[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[Texi2html-cvs] texi2html ChangeLog TODO texi2html.init texi2ht...
From: |
Patrice Dumas |
Subject: |
[Texi2html-cvs] texi2html ChangeLog TODO texi2html.init texi2ht... |
Date: |
Sun, 20 Dec 2009 20:23:08 +0000 |
CVSROOT: /cvsroot/texi2html
Module name: texi2html
Changes by: Patrice Dumas <pertusus> 09/12/20 20:23:07
Modified files:
. : ChangeLog TODO texi2html.init texi2html.pl
po_document : de.us-ascii.po es.us-ascii.po fr.us-ascii.po
ja.utf-8.po nl.us-ascii.po no.us-ascii.po
pt.us-ascii.po pt_BR.us-ascii.po
po_messages : cs.po da.po de.po de_AT.po eo.po es.po fr.po
he.po hr.po hu.po id.po it.po ja.po nb.po nl.po
pl.po ro.po ru.po rw.po sv.po tr.po vi.po
zh_CN.po zh_TW.po
test/invalid : tests.txt
test/invalid/res/texi_unclosed_verb_line_commands:
unclosed_verb_line_commands.passfirst
unclosed_verb_line_commands.texi.first
test/invalid/res_all/texi_unclosed_verb_line_commands:
etfilename.passfirst
unclosed_verb_line_commands.texi.first
test/invalid/res_info/texi_unclosed_verb_line_commands:
unclosed_verb_line_commands.passfirst
unclosed_verb_line_commands.texi.first
test/sectionning: Makefile.am Makefile.in tests.txt
weird_at_commands_in_nodes.texi
test/sectionning/res/weird_at_commands_in_nodes:
weird_at_commands_in_nodes.html
test/sectionning/res_all/weird_at_commands_in_nodes:
weird_at_commands_in_nodes.txt
test/sectionning/res_docbook/weird_at_commands_in_nodes:
weird_at_commands_in_nodes.xml
test/sectionning/res_html/weird_at_commands_in_nodes: a-.html
a.html
index.html
test/sectionning/res_info/weird_at_commands_in_nodes:
weird_at_commands_in_nodes.info
test/sectionning/res_xml/weird_at_commands_in_nodes:
weird_at_commands_in_nodes.xml
Added files:
test/invalid/res/unclosed_verb_line_commands:
unclosed_verb_line_commands.1
unclosed_verb_line_commands.2
unclosed_verb_line_commands.html
test/invalid/res_all/unclosed_verb_line_commands: etfilename.txt
unclosed_verb_line_commands.1
unclosed_verb_line_commands.2
test/invalid/res_info/unclosed_verb_line_commands:
unclosed_verb_line_commands.1
unclosed_verb_line_commands.2
unclosed_verb_line_commands.info
test/sectionning: empty_nodes.texi
test/sectionning/res/empty_nodes: empty_nodes.1 empty_nodes.2
empty_nodes.html
test/sectionning/res/texi_empty_nodes: empty_nodes.2
empty_nodes.passfirst
empty_nodes.passtexi
empty_nodes.texi
empty_nodes.texi.first
test/sectionning/res_all/empty_nodes: empty_nodes.1
empty_nodes.2
empty_nodes.txt
test/sectionning/res_all/texi_empty_nodes: empty_nodes.2
empty_nodes.passfirst
empty_nodes.passtexi
empty_nodes.texi
empty_nodes.texi.first
test/sectionning/res_docbook/empty_nodes: empty_nodes.1
empty_nodes.2
empty_nodes.xml
test/sectionning/res_docbook/texi_empty_nodes: empty_nodes.2
empty_nodes.passfirst
empty_nodes.passtexi
empty_nodes.texi
empty_nodes.texi.first
test/sectionning/res_html/empty_nodes: empty_nodes.1
empty_nodes.2 index.html
t_0.html
test/sectionning/res_html/texi_empty_nodes: empty_nodes.2
empty_nodes.passfirst
empty_nodes.passtexi
empty_nodes.texi
empty_nodes.texi.first
test/sectionning/res_html/weird_at_commands_in_nodes:
c_002e.html
test/sectionning/res_info/empty_nodes: empty_nodes.1
empty_nodes.2
empty_nodes.info
test/sectionning/res_info/texi_empty_nodes: empty_nodes.2
empty_nodes.passfirst
empty_nodes.passtexi
empty_nodes.texi
empty_nodes.texi.first
test/sectionning/res_xml/empty_nodes: empty_nodes.1
empty_nodes.2
empty_nodes.xml
test/sectionning/res_xml/texi_empty_nodes: empty_nodes.2
empty_nodes.passfirst
empty_nodes.passtexi
empty_nodes.texi
empty_nodes.texi.first
Log message:
* texi2html.pl: handle better @verb{ not closed in listoffloats.
Error for empty nodes.
Use t_0 for basename when the node consists in spaces after
@-command
expansions.
CVSWeb URLs:
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/ChangeLog?cvsroot=texi2html&r1=1.464&r2=1.465
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/TODO?cvsroot=texi2html&r1=1.162&r2=1.163
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/texi2html.init?cvsroot=texi2html&r1=1.253&r2=1.254
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/texi2html.pl?cvsroot=texi2html&r1=1.360&r2=1.361
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/po_document/de.us-ascii.po?cvsroot=texi2html&r1=1.12&r2=1.13
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/po_document/es.us-ascii.po?cvsroot=texi2html&r1=1.12&r2=1.13
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/po_document/fr.us-ascii.po?cvsroot=texi2html&r1=1.12&r2=1.13
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/po_document/ja.utf-8.po?cvsroot=texi2html&r1=1.12&r2=1.13
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/po_document/nl.us-ascii.po?cvsroot=texi2html&r1=1.12&r2=1.13
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/po_document/no.us-ascii.po?cvsroot=texi2html&r1=1.12&r2=1.13
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/po_document/pt.us-ascii.po?cvsroot=texi2html&r1=1.12&r2=1.13
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/po_document/pt_BR.us-ascii.po?cvsroot=texi2html&r1=1.12&r2=1.13
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/po_messages/cs.po?cvsroot=texi2html&r1=1.3&r2=1.4
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/po_messages/da.po?cvsroot=texi2html&r1=1.3&r2=1.4
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/po_messages/de.po?cvsroot=texi2html&r1=1.3&r2=1.4
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/po_messages/de_AT.po?cvsroot=texi2html&r1=1.3&r2=1.4
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/po_messages/eo.po?cvsroot=texi2html&r1=1.3&r2=1.4
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/po_messages/es.po?cvsroot=texi2html&r1=1.3&r2=1.4
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/po_messages/fr.po?cvsroot=texi2html&r1=1.3&r2=1.4
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/po_messages/he.po?cvsroot=texi2html&r1=1.3&r2=1.4
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/po_messages/hr.po?cvsroot=texi2html&r1=1.3&r2=1.4
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/po_messages/hu.po?cvsroot=texi2html&r1=1.3&r2=1.4
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/po_messages/id.po?cvsroot=texi2html&r1=1.3&r2=1.4
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/po_messages/it.po?cvsroot=texi2html&r1=1.3&r2=1.4
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/po_messages/ja.po?cvsroot=texi2html&r1=1.3&r2=1.4
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/po_messages/nb.po?cvsroot=texi2html&r1=1.3&r2=1.4
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/po_messages/nl.po?cvsroot=texi2html&r1=1.3&r2=1.4
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/po_messages/pl.po?cvsroot=texi2html&r1=1.3&r2=1.4
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/po_messages/ro.po?cvsroot=texi2html&r1=1.3&r2=1.4
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/po_messages/ru.po?cvsroot=texi2html&r1=1.3&r2=1.4
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/po_messages/rw.po?cvsroot=texi2html&r1=1.3&r2=1.4
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/po_messages/sv.po?cvsroot=texi2html&r1=1.3&r2=1.4
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/po_messages/tr.po?cvsroot=texi2html&r1=1.3&r2=1.4
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/po_messages/vi.po?cvsroot=texi2html&r1=1.3&r2=1.4
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/po_messages/zh_CN.po?cvsroot=texi2html&r1=1.3&r2=1.4
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/po_messages/zh_TW.po?cvsroot=texi2html&r1=1.3&r2=1.4
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/test/invalid/tests.txt?cvsroot=texi2html&r1=1.13&r2=1.14
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/test/invalid/res/texi_unclosed_verb_line_commands/unclosed_verb_line_commands.passfirst?cvsroot=texi2html&r1=1.1&r2=1.2
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/test/invalid/res/texi_unclosed_verb_line_commands/unclosed_verb_line_commands.texi.first?cvsroot=texi2html&r1=1.1&r2=1.2
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/test/invalid/res/unclosed_verb_line_commands/unclosed_verb_line_commands.1?cvsroot=texi2html&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/test/invalid/res/unclosed_verb_line_commands/unclosed_verb_line_commands.2?cvsroot=texi2html&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/test/invalid/res/unclosed_verb_line_commands/unclosed_verb_line_commands.html?cvsroot=texi2html&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/test/invalid/res_all/texi_unclosed_verb_line_commands/etfilename.passfirst?cvsroot=texi2html&r1=1.1&r2=1.2
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/test/invalid/res_all/texi_unclosed_verb_line_commands/unclosed_verb_line_commands.texi.first?cvsroot=texi2html&r1=1.1&r2=1.2
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/test/invalid/res_all/unclosed_verb_line_commands/etfilename.txt?cvsroot=texi2html&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/test/invalid/res_all/unclosed_verb_line_commands/unclosed_verb_line_commands.1?cvsroot=texi2html&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/test/invalid/res_all/unclosed_verb_line_commands/unclosed_verb_line_commands.2?cvsroot=texi2html&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/test/invalid/res_info/texi_unclosed_verb_line_commands/unclosed_verb_line_commands.passfirst?cvsroot=texi2html&r1=1.1&r2=1.2
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/test/invalid/res_info/texi_unclosed_verb_line_commands/unclosed_verb_line_commands.texi.first?cvsroot=texi2html&r1=1.1&r2=1.2
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/test/invalid/res_info/unclosed_verb_line_commands/unclosed_verb_line_commands.1?cvsroot=texi2html&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/test/invalid/res_info/unclosed_verb_line_commands/unclosed_verb_line_commands.2?cvsroot=texi2html&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/test/invalid/res_info/unclosed_verb_line_commands/unclosed_verb_line_commands.info?cvsroot=texi2html&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/test/sectionning/Makefile.am?cvsroot=texi2html&r1=1.21&r2=1.22
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/test/sectionning/Makefile.in?cvsroot=texi2html&r1=1.27&r2=1.28
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/test/sectionning/tests.txt?cvsroot=texi2html&r1=1.27&r2=1.28
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/test/sectionning/weird_at_commands_in_nodes.texi?cvsroot=texi2html&r1=1.1&r2=1.2
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/test/sectionning/empty_nodes.texi?cvsroot=texi2html&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/test/sectionning/res/empty_nodes/empty_nodes.1?cvsroot=texi2html&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/test/sectionning/res/empty_nodes/empty_nodes.2?cvsroot=texi2html&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/test/sectionning/res/empty_nodes/empty_nodes.html?cvsroot=texi2html&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/test/sectionning/res/texi_empty_nodes/empty_nodes.2?cvsroot=texi2html&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/test/sectionning/res/texi_empty_nodes/empty_nodes.passfirst?cvsroot=texi2html&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/test/sectionning/res/texi_empty_nodes/empty_nodes.passtexi?cvsroot=texi2html&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/test/sectionning/res/texi_empty_nodes/empty_nodes.texi?cvsroot=texi2html&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/test/sectionning/res/texi_empty_nodes/empty_nodes.texi.first?cvsroot=texi2html&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/test/sectionning/res/weird_at_commands_in_nodes/weird_at_commands_in_nodes.html?cvsroot=texi2html&r1=1.5&r2=1.6
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/test/sectionning/res_all/empty_nodes/empty_nodes.1?cvsroot=texi2html&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/test/sectionning/res_all/empty_nodes/empty_nodes.2?cvsroot=texi2html&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/test/sectionning/res_all/empty_nodes/empty_nodes.txt?cvsroot=texi2html&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/test/sectionning/res_all/texi_empty_nodes/empty_nodes.2?cvsroot=texi2html&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/test/sectionning/res_all/texi_empty_nodes/empty_nodes.passfirst?cvsroot=texi2html&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/test/sectionning/res_all/texi_empty_nodes/empty_nodes.passtexi?cvsroot=texi2html&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/test/sectionning/res_all/texi_empty_nodes/empty_nodes.texi?cvsroot=texi2html&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/test/sectionning/res_all/texi_empty_nodes/empty_nodes.texi.first?cvsroot=texi2html&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/test/sectionning/res_all/weird_at_commands_in_nodes/weird_at_commands_in_nodes.txt?cvsroot=texi2html&r1=1.1&r2=1.2
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/test/sectionning/res_docbook/empty_nodes/empty_nodes.1?cvsroot=texi2html&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/test/sectionning/res_docbook/empty_nodes/empty_nodes.2?cvsroot=texi2html&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/test/sectionning/res_docbook/empty_nodes/empty_nodes.xml?cvsroot=texi2html&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/test/sectionning/res_docbook/texi_empty_nodes/empty_nodes.2?cvsroot=texi2html&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/test/sectionning/res_docbook/texi_empty_nodes/empty_nodes.passfirst?cvsroot=texi2html&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/test/sectionning/res_docbook/texi_empty_nodes/empty_nodes.passtexi?cvsroot=texi2html&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/test/sectionning/res_docbook/texi_empty_nodes/empty_nodes.texi?cvsroot=texi2html&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/test/sectionning/res_docbook/texi_empty_nodes/empty_nodes.texi.first?cvsroot=texi2html&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/test/sectionning/res_docbook/weird_at_commands_in_nodes/weird_at_commands_in_nodes.xml?cvsroot=texi2html&r1=1.2&r2=1.3
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/test/sectionning/res_html/empty_nodes/empty_nodes.1?cvsroot=texi2html&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/test/sectionning/res_html/empty_nodes/empty_nodes.2?cvsroot=texi2html&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/test/sectionning/res_html/empty_nodes/index.html?cvsroot=texi2html&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/test/sectionning/res_html/empty_nodes/t_0.html?cvsroot=texi2html&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/test/sectionning/res_html/texi_empty_nodes/empty_nodes.2?cvsroot=texi2html&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/test/sectionning/res_html/texi_empty_nodes/empty_nodes.passfirst?cvsroot=texi2html&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/test/sectionning/res_html/texi_empty_nodes/empty_nodes.passtexi?cvsroot=texi2html&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/test/sectionning/res_html/texi_empty_nodes/empty_nodes.texi?cvsroot=texi2html&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/test/sectionning/res_html/texi_empty_nodes/empty_nodes.texi.first?cvsroot=texi2html&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/test/sectionning/res_html/weird_at_commands_in_nodes/a-.html?cvsroot=texi2html&r1=1.4&r2=1.5
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/test/sectionning/res_html/weird_at_commands_in_nodes/a.html?cvsroot=texi2html&r1=1.4&r2=1.5
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/test/sectionning/res_html/weird_at_commands_in_nodes/index.html?cvsroot=texi2html&r1=1.6&r2=1.7
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/test/sectionning/res_html/weird_at_commands_in_nodes/c_002e.html?cvsroot=texi2html&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/test/sectionning/res_info/empty_nodes/empty_nodes.1?cvsroot=texi2html&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/test/sectionning/res_info/empty_nodes/empty_nodes.2?cvsroot=texi2html&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/test/sectionning/res_info/empty_nodes/empty_nodes.info?cvsroot=texi2html&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/test/sectionning/res_info/texi_empty_nodes/empty_nodes.2?cvsroot=texi2html&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/test/sectionning/res_info/texi_empty_nodes/empty_nodes.passfirst?cvsroot=texi2html&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/test/sectionning/res_info/texi_empty_nodes/empty_nodes.passtexi?cvsroot=texi2html&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/test/sectionning/res_info/texi_empty_nodes/empty_nodes.texi?cvsroot=texi2html&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/test/sectionning/res_info/texi_empty_nodes/empty_nodes.texi.first?cvsroot=texi2html&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/test/sectionning/res_info/weird_at_commands_in_nodes/weird_at_commands_in_nodes.info?cvsroot=texi2html&r1=1.1&r2=1.2
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/test/sectionning/res_xml/empty_nodes/empty_nodes.1?cvsroot=texi2html&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/test/sectionning/res_xml/empty_nodes/empty_nodes.2?cvsroot=texi2html&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/test/sectionning/res_xml/empty_nodes/empty_nodes.xml?cvsroot=texi2html&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/test/sectionning/res_xml/texi_empty_nodes/empty_nodes.2?cvsroot=texi2html&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/test/sectionning/res_xml/texi_empty_nodes/empty_nodes.passfirst?cvsroot=texi2html&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/test/sectionning/res_xml/texi_empty_nodes/empty_nodes.passtexi?cvsroot=texi2html&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/test/sectionning/res_xml/texi_empty_nodes/empty_nodes.texi?cvsroot=texi2html&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/test/sectionning/res_xml/texi_empty_nodes/empty_nodes.texi.first?cvsroot=texi2html&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/test/sectionning/res_xml/weird_at_commands_in_nodes/weird_at_commands_in_nodes.xml?cvsroot=texi2html&r1=1.3&r2=1.4
Patches:
Index: ChangeLog
===================================================================
RCS file: /cvsroot/texi2html/texi2html/ChangeLog,v
retrieving revision 1.464
retrieving revision 1.465
diff -u -b -r1.464 -r1.465
--- ChangeLog 19 Dec 2009 17:33:22 -0000 1.464
+++ ChangeLog 20 Dec 2009 20:23:01 -0000 1.465
@@ -1,3 +1,10 @@
+2009-12-20 Patrice Dumas <address@hidden>
+
+ * texi2html.pl: handle better @verb{ not closed in listoffloats.
+ Error for empty nodes.
+ Use t_0 for basename when the node consists in spaces after @-command
+ expansions.
+
2009-12-19 Patrice Dumas <address@hidden>
* texi2html.pl: keep line number information for settitle and
Index: TODO
===================================================================
RCS file: /cvsroot/texi2html/texi2html/TODO,v
retrieving revision 1.162
retrieving revision 1.163
diff -u -b -r1.162 -r1.163
--- TODO 19 Dec 2009 17:33:22 -0000 1.162
+++ TODO 20 Dec 2009 20:23:01 -0000 1.163
@@ -439,9 +439,6 @@
Misc info and boring stuff
--------------------------
-* invalid/texi_unclosed_verb_line_commands file name for res_all is
- etfilename.pass*
-
* texi2html is immune to https://savannah.gnu.org/bugs/?25822
* the following is erroneous, but maybe it could be better handled anyway
@@ -527,5 +524,3 @@
So things are right as is, but in formats that always set the quotes to
a special font should honor txicodequote* like tex. There is an example
of such code commented out in texi2html.init in normal_text.
-
-
Index: texi2html.init
===================================================================
RCS file: /cvsroot/texi2html/texi2html/texi2html.init,v
retrieving revision 1.253
retrieving revision 1.254
diff -u -b -r1.253 -r1.254
--- texi2html.init 23 Nov 2009 22:31:37 -0000 1.253
+++ texi2html.init 20 Dec 2009 20:23:02 -0000 1.254
@@ -13,7 +13,7 @@
# Afterwards, load the file with command-line
# option --init-file <your_init_file>
#
-# $Id: texi2html.init,v 1.253 2009/11/23 22:31:37 pertusus Exp $
+# $Id: texi2html.init,v 1.254 2009/12/20 20:23:02 pertusus Exp $
######################################################################
# The following variables can also be set by command-line options
@@ -7076,7 +7076,6 @@
my $outname;
return unless ($USE_SETFILENAME_EXTENSION and $PREFIX eq '');
-#print STDERR "NNNNNN $type " . get_conf('SPLIT') ."\n";
$outname = $OUT if (defined($OUT) and $OUT ne '' and $OUT !~ /\/$/ and
$Texi2HTML::THISDOC{'input_file_number'} == 0);
if ($type eq 'doc' or !get_conf('SPLIT'))
{
Index: texi2html.pl
===================================================================
RCS file: /cvsroot/texi2html/texi2html/texi2html.pl,v
retrieving revision 1.360
retrieving revision 1.361
diff -u -b -r1.360 -r1.361
--- texi2html.pl 19 Dec 2009 17:33:22 -0000 1.360
+++ texi2html.pl 20 Dec 2009 20:23:02 -0000 1.361
@@ -90,7 +90,7 @@
}
# CVS version:
-# $Id: texi2html.pl,v 1.360 2009/12/19 17:33:22 pertusus Exp $
+# $Id: texi2html.pl,v 1.361 2009/12/20 20:23:02 pertusus Exp $
# Homepage:
my $T2H_HOMEPAGE = "http://www.nongnu.org/texi2html/";
@@ -5113,7 +5113,7 @@
delete $state->{'in_deff_line'};
}
- #print STDERR "PASS_STRUCTURE: $cline";
+ #print STDERR "PASS_STRUCTURE($line_nr->{'line_nr'}.
raw:".var_to_str($state->{'raw'}).", verb:".var_to_str($state->{'verb'})."):
$cline";
if (!$state->{'raw'} and !$state->{'verb'})
{
my $tag = '';
@@ -5150,10 +5150,11 @@
my $node_ref;
my $auto_directions;
my $node_line = $cline;
- $node_line =~ s/address@hidden//;
+ $node_line =~ s/address@hidden//;
my @node_res = parse_line_arguments($node_line, undef,
'@node', $line_nr);
@node_res = normalise_node_array (address@hidden);
- line_error (sprintf(__("Error scanning %s"), $cline),
$line_nr) if (@node_res < 1);
+ # even for empty nodes, @nodes_res has one element.
+ #line_error (sprintf(__("Error scanning %s"), $cline),
$line_nr) if (@node_res < 1);
$auto_directions = 1 if (scalar(@node_res) == 1);
if (@node_res > 4)
{
@@ -5226,7 +5227,7 @@
}
else
{
- #line_error ("Node is undefined: $cline (eg.
address@hidden NODE-NAME, NEXT, PREVIOUS, UP)", $line_nr);
+ line_error ("Empty node", $line_nr);
next;
}
@@ -6230,7 +6231,13 @@
else
{
$node->{'cross_manual_target'} = remove_texi($node->{'texi'});
- if ($Texi2HTML::Config::USE_UNICODE)
+ if ($node->{'cross_manual_target'} !~ /\S/)
+ {
+ line_error (sprintf(__("Empty node name after expansion
`%s'"), $node->{'texi'}), $node->{'line_nr'});
+ $node->{'cross_manual_target'} = 't_0';
+ $node->{'cross_manual_file'} = 't_0';
+ }
+ elsif ($Texi2HTML::Config::USE_UNICODE)
{
$node->{'cross_manual_target'} =
Unicode::Normalize::NFC($node->{'cross_manual_target'});
if ($Texi2HTML::Config::TRANSLITERATE_FILE_NAMES and
$Texi2HTML::Config::USE_UNIDECODE)
@@ -6287,7 +6294,14 @@
if (defined($node->{'texi'}))
{
$node->{'cross_manual_file'} = remove_texi($node->{'texi'});
- $node->{'cross_manual_file'} =
unicode_to_protected(unicode_to_transliterate($node->{'cross_manual_file'})) if
($Texi2HTML::Config::USE_UNICODE);
+ if ($node->{'cross_manual_file'} !~ /\S/)
+ {
+ $node->{'cross_manual_file'} = 't_0';
+ }
+ elsif ($Texi2HTML::Config::USE_UNICODE)
+ {
+ $node->{'cross_manual_file'} =
unicode_to_protected(unicode_to_transliterate($node->{'cross_manual_file'}));
+ }
}
}
@@ -6335,6 +6349,11 @@
my $transliterate = shift;
#print STDERR "cross_manual_line $text\n";
#print STDERR "remove_texi text ". remove_texi($text)."\n\n\n";
+ if ($text !~ /\S/)
+ {
+ # special case for empty node/ref
+ return ('t_0', 't_0');
+ }
$::simple_map_texi_ref = \%cross_ref_simple_map_texi;
$::style_map_texi_ref = \%cross_ref_style_map_texi;
$::texi_map_ref = \%cross_ref_texi_map;
@@ -8432,6 +8451,7 @@
# make sure the current state from here is $Texi2HTML::THIS_ELEMENT
# in case it was set by the user.
$state{'element'} = $Texi2HTML::THIS_ELEMENT if
(defined($Texi2HTML::THIS_ELEMENT));
+ #print STDERR "PASS_TEXT($line_nr->{'line_nr'})$cline";
if (!$state{'raw'} and !$state{'verb'})
{
my $tag = '';
@@ -8440,7 +8460,7 @@
{
if (defined($Texi2HTML::THIS_ELEMENT))
{
- line_warn ("address@hidden after the first element",
$line_nr);
+ line_warn (sprintf(__("address@hidden after the first
element"), $tag), $line_nr);
}
else
{
@@ -8465,6 +8485,10 @@
# handle node and structuring elements
$current_element = shift (@all_elements);
########################## begin debug section
+ if (!defined($current_element))
+ {
+ msg_debug ("No element left for $cline", $line_nr);
+ }
if ($current_element->{'node'})
{
print STDERR 'NODE ' .
"$current_element->{'texi'}($current_element->{'file'})" if ($T2H_DEBUG &
$DEBUG_ELEMENTS);
@@ -8541,10 +8565,14 @@
my $cmd_line = $cline;
$cmd_line =~ s/address@hidden//;
+ ######################## begin debug
msg_debug ("Element $current_element
current_element->{'tag_level'} not defined", $line_nr)
if (!defined($current_element->{'tag_level'}));
msg_debug ("Element $current_element $tag ne
".var_to_str($current_element->{'tag'}), $line_nr)
if ($tag ne 'node' and (!defined($current_element->{'tag'})
or $tag ne $current_element->{'tag'}));
+ msg_debug ("Element $current_element
".var_to_str($current_element->{'tag'})." is not a node, but tag is a node",
$line_nr)
+ if ($tag eq 'node' and !$current_element->{'node'});
+ ######################## end debug
my $heading_formatted =
&$Texi2HTML::Config::element_heading($current_element, $tag, $cmd_line,
substitute_line($cmd_line, "address@hidden"), undef, $one_section,
$current_element->{'this'}, $first_section, $current_element->{'top'},
$previous_is_top, $cline, $current_element->{'id'}, $new_element);
push @{$Texi2HTML::THIS_SECTION}, $heading_formatted if
(defined($heading_formatted) and ($heading_formatted ne ''));
@@ -13094,6 +13122,11 @@
add_prev ($text, $stack, "address@hidden" . $cline);
last;
}
+ elsif ($macro eq 'listoffloats')
+ {
+ add_prev ($text, $stack, "address@hidden" . $cline);
+ last;
+ }
elsif ($sec2level{$macro})
{
if ($cline =~ /^\s*(.*)$/)
Index: po_document/de.us-ascii.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/texi2html/texi2html/po_document/de.us-ascii.po,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- po_document/de.us-ascii.po 23 Nov 2009 19:23:29 -0000 1.12
+++ po_document/de.us-ascii.po 20 Dec 2009 20:23:02 -0000 1.13
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-23 17:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-20 21:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-19\n"
"Last-Translator: Reinhold Kainhofer <address@hidden>\n"
"Language-Team: Unknown\n"
@@ -15,24 +15,24 @@
"Content-Type: text/plain; charset=us-ascii\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: texi2html.pl:5931 texi2html.pl:5935 texi2html.pl:5939
+#: texi2html.pl:5937 texi2html.pl:5941 texi2html.pl:5945
msgid "About This Document"
msgstr "@\"Uber dieses Dokument"
-#: texi2html.pl:5932 texi2html.pl:5936 texi2html.pl:5940
+#: texi2html.pl:5938 texi2html.pl:5942 texi2html.pl:5946
msgid "Table of Contents"
msgstr "Inhaltsverzeichnis"
-#: texi2html.pl:5933 texi2html.pl:5937 texi2html.pl:5941
+#: texi2html.pl:5939 texi2html.pl:5943 texi2html.pl:5947
msgid "Short Table of Contents"
msgstr "Kurzes Inhaltsverzeichnis"
-#: texi2html.pl:5934 texi2html.pl:5938 texi2html.pl:5942 texi2html.init:6489
+#: texi2html.pl:5940 texi2html.pl:5944 texi2html.pl:5948 texi2html.init:6489
#: formats/html.init:2475
msgid "Footnotes"
msgstr "address@hidden"
-#: texi2html.pl:12450
+#: texi2html.pl:12484
#, perl-brace-format
msgid "@{No value for `{value}'@}"
msgstr ""
Index: po_document/es.us-ascii.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/texi2html/texi2html/po_document/es.us-ascii.po,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- po_document/es.us-ascii.po 23 Nov 2009 19:23:29 -0000 1.12
+++ po_document/es.us-ascii.po 20 Dec 2009 20:23:02 -0000 1.13
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-23 17:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-20 21:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-28\n"
"Last-Translator: Francisco Vila <address@hidden>\n"
"Language-Team: Unknown\n"
@@ -15,24 +15,24 @@
"Content-Type: text/plain; charset=us-ascii\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: texi2html.pl:5931 texi2html.pl:5935 texi2html.pl:5939
+#: texi2html.pl:5937 texi2html.pl:5941 texi2html.pl:5945
msgid "About This Document"
msgstr "Acerca de este documento"
-#: texi2html.pl:5932 texi2html.pl:5936 texi2html.pl:5940
+#: texi2html.pl:5938 texi2html.pl:5942 texi2html.pl:5946
msgid "Table of Contents"
msgstr "@'address@hidden General"
-#: texi2html.pl:5933 texi2html.pl:5937 texi2html.pl:5941
+#: texi2html.pl:5939 texi2html.pl:5943 texi2html.pl:5947
msgid "Short Table of Contents"
msgstr "Resumen del Contenido"
-#: texi2html.pl:5934 texi2html.pl:5938 texi2html.pl:5942 texi2html.init:6489
+#: texi2html.pl:5940 texi2html.pl:5944 texi2html.pl:5948 texi2html.init:6489
#: formats/html.init:2475
msgid "Footnotes"
msgstr "Notas el pie"
-#: texi2html.pl:12450
+#: texi2html.pl:12484
#, perl-brace-format
msgid "@{No value for `{value}'@}"
msgstr ""
Index: po_document/fr.us-ascii.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/texi2html/texi2html/po_document/fr.us-ascii.po,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- po_document/fr.us-ascii.po 23 Nov 2009 19:23:29 -0000 1.12
+++ po_document/fr.us-ascii.po 20 Dec 2009 20:23:02 -0000 1.13
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-23 17:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-20 21:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-20\n"
"Last-Translator: Jean-Charles Malahieude <address@hidden>\n"
"Language-Team: Unknown\n"
@@ -15,24 +15,24 @@
"Content-Type: text/plain; charset=us-ascii\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: texi2html.pl:5931 texi2html.pl:5935 texi2html.pl:5939
+#: texi2html.pl:5937 texi2html.pl:5941 texi2html.pl:5945
msgid "About This Document"
msgstr "A propos de ce document"
-#: texi2html.pl:5932 texi2html.pl:5936 texi2html.pl:5940
+#: texi2html.pl:5938 texi2html.pl:5942 texi2html.pl:5946
msgid "Table of Contents"
msgstr "Table des address@hidden"
-#: texi2html.pl:5933 texi2html.pl:5937 texi2html.pl:5941
+#: texi2html.pl:5939 texi2html.pl:5943 texi2html.pl:5947
msgid "Short Table of Contents"
msgstr "R@'esum@'e du contenu"
-#: texi2html.pl:5934 texi2html.pl:5938 texi2html.pl:5942 texi2html.init:6489
+#: texi2html.pl:5940 texi2html.pl:5944 texi2html.pl:5948 texi2html.init:6489
#: formats/html.init:2475
msgid "Footnotes"
msgstr "Notes de bas de page"
-#: texi2html.pl:12450
+#: texi2html.pl:12484
#, perl-brace-format
msgid "@{No value for `{value}'@}"
msgstr ""
Index: po_document/ja.utf-8.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/texi2html/texi2html/po_document/ja.utf-8.po,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- po_document/ja.utf-8.po 23 Nov 2009 19:23:29 -0000 1.12
+++ po_document/ja.utf-8.po 20 Dec 2009 20:23:02 -0000 1.13
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-23 17:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-20 21:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-05\n"
"Last-Translator: Unknown\n"
"Language-Team: Unknown\n"
@@ -15,24 +15,24 @@
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: texi2html.pl:5931 texi2html.pl:5935 texi2html.pl:5939
+#: texi2html.pl:5937 texi2html.pl:5941 texi2html.pl:5945
msgid "About This Document"
msgstr "ãã®ææ¸ã«ã¤ãã¦"
-#: texi2html.pl:5932 texi2html.pl:5936 texi2html.pl:5940
+#: texi2html.pl:5938 texi2html.pl:5942 texi2html.pl:5946
msgid "Table of Contents"
msgstr "ç®æ¬¡"
-#: texi2html.pl:5933 texi2html.pl:5937 texi2html.pl:5941
+#: texi2html.pl:5939 texi2html.pl:5943 texi2html.pl:5947
msgid "Short Table of Contents"
msgstr "ç°¡ç¥åããç®æ¬¡"
-#: texi2html.pl:5934 texi2html.pl:5938 texi2html.pl:5942 texi2html.init:6489
+#: texi2html.pl:5940 texi2html.pl:5944 texi2html.pl:5948 texi2html.init:6489
#: formats/html.init:2475
msgid "Footnotes"
msgstr "è注"
-#: texi2html.pl:12450
+#: texi2html.pl:12484
#, perl-brace-format
msgid "@{No value for `{value}'@}"
msgstr ""
Index: po_document/nl.us-ascii.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/texi2html/texi2html/po_document/nl.us-ascii.po,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- po_document/nl.us-ascii.po 23 Nov 2009 19:23:29 -0000 1.12
+++ po_document/nl.us-ascii.po 20 Dec 2009 20:23:02 -0000 1.13
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-23 17:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-20 21:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-01\n"
"Last-Translator: Unknown\n"
"Language-Team: Unknown\n"
@@ -15,24 +15,24 @@
"Content-Type: text/plain; charset=us-ascii\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: texi2html.pl:5931 texi2html.pl:5935 texi2html.pl:5939
+#: texi2html.pl:5937 texi2html.pl:5941 texi2html.pl:5945
msgid "About This Document"
msgstr "No translation available!"
-#: texi2html.pl:5932 texi2html.pl:5936 texi2html.pl:5940
+#: texi2html.pl:5938 texi2html.pl:5942 texi2html.pl:5946
msgid "Table of Contents"
msgstr "Inhoudsopgave"
-#: texi2html.pl:5933 texi2html.pl:5937 texi2html.pl:5941
+#: texi2html.pl:5939 texi2html.pl:5943 texi2html.pl:5947
msgid "Short Table of Contents"
msgstr "Korte inhoudsopgave"
-#: texi2html.pl:5934 texi2html.pl:5938 texi2html.pl:5942 texi2html.init:6489
+#: texi2html.pl:5940 texi2html.pl:5944 texi2html.pl:5948 texi2html.init:6489
#: formats/html.init:2475
msgid "Footnotes"
msgstr "No translation available!"
-#: texi2html.pl:12450
+#: texi2html.pl:12484
#, perl-brace-format
msgid "@{No value for `{value}'@}"
msgstr ""
Index: po_document/no.us-ascii.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/texi2html/texi2html/po_document/no.us-ascii.po,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- po_document/no.us-ascii.po 23 Nov 2009 19:23:29 -0000 1.12
+++ po_document/no.us-ascii.po 20 Dec 2009 20:23:02 -0000 1.13
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-23 17:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-20 21:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-01\n"
"Last-Translator: Unknown\n"
"Language-Team: Unknown\n"
@@ -15,24 +15,24 @@
"Content-Type: text/plain; charset=us-ascii\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: texi2html.pl:5931 texi2html.pl:5935 texi2html.pl:5939
+#: texi2html.pl:5937 texi2html.pl:5941 texi2html.pl:5945
msgid "About This Document"
msgstr "No translation available!"
-#: texi2html.pl:5932 texi2html.pl:5936 texi2html.pl:5940
+#: texi2html.pl:5938 texi2html.pl:5942 texi2html.pl:5946
msgid "Table of Contents"
msgstr "Innholdsfortegnelse"
-#: texi2html.pl:5933 texi2html.pl:5937 texi2html.pl:5941
+#: texi2html.pl:5939 texi2html.pl:5943 texi2html.pl:5947
msgid "Short Table of Contents"
msgstr "Kort innholdsfortegnelse"
-#: texi2html.pl:5934 texi2html.pl:5938 texi2html.pl:5942 texi2html.init:6489
+#: texi2html.pl:5940 texi2html.pl:5944 texi2html.pl:5948 texi2html.init:6489
#: formats/html.init:2475
msgid "Footnotes"
msgstr "No translation available!"
-#: texi2html.pl:12450
+#: texi2html.pl:12484
#, perl-brace-format
msgid "@{No value for `{value}'@}"
msgstr ""
Index: po_document/pt.us-ascii.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/texi2html/texi2html/po_document/pt.us-ascii.po,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- po_document/pt.us-ascii.po 23 Nov 2009 19:23:29 -0000 1.12
+++ po_document/pt.us-ascii.po 20 Dec 2009 20:23:02 -0000 1.13
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-23 17:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-20 21:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-09\n"
"Last-Translator: Jorge Barros de Abreu <address@hidden>\n"
"Language-Team: Unknown\n"
@@ -15,24 +15,24 @@
"Content-Type: text/plain; charset=us-ascii\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: texi2html.pl:5931 texi2html.pl:5935 texi2html.pl:5939
+#: texi2html.pl:5937 texi2html.pl:5941 texi2html.pl:5945
msgid "About This Document"
msgstr "Sobre Esse Documento"
-#: texi2html.pl:5932 texi2html.pl:5936 texi2html.pl:5940
+#: texi2html.pl:5938 texi2html.pl:5942 texi2html.pl:5946
msgid "Table of Contents"
msgstr "Sum@'ario"
-#: texi2html.pl:5933 texi2html.pl:5937 texi2html.pl:5941
+#: texi2html.pl:5939 texi2html.pl:5943 texi2html.pl:5947
msgid "Short Table of Contents"
msgstr "Breve Sum@'ario"
-#: texi2html.pl:5934 texi2html.pl:5938 texi2html.pl:5942 texi2html.init:6489
+#: texi2html.pl:5940 texi2html.pl:5944 texi2html.pl:5948 texi2html.init:6489
#: formats/html.init:2475
msgid "Footnotes"
msgstr "Notas de Rodap@'e"
-#: texi2html.pl:12450
+#: texi2html.pl:12484
#, perl-brace-format
msgid "@{No value for `{value}'@}"
msgstr ""
Index: po_document/pt_BR.us-ascii.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/texi2html/texi2html/po_document/pt_BR.us-ascii.po,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- po_document/pt_BR.us-ascii.po 23 Nov 2009 19:23:29 -0000 1.12
+++ po_document/pt_BR.us-ascii.po 20 Dec 2009 20:23:02 -0000 1.13
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-23 17:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-20 21:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-09\n"
"Last-Translator: Jorge Barros de Abreu <address@hidden>\n"
"Language-Team: Unknown\n"
@@ -15,24 +15,24 @@
"Content-Type: text/plain; charset=us-ascii\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: texi2html.pl:5931 texi2html.pl:5935 texi2html.pl:5939
+#: texi2html.pl:5937 texi2html.pl:5941 texi2html.pl:5945
msgid "About This Document"
msgstr "Sobre Esse Documento"
-#: texi2html.pl:5932 texi2html.pl:5936 texi2html.pl:5940
+#: texi2html.pl:5938 texi2html.pl:5942 texi2html.pl:5946
msgid "Table of Contents"
msgstr "Sum@'ario"
-#: texi2html.pl:5933 texi2html.pl:5937 texi2html.pl:5941
+#: texi2html.pl:5939 texi2html.pl:5943 texi2html.pl:5947
msgid "Short Table of Contents"
msgstr "Breve Sum@'ario"
-#: texi2html.pl:5934 texi2html.pl:5938 texi2html.pl:5942 texi2html.init:6489
+#: texi2html.pl:5940 texi2html.pl:5944 texi2html.pl:5948 texi2html.init:6489
#: formats/html.init:2475
msgid "Footnotes"
msgstr "Notas de Rodap@'e"
-#: texi2html.pl:12450
+#: texi2html.pl:12484
#, perl-brace-format
msgid "@{No value for `{value}'@}"
msgstr ""
Index: po_messages/cs.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/texi2html/texi2html/po_messages/cs.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- po_messages/cs.po 17 Dec 2009 23:14:00 -0000 1.3
+++ po_messages/cs.po 20 Dec 2009 20:23:03 -0000 1.4
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-17 23:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-20 21:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-10-31 15:17+01:00\n"
"Last-Translator: Vladimir Michl <address@hidden>\n"
"Language-Team: Czech <address@hidden>\n"
@@ -272,501 +272,525 @@
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:5168
+#: texi2html.pl:5161
+msgid "Superfluous arguments for node"
+msgstr ""
+
+#: texi2html.pl:5169
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' previously defined %s"
msgstr "Uzel `%s' ji¾ byl definován na øádku %d"
-#: texi2html.pl:5173 texi2html.pl:12728
+#: texi2html.pl:5174 texi2html.pl:12762
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:5463 texi2html.pl:5474
+#: texi2html.pl:5464 texi2html.pl:5475
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s po¾aduje jméno"
-#: texi2html.pl:5539
+#: texi2html.pl:5540
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: argument pro --paragraph-indent musí být èíslo|`none'|`asis', ale ne `%"
"s'.\n"
-#: texi2html.pl:5550
+#: texi2html.pl:5551
#, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:5638
+#: texi2html.pl:5639
#, perl-format
msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:5795
+#: texi2html.pl:5801
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "Neznámý rejstøík `%s'"
-#: texi2html.pl:5797
+#: texi2html.pl:5803
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "Neznámý rejstøík `%s'"
-#: texi2html.pl:5832
+#: texi2html.pl:5838
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:5875
+#: texi2html.pl:5881
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:5963
+#: texi2html.pl:5969
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr "@%s není myslitelné uvnitø address@hidden' bloku"
-#: texi2html.pl:6028
+#: texi2html.pl:6034
#, perl-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "@sp vy¾aduje kladný èíselný argument a ne `%s'"
-#: texi2html.pl:6770
+#: texi2html.pl:6236
+#, perl-format
+msgid "Empty node name after expansion `%s'"
+msgstr ""
+
+#: texi2html.pl:6794
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr "uzel `%s' - nesmìøuje na nìj ¾ádný odkaz"
-#: texi2html.pl:6845
+#: texi2html.pl:6869
#, perl-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr "uzel `%s' - nesmìøuje na nìj ¾ádný odkaz"
-#: texi2html.pl:6896
+#: texi2html.pl:6920
#, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr ""
"Uzel `%s' postrádá polo¾ku menu pro `%s' navzdory tomu, ¾e je jeho vy¹¹ím "
"uzlem"
-#: texi2html.pl:6915
+#: texi2html.pl:6939
#, perl-format
msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:6945
+#: texi2html.pl:6969
#, perl-format
msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectionning"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:6946
+#: texi2html.pl:6970
#, perl-format
msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectionning `%s' differ"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:7977
+#: texi2html.pl:8001
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s'"
msgstr "Neznámý rejstøík `%s'"
-#: texi2html.pl:7982
+#: texi2html.pl:8006
#, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "Polo¾ka pro rejstøík `%s' je mimo v¹echny uzly"
-#: texi2html.pl:9040
+#: texi2html.pl:8463
+#, perl-format
+msgid "@%s after the first element"
+msgstr ""
+
+#: texi2html.pl:9074
#, perl-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: Výstupní soubor `%s' byl odstranìn, proto¾e byly nalezeny chyby;\n"
"u¾ijte pøepínaè --force k ponechání souboru.\n"
-#: texi2html.pl:9044
+#: texi2html.pl:9078
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: Výstupní soubor `%s' byl odstranìn, proto¾e byly nalezeny chyby;\n"
"u¾ijte pøepínaè --force k ponechání souboru.\n"
-#: texi2html.pl:9091
+#: texi2html.pl:9125
msgid "Too many errors! Gave up.\n"
msgstr "Pøíli¹ mnoho chyb! Konec.\n"
-#: texi2html.pl:9183
+#: texi2html.pl:9217
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
msgstr "%s:%d: varování: "
-#: texi2html.pl:9187
+#: texi2html.pl:9221
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: varování: "
-#: texi2html.pl:9220
+#: texi2html.pl:9254
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:9224
+#: texi2html.pl:9258
#, perl-format
msgid "(l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:9229
+#: texi2html.pl:9263
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d)"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:9233
+#: texi2html.pl:9267
#, perl-format
msgid "(l. %d)"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:9390
+#: texi2html.pl:9424
#, perl-format
msgid "Too much '}' in @%s"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:9400
+#: texi2html.pl:9434
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing `}' on @%s line"
msgstr "Chybìjící `}' v argumentu @def"
-#: texi2html.pl:9555
+#: texi2html.pl:9589
#, perl-format
msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10182
+#: texi2html.pl:10216
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10203
+#: texi2html.pl:10237
#, perl-format
msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
msgstr "ignoruji zbloudilý text `%s' po pøíkazu @multitable"
-#: texi2html.pl:10225
+#: texi2html.pl:10259
#, perl-format
msgid "Too many %s closed"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10290 texi2html.pl:10316
+#: texi2html.pl:10324 texi2html.pl:10350
#, perl-format
msgid "Waiting for @end %s, found @end %s"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10294
+#: texi2html.pl:10328
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10604
+#: texi2html.pl:10638
#, perl-format
msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10663 texi2html.pl:11101
+#: texi2html.pl:10697 texi2html.pl:11135
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s (argument nr %d)"
msgstr "©patný argument pro %c%s"
-#: texi2html.pl:10744
+#: texi2html.pl:10778
#, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s vy¾aduje argument : formátovaè pro %citem"
-#: texi2html.pl:10747
+#: texi2html.pl:10781
#, perl-format
msgid "prepended for @%s"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10773
+#: texi2html.pl:10807
#, perl-format
msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10955 texi2html.pl:10969
+#: texi2html.pl:10989 texi2html.pl:11003
msgid "node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10956
+#: texi2html.pl:10990
msgid "normalized node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10962
+#: texi2html.pl:10996
msgid "menu entry name"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:11080
+#: texi2html.pl:11114
#, fuzzy, perl-format
msgid "First argument to @%s may not be empty"
msgstr "©patný argument pro %c%s"
-#: texi2html.pl:11233 texi2html.pl:13968
+#: texi2html.pl:11267 texi2html.pl:14007
msgid "@listoffloats @float type"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:11334
+#: texi2html.pl:11368
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s není myslitelné uvnitø address@hidden' bloku"
-#: texi2html.pl:11392
+#: texi2html.pl:11426
msgid "@float style"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:11524 texi2html.pl:11525
+#: texi2html.pl:11558 texi2html.pl:11559
msgid "@image base name"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:11534 texi2html.pl:11535
+#: texi2html.pl:11568 texi2html.pl:11569
msgid "@image extension"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:11542
+#: texi2html.pl:11576
#, fuzzy
msgid "@image file name"
msgstr "soubor `%s' v pøíkazu @image je neèitelný: %s"
-#: texi2html.pl:11564
+#: texi2html.pl:11598
msgid "@image alt text"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:11647
+#: texi2html.pl:11681
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "Makro `%s' volané na øádku %d s pøíli¹ mnoha argumenty"
-#: texi2html.pl:11671
+#: texi2html.pl:11705
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr "\\ pøi expanzi makra následováno `%s' místo \\ nebo jména parametru"
-#: texi2html.pl:11866
+#: texi2html.pl:11900
#, fuzzy, perl-format
msgid "No index prefix found for @%s"
msgstr "odpovídající polo¾ky rejstøíku nebyly pro `%s' nalezeny\n"
-#: texi2html.pl:12376
+#: texi2html.pl:12410
#, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "makro `%s' ji¾ bylo definováno"
-#: texi2html.pl:12377
+#: texi2html.pl:12411
#, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "zde je pøedchozí definice `%s'"
-#: texi2html.pl:12410
+#: texi2html.pl:12444
#, perl-format
msgid "Macro definition without macro name: %s"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:12451
+#: texi2html.pl:12485
#, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:12463
+#: texi2html.pl:12497
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:12671
+#: texi2html.pl:12555
+#, perl-format
+msgid "@%s without associated character"
+msgstr ""
+
+#: texi2html.pl:12705
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s already set"
msgstr "Rejstøík `%s' ji¾ existuje"
-#: texi2html.pl:12723
+#: texi2html.pl:12757
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
msgstr "makro `%s' ji¾ bylo definováno"
-#: texi2html.pl:13046
+#: texi2html.pl:13080
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "Pøíkaz %c%s je zastaralý"
-#: texi2html.pl:13050
+#: texi2html.pl:13084
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "Pøíkaz %c%s je zastaralý"
-#: texi2html.pl:13066
+#: texi2html.pl:13100
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "Neznámý rejstøík `%s' v @printindex"
-#: texi2html.pl:13133
+#: texi2html.pl:13172
#, perl-format
msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:13158 texi2html.pl:13201
+#: texi2html.pl:13197 texi2html.pl:13240
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "@menu spatøeno pøed prvním @node, vytvoøen uzel `Top'"
-#: texi2html.pl:13159
+#: texi2html.pl:13198
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr ""
"proto¾e vá¹ uzel @top by mìl být uzavøen v @ifnottex spí¹e ne¾ v @ifinfo?"
-#: texi2html.pl:13537 texi2html.pl:13538 texi2html.pl:13541
+#: texi2html.pl:13576 texi2html.pl:13577 texi2html.pl:13580
msgid "new menu entry"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:13663
+#: texi2html.pl:13702
msgid "paragraph end"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:13897
+#: texi2html.pl:13936
#, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "address@hidden' vy¾aduje `%s', ale vidí `%s'"
-#: texi2html.pl:13961
+#: texi2html.pl:14000
msgid "@listoffloats type"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:13984
+#: texi2html.pl:14023
#, perl-format
msgid "Requested float type `%s' not previously used"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:14096
+#: texi2html.pl:14135
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed on in argument to @%s"
msgstr "©patný argument pro %c%s"
-#: texi2html.pl:14151
+#: texi2html.pl:14190
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:14155
+#: texi2html.pl:14194
#, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "Pou¾ijte závorky k zadání pøíkazu jako argumentu @%s"
-#: texi2html.pl:14316 texi2html.pl:14329
+#: texi2html.pl:14355 texi2html.pl:14368
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%s není myslitelné uvnitø address@hidden' bloku"
-#: texi2html.pl:14365
+#: texi2html.pl:14404
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:14398
+#: texi2html.pl:14437
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "pøíkaz address@hidden' ignorován, je mimo multitabulku"
-#: texi2html.pl:14405
+#: texi2html.pl:14444
#, fuzzy
msgid "ignoring @tab in empty multitable"
msgstr "pøíkaz address@hidden' ignorován, je mimo multitabulku"
-#: texi2html.pl:14409
+#: texi2html.pl:14448
#, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "Pøíli¹ mnoho sloupcù v multitabulkové polo¾ce (max %d)"
-#: texi2html.pl:14440
+#: texi2html.pl:14479
msgid "@center should not appear in another format"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:14480 texi2html.pl:14500
+#: texi2html.pl:14519 texi2html.pl:14539
#, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "©patnì umístìný znak %c"
-#: texi2html.pl:15054
+#: texi2html.pl:15093
#, perl-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "%c%s vy¾aduje jeden znak `i' nebo `j' jako argument"
-#: texi2html.pl:15058
+#: texi2html.pl:15097
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s vy¾aduje `i' nebo `j' jako argument, ne `%c'"
-#: texi2html.pl:15107
+#: texi2html.pl:15146
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
msgstr "Neznámý pøíkaz `%s'"
-#: texi2html.pl:15143
+#: texi2html.pl:15182
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "%c%s oèekáváno `{...}'"
-#: texi2html.pl:15147
+#: texi2html.pl:15186
#, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Neznámý pøíkaz `%s'"
-#: texi2html.pl:15225
+#: texi2html.pl:15264
#, perl-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr "Vstupní soubor skonèil a pøíkaz address@hidden %s' nebyl nalezen"
-#: texi2html.pl:15233
+#: texi2html.pl:15272
#, perl-format
msgid "%cend macro not found"
msgstr "%cend makro nebylo nalezeno"
-#: texi2html.pl:15401
+#: texi2html.pl:15440
#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "Chybí odpovídající `%cend %s'"
-#: texi2html.pl:15429
+#: texi2html.pl:15468
#, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s chybìjící uzavírací závorka"
-#: texi2html.pl:15537
+#: texi2html.pl:15495
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s missing close brace."
