texi2html-cvs
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[Texi2html-cvs] texi2html ChangeLog TODO texi2html.init texi2ht...


From: Patrice Dumas
Subject: [Texi2html-cvs] texi2html ChangeLog TODO texi2html.init texi2ht...
Date: Sun, 20 Dec 2009 20:23:08 +0000

CVSROOT:        /cvsroot/texi2html
Module name:    texi2html
Changes by:     Patrice Dumas <pertusus>        09/12/20 20:23:07

Modified files:
        .              : ChangeLog TODO texi2html.init texi2html.pl 
        po_document    : de.us-ascii.po es.us-ascii.po fr.us-ascii.po 
                         ja.utf-8.po nl.us-ascii.po no.us-ascii.po 
                         pt.us-ascii.po pt_BR.us-ascii.po 
        po_messages    : cs.po da.po de.po de_AT.po eo.po es.po fr.po 
                         he.po hr.po hu.po id.po it.po ja.po nb.po nl.po 
                         pl.po ro.po ru.po rw.po sv.po tr.po vi.po 
                         zh_CN.po zh_TW.po 
        test/invalid   : tests.txt 
        test/invalid/res/texi_unclosed_verb_line_commands: 
                                                           
unclosed_verb_line_commands.passfirst 
                                                           
unclosed_verb_line_commands.texi.first 
        test/invalid/res_all/texi_unclosed_verb_line_commands: 
                                                               
etfilename.passfirst 
                                                               
unclosed_verb_line_commands.texi.first 
        test/invalid/res_info/texi_unclosed_verb_line_commands: 
                                                                
unclosed_verb_line_commands.passfirst 
                                                                
unclosed_verb_line_commands.texi.first 
        test/sectionning: Makefile.am Makefile.in tests.txt 
                          weird_at_commands_in_nodes.texi 
        test/sectionning/res/weird_at_commands_in_nodes: 
                                                         
weird_at_commands_in_nodes.html 
        test/sectionning/res_all/weird_at_commands_in_nodes: 
                                                             
weird_at_commands_in_nodes.txt 
        test/sectionning/res_docbook/weird_at_commands_in_nodes: 
                                                                 
weird_at_commands_in_nodes.xml 
        test/sectionning/res_html/weird_at_commands_in_nodes: a-.html 
                                                              a.html 
                                                              index.html 
        test/sectionning/res_info/weird_at_commands_in_nodes: 
                                                              
weird_at_commands_in_nodes.info 
        test/sectionning/res_xml/weird_at_commands_in_nodes: 
                                                             
weird_at_commands_in_nodes.xml 
Added files:
        test/invalid/res/unclosed_verb_line_commands: 
                                                      
unclosed_verb_line_commands.1 
                                                      
unclosed_verb_line_commands.2 
                                                      
unclosed_verb_line_commands.html 
        test/invalid/res_all/unclosed_verb_line_commands: etfilename.txt 
                                                          
unclosed_verb_line_commands.1 
                                                          
unclosed_verb_line_commands.2 
        test/invalid/res_info/unclosed_verb_line_commands: 
                                                           
unclosed_verb_line_commands.1 
                                                           
unclosed_verb_line_commands.2 
                                                           
unclosed_verb_line_commands.info 
        test/sectionning: empty_nodes.texi 
        test/sectionning/res/empty_nodes: empty_nodes.1 empty_nodes.2 
                                          empty_nodes.html 
        test/sectionning/res/texi_empty_nodes: empty_nodes.2 
                                               empty_nodes.passfirst 
                                               empty_nodes.passtexi 
                                               empty_nodes.texi 
                                               empty_nodes.texi.first 
        test/sectionning/res_all/empty_nodes: empty_nodes.1 
                                              empty_nodes.2 
                                              empty_nodes.txt 
        test/sectionning/res_all/texi_empty_nodes: empty_nodes.2 
                                                   empty_nodes.passfirst 
                                                   empty_nodes.passtexi 
                                                   empty_nodes.texi 
                                                   empty_nodes.texi.first 
        test/sectionning/res_docbook/empty_nodes: empty_nodes.1 
                                                  empty_nodes.2 
                                                  empty_nodes.xml 
        test/sectionning/res_docbook/texi_empty_nodes: empty_nodes.2 
                                                       empty_nodes.passfirst 
                                                       empty_nodes.passtexi 
                                                       empty_nodes.texi 
                                                       empty_nodes.texi.first 
        test/sectionning/res_html/empty_nodes: empty_nodes.1 
                                               empty_nodes.2 index.html 
                                               t_0.html 
        test/sectionning/res_html/texi_empty_nodes: empty_nodes.2 
                                                    empty_nodes.passfirst 
                                                    empty_nodes.passtexi 
                                                    empty_nodes.texi 
                                                    empty_nodes.texi.first 
        test/sectionning/res_html/weird_at_commands_in_nodes: 
                                                              c_002e.html 
        test/sectionning/res_info/empty_nodes: empty_nodes.1 
                                               empty_nodes.2 
                                               empty_nodes.info 
        test/sectionning/res_info/texi_empty_nodes: empty_nodes.2 
                                                    empty_nodes.passfirst 
                                                    empty_nodes.passtexi 
                                                    empty_nodes.texi 
                                                    empty_nodes.texi.first 
        test/sectionning/res_xml/empty_nodes: empty_nodes.1 
                                              empty_nodes.2 
                                              empty_nodes.xml 
        test/sectionning/res_xml/texi_empty_nodes: empty_nodes.2 
                                                   empty_nodes.passfirst 
                                                   empty_nodes.passtexi 
                                                   empty_nodes.texi 
                                                   empty_nodes.texi.first 

Log message:
                * texi2html.pl: handle better @verb{ not closed in listoffloats.
                Error for empty nodes.
                Use t_0 for basename when the node consists in spaces after 
@-command
                expansions.

CVSWeb URLs:
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/ChangeLog?cvsroot=texi2html&r1=1.464&r2=1.465
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/TODO?cvsroot=texi2html&r1=1.162&r2=1.163
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/texi2html.init?cvsroot=texi2html&r1=1.253&r2=1.254
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/texi2html.pl?cvsroot=texi2html&r1=1.360&r2=1.361
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/po_document/de.us-ascii.po?cvsroot=texi2html&r1=1.12&r2=1.13
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/po_document/es.us-ascii.po?cvsroot=texi2html&r1=1.12&r2=1.13
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/po_document/fr.us-ascii.po?cvsroot=texi2html&r1=1.12&r2=1.13
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/po_document/ja.utf-8.po?cvsroot=texi2html&r1=1.12&r2=1.13
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/po_document/nl.us-ascii.po?cvsroot=texi2html&r1=1.12&r2=1.13
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/po_document/no.us-ascii.po?cvsroot=texi2html&r1=1.12&r2=1.13
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/po_document/pt.us-ascii.po?cvsroot=texi2html&r1=1.12&r2=1.13
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/po_document/pt_BR.us-ascii.po?cvsroot=texi2html&r1=1.12&r2=1.13
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/po_messages/cs.po?cvsroot=texi2html&r1=1.3&r2=1.4
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/po_messages/da.po?cvsroot=texi2html&r1=1.3&r2=1.4
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/po_messages/de.po?cvsroot=texi2html&r1=1.3&r2=1.4
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/po_messages/de_AT.po?cvsroot=texi2html&r1=1.3&r2=1.4
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/po_messages/eo.po?cvsroot=texi2html&r1=1.3&r2=1.4
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/po_messages/es.po?cvsroot=texi2html&r1=1.3&r2=1.4
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/po_messages/fr.po?cvsroot=texi2html&r1=1.3&r2=1.4
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/po_messages/he.po?cvsroot=texi2html&r1=1.3&r2=1.4
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/po_messages/hr.po?cvsroot=texi2html&r1=1.3&r2=1.4
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/po_messages/hu.po?cvsroot=texi2html&r1=1.3&r2=1.4
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/po_messages/id.po?cvsroot=texi2html&r1=1.3&r2=1.4
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/po_messages/it.po?cvsroot=texi2html&r1=1.3&r2=1.4
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/po_messages/ja.po?cvsroot=texi2html&r1=1.3&r2=1.4
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/po_messages/nb.po?cvsroot=texi2html&r1=1.3&r2=1.4
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/po_messages/nl.po?cvsroot=texi2html&r1=1.3&r2=1.4
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/po_messages/pl.po?cvsroot=texi2html&r1=1.3&r2=1.4
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/po_messages/ro.po?cvsroot=texi2html&r1=1.3&r2=1.4
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/po_messages/ru.po?cvsroot=texi2html&r1=1.3&r2=1.4
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/po_messages/rw.po?cvsroot=texi2html&r1=1.3&r2=1.4
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/po_messages/sv.po?cvsroot=texi2html&r1=1.3&r2=1.4
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/po_messages/tr.po?cvsroot=texi2html&r1=1.3&r2=1.4
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/po_messages/vi.po?cvsroot=texi2html&r1=1.3&r2=1.4
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/po_messages/zh_CN.po?cvsroot=texi2html&r1=1.3&r2=1.4
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/po_messages/zh_TW.po?cvsroot=texi2html&r1=1.3&r2=1.4
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/test/invalid/tests.txt?cvsroot=texi2html&r1=1.13&r2=1.14
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/test/invalid/res/texi_unclosed_verb_line_commands/unclosed_verb_line_commands.passfirst?cvsroot=texi2html&r1=1.1&r2=1.2
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/test/invalid/res/texi_unclosed_verb_line_commands/unclosed_verb_line_commands.texi.first?cvsroot=texi2html&r1=1.1&r2=1.2
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/test/invalid/res/unclosed_verb_line_commands/unclosed_verb_line_commands.1?cvsroot=texi2html&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/test/invalid/res/unclosed_verb_line_commands/unclosed_verb_line_commands.2?cvsroot=texi2html&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/test/invalid/res/unclosed_verb_line_commands/unclosed_verb_line_commands.html?cvsroot=texi2html&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/test/invalid/res_all/texi_unclosed_verb_line_commands/etfilename.passfirst?cvsroot=texi2html&r1=1.1&r2=1.2
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/test/invalid/res_all/texi_unclosed_verb_line_commands/unclosed_verb_line_commands.texi.first?cvsroot=texi2html&r1=1.1&r2=1.2
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/test/invalid/res_all/unclosed_verb_line_commands/etfilename.txt?cvsroot=texi2html&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/test/invalid/res_all/unclosed_verb_line_commands/unclosed_verb_line_commands.1?cvsroot=texi2html&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/test/invalid/res_all/unclosed_verb_line_commands/unclosed_verb_line_commands.2?cvsroot=texi2html&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/test/invalid/res_info/texi_unclosed_verb_line_commands/unclosed_verb_line_commands.passfirst?cvsroot=texi2html&r1=1.1&r2=1.2
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/test/invalid/res_info/texi_unclosed_verb_line_commands/unclosed_verb_line_commands.texi.first?cvsroot=texi2html&r1=1.1&r2=1.2
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/test/invalid/res_info/unclosed_verb_line_commands/unclosed_verb_line_commands.1?cvsroot=texi2html&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/test/invalid/res_info/unclosed_verb_line_commands/unclosed_verb_line_commands.2?cvsroot=texi2html&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/test/invalid/res_info/unclosed_verb_line_commands/unclosed_verb_line_commands.info?cvsroot=texi2html&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/test/sectionning/Makefile.am?cvsroot=texi2html&r1=1.21&r2=1.22
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/test/sectionning/Makefile.in?cvsroot=texi2html&r1=1.27&r2=1.28
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/test/sectionning/tests.txt?cvsroot=texi2html&r1=1.27&r2=1.28
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/test/sectionning/weird_at_commands_in_nodes.texi?cvsroot=texi2html&r1=1.1&r2=1.2
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/test/sectionning/empty_nodes.texi?cvsroot=texi2html&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/test/sectionning/res/empty_nodes/empty_nodes.1?cvsroot=texi2html&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/test/sectionning/res/empty_nodes/empty_nodes.2?cvsroot=texi2html&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/test/sectionning/res/empty_nodes/empty_nodes.html?cvsroot=texi2html&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/test/sectionning/res/texi_empty_nodes/empty_nodes.2?cvsroot=texi2html&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/test/sectionning/res/texi_empty_nodes/empty_nodes.passfirst?cvsroot=texi2html&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/test/sectionning/res/texi_empty_nodes/empty_nodes.passtexi?cvsroot=texi2html&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/test/sectionning/res/texi_empty_nodes/empty_nodes.texi?cvsroot=texi2html&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/test/sectionning/res/texi_empty_nodes/empty_nodes.texi.first?cvsroot=texi2html&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/test/sectionning/res/weird_at_commands_in_nodes/weird_at_commands_in_nodes.html?cvsroot=texi2html&r1=1.5&r2=1.6
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/test/sectionning/res_all/empty_nodes/empty_nodes.1?cvsroot=texi2html&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/test/sectionning/res_all/empty_nodes/empty_nodes.2?cvsroot=texi2html&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/test/sectionning/res_all/empty_nodes/empty_nodes.txt?cvsroot=texi2html&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/test/sectionning/res_all/texi_empty_nodes/empty_nodes.2?cvsroot=texi2html&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/test/sectionning/res_all/texi_empty_nodes/empty_nodes.passfirst?cvsroot=texi2html&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/test/sectionning/res_all/texi_empty_nodes/empty_nodes.passtexi?cvsroot=texi2html&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/test/sectionning/res_all/texi_empty_nodes/empty_nodes.texi?cvsroot=texi2html&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/test/sectionning/res_all/texi_empty_nodes/empty_nodes.texi.first?cvsroot=texi2html&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/test/sectionning/res_all/weird_at_commands_in_nodes/weird_at_commands_in_nodes.txt?cvsroot=texi2html&r1=1.1&r2=1.2
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/test/sectionning/res_docbook/empty_nodes/empty_nodes.1?cvsroot=texi2html&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/test/sectionning/res_docbook/empty_nodes/empty_nodes.2?cvsroot=texi2html&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/test/sectionning/res_docbook/empty_nodes/empty_nodes.xml?cvsroot=texi2html&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/test/sectionning/res_docbook/texi_empty_nodes/empty_nodes.2?cvsroot=texi2html&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/test/sectionning/res_docbook/texi_empty_nodes/empty_nodes.passfirst?cvsroot=texi2html&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/test/sectionning/res_docbook/texi_empty_nodes/empty_nodes.passtexi?cvsroot=texi2html&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/test/sectionning/res_docbook/texi_empty_nodes/empty_nodes.texi?cvsroot=texi2html&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/test/sectionning/res_docbook/texi_empty_nodes/empty_nodes.texi.first?cvsroot=texi2html&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/test/sectionning/res_docbook/weird_at_commands_in_nodes/weird_at_commands_in_nodes.xml?cvsroot=texi2html&r1=1.2&r2=1.3
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/test/sectionning/res_html/empty_nodes/empty_nodes.1?cvsroot=texi2html&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/test/sectionning/res_html/empty_nodes/empty_nodes.2?cvsroot=texi2html&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/test/sectionning/res_html/empty_nodes/index.html?cvsroot=texi2html&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/test/sectionning/res_html/empty_nodes/t_0.html?cvsroot=texi2html&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/test/sectionning/res_html/texi_empty_nodes/empty_nodes.2?cvsroot=texi2html&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/test/sectionning/res_html/texi_empty_nodes/empty_nodes.passfirst?cvsroot=texi2html&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/test/sectionning/res_html/texi_empty_nodes/empty_nodes.passtexi?cvsroot=texi2html&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/test/sectionning/res_html/texi_empty_nodes/empty_nodes.texi?cvsroot=texi2html&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/test/sectionning/res_html/texi_empty_nodes/empty_nodes.texi.first?cvsroot=texi2html&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/test/sectionning/res_html/weird_at_commands_in_nodes/a-.html?cvsroot=texi2html&r1=1.4&r2=1.5
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/test/sectionning/res_html/weird_at_commands_in_nodes/a.html?cvsroot=texi2html&r1=1.4&r2=1.5
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/test/sectionning/res_html/weird_at_commands_in_nodes/index.html?cvsroot=texi2html&r1=1.6&r2=1.7
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/test/sectionning/res_html/weird_at_commands_in_nodes/c_002e.html?cvsroot=texi2html&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/test/sectionning/res_info/empty_nodes/empty_nodes.1?cvsroot=texi2html&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/test/sectionning/res_info/empty_nodes/empty_nodes.2?cvsroot=texi2html&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/test/sectionning/res_info/empty_nodes/empty_nodes.info?cvsroot=texi2html&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/test/sectionning/res_info/texi_empty_nodes/empty_nodes.2?cvsroot=texi2html&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/test/sectionning/res_info/texi_empty_nodes/empty_nodes.passfirst?cvsroot=texi2html&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/test/sectionning/res_info/texi_empty_nodes/empty_nodes.passtexi?cvsroot=texi2html&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/test/sectionning/res_info/texi_empty_nodes/empty_nodes.texi?cvsroot=texi2html&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/test/sectionning/res_info/texi_empty_nodes/empty_nodes.texi.first?cvsroot=texi2html&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/test/sectionning/res_info/weird_at_commands_in_nodes/weird_at_commands_in_nodes.info?cvsroot=texi2html&r1=1.1&r2=1.2
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/test/sectionning/res_xml/empty_nodes/empty_nodes.1?cvsroot=texi2html&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/test/sectionning/res_xml/empty_nodes/empty_nodes.2?cvsroot=texi2html&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/test/sectionning/res_xml/empty_nodes/empty_nodes.xml?cvsroot=texi2html&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/test/sectionning/res_xml/texi_empty_nodes/empty_nodes.2?cvsroot=texi2html&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/test/sectionning/res_xml/texi_empty_nodes/empty_nodes.passfirst?cvsroot=texi2html&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/test/sectionning/res_xml/texi_empty_nodes/empty_nodes.passtexi?cvsroot=texi2html&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/test/sectionning/res_xml/texi_empty_nodes/empty_nodes.texi?cvsroot=texi2html&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/test/sectionning/res_xml/texi_empty_nodes/empty_nodes.texi.first?cvsroot=texi2html&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texi2html/test/sectionning/res_xml/weird_at_commands_in_nodes/weird_at_commands_in_nodes.xml?cvsroot=texi2html&r1=1.3&r2=1.4

Patches:
Index: ChangeLog
===================================================================
RCS file: /cvsroot/texi2html/texi2html/ChangeLog,v
retrieving revision 1.464
retrieving revision 1.465
diff -u -b -r1.464 -r1.465
--- ChangeLog   19 Dec 2009 17:33:22 -0000      1.464
+++ ChangeLog   20 Dec 2009 20:23:01 -0000      1.465
@@ -1,3 +1,10 @@
+2009-12-20   Patrice Dumas  <address@hidden>
+
+       * texi2html.pl: handle better @verb{ not closed in listoffloats.
+       Error for empty nodes. 
+       Use t_0 for basename when the node consists in spaces after @-command
+       expansions.
+
 2009-12-19   Patrice Dumas  <address@hidden>
 
        * texi2html.pl: keep line number information for settitle and

Index: TODO
===================================================================
RCS file: /cvsroot/texi2html/texi2html/TODO,v
retrieving revision 1.162
retrieving revision 1.163
diff -u -b -r1.162 -r1.163
--- TODO        19 Dec 2009 17:33:22 -0000      1.162
+++ TODO        20 Dec 2009 20:23:01 -0000      1.163
@@ -439,9 +439,6 @@
 Misc info and boring stuff
 --------------------------
 
-* invalid/texi_unclosed_verb_line_commands file name for res_all is 
-  etfilename.pass*
-
 * texi2html is immune to https://savannah.gnu.org/bugs/?25822
 
 * the following is erroneous, but maybe it could be better handled anyway
@@ -527,5 +524,3 @@
 So things are right as is, but in formats that always set the quotes to 
 a special font should honor  txicodequote* like tex. There is an example
 of such code commented out in texi2html.init in normal_text.
-
-

Index: texi2html.init
===================================================================
RCS file: /cvsroot/texi2html/texi2html/texi2html.init,v
retrieving revision 1.253
retrieving revision 1.254
diff -u -b -r1.253 -r1.254
--- texi2html.init      23 Nov 2009 22:31:37 -0000      1.253
+++ texi2html.init      20 Dec 2009 20:23:02 -0000      1.254
@@ -13,7 +13,7 @@
 # Afterwards, load the file with command-line 
 # option --init-file <your_init_file>
 #
-# $Id: texi2html.init,v 1.253 2009/11/23 22:31:37 pertusus Exp $
+# $Id: texi2html.init,v 1.254 2009/12/20 20:23:02 pertusus Exp $
 
 ######################################################################
 # The following variables can also be set by command-line options
@@ -7076,7 +7076,6 @@
 
     my $outname;
     return unless ($USE_SETFILENAME_EXTENSION and $PREFIX eq '');
-#print STDERR "NNNNNN $type " . get_conf('SPLIT') ."\n";
     $outname = $OUT if (defined($OUT) and $OUT ne '' and $OUT !~ /\/$/ and 
$Texi2HTML::THISDOC{'input_file_number'} == 0);
     if ($type eq 'doc' or !get_conf('SPLIT'))
     {

Index: texi2html.pl
===================================================================
RCS file: /cvsroot/texi2html/texi2html/texi2html.pl,v
retrieving revision 1.360
retrieving revision 1.361
diff -u -b -r1.360 -r1.361
--- texi2html.pl        19 Dec 2009 17:33:22 -0000      1.360
+++ texi2html.pl        20 Dec 2009 20:23:02 -0000      1.361
@@ -90,7 +90,7 @@
 }
 
 # CVS version:
-# $Id: texi2html.pl,v 1.360 2009/12/19 17:33:22 pertusus Exp $
+# $Id: texi2html.pl,v 1.361 2009/12/20 20:23:02 pertusus Exp $
 
 # Homepage:
 my $T2H_HOMEPAGE = "http://www.nongnu.org/texi2html/";;
@@ -5113,7 +5113,7 @@
             delete $state->{'in_deff_line'};
         }
 
-        #print STDERR "PASS_STRUCTURE: $cline";
+        #print STDERR "PASS_STRUCTURE($line_nr->{'line_nr'}. 
raw:".var_to_str($state->{'raw'}).", verb:".var_to_str($state->{'verb'})."): 
$cline";
         if (!$state->{'raw'} and !$state->{'verb'})
         {
             my $tag = '';
@@ -5150,10 +5150,11 @@
                     my $node_ref;
                     my $auto_directions;
                     my $node_line = $cline;
-                    $node_line =~ s/address@hidden//;
+                    $node_line =~ s/address@hidden//;
                     my @node_res = parse_line_arguments($node_line, undef, 
'@node', $line_nr);
                     @node_res = normalise_node_array (address@hidden);
-                    line_error (sprintf(__("Error scanning %s"), $cline), 
$line_nr) if (@node_res < 1);
+                    # even for empty nodes, @nodes_res has one element.
+                    #line_error (sprintf(__("Error scanning %s"), $cline), 
$line_nr) if (@node_res < 1);
                     $auto_directions = 1 if (scalar(@node_res) == 1);
                     if (@node_res > 4)
                     {
@@ -5226,7 +5227,7 @@
                     }
                     else
                     {
-                        #line_error ("Node is undefined: $cline (eg. 
address@hidden NODE-NAME, NEXT, PREVIOUS, UP)", $line_nr);
+                        line_error ("Empty node", $line_nr);
                         next;
                     }
 
@@ -6230,7 +6231,13 @@
         else 
         {
             $node->{'cross_manual_target'} = remove_texi($node->{'texi'});
-            if ($Texi2HTML::Config::USE_UNICODE)
+            if ($node->{'cross_manual_target'} !~ /\S/)
+            {
+                line_error (sprintf(__("Empty node name after expansion 
`%s'"), $node->{'texi'}), $node->{'line_nr'});
+                $node->{'cross_manual_target'} = 't_0';
+                $node->{'cross_manual_file'} = 't_0';
+            }
+            elsif ($Texi2HTML::Config::USE_UNICODE)
             {
                 $node->{'cross_manual_target'} = 
Unicode::Normalize::NFC($node->{'cross_manual_target'});
                 if ($Texi2HTML::Config::TRANSLITERATE_FILE_NAMES and 
$Texi2HTML::Config::USE_UNIDECODE)
@@ -6287,7 +6294,14 @@
             if (defined($node->{'texi'}))
             {
                  $node->{'cross_manual_file'} = remove_texi($node->{'texi'});
-                 $node->{'cross_manual_file'} = 
unicode_to_protected(unicode_to_transliterate($node->{'cross_manual_file'})) if 
($Texi2HTML::Config::USE_UNICODE);
+                 if ($node->{'cross_manual_file'} !~ /\S/)
+                 {
+                    $node->{'cross_manual_file'} = 't_0';
+                 }
+                 elsif ($Texi2HTML::Config::USE_UNICODE)
+                 {
+                    $node->{'cross_manual_file'} = 
unicode_to_protected(unicode_to_transliterate($node->{'cross_manual_file'}));
+                 }
             }
         }
 