+msgstr "%c%s chybìjící uzavírací závorka"
+
+#: texi2html.pl:15576
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s should not appear in %s"
msgstr "Výstup %s pro expanzi makra nelze otevøít"
-#: texi2html.pl:16014
+#: texi2html.pl:16053
#, perl-format
msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:16112
+#: texi2html.pl:16151
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index entry for @%s"
msgstr "odpovídající polo¾ky rejstøíku nebyly pro `%s' nalezeny\n"
-#: texi2html.pl:16248
+#: texi2html.pl:16287
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:16249
+#: texi2html.pl:16288
#, perl-format
msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:16250
+#: texi2html.pl:16289
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:16280
+#: texi2html.pl:16319
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
msgstr "Výstup %s pro expanzi makra nelze otevøít"
-#: texi2html.pl:16335
+#: texi2html.pl:16374
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: chybí argument jména souboru.\n"
Index: po_messages/da.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/texi2html/texi2html/po_messages/da.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- po_messages/da.po 17 Dec 2009 23:14:00 -0000 1.3
+++ po_messages/da.po 20 Dec 2009 20:23:03 -0000 1.4
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.2e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-17 23:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-20 21:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-08 09:13GMT\n"
"Last-Translator: Claus Hindsgaul <address@hidden>\n"
"Language-Team: Danish <address@hidden>\n"
@@ -334,496 +334,520 @@
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr "Kan ikke oprette kataloget '%s': %s"
-#: texi2html.pl:5168
+#: texi2html.pl:5161
+msgid "Superfluous arguments for node"
+msgstr ""
+
+#: texi2html.pl:5169
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' previously defined %s"
msgstr "Emne '%s' er tidligere defineret på linje %d"
-#: texi2html.pl:5173 texi2html.pl:12728
+#: texi2html.pl:5174 texi2html.pl:12762
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:5463 texi2html.pl:5474
+#: texi2html.pl:5464 texi2html.pl:5475
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s kræver et navn"
-#: texi2html.pl:5539
+#: texi2html.pl:5540
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent parameter skal være tal/'none'/'asis', ikke '%s'.\n"
-#: texi2html.pl:5550
+#: texi2html.pl:5551
#, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:5638
+#: texi2html.pl:5639
#, perl-format
msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:5795
+#: texi2html.pl:5801
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "Ukendt indeks '%s'"
-#: texi2html.pl:5797
+#: texi2html.pl:5803
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "Ukendt indeks '%s'"
-#: texi2html.pl:5832
+#: texi2html.pl:5838
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:5875
+#: texi2html.pl:5881
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:5963
+#: texi2html.pl:5969
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr "@%s giver ingen mening i en '@%s'-blok"
-#: texi2html.pl:6028
+#: texi2html.pl:6034
#, perl-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "@sp kræver et positivt tal, ikke '%s'"
-#: texi2html.pl:6770
+#: texi2html.pl:6236
+#, perl-format
+msgid "Empty node name after expansion `%s'"
+msgstr ""
+
+#: texi2html.pl:6794
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr "ikke-refereret emne '%s'"
-#: texi2html.pl:6845
+#: texi2html.pl:6869
#, perl-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr "ikke-refereret emne '%s'"
-#: texi2html.pl:6896
+#: texi2html.pl:6920
#, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr ""
"Emnet '%s' mangler menupunkt for '%s' på trods af at det er dens 'Op'-mål"
-#: texi2html.pl:6915
+#: texi2html.pl:6939
#, perl-format
msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:6945
+#: texi2html.pl:6969
#, perl-format
msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectionning"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:6946
+#: texi2html.pl:6970
#, perl-format
msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectionning `%s' differ"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:7977
+#: texi2html.pl:8001
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s'"
msgstr "Ukendt indeks '%s'"
-#: texi2html.pl:7982
+#: texi2html.pl:8006
#, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "Indgang til indeks '%s' udenfor et emne"
-#: texi2html.pl:9040
+#: texi2html.pl:8463
+#, perl-format
+msgid "@%s after the first element"
+msgstr ""
+
+#: texi2html.pl:9074
#, perl-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: Fjerner uddatafil '%s' grundet fejl; brug --force for at beholde.\n"
-#: texi2html.pl:9044
+#: texi2html.pl:9078
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: Fjerner uddatafil '%s' grundet fejl; brug --force for at beholde.\n"
-#: texi2html.pl:9091
+#: texi2html.pl:9125
msgid "Too many errors! Gave up.\n"
msgstr "For mange fejl! Gav op.\n"
-#: texi2html.pl:9183
+#: texi2html.pl:9217
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
msgstr "%s:%d: advarsel: "
-#: texi2html.pl:9187
+#: texi2html.pl:9221
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: advarsel: "
-#: texi2html.pl:9220
+#: texi2html.pl:9254
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:9224
+#: texi2html.pl:9258
#, perl-format
msgid "(l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:9229
+#: texi2html.pl:9263
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d)"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:9233
+#: texi2html.pl:9267
#, perl-format
msgid "(l. %d)"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:9390
+#: texi2html.pl:9424
#, perl-format
msgid "Too much '}' in @%s"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:9400
+#: texi2html.pl:9434
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing `}' on @%s line"
msgstr "Manglende '}' i @def parameter"
-#: texi2html.pl:9555
+#: texi2html.pl:9589
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
msgstr "Mål '%s' og emne '%s' ender med at have samme filnavn"
-#: texi2html.pl:10182
+#: texi2html.pl:10216
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10203
+#: texi2html.pl:10237
#, perl-format
msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
msgstr "ignorerer vildfaren tekst '%s' efter @multitable"
-#: texi2html.pl:10225
+#: texi2html.pl:10259
#, perl-format
msgid "Too many %s closed"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10290 texi2html.pl:10316
+#: texi2html.pl:10324 texi2html.pl:10350
#, perl-format
msgid "Waiting for @end %s, found @end %s"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10294
+#: texi2html.pl:10328
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10604
+#: texi2html.pl:10638
#, fuzzy, perl-format
msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
msgstr "Skal være i '%s' indsætning for at bruge '%sx'"
-#: texi2html.pl:10663 texi2html.pl:11101
+#: texi2html.pl:10697 texi2html.pl:11135
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s (argument nr %d)"
msgstr "Ugyldigt argument til %c%s"
-#: texi2html.pl:10744
+#: texi2html.pl:10778
#, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s kræver en parameter: formatteringen for %citem"
-#: texi2html.pl:10747
+#: texi2html.pl:10781
#, perl-format
msgid "prepended for @%s"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10773
+#: texi2html.pl:10807
#, perl-format
msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10955 texi2html.pl:10969
+#: texi2html.pl:10989 texi2html.pl:11003
msgid "node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10956
+#: texi2html.pl:10990
msgid "normalized node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10962
+#: texi2html.pl:10996
msgid "menu entry name"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:11080
+#: texi2html.pl:11114
#, fuzzy, perl-format
msgid "First argument to @%s may not be empty"
msgstr "Første parameter i @inforef må ikke være tom"
-#: texi2html.pl:11233 texi2html.pl:13968
+#: texi2html.pl:11267 texi2html.pl:14007
msgid "@listoffloats @float type"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:11334
+#: texi2html.pl:11368
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s giver ingen mening i en '@%s'-blok"
-#: texi2html.pl:11392
+#: texi2html.pl:11426
msgid "@float style"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:11524 texi2html.pl:11525
+#: texi2html.pl:11558 texi2html.pl:11559
msgid "@image base name"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:11534 texi2html.pl:11535
+#: texi2html.pl:11568 texi2html.pl:11569
msgid "@image extension"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:11542
+#: texi2html.pl:11576
#, fuzzy
msgid "@image file name"
msgstr "@image-fil '%s' er ulæselig: %s"
-#: texi2html.pl:11564
+#: texi2html.pl:11598
msgid "@image alt text"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:11647
+#: texi2html.pl:11681
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "Makro '%s' kaldt på linje %d med for mange parametre"
-#: texi2html.pl:11671
+#: texi2html.pl:11705
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr "\\ i makroudfoldelse fulgt af '%s' i stedet for \\ eller parameternavn"
-#: texi2html.pl:11866
+#: texi2html.pl:11900
#, fuzzy, perl-format
msgid "No index prefix found for @%s"
msgstr "ingen indeksindgange blev fundet for '%s'\n"
-#: texi2html.pl:12376
+#: texi2html.pl:12410
#, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "makro '%s' er allerede defineret"
-#: texi2html.pl:12377
+#: texi2html.pl:12411
#, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "her er den forrige definition af '%s'"
-#: texi2html.pl:12410
+#: texi2html.pl:12444
#, perl-format
msgid "Macro definition without macro name: %s"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:12451
+#: texi2html.pl:12485
#, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:12463
+#: texi2html.pl:12497
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:12671
+#: texi2html.pl:12555
+#, perl-format
+msgid "@%s without associated character"
+msgstr ""
+
+#: texi2html.pl:12705
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s already set"
msgstr "Indeks '%s' eksisterer allerede"
-#: texi2html.pl:12723
+#: texi2html.pl:12757
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
msgstr "makro '%s' er allerede defineret"
-#: texi2html.pl:13046
+#: texi2html.pl:13080
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s er forældet"
-#: texi2html.pl:13050
+#: texi2html.pl:13084
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s er forældet"
-#: texi2html.pl:13066
+#: texi2html.pl:13100
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "Ukendt indeks '%s' i @printindex"
-#: texi2html.pl:13133
+#: texi2html.pl:13172
#, perl-format
msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:13158 texi2html.pl:13201
+#: texi2html.pl:13197 texi2html.pl:13240
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "@menu fundet før første @node, opretter 'Top' emne"
-#: texi2html.pl:13159
+#: texi2html.pl:13198
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr "måske skulle dit @top emne indsættes i @ifnottex i stedet for @ifinfo?"
-#: texi2html.pl:13537 texi2html.pl:13538 texi2html.pl:13541
+#: texi2html.pl:13576 texi2html.pl:13577 texi2html.pl:13580
msgid "new menu entry"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:13663
+#: texi2html.pl:13702
msgid "paragraph end"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:13897
+#: texi2html.pl:13936
#, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "'@end' forventede '%s', men fandt '%s'"
-#: texi2html.pl:13961
+#: texi2html.pl:14000
msgid "@listoffloats type"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:13984
+#: texi2html.pl:14023
#, perl-format
msgid "Requested float type `%s' not previously used"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:14096
+#: texi2html.pl:14135
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed on in argument to @%s"
msgstr "Ugyldigt argument til %c%s"
-#: texi2html.pl:14151
+#: texi2html.pl:14190
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:14155
+#: texi2html.pl:14194
#, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "Benyt parenteser for at angive en kommando som parameter til @%s"
-#: texi2html.pl:14316 texi2html.pl:14329
+#: texi2html.pl:14355 texi2html.pl:14368
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%s giver ingen mening i en '@%s'-blok"
-#: texi2html.pl:14365
+#: texi2html.pl:14404
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:14398
+#: texi2html.pl:14437
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "ignorerer @tab udenfor 'multitable'"
-#: texi2html.pl:14405
+#: texi2html.pl:14444
#, fuzzy
msgid "ignoring @tab in empty multitable"
msgstr "ignorerer @tab udenfor 'multitable'"
-#: texi2html.pl:14409
+#: texi2html.pl:14448
#, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "For mange søjler i 'multitable' element (maks %d)"
-#: texi2html.pl:14440
+#: texi2html.pl:14479
msgid "@center should not appear in another format"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:14480 texi2html.pl:14500
+#: texi2html.pl:14519 texi2html.pl:14539
#, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "Fejlplaceret %c"
-#: texi2html.pl:15054
+#: texi2html.pl:15093
#, perl-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "%c%s kræver et enkelt tegn 'i' eller 'j' som parameter"
-#: texi2html.pl:15058
+#: texi2html.pl:15097
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s kræver 'i' eller 'j' som parameter, ikke '%c'"
-#: texi2html.pl:15107
+#: texi2html.pl:15146
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
msgstr "Ukendt kommando '%s'"
-#: texi2html.pl:15143
+#: texi2html.pl:15182
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "%c%s forventede '{...}'"
-#: texi2html.pl:15147
+#: texi2html.pl:15186
#, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Ukendt kommando '%s'"
-#: texi2html.pl:15225
+#: texi2html.pl:15264
#, perl-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr "Nåede filslutning før samhørende @end %s"
-#: texi2html.pl:15233
+#: texi2html.pl:15272
#, perl-format
msgid "%cend macro not found"
msgstr "%cend makro ikke fundet"
-#: texi2html.pl:15401
+#: texi2html.pl:15440
#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "Mangler en tilsvarende '%cend %s'"
-#: texi2html.pl:15429
+#: texi2html.pl:15468
#, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s mangler højre parentes"
-#: texi2html.pl:15537
+#: texi2html.pl:15495
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s missing close brace."
+msgstr "%c%s mangler højre parentes"
+
+#: texi2html.pl:15576
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s should not appear in %s"
msgstr "Kunne ikke åbne makroudfoldelses-uddata '%s'"
-#: texi2html.pl:16014
+#: texi2html.pl:16053
#, perl-format
msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:16112
+#: texi2html.pl:16151
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index entry for @%s"
msgstr "ingen indeksindgange blev fundet for '%s'\n"
-#: texi2html.pl:16248
+#: texi2html.pl:16287
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:16249
+#: texi2html.pl:16288
#, perl-format
msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:16250
+#: texi2html.pl:16289
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:16280
+#: texi2html.pl:16319
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
msgstr "Kunne ikke åbne makroudfoldelses-uddata '%s'"
-#: texi2html.pl:16335
+#: texi2html.pl:16374
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: mangler filparameter.\n"
Index: po_messages/de.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/texi2html/texi2html/po_messages/de.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- po_messages/de.po 17 Dec 2009 23:14:00 -0000 1.3
+++ po_messages/de.po 20 Dec 2009 20:23:03 -0000 1.4
@@ -34,7 +34,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.12.94\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-17 23:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-20 21:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-25 10:25+0200\n"
"Last-Translator: Michael Piefel <address@hidden>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -396,507 +396,531 @@
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr "Kann Verzeichnis â%sâ nicht anlegen: %s"
-#: texi2html.pl:5168
+#: texi2html.pl:5161
+msgid "Superfluous arguments for node"
+msgstr ""
+
+#: texi2html.pl:5169
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' previously defined %s"
msgstr "Knoten â%sâ bereits in Zeile %d definiert"
-#: texi2html.pl:5173 texi2html.pl:12728
+#: texi2html.pl:5174 texi2html.pl:12762
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:5463 texi2html.pl:5474
+#: texi2html.pl:5464 texi2html.pl:5475
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s erfordert einen Namen"
-#: texi2html.pl:5539
+#: texi2html.pl:5540
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: Argument für --paragraph-indent muss numerisch, ânoneâ oder
âasisâ sein, "
"nicht â%sâ.\n"
-#: texi2html.pl:5550
+#: texi2html.pl:5551
#, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "Erwartete @%s on oder off, nicht â%sâ"
-#: texi2html.pl:5638
+#: texi2html.pl:5639
#, perl-format
msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:5795
+#: texi2html.pl:5801
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "Unbekannter Index â%sâ"
-#: texi2html.pl:5797
+#: texi2html.pl:5803
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "Unbekannter Index â%sâ"
-#: texi2html.pl:5832
+#: texi2html.pl:5838
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:5875
+#: texi2html.pl:5881
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Nur @%s 10 oder 11 unterstützt, nicht â%sâ"
-#: texi2html.pl:5963
+#: texi2html.pl:5969
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr ""
"@%s nicht sinnvoll auÃerhalb von address@hidden und address@hidden"
-#: texi2html.pl:6028
+#: texi2html.pl:6034
#, perl-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "@sp erfordert ein positives numerisches Argument, nicht â%sâ"
-#: texi2html.pl:6770
+#: texi2html.pl:6236
+#, perl-format
+msgid "Empty node name after expansion `%s'"
+msgstr ""
+
+#: texi2html.pl:6794
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr "Nicht referenzierter Knoten â%sâ"
-#: texi2html.pl:6845
+#: texi2html.pl:6869
#, perl-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr "Nicht referenzierter Knoten â%sâ"
-#: texi2html.pl:6896
+#: texi2html.pl:6920
#, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr ""
"Dem Knoten â%sâ fehlt ein Menüeintrag für â%sâ, obwohl er dessen
Ziel für "
"âaufwärtsâ (Up) ist"
-#: texi2html.pl:6915
+#: texi2html.pl:6939
#, perl-format
msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:6945
+#: texi2html.pl:6969
#, perl-format
msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectionning"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:6946
+#: texi2html.pl:6970
#, perl-format
msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectionning `%s' differ"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:7977
+#: texi2html.pl:8001
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s'"
msgstr "Unbekannter Index â%sâ"
-#: texi2html.pl:7982
+#: texi2html.pl:8006
#, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "Eintrag für Index â%sâ auÃerhalb jeglichen Knotens"
-#: texi2html.pl:9040
+#: texi2html.pl:8463
+#, perl-format
+msgid "@%s after the first element"
+msgstr ""
+
+#: texi2html.pl:9074
#, perl-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: Entferne Ausgabedatei â%sâ wegen Fehler; --force benutzen, um diese "
"beizubehalten.\n"
-#: texi2html.pl:9044
+#: texi2html.pl:9078
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: Entferne Ausgabedatei â%sâ wegen Fehler; --force benutzen, um diese "
"beizubehalten.\n"
-#: texi2html.pl:9091
+#: texi2html.pl:9125
msgid "Too many errors! Gave up.\n"
msgstr "Zu viele Fehler! Abbruch.\n"
-#: texi2html.pl:9183
+#: texi2html.pl:9217
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
msgstr "%s:%d: Warnung: "
-#: texi2html.pl:9187
+#: texi2html.pl:9221
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: Warnung: "
-#: texi2html.pl:9220
+#: texi2html.pl:9254
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:9224
+#: texi2html.pl:9258
#, perl-format
msgid "(l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:9229
+#: texi2html.pl:9263
#, fuzzy, perl-format
msgid "(in %s l. %d)"
msgstr "(Zeile %*d)"
-#: texi2html.pl:9233
+#: texi2html.pl:9267
#, fuzzy, perl-format
msgid "(l. %d)"
msgstr "(Zeile %*d)"
-#: texi2html.pl:9390
+#: texi2html.pl:9424
#, perl-format
msgid "Too much '}' in @%s"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:9400
+#: texi2html.pl:9434
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing `}' on @%s line"
msgstr "Fehlende â}â bei @def Argument"
-#: texi2html.pl:9555
+#: texi2html.pl:9589
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
msgstr "Anker â%sâ und Knoten â%sâ zeigen auf gleichen Dateinamen."
-#: texi2html.pl:10182
+#: texi2html.pl:10216
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10203
+#: texi2html.pl:10237
#, perl-format
msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
msgstr "nicht interpretierbarer Text â%sâ nach @multitable wird ignoriert"
-#: texi2html.pl:10225
+#: texi2html.pl:10259
#, perl-format
msgid "Too many %s closed"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10290 texi2html.pl:10316
+#: texi2html.pl:10324 texi2html.pl:10350
#, perl-format
msgid "Waiting for @end %s, found @end %s"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10294
+#: texi2html.pl:10328
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10604
+#: texi2html.pl:10638
#, perl-format
msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
msgstr "Muss in einer address@hidden sein, um address@hidden zu benutzen"
-#: texi2html.pl:10663 texi2html.pl:11101
+#: texi2html.pl:10697 texi2html.pl:11135
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s (argument nr %d)"
msgstr "Fehlerhafte Argumente zu @%s"
# %citem ist ein Texinfo-Befehl
-#: texi2html.pl:10744
+#: texi2html.pl:10778
#, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s benötigt ein Argument: den Formatierer für %citem"
-#: texi2html.pl:10747
+#: texi2html.pl:10781
#, perl-format
msgid "prepended for @%s"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10773
+#: texi2html.pl:10807
#, perl-format
msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10955 texi2html.pl:10969
+#: texi2html.pl:10989 texi2html.pl:11003
msgid "node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10956
+#: texi2html.pl:10990
msgid "normalized node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10962
+#: texi2html.pl:10996
msgid "menu entry name"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:11080
+#: texi2html.pl:11114
#, fuzzy, perl-format
msgid "First argument to @%s may not be empty"
msgstr "Erstes Argument für @inforef darf nicht leer sein."
-#: texi2html.pl:11233 texi2html.pl:13968
+#: texi2html.pl:11267 texi2html.pl:14007
msgid "@listoffloats @float type"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:11334
+#: texi2html.pl:11368
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s nicht sinnvoll auÃerhalb einer address@hidden"
-#: texi2html.pl:11392
+#: texi2html.pl:11426
msgid "@float style"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:11524 texi2html.pl:11525
+#: texi2html.pl:11558 texi2html.pl:11559
msgid "@image base name"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:11534 texi2html.pl:11535
+#: texi2html.pl:11568 texi2html.pl:11569
msgid "@image extension"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:11542
+#: texi2html.pl:11576
#, fuzzy
msgid "@image file name"
msgstr "@image-Datei â%sâ nicht lesbar: %s"
-#: texi2html.pl:11564
+#: texi2html.pl:11598
msgid "@image alt text"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:11647
+#: texi2html.pl:11681
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "Makro â%sâ in Zeile %d mit zuvielen Argumenten aufgerufen"
-#: texi2html.pl:11671
+#: texi2html.pl:11705
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr ""
"Dem \\ in der Makro-Erweiterung folgt â%sâ anstelle eines Parameternamens"
-#: texi2html.pl:11866
+#: texi2html.pl:11900
#, fuzzy, perl-format
msgid "No index prefix found for @%s"
msgstr "Keine Indexeinträge für â%sâ gefunden\n"
-#: texi2html.pl:12376
+#: texi2html.pl:12410
#, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "Makro â%sâ früher definiert"
-#: texi2html.pl:12377
+#: texi2html.pl:12411
#, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "hier ist die frühere Definition von â%sâ"
-#: texi2html.pl:12410
+#: texi2html.pl:12444
#, perl-format
msgid "Macro definition without macro name: %s"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:12451
+#: texi2html.pl:12485
#, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "undefiniertes Flag: %s"
-#: texi2html.pl:12463
+#: texi2html.pl:12497
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:12671
+#: texi2html.pl:12555
+#, perl-format
+msgid "@%s without associated character"
+msgstr ""
+
+#: texi2html.pl:12705
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s already set"
msgstr "Index â%sâ existiert bereits"
-#: texi2html.pl:12723
+#: texi2html.pl:12757
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
msgstr "Makro â%sâ früher definiert"
-#: texi2html.pl:13046
+#: texi2html.pl:13080
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s ist obsolet"
-#: texi2html.pl:13050
+#: texi2html.pl:13084
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s ist obsolet"
-#: texi2html.pl:13066
+#: texi2html.pl:13100
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "Unbekannter Index â%sâ in @printindex"
-#: texi2html.pl:13133
+#: texi2html.pl:13172
#, perl-format
msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:13158 texi2html.pl:13201
+#: texi2html.pl:13197 texi2html.pl:13240
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "@menu vor ersten @node gefunden. âTopâ-Knoten wird angelegt"
-#: texi2html.pl:13159
+#: texi2html.pl:13198
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr ""
"vielleicht sollte der @top-Knoten eher von @ifnottex als von @ifinfo "
"umschlossen werden?"
-#: texi2html.pl:13537 texi2html.pl:13538 texi2html.pl:13541
+#: texi2html.pl:13576 texi2html.pl:13577 texi2html.pl:13580
msgid "new menu entry"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:13663
+#: texi2html.pl:13702
msgid "paragraph end"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:13897
+#: texi2html.pl:13936
#, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "address@hidden erwartete â%sâ, bekam jedoch â%sâ"
-#: texi2html.pl:13961
+#: texi2html.pl:14000
msgid "@listoffloats type"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:13984
+#: texi2html.pl:14023
#, perl-format
msgid "Requested float type `%s' not previously used"
msgstr "Angeforderter FlieÃumgebungstyp â%sâ vorher nicht benutzt"
-#: texi2html.pl:14096
+#: texi2html.pl:14135
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed on in argument to @%s"
msgstr "@item nicht im Argument für @itemize erlaubt"
-#: texi2html.pl:14151
+#: texi2html.pl:14190
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:14155
+#: texi2html.pl:14194
#, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr ""
"Geschweifte Klammern verwenden, um einen Befehl als Argument an
address@hidden zu "
"geben"
-#: texi2html.pl:14316 texi2html.pl:14329
+#: texi2html.pl:14355 texi2html.pl:14368
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%s nicht sinnvoll innerhalb eines address@hidden"
-#: texi2html.pl:14365
+#: texi2html.pl:14404
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:14398
+#: texi2html.pl:14437
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "@tab auÃerhalb einer âmultitableâ wird ignoriert"
-#: texi2html.pl:14405
+#: texi2html.pl:14444
#, fuzzy
msgid "ignoring @tab in empty multitable"
msgstr "@tab auÃerhalb einer âmultitableâ wird ignoriert"
-#: texi2html.pl:14409
+#: texi2html.pl:14448
#, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "Zu viele Spalten im address@hidden (maximal %d)"
-#: texi2html.pl:14440
+#: texi2html.pl:14479
msgid "@center should not appear in another format"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:14480 texi2html.pl:14500
+#: texi2html.pl:14519 texi2html.pl:14539
#, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "Fehlplazierte %c"
-#: texi2html.pl:15054
+#: texi2html.pl:15093
#, perl-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "%c%s erwartet einen einzelnen Buchstaben âiâ oder âjâ als
Argument"
-#: texi2html.pl:15058
+#: texi2html.pl:15097
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s erwartet âiâ oder âjâ als Argument, nicht â%câ"
-#: texi2html.pl:15107
+#: texi2html.pl:15146
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
msgstr "Unbekannter Befehl â%sâ"
-#: texi2html.pl:15143
+#: texi2html.pl:15182
#, perl-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "%c%s erwartete geschweifte Klammern"
-#: texi2html.pl:15147
+#: texi2html.pl:15186
#, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Unbekannter Befehl â%sâ"
-#: texi2html.pl:15225
+#: texi2html.pl:15264
#, perl-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr "Dateiende vor erforderlichem address@hidden %sâ erreicht"
-#: texi2html.pl:15233
+#: texi2html.pl:15272
#, perl-format
msgid "%cend macro not found"
msgstr "%cend Makro nicht gefunden"
-#: texi2html.pl:15401
+#: texi2html.pl:15440
#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "Kein übereinstimmendes â%cend %sâ"
-#: texi2html.pl:15429
+#: texi2html.pl:15468
#, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s fehlende schlieÃende Klammer"
-#: texi2html.pl:15537
+#: texi2html.pl:15495
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s missing close brace."
+msgstr "%c%s fehlende schlieÃende Klammer"
+
+#: texi2html.pl:15576
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s should not appear in %s"
msgstr "%s: Konnte CSS-Datei nicht öffnen: %s"
-#: texi2html.pl:16014
+#: texi2html.pl:16053
#, perl-format
msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:16112
+#: texi2html.pl:16151
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index entry for @%s"
msgstr "Keine Indexeinträge für â%sâ gefunden\n"
-#: texi2html.pl:16248
+#: texi2html.pl:16287
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:16249
+#: texi2html.pl:16288
#, perl-format
msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgstr "%s:%d: CSS-Datei endete inmitten eines Kommentars"
-#: texi2html.pl:16250
+#: texi2html.pl:16289
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:16280
+#: texi2html.pl:16319
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
msgstr "%s: Konnte CSS-Datei nicht öffnen: %s"
-#: texi2html.pl:16335
+#: texi2html.pl:16374
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: Datei-Angabe fehlt.\n"
Index: po_messages/de_AT.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/texi2html/texi2html/po_messages/de_AT.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- po_messages/de_AT.po 17 Dec 2009 23:14:00 -0000 1.3
+++ po_messages/de_AT.po 20 Dec 2009 20:23:03 -0000 1.4
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 3.12d\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-17 23:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-20 21:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 1999-02-16 21:14+01:00\n"
"Last-Translator: Karl Eichwalder <address@hidden>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -239,490 +239,514 @@
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:5168
+#: texi2html.pl:5161
+msgid "Superfluous arguments for node"
+msgstr ""
+
+#: texi2html.pl:5169
#, perl-format
msgid "Node `%s' previously defined %s"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:5173 texi2html.pl:12728
+#: texi2html.pl:5174 texi2html.pl:12762
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:5463 texi2html.pl:5474
+#: texi2html.pl:5464 texi2html.pl:5475
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:5539
+#: texi2html.pl:5540
#, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:5550
+#: texi2html.pl:5551
#, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:5638
+#: texi2html.pl:5639
#, perl-format
msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:5795
+#: texi2html.pl:5801
#, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:5797
+#: texi2html.pl:5803
#, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:5832
+#: texi2html.pl:5838
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:5875
+#: texi2html.pl:5881
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:5963
+#: texi2html.pl:5969
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:6028
+#: texi2html.pl:6034
#, perl-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:6770
+#: texi2html.pl:6236
+#, perl-format
+msgid "Empty node name after expansion `%s'"
+msgstr ""
+
+#: texi2html.pl:6794
#, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:6845
+#: texi2html.pl:6869
#, perl-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:6896
+#: texi2html.pl:6920
#, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:6915
+#: texi2html.pl:6939
#, perl-format
msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:6945
+#: texi2html.pl:6969
#, perl-format
msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectionning"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:6946
+#: texi2html.pl:6970
#, perl-format
msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectionning `%s' differ"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:7977
+#: texi2html.pl:8001
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:7982
+#: texi2html.pl:8006
#, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:9040
+#: texi2html.pl:8463
+#, perl-format
+msgid "@%s after the first element"
+msgstr ""
+
+#: texi2html.pl:9074
#, perl-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:9044
+#: texi2html.pl:9078
#, perl-format
msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:9091
+#: texi2html.pl:9125
msgid "Too many errors! Gave up.\n"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:9183
+#: texi2html.pl:9217
#, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:9187
+#: texi2html.pl:9221
#, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:9220
+#: texi2html.pl:9254
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:9224
+#: texi2html.pl:9258
#, perl-format
msgid "(l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:9229
+#: texi2html.pl:9263
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d)"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:9233
+#: texi2html.pl:9267
#, perl-format
msgid "(l. %d)"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:9390
+#: texi2html.pl:9424
#, perl-format
msgid "Too much '}' in @%s"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:9400
+#: texi2html.pl:9434
#, perl-format
msgid "Missing `}' on @%s line"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:9555
+#: texi2html.pl:9589
#, perl-format
msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10182
+#: texi2html.pl:10216
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10203
+#: texi2html.pl:10237
#, perl-format
msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10225
+#: texi2html.pl:10259
#, perl-format
msgid "Too many %s closed"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10290 texi2html.pl:10316
+#: texi2html.pl:10324 texi2html.pl:10350
#, perl-format
msgid "Waiting for @end %s, found @end %s"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10294
+#: texi2html.pl:10328
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10604
+#: texi2html.pl:10638
#, perl-format
msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10663 texi2html.pl:11101
+#: texi2html.pl:10697 texi2html.pl:11135
#, perl-format
msgid "@%s (argument nr %d)"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10744
+#: texi2html.pl:10778
#, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10747
+#: texi2html.pl:10781
#, perl-format
msgid "prepended for @%s"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10773
+#: texi2html.pl:10807
#, perl-format
msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10955 texi2html.pl:10969
+#: texi2html.pl:10989 texi2html.pl:11003
msgid "node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10956
+#: texi2html.pl:10990
msgid "normalized node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10962
+#: texi2html.pl:10996
msgid "menu entry name"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:11080
+#: texi2html.pl:11114
#, perl-format
msgid "First argument to @%s may not be empty"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:11233 texi2html.pl:13968
+#: texi2html.pl:11267 texi2html.pl:14007
msgid "@listoffloats @float type"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:11334
+#: texi2html.pl:11368
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:11392
+#: texi2html.pl:11426
msgid "@float style"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:11524 texi2html.pl:11525
+#: texi2html.pl:11558 texi2html.pl:11559
msgid "@image base name"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:11534 texi2html.pl:11535
+#: texi2html.pl:11568 texi2html.pl:11569
msgid "@image extension"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:11542
+#: texi2html.pl:11576
msgid "@image file name"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:11564
+#: texi2html.pl:11598
msgid "@image alt text"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:11647
+#: texi2html.pl:11681
#, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:11671
+#: texi2html.pl:11705
#, perl-format
msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:11866
+#: texi2html.pl:11900
#, perl-format
msgid "No index prefix found for @%s"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:12376
+#: texi2html.pl:12410
#, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:12377
+#: texi2html.pl:12411
#, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:12410
+#: texi2html.pl:12444
#, perl-format
msgid "Macro definition without macro name: %s"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:12451
+#: texi2html.pl:12485
#, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:12463
+#: texi2html.pl:12497
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:12671
+#: texi2html.pl:12555
+#, perl-format
+msgid "@%s without associated character"
+msgstr ""
+
+#: texi2html.pl:12705
#, perl-format
msgid "@%s already set"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:12723
+#: texi2html.pl:12757
#, perl-format
msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:13046
+#: texi2html.pl:13080
#, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr ""
-#: texi2html.pl:13050
+#: texi2html.pl:13084
#, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:13066
+#: texi2html.pl:13100
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:13133
+#: texi2html.pl:13172
#, perl-format
msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:13158 texi2html.pl:13201
+#: texi2html.pl:13197 texi2html.pl:13240
#, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:13159
+#: texi2html.pl:13198
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:13537 texi2html.pl:13538 texi2html.pl:13541
+#: texi2html.pl:13576 texi2html.pl:13577 texi2html.pl:13580
msgid "new menu entry"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:13663
+#: texi2html.pl:13702
msgid "paragraph end"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:13897
+#: texi2html.pl:13936
#, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:13961
+#: texi2html.pl:14000
msgid "@listoffloats type"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:13984
+#: texi2html.pl:14023
#, perl-format
msgid "Requested float type `%s' not previously used"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:14096
+#: texi2html.pl:14135
#, perl-format
msgid "@%s not allowed on in argument to @%s"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:14151
+#: texi2html.pl:14190
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:14155
+#: texi2html.pl:14194
#, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:14316 texi2html.pl:14329
+#: texi2html.pl:14355 texi2html.pl:14368
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:14365
+#: texi2html.pl:14404
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:14398
+#: texi2html.pl:14437
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:14405
+#: texi2html.pl:14444
msgid "ignoring @tab in empty multitable"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:14409
+#: texi2html.pl:14448
#, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:14440
+#: texi2html.pl:14479
msgid "@center should not appear in another format"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:14480 texi2html.pl:14500
+#: texi2html.pl:14519 texi2html.pl:14539
#, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:15054
+#: texi2html.pl:15093
#, perl-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:15058
+#: texi2html.pl:15097
#, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:15107
+#: texi2html.pl:15146
#, perl-format
msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:15143
+#: texi2html.pl:15182
#, perl-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:15147
+#: texi2html.pl:15186
#, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:15225
+#: texi2html.pl:15264
#, perl-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:15233
+#: texi2html.pl:15272
#, perl-format
msgid "%cend macro not found"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:15401
+#: texi2html.pl:15440
#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:15429
+#: texi2html.pl:15468
#, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:15537
+#: texi2html.pl:15495
+#, perl-format
+msgid "@%s missing close brace."
+msgstr ""
+
+#: texi2html.pl:15576
#, perl-format
msgid "%s should not appear in %s"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:16014
+#: texi2html.pl:16053
#, perl-format
msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:16112
+#: texi2html.pl:16151
#, perl-format
msgid "Empty index entry for @%s"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:16248
+#: texi2html.pl:16287
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:16249
+#: texi2html.pl:16288
#, perl-format
msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:16250
+#: texi2html.pl:16289
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:16280
+#: texi2html.pl:16319
#, perl-format
msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:16335
+#: texi2html.pl:16374
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr ""
Index: po_messages/eo.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/texi2html/texi2html/po_messages/eo.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- po_messages/eo.po 17 Dec 2009 23:14:00 -0000 1.3
+++ po_messages/eo.po 20 Dec 2009 20:23:03 -0000 1.4
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.7.94\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-17 23:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-20 21:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-25 23:35+0600\n"
"Last-Translator: Sergio Pokrovskij <address@hidden>\n"
"Language-Team: Esperanto <address@hidden>\n"
@@ -333,497 +333,521 @@
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr "Provo krei dosierujon «%s» malsukcesis: %s"
-#: texi2html.pl:5168
+#: texi2html.pl:5161
+msgid "Superfluous arguments for node"
+msgstr ""
+
+#: texi2html.pl:5169
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' previously defined %s"
msgstr "Nodo «%s» jam difinita en la linio %d"
-#: texi2html.pl:5173 texi2html.pl:12728
+#: texi2html.pl:5174 texi2html.pl:12762
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:5463 texi2html.pl:5474
+#: texi2html.pl:5464 texi2html.pl:5475
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s bezonas nomon"
-#: texi2html.pl:5539
+#: texi2html.pl:5540
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: Post â--paragraph-indentâ estu nombro, ânoneâ aÅ âasisâ, ne
â%sâ.\n"
-#: texi2html.pl:5550
+#: texi2html.pl:5551
#, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:5638
+#: texi2html.pl:5639
#, perl-format
msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:5795
+#: texi2html.pl:5801
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "Nekonata indekso «%s»"
-#: texi2html.pl:5797
+#: texi2html.pl:5803
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "Nekonata indekso «%s»"
-#: texi2html.pl:5832
+#: texi2html.pl:5838
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:5875
+#: texi2html.pl:5881
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:5963
+#: texi2html.pl:5969
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr "@%s sencas nur en bloko address@hidden aÅ address@hidden"
-#: texi2html.pl:6028
+#: texi2html.pl:6034
#, perl-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "@sp bezonas ne «%s» sed pozitivan argumenton nombran"
-#: texi2html.pl:6770
+#: texi2html.pl:6236
+#, perl-format
+msgid "Empty node name after expansion `%s'"
+msgstr ""
+
+#: texi2html.pl:6794
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr "la nodo «%s» ne estas referencita"
-#: texi2html.pl:6845
+#: texi2html.pl:6869
#, perl-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr "la nodo «%s» ne estas referencita"
-#: texi2html.pl:6896
+#: texi2html.pl:6920
#, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr "En \"%sâ mankas menuero por â%sâ, malgraÅ ties ligilo
âUpââ"
-#: texi2html.pl:6915
+#: texi2html.pl:6939
#, perl-format
msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:6945
+#: texi2html.pl:6969
#, perl-format
msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectionning"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:6946
+#: texi2html.pl:6970
#, perl-format
msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectionning `%s' differ"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:7977
+#: texi2html.pl:8001
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s'"
msgstr "Nekonata indekso «%s»"
-#: texi2html.pl:7982
+#: texi2html.pl:8006
#, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "Artikolo por indekso «%s» estas ekster iu ajn nodo"
-#: texi2html.pl:9040
+#: texi2html.pl:8463
+#, perl-format
+msgid "@%s after the first element"
+msgstr ""
+
+#: texi2html.pl:9074
#, perl-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: La eligdosiero «%s» forigitas Äar estis eraroj;\n"
"uzu la opcion --force por Äin reteni.\n"
-#: texi2html.pl:9044
+#: texi2html.pl:9078
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: La eligdosiero «%s» forigitas Äar estis eraroj;\n"
"uzu la opcion --force por Äin reteni.\n"
-#: texi2html.pl:9091
+#: texi2html.pl:9125
msgid "Too many errors! Gave up.\n"
msgstr "Tro multe da eraroj! Halt'.\n"
-#: texi2html.pl:9183
+#: texi2html.pl:9217
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
msgstr "%s:%d: averto: "
-#: texi2html.pl:9187
+#: texi2html.pl:9221
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: averto: "
-#: texi2html.pl:9220
+#: texi2html.pl:9254
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:9224
+#: texi2html.pl:9258
#, perl-format
msgid "(l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:9229
+#: texi2html.pl:9263
#, fuzzy, perl-format
msgid "(in %s l. %d)"
msgstr "(linio %*d)"
-#: texi2html.pl:9233
+#: texi2html.pl:9267
#, fuzzy, perl-format
msgid "(l. %d)"
msgstr "(linio %*d)"
-#: texi2html.pl:9390
+#: texi2html.pl:9424
#, perl-format
msgid "Too much '}' in @%s"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:9400
+#: texi2html.pl:9434
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing `}' on @%s line"
msgstr "Mankas â}â en la argumento de @def"
-#: texi2html.pl:9555
+#: texi2html.pl:9589
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
msgstr "Dosiernoma kolizio por la ankro «%s» kaj la nodo «%s»"
-#: texi2html.pl:10182
+#: texi2html.pl:10216
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10203
+#: texi2html.pl:10237
#, perl-format
msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
msgstr "la misa teksto «%s» post @multitable estas ignorita"
-#: texi2html.pl:10225
+#: texi2html.pl:10259
#, perl-format
msgid "Too many %s closed"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10290 texi2html.pl:10316
+#: texi2html.pl:10324 texi2html.pl:10350
#, perl-format
msgid "Waiting for @end %s, found @end %s"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10294
+#: texi2html.pl:10328
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10604
+#: texi2html.pl:10638
#, perl-format
msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
msgstr "Nur en address@hidden uzeblas address@hidden"
-#: texi2html.pl:10663 texi2html.pl:11101
+#: texi2html.pl:10697 texi2html.pl:11135
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s (argument nr %d)"
msgstr "Misa argumento por @%s"
-#: texi2html.pl:10744
+#: texi2html.pl:10778
#, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s bezonas argumenton: la aranÄilon por %citem"
-#: texi2html.pl:10747
+#: texi2html.pl:10781
#, perl-format
msgid "prepended for @%s"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10773
+#: texi2html.pl:10807
#, perl-format
msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10955 texi2html.pl:10969
+#: texi2html.pl:10989 texi2html.pl:11003
msgid "node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10956
+#: texi2html.pl:10990
msgid "normalized node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10962
+#: texi2html.pl:10996
msgid "menu entry name"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:11080
+#: texi2html.pl:11114
#, fuzzy, perl-format
msgid "First argument to @%s may not be empty"
msgstr "Argumentoj por @%s estas ignoritaj"
-#: texi2html.pl:11233 texi2html.pl:13968
+#: texi2html.pl:11267 texi2html.pl:14007
msgid "@listoffloats @float type"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:11334
+#: texi2html.pl:11368
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s estas sensenca ekster bloko address@hidden"
-#: texi2html.pl:11392
+#: texi2html.pl:11426
msgid "@float style"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:11524 texi2html.pl:11525
+#: texi2html.pl:11558 texi2html.pl:11559
msgid "@image base name"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:11534 texi2html.pl:11535
+#: texi2html.pl:11568 texi2html.pl:11569
msgid "@image extension"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:11542
+#: texi2html.pl:11576
#, fuzzy
msgid "@image file name"
msgstr "dosiero «%s» en la komando @image estas nelegebla: %s"
-#: texi2html.pl:11564
+#: texi2html.pl:11598
msgid "@image alt text"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:11647
+#: texi2html.pl:11681
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "Makroo «%s» en la linio %d havas troan argumenton"
-#: texi2html.pl:11671
+#: texi2html.pl:11705
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr "Dum makrogenerado: \\ sekvata de «%s» (anstataŠde nomo de
parametro)"
-#: texi2html.pl:11866
+#: texi2html.pl:11900
#, fuzzy, perl-format
msgid "No index prefix found for @%s"
msgstr "por «%s» ne troviÄis indeksa artikolo\n"
-#: texi2html.pl:12376
+#: texi2html.pl:12410
#, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "makroo «%s» jam difinita antaÅe"
-#: texi2html.pl:12377
+#: texi2html.pl:12411
#, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "Äi tie estas la antaÅa difino de «%s»"
-#: texi2html.pl:12410
+#: texi2html.pl:12444
#, perl-format
msgid "Macro definition without macro name: %s"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:12451
+#: texi2html.pl:12485
#, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "Nedifinita flago: %s"
-#: texi2html.pl:12463
+#: texi2html.pl:12497
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:12671
+#: texi2html.pl:12555
+#, perl-format
+msgid "@%s without associated character"
+msgstr ""
+
+#: texi2html.pl:12705
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s already set"
msgstr "Jam estas indekso «%s»"
-#: texi2html.pl:12723
+#: texi2html.pl:12757
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
msgstr "makroo «%s» jam difinita antaÅe"
-#: texi2html.pl:13046
+#: texi2html.pl:13080
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s arkaikiÄis"
-#: texi2html.pl:13050
+#: texi2html.pl:13084
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s arkaikiÄis"
-#: texi2html.pl:13066
+#: texi2html.pl:13100
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "Nekonata indekso «%s» en @printindex"
-#: texi2html.pl:13133
+#: texi2html.pl:13172
#, perl-format
msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:13158 texi2html.pl:13201
+#: texi2html.pl:13197 texi2html.pl:13240
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "@menu jam antaÅ la unua @nodo; nodo âTopâ kreitas"
-#: texi2html.pl:13159
+#: texi2html.pl:13198
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr "eble via @top-nodo staru sub @ifnottex anstataÅ sub @ifinfo?"
-#: texi2html.pl:13537 texi2html.pl:13538 texi2html.pl:13541
+#: texi2html.pl:13576 texi2html.pl:13577 texi2html.pl:13580
msgid "new menu entry"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:13663
+#: texi2html.pl:13702
msgid "paragraph end"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:13897
+#: texi2html.pl:13936
#, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "address@hidden atendis â%sâ, sed renkontis â%sâ"
-#: texi2html.pl:13961
+#: texi2html.pl:14000
msgid "@listoffloats type"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:13984
+#: texi2html.pl:14023
#, perl-format
msgid "Requested float type `%s' not previously used"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:14096
+#: texi2html.pl:14135
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed on in argument to @%s"
msgstr "address@hidden ne rajtas havi argumenton address@hidden"
-#: texi2html.pl:14151
+#: texi2html.pl:14190
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:14155
+#: texi2html.pl:14194
#, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "Uzu vinkulojn por pasigi al address@hidden komandan argumenton"
-#: texi2html.pl:14316 texi2html.pl:14329
+#: texi2html.pl:14355 texi2html.pl:14368
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%s estas sensenca ene de bloko address@hidden"
-#: texi2html.pl:14365
+#: texi2html.pl:14404
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:14398
+#: texi2html.pl:14437
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "komando @tab ekster âmultitableâ; ignorita"
-#: texi2html.pl:14405
+#: texi2html.pl:14444
#, fuzzy
msgid "ignoring @tab in empty multitable"
msgstr "komando @tab ekster âmultitableâ; ignorita"
-#: texi2html.pl:14409
+#: texi2html.pl:14448
#, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "Tro da kolumnoj en elemento de âmultitableâ (%d maksimume)"
-#: texi2html.pl:14440
+#: texi2html.pl:14479
msgid "@center should not appear in another format"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:14480 texi2html.pl:14500
+#: texi2html.pl:14519 texi2html.pl:14539
#, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "Misloka %c"
-#: texi2html.pl:15054
+#: texi2html.pl:15093
#, perl-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "%c%s akceptas nur solsignan argumenton âiâ aÅ âjâ"
-#: texi2html.pl:15058
+#: texi2html.pl:15097
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s atendas argumenton âiâ aÅ âjâ, ne â%câ"
-#: texi2html.pl:15107
+#: texi2html.pl:15146
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
msgstr "Nekonata komando «%s»."
-#: texi2html.pl:15143
+#: texi2html.pl:15182
#, perl-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "%c%s postulas vinkulojn"
-#: texi2html.pl:15147
+#: texi2html.pl:15186
#, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Nekonata komando «%s»."
-#: texi2html.pl:15225
+#: texi2html.pl:15264
#, perl-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr "Pli frue ol la para @end %s renkontiÄis dosierfino"
-#: texi2html.pl:15233
+#: texi2html.pl:15272
#, perl-format
msgid "%cend macro not found"
msgstr "makroo %cend ne troviÄis"
-#: texi2html.pl:15401
+#: texi2html.pl:15440
#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "Mankas para â%cend %sâ"
-#: texi2html.pl:15429
+#: texi2html.pl:15468
#, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s sen â}â"
-#: texi2html.pl:15537
+#: texi2html.pl:15495
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s missing close brace."
+msgstr "%c%s sen â}â"
+
+#: texi2html.pl:15576
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s should not appear in %s"
msgstr "%s: Ne prosperis malfermi CSS-dosieron: %s"
-#: texi2html.pl:16014
+#: texi2html.pl:16053
#, perl-format
msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:16112
+#: texi2html.pl:16151
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index entry for @%s"
msgstr "por «%s» ne troviÄis indeksa artikolo\n"
-#: texi2html.pl:16248
+#: texi2html.pl:16287
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:16249
+#: texi2html.pl:16288
#, perl-format
msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgstr "%s:%d: CSS-dosiero finiÄis en komento"
-#: texi2html.pl:16250
+#: texi2html.pl:16289
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:16280
+#: texi2html.pl:16319
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
msgstr "%s: Ne prosperis malfermi CSS-dosieron: %s"
-#: texi2html.pl:16335
+#: texi2html.pl:16374
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: mankas dosiera argumento.\n"
Index: po_messages/es.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/texi2html/texi2html/po_messages/es.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- po_messages/es.po 17 Dec 2009 23:14:00 -0000 1.3
+++ po_messages/es.po 20 Dec 2009 20:23:03 -0000 1.4
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo-4.12.94\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-17 23:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-20 21:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-04 23:50+0200\n"
"Last-Translator: Benno Schulenberg <address@hidden>\n"
"Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
@@ -451,512 +451,536 @@
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr "No se pudo crear el directorio `%s': %s"
-#: texi2html.pl:5168
+#: texi2html.pl:5161
+msgid "Superfluous arguments for node"
+msgstr ""
+
+#: texi2html.pl:5169
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' previously defined %s"
msgstr "El nodo `%s' ha sido definido previamente en la lÃnea %d"
-#: texi2html.pl:5173 texi2html.pl:12728
+#: texi2html.pl:5174 texi2html.pl:12762
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:5463 texi2html.pl:5474
+#: texi2html.pl:5464 texi2html.pl:5475
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "la construcción `%c%s' requiere un nombre"
-#: texi2html.pl:5539
+#: texi2html.pl:5540
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: `--paragraph-indent' toma un argumento numérico/`none'/`asis', y no `%"
"s'.\n"
-#: texi2html.pl:5550
+#: texi2html.pl:5551
#, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "Se esperaba leer @%s \"on\" u \"off\", no `%s'"
-#: texi2html.pl:5638
+#: texi2html.pl:5639
#, perl-format
msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:5795
+#: texi2html.pl:5801
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "Ãndice desconocido `%s'"
-#: texi2html.pl:5797
+#: texi2html.pl:5803
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "Ãndice desconocido `%s'"
-#: texi2html.pl:5832
+#: texi2html.pl:5838
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:5875
+#: texi2html.pl:5881
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Sólo @%s 10 or 11 está soportado, no `%s'"
-#: texi2html.pl:5963
+#: texi2html.pl:5969
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr ""
"address@hidden' carece de sentido fuera de influencias de entornos como
address@hidden' o "
"address@hidden'"
-#: texi2html.pl:6028
+#: texi2html.pl:6034
#, perl-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "@sp requiere un argumento numérico positivo, no `%s'"
-#: texi2html.pl:6770
+#: texi2html.pl:6236
+#, perl-format
+msgid "Empty node name after expansion `%s'"
+msgstr ""
+
+#: texi2html.pl:6794
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr "Nodo `%s' no referenciado"
-#: texi2html.pl:6845
+#: texi2html.pl:6869
#, perl-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr "Nodo `%s' no referenciado"
-#: texi2html.pl:6896
+#: texi2html.pl:6920
#, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr ""
"El nodo `%s' carece de elemento de menú alguno para `%s' aunque consta como "
"destino para `Up'"
-#: texi2html.pl:6915
+#: texi2html.pl:6939
#, perl-format
msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:6945
+#: texi2html.pl:6969
#, perl-format
msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectionning"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:6946
+#: texi2html.pl:6970
#, perl-format
msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectionning `%s' differ"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:7977
+#: texi2html.pl:8001
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s'"
msgstr "Ãndice desconocido `%s'"
-#: texi2html.pl:7982
+#: texi2html.pl:8006
#, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "La entrada para el Ãndice `%s' se encuentra fuera de nodo alguno"
-#: texi2html.pl:9040
+#: texi2html.pl:8463
+#, perl-format
+msgid "@%s after the first element"
+msgstr ""
+
+#: texi2html.pl:9074
#, perl-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: El fichero `%s' será borrado debido a la cantidad de errores "
"encontrados; use `--force' para preservar el mismo.\n"
-#: texi2html.pl:9044
+#: texi2html.pl:9078
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: El fichero `%s' será borrado debido a la cantidad de errores "
"encontrados; use `--force' para preservar el mismo.\n"
-#: texi2html.pl:9091
+#: texi2html.pl:9125
msgid "Too many errors! Gave up.\n"
msgstr ""
"Demasiados errores! Se da por finalizado el proceso de este fichero aquÃ.\n"
-#: texi2html.pl:9183
+#: texi2html.pl:9217
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
msgstr "%s:%d: precaución: "
-#: texi2html.pl:9187
+#: texi2html.pl:9221
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: precaución: "
-#: texi2html.pl:9220
+#: texi2html.pl:9254
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:9224
+#: texi2html.pl:9258
#, perl-format
msgid "(l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:9229
+#: texi2html.pl:9263
#, fuzzy, perl-format
msgid "(in %s l. %d)"
msgstr "(lÃnea %*d)"
-#: texi2html.pl:9233
+#: texi2html.pl:9267
#, fuzzy, perl-format
msgid "(l. %d)"
msgstr "(lÃnea %*d)"
-#: texi2html.pl:9390
+#: texi2html.pl:9424
#, perl-format
msgid "Too much '}' in @%s"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:9400
+#: texi2html.pl:9434
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing `}' on @%s line"
msgstr "La construcción address@hidden arg' necesita de un sÃmbolo `}' al
final"
-#: texi2html.pl:9555
+#: texi2html.pl:9589
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
msgstr "El enlace `%s' y el nodo `%s' apuntan al mismo fichero"
-#: texi2html.pl:10182
+#: texi2html.pl:10216
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10203
+#: texi2html.pl:10237
#, perl-format
msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
msgstr "ignorando texto incoherente `%s' después de address@hidden'"
-#: texi2html.pl:10225
+#: texi2html.pl:10259
#, perl-format
msgid "Too many %s closed"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10290 texi2html.pl:10316
+#: texi2html.pl:10324 texi2html.pl:10350
#, perl-format
msgid "Waiting for @end %s, found @end %s"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10294
+#: texi2html.pl:10328
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10604
+#: texi2html.pl:10638
#, perl-format
msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
msgstr "Debe estar bajo la influencia del entorno address@hidden' para poder
usar address@hidden'"
-#: texi2html.pl:10663 texi2html.pl:11101
+#: texi2html.pl:10697 texi2html.pl:11135
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s (argument nr %d)"
msgstr "Argumento erróneo para @%s"
-#: texi2html.pl:10744
+#: texi2html.pl:10778
#, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "`%s' requiere un argumento: el procesador de formato para %citem"
-#: texi2html.pl:10747
+#: texi2html.pl:10781
#, perl-format
msgid "prepended for @%s"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10773
+#: texi2html.pl:10807
#, perl-format
msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10955 texi2html.pl:10969
+#: texi2html.pl:10989 texi2html.pl:11003
msgid "node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10956
+#: texi2html.pl:10990
msgid "normalized node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10962
+#: texi2html.pl:10996
msgid "menu entry name"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:11080
+#: texi2html.pl:11114
#, fuzzy, perl-format
msgid "First argument to @%s may not be empty"
msgstr "El primer argumento de address@hidden' siempre deberÃa estar presente"
-#: texi2html.pl:11233 texi2html.pl:13968
+#: texi2html.pl:11267 texi2html.pl:14007
msgid "@listoffloats @float type"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:11334
+#: texi2html.pl:11368
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s carece de sentido si se da fuera de entornos como address@hidden'"
-#: texi2html.pl:11392
+#: texi2html.pl:11426
msgid "@float style"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:11524 texi2html.pl:11525
+#: texi2html.pl:11558 texi2html.pl:11559
msgid "@image base name"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:11534 texi2html.pl:11535
+#: texi2html.pl:11568 texi2html.pl:11569
msgid "@image extension"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:11542
+#: texi2html.pl:11576
#, fuzzy
msgid "@image file name"
msgstr "El fichero de imagen `%s' no es accesible: %s"
-#: texi2html.pl:11564
+#: texi2html.pl:11598
msgid "@image alt text"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:11647
+#: texi2html.pl:11681
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "La llamada al macro `%s' en la lÃnea %d contiene demasiados
argumentos"
-#: texi2html.pl:11671
+#: texi2html.pl:11705
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr ""
"\\ fue leÃdo durante la expansión del macro seguido de `%s' en vez de por
un "
"parámetro válido"
-#: texi2html.pl:11866
+#: texi2html.pl:11900
#, fuzzy, perl-format
msgid "No index prefix found for @%s"
msgstr ""
"No se encontraron entradas de Ãndice que concuerden con la palabra `%s'\n"
-#: texi2html.pl:12376
+#: texi2html.pl:12410
#, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "el macro `%s' ya ha sido definido en este documento"
-#: texi2html.pl:12377
+#: texi2html.pl:12411
#, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "la definición previa de `%s' se encuentra aquÃ"
-#: texi2html.pl:12410
+#: texi2html.pl:12444
#, perl-format
msgid "Macro definition without macro name: %s"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:12451
+#: texi2html.pl:12485
#, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "etiqueta indefinida: %s"
-#: texi2html.pl:12463
+#: texi2html.pl:12497
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:12671
+#: texi2html.pl:12555
+#, perl-format
+msgid "@%s without associated character"
+msgstr ""
+
+#: texi2html.pl:12705
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s already set"
msgstr "Ya existe un Ãndice llamado `%s'"
-#: texi2html.pl:12723
+#: texi2html.pl:12757
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
msgstr "el macro `%s' ya ha sido definido en este documento"
-#: texi2html.pl:13046
+#: texi2html.pl:13080
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s es una sintaxis ya obsoleta"
-#: texi2html.pl:13050
+#: texi2html.pl:13084
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s es una sintaxis ya obsoleta"
-#: texi2html.pl:13066
+#: texi2html.pl:13100
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "Ãndice desconocido `%s' en address@hidden'"
-#: texi2html.pl:13133
+#: texi2html.pl:13172
#, perl-format
msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:13158 texi2html.pl:13201
+#: texi2html.pl:13197 texi2html.pl:13240
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "address@hidden' ha sido leÃdo antes que address@hidden', se creará
un nodo `Top'"
-#: texi2html.pl:13159
+#: texi2html.pl:13198
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr ""
"¿Quizás su nodo address@hidden' deberÃa quedar bajo la influencia de un
bloque "
"address@hidden' en vez de la de un bloque address@hidden'?"