@@ -6335,6 +6349,11 @@
     my $transliterate = shift;
 #print STDERR "cross_manual_line $text\n";
 #print STDERR "remove_texi text ". remove_texi($text)."\n\n\n";
+    if ($text !~ /\S/)
+    {
+       # special case for empty node/ref
+       return ('t_0', 't_0');
+    }
     $::simple_map_texi_ref = \%cross_ref_simple_map_texi;
     $::style_map_texi_ref = \%cross_ref_style_map_texi;
     $::texi_map_ref = \%cross_ref_texi_map;
@@ -8432,6 +8451,7 @@
         # make sure the current state from here is $Texi2HTML::THIS_ELEMENT
         # in case it was set by the user.
         $state{'element'} = $Texi2HTML::THIS_ELEMENT if 
(defined($Texi2HTML::THIS_ELEMENT));
+       #print STDERR "PASS_TEXT($line_nr->{'line_nr'})$cline";
         if (!$state{'raw'} and !$state{'verb'})
         {
             my $tag = '';
@@ -8440,7 +8460,7 @@
             {
                 if (defined($Texi2HTML::THIS_ELEMENT))
                 {
-                    line_warn ("address@hidden after the first element", 
$line_nr);
+                    line_warn (sprintf(__("address@hidden after the first 
element"), $tag), $line_nr);
                 }
                 else
                 {
@@ -8465,6 +8485,10 @@
                 # handle node and structuring elements
                 $current_element = shift (@all_elements);
                 ########################## begin debug section
+                if (!defined($current_element))
+                {
+                    msg_debug ("No element left for $cline", $line_nr);
+                }
                 if ($current_element->{'node'})
                 {
                     print STDERR 'NODE ' . 
"$current_element->{'texi'}($current_element->{'file'})" if ($T2H_DEBUG & 
$DEBUG_ELEMENTS);
@@ -8541,10 +8565,14 @@
                 my $cmd_line = $cline;
                 $cmd_line =~ s/address@hidden//;
 
+                ######################## begin debug
                 msg_debug ("Element $current_element 
current_element->{'tag_level'} not defined", $line_nr)
                    if (!defined($current_element->{'tag_level'}));
                 msg_debug ("Element $current_element $tag ne 
".var_to_str($current_element->{'tag'}), $line_nr)
                    if ($tag ne 'node' and (!defined($current_element->{'tag'}) 
or $tag ne $current_element->{'tag'}));
+                msg_debug ("Element $current_element 
".var_to_str($current_element->{'tag'})." is not a node, but tag is a node", 
$line_nr)
+                  if ($tag eq 'node' and !$current_element->{'node'});
+                ######################## end debug
 
                 my $heading_formatted = 
&$Texi2HTML::Config::element_heading($current_element, $tag, $cmd_line, 
substitute_line($cmd_line, "address@hidden"), undef, $one_section, 
$current_element->{'this'}, $first_section, $current_element->{'top'}, 
$previous_is_top, $cline, $current_element->{'id'}, $new_element);
                 push @{$Texi2HTML::THIS_SECTION}, $heading_formatted if 
(defined($heading_formatted) and ($heading_formatted ne ''));
@@ -13094,6 +13122,11 @@
                 add_prev ($text, $stack, "address@hidden" .  $cline);
                 last;
             }
+            elsif ($macro eq 'listoffloats')
+            {
+                add_prev ($text, $stack, "address@hidden" .  $cline);
+                last;
+            }
             elsif ($sec2level{$macro})
             {
                 if ($cline =~ /^\s*(.*)$/)

Index: po_document/de.us-ascii.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/texi2html/texi2html/po_document/de.us-ascii.po,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- po_document/de.us-ascii.po  23 Nov 2009 19:23:29 -0000      1.12
+++ po_document/de.us-ascii.po  20 Dec 2009 20:23:02 -0000      1.13
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-23 17:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-20 21:05+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-03-19\n"
 "Last-Translator: Reinhold Kainhofer <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Unknown\n"
@@ -15,24 +15,24 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=us-ascii\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: texi2html.pl:5931 texi2html.pl:5935 texi2html.pl:5939
+#: texi2html.pl:5937 texi2html.pl:5941 texi2html.pl:5945
 msgid "About This Document"
 msgstr "@\"Uber dieses Dokument"
 
-#: texi2html.pl:5932 texi2html.pl:5936 texi2html.pl:5940
+#: texi2html.pl:5938 texi2html.pl:5942 texi2html.pl:5946
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "Inhaltsverzeichnis"
 
-#: texi2html.pl:5933 texi2html.pl:5937 texi2html.pl:5941
+#: texi2html.pl:5939 texi2html.pl:5943 texi2html.pl:5947
 msgid "Short Table of Contents"
 msgstr "Kurzes Inhaltsverzeichnis"
 
-#: texi2html.pl:5934 texi2html.pl:5938 texi2html.pl:5942 texi2html.init:6489
+#: texi2html.pl:5940 texi2html.pl:5944 texi2html.pl:5948 texi2html.init:6489
 #: formats/html.init:2475
 msgid "Footnotes"
 msgstr "address@hidden"
 
-#: texi2html.pl:12450
+#: texi2html.pl:12484
 #, perl-brace-format
 msgid "@{No value for `{value}'@}"
 msgstr ""

Index: po_document/es.us-ascii.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/texi2html/texi2html/po_document/es.us-ascii.po,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- po_document/es.us-ascii.po  23 Nov 2009 19:23:29 -0000      1.12
+++ po_document/es.us-ascii.po  20 Dec 2009 20:23:02 -0000      1.13
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-23 17:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-20 21:05+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-08-28\n"
 "Last-Translator: Francisco Vila <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Unknown\n"
@@ -15,24 +15,24 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=us-ascii\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: texi2html.pl:5931 texi2html.pl:5935 texi2html.pl:5939
+#: texi2html.pl:5937 texi2html.pl:5941 texi2html.pl:5945
 msgid "About This Document"
 msgstr "Acerca de este documento"
 
-#: texi2html.pl:5932 texi2html.pl:5936 texi2html.pl:5940
+#: texi2html.pl:5938 texi2html.pl:5942 texi2html.pl:5946
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "@'address@hidden General"
 
-#: texi2html.pl:5933 texi2html.pl:5937 texi2html.pl:5941
+#: texi2html.pl:5939 texi2html.pl:5943 texi2html.pl:5947
 msgid "Short Table of Contents"
 msgstr "Resumen del Contenido"
 
-#: texi2html.pl:5934 texi2html.pl:5938 texi2html.pl:5942 texi2html.init:6489
+#: texi2html.pl:5940 texi2html.pl:5944 texi2html.pl:5948 texi2html.init:6489
 #: formats/html.init:2475
 msgid "Footnotes"
 msgstr "Notas el pie"
 
-#: texi2html.pl:12450
+#: texi2html.pl:12484
 #, perl-brace-format
 msgid "@{No value for `{value}'@}"
 msgstr ""

Index: po_document/fr.us-ascii.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/texi2html/texi2html/po_document/fr.us-ascii.po,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- po_document/fr.us-ascii.po  23 Nov 2009 19:23:29 -0000      1.12
+++ po_document/fr.us-ascii.po  20 Dec 2009 20:23:02 -0000      1.13
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-23 17:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-20 21:05+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-07-20\n"
 "Last-Translator: Jean-Charles Malahieude <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Unknown\n"
@@ -15,24 +15,24 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=us-ascii\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: texi2html.pl:5931 texi2html.pl:5935 texi2html.pl:5939
+#: texi2html.pl:5937 texi2html.pl:5941 texi2html.pl:5945
 msgid "About This Document"
 msgstr "A propos de ce document"
 
-#: texi2html.pl:5932 texi2html.pl:5936 texi2html.pl:5940
+#: texi2html.pl:5938 texi2html.pl:5942 texi2html.pl:5946
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "Table des address@hidden"
 
-#: texi2html.pl:5933 texi2html.pl:5937 texi2html.pl:5941
+#: texi2html.pl:5939 texi2html.pl:5943 texi2html.pl:5947
 msgid "Short Table of Contents"
 msgstr "R@'esum@'e du contenu"
 
-#: texi2html.pl:5934 texi2html.pl:5938 texi2html.pl:5942 texi2html.init:6489
+#: texi2html.pl:5940 texi2html.pl:5944 texi2html.pl:5948 texi2html.init:6489
 #: formats/html.init:2475
 msgid "Footnotes"
 msgstr "Notes de bas de page"
 
-#: texi2html.pl:12450
+#: texi2html.pl:12484
 #, perl-brace-format
 msgid "@{No value for `{value}'@}"
 msgstr ""

Index: po_document/ja.utf-8.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/texi2html/texi2html/po_document/ja.utf-8.po,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- po_document/ja.utf-8.po     23 Nov 2009 19:23:29 -0000      1.12
+++ po_document/ja.utf-8.po     20 Dec 2009 20:23:02 -0000      1.13
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-23 17:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-20 21:05+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-02-05\n"
 "Last-Translator: Unknown\n"
 "Language-Team: Unknown\n"
@@ -15,24 +15,24 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: texi2html.pl:5931 texi2html.pl:5935 texi2html.pl:5939
+#: texi2html.pl:5937 texi2html.pl:5941 texi2html.pl:5945
 msgid "About This Document"
 msgstr "この文書について"
 
-#: texi2html.pl:5932 texi2html.pl:5936 texi2html.pl:5940
+#: texi2html.pl:5938 texi2html.pl:5942 texi2html.pl:5946
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "目次"
 
-#: texi2html.pl:5933 texi2html.pl:5937 texi2html.pl:5941
+#: texi2html.pl:5939 texi2html.pl:5943 texi2html.pl:5947
 msgid "Short Table of Contents"
 msgstr "簡略化した目次"
 
-#: texi2html.pl:5934 texi2html.pl:5938 texi2html.pl:5942 texi2html.init:6489
+#: texi2html.pl:5940 texi2html.pl:5944 texi2html.pl:5948 texi2html.init:6489
 #: formats/html.init:2475
 msgid "Footnotes"
 msgstr "脚注"
 
-#: texi2html.pl:12450
+#: texi2html.pl:12484
 #, perl-brace-format
 msgid "@{No value for `{value}'@}"
 msgstr ""

Index: po_document/nl.us-ascii.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/texi2html/texi2html/po_document/nl.us-ascii.po,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- po_document/nl.us-ascii.po  23 Nov 2009 19:23:29 -0000      1.12
+++ po_document/nl.us-ascii.po  20 Dec 2009 20:23:02 -0000      1.13
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-23 17:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-20 21:05+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-01-01\n"
 "Last-Translator: Unknown\n"
 "Language-Team: Unknown\n"
@@ -15,24 +15,24 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=us-ascii\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: texi2html.pl:5931 texi2html.pl:5935 texi2html.pl:5939
+#: texi2html.pl:5937 texi2html.pl:5941 texi2html.pl:5945
 msgid "About This Document"
 msgstr "No translation available!"
 
-#: texi2html.pl:5932 texi2html.pl:5936 texi2html.pl:5940
+#: texi2html.pl:5938 texi2html.pl:5942 texi2html.pl:5946
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "Inhoudsopgave"
 
-#: texi2html.pl:5933 texi2html.pl:5937 texi2html.pl:5941
+#: texi2html.pl:5939 texi2html.pl:5943 texi2html.pl:5947
 msgid "Short Table of Contents"
 msgstr "Korte inhoudsopgave"
 
-#: texi2html.pl:5934 texi2html.pl:5938 texi2html.pl:5942 texi2html.init:6489
+#: texi2html.pl:5940 texi2html.pl:5944 texi2html.pl:5948 texi2html.init:6489
 #: formats/html.init:2475
 msgid "Footnotes"
 msgstr "No translation available!"
 
-#: texi2html.pl:12450
+#: texi2html.pl:12484
 #, perl-brace-format
 msgid "@{No value for `{value}'@}"
 msgstr ""

Index: po_document/no.us-ascii.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/texi2html/texi2html/po_document/no.us-ascii.po,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- po_document/no.us-ascii.po  23 Nov 2009 19:23:29 -0000      1.12
+++ po_document/no.us-ascii.po  20 Dec 2009 20:23:02 -0000      1.13
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-23 17:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-20 21:05+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-01-01\n"
 "Last-Translator: Unknown\n"
 "Language-Team: Unknown\n"
@@ -15,24 +15,24 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=us-ascii\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: texi2html.pl:5931 texi2html.pl:5935 texi2html.pl:5939
+#: texi2html.pl:5937 texi2html.pl:5941 texi2html.pl:5945
 msgid "About This Document"
 msgstr "No translation available!"
 
-#: texi2html.pl:5932 texi2html.pl:5936 texi2html.pl:5940
+#: texi2html.pl:5938 texi2html.pl:5942 texi2html.pl:5946
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "Innholdsfortegnelse"
 
-#: texi2html.pl:5933 texi2html.pl:5937 texi2html.pl:5941
+#: texi2html.pl:5939 texi2html.pl:5943 texi2html.pl:5947
 msgid "Short Table of Contents"
 msgstr "Kort innholdsfortegnelse"
 
-#: texi2html.pl:5934 texi2html.pl:5938 texi2html.pl:5942 texi2html.init:6489
+#: texi2html.pl:5940 texi2html.pl:5944 texi2html.pl:5948 texi2html.init:6489
 #: formats/html.init:2475
 msgid "Footnotes"
 msgstr "No translation available!"
 
-#: texi2html.pl:12450
+#: texi2html.pl:12484
 #, perl-brace-format
 msgid "@{No value for `{value}'@}"
 msgstr ""

Index: po_document/pt.us-ascii.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/texi2html/texi2html/po_document/pt.us-ascii.po,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- po_document/pt.us-ascii.po  23 Nov 2009 19:23:29 -0000      1.12
+++ po_document/pt.us-ascii.po  20 Dec 2009 20:23:02 -0000      1.13
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-23 17:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-20 21:05+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-01-09\n"
 "Last-Translator: Jorge Barros de Abreu <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Unknown\n"
@@ -15,24 +15,24 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=us-ascii\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: texi2html.pl:5931 texi2html.pl:5935 texi2html.pl:5939
+#: texi2html.pl:5937 texi2html.pl:5941 texi2html.pl:5945
 msgid "About This Document"
 msgstr "Sobre Esse Documento"
 
-#: texi2html.pl:5932 texi2html.pl:5936 texi2html.pl:5940
+#: texi2html.pl:5938 texi2html.pl:5942 texi2html.pl:5946
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "Sum@'ario"
 
-#: texi2html.pl:5933 texi2html.pl:5937 texi2html.pl:5941
+#: texi2html.pl:5939 texi2html.pl:5943 texi2html.pl:5947
 msgid "Short Table of Contents"
 msgstr "Breve Sum@'ario"
 
-#: texi2html.pl:5934 texi2html.pl:5938 texi2html.pl:5942 texi2html.init:6489
+#: texi2html.pl:5940 texi2html.pl:5944 texi2html.pl:5948 texi2html.init:6489
 #: formats/html.init:2475
 msgid "Footnotes"
 msgstr "Notas de Rodap@'e"
 
-#: texi2html.pl:12450
+#: texi2html.pl:12484
 #, perl-brace-format
 msgid "@{No value for `{value}'@}"
 msgstr ""

Index: po_document/pt_BR.us-ascii.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/texi2html/texi2html/po_document/pt_BR.us-ascii.po,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- po_document/pt_BR.us-ascii.po       23 Nov 2009 19:23:29 -0000      1.12
+++ po_document/pt_BR.us-ascii.po       20 Dec 2009 20:23:02 -0000      1.13
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-23 17:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-20 21:05+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-01-09\n"
 "Last-Translator: Jorge Barros de Abreu <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Unknown\n"
@@ -15,24 +15,24 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=us-ascii\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: texi2html.pl:5931 texi2html.pl:5935 texi2html.pl:5939
+#: texi2html.pl:5937 texi2html.pl:5941 texi2html.pl:5945
 msgid "About This Document"
 msgstr "Sobre Esse Documento"
 
-#: texi2html.pl:5932 texi2html.pl:5936 texi2html.pl:5940
+#: texi2html.pl:5938 texi2html.pl:5942 texi2html.pl:5946
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "Sum@'ario"
 
-#: texi2html.pl:5933 texi2html.pl:5937 texi2html.pl:5941
+#: texi2html.pl:5939 texi2html.pl:5943 texi2html.pl:5947
 msgid "Short Table of Contents"
 msgstr "Breve Sum@'ario"
 
-#: texi2html.pl:5934 texi2html.pl:5938 texi2html.pl:5942 texi2html.init:6489
+#: texi2html.pl:5940 texi2html.pl:5944 texi2html.pl:5948 texi2html.init:6489
 #: formats/html.init:2475
 msgid "Footnotes"
 msgstr "Notas de Rodap@'e"
 
-#: texi2html.pl:12450
+#: texi2html.pl:12484
 #, perl-brace-format
 msgid "@{No value for `{value}'@}"
 msgstr ""

Index: po_messages/cs.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/texi2html/texi2html/po_messages/cs.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- po_messages/cs.po   17 Dec 2009 23:14:00 -0000      1.3
+++ po_messages/cs.po   20 Dec 2009 20:23:03 -0000      1.4
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-17 23:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-20 21:06+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-10-31 15:17+01:00\n"
 "Last-Translator: Vladimir Michl <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Czech <address@hidden>\n"
@@ -272,501 +272,525 @@
 msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:5168
+#: texi2html.pl:5161
+msgid "Superfluous arguments for node"
+msgstr ""
+
+#: texi2html.pl:5169
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' previously defined %s"
 msgstr "Uzel `%s' ji¾ byl definován na øádku %d"
 
-#: texi2html.pl:5173 texi2html.pl:12728
+#: texi2html.pl:5174 texi2html.pl:12762
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:5463 texi2html.pl:5474
+#: texi2html.pl:5464 texi2html.pl:5475
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s po¾aduje jméno"
 
-#: texi2html.pl:5539
+#: texi2html.pl:5540
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: argument pro --paragraph-indent musí být èíslo|`none'|`asis', ale ne `%"
 "s'.\n"
 
-#: texi2html.pl:5550
+#: texi2html.pl:5551
 #, perl-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:5638
+#: texi2html.pl:5639
 #, perl-format
 msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:5795
+#: texi2html.pl:5801
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
 msgstr "Neznámý rejstøík `%s'"
 
-#: texi2html.pl:5797
+#: texi2html.pl:5803
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
 msgstr "Neznámý rejstøík `%s'"
 
-#: texi2html.pl:5832
+#: texi2html.pl:5838
 #, perl-format
 msgid "Reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:5875
+#: texi2html.pl:5881
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:5963
+#: texi2html.pl:5969
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr "@%s není myslitelné uvnitø address@hidden' bloku"
 
-#: texi2html.pl:6028
+#: texi2html.pl:6034
 #, perl-format
 msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
 msgstr "@sp vy¾aduje kladný èíselný argument a ne `%s'"
 
-#: texi2html.pl:6770
+#: texi2html.pl:6236
+#, perl-format
+msgid "Empty node name after expansion `%s'"
+msgstr ""
+
+#: texi2html.pl:6794
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "uzel `%s' - nesmìøuje na nìj ¾ádný odkaz"
 
-#: texi2html.pl:6845
+#: texi2html.pl:6869
 #, perl-format
 msgid "unreferenced node `%s'"
 msgstr "uzel `%s' - nesmìøuje na nìj ¾ádný odkaz"
 
-#: texi2html.pl:6896
+#: texi2html.pl:6920
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 "Uzel `%s' postrádá polo¾ku menu pro `%s' navzdory tomu, ¾e je jeho vy¹¹ím "
 "uzlem"
 
-#: texi2html.pl:6915
+#: texi2html.pl:6939
 #, perl-format
 msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:6945
+#: texi2html.pl:6969
 #, perl-format
 msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectionning"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:6946
+#: texi2html.pl:6970
 #, perl-format
 msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectionning `%s' differ"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:7977
+#: texi2html.pl:8001
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s'"
 msgstr "Neznámý rejstøík `%s'"
 
-#: texi2html.pl:7982
+#: texi2html.pl:8006
 #, perl-format
 msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "Polo¾ka pro rejstøík `%s' je mimo v¹echny uzly"
 
-#: texi2html.pl:9040
+#: texi2html.pl:8463
+#, perl-format
+msgid "@%s after the first element"
+msgstr ""
+
+#: texi2html.pl:9074
 #, perl-format
 msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
 "%s: Výstupní soubor `%s' byl odstranìn, proto¾e byly nalezeny chyby;\n"
 "u¾ijte pøepínaè --force k ponechání souboru.\n"
 
-#: texi2html.pl:9044
+#: texi2html.pl:9078
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
 "%s: Výstupní soubor `%s' byl odstranìn, proto¾e byly nalezeny chyby;\n"
 "u¾ijte pøepínaè --force k ponechání souboru.\n"
 
-#: texi2html.pl:9091
+#: texi2html.pl:9125
 msgid "Too many errors!  Gave up.\n"
 msgstr "Pøíli¹ mnoho chyb!  Konec.\n"
 
-#: texi2html.pl:9183
+#: texi2html.pl:9217
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
 msgstr "%s:%d: varování: "
 
-#: texi2html.pl:9187
+#: texi2html.pl:9221
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s\n"
 msgstr "%s:%d: varování: "
 
-#: texi2html.pl:9220
+#: texi2html.pl:9254
 #, perl-format
 msgid "(in %s l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:9224
+#: texi2html.pl:9258
 #, perl-format
 msgid "(l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:9229
+#: texi2html.pl:9263
 #, perl-format
 msgid "(in %s l. %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:9233
+#: texi2html.pl:9267
 #, perl-format
 msgid "(l. %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:9390
+#: texi2html.pl:9424
 #, perl-format
 msgid "Too much '}' in @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:9400
+#: texi2html.pl:9434
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Missing `}' on @%s line"
 msgstr "Chybìjící `}' v argumentu @def"
 
-#: texi2html.pl:9555
+#: texi2html.pl:9589
 #, perl-format
 msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10182
+#: texi2html.pl:10216
 #, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10203
+#: texi2html.pl:10237
 #, perl-format
 msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
 msgstr "ignoruji zbloudilý text `%s' po pøíkazu @multitable"
 
-#: texi2html.pl:10225
+#: texi2html.pl:10259
 #, perl-format
 msgid "Too many %s closed"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10290 texi2html.pl:10316
+#: texi2html.pl:10324 texi2html.pl:10350
 #, perl-format
 msgid "Waiting for @end %s, found @end %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10294
+#: texi2html.pl:10328
 #, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10604
+#: texi2html.pl:10638
 #, perl-format
 msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10663 texi2html.pl:11101
+#: texi2html.pl:10697 texi2html.pl:11135
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s (argument nr %d)"
 msgstr "©patný argument pro %c%s"
 
-#: texi2html.pl:10744
+#: texi2html.pl:10778
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s vy¾aduje argument : formátovaè pro %citem"
 
-#: texi2html.pl:10747
+#: texi2html.pl:10781
 #, perl-format
 msgid "prepended for @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10773
+#: texi2html.pl:10807
 #, perl-format
 msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10955 texi2html.pl:10969
+#: texi2html.pl:10989 texi2html.pl:11003
 msgid "node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10956
+#: texi2html.pl:10990
 msgid "normalized node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10962
+#: texi2html.pl:10996
 msgid "menu entry name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:11080
+#: texi2html.pl:11114
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "First argument to @%s may not be empty"
 msgstr "©patný argument pro %c%s"
 
-#: texi2html.pl:11233 texi2html.pl:13968
+#: texi2html.pl:11267 texi2html.pl:14007
 msgid "@listoffloats @float type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:11334
+#: texi2html.pl:11368
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%s není myslitelné uvnitø address@hidden' bloku"
 
-#: texi2html.pl:11392
+#: texi2html.pl:11426
 msgid "@float style"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:11524 texi2html.pl:11525
+#: texi2html.pl:11558 texi2html.pl:11559
 msgid "@image base name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:11534 texi2html.pl:11535
+#: texi2html.pl:11568 texi2html.pl:11569
 msgid "@image extension"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:11542
+#: texi2html.pl:11576
 #, fuzzy
 msgid "@image file name"
 msgstr "soubor `%s' v pøíkazu @image je neèitelný: %s"
 
-#: texi2html.pl:11564
+#: texi2html.pl:11598
 msgid "@image alt text"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:11647
+#: texi2html.pl:11681
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' called with too many args"
 msgstr "Makro `%s' volané na øádku %d s pøíli¹ mnoha argumenty"
 
-#: texi2html.pl:11671
+#: texi2html.pl:11705
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr "\\ pøi expanzi makra následováno `%s' místo \\ nebo jména parametru"
 
-#: texi2html.pl:11866
+#: texi2html.pl:11900
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No index prefix found for @%s"
 msgstr "odpovídající polo¾ky rejstøíku nebyly pro `%s' nalezeny\n"
 
-#: texi2html.pl:12376
+#: texi2html.pl:12410
 #, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "makro `%s' ji¾ bylo definováno"
 
-#: texi2html.pl:12377
+#: texi2html.pl:12411
 #, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "zde je pøedchozí definice `%s'"
 
-#: texi2html.pl:12410
+#: texi2html.pl:12444
 #, perl-format
 msgid "Macro definition without macro name: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:12451
+#: texi2html.pl:12485
 #, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:12463
+#: texi2html.pl:12497
 msgid "Bad syntax for @value"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:12671
+#: texi2html.pl:12555
+#, perl-format
+msgid "@%s without associated character"
+msgstr ""
+
+#: texi2html.pl:12705
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s already set"
 msgstr "Rejstøík `%s' ji¾ existuje"
 
-#: texi2html.pl:12723
+#: texi2html.pl:12757
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
 msgstr "makro `%s' ji¾ bylo definováno"
 
-#: texi2html.pl:13046
+#: texi2html.pl:13080
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "Pøíkaz %c%s je zastaralý"
 
-#: texi2html.pl:13050
+#: texi2html.pl:13084
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "Pøíkaz %c%s je zastaralý"
 
-#: texi2html.pl:13066
+#: texi2html.pl:13100
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "Neznámý rejstøík `%s' v @printindex"
 
-#: texi2html.pl:13133
+#: texi2html.pl:13172
 #, perl-format
 msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:13158 texi2html.pl:13201
+#: texi2html.pl:13197 texi2html.pl:13240
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before first @node"
 msgstr "@menu spatøeno pøed prvním @node, vytvoøen uzel `Top'"
 
-#: texi2html.pl:13159
+#: texi2html.pl:13198
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr ""
 "proto¾e vá¹ uzel @top by mìl být uzavøen v @ifnottex spí¹e ne¾ v @ifinfo?"
 
-#: texi2html.pl:13537 texi2html.pl:13538 texi2html.pl:13541
+#: texi2html.pl:13576 texi2html.pl:13577 texi2html.pl:13580
 msgid "new menu entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:13663
+#: texi2html.pl:13702
 msgid "paragraph end"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:13897
+#: texi2html.pl:13936
 #, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "address@hidden' vy¾aduje `%s', ale vidí `%s'"
 
-#: texi2html.pl:13961
+#: texi2html.pl:14000
 msgid "@listoffloats type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:13984
+#: texi2html.pl:14023
 #, perl-format
 msgid "Requested float type `%s' not previously used"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:14096
+#: texi2html.pl:14135
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed on in argument to @%s"
 msgstr "©patný argument pro %c%s"
 
-#: texi2html.pl:14151
+#: texi2html.pl:14190
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:14155
+#: texi2html.pl:14194
 #, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "Pou¾ijte závorky k zadání pøíkazu jako argumentu @%s"
 
-#: texi2html.pl:14316 texi2html.pl:14329
+#: texi2html.pl:14355 texi2html.pl:14368
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "@%s není myslitelné uvnitø address@hidden' bloku"
 
-#: texi2html.pl:14365
+#: texi2html.pl:14404
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:14398
+#: texi2html.pl:14437
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "pøíkaz address@hidden' ignorován, je mimo multitabulku"
 
-#: texi2html.pl:14405
+#: texi2html.pl:14444
 #, fuzzy
 msgid "ignoring @tab in empty multitable"
 msgstr "pøíkaz address@hidden' ignorován, je mimo multitabulku"
 
-#: texi2html.pl:14409
+#: texi2html.pl:14448
 #, perl-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "Pøíli¹ mnoho sloupcù v multitabulkové polo¾ce (max %d)"
 
-#: texi2html.pl:14440
+#: texi2html.pl:14479
 msgid "@center should not appear in another format"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:14480 texi2html.pl:14500
+#: texi2html.pl:14519 texi2html.pl:14539
 #, perl-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "©patnì umístìný znak %c"
 
-#: texi2html.pl:15054
+#: texi2html.pl:15093
 #, perl-format
 msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
 msgstr "%c%s vy¾aduje jeden znak `i' nebo `j' jako argument"
 
-#: texi2html.pl:15058
+#: texi2html.pl:15097
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s vy¾aduje `i' nebo `j' jako argument, ne `%c'"
 
-#: texi2html.pl:15107
+#: texi2html.pl:15146
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
 msgstr "Neznámý pøíkaz `%s'"
 
-#: texi2html.pl:15143
+#: texi2html.pl:15182
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expected braces"
 msgstr "%c%s oèekáváno `{...}'"
 
-#: texi2html.pl:15147
+#: texi2html.pl:15186
 #, perl-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "Neznámý pøíkaz `%s'"
 
-#: texi2html.pl:15225
+#: texi2html.pl:15264
 #, perl-format
 msgid "Reached eof before matching @end %s"
 msgstr "Vstupní soubor skonèil a pøíkaz address@hidden %s' nebyl nalezen"
 
-#: texi2html.pl:15233
+#: texi2html.pl:15272
 #, perl-format
 msgid "%cend macro not found"
 msgstr "%cend makro nebylo nalezeno"
 
-#: texi2html.pl:15401
+#: texi2html.pl:15440
 #, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr "Chybí odpovídající `%cend %s'"
 
-#: texi2html.pl:15429
+#: texi2html.pl:15468
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%s chybìjící uzavírací závorka"
 
-#: texi2html.pl:15537
+#: texi2html.pl:15495
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s missing close brace."
+msgstr "%c%s chybìjící uzavírací závorka"
+
+#: texi2html.pl:15576
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s should not appear in %s"
 msgstr "Výstup %s pro expanzi makra nelze otevøít"
 
-#: texi2html.pl:16014
+#: texi2html.pl:16053
 #, perl-format
 msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:16112
+#: texi2html.pl:16151
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty index entry for @%s"
 msgstr "odpovídající polo¾ky rejstøíku nebyly pro `%s' nalezeny\n"
 
-#: texi2html.pl:16248
+#: texi2html.pl:16287
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:16249
+#: texi2html.pl:16288
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:16250
+#: texi2html.pl:16289
 #, perl-format
 msgid "%s:%d @import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:16280
+#: texi2html.pl:16319
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
 msgstr "Výstup %s pro expanzi makra nelze otevøít"
 
-#: texi2html.pl:16335
+#: texi2html.pl:16374
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: chybí argument jména souboru.\n"

Index: po_messages/da.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/texi2html/texi2html/po_messages/da.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- po_messages/da.po   17 Dec 2009 23:14:00 -0000      1.3
+++ po_messages/da.po   20 Dec 2009 20:23:03 -0000      1.4
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.2e\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-17 23:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-20 21:06+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-11-08 09:13GMT\n"
 "Last-Translator: Claus Hindsgaul <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Danish <address@hidden>\n"
@@ -334,496 +334,520 @@
 msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgstr "Kan ikke oprette kataloget '%s': %s"
 
-#: texi2html.pl:5168
+#: texi2html.pl:5161
+msgid "Superfluous arguments for node"
+msgstr ""
+
+#: texi2html.pl:5169
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' previously defined %s"
 msgstr "Emne '%s' er tidligere defineret på linje %d"
 
-#: texi2html.pl:5173 texi2html.pl:12728
+#: texi2html.pl:5174 texi2html.pl:12762
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:5463 texi2html.pl:5474
+#: texi2html.pl:5464 texi2html.pl:5475
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s kræver et navn"
 
-#: texi2html.pl:5539
+#: texi2html.pl:5540
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent parameter skal være tal/'none'/'asis', ikke '%s'.\n"
 
-#: texi2html.pl:5550
+#: texi2html.pl:5551
 #, perl-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:5638
+#: texi2html.pl:5639
 #, perl-format
 msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:5795
+#: texi2html.pl:5801
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
 msgstr "Ukendt indeks '%s'"
 
-#: texi2html.pl:5797
+#: texi2html.pl:5803
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
 msgstr "Ukendt indeks '%s'"
 
-#: texi2html.pl:5832
+#: texi2html.pl:5838
 #, perl-format
 msgid "Reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:5875
+#: texi2html.pl:5881
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:5963
+#: texi2html.pl:5969
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr "@%s giver ingen mening i en '@%s'-blok"
 
-#: texi2html.pl:6028
+#: texi2html.pl:6034
 #, perl-format
 msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
 msgstr "@sp kræver et positivt tal, ikke '%s'"
 
-#: texi2html.pl:6770
+#: texi2html.pl:6236
+#, perl-format
+msgid "Empty node name after expansion `%s'"
+msgstr ""
+
+#: texi2html.pl:6794
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "ikke-refereret emne '%s'"
 
-#: texi2html.pl:6845
+#: texi2html.pl:6869
 #, perl-format
 msgid "unreferenced node `%s'"
 msgstr "ikke-refereret emne '%s'"
 
-#: texi2html.pl:6896
+#: texi2html.pl:6920
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 "Emnet '%s' mangler menupunkt for '%s' på trods af at det er dens 'Op'-mål"
 
-#: texi2html.pl:6915
+#: texi2html.pl:6939
 #, perl-format
 msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:6945
+#: texi2html.pl:6969
 #, perl-format
 msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectionning"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:6946
+#: texi2html.pl:6970
 #, perl-format
 msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectionning `%s' differ"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:7977
+#: texi2html.pl:8001
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s'"
 msgstr "Ukendt indeks '%s'"
 
-#: texi2html.pl:7982
+#: texi2html.pl:8006
 #, perl-format
 msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "Indgang til indeks '%s' udenfor et emne"
 
-#: texi2html.pl:9040
+#: texi2html.pl:8463
+#, perl-format
+msgid "@%s after the first element"
+msgstr ""
+
+#: texi2html.pl:9074
 #, perl-format
 msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
 "%s: Fjerner uddatafil '%s' grundet fejl; brug --force for at beholde.\n"
 
-#: texi2html.pl:9044
+#: texi2html.pl:9078
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
 "%s: Fjerner uddatafil '%s' grundet fejl; brug --force for at beholde.\n"
 
-#: texi2html.pl:9091
+#: texi2html.pl:9125
 msgid "Too many errors!  Gave up.\n"
 msgstr "For mange fejl! Gav op.\n"
 
-#: texi2html.pl:9183
+#: texi2html.pl:9217
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
 msgstr "%s:%d: advarsel: "
 
-#: texi2html.pl:9187
+#: texi2html.pl:9221
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s\n"
 msgstr "%s:%d: advarsel: "
 
-#: texi2html.pl:9220
+#: texi2html.pl:9254
 #, perl-format
 msgid "(in %s l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:9224
+#: texi2html.pl:9258
 #, perl-format
 msgid "(l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:9229
+#: texi2html.pl:9263
 #, perl-format
 msgid "(in %s l. %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:9233
+#: texi2html.pl:9267
 #, perl-format
 msgid "(l. %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:9390
+#: texi2html.pl:9424
 #, perl-format
 msgid "Too much '}' in @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:9400
+#: texi2html.pl:9434
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Missing `}' on @%s line"
 msgstr "Manglende '}' i @def parameter"
 
-#: texi2html.pl:9555
+#: texi2html.pl:9589
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
 msgstr "Mål '%s' og emne '%s' ender med at have samme filnavn"
 
-#: texi2html.pl:10182
+#: texi2html.pl:10216
 #, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10203
+#: texi2html.pl:10237
 #, perl-format
 msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
 msgstr "ignorerer vildfaren tekst '%s' efter @multitable"
 
-#: texi2html.pl:10225
+#: texi2html.pl:10259
 #, perl-format
 msgid "Too many %s closed"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10290 texi2html.pl:10316
+#: texi2html.pl:10324 texi2html.pl:10350
 #, perl-format
 msgid "Waiting for @end %s, found @end %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10294
+#: texi2html.pl:10328
 #, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10604
+#: texi2html.pl:10638
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
 msgstr "Skal være i '%s' indsætning for at bruge '%sx'"
 
-#: texi2html.pl:10663 texi2html.pl:11101
+#: texi2html.pl:10697 texi2html.pl:11135
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s (argument nr %d)"
 msgstr "Ugyldigt argument til %c%s"
 
-#: texi2html.pl:10744
+#: texi2html.pl:10778
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s kræver en parameter: formatteringen for %citem"
 
-#: texi2html.pl:10747
+#: texi2html.pl:10781
 #, perl-format
 msgid "prepended for @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10773
+#: texi2html.pl:10807
 #, perl-format
 msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10955 texi2html.pl:10969
+#: texi2html.pl:10989 texi2html.pl:11003
 msgid "node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10956
+#: texi2html.pl:10990
 msgid "normalized node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10962
+#: texi2html.pl:10996
 msgid "menu entry name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:11080
+#: texi2html.pl:11114
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "First argument to @%s may not be empty"
 msgstr "Første parameter i @inforef må ikke være tom"
 
-#: texi2html.pl:11233 texi2html.pl:13968
+#: texi2html.pl:11267 texi2html.pl:14007
 msgid "@listoffloats @float type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:11334
+#: texi2html.pl:11368
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%s giver ingen mening i en '@%s'-blok"
 
-#: texi2html.pl:11392
+#: texi2html.pl:11426
 msgid "@float style"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:11524 texi2html.pl:11525
+#: texi2html.pl:11558 texi2html.pl:11559
 msgid "@image base name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:11534 texi2html.pl:11535
+#: texi2html.pl:11568 texi2html.pl:11569
 msgid "@image extension"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:11542
+#: texi2html.pl:11576
 #, fuzzy
 msgid "@image file name"
 msgstr "@image-fil '%s' er ulæselig: %s"
 
-#: texi2html.pl:11564
+#: texi2html.pl:11598
 msgid "@image alt text"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:11647
+#: texi2html.pl:11681
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' called with too many args"
 msgstr "Makro '%s' kaldt på linje %d med for mange parametre"
 
-#: texi2html.pl:11671
+#: texi2html.pl:11705
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr "\\ i makroudfoldelse fulgt af '%s' i stedet for \\ eller parameternavn"
 
-#: texi2html.pl:11866
+#: texi2html.pl:11900
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No index prefix found for @%s"
 msgstr "ingen indeksindgange blev fundet for '%s'\n"
 
-#: texi2html.pl:12376
+#: texi2html.pl:12410
 #, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "makro '%s' er allerede defineret"
 
-#: texi2html.pl:12377
+#: texi2html.pl:12411
 #, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "her er den forrige definition af '%s'"
 
-#: texi2html.pl:12410
+#: texi2html.pl:12444
 #, perl-format
 msgid "Macro definition without macro name: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:12451
+#: texi2html.pl:12485
 #, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:12463
+#: texi2html.pl:12497
 msgid "Bad syntax for @value"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:12671
+#: texi2html.pl:12555
+#, perl-format
+msgid "@%s without associated character"
+msgstr ""
+
+#: texi2html.pl:12705
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s already set"
 msgstr "Indeks '%s' eksisterer allerede"
 
-#: texi2html.pl:12723
+#: texi2html.pl:12757
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
 msgstr "makro '%s' er allerede defineret"
 
-#: texi2html.pl:13046
+#: texi2html.pl:13080
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s er forældet"
 
-#: texi2html.pl:13050
+#: texi2html.pl:13084
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s er forældet"
 
-#: texi2html.pl:13066
+#: texi2html.pl:13100
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "Ukendt indeks '%s' i @printindex"
 
-#: texi2html.pl:13133
+#: texi2html.pl:13172
 #, perl-format
 msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:13158 texi2html.pl:13201
+#: texi2html.pl:13197 texi2html.pl:13240
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before first @node"
 msgstr "@menu fundet før første @node, opretter 'Top' emne"
 
-#: texi2html.pl:13159
+#: texi2html.pl:13198
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr "måske skulle dit @top emne indsættes i @ifnottex i stedet for @ifinfo?"
 
-#: texi2html.pl:13537 texi2html.pl:13538 texi2html.pl:13541
+#: texi2html.pl:13576 texi2html.pl:13577 texi2html.pl:13580
 msgid "new menu entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:13663
+#: texi2html.pl:13702
 msgid "paragraph end"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:13897
+#: texi2html.pl:13936
 #, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "'@end' forventede '%s', men fandt '%s'"
 
-#: texi2html.pl:13961
+#: texi2html.pl:14000
 msgid "@listoffloats type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:13984
+#: texi2html.pl:14023
 #, perl-format
 msgid "Requested float type `%s' not previously used"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:14096
+#: texi2html.pl:14135
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed on in argument to @%s"
 msgstr "Ugyldigt argument til %c%s"
 
-#: texi2html.pl:14151
+#: texi2html.pl:14190
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:14155
+#: texi2html.pl:14194
 #, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "Benyt parenteser for at angive en kommando som parameter til @%s"
 
-#: texi2html.pl:14316 texi2html.pl:14329
+#: texi2html.pl:14355 texi2html.pl:14368
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "@%s giver ingen mening i en '@%s'-blok"
 
-#: texi2html.pl:14365
+#: texi2html.pl:14404
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:14398
+#: texi2html.pl:14437
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "ignorerer @tab udenfor 'multitable'"
 
-#: texi2html.pl:14405
+#: texi2html.pl:14444
 #, fuzzy
 msgid "ignoring @tab in empty multitable"
 msgstr "ignorerer @tab udenfor 'multitable'"
 
-#: texi2html.pl:14409
+#: texi2html.pl:14448
 #, perl-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "For mange søjler i 'multitable' element (maks %d)"
 
-#: texi2html.pl:14440
+#: texi2html.pl:14479
 msgid "@center should not appear in another format"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:14480 texi2html.pl:14500
+#: texi2html.pl:14519 texi2html.pl:14539
 #, perl-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "Fejlplaceret %c"
 
-#: texi2html.pl:15054
+#: texi2html.pl:15093
 #, perl-format
 msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
 msgstr "%c%s kræver et enkelt tegn 'i' eller 'j' som parameter"
 
-#: texi2html.pl:15058
+#: texi2html.pl:15097
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s kræver 'i' eller 'j' som parameter, ikke '%c'"
 
-#: texi2html.pl:15107
+#: texi2html.pl:15146
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
 msgstr "Ukendt kommando '%s'"
 
-#: texi2html.pl:15143
+#: texi2html.pl:15182
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expected braces"
 msgstr "%c%s forventede '{...}'"
 
-#: texi2html.pl:15147
+#: texi2html.pl:15186
 #, perl-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "Ukendt kommando '%s'"
 
-#: texi2html.pl:15225
+#: texi2html.pl:15264
 #, perl-format
 msgid "Reached eof before matching @end %s"
 msgstr "Nåede filslutning før samhørende @end %s"
 
-#: texi2html.pl:15233
+#: texi2html.pl:15272
 #, perl-format
 msgid "%cend macro not found"
 msgstr "%cend makro ikke fundet"
 
-#: texi2html.pl:15401
+#: texi2html.pl:15440
 #, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr "Mangler en tilsvarende '%cend %s'"
 
-#: texi2html.pl:15429
+#: texi2html.pl:15468
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%s mangler højre parentes"
 
-#: texi2html.pl:15537
+#: texi2html.pl:15495
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s missing close brace."
+msgstr "%c%s mangler højre parentes"
+
+#: texi2html.pl:15576
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s should not appear in %s"
 msgstr "Kunne ikke åbne makroudfoldelses-uddata '%s'"
 
-#: texi2html.pl:16014
+#: texi2html.pl:16053
 #, perl-format
 msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:16112
+#: texi2html.pl:16151
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty index entry for @%s"
 msgstr "ingen indeksindgange blev fundet for '%s'\n"
 
-#: texi2html.pl:16248
+#: texi2html.pl:16287
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:16249
+#: texi2html.pl:16288
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:16250
+#: texi2html.pl:16289
 #, perl-format
 msgid "%s:%d @import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:16280
+#: texi2html.pl:16319
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
 msgstr "Kunne ikke åbne makroudfoldelses-uddata '%s'"
 
-#: texi2html.pl:16335
+#: texi2html.pl:16374
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: mangler filparameter.\n"

Index: po_messages/de.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/texi2html/texi2html/po_messages/de.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- po_messages/de.po   17 Dec 2009 23:14:00 -0000      1.3
+++ po_messages/de.po   20 Dec 2009 20:23:03 -0000      1.4
@@ -34,7 +34,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.12.94\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-17 23:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-20 21:06+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-08-25 10:25+0200\n"
 "Last-Translator: Michael Piefel <address@hidden>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -396,507 +396,531 @@
 msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgstr "Kann Verzeichnis „%s“ nicht anlegen: %s"
 
-#: texi2html.pl:5168
+#: texi2html.pl:5161
+msgid "Superfluous arguments for node"
+msgstr ""
+
+#: texi2html.pl:5169
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' previously defined %s"
 msgstr "Knoten „%s“ bereits in Zeile %d definiert"
 
-#: texi2html.pl:5173 texi2html.pl:12728
+#: texi2html.pl:5174 texi2html.pl:12762
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:5463 texi2html.pl:5474
+#: texi2html.pl:5464 texi2html.pl:5475
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s erfordert einen Namen"
 
-#: texi2html.pl:5539
+#: texi2html.pl:5540
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: Argument für --paragraph-indent muss numerisch, „none“ oder 
„asis“ sein, "
 "nicht „%s“.\n"
 
-#: texi2html.pl:5550
+#: texi2html.pl:5551
 #, perl-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "Erwartete @%s on oder off, nicht „%s“"
 
-#: texi2html.pl:5638
+#: texi2html.pl:5639
 #, perl-format
 msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:5795
+#: texi2html.pl:5801
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
 msgstr "Unbekannter Index „%s“"
 
-#: texi2html.pl:5797
+#: texi2html.pl:5803
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
 msgstr "Unbekannter Index „%s“"
 
-#: texi2html.pl:5832
+#: texi2html.pl:5838
 #, perl-format
 msgid "Reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:5875
+#: texi2html.pl:5881
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Nur @%s 10 oder 11 unterstützt, nicht „%s“"
 
-#: texi2html.pl:5963
+#: texi2html.pl:5969
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr ""
 "@%s nicht sinnvoll außerhalb von address@hidden und address@hidden"
 
-#: texi2html.pl:6028
+#: texi2html.pl:6034
 #, perl-format
 msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
 msgstr "@sp erfordert ein positives numerisches Argument, nicht „%s“"
 
-#: texi2html.pl:6770
+#: texi2html.pl:6236
+#, perl-format
+msgid "Empty node name after expansion `%s'"
+msgstr ""
+
+#: texi2html.pl:6794
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "Nicht referenzierter Knoten „%s“"
 
-#: texi2html.pl:6845
+#: texi2html.pl:6869
 #, perl-format
 msgid "unreferenced node `%s'"
 msgstr "Nicht referenzierter Knoten „%s“"
 
-#: texi2html.pl:6896
+#: texi2html.pl:6920
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 "Dem Knoten „%s“ fehlt ein Menüeintrag für „%s“, obwohl er dessen 
Ziel für "
 "„aufwärts“ (Up) ist"
 
-#: texi2html.pl:6915
+#: texi2html.pl:6939
 #, perl-format
 msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:6945
+#: texi2html.pl:6969
 #, perl-format
 msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectionning"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:6946
+#: texi2html.pl:6970
 #, perl-format
 msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectionning `%s' differ"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:7977
+#: texi2html.pl:8001
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s'"
 msgstr "Unbekannter Index „%s“"
 
-#: texi2html.pl:7982
+#: texi2html.pl:8006
 #, perl-format
 msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "Eintrag für Index „%s“ außerhalb jeglichen Knotens"
 
-#: texi2html.pl:9040
+#: texi2html.pl:8463
+#, perl-format
+msgid "@%s after the first element"
+msgstr ""
+
+#: texi2html.pl:9074
 #, perl-format
 msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
 "%s: Entferne Ausgabedatei „%s“ wegen Fehler; --force benutzen, um diese "
 "beizubehalten.\n"
 
-#: texi2html.pl:9044
+#: texi2html.pl:9078
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
 "%s: Entferne Ausgabedatei „%s“ wegen Fehler; --force benutzen, um diese "
 "beizubehalten.\n"
 
-#: texi2html.pl:9091
+#: texi2html.pl:9125
 msgid "Too many errors!  Gave up.\n"
 msgstr "Zu viele Fehler! Abbruch.\n"
 
-#: texi2html.pl:9183
+#: texi2html.pl:9217
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
 msgstr "%s:%d: Warnung: "
 
-#: texi2html.pl:9187
+#: texi2html.pl:9221
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s\n"
 msgstr "%s:%d: Warnung: "
 
-#: texi2html.pl:9220
+#: texi2html.pl:9254
 #, perl-format
 msgid "(in %s l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:9224
+#: texi2html.pl:9258
 #, perl-format
 msgid "(l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:9229
+#: texi2html.pl:9263
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "(in %s l. %d)"
 msgstr "(Zeile %*d)"
 
-#: texi2html.pl:9233
+#: texi2html.pl:9267
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "(l. %d)"
 msgstr "(Zeile %*d)"
 
-#: texi2html.pl:9390
+#: texi2html.pl:9424
 #, perl-format
 msgid "Too much '}' in @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:9400
+#: texi2html.pl:9434
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Missing `}' on @%s line"
 msgstr "Fehlende „}“ bei @def Argument"
 
-#: texi2html.pl:9555
+#: texi2html.pl:9589
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
 msgstr "Anker „%s“ und Knoten „%s“ zeigen auf gleichen Dateinamen."
 