-#: texi2html.pl:13537 texi2html.pl:13538 texi2html.pl:13541
+#: texi2html.pl:13576 texi2html.pl:13577 texi2html.pl:13580
msgid "new menu entry"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:13663
+#: texi2html.pl:13702
msgid "paragraph end"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:13897
+#: texi2html.pl:13936
#, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "Se esperaba ver address@hidden' `%s', pero se ha leÃdo `%s'"
-#: texi2html.pl:13961
+#: texi2html.pl:14000
msgid "@listoffloats type"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:13984
+#: texi2html.pl:14023
#, perl-format
msgid "Requested float type `%s' not previously used"
msgstr "El tipo de construccion `float' `%s' no ha sido usado previamente"
-#: texi2html.pl:14096
+#: texi2html.pl:14135
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed on in argument to @%s"
msgstr "el uso de address@hidden' no está permitido como argumento de
address@hidden'"
-#: texi2html.pl:14151
+#: texi2html.pl:14190
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:14155
+#: texi2html.pl:14194
#, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "Use llaves para suplir un comando como argumento a @%s"
-#: texi2html.pl:14316 texi2html.pl:14329
+#: texi2html.pl:14355 texi2html.pl:14368
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "address@hidden' carece de sentido bajo la influencia de un bloque
address@hidden'"
-#: texi2html.pl:14365
+#: texi2html.pl:14404
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:14398
+#: texi2html.pl:14437
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "ignorando address@hidden' no influenciado por el entorno `multitable'"
-#: texi2html.pl:14405
+#: texi2html.pl:14444
#, fuzzy
msgid "ignoring @tab in empty multitable"
msgstr "ignorando address@hidden' no influenciado por el entorno `multitable'"
-#: texi2html.pl:14409
+#: texi2html.pl:14448
#, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "Demasiadas columnas para el elemento multi-tabla (max %d)"
-#: texi2html.pl:14440
+#: texi2html.pl:14479
msgid "@center should not appear in another format"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:14480 texi2html.pl:14500
+#: texi2html.pl:14519 texi2html.pl:14539
#, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "Carácter `%c' fuera de lugar"
-#: texi2html.pl:15054
+#: texi2html.pl:15093
#, perl-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "el uso `%c%s' presupone como argumentos los caracteres `i' o `j'"
-#: texi2html.pl:15058
+#: texi2html.pl:15097
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr ""
"el uso de `%c%s' presupone como siguientes argumentos `i' o `j', no `%c'"
-#: texi2html.pl:15107
+#: texi2html.pl:15146
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
msgstr "Comando desconocido `%s'"
-#: texi2html.pl:15143
+#: texi2html.pl:15182
#, perl-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "%c%s se esperaban llaves"
-#: texi2html.pl:15147
+#: texi2html.pl:15186
#, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Comando desconocido `%s'"
-#: texi2html.pl:15225
+#: texi2html.pl:15264
#, perl-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr ""
"Se ha alcanzado el fin de fichero y no hay constancia de fin de bloque "
"(address@hidden %s')"
-#: texi2html.pl:15233
+#: texi2html.pl:15272
#, perl-format
msgid "%cend macro not found"
msgstr "no se encontró declaración de final de macro (`%cend')"
-#: texi2html.pl:15401
+#: texi2html.pl:15440
#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "No hay constancia de final de bloque `%cend %s'"
-#: texi2html.pl:15429
+#: texi2html.pl:15468
#, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s se esperaba leer `}'"
-#: texi2html.pl:15537
+#: texi2html.pl:15495
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s missing close brace."
+msgstr "%c%s se esperaba leer `}'"
+
+#: texi2html.pl:15576
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s should not appear in %s"
msgstr "%s: no se pudo abrir --css-file: %s"
-#: texi2html.pl:16014
+#: texi2html.pl:16053
#, perl-format
msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:16112
+#: texi2html.pl:16151
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index entry for @%s"
msgstr ""
"No se encontraron entradas de Ãndice que concuerden con la palabra `%s'\n"
-#: texi2html.pl:16248
+#: texi2html.pl:16287
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:16249
+#: texi2html.pl:16288
#, perl-format
msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgstr "%s:%d: --css-file finaliza con un comentario"
-#: texi2html.pl:16250
+#: texi2html.pl:16289
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:16280
+#: texi2html.pl:16319
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
msgstr "%s: no se pudo abrir --css-file: %s"
-#: texi2html.pl:16335
+#: texi2html.pl:16374
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: se necesita nombre de fichero que procesar.\n"
Index: po_messages/fr.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/texi2html/texi2html/po_messages/fr.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- po_messages/fr.po 17 Dec 2009 23:14:00 -0000 1.3
+++ po_messages/fr.po 20 Dec 2009 20:23:03 -0000 1.4
@@ -11,7 +11,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.7.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-17 23:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-20 21:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-06 08:00-05:00\n"
"Last-Translator: Laurent Bourbeau <address@hidden>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -372,22 +372,26 @@
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr "Ne peut créer le répertoire « %s »: %s"
-#: texi2html.pl:5168
+#: texi2html.pl:5161
+msgid "Superfluous arguments for node"
+msgstr ""
+
+#: texi2html.pl:5169
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' previously defined %s"
msgstr "Le noeud « %s » défini antérieurement à la ligne %d"
-#: texi2html.pl:5173 texi2html.pl:12728
+#: texi2html.pl:5174 texi2html.pl:12762
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:5463 texi2html.pl:5474
+#: texi2html.pl:5464 texi2html.pl:5475
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s exige un nom"
-#: texi2html.pl:5539
+#: texi2html.pl:5540
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
@@ -395,484 +399,504 @@
"ou\n"
"« asis », non pas « %s ».\n"
-#: texi2html.pl:5550
+#: texi2html.pl:5551
#, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:5638
+#: texi2html.pl:5639
#, perl-format
msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:5795
+#: texi2html.pl:5801
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "Nom d'index inconnu « %s »"
-#: texi2html.pl:5797
+#: texi2html.pl:5803
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "Nom d'index inconnu « %s »"
-#: texi2html.pl:5832
+#: texi2html.pl:5838
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:5875
+#: texi2html.pl:5881
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:5963
+#: texi2html.pl:5969
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr ""
"@%s n'a aucun sens à l'extérieur des environnements « @titlepage » et « "
"@quotation »"
-#: texi2html.pl:6028
+#: texi2html.pl:6034
#, perl-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "La macro @sp exige un argument numérique positif, pas « %s »"
-#: texi2html.pl:6770
+#: texi2html.pl:6236
+#, perl-format
+msgid "Empty node name after expansion `%s'"
+msgstr ""
+
+#: texi2html.pl:6794
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr "noeud « %s » non référencé"
-#: texi2html.pl:6845
+#: texi2html.pl:6869
#, perl-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr "noeud « %s » non référencé"
-#: texi2html.pl:6896
+#: texi2html.pl:6920
#, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr ""
"Le noeud « %s » manque d'un item menu pour « %s » en dépit d'être son noeud «
"
"Up » cible"
-#: texi2html.pl:6915
+#: texi2html.pl:6939
#, perl-format
msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:6945
+#: texi2html.pl:6969
#, perl-format
msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectionning"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:6946
+#: texi2html.pl:6970
#, perl-format
msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectionning `%s' differ"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:7977
+#: texi2html.pl:8001
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s'"
msgstr "Nom d'index inconnu « %s »"
-#: texi2html.pl:7982
+#: texi2html.pl:8006
#, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "Entrée pour l'index « %s » à l'extérieure de tout noeud"
-#: texi2html.pl:9040
+#: texi2html.pl:8463
+#, perl-format
+msgid "@%s after the first element"
+msgstr ""
+
+#: texi2html.pl:9074
#, perl-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: Enlèvement du fichier de sortie « %s » à cause d'erreurs;\n"
"utiliser l'option --force pour préserver.\n"
-#: texi2html.pl:9044
+#: texi2html.pl:9078
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: Enlèvement du fichier de sortie « %s » à cause d'erreurs;\n"
"utiliser l'option --force pour préserver.\n"
-#: texi2html.pl:9091
+#: texi2html.pl:9125
msgid "Too many errors! Gave up.\n"
msgstr "Beaucoup trop d'erreurs! Abandon.\n"
-#: texi2html.pl:9183
+#: texi2html.pl:9217
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
msgstr "%s:%d: avertissement: "
-#: texi2html.pl:9187
+#: texi2html.pl:9221
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: avertissement: "
-#: texi2html.pl:9220
+#: texi2html.pl:9254
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:9224
+#: texi2html.pl:9258
#, perl-format
msgid "(l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:9229
+#: texi2html.pl:9263
#, fuzzy, perl-format
msgid "(in %s l. %d)"
msgstr "(ligne %*d)"
-#: texi2html.pl:9233
+#: texi2html.pl:9267
#, fuzzy, perl-format
msgid "(l. %d)"
msgstr "(ligne %*d)"
-#: texi2html.pl:9390
+#: texi2html.pl:9424
#, perl-format
msgid "Too much '}' in @%s"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:9400
+#: texi2html.pl:9434
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing `}' on @%s line"
msgstr "Accolade « } » manquante dans @def arg"
-#: texi2html.pl:9555
+#: texi2html.pl:9589
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
msgstr "Ancre « %s » et mode « %s » pointe vers le même nom de fichier"
-#: texi2html.pl:10182
+#: texi2html.pl:10216
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10203
+#: texi2html.pl:10237
#, perl-format
msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
msgstr "abandon du texte orphelin « %s » après la commande @multitable"
-#: texi2html.pl:10225
+#: texi2html.pl:10259
#, perl-format
msgid "Too many %s closed"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10290 texi2html.pl:10316
+#: texi2html.pl:10324 texi2html.pl:10350
#, perl-format
msgid "Waiting for @end %s, found @end %s"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10294
+#: texi2html.pl:10328
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10604
+#: texi2html.pl:10638
#, perl-format
msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
msgstr "Doit être dans une insertion « @%s » afin d'utiliser « @%s »."
-#: texi2html.pl:10663 texi2html.pl:11101
+#: texi2html.pl:10697 texi2html.pl:11135
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s (argument nr %d)"
msgstr "Mauvais argument à @%s"
-#: texi2html.pl:10744
+#: texi2html.pl:10778
#, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s exige un argument: le formateur pour %citem"
-#: texi2html.pl:10747
+#: texi2html.pl:10781
#, perl-format
msgid "prepended for @%s"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10773
+#: texi2html.pl:10807
#, perl-format
msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10955 texi2html.pl:10969
+#: texi2html.pl:10989 texi2html.pl:11003
msgid "node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10956
+#: texi2html.pl:10990
msgid "normalized node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10962
+#: texi2html.pl:10996
msgid "menu entry name"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:11080
+#: texi2html.pl:11114
#, fuzzy, perl-format
msgid "First argument to @%s may not be empty"
msgstr "Premier argument de @inforef peut ne pas être vide"
-#: texi2html.pl:11233 texi2html.pl:13968
+#: texi2html.pl:11267 texi2html.pl:14007
msgid "@listoffloats @float type"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:11334
+#: texi2html.pl:11368
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s n'a aucun sens à l'extérieur de l'environnement « @float »"
-#: texi2html.pl:11392
+#: texi2html.pl:11426
msgid "@float style"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:11524 texi2html.pl:11525
+#: texi2html.pl:11558 texi2html.pl:11559
msgid "@image base name"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:11534 texi2html.pl:11535
+#: texi2html.pl:11568 texi2html.pl:11569
msgid "@image extension"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:11542
+#: texi2html.pl:11576
#, fuzzy
msgid "@image file name"
msgstr "commande @image avec un fichier « %s » illisible: %s"
-#: texi2html.pl:11564
+#: texi2html.pl:11598
msgid "@image alt text"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:11647
+#: texi2html.pl:11681
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "Macro « %s » appelée à la ligne %d avec trop d'arguments"
-#: texi2html.pl:11671
+#: texi2html.pl:11705
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr ""
"\\ dans l'expansion de macro suivie par « %s » au lieu du nom de paramètre"
-#: texi2html.pl:11866
+#: texi2html.pl:11900
#, fuzzy, perl-format
msgid "No index prefix found for @%s"
msgstr "aucune entrée d'index retrouvée pour « %s »\n"
-#: texi2html.pl:12376
+#: texi2html.pl:12410
#, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "macro « %s » déjà définie précédemment"
-#: texi2html.pl:12377
+#: texi2html.pl:12411
#, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "ici se trouve la définition précédente de « %s »"
-#: texi2html.pl:12410
+#: texi2html.pl:12444
#, perl-format
msgid "Macro definition without macro name: %s"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:12451
+#: texi2html.pl:12485
#, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "fanion indéfini: %s"
-#: texi2html.pl:12463
+#: texi2html.pl:12497
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:12671
+#: texi2html.pl:12555
+#, perl-format
+msgid "@%s without associated character"
+msgstr ""
+
+#: texi2html.pl:12705
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s already set"
msgstr "L'index « %s » existe toujours"
-#: texi2html.pl:12723
+#: texi2html.pl:12757
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
msgstr "macro « %s » déjà définie précédemment"
-#: texi2html.pl:13046
+#: texi2html.pl:13080
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s est périmé"
-#: texi2html.pl:13050
+#: texi2html.pl:13084
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s est périmé"
-#: texi2html.pl:13066
+#: texi2html.pl:13100
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "Nom d'index « %s » inconnu dans @printindex"
-#: texi2html.pl:13133
+#: texi2html.pl:13172
#, perl-format
msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:13158 texi2html.pl:13201
+#: texi2html.pl:13197 texi2html.pl:13240
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "@menu vu avant le premier @node, création du noeud « Top »"
-#: texi2html.pl:13159
+#: texi2html.pl:13198
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr ""
"votre noeud @top devrait se retrouver peut-être dans @ifnottex plutôt que "
"dans @ifinfo?"
-#: texi2html.pl:13537 texi2html.pl:13538 texi2html.pl:13541
+#: texi2html.pl:13576 texi2html.pl:13577 texi2html.pl:13580
msgid "new menu entry"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:13663
+#: texi2html.pl:13702
msgid "paragraph end"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:13897
+#: texi2html.pl:13936
#, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "« @end » s'attendait à « %s », mais a vu « %s »"
-#: texi2html.pl:13961
+#: texi2html.pl:14000
msgid "@listoffloats type"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:13984
+#: texi2html.pl:14023
#, perl-format
msgid "Requested float type `%s' not previously used"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:14096
+#: texi2html.pl:14135
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed on in argument to @%s"
msgstr "@item n'est pas permis dans l'agument @itemize"
-#: texi2html.pl:14151
+#: texi2html.pl:14190
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:14155
+#: texi2html.pl:14194
#, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr ""
"Utiliser des accolades pour donner une commande comme argument à « @%s »"
-#: texi2html.pl:14316 texi2html.pl:14329
+#: texi2html.pl:14355 texi2html.pl:14368
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "macro @%s inactive à l'intérieur d'un bloc « %s »"
-#: texi2html.pl:14365
+#: texi2html.pl:14404
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:14398
+#: texi2html.pl:14437
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "inhibition d'une commande @tab à l'extérieur d'une multitable"
-#: texi2html.pl:14405
+#: texi2html.pl:14444
#, fuzzy
msgid "ignoring @tab in empty multitable"
msgstr "inhibition d'une commande @tab à l'extérieur d'une multitable"
-#: texi2html.pl:14409
+#: texi2html.pl:14448
#, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "Trop de colonnes dans un item de multitable (%d max)"
-#: texi2html.pl:14440
+#: texi2html.pl:14479
msgid "@center should not appear in another format"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:14480 texi2html.pl:14500
+#: texi2html.pl:14519 texi2html.pl:14539
#, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "%c égarée ou mal placée"
-#: texi2html.pl:15054
+#: texi2html.pl:15093
#, perl-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "%c%s attend un argument d'un seul caractère « i » ou « j »"
-#: texi2html.pl:15058
+#: texi2html.pl:15097
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s s'attend à argument « i » ou « j », non pas « %c »"
-#: texi2html.pl:15107
+#: texi2html.pl:15146
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
msgstr "Commande inconnue « %s »."
-#: texi2html.pl:15143
+#: texi2html.pl:15182
#, perl-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "%c%s accolades attendues"
-#: texi2html.pl:15147
+#: texi2html.pl:15186
#, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Commande inconnue « %s »."
-#: texi2html.pl:15225
+#: texi2html.pl:15264
#, perl-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr "Fin de fichier rencontré avant l'appariement de @end %s"
-#: texi2html.pl:15233
+#: texi2html.pl:15272
#, perl-format
msgid "%cend macro not found"
msgstr "macro %cend non trouvée"
-#: texi2html.pl:15401
+#: texi2html.pl:15440
#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "« %cend %s » non apparié"
-#: texi2html.pl:15429
+#: texi2html.pl:15468
#, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s accolade fermante manquante"
-#: texi2html.pl:15537
+#: texi2html.pl:15495
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s missing close brace."
+msgstr "%c%s accolade fermante manquante"
+
+#: texi2html.pl:15576
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s should not appear in %s"
msgstr "%s: ne peut ouvrir --css-file: %s"
-#: texi2html.pl:16014
+#: texi2html.pl:16053
#, perl-format
msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:16112
+#: texi2html.pl:16151
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index entry for @%s"
msgstr "aucune entrée d'index retrouvée pour « %s »\n"
-#: texi2html.pl:16248
+#: texi2html.pl:16287
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:16249
+#: texi2html.pl:16288
#, perl-format
msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgstr "%s%d: --css-file terminé dans le commentaire"
-#: texi2html.pl:16250
+#: texi2html.pl:16289
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:16280
+#: texi2html.pl:16319
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
msgstr "%s: ne peut ouvrir --css-file: %s"
-#: texi2html.pl:16335
+#: texi2html.pl:16374
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: absence d'un argument fichier.\n"
Index: po_messages/he.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/texi2html/texi2html/po_messages/he.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- po_messages/he.po 17 Dec 2009 23:14:00 -0000 1.3
+++ po_messages/he.po 20 Dec 2009 20:23:03 -0000 1.4
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-17 23:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-20 21:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-04-03 12:31+0300\n"
"Last-Translator: Eli Zaretskii <address@hidden>\n"
"Language-Team: Hebrew <address@hidden>\n"
@@ -317,495 +317,519 @@
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr "`%s' äé÷éú úøéöéá (%s) äì÷ú"
-#: texi2html.pl:5168
+#: texi2html.pl:5161
+msgid "Superfluous arguments for node"
+msgstr ""
+
+#: texi2html.pl:5169
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' previously defined %s"
msgstr "`%s' ä÷ñéô úøãâä øáë %d äøåùá"
-#: texi2html.pl:5173 texi2html.pl:12728
+#: texi2html.pl:5174 texi2html.pl:12762
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:5463 texi2html.pl:5474
+#: texi2html.pl:5464 texi2html.pl:5475
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "íù ùøåã %c%s"
-#: texi2html.pl:5539
+#: texi2html.pl:5540
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: `%s' àì ,`asis'/`none'/éøîåð úåéäì --paragraph-indent ìù èðîåâøà ìò\n"
-#: texi2html.pl:5550
+#: texi2html.pl:5551
#, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:5638
+#: texi2html.pl:5639
#, perl-format
msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:5795
+#: texi2html.pl:5801
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "`%s' øëåî-éúìá ñ÷ãðéà"
-#: texi2html.pl:5797
+#: texi2html.pl:5803
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "`%s' øëåî-éúìá ñ÷ãðéà"
-#: texi2html.pl:5832
+#: texi2html.pl:5838
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:5875
+#: texi2html.pl:5881
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:5963
+#: texi2html.pl:5969
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr "address@hidden' êåúá @%s-ì úåòîùî ïéà"
-#: texi2html.pl:6028
+#: texi2html.pl:6034
#, perl-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "`%s' àì ,éáåéç øôñî àåäù èðîåâøà ùøåã @sp"
-#: texi2html.pl:6770
+#: texi2html.pl:6236
+#, perl-format
+msgid "Empty node name after expansion `%s'"
+msgstr ""
+
+#: texi2html.pl:6794
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr "øåùé÷ óà ïéà `%s' ä÷ñéôì"
-#: texi2html.pl:6845
+#: texi2html.pl:6869
#, perl-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr "øåùé÷ óà ïéà `%s' ä÷ñéôì"
-#: texi2html.pl:6896
+#: texi2html.pl:6920
#, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr "äøæçá òéáöîù èéøôú óéòñ ïéà ìáà ,`%s' ìò òéáöî `%s' ä÷ñéô ìù Up äãù"
-#: texi2html.pl:6915
+#: texi2html.pl:6939
#, perl-format
msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:6945
+#: texi2html.pl:6969
#, perl-format
msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectionning"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:6946
+#: texi2html.pl:6970
#, perl-format
msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectionning `%s' differ"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:7977
+#: texi2html.pl:8001
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s'"
msgstr "`%s' øëåî-éúìá ñ÷ãðéà"
-#: texi2html.pl:7982
+#: texi2html.pl:8006
#, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "ä÷ñéô ìëì õåçî øãâåî `%s' ñ÷ãðéà èéøô"
-#: texi2html.pl:9040
+#: texi2html.pl:8463
+#, perl-format
+msgid "@%s after the first element"
+msgstr ""
+
+#: texi2html.pl:9074
#, perl-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr "%s: .åøîùì --force-á ùîúùä ;úåì÷ú á÷ò ÷çîéé `%s' èìô õáå÷\n"
-#: texi2html.pl:9044
+#: texi2html.pl:9078
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr "%s: .åøîùì --force-á ùîúùä ;úåì÷ú á÷ò ÷çîéé `%s' èìô õáå÷\n"
-#: texi2html.pl:9091
+#: texi2html.pl:9125
msgid "Too many errors! Gave up.\n"
msgstr ".íééãé éúîøä !úàéâù éãî øúåé\n"
# Not translated because Emacs recognizes warningsby this template.
-#: texi2html.pl:9183
+#: texi2html.pl:9217
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
msgstr "%s:%d: warning: "
# Not translated because Emacs recognizes warningsby this template.
-#: texi2html.pl:9187
+#: texi2html.pl:9221
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: warning: "
-#: texi2html.pl:9220
+#: texi2html.pl:9254
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:9224
+#: texi2html.pl:9258
#, perl-format
msgid "(l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:9229
+#: texi2html.pl:9263
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d)"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:9233
+#: texi2html.pl:9267
#, perl-format
msgid "(l. %d)"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:9390
+#: texi2html.pl:9424
#, perl-format
msgid "Too much '}' in @%s"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:9400
+#: texi2html.pl:9434
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing `}' on @%s line"
msgstr "@def ìù èðîåâøàá `}' øñç"
-#: texi2html.pl:9555
+#: texi2html.pl:9589
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
msgstr "õáå÷ íù åúåàì úåîâøåúî `%s' øåùé÷ úéåúå `%s' ä÷ñéô"
-#: texi2html.pl:10182
+#: texi2html.pl:10216
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10203
+#: texi2html.pl:10237
#, perl-format
msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
msgstr "@multiline éøçà `%s' øúåéî èñëèî éúîìòúä"
-#: texi2html.pl:10225
+#: texi2html.pl:10259
#, perl-format
msgid "Too many %s closed"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10290 texi2html.pl:10316
+#: texi2html.pl:10324 texi2html.pl:10350
#, perl-format
msgid "Waiting for @end %s, found @end %s"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10294
+#: texi2html.pl:10328
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10604
+#: texi2html.pl:10638
#, fuzzy, perl-format
msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
msgstr "`%s' êåúá ÷øå êà ùåîéùá øúåî `%sx'"
-#: texi2html.pl:10663 texi2html.pl:11101
+#: texi2html.pl:10697 texi2html.pl:11135
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s (argument nr %d)"
msgstr "%c%s-ì éåâù èðîåâøà"
-#: texi2html.pl:10744
+#: texi2html.pl:10778
#, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s úàøåäá %citem øåáò áåöéò úèéù :èðîåâøà ùøãð"
-#: texi2html.pl:10747
+#: texi2html.pl:10781
#, perl-format
msgid "prepended for @%s"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10773
+#: texi2html.pl:10807
#, perl-format
msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10955 texi2html.pl:10969
+#: texi2html.pl:10989 texi2html.pl:11003
msgid "node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10956
+#: texi2html.pl:10990
msgid "normalized node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10962
+#: texi2html.pl:10996
msgid "menu entry name"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:11080
+#: texi2html.pl:11114
#, fuzzy, perl-format
msgid "First argument to @%s may not be empty"
msgstr "÷éø úåéäì ìåëé åðéà @inforef ìù ïåùàø èðîåâøà"
-#: texi2html.pl:11233 texi2html.pl:13968
+#: texi2html.pl:11267 texi2html.pl:14007
msgid "@listoffloats @float type"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:11334
+#: texi2html.pl:11368
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "address@hidden' êåúá @%s-ì úåòîùî ïéà"
-#: texi2html.pl:11392
+#: texi2html.pl:11426
msgid "@float style"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:11524 texi2html.pl:11525
+#: texi2html.pl:11558 texi2html.pl:11559
msgid "@image base name"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:11534 texi2html.pl:11535
+#: texi2html.pl:11568 texi2html.pl:11569
msgid "@image extension"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:11542
+#: texi2html.pl:11576
#, fuzzy
msgid "@image file name"
msgstr "@image øåáò `%s' õáå÷ úàéø÷á (%s) äì÷ú"
-#: texi2html.pl:11564
+#: texi2html.pl:11598
msgid "@image alt text"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:11647
+#: texi2html.pl:11681
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "éãî íéáø íéèðîåâøà úììåë `%s' åø÷àîì %d äøåùá äúìéçúù äàéø÷"
-#: texi2html.pl:11671
+#: texi2html.pl:11705
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr "øèîøô íù åà \\ íå÷îá ,åø÷àî úáçøäá \\ úåá÷òá `%s'"
-#: texi2html.pl:11866
+#: texi2html.pl:11900
#, fuzzy, perl-format
msgid "No index prefix found for @%s"
msgstr "`%s' úæåøçî íéìéëîä ñ÷ãðéà éèéøô ïéà\n"
-#: texi2html.pl:12376
+#: texi2html.pl:12410
#, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "íãï÷ øãâåä øáë `%s' åø÷àî"
-#: texi2html.pl:12377
+#: texi2html.pl:12411
#, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "äðåùàøì øãâåä `%s' ïàë"
-#: texi2html.pl:12410
+#: texi2html.pl:12444
#, perl-format
msgid "Macro definition without macro name: %s"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:12451
+#: texi2html.pl:12485
#, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:12463
+#: texi2html.pl:12497
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:12671
+#: texi2html.pl:12555
+#, perl-format
+msgid "@%s without associated character"
+msgstr ""
+
+#: texi2html.pl:12705
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s already set"
msgstr "øãâåî øáë `%s' ñ÷ãðéà"
-#: texi2html.pl:12723
+#: texi2html.pl:12757
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
msgstr "íãï÷ øãâåä øáë `%s' åø÷àî"
-#: texi2html.pl:13046
+#: texi2html.pl:13080
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "ïùåéî åðéä %c%s"
-#: texi2html.pl:13050
+#: texi2html.pl:13084
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "ïùåéî åðéä %c%s"
-#: texi2html.pl:13066
+#: texi2html.pl:13100
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "@printindex-á `%s' øëåî-éúìá ñ÷ãðéà"
-#: texi2html.pl:13133
+#: texi2html.pl:13172
#, perl-format
msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:13158 texi2html.pl:13201
+#: texi2html.pl:13197 texi2html.pl:13240
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "`Top' ú÷ñéô øöåé ,äðåùàøä ä÷ñéôä éðôì àöîð @menu"
-#: texi2html.pl:13159
+#: texi2html.pl:13198
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr "address@hidden íå÷îá @ifnottex-á úô÷åî úåéäì äúéä äëéøö @top ú÷ñéô éë
ïëúééä"
-#: texi2html.pl:13537 texi2html.pl:13538 texi2html.pl:13541
+#: texi2html.pl:13576 texi2html.pl:13577 texi2html.pl:13580
msgid "new menu entry"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:13663
+#: texi2html.pl:13702
msgid "paragraph end"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:13897
+#: texi2html.pl:13936
#, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "`%s' àöîð íìåà ,`%s' ì\"ö address@hidden' éøçà"
-#: texi2html.pl:13961
+#: texi2html.pl:14000
msgid "@listoffloats type"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:13984
+#: texi2html.pl:14023
#, perl-format
msgid "Requested float type `%s' not previously used"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:14096
+#: texi2html.pl:14135
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed on in argument to @%s"
msgstr "%c%s-ì éåâù èðîåâøà"
-#: texi2html.pl:14151
+#: texi2html.pl:14190
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:14155
+#: texi2html.pl:14194
#, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "íéìñìåñî íééøâåñá êøåö ùé ,@%s-ì èðîåâøà äéäú äàøåäù éãë"
-#: texi2html.pl:14316 texi2html.pl:14329
+#: texi2html.pl:14355 texi2html.pl:14368
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "address@hidden' êåúá @%s-ì úåòîùî ïéà"
-#: texi2html.pl:14365
+#: texi2html.pl:14404
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:14398
+#: texi2html.pl:14437
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "multitable-ì õåçî @tab-î éúîìòúä"
-#: texi2html.pl:14405
+#: texi2html.pl:14444
#, fuzzy
msgid "ignoring @tab in empty multitable"
msgstr "multitable-ì õåçî @tab-î éúîìòúä"
-#: texi2html.pl:14409
+#: texi2html.pl:14448
#, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "(%d ãò øúåî) multitable ìù @item-á úåãåîò éãî øúåé"
-#: texi2html.pl:14440
+#: texi2html.pl:14479
msgid "@center should not appear in another format"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:14480 texi2html.pl:14500
+#: texi2html.pl:14519 texi2html.pl:14539
#, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "åîå÷îá åðéàù %c"
-#: texi2html.pl:15054
+#: texi2html.pl:15093
#, perl-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "èðîåâøàë `j' åà `i' ãéçé åú ìá÷î %c%s"
-#: texi2html.pl:15058
+#: texi2html.pl:15097
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "`j' åà `i' úåéäì áééç øùà ,%c%s ìù èðîåâøà úåéäì íéàúî åðéà `%c'"
-#: texi2html.pl:15107
+#: texi2html.pl:15146
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
msgstr "`%s' úøëåî-éúìá äàøåä"
-#: texi2html.pl:15143
+#: texi2html.pl:15182
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "`{...}'-ì äôéö %c%s"
-#: texi2html.pl:15147
+#: texi2html.pl:15186
#, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "`%s' úøëåî-éúìá äàøåä"
-#: texi2html.pl:15225
+#: texi2html.pl:15264
#, perl-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr "íàåú @end %s éðôì øîâð èì÷ õáå÷"
-#: texi2html.pl:15233
+#: texi2html.pl:15272
#, perl-format
msgid "%cend macro not found"
msgstr "àöîð àì %cend macro"
-#: texi2html.pl:15401
+#: texi2html.pl:15440
#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "íàåú `%cend %s' øñç"
-#: texi2html.pl:15429
+#: texi2html.pl:15468
#, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s-ì øñç éðîé øâåñ"
-#: texi2html.pl:15537
+#: texi2html.pl:15495
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s missing close brace."
+msgstr "%c%s-ì øñç éðîé øâåñ"
+
+#: texi2html.pl:15576
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s should not appear in %s"
msgstr "`%s' åø÷àî úåáçøä èìô úçéúôá äì÷ú"
-#: texi2html.pl:16014
+#: texi2html.pl:16053
#, perl-format
msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:16112
+#: texi2html.pl:16151
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index entry for @%s"
msgstr "`%s' úæåøçî íéìéëîä ñ÷ãðéà éèéøô ïéà\n"
-#: texi2html.pl:16248
+#: texi2html.pl:16287
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:16249
+#: texi2html.pl:16288
#, perl-format
msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:16250
+#: texi2html.pl:16289
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:16280
+#: texi2html.pl:16319
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
msgstr "`%s' åø÷àî úåáçøä èìô úçéúôá äì÷ú"
-#: texi2html.pl:16335
+#: texi2html.pl:16374
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr ".õáå÷ íù øñç %s úéðëúì\n"
Index: po_messages/hr.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/texi2html/texi2html/po_messages/hr.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- po_messages/hr.po 17 Dec 2009 23:14:00 -0000 1.3
+++ po_messages/hr.po 20 Dec 2009 20:23:03 -0000 1.4
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-17 23:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-20 21:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-04-26 13:49-MET+DST (UTC+2)\n"
"Last-Translator: Mirsad Todorovac <address@hidden>\n"
"Language-Team: Croatian <address@hidden>\n"
@@ -243,490 +243,514 @@
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:5168
+#: texi2html.pl:5161
+msgid "Superfluous arguments for node"
+msgstr ""
+
+#: texi2html.pl:5169
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' previously defined %s"
msgstr "%s je definiran kao %s."
-#: texi2html.pl:5173 texi2html.pl:12728
+#: texi2html.pl:5174 texi2html.pl:12762
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:5463 texi2html.pl:5474
+#: texi2html.pl:5464 texi2html.pl:5475
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:5539
+#: texi2html.pl:5540
#, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:5550
+#: texi2html.pl:5551
#, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:5638
+#: texi2html.pl:5639
#, perl-format
msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:5795
+#: texi2html.pl:5801
#, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:5797
+#: texi2html.pl:5803
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "Ne mogu naæi èvor referenciran od `%s' u `%s'."
-#: texi2html.pl:5832
+#: texi2html.pl:5838
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:5875
+#: texi2html.pl:5881
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:5963
+#: texi2html.pl:5969
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:6028
+#: texi2html.pl:6034
#, perl-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:6770
+#: texi2html.pl:6236
+#, perl-format
+msgid "Empty node name after expansion `%s'"
+msgstr ""
+
+#: texi2html.pl:6794
#, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:6845
+#: texi2html.pl:6869
#, perl-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:6896
+#: texi2html.pl:6920
#, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:6915
+#: texi2html.pl:6939
#, perl-format
msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:6945
+#: texi2html.pl:6969
#, perl-format
msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectionning"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:6946
+#: texi2html.pl:6970
#, perl-format
msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectionning `%s' differ"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:7977
+#: texi2html.pl:8001
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:7982
+#: texi2html.pl:8006
#, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:9040
+#: texi2html.pl:8463
+#, perl-format
+msgid "@%s after the first element"
+msgstr ""
+
+#: texi2html.pl:9074
#, perl-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:9044
+#: texi2html.pl:9078
#, perl-format
msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:9091
+#: texi2html.pl:9125
msgid "Too many errors! Gave up.\n"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:9183
+#: texi2html.pl:9217
#, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:9187
+#: texi2html.pl:9221
#, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:9220
+#: texi2html.pl:9254
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:9224
+#: texi2html.pl:9258
#, perl-format
msgid "(l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:9229
+#: texi2html.pl:9263
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d)"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:9233
+#: texi2html.pl:9267
#, perl-format
msgid "(l. %d)"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:9390
+#: texi2html.pl:9424
#, perl-format
msgid "Too much '}' in @%s"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:9400
+#: texi2html.pl:9434
#, perl-format
msgid "Missing `}' on @%s line"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:9555
+#: texi2html.pl:9589
#, perl-format
msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10182
+#: texi2html.pl:10216
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10203
+#: texi2html.pl:10237
#, perl-format
msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10225
+#: texi2html.pl:10259
#, perl-format
msgid "Too many %s closed"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10290 texi2html.pl:10316
+#: texi2html.pl:10324 texi2html.pl:10350
#, perl-format
msgid "Waiting for @end %s, found @end %s"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10294
+#: texi2html.pl:10328
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10604
+#: texi2html.pl:10638
#, perl-format
msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10663 texi2html.pl:11101
+#: texi2html.pl:10697 texi2html.pl:11135
#, perl-format
msgid "@%s (argument nr %d)"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10744
+#: texi2html.pl:10778
#, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10747
+#: texi2html.pl:10781
#, perl-format
msgid "prepended for @%s"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10773
+#: texi2html.pl:10807
#, perl-format
msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10955 texi2html.pl:10969
+#: texi2html.pl:10989 texi2html.pl:11003
msgid "node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10956
+#: texi2html.pl:10990
msgid "normalized node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10962
+#: texi2html.pl:10996
msgid "menu entry name"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:11080
+#: texi2html.pl:11114
#, perl-format
msgid "First argument to @%s may not be empty"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:11233 texi2html.pl:13968
+#: texi2html.pl:11267 texi2html.pl:14007
msgid "@listoffloats @float type"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:11334
+#: texi2html.pl:11368
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:11392
+#: texi2html.pl:11426
msgid "@float style"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:11524 texi2html.pl:11525
+#: texi2html.pl:11558 texi2html.pl:11559
msgid "@image base name"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:11534 texi2html.pl:11535
+#: texi2html.pl:11568 texi2html.pl:11569
msgid "@image extension"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:11542
+#: texi2html.pl:11576
msgid "@image file name"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:11564
+#: texi2html.pl:11598
msgid "@image alt text"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:11647
+#: texi2html.pl:11681
#, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:11671
+#: texi2html.pl:11705
#, perl-format
msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:11866
+#: texi2html.pl:11900
#, fuzzy, perl-format
msgid "No index prefix found for @%s"
msgstr "nijedna stavka indeksa nije naðena za `%s'\n"
-#: texi2html.pl:12376
+#: texi2html.pl:12410
#, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:12377
+#: texi2html.pl:12411
#, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:12410
+#: texi2html.pl:12444
#, perl-format
msgid "Macro definition without macro name: %s"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:12451
+#: texi2html.pl:12485
#, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:12463
+#: texi2html.pl:12497
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:12671
+#: texi2html.pl:12555
+#, perl-format
+msgid "@%s without associated character"
+msgstr ""
+
+#: texi2html.pl:12705
#, perl-format
msgid "@%s already set"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:12723
+#: texi2html.pl:12757
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
msgstr "%s je definiran kao %s."
-#: texi2html.pl:13046
+#: texi2html.pl:13080
#, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr ""
-#: texi2html.pl:13050
+#: texi2html.pl:13084
#, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:13066
+#: texi2html.pl:13100
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:13133
+#: texi2html.pl:13172
#, perl-format
msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:13158 texi2html.pl:13201
+#: texi2html.pl:13197 texi2html.pl:13240
#, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:13159
+#: texi2html.pl:13198
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:13537 texi2html.pl:13538 texi2html.pl:13541
+#: texi2html.pl:13576 texi2html.pl:13577 texi2html.pl:13580
msgid "new menu entry"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:13663
+#: texi2html.pl:13702
msgid "paragraph end"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:13897
+#: texi2html.pl:13936
#, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:13961
+#: texi2html.pl:14000
msgid "@listoffloats type"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:13984
+#: texi2html.pl:14023
#, perl-format
msgid "Requested float type `%s' not previously used"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:14096
+#: texi2html.pl:14135
#, perl-format
msgid "@%s not allowed on in argument to @%s"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:14151
+#: texi2html.pl:14190
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:14155
+#: texi2html.pl:14194
#, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:14316 texi2html.pl:14329
+#: texi2html.pl:14355 texi2html.pl:14368
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:14365
+#: texi2html.pl:14404
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:14398
+#: texi2html.pl:14437
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:14405
+#: texi2html.pl:14444
msgid "ignoring @tab in empty multitable"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:14409
+#: texi2html.pl:14448
#, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:14440
+#: texi2html.pl:14479
msgid "@center should not appear in another format"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:14480 texi2html.pl:14500
+#: texi2html.pl:14519 texi2html.pl:14539
#, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:15054
+#: texi2html.pl:15093
#, perl-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:15058
+#: texi2html.pl:15097
#, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:15107
+#: texi2html.pl:15146
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
msgstr "Nepoznata naredba (%s)."
-#: texi2html.pl:15143
+#: texi2html.pl:15182
#, perl-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:15147
+#: texi2html.pl:15186
#, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:15225
+#: texi2html.pl:15264
#, perl-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:15233
+#: texi2html.pl:15272
#, perl-format
msgid "%cend macro not found"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:15401
+#: texi2html.pl:15440
#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:15429
+#: texi2html.pl:15468
#, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:15537
+#: texi2html.pl:15495
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s missing close brace."
+msgstr "nedostaje ime akcije"
+
+#: texi2html.pl:15576
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s should not appear in %s"
msgstr "Ne mogu kreirati izlaznu datoteku `%s'."
-#: texi2html.pl:16014
+#: texi2html.pl:16053
#, perl-format
msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:16112
+#: texi2html.pl:16151
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index entry for @%s"
msgstr "nijedna stavka indeksa nije naðena za `%s'\n"
-#: texi2html.pl:16248
+#: texi2html.pl:16287
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:16249
+#: texi2html.pl:16288
#, perl-format
msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:16250
+#: texi2html.pl:16289
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:16280
+#: texi2html.pl:16319
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
msgstr "Ne mogu kreirati izlaznu datoteku `%s'."
-#: texi2html.pl:16335
+#: texi2html.pl:16374
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr ""
@@ -1397,9 +1421,6 @@
#~ msgid "NUL character (^%c) not permitted"
#~ msgstr "NUL znak (^%c) nije dozvoljen"
-#~ msgid "missing action name"
-#~ msgstr "nedostaje ime akcije"
-
# this needs to be clarified and verified against info program, since
# I'm not sure what kind of section they're talking about
#~ msgid "section too long"
Index: po_messages/hu.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/texi2html/texi2html/po_messages/hu.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- po_messages/hu.po 17 Dec 2009 23:14:00 -0000 1.3
+++ po_messages/hu.po 20 Dec 2009 20:23:03 -0000 1.4
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: info\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-17 23:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-20 21:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-18 16:00+0100\n"
"Last-Translator: Mate LABADI <address@hidden>\n"
"Language-Team: hungarian <address@hidden>\n"
@@ -260,506 +260,530 @@
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr "A(z) â%sâ könyvtár nem hozható létre: %s"
-#: texi2html.pl:5168
+#: texi2html.pl:5161
+msgid "Superfluous arguments for node"
+msgstr ""
+
+#: texi2html.pl:5169
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' previously defined %s"
msgstr "A(z) â%sâ oldal korábban már definiálva lett a(z) %d. sorban"
-#: texi2html.pl:5173 texi2html.pl:12728
+#: texi2html.pl:5174 texi2html.pl:12762
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:5463 texi2html.pl:5474
+#: texi2html.pl:5464 texi2html.pl:5475
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s egy nevet igényel"
-#: texi2html.pl:5539
+#: texi2html.pl:5540
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: a --paragraph-indent argumentumának numerikusnak, ânoneâ-nak vagy "
"âasisâ-nek kell lennie, â%sâ helyett.\n"
-#: texi2html.pl:5550
+#: texi2html.pl:5551
#, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "@%s on vagy off-t vártam, â%sâ helyett"
-#: texi2html.pl:5638
+#: texi2html.pl:5639
#, perl-format
msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:5795
+#: texi2html.pl:5801
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "Ismeretlen tárgymutató â%sâ"
-#: texi2html.pl:5797
+#: texi2html.pl:5803
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "Ismeretlen tárgymutató â%sâ"
-#: texi2html.pl:5832
+#: texi2html.pl:5838
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:5875
+#: texi2html.pl:5881
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:5963
+#: texi2html.pl:5969
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr ""
"A(z) @%s -nek nincs értelme a address@hidden és a address@hidden
környezeten "
"kÃvül"
-#: texi2html.pl:6028
+#: texi2html.pl:6034
#, perl-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "@sp egy pozitÃv szám argumentumot vár, nem â%sâ-t"
-#: texi2html.pl:6770
+#: texi2html.pl:6236
+#, perl-format
+msgid "Empty node name after expansion `%s'"
+msgstr ""
+
+#: texi2html.pl:6794
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr "nem hivatkozott oldal â%sâ"
-#: texi2html.pl:6845
+#: texi2html.pl:6869
#, perl-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr "nem hivatkozott oldal â%sâ"
-#: texi2html.pl:6896
+#: texi2html.pl:6920
#, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr ""
"A(z) â%sâ oldal nem tartalmaz menüelemet â%sâ-hez, bár ez uóbbi a
szülÅje"
-#: texi2html.pl:6915
+#: texi2html.pl:6939
#, perl-format
msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:6945
+#: texi2html.pl:6969
#, perl-format
msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectionning"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:6946
+#: texi2html.pl:6970
#, perl-format
msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectionning `%s' differ"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:7977
+#: texi2html.pl:8001
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s'"
msgstr "Ismeretlen tárgymutató â%sâ"
-#: texi2html.pl:7982
+#: texi2html.pl:8006
#, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "A(z) â%sâ tárgymutató bejegyzése az oldalakon kÃvülre esik"
-#: texi2html.pl:9040
+#: texi2html.pl:8463
+#, perl-format
+msgid "@%s after the first element"
+msgstr ""
+
+#: texi2html.pl:9074
#, perl-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: A fellépett hibák miatt eltávolÃtom a(z) â%sâ kimeneti
állományt; a "
"megtartásához használja --force opciót.\n"
-#: texi2html.pl:9044
+#: texi2html.pl:9078
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: A fellépett hibák miatt eltávolÃtom a(z) â%sâ kimeneti
állományt; a "
"megtartásához használja --force opciót.\n"
-#: texi2html.pl:9091
+#: texi2html.pl:9125
msgid "Too many errors! Gave up.\n"
msgstr "Túl sok hiba! Feladom.\n"
-#: texi2html.pl:9183
+#: texi2html.pl:9217
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
msgstr "%s:%d: figyelem: "
-#: texi2html.pl:9187
+#: texi2html.pl:9221
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: figyelem: "
-#: texi2html.pl:9220
+#: texi2html.pl:9254
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:9224
+#: texi2html.pl:9258
#, perl-format
msgid "(l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:9229
+#: texi2html.pl:9263
#, fuzzy, perl-format
msgid "(in %s l. %d)"
msgstr "(%*d sor)"
-#: texi2html.pl:9233
+#: texi2html.pl:9267
#, fuzzy, perl-format
msgid "(l. %d)"
msgstr "(%*d sor)"
-#: texi2html.pl:9390
+#: texi2html.pl:9424
#, perl-format
msgid "Too much '}' in @%s"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:9400
+#: texi2html.pl:9434
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing `}' on @%s line"
msgstr "Hiányzó â}â a(z) @def arg.-ban"
-#: texi2html.pl:9555
+#: texi2html.pl:9589
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
msgstr "A(z) â%sâ horgony és a(z) â%sâ oldal ugyanarra a fájlnévre
mutatnak"
-#: texi2html.pl:10182
+#: texi2html.pl:10216
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10203
+#: texi2html.pl:10237
#, perl-format
msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
msgstr ""
"figyelmen kÃvül hagyom a @multitable után álló felesleges â%sâ
szöveget"
-#: texi2html.pl:10225
+#: texi2html.pl:10259
#, perl-format
msgid "Too many %s closed"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10290 texi2html.pl:10316
+#: texi2html.pl:10324 texi2html.pl:10350
#, perl-format
msgid "Waiting for @end %s, found @end %s"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10294
+#: texi2html.pl:10328
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10604
+#: texi2html.pl:10638
#, perl-format
msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
msgstr "Csak a(z) address@hidden környezetben használható a(z)
address@hidden"
-#: texi2html.pl:10663 texi2html.pl:11101
+#: texi2html.pl:10697 texi2html.pl:11135
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s (argument nr %d)"
msgstr "Rossz argumentum ide: @%s"
# %citem ist ein Texinfo-Befehl
-#: texi2html.pl:10744
+#: texi2html.pl:10778
#, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s egy argumentumot igényel: %citem formázását"
-#: texi2html.pl:10747
+#: texi2html.pl:10781
#, perl-format
msgid "prepended for @%s"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10773
+#: texi2html.pl:10807
#, perl-format
msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10955 texi2html.pl:10969
+#: texi2html.pl:10989 texi2html.pl:11003
msgid "node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10956
+#: texi2html.pl:10990
msgid "normalized node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10962
+#: texi2html.pl:10996
msgid "menu entry name"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:11080
+#: texi2html.pl:11114
#, fuzzy, perl-format
msgid "First argument to @%s may not be empty"
msgstr "@%s argumentuma(i) figyelmen kÃvül lett(ek) hagyva"
-#: texi2html.pl:11233 texi2html.pl:13968
+#: texi2html.pl:11267 texi2html.pl:14007
msgid "@listoffloats @float type"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:11334
+#: texi2html.pl:11368
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "A(z) @%s -nek nincs értelme a address@hidden környezeten kÃvül"
-#: texi2html.pl:11392
+#: texi2html.pl:11426
msgid "@float style"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:11524 texi2html.pl:11525
+#: texi2html.pl:11558 texi2html.pl:11559
msgid "@image base name"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:11534 texi2html.pl:11535
+#: texi2html.pl:11568 texi2html.pl:11569
msgid "@image extension"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:11542
+#: texi2html.pl:11576
#, fuzzy
msgid "@image file name"
msgstr "@image a(z) â%sâ fájl nem olvasható: %s"
-#: texi2html.pl:11564
+#: texi2html.pl:11598
msgid "@image alt text"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:11647
+#: texi2html.pl:11681
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "A(z) â%sâ makró túl sok argumentummal lett meghÃvva a %d sorban"
-#: texi2html.pl:11671
+#: texi2html.pl:11705
#, perl-format
msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:11866
+#: texi2html.pl:11900
#, fuzzy, perl-format
msgid "No index prefix found for @%s"
msgstr "Nincs tárgymutató ehhez: %s\n"
-#: texi2html.pl:12376
+#: texi2html.pl:12410
#, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "a(z) â%sâ makró már korábban definiált lett"
-#: texi2html.pl:12377
+#: texi2html.pl:12411
#, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "â%sâ korábbi definÃciója"
-#: texi2html.pl:12410
+#: texi2html.pl:12444
#, perl-format
msgid "Macro definition without macro name: %s"
msgstr ""
# flag ? LM
-#: texi2html.pl:12451
+#: texi2html.pl:12485
#, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "ismeretlen flag: %s"
-#: texi2html.pl:12463
+#: texi2html.pl:12497
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:12671
+#: texi2html.pl:12555
+#, perl-format
+msgid "@%s without associated character"
+msgstr ""
+
+#: texi2html.pl:12705
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s already set"
msgstr "â%sâ tárgymutató már létezik"
-#: texi2html.pl:12723
+#: texi2html.pl:12757
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
msgstr "a(z) â%sâ makró már korábban definiált lett"
-#: texi2html.pl:13046
+#: texi2html.pl:13080
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s elavult"
-#: texi2html.pl:13050
+#: texi2html.pl:13084
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s elavult"
-#: texi2html.pl:13066
+#: texi2html.pl:13100
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "Ismeretlen tárgymutató â%sâ itt: @printindex"
-#: texi2html.pl:13133
+#: texi2html.pl:13172
#, perl-format
msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:13158 texi2html.pl:13201
+#: texi2html.pl:13197 texi2html.pl:13240
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr ""
"@menu-t találtam az elsÅ @node elÅtt. Létrehozom a âSzülÅâ (Top)
oldalt"
-#: texi2html.pl:13159
+#: texi2html.pl:13198
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr "esetleg a @top oldalt @ifnottex-be kellene tenni, @ifinfo helyett"
-#: texi2html.pl:13537 texi2html.pl:13538 texi2html.pl:13541
+#: texi2html.pl:13576 texi2html.pl:13577 texi2html.pl:13580
msgid "new menu entry"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:13663
+#: texi2html.pl:13702
msgid "paragraph end"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:13897
+#: texi2html.pl:13936
#, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "address@hidden vártam â%sâ, de â%sâ-t találtam"
-#: texi2html.pl:13961
+#: texi2html.pl:14000
msgid "@listoffloats type"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:13984
+#: texi2html.pl:14023
#, perl-format
msgid "Requested float type `%s' not previously used"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:14096
+#: texi2html.pl:14135
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed on in argument to @%s"
msgstr "@item nem szerepelhet az @itemize argumentumaként"
-#: texi2html.pl:14151
+#: texi2html.pl:14190
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:14155
+#: texi2html.pl:14194
#, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "Kapcsos zárójelekkel egy parancsot is megadhat @%s argumentumaként"
-#: texi2html.pl:14316 texi2html.pl:14329
+#: texi2html.pl:14355 texi2html.pl:14368
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%s -nek nincs jelentése a(z) address@hidden blokkon belül"
-#: texi2html.pl:14365
+#: texi2html.pl:14404
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:14398
+#: texi2html.pl:14437
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "figyelmen kÃvül hagyom a multitable-n kÃvül esÅ @tab-ot"
-#: texi2html.pl:14405
+#: texi2html.pl:14444
#, fuzzy
msgid "ignoring @tab in empty multitable"
msgstr "figyelmen kÃvül hagyom a multitable-n kÃvül esÅ @tab-ot"
-#: texi2html.pl:14409
+#: texi2html.pl:14448
#, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "Túl sok oszlop szerepel a multitable elemben (max %d)"
-#: texi2html.pl:14440
+#: texi2html.pl:14479
msgid "@center should not appear in another format"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:14480 texi2html.pl:14500
+#: texi2html.pl:14519 texi2html.pl:14539
#, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "Rossz helyen levÅ %c"
-#: texi2html.pl:15054
+#: texi2html.pl:15093
#, perl-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "%c%s egy âiâ vagy âjâ karakter vár argumentumként"
-#: texi2html.pl:15058
+#: texi2html.pl:15097
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s âiâ-t vagy âjâ-t vár argumentumként, nem â%câ-t"
-#: texi2html.pl:15107
+#: texi2html.pl:15146
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
msgstr "Ismeretlen parancs: â%sâ"
-#: texi2html.pl:15143
+#: texi2html.pl:15182
#, perl-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "%c%s kapcsos zárójelpárt vár"
-#: texi2html.pl:15147
+#: texi2html.pl:15186
#, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Ismeretlen parancs: â%sâ"
# AATNEZNI ? LM
-#: texi2html.pl:15225
+#: texi2html.pl:15264
#, perl-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr "Korábban találtam fájl vége jelet, mint @end-t %s "
-#: texi2html.pl:15233
+#: texi2html.pl:15272
#, perl-format
msgid "%cend macro not found"
msgstr "%cend makró nem található"
-#: texi2html.pl:15401
+#: texi2html.pl:15440
#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "Nincs egyezÅ â%cend %sâ"
-#: texi2html.pl:15429
+#: texi2html.pl:15468
#, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s hiányzó kapcsos bezárójel"
-#: texi2html.pl:15537
+#: texi2html.pl:15495
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s missing close brace."