-#: texi2html.pl:10182
+#: texi2html.pl:10216
 #, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10203
+#: texi2html.pl:10237
 #, perl-format
 msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
 msgstr "nicht interpretierbarer Text „%s“ nach @multitable wird ignoriert"
 
-#: texi2html.pl:10225
+#: texi2html.pl:10259
 #, perl-format
 msgid "Too many %s closed"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10290 texi2html.pl:10316
+#: texi2html.pl:10324 texi2html.pl:10350
 #, perl-format
 msgid "Waiting for @end %s, found @end %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10294
+#: texi2html.pl:10328
 #, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10604
+#: texi2html.pl:10638
 #, perl-format
 msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
 msgstr "Muss in einer address@hidden sein, um address@hidden zu benutzen"
 
-#: texi2html.pl:10663 texi2html.pl:11101
+#: texi2html.pl:10697 texi2html.pl:11135
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s (argument nr %d)"
 msgstr "Fehlerhafte Argumente zu @%s"
 
 # %citem ist ein Texinfo-Befehl
-#: texi2html.pl:10744
+#: texi2html.pl:10778
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s benötigt ein Argument: den Formatierer für %citem"
 
-#: texi2html.pl:10747
+#: texi2html.pl:10781
 #, perl-format
 msgid "prepended for @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10773
+#: texi2html.pl:10807
 #, perl-format
 msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10955 texi2html.pl:10969
+#: texi2html.pl:10989 texi2html.pl:11003
 msgid "node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10956
+#: texi2html.pl:10990
 msgid "normalized node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10962
+#: texi2html.pl:10996
 msgid "menu entry name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:11080
+#: texi2html.pl:11114
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "First argument to @%s may not be empty"
 msgstr "Erstes Argument für @inforef darf nicht leer sein."
 
-#: texi2html.pl:11233 texi2html.pl:13968
+#: texi2html.pl:11267 texi2html.pl:14007
 msgid "@listoffloats @float type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:11334
+#: texi2html.pl:11368
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%s nicht sinnvoll außerhalb einer address@hidden"
 
-#: texi2html.pl:11392
+#: texi2html.pl:11426
 msgid "@float style"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:11524 texi2html.pl:11525
+#: texi2html.pl:11558 texi2html.pl:11559
 msgid "@image base name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:11534 texi2html.pl:11535
+#: texi2html.pl:11568 texi2html.pl:11569
 msgid "@image extension"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:11542
+#: texi2html.pl:11576
 #, fuzzy
 msgid "@image file name"
 msgstr "@image-Datei „%s“ nicht lesbar: %s"
 
-#: texi2html.pl:11564
+#: texi2html.pl:11598
 msgid "@image alt text"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:11647
+#: texi2html.pl:11681
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' called with too many args"
 msgstr "Makro „%s“ in Zeile %d mit zuvielen Argumenten aufgerufen"
 
-#: texi2html.pl:11671
+#: texi2html.pl:11705
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr ""
 "Dem \\ in der Makro-Erweiterung folgt „%s“ anstelle eines Parameternamens"
 
-#: texi2html.pl:11866
+#: texi2html.pl:11900
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No index prefix found for @%s"
 msgstr "Keine Indexeinträge für „%s“ gefunden\n"
 
-#: texi2html.pl:12376
+#: texi2html.pl:12410
 #, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "Makro „%s“ früher definiert"
 
-#: texi2html.pl:12377
+#: texi2html.pl:12411
 #, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "hier ist die frühere Definition von „%s“"
 
-#: texi2html.pl:12410
+#: texi2html.pl:12444
 #, perl-format
 msgid "Macro definition without macro name: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:12451
+#: texi2html.pl:12485
 #, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "undefiniertes Flag: %s"
 
-#: texi2html.pl:12463
+#: texi2html.pl:12497
 msgid "Bad syntax for @value"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:12671
+#: texi2html.pl:12555
+#, perl-format
+msgid "@%s without associated character"
+msgstr ""
+
+#: texi2html.pl:12705
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s already set"
 msgstr "Index „%s“ existiert bereits"
 
-#: texi2html.pl:12723
+#: texi2html.pl:12757
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
 msgstr "Makro „%s“ früher definiert"
 
-#: texi2html.pl:13046
+#: texi2html.pl:13080
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s ist obsolet"
 
-#: texi2html.pl:13050
+#: texi2html.pl:13084
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s ist obsolet"
 
-#: texi2html.pl:13066
+#: texi2html.pl:13100
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "Unbekannter Index „%s“ in @printindex"
 
-#: texi2html.pl:13133
+#: texi2html.pl:13172
 #, perl-format
 msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:13158 texi2html.pl:13201
+#: texi2html.pl:13197 texi2html.pl:13240
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before first @node"
 msgstr "@menu vor ersten @node gefunden. „Top“-Knoten wird angelegt"
 
-#: texi2html.pl:13159
+#: texi2html.pl:13198
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr ""
 "vielleicht sollte der @top-Knoten eher von @ifnottex als von @ifinfo "
 "umschlossen werden?"
 
-#: texi2html.pl:13537 texi2html.pl:13538 texi2html.pl:13541
+#: texi2html.pl:13576 texi2html.pl:13577 texi2html.pl:13580
 msgid "new menu entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:13663
+#: texi2html.pl:13702
 msgid "paragraph end"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:13897
+#: texi2html.pl:13936
 #, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "address@hidden erwartete „%s“, bekam jedoch „%s“"
 
-#: texi2html.pl:13961
+#: texi2html.pl:14000
 msgid "@listoffloats type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:13984
+#: texi2html.pl:14023
 #, perl-format
 msgid "Requested float type `%s' not previously used"
 msgstr "Angeforderter Fließumgebungstyp „%s“ vorher nicht benutzt"
 
-#: texi2html.pl:14096
+#: texi2html.pl:14135
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed on in argument to @%s"
 msgstr "@item nicht im Argument für @itemize erlaubt"
 
-#: texi2html.pl:14151
+#: texi2html.pl:14190
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:14155
+#: texi2html.pl:14194
 #, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr ""
 "Geschweifte Klammern verwenden, um einen Befehl als Argument an 
address@hidden zu "
 "geben"
 
-#: texi2html.pl:14316 texi2html.pl:14329
+#: texi2html.pl:14355 texi2html.pl:14368
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "@%s nicht sinnvoll innerhalb eines address@hidden"
 
-#: texi2html.pl:14365
+#: texi2html.pl:14404
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:14398
+#: texi2html.pl:14437
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "@tab außerhalb einer „multitable“ wird ignoriert"
 
-#: texi2html.pl:14405
+#: texi2html.pl:14444
 #, fuzzy
 msgid "ignoring @tab in empty multitable"
 msgstr "@tab außerhalb einer „multitable“ wird ignoriert"
 
-#: texi2html.pl:14409
+#: texi2html.pl:14448
 #, perl-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "Zu viele Spalten im address@hidden (maximal %d)"
 
-#: texi2html.pl:14440
+#: texi2html.pl:14479
 msgid "@center should not appear in another format"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:14480 texi2html.pl:14500
+#: texi2html.pl:14519 texi2html.pl:14539
 #, perl-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "Fehlplazierte %c"
 
-#: texi2html.pl:15054
+#: texi2html.pl:15093
 #, perl-format
 msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
 msgstr "%c%s erwartet einen einzelnen Buchstaben „i“ oder „j“ als 
Argument"
 
-#: texi2html.pl:15058
+#: texi2html.pl:15097
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s erwartet „i“ oder „j“ als Argument, nicht „%c“"
 
-#: texi2html.pl:15107
+#: texi2html.pl:15146
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
 msgstr "Unbekannter Befehl „%s“"
 
-#: texi2html.pl:15143
+#: texi2html.pl:15182
 #, perl-format
 msgid "%c%s expected braces"
 msgstr "%c%s erwartete geschweifte Klammern"
 
-#: texi2html.pl:15147
+#: texi2html.pl:15186
 #, perl-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "Unbekannter Befehl „%s“"
 
-#: texi2html.pl:15225
+#: texi2html.pl:15264
 #, perl-format
 msgid "Reached eof before matching @end %s"
 msgstr "Dateiende vor erforderlichem address@hidden %s“ erreicht"
 
-#: texi2html.pl:15233
+#: texi2html.pl:15272
 #, perl-format
 msgid "%cend macro not found"
 msgstr "%cend Makro nicht gefunden"
 
-#: texi2html.pl:15401
+#: texi2html.pl:15440
 #, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr "Kein übereinstimmendes „%cend %s“"
 
-#: texi2html.pl:15429
+#: texi2html.pl:15468
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%s fehlende schließende Klammer"
 
-#: texi2html.pl:15537
+#: texi2html.pl:15495
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s missing close brace."
+msgstr "%c%s fehlende schließende Klammer"
+
+#: texi2html.pl:15576
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s should not appear in %s"
 msgstr "%s: Konnte CSS-Datei nicht öffnen: %s"
 
-#: texi2html.pl:16014
+#: texi2html.pl:16053
 #, perl-format
 msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:16112
+#: texi2html.pl:16151
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty index entry for @%s"
 msgstr "Keine Indexeinträge für „%s“ gefunden\n"
 
-#: texi2html.pl:16248
+#: texi2html.pl:16287
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:16249
+#: texi2html.pl:16288
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
 msgstr "%s:%d: CSS-Datei endete inmitten eines Kommentars"
 
-#: texi2html.pl:16250
+#: texi2html.pl:16289
 #, perl-format
 msgid "%s:%d @import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:16280
+#: texi2html.pl:16319
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
 msgstr "%s: Konnte CSS-Datei nicht öffnen: %s"
 
-#: texi2html.pl:16335
+#: texi2html.pl:16374
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: Datei-Angabe fehlt.\n"

Index: po_messages/de_AT.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/texi2html/texi2html/po_messages/de_AT.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- po_messages/de_AT.po        17 Dec 2009 23:14:00 -0000      1.3
+++ po_messages/de_AT.po        20 Dec 2009 20:23:03 -0000      1.4
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 3.12d\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-17 23:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-20 21:06+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 1999-02-16 21:14+01:00\n"
 "Last-Translator: Karl Eichwalder <address@hidden>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -239,490 +239,514 @@
 msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:5168
+#: texi2html.pl:5161
+msgid "Superfluous arguments for node"
+msgstr ""
+
+#: texi2html.pl:5169
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' previously defined %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:5173 texi2html.pl:12728
+#: texi2html.pl:5174 texi2html.pl:12762
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:5463 texi2html.pl:5474
+#: texi2html.pl:5464 texi2html.pl:5475
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:5539
+#: texi2html.pl:5540
 #, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:5550
+#: texi2html.pl:5551
 #, perl-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:5638
+#: texi2html.pl:5639
 #, perl-format
 msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:5795
+#: texi2html.pl:5801
 #, perl-format
 msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:5797
+#: texi2html.pl:5803
 #, perl-format
 msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:5832
+#: texi2html.pl:5838
 #, perl-format
 msgid "Reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:5875
+#: texi2html.pl:5881
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:5963
+#: texi2html.pl:5969
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:6028
+#: texi2html.pl:6034
 #, perl-format
 msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:6770
+#: texi2html.pl:6236
+#, perl-format
+msgid "Empty node name after expansion `%s'"
+msgstr ""
+
+#: texi2html.pl:6794
 #, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:6845
+#: texi2html.pl:6869
 #, perl-format
 msgid "unreferenced node `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:6896
+#: texi2html.pl:6920
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:6915
+#: texi2html.pl:6939
 #, perl-format
 msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:6945
+#: texi2html.pl:6969
 #, perl-format
 msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectionning"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:6946
+#: texi2html.pl:6970
 #, perl-format
 msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectionning `%s' differ"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:7977
+#: texi2html.pl:8001
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:7982
+#: texi2html.pl:8006
 #, perl-format
 msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:9040
+#: texi2html.pl:8463
+#, perl-format
+msgid "@%s after the first element"
+msgstr ""
+
+#: texi2html.pl:9074
 #, perl-format
 msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:9044
+#: texi2html.pl:9078
 #, perl-format
 msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:9091
+#: texi2html.pl:9125
 msgid "Too many errors!  Gave up.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:9183
+#: texi2html.pl:9217
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:9187
+#: texi2html.pl:9221
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:9220
+#: texi2html.pl:9254
 #, perl-format
 msgid "(in %s l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:9224
+#: texi2html.pl:9258
 #, perl-format
 msgid "(l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:9229
+#: texi2html.pl:9263
 #, perl-format
 msgid "(in %s l. %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:9233
+#: texi2html.pl:9267
 #, perl-format
 msgid "(l. %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:9390
+#: texi2html.pl:9424
 #, perl-format
 msgid "Too much '}' in @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:9400
+#: texi2html.pl:9434
 #, perl-format
 msgid "Missing `}' on @%s line"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:9555
+#: texi2html.pl:9589
 #, perl-format
 msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10182
+#: texi2html.pl:10216
 #, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10203
+#: texi2html.pl:10237
 #, perl-format
 msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10225
+#: texi2html.pl:10259
 #, perl-format
 msgid "Too many %s closed"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10290 texi2html.pl:10316
+#: texi2html.pl:10324 texi2html.pl:10350
 #, perl-format
 msgid "Waiting for @end %s, found @end %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10294
+#: texi2html.pl:10328
 #, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10604
+#: texi2html.pl:10638
 #, perl-format
 msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10663 texi2html.pl:11101
+#: texi2html.pl:10697 texi2html.pl:11135
 #, perl-format
 msgid "@%s (argument nr %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10744
+#: texi2html.pl:10778
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10747
+#: texi2html.pl:10781
 #, perl-format
 msgid "prepended for @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10773
+#: texi2html.pl:10807
 #, perl-format
 msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10955 texi2html.pl:10969
+#: texi2html.pl:10989 texi2html.pl:11003
 msgid "node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10956
+#: texi2html.pl:10990
 msgid "normalized node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10962
+#: texi2html.pl:10996
 msgid "menu entry name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:11080
+#: texi2html.pl:11114
 #, perl-format
 msgid "First argument to @%s may not be empty"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:11233 texi2html.pl:13968
+#: texi2html.pl:11267 texi2html.pl:14007
 msgid "@listoffloats @float type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:11334
+#: texi2html.pl:11368
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:11392
+#: texi2html.pl:11426
 msgid "@float style"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:11524 texi2html.pl:11525
+#: texi2html.pl:11558 texi2html.pl:11559
 msgid "@image base name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:11534 texi2html.pl:11535
+#: texi2html.pl:11568 texi2html.pl:11569
 msgid "@image extension"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:11542
+#: texi2html.pl:11576
 msgid "@image file name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:11564
+#: texi2html.pl:11598
 msgid "@image alt text"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:11647
+#: texi2html.pl:11681
 #, perl-format
 msgid "Macro `%s' called with too many args"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:11671
+#: texi2html.pl:11705
 #, perl-format
 msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:11866
+#: texi2html.pl:11900
 #, perl-format
 msgid "No index prefix found for @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:12376
+#: texi2html.pl:12410
 #, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:12377
+#: texi2html.pl:12411
 #, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:12410
+#: texi2html.pl:12444
 #, perl-format
 msgid "Macro definition without macro name: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:12451
+#: texi2html.pl:12485
 #, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:12463
+#: texi2html.pl:12497
 msgid "Bad syntax for @value"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:12671
+#: texi2html.pl:12555
+#, perl-format
+msgid "@%s without associated character"
+msgstr ""
+
+#: texi2html.pl:12705
 #, perl-format
 msgid "@%s already set"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:12723
+#: texi2html.pl:12757
 #, perl-format
 msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:13046
+#: texi2html.pl:13080
 #, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:13050
+#: texi2html.pl:13084
 #, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:13066
+#: texi2html.pl:13100
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:13133
+#: texi2html.pl:13172
 #, perl-format
 msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:13158 texi2html.pl:13201
+#: texi2html.pl:13197 texi2html.pl:13240
 #, perl-format
 msgid "@%s seen before first @node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:13159
+#: texi2html.pl:13198
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:13537 texi2html.pl:13538 texi2html.pl:13541
+#: texi2html.pl:13576 texi2html.pl:13577 texi2html.pl:13580
 msgid "new menu entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:13663
+#: texi2html.pl:13702
 msgid "paragraph end"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:13897
+#: texi2html.pl:13936
 #, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:13961
+#: texi2html.pl:14000
 msgid "@listoffloats type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:13984
+#: texi2html.pl:14023
 #, perl-format
 msgid "Requested float type `%s' not previously used"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:14096
+#: texi2html.pl:14135
 #, perl-format
 msgid "@%s not allowed on in argument to @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:14151
+#: texi2html.pl:14190
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:14155
+#: texi2html.pl:14194
 #, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:14316 texi2html.pl:14329
+#: texi2html.pl:14355 texi2html.pl:14368
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:14365
+#: texi2html.pl:14404
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:14398
+#: texi2html.pl:14437
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:14405
+#: texi2html.pl:14444
 msgid "ignoring @tab in empty multitable"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:14409
+#: texi2html.pl:14448
 #, perl-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:14440
+#: texi2html.pl:14479
 msgid "@center should not appear in another format"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:14480 texi2html.pl:14500
+#: texi2html.pl:14519 texi2html.pl:14539
 #, perl-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:15054
+#: texi2html.pl:15093
 #, perl-format
 msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:15058
+#: texi2html.pl:15097
 #, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:15107
+#: texi2html.pl:15146
 #, perl-format
 msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:15143
+#: texi2html.pl:15182
 #, perl-format
 msgid "%c%s expected braces"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:15147
+#: texi2html.pl:15186
 #, perl-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:15225
+#: texi2html.pl:15264
 #, perl-format
 msgid "Reached eof before matching @end %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:15233
+#: texi2html.pl:15272
 #, perl-format
 msgid "%cend macro not found"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:15401
+#: texi2html.pl:15440
 #, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:15429
+#: texi2html.pl:15468
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:15537
+#: texi2html.pl:15495
+#, perl-format
+msgid "@%s missing close brace."
+msgstr ""
+
+#: texi2html.pl:15576
 #, perl-format
 msgid "%s should not appear in %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:16014
+#: texi2html.pl:16053
 #, perl-format
 msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:16112
+#: texi2html.pl:16151
 #, perl-format
 msgid "Empty index entry for @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:16248
+#: texi2html.pl:16287
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:16249
+#: texi2html.pl:16288
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:16250
+#: texi2html.pl:16289
 #, perl-format
 msgid "%s:%d @import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:16280
+#: texi2html.pl:16319
 #, perl-format
 msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:16335
+#: texi2html.pl:16374
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr ""

Index: po_messages/eo.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/texi2html/texi2html/po_messages/eo.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- po_messages/eo.po   17 Dec 2009 23:14:00 -0000      1.3
+++ po_messages/eo.po   20 Dec 2009 20:23:03 -0000      1.4
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.7.94\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-17 23:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-20 21:06+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-25 23:35+0600\n"
 "Last-Translator: Sergio Pokrovskij <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Esperanto <address@hidden>\n"
@@ -333,497 +333,521 @@
 msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgstr "Provo krei dosierujon «%s» malsukcesis: %s"
 
-#: texi2html.pl:5168
+#: texi2html.pl:5161
+msgid "Superfluous arguments for node"
+msgstr ""
+
+#: texi2html.pl:5169
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' previously defined %s"
 msgstr "Nodo «%s» jam difinita en la linio %d"
 
-#: texi2html.pl:5173 texi2html.pl:12728
+#: texi2html.pl:5174 texi2html.pl:12762
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:5463 texi2html.pl:5474
+#: texi2html.pl:5464 texi2html.pl:5475
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s bezonas nomon"
 
-#: texi2html.pl:5539
+#: texi2html.pl:5540
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: Post „--paragraph-indent‟ estu nombro, „none‟ aŭ „asis‟, ne 
„%s‟.\n"
 
-#: texi2html.pl:5550
+#: texi2html.pl:5551
 #, perl-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:5638
+#: texi2html.pl:5639
 #, perl-format
 msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:5795
+#: texi2html.pl:5801
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
 msgstr "Nekonata indekso «%s»"
 
-#: texi2html.pl:5797
+#: texi2html.pl:5803
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
 msgstr "Nekonata indekso «%s»"
 
-#: texi2html.pl:5832
+#: texi2html.pl:5838
 #, perl-format
 msgid "Reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:5875
+#: texi2html.pl:5881
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:5963
+#: texi2html.pl:5969
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr "@%s sencas nur en bloko address@hidden aÅ­ address@hidden"
 
-#: texi2html.pl:6028
+#: texi2html.pl:6034
 #, perl-format
 msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
 msgstr "@sp bezonas ne «%s» sed pozitivan argumenton nombran"
 
-#: texi2html.pl:6770
+#: texi2html.pl:6236
+#, perl-format
+msgid "Empty node name after expansion `%s'"
+msgstr ""
+
+#: texi2html.pl:6794
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "la nodo «%s» ne estas referencita"
 
-#: texi2html.pl:6845
+#: texi2html.pl:6869
 #, perl-format
 msgid "unreferenced node `%s'"
 msgstr "la nodo «%s» ne estas referencita"
 
-#: texi2html.pl:6896
+#: texi2html.pl:6920
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr "En \"%s„ mankas menuero por ‟%s„, malgraŭ ties ligilo 
‟Up„‟"
 
-#: texi2html.pl:6915
+#: texi2html.pl:6939
 #, perl-format
 msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:6945
+#: texi2html.pl:6969
 #, perl-format
 msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectionning"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:6946
+#: texi2html.pl:6970
 #, perl-format
 msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectionning `%s' differ"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:7977
+#: texi2html.pl:8001
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s'"
 msgstr "Nekonata indekso «%s»"
 
-#: texi2html.pl:7982
+#: texi2html.pl:8006
 #, perl-format
 msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "Artikolo por indekso «%s» estas ekster iu ajn nodo"
 
-#: texi2html.pl:9040
+#: texi2html.pl:8463
+#, perl-format
+msgid "@%s after the first element"
+msgstr ""
+
+#: texi2html.pl:9074
 #, perl-format
 msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
 "%s: La eligdosiero «%s» forigitas ĉar estis eraroj;\n"
 "uzu la opcion --force por ĝin reteni.\n"
 
-#: texi2html.pl:9044
+#: texi2html.pl:9078
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
 "%s: La eligdosiero «%s» forigitas ĉar estis eraroj;\n"
 "uzu la opcion --force por ĝin reteni.\n"
 
-#: texi2html.pl:9091
+#: texi2html.pl:9125
 msgid "Too many errors!  Gave up.\n"
 msgstr "Tro multe da eraroj!  Halt'.\n"
 
-#: texi2html.pl:9183
+#: texi2html.pl:9217
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
 msgstr "%s:%d: averto: "
 
-#: texi2html.pl:9187
+#: texi2html.pl:9221
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s\n"
 msgstr "%s:%d: averto: "
 
-#: texi2html.pl:9220
+#: texi2html.pl:9254
 #, perl-format
 msgid "(in %s l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:9224
+#: texi2html.pl:9258
 #, perl-format
 msgid "(l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:9229
+#: texi2html.pl:9263
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "(in %s l. %d)"
 msgstr "(linio %*d)"
 