+msgstr "%c%s hiányzó kapcsos bezárójel"
+
+#: texi2html.pl:15576
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s should not appear in %s"
msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
-#: texi2html.pl:16014
+#: texi2html.pl:16053
#, perl-format
msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:16112
+#: texi2html.pl:16151
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index entry for @%s"
msgstr "Nincs tárgymutató ehhez: %s\n"
-#: texi2html.pl:16248
+#: texi2html.pl:16287
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:16249
+#: texi2html.pl:16288
#, perl-format
msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgstr "%s:%d: --css-file kommenttel végzÅdik"
-#: texi2html.pl:16250
+#: texi2html.pl:16289
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:16280
+#: texi2html.pl:16319
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
-#: texi2html.pl:16335
+#: texi2html.pl:16374
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: hiányzó fájl argumentum.\n"
Index: po_messages/id.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/texi2html/texi2html/po_messages/id.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- po_messages/id.po 17 Dec 2009 23:14:00 -0000 1.3
+++ po_messages/id.po 20 Dec 2009 20:23:03 -0000 1.4
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.12.94\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-17 23:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-20 21:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-11 17:30+0700\n"
"Last-Translator: Arif E. Nugroho <address@hidden>\n"
"Language-Team: Indonesian <address@hidden>\n"
@@ -356,499 +356,523 @@
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr "Tidak dapat membuat direktori `%s': %s"
-#: texi2html.pl:5168
+#: texi2html.pl:5161
+msgid "Superfluous arguments for node"
+msgstr ""
+
+#: texi2html.pl:5169
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' previously defined %s"
msgstr "Titik `%s' telah didefinisikan sebelumnya di baris %d"
-#: texi2html.pl:5173 texi2html.pl:12728
+#: texi2html.pl:5174 texi2html.pl:12762
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:5463 texi2html.pl:5474
+#: texi2html.pl:5464 texi2html.pl:5475
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s membutuhkan sebuah nama"
-#: texi2html.pl:5539
+#: texi2html.pl:5540
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent arg harus berupa numerik/`none'/`asis', bukan `%s'.\n"
-#: texi2html.pl:5550
+#: texi2html.pl:5551
#, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "Diduga @%s on atau off, bukan `%s'"
-#: texi2html.pl:5638
+#: texi2html.pl:5639
#, perl-format
msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:5795
+#: texi2html.pl:5801
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "Indeks `%s' tidak diketahui"
-#: texi2html.pl:5797
+#: texi2html.pl:5803
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "Indeks `%s' tidak diketahui"
-#: texi2html.pl:5832
+#: texi2html.pl:5838
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:5875
+#: texi2html.pl:5881
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Hanya @%s 10 atau 11 yang didukung, bukan `%s'"
-#: texi2html.pl:5963
+#: texi2html.pl:5969
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr "@%s tidak berarti diluar lingkunga address@hidden' dan address@hidden'"
-#: texi2html.pl:6028
+#: texi2html.pl:6034
#, perl-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "@sp membutuhkan sebuah argumen numerik positif, bukan `%s'"
-#: texi2html.pl:6770
+#: texi2html.pl:6236
+#, perl-format
+msgid "Empty node name after expansion `%s'"
+msgstr ""
+
+#: texi2html.pl:6794
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr "titik `%s' tidak tereferensi"
-#: texi2html.pl:6845
+#: texi2html.pl:6869
#, perl-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr "titik `%s' tidak tereferensi"
-#: texi2html.pl:6896
+#: texi2html.pl:6920
#, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr "Titik `%s' kurang item menu untuk `%s' dariapda target Up nya"
-#: texi2html.pl:6915
+#: texi2html.pl:6939
#, perl-format
msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:6945
+#: texi2html.pl:6969
#, perl-format
msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectionning"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:6946
+#: texi2html.pl:6970
#, perl-format
msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectionning `%s' differ"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:7977
+#: texi2html.pl:8001
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s'"
msgstr "Indeks `%s' tidak diketahui"
-#: texi2html.pl:7982
+#: texi2html.pl:8006
#, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "Masukan untuk indeks `%s' diluar dari titik apapun"
-#: texi2html.pl:9040
+#: texi2html.pl:8463
+#, perl-format
+msgid "@%s after the first element"
+msgstr ""
+
+#: texi2html.pl:9074
#, perl-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: Menghapus berkas keluaran `%s' karena adanya errors; gunakan --force "
"untuk menjaga.\n"
-#: texi2html.pl:9044
+#: texi2html.pl:9078
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: Menghapus berkas keluaran `%s' karena adanya errors; gunakan --force "
"untuk menjaga.\n"
-#: texi2html.pl:9091
+#: texi2html.pl:9125
msgid "Too many errors! Gave up.\n"
msgstr "Terlalu banyak errors! Menyerah.\n"
-#: texi2html.pl:9183
+#: texi2html.pl:9217
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
msgstr "%s:%d: peringatan: "
-#: texi2html.pl:9187
+#: texi2html.pl:9221
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: peringatan: "
-#: texi2html.pl:9220
+#: texi2html.pl:9254
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:9224
+#: texi2html.pl:9258
#, perl-format
msgid "(l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:9229
+#: texi2html.pl:9263
#, fuzzy, perl-format
msgid "(in %s l. %d)"
msgstr "(baris %*d)"
-#: texi2html.pl:9233
+#: texi2html.pl:9267
#, fuzzy, perl-format
msgid "(l. %d)"
msgstr "(baris %*d)"
-#: texi2html.pl:9390
+#: texi2html.pl:9424
#, perl-format
msgid "Too much '}' in @%s"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:9400
+#: texi2html.pl:9434
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing `}' on @%s line"
msgstr "Hilang `}' dalam @def arg"
-#: texi2html.pl:9555
+#: texi2html.pl:9589
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
msgstr "Anchor `%s' dan titik `%s' peta di nama beraks yang sama"
-#: texi2html.pl:10182
+#: texi2html.pl:10216
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10203
+#: texi2html.pl:10237
#, perl-format
msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
msgstr "mengabaikan stray teks `%s' setelah @multitable"
-#: texi2html.pl:10225
+#: texi2html.pl:10259
#, perl-format
msgid "Too many %s closed"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10290 texi2html.pl:10316
+#: texi2html.pl:10324 texi2html.pl:10350
#, perl-format
msgid "Waiting for @end %s, found @end %s"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10294
+#: texi2html.pl:10328
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10604
+#: texi2html.pl:10638
#, perl-format
msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
msgstr "Harus berada dalam lingkungan address@hidden' untuk menggunakan
address@hidden'"
-#: texi2html.pl:10663 texi2html.pl:11101
+#: texi2html.pl:10697 texi2html.pl:11135
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s (argument nr %d)"
msgstr "Argumen ke @%s buruk"
-#: texi2html.pl:10744
+#: texi2html.pl:10778
#, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s membutuhkan sebuah argumen: peformat untuk %c item"
-#: texi2html.pl:10747
+#: texi2html.pl:10781
#, perl-format
msgid "prepended for @%s"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10773
+#: texi2html.pl:10807
#, perl-format
msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10955 texi2html.pl:10969
+#: texi2html.pl:10989 texi2html.pl:11003
msgid "node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10956
+#: texi2html.pl:10990
msgid "normalized node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10962
+#: texi2html.pl:10996
msgid "menu entry name"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:11080
+#: texi2html.pl:11114
#, fuzzy, perl-format
msgid "First argument to @%s may not be empty"
msgstr "Argumen pertama ke @inforef tidak boleh kosong"
-#: texi2html.pl:11233 texi2html.pl:13968
+#: texi2html.pl:11267 texi2html.pl:14007
msgid "@listoffloats @float type"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:11334
+#: texi2html.pl:11368
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s tidak berarti diluar lingkungan address@hidden'"
-#: texi2html.pl:11392
+#: texi2html.pl:11426
msgid "@float style"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:11524 texi2html.pl:11525
+#: texi2html.pl:11558 texi2html.pl:11559
msgid "@image base name"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:11534 texi2html.pl:11535
+#: texi2html.pl:11568 texi2html.pl:11569
msgid "@image extension"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:11542
+#: texi2html.pl:11576
#, fuzzy
msgid "@image file name"
msgstr "@image berkas `%s' tidak dapat dibaca: %s"
-#: texi2html.pl:11564
+#: texi2html.pl:11598
msgid "@image alt text"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:11647
+#: texi2html.pl:11681
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "Makro `%s' dipanggil di baris %d dengan terlalu banyak args"
-#: texi2html.pl:11671
+#: texi2html.pl:11705
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr "\\ dalam ekspansi makro diikuti oleh `%s' daripada nama parameter"
-#: texi2html.pl:11866
+#: texi2html.pl:11900
#, fuzzy, perl-format
msgid "No index prefix found for @%s"
msgstr "tidak ada masukan indeks ditemukan untuk `%s'\n"
-#: texi2html.pl:12376
+#: texi2html.pl:12410
#, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "makro `%s' telah didefinisikan sebelumnya"
-#: texi2html.pl:12377
+#: texi2html.pl:12411
#, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "disini adalah definisi sebelumnya dari `%s'"
-#: texi2html.pl:12410
+#: texi2html.pl:12444
#, perl-format
msgid "Macro definition without macro name: %s"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:12451
+#: texi2html.pl:12485
#, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "opsi tidak terdefinisi: %s"
-#: texi2html.pl:12463
+#: texi2html.pl:12497
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:12671
+#: texi2html.pl:12555
+#, perl-format
+msgid "@%s without associated character"
+msgstr ""
+
+#: texi2html.pl:12705
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s already set"
msgstr "Indeks `%s' telah ada"
-#: texi2html.pl:12723
+#: texi2html.pl:12757
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
msgstr "makro `%s' telah didefinisikan sebelumnya"
-#: texi2html.pl:13046
+#: texi2html.pl:13080
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s sudah ditinggalkan"
-#: texi2html.pl:13050
+#: texi2html.pl:13084
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s sudah ditinggalkan"
-#: texi2html.pl:13066
+#: texi2html.pl:13100
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "Indeks `%s' tidak diketahui dalam @printindex"
-#: texi2html.pl:13133
+#: texi2html.pl:13172
#, perl-format
msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:13158 texi2html.pl:13201
+#: texi2html.pl:13197 texi2html.pl:13240
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "@menu terlihat sebelum @node pertama, membuat titik `Top'"
-#: texi2html.pl:13159
+#: texi2html.pl:13198
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr ""
"mungkin titik @top anda seharusnya wrapped dalam @ifnottex daripada @ifinfo?"
-#: texi2html.pl:13537 texi2html.pl:13538 texi2html.pl:13541
+#: texi2html.pl:13576 texi2html.pl:13577 texi2html.pl:13580
msgid "new menu entry"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:13663
+#: texi2html.pl:13702
msgid "paragraph end"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:13897
+#: texi2html.pl:13936
#, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "address@hidden' diduga `%s', tetapi terlihat `%s'"
-#: texi2html.pl:13961
+#: texi2html.pl:14000
msgid "@listoffloats type"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:13984
+#: texi2html.pl:14023
#, perl-format
msgid "Requested float type `%s' not previously used"
msgstr "Tipe float `%s' yang diminta belum digunakan sebelumnya"
-#: texi2html.pl:14096
+#: texi2html.pl:14135
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed on in argument to @%s"
msgstr "@item tidak diijinkan dalam argume ke @itemize"
-#: texi2html.pl:14151
+#: texi2html.pl:14190
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:14155
+#: texi2html.pl:14194
#, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr ""
"Gunakan kurung untuk memberi sebuah perintah sebagai sebuah argumen ke @%s"
-#: texi2html.pl:14316 texi2html.pl:14329
+#: texi2html.pl:14355 texi2html.pl:14368
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%s tidak berarti didalam blok address@hidden'"
-#: texi2html.pl:14365
+#: texi2html.pl:14404
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:14398
+#: texi2html.pl:14437
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "mengabaikan @tab diluar dari multitabel"
-#: texi2html.pl:14405
+#: texi2html.pl:14444
#, fuzzy
msgid "ignoring @tab in empty multitable"
msgstr "mengabaikan @tab diluar dari multitabel"
-#: texi2html.pl:14409
+#: texi2html.pl:14448
#, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "Terlalu banyak kolom dalam multitable item (maksimal %d)"
-#: texi2html.pl:14440
+#: texi2html.pl:14479
msgid "@center should not appear in another format"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:14480 texi2html.pl:14500
+#: texi2html.pl:14519 texi2html.pl:14539
#, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "Salah tempat %c"
-#: texi2html.pl:15054
+#: texi2html.pl:15093
#, perl-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "%c%s menduga sebuah karakter tunggal `i' atau `j' sebagai argumen"
-#: texi2html.pl:15058
+#: texi2html.pl:15097
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s diduga `i' atau `j' sebagai sebuah argumen, bukan `%c'"
-#: texi2html.pl:15107
+#: texi2html.pl:15146
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
msgstr "Perintah `%s' tidak diketahui"
-#: texi2html.pl:15143
+#: texi2html.pl:15182
#, perl-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "%c%s diduga kurung"
-#: texi2html.pl:15147
+#: texi2html.pl:15186
#, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Perintah `%s' tidak diketahui"
-#: texi2html.pl:15225
+#: texi2html.pl:15264
#, perl-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr "Mencapai eof sebelum cocok @end %s"
-#: texi2html.pl:15233
+#: texi2html.pl:15272
#, perl-format
msgid "%cend macro not found"
msgstr "%cend makro tidak ditemukan"
-#: texi2html.pl:15401
+#: texi2html.pl:15440
#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "Tidak cocok `%cend %s'"
-#: texi2html.pl:15429
+#: texi2html.pl:15468
#, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s hilang kurung penutup"
-#: texi2html.pl:15537
+#: texi2html.pl:15495
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s missing close brace."
+msgstr "%c%s hilang kurung penutup"
+
+#: texi2html.pl:15576
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s should not appear in %s"
msgstr "%s: tidak dapat membuka --css-file: %s"
-#: texi2html.pl:16014
+#: texi2html.pl:16053
#, perl-format
msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:16112
+#: texi2html.pl:16151
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index entry for @%s"
msgstr "tidak ada masukan indeks ditemukan untuk `%s'\n"
-#: texi2html.pl:16248
+#: texi2html.pl:16287
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:16249
+#: texi2html.pl:16288
#, perl-format
msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgstr "%s:%d: --css-file berakhir dalam komentar"
-#: texi2html.pl:16250
+#: texi2html.pl:16289
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:16280
+#: texi2html.pl:16319
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
msgstr "%s: tidak dapat membuka --css-file: %s"
-#: texi2html.pl:16335
+#: texi2html.pl:16374
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: hilang argumen berkas.\n"
Index: po_messages/it.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/texi2html/texi2html/po_messages/it.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- po_messages/it.po 17 Dec 2009 23:14:00 -0000 1.3
+++ po_messages/it.po 20 Dec 2009 20:23:03 -0000 1.4
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.13\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-17 23:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-20 21:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 16:17+0200\n"
"Last-Translator: Francesco Groccia <address@hidden>\n"
"Language-Team: Italian <address@hidden>\n"
@@ -370,503 +370,527 @@
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr "Impossibile creare la directory «%s»: %s"
-#: texi2html.pl:5168
+#: texi2html.pl:5161
+msgid "Superfluous arguments for node"
+msgstr ""
+
+#: texi2html.pl:5169
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' previously defined %s"
msgstr "Nodo «%s» definito precedentemente alla riga %d"
-#: texi2html.pl:5173 texi2html.pl:12728
+#: texi2html.pl:5174 texi2html.pl:12762
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:5463 texi2html.pl:5474
+#: texi2html.pl:5464 texi2html.pl:5475
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s richiede un nome"
-#: texi2html.pl:5539
+#: texi2html.pl:5540
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: l'argomento --paragraph-indent deve essere numerico/«none»/«asis»,
non «%"
"s».\n"
-#: texi2html.pl:5550
+#: texi2html.pl:5551
#, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "Si aspettava la lettura @%s \"on\" oppure \"off\", non «%s»"
-#: texi2html.pl:5638
+#: texi2html.pl:5639
#, perl-format
msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:5795
+#: texi2html.pl:5801
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "Indice «%s» sconosciuto"
-#: texi2html.pl:5797
+#: texi2html.pl:5803
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "Indice «%s» sconosciuto"
-#: texi2html.pl:5832
+#: texi2html.pl:5838
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:5875
+#: texi2html.pl:5881
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Solo @%s \"10\" o \"11\" è supportata, non «%s»"
-#: texi2html.pl:5963
+#: texi2html.pl:5969
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr ""
"@%s è privo di significato aldifuori degli ambienti address@hidden e
address@hidden"
-#: texi2html.pl:6028
+#: texi2html.pl:6034
#, perl-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "@sp richiede un argomento numerico positivo, non «%s»"
-#: texi2html.pl:6770
+#: texi2html.pl:6236
+#, perl-format
+msgid "Empty node name after expansion `%s'"
+msgstr ""
+
+#: texi2html.pl:6794
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr "nodo «%s» non referenziato"
-#: texi2html.pl:6845
+#: texi2html.pl:6869
#, perl-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr "nodo «%s» non referenziato"
-#: texi2html.pl:6896
+#: texi2html.pl:6920
#, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr ""
"Il nodo «%s» non ha alcuna voce di menù per «%s», nonostante sia
destinata ad "
"«Up»"
-#: texi2html.pl:6915
+#: texi2html.pl:6939
#, perl-format
msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:6945
+#: texi2html.pl:6969
#, perl-format
msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectionning"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:6946
+#: texi2html.pl:6970
#, perl-format
msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectionning `%s' differ"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:7977
+#: texi2html.pl:8001
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s'"
msgstr "Indice «%s» sconosciuto"
-#: texi2html.pl:7982
+#: texi2html.pl:8006
#, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "Voce per l'indice «%s» non presente in alcun nodo"
-#: texi2html.pl:9040
+#: texi2html.pl:8463
+#, perl-format
+msgid "@%s after the first element"
+msgstr ""
+
+#: texi2html.pl:9074
#, perl-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: Rimuovi file «%s» a causa degli errori; usa --force per preservarlo.\n"
-#: texi2html.pl:9044
+#: texi2html.pl:9078
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: Rimuovi file «%s» a causa degli errori; usa --force per preservarlo.\n"
-#: texi2html.pl:9091
+#: texi2html.pl:9125
msgid "Too many errors! Gave up.\n"
msgstr "Troppi errori! Rinuncio.\n"
-#: texi2html.pl:9183
+#: texi2html.pl:9217
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
msgstr "%s:%d: avvertimento: "
-#: texi2html.pl:9187
+#: texi2html.pl:9221
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: avvertimento: "
-#: texi2html.pl:9220
+#: texi2html.pl:9254
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:9224
+#: texi2html.pl:9258
#, perl-format
msgid "(l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:9229
+#: texi2html.pl:9263
#, fuzzy, perl-format
msgid "(in %s l. %d)"
msgstr "(riga %*d)"
-#: texi2html.pl:9233
+#: texi2html.pl:9267
#, fuzzy, perl-format
msgid "(l. %d)"
msgstr "(riga %*d)"
-#: texi2html.pl:9390
+#: texi2html.pl:9424
#, perl-format
msgid "Too much '}' in @%s"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:9400
+#: texi2html.pl:9434
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing `}' on @%s line"
msgstr "Carattere «}» assente nella costruzione di address@hidden arg»"
-#: texi2html.pl:9555
+#: texi2html.pl:9589
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
msgstr "Il collegamento «%s» e il nodo «%s» puntano allo stesso file"
-#: texi2html.pl:10182
+#: texi2html.pl:10216
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10203
+#: texi2html.pl:10237
#, perl-format
msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
msgstr "ignora il testo vagante «%s» dopo @multitable"
-#: texi2html.pl:10225
+#: texi2html.pl:10259
#, perl-format
msgid "Too many %s closed"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10290 texi2html.pl:10316
+#: texi2html.pl:10324 texi2html.pl:10350
#, perl-format
msgid "Waiting for @end %s, found @end %s"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10294
+#: texi2html.pl:10328
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10604
+#: texi2html.pl:10638
#, perl-format
msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
msgstr "Deve essere nell'ambiente address@hidden per usare address@hidden"
-#: texi2html.pl:10663 texi2html.pl:11101
+#: texi2html.pl:10697 texi2html.pl:11135
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s (argument nr %d)"
msgstr "Argomento errato per @%s"
-#: texi2html.pl:10744
+#: texi2html.pl:10778
#, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s richiede un argomento: formattatore per %citem"
-#: texi2html.pl:10747
+#: texi2html.pl:10781
#, perl-format
msgid "prepended for @%s"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10773
+#: texi2html.pl:10807
#, perl-format
msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10955 texi2html.pl:10969
+#: texi2html.pl:10989 texi2html.pl:11003
msgid "node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10956
+#: texi2html.pl:10990
msgid "normalized node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10962
+#: texi2html.pl:10996
msgid "menu entry name"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:11080
+#: texi2html.pl:11114
#, fuzzy, perl-format
msgid "First argument to @%s may not be empty"
msgstr "Il primo argomento di @inforef non dovrebbe essere vuoto"
-#: texi2html.pl:11233 texi2html.pl:13968
+#: texi2html.pl:11267 texi2html.pl:14007
msgid "@listoffloats @float type"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:11334
+#: texi2html.pl:11368
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s è privo di significato aldifuori dell'ambiente address@hidden"
-#: texi2html.pl:11392
+#: texi2html.pl:11426
msgid "@float style"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:11524 texi2html.pl:11525
+#: texi2html.pl:11558 texi2html.pl:11559
msgid "@image base name"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:11534 texi2html.pl:11535
+#: texi2html.pl:11568 texi2html.pl:11569
msgid "@image extension"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:11542
+#: texi2html.pl:11576
#, fuzzy
msgid "@image file name"
msgstr "file @image «%s» non leggibile: %s"
-#: texi2html.pl:11564
+#: texi2html.pl:11598
msgid "@image alt text"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:11647
+#: texi2html.pl:11681
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "La macro «%s» chiamata sulla riga %d contiene troppi argomenti"
-#: texi2html.pl:11671
+#: texi2html.pl:11705
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr ""
"\\ è stato letto nell'espansione della macro seguita da «%s» anziché dal
nome "
"del parametro"
-#: texi2html.pl:11866
+#: texi2html.pl:11900
#, fuzzy, perl-format
msgid "No index prefix found for @%s"
msgstr "nessuna voce dell'indice trovata per «%s»\n"
-#: texi2html.pl:12376
+#: texi2html.pl:12410
#, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "macro «%s» già definita precedentemente"
-#: texi2html.pl:12377
+#: texi2html.pl:12411
#, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "ecco la definizione precedente di «%s»"
-#: texi2html.pl:12410
+#: texi2html.pl:12444
#, perl-format
msgid "Macro definition without macro name: %s"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:12451
+#: texi2html.pl:12485
#, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "indicatore non definito: %s"
-#: texi2html.pl:12463
+#: texi2html.pl:12497
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:12671
+#: texi2html.pl:12555
+#, perl-format
+msgid "@%s without associated character"
+msgstr ""
+
+#: texi2html.pl:12705
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s already set"
msgstr "Indice «%s» già esistente"
-#: texi2html.pl:12723
+#: texi2html.pl:12757
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
msgstr "macro «%s» già definita precedentemente"
-#: texi2html.pl:13046
+#: texi2html.pl:13080
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s è obsoleto"
-#: texi2html.pl:13050
+#: texi2html.pl:13084
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s è obsoleto"
-#: texi2html.pl:13066
+#: texi2html.pl:13100
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "Indice «%s» sconosciuto in @printindex"
-#: texi2html.pl:13133
+#: texi2html.pl:13172
#, perl-format
msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:13158 texi2html.pl:13201
+#: texi2html.pl:13197 texi2html.pl:13240
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "@menu è stato letto prima del primo @node, creazione del nodo «Top»"
-#: texi2html.pl:13159
+#: texi2html.pl:13198
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr ""
"forse, il nodo @top dovrebbe essere sotto un blocco @ifnottex piuttosto che "
"sotto @ifinfo?"
-#: texi2html.pl:13537 texi2html.pl:13538 texi2html.pl:13541
+#: texi2html.pl:13576 texi2html.pl:13577 texi2html.pl:13580
msgid "new menu entry"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:13663
+#: texi2html.pl:13702
msgid "paragraph end"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:13897
+#: texi2html.pl:13936
#, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "address@hidden si aspettava il carattere «%s», ma è stato letto il
carattere «%s»"
-#: texi2html.pl:13961
+#: texi2html.pl:14000
msgid "@listoffloats type"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:13984
+#: texi2html.pl:14023
#, perl-format
msgid "Requested float type `%s' not previously used"
msgstr "Il tipo a virgola mobile «%s» non è stato usato in precedenza"
-#: texi2html.pl:14096
+#: texi2html.pl:14135
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed on in argument to @%s"
msgstr "@item non permesso come argomento di @itemize"
-#: texi2html.pl:14151
+#: texi2html.pl:14190
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:14155
+#: texi2html.pl:14194
#, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "Usa le parentesi graffe per dare un comando come argomento a @%s"
-#: texi2html.pl:14316 texi2html.pl:14329
+#: texi2html.pl:14355 texi2html.pl:14368
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%s è privo di significato all'interno del blocco address@hidden"
-#: texi2html.pl:14365
+#: texi2html.pl:14404
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:14398
+#: texi2html.pl:14437
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "ignora @tab fuori della multitabella"
-#: texi2html.pl:14405
+#: texi2html.pl:14444
#, fuzzy
msgid "ignoring @tab in empty multitable"
msgstr "ignora @tab fuori della multitabella"
-#: texi2html.pl:14409
+#: texi2html.pl:14448
#, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "Troppe colonne nell'elemento multitabella (max %d)"
-#: texi2html.pl:14440
+#: texi2html.pl:14479
msgid "@center should not appear in another format"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:14480 texi2html.pl:14500
+#: texi2html.pl:14519 texi2html.pl:14539
#, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "%c fuori luogo"
-#: texi2html.pl:15054
+#: texi2html.pl:15093
#, perl-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "%c%s si aspettava un singolo carattere «i» o «j» come argomento"
-#: texi2html.pl:15058
+#: texi2html.pl:15097
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s si aspettava «i» o «j» come argomento, non «%c»"
-#: texi2html.pl:15107
+#: texi2html.pl:15146
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
msgstr "Comando «%s» sconosciuto"
-#: texi2html.pl:15143
+#: texi2html.pl:15182
#, perl-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "%c%s si aspettava le parentesi graffe"
-#: texi2html.pl:15147
+#: texi2html.pl:15186
#, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Comando «%s» sconosciuto"
-#: texi2html.pl:15225
+#: texi2html.pl:15264
#, perl-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr "Raggiunta la fine del file prima del blocco di chiusura @end %s"
-#: texi2html.pl:15233
+#: texi2html.pl:15272
#, perl-format
msgid "%cend macro not found"
msgstr "%cend macro non trovata"
-#: texi2html.pl:15401
+#: texi2html.pl:15440
#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "Nessun corrispondente «%cend %s»"
-#: texi2html.pl:15429
+#: texi2html.pl:15468
#, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s parentesi di chiusura mancante"
-#: texi2html.pl:15537
+#: texi2html.pl:15495
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s missing close brace."
+msgstr "%c%s parentesi di chiusura mancante"
+
+#: texi2html.pl:15576
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s should not appear in %s"
msgstr "%s: impossibile aprire --css-file: %s"
-#: texi2html.pl:16014
+#: texi2html.pl:16053
#, perl-format
msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:16112
+#: texi2html.pl:16151
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index entry for @%s"
msgstr "nessuna voce dell'indice trovata per «%s»\n"
-#: texi2html.pl:16248
+#: texi2html.pl:16287
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:16249
+#: texi2html.pl:16288
#, perl-format
msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgstr "%s:%d: --css-file termina con un commento"
-#: texi2html.pl:16250
+#: texi2html.pl:16289
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:16280
+#: texi2html.pl:16319
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
msgstr "%s: impossibile aprire --css-file: %s"
-#: texi2html.pl:16335
+#: texi2html.pl:16374
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: nome file mancante.\n"
Index: po_messages/ja.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/texi2html/texi2html/po_messages/ja.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- po_messages/ja.po 17 Dec 2009 23:14:00 -0000 1.3
+++ po_messages/ja.po 20 Dec 2009 20:23:03 -0000 1.4
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU texinfo 4.0f\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-17 23:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-20 21:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-01-23 20:46+0900\n"
"Last-Translator: Daisuke Yamashita <address@hidden>\n"
"Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
@@ -317,499 +317,523 @@
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê `%s' ¤òºîÀ®¤Ç¤¤Þ¤»¤ó: %s"
-#: texi2html.pl:5168
+#: texi2html.pl:5161
+msgid "Superfluous arguments for node"
+msgstr ""
+
+#: texi2html.pl:5169
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' previously defined %s"
msgstr "¥Î¡¼¥É `%s' Á°(%d ¹ÔÌÜ)¤ËÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
-#: texi2html.pl:5173 texi2html.pl:12728
+#: texi2html.pl:5174 texi2html.pl:12762
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:5463 texi2html.pl:5474
+#: texi2html.pl:5464 texi2html.pl:5475
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s ¤Ë¤Ï̾Á°¤¬É¬ÍפǤ¹"
-#: texi2html.pl:5539
+#: texi2html.pl:5540
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent °ú¿ô¤Ï `%s' ¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¡¢¿ôÃÍ/`none'/`asis' ¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð\n"
" ¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
-#: texi2html.pl:5550
+#: texi2html.pl:5551
#, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:5638
+#: texi2html.pl:5639
#, perl-format
msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:5795
+#: texi2html.pl:5801
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¥¤¥ó¥Ç¥Ã¥¯¥¹ `%s'"
-#: texi2html.pl:5797
+#: texi2html.pl:5803
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¥¤¥ó¥Ç¥Ã¥¯¥¹ `%s'"
-#: texi2html.pl:5832
+#: texi2html.pl:5838
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:5875
+#: texi2html.pl:5881
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:5963
+#: texi2html.pl:5969
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr "address@hidden' ¥Ö¥í¥Ã¥¯Æ⦤ǤΠ@%1$s ¤Ï¡¢¤¢¤Þ¤ê°ÕÌ£¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-#: texi2html.pl:6028
+#: texi2html.pl:6034
#, perl-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "@sp ¤Ë¤Ï `%s' ¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¡¢Àµ¤Î¿ôÃͤòÍ¿¤¨¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
-#: texi2html.pl:6770
+#: texi2html.pl:6236
+#, perl-format
+msgid "Empty node name after expansion `%s'"
+msgstr ""
+
+#: texi2html.pl:6794
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr "»²¾È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¥Î¡¼¥É `%s'"
-#: texi2html.pl:6845
+#: texi2html.pl:6869
#, perl-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr "»²¾È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¥Î¡¼¥É `%s'"
-#: texi2html.pl:6896
+#: texi2html.pl:6920
#, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr ""
"¥Î¡¼¥É `%s' ¤Ë¤Ï ¾å°Ì¹àÌܤ¬¤¢¤ë¤Î¤Ë¡¢`%s' ¤Ø¤Î¥á¥Ë¥å¡¼¥¢¥¤¥Æ¥à¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
-#: texi2html.pl:6915
+#: texi2html.pl:6939
#, perl-format
msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:6945
+#: texi2html.pl:6969
#, perl-format
msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectionning"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:6946
+#: texi2html.pl:6970
#, perl-format
msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectionning `%s' differ"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:7977
+#: texi2html.pl:8001
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s'"
msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¥¤¥ó¥Ç¥Ã¥¯¥¹ `%s'"
-#: texi2html.pl:7982
+#: texi2html.pl:8006
#, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "¸«½Ð¤· `%s' ¤Î¥¨¥ó¥È¥ê¤Ï¤¢¤é¤æ¤ë¥Î¡¼¥É¤Î³°Â¦¤Ç¤¹"
-#: texi2html.pl:9040
+#: texi2html.pl:8463
+#, perl-format
+msgid "@%s after the first element"
+msgstr ""
+
+#: texi2html.pl:9074
#, perl-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: ¥¨¥é¡¼¤Ë¤è¤ê¡¢½ÐÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤òºï½ü¤·¤Þ¤¹¡£\n"
" -- »Ä¤·¤¿¤¤¾ì¹ç¤Ë¤Ï `--force' ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ò»È¤Ã¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
-#: texi2html.pl:9044
+#: texi2html.pl:9078
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: ¥¨¥é¡¼¤Ë¤è¤ê¡¢½ÐÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤òºï½ü¤·¤Þ¤¹¡£\n"
" -- »Ä¤·¤¿¤¤¾ì¹ç¤Ë¤Ï `--force' ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ò»È¤Ã¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
-#: texi2html.pl:9091
+#: texi2html.pl:9125
msgid "Too many errors! Gave up.\n"
msgstr "¥¨¥é¡¼¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹! Äü¤á¤Þ¤·¤¿¡£\n"
-#: texi2html.pl:9183
+#: texi2html.pl:9217
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
msgstr "%s:%d: ·Ù¹ð: "
-#: texi2html.pl:9187
+#: texi2html.pl:9221
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: ·Ù¹ð: "
-#: texi2html.pl:9220
+#: texi2html.pl:9254
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:9224
+#: texi2html.pl:9258
#, perl-format
msgid "(l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:9229
+#: texi2html.pl:9263
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d)"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:9233
+#: texi2html.pl:9267
#, perl-format
msgid "(l. %d)"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:9390
+#: texi2html.pl:9424
#, perl-format
msgid "Too much '}' in @%s"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:9400
+#: texi2html.pl:9434
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing `}' on @%s line"
msgstr "@def °ú¿ô¤Ë `}' ¤ò˺¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
-#: texi2html.pl:9555
+#: texi2html.pl:9589
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
msgstr "¥¢¥ó¥«¡¼ `%s' ¤È¥Î¡¼¥É `%s' ¤¬Æ±¤¸¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥Þ¥Ã¥×¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
-#: texi2html.pl:10182
+#: texi2html.pl:10216
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10203
+#: texi2html.pl:10237
#, perl-format
msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
msgstr "@multitable ¤Î¸å¤í¤Î¥Æ¥¯¥¹¥È `%s' ¤ò̵»ë¤·¤Þ¤¹"
-#: texi2html.pl:10225
+#: texi2html.pl:10259
#, perl-format
msgid "Too many %s closed"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10290 texi2html.pl:10316
+#: texi2html.pl:10324 texi2html.pl:10350
#, perl-format
msgid "Waiting for @end %s, found @end %s"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10294
+#: texi2html.pl:10328
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10604
+#: texi2html.pl:10638
#, fuzzy, perl-format
msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
msgstr "`%2$sx' ¤ò»È¤¦¤¿¤á¤Ë¤Ï `%1$s' ÁÞÆþ¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
-#: texi2html.pl:10663 texi2html.pl:11101
+#: texi2html.pl:10697 texi2html.pl:11135
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s (argument nr %d)"
msgstr "%c%s ¤ËÂФ¹¤ëÉÔÀµ¤Ê°ú¿ô"
-#: texi2html.pl:10744
+#: texi2html.pl:10778
#, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s ¤Ë¤Ï°ú¿ô¤¬É¬ÍפǤ¹: %citem ¤òÀ°·Á¤¹¤ë¤¿¤á"
-#: texi2html.pl:10747
+#: texi2html.pl:10781
#, perl-format
msgid "prepended for @%s"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10773
+#: texi2html.pl:10807
#, perl-format
msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10955 texi2html.pl:10969
+#: texi2html.pl:10989 texi2html.pl:11003
msgid "node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10956
+#: texi2html.pl:10990
msgid "normalized node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10962
+#: texi2html.pl:10996
msgid "menu entry name"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:11080
+#: texi2html.pl:11114
#, fuzzy, perl-format
msgid "First argument to @%s may not be empty"
msgstr "@inforef ¤Ø¤ÎÂè°ì°ú¿ô¤Ï¶õ¤Ç¤¢¤Ã¤Æ¤Ï¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
-#: texi2html.pl:11233 texi2html.pl:13968
+#: texi2html.pl:11267 texi2html.pl:14007
msgid "@listoffloats @float type"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:11334
+#: texi2html.pl:11368
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "address@hidden' ¥Ö¥í¥Ã¥¯Æ⦤ǤΠ@%1$s ¤Ï¡¢¤¢¤Þ¤ê°ÕÌ£¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-#: texi2html.pl:11392
+#: texi2html.pl:11426
msgid "@float style"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:11524 texi2html.pl:11525
+#: texi2html.pl:11558 texi2html.pl:11559
msgid "@image base name"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:11534 texi2html.pl:11535
+#: texi2html.pl:11568 texi2html.pl:11569
msgid "@image extension"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:11542
+#: texi2html.pl:11576
#, fuzzy
msgid "@image file name"
msgstr "@image ¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤¬Æɤá¤Þ¤»¤ó: %s"
-#: texi2html.pl:11564
+#: texi2html.pl:11598
msgid "@image alt text"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:11647
+#: texi2html.pl:11681
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "¥Þ¥¯¥í `%s' ¸Æ¤Ó½Ð¤·(%d¹ÔÌÜ)¤Î°ú¿ô¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹"
-#: texi2html.pl:11671
+#: texi2html.pl:11705
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr "¥Þ¥¯¥íŸ³«Æâ¤Î \\ ¤Î¸å¤í¤Ë \\ ¤ä¥Ñ¥é¥á¥¿Ì¾¤Ç¤Ï¤Ê¤¯ `%s' ¤¬Â³¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
-#: texi2html.pl:11866
+#: texi2html.pl:11900
#, fuzzy, perl-format
msgid "No index prefix found for @%s"
msgstr "`%s' ¤ËÂФ¹¤ë¹àÌܤ¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
-#: texi2html.pl:12376
+#: texi2html.pl:12410
#, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "¥Þ¥¯¥í `%s' ¤Ï°ÊÁ°¤ËÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
-#: texi2html.pl:12377
+#: texi2html.pl:12411
#, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "¤³¤³¤Ï¡¢`%s' ¤ÎÁ°¤ÎÄêµÁ¤Ç¤¹"
-#: texi2html.pl:12410
+#: texi2html.pl:12444
#, perl-format
msgid "Macro definition without macro name: %s"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:12451
+#: texi2html.pl:12485
#, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:12463
+#: texi2html.pl:12497
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:12671
+#: texi2html.pl:12555
+#, perl-format
+msgid "@%s without associated character"
+msgstr ""
+
+#: texi2html.pl:12705
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s already set"
msgstr "¸«½Ð¤· `%s' ¤Ï´û¤Ë¸ºß¤·¤Þ¤¹"
-#: texi2html.pl:12723
+#: texi2html.pl:12757
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
msgstr "¥Þ¥¯¥í `%s' ¤Ï°ÊÁ°¤ËÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
-#: texi2html.pl:13046
+#: texi2html.pl:13080
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s ¤ÏÇѤ줿̿Îá¤Ç¤¹"
-#: texi2html.pl:13050
+#: texi2html.pl:13084
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s ¤ÏÇѤ줿̿Îá¤Ç¤¹"
-#: texi2html.pl:13066
+#: texi2html.pl:13100
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "@printindex ¤Ë¡¢ÃΤé¤Ê¤¤¸«½Ð¤· `%s' ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
-#: texi2html.pl:13133
+#: texi2html.pl:13172
#, perl-format
msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:13158 texi2html.pl:13201
+#: texi2html.pl:13197 texi2html.pl:13240
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "@menu ¤¬ºÇ½é¤Î @node °ÊÁ°¤Ë¸½¤ì¤Þ¤·¤¿¡£`Top' ¥Î¡¼¥É¤ò¤Ä¤¯¤ê¤Þ¤¹"
-#: texi2html.pl:13159
+#: texi2html.pl:13198
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr "¿ʬ @top ¥Î¡¼¥É¤Ï @ifinfo ¤è¤ê¤Ï @ifnottex ¤Ëʤ¤ï¤ì¤ë¤Ù¤¤Ç¤Ï¡©"
-#: texi2html.pl:13537 texi2html.pl:13538 texi2html.pl:13541
+#: texi2html.pl:13576 texi2html.pl:13577 texi2html.pl:13580
msgid "new menu entry"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:13663
+#: texi2html.pl:13702
msgid "paragraph end"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:13897
+#: texi2html.pl:13936
#, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "address@hidden' ¤Ë¤Ï `%s' ¤¬É¬ÍפǤ¹¤¬¡¢`%s' ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤·¤¿"
-#: texi2html.pl:13961
+#: texi2html.pl:14000
msgid "@listoffloats type"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:13984
+#: texi2html.pl:14023
#, perl-format
msgid "Requested float type `%s' not previously used"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:14096
+#: texi2html.pl:14135
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed on in argument to @%s"
msgstr "%c%s ¤ËÂФ¹¤ëÉÔÀµ¤Ê°ú¿ô"
-#: texi2html.pl:14151
+#: texi2html.pl:14190
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:14155
+#: texi2html.pl:14194
#, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "@%s ¤Ø¤Î°ú¿ô¤È¤·¤Æ¥³¥Þ¥ó¥É¤òÍ¿¤¨¤ë¤Ë¤Ï¡¢¥Ö¥ì¡¼¥¹¤ò»È¤¤¤Þ¤·¤ç¤¦"
-#: texi2html.pl:14316 texi2html.pl:14329
+#: texi2html.pl:14355 texi2html.pl:14368
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "address@hidden' ¥Ö¥í¥Ã¥¯Æ⦤ǤΠ@%1$s ¤Ï¡¢¤¢¤Þ¤ê°ÕÌ£¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-#: texi2html.pl:14365
+#: texi2html.pl:14404
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:14398
+#: texi2html.pl:14437
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "¥Þ¥ë¥Á¥Æ¡¼¥Ö¥ë¤Î³°Â¦¤Î @tab ¤ò̵»ë¤·¤Þ¤¹"
-#: texi2html.pl:14405
+#: texi2html.pl:14444
#, fuzzy
msgid "ignoring @tab in empty multitable"
msgstr "¥Þ¥ë¥Á¥Æ¡¼¥Ö¥ë¤Î³°Â¦¤Î @tab ¤ò̵»ë¤·¤Þ¤¹"
-#: texi2html.pl:14409
+#: texi2html.pl:14448
#, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "¥Þ¥ë¥Á¥Æ¡¼¥Ö¥ë¹àÌÜÆâ¤Î¥«¥é¥à¿ô¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹(ºÇÂç %d)"
-#: texi2html.pl:14440
+#: texi2html.pl:14479
msgid "@center should not appear in another format"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:14480 texi2html.pl:14500
+#: texi2html.pl:14519 texi2html.pl:14539
#, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "´Ö°ã¤Ã¤¿°ÌÃÖ¤Ë %c"
-#: texi2html.pl:15054
+#: texi2html.pl:15093
#, perl-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "%c%s ¤Ï°ú¿ô¤È¤·¤Æ `i' ¤« `j' ¤Î¤¤¤º¤ì¤«°ìʸ»ú¤¬É¬ÍפǤ¹"
-#: texi2html.pl:15058
+#: texi2html.pl:15097
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s ¤Ï `%c' ¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¡¢`i' ¤« `j' ¤ò°ú¿ô¤È¤·¤ÆɬÍפȤ·¤Þ¤¹"
-#: texi2html.pl:15107
+#: texi2html.pl:15146
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
msgstr "ÃΤé¤Ê¤¤¥³¥Þ¥ó¥É `%s'"
-#: texi2html.pl:15143
+#: texi2html.pl:15182
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "%c%s ¤Ë¤Ï `{...}' ¤¬É¬ÍפǤ¹"
-#: texi2html.pl:15147
+#: texi2html.pl:15186
#, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "ÃΤé¤Ê¤¤¥³¥Þ¥ó¥É `%s'"
-#: texi2html.pl:15225
+#: texi2html.pl:15264
#, perl-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr "@end %s ¤ÎÂбþ¤ÎÁ°¤Ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î½ª¤ê¤Ë½Ð¤¯¤ï¤·¤Þ¤·¤¿"
-#: texi2html.pl:15233
+#: texi2html.pl:15272
#, perl-format
msgid "%cend macro not found"
msgstr "%cend ¥Þ¥¯¥í¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
-#: texi2html.pl:15401
+#: texi2html.pl:15440
#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "`%cend %s' ¤È¤ÎÂбþ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
-#: texi2html.pl:15429
+#: texi2html.pl:15468
#, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "ÊĤ¸¤ë¥Ö¥ì¡¼¥¹¤Î¤Ê¤¤ %c%s"
-#: texi2html.pl:15537
+#: texi2html.pl:15495
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s missing close brace."
+msgstr "ÊĤ¸¤ë¥Ö¥ì¡¼¥¹¤Î¤Ê¤¤ %c%s"
+
+#: texi2html.pl:15576
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s should not appear in %s"
msgstr "¥Þ¥¯¥í³ÈÄ¥½ÐÎÏ `%s' ¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó"
-#: texi2html.pl:16014
+#: texi2html.pl:16053
#, perl-format
msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:16112
+#: texi2html.pl:16151
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index entry for @%s"
msgstr "`%s' ¤ËÂФ¹¤ë¹àÌܤ¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
-#: texi2html.pl:16248
+#: texi2html.pl:16287
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:16249
+#: texi2html.pl:16288
#, perl-format
msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:16250
+#: texi2html.pl:16289
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:16280
+#: texi2html.pl:16319
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
msgstr "¥Þ¥¯¥í³ÈÄ¥½ÐÎÏ `%s' ¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó"
-#: texi2html.pl:16335
+#: texi2html.pl:16374
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: ¥Õ¥¡¥¤¥ë°ú¿ô¤ò˺¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¤è\n"
Index: po_messages/nb.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/texi2html/texi2html/po_messages/nb.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- po_messages/nb.po 17 Dec 2009 23:14:00 -0000 1.3
+++ po_messages/nb.po 20 Dec 2009 20:23:03 -0000 1.4
@@ -21,7 +21,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.7.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-17 23:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-20 21:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-05 15:37+0100\n"
"Last-Translator: Trond Endrestøl <address@hidden>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmaal <address@hidden>\n"
@@ -355,495 +355,519 @@
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr "Kan ikke opprette katalogen «%s»: %s"
-#: texi2html.pl:5168
+#: texi2html.pl:5161
+msgid "Superfluous arguments for node"
+msgstr ""
+
+#: texi2html.pl:5169
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' previously defined %s"
msgstr "Noden «%s» er tidligere definert ved linje %d"
-#: texi2html.pl:5173 texi2html.pl:12728
+#: texi2html.pl:5174 texi2html.pl:12762
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:5463 texi2html.pl:5474
+#: texi2html.pl:5464 texi2html.pl:5475
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s krever et navn"
-#: texi2html.pl:5539
+#: texi2html.pl:5540
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr "%s: --paragraph-indent arg må være numerisk/«none»/«asis», ikke
«%s».\n"
-#: texi2html.pl:5550
+#: texi2html.pl:5551
#, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:5638
+#: texi2html.pl:5639
#, perl-format
msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:5795
+#: texi2html.pl:5801
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "Ukjent indeks «%s»"
-#: texi2html.pl:5797
+#: texi2html.pl:5803
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "Ukjent indeks «%s»"
-#: texi2html.pl:5832
+#: texi2html.pl:5838
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:5875
+#: texi2html.pl:5881
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:5963
+#: texi2html.pl:5969
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr "@%s gir ikke mening utenfor address@hidden og address@hidden"
-#: texi2html.pl:6028
+#: texi2html.pl:6034
#, perl-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "@sp krever et positivt numerisk argument, ikke `%s'"
-#: texi2html.pl:6770
+#: texi2html.pl:6236
+#, perl-format
+msgid "Empty node name after expansion `%s'"
+msgstr ""
+
+#: texi2html.pl:6794
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr "ureferert node «%s»"
-#: texi2html.pl:6845
+#: texi2html.pl:6869
#, perl-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr "ureferert node «%s»"
-#: texi2html.pl:6896
+#: texi2html.pl:6920
#, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr "Noden «%s» mangler et menypunkt for «%s» selv om den er dens oppmål"
-#: texi2html.pl:6915
+#: texi2html.pl:6939
#, perl-format
msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:6945
+#: texi2html.pl:6969
#, perl-format
msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectionning"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:6946
+#: texi2html.pl:6970
#, perl-format
msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectionning `%s' differ"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:7977
+#: texi2html.pl:8001
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s'"
msgstr "Ukjent indeks «%s»"
-#: texi2html.pl:7982
+#: texi2html.pl:8006
#, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "Innslag for indeksen «%s» utenfor node"
-#: texi2html.pl:9040
+#: texi2html.pl:8463
+#, perl-format
+msgid "@%s after the first element"
+msgstr ""
+
+#: texi2html.pl:9074
#, perl-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: Fjerner utskriftsfilen «%s» på grunn av feil; bruk --force for å
bevare.\n"
-#: texi2html.pl:9044
+#: texi2html.pl:9078
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: Fjerner utskriftsfilen «%s» på grunn av feil; bruk --force for å
bevare.\n"
-#: texi2html.pl:9091
+#: texi2html.pl:9125
msgid "Too many errors! Gave up.\n"
msgstr "For mange feil! Ga opp.\n"
-#: texi2html.pl:9183
+#: texi2html.pl:9217
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
msgstr "%s:%d: advarsel: "
-#: texi2html.pl:9187
+#: texi2html.pl:9221
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: advarsel: "
-#: texi2html.pl:9220
+#: texi2html.pl:9254
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:9224
+#: texi2html.pl:9258
#, perl-format
msgid "(l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:9229
+#: texi2html.pl:9263
#, fuzzy, perl-format
msgid "(in %s l. %d)"
msgstr "(linje %*d)"
-#: texi2html.pl:9233
+#: texi2html.pl:9267
#, fuzzy, perl-format
msgid "(l. %d)"
msgstr "(linje %*d)"
-#: texi2html.pl:9390
+#: texi2html.pl:9424
#, perl-format
msgid "Too much '}' in @%s"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:9400
+#: texi2html.pl:9434
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing `}' on @%s line"
msgstr "Manglende «}» i @def-arg"
-#: texi2html.pl:9555
+#: texi2html.pl:9589
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
msgstr "Ankeret «%s» og noden «%s» blir knyttet til det samme filnavnet"
-#: texi2html.pl:10182
+#: texi2html.pl:10216
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10203
+#: texi2html.pl:10237
#, perl-format
msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
msgstr "ignorerer løs tekst «%s» etter @multitable"
-#: texi2html.pl:10225
+#: texi2html.pl:10259
#, perl-format
msgid "Too many %s closed"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10290 texi2html.pl:10316
+#: texi2html.pl:10324 texi2html.pl:10350
#, perl-format
msgid "Waiting for @end %s, found @end %s"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10294
+#: texi2html.pl:10328
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10604
+#: texi2html.pl:10638
#, perl-format
msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
msgstr "Må være i et address@hidden for å bruke address@hidden"
-#: texi2html.pl:10663 texi2html.pl:11101
+#: texi2html.pl:10697 texi2html.pl:11135
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s (argument nr %d)"
msgstr "Ugyldig argument til @%s"
-#: texi2html.pl:10744
+#: texi2html.pl:10778
#, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s krever et argument: formattereren for %citem"
-#: texi2html.pl:10747
+#: texi2html.pl:10781
#, perl-format
msgid "prepended for @%s"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10773
+#: texi2html.pl:10807
#, perl-format
msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10955 texi2html.pl:10969
+#: texi2html.pl:10989 texi2html.pl:11003
msgid "node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10956
+#: texi2html.pl:10990
msgid "normalized node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10962
+#: texi2html.pl:10996
msgid "menu entry name"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:11080
+#: texi2html.pl:11114
#, fuzzy, perl-format
msgid "First argument to @%s may not be empty"
msgstr "argumentene til @%s ble ignorert"
-#: texi2html.pl:11233 texi2html.pl:13968
+#: texi2html.pl:11267 texi2html.pl:14007
msgid "@listoffloats @float type"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:11334
+#: texi2html.pl:11368
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s er meningsløs utenfor et address@hidden"
-#: texi2html.pl:11392
+#: texi2html.pl:11426
msgid "@float style"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:11524 texi2html.pl:11525
+#: texi2html.pl:11558 texi2html.pl:11559
msgid "@image base name"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:11534 texi2html.pl:11535
+#: texi2html.pl:11568 texi2html.pl:11569
msgid "@image extension"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:11542
+#: texi2html.pl:11576
#, fuzzy
msgid "@image file name"
msgstr "@image-fil «%s» er uleselig: %s"
-#: texi2html.pl:11564
+#: texi2html.pl:11598
msgid "@image alt text"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:11647
+#: texi2html.pl:11681
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "Makroen «%s» kalt på linje %d med for mange argumenter"
-#: texi2html.pl:11671
+#: texi2html.pl:11705
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr "\\ i makroekspansjon fulgt av «%s» istedet for parameternavn"
-#: texi2html.pl:11866
+#: texi2html.pl:11900
#, fuzzy, perl-format
msgid "No index prefix found for @%s"
msgstr "ingen innslag funnet for «%s»\n"
-#: texi2html.pl:12376
+#: texi2html.pl:12410
#, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "makroen «%s» er tidligere definert"
-#: texi2html.pl:12377
+#: texi2html.pl:12411
#, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "her er den tidligere definisjonen av «%s»"
-#: texi2html.pl:12410
+#: texi2html.pl:12444
#, perl-format
msgid "Macro definition without macro name: %s"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:12451
+#: texi2html.pl:12485
#, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "udefinert flagg: %s"
-#: texi2html.pl:12463
+#: texi2html.pl:12497
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:12671
+#: texi2html.pl:12555
+#, perl-format
+msgid "@%s without associated character"
+msgstr ""
+
+#: texi2html.pl:12705
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s already set"
msgstr "Indeksen «%s» eksisterer allerede"
-#: texi2html.pl:12723
+#: texi2html.pl:12757
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
msgstr "makroen «%s» er tidligere definert"
-#: texi2html.pl:13046
+#: texi2html.pl:13080
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s er utgått"
-#: texi2html.pl:13050
+#: texi2html.pl:13084
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s er utgått"
-#: texi2html.pl:13066
+#: texi2html.pl:13100
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "Ukjent indeks «%s» i @printindex"
-#: texi2html.pl:13133
+#: texi2html.pl:13172
#, perl-format
msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:13158 texi2html.pl:13201
+#: texi2html.pl:13197 texi2html.pl:13240
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "@menu sett før første @node, oppretter «Top»-noden"
-#: texi2html.pl:13159
+#: texi2html.pl:13198
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr ""
"kanskje burde din @top-node bli pakket inn i @ifnottex istedet for @ifinfo?"