-#: texi2html.pl:9233
+#: texi2html.pl:9267
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "(l. %d)"
 msgstr "(linio %*d)"
 
-#: texi2html.pl:9390
+#: texi2html.pl:9424
 #, perl-format
 msgid "Too much '}' in @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:9400
+#: texi2html.pl:9434
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Missing `}' on @%s line"
 msgstr "Mankas „}‟ en la argumento de @def"
 
-#: texi2html.pl:9555
+#: texi2html.pl:9589
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
 msgstr "Dosiernoma kolizio por la ankro «%s» kaj la nodo «%s»"
 
-#: texi2html.pl:10182
+#: texi2html.pl:10216
 #, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10203
+#: texi2html.pl:10237
 #, perl-format
 msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
 msgstr "la misa teksto «%s» post @multitable estas ignorita"
 
-#: texi2html.pl:10225
+#: texi2html.pl:10259
 #, perl-format
 msgid "Too many %s closed"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10290 texi2html.pl:10316
+#: texi2html.pl:10324 texi2html.pl:10350
 #, perl-format
 msgid "Waiting for @end %s, found @end %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10294
+#: texi2html.pl:10328
 #, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10604
+#: texi2html.pl:10638
 #, perl-format
 msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
 msgstr "Nur en address@hidden uzeblas address@hidden"
 
-#: texi2html.pl:10663 texi2html.pl:11101
+#: texi2html.pl:10697 texi2html.pl:11135
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s (argument nr %d)"
 msgstr "Misa argumento por @%s"
 
-#: texi2html.pl:10744
+#: texi2html.pl:10778
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s bezonas argumenton: la aranĝilon por %citem"
 
-#: texi2html.pl:10747
+#: texi2html.pl:10781
 #, perl-format
 msgid "prepended for @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10773
+#: texi2html.pl:10807
 #, perl-format
 msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10955 texi2html.pl:10969
+#: texi2html.pl:10989 texi2html.pl:11003
 msgid "node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10956
+#: texi2html.pl:10990
 msgid "normalized node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10962
+#: texi2html.pl:10996
 msgid "menu entry name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:11080
+#: texi2html.pl:11114
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "First argument to @%s may not be empty"
 msgstr "Argumentoj por @%s estas ignoritaj"
 
-#: texi2html.pl:11233 texi2html.pl:13968
+#: texi2html.pl:11267 texi2html.pl:14007
 msgid "@listoffloats @float type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:11334
+#: texi2html.pl:11368
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%s estas sensenca ekster bloko address@hidden"
 
-#: texi2html.pl:11392
+#: texi2html.pl:11426
 msgid "@float style"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:11524 texi2html.pl:11525
+#: texi2html.pl:11558 texi2html.pl:11559
 msgid "@image base name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:11534 texi2html.pl:11535
+#: texi2html.pl:11568 texi2html.pl:11569
 msgid "@image extension"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:11542
+#: texi2html.pl:11576
 #, fuzzy
 msgid "@image file name"
 msgstr "dosiero «%s» en la komando @image estas nelegebla: %s"
 
-#: texi2html.pl:11564
+#: texi2html.pl:11598
 msgid "@image alt text"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:11647
+#: texi2html.pl:11681
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' called with too many args"
 msgstr "Makroo «%s» en la linio %d havas troan argumenton"
 
-#: texi2html.pl:11671
+#: texi2html.pl:11705
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr "Dum makrogenerado: \\ sekvata de «%s» (anstataŭ de nomo de 
parametro)"
 
-#: texi2html.pl:11866
+#: texi2html.pl:11900
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No index prefix found for @%s"
 msgstr "por «%s» ne troviĝis indeksa artikolo\n"
 
-#: texi2html.pl:12376
+#: texi2html.pl:12410
 #, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "makroo «%s» jam difinita antaŭe"
 
-#: texi2html.pl:12377
+#: texi2html.pl:12411
 #, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "ĉi tie estas la antaŭa difino de «%s»"
 
-#: texi2html.pl:12410
+#: texi2html.pl:12444
 #, perl-format
 msgid "Macro definition without macro name: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:12451
+#: texi2html.pl:12485
 #, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "Nedifinita flago: %s"
 
-#: texi2html.pl:12463
+#: texi2html.pl:12497
 msgid "Bad syntax for @value"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:12671
+#: texi2html.pl:12555
+#, perl-format
+msgid "@%s without associated character"
+msgstr ""
+
+#: texi2html.pl:12705
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s already set"
 msgstr "Jam estas indekso «%s»"
 
-#: texi2html.pl:12723
+#: texi2html.pl:12757
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
 msgstr "makroo «%s» jam difinita antaŭe"
 
-#: texi2html.pl:13046
+#: texi2html.pl:13080
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s arkaikiĝis"
 
-#: texi2html.pl:13050
+#: texi2html.pl:13084
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s arkaikiĝis"
 
-#: texi2html.pl:13066
+#: texi2html.pl:13100
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "Nekonata indekso «%s» en @printindex"
 
-#: texi2html.pl:13133
+#: texi2html.pl:13172
 #, perl-format
 msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:13158 texi2html.pl:13201
+#: texi2html.pl:13197 texi2html.pl:13240
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before first @node"
 msgstr "@menu jam antaŭ la unua @nodo; nodo „Top‟ kreitas"
 
-#: texi2html.pl:13159
+#: texi2html.pl:13198
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr "eble via @top-nodo staru sub @ifnottex anstataÅ­ sub @ifinfo?"
 
-#: texi2html.pl:13537 texi2html.pl:13538 texi2html.pl:13541
+#: texi2html.pl:13576 texi2html.pl:13577 texi2html.pl:13580
 msgid "new menu entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:13663
+#: texi2html.pl:13702
 msgid "paragraph end"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:13897
+#: texi2html.pl:13936
 #, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "address@hidden atendis „%s‟, sed renkontis „%s‟"
 
-#: texi2html.pl:13961
+#: texi2html.pl:14000
 msgid "@listoffloats type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:13984
+#: texi2html.pl:14023
 #, perl-format
 msgid "Requested float type `%s' not previously used"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:14096
+#: texi2html.pl:14135
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed on in argument to @%s"
 msgstr "address@hidden ne rajtas havi argumenton address@hidden"
 
-#: texi2html.pl:14151
+#: texi2html.pl:14190
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:14155
+#: texi2html.pl:14194
 #, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "Uzu vinkulojn por pasigi al address@hidden komandan argumenton"
 
-#: texi2html.pl:14316 texi2html.pl:14329
+#: texi2html.pl:14355 texi2html.pl:14368
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "@%s estas sensenca ene de bloko address@hidden"
 
-#: texi2html.pl:14365
+#: texi2html.pl:14404
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:14398
+#: texi2html.pl:14437
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "komando @tab ekster „multitable‟; ignorita"
 
-#: texi2html.pl:14405
+#: texi2html.pl:14444
 #, fuzzy
 msgid "ignoring @tab in empty multitable"
 msgstr "komando @tab ekster „multitable‟; ignorita"
 
-#: texi2html.pl:14409
+#: texi2html.pl:14448
 #, perl-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "Tro da kolumnoj en elemento de „multitable‟ (%d maksimume)"
 
-#: texi2html.pl:14440
+#: texi2html.pl:14479
 msgid "@center should not appear in another format"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:14480 texi2html.pl:14500
+#: texi2html.pl:14519 texi2html.pl:14539
 #, perl-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "Misloka %c"
 
-#: texi2html.pl:15054
+#: texi2html.pl:15093
 #, perl-format
 msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
 msgstr "%c%s akceptas nur solsignan argumenton „i‟ aŭ „j‟"
 
-#: texi2html.pl:15058
+#: texi2html.pl:15097
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s atendas argumenton „i‟ aŭ „j‟, ne „%c‟"
 
-#: texi2html.pl:15107
+#: texi2html.pl:15146
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
 msgstr "Nekonata komando «%s»."
 
-#: texi2html.pl:15143
+#: texi2html.pl:15182
 #, perl-format
 msgid "%c%s expected braces"
 msgstr "%c%s postulas vinkulojn"
 
-#: texi2html.pl:15147
+#: texi2html.pl:15186
 #, perl-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "Nekonata komando «%s»."
 
-#: texi2html.pl:15225
+#: texi2html.pl:15264
 #, perl-format
 msgid "Reached eof before matching @end %s"
 msgstr "Pli frue ol la para @end %s renkontiĝis dosierfino"
 
-#: texi2html.pl:15233
+#: texi2html.pl:15272
 #, perl-format
 msgid "%cend macro not found"
 msgstr "makroo %cend ne troviĝis"
 
-#: texi2html.pl:15401
+#: texi2html.pl:15440
 #, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr "Mankas para „%cend %s‟"
 
-#: texi2html.pl:15429
+#: texi2html.pl:15468
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%s sen „}‟"
 
-#: texi2html.pl:15537
+#: texi2html.pl:15495
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s missing close brace."
+msgstr "%c%s sen „}‟"
+
+#: texi2html.pl:15576
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s should not appear in %s"
 msgstr "%s: Ne prosperis malfermi CSS-dosieron: %s"
 
-#: texi2html.pl:16014
+#: texi2html.pl:16053
 #, perl-format
 msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:16112
+#: texi2html.pl:16151
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty index entry for @%s"
 msgstr "por «%s» ne troviĝis indeksa artikolo\n"
 
-#: texi2html.pl:16248
+#: texi2html.pl:16287
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:16249
+#: texi2html.pl:16288
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
 msgstr "%s:%d: CSS-dosiero finiĝis en komento"
 
-#: texi2html.pl:16250
+#: texi2html.pl:16289
 #, perl-format
 msgid "%s:%d @import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:16280
+#: texi2html.pl:16319
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
 msgstr "%s: Ne prosperis malfermi CSS-dosieron: %s"
 
-#: texi2html.pl:16335
+#: texi2html.pl:16374
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: mankas dosiera argumento.\n"

Index: po_messages/es.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/texi2html/texi2html/po_messages/es.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- po_messages/es.po   17 Dec 2009 23:14:00 -0000      1.3
+++ po_messages/es.po   20 Dec 2009 20:23:03 -0000      1.4
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo-4.12.94\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-17 23:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-20 21:06+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-09-04 23:50+0200\n"
 "Last-Translator: Benno Schulenberg <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
@@ -451,512 +451,536 @@
 msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgstr "No se pudo crear el directorio `%s': %s"
 
-#: texi2html.pl:5168
+#: texi2html.pl:5161
+msgid "Superfluous arguments for node"
+msgstr ""
+
+#: texi2html.pl:5169
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' previously defined %s"
 msgstr "El nodo `%s' ha sido definido previamente en la línea %d"
 
-#: texi2html.pl:5173 texi2html.pl:12728
+#: texi2html.pl:5174 texi2html.pl:12762
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:5463 texi2html.pl:5474
+#: texi2html.pl:5464 texi2html.pl:5475
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "la construcción `%c%s' requiere un nombre"
 
-#: texi2html.pl:5539
+#: texi2html.pl:5540
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: `--paragraph-indent' toma un argumento numérico/`none'/`asis', y no `%"
 "s'.\n"
 
-#: texi2html.pl:5550
+#: texi2html.pl:5551
 #, perl-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "Se esperaba leer @%s \"on\" u \"off\", no `%s'"
 
-#: texi2html.pl:5638
+#: texi2html.pl:5639
 #, perl-format
 msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:5795
+#: texi2html.pl:5801
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
 msgstr "Índice desconocido `%s'"
 
-#: texi2html.pl:5797
+#: texi2html.pl:5803
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
 msgstr "Índice desconocido `%s'"
 
-#: texi2html.pl:5832
+#: texi2html.pl:5838
 #, perl-format
 msgid "Reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:5875
+#: texi2html.pl:5881
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Sólo @%s 10 or 11 está soportado, no `%s'"
 
-#: texi2html.pl:5963
+#: texi2html.pl:5969
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr ""
 "address@hidden' carece de sentido fuera de influencias de entornos como 
address@hidden' o "
 "address@hidden'"
 
-#: texi2html.pl:6028
+#: texi2html.pl:6034
 #, perl-format
 msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
 msgstr "@sp requiere un argumento numérico positivo, no `%s'"
 
-#: texi2html.pl:6770
+#: texi2html.pl:6236
+#, perl-format
+msgid "Empty node name after expansion `%s'"
+msgstr ""
+
+#: texi2html.pl:6794
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "Nodo `%s' no referenciado"
 
-#: texi2html.pl:6845
+#: texi2html.pl:6869
 #, perl-format
 msgid "unreferenced node `%s'"
 msgstr "Nodo `%s' no referenciado"
 
-#: texi2html.pl:6896
+#: texi2html.pl:6920
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 "El nodo `%s' carece de elemento de menú alguno para `%s' aunque consta como "
 "destino para `Up'"
 
-#: texi2html.pl:6915
+#: texi2html.pl:6939
 #, perl-format
 msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:6945
+#: texi2html.pl:6969
 #, perl-format
 msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectionning"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:6946
+#: texi2html.pl:6970
 #, perl-format
 msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectionning `%s' differ"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:7977
+#: texi2html.pl:8001
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s'"
 msgstr "Índice desconocido `%s'"
 
-#: texi2html.pl:7982
+#: texi2html.pl:8006
 #, perl-format
 msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "La entrada para el índice `%s' se encuentra fuera de nodo alguno"
 
-#: texi2html.pl:9040
+#: texi2html.pl:8463
+#, perl-format
+msgid "@%s after the first element"
+msgstr ""
+
+#: texi2html.pl:9074
 #, perl-format
 msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
 "%s: El fichero `%s' será borrado debido a la cantidad de errores "
 "encontrados; use `--force' para preservar el mismo.\n"
 
-#: texi2html.pl:9044
+#: texi2html.pl:9078
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
 "%s: El fichero `%s' será borrado debido a la cantidad de errores "
 "encontrados; use `--force' para preservar el mismo.\n"
 
-#: texi2html.pl:9091
+#: texi2html.pl:9125
 msgid "Too many errors!  Gave up.\n"
 msgstr ""
 "Demasiados errores!  Se da por finalizado el proceso de este fichero aquí.\n"
 
-#: texi2html.pl:9183
+#: texi2html.pl:9217
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
 msgstr "%s:%d: precaución: "
 
-#: texi2html.pl:9187
+#: texi2html.pl:9221
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s\n"
 msgstr "%s:%d: precaución: "
 
-#: texi2html.pl:9220
+#: texi2html.pl:9254
 #, perl-format
 msgid "(in %s l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:9224
+#: texi2html.pl:9258
 #, perl-format
 msgid "(l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:9229
+#: texi2html.pl:9263
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "(in %s l. %d)"
 msgstr "(línea %*d)"
 
-#: texi2html.pl:9233
+#: texi2html.pl:9267
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "(l. %d)"
 msgstr "(línea %*d)"
 
-#: texi2html.pl:9390
+#: texi2html.pl:9424
 #, perl-format
 msgid "Too much '}' in @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:9400
+#: texi2html.pl:9434
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Missing `}' on @%s line"
 msgstr "La construcción address@hidden arg' necesita de un símbolo `}' al 
final"
 
-#: texi2html.pl:9555
+#: texi2html.pl:9589
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
 msgstr "El enlace `%s' y el nodo `%s' apuntan al mismo fichero"
 
-#: texi2html.pl:10182
+#: texi2html.pl:10216
 #, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10203
+#: texi2html.pl:10237
 #, perl-format
 msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
 msgstr "ignorando texto incoherente `%s' después de address@hidden'"
 
-#: texi2html.pl:10225
+#: texi2html.pl:10259
 #, perl-format
 msgid "Too many %s closed"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10290 texi2html.pl:10316
+#: texi2html.pl:10324 texi2html.pl:10350
 #, perl-format
 msgid "Waiting for @end %s, found @end %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10294
+#: texi2html.pl:10328
 #, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10604
+#: texi2html.pl:10638
 #, perl-format
 msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
 msgstr "Debe estar bajo la influencia del entorno address@hidden' para poder 
usar address@hidden'"
 
-#: texi2html.pl:10663 texi2html.pl:11101
+#: texi2html.pl:10697 texi2html.pl:11135
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s (argument nr %d)"
 msgstr "Argumento erróneo para @%s"
 
-#: texi2html.pl:10744
+#: texi2html.pl:10778
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "`%s' requiere un argumento: el procesador de formato para %citem"
 
-#: texi2html.pl:10747
+#: texi2html.pl:10781
 #, perl-format
 msgid "prepended for @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10773
+#: texi2html.pl:10807
 #, perl-format
 msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10955 texi2html.pl:10969
+#: texi2html.pl:10989 texi2html.pl:11003
 msgid "node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10956
+#: texi2html.pl:10990
 msgid "normalized node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10962
+#: texi2html.pl:10996
 msgid "menu entry name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:11080
+#: texi2html.pl:11114
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "First argument to @%s may not be empty"
 msgstr "El primer argumento de address@hidden' siempre debería estar presente"
 
-#: texi2html.pl:11233 texi2html.pl:13968
+#: texi2html.pl:11267 texi2html.pl:14007
 msgid "@listoffloats @float type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:11334
+#: texi2html.pl:11368
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%s carece de sentido si se da fuera de entornos como address@hidden'"
 
-#: texi2html.pl:11392
+#: texi2html.pl:11426
 msgid "@float style"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:11524 texi2html.pl:11525
+#: texi2html.pl:11558 texi2html.pl:11559
 msgid "@image base name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:11534 texi2html.pl:11535
+#: texi2html.pl:11568 texi2html.pl:11569
 msgid "@image extension"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:11542
+#: texi2html.pl:11576
 #, fuzzy
 msgid "@image file name"
 msgstr "El fichero de imagen `%s' no es accesible: %s"
 
-#: texi2html.pl:11564
+#: texi2html.pl:11598
 msgid "@image alt text"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:11647
+#: texi2html.pl:11681
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' called with too many args"
 msgstr "La llamada al macro `%s' en la línea %d contiene demasiados 
argumentos"
 
-#: texi2html.pl:11671
+#: texi2html.pl:11705
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr ""
 "\\ fue leído durante la expansión del macro seguido de `%s' en vez de por 
un "
 "parámetro válido"
 
-#: texi2html.pl:11866
+#: texi2html.pl:11900
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No index prefix found for @%s"
 msgstr ""
 "No se encontraron entradas de índice que concuerden con la palabra `%s'\n"
 
-#: texi2html.pl:12376
+#: texi2html.pl:12410
 #, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "el macro `%s' ya ha sido definido en este documento"
 
-#: texi2html.pl:12377
+#: texi2html.pl:12411
 #, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "la definición previa de `%s' se encuentra aquí"
 
-#: texi2html.pl:12410
+#: texi2html.pl:12444
 #, perl-format
 msgid "Macro definition without macro name: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:12451
+#: texi2html.pl:12485
 #, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "etiqueta indefinida: %s"
 
-#: texi2html.pl:12463
+#: texi2html.pl:12497
 msgid "Bad syntax for @value"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:12671
+#: texi2html.pl:12555
+#, perl-format
+msgid "@%s without associated character"
+msgstr ""
+
+#: texi2html.pl:12705
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s already set"
 msgstr "Ya existe un índice llamado `%s'"
 
-#: texi2html.pl:12723
+#: texi2html.pl:12757
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
 msgstr "el macro `%s' ya ha sido definido en este documento"
 
-#: texi2html.pl:13046
+#: texi2html.pl:13080
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s es una sintaxis ya obsoleta"
 
-#: texi2html.pl:13050
+#: texi2html.pl:13084
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s es una sintaxis ya obsoleta"
 
-#: texi2html.pl:13066
+#: texi2html.pl:13100
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "Índice desconocido `%s' en address@hidden'"
 
-#: texi2html.pl:13133
+#: texi2html.pl:13172
 #, perl-format
 msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:13158 texi2html.pl:13201
+#: texi2html.pl:13197 texi2html.pl:13240
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before first @node"
 msgstr "address@hidden' ha sido leído antes que address@hidden', se creará 
un nodo `Top'"
 
-#: texi2html.pl:13159
+#: texi2html.pl:13198
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr ""
 "¿Quizás su nodo address@hidden' debería quedar bajo la influencia de un 
bloque "
 "address@hidden' en vez de la de un bloque address@hidden'?"
 
-#: texi2html.pl:13537 texi2html.pl:13538 texi2html.pl:13541
+#: texi2html.pl:13576 texi2html.pl:13577 texi2html.pl:13580
 msgid "new menu entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:13663
+#: texi2html.pl:13702
 msgid "paragraph end"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:13897
+#: texi2html.pl:13936
 #, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "Se esperaba ver address@hidden' `%s', pero se ha leído `%s'"
 
-#: texi2html.pl:13961
+#: texi2html.pl:14000
 msgid "@listoffloats type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:13984
+#: texi2html.pl:14023
 #, perl-format
 msgid "Requested float type `%s' not previously used"
 msgstr "El tipo de construccion `float' `%s' no ha sido usado previamente"
 
-#: texi2html.pl:14096
+#: texi2html.pl:14135
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed on in argument to @%s"
 msgstr "el uso de address@hidden' no está permitido como argumento de 
address@hidden'"
 
-#: texi2html.pl:14151
+#: texi2html.pl:14190
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:14155
+#: texi2html.pl:14194
 #, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "Use llaves para suplir un comando como argumento a @%s"
 
-#: texi2html.pl:14316 texi2html.pl:14329
+#: texi2html.pl:14355 texi2html.pl:14368
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "address@hidden' carece de sentido bajo la influencia de un bloque 
address@hidden'"
 
-#: texi2html.pl:14365
+#: texi2html.pl:14404
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:14398
+#: texi2html.pl:14437
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "ignorando address@hidden' no influenciado por el entorno `multitable'"
 
-#: texi2html.pl:14405
+#: texi2html.pl:14444
 #, fuzzy
 msgid "ignoring @tab in empty multitable"
 msgstr "ignorando address@hidden' no influenciado por el entorno `multitable'"
 
-#: texi2html.pl:14409
+#: texi2html.pl:14448
 #, perl-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "Demasiadas columnas para el elemento multi-tabla (max %d)"
 
-#: texi2html.pl:14440
+#: texi2html.pl:14479
 msgid "@center should not appear in another format"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:14480 texi2html.pl:14500
+#: texi2html.pl:14519 texi2html.pl:14539
 #, perl-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "Carácter `%c' fuera de lugar"
 
-#: texi2html.pl:15054
+#: texi2html.pl:15093
 #, perl-format
 msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
 msgstr "el uso `%c%s' presupone como argumentos los caracteres `i' o `j'"
 
-#: texi2html.pl:15058
+#: texi2html.pl:15097
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr ""
 "el uso de `%c%s' presupone como siguientes argumentos `i' o `j', no `%c'"
 
-#: texi2html.pl:15107
+#: texi2html.pl:15146
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
 msgstr "Comando desconocido `%s'"
 
-#: texi2html.pl:15143
+#: texi2html.pl:15182
 #, perl-format
 msgid "%c%s expected braces"
 msgstr "%c%s se esperaban llaves"
 
-#: texi2html.pl:15147
+#: texi2html.pl:15186
 #, perl-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "Comando desconocido `%s'"
 
-#: texi2html.pl:15225
+#: texi2html.pl:15264
 #, perl-format
 msgid "Reached eof before matching @end %s"
 msgstr ""
 "Se ha alcanzado el fin de fichero y no hay constancia de fin de bloque "
 "(address@hidden %s')"
 
-#: texi2html.pl:15233
+#: texi2html.pl:15272
 #, perl-format
 msgid "%cend macro not found"
 msgstr "no se encontró declaración de final de macro (`%cend')"
 
-#: texi2html.pl:15401
+#: texi2html.pl:15440
 #, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr "No hay constancia de final de bloque `%cend %s'"
 
-#: texi2html.pl:15429
+#: texi2html.pl:15468
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%s se esperaba leer `}'"
 
-#: texi2html.pl:15537
+#: texi2html.pl:15495
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s missing close brace."
+msgstr "%c%s se esperaba leer `}'"
+
+#: texi2html.pl:15576
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s should not appear in %s"
 msgstr "%s: no se pudo abrir --css-file: %s"
 
-#: texi2html.pl:16014
+#: texi2html.pl:16053
 #, perl-format
 msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:16112
+#: texi2html.pl:16151
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty index entry for @%s"
 msgstr ""
 "No se encontraron entradas de índice que concuerden con la palabra `%s'\n"
 
-#: texi2html.pl:16248
+#: texi2html.pl:16287
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:16249
+#: texi2html.pl:16288
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
 msgstr "%s:%d: --css-file finaliza con un comentario"
 