-#: texi2html.pl:13537 texi2html.pl:13538 texi2html.pl:13541
+#: texi2html.pl:13576 texi2html.pl:13577 texi2html.pl:13580
msgid "new menu entry"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:13663
+#: texi2html.pl:13702
msgid "paragraph end"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:13897
+#: texi2html.pl:13936
#, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "address@hidden' forventet «%s», men så «%s»"
-#: texi2html.pl:13961
+#: texi2html.pl:14000
msgid "@listoffloats type"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:13984
+#: texi2html.pl:14023
#, perl-format
msgid "Requested float type `%s' not previously used"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:14096
+#: texi2html.pl:14135
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed on in argument to @%s"
msgstr "@item er ikke tillatt som argument til @itemize"
-#: texi2html.pl:14151
+#: texi2html.pl:14190
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:14155
+#: texi2html.pl:14194
#, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "Bruk krøllparenteser for å gi en kommando som et argument til @%s"
-#: texi2html.pl:14316 texi2html.pl:14329
+#: texi2html.pl:14355 texi2html.pl:14368
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%s er meningsløs innenfor en address@hidden"
-#: texi2html.pl:14365
+#: texi2html.pl:14404
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:14398
+#: texi2html.pl:14437
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "ignorerer @tab utenfor multitabell"
-#: texi2html.pl:14405
+#: texi2html.pl:14444
#, fuzzy
msgid "ignoring @tab in empty multitable"
msgstr "ignorerer @tab utenfor multitabell"
-#: texi2html.pl:14409
+#: texi2html.pl:14448
#, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "For mange kolonner i multitabellrad (maks %d)"
-#: texi2html.pl:14440
+#: texi2html.pl:14479
msgid "@center should not appear in another format"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:14480 texi2html.pl:14500
+#: texi2html.pl:14519 texi2html.pl:14539
#, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "Feilplassert %c"
-#: texi2html.pl:15054
+#: texi2html.pl:15093
#, perl-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "%c%s forventer et enkelt tegn, «i» eller «j» som argument"
-#: texi2html.pl:15058
+#: texi2html.pl:15097
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s forventer «i» eller «j» som argument, ikke «%c»"
-#: texi2html.pl:15107
+#: texi2html.pl:15146
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
msgstr "Ukjent kommando «%s»"
-#: texi2html.pl:15143
+#: texi2html.pl:15182
#, perl-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "%c%s forventet krøllparanteser"
-#: texi2html.pl:15147
+#: texi2html.pl:15186
#, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Ukjent kommando «%s»"
-#: texi2html.pl:15225
+#: texi2html.pl:15264
#, perl-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr "Traff slutt-på-filen før matchende @end %s"
-#: texi2html.pl:15233
+#: texi2html.pl:15272
#, perl-format
msgid "%cend macro not found"
msgstr "%cend macro ikke funnet"
-#: texi2html.pl:15401
+#: texi2html.pl:15440
#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "Ingen tilsvarende «%cend %s»"
-#: texi2html.pl:15429
+#: texi2html.pl:15468
#, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s mangler avsluttende krøllparentes"
-#: texi2html.pl:15537
+#: texi2html.pl:15495
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s missing close brace."
+msgstr "%c%s mangler avsluttende krøllparentes"
+
+#: texi2html.pl:15576
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s should not appear in %s"
msgstr "%s: kunne ikke åpne --css-file: %s"
-#: texi2html.pl:16014
+#: texi2html.pl:16053
#, perl-format
msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:16112
+#: texi2html.pl:16151
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index entry for @%s"
msgstr "ingen innslag funnet for «%s»\n"
-#: texi2html.pl:16248
+#: texi2html.pl:16287
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:16249
+#: texi2html.pl:16288
#, perl-format
msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgstr "%s:%d: --css-file endte i en kommentar"
-#: texi2html.pl:16250
+#: texi2html.pl:16289
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:16280
+#: texi2html.pl:16319
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
msgstr "%s: kunne ikke åpne --css-file: %s"
-#: texi2html.pl:16335
+#: texi2html.pl:16374
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: mangler filargument.\n"
Index: po_messages/nl.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/texi2html/texi2html/po_messages/nl.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- po_messages/nl.po 17 Dec 2009 23:14:00 -0000 1.3
+++ po_messages/nl.po 20 Dec 2009 20:23:03 -0000 1.4
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo-4.12.94\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-17 23:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-20 21:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-17 23:34+0200\n"
"Last-Translator: Benno Schulenberg <address@hidden>\n"
"Language-Team: Dutch <address@hidden>\n"
@@ -360,504 +360,528 @@
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr "Kan map '%s' niet aanmaken: %s"
-#: texi2html.pl:5168
+#: texi2html.pl:5161
+msgid "Superfluous arguments for node"
+msgstr ""
+
+#: texi2html.pl:5169
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' previously defined %s"
msgstr "macro '%s' is al eerder gedefinieerd op regel %d"
-#: texi2html.pl:5173 texi2html.pl:12728
+#: texi2html.pl:5174 texi2html.pl:12762
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:5463 texi2html.pl:5474
+#: texi2html.pl:5464 texi2html.pl:5475
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s vereist een naam"
-#: texi2html.pl:5539
+#: texi2html.pl:5540
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: Argument van --paragraph-indent moet numeriek, 'none' of 'asis' zijn, "
"niet '%s'.\n"
-#: texi2html.pl:5550
+#: texi2html.pl:5551
#, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "@%s 'on' of 'off' werd verwacht, niet '%s'"
-#: texi2html.pl:5638
+#: texi2html.pl:5639
#, perl-format
msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:5795
+#: texi2html.pl:5801
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "Onbekende index '%s'"
-#: texi2html.pl:5797
+#: texi2html.pl:5803
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "Onbekende index '%s'"
-#: texi2html.pl:5832
+#: texi2html.pl:5838
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:5875
+#: texi2html.pl:5881
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Bij @%s is alleen 10 of 11 mogelijk, niet '%s'"
-#: texi2html.pl:5963
+#: texi2html.pl:5969
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr "@%s is niet zinvol buiten '@titlepage'- en '@quotation'-omgevingen"
-#: texi2html.pl:6028
+#: texi2html.pl:6034
#, perl-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "@sp vereist een postief numeriek argument, niet '%s'"
-#: texi2html.pl:6770
+#: texi2html.pl:6236
+#, perl-format
+msgid "Empty node name after expansion `%s'"
+msgstr ""
+
+#: texi2html.pl:6794
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr "naar pagina '%s' wordt niet verwezen"
-#: texi2html.pl:6845
+#: texi2html.pl:6869
#, perl-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr "naar pagina '%s' wordt niet verwezen"
-#: texi2html.pl:6896
+#: texi2html.pl:6920
#, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr ""
"Pagina '%s' bevat geen menu-item voor '%s'\n"
"ondanks dat de eerste het 'Up'-doel van de laatste is"
-#: texi2html.pl:6915
+#: texi2html.pl:6939
#, perl-format
msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:6945
+#: texi2html.pl:6969
#, perl-format
msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectionning"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:6946
+#: texi2html.pl:6970
#, perl-format
msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectionning `%s' differ"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:7977
+#: texi2html.pl:8001
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s'"
msgstr "Onbekende index '%s'"
-#: texi2html.pl:7982
+#: texi2html.pl:8006
#, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "Item voor index '%s' valt buiten elke pagina"
-#: texi2html.pl:9040
+#: texi2html.pl:8463
+#, perl-format
+msgid "@%s after the first element"
+msgstr ""
+
+#: texi2html.pl:9074
#, perl-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: Uitvoerbestand '%s' wordt verwijderd wegens fouten;\n"
"gebruik '--force' om het te behouden.\n"
-#: texi2html.pl:9044
+#: texi2html.pl:9078
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: Uitvoerbestand '%s' wordt verwijderd wegens fouten;\n"
"gebruik '--force' om het te behouden.\n"
-#: texi2html.pl:9091
+#: texi2html.pl:9125
msgid "Too many errors! Gave up.\n"
msgstr "Te veel fouten! Gestopt.\n"
-#: texi2html.pl:9183
+#: texi2html.pl:9217
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
msgstr "%s:%d: waarschuwing: "
-#: texi2html.pl:9187
+#: texi2html.pl:9221
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: waarschuwing: "
-#: texi2html.pl:9220
+#: texi2html.pl:9254
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:9224
+#: texi2html.pl:9258
#, perl-format
msgid "(l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:9229
+#: texi2html.pl:9263
#, fuzzy, perl-format
msgid "(in %s l. %d)"
msgstr "(regel %*d)"
-#: texi2html.pl:9233
+#: texi2html.pl:9267
#, fuzzy, perl-format
msgid "(l. %d)"
msgstr "(regel %*d)"
-#: texi2html.pl:9390
+#: texi2html.pl:9424
#, perl-format
msgid "Too much '}' in @%s"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:9400
+#: texi2html.pl:9434
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing `}' on @%s line"
msgstr "Ontbrekende '}' in het argument van @def"
-#: texi2html.pl:9555
+#: texi2html.pl:9589
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
msgstr "Het anker '%s' en pagina '%s' verwijzen naar dezelfde bestandsnaam"
-#: texi2html.pl:10182
+#: texi2html.pl:10216
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10203
+#: texi2html.pl:10237
#, perl-format
msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
msgstr "loze tekst '%s' na @multitable wordt genegeerd"
-#: texi2html.pl:10225
+#: texi2html.pl:10259
#, perl-format
msgid "Too many %s closed"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10290 texi2html.pl:10316
+#: texi2html.pl:10324 texi2html.pl:10350
#, perl-format
msgid "Waiting for @end %s, found @end %s"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10294
+#: texi2html.pl:10328
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10604
+#: texi2html.pl:10638
#, perl-format
msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
msgstr "Moet in een '@%s'-omgeving zitten om '@%s' te kunnen gebruiken"
-#: texi2html.pl:10663 texi2html.pl:11101
+#: texi2html.pl:10697 texi2html.pl:11135
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s (argument nr %d)"
msgstr "Fout argument van @%s"
# FIXME: formatter?
-#: texi2html.pl:10744
+#: texi2html.pl:10778
#, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s vereist een argument: de formatteerder voor %c-item"
-#: texi2html.pl:10747
+#: texi2html.pl:10781
#, perl-format
msgid "prepended for @%s"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10773
+#: texi2html.pl:10807
#, perl-format
msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10955 texi2html.pl:10969
+#: texi2html.pl:10989 texi2html.pl:11003
msgid "node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10956
+#: texi2html.pl:10990
msgid "normalized node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10962
+#: texi2html.pl:10996
msgid "menu entry name"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:11080
+#: texi2html.pl:11114
#, fuzzy, perl-format
msgid "First argument to @%s may not be empty"
msgstr "Het eerste argument van @inforef mag niet leeg zijn"
-#: texi2html.pl:11233 texi2html.pl:13968
+#: texi2html.pl:11267 texi2html.pl:14007
msgid "@listoffloats @float type"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:11334
+#: texi2html.pl:11368
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s is niet zinvol buiten een '@float'-omgeving"
-#: texi2html.pl:11392
+#: texi2html.pl:11426
msgid "@float style"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:11524 texi2html.pl:11525
+#: texi2html.pl:11558 texi2html.pl:11559
msgid "@image base name"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:11534 texi2html.pl:11535
+#: texi2html.pl:11568 texi2html.pl:11569
msgid "@image extension"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:11542
+#: texi2html.pl:11576
#, fuzzy
msgid "@image file name"
msgstr "@image-bestand '%s' is onleesbaar: %s"
-#: texi2html.pl:11564
+#: texi2html.pl:11598
msgid "@image alt text"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:11647
+#: texi2html.pl:11681
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "Macro '%s' in regel %d wordt aangeroepen met te veel argumenten"
-#: texi2html.pl:11671
+#: texi2html.pl:11705
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr ""
"'\\' in macro-expansie werd gevolgd door '%s' in plaats van een parameternaam"
-#: texi2html.pl:11866
+#: texi2html.pl:11900
#, fuzzy, perl-format
msgid "No index prefix found for @%s"
msgstr "geen index-items gevonden voor '%s'\n"
-#: texi2html.pl:12376
+#: texi2html.pl:12410
#, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "macro '%s' is al eerder gedefinieerd"
-#: texi2html.pl:12377
+#: texi2html.pl:12411
#, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "hier was de eerdere definitie van '%s'"
-#: texi2html.pl:12410
+#: texi2html.pl:12444
#, perl-format
msgid "Macro definition without macro name: %s"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:12451
+#: texi2html.pl:12485
#, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "ongedefinieerde vlag: %s"
-#: texi2html.pl:12463
+#: texi2html.pl:12497
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:12671
+#: texi2html.pl:12555
+#, perl-format
+msgid "@%s without associated character"
+msgstr ""
+
+#: texi2html.pl:12705
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s already set"
msgstr "Index '%s' bestaat al"
-#: texi2html.pl:12723
+#: texi2html.pl:12757
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
msgstr "macro '%s' is al eerder gedefinieerd"
-#: texi2html.pl:13046
+#: texi2html.pl:13080
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s is verouderd"
-#: texi2html.pl:13050
+#: texi2html.pl:13084
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s is verouderd"
-#: texi2html.pl:13066
+#: texi2html.pl:13100
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "Onbekende index '%s' in @printindex"
-#: texi2html.pl:13133
+#: texi2html.pl:13172
#, perl-format
msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:13158 texi2html.pl:13201
+#: texi2html.pl:13197 texi2html.pl:13240
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "@menu gevonden vóór de eerste @node; aanmaken van Top-pagina"
-#: texi2html.pl:13159
+#: texi2html.pl:13198
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr ""
"uw @top-pagina moet mogelijk ingepakt worden in @ifnottex in plaats van "
"@ifinfo?"
-#: texi2html.pl:13537 texi2html.pl:13538 texi2html.pl:13541
+#: texi2html.pl:13576 texi2html.pl:13577 texi2html.pl:13580
msgid "new menu entry"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:13663
+#: texi2html.pl:13702
msgid "paragraph end"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:13897
+#: texi2html.pl:13936
#, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "'@end' verwachtte '%s', maar vond '%s'"
-#: texi2html.pl:13961
+#: texi2html.pl:14000
msgid "@listoffloats type"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:13984
+#: texi2html.pl:14023
#, perl-format
msgid "Requested float type `%s' not previously used"
msgstr "Het gevraagde drijvendekommatype '%s' werd niet eerder gebruikt"
-#: texi2html.pl:14096
+#: texi2html.pl:14135
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed on in argument to @%s"
msgstr "@item niet toegestaan in argument van @itemize"
-#: texi2html.pl:14151
+#: texi2html.pl:14190
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:14155
+#: texi2html.pl:14194
#, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "Gebruik '{...}' om een commando als argument mee te geven aan @%s"
-#: texi2html.pl:14316 texi2html.pl:14329
+#: texi2html.pl:14355 texi2html.pl:14368
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%s is zinloos in een '@%s'-blok"
-#: texi2html.pl:14365
+#: texi2html.pl:14404
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:14398
+#: texi2html.pl:14437
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "@tab buiten een 'multitabel' wordt genegeerd"
-#: texi2html.pl:14405
+#: texi2html.pl:14444
#, fuzzy
msgid "ignoring @tab in empty multitable"
msgstr "@tab buiten een 'multitabel' wordt genegeerd"
-#: texi2html.pl:14409
+#: texi2html.pl:14448
#, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "Te veel kolommen in 'multitable'-item (maximaal %d)"
-#: texi2html.pl:14440
+#: texi2html.pl:14479
msgid "@center should not appear in another format"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:14480 texi2html.pl:14500
+#: texi2html.pl:14519 texi2html.pl:14539
#, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "Verkeerd geplaatste %c"
-#: texi2html.pl:15054
+#: texi2html.pl:15093
#, perl-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "%c%s verwacht één enkele 'i' of 'j' als argument"
-#: texi2html.pl:15058
+#: texi2html.pl:15097
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s verwacht 'i' of 'j' als argument, niet '%c'"
-#: texi2html.pl:15107
+#: texi2html.pl:15146
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
msgstr "Onbekend commando '%s'"
-#: texi2html.pl:15143
+#: texi2html.pl:15182
#, perl-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "%c%s verwachtte '{...}'"
-#: texi2html.pl:15147
+#: texi2html.pl:15186
#, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Onbekend commando '%s'"
-#: texi2html.pl:15225
+#: texi2html.pl:15264
#, perl-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr "Bestandseinde werd bereikt vóór een bijbehorende @end %s"
-#: texi2html.pl:15233
+#: texi2html.pl:15272
#, perl-format
msgid "%cend macro not found"
msgstr "%cend-macro niet gevonden"
-#: texi2html.pl:15401
+#: texi2html.pl:15440
#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "Geen overeenkomende '%cend %s'"
-#: texi2html.pl:15429
+#: texi2html.pl:15468
#, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s ontbrekende sluitaccolade"
-#: texi2html.pl:15537
+#: texi2html.pl:15495
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s missing close brace."
+msgstr "%c%s ontbrekende sluitaccolade"
+
+#: texi2html.pl:15576
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s should not appear in %s"
msgstr "%s: kan '--css'-bestand '%s' niet openen"
-#: texi2html.pl:16014
+#: texi2html.pl:16053
#, perl-format
msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:16112
+#: texi2html.pl:16151
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index entry for @%s"
msgstr "geen index-items gevonden voor '%s'\n"
-#: texi2html.pl:16248
+#: texi2html.pl:16287
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:16249
+#: texi2html.pl:16288
#, perl-format
msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgstr "%s:%d: '--css'-bestand eindigt in commentaar"
-#: texi2html.pl:16250
+#: texi2html.pl:16289
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:16280
+#: texi2html.pl:16319
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
msgstr "%s: kan '--css'-bestand '%s' niet openen"
-#: texi2html.pl:16335
+#: texi2html.pl:16374
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: Ontbrekend bestandsargument.\n"
Index: po_messages/pl.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/texi2html/texi2html/po_messages/pl.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- po_messages/pl.po 17 Dec 2009 23:14:00 -0000 1.3
+++ po_messages/pl.po 20 Dec 2009 20:23:03 -0000 1.4
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.12.94\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-17 23:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-20 21:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-16 22:12+0200\n"
"Last-Translator: Jakub Bogusz <address@hidden>\n"
"Language-Team: Polish <address@hidden>\n"
@@ -370,499 +370,523 @@
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr "Nie mo¿na utworzyæ katalogu `%s': %s"
-#: texi2html.pl:5168
+#: texi2html.pl:5161
+msgid "Superfluous arguments for node"
+msgstr ""
+
+#: texi2html.pl:5169
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' previously defined %s"
msgstr "Wêze³ `%s' poprzednio zdefiniowany w linii %d"
-#: texi2html.pl:5173 texi2html.pl:12728
+#: texi2html.pl:5174 texi2html.pl:12762
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:5463 texi2html.pl:5474
+#: texi2html.pl:5464 texi2html.pl:5475
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s wymaga nazwy"
-#: texi2html.pl:5539
+#: texi2html.pl:5540
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: argument --paragraph-indent musi byæ liczb±/`none'/`asis', a nie `%s'.\n"
-#: texi2html.pl:5550
+#: texi2html.pl:5551
#, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "Oczekiwano @%s on lub off, a nie `%s'"
-#: texi2html.pl:5638
+#: texi2html.pl:5639
#, perl-format
msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:5795
+#: texi2html.pl:5801
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "Nieznany indeks `%s'"
-#: texi2html.pl:5797
+#: texi2html.pl:5803
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "Nieznany indeks `%s'"
-#: texi2html.pl:5832
+#: texi2html.pl:5838
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:5875
+#: texi2html.pl:5881
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Obs³ugiwane s± tylko @%s 10 lub 11, a nie `%s'"
-#: texi2html.pl:5963
+#: texi2html.pl:5969
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr "@%s nic nie znaczy poza ¶rodowiskami address@hidden' i address@hidden'"
-#: texi2html.pl:6028
+#: texi2html.pl:6034
#, perl-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "@sp wymaga argumentu bêd±cego liczb± dodatni±, a nie `%s'"
-#: texi2html.pl:6770
+#: texi2html.pl:6236
+#, perl-format
+msgid "Empty node name after expansion `%s'"
+msgstr ""
+
+#: texi2html.pl:6794
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr "nie wskazywany wêze³ `%s'"
-#: texi2html.pl:6845
+#: texi2html.pl:6869
#, perl-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr "nie wskazywany wêze³ `%s'"
-#: texi2html.pl:6896
+#: texi2html.pl:6920
#, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr ""
"Wêze³ `%s' nie ma elementu menu dla `%s' pomimo bycia jego celem W górê"
-#: texi2html.pl:6915
+#: texi2html.pl:6939
#, perl-format
msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:6945
+#: texi2html.pl:6969
#, perl-format
msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectionning"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:6946
+#: texi2html.pl:6970
#, perl-format
msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectionning `%s' differ"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:7977
+#: texi2html.pl:8001
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s'"
msgstr "Nieznany indeks `%s'"
-#: texi2html.pl:7982
+#: texi2html.pl:8006
#, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "Wpis dla indeksu `%s' poza jakimkolwiek wêz³em"
-#: texi2html.pl:9040
+#: texi2html.pl:8463
+#, perl-format
+msgid "@%s after the first element"
+msgstr ""
+
+#: texi2html.pl:9074
#, perl-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: Usuwanie pliku wyj¶ciowego `%s' z powodu b³êdów; --force pozwoli go "
"zachowaæ.\n"
-#: texi2html.pl:9044
+#: texi2html.pl:9078
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: Usuwanie pliku wyj¶ciowego `%s' z powodu b³êdów; --force pozwoli go "
"zachowaæ.\n"
-#: texi2html.pl:9091
+#: texi2html.pl:9125
msgid "Too many errors! Gave up.\n"
msgstr "Zbyt du¿o b³êdów! Poddajê siê.\n"
-#: texi2html.pl:9183
+#: texi2html.pl:9217
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
msgstr "%s:%d: uwaga: "
-#: texi2html.pl:9187
+#: texi2html.pl:9221
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: uwaga: "
-#: texi2html.pl:9220
+#: texi2html.pl:9254
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:9224
+#: texi2html.pl:9258
#, perl-format
msgid "(l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:9229
+#: texi2html.pl:9263
#, fuzzy, perl-format
msgid "(in %s l. %d)"
msgstr "(linia %*d)"
-#: texi2html.pl:9233
+#: texi2html.pl:9267
#, fuzzy, perl-format
msgid "(l. %d)"
msgstr "(linia %*d)"
-#: texi2html.pl:9390
+#: texi2html.pl:9424
#, perl-format
msgid "Too much '}' in @%s"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:9400
+#: texi2html.pl:9434
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing `}' on @%s line"
msgstr "Brakuje `}' w argumencie @def"
-#: texi2html.pl:9555
+#: texi2html.pl:9589
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
msgstr "Znacznik `%s' i wêze³ `%s' odwzorowuj± siê na t± sam± nazwê pliku"
-#: texi2html.pl:10182
+#: texi2html.pl:10216
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10203
+#: texi2html.pl:10237
#, perl-format
msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
msgstr "zignorowano zab³±kany tekst `%s' po @multitable"
-#: texi2html.pl:10225
+#: texi2html.pl:10259
#, perl-format
msgid "Too many %s closed"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10290 texi2html.pl:10316
+#: texi2html.pl:10324 texi2html.pl:10350
#, perl-format
msgid "Waiting for @end %s, found @end %s"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10294
+#: texi2html.pl:10328
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10604
+#: texi2html.pl:10638
#, perl-format
msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
msgstr "Trzeba byæ w ¶rodowisku address@hidden', aby u¿yæ address@hidden'"
-#: texi2html.pl:10663 texi2html.pl:11101
+#: texi2html.pl:10697 texi2html.pl:11135
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s (argument nr %d)"
msgstr "Z³y argument dla @%s"
-#: texi2html.pl:10744
+#: texi2html.pl:10778
#, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s wymaga argumentu: formatowania dla %citem"
-#: texi2html.pl:10747
+#: texi2html.pl:10781
#, perl-format
msgid "prepended for @%s"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10773
+#: texi2html.pl:10807
#, perl-format
msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10955 texi2html.pl:10969
+#: texi2html.pl:10989 texi2html.pl:11003
msgid "node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10956
+#: texi2html.pl:10990
msgid "normalized node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10962
+#: texi2html.pl:10996
msgid "menu entry name"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:11080
+#: texi2html.pl:11114
#, fuzzy, perl-format
msgid "First argument to @%s may not be empty"
msgstr "Pierwszy argument @inforef nie mo¿e byæ pusty"
-#: texi2html.pl:11233 texi2html.pl:13968
+#: texi2html.pl:11267 texi2html.pl:14007
msgid "@listoffloats @float type"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:11334
+#: texi2html.pl:11368
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s nic nie znaczy poza ¶rodowiskiem address@hidden'"
-#: texi2html.pl:11392
+#: texi2html.pl:11426
msgid "@float style"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:11524 texi2html.pl:11525
+#: texi2html.pl:11558 texi2html.pl:11559
msgid "@image base name"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:11534 texi2html.pl:11535
+#: texi2html.pl:11568 texi2html.pl:11569
msgid "@image extension"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:11542
+#: texi2html.pl:11576
#, fuzzy
msgid "@image file name"
msgstr "Plik @image `%s' nieczytelny: %s"
-#: texi2html.pl:11564
+#: texi2html.pl:11598
msgid "@image alt text"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:11647
+#: texi2html.pl:11681
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "Makro `%s' wywo³ane w linii %d ze zbyt du¿± liczb± argumentów"
-#: texi2html.pl:11671
+#: texi2html.pl:11705
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr "po \\ w rozwiniêciu makra wystêpuje `%s' zamiast nazwy parametru"
-#: texi2html.pl:11866
+#: texi2html.pl:11900
#, fuzzy, perl-format
msgid "No index prefix found for @%s"
msgstr "nie znaleziono wpisów w indeksie dla `%s'\n"
-#: texi2html.pl:12376
+#: texi2html.pl:12410
#, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "makro `%s' ju¿ zosta³o zdefiniowane"
-#: texi2html.pl:12377
+#: texi2html.pl:12411
#, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "oto poprzednia definicja `%s'"
-#: texi2html.pl:12410
+#: texi2html.pl:12444
#, perl-format
msgid "Macro definition without macro name: %s"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:12451
+#: texi2html.pl:12485
#, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "niezdefiniowana flaga: %s"
-#: texi2html.pl:12463
+#: texi2html.pl:12497
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:12671
+#: texi2html.pl:12555
+#, perl-format
+msgid "@%s without associated character"
+msgstr ""
+
+#: texi2html.pl:12705
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s already set"
msgstr "Indeks `%s' ju¿ istnieje"
-#: texi2html.pl:12723
+#: texi2html.pl:12757
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
msgstr "makro `%s' ju¿ zosta³o zdefiniowane"
-#: texi2html.pl:13046
+#: texi2html.pl:13080
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s jest przestarza³e"
-#: texi2html.pl:13050
+#: texi2html.pl:13084
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s jest przestarza³e"
-#: texi2html.pl:13066
+#: texi2html.pl:13100
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "Nieznany indeks `%s' w @printindex"
-#: texi2html.pl:13133
+#: texi2html.pl:13172
#, perl-format
msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:13158 texi2html.pl:13201
+#: texi2html.pl:13197 texi2html.pl:13240
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "napotkano @menu przed pierwszym @node, tworzenie wêz³a `Top'"
-#: texi2html.pl:13159
+#: texi2html.pl:13198
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr "mo¿e wêze³ @top powinien byæ otoczony @ifnottex, a nie @ifinfo?"
-#: texi2html.pl:13537 texi2html.pl:13538 texi2html.pl:13541
+#: texi2html.pl:13576 texi2html.pl:13577 texi2html.pl:13580
msgid "new menu entry"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:13663
+#: texi2html.pl:13702
msgid "paragraph end"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:13897
+#: texi2html.pl:13936
#, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "address@hidden' oczekiwa³o `%s', ale napotkano `%s'"
-#: texi2html.pl:13961
+#: texi2html.pl:14000
msgid "@listoffloats type"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:13984
+#: texi2html.pl:14023
#, perl-format
msgid "Requested float type `%s' not previously used"
msgstr "¯±dany rodzaj ¶rodowiska float `%s' nie by³ wcze¶niej u¿yty"
-#: texi2html.pl:14096
+#: texi2html.pl:14135
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed on in argument to @%s"
msgstr "@item nie jest dozwolone w argumencie @itemize"
-#: texi2html.pl:14151
+#: texi2html.pl:14190
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:14155
+#: texi2html.pl:14194
#, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr ""
"Nale¿y u¿yæ nawiasów klamrowych, aby podaæ polecenie jako argument dla @%s"
-#: texi2html.pl:14316 texi2html.pl:14329
+#: texi2html.pl:14355 texi2html.pl:14368
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%s nic nie znaczy wewn±trz bloku address@hidden'"
-#: texi2html.pl:14365
+#: texi2html.pl:14404
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:14398
+#: texi2html.pl:14437
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "zignorowano @tab poza multitable"
-#: texi2html.pl:14405
+#: texi2html.pl:14444
#, fuzzy
msgid "ignoring @tab in empty multitable"
msgstr "zignorowano @tab poza multitable"
-#: texi2html.pl:14409
+#: texi2html.pl:14448
#, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "Zbyt du¿o kolumn w elemencie multitable (maksymalnie %d)"
-#: texi2html.pl:14440
+#: texi2html.pl:14479
msgid "@center should not appear in another format"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:14480 texi2html.pl:14500
+#: texi2html.pl:14519 texi2html.pl:14539
#, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "¬le umieszczone %c"
-#: texi2html.pl:15054
+#: texi2html.pl:15093
#, perl-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "%c%s oczekuje pojedynczego znaku `i' lub `j' jako argumentu"
-#: texi2html.pl:15058
+#: texi2html.pl:15097
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s oczekuje `i' lub `j' jako argumentu, a nie `%c'"
-#: texi2html.pl:15107
+#: texi2html.pl:15146
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
msgstr "Nieznane polecenie `%s'"
-#: texi2html.pl:15143
+#: texi2html.pl:15182
#, perl-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "%c%s oczekiwa³o nawiasów klamrowych"
-#: texi2html.pl:15147
+#: texi2html.pl:15186
#, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Nieznane polecenie `%s'"
-#: texi2html.pl:15225
+#: texi2html.pl:15264
#, perl-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr "Osi±gniêto koniec pliku przed znalezieniem @end %s"
-#: texi2html.pl:15233
+#: texi2html.pl:15272
#, perl-format
msgid "%cend macro not found"
msgstr "nie znaleziono makra %cend"
-#: texi2html.pl:15401
+#: texi2html.pl:15440
#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "Brak pasuj±cego `%cend %s'"
-#: texi2html.pl:15429
+#: texi2html.pl:15468
#, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "w %c%s brakuje klamry zamykaj±cej"
-#: texi2html.pl:15537
+#: texi2html.pl:15495
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s missing close brace."
+msgstr "w %c%s brakuje klamry zamykaj±cej"
+
+#: texi2html.pl:15576
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s should not appear in %s"
msgstr "%s: nie mo¿na otworzyæ pliku css: %s"
-#: texi2html.pl:16014
+#: texi2html.pl:16053
#, perl-format
msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:16112
+#: texi2html.pl:16151
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index entry for @%s"
msgstr "nie znaleziono wpisów w indeksie dla `%s'\n"
-#: texi2html.pl:16248
+#: texi2html.pl:16287
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:16249
+#: texi2html.pl:16288
#, perl-format
msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgstr "%s:%d: plik css zakoñczy³ siê wewn±trz komentarza"
-#: texi2html.pl:16250
+#: texi2html.pl:16289
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:16280
+#: texi2html.pl:16319
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
msgstr "%s: nie mo¿na otworzyæ pliku css: %s"
-#: texi2html.pl:16335
+#: texi2html.pl:16374
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: brakuj±cy argument plikowy.\n"
Index: po_messages/ro.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/texi2html/texi2html/po_messages/ro.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- po_messages/ro.po 17 Dec 2009 23:14:00 -0000 1.3
+++ po_messages/ro.po 20 Dec 2009 20:23:03 -0000 1.4
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.7.94\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-17 23:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-20 21:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-03 12:00+05\n"
"Last-Translator: Laurentiu Buzdugan <address@hidden>\n"
"Language-Team: Romanian <address@hidden>\n"
@@ -349,499 +349,523 @@
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr "Nu pot crea directorul `%s': %s"
-#: texi2html.pl:5168
+#: texi2html.pl:5161
+msgid "Superfluous arguments for node"
+msgstr ""
+
+#: texi2html.pl:5169
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' previously defined %s"
msgstr "Nodul `%s' definit anterior la linia %d"
-#: texi2html.pl:5173 texi2html.pl:12728
+#: texi2html.pl:5174 texi2html.pl:12762
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:5463 texi2html.pl:5474
+#: texi2html.pl:5464 texi2html.pl:5475
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s necesitã un nume"
-#: texi2html.pl:5539
+#: texi2html.pl:5540
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent arg trebuie sã fie numeric/`none'/`asis', nu `%s'.\n"
-#: texi2html.pl:5550
+#: texi2html.pl:5551
#, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:5638
+#: texi2html.pl:5639
#, perl-format
msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:5795
+#: texi2html.pl:5801
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "Index necunoscut `%s'"
-#: texi2html.pl:5797
+#: texi2html.pl:5803
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "Index necunoscut `%s'"
-#: texi2html.pl:5832
+#: texi2html.pl:5838
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:5875
+#: texi2html.pl:5881
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:5963
+#: texi2html.pl:5969
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr "@%s nu are sens în exteriorul mediilor address@hidden' ºi
address@hidden'"
-#: texi2html.pl:6028
+#: texi2html.pl:6034
#, perl-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "@sp necesitã un argument numeric pozitiv, nu `%s'"
-#: texi2html.pl:6770
+#: texi2html.pl:6236
+#, perl-format
+msgid "Empty node name after expansion `%s'"
+msgstr ""
+
+#: texi2html.pl:6794
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr "nod nereferit `%s'"
-#: texi2html.pl:6845
+#: texi2html.pl:6869
#, perl-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr "nod nereferit `%s'"
-#: texi2html.pl:6896
+#: texi2html.pl:6920
#, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr "Nodului `%s' îi lipseºte articolul pentru `%s' deºi îi este þinta Sus"
-#: texi2html.pl:6915
+#: texi2html.pl:6939
#, perl-format
msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:6945
+#: texi2html.pl:6969
#, perl-format
msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectionning"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:6946
+#: texi2html.pl:6970
#, perl-format
msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectionning `%s' differ"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:7977
+#: texi2html.pl:8001
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s'"
msgstr "Index necunoscut `%s'"
-#: texi2html.pl:7982
+#: texi2html.pl:8006
#, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "Intrarea pentru index-ul `%s' în afara oricãrui nod"
-#: texi2html.pl:9040
+#: texi2html.pl:8463
+#, perl-format
+msgid "@%s after the first element"
+msgstr ""
+
+#: texi2html.pl:9074
#, perl-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: fiºierul de ieºire `%s' din cauza erorilor; folosiþi --force pentru a-l "
"pãstra.\n"
-#: texi2html.pl:9044
+#: texi2html.pl:9078
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: fiºierul de ieºire `%s' din cauza erorilor; folosiþi --force pentru a-l "
"pãstra.\n"
-#: texi2html.pl:9091
+#: texi2html.pl:9125
msgid "Too many errors! Gave up.\n"
msgstr "Prea multe erori! Am renunþat.\n"
-#: texi2html.pl:9183
+#: texi2html.pl:9217
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
msgstr "%s:%d: avertisment: "
-#: texi2html.pl:9187
+#: texi2html.pl:9221
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: avertisment: "
-#: texi2html.pl:9220
+#: texi2html.pl:9254
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:9224
+#: texi2html.pl:9258
#, perl-format
msgid "(l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:9229
+#: texi2html.pl:9263
#, fuzzy, perl-format
msgid "(in %s l. %d)"
msgstr "(linia %*d)"
-#: texi2html.pl:9233
+#: texi2html.pl:9267
#, fuzzy, perl-format
msgid "(l. %d)"
msgstr "(linia %*d)"
-#: texi2html.pl:9390
+#: texi2html.pl:9424
#, perl-format
msgid "Too much '}' in @%s"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:9400
+#: texi2html.pl:9434
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing `}' on @%s line"
msgstr "Lipseºte `}' în @def arg"
-#: texi2html.pl:9555
+#: texi2html.pl:9589
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
msgstr "Ancoraj `%s' ºi nodul `%s' aratã cãtre acelaºi nume de fiºier"
-#: texi2html.pl:10182
+#: texi2html.pl:10216
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10203
+#: texi2html.pl:10237
#, perl-format
msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
msgstr "ignor text aiurea `%s' dupã @multitable"
-#: texi2html.pl:10225
+#: texi2html.pl:10259
#, perl-format
msgid "Too many %s closed"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10290 texi2html.pl:10316
+#: texi2html.pl:10324 texi2html.pl:10350
#, perl-format
msgid "Waiting for @end %s, found @end %s"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10294
+#: texi2html.pl:10328
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10604
+#: texi2html.pl:10638
#, perl-format
msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
msgstr "Trebuie sã fiþi în mediul address@hidden' pentru a folosi
address@hidden'"
-#: texi2html.pl:10663 texi2html.pl:11101
+#: texi2html.pl:10697 texi2html.pl:11135
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s (argument nr %d)"
msgstr "Argument nepotrivit pentru @%s"
-#: texi2html.pl:10744
+#: texi2html.pl:10778
#, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s necesitã un argument: formatatorul pentru %citem"
-#: texi2html.pl:10747
+#: texi2html.pl:10781
#, perl-format
msgid "prepended for @%s"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10773
+#: texi2html.pl:10807
#, perl-format
msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10955 texi2html.pl:10969
+#: texi2html.pl:10989 texi2html.pl:11003
msgid "node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10956
+#: texi2html.pl:10990
msgid "normalized node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10962
+#: texi2html.pl:10996
msgid "menu entry name"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:11080
+#: texi2html.pl:11114
#, fuzzy, perl-format
msgid "First argument to @%s may not be empty"
msgstr "argumentele pentru @%s ignorate"
-#: texi2html.pl:11233 texi2html.pl:13968
+#: texi2html.pl:11267 texi2html.pl:14007
msgid "@listoffloats @float type"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:11334
+#: texi2html.pl:11368
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s nu are sens în exteriorul mediului address@hidden'"
-#: texi2html.pl:11392
+#: texi2html.pl:11426
msgid "@float style"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:11524 texi2html.pl:11525
+#: texi2html.pl:11558 texi2html.pl:11559
msgid "@image base name"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:11534 texi2html.pl:11535
+#: texi2html.pl:11568 texi2html.pl:11569
msgid "@image extension"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:11542
+#: texi2html.pl:11576
#, fuzzy
msgid "@image file name"
msgstr "Fiºierul @image `%s' nu poate fi citit: %s"
-#: texi2html.pl:11564
+#: texi2html.pl:11598
msgid "@image alt text"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:11647
+#: texi2html.pl:11681
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "Macro `%s' chemat pe linia %d cu prea multe argumente"
-#: texi2html.pl:11671
+#: texi2html.pl:11705
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr "\\ in expansiunea macro urmatã de `%s' în loc de nume parametru"
-#: texi2html.pl:11866
+#: texi2html.pl:11900
#, fuzzy, perl-format
msgid "No index prefix found for @%s"
msgstr "nici o intrare de index a fost gãsitã pentru `%s'\n"
-#: texi2html.pl:12376
+#: texi2html.pl:12410
#, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "macro-ul `%s' definit anterior"
-#: texi2html.pl:12377
+#: texi2html.pl:12411
#, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "aici este definiþia anterioarã a lui `%s'"
-#: texi2html.pl:12410
+#: texi2html.pl:12444
#, perl-format
msgid "Macro definition without macro name: %s"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:12451
+#: texi2html.pl:12485
#, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "marcaj nedefinit: %s"
-#: texi2html.pl:12463
+#: texi2html.pl:12497
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:12671
+#: texi2html.pl:12555
+#, perl-format
+msgid "@%s without associated character"
+msgstr ""
+
+#: texi2html.pl:12705
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s already set"
msgstr "Indez-ul `%s' existã deja"
-#: texi2html.pl:12723
+#: texi2html.pl:12757
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
msgstr "macro-ul `%s' definit anterior"
-#: texi2html.pl:13046
+#: texi2html.pl:13080
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s este depãsit"
-#: texi2html.pl:13050
+#: texi2html.pl:13084
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s este depãsit"
-#: texi2html.pl:13066
+#: texi2html.pl:13100
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "Index necunoscut `%s' în @printindex"
-#: texi2html.pl:13133
+#: texi2html.pl:13172
#, perl-format
msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:13158 texi2html.pl:13201
+#: texi2html.pl:13197 texi2html.pl:13240
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "@menu vãzut înainte de primul @node, creez nodul `Vârf'"
-#: texi2html.pl:13159
+#: texi2html.pl:13198
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr ""
"probabil cã nodul d-voastrã @top ar trebui împachetat în @ifnottex în loc de "
"@ifinfo?"
-#: texi2html.pl:13537 texi2html.pl:13538 texi2html.pl:13541
+#: texi2html.pl:13576 texi2html.pl:13577 texi2html.pl:13580
msgid "new menu entry"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:13663
+#: texi2html.pl:13702
msgid "paragraph end"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:13897
+#: texi2html.pl:13936
#, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "address@hidden' a aºteptat `%s', dar a vãzut `%s'"
-#: texi2html.pl:13961
+#: texi2html.pl:14000
msgid "@listoffloats type"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:13984
+#: texi2html.pl:14023
#, perl-format
msgid "Requested float type `%s' not previously used"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:14096
+#: texi2html.pl:14135
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed on in argument to @%s"
msgstr "@item nu este permis în argument la @itemize"
-#: texi2html.pl:14151
+#: texi2html.pl:14190
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:14155
+#: texi2html.pl:14194
#, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "Folosiþi paranteze pentru a da o comandã ca argument lui @%s"
-#: texi2html.pl:14316 texi2html.pl:14329
+#: texi2html.pl:14355 texi2html.pl:14368
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%s nu are sens în interiorul blocului address@hidden'"
-#: texi2html.pl:14365
+#: texi2html.pl:14404
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:14398
+#: texi2html.pl:14437
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "ignor @tab în afara multitabelului"
-#: texi2html.pl:14405
+#: texi2html.pl:14444
#, fuzzy
msgid "ignoring @tab in empty multitable"
msgstr "ignor @tab în afara multitabelului"
-#: texi2html.pl:14409
+#: texi2html.pl:14448
#, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "Prea multe coloane în articol multitabel (max %d)"
-#: texi2html.pl:14440
+#: texi2html.pl:14479
msgid "@center should not appear in another format"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:14480 texi2html.pl:14500
+#: texi2html.pl:14519 texi2html.pl:14539
#, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "%c nelalocul lui"
-#: texi2html.pl:15054
+#: texi2html.pl:15093
#, perl-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "%c%s aºteaptã un singur caracter `i' sau `j' ca argument"
-#: texi2html.pl:15058
+#: texi2html.pl:15097
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s aºteaptã `i' sau `j' ca argument, nu `%c'"
-#: texi2html.pl:15107
+#: texi2html.pl:15146
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
msgstr "Comandã necunoscutã `%s'"
-#: texi2html.pl:15143
+#: texi2html.pl:15182
#, perl-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "%c%s am aºteptat paranteze"
-#: texi2html.pl:15147
+#: texi2html.pl:15186
#, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Comandã necunoscutã `%s'"
-#: texi2html.pl:15225
+#: texi2html.pl:15264
#, perl-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr "Am ajuns la eof înainte de a potrivi @end %s"
-#: texi2html.pl:15233
+#: texi2html.pl:15272
#, perl-format
msgid "%cend macro not found"
msgstr "%cend macro nu a fost gãsit"
-#: texi2html.pl:15401
+#: texi2html.pl:15440
#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "Nici o potrivire %cend %s'"
-#: texi2html.pl:15429
+#: texi2html.pl:15468
#, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s lipseºte paranteza de închidere"
-#: texi2html.pl:15537
+#: texi2html.pl:15495
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s missing close brace."
+msgstr "%c%s lipseºte paranteza de închidere"
+
+#: texi2html.pl:15576
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s should not appear in %s"
msgstr "%s: nu am putut deschide --css-file: %s"
-#: texi2html.pl:16014
+#: texi2html.pl:16053
#, perl-format
msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:16112
+#: texi2html.pl:16151
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index entry for @%s"
msgstr "nici o intrare de index a fost gãsitã pentru `%s'\n"
-#: texi2html.pl:16248
+#: texi2html.pl:16287
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:16249
+#: texi2html.pl:16288
#, perl-format
msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgstr "%s:%d: --css-file s-a terminat cu un comentariu"
-#: texi2html.pl:16250
+#: texi2html.pl:16289
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:16280
+#: texi2html.pl:16319
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
msgstr "%s: nu am putut deschide --css-file: %s"
-#: texi2html.pl:16335
+#: texi2html.pl:16374
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: lipseºte fiºierul argument.\n"
Index: po_messages/ru.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/texi2html/texi2html/po_messages/ru.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- po_messages/ru.po 17 Dec 2009 23:14:00 -0000 1.3
+++ po_messages/ru.po 20 Dec 2009 20:23:03 -0000 1.4
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.7.94\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-17 23:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-20 21:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-07 09:27+0300\n"
"Last-Translator: Oleg S. Tihonov <address@hidden>\n"
"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
@@ -356,500 +356,524 @@
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ `%s': %s"
-#: texi2html.pl:5168
+#: texi2html.pl:5161
+msgid "Superfluous arguments for node"
+msgstr ""
+
+#: texi2html.pl:5169
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' previously defined %s"
msgstr "îÏÄÁ `%s' ÂÙÌÁ ÒÁÎÅÅ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÁ × ÓÔÒÏËÅ %d"
-#: texi2html.pl:5173 texi2html.pl:12728
+#: texi2html.pl:5174 texi2html.pl:12762
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:5463 texi2html.pl:5474
+#: texi2html.pl:5464 texi2html.pl:5475
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "ËÏÍÁÎÄÅ %c%s ÎÕÖÎÏ ÕËÁÚÁÔØ ÉÍÑ"
-#: texi2html.pl:5539
+#: texi2html.pl:5540
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: ÁÒÇÕÍÅÎÔ --paragraph-indent ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÞÉÓÌÏ×ÙÍ, ÉÌÉ\n"
"`none', ÉÌÉ `asis'; ÎÅ `%s'.\n"
-#: texi2html.pl:5550
+#: texi2html.pl:5551
#, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:5638
+#: texi2html.pl:5639
#, perl-format
msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:5795
+#: texi2html.pl:5801
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "éÍÅÎÎÏÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ `%s' ÎÅÉÚ×ÅÓÔÅÎ"
-#: texi2html.pl:5797
+#: texi2html.pl:5803
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "éÍÅÎÎÏÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ `%s' ÎÅÉÚ×ÅÓÔÅÎ"
-#: texi2html.pl:5832
+#: texi2html.pl:5838
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:5875
+#: texi2html.pl:5881
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:5963
+#: texi2html.pl:5969
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr "@%s ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÓÍÙÓÌÁ ×ÎÅ ÂÌÏËÁ address@hidden' ÉÌÉ address@hidden'"
-#: texi2html.pl:6028
+#: texi2html.pl:6034
#, perl-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "ËÏÍÁÎÄÅ @sp ÎÕÖÎÏ ÕËÁÚÁÔØ ÐÏÌÏÖÉÔÅÌØÎÙÊ ÞÉÓÌÏ×ÏÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ, Á ÎÅ `%s'"
-#: texi2html.pl:6770
+#: texi2html.pl:6236
+#, perl-format
+msgid "Empty node name after expansion `%s'"
+msgstr ""
+
+#: texi2html.pl:6794
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr "ÎÁ ÎÏÄÕ `%s' ÎÅÔ ÓÓÙÌÏË"
-#: texi2html.pl:6845
+#: texi2html.pl:6869
#, perl-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr "ÎÁ ÎÏÄÕ `%s' ÎÅÔ ÓÓÙÌÏË"
-#: texi2html.pl:6896
+#: texi2html.pl:6920
#, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr "îÏÄÁ `%s' ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÐÕÎËÔÁ ÍÅÎÀ ÄÌÑ `%s', ÈÏÔÑ ÎÁ ÎÅÅ ÓÓÙÌÁÅÔÓÑ ÐÏÌÅ Up"
-#: texi2html.pl:6915
+#: texi2html.pl:6939
#, perl-format
msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:6945
+#: texi2html.pl:6969
#, perl-format
msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectionning"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:6946
+#: texi2html.pl:6970
#, perl-format
msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectionning `%s' differ"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:7977
+#: texi2html.pl:8001
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s'"
msgstr "éÍÅÎÎÏÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ `%s' ÎÅÉÚ×ÅÓÔÅÎ"
-#: texi2html.pl:7982
+#: texi2html.pl:8006
#, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "÷ÈÏÖÄÅÎÉÅ ÄÌÑ ÉÍÅÎÎÏÇÏ ÕËÁÚÁÔÅÌÑ `%s' ×ÎÅ ÎÏÄÙ"
-#: texi2html.pl:9040
+#: texi2html.pl:8463
+#, perl-format
+msgid "@%s after the first element"
+msgstr ""
+
+#: texi2html.pl:9074
#, perl-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: õÄÁÌÅÎÉÅ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ `%s' -- ÂÙÌÉ ÏÛÉÂËÉ;\n"
"ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ --force, ÞÔÏÂÙ ÐÒÉÎÕÄÉÔÅÌØÎÏ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÙ.\n"
-#: texi2html.pl:9044
+#: texi2html.pl:9078
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: õÄÁÌÅÎÉÅ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ `%s' -- ÂÙÌÉ ÏÛÉÂËÉ;\n"
"ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ --force, ÞÔÏÂÙ ÐÒÉÎÕÄÉÔÅÌØÎÏ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÙ.\n"
-#: texi2html.pl:9091
+#: texi2html.pl:9125
msgid "Too many errors! Gave up.\n"
msgstr "óÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ÏÛÉÂÏË! ïÓÔÁÎÏ×ËÁ.\n"
-#: texi2html.pl:9183
+#: texi2html.pl:9217
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
msgstr "%s:%d: ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: "
-#: texi2html.pl:9187
+#: texi2html.pl:9221
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: "
-#: texi2html.pl:9220
+#: texi2html.pl:9254
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:9224
+#: texi2html.pl:9258
#, perl-format
msgid "(l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:9229
+#: texi2html.pl:9263
#, fuzzy, perl-format
msgid "(in %s l. %d)"
msgstr "(ÓÔÒÏËÁ %*d)"
-#: texi2html.pl:9233
+#: texi2html.pl:9267
#, fuzzy, perl-format
msgid "(l. %d)"
msgstr "(ÓÔÒÏËÁ %*d)"
-#: texi2html.pl:9390
+#: texi2html.pl:9424
#, perl-format
msgid "Too much '}' in @%s"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:9400
+#: texi2html.pl:9434
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing `}' on @%s line"
msgstr "÷ ÁÒÇÕÍÅÎÔÅ @def ÐÒÏÐÕÝÅÎÁ `}'"
-#: texi2html.pl:9555
+#: texi2html.pl:9589
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
msgstr "íÁÒËÅÒ `%s' É ÎÏÄÁ `%s' ÓÓÙÌÁÀÔÓÑ ÎÁ ÏÄÎÏ É ÔÏ ÖÅ ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ"
-#: texi2html.pl:10182
+#: texi2html.pl:10216
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10203
+#: texi2html.pl:10237
#, perl-format
msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
msgstr "ÔÅËÓÔ `%s' ÐÏÓÌÅ @multitable ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎ"
-#: texi2html.pl:10225
+#: texi2html.pl:10259
#, perl-format
msgid "Too many %s closed"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10290 texi2html.pl:10316
+#: texi2html.pl:10324 texi2html.pl:10350
#, perl-format
msgid "Waiting for @end %s, found @end %s"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10294
+#: texi2html.pl:10328
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10604
+#: texi2html.pl:10638
#, perl-format
msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
msgstr "îÕÖÎÏ ÂÙÔØ × ÂÌÏËÅ address@hidden', ÞÔÏÂÙ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ address@hidden'"
-#: texi2html.pl:10663 texi2html.pl:11101
+#: texi2html.pl:10697 texi2html.pl:11135
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s (argument nr %d)"
msgstr "ðÌÏÈÏÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÌÑ @%s"
-#: texi2html.pl:10744
+#: texi2html.pl:10778
#, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s ÄÏÌÖÎÁ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØÓÑ c ÁÒÇÕÍÅÎÔÏÍ: ÆÏÒÍÁÔÏÍ ÄÌÑ %citem"
-#: texi2html.pl:10747
+#: texi2html.pl:10781
#, perl-format
msgid "prepended for @%s"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10773
+#: texi2html.pl:10807
#, perl-format
msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10955 texi2html.pl:10969
+#: texi2html.pl:10989 texi2html.pl:11003
msgid "node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10956
+#: texi2html.pl:10990
msgid "normalized node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10962
+#: texi2html.pl:10996
msgid "menu entry name"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:11080
+#: texi2html.pl:11114
#, fuzzy, perl-format
msgid "First argument to @%s may not be empty"
msgstr "ÁÒÇÕÍÅÎÔÙ ÄÌÑ @%s ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎÙ"
-#: texi2html.pl:11233 texi2html.pl:13968
+#: texi2html.pl:11267 texi2html.pl:14007
msgid "@listoffloats @float type"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:11334
+#: texi2html.pl:11368
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÓÍÙÓÌÁ ×ÎÅ ÂÌÏËÁ address@hidden'"
-#: texi2html.pl:11392
+#: texi2html.pl:11426
msgid "@float style"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:11524 texi2html.pl:11525
+#: texi2html.pl:11558 texi2html.pl:11559
msgid "@image base name"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:11534 texi2html.pl:11535
+#: texi2html.pl:11568 texi2html.pl:11569
msgid "@image extension"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:11542
+#: texi2html.pl:11576
#, fuzzy
msgid "@image file name"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ @image ÆÁÊÌ `%s': %s"
-#: texi2html.pl:11564
+#: texi2html.pl:11598
msgid "@image alt text"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:11647
+#: texi2html.pl:11681
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "íÁËÒÏ `%s' ×ÙÚ×ÁÎÏ ÎÁ ÓÔÒÏËÅ %d Ó ÉÚÌÉÛÎÉÍÉ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁÍÉ"
-#: texi2html.pl:11671
+#: texi2html.pl:11705
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr "ÐÏÓÌÅ \\ × ÒÁÓËÒÙÔÉÉ ÍÁËÒÏ ÓÔÏÉÔ `%s', Á ÎÅ ÉÍÑ ÐÁÒÁÍÅÔÒÁ"
-#: texi2html.pl:11866
+#: texi2html.pl:11900
#, fuzzy, perl-format
msgid "No index prefix found for @%s"
msgstr "ÄÌÑ `%s' ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÏ ×ÈÏÖÄÅÎÉÊ × ÉÍÅÎÎÏÍ ÕËÁÚÁÔÅÌÅ\n"
-#: texi2html.pl:12376
+#: texi2html.pl:12410
#, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "ÍÁËÒÏ `%s' ÂÙÌÏ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÏ ÒÁÎØÛÅ"
-#: texi2html.pl:12377
+#: texi2html.pl:12411
#, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "ÍÅÓÔÏ ÐÒÅÄÙÄÕÝÅÇÏ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÑ `%s'"
-#: texi2html.pl:12410
+#: texi2html.pl:12444
#, perl-format
msgid "Macro definition without macro name: %s"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:12451
+#: texi2html.pl:12485
#, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "ÎÅÏÐÒÅÄÅÌÅÎÎÙÊ ÆÌÁÇ: %s"
-#: texi2html.pl:12463
+#: texi2html.pl:12497
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:12671
+#: texi2html.pl:12555
+#, perl-format
+msgid "@%s without associated character"
+msgstr ""
+
+#: texi2html.pl:12705
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s already set"
msgstr "éÍÅÎÎÏÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ `%s' ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ"
-#: texi2html.pl:12723
+#: texi2html.pl:12757
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
msgstr "ÍÁËÒÏ `%s' ÂÙÌÏ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÏ ÒÁÎØÛÅ"
-#: texi2html.pl:13046
+#: texi2html.pl:13080
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ %c%s ÕÓÔÁÒÅÌÁ É ÎÅ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ"
-#: texi2html.pl:13050
+#: texi2html.pl:13084
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ %c%s ÕÓÔÁÒÅÌÁ É ÎÅ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ"
-#: texi2html.pl:13066
+#: texi2html.pl:13100
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÅÎ ÉÍÅÎÎÏÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ `%s' × @printindex"
-#: texi2html.pl:13133
+#: texi2html.pl:13172
#, perl-format
msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:13158 texi2html.pl:13201
+#: texi2html.pl:13197 texi2html.pl:13240
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "@menu ×ÓÔÒÅÞÅÎÏ ÐÅÒÅÄ ÐÅÒ×ÏÊ @node, ÂÕÄÅÔ ÓÏÚÄÁÎÁ ÎÏÄÁ `Top'"
-#: texi2html.pl:13159
+#: texi2html.pl:13198
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr ""
"×ÅÒÏÑÔÎÏ, ×ÁÛÁ ÎÏÄÁ @top ÄÏÌÖÎÁ ÂÙÔØ × ÂÌÏËÅ @ifnottex, Á ÎÅ × @ifinfo?"
-#: texi2html.pl:13537 texi2html.pl:13538 texi2html.pl:13541
+#: texi2html.pl:13576 texi2html.pl:13577 texi2html.pl:13580
msgid "new menu entry"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:13663
+#: texi2html.pl:13702
msgid "paragraph end"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:13897
+#: texi2html.pl:13936
#, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "ÏÖÉÄÁÌÏÓØ address@hidden' Ó `%s', ×ÓÔÒÅÞÅÎÏ `%s'"
-#: texi2html.pl:13961
+#: texi2html.pl:14000
msgid "@listoffloats type"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:13984
+#: texi2html.pl:14023
#, perl-format
msgid "Requested float type `%s' not previously used"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:14096
+#: texi2html.pl:14135
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed on in argument to @%s"
msgstr "ÎÅÌØÚÑ ÚÁÄÁ×ÁÔØ @item × ÁÒÇÕÍÅÎÔÅ ÄÌÑ @itemize"
-#: texi2html.pl:14151
+#: texi2html.pl:14190
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:14155
+#: texi2html.pl:14194
#, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr ""
"éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÆÉÇÕÒÎÙÅ ÓËÏÂËÉ, ÞÔÏÂÙ ÐÅÒÅÄÁÔØ @%s ËÏÍÁÎÄÕ × ËÁÞÅÓÔ×Å ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ"
-#: texi2html.pl:14316 texi2html.pl:14329
+#: texi2html.pl:14355 texi2html.pl:14368
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%s ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÓÍÙÓÌÁ ×ÎÕÔÒÉ ÂÌÏËÁ address@hidden'"
-#: texi2html.pl:14365
+#: texi2html.pl:14404
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:14398
+#: texi2html.pl:14437
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "@tab ×ÎÅ ÔÁÂÌÉÃÙ ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎ"
-#: texi2html.pl:14405
+#: texi2html.pl:14444
#, fuzzy
msgid "ignoring @tab in empty multitable"
msgstr "@tab ×ÎÅ ÔÁÂÌÉÃÙ ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎ"
-#: texi2html.pl:14409
+#: texi2html.pl:14448
#, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "óÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ËÏÌÏÎÏË × ÜÌÅÍÅÎÔÅ ÔÁÂÌÉÃÙ (ÍÁËÓÉÍÕÍ %d)"
-#: texi2html.pl:14440
+#: texi2html.pl:14479
msgid "@center should not appear in another format"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:14480 texi2html.pl:14500
+#: texi2html.pl:14519 texi2html.pl:14539
#, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "úÄÅÓØ ÎÅ ÄÏÌÖÎÏ ÂÙÔØ %c"
-#: texi2html.pl:15054
+#: texi2html.pl:15093
#, perl-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "%c%s ÏÖÉÄÁÅÔ × ËÁÞÅÓÔ×Å ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ ÏÄÉÎ ÓÉÍ×ÏÌ `i' ÉÌÉ `j'"
-#: texi2html.pl:15058
+#: texi2html.pl:15097
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s ÏÖÉÄÁÅÔ × ËÁÞÅÓÔ×Å ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ `i' ÉÌÉ `j', Á ÎÅ `%c'"
-#: texi2html.pl:15107
+#: texi2html.pl:15146
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ `%s'"
-#: texi2html.pl:15143
+#: texi2html.pl:15182
#, perl-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "%c%s ÐÏÄÒÁÚÕÍÅ×ÁÅÔ ÆÉÇÕÒÎÙÅ ÓËÏÂËÉ"
-#: texi2html.pl:15147
+#: texi2html.pl:15186
#, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ `%s'"
-#: texi2html.pl:15225
+#: texi2html.pl:15264
#, perl-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr "ëÏÎÅà ÆÁÊÌÁ ÒÁÎØÛÅ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÅÊ ËÏÍÁÎÄÙ @end %s"
-#: texi2html.pl:15233
+#: texi2html.pl:15272
#, perl-format
msgid "%cend macro not found"
msgstr "ÎÅ ×ÓÔÒÅÞÅÎÏ %cend macro"
-#: texi2html.pl:15401
+#: texi2html.pl:15440
#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "îÅÔ ÐÁÒÎÏÊ `%cend %s'"
-#: texi2html.pl:15429
+#: texi2html.pl:15468
#, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s ÐÒÏÐÕÝÅÎÁ ÚÁËÒÙ×ÁÀÝÁÑ ÓËÏÂËÁ"
-#: texi2html.pl:15537
+#: texi2html.pl:15495
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s missing close brace."
+msgstr "%c%s ÐÒÏÐÕÝÅÎÁ ÚÁËÒÙ×ÁÀÝÁÑ ÓËÏÂËÁ"
+
+#: texi2html.pl:15576
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s should not appear in %s"
msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ css-ÆÁÊÌ: %s"
-#: texi2html.pl:16014
+#: texi2html.pl:16053
#, perl-format
msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:16112
+#: texi2html.pl:16151
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index entry for @%s"
msgstr "ÄÌÑ `%s' ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÏ ×ÈÏÖÄÅÎÉÊ × ÉÍÅÎÎÏÍ ÕËÁÚÁÔÅÌÅ\n"
-#: texi2html.pl:16248
+#: texi2html.pl:16287
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:16249
+#: texi2html.pl:16288
#, perl-format
msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgstr "%s:%d: css-ÆÁÊÌ ÏÂÒÙ×ÁÅÔÓÑ × ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÉ"
-#: texi2html.pl:16250
+#: texi2html.pl:16289
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:16280
+#: texi2html.pl:16319
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ css-ÆÁÊÌ: %s"
-#: texi2html.pl:16335
+#: texi2html.pl:16374
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: ÐÒÏÐÕÝÅÎ ÁÒÇÕÍÅÎÔ, ÚÁÄÁÀÝÉÊ ÆÁÊÌ.\n"
Index: po_messages/rw.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/texi2html/texi2html/po_messages/rw.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- po_messages/rw.po 17 Dec 2009 23:14:00 -0000 1.3
+++ po_messages/rw.po 20 Dec 2009 20:23:03 -0000 1.4
@@ -16,7 +16,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.7.94\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-17 23:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-20 21:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n"
"Last-Translator: Steven Michael Murphy <address@hidden>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <address@hidden>\n"
@@ -291,495 +291,519 @@
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr "Kurema bushyinguro"
-#: texi2html.pl:5168
+#: texi2html.pl:5161
+msgid "Superfluous arguments for node"
+msgstr ""
+
+#: texi2html.pl:5169
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' previously defined %s"
msgstr "ku Umurongo"
-#: texi2html.pl:5173 texi2html.pl:12728
+#: texi2html.pl:5174 texi2html.pl:12762
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:5463 texi2html.pl:5474
+#: texi2html.pl:5464 texi2html.pl:5475
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%sa Izina:"
-#: texi2html.pl:5539
+#: texi2html.pl:5540
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr "%s:--Igika Ikurura Bikurikije umubare OYA"
-#: texi2html.pl:5550
+#: texi2html.pl:5551
#, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:5638
+#: texi2html.pl:5639
#, perl-format
msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:5795
+#: texi2html.pl:5801
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "Umubarendanga"
-#: texi2html.pl:5797
+#: texi2html.pl:5803
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "Umubarendanga"
-#: texi2html.pl:5832
+#: texi2html.pl:5838
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:5875
+#: texi2html.pl:5881
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:5963
+#: texi2html.pl:5969
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr "@%sOYA Hanze Na"
-#: texi2html.pl:6028
+#: texi2html.pl:6034
#, fuzzy, perl-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "@SP a Bikurikije umubare OYA"
-#: texi2html.pl:6770
+#: texi2html.pl:6236
+#, perl-format
+msgid "Empty node name after expansion `%s'"
+msgstr ""
+
+#: texi2html.pl:6794
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr "%sIndango Kuri"
-#: texi2html.pl:6845
+#: texi2html.pl:6869
#, perl-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:6896
+#: texi2html.pl:6920
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr "Ibikubiyemo Ikintu kugirango Intego"
-#: texi2html.pl:6915
+#: texi2html.pl:6939
#, perl-format
msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:6945
+#: texi2html.pl:6969
#, perl-format
msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectionning"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:6946
+#: texi2html.pl:6970
#, perl-format
msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectionning `%s' differ"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:7977
+#: texi2html.pl:8001
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown index `%s'"
msgstr "Umubarendanga"
-#: texi2html.pl:7982
+#: texi2html.pl:8006
#, fuzzy, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "kugirango Umubarendanga Hanze Bya"
-#: texi2html.pl:9040
+#: texi2html.pl:8463
+#, perl-format
+msgid "@%s after the first element"
+msgstr ""
+
+#: texi2html.pl:9074
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr "%s:Ibisohoka IDOSIYE Kuri Amakosa Gukoresha Kuri"
-#: texi2html.pl:9044
+#: texi2html.pl:9078
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr "%s:Ibisohoka IDOSIYE Kuri Amakosa Gukoresha Kuri"
-#: texi2html.pl:9091
+#: texi2html.pl:9125
#, fuzzy
msgid "Too many errors! Gave up.\n"
msgstr "Amakosa Hejuru"
-#: texi2html.pl:9183
+#: texi2html.pl:9217
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
msgstr "%s:%d:Iburira"
-#: texi2html.pl:9187
+#: texi2html.pl:9221
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%s:%d:Iburira"
-#: texi2html.pl:9220
+#: texi2html.pl:9254
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:9224
+#: texi2html.pl:9258
#, perl-format
msgid "(l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:9229
+#: texi2html.pl:9263
#, fuzzy, perl-format
msgid "(in %s l. %d)"
msgstr "(Umurongo"
-#: texi2html.pl:9233
+#: texi2html.pl:9267
#, fuzzy, perl-format
msgid "(l. %d)"
msgstr "(Umurongo"
-#: texi2html.pl:9390
+#: texi2html.pl:9424
#, perl-format
msgid "Too much '}' in @%s"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:9400
+#: texi2html.pl:9434
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing `}' on @%s line"
msgstr "in"
-#: texi2html.pl:9555
+#: texi2html.pl:9589
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
msgstr "Na Kuri i IDOSIYE Izina:"
-#: texi2html.pl:10182
+#: texi2html.pl:10216
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10203
+#: texi2html.pl:10237
#, fuzzy, perl-format
msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
msgstr "Umwandiko Nyuma"
-#: texi2html.pl:10225
+#: texi2html.pl:10259
#, perl-format
msgid "Too many %s closed"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10290 texi2html.pl:10316
+#: texi2html.pl:10324 texi2html.pl:10350
#, perl-format
msgid "Waiting for @end %s, found @end %s"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10294
+#: texi2html.pl:10328
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10604
+#: texi2html.pl:10638
#, fuzzy, perl-format
msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
msgstr "in Kuri Gukoresha"
-#: texi2html.pl:10663 texi2html.pl:11101
+#: texi2html.pl:10697 texi2html.pl:11135
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s (argument nr %d)"
msgstr "Kuri"
-#: texi2html.pl:10744
+#: texi2html.pl:10778
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%si kugirango"
-#: texi2html.pl:10747
+#: texi2html.pl:10781
#, perl-format
msgid "prepended for @%s"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10773
+#: texi2html.pl:10807
#, perl-format
msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10955 texi2html.pl:10969
+#: texi2html.pl:10989 texi2html.pl:11003
msgid "node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10956
+#: texi2html.pl:10990
msgid "normalized node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10962
+#: texi2html.pl:10996
msgid "menu entry name"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:11080
+#: texi2html.pl:11114
#, fuzzy, perl-format
msgid "First argument to @%s may not be empty"
msgstr "ingingo Kuri"
-#: texi2html.pl:11233 texi2html.pl:13968
+#: texi2html.pl:11267 texi2html.pl:14007
msgid "@listoffloats @float type"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:11334
+#: texi2html.pl:11368
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%sOYA Hanze"
-#: texi2html.pl:11392
+#: texi2html.pl:11426
msgid "@float style"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:11524 texi2html.pl:11525
+#: texi2html.pl:11558 texi2html.pl:11559
msgid "@image base name"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:11534 texi2html.pl:11535
+#: texi2html.pl:11568 texi2html.pl:11569
msgid "@image extension"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:11542
+#: texi2html.pl:11576
#, fuzzy
msgid "@image file name"
msgstr "@Ishusho IDOSIYE"
-#: texi2html.pl:11564
+#: texi2html.pl:11598
msgid "@image alt text"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:11647
+#: texi2html.pl:11681
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "ku Umurongo Na:"
-#: texi2html.pl:11671
+#: texi2html.pl:11705
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr "\\ in Makoro ku Bya Izina:"
-#: texi2html.pl:11866
+#: texi2html.pl:11900
#, fuzzy, perl-format
msgid "No index prefix found for @%s"
msgstr "Oya Umubarendanga Ibyinjijwe Byabonetse kugirango"
-#: texi2html.pl:12376
+#: texi2html.pl:12410
#, fuzzy, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "Makoro"
-#: texi2html.pl:12377
+#: texi2html.pl:12411
#, fuzzy, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "ni i Ibanjirije Insobanuro Bya"
-#: texi2html.pl:12410
+#: texi2html.pl:12444
#, perl-format
msgid "Macro definition without macro name: %s"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:12451
+#: texi2html.pl:12485
#, fuzzy, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "kidasobanuye Ibendera"
-#: texi2html.pl:12463
+#: texi2html.pl:12497
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:12671
+#: texi2html.pl:12555
+#, perl-format
+msgid "@%s without associated character"
+msgstr ""
+
+#: texi2html.pl:12705
#, perl-format
msgid "@%s already set"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:12723
+#: texi2html.pl:12757
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
msgstr "Makoro"
-#: texi2html.pl:13046
+#: texi2html.pl:13080
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%sni"
-#: texi2html.pl:13050
+#: texi2html.pl:13084
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%sni"
-#: texi2html.pl:13066
+#: texi2html.pl:13100
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "Umubarendanga in"
-#: texi2html.pl:13133
+#: texi2html.pl:13172
#, perl-format
msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:13158 texi2html.pl:13201
+#: texi2html.pl:13197 texi2html.pl:13240
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "@Ibikubiyemo Mbere Itangira"
-#: texi2html.pl:13159
+#: texi2html.pl:13198
#, fuzzy
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr "Hejuru: in"
-#: texi2html.pl:13537 texi2html.pl:13538 texi2html.pl:13541
+#: texi2html.pl:13576 texi2html.pl:13577 texi2html.pl:13580
msgid "new menu entry"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:13663
+#: texi2html.pl:13702
msgid "paragraph end"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:13897
+#: texi2html.pl:13936
#, fuzzy, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "address@hidden:"
-#: texi2html.pl:13961
+#: texi2html.pl:14000
msgid "@listoffloats type"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:13984
+#: texi2html.pl:14023
#, perl-format
msgid "Requested float type `%s' not previously used"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:14096
+#: texi2html.pl:14135
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed on in argument to @%s"
msgstr "@Ikintu OYA in Kuri"
-#: texi2html.pl:14151
+#: texi2html.pl:14190
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:14155
+#: texi2html.pl:14194
#, fuzzy, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "Ingirwadusodeko Kuri a Komandi: Nka Kuri"
-#: texi2html.pl:14316 texi2html.pl:14329
+#: texi2html.pl:14355 texi2html.pl:14368
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%sOYA Mo Imbere Funga"
-#: texi2html.pl:14365
+#: texi2html.pl:14404
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:14398
+#: texi2html.pl:14437
#, fuzzy
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "Isunika Hanze Bya"
-#: texi2html.pl:14405
+#: texi2html.pl:14444
#, fuzzy
msgid "ignoring @tab in empty multitable"
msgstr "Isunika Hanze Bya"
-#: texi2html.pl:14409
+#: texi2html.pl:14448
#, fuzzy, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "Inkingi in Ikintu KININI"
-#: texi2html.pl:14440
+#: texi2html.pl:14479
msgid "@center should not appear in another format"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:14480 texi2html.pl:14500
+#: texi2html.pl:14519 texi2html.pl:14539
#, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:15054
+#: texi2html.pl:15093
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "%c%sa UMWE Inyuguti Cyangwa Nka"
-#: texi2html.pl:15058
+#: texi2html.pl:15097
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%sCyangwa Nka OYA"
-#: texi2html.pl:15107
+#: texi2html.pl:15146
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
msgstr "Komandi:"
-#: texi2html.pl:15143
+#: texi2html.pl:15182
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "%c%sIkitezwe: Ingirwadusodeko"
-#: texi2html.pl:15147
+#: texi2html.pl:15186
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Komandi:"
-#: texi2html.pl:15225
+#: texi2html.pl:15264
#, fuzzy, perl-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr "Mbere Impera"
-#: texi2html.pl:15233
+#: texi2html.pl:15272
#, fuzzy, perl-format
msgid "%cend macro not found"
msgstr "%cendMakoro OYA Byabonetse"
-#: texi2html.pl:15401
+#: texi2html.pl:15440
#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:15429
+#: texi2html.pl:15468
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%sIbuze Gufunga"
-#: texi2html.pl:15537
+#: texi2html.pl:15495
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s missing close brace."
+msgstr "%c%sIbuze Gufunga"
+
+#: texi2html.pl:15576
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s should not appear in %s"
msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
-#: texi2html.pl:16014
+#: texi2html.pl:16053
#, perl-format
msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:16112
+#: texi2html.pl:16151
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index entry for @%s"
msgstr "Oya Umubarendanga Ibyinjijwe Byabonetse kugirango"
-#: texi2html.pl:16248
+#: texi2html.pl:16287
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:16249
+#: texi2html.pl:16288
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgstr "%s:%d:--IDOSIYE in Icyo wongeraho"
-#: texi2html.pl:16250
+#: texi2html.pl:16289
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:16280
+#: texi2html.pl:16319
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
-#: texi2html.pl:16335
+#: texi2html.pl:16374
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s:Ibuze IDOSIYE"
Index: po_messages/sv.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/texi2html/texi2html/po_messages/sv.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- po_messages/sv.po 17 Dec 2009 23:14:00 -0000 1.3
+++ po_messages/sv.po 20 Dec 2009 20:23:03 -0000 1.4
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.11.93\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-17 23:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-20 21:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-09 20:35+0100\n"
"Last-Translator: Christian Rose <address@hidden>\n"
"Language-Team: Swedish <address@hidden>\n"
@@ -358,499 +358,523 @@
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr "Kan inte skapa katalogen \"%s\": %s"
-#: texi2html.pl:5168
+#: texi2html.pl:5161
+msgid "Superfluous arguments for node"
+msgstr ""
+
+#: texi2html.pl:5169
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' previously defined %s"
msgstr "Noden \"%s\" är tidigare definierad på rad %d"
-#: texi2html.pl:5173 texi2html.pl:12728
+#: texi2html.pl:5174 texi2html.pl:12762
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:5463 texi2html.pl:5474
+#: texi2html.pl:5464 texi2html.pl:5475
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s kräver ett namn"
-#: texi2html.pl:5539
+#: texi2html.pl:5540
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: argumentet --paragraph-indent måste vara numeriskt/\"none\"/\"asis\", "
"inte \"%s\".\n"
-#: texi2html.pl:5550
+#: texi2html.pl:5551
#, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "Förväntade @%s on eller off, inte \"%s\""
-#: texi2html.pl:5638
+#: texi2html.pl:5639
#, perl-format
msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:5795
+#: texi2html.pl:5801
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "Okänt index \"%s\""
-#: texi2html.pl:5797
+#: texi2html.pl:5803
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "Okänt index \"%s\""
-#: texi2html.pl:5832
+#: texi2html.pl:5838
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:5875
+#: texi2html.pl:5881
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Endast @%s 10 eller 11 stöds, inte \"%s\""
-#: texi2html.pl:5963
+#: texi2html.pl:5969
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr ""
"@%s är inte meningsfullt utanför \"@titlepage\"- och
\"@quotation\"-omgivning"
-#: texi2html.pl:6028
+#: texi2html.pl:6034
#, perl-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "@sp kräver ett positivt numeriskt argument, inte \"%s\""
-#: texi2html.pl:6770
+#: texi2html.pl:6236
+#, perl-format
+msgid "Empty node name after expansion `%s'"
+msgstr ""
+
+#: texi2html.pl:6794
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr "orefererad nod \"%s\""
-#: texi2html.pl:6845
+#: texi2html.pl:6869
#, perl-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr "orefererad nod \"%s\""
-#: texi2html.pl:6896
+#: texi2html.pl:6920
#, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr "Noden \"%s\" saknar menypost för \"%s\" trots att den är dess
Upp-mål"
-#: texi2html.pl:6915
+#: texi2html.pl:6939
#, perl-format
msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:6945
+#: texi2html.pl:6969
#, perl-format
msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectionning"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:6946
+#: texi2html.pl:6970
#, perl-format
msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectionning `%s' differ"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:7977
+#: texi2html.pl:8001
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s'"
msgstr "Okänt index \"%s\""
-#: texi2html.pl:7982
+#: texi2html.pl:8006
#, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "Posten för index \"%s\" är utanför alla noder"
-#: texi2html.pl:9040
+#: texi2html.pl:8463
+#, perl-format
+msgid "@%s after the first element"
+msgstr ""
+
+#: texi2html.pl:9074
#, perl-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: Tar bort utdatafilen \"%s\" på grund av fel; använd --force för att "
"bevara.\n"
-#: texi2html.pl:9044
+#: texi2html.pl:9078
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: Tar bort utdatafilen \"%s\" på grund av fel; använd --force för att "
"bevara.\n"
-#: texi2html.pl:9091
+#: texi2html.pl:9125
msgid "Too many errors! Gave up.\n"
msgstr "För många fel! Gav upp.\n"
-#: texi2html.pl:9183
+#: texi2html.pl:9217
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
msgstr "%s:%d: varning: "
-#: texi2html.pl:9187
+#: texi2html.pl:9221
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: varning: "
-#: texi2html.pl:9220
+#: texi2html.pl:9254
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:9224
+#: texi2html.pl:9258
#, perl-format
msgid "(l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:9229
+#: texi2html.pl:9263
#, fuzzy, perl-format
msgid "(in %s l. %d)"
msgstr "(rad %d)"
-#: texi2html.pl:9233
+#: texi2html.pl:9267
#, fuzzy, perl-format
msgid "(l. %d)"
msgstr "(rad %d)"
-#: texi2html.pl:9390
+#: texi2html.pl:9424
#, perl-format
msgid "Too much '}' in @%s"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:9400
+#: texi2html.pl:9434
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing `}' on @%s line"
msgstr "\"}\" saknas i @def-argumentet"
-#: texi2html.pl:9555
+#: texi2html.pl:9589
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
msgstr "Ankaret \"%s\" och noden \"%s\" mappas till samma filnamn"
-#: texi2html.pl:10182
+#: texi2html.pl:10216
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10203
+#: texi2html.pl:10237
#, perl-format
msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
msgstr "ignorerar lös text \"%s\" efter @multitable"
-#: texi2html.pl:10225
+#: texi2html.pl:10259
#, perl-format
msgid "Too many %s closed"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10290 texi2html.pl:10316
+#: texi2html.pl:10324 texi2html.pl:10350
#, perl-format
msgid "Waiting for @end %s, found @end %s"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10294
+#: texi2html.pl:10328
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10604
+#: texi2html.pl:10638
#, perl-format
msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
msgstr "Måste vara i \"@%s\"-omgivning för att använda \"@%s\""
-#: texi2html.pl:10663 texi2html.pl:11101
+#: texi2html.pl:10697 texi2html.pl:11135
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s (argument nr %d)"
msgstr "Felaktigt argument till @%s"
-#: texi2html.pl:10744
+#: texi2html.pl:10778
#, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s kräver ett argument: formateraren för %citem"
-#: texi2html.pl:10747
+#: texi2html.pl:10781
#, perl-format
msgid "prepended for @%s"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10773
+#: texi2html.pl:10807
#, perl-format
msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10955 texi2html.pl:10969
+#: texi2html.pl:10989 texi2html.pl:11003
msgid "node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10956
+#: texi2html.pl:10990
msgid "normalized node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10962
+#: texi2html.pl:10996
msgid "menu entry name"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:11080
+#: texi2html.pl:11114
#, fuzzy, perl-format
msgid "First argument to @%s may not be empty"
msgstr "Första argumentet till @inforef kan inte vara tomt"
-#: texi2html.pl:11233 texi2html.pl:13968
+#: texi2html.pl:11267 texi2html.pl:14007
msgid "@listoffloats @float type"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:11334
+#: texi2html.pl:11368
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s är inte meningsfullt utanför \"@float\"-omgivning"
-#: texi2html.pl:11392
+#: texi2html.pl:11426
msgid "@float style"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:11524 texi2html.pl:11525
+#: texi2html.pl:11558 texi2html.pl:11559
msgid "@image base name"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:11534 texi2html.pl:11535
+#: texi2html.pl:11568 texi2html.pl:11569
msgid "@image extension"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:11542
+#: texi2html.pl:11576
#, fuzzy
msgid "@image file name"
msgstr "@image-filen \"%s\" är oläslig: %s"
-#: texi2html.pl:11564
+#: texi2html.pl:11598
msgid "@image alt text"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:11647
+#: texi2html.pl:11681
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "Makrot \"%s\" anropades på rad %d med för många argument"
-#: texi2html.pl:11671
+#: texi2html.pl:11705
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr "\\ i makroutökning följdes av \"%s\" istället för parameternamn"
-#: texi2html.pl:11866
+#: texi2html.pl:11900
#, fuzzy, perl-format
msgid "No index prefix found for @%s"
msgstr "inga indexposter för \"%s\" hittades\n"
-#: texi2html.pl:12376
+#: texi2html.pl:12410
#, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "makrot \"%s\" är redan definierat"
-#: texi2html.pl:12377
+#: texi2html.pl:12411
#, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "här är den tidigare definitionen av \"%s\""
-#: texi2html.pl:12410
+#: texi2html.pl:12444
#, perl-format
msgid "Macro definition without macro name: %s"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:12451
+#: texi2html.pl:12485
#, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "odefinierad flagga: %s"
-#: texi2html.pl:12463
+#: texi2html.pl:12497
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:12671
+#: texi2html.pl:12555
+#, perl-format
+msgid "@%s without associated character"
+msgstr ""
+
+#: texi2html.pl:12705
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s already set"
msgstr "Indexet \"%s\" finns redan"
-#: texi2html.pl:12723
+#: texi2html.pl:12757
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
msgstr "makrot \"%s\" är redan definierat"
-#: texi2html.pl:13046
+#: texi2html.pl:13080
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s är föråldrat"
-#: texi2html.pl:13050
+#: texi2html.pl:13084
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s är föråldrat"
-#: texi2html.pl:13066
+#: texi2html.pl:13100
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "Okänt index \"%s\" i @printindex"
-#: texi2html.pl:13133
+#: texi2html.pl:13172
#, perl-format
msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:13158 texi2html.pl:13201
+#: texi2html.pl:13197 texi2html.pl:13240
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "@menu sågs innan första @node, skapar \"Top\"-nod"
-#: texi2html.pl:13159
+#: texi2html.pl:13198
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr "din @top-nod ska kanske packas i @ifnottex istället för @ifinfo?"
-#: texi2html.pl:13537 texi2html.pl:13538 texi2html.pl:13541
+#: texi2html.pl:13576 texi2html.pl:13577 texi2html.pl:13580
msgid "new menu entry"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:13663
+#: texi2html.pl:13702
msgid "paragraph end"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:13897
+#: texi2html.pl:13936
#, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "\"@end\" förväntade \"%s\", men såg \"%s\""
-#: texi2html.pl:13961
+#: texi2html.pl:14000
msgid "@listoffloats type"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:13984
+#: texi2html.pl:14023
#, perl-format
msgid "Requested float type `%s' not previously used"
msgstr "Begärda flyttalstypen \"%s\" har inte tidigare använts"
-#: texi2html.pl:14096
+#: texi2html.pl:14135
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed on in argument to @%s"
msgstr "@item är inte tillåtet i argument till @itemize"
-#: texi2html.pl:14151
+#: texi2html.pl:14190
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:14155
+#: texi2html.pl:14194
#, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "Använd klamrar för att ge ett komamndo som ett argument till @%s"
-#: texi2html.pl:14316 texi2html.pl:14329
+#: texi2html.pl:14355 texi2html.pl:14368
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%s är inte meningsfullt inuti \"@%s\"-block"
-#: texi2html.pl:14365
+#: texi2html.pl:14404
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:14398
+#: texi2html.pl:14437
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "ignorerar @tab utanför multitabell"
-#: texi2html.pl:14405
+#: texi2html.pl:14444
#, fuzzy
msgid "ignoring @tab in empty multitable"
msgstr "ignorerar @tab utanför multitabell"
-#: texi2html.pl:14409
+#: texi2html.pl:14448
#, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "För många kolumner i multitabellsobjekt (max %d)"
-#: texi2html.pl:14440
+#: texi2html.pl:14479
msgid "@center should not appear in another format"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:14480 texi2html.pl:14500
+#: texi2html.pl:14519 texi2html.pl:14539
#, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "Felplacerat %c"
-#: texi2html.pl:15054
+#: texi2html.pl:15093
#, perl-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "%c%s förväntar ett ensamt tecken \"i\" eller \"j\" som argument"
-#: texi2html.pl:15058
+#: texi2html.pl:15097
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s förväntar \"i\" eller \"j\" som argument, inte \"%c\""
-#: texi2html.pl:15107
+#: texi2html.pl:15146
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
msgstr "Okänt kommando \"%s\""
-#: texi2html.pl:15143
+#: texi2html.pl:15182
#, perl-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "%c%s förväntade klamrar"
-#: texi2html.pl:15147
+#: texi2html.pl:15186
#, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Okänt kommando \"%s\""
-#: texi2html.pl:15225
+#: texi2html.pl:15264
#, perl-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr "NÃ¥dde filslut innan matchande @end %s"
-#: texi2html.pl:15233
+#: texi2html.pl:15272
#, perl-format
msgid "%cend macro not found"
msgstr "Makrot %cend hittades inte"
-#: texi2html.pl:15401
+#: texi2html.pl:15440
#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "Inget matchande \"%cend %s\""
-#: texi2html.pl:15429
+#: texi2html.pl:15468
#, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s saknar avslutande klammer"
-#: texi2html.pl:15537
+#: texi2html.pl:15495
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s missing close brace."
+msgstr "%c%s saknar avslutande klammer"
+
+#: texi2html.pl:15576
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s should not appear in %s"
msgstr "%s: kunde inte öppna --css-fil: %s"
-#: texi2html.pl:16014
+#: texi2html.pl:16053
#, perl-format
msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:16112
+#: texi2html.pl:16151
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index entry for @%s"
msgstr "inga indexposter för \"%s\" hittades\n"
-#: texi2html.pl:16248
+#: texi2html.pl:16287
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:16249
+#: texi2html.pl:16288
#, perl-format
msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgstr "%s:%d: --css-fil slutade med kommentar"
-#: texi2html.pl:16250
+#: texi2html.pl:16289
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:16280
+#: texi2html.pl:16319
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
msgstr "%s: kunde inte öppna --css-fil: %s"
-#: texi2html.pl:16335
+#: texi2html.pl:16374
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: filargument saknas.\n"
Index: po_messages/tr.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/texi2html/texi2html/po_messages/tr.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- po_messages/tr.po 17 Dec 2009 23:14:00 -0000 1.3
+++ po_messages/tr.po 20 Dec 2009 20:23:03 -0000 1.4
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.12.94\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-17 23:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-20 21:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-25 21:25-0500\n"
"Last-Translator: Eyüp Hakan Duran <address@hidden>\n"
"Language-Team: Turkish <address@hidden>\n"
@@ -356,502 +356,526 @@
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr "`%1$s' dizini oluþturulamýyor: %2$s"
-#: texi2html.pl:5168
+#: texi2html.pl:5161
+msgid "Superfluous arguments for node"
+msgstr ""
+
+#: texi2html.pl:5169
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' previously defined %s"
msgstr "Düðüm `%s' daha önce satýr %d'de tanýmlandý"
-#: texi2html.pl:5173 texi2html.pl:12728
+#: texi2html.pl:5174 texi2html.pl:12762
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:5463 texi2html.pl:5474
+#: texi2html.pl:5464 texi2html.pl:5475
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s bir isim gerektirir"
-#: texi2html.pl:5539
+#: texi2html.pl:5540
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%1$s: --paragraph-indent arg. sayýsal/`none'/`asis' olmalýdýr, `%2$s' "
"deðil.\n"
-#: texi2html.pl:5550
+#: texi2html.pl:5551
#, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "%1$s'de açýk ya da kapalý bakleniyordu, `%2$s' deðil"
-#: texi2html.pl:5638
+#: texi2html.pl:5639
#, perl-format
msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:5795
+#: texi2html.pl:5801
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "Bilinmeyen indeks `%s'"
-#: texi2html.pl:5797
+#: texi2html.pl:5803
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "Bilinmeyen indeks `%s'"
-#: texi2html.pl:5832
+#: texi2html.pl:5838
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:5875
+#: texi2html.pl:5881
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Yalnýzca @%1$s 10 ya da 11 destekleniyor, `%2$s' deðil"
-#: texi2html.pl:5963
+#: texi2html.pl:5969
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr "address@hidden' ve address@hidden' çevreleri dýþýnda @%s anlamlý deðil"
-#: texi2html.pl:6028
+#: texi2html.pl:6034
#, perl-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "@sp pozitif bir sayýsal argüman gerektirir, `%s' deðil"
-#: texi2html.pl:6770
+#: texi2html.pl:6236
+#, perl-format
+msgid "Empty node name after expansion `%s'"
+msgstr ""
+
+#: texi2html.pl:6794
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr "baþvurulmamýþ düðüm `%s'"
-#: texi2html.pl:6845
+#: texi2html.pl:6869
#, perl-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr "baþvurulmamýþ düðüm `%s'"
-#: texi2html.pl:6896
+#: texi2html.pl:6920
#, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr ""
"Düðüm `%s', Yukarý hedefi olmasýna karþýn, `%s' için eksik menü öðesi "
"içeriyor"
-#: texi2html.pl:6915
+#: texi2html.pl:6939
#, perl-format
msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:6945
+#: texi2html.pl:6969
#, perl-format
msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectionning"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:6946
+#: texi2html.pl:6970
#, perl-format
msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectionning `%s' differ"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:7977
+#: texi2html.pl:8001
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s'"
msgstr "Bilinmeyen indeks `%s'"
-#: texi2html.pl:7982
+#: texi2html.pl:8006
#, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "`%s' indeks girdisi tüm düðümlerin dýþýnda"
-#: texi2html.pl:9040
+#: texi2html.pl:8463
+#, perl-format
+msgid "@%s after the first element"
+msgstr ""
+
+#: texi2html.pl:9074
#, perl-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%1$s: Çýktý dosyasý `%2$s' hatalardan dolayý siliniyor; korumak için --force "
"kullanýnýz.\n"
-#: texi2html.pl:9044
+#: texi2html.pl:9078
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%1$s: Çýktý dosyasý `%2$s' hatalardan dolayý siliniyor; korumak için --force "
"kullanýnýz.\n"
-#: texi2html.pl:9091
+#: texi2html.pl:9125
msgid "Too many errors! Gave up.\n"
msgstr "Çok sayýda hata! Vazgeçildi.\n"
-#: texi2html.pl:9183
+#: texi2html.pl:9217
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
msgstr "%s:%d: uyarý: "
-#: texi2html.pl:9187
+#: texi2html.pl:9221
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: uyarý: "
-#: texi2html.pl:9220
+#: texi2html.pl:9254
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:9224
+#: texi2html.pl:9258
#, perl-format
msgid "(l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:9229
+#: texi2html.pl:9263
#, fuzzy, perl-format
msgid "(in %s l. %d)"
msgstr "(satýr %*d)"
-#: texi2html.pl:9233
+#: texi2html.pl:9267
#, fuzzy, perl-format
msgid "(l. %d)"
msgstr "(satýr %*d)"
-#: texi2html.pl:9390
+#: texi2html.pl:9424
#, perl-format
msgid "Too much '}' in @%s"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:9400
+#: texi2html.pl:9434
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing `}' on @%s line"
msgstr "@def arg'da kayýp `}'"
-#: texi2html.pl:9555
+#: texi2html.pl:9589
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
msgstr "Çýpa `%1$s' ve düðüm `%2$s' ayný dosya adýna yönlendiriyor"
-#: texi2html.pl:10182
+#: texi2html.pl:10216
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10203
+#: texi2html.pl:10237
#, perl-format
msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
msgstr "@multitable'dan sonraki baþýboþ metin `%s' yoksayýlýyor"
-#: texi2html.pl:10225
+#: texi2html.pl:10259
#, perl-format
msgid "Too many %s closed"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10290 texi2html.pl:10316
+#: texi2html.pl:10324 texi2html.pl:10350
#, perl-format
msgid "Waiting for @end %s, found @end %s"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10294
+#: texi2html.pl:10328
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10604
+#: texi2html.pl:10638
#, perl-format
msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
msgstr "address@hidden' kullanmak için address@hidden' ortamý içinde
ol(un)malýdýr"
-#: texi2html.pl:10663 texi2html.pl:11101
+#: texi2html.pl:10697 texi2html.pl:11135
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s (argument nr %d)"
msgstr "@%s'ye hatalý argüman"
-#: texi2html.pl:10744
+#: texi2html.pl:10778
#, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s bir argüman gerektirir: %c öðesi için biçimlendirici"
-#: texi2html.pl:10747
+#: texi2html.pl:10781
#, perl-format
msgid "prepended for @%s"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10773
+#: texi2html.pl:10807
#, perl-format
msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10955 texi2html.pl:10969
+#: texi2html.pl:10989 texi2html.pl:11003
msgid "node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10956
+#: texi2html.pl:10990
msgid "normalized node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10962
+#: texi2html.pl:10996
msgid "menu entry name"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:11080
+#: texi2html.pl:11114
#, fuzzy, perl-format
msgid "First argument to @%s may not be empty"
msgstr "@inforef'e ilk argüman boþ olmayabilir"
-#: texi2html.pl:11233 texi2html.pl:13968
+#: texi2html.pl:11267 texi2html.pl:14007
msgid "@listoffloats @float type"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:11334
+#: texi2html.pl:11368
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "address@hidden' çevresi dýþýnda @%s anlamlý deðil"
-#: texi2html.pl:11392
+#: texi2html.pl:11426
msgid "@float style"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:11524 texi2html.pl:11525
+#: texi2html.pl:11558 texi2html.pl:11559
msgid "@image base name"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:11534 texi2html.pl:11535
+#: texi2html.pl:11568 texi2html.pl:11569
msgid "@image extension"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:11542
+#: texi2html.pl:11576
#, fuzzy
msgid "@image file name"
msgstr "@image dosyasý `%1$s' okunamýyor: %2$s"
-#: texi2html.pl:11564
+#: texi2html.pl:11598
msgid "@image alt text"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:11647
+#: texi2html.pl:11681
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "Makro `%s', %d satýrýnda çok sayýda arg.la çaðrýldý"
-#: texi2html.pl:11671
+#: texi2html.pl:11705
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr "makro geniþlemesindeki \\'i, parametre adý yerine `%s' izliyor"
-#: texi2html.pl:11866
+#: texi2html.pl:11900
#, fuzzy, perl-format
msgid "No index prefix found for @%s"
msgstr "`%s' için indeks girdisi yok.\n"
-#: texi2html.pl:12376
+#: texi2html.pl:12410
#, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "makro `%s' daha önce tanýmlanmýþ"
-#: texi2html.pl:12377
+#: texi2html.pl:12411
#, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "iþte `%s''nin önceki tanýmý"
-#: texi2html.pl:12410
+#: texi2html.pl:12444
#, perl-format
msgid "Macro definition without macro name: %s"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:12451
+#: texi2html.pl:12485
#, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "tanýmlanmamýþ bayrak: %s"
-#: texi2html.pl:12463
+#: texi2html.pl:12497
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:12671
+#: texi2html.pl:12555
+#, perl-format
+msgid "@%s without associated character"
+msgstr ""
+
+#: texi2html.pl:12705
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s already set"
msgstr "Ýndeks `%s' zaten mevcut"
-#: texi2html.pl:12723
+#: texi2html.pl:12757
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
msgstr "makro `%s' daha önce tanýmlanmýþ"
-#: texi2html.pl:13046
+#: texi2html.pl:13080
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s kullanýmdan kalkmýþ"
-#: texi2html.pl:13050
+#: texi2html.pl:13084
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s kullanýmdan kalkmýþ"
-#: texi2html.pl:13066
+#: texi2html.pl:13100
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "@printindex içinde bilinmeyen indeks `%s'"
-#: texi2html.pl:13133
+#: texi2html.pl:13172
#, perl-format
msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:13158 texi2html.pl:13201
+#: texi2html.pl:13197 texi2html.pl:13240
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "önce Üst"
-#: texi2html.pl:13159
+#: texi2html.pl:13198
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr ""
"belki de sizin @top düðümünüz, @ifinfo'dan ziyade @ifnottex içine "
"sarýlmalýdýr?"
-#: texi2html.pl:13537 texi2html.pl:13538 texi2html.pl:13541
+#: texi2html.pl:13576 texi2html.pl:13577 texi2html.pl:13580
msgid "new menu entry"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:13663
+#: texi2html.pl:13702
msgid "paragraph end"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:13897
+#: texi2html.pl:13936
#, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "address@hidden' `%1$s' beklerdi, `%2$s' gördü"
-#: texi2html.pl:13961
+#: texi2html.pl:14000
msgid "@listoffloats type"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:13984
+#: texi2html.pl:14023
#, perl-format
msgid "Requested float type `%s' not previously used"
msgstr "Ýstenen yüzer türü `%s' daha önce kullanýlmadý"
-#: texi2html.pl:14096
+#: texi2html.pl:14135
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed on in argument to @%s"
msgstr "@item, @itemize'a argüman olarak kullanýlamaz"
-#: texi2html.pl:14151
+#: texi2html.pl:14190
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:14155
+#: texi2html.pl:14194
#, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "@%s'e argüman olarak bir komut vermek için {} kullanýn"
-#: texi2html.pl:14316 texi2html.pl:14329
+#: texi2html.pl:14355 texi2html.pl:14368
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "address@hidden' bloðu içinde @%s anlamlý deðil"
-#: texi2html.pl:14365
+#: texi2html.pl:14404
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:14398
+#: texi2html.pl:14437
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "çok-tablolunun dýþýndaki @tab yoksayýlýyor"
-#: texi2html.pl:14405
+#: texi2html.pl:14444
#, fuzzy
msgid "ignoring @tab in empty multitable"
msgstr "çok-tablolunun dýþýndaki @tab yoksayýlýyor"
-#: texi2html.pl:14409
+#: texi2html.pl:14448
#, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "Çok-tablolu öðede, çok fazla sütun (maks %d)"
-#: texi2html.pl:14440
+#: texi2html.pl:14479
msgid "@center should not appear in another format"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:14480 texi2html.pl:14500
+#: texi2html.pl:14519 texi2html.pl:14539
#, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "Yanlýþ yerleþtirilmiþ %c"
-#: texi2html.pl:15054
+#: texi2html.pl:15093
#, perl-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "%c%s argüman olarak tek karakter, `i' ya da `j' gerektirir"
-#: texi2html.pl:15058
+#: texi2html.pl:15097
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s argüman olarak `i' ya da `j' gerektirir, %c deðil"
-#: texi2html.pl:15107
+#: texi2html.pl:15146
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
msgstr "Bilinmeyen komut `%s'"
-#: texi2html.pl:15143
+#: texi2html.pl:15182
#, perl-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "%c%s küme parantezi bekledi"
-#: texi2html.pl:15147
+#: texi2html.pl:15186
#, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Bilinmeyen komut `%s'"
-#: texi2html.pl:15225
+#: texi2html.pl:15264
#, perl-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr "Eþleþen @end %s'den önce dosya sonuna ulaþýldý"
-#: texi2html.pl:15233
+#: texi2html.pl:15272
#, perl-format
msgid "%cend macro not found"
msgstr "%cson makrosu bulunamadý"
-#: texi2html.pl:15401
+#: texi2html.pl:15440
#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "Eþleþen `%cend %s' yok"
-#: texi2html.pl:15429
+#: texi2html.pl:15468
#, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s eksik kapama }"
-#: texi2html.pl:15537
+#: texi2html.pl:15495
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s missing close brace."
+msgstr "%c%s eksik kapama }"
+
+#: texi2html.pl:15576
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s should not appear in %s"
msgstr "%s: açýlamayan --css-dosyasý: %s"
-#: texi2html.pl:16014
+#: texi2html.pl:16053
#, perl-format
msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:16112
+#: texi2html.pl:16151
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index entry for @%s"
msgstr "`%s' için indeks girdisi yok.\n"
-#: texi2html.pl:16248
+#: texi2html.pl:16287
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:16249
+#: texi2html.pl:16288
#, perl-format
msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgstr "%s:%d: --css-dosyasý yorum içinde sonlandý"
-#: texi2html.pl:16250
+#: texi2html.pl:16289
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:16280
+#: texi2html.pl:16319
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
msgstr "%s: açýlamayan --css-dosyasý: %s"
-#: texi2html.pl:16335
+#: texi2html.pl:16374
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: dosya argümaný eksik.\n"
Index: po_messages/vi.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/texi2html/texi2html/po_messages/vi.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- po_messages/vi.po 17 Dec 2009 23:14:00 -0000 1.3
+++ po_messages/vi.po 20 Dec 2009 20:23:03 -0000 1.4
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.13\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-17 23:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-20 21:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-23 21:25+0930\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <address@hidden>\n"
"Language-Team: Vietnamese <address@hidden>\n"
@@ -382,22 +382,26 @@
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr "Không thỠtạo thư mục « %s »: %s"
-#: texi2html.pl:5168
+#: texi2html.pl:5161
+msgid "Superfluous arguments for node"
+msgstr ""
+
+#: texi2html.pl:5169
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' previously defined %s"
msgstr "Nút « %s » Äược xác Äá»nh trÆ°á»c tại dòng %d"
-#: texi2html.pl:5173 texi2html.pl:12728
+#: texi2html.pl:5174 texi2html.pl:12762
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:5463 texi2html.pl:5474
+#: texi2html.pl:5464 texi2html.pl:5475
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s cần Äến tên"
-#: texi2html.pl:5539
+#: texi2html.pl:5540
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
@@ -407,482 +411,502 @@
" ⢠asis\t\tnhư thế\n"
"không phải « %s ».\n"
-#: texi2html.pl:5550
+#: texi2html.pl:5551
#, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "Mong Äợi @%s báºt hay tắt, không phải « %s »"
-#: texi2html.pl:5638
+#: texi2html.pl:5639
#, perl-format
msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:5795
+#: texi2html.pl:5801
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "ChỠmục lạ « %s »"
-#: texi2html.pl:5797
+#: texi2html.pl:5803
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "ChỠmục lạ « %s »"
-#: texi2html.pl:5832
+#: texi2html.pl:5838
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:5875
+#: texi2html.pl:5881
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "ChỠhỠtrợ @%s 10 hay 11, không phải « %s »"
-#: texi2html.pl:5963
+#: texi2html.pl:5969
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr ""
"@%s không có nghÄ©a bên ngoà i môi trÆ°á»ng « @titlepage » và «
@quotation »"
-#: texi2html.pl:6028
+#: texi2html.pl:6034
#, perl-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "« @sp » cần Äến má»t Äá»i sá» dÆ°Æ¡ng thuá»c sá», không
phải « %s »"
-#: texi2html.pl:6770
+#: texi2html.pl:6236
+#, perl-format
+msgid "Empty node name after expansion `%s'"
+msgstr ""
+
+#: texi2html.pl:6794
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr "nút chÆ°a Äược tham chiếu « %s »"
-#: texi2html.pl:6845
+#: texi2html.pl:6869
#, perl-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr "nút chÆ°a Äược tham chiếu « %s »"
-#: texi2html.pl:6896
+#: texi2html.pl:6920
#, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr ""
"Nút « %s » không có mục trình ÄÆ¡n cho « %s », không ká» nút nÃ
y là ÄÃch Lên của "
"nó"
-#: texi2html.pl:6915
+#: texi2html.pl:6939
#, perl-format
msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:6945
+#: texi2html.pl:6969
#, perl-format
msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectionning"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:6946
+#: texi2html.pl:6970
#, perl-format
msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectionning `%s' differ"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:7977
+#: texi2html.pl:8001
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s'"
msgstr "ChỠmục lạ « %s »"
-#: texi2html.pl:7982
+#: texi2html.pl:8006
#, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "Mục nháºp cho chá» mục « %s » nằm á» ngoại nút nà o"
-#: texi2html.pl:9040
+#: texi2html.pl:8463
+#, perl-format
+msgid "@%s after the first element"
+msgstr ""
+
+#: texi2html.pl:9074
#, perl-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: Äang gỡ bá» táºp tin xuất « %s » do lá»i; hãy dùng tùy
chá»n « --force "
"» (buá»c) Äá» bảo tá»n nó.\n"
-#: texi2html.pl:9044
+#: texi2html.pl:9078
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: Äang gỡ bá» táºp tin xuất « %s » do lá»i; hãy dùng tùy
chá»n « --force "
"» (buá»c) Äá» bảo tá»n nó.\n"
-#: texi2html.pl:9091
+#: texi2html.pl:9125
msgid "Too many errors! Gave up.\n"
msgstr "Quá nhiá»u lá»i nên thôi.\n"
-#: texi2html.pl:9183
+#: texi2html.pl:9217
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
msgstr "%s:%d: cảnh báo : "
-#: texi2html.pl:9187
+#: texi2html.pl:9221
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: cảnh báo : "
-#: texi2html.pl:9220
+#: texi2html.pl:9254
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:9224
+#: texi2html.pl:9258
#, perl-format
msgid "(l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:9229
+#: texi2html.pl:9263
#, fuzzy, perl-format
msgid "(in %s l. %d)"
msgstr "(dòng %*d)"
-#: texi2html.pl:9233
+#: texi2html.pl:9267
#, fuzzy, perl-format
msgid "(l. %d)"
msgstr "(dòng %*d)"
-#: texi2html.pl:9390
+#: texi2html.pl:9424
#, perl-format
msgid "Too much '}' in @%s"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:9400
+#: texi2html.pl:9434
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing `}' on @%s line"
msgstr "Thiếu « } » trong Äá»i sá» xác Äá»nh @def"
-#: texi2html.pl:9555
+#: texi2html.pl:9589
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
msgstr "Neo « %s » và nút « %s » ánh xạ vá»i cùng má»t tên táºp
tin"
-#: texi2html.pl:10182
+#: texi2html.pl:10216
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10203
+#: texi2html.pl:10237
#, perl-format
msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
msgstr "Äang bá» qua vÄn bản rải rác « %s » sau @multitable"
-#: texi2html.pl:10225
+#: texi2html.pl:10259
#, perl-format
msgid "Too many %s closed"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10290 texi2html.pl:10316
+#: texi2html.pl:10324 texi2html.pl:10350
#, perl-format
msgid "Waiting for @end %s, found @end %s"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10294
+#: texi2html.pl:10328
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10604
+#: texi2html.pl:10638
#, perl-format
msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
msgstr "Phải bên trong môi trÆ°á»ng « @%s » Äá» dùng « @%s »"
-#: texi2html.pl:10663 texi2html.pl:11101
+#: texi2html.pl:10697 texi2html.pl:11135
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s (argument nr %d)"
msgstr "Äá»i sá» sai tá»i @%s"
-#: texi2html.pl:10744
+#: texi2html.pl:10778
#, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s cần thiết má»t Äá»i sá»: bá» Äá»nh dạng cho %citem"
-#: texi2html.pl:10747
+#: texi2html.pl:10781
#, perl-format
msgid "prepended for @%s"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10773
+#: texi2html.pl:10807
#, perl-format
msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10955 texi2html.pl:10969
+#: texi2html.pl:10989 texi2html.pl:11003
msgid "node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10956
+#: texi2html.pl:10990
msgid "normalized node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10962
+#: texi2html.pl:10996
msgid "menu entry name"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:11080
+#: texi2html.pl:11114
#, fuzzy, perl-format
msgid "First argument to @%s may not be empty"
msgstr "Äá»i sá» Äầu tá»i @inforef có lẽ không rá»ng"
-#: texi2html.pl:11233 texi2html.pl:13968
+#: texi2html.pl:11267 texi2html.pl:14007
msgid "@listoffloats @float type"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:11334
+#: texi2html.pl:11368
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s không có nghÄ©a bên ngoà i môi trÆ°á»ng « @float » (ná»i)"
-#: texi2html.pl:11392
+#: texi2html.pl:11426
msgid "@float style"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:11524 texi2html.pl:11525
+#: texi2html.pl:11558 texi2html.pl:11559
msgid "@image base name"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:11534 texi2html.pl:11535
+#: texi2html.pl:11568 texi2html.pl:11569
msgid "@image extension"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:11542
+#: texi2html.pl:11576
#, fuzzy
msgid "@image file name"
msgstr "Không thá» Äá»c táºp tin @image « %s »: %s"
-#: texi2html.pl:11564
+#: texi2html.pl:11598
msgid "@image alt text"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:11647
+#: texi2html.pl:11681
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "VÄ© lá»nh « %s » Äược gá»i trên dòng %d vá»i quá nhiá»u
Äá»i sá»"
-#: texi2html.pl:11671
+#: texi2html.pl:11705
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr ""
"« \\ » trong phần má» rá»ng vÄ© lá»nh có « %s » theo sau, thay cho
tên tham sá»"
-#: texi2html.pl:11866
+#: texi2html.pl:11900
#, fuzzy, perl-format
msgid "No index prefix found for @%s"
msgstr "không tìm thấy gì trong chỠmục cho « %s »\n"
-#: texi2html.pl:12376
+#: texi2html.pl:12410
#, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "vÄ© lá»nh « %s » Äược xác Äá»nh trÆ°á»c"
-#: texi2html.pl:12377
+#: texi2html.pl:12411
#, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "Äây là lá»i xác Äá»nh trÆ°á»c của « %s »"
-#: texi2html.pl:12410
+#: texi2html.pl:12444
#, perl-format
msgid "Macro definition without macro name: %s"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:12451
+#: texi2html.pl:12485
#, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "chÆ°a xác Äá»nh cá» : %s"
-#: texi2html.pl:12463
+#: texi2html.pl:12497
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:12671
+#: texi2html.pl:12555
+#, perl-format
+msgid "@%s without associated character"
+msgstr ""
+
+#: texi2html.pl:12705
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s already set"
msgstr "Chá» mục « %s » Äã có."