-#: texi2html.pl:16250
+#: texi2html.pl:16289
 #, perl-format
 msgid "%s:%d @import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:16280
+#: texi2html.pl:16319
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
 msgstr "%s: no se pudo abrir --css-file: %s"
 
-#: texi2html.pl:16335
+#: texi2html.pl:16374
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: se necesita nombre de fichero que procesar.\n"

Index: po_messages/fr.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/texi2html/texi2html/po_messages/fr.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- po_messages/fr.po   17 Dec 2009 23:14:00 -0000      1.3
+++ po_messages/fr.po   20 Dec 2009 20:23:03 -0000      1.4
@@ -11,7 +11,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.7.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-17 23:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-20 21:06+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-12-06 08:00-05:00\n"
 "Last-Translator: Laurent Bourbeau <address@hidden>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -372,22 +372,26 @@
 msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgstr "Ne peut créer le répertoire « %s »: %s"
 
-#: texi2html.pl:5168
+#: texi2html.pl:5161
+msgid "Superfluous arguments for node"
+msgstr ""
+
+#: texi2html.pl:5169
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' previously defined %s"
 msgstr "Le noeud « %s » défini antérieurement à la ligne %d"
 
-#: texi2html.pl:5173 texi2html.pl:12728
+#: texi2html.pl:5174 texi2html.pl:12762
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:5463 texi2html.pl:5474
+#: texi2html.pl:5464 texi2html.pl:5475
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s exige un nom"
 
-#: texi2html.pl:5539
+#: texi2html.pl:5540
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
@@ -395,484 +399,504 @@
 "ou\n"
 "« asis », non pas « %s ».\n"
 
-#: texi2html.pl:5550
+#: texi2html.pl:5551
 #, perl-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:5638
+#: texi2html.pl:5639
 #, perl-format
 msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:5795
+#: texi2html.pl:5801
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
 msgstr "Nom d'index inconnu « %s »"
 
-#: texi2html.pl:5797
+#: texi2html.pl:5803
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
 msgstr "Nom d'index inconnu « %s »"
 
-#: texi2html.pl:5832
+#: texi2html.pl:5838
 #, perl-format
 msgid "Reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:5875
+#: texi2html.pl:5881
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:5963
+#: texi2html.pl:5969
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr ""
 "@%s n'a aucun sens à l'extérieur des environnements « @titlepage » et « "
 "@quotation »"
 
-#: texi2html.pl:6028
+#: texi2html.pl:6034
 #, perl-format
 msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
 msgstr "La macro @sp exige un argument numérique positif, pas « %s »"
 
-#: texi2html.pl:6770
+#: texi2html.pl:6236
+#, perl-format
+msgid "Empty node name after expansion `%s'"
+msgstr ""
+
+#: texi2html.pl:6794
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "noeud « %s » non référencé"
 
-#: texi2html.pl:6845
+#: texi2html.pl:6869
 #, perl-format
 msgid "unreferenced node `%s'"
 msgstr "noeud « %s » non référencé"
 
-#: texi2html.pl:6896
+#: texi2html.pl:6920
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 "Le noeud « %s » manque d'un item menu pour « %s » en dépit d'être son noeud « 
"
 "Up » cible"
 
-#: texi2html.pl:6915
+#: texi2html.pl:6939
 #, perl-format
 msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:6945
+#: texi2html.pl:6969
 #, perl-format
 msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectionning"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:6946
+#: texi2html.pl:6970
 #, perl-format
 msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectionning `%s' differ"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:7977
+#: texi2html.pl:8001
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s'"
 msgstr "Nom d'index inconnu « %s »"
 
-#: texi2html.pl:7982
+#: texi2html.pl:8006
 #, perl-format
 msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "Entrée pour l'index « %s » à l'extérieure de tout noeud"
 
-#: texi2html.pl:9040
+#: texi2html.pl:8463
+#, perl-format
+msgid "@%s after the first element"
+msgstr ""
+
+#: texi2html.pl:9074
 #, perl-format
 msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
 "%s: Enlèvement du fichier de sortie « %s » à cause d'erreurs;\n"
 "utiliser l'option --force pour préserver.\n"
 
-#: texi2html.pl:9044
+#: texi2html.pl:9078
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
 "%s: Enlèvement du fichier de sortie « %s » à cause d'erreurs;\n"
 "utiliser l'option --force pour préserver.\n"
 
-#: texi2html.pl:9091
+#: texi2html.pl:9125
 msgid "Too many errors!  Gave up.\n"
 msgstr "Beaucoup trop d'erreurs!  Abandon.\n"
 
-#: texi2html.pl:9183
+#: texi2html.pl:9217
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
 msgstr "%s:%d: avertissement: "
 
-#: texi2html.pl:9187
+#: texi2html.pl:9221
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s\n"
 msgstr "%s:%d: avertissement: "
 
-#: texi2html.pl:9220
+#: texi2html.pl:9254
 #, perl-format
 msgid "(in %s l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:9224
+#: texi2html.pl:9258
 #, perl-format
 msgid "(l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:9229
+#: texi2html.pl:9263
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "(in %s l. %d)"
 msgstr "(ligne %*d)"
 
-#: texi2html.pl:9233
+#: texi2html.pl:9267
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "(l. %d)"
 msgstr "(ligne %*d)"
 
-#: texi2html.pl:9390
+#: texi2html.pl:9424
 #, perl-format
 msgid "Too much '}' in @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:9400
+#: texi2html.pl:9434
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Missing `}' on @%s line"
 msgstr "Accolade « } » manquante dans @def arg"
 
-#: texi2html.pl:9555
+#: texi2html.pl:9589
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
 msgstr "Ancre « %s » et mode « %s » pointe vers le même nom de fichier"
 
-#: texi2html.pl:10182
+#: texi2html.pl:10216
 #, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10203
+#: texi2html.pl:10237
 #, perl-format
 msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
 msgstr "abandon du texte orphelin « %s » après la commande @multitable"
 
-#: texi2html.pl:10225
+#: texi2html.pl:10259
 #, perl-format
 msgid "Too many %s closed"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10290 texi2html.pl:10316
+#: texi2html.pl:10324 texi2html.pl:10350
 #, perl-format
 msgid "Waiting for @end %s, found @end %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10294
+#: texi2html.pl:10328
 #, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10604
+#: texi2html.pl:10638
 #, perl-format
 msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
 msgstr "Doit être dans une insertion « @%s » afin d'utiliser « @%s »."
 
-#: texi2html.pl:10663 texi2html.pl:11101
+#: texi2html.pl:10697 texi2html.pl:11135
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s (argument nr %d)"
 msgstr "Mauvais argument à @%s"
 
-#: texi2html.pl:10744
+#: texi2html.pl:10778
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s exige un argument: le formateur pour %citem"
 
-#: texi2html.pl:10747
+#: texi2html.pl:10781
 #, perl-format
 msgid "prepended for @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10773
+#: texi2html.pl:10807
 #, perl-format
 msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10955 texi2html.pl:10969
+#: texi2html.pl:10989 texi2html.pl:11003
 msgid "node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10956
+#: texi2html.pl:10990
 msgid "normalized node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10962
+#: texi2html.pl:10996
 msgid "menu entry name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:11080
+#: texi2html.pl:11114
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "First argument to @%s may not be empty"
 msgstr "Premier argument de @inforef peut ne pas être vide"
 
-#: texi2html.pl:11233 texi2html.pl:13968
+#: texi2html.pl:11267 texi2html.pl:14007
 msgid "@listoffloats @float type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:11334
+#: texi2html.pl:11368
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%s n'a aucun sens à l'extérieur de l'environnement « @float »"
 
-#: texi2html.pl:11392
+#: texi2html.pl:11426
 msgid "@float style"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:11524 texi2html.pl:11525
+#: texi2html.pl:11558 texi2html.pl:11559
 msgid "@image base name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:11534 texi2html.pl:11535
+#: texi2html.pl:11568 texi2html.pl:11569
 msgid "@image extension"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:11542
+#: texi2html.pl:11576
 #, fuzzy
 msgid "@image file name"
 msgstr "commande @image avec un fichier « %s » illisible: %s"
 
-#: texi2html.pl:11564
+#: texi2html.pl:11598
 msgid "@image alt text"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:11647
+#: texi2html.pl:11681
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' called with too many args"
 msgstr "Macro « %s » appelée à la ligne %d avec trop d'arguments"
 
-#: texi2html.pl:11671
+#: texi2html.pl:11705
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr ""
 "\\ dans l'expansion de macro suivie par « %s » au lieu du nom de paramètre"
 
-#: texi2html.pl:11866
+#: texi2html.pl:11900
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No index prefix found for @%s"
 msgstr "aucune entrée d'index retrouvée pour « %s »\n"
 
-#: texi2html.pl:12376
+#: texi2html.pl:12410
 #, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "macro « %s » déjà définie précédemment"
 
-#: texi2html.pl:12377
+#: texi2html.pl:12411
 #, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "ici se trouve la définition précédente de « %s »"
 
-#: texi2html.pl:12410
+#: texi2html.pl:12444
 #, perl-format
 msgid "Macro definition without macro name: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:12451
+#: texi2html.pl:12485
 #, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "fanion indéfini: %s"
 
-#: texi2html.pl:12463
+#: texi2html.pl:12497
 msgid "Bad syntax for @value"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:12671
+#: texi2html.pl:12555
+#, perl-format
+msgid "@%s without associated character"
+msgstr ""
+
+#: texi2html.pl:12705
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s already set"
 msgstr "L'index « %s » existe toujours"
 
-#: texi2html.pl:12723
+#: texi2html.pl:12757
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
 msgstr "macro « %s » déjà définie précédemment"
 
-#: texi2html.pl:13046
+#: texi2html.pl:13080
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s est périmé"
 
-#: texi2html.pl:13050
+#: texi2html.pl:13084
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s est périmé"
 
-#: texi2html.pl:13066
+#: texi2html.pl:13100
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "Nom d'index « %s » inconnu dans @printindex"
 
-#: texi2html.pl:13133
+#: texi2html.pl:13172
 #, perl-format
 msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:13158 texi2html.pl:13201
+#: texi2html.pl:13197 texi2html.pl:13240
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before first @node"
 msgstr "@menu vu avant le premier @node, création du noeud « Top »"
 
-#: texi2html.pl:13159
+#: texi2html.pl:13198
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr ""
 "votre noeud @top devrait se retrouver peut-être dans @ifnottex plutôt que "
 "dans @ifinfo?"
 
-#: texi2html.pl:13537 texi2html.pl:13538 texi2html.pl:13541
+#: texi2html.pl:13576 texi2html.pl:13577 texi2html.pl:13580
 msgid "new menu entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:13663
+#: texi2html.pl:13702
 msgid "paragraph end"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:13897
+#: texi2html.pl:13936
 #, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "« @end » s'attendait à « %s », mais a vu « %s »"
 
-#: texi2html.pl:13961
+#: texi2html.pl:14000
 msgid "@listoffloats type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:13984
+#: texi2html.pl:14023
 #, perl-format
 msgid "Requested float type `%s' not previously used"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:14096
+#: texi2html.pl:14135
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed on in argument to @%s"
 msgstr "@item n'est pas permis dans l'agument @itemize"
 
-#: texi2html.pl:14151
+#: texi2html.pl:14190
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:14155
+#: texi2html.pl:14194
 #, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr ""
 "Utiliser des accolades pour donner une commande comme argument à « @%s »"
 
-#: texi2html.pl:14316 texi2html.pl:14329
+#: texi2html.pl:14355 texi2html.pl:14368
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "macro @%s inactive à l'intérieur d'un bloc « %s »"
 
-#: texi2html.pl:14365
+#: texi2html.pl:14404
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:14398
+#: texi2html.pl:14437
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "inhibition d'une commande @tab à l'extérieur d'une multitable"
 
-#: texi2html.pl:14405
+#: texi2html.pl:14444
 #, fuzzy
 msgid "ignoring @tab in empty multitable"
 msgstr "inhibition d'une commande @tab à l'extérieur d'une multitable"
 
-#: texi2html.pl:14409
+#: texi2html.pl:14448
 #, perl-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "Trop de colonnes dans un item de multitable (%d max)"
 
-#: texi2html.pl:14440
+#: texi2html.pl:14479
 msgid "@center should not appear in another format"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:14480 texi2html.pl:14500
+#: texi2html.pl:14519 texi2html.pl:14539
 #, perl-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "%c égarée ou mal placée"
 
-#: texi2html.pl:15054
+#: texi2html.pl:15093
 #, perl-format
 msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
 msgstr "%c%s attend un argument d'un seul caractère « i » ou « j »"
 
-#: texi2html.pl:15058
+#: texi2html.pl:15097
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s s'attend à argument « i » ou « j », non pas « %c »"
 
-#: texi2html.pl:15107
+#: texi2html.pl:15146
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
 msgstr "Commande inconnue « %s »."
 
-#: texi2html.pl:15143
+#: texi2html.pl:15182
 #, perl-format
 msgid "%c%s expected braces"
 msgstr "%c%s accolades attendues"
 
-#: texi2html.pl:15147
+#: texi2html.pl:15186
 #, perl-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "Commande inconnue « %s »."
 
-#: texi2html.pl:15225
+#: texi2html.pl:15264
 #, perl-format
 msgid "Reached eof before matching @end %s"
 msgstr "Fin de fichier rencontré avant l'appariement de @end %s"
 
-#: texi2html.pl:15233
+#: texi2html.pl:15272
 #, perl-format
 msgid "%cend macro not found"
 msgstr "macro %cend non trouvée"
 
-#: texi2html.pl:15401
+#: texi2html.pl:15440
 #, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr "« %cend %s » non apparié"
 
-#: texi2html.pl:15429
+#: texi2html.pl:15468
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%s accolade fermante manquante"
 
-#: texi2html.pl:15537
+#: texi2html.pl:15495
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s missing close brace."
+msgstr "%c%s accolade fermante manquante"
+
+#: texi2html.pl:15576
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s should not appear in %s"
 msgstr "%s: ne peut ouvrir --css-file: %s"
 
-#: texi2html.pl:16014
+#: texi2html.pl:16053
 #, perl-format
 msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:16112
+#: texi2html.pl:16151
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty index entry for @%s"
 msgstr "aucune entrée d'index retrouvée pour « %s »\n"
 
-#: texi2html.pl:16248
+#: texi2html.pl:16287
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:16249
+#: texi2html.pl:16288
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
 msgstr "%s%d: --css-file terminé dans le commentaire"
 
-#: texi2html.pl:16250
+#: texi2html.pl:16289
 #, perl-format
 msgid "%s:%d @import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:16280
+#: texi2html.pl:16319
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
 msgstr "%s: ne peut ouvrir --css-file: %s"
 
-#: texi2html.pl:16335
+#: texi2html.pl:16374
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: absence d'un argument fichier.\n"

Index: po_messages/he.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/texi2html/texi2html/po_messages/he.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- po_messages/he.po   17 Dec 2009 23:14:00 -0000      1.3
+++ po_messages/he.po   20 Dec 2009 20:23:03 -0000      1.4
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-17 23:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-20 21:06+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-04-03 12:31+0300\n"
 "Last-Translator: Eli Zaretskii <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Hebrew <address@hidden>\n"
@@ -317,495 +317,519 @@
 msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgstr "`%s' äé÷éú úøéöéá (%s) äì÷ú"
 
-#: texi2html.pl:5168
+#: texi2html.pl:5161
+msgid "Superfluous arguments for node"
+msgstr ""
+
+#: texi2html.pl:5169
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' previously defined %s"
 msgstr "`%s' ä÷ñéô úøãâä øáë %d äøåùá"
 
-#: texi2html.pl:5173 texi2html.pl:12728
+#: texi2html.pl:5174 texi2html.pl:12762
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:5463 texi2html.pl:5474
+#: texi2html.pl:5464 texi2html.pl:5475
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "íù ùøåã %c%s"
 
-#: texi2html.pl:5539
+#: texi2html.pl:5540
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: `%s' àì ,`asis'/`none'/éøîåð úåéäì --paragraph-indent ìù èðîåâøà ìò\n"
 
-#: texi2html.pl:5550
+#: texi2html.pl:5551
 #, perl-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:5638
+#: texi2html.pl:5639
 #, perl-format
 msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:5795
+#: texi2html.pl:5801
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
 msgstr "`%s' øëåî-éúìá ñ÷ãðéà"
 
-#: texi2html.pl:5797
+#: texi2html.pl:5803
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
 msgstr "`%s' øëåî-éúìá ñ÷ãðéà"
 
-#: texi2html.pl:5832
+#: texi2html.pl:5838
 #, perl-format
 msgid "Reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:5875
+#: texi2html.pl:5881
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:5963
+#: texi2html.pl:5969
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr "address@hidden' êåúá @%s-ì úåòîùî ïéà"
 
-#: texi2html.pl:6028
+#: texi2html.pl:6034
 #, perl-format
 msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
 msgstr "`%s' àì ,éáåéç øôñî àåäù èðîåâøà ùøåã @sp"
 
-#: texi2html.pl:6770
+#: texi2html.pl:6236
+#, perl-format
+msgid "Empty node name after expansion `%s'"
+msgstr ""
+
+#: texi2html.pl:6794
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "øåùé÷ óà ïéà `%s' ä÷ñéôì"
 
-#: texi2html.pl:6845
+#: texi2html.pl:6869
 #, perl-format
 msgid "unreferenced node `%s'"
 msgstr "øåùé÷ óà ïéà `%s' ä÷ñéôì"
 
-#: texi2html.pl:6896
+#: texi2html.pl:6920
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr "äøæçá òéáöîù èéøôú óéòñ ïéà ìáà ,`%s' ìò òéáöî `%s' ä÷ñéô ìù Up äãù"
 
-#: texi2html.pl:6915
+#: texi2html.pl:6939
 #, perl-format
 msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:6945
+#: texi2html.pl:6969
 #, perl-format
 msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectionning"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:6946
+#: texi2html.pl:6970
 #, perl-format
 msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectionning `%s' differ"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:7977
+#: texi2html.pl:8001
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s'"
 msgstr "`%s' øëåî-éúìá ñ÷ãðéà"
 
-#: texi2html.pl:7982
+#: texi2html.pl:8006
 #, perl-format
 msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "ä÷ñéô ìëì õåçî øãâåî `%s' ñ÷ãðéà èéøô"
 
-#: texi2html.pl:9040
+#: texi2html.pl:8463
+#, perl-format
+msgid "@%s after the first element"
+msgstr ""
+
+#: texi2html.pl:9074
 #, perl-format
 msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr "%s: .åøîùì --force-á ùîúùä ;úåì÷ú á÷ò ÷çîéé `%s' èìô õáå÷\n"
 
-#: texi2html.pl:9044
+#: texi2html.pl:9078
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr "%s: .åøîùì --force-á ùîúùä ;úåì÷ú á÷ò ÷çîéé `%s' èìô õáå÷\n"
 
-#: texi2html.pl:9091
+#: texi2html.pl:9125
 msgid "Too many errors!  Gave up.\n"
 msgstr ".íééãé éúîøä  !úàéâù éãî øúåé\n"
 
 # Not translated because Emacs recognizes warningsby this template.
-#: texi2html.pl:9183
+#: texi2html.pl:9217
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
 msgstr "%s:%d: warning: "
 
 # Not translated because Emacs recognizes warningsby this template.
-#: texi2html.pl:9187
+#: texi2html.pl:9221
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s\n"
 msgstr "%s:%d: warning: "
 
-#: texi2html.pl:9220
+#: texi2html.pl:9254
 #, perl-format
 msgid "(in %s l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:9224
+#: texi2html.pl:9258
 #, perl-format
 msgid "(l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:9229
+#: texi2html.pl:9263
 #, perl-format
 msgid "(in %s l. %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:9233
+#: texi2html.pl:9267
 #, perl-format
 msgid "(l. %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:9390
+#: texi2html.pl:9424
 #, perl-format
 msgid "Too much '}' in @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:9400
+#: texi2html.pl:9434
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Missing `}' on @%s line"
 msgstr "@def ìù èðîåâøàá `}' øñç"
 
-#: texi2html.pl:9555
+#: texi2html.pl:9589
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
 msgstr "õáå÷ íù åúåàì úåîâøåúî `%s' øåùé÷ úéåúå `%s' ä÷ñéô"
 
-#: texi2html.pl:10182
+#: texi2html.pl:10216
 #, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10203
+#: texi2html.pl:10237
 #, perl-format
 msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
 msgstr "@multiline éøçà `%s' øúåéî èñëèî éúîìòúä"
 
-#: texi2html.pl:10225
+#: texi2html.pl:10259
 #, perl-format
 msgid "Too many %s closed"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10290 texi2html.pl:10316
+#: texi2html.pl:10324 texi2html.pl:10350
 #, perl-format
 msgid "Waiting for @end %s, found @end %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10294
+#: texi2html.pl:10328
 #, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10604
+#: texi2html.pl:10638
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
 msgstr "`%s' êåúá ÷øå êà ùåîéùá øúåî `%sx'"
 
-#: texi2html.pl:10663 texi2html.pl:11101
+#: texi2html.pl:10697 texi2html.pl:11135
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s (argument nr %d)"
 msgstr "%c%s-ì éåâù èðîåâøà"
 
-#: texi2html.pl:10744
+#: texi2html.pl:10778
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s úàøåäá %citem øåáò áåöéò úèéù :èðîåâøà ùøãð"
 
-#: texi2html.pl:10747
+#: texi2html.pl:10781
 #, perl-format
 msgid "prepended for @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10773
+#: texi2html.pl:10807
 #, perl-format
 msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10955 texi2html.pl:10969
+#: texi2html.pl:10989 texi2html.pl:11003
 msgid "node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10956
+#: texi2html.pl:10990
 msgid "normalized node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10962
+#: texi2html.pl:10996
 msgid "menu entry name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:11080
+#: texi2html.pl:11114
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "First argument to @%s may not be empty"
 msgstr "÷éø úåéäì ìåëé åðéà @inforef ìù ïåùàø èðîåâøà"
 
-#: texi2html.pl:11233 texi2html.pl:13968
+#: texi2html.pl:11267 texi2html.pl:14007
 msgid "@listoffloats @float type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:11334
+#: texi2html.pl:11368
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "address@hidden' êåúá @%s-ì úåòîùî ïéà"
 
-#: texi2html.pl:11392
+#: texi2html.pl:11426
 msgid "@float style"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:11524 texi2html.pl:11525
+#: texi2html.pl:11558 texi2html.pl:11559
 msgid "@image base name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:11534 texi2html.pl:11535
+#: texi2html.pl:11568 texi2html.pl:11569
 msgid "@image extension"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:11542
+#: texi2html.pl:11576
 #, fuzzy
 msgid "@image file name"
 msgstr "@image øåáò `%s' õáå÷ úàéø÷á (%s) äì÷ú"
 
-#: texi2html.pl:11564
+#: texi2html.pl:11598
 msgid "@image alt text"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:11647
+#: texi2html.pl:11681
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' called with too many args"
 msgstr "éãî íéáø íéèðîåâøà úììåë `%s' åø÷àîì %d äøåùá äúìéçúù äàéø÷"
 
-#: texi2html.pl:11671
+#: texi2html.pl:11705
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr "øèîøô íù åà \\ íå÷îá ,åø÷àî úáçøäá \\ úåá÷òá `%s'"
 
-#: texi2html.pl:11866
+#: texi2html.pl:11900
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No index prefix found for @%s"
 msgstr "`%s' úæåøçî íéìéëîä ñ÷ãðéà éèéøô ïéà\n"
 
-#: texi2html.pl:12376
+#: texi2html.pl:12410
 #, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "íãï÷ øãâåä øáë `%s' åø÷àî"
 
-#: texi2html.pl:12377
+#: texi2html.pl:12411
 #, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "äðåùàøì øãâåä `%s' ïàë"
 
-#: texi2html.pl:12410
+#: texi2html.pl:12444
 #, perl-format
 msgid "Macro definition without macro name: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:12451
+#: texi2html.pl:12485
 #, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:12463
+#: texi2html.pl:12497
 msgid "Bad syntax for @value"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:12671
+#: texi2html.pl:12555
+#, perl-format
+msgid "@%s without associated character"
+msgstr ""
+
+#: texi2html.pl:12705
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s already set"
 msgstr "øãâåî øáë `%s' ñ÷ãðéà"
 
-#: texi2html.pl:12723
+#: texi2html.pl:12757
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
 msgstr "íãï÷ øãâåä øáë `%s' åø÷àî"
 
-#: texi2html.pl:13046
+#: texi2html.pl:13080
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "ïùåéî åðéä %c%s"
 