-#: texi2html.pl:12723
+#: texi2html.pl:12757
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
msgstr "vÄ© lá»nh « %s » Äược xác Äá»nh trÆ°á»c"
-#: texi2html.pl:13046
+#: texi2html.pl:13080
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s quá cũ"
-#: texi2html.pl:13050
+#: texi2html.pl:13084
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s quá cũ"
-#: texi2html.pl:13066
+#: texi2html.pl:13100
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "ChỠmục lạ « %s » trong @printindex"
-#: texi2html.pl:13133
+#: texi2html.pl:13172
#, perl-format
msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:13158 texi2html.pl:13201
+#: texi2html.pl:13197 texi2html.pl:13240
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "gặp @menu trÆ°á»c @node Äầu thì tạo nút « Trên »"
-#: texi2html.pl:13159
+#: texi2html.pl:13198
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr ""
"có lẽ nút « @top » (trên) của bạn nên Äược bao bá»c bằng
@ifnottex thay cho "
"@ifinfo ?"
-#: texi2html.pl:13537 texi2html.pl:13538 texi2html.pl:13541
+#: texi2html.pl:13576 texi2html.pl:13577 texi2html.pl:13580
msgid "new menu entry"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:13663
+#: texi2html.pl:13702
msgid "paragraph end"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:13897
+#: texi2html.pl:13936
#, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "« @end » mong Äợi « %s », còn gặp « %s »"
-#: texi2html.pl:13961
+#: texi2html.pl:14000
msgid "@listoffloats type"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:13984
+#: texi2html.pl:14023
#, perl-format
msgid "Requested float type `%s' not previously used"
msgstr "Kiá»u ná»i Äã yêu cầu « %s » không phải Äược dùng
trÆ°á»c"
-#: texi2html.pl:14096
+#: texi2html.pl:14135
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed on in argument to @%s"
msgstr "không cho phép @item trong Äá»i sá» tá»i @itemize"
-#: texi2html.pl:14151
+#: texi2html.pl:14190
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:14155
+#: texi2html.pl:14194
#, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "Dùng dấu ngoặc móc {} Äá» ÄÆ°a ra lá»nh dạng Äá»i sá»
tá»i @%s"
-#: texi2html.pl:14316 texi2html.pl:14329
+#: texi2html.pl:14355 texi2html.pl:14368
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%s không có nghÄ©a bên trong khá»i « @%s »"
-#: texi2html.pl:14365
+#: texi2html.pl:14404
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:14398
+#: texi2html.pl:14437
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "Äang bá» qua @tab bên ngoà i Äa bảng"
-#: texi2html.pl:14405
+#: texi2html.pl:14444
#, fuzzy
msgid "ignoring @tab in empty multitable"
msgstr "Äang bá» qua @tab bên ngoà i Äa bảng"
-#: texi2html.pl:14409
+#: texi2html.pl:14448
#, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "Quá nhiá»u cá»t trong mục Äa bảng (tá»i Äà là %d)"
-#: texi2html.pl:14440
+#: texi2html.pl:14479
msgid "@center should not appear in another format"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:14480 texi2html.pl:14500
+#: texi2html.pl:14519 texi2html.pl:14539
#, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "Äá»nh vá» sai %c"
-#: texi2html.pl:15054
+#: texi2html.pl:15093
#, perl-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "%c%s mong Äợi má»t ký tá»± riêng lẻ « i » hay « j » là m
Äá»i sá»"
-#: texi2html.pl:15058
+#: texi2html.pl:15097
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s mong Äợi « i » hay « j » là m Äá»i sá», không phải
« %c »"
-#: texi2html.pl:15107
+#: texi2html.pl:15146
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
msgstr "Lá»nh không rõ « %s »"
-#: texi2html.pl:15143
+#: texi2html.pl:15182
#, perl-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "%c%s mong Äợi dấu ngoặc móc {}"
-#: texi2html.pl:15147
+#: texi2html.pl:15186
#, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Lá»nh không rõ « %s »"
-#: texi2html.pl:15225
+#: texi2html.pl:15264
#, perl-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr "Äã tá»i kết thúc táºp tin trÆ°á»c khi khá»p @end %s"
-#: texi2html.pl:15233
+#: texi2html.pl:15272
#, perl-format
msgid "%cend macro not found"
msgstr "Không tìm thấy vÄ© lá»nh %cend"
-#: texi2html.pl:15401
+#: texi2html.pl:15440
#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "Không có « %cend %s » tương ứng"
-#: texi2html.pl:15429
+#: texi2html.pl:15468
#, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s: thiếu dấu ngoặc móc Äóng « } »"
-#: texi2html.pl:15537
+#: texi2html.pl:15495
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s missing close brace."
+msgstr "%c%s: thiếu dấu ngoặc móc Äóng « } »"
+
+#: texi2html.pl:15576
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s should not appear in %s"
msgstr "%s: không thá» má» táºp tin CSS « --css-file »: %s"
-#: texi2html.pl:16014
+#: texi2html.pl:16053
#, perl-format
msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:16112
+#: texi2html.pl:16151
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index entry for @%s"
msgstr "không tìm thấy gì trong chỠmục cho « %s »\n"
-#: texi2html.pl:16248
+#: texi2html.pl:16287
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:16249
+#: texi2html.pl:16288
#, perl-format
msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgstr "%s:%d: táºp tin CSS « --css-file » kết thúc vá»i ghi chú"
-#: texi2html.pl:16250
+#: texi2html.pl:16289
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:16280
+#: texi2html.pl:16319
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
msgstr "%s: không thá» má» táºp tin CSS « --css-file »: %s"
-#: texi2html.pl:16335
+#: texi2html.pl:16374
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: thiếu Äá»i sá» táºp tin.\n"
Index: po_messages/zh_CN.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/texi2html/texi2html/po_messages/zh_CN.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- po_messages/zh_CN.po 17 Dec 2009 23:14:00 -0000 1.3
+++ po_messages/zh_CN.po 20 Dec 2009 20:23:03 -0000 1.4
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.13\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-17 23:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-20 21:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-21 15:08ä¸å½æ åæ¶é´\n"
"Last-Translator: Ji ZhengYu <address@hidden>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <address@hidden"
@@ -325,492 +325,516 @@
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr "æ æ³å建ç®å½â%sâï¼%s"
-#: texi2html.pl:5168
+#: texi2html.pl:5161
+msgid "Superfluous arguments for node"
+msgstr ""
+
+#: texi2html.pl:5169
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' previously defined %s"
msgstr "èç¹â%sâå¨åé¢ç(第 %d è¡)å®ä¹"
-#: texi2html.pl:5173 texi2html.pl:12728
+#: texi2html.pl:5174 texi2html.pl:12762
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:5463 texi2html.pl:5474
+#: texi2html.pl:5464 texi2html.pl:5475
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s éè¦ä¸ä¸ªåå"
-#: texi2html.pl:5539
+#: texi2html.pl:5540
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr "%sï¼--paragraph-indent çåæ°å¿
须为æ°å¼/ânoneâ/âasisâï¼èä¸æ¯â%sâã\n"
-#: texi2html.pl:5550
+#: texi2html.pl:5551
#, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "åºå½ @%s å¼å¯æå
³éï¼èä¸æ¯â%sâ"
-#: texi2html.pl:5638
+#: texi2html.pl:5639
#, perl-format
msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:5795
+#: texi2html.pl:5801
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "æªç¥çç´¢å¼â%sâ"
-#: texi2html.pl:5797
+#: texi2html.pl:5803
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "æªç¥çç´¢å¼â%sâ"
-#: texi2html.pl:5832
+#: texi2html.pl:5838
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:5875
+#: texi2html.pl:5881
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "ä»
æ¯æ @%s 10 æ 11ï¼èä¸æ¯â%sâ"
-#: texi2html.pl:5963
+#: texi2html.pl:5969
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr "address@hidden@quotationâç¯å¢åéå¤ @%s æ æä¹"
-#: texi2html.pl:6028
+#: texi2html.pl:6034
#, perl-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "@sp éè¦æ£æ°åæ°ï¼èä¸æ¯â%sâ"
-#: texi2html.pl:6770
+#: texi2html.pl:6236
+#, perl-format
+msgid "Empty node name after expansion `%s'"
+msgstr ""
+
+#: texi2html.pl:6794
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr "æªå¼ç¨çèç¹â%sâ"
-#: texi2html.pl:6845
+#: texi2html.pl:6869
#, perl-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr "æªå¼ç¨çèç¹â%sâ"
-#: texi2html.pl:6896
+#: texi2html.pl:6920
#, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr "尽管èç¹â%sâæ¯â%sâçä¸å±èç¹ï¼ä½ç¼ºå°ç¸å
³çèå项"
-#: texi2html.pl:6915
+#: texi2html.pl:6939
#, perl-format
msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:6945
+#: texi2html.pl:6969
#, perl-format
msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectionning"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:6946
+#: texi2html.pl:6970
#, perl-format
msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectionning `%s' differ"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:7977
+#: texi2html.pl:8001
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s'"
msgstr "æªç¥çç´¢å¼â%sâ"
-#: texi2html.pl:7982
+#: texi2html.pl:8006
#, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "å
³äºç´¢å¼â%sâçæ¡ç®è¶
åºäºææèç¹"
-#: texi2html.pl:9040
+#: texi2html.pl:8463
+#, perl-format
+msgid "@%s after the first element"
+msgstr ""
+
+#: texi2html.pl:9074
#, perl-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr "%sï¼ç±äºé误å é¤å®è¾åºæ件â%sâï¼ç¨ --force
ä¿çå®è¾åºã\n"
-#: texi2html.pl:9044
+#: texi2html.pl:9078
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr "%sï¼ç±äºé误å é¤å®è¾åºæ件â%sâï¼ç¨ --force
ä¿çå®è¾åºã\n"
-#: texi2html.pl:9091
+#: texi2html.pl:9125
msgid "Too many errors! Gave up.\n"
msgstr "è¿å¤çé误ï¼æ¾å¼ã\n"
-#: texi2html.pl:9183
+#: texi2html.pl:9217
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
msgstr "%sï¼%dï¼è¦åï¼"
-#: texi2html.pl:9187
+#: texi2html.pl:9221
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%sï¼%dï¼è¦åï¼"
-#: texi2html.pl:9220
+#: texi2html.pl:9254
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:9224
+#: texi2html.pl:9258
#, perl-format
msgid "(l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:9229
+#: texi2html.pl:9263
#, fuzzy, perl-format
msgid "(in %s l. %d)"
msgstr "(è¡ %*d)"
-#: texi2html.pl:9233
+#: texi2html.pl:9267
#, fuzzy, perl-format
msgid "(l. %d)"
msgstr "(è¡ %*d)"
-#: texi2html.pl:9390
+#: texi2html.pl:9424
#, perl-format
msgid "Too much '}' in @%s"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:9400
+#: texi2html.pl:9434
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing `}' on @%s line"
msgstr "@def çåæ°éæ¼äºâ}â"
-#: texi2html.pl:9555
+#: texi2html.pl:9589
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
msgstr "Anchorâ%sâåèç¹â%sâæ å°å°åä¸ä¸ªæ件å"
-#: texi2html.pl:10182
+#: texi2html.pl:10216
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10203
+#: texi2html.pl:10237
#, perl-format
msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
msgstr "å¿½ç¥ @multitable ä¹åçè¿å©ææ¬â%sâ"
-#: texi2html.pl:10225
+#: texi2html.pl:10259
#, perl-format
msgid "Too many %s closed"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10290 texi2html.pl:10316
+#: texi2html.pl:10324 texi2html.pl:10350
#, perl-format
msgid "Waiting for @end %s, found @end %s"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10294
+#: texi2html.pl:10328
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10604
+#: texi2html.pl:10638
#, perl-format
msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
msgstr "address@hidden@%sâ"
-#: texi2html.pl:10663 texi2html.pl:11101
+#: texi2html.pl:10697 texi2html.pl:11135
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s (argument nr %d)"
msgstr "@%s çåæ°é误"
-#: texi2html.pl:10744
+#: texi2html.pl:10778
#, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s éè¦ä¸ä¸ªåæ°: %citem çæ ¼å¼ååæ°"
-#: texi2html.pl:10747
+#: texi2html.pl:10781
#, perl-format
msgid "prepended for @%s"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10773
+#: texi2html.pl:10807
#, perl-format
msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10955 texi2html.pl:10969
+#: texi2html.pl:10989 texi2html.pl:11003
msgid "node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10956
+#: texi2html.pl:10990
msgid "normalized node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10962
+#: texi2html.pl:10996
msgid "menu entry name"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:11080
+#: texi2html.pl:11114
#, fuzzy, perl-format
msgid "First argument to @%s may not be empty"
msgstr "@inforef ç第ä¸ä¸ªåæ°ä¸è½ä¸ºç©º"
-#: texi2html.pl:11233 texi2html.pl:13968
+#: texi2html.pl:11267 texi2html.pl:14007
msgid "@listoffloats @float type"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:11334
+#: texi2html.pl:11368
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "address@hidden @%s æ¯æ²¡ææä¹ç"
-#: texi2html.pl:11392
+#: texi2html.pl:11426
msgid "@float style"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:11524 texi2html.pl:11525
+#: texi2html.pl:11558 texi2html.pl:11559
msgid "@image base name"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:11534 texi2html.pl:11535
+#: texi2html.pl:11568 texi2html.pl:11569
msgid "@image extension"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:11542
+#: texi2html.pl:11576
#, fuzzy
msgid "@image file name"
msgstr "@image æ件â%sâä¸å¯è¯»ï¼%s"
-#: texi2html.pl:11564
+#: texi2html.pl:11598
msgid "@image alt text"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:11647
+#: texi2html.pl:11681
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "å¨ç¬¬ %2$d è¡ä¸ä»¥è¿å¤çåæ°è°ç¨å®â%1$sâ"
-#: texi2html.pl:11671
+#: texi2html.pl:11705
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr "\\ 以带æâ%sâçå®å±å¼å¼ä»£æ¿åæ°å称"
-#: texi2html.pl:11866
+#: texi2html.pl:11900
#, fuzzy, perl-format
msgid "No index prefix found for @%s"
msgstr "æ¾ä¸å°å«æâ%sâçç´¢å¼\n"
-#: texi2html.pl:12376
+#: texi2html.pl:12410
#, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "å®â%sâå·²å¨åé¢å®ä¹"
-#: texi2html.pl:12377
+#: texi2html.pl:12411
#, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "è¿éæ¯â%sâåé¢çå®ä¹"
-#: texi2html.pl:12410
+#: texi2html.pl:12444
#, perl-format
msgid "Macro definition without macro name: %s"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:12451
+#: texi2html.pl:12485
#, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "æªå®ä¹çæ è¯: %s"
-#: texi2html.pl:12463
+#: texi2html.pl:12497
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:12671
+#: texi2html.pl:12555
+#, perl-format
+msgid "@%s without associated character"
+msgstr ""
+
+#: texi2html.pl:12705
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s already set"
msgstr "ç´¢å¼â%sâå·²ç»åå¨"
-#: texi2html.pl:12723
+#: texi2html.pl:12757
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
msgstr "å®â%sâå·²å¨åé¢å®ä¹"
-#: texi2html.pl:13046
+#: texi2html.pl:13080
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s å·²è¿æ¶"
-#: texi2html.pl:13050
+#: texi2html.pl:13084
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s å·²è¿æ¶"
-#: texi2html.pl:13066
+#: texi2html.pl:13100
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "@printindex ä¸çæªç¥ç´¢å¼â%sâ"
-#: texi2html.pl:13133
+#: texi2html.pl:13172
#, perl-format
msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:13158 texi2html.pl:13201
+#: texi2html.pl:13197 texi2html.pl:13240
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "å¨ç¬¬ä¸ä¸ªèç¹ä¹åéå° @menuï¼æ£å¨å建â顶âèç¹"
-#: texi2html.pl:13159
+#: texi2html.pl:13198
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr "æ¨ç @top èç¹å¯è½åºè¯¥å
å«å¨ @ifnottex èä¸æ¯ @ifinfo
ä¸ï¼"
-#: texi2html.pl:13537 texi2html.pl:13538 texi2html.pl:13541
+#: texi2html.pl:13576 texi2html.pl:13577 texi2html.pl:13580
msgid "new menu entry"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:13663
+#: texi2html.pl:13702
msgid "paragraph end"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:13897
+#: texi2html.pl:13936
#, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "address@hidden"
-#: texi2html.pl:13961
+#: texi2html.pl:14000
msgid "@listoffloats type"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:13984
+#: texi2html.pl:14023
#, perl-format
msgid "Requested float type `%s' not previously used"
msgstr "æè¦çæµ®ç¹ç±»åâ%sâä¸æ¯ä¸æ¬¡æç¨ç"
-#: texi2html.pl:14096
+#: texi2html.pl:14135
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed on in argument to @%s"
msgstr "åæ°ä¸ä¸å
许 @item æ¹ä¸º @itemize"
-#: texi2html.pl:14151
+#: texi2html.pl:14190
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:14155
+#: texi2html.pl:14194
#, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "使ç¨è±æ¬å·å°ä¸ä¸ªå½ä»¤ç¨ä½ @%s çåæ°"
-#: texi2html.pl:14316 texi2html.pl:14329
+#: texi2html.pl:14355 texi2html.pl:14368
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "address@hidden@%1$sâæ¯æ²¡ææä¹ç"
-#: texi2html.pl:14365
+#: texi2html.pl:14404
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:14398
+#: texi2html.pl:14437
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "忽ç¥å¤åè¡¨æ ¼å¤ç @tab"
-#: texi2html.pl:14405
+#: texi2html.pl:14444
#, fuzzy
msgid "ignoring @tab in empty multitable"
msgstr "忽ç¥å¤åè¡¨æ ¼å¤ç @tab"
-#: texi2html.pl:14409
+#: texi2html.pl:14448
#, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "å¨å¤åè¡¨æ ¼é¡¹ç®ä¸å«æ太å¤çå (æ大为 %d)"
-#: texi2html.pl:14440
+#: texi2html.pl:14479
msgid "@center should not appear in another format"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:14480 texi2html.pl:14500
+#: texi2html.pl:14519 texi2html.pl:14539
#, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "é误æ¾ç½®ç %c"
-#: texi2html.pl:15054
+#: texi2html.pl:15093
#, perl-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "%c%s éè¦ä»¥å个å符âiâæâjâ为åæ°"
-#: texi2html.pl:15058
+#: texi2html.pl:15097
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s çåæ°åºä¸ºâiâæâjâï¼èä¸æ¯â%câ"
-#: texi2html.pl:15107
+#: texi2html.pl:15146
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
msgstr "æªç¥çå½ä»¤â%sâ"
-#: texi2html.pl:15143
+#: texi2html.pl:15182
#, perl-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "%c%s éè¦è±æ¬å·"
-#: texi2html.pl:15147
+#: texi2html.pl:15186
#, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "æªç¥çå½ä»¤â%sâ"
-#: texi2html.pl:15225
+#: texi2html.pl:15264
#, perl-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr "æ件å¨éå°å¹é
ç @end %s åå°±ç»æäº"
-#: texi2html.pl:15233
+#: texi2html.pl:15272
#, perl-format
msgid "%cend macro not found"
msgstr "æ¾ä¸å°å® %cend"
-#: texi2html.pl:15401
+#: texi2html.pl:15440
#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "没æå¹é
çâ%cend %sâ"
-#: texi2html.pl:15429
+#: texi2html.pl:15468
#, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s éæ¼éåè±æ¬å·"
-#: texi2html.pl:15537
+#: texi2html.pl:15495
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s missing close brace."
+msgstr "%c%s éæ¼éåè±æ¬å·"
+
+#: texi2html.pl:15576
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s should not appear in %s"
msgstr "%s: æ æ³æå¼ --css-file: %s"
-#: texi2html.pl:16014
+#: texi2html.pl:16053
#, perl-format
msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:16112
+#: texi2html.pl:16151
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index entry for @%s"
msgstr "æ¾ä¸å°å«æâ%sâçç´¢å¼\n"
-#: texi2html.pl:16248
+#: texi2html.pl:16287
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:16249
+#: texi2html.pl:16288
#, perl-format
msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgstr "%s:%d: --css-file 以注éç»å°¾"
-#: texi2html.pl:16250
+#: texi2html.pl:16289
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:16280
+#: texi2html.pl:16319
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
msgstr "%s: æ æ³æå¼ --css-file: %s"
-#: texi2html.pl:16335
+#: texi2html.pl:16374
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%sï¼éæ¼æ件åæ°ã\n"
Index: po_messages/zh_TW.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/texi2html/texi2html/po_messages/zh_TW.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- po_messages/zh_TW.po 17 Dec 2009 23:14:00 -0000 1.3
+++ po_messages/zh_TW.po 20 Dec 2009 20:23:03 -0000 1.4
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-17 23:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-20 21:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-03-08 04:56+0800\n"
"Last-Translator: Abel Cheung <address@hidden>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <address@hidden>\n"
@@ -255,492 +255,516 @@
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:5168
+#: texi2html.pl:5161
+msgid "Superfluous arguments for node"
+msgstr ""
+
+#: texi2html.pl:5169
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' previously defined %s"
msgstr "¸`ÂI `%s' ¤w¦b²Ä %d ¦æ©w¸q¹L¤F"
-#: texi2html.pl:5173 texi2html.pl:12728
+#: texi2html.pl:5174 texi2html.pl:12762
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:5463 texi2html.pl:5474
+#: texi2html.pl:5464 texi2html.pl:5475
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s ¥²¶·n¦³¦WºÙ"
-#: texi2html.pl:5539
+#: texi2html.pl:5540
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr "%s: --paragraph-indent ªº¤Þ¼Æ¥²¶·¬° ¼ÆÈ/`none'/`asis', ¦Ó¤£¬O `%s'.\n"
-#: texi2html.pl:5550
+#: texi2html.pl:5551
#, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:5638
+#: texi2html.pl:5639
#, perl-format
msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:5795
+#: texi2html.pl:5801
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "¥¼ª¾ªº¯Á¤Þ `%s'"
-#: texi2html.pl:5797
+#: texi2html.pl:5803
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "¥¼ª¾ªº¯Á¤Þ `%s'"
-#: texi2html.pl:5832
+#: texi2html.pl:5838
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:5875
+#: texi2html.pl:5881
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:5963
+#: texi2html.pl:5969
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr "@%s ¦b address@hidden' °Ï¶ô¤§¤º, ¨Ã¤£¨ã¦³·N¸q"
-#: texi2html.pl:6028
+#: texi2html.pl:6034
#, perl-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "@sp address@hidden, ¦Ó¤£¬O `%s'"
-#: texi2html.pl:6770
+#: texi2html.pl:6236
+#, perl-format
+msgid "Empty node name after expansion `%s'"
+msgstr ""
+
+#: texi2html.pl:6794
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr "¥¼³Q°Ñ·Óªº¸`ÂI `%s'"
-#: texi2html.pl:6845
+#: texi2html.pl:6869
#, perl-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr "¥¼³Q°Ñ·Óªº¸`ÂI `%s'"
-#: texi2html.pl:6896
+#: texi2html.pl:6920
#, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:6915
+#: texi2html.pl:6939
#, perl-format
msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:6945
+#: texi2html.pl:6969
#, perl-format
msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectionning"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:6946
+#: texi2html.pl:6970
#, perl-format
msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectionning `%s' differ"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:7977
+#: texi2html.pl:8001
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s'"
msgstr "¥¼ª¾ªº¯Á¤Þ `%s'"
-#: texi2html.pl:7982
+#: texi2html.pl:8006
#, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "¯Á¤Þ `%s' ªº¶µ¥Ø¤£¦b¥ô¦óªº¸`ÂI¤º"
-#: texi2html.pl:9040
+#: texi2html.pl:8463
+#, perl-format
+msgid "@%s after the first element"
+msgstr ""
+
+#: texi2html.pl:9074
#, perl-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr "%s: ¦]¬°¿ù»~, ²¾°£¿é¥XÀÉ `%s'; Yn«O¦s¥¦, ½Ð¨Ï¥Î --force ¿ï¶µ.\n"
-#: texi2html.pl:9044
+#: texi2html.pl:9078
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr "%s: ¦]¬°¿ù»~, ²¾°£¿é¥XÀÉ `%s'; Yn«O¦s¥¦, ½Ð¨Ï¥Î --force ¿ï¶µ.\n"
-#: texi2html.pl:9091
+#: texi2html.pl:9125
msgid "Too many errors! Gave up.\n"
msgstr "¿ù»~¹L¦h! ©ñ±ó.\n"
-#: texi2html.pl:9183
+#: texi2html.pl:9217
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
msgstr "%s:%d: ĵ§i: "
-#: texi2html.pl:9187
+#: texi2html.pl:9221
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: ĵ§i: "
-#: texi2html.pl:9220
+#: texi2html.pl:9254
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:9224
+#: texi2html.pl:9258
#, perl-format
msgid "(l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:9229
+#: texi2html.pl:9263
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d)"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:9233
+#: texi2html.pl:9267
#, perl-format
msgid "(l. %d)"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:9390
+#: texi2html.pl:9424
#, perl-format
msgid "Too much '}' in @%s"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:9400
+#: texi2html.pl:9434
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing `}' on @%s line"
msgstr "@def °Ñ¼Æ¤¤¿òº| `}'"
-#: texi2html.pl:9555
+#: texi2html.pl:9589
#, perl-format
msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10182
+#: texi2html.pl:10216
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10203
+#: texi2html.pl:10237
#, perl-format
msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10225
+#: texi2html.pl:10259
#, perl-format
msgid "Too many %s closed"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10290 texi2html.pl:10316
+#: texi2html.pl:10324 texi2html.pl:10350
#, perl-format
msgid "Waiting for @end %s, found @end %s"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10294
+#: texi2html.pl:10328
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10604
+#: texi2html.pl:10638
#, perl-format
msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10663 texi2html.pl:11101
+#: texi2html.pl:10697 texi2html.pl:11135
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s (argument nr %d)"
msgstr "¹ï %c%s µL¥Îªº¤Þ¼Æ"
-#: texi2html.pl:10744
+#: texi2html.pl:10778
#, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10747
+#: texi2html.pl:10781
#, perl-format
msgid "prepended for @%s"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10773
+#: texi2html.pl:10807
#, perl-format
msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10955 texi2html.pl:10969
+#: texi2html.pl:10989 texi2html.pl:11003
msgid "node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10956
+#: texi2html.pl:10990
msgid "normalized node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:10962
+#: texi2html.pl:10996
msgid "menu entry name"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:11080
+#: texi2html.pl:11114
#, fuzzy, perl-format
msgid "First argument to @%s may not be empty"
msgstr "¹ï %c%s µL¥Îªº¤Þ¼Æ"
-#: texi2html.pl:11233 texi2html.pl:13968
+#: texi2html.pl:11267 texi2html.pl:14007
msgid "@listoffloats @float type"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:11334
+#: texi2html.pl:11368
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s ¦b address@hidden' °Ï¶ô¤§¤º, ¨Ã¤£¨ã¦³·N¸q"
-#: texi2html.pl:11392
+#: texi2html.pl:11426
msgid "@float style"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:11524 texi2html.pl:11525
+#: texi2html.pl:11558 texi2html.pl:11559
msgid "@image base name"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:11534 texi2html.pl:11535
+#: texi2html.pl:11568 texi2html.pl:11569
msgid "@image extension"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:11542
+#: texi2html.pl:11576
#, fuzzy
msgid "@image file name"
msgstr "@image ÀÉ®× `%s' µLªkŪ¨ú: %s"
-#: texi2html.pl:11564
+#: texi2html.pl:11598
msgid "@image alt text"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:11647
+#: texi2html.pl:11681
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "¥¨¶° `%s' ¦b²Ä %d ¦æ³Q©I¥s, ¦ý¬O¤Þ¼Æ¹L¦h"
-#: texi2html.pl:11671
+#: texi2html.pl:11705
#, perl-format
msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:11866
+#: texi2html.pl:11900
#, fuzzy, perl-format
msgid "No index prefix found for @%s"
msgstr "§ä¤£¨ì¥]§t `%s' ªº¯Á¤Þ¶µ¥Ø\n"
-#: texi2html.pl:12376
+#: texi2html.pl:12410
#, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "¥¨¶° `%s' ¤w©w¸q¹L"
-#: texi2html.pl:12377
+#: texi2html.pl:12411
#, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "³o¸Ì¬O `%s' ¤§«eªº©w¸q"
-#: texi2html.pl:12410
+#: texi2html.pl:12444
#, perl-format
msgid "Macro definition without macro name: %s"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:12451
+#: texi2html.pl:12485
#, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:12463
+#: texi2html.pl:12497
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:12671
+#: texi2html.pl:12555
+#, perl-format
+msgid "@%s without associated character"
+msgstr ""
+
+#: texi2html.pl:12705
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s already set"
msgstr "¯Á¤Þ `%s' ¤w¦s¦b"
-#: texi2html.pl:12723
+#: texi2html.pl:12757
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
msgstr "¥¨¶° `%s' ¤w©w¸q¹L"
-#: texi2html.pl:13046
+#: texi2html.pl:13080
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s ¤w¼o¤î¤£¥Î"
-#: texi2html.pl:13050
+#: texi2html.pl:13084
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s ¤w¼o¤î¤£¥Î"
-#: texi2html.pl:13066
+#: texi2html.pl:13100
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "@printindex ¤¤¦³¥¼ª¾ªº¯Á¤Þ `%s'"
-#: texi2html.pl:13133
+#: texi2html.pl:13172
#, perl-format
msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:13158 texi2html.pl:13201
+#: texi2html.pl:13197 texi2html.pl:13240
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "@menu address@hidden @node ¤§«e¥X²{, ±N«Ø¥ß `Top' ¸`ÂI"
-#: texi2html.pl:13159
+#: texi2html.pl:13198
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr "¤]³\±zÀ³¸Ó§â @top ¸`ÂI¥]§t¦b @ifnottex, ¦Ó¤£¬O @ifinfo?"
-#: texi2html.pl:13537 texi2html.pl:13538 texi2html.pl:13541
+#: texi2html.pl:13576 texi2html.pl:13577 texi2html.pl:13580
msgid "new menu entry"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:13663
+#: texi2html.pl:13702
msgid "paragraph end"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:13897
+#: texi2html.pl:13936
#, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:13961
+#: texi2html.pl:14000
msgid "@listoffloats type"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:13984
+#: texi2html.pl:14023
#, perl-format
msgid "Requested float type `%s' not previously used"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:14096
+#: texi2html.pl:14135
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed on in argument to @%s"
msgstr "¹ï %c%s µL¥Îªº¤Þ¼Æ"
-#: texi2html.pl:14151
+#: texi2html.pl:14190
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:14155
+#: texi2html.pl:14194
#, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "¨Ï¥Î¤j¬A¸¹±N©R¥O¥]°_¨Ó, address@hidden @%s ªº¤Þ¼Æ"
-#: texi2html.pl:14316 texi2html.pl:14329
+#: texi2html.pl:14355 texi2html.pl:14368
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%s ¦b address@hidden' °Ï¶ô¤§¤º, ¨Ã¤£¨ã¦³·N¸q"
-#: texi2html.pl:14365
+#: texi2html.pl:14404
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:14398
+#: texi2html.pl:14437
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "©¿²¤ multitable ¥~ªº @tab"
-#: texi2html.pl:14405
+#: texi2html.pl:14444
#, fuzzy
msgid "ignoring @tab in empty multitable"
msgstr "©¿²¤ multitable ¥~ªº @tab"
-#: texi2html.pl:14409
+#: texi2html.pl:14448
#, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "multitable ¶µ¥Ø¤¤¦³¤Ó¦hªºÄæ¦ì (³Ì¤jȬ° %d)"
-#: texi2html.pl:14440
+#: texi2html.pl:14479
msgid "@center should not appear in another format"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:14480 texi2html.pl:14500
+#: texi2html.pl:14519 texi2html.pl:14539
#, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "»~¸mªº %c"
-#: texi2html.pl:15054
+#: texi2html.pl:15093
#, perl-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "%c%s address@hidden `i' ©Î `j' address@hidden"
-#: texi2html.pl:15058
+#: texi2html.pl:15097
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s ´Á±æ¨Ï¥Î `i' ©Î `j' address@hidden, ¦Ó¤£¬O `%c'"
-#: texi2html.pl:15107
+#: texi2html.pl:15146
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
msgstr "¥¼ª¾ªº©R¥O `%s'"
-#: texi2html.pl:15143
+#: texi2html.pl:15182
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "%c%s ¹wpn¦³ `{...}'"
-#: texi2html.pl:15147
+#: texi2html.pl:15186
#, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "¥¼ª¾ªº©R¥O `%s'"
-#: texi2html.pl:15225
+#: texi2html.pl:15264
#, perl-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr "¦b°t¹ïªº @end %s ¤§«e, ¥ý¨ì¹FÀÉ®×µ²§À"
-#: texi2html.pl:15233
+#: texi2html.pl:15272
#, perl-format
msgid "%cend macro not found"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:15401
+#: texi2html.pl:15440
#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "No matching `%cend %s'"
-#: texi2html.pl:15429
+#: texi2html.pl:15468
#, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s ¿òº|¥k¤j¬A¸¹"
-#: texi2html.pl:15537
+#: texi2html.pl:15495
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s missing close brace."
+msgstr "%c%s ¿òº|¥k¤j¬A¸¹"
+
+#: texi2html.pl:15576
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s should not appear in %s"
msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
-#: texi2html.pl:16014
+#: texi2html.pl:16053
#, perl-format
msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:16112
+#: texi2html.pl:16151
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index entry for @%s"
msgstr "§ä¤£¨ì¥]§t `%s' ªº¯Á¤Þ¶µ¥Ø\n"
-#: texi2html.pl:16248
+#: texi2html.pl:16287
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:16249
+#: texi2html.pl:16288
#, perl-format
msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:16250
+#: texi2html.pl:16289
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: texi2html.pl:16280
+#: texi2html.pl:16319
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
-#: texi2html.pl:16335
+#: texi2html.pl:16374
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: ¿òº|Àɮפ޼Æ.\n"
Index: test/invalid/tests.txt
===================================================================
RCS file: /cvsroot/texi2html/texi2html/test/invalid/tests.txt,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- test/invalid/tests.txt 19 Dec 2009 17:33:23 -0000 1.13
+++ test/invalid/tests.txt 20 Dec 2009 20:23:03 -0000 1.14
@@ -83,7 +83,7 @@
node_too_much_arguments node_too_much_arguments.texi
bad_documentencoding bad_documentencoding.texi
error_in_footnote_caption error_in_footnote_caption.texi
-#unclosed_verb_line_commands unclosed_verb_line_commands.texi
+unclosed_verb_line_commands unclosed_verb_line_commands.texi
at_after_accent_command at_after_accent_command.texi
command_without_open_brace command_without_open_brace.texi
itemx_in_itemize itemx_in_itemize.texi
Index:
test/invalid/res/texi_unclosed_verb_line_commands/unclosed_verb_line_commands.passfirst
===================================================================
RCS file:
/cvsroot/texi2html/texi2html/test/invalid/res/texi_unclosed_verb_line_commands/unclosed_verb_line_commands.passfirst,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
---
test/invalid/res/texi_unclosed_verb_line_commands/unclosed_verb_line_commands.passfirst
15 Sep 2009 18:21:45 -0000 1.1
+++
test/invalid/res/texi_unclosed_verb_line_commands/unclosed_verb_line_commands.passfirst
20 Dec 2009 20:23:03 -0000 1.2
@@ -33,4 +33,4 @@
unclosed_verb_line_commands.texi(,34) @node @verb{nodesub@ ,next,,Top
unclosed_verb_line_commands.texi(,35)
unclosed_verb_line_commands.texi(,36) @node next, @verb{nodesub@
-unclosed_verb_line_commands.texi(,37) @bye @c bye
+unclosed_verb_line_commands.texi(,37) @bye
Index:
test/invalid/res/texi_unclosed_verb_line_commands/unclosed_verb_line_commands.texi.first
===================================================================
RCS file:
/cvsroot/texi2html/texi2html/test/invalid/res/texi_unclosed_verb_line_commands/unclosed_verb_line_commands.texi.first,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
---
test/invalid/res/texi_unclosed_verb_line_commands/unclosed_verb_line_commands.texi.first
15 Sep 2009 18:21:45 -0000 1.1
+++
test/invalid/res/texi_unclosed_verb_line_commands/unclosed_verb_line_commands.texi.first
20 Dec 2009 20:23:03 -0000 1.2
@@ -34,4 +34,4 @@
@node @verb{nodesub@ ,next,,Top
@node next, @verb{nodesub@
address@hidden @c bye
address@hidden
Index:
test/invalid/res_all/texi_unclosed_verb_line_commands/etfilename.passfirst
===================================================================
RCS file:
/cvsroot/texi2html/texi2html/test/invalid/res_all/texi_unclosed_verb_line_commands/etfilename.passfirst,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- test/invalid/res_all/texi_unclosed_verb_line_commands/etfilename.passfirst
15 Sep 2009 18:21:46 -0000 1.1
+++ test/invalid/res_all/texi_unclosed_verb_line_commands/etfilename.passfirst
20 Dec 2009 20:23:04 -0000 1.2
@@ -33,4 +33,4 @@
unclosed_verb_line_commands.texi(,34) @node @verb{nodesub@ ,next,,Top
unclosed_verb_line_commands.texi(,35)
unclosed_verb_line_commands.texi(,36) @node next, @verb{nodesub@
-unclosed_verb_line_commands.texi(,37) @bye @c bye
+unclosed_verb_line_commands.texi(,37) @bye
Index:
test/invalid/res_all/texi_unclosed_verb_line_commands/unclosed_verb_line_commands.texi.first
===================================================================
RCS file:
/cvsroot/texi2html/texi2html/test/invalid/res_all/texi_unclosed_verb_line_commands/unclosed_verb_line_commands.texi.first,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
---
test/invalid/res_all/texi_unclosed_verb_line_commands/unclosed_verb_line_commands.texi.first
15 Sep 2009 18:21:46 -0000 1.1
+++
test/invalid/res_all/texi_unclosed_verb_line_commands/unclosed_verb_line_commands.texi.first
20 Dec 2009 20:23:04 -0000 1.2
@@ -34,4 +34,4 @@
@node @verb{nodesub@ ,next,,Top
@node next, @verb{nodesub@
address@hidden @c bye
address@hidden
Index:
test/invalid/res_info/texi_unclosed_verb_line_commands/unclosed_verb_line_commands.passfirst
===================================================================
RCS file:
/cvsroot/texi2html/texi2html/test/invalid/res_info/texi_unclosed_verb_line_commands/unclosed_verb_line_commands.passfirst,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
---
test/invalid/res_info/texi_unclosed_verb_line_commands/unclosed_verb_line_commands.passfirst
15 Sep 2009 18:21:47 -0000 1.1
+++
test/invalid/res_info/texi_unclosed_verb_line_commands/unclosed_verb_line_commands.passfirst
20 Dec 2009 20:23:04 -0000 1.2
@@ -33,4 +33,4 @@
unclosed_verb_line_commands.texi(,34) @node @verb{nodesub@ ,next,,Top
unclosed_verb_line_commands.texi(,35)
unclosed_verb_line_commands.texi(,36) @node next, @verb{nodesub@
-unclosed_verb_line_commands.texi(,37) @bye @c bye
+unclosed_verb_line_commands.texi(,37) @bye
Index:
test/invalid/res_info/texi_unclosed_verb_line_commands/unclosed_verb_line_commands.texi.first
===================================================================
RCS file:
/cvsroot/texi2html/texi2html/test/invalid/res_info/texi_unclosed_verb_line_commands/unclosed_verb_line_commands.texi.first,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
---
test/invalid/res_info/texi_unclosed_verb_line_commands/unclosed_verb_line_commands.texi.first
15 Sep 2009 18:21:47 -0000 1.1
+++
test/invalid/res_info/texi_unclosed_verb_line_commands/unclosed_verb_line_commands.texi.first
20 Dec 2009 20:23:04 -0000 1.2
@@ -34,4 +34,4 @@
@node @verb{nodesub@ ,next,,Top
@node next, @verb{nodesub@
address@hidden @c bye
address@hidden
Index: test/sectionning/Makefile.am
===================================================================
RCS file: /cvsroot/texi2html/texi2html/test/sectionning/Makefile.am,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- test/sectionning/Makefile.am 10 Sep 2009 20:38:12 -0000 1.21
+++ test/sectionning/Makefile.am 20 Dec 2009 20:23:04 -0000 1.22
@@ -13,7 +13,7 @@
placed_things_before_element.texi menutextorder.texi semi_auto.texi \
no_element.texi anchor_in_footnote.texi test_two_include.texi \
only_documentencoding.texi more_sections_than_nodes.texi \
- nodename_parentheses.texi one_element.texi \
+ nodename_parentheses.texi one_element.texi empty_nodes.texi \
weird_at_commands_in_nodes.texi double_node_anchor_float.texi \
nodes_after_top_before_chapter.texi \
test_directions.init tests.txt \
Index: test/sectionning/Makefile.in
===================================================================
RCS file: /cvsroot/texi2html/texi2html/test/sectionning/Makefile.in,v
retrieving revision 1.27
retrieving revision 1.28
diff -u -b -r1.27 -r1.28
--- test/sectionning/Makefile.in 15 Nov 2009 23:39:14 -0000 1.27
+++ test/sectionning/Makefile.in 20 Dec 2009 20:23:04 -0000 1.28
@@ -178,7 +178,7 @@
placed_things_before_element.texi menutextorder.texi semi_auto.texi \
no_element.texi anchor_in_footnote.texi test_two_include.texi \
only_documentencoding.texi more_sections_than_nodes.texi \
- nodename_parentheses.texi one_element.texi \
+ nodename_parentheses.texi one_element.texi empty_nodes.texi \
weird_at_commands_in_nodes.texi double_node_anchor_float.texi \
nodes_after_top_before_chapter.texi \
test_directions.init tests.txt \
Index: test/sectionning/tests.txt
===================================================================
RCS file: /cvsroot/texi2html/texi2html/test/sectionning/tests.txt,v
retrieving revision 1.27
retrieving revision 1.28
diff -u -b -r1.27 -r1.28
--- test/sectionning/tests.txt 20 Sep 2009 21:21:39 -0000 1.27
+++ test/sectionning/tests.txt 20 Dec 2009 20:23:04 -0000 1.28
@@ -1,5 +1,6 @@
# formats :_docbook :_xml :_html
texi html-top.texi
+texi empty_nodes.texi
top top.texi
sectionning sectionning.texi
sectionning_directions sectionning.texi --init test_directions.init
@@ -80,6 +81,7 @@
only_documentencoding only_documentencoding.texi
weird_at_commands_in_nodes weird_at_commands_in_nodes.texi
double_node_anchor_float double_node_anchor_float.texi
+empty_nodes empty_nodes.texi
test_refs_docbook test_refs.texi --docbook
at_commands_in_refs_info at_commands_in_refs.texi --init info.init
Index: test/sectionning/weird_at_commands_in_nodes.texi
===================================================================
RCS file:
/cvsroot/texi2html/texi2html/test/sectionning/weird_at_commands_in_nodes.texi,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- test/sectionning/weird_at_commands_in_nodes.texi 2 Sep 2009 15:32:15
-0000 1.1
+++ test/sectionning/weird_at_commands_in_nodes.texi 20 Dec 2009 20:23:04
-0000 1.2
@@ -8,10 +8,13 @@
@menu
* a@ ::
* a@:::
+* address@hidden:address@hidden
@end menu
@node a@
@node a@:
address@hidden address@hidden
+
@bye
Index:
test/sectionning/res/weird_at_commands_in_nodes/weird_at_commands_in_nodes.html
===================================================================
RCS file:
/cvsroot/texi2html/texi2html/test/sectionning/res/weird_at_commands_in_nodes/weird_at_commands_in_nodes.html,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
---
test/sectionning/res/weird_at_commands_in_nodes/weird_at_commands_in_nodes.html
23 Nov 2009 16:43:47 -0000 1.5
+++
test/sectionning/res/weird_at_commands_in_nodes/weird_at_commands_in_nodes.html
20 Dec 2009 20:23:05 -0000 1.6
@@ -56,12 +56,15 @@
</td></tr>
<tr><td align="left" valign="top">• <a
href="#a">a</a></td><td> </td><td align="left" valign="top">
</td></tr>
+<tr><td align="left" valign="top">• <a
href="#c_002e">b.</a></td><td> </td><td align="left"
valign="top"></td></tr>
</table>
<a name="a-"></a>
<a name="a"></a>
+<a name="c_002e"></a>
+
<hr>
<p>
<font size="-1">
Index:
test/sectionning/res_all/weird_at_commands_in_nodes/weird_at_commands_in_nodes.txt
===================================================================
RCS file:
/cvsroot/texi2html/texi2html/test/sectionning/res_all/weird_at_commands_in_nodes/weird_at_commands_in_nodes.txt,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
---
test/sectionning/res_all/weird_at_commands_in_nodes/weird_at_commands_in_nodes.txt
2 Sep 2009 15:32:17 -0000 1.1
+++
test/sectionning/res_all/weird_at_commands_in_nodes/weird_at_commands_in_nodes.txt
20 Dec 2009 20:23:05 -0000 1.2
@@ -3,6 +3,7 @@
* a ::
* a::
+* b.:c.
a
--
@@ -10,3 +11,6 @@
a
-
+c.
+--
+
Index:
test/sectionning/res_docbook/weird_at_commands_in_nodes/weird_at_commands_in_nodes.xml
===================================================================
RCS file:
/cvsroot/texi2html/texi2html/test/sectionning/res_docbook/weird_at_commands_in_nodes/weird_at_commands_in_nodes.xml,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
---
test/sectionning/res_docbook/weird_at_commands_in_nodes/weird_at_commands_in_nodes.xml
10 Sep 2009 22:57:32 -0000 1.2
+++
test/sectionning/res_docbook/weird_at_commands_in_nodes/weird_at_commands_in_nodes.xml
20 Dec 2009 20:23:05 -0000 1.3
@@ -10,5 +10,6 @@
+
</chapter>
</book>
Index: test/sectionning/res_html/weird_at_commands_in_nodes/a-.html
===================================================================
RCS file:
/cvsroot/texi2html/texi2html/test/sectionning/res_html/weird_at_commands_in_nodes/a-.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- test/sectionning/res_html/weird_at_commands_in_nodes/a-.html 23 Nov
2009 16:43:58 -0000 1.4
+++ test/sectionning/res_html/weird_at_commands_in_nodes/a-.html 20 Dec
2009 20:23:06 -0000 1.5
@@ -21,7 +21,7 @@
<link href="index.html#Top" rel="start" title="Top">
<link href="weird_at_commands_in_nodes_abt.html#SEC_About" rel="help"
title="About This Document">
<link href="index.html#Top" rel="up" title="Top">
-<link href="a.html#a" rel="next" title="a">
+<link href="c_002e.html#c_002e" rel="next" title="c.">
<link href="index.html#Top" rel="previous" title="Top">
<style type="text/css">
<!--
Index: test/sectionning/res_html/weird_at_commands_in_nodes/a.html
===================================================================
RCS file:
/cvsroot/texi2html/texi2html/test/sectionning/res_html/weird_at_commands_in_nodes/a.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- test/sectionning/res_html/weird_at_commands_in_nodes/a.html 23 Nov 2009
16:43:58 -0000 1.4
+++ test/sectionning/res_html/weird_at_commands_in_nodes/a.html 20 Dec 2009
20:23:06 -0000 1.5
@@ -21,6 +21,7 @@
<link href="index.html#Top" rel="start" title="Top">
<link href="weird_at_commands_in_nodes_abt.html#SEC_About" rel="help"
title="About This Document">
<link href="index.html#Top" rel="up" title="Top">
+<link href="c_002e.html#c_002e" rel="next" title="c.">
<link href="a-.html#a-" rel="previous" title="a ">
<style type="text/css">
<!--
@@ -54,7 +55,7 @@
<a name="a"></a>
<div class="header">
<p>
-Previous: <a href="a-.html#a-" accesskey="p" rel="previous">a </a>, Up:
<a href="index.html#Top" accesskey="u" rel="up">Top</a> </p>
+Next: <a href="c_002e.html#c_002e" accesskey="n" rel="next">c.</a>, Previous:
<a href="a-.html#a-" accesskey="p" rel="previous">a </a>, Up: <a
href="index.html#Top" accesskey="u" rel="up">Top</a> </p>
</div>
<hr>
<h3 class="node-heading">a</h3>
Index: test/sectionning/res_html/weird_at_commands_in_nodes/index.html
===================================================================
RCS file:
/cvsroot/texi2html/texi2html/test/sectionning/res_html/weird_at_commands_in_nodes/index.html,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- test/sectionning/res_html/weird_at_commands_in_nodes/index.html 23 Nov
2009 16:43:58 -0000 1.6
+++ test/sectionning/res_html/weird_at_commands_in_nodes/index.html 20 Dec
2009 20:23:06 -0000 1.7
@@ -20,7 +20,7 @@
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
<link href="#Top" rel="start" title="Top">
<link href="weird_at_commands_in_nodes_abt.html#SEC_About" rel="help"
title="About This Document">
-<link href="a.html#a" rel="next" title="a">
+<link href="c_002e.html#c_002e" rel="next" title="c.">
<style type="text/css">
<!--
a.summary-letter {text-decoration: none}
@@ -64,6 +64,7 @@
</td></tr>
<tr><td align="left" valign="top">• <a href="a.html#a"
accesskey="2">a</a></td><td> </td><td align="left" valign="top">
</td></tr>
+<tr><td align="left" valign="top">• <a href="c_002e.html#c_002e"
accesskey="3">b.</a></td><td> </td><td align="left"
valign="top"></td></tr>
</table>
<hr>
Index:
test/sectionning/res_info/weird_at_commands_in_nodes/weird_at_commands_in_nodes.info
===================================================================
RCS file:
/cvsroot/texi2html/texi2html/test/sectionning/res_info/weird_at_commands_in_nodes/weird_at_commands_in_nodes.info,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
---
test/sectionning/res_info/weird_at_commands_in_nodes/weird_at_commands_in_nodes.info
2 Sep 2009 15:32:20 -0000 1.1
+++
test/sectionning/res_info/weird_at_commands_in_nodes/weird_at_commands_in_nodes.info
20 Dec 2009 20:23:06 -0000 1.2
@@ -11,18 +11,23 @@
* a ::
* a::
+* b.:c.
File: weird_at_commands_in_nodes.info, Node: a , Next: a, Prev: Top, Up:
Top
-File: weird_at_commands_in_nodes.info, Node: a, Prev: a , Up: Top
+File: weird_at_commands_in_nodes.info, Node: a, Next: c., Prev: a , Up: Top
+
+
+File: weird_at_commands_in_nodes.info, Node: c., Prev: a, Up: Top
Tag Table:
Node: Top114
-Node: a 222
-Node: a306
+Node: a 230
+Node: a314
+Node: c.397
End Tag Table
Index:
test/sectionning/res_xml/weird_at_commands_in_nodes/weird_at_commands_in_nodes.xml
===================================================================
RCS file:
/cvsroot/texi2html/texi2html/test/sectionning/res_xml/weird_at_commands_in_nodes/weird_at_commands_in_nodes.xml,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
---
test/sectionning/res_xml/weird_at_commands_in_nodes/weird_at_commands_in_nodes.xml
10 Sep 2009 22:57:38 -0000 1.3
+++
test/sectionning/res_xml/weird_at_commands_in_nodes/weird_at_commands_in_nodes.xml
20 Dec 2009 20:23:07 -0000 1.4
@@ -23,6 +23,10 @@
<menutitle>a</menutitle>
<menucomment>
</menucomment>
+</menuentry><menuentry>
+<menunode>c&eosperiod;</menunode>
+<menutitle> b&eosperiod;</menutitle>
+<menucomment></menucomment>
</menuentry></menu>
</top>
@@ -35,8 +39,15 @@
<node>
<nodename>a</nodename>
+<nodenext>c&eosperiod;</nodenext>
<nodeprev>a&space;</nodeprev>
<nodeup>Top</nodeup>
</node>
+<node>
+<nodename>c&eosperiod;</nodename>
+<nodeprev>a</nodeprev>
+<nodeup>Top</nodeup>
+</node>
+
</texinfo>
Index:
test/invalid/res/unclosed_verb_line_commands/unclosed_verb_line_commands.1
===================================================================
RCS file:
test/invalid/res/unclosed_verb_line_commands/unclosed_verb_line_commands.1
diff -N
test/invalid/res/unclosed_verb_line_commands/unclosed_verb_line_commands.1
Index:
test/invalid/res/unclosed_verb_line_commands/unclosed_verb_line_commands.2
===================================================================
RCS file:
test/invalid/res/unclosed_verb_line_commands/unclosed_verb_line_commands.2
diff -N
test/invalid/res/unclosed_verb_line_commands/unclosed_verb_line_commands.2
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ test/invalid/res/unclosed_verb_line_commands/unclosed_verb_line_commands.2
20 Dec 2009 20:23:04 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,15 @@
+unclosed_verb_line_commands.texi:36: Next reference to nonexistent
address@hidden@ '
+unclosed_verb_line_commands.texi:34: warning: unreferenced node
address@hidden@ ,next,,Top'
+unclosed_verb_line_commands.texi:6: @verb missing close brace
+unclosed_verb_line_commands.texi:34: @verb missing close brace
+unclosed_verb_line_commands.texi:7: @verb missing close brace
+unclosed_verb_line_commands.texi:4: @verb missing close brace
+unclosed_verb_line_commands.texi:10: Misplaced {
+unclosed_verb_line_commands.texi:11: Misplaced {
+unclosed_verb_line_commands.texi:12: Menu reference to nonexistent node
`nodesub@ '
+unclosed_verb_line_commands.texi:20: Misplaced {
+unclosed_verb_line_commands.texi:21: Misplaced {
+unclosed_verb_line_commands.texi:24: @verb missing close brace
+unclosed_verb_line_commands.texi:28: @verb missing close brace
+unclosed_verb_line_commands.texi:28: warning: Requested float type
address@hidden @ @c listoffloats' not previously used
+unclosed_verb_line_commands.texi:30: @verb missing close brace
Index:
test/invalid/res/unclosed_verb_line_commands/unclosed_verb_line_commands.html
===================================================================
RCS file:
test/invalid/res/unclosed_verb_line_commands/unclosed_verb_line_commands.html
diff -N
test/invalid/res/unclosed_verb_line_commands/unclosed_verb_line_commands.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++
test/invalid/res/unclosed_verb_line_commands/unclosed_verb_line_commands.html
20 Dec 2009 20:23:04 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,106 @@
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN"
"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd">
+<html>
+<!-- Created on a sunny day by texi2html
+texi2html was written by:
+ Lionel Cons <address@hidden> (original author)
+ Karl Berry <address@hidden>
+ Olaf Bachmann <address@hidden>
+ and many others.
+Maintained by: Many creative people.