-#: texi2html.pl:13050
+#: texi2html.pl:13084
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "ïùåéî åðéä %c%s"
 
-#: texi2html.pl:13066
+#: texi2html.pl:13100
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "@printindex-á `%s' øëåî-éúìá ñ÷ãðéà"
 
-#: texi2html.pl:13133
+#: texi2html.pl:13172
 #, perl-format
 msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:13158 texi2html.pl:13201
+#: texi2html.pl:13197 texi2html.pl:13240
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before first @node"
 msgstr "`Top' ú÷ñéô øöåé ,äðåùàøä ä÷ñéôä éðôì àöîð @menu"
 
-#: texi2html.pl:13159
+#: texi2html.pl:13198
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr "address@hidden íå÷îá @ifnottex-á úô÷åî úåéäì äúéä äëéøö @top ú÷ñéô éë 
ïëúééä"
 
-#: texi2html.pl:13537 texi2html.pl:13538 texi2html.pl:13541
+#: texi2html.pl:13576 texi2html.pl:13577 texi2html.pl:13580
 msgid "new menu entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:13663
+#: texi2html.pl:13702
 msgid "paragraph end"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:13897
+#: texi2html.pl:13936
 #, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "`%s' àöîð íìåà ,`%s' ì\"ö address@hidden' éøçà"
 
-#: texi2html.pl:13961
+#: texi2html.pl:14000
 msgid "@listoffloats type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:13984
+#: texi2html.pl:14023
 #, perl-format
 msgid "Requested float type `%s' not previously used"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:14096
+#: texi2html.pl:14135
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed on in argument to @%s"
 msgstr "%c%s-ì éåâù èðîåâøà"
 
-#: texi2html.pl:14151
+#: texi2html.pl:14190
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:14155
+#: texi2html.pl:14194
 #, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "íéìñìåñî íééøâåñá êøåö ùé ,@%s-ì èðîåâøà äéäú äàøåäù éãë"
 
-#: texi2html.pl:14316 texi2html.pl:14329
+#: texi2html.pl:14355 texi2html.pl:14368
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "address@hidden' êåúá @%s-ì úåòîùî ïéà"
 
-#: texi2html.pl:14365
+#: texi2html.pl:14404
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:14398
+#: texi2html.pl:14437
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "multitable-ì õåçî @tab-î éúîìòúä"
 
-#: texi2html.pl:14405
+#: texi2html.pl:14444
 #, fuzzy
 msgid "ignoring @tab in empty multitable"
 msgstr "multitable-ì õåçî @tab-î éúîìòúä"
 
-#: texi2html.pl:14409
+#: texi2html.pl:14448
 #, perl-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "(%d ãò øúåî) multitable ìù @item-á úåãåîò éãî øúåé"
 
-#: texi2html.pl:14440
+#: texi2html.pl:14479
 msgid "@center should not appear in another format"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:14480 texi2html.pl:14500
+#: texi2html.pl:14519 texi2html.pl:14539
 #, perl-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "åîå÷îá åðéàù %c"
 
-#: texi2html.pl:15054
+#: texi2html.pl:15093
 #, perl-format
 msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
 msgstr "èðîåâøàë `j' åà `i' ãéçé åú ìá÷î %c%s"
 
-#: texi2html.pl:15058
+#: texi2html.pl:15097
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "`j' åà `i' úåéäì áééç øùà ,%c%s ìù èðîåâøà úåéäì íéàúî åðéà `%c'"
 
-#: texi2html.pl:15107
+#: texi2html.pl:15146
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
 msgstr "`%s' úøëåî-éúìá äàøåä"
 
-#: texi2html.pl:15143
+#: texi2html.pl:15182
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expected braces"
 msgstr "`{...}'-ì äôéö %c%s"
 
-#: texi2html.pl:15147
+#: texi2html.pl:15186
 #, perl-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "`%s' úøëåî-éúìá äàøåä"
 
-#: texi2html.pl:15225
+#: texi2html.pl:15264
 #, perl-format
 msgid "Reached eof before matching @end %s"
 msgstr "íàåú @end %s éðôì øîâð èì÷ õáå÷"
 
-#: texi2html.pl:15233
+#: texi2html.pl:15272
 #, perl-format
 msgid "%cend macro not found"
 msgstr "àöîð àì %cend macro"
 
-#: texi2html.pl:15401
+#: texi2html.pl:15440
 #, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr "íàåú `%cend %s' øñç"
 
-#: texi2html.pl:15429
+#: texi2html.pl:15468
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%s-ì øñç éðîé øâåñ"
 
-#: texi2html.pl:15537
+#: texi2html.pl:15495
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s missing close brace."
+msgstr "%c%s-ì øñç éðîé øâåñ"
+
+#: texi2html.pl:15576
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s should not appear in %s"
 msgstr "`%s' åø÷àî úåáçøä èìô úçéúôá äì÷ú"
 
-#: texi2html.pl:16014
+#: texi2html.pl:16053
 #, perl-format
 msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:16112
+#: texi2html.pl:16151
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty index entry for @%s"
 msgstr "`%s' úæåøçî íéìéëîä ñ÷ãðéà éèéøô ïéà\n"
 
-#: texi2html.pl:16248
+#: texi2html.pl:16287
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:16249
+#: texi2html.pl:16288
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:16250
+#: texi2html.pl:16289
 #, perl-format
 msgid "%s:%d @import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:16280
+#: texi2html.pl:16319
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
 msgstr "`%s' åø÷àî úåáçøä èìô úçéúôá äì÷ú"
 
-#: texi2html.pl:16335
+#: texi2html.pl:16374
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr ".õáå÷ íù øñç %s úéðëúì\n"

Index: po_messages/hr.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/texi2html/texi2html/po_messages/hr.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- po_messages/hr.po   17 Dec 2009 23:14:00 -0000      1.3
+++ po_messages/hr.po   20 Dec 2009 20:23:03 -0000      1.4
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-17 23:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-20 21:06+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-04-26 13:49-MET+DST (UTC+2)\n"
 "Last-Translator: Mirsad Todorovac <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Croatian <address@hidden>\n"
@@ -243,490 +243,514 @@
 msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:5168
+#: texi2html.pl:5161
+msgid "Superfluous arguments for node"
+msgstr ""
+
+#: texi2html.pl:5169
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' previously defined %s"
 msgstr "%s je definiran kao %s."
 
-#: texi2html.pl:5173 texi2html.pl:12728
+#: texi2html.pl:5174 texi2html.pl:12762
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:5463 texi2html.pl:5474
+#: texi2html.pl:5464 texi2html.pl:5475
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:5539
+#: texi2html.pl:5540
 #, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:5550
+#: texi2html.pl:5551
 #, perl-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:5638
+#: texi2html.pl:5639
 #, perl-format
 msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:5795
+#: texi2html.pl:5801
 #, perl-format
 msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:5797
+#: texi2html.pl:5803
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
 msgstr "Ne mogu naæi èvor referenciran od `%s' u `%s'."
 
-#: texi2html.pl:5832
+#: texi2html.pl:5838
 #, perl-format
 msgid "Reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:5875
+#: texi2html.pl:5881
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:5963
+#: texi2html.pl:5969
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:6028
+#: texi2html.pl:6034
 #, perl-format
 msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:6770
+#: texi2html.pl:6236
+#, perl-format
+msgid "Empty node name after expansion `%s'"
+msgstr ""
+
+#: texi2html.pl:6794
 #, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:6845
+#: texi2html.pl:6869
 #, perl-format
 msgid "unreferenced node `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:6896
+#: texi2html.pl:6920
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:6915
+#: texi2html.pl:6939
 #, perl-format
 msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:6945
+#: texi2html.pl:6969
 #, perl-format
 msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectionning"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:6946
+#: texi2html.pl:6970
 #, perl-format
 msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectionning `%s' differ"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:7977
+#: texi2html.pl:8001
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:7982
+#: texi2html.pl:8006
 #, perl-format
 msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:9040
+#: texi2html.pl:8463
+#, perl-format
+msgid "@%s after the first element"
+msgstr ""
+
+#: texi2html.pl:9074
 #, perl-format
 msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:9044
+#: texi2html.pl:9078
 #, perl-format
 msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:9091
+#: texi2html.pl:9125
 msgid "Too many errors!  Gave up.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:9183
+#: texi2html.pl:9217
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:9187
+#: texi2html.pl:9221
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:9220
+#: texi2html.pl:9254
 #, perl-format
 msgid "(in %s l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:9224
+#: texi2html.pl:9258
 #, perl-format
 msgid "(l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:9229
+#: texi2html.pl:9263
 #, perl-format
 msgid "(in %s l. %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:9233
+#: texi2html.pl:9267
 #, perl-format
 msgid "(l. %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:9390
+#: texi2html.pl:9424
 #, perl-format
 msgid "Too much '}' in @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:9400
+#: texi2html.pl:9434
 #, perl-format
 msgid "Missing `}' on @%s line"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:9555
+#: texi2html.pl:9589
 #, perl-format
 msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10182
+#: texi2html.pl:10216
 #, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10203
+#: texi2html.pl:10237
 #, perl-format
 msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10225
+#: texi2html.pl:10259
 #, perl-format
 msgid "Too many %s closed"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10290 texi2html.pl:10316
+#: texi2html.pl:10324 texi2html.pl:10350
 #, perl-format
 msgid "Waiting for @end %s, found @end %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10294
+#: texi2html.pl:10328
 #, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10604
+#: texi2html.pl:10638
 #, perl-format
 msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10663 texi2html.pl:11101
+#: texi2html.pl:10697 texi2html.pl:11135
 #, perl-format
 msgid "@%s (argument nr %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10744
+#: texi2html.pl:10778
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10747
+#: texi2html.pl:10781
 #, perl-format
 msgid "prepended for @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10773
+#: texi2html.pl:10807
 #, perl-format
 msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10955 texi2html.pl:10969
+#: texi2html.pl:10989 texi2html.pl:11003
 msgid "node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10956
+#: texi2html.pl:10990
 msgid "normalized node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10962
+#: texi2html.pl:10996
 msgid "menu entry name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:11080
+#: texi2html.pl:11114
 #, perl-format
 msgid "First argument to @%s may not be empty"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:11233 texi2html.pl:13968
+#: texi2html.pl:11267 texi2html.pl:14007
 msgid "@listoffloats @float type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:11334
+#: texi2html.pl:11368
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:11392
+#: texi2html.pl:11426
 msgid "@float style"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:11524 texi2html.pl:11525
+#: texi2html.pl:11558 texi2html.pl:11559
 msgid "@image base name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:11534 texi2html.pl:11535
+#: texi2html.pl:11568 texi2html.pl:11569
 msgid "@image extension"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:11542
+#: texi2html.pl:11576
 msgid "@image file name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:11564
+#: texi2html.pl:11598
 msgid "@image alt text"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:11647
+#: texi2html.pl:11681
 #, perl-format
 msgid "Macro `%s' called with too many args"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:11671
+#: texi2html.pl:11705
 #, perl-format
 msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:11866
+#: texi2html.pl:11900
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No index prefix found for @%s"
 msgstr "nijedna stavka indeksa nije naðena za `%s'\n"
 
-#: texi2html.pl:12376
+#: texi2html.pl:12410
 #, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:12377
+#: texi2html.pl:12411
 #, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:12410
+#: texi2html.pl:12444
 #, perl-format
 msgid "Macro definition without macro name: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:12451
+#: texi2html.pl:12485
 #, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:12463
+#: texi2html.pl:12497
 msgid "Bad syntax for @value"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:12671
+#: texi2html.pl:12555
+#, perl-format
+msgid "@%s without associated character"
+msgstr ""
+
+#: texi2html.pl:12705
 #, perl-format
 msgid "@%s already set"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:12723
+#: texi2html.pl:12757
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
 msgstr "%s je definiran kao %s."
 
-#: texi2html.pl:13046
+#: texi2html.pl:13080
 #, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:13050
+#: texi2html.pl:13084
 #, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:13066
+#: texi2html.pl:13100
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:13133
+#: texi2html.pl:13172
 #, perl-format
 msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:13158 texi2html.pl:13201
+#: texi2html.pl:13197 texi2html.pl:13240
 #, perl-format
 msgid "@%s seen before first @node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:13159
+#: texi2html.pl:13198
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:13537 texi2html.pl:13538 texi2html.pl:13541
+#: texi2html.pl:13576 texi2html.pl:13577 texi2html.pl:13580
 msgid "new menu entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:13663
+#: texi2html.pl:13702
 msgid "paragraph end"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:13897
+#: texi2html.pl:13936
 #, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:13961
+#: texi2html.pl:14000
 msgid "@listoffloats type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:13984
+#: texi2html.pl:14023
 #, perl-format
 msgid "Requested float type `%s' not previously used"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:14096
+#: texi2html.pl:14135
 #, perl-format
 msgid "@%s not allowed on in argument to @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:14151
+#: texi2html.pl:14190
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:14155
+#: texi2html.pl:14194
 #, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:14316 texi2html.pl:14329
+#: texi2html.pl:14355 texi2html.pl:14368
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:14365
+#: texi2html.pl:14404
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:14398
+#: texi2html.pl:14437
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:14405
+#: texi2html.pl:14444
 msgid "ignoring @tab in empty multitable"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:14409
+#: texi2html.pl:14448
 #, perl-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:14440
+#: texi2html.pl:14479
 msgid "@center should not appear in another format"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:14480 texi2html.pl:14500
+#: texi2html.pl:14519 texi2html.pl:14539
 #, perl-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:15054
+#: texi2html.pl:15093
 #, perl-format
 msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:15058
+#: texi2html.pl:15097
 #, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:15107
+#: texi2html.pl:15146
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
 msgstr "Nepoznata naredba (%s)."
 
-#: texi2html.pl:15143
+#: texi2html.pl:15182
 #, perl-format
 msgid "%c%s expected braces"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:15147
+#: texi2html.pl:15186
 #, perl-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:15225
+#: texi2html.pl:15264
 #, perl-format
 msgid "Reached eof before matching @end %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:15233
+#: texi2html.pl:15272
 #, perl-format
 msgid "%cend macro not found"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:15401
+#: texi2html.pl:15440
 #, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:15429
+#: texi2html.pl:15468
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:15537
+#: texi2html.pl:15495
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s missing close brace."
+msgstr "nedostaje ime akcije"
+
+#: texi2html.pl:15576
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s should not appear in %s"
 msgstr "Ne mogu kreirati izlaznu datoteku `%s'."
 
-#: texi2html.pl:16014
+#: texi2html.pl:16053
 #, perl-format
 msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:16112
+#: texi2html.pl:16151
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty index entry for @%s"
 msgstr "nijedna stavka indeksa nije naðena za `%s'\n"
 
-#: texi2html.pl:16248
+#: texi2html.pl:16287
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:16249
+#: texi2html.pl:16288
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:16250
+#: texi2html.pl:16289
 #, perl-format
 msgid "%s:%d @import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:16280
+#: texi2html.pl:16319
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
 msgstr "Ne mogu kreirati izlaznu datoteku `%s'."
 
-#: texi2html.pl:16335
+#: texi2html.pl:16374
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr ""
@@ -1397,9 +1421,6 @@
 #~ msgid "NUL character (^%c) not permitted"
 #~ msgstr "NUL znak (^%c) nije dozvoljen"
 
-#~ msgid "missing action name"
-#~ msgstr "nedostaje ime akcije"
-
 # this needs to be clarified and verified against info program, since
 # I'm not sure what kind of section they're talking about
 #~ msgid "section too long"

Index: po_messages/hu.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/texi2html/texi2html/po_messages/hu.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- po_messages/hu.po   17 Dec 2009 23:14:00 -0000      1.3
+++ po_messages/hu.po   20 Dec 2009 20:23:03 -0000      1.4
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: info\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-17 23:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-20 21:06+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-02-18 16:00+0100\n"
 "Last-Translator: Mate LABADI <address@hidden>\n"
 "Language-Team: hungarian <address@hidden>\n"
@@ -260,506 +260,530 @@
 msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgstr "A(z) „%s“ könyvtár nem hozható létre: %s"
 
-#: texi2html.pl:5168
+#: texi2html.pl:5161
+msgid "Superfluous arguments for node"
+msgstr ""
+
+#: texi2html.pl:5169
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' previously defined %s"
 msgstr "A(z) „%s“ oldal korábban már definiálva lett a(z) %d. sorban"
 
-#: texi2html.pl:5173 texi2html.pl:12728
+#: texi2html.pl:5174 texi2html.pl:12762
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:5463 texi2html.pl:5474
+#: texi2html.pl:5464 texi2html.pl:5475
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s egy nevet igényel"
 
-#: texi2html.pl:5539
+#: texi2html.pl:5540
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: a --paragraph-indent argumentumának numerikusnak,  „none“-nak vagy  "
 "„asis“-nek kell lennie, „%s“ helyett.\n"
 
-#: texi2html.pl:5550
+#: texi2html.pl:5551
 #, perl-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "@%s on vagy off-t vártam, „%s“ helyett"
 
-#: texi2html.pl:5638
+#: texi2html.pl:5639
 #, perl-format
 msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:5795
+#: texi2html.pl:5801
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
 msgstr "Ismeretlen tárgymutató „%s“"
 
-#: texi2html.pl:5797
+#: texi2html.pl:5803
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
 msgstr "Ismeretlen tárgymutató „%s“"
 
-#: texi2html.pl:5832
+#: texi2html.pl:5838
 #, perl-format
 msgid "Reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:5875
+#: texi2html.pl:5881
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:5963
+#: texi2html.pl:5969
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr ""
 "A(z) @%s -nek nincs értelme a address@hidden és a address@hidden 
környezeten "
 "kívül"
 
-#: texi2html.pl:6028
+#: texi2html.pl:6034
 #, perl-format
 msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
 msgstr "@sp egy pozitív szám argumentumot vár, nem „%s“-t"
 
-#: texi2html.pl:6770
+#: texi2html.pl:6236
+#, perl-format
+msgid "Empty node name after expansion `%s'"
+msgstr ""
+
+#: texi2html.pl:6794
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "nem hivatkozott oldal „%s“"
 
-#: texi2html.pl:6845
+#: texi2html.pl:6869
 #, perl-format
 msgid "unreferenced node `%s'"
 msgstr "nem hivatkozott oldal „%s“"
 
-#: texi2html.pl:6896
+#: texi2html.pl:6920
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 "A(z) „%s“ oldal nem tartalmaz menüelemet „%s“-hez, bár ez uóbbi a 
szülője"
 
-#: texi2html.pl:6915
+#: texi2html.pl:6939
 #, perl-format
 msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:6945
+#: texi2html.pl:6969
 #, perl-format
 msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectionning"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:6946
+#: texi2html.pl:6970
 #, perl-format
 msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectionning `%s' differ"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:7977
+#: texi2html.pl:8001
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s'"
 msgstr "Ismeretlen tárgymutató „%s“"
 
-#: texi2html.pl:7982
+#: texi2html.pl:8006
 #, perl-format
 msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "A(z) „%s“ tárgymutató bejegyzése az oldalakon kívülre esik"
 
-#: texi2html.pl:9040
+#: texi2html.pl:8463
+#, perl-format
+msgid "@%s after the first element"
+msgstr ""
+
+#: texi2html.pl:9074
 #, perl-format
 msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
 "%s: A fellépett hibák miatt eltávolítom a(z) „%s“ kimeneti 
állományt; a "
 "megtartásához használja  --force opciót.\n"
 
-#: texi2html.pl:9044
+#: texi2html.pl:9078
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
 "%s: A fellépett hibák miatt eltávolítom a(z) „%s“ kimeneti 
állományt; a "
 "megtartásához használja  --force opciót.\n"
 
-#: texi2html.pl:9091
+#: texi2html.pl:9125
 msgid "Too many errors!  Gave up.\n"
 msgstr "Túl sok hiba! Feladom.\n"
 
-#: texi2html.pl:9183
+#: texi2html.pl:9217
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
 msgstr "%s:%d: figyelem: "
 
-#: texi2html.pl:9187
+#: texi2html.pl:9221
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s\n"
 msgstr "%s:%d: figyelem: "
 
-#: texi2html.pl:9220
+#: texi2html.pl:9254
 #, perl-format
 msgid "(in %s l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:9224
+#: texi2html.pl:9258
 #, perl-format
 msgid "(l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:9229
+#: texi2html.pl:9263
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "(in %s l. %d)"
 msgstr "(%*d sor)"
 
-#: texi2html.pl:9233
+#: texi2html.pl:9267
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "(l. %d)"
 msgstr "(%*d sor)"
 
-#: texi2html.pl:9390
+#: texi2html.pl:9424
 #, perl-format
 msgid "Too much '}' in @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:9400
+#: texi2html.pl:9434
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Missing `}' on @%s line"
 msgstr "Hiányzó „}“ a(z) @def arg.-ban"
 
-#: texi2html.pl:9555
+#: texi2html.pl:9589
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
 msgstr "A(z) „%s“ horgony és a(z) „%s“ oldal ugyanarra a fájlnévre 
mutatnak"
 
-#: texi2html.pl:10182
+#: texi2html.pl:10216
 #, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10203
+#: texi2html.pl:10237
 #, perl-format
 msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
 msgstr ""
 "figyelmen kívül hagyom a @multitable után álló felesleges „%s“ 
szöveget"
 
-#: texi2html.pl:10225
+#: texi2html.pl:10259
 #, perl-format
 msgid "Too many %s closed"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10290 texi2html.pl:10316
+#: texi2html.pl:10324 texi2html.pl:10350
 #, perl-format
 msgid "Waiting for @end %s, found @end %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10294
+#: texi2html.pl:10328
 #, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10604
+#: texi2html.pl:10638
 #, perl-format
 msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
 msgstr "Csak a(z) address@hidden környezetben használható a(z) 
address@hidden"
 
-#: texi2html.pl:10663 texi2html.pl:11101
+#: texi2html.pl:10697 texi2html.pl:11135
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s (argument nr %d)"
 msgstr "Rossz argumentum ide: @%s"
 
 # %citem ist ein Texinfo-Befehl
-#: texi2html.pl:10744
+#: texi2html.pl:10778
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s egy argumentumot igényel: %citem formázását"
 
-#: texi2html.pl:10747
+#: texi2html.pl:10781
 #, perl-format
 msgid "prepended for @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10773
+#: texi2html.pl:10807
 #, perl-format
 msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10955 texi2html.pl:10969
+#: texi2html.pl:10989 texi2html.pl:11003
 msgid "node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10956
+#: texi2html.pl:10990
 msgid "normalized node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10962
+#: texi2html.pl:10996
 msgid "menu entry name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:11080
+#: texi2html.pl:11114
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "First argument to @%s may not be empty"
 msgstr "@%s argumentuma(i) figyelmen kívül lett(ek) hagyva"
 
-#: texi2html.pl:11233 texi2html.pl:13968
+#: texi2html.pl:11267 texi2html.pl:14007
 msgid "@listoffloats @float type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:11334
+#: texi2html.pl:11368
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "A(z) @%s -nek nincs értelme a address@hidden környezeten kívül"
 
-#: texi2html.pl:11392
+#: texi2html.pl:11426
 msgid "@float style"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:11524 texi2html.pl:11525
+#: texi2html.pl:11558 texi2html.pl:11559
 msgid "@image base name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:11534 texi2html.pl:11535
+#: texi2html.pl:11568 texi2html.pl:11569
 msgid "@image extension"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:11542
+#: texi2html.pl:11576
 #, fuzzy
 msgid "@image file name"
 msgstr "@image a(z) „%s“ fájl nem olvasható: %s"
 
-#: texi2html.pl:11564
+#: texi2html.pl:11598
 msgid "@image alt text"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:11647
+#: texi2html.pl:11681
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' called with too many args"
 msgstr "A(z) „%s“ makró túl sok argumentummal lett meghívva a %d sorban"
 
-#: texi2html.pl:11671
+#: texi2html.pl:11705
 #, perl-format
 msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:11866
+#: texi2html.pl:11900
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No index prefix found for @%s"
 msgstr "Nincs tárgymutató ehhez: %s\n"
 
-#: texi2html.pl:12376
+#: texi2html.pl:12410
 #, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "a(z) „%s“ makró már korábban definiált lett"
 
-#: texi2html.pl:12377
+#: texi2html.pl:12411
 #, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "„%s“ korábbi definíciója"
 
-#: texi2html.pl:12410
+#: texi2html.pl:12444
 #, perl-format
 msgid "Macro definition without macro name: %s"
 msgstr ""
 