+Send bugs and suggestions to <address@hidden>
+-->
+<head>
+<title>ettitle @c settittle</title>
+
+<meta name="description" content="ettitle @c settittle">
+<meta name="keywords" content="ettitle @c settittle">
+<meta name="resource-type" content="document">
+<meta name="distribution" content="global">
+<meta name="Generator" content="texi2html">
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
+<style type="text/css">
+<!--
+a.summary-letter {text-decoration: none}
+blockquote.smallquotation {font-size: smaller}
+div.display {margin-left: 3.2em}
+div.example {margin-left: 3.2em}
+div.lisp {margin-left: 3.2em}
+div.smalldisplay {margin-left: 3.2em}
+div.smallexample {margin-left: 3.2em}
+div.smalllisp {margin-left: 3.2em}
+pre.display {font-family: serif}
+pre.format {font-family: serif}
+pre.menu-comment {font-family: serif}
+pre.menu-preformatted {font-family: serif}
+pre.smalldisplay {font-family: serif; font-size: smaller}
+pre.smallexample {font-size: smaller}
+pre.smallformat {font-family: serif; font-size: smaller}
+pre.smalllisp {font-size: smaller}
+span.roman {font-family:serif; font-weight:normal}
+span.sansserif {font-family:sans-serif; font-weight:normal}
+ul.no-bullet {list-style: none}
+-->
+</style>
+
+
+</head>
+
+<body lang="en" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link="#0000FF"
vlink="#800080" alink="#FF0000">
+
+<h1 class="settitle" align="center"><tt>ettitle @c settittle</tt></h1>
+<hr>
+<a name="op-_0040c-comment-mode"></a>
+<a name="op-element_0040-_0040comment-_0040top"></a>
+<h1 class="top"><tt>op element@ @comment @top</tt></h1>
+
+<table class="menu" border="0" cellspacing="0">
+<tr><td align="left" valign="top">• <a
href="gcc.html#node">(gcc)node</a></td><td> </td><td align="left"
valign="top">{ </td></tr>
+<tr><td align="left" valign="top">• <a href="truc.html#node-">node
{name</a></td><td> </td><td align="left" valign="top">
+</td></tr>
+<tr><td align="left" valign="top">•
nodesub </td><td> </td><td align="left" valign="top">
+</td></tr>
+<tr><td align="left" valign="top">• <a
href="#next">next</a></td><td> </td><td align="left" valign="top">
+</td></tr>
+</table>
+
+<a name="eading-_0040-_0040c-heading"></a>
+<h2 class="heading"><tt>eading @ @c heading</tt></h2>
+
+<blockquote>
+<p><b>{truc :</b> In quotation
+</p></blockquote>
+
+<div class="float">
+<p>Float
+</p></div><p><strong><tt>ext @ , label @ @c float}
+</tt></strong></p>
+
+<a name="index-index-ntry-_0040c-index-entry"></a>
+
+<table><tr><th valign="top">Jump to: </th><td><a class="summary-letter"
href="#op-element_0040-_0040comment-_0040top_cp_letter-I"><b>I</b></a>
+
+</td></tr></table>
+<table class="index-cp" border="0">
+<tr><td></td><th align="left">Index Entry</th><td> </td><th align="left">
Section</th></tr>
+<tr><td colspan="4"> <hr></td></tr>
+<tr><th><a
name="op-element_0040-_0040comment-_0040top_cp_letter-I">I</a></th><td></td><td></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a
href="#index-index-ntry-_0040c-index-entry">index <tt>ntry @c index
entry</tt></a></td><td> </td><td valign="top"><a
href="#eading-_0040-_0040c-heading"><tt>eading @ @c heading</tt></a></td></tr>
+<tr><td colspan="4"> <hr></td></tr>
+</table>
+<table><tr><th valign="top">Jump to: </th><td><a class="summary-letter"
href="#op-element_0040-_0040comment-_0040top_cp_letter-I"><b>I</b></a>
+
+</td></tr></table>
+
+<a name="odesub_0040-_002cnext_002c_002cTop"></a>
+
+<a name="next"></a>
+<hr>
+<p>
+ <font size="-1">
+ This document was generated on <i>a sunny day</i> using <a
href="http://www.nongnu.org/texi2html/"><i>texi2html</i></a>.
+ </font>
+ <br>
+
+</p>
+</body>
+</html>
Index: test/invalid/res_all/unclosed_verb_line_commands/etfilename.txt
===================================================================
RCS file: test/invalid/res_all/unclosed_verb_line_commands/etfilename.txt
diff -N test/invalid/res_all/unclosed_verb_line_commands/etfilename.txt
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ test/invalid/res_all/unclosed_verb_line_commands/etfilename.txt 20 Dec
2009 20:23:04 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,29 @@
+ettitle @c settittle
+********************
+
+op element@ @comment @top
+*************************
+
+* (gcc)node::{ * node {name:(truc)node
+* nodesub ::
+* next::
+
+eading @ @c heading
+===================
+
+{truc : In quotation
+
+Float
+
+ext @ , label @ @c float}
+
+
+
+* Index:
+* index ntry @c index entry: op element@ @comment @top.
+
+odesub@ ,next,,Top
+------------------
+
+next
+----
Index:
test/invalid/res_all/unclosed_verb_line_commands/unclosed_verb_line_commands.1
===================================================================
RCS file:
test/invalid/res_all/unclosed_verb_line_commands/unclosed_verb_line_commands.1
diff -N
test/invalid/res_all/unclosed_verb_line_commands/unclosed_verb_line_commands.1
Index:
test/invalid/res_all/unclosed_verb_line_commands/unclosed_verb_line_commands.2
===================================================================
RCS file:
test/invalid/res_all/unclosed_verb_line_commands/unclosed_verb_line_commands.2
diff -N
test/invalid/res_all/unclosed_verb_line_commands/unclosed_verb_line_commands.2
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++
test/invalid/res_all/unclosed_verb_line_commands/unclosed_verb_line_commands.2
20 Dec 2009 20:23:04 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,16 @@
+unclosed_verb_line_commands.texi:3: @verb missing close brace
+unclosed_verb_line_commands.texi:36: Next reference to nonexistent
address@hidden@ '
+unclosed_verb_line_commands.texi:34: warning: unreferenced node
address@hidden@ ,next,,Top'
+unclosed_verb_line_commands.texi:6: @verb missing close brace
+unclosed_verb_line_commands.texi:34: @verb missing close brace
+unclosed_verb_line_commands.texi:7: @verb missing close brace
+unclosed_verb_line_commands.texi:4: @verb missing close brace
+unclosed_verb_line_commands.texi:10: Misplaced {
+unclosed_verb_line_commands.texi:11: Misplaced {
+unclosed_verb_line_commands.texi:12: Menu reference to nonexistent node
`nodesub@ '
+unclosed_verb_line_commands.texi:20: Misplaced {
+unclosed_verb_line_commands.texi:21: Misplaced {
+unclosed_verb_line_commands.texi:24: @verb missing close brace
+unclosed_verb_line_commands.texi:28: @verb missing close brace
+unclosed_verb_line_commands.texi:28: warning: Requested float type
address@hidden @ @c listoffloats' not previously used
+unclosed_verb_line_commands.texi:30: @verb missing close brace
Index:
test/invalid/res_info/unclosed_verb_line_commands/unclosed_verb_line_commands.1
===================================================================
RCS file:
test/invalid/res_info/unclosed_verb_line_commands/unclosed_verb_line_commands.1
diff -N
test/invalid/res_info/unclosed_verb_line_commands/unclosed_verb_line_commands.1
Index:
test/invalid/res_info/unclosed_verb_line_commands/unclosed_verb_line_commands.2
===================================================================
RCS file:
test/invalid/res_info/unclosed_verb_line_commands/unclosed_verb_line_commands.2
diff -N
test/invalid/res_info/unclosed_verb_line_commands/unclosed_verb_line_commands.2
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++
test/invalid/res_info/unclosed_verb_line_commands/unclosed_verb_line_commands.2
20 Dec 2009 20:23:04 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,19 @@
+unclosed_verb_line_commands.texi:3: @verb missing close brace
+unclosed_verb_line_commands.texi:36: Next reference to nonexistent
address@hidden@ '
+unclosed_verb_line_commands.texi:34: warning: unreferenced node
address@hidden@ ,next,,Top'
+unclosed_verb_line_commands.texi:6: @verb missing close brace
+unclosed_verb_line_commands.texi:6: Empty node name after expansion: @verb{Top
@c comment mode
+unclosed_verb_line_commands.texi:34: @verb missing close brace
+unclosed_verb_line_commands.texi:34: Empty node name after expansion:
@verb{nodesub@ ,next,,Top
+unclosed_verb_line_commands.texi:7: @verb missing close brace
+unclosed_verb_line_commands.texi:4: @verb missing close brace
+unclosed_verb_line_commands.texi:10: Misplaced {
+unclosed_verb_line_commands.texi:11: Misplaced {
+unclosed_verb_line_commands.texi:12: Menu reference to nonexistent node
`nodesub@ '
+unclosed_verb_line_commands.texi:20: Misplaced {
+unclosed_verb_line_commands.texi:21: Misplaced {
+unclosed_verb_line_commands.texi:24: @verb missing close brace
+unclosed_verb_line_commands.texi:28: @verb missing close brace
+unclosed_verb_line_commands.texi:28: warning: Requested float type
address@hidden @ @c listoffloats' not previously used
+unclosed_verb_line_commands.texi:30: @verb missing close brace
+warning: Document without Top node.
Index:
test/invalid/res_info/unclosed_verb_line_commands/unclosed_verb_line_commands.info
===================================================================
RCS file:
test/invalid/res_info/unclosed_verb_line_commands/unclosed_verb_line_commands.info
diff -N
test/invalid/res_info/unclosed_verb_line_commands/unclosed_verb_line_commands.info
Binary files /dev/null and /tmp/cvscPwxCI differ
Index: test/sectionning/empty_nodes.texi
===================================================================
RCS file: test/sectionning/empty_nodes.texi
diff -N test/sectionning/empty_nodes.texi
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ test/sectionning/empty_nodes.texi 20 Dec 2009 20:23:04 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,18 @@
+\input texinfo @c -*-texinfo-*-
+
address@hidden empty_nodes.info
address@hidden Top
address@hidden Test empty nodes
+
address@hidden@:}.
address@hidden@asis{ }}.
+
address@hidden
+
address@hidden @c comment
+
address@hidden @
address@hidden @:
address@hidden @asis{ }
+
address@hidden
Index: test/sectionning/res/empty_nodes/empty_nodes.1
===================================================================
RCS file: test/sectionning/res/empty_nodes/empty_nodes.1
diff -N test/sectionning/res/empty_nodes/empty_nodes.1
Index: test/sectionning/res/empty_nodes/empty_nodes.2
===================================================================
RCS file: test/sectionning/res/empty_nodes/empty_nodes.2
diff -N test/sectionning/res/empty_nodes/empty_nodes.2
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ test/sectionning/res/empty_nodes/empty_nodes.2 20 Dec 2009 20:23:04
-0000 1.1
@@ -0,0 +1,10 @@
+empty_nodes.texi:10: Empty node
+empty_nodes.texi:12: Empty node
+empty_nodes.texi:15: Empty node name after expansion `@:'
+empty_nodes.texi:14: Empty node name after expansion `@ '
+empty_nodes.texi:14: Node equivalent with `@ ' already used `@:' (l. 15)
+empty_nodes.texi:16: Empty node name after expansion address@hidden }'
+empty_nodes.texi:16: Node equivalent with address@hidden }' already used `@:'
(l. 15)
+empty_nodes.texi:14: warning: unreferenced node `@ '
+empty_nodes.texi:15: warning: unreferenced node `@:'
+empty_nodes.texi:16: warning: unreferenced node address@hidden }'
Index: test/sectionning/res/empty_nodes/empty_nodes.html
===================================================================
RCS file: test/sectionning/res/empty_nodes/empty_nodes.html
diff -N test/sectionning/res/empty_nodes/empty_nodes.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ test/sectionning/res/empty_nodes/empty_nodes.html 20 Dec 2009 20:23:04
-0000 1.1
@@ -0,0 +1,72 @@
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN"
"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd">
+<html>
+<!-- Created on a sunny day by texi2html
+texi2html was written by:
+ Lionel Cons <address@hidden> (original author)
+ Karl Berry <address@hidden>
+ Olaf Bachmann <address@hidden>
+ and many others.
+Maintained by: Many creative people.
+Send bugs and suggestions to <address@hidden>
+-->
+<head>
+<title>Test empty nodes</title>
+
+<meta name="description" content="Test empty nodes">
+<meta name="keywords" content="Test empty nodes">
+<meta name="resource-type" content="document">
+<meta name="distribution" content="global">
+<meta name="Generator" content="texi2html">
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
+<style type="text/css">
+<!--
+a.summary-letter {text-decoration: none}
+blockquote.smallquotation {font-size: smaller}
+div.display {margin-left: 3.2em}
+div.example {margin-left: 3.2em}
+div.lisp {margin-left: 3.2em}
+div.smalldisplay {margin-left: 3.2em}
+div.smallexample {margin-left: 3.2em}
+div.smalllisp {margin-left: 3.2em}
+pre.display {font-family: serif}
+pre.format {font-family: serif}
+pre.menu-comment {font-family: serif}
+pre.menu-preformatted {font-family: serif}
+pre.smalldisplay {font-family: serif; font-size: smaller}
+pre.smallexample {font-size: smaller}
+pre.smallformat {font-family: serif; font-size: smaller}
+pre.smalllisp {font-size: smaller}
+span.roman {font-family:serif; font-weight:normal}
+span.sansserif {font-family:sans-serif; font-weight:normal}
+ul.no-bullet {list-style: none}
+-->
+</style>
+
+
+</head>
+
+<body lang="en" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link="#0000FF"
vlink="#800080" alink="#FF0000">
+
+<a name="Top"></a>
+<a name="Test-empty-nodes"></a>
+<h1 class="top">Test empty nodes</h1>
+
+<p>See <a href="#t_0"></a>.
+See <a href="#t_0"> </a>.
+</p>
+
+
+<a name="t_0"></a>
+<a name="t_0"></a>
+<a name="t_0"></a>
+
+<hr>
+<p>
+ <font size="-1">
+ This document was generated on <i>a sunny day</i> using <a
href="http://www.nongnu.org/texi2html/"><i>texi2html</i></a>.
+ </font>
+ <br>
+
+</p>
+</body>
+</html>
Index: test/sectionning/res/texi_empty_nodes/empty_nodes.2
===================================================================
RCS file: test/sectionning/res/texi_empty_nodes/empty_nodes.2
diff -N test/sectionning/res/texi_empty_nodes/empty_nodes.2
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ test/sectionning/res/texi_empty_nodes/empty_nodes.2 20 Dec 2009 20:23:04
-0000 1.1
@@ -0,0 +1,2 @@
+empty_nodes.texi:7: Empty node
+empty_nodes.texi:9: Empty node
Index: test/sectionning/res/texi_empty_nodes/empty_nodes.passfirst
===================================================================
RCS file: test/sectionning/res/texi_empty_nodes/empty_nodes.passfirst
diff -N test/sectionning/res/texi_empty_nodes/empty_nodes.passfirst
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ test/sectionning/res/texi_empty_nodes/empty_nodes.passfirst 20 Dec 2009
20:23:04 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,12 @@
+empty_nodes.texi(,2)
+empty_nodes.texi(,3) @setfilename empty_nodes.info
+empty_nodes.texi(,4) @node Top
+empty_nodes.texi(,5) @top Test empty nodes
+empty_nodes.texi(,6)
+empty_nodes.texi(,8)
+empty_nodes.texi(,10)
+empty_nodes.texi(,11) @node @
+empty_nodes.texi(,12) @node @:
+empty_nodes.texi(,13) @node @asis{ }
+empty_nodes.texi(,14)
+empty_nodes.texi(,15) @bye
Index: test/sectionning/res/texi_empty_nodes/empty_nodes.passtexi
===================================================================
RCS file: test/sectionning/res/texi_empty_nodes/empty_nodes.passtexi
diff -N test/sectionning/res/texi_empty_nodes/empty_nodes.passtexi
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ test/sectionning/res/texi_empty_nodes/empty_nodes.passtexi 20 Dec 2009
20:23:04 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,14 @@
+empty_nodes.texi(,2)
+empty_nodes.texi(,3) @setfilename empty_nodes.info
+empty_nodes.texi(,4) @node Top
+empty_nodes.texi(,5) @top Test empty nodes
+empty_nodes.texi(,6)
+empty_nodes.texi(,7) @node
+empty_nodes.texi(,8)
+empty_nodes.texi(,9) @node @c comment
+empty_nodes.texi(,10)
+empty_nodes.texi(,11) @node @
+empty_nodes.texi(,12) @node @:
+empty_nodes.texi(,13) @node @asis{ }
+empty_nodes.texi(,14)
+empty_nodes.texi(,15) @bye
Index: test/sectionning/res/texi_empty_nodes/empty_nodes.texi
===================================================================
RCS file: test/sectionning/res/texi_empty_nodes/empty_nodes.texi
diff -N test/sectionning/res/texi_empty_nodes/empty_nodes.texi
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ test/sectionning/res/texi_empty_nodes/empty_nodes.texi 20 Dec 2009
20:23:05 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,15 @@
+\input texinfo @c -*-texinfo-*-
+
address@hidden empty_nodes.info
address@hidden Top
address@hidden Test empty nodes
+
address@hidden
+
address@hidden @c comment
+
address@hidden @
address@hidden @:
address@hidden @asis{ }
+
address@hidden
Index: test/sectionning/res/texi_empty_nodes/empty_nodes.texi.first
===================================================================
RCS file: test/sectionning/res/texi_empty_nodes/empty_nodes.texi.first
diff -N test/sectionning/res/texi_empty_nodes/empty_nodes.texi.first
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ test/sectionning/res/texi_empty_nodes/empty_nodes.texi.first 20 Dec
2009 20:23:05 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,13 @@
+\input texinfo @c -*-texinfo-*-
+
address@hidden empty_nodes.info
address@hidden Top
address@hidden Test empty nodes
+
+
+
address@hidden @
address@hidden @:
address@hidden @asis{ }
+
address@hidden
Index: test/sectionning/res_all/empty_nodes/empty_nodes.1
===================================================================
RCS file: test/sectionning/res_all/empty_nodes/empty_nodes.1
diff -N test/sectionning/res_all/empty_nodes/empty_nodes.1
Index: test/sectionning/res_all/empty_nodes/empty_nodes.2
===================================================================
RCS file: test/sectionning/res_all/empty_nodes/empty_nodes.2
diff -N test/sectionning/res_all/empty_nodes/empty_nodes.2
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ test/sectionning/res_all/empty_nodes/empty_nodes.2 20 Dec 2009 20:23:05
-0000 1.1
@@ -0,0 +1,10 @@
+empty_nodes.texi:10: Empty node
+empty_nodes.texi:12: Empty node
+empty_nodes.texi:15: Empty node name after expansion `@:'
+empty_nodes.texi:14: Empty node name after expansion `@ '
+empty_nodes.texi:14: Node equivalent with `@ ' already used `@:' (l. 15)
+empty_nodes.texi:16: Empty node name after expansion address@hidden }'
+empty_nodes.texi:16: Node equivalent with address@hidden }' already used `@:'
(l. 15)
+empty_nodes.texi:14: warning: unreferenced node `@ '
+empty_nodes.texi:15: warning: unreferenced node `@:'
+empty_nodes.texi:16: warning: unreferenced node address@hidden }'
Index: test/sectionning/res_all/empty_nodes/empty_nodes.txt
===================================================================
RCS file: test/sectionning/res_all/empty_nodes/empty_nodes.txt
diff -N test/sectionning/res_all/empty_nodes/empty_nodes.txt
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ test/sectionning/res_all/empty_nodes/empty_nodes.txt 20 Dec 2009
20:23:05 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,9 @@
+Test empty nodes
+****************
+
+See .
+See .
+
+
+
+
Index: test/sectionning/res_all/texi_empty_nodes/empty_nodes.2
===================================================================
RCS file: test/sectionning/res_all/texi_empty_nodes/empty_nodes.2
diff -N test/sectionning/res_all/texi_empty_nodes/empty_nodes.2
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ test/sectionning/res_all/texi_empty_nodes/empty_nodes.2 20 Dec 2009
20:23:05 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,2 @@
+empty_nodes.texi:7: Empty node
+empty_nodes.texi:9: Empty node
Index: test/sectionning/res_all/texi_empty_nodes/empty_nodes.passfirst
===================================================================
RCS file: test/sectionning/res_all/texi_empty_nodes/empty_nodes.passfirst
diff -N test/sectionning/res_all/texi_empty_nodes/empty_nodes.passfirst
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ test/sectionning/res_all/texi_empty_nodes/empty_nodes.passfirst 20 Dec
2009 20:23:05 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,12 @@
+empty_nodes.texi(,2)
+empty_nodes.texi(,3) @setfilename empty_nodes.info
+empty_nodes.texi(,4) @node Top
+empty_nodes.texi(,5) @top Test empty nodes
+empty_nodes.texi(,6)
+empty_nodes.texi(,8)
+empty_nodes.texi(,10)
+empty_nodes.texi(,11) @node @
+empty_nodes.texi(,12) @node @:
+empty_nodes.texi(,13) @node @asis{ }
+empty_nodes.texi(,14)
+empty_nodes.texi(,15) @bye
Index: test/sectionning/res_all/texi_empty_nodes/empty_nodes.passtexi
===================================================================
RCS file: test/sectionning/res_all/texi_empty_nodes/empty_nodes.passtexi
diff -N test/sectionning/res_all/texi_empty_nodes/empty_nodes.passtexi
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ test/sectionning/res_all/texi_empty_nodes/empty_nodes.passtexi 20 Dec
2009 20:23:05 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,14 @@
+empty_nodes.texi(,2)
+empty_nodes.texi(,3) @setfilename empty_nodes.info
+empty_nodes.texi(,4) @node Top
+empty_nodes.texi(,5) @top Test empty nodes
+empty_nodes.texi(,6)
+empty_nodes.texi(,7) @node
+empty_nodes.texi(,8)
+empty_nodes.texi(,9) @node @c comment
+empty_nodes.texi(,10)
+empty_nodes.texi(,11) @node @
+empty_nodes.texi(,12) @node @:
+empty_nodes.texi(,13) @node @asis{ }
+empty_nodes.texi(,14)
+empty_nodes.texi(,15) @bye
Index: test/sectionning/res_all/texi_empty_nodes/empty_nodes.texi
===================================================================
RCS file: test/sectionning/res_all/texi_empty_nodes/empty_nodes.texi
diff -N test/sectionning/res_all/texi_empty_nodes/empty_nodes.texi
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ test/sectionning/res_all/texi_empty_nodes/empty_nodes.texi 20 Dec 2009
20:23:05 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,15 @@
+\input texinfo @c -*-texinfo-*-
+
address@hidden empty_nodes.info
address@hidden Top
address@hidden Test empty nodes
+
address@hidden
+
address@hidden @c comment
+
address@hidden @
address@hidden @:
address@hidden @asis{ }
+
address@hidden
Index: test/sectionning/res_all/texi_empty_nodes/empty_nodes.texi.first
===================================================================
RCS file: test/sectionning/res_all/texi_empty_nodes/empty_nodes.texi.first
diff -N test/sectionning/res_all/texi_empty_nodes/empty_nodes.texi.first
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ test/sectionning/res_all/texi_empty_nodes/empty_nodes.texi.first 20 Dec
2009 20:23:05 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,13 @@
+\input texinfo @c -*-texinfo-*-
+
address@hidden empty_nodes.info
address@hidden Top
address@hidden Test empty nodes
+
+
+
address@hidden @
address@hidden @:
address@hidden @asis{ }
+
address@hidden
Index: test/sectionning/res_docbook/empty_nodes/empty_nodes.1
===================================================================
RCS file: test/sectionning/res_docbook/empty_nodes/empty_nodes.1
diff -N test/sectionning/res_docbook/empty_nodes/empty_nodes.1
Index: test/sectionning/res_docbook/empty_nodes/empty_nodes.2
===================================================================
RCS file: test/sectionning/res_docbook/empty_nodes/empty_nodes.2
diff -N test/sectionning/res_docbook/empty_nodes/empty_nodes.2
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ test/sectionning/res_docbook/empty_nodes/empty_nodes.2 20 Dec 2009
20:23:05 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,7 @@
+empty_nodes.texi:10: Empty node
+empty_nodes.texi:12: Empty node
+empty_nodes.texi:15: Empty node name after expansion `@:'
+empty_nodes.texi:14: Empty node name after expansion `@ '
+empty_nodes.texi:14: Node equivalent with `@ ' already used `@:' (l. 15)
+empty_nodes.texi:16: Empty node name after expansion address@hidden }'
+empty_nodes.texi:16: Node equivalent with address@hidden }' already used `@:'
(l. 15)
Index: test/sectionning/res_docbook/empty_nodes/empty_nodes.xml
===================================================================
RCS file: test/sectionning/res_docbook/empty_nodes/empty_nodes.xml
diff -N test/sectionning/res_docbook/empty_nodes/empty_nodes.xml
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ test/sectionning/res_docbook/empty_nodes/empty_nodes.xml 20 Dec 2009
20:23:05 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,17 @@
+<?xml version="1.0"?>
+<!DOCTYPE book PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.2//EN"
"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.2/docbookx.dtd" [
+ <!ENTITY tex "TeX">
+ <!ENTITY latex "LaTeX">
+]>
+<book id="empty_nodes.xml" lang="en">
+<chapter label="" xreflabel="Test empty nodes" id="Top">
+<title>Test empty nodes</title>
+
+<para>See <xref linkend=""></xref>.
+See <xref linkend="-"></xref>.
+</para>
+
+
+
+</chapter>
+</book>
Index: test/sectionning/res_docbook/texi_empty_nodes/empty_nodes.2
===================================================================
RCS file: test/sectionning/res_docbook/texi_empty_nodes/empty_nodes.2
diff -N test/sectionning/res_docbook/texi_empty_nodes/empty_nodes.2
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ test/sectionning/res_docbook/texi_empty_nodes/empty_nodes.2 20 Dec 2009
20:23:05 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,2 @@
+empty_nodes.texi:7: Empty node
+empty_nodes.texi:9: Empty node
Index: test/sectionning/res_docbook/texi_empty_nodes/empty_nodes.passfirst
===================================================================
RCS file: test/sectionning/res_docbook/texi_empty_nodes/empty_nodes.passfirst
diff -N test/sectionning/res_docbook/texi_empty_nodes/empty_nodes.passfirst
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ test/sectionning/res_docbook/texi_empty_nodes/empty_nodes.passfirst 20 Dec
2009 20:23:05 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,12 @@
+empty_nodes.texi(,2)
+empty_nodes.texi(,3) @setfilename empty_nodes.info
+empty_nodes.texi(,4) @node Top
+empty_nodes.texi(,5) @top Test empty nodes
+empty_nodes.texi(,6)
+empty_nodes.texi(,8)
+empty_nodes.texi(,10)
+empty_nodes.texi(,11) @node @
+empty_nodes.texi(,12) @node @:
+empty_nodes.texi(,13) @node @asis{ }
+empty_nodes.texi(,14)
+empty_nodes.texi(,15) @bye
Index: test/sectionning/res_docbook/texi_empty_nodes/empty_nodes.passtexi
===================================================================
RCS file: test/sectionning/res_docbook/texi_empty_nodes/empty_nodes.passtexi
diff -N test/sectionning/res_docbook/texi_empty_nodes/empty_nodes.passtexi
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ test/sectionning/res_docbook/texi_empty_nodes/empty_nodes.passtexi 20 Dec
2009 20:23:05 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,14 @@
+empty_nodes.texi(,2)
+empty_nodes.texi(,3) @setfilename empty_nodes.info
+empty_nodes.texi(,4) @node Top
+empty_nodes.texi(,5) @top Test empty nodes
+empty_nodes.texi(,6)
+empty_nodes.texi(,7) @node
+empty_nodes.texi(,8)
+empty_nodes.texi(,9) @node @c comment
+empty_nodes.texi(,10)
+empty_nodes.texi(,11) @node @
+empty_nodes.texi(,12) @node @:
+empty_nodes.texi(,13) @node @asis{ }
+empty_nodes.texi(,14)
+empty_nodes.texi(,15) @bye
Index: test/sectionning/res_docbook/texi_empty_nodes/empty_nodes.texi
===================================================================
RCS file: test/sectionning/res_docbook/texi_empty_nodes/empty_nodes.texi
diff -N test/sectionning/res_docbook/texi_empty_nodes/empty_nodes.texi
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ test/sectionning/res_docbook/texi_empty_nodes/empty_nodes.texi 20 Dec
2009 20:23:05 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,15 @@
+\input texinfo @c -*-texinfo-*-
+
address@hidden empty_nodes.info
address@hidden Top
address@hidden Test empty nodes
+
address@hidden
+
address@hidden @c comment
+
address@hidden @
address@hidden @:
address@hidden @asis{ }
+
address@hidden
Index: test/sectionning/res_docbook/texi_empty_nodes/empty_nodes.texi.first
===================================================================
RCS file: test/sectionning/res_docbook/texi_empty_nodes/empty_nodes.texi.first
diff -N test/sectionning/res_docbook/texi_empty_nodes/empty_nodes.texi.first
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ test/sectionning/res_docbook/texi_empty_nodes/empty_nodes.texi.first
20 Dec 2009 20:23:05 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,13 @@
+\input texinfo @c -*-texinfo-*-
+
address@hidden empty_nodes.info
address@hidden Top
address@hidden Test empty nodes
+
+
+
address@hidden @
address@hidden @:
address@hidden @asis{ }
+
address@hidden
Index: test/sectionning/res_html/empty_nodes/empty_nodes.1
===================================================================
RCS file: test/sectionning/res_html/empty_nodes/empty_nodes.1
diff -N test/sectionning/res_html/empty_nodes/empty_nodes.1
Index: test/sectionning/res_html/empty_nodes/empty_nodes.2
===================================================================
RCS file: test/sectionning/res_html/empty_nodes/empty_nodes.2
diff -N test/sectionning/res_html/empty_nodes/empty_nodes.2
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ test/sectionning/res_html/empty_nodes/empty_nodes.2 20 Dec 2009 20:23:05
-0000 1.1
@@ -0,0 +1,10 @@
+empty_nodes.texi:10: Empty node
+empty_nodes.texi:12: Empty node
+empty_nodes.texi:15: Empty node name after expansion `@:'
+empty_nodes.texi:14: Empty node name after expansion `@ '
+empty_nodes.texi:14: Node equivalent with `@ ' already used `@:' (l. 15)
+empty_nodes.texi:16: Empty node name after expansion address@hidden }'
+empty_nodes.texi:16: Node equivalent with address@hidden }' already used `@:'
(l. 15)
+empty_nodes.texi:14: warning: unreferenced node `@ '
+empty_nodes.texi:15: warning: unreferenced node `@:'
+empty_nodes.texi:16: warning: unreferenced node address@hidden }'
Index: test/sectionning/res_html/empty_nodes/index.html
===================================================================
RCS file: test/sectionning/res_html/empty_nodes/index.html
diff -N test/sectionning/res_html/empty_nodes/index.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ test/sectionning/res_html/empty_nodes/index.html 20 Dec 2009 20:23:05
-0000 1.1
@@ -0,0 +1,77 @@
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN"
"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd">
+<html>
+<!-- Created on a sunny day by texi2html
+texi2html was written by:
+ Lionel Cons <address@hidden> (original author)
+ Karl Berry <address@hidden>
+ Olaf Bachmann <address@hidden>
+ and many others.
+Maintained by: Many creative people.
+Send bugs and suggestions to <address@hidden>
+-->
+<head>
+<title>Test empty nodes: Top</title>
+
+<meta name="description" content="Test empty nodes: Top">
+<meta name="keywords" content="Test empty nodes: Top">
+<meta name="resource-type" content="document">
+<meta name="distribution" content="global">
+<meta name="Generator" content="texi2html">
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
+<link href="#Top" rel="start" title="Test empty nodes">
+<link href="empty_nodes_abt.html#SEC_About" rel="help" title="About This
Document">
+<link href="t_0.html#t_0" rel="next" title=" ">
+<style type="text/css">
+<!--
+a.summary-letter {text-decoration: none}
+blockquote.smallquotation {font-size: smaller}
+div.display {margin-left: 3.2em}
+div.example {margin-left: 3.2em}
+div.lisp {margin-left: 3.2em}
+div.smalldisplay {margin-left: 3.2em}
+div.smallexample {margin-left: 3.2em}
+div.smalllisp {margin-left: 3.2em}
+pre.display {font-family: serif}
+pre.format {font-family: serif}
+pre.menu-comment {font-family: serif}
+pre.menu-preformatted {font-family: serif}
+pre.smalldisplay {font-family: serif; font-size: smaller}
+pre.smallexample {font-size: smaller}
+pre.smallformat {font-family: serif; font-size: smaller}
+pre.smalllisp {font-size: smaller}
+span.roman {font-family:serif; font-weight:normal}
+span.sansserif {font-family:sans-serif; font-weight:normal}
+ul.no-bullet {list-style: none}
+-->
+</style>
+
+
+</head>
+
+<body lang="en" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link="#0000FF"
vlink="#800080" alink="#FF0000">
+
+<a name="Top"></a>
+<div class="header">
+<p>
+Up: <a href="../dir/index.html#Top" accesskey="u" rel="up">(dir)</a>
</p>
+</div>
+<hr>
+<a name="Test-empty-nodes"></a>
+<h1 class="top">Test empty nodes</h1>
+
+<p>See <a href="t_0.html#t_0"></a>.
+See <a href="t_0.html#t_0"> </a>.
+</p>
+
+
+<hr>
+<div class="header">
+<p>
+Up: <a href="../dir/index.html#Top" accesskey="u" rel="up">(dir)</a>
</p>
+</div>
+<p>
+
+
+</p>
+</body>
+</html>
Index: test/sectionning/res_html/empty_nodes/t_0.html
===================================================================
RCS file: test/sectionning/res_html/empty_nodes/t_0.html
diff -N test/sectionning/res_html/empty_nodes/t_0.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ test/sectionning/res_html/empty_nodes/t_0.html 20 Dec 2009 20:23:05
-0000 1.1
@@ -0,0 +1,78 @@
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN"
"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd">
+<html>
+<!-- Created on a sunny day by texi2html
+texi2html was written by:
+ Lionel Cons <address@hidden> (original author)
+ Karl Berry <address@hidden>
+ Olaf Bachmann <address@hidden>
+ and many others.
+Maintained by: Many creative people.
+Send bugs and suggestions to <address@hidden>
+-->
+<head>
+<title>Test empty nodes: </title>
+
+<meta name="description" content="Test empty nodes: ">
+<meta name="keywords" content="Test empty nodes: ">
+<meta name="resource-type" content="document">
+<meta name="distribution" content="global">
+<meta name="Generator" content="texi2html">
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
+<link href="index.html#Top" rel="start" title="Test empty nodes">
+<link href="empty_nodes_abt.html#SEC_About" rel="help" title="About This
Document">
+<link href="index.html#Top" rel="previous" title="Top">
+<style type="text/css">
+<!--
+a.summary-letter {text-decoration: none}
+blockquote.smallquotation {font-size: smaller}
+div.display {margin-left: 3.2em}
+div.example {margin-left: 3.2em}
+div.lisp {margin-left: 3.2em}
+div.smalldisplay {margin-left: 3.2em}
+div.smallexample {margin-left: 3.2em}
+div.smalllisp {margin-left: 3.2em}
+pre.display {font-family: serif}
+pre.format {font-family: serif}
+pre.menu-comment {font-family: serif}
+pre.menu-preformatted {font-family: serif}
+pre.smalldisplay {font-family: serif; font-size: smaller}
+pre.smallexample {font-size: smaller}
+pre.smallformat {font-family: serif; font-size: smaller}
+pre.smalllisp {font-size: smaller}
+span.roman {font-family:serif; font-weight:normal}
+span.sansserif {font-family:sans-serif; font-weight:normal}
+ul.no-bullet {list-style: none}
+-->
+</style>
+
+
+</head>
+
+<body lang="en" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link="#0000FF"
vlink="#800080" alink="#FF0000">
+
+<a name="t_0"></a>
+<div class="header">
+<p>
+ </p>
+</div>
+<hr>
+<h3 class="node-heading"> </h3>
+<hr>
+<a name="t_0"></a>
+<div class="header">
+<p>
+ </p>
+</div>
+<hr>
+<a name="t_0"></a>
+<div class="header">
+<p>
+ </p>
+</div>
+
+<p>
+
+
+</p>
+</body>
+</html>
Index: test/sectionning/res_html/texi_empty_nodes/empty_nodes.2
===================================================================
RCS file: test/sectionning/res_html/texi_empty_nodes/empty_nodes.2
diff -N test/sectionning/res_html/texi_empty_nodes/empty_nodes.2
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ test/sectionning/res_html/texi_empty_nodes/empty_nodes.2 20 Dec 2009
20:23:06 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,2 @@
+empty_nodes.texi:7: Empty node
+empty_nodes.texi:9: Empty node
Index: test/sectionning/res_html/texi_empty_nodes/empty_nodes.passfirst
===================================================================
RCS file: test/sectionning/res_html/texi_empty_nodes/empty_nodes.passfirst
diff -N test/sectionning/res_html/texi_empty_nodes/empty_nodes.passfirst
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ test/sectionning/res_html/texi_empty_nodes/empty_nodes.passfirst 20 Dec
2009 20:23:06 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,12 @@
+empty_nodes.texi(,2)
+empty_nodes.texi(,3) @setfilename empty_nodes.info
+empty_nodes.texi(,4) @node Top
+empty_nodes.texi(,5) @top Test empty nodes
+empty_nodes.texi(,6)
+empty_nodes.texi(,8)
+empty_nodes.texi(,10)
+empty_nodes.texi(,11) @node @
+empty_nodes.texi(,12) @node @:
+empty_nodes.texi(,13) @node @asis{ }
+empty_nodes.texi(,14)
+empty_nodes.texi(,15) @bye
Index: test/sectionning/res_html/texi_empty_nodes/empty_nodes.passtexi
===================================================================
RCS file: test/sectionning/res_html/texi_empty_nodes/empty_nodes.passtexi
diff -N test/sectionning/res_html/texi_empty_nodes/empty_nodes.passtexi
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ test/sectionning/res_html/texi_empty_nodes/empty_nodes.passtexi 20 Dec
2009 20:23:06 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,14 @@
+empty_nodes.texi(,2)
+empty_nodes.texi(,3) @setfilename empty_nodes.info
+empty_nodes.texi(,4) @node Top
+empty_nodes.texi(,5) @top Test empty nodes
+empty_nodes.texi(,6)
+empty_nodes.texi(,7) @node
+empty_nodes.texi(,8)
+empty_nodes.texi(,9) @node @c comment
+empty_nodes.texi(,10)
+empty_nodes.texi(,11) @node @
+empty_nodes.texi(,12) @node @:
+empty_nodes.texi(,13) @node @asis{ }
+empty_nodes.texi(,14)
+empty_nodes.texi(,15) @bye
Index: test/sectionning/res_html/texi_empty_nodes/empty_nodes.texi
===================================================================
RCS file: test/sectionning/res_html/texi_empty_nodes/empty_nodes.texi
diff -N test/sectionning/res_html/texi_empty_nodes/empty_nodes.texi
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ test/sectionning/res_html/texi_empty_nodes/empty_nodes.texi 20 Dec 2009
20:23:06 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,15 @@
+\input texinfo @c -*-texinfo-*-
+
address@hidden empty_nodes.info
address@hidden Top
address@hidden Test empty nodes
+
address@hidden
+
address@hidden @c comment
+
address@hidden @
address@hidden @:
address@hidden @asis{ }
+
address@hidden
Index: test/sectionning/res_html/texi_empty_nodes/empty_nodes.texi.first
===================================================================
RCS file: test/sectionning/res_html/texi_empty_nodes/empty_nodes.texi.first
diff -N test/sectionning/res_html/texi_empty_nodes/empty_nodes.texi.first
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ test/sectionning/res_html/texi_empty_nodes/empty_nodes.texi.first 20 Dec
2009 20:23:06 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,13 @@
+\input texinfo @c -*-texinfo-*-
+
address@hidden empty_nodes.info
address@hidden Top
address@hidden Test empty nodes
+
+
+
address@hidden @
address@hidden @:
address@hidden @asis{ }
+
address@hidden
Index: test/sectionning/res_html/weird_at_commands_in_nodes/c_002e.html
===================================================================
RCS file: test/sectionning/res_html/weird_at_commands_in_nodes/c_002e.html
diff -N test/sectionning/res_html/weird_at_commands_in_nodes/c_002e.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ test/sectionning/res_html/weird_at_commands_in_nodes/c_002e.html 20 Dec
2009 20:23:06 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,67 @@
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN"
"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd">
+<html>
+<!-- Created on a sunny day by texi2html
+texi2html was written by:
+ Lionel Cons <address@hidden> (original author)
+ Karl Berry <address@hidden>
+ Olaf Bachmann <address@hidden>
+ and many others.
+Maintained by: Many creative people.
+Send bugs and suggestions to <address@hidden>
+-->
+<head>
+<title>Top: c.</title>
+
+<meta name="description" content="Top: c.">
+<meta name="keywords" content="Top: c.">
+<meta name="resource-type" content="document">
+<meta name="distribution" content="global">
+<meta name="Generator" content="texi2html">
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
+<link href="index.html#Top" rel="start" title="Top">
+<link href="weird_at_commands_in_nodes_abt.html#SEC_About" rel="help"
title="About This Document">
+<link href="index.html#Top" rel="up" title="Top">
+<link href="a.html#a" rel="previous" title="a">
+<style type="text/css">
+<!--
+a.summary-letter {text-decoration: none}
+blockquote.smallquotation {font-size: smaller}
+div.display {margin-left: 3.2em}
+div.example {margin-left: 3.2em}
+div.lisp {margin-left: 3.2em}
+div.smalldisplay {margin-left: 3.2em}
+div.smallexample {margin-left: 3.2em}
+div.smalllisp {margin-left: 3.2em}
+pre.display {font-family: serif}
+pre.format {font-family: serif}
+pre.menu-comment {font-family: serif}
+pre.menu-preformatted {font-family: serif}
+pre.smalldisplay {font-family: serif; font-size: smaller}
+pre.smallexample {font-size: smaller}
+pre.smallformat {font-family: serif; font-size: smaller}
+pre.smalllisp {font-size: smaller}
+span.roman {font-family:serif; font-weight:normal}
+span.sansserif {font-family:sans-serif; font-weight:normal}
+ul.no-bullet {list-style: none}
+-->
+</style>
+
+
+</head>
+
+<body lang="en" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link="#0000FF"
vlink="#800080" alink="#FF0000">
+
+<a name="c_002e"></a>
+<div class="header">
+<p>
+Previous: <a href="a.html#a" accesskey="p" rel="previous">a</a>, Up: <a
href="index.html#Top" accesskey="u" rel="up">Top</a> </p>
+</div>
+<hr>
+<h3 class="node-heading">c.</h3>
+
+<p>
+
+
+</p>
+</body>
+</html>
Index: test/sectionning/res_info/empty_nodes/empty_nodes.1
===================================================================
RCS file: test/sectionning/res_info/empty_nodes/empty_nodes.1
diff -N test/sectionning/res_info/empty_nodes/empty_nodes.1
Index: test/sectionning/res_info/empty_nodes/empty_nodes.2
===================================================================
RCS file: test/sectionning/res_info/empty_nodes/empty_nodes.2
diff -N test/sectionning/res_info/empty_nodes/empty_nodes.2
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ test/sectionning/res_info/empty_nodes/empty_nodes.2 20 Dec 2009 20:23:06
-0000 1.1
@@ -0,0 +1,10 @@
+empty_nodes.texi:10: Empty node
+empty_nodes.texi:12: Empty node
+empty_nodes.texi:15: Empty node name after expansion `@:'
+empty_nodes.texi:14: Empty node name after expansion `@ '
+empty_nodes.texi:14: Node equivalent with `@ ' already used `@:' (l. 15)
+empty_nodes.texi:16: Empty node name after expansion address@hidden }'
+empty_nodes.texi:16: Node equivalent with address@hidden }' already used `@:'
(l. 15)
+empty_nodes.texi:14: warning: unreferenced node `@ '
+empty_nodes.texi:15: warning: unreferenced node `@:'
+empty_nodes.texi:16: warning: unreferenced node address@hidden }'
Index: test/sectionning/res_info/empty_nodes/empty_nodes.info
===================================================================
RCS file: test/sectionning/res_info/empty_nodes/empty_nodes.info
diff -N test/sectionning/res_info/empty_nodes/empty_nodes.info
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ test/sectionning/res_info/empty_nodes/empty_nodes.info 20 Dec 2009
20:23:06 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,29 @@
+This is empty_nodes.info, produced by makeinfo version 4.13 from
+empty_nodes.texi.
+
+
+File: empty_nodes.info, Node: Top, Up: (dir)
+
+Test empty nodes
+****************
+
+*Note ::. *Note ::.
+
+
+File: empty_nodes.info, Node:
+
+
+File: empty_nodes.info, Node:
+
+
+File: empty_nodes.info, Node:
+
+
+
+Tag Table:
+Node: Top84
+Node: 191
+Node: 227
+Node: 262
+
+End Tag Table
Index: test/sectionning/res_info/texi_empty_nodes/empty_nodes.2
===================================================================
RCS file: test/sectionning/res_info/texi_empty_nodes/empty_nodes.2
diff -N test/sectionning/res_info/texi_empty_nodes/empty_nodes.2
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ test/sectionning/res_info/texi_empty_nodes/empty_nodes.2 20 Dec 2009
20:23:06 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,2 @@
+empty_nodes.texi:7: Empty node
+empty_nodes.texi:9: Empty node
Index: test/sectionning/res_info/texi_empty_nodes/empty_nodes.passfirst
===================================================================
RCS file: test/sectionning/res_info/texi_empty_nodes/empty_nodes.passfirst
diff -N test/sectionning/res_info/texi_empty_nodes/empty_nodes.passfirst
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ test/sectionning/res_info/texi_empty_nodes/empty_nodes.passfirst 20 Dec
2009 20:23:06 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,12 @@
+empty_nodes.texi(,2)
+empty_nodes.texi(,3) @setfilename empty_nodes.info
+empty_nodes.texi(,4) @node Top
+empty_nodes.texi(,5) @top Test empty nodes
+empty_nodes.texi(,6)
+empty_nodes.texi(,8)
+empty_nodes.texi(,10)
+empty_nodes.texi(,11) @node @
+empty_nodes.texi(,12) @node @:
+empty_nodes.texi(,13) @node @asis{ }
+empty_nodes.texi(,14)
+empty_nodes.texi(,15) @bye
Index: test/sectionning/res_info/texi_empty_nodes/empty_nodes.passtexi
===================================================================
RCS file: test/sectionning/res_info/texi_empty_nodes/empty_nodes.passtexi
diff -N test/sectionning/res_info/texi_empty_nodes/empty_nodes.passtexi
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ test/sectionning/res_info/texi_empty_nodes/empty_nodes.passtexi 20 Dec
2009 20:23:06 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,14 @@
+empty_nodes.texi(,2)
+empty_nodes.texi(,3) @setfilename empty_nodes.info
+empty_nodes.texi(,4) @node Top
+empty_nodes.texi(,5) @top Test empty nodes
+empty_nodes.texi(,6)
+empty_nodes.texi(,7) @node
+empty_nodes.texi(,8)
+empty_nodes.texi(,9) @node @c comment
+empty_nodes.texi(,10)
+empty_nodes.texi(,11) @node @
+empty_nodes.texi(,12) @node @:
+empty_nodes.texi(,13) @node @asis{ }
+empty_nodes.texi(,14)
+empty_nodes.texi(,15) @bye
Index: test/sectionning/res_info/texi_empty_nodes/empty_nodes.texi
===================================================================
RCS file: test/sectionning/res_info/texi_empty_nodes/empty_nodes.texi
diff -N test/sectionning/res_info/texi_empty_nodes/empty_nodes.texi
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ test/sectionning/res_info/texi_empty_nodes/empty_nodes.texi 20 Dec 2009
20:23:06 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,15 @@
+\input texinfo @c -*-texinfo-*-
+
address@hidden empty_nodes.info
address@hidden Top
address@hidden Test empty nodes
+
address@hidden
+
address@hidden @c comment
+
address@hidden @
address@hidden @:
address@hidden @asis{ }
+
address@hidden
Index: test/sectionning/res_info/texi_empty_nodes/empty_nodes.texi.first
===================================================================
RCS file: test/sectionning/res_info/texi_empty_nodes/empty_nodes.texi.first
diff -N test/sectionning/res_info/texi_empty_nodes/empty_nodes.texi.first
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ test/sectionning/res_info/texi_empty_nodes/empty_nodes.texi.first 20 Dec
2009 20:23:06 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,13 @@
+\input texinfo @c -*-texinfo-*-
+
address@hidden empty_nodes.info
address@hidden Top
address@hidden Test empty nodes
+
+
+
address@hidden @
address@hidden @:
address@hidden @asis{ }
+
address@hidden
Index: test/sectionning/res_xml/empty_nodes/empty_nodes.1
===================================================================
RCS file: test/sectionning/res_xml/empty_nodes/empty_nodes.1
diff -N test/sectionning/res_xml/empty_nodes/empty_nodes.1
Index: test/sectionning/res_xml/empty_nodes/empty_nodes.2
===================================================================
RCS file: test/sectionning/res_xml/empty_nodes/empty_nodes.2
diff -N test/sectionning/res_xml/empty_nodes/empty_nodes.2
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ test/sectionning/res_xml/empty_nodes/empty_nodes.2 20 Dec 2009 20:23:06
-0000 1.1
@@ -0,0 +1,10 @@
+empty_nodes.texi:10: Empty node
+empty_nodes.texi:12: Empty node
+empty_nodes.texi:15: Empty node name after expansion `@:'
+empty_nodes.texi:14: Empty node name after expansion `@ '
+empty_nodes.texi:14: Node equivalent with `@ ' already used `@:' (l. 15)
+empty_nodes.texi:16: Empty node name after expansion address@hidden }'
+empty_nodes.texi:16: Node equivalent with address@hidden }' already used `@:'
(l. 15)
+empty_nodes.texi:14: warning: unreferenced node `@ '
+empty_nodes.texi:15: warning: unreferenced node `@:'
+empty_nodes.texi:16: warning: unreferenced node address@hidden }'
Index: test/sectionning/res_xml/empty_nodes/empty_nodes.xml
===================================================================
RCS file: test/sectionning/res_xml/empty_nodes/empty_nodes.xml
diff -N test/sectionning/res_xml/empty_nodes/empty_nodes.xml
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ test/sectionning/res_xml/empty_nodes/empty_nodes.xml 20 Dec 2009
20:23:06 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,29 @@
+<?xml version="1.0"?>
+<!DOCTYPE texinfo PUBLIC "-//GNU//DTD TexinfoML V4.12//EN"
"http://www.gnu.org/software/texinfo/dtd/4.12/texinfo.dtd">
+<texinfo xml:lang="en">
+
+<setfilename>empty_nodes.xml</setfilename>
+<node>
+<nodename>Top</nodename>
+<nodeup>(dir)</nodeup>
+</node>
+<top>
+<title>Test empty nodes</title>
+
+<para>See <xref><xrefnodename></xrefnodename></xref>.
+See <xref><xrefnodename> </xrefnodename></xref>.
+</para>
+
+
+</top>
+<node>
+<nodename>&space;</nodename>
+</node>
+<node>
+<nodename></nodename>
+</node>
+<node>
+<nodename> </nodename>
+</node>
+
+</texinfo>
Index: test/sectionning/res_xml/texi_empty_nodes/empty_nodes.2
===================================================================
RCS file: test/sectionning/res_xml/texi_empty_nodes/empty_nodes.2
diff -N test/sectionning/res_xml/texi_empty_nodes/empty_nodes.2
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ test/sectionning/res_xml/texi_empty_nodes/empty_nodes.2 20 Dec 2009
20:23:07 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,2 @@
+empty_nodes.texi:7: Empty node
+empty_nodes.texi:9: Empty node
Index: test/sectionning/res_xml/texi_empty_nodes/empty_nodes.passfirst
===================================================================
RCS file: test/sectionning/res_xml/texi_empty_nodes/empty_nodes.passfirst
diff -N test/sectionning/res_xml/texi_empty_nodes/empty_nodes.passfirst
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ test/sectionning/res_xml/texi_empty_nodes/empty_nodes.passfirst 20 Dec
2009 20:23:07 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,12 @@
+empty_nodes.texi(,2)
+empty_nodes.texi(,3) @setfilename empty_nodes.info
+empty_nodes.texi(,4) @node Top
+empty_nodes.texi(,5) @top Test empty nodes
+empty_nodes.texi(,6)
+empty_nodes.texi(,8)
+empty_nodes.texi(,10)
+empty_nodes.texi(,11) @node @
+empty_nodes.texi(,12) @node @:
+empty_nodes.texi(,13) @node @asis{ }
+empty_nodes.texi(,14)
+empty_nodes.texi(,15) @bye
Index: test/sectionning/res_xml/texi_empty_nodes/empty_nodes.passtexi
===================================================================
RCS file: test/sectionning/res_xml/texi_empty_nodes/empty_nodes.passtexi
diff -N test/sectionning/res_xml/texi_empty_nodes/empty_nodes.passtexi
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ test/sectionning/res_xml/texi_empty_nodes/empty_nodes.passtexi 20 Dec
2009 20:23:07 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,14 @@
+empty_nodes.texi(,2)
+empty_nodes.texi(,3) @setfilename empty_nodes.info
+empty_nodes.texi(,4) @node Top
+empty_nodes.texi(,5) @top Test empty nodes
+empty_nodes.texi(,6)
+empty_nodes.texi(,7) @node
+empty_nodes.texi(,8)
+empty_nodes.texi(,9) @node @c comment
+empty_nodes.texi(,10)
+empty_nodes.texi(,11) @node @
+empty_nodes.texi(,12) @node @:
+empty_nodes.texi(,13) @node @asis{ }
+empty_nodes.texi(,14)
+empty_nodes.texi(,15) @bye
Index: test/sectionning/res_xml/texi_empty_nodes/empty_nodes.texi
===================================================================
RCS file: test/sectionning/res_xml/texi_empty_nodes/empty_nodes.texi
diff -N test/sectionning/res_xml/texi_empty_nodes/empty_nodes.texi
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ test/sectionning/res_xml/texi_empty_nodes/empty_nodes.texi 20 Dec 2009
20:23:07 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,15 @@
+\input texinfo @c -*-texinfo-*-
+
address@hidden empty_nodes.info
address@hidden Top
address@hidden Test empty nodes
+
address@hidden
+
address@hidden @c comment
+
address@hidden @
address@hidden @:
address@hidden @asis{ }
+
address@hidden
Index: test/sectionning/res_xml/texi_empty_nodes/empty_nodes.texi.first
===================================================================
RCS file: test/sectionning/res_xml/texi_empty_nodes/empty_nodes.texi.first
diff -N test/sectionning/res_xml/texi_empty_nodes/empty_nodes.texi.first
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ test/sectionning/res_xml/texi_empty_nodes/empty_nodes.texi.first 20 Dec
2009 20:23:07 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,13 @@
+\input texinfo @c -*-texinfo-*-
+
address@hidden empty_nodes.info
address@hidden Top
address@hidden Test empty nodes
+
+
+
address@hidden @
address@hidden @:
address@hidden @asis{ }
+
address@hidden
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- [Texi2html-cvs] texi2html ChangeLog TODO texi2html.init texi2ht...,
Patrice Dumas <=