 # flag ? LM
-#: texi2html.pl:12451
+#: texi2html.pl:12485
 #, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "ismeretlen flag: %s"
 
-#: texi2html.pl:12463
+#: texi2html.pl:12497
 msgid "Bad syntax for @value"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:12671
+#: texi2html.pl:12555
+#, perl-format
+msgid "@%s without associated character"
+msgstr ""
+
+#: texi2html.pl:12705
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s already set"
 msgstr "„%s“ tárgymutató már létezik"
 
-#: texi2html.pl:12723
+#: texi2html.pl:12757
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
 msgstr "a(z) „%s“ makró már korábban definiált lett"
 
-#: texi2html.pl:13046
+#: texi2html.pl:13080
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s elavult"
 
-#: texi2html.pl:13050
+#: texi2html.pl:13084
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s elavult"
 
-#: texi2html.pl:13066
+#: texi2html.pl:13100
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "Ismeretlen tárgymutató „%s“ itt: @printindex"
 
-#: texi2html.pl:13133
+#: texi2html.pl:13172
 #, perl-format
 msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:13158 texi2html.pl:13201
+#: texi2html.pl:13197 texi2html.pl:13240
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before first @node"
 msgstr ""
 "@menu-t találtam az első @node előtt. Létrehozom a „Szülő“ (Top) 
oldalt"
 
-#: texi2html.pl:13159
+#: texi2html.pl:13198
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr "esetleg a @top oldalt @ifnottex-be kellene tenni, @ifinfo helyett"
 
-#: texi2html.pl:13537 texi2html.pl:13538 texi2html.pl:13541
+#: texi2html.pl:13576 texi2html.pl:13577 texi2html.pl:13580
 msgid "new menu entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:13663
+#: texi2html.pl:13702
 msgid "paragraph end"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:13897
+#: texi2html.pl:13936
 #, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "address@hidden vártam „%s“, de „%s“-t találtam"
 
-#: texi2html.pl:13961
+#: texi2html.pl:14000
 msgid "@listoffloats type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:13984
+#: texi2html.pl:14023
 #, perl-format
 msgid "Requested float type `%s' not previously used"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:14096
+#: texi2html.pl:14135
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed on in argument to @%s"
 msgstr "@item nem szerepelhet az @itemize argumentumaként"
 
-#: texi2html.pl:14151
+#: texi2html.pl:14190
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:14155
+#: texi2html.pl:14194
 #, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "Kapcsos zárójelekkel egy parancsot is megadhat @%s argumentumaként"
 
-#: texi2html.pl:14316 texi2html.pl:14329
+#: texi2html.pl:14355 texi2html.pl:14368
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "@%s -nek nincs jelentése a(z) address@hidden blokkon belül"
 
-#: texi2html.pl:14365
+#: texi2html.pl:14404
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:14398
+#: texi2html.pl:14437
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "figyelmen kívül hagyom a multitable-n kívül eső @tab-ot"
 
-#: texi2html.pl:14405
+#: texi2html.pl:14444
 #, fuzzy
 msgid "ignoring @tab in empty multitable"
 msgstr "figyelmen kívül hagyom a multitable-n kívül eső @tab-ot"
 
-#: texi2html.pl:14409
+#: texi2html.pl:14448
 #, perl-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "Túl sok oszlop szerepel a multitable elemben (max %d)"
 
-#: texi2html.pl:14440
+#: texi2html.pl:14479
 msgid "@center should not appear in another format"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:14480 texi2html.pl:14500
+#: texi2html.pl:14519 texi2html.pl:14539
 #, perl-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "Rossz helyen levő %c"
 
-#: texi2html.pl:15054
+#: texi2html.pl:15093
 #, perl-format
 msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
 msgstr "%c%s egy „i“ vagy „j“ karakter vár argumentumként"
 
-#: texi2html.pl:15058
+#: texi2html.pl:15097
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s „i“-t vagy „j“-t vár argumentumként, nem „%c“-t"
 
-#: texi2html.pl:15107
+#: texi2html.pl:15146
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
 msgstr "Ismeretlen parancs: „%s“"
 
-#: texi2html.pl:15143
+#: texi2html.pl:15182
 #, perl-format
 msgid "%c%s expected braces"
 msgstr "%c%s kapcsos zárójelpárt vár"
 
-#: texi2html.pl:15147
+#: texi2html.pl:15186
 #, perl-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "Ismeretlen parancs: „%s“"
 
 # AATNEZNI ? LM
-#: texi2html.pl:15225
+#: texi2html.pl:15264
 #, perl-format
 msgid "Reached eof before matching @end %s"
 msgstr "Korábban találtam fájl vége jelet, mint @end-t %s "
 
-#: texi2html.pl:15233
+#: texi2html.pl:15272
 #, perl-format
 msgid "%cend macro not found"
 msgstr "%cend makró nem található"
 
-#: texi2html.pl:15401
+#: texi2html.pl:15440
 #, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr "Nincs egyező „%cend %s“"
 
-#: texi2html.pl:15429
+#: texi2html.pl:15468
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%s hiányzó kapcsos bezárójel"
 
-#: texi2html.pl:15537
+#: texi2html.pl:15495
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s missing close brace."
+msgstr "%c%s hiányzó kapcsos bezárójel"
+
+#: texi2html.pl:15576
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s should not appear in %s"
 msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
 
-#: texi2html.pl:16014
+#: texi2html.pl:16053
 #, perl-format
 msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:16112
+#: texi2html.pl:16151
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty index entry for @%s"
 msgstr "Nincs tárgymutató ehhez: %s\n"
 
-#: texi2html.pl:16248
+#: texi2html.pl:16287
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:16249
+#: texi2html.pl:16288
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
 msgstr "%s:%d: --css-file kommenttel végződik"
 
-#: texi2html.pl:16250
+#: texi2html.pl:16289
 #, perl-format
 msgid "%s:%d @import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:16280
+#: texi2html.pl:16319
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
 msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
 
-#: texi2html.pl:16335
+#: texi2html.pl:16374
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: hiányzó fájl argumentum.\n"

Index: po_messages/id.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/texi2html/texi2html/po_messages/id.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- po_messages/id.po   17 Dec 2009 23:14:00 -0000      1.3
+++ po_messages/id.po   20 Dec 2009 20:23:03 -0000      1.4
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.12.94\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-17 23:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-20 21:06+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-11 17:30+0700\n"
 "Last-Translator: Arif E. Nugroho <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Indonesian <address@hidden>\n"
@@ -356,499 +356,523 @@
 msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgstr "Tidak dapat membuat direktori `%s': %s"
 
-#: texi2html.pl:5168
+#: texi2html.pl:5161
+msgid "Superfluous arguments for node"
+msgstr ""
+
+#: texi2html.pl:5169
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' previously defined %s"
 msgstr "Titik `%s' telah didefinisikan sebelumnya di baris %d"
 
-#: texi2html.pl:5173 texi2html.pl:12728
+#: texi2html.pl:5174 texi2html.pl:12762
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:5463 texi2html.pl:5474
+#: texi2html.pl:5464 texi2html.pl:5475
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s membutuhkan sebuah nama"
 
-#: texi2html.pl:5539
+#: texi2html.pl:5540
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent arg harus berupa numerik/`none'/`asis', bukan `%s'.\n"
 
-#: texi2html.pl:5550
+#: texi2html.pl:5551
 #, perl-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "Diduga @%s on atau off, bukan `%s'"
 
-#: texi2html.pl:5638
+#: texi2html.pl:5639
 #, perl-format
 msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:5795
+#: texi2html.pl:5801
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
 msgstr "Indeks `%s' tidak diketahui"
 
-#: texi2html.pl:5797
+#: texi2html.pl:5803
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
 msgstr "Indeks `%s' tidak diketahui"
 
-#: texi2html.pl:5832
+#: texi2html.pl:5838
 #, perl-format
 msgid "Reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:5875
+#: texi2html.pl:5881
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Hanya @%s 10 atau 11 yang didukung, bukan `%s'"
 
-#: texi2html.pl:5963
+#: texi2html.pl:5969
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr "@%s tidak berarti diluar lingkunga address@hidden' dan address@hidden'"
 
-#: texi2html.pl:6028
+#: texi2html.pl:6034
 #, perl-format
 msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
 msgstr "@sp membutuhkan sebuah argumen numerik positif, bukan `%s'"
 
-#: texi2html.pl:6770
+#: texi2html.pl:6236
+#, perl-format
+msgid "Empty node name after expansion `%s'"
+msgstr ""
+
+#: texi2html.pl:6794
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "titik `%s' tidak tereferensi"
 
-#: texi2html.pl:6845
+#: texi2html.pl:6869
 #, perl-format
 msgid "unreferenced node `%s'"
 msgstr "titik `%s' tidak tereferensi"
 
-#: texi2html.pl:6896
+#: texi2html.pl:6920
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr "Titik `%s' kurang item menu untuk `%s' dariapda target Up nya"
 
-#: texi2html.pl:6915
+#: texi2html.pl:6939
 #, perl-format
 msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:6945
+#: texi2html.pl:6969
 #, perl-format
 msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectionning"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:6946
+#: texi2html.pl:6970
 #, perl-format
 msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectionning `%s' differ"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:7977
+#: texi2html.pl:8001
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s'"
 msgstr "Indeks `%s' tidak diketahui"
 
-#: texi2html.pl:7982
+#: texi2html.pl:8006
 #, perl-format
 msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "Masukan untuk indeks `%s' diluar dari titik apapun"
 
-#: texi2html.pl:9040
+#: texi2html.pl:8463
+#, perl-format
+msgid "@%s after the first element"
+msgstr ""
+
+#: texi2html.pl:9074
 #, perl-format
 msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
 "%s: Menghapus berkas keluaran `%s' karena adanya errors; gunakan --force "
 "untuk menjaga.\n"
 
-#: texi2html.pl:9044
+#: texi2html.pl:9078
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
 "%s: Menghapus berkas keluaran `%s' karena adanya errors; gunakan --force "
 "untuk menjaga.\n"
 
-#: texi2html.pl:9091
+#: texi2html.pl:9125
 msgid "Too many errors!  Gave up.\n"
 msgstr "Terlalu banyak errors! Menyerah.\n"
 
-#: texi2html.pl:9183
+#: texi2html.pl:9217
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
 msgstr "%s:%d: peringatan: "
 
-#: texi2html.pl:9187
+#: texi2html.pl:9221
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s\n"
 msgstr "%s:%d: peringatan: "
 
-#: texi2html.pl:9220
+#: texi2html.pl:9254
 #, perl-format
 msgid "(in %s l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:9224
+#: texi2html.pl:9258
 #, perl-format
 msgid "(l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:9229
+#: texi2html.pl:9263
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "(in %s l. %d)"
 msgstr "(baris %*d)"
 
-#: texi2html.pl:9233
+#: texi2html.pl:9267
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "(l. %d)"
 msgstr "(baris %*d)"
 
-#: texi2html.pl:9390
+#: texi2html.pl:9424
 #, perl-format
 msgid "Too much '}' in @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:9400
+#: texi2html.pl:9434
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Missing `}' on @%s line"
 msgstr "Hilang `}' dalam @def arg"
 
-#: texi2html.pl:9555
+#: texi2html.pl:9589
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
 msgstr "Anchor `%s' dan titik `%s' peta di nama beraks yang sama"
 
-#: texi2html.pl:10182
+#: texi2html.pl:10216
 #, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10203
+#: texi2html.pl:10237
 #, perl-format
 msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
 msgstr "mengabaikan stray teks `%s' setelah @multitable"
 
-#: texi2html.pl:10225
+#: texi2html.pl:10259
 #, perl-format
 msgid "Too many %s closed"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10290 texi2html.pl:10316
+#: texi2html.pl:10324 texi2html.pl:10350
 #, perl-format
 msgid "Waiting for @end %s, found @end %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10294
+#: texi2html.pl:10328
 #, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10604
+#: texi2html.pl:10638
 #, perl-format
 msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
 msgstr "Harus berada dalam lingkungan address@hidden' untuk menggunakan 
address@hidden'"
 
-#: texi2html.pl:10663 texi2html.pl:11101
+#: texi2html.pl:10697 texi2html.pl:11135
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s (argument nr %d)"
 msgstr "Argumen ke @%s buruk"
 
-#: texi2html.pl:10744
+#: texi2html.pl:10778
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s membutuhkan sebuah argumen: peformat untuk %c item"
 
-#: texi2html.pl:10747
+#: texi2html.pl:10781
 #, perl-format
 msgid "prepended for @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10773
+#: texi2html.pl:10807
 #, perl-format
 msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10955 texi2html.pl:10969
+#: texi2html.pl:10989 texi2html.pl:11003
 msgid "node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10956
+#: texi2html.pl:10990
 msgid "normalized node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10962
+#: texi2html.pl:10996
 msgid "menu entry name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:11080
+#: texi2html.pl:11114
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "First argument to @%s may not be empty"
 msgstr "Argumen pertama ke @inforef tidak boleh kosong"
 
-#: texi2html.pl:11233 texi2html.pl:13968
+#: texi2html.pl:11267 texi2html.pl:14007
 msgid "@listoffloats @float type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:11334
+#: texi2html.pl:11368
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%s tidak berarti diluar lingkungan address@hidden'"
 
-#: texi2html.pl:11392
+#: texi2html.pl:11426
 msgid "@float style"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:11524 texi2html.pl:11525
+#: texi2html.pl:11558 texi2html.pl:11559
 msgid "@image base name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:11534 texi2html.pl:11535
+#: texi2html.pl:11568 texi2html.pl:11569
 msgid "@image extension"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:11542
+#: texi2html.pl:11576
 #, fuzzy
 msgid "@image file name"
 msgstr "@image berkas `%s' tidak dapat dibaca: %s"
 
-#: texi2html.pl:11564
+#: texi2html.pl:11598
 msgid "@image alt text"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:11647
+#: texi2html.pl:11681
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' called with too many args"
 msgstr "Makro `%s' dipanggil di baris %d dengan terlalu banyak args"
 
-#: texi2html.pl:11671
+#: texi2html.pl:11705
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr "\\ dalam ekspansi makro diikuti oleh `%s' daripada nama parameter"
 
-#: texi2html.pl:11866
+#: texi2html.pl:11900
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No index prefix found for @%s"
 msgstr "tidak ada masukan indeks ditemukan untuk `%s'\n"
 
-#: texi2html.pl:12376
+#: texi2html.pl:12410
 #, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "makro `%s' telah didefinisikan sebelumnya"
 
-#: texi2html.pl:12377
+#: texi2html.pl:12411
 #, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "disini adalah definisi sebelumnya dari `%s'"
 
-#: texi2html.pl:12410
+#: texi2html.pl:12444
 #, perl-format
 msgid "Macro definition without macro name: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:12451
+#: texi2html.pl:12485
 #, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "opsi tidak terdefinisi: %s"
 
-#: texi2html.pl:12463
+#: texi2html.pl:12497
 msgid "Bad syntax for @value"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:12671
+#: texi2html.pl:12555
+#, perl-format
+msgid "@%s without associated character"
+msgstr ""
+
+#: texi2html.pl:12705
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s already set"
 msgstr "Indeks `%s' telah ada"
 
-#: texi2html.pl:12723
+#: texi2html.pl:12757
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
 msgstr "makro `%s' telah didefinisikan sebelumnya"
 
-#: texi2html.pl:13046
+#: texi2html.pl:13080
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s sudah ditinggalkan"
 
-#: texi2html.pl:13050
+#: texi2html.pl:13084
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s sudah ditinggalkan"
 
-#: texi2html.pl:13066
+#: texi2html.pl:13100
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "Indeks `%s' tidak diketahui dalam @printindex"
 
-#: texi2html.pl:13133
+#: texi2html.pl:13172
 #, perl-format
 msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:13158 texi2html.pl:13201
+#: texi2html.pl:13197 texi2html.pl:13240
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before first @node"
 msgstr "@menu terlihat sebelum @node pertama, membuat titik `Top'"
 
-#: texi2html.pl:13159
+#: texi2html.pl:13198
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr ""
 "mungkin titik @top anda seharusnya wrapped dalam @ifnottex daripada @ifinfo?"
 
-#: texi2html.pl:13537 texi2html.pl:13538 texi2html.pl:13541
+#: texi2html.pl:13576 texi2html.pl:13577 texi2html.pl:13580
 msgid "new menu entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:13663
+#: texi2html.pl:13702
 msgid "paragraph end"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:13897
+#: texi2html.pl:13936
 #, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "address@hidden' diduga `%s', tetapi terlihat `%s'"
 
-#: texi2html.pl:13961
+#: texi2html.pl:14000
 msgid "@listoffloats type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:13984
+#: texi2html.pl:14023
 #, perl-format
 msgid "Requested float type `%s' not previously used"
 msgstr "Tipe float `%s' yang diminta belum digunakan sebelumnya"
 
-#: texi2html.pl:14096
+#: texi2html.pl:14135
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed on in argument to @%s"
 msgstr "@item tidak diijinkan dalam argume ke @itemize"
 
-#: texi2html.pl:14151
+#: texi2html.pl:14190
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:14155
+#: texi2html.pl:14194
 #, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr ""
 "Gunakan kurung untuk memberi sebuah perintah sebagai sebuah argumen ke @%s"
 
-#: texi2html.pl:14316 texi2html.pl:14329
+#: texi2html.pl:14355 texi2html.pl:14368
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "@%s tidak berarti didalam blok address@hidden'"
 
-#: texi2html.pl:14365
+#: texi2html.pl:14404
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:14398
+#: texi2html.pl:14437
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "mengabaikan @tab diluar dari multitabel"
 
-#: texi2html.pl:14405
+#: texi2html.pl:14444
 #, fuzzy
 msgid "ignoring @tab in empty multitable"
 msgstr "mengabaikan @tab diluar dari multitabel"
 
-#: texi2html.pl:14409
+#: texi2html.pl:14448
 #, perl-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "Terlalu banyak kolom dalam multitable item (maksimal %d)"
 
-#: texi2html.pl:14440
+#: texi2html.pl:14479
 msgid "@center should not appear in another format"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:14480 texi2html.pl:14500
+#: texi2html.pl:14519 texi2html.pl:14539
 #, perl-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "Salah tempat %c"
 
-#: texi2html.pl:15054
+#: texi2html.pl:15093
 #, perl-format
 msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
 msgstr "%c%s menduga sebuah karakter tunggal `i' atau `j' sebagai argumen"
 
-#: texi2html.pl:15058
+#: texi2html.pl:15097
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s diduga `i' atau `j' sebagai sebuah argumen, bukan `%c'"
 
-#: texi2html.pl:15107
+#: texi2html.pl:15146
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
 msgstr "Perintah `%s' tidak diketahui"
 
-#: texi2html.pl:15143
+#: texi2html.pl:15182
 #, perl-format
 msgid "%c%s expected braces"
 msgstr "%c%s diduga kurung"
 
-#: texi2html.pl:15147
+#: texi2html.pl:15186
 #, perl-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "Perintah `%s' tidak diketahui"
 
-#: texi2html.pl:15225
+#: texi2html.pl:15264
 #, perl-format
 msgid "Reached eof before matching @end %s"
 msgstr "Mencapai eof sebelum cocok @end %s"
 
-#: texi2html.pl:15233
+#: texi2html.pl:15272
 #, perl-format
 msgid "%cend macro not found"
 msgstr "%cend makro tidak ditemukan"
 
-#: texi2html.pl:15401
+#: texi2html.pl:15440
 #, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr "Tidak cocok `%cend %s'"
 
-#: texi2html.pl:15429
+#: texi2html.pl:15468
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%s hilang kurung penutup"
 
-#: texi2html.pl:15537
+#: texi2html.pl:15495
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s missing close brace."
+msgstr "%c%s hilang kurung penutup"
+
+#: texi2html.pl:15576
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s should not appear in %s"
 msgstr "%s: tidak dapat membuka --css-file: %s"
 
-#: texi2html.pl:16014
+#: texi2html.pl:16053
 #, perl-format
 msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:16112
+#: texi2html.pl:16151
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty index entry for @%s"
 msgstr "tidak ada masukan indeks ditemukan untuk `%s'\n"
 
-#: texi2html.pl:16248
+#: texi2html.pl:16287
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:16249
+#: texi2html.pl:16288
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
 msgstr "%s:%d: --css-file berakhir dalam komentar"
 
-#: texi2html.pl:16250
+#: texi2html.pl:16289
 #, perl-format
 msgid "%s:%d @import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:16280
+#: texi2html.pl:16319
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
 msgstr "%s: tidak dapat membuka --css-file: %s"
 
-#: texi2html.pl:16335
+#: texi2html.pl:16374
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: hilang argumen berkas.\n"

Index: po_messages/it.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/texi2html/texi2html/po_messages/it.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- po_messages/it.po   17 Dec 2009 23:14:00 -0000      1.3
+++ po_messages/it.po   20 Dec 2009 20:23:03 -0000      1.4
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.13\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-17 23:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-20 21:06+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-07-18 16:17+0200\n"
 "Last-Translator: Francesco Groccia <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Italian <address@hidden>\n"
@@ -370,503 +370,527 @@
 msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgstr "Impossibile creare la directory «%s»: %s"
 
-#: texi2html.pl:5168
+#: texi2html.pl:5161
+msgid "Superfluous arguments for node"
+msgstr ""
+
+#: texi2html.pl:5169
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' previously defined %s"
 msgstr "Nodo «%s» definito precedentemente alla riga %d"
 
-#: texi2html.pl:5173 texi2html.pl:12728
+#: texi2html.pl:5174 texi2html.pl:12762
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:5463 texi2html.pl:5474
+#: texi2html.pl:5464 texi2html.pl:5475
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s richiede un nome"
 
-#: texi2html.pl:5539
+#: texi2html.pl:5540
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: l'argomento --paragraph-indent deve essere numerico/«none»/«asis», 
non «%"
 "s».\n"
 
-#: texi2html.pl:5550
+#: texi2html.pl:5551
 #, perl-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "Si aspettava la lettura @%s \"on\" oppure \"off\", non «%s»"
 
-#: texi2html.pl:5638
+#: texi2html.pl:5639
 #, perl-format
 msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:5795
+#: texi2html.pl:5801
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
 msgstr "Indice «%s» sconosciuto"
 
-#: texi2html.pl:5797
+#: texi2html.pl:5803
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
 msgstr "Indice «%s» sconosciuto"
 
-#: texi2html.pl:5832
+#: texi2html.pl:5838
 #, perl-format
 msgid "Reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:5875
+#: texi2html.pl:5881
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Solo @%s \"10\" o \"11\" è supportata, non «%s»"
 
-#: texi2html.pl:5963
+#: texi2html.pl:5969
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr ""
 "@%s è privo di significato aldifuori degli ambienti address@hidden e 
address@hidden"
 
-#: texi2html.pl:6028
+#: texi2html.pl:6034
 #, perl-format
 msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
 msgstr "@sp richiede un argomento numerico positivo, non «%s»"
 
-#: texi2html.pl:6770
+#: texi2html.pl:6236
+#, perl-format
+msgid "Empty node name after expansion `%s'"
+msgstr ""
+
+#: texi2html.pl:6794
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "nodo «%s» non referenziato"
 
-#: texi2html.pl:6845
+#: texi2html.pl:6869
 #, perl-format
 msgid "unreferenced node `%s'"
 msgstr "nodo «%s» non referenziato"
 
-#: texi2html.pl:6896
+#: texi2html.pl:6920
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 "Il nodo «%s» non ha alcuna voce di menù per «%s», nonostante sia 
destinata ad "
 "«Up»"
 
-#: texi2html.pl:6915
+#: texi2html.pl:6939
 #, perl-format
 msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:6945
+#: texi2html.pl:6969
 #, perl-format
 msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectionning"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:6946
+#: texi2html.pl:6970
 #, perl-format
 msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectionning `%s' differ"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:7977
+#: texi2html.pl:8001
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s'"
 msgstr "Indice «%s» sconosciuto"
 
-#: texi2html.pl:7982
+#: texi2html.pl:8006
 #, perl-format
 msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "Voce per l'indice «%s» non presente in alcun nodo"
 
-#: texi2html.pl:9040
+#: texi2html.pl:8463
+#, perl-format
+msgid "@%s after the first element"
+msgstr ""
+
+#: texi2html.pl:9074
 #, perl-format
 msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
 "%s: Rimuovi file «%s» a causa degli errori; usa --force per preservarlo.\n"
 
-#: texi2html.pl:9044
+#: texi2html.pl:9078
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
 "%s: Rimuovi file «%s» a causa degli errori; usa --force per preservarlo.\n"
 
-#: texi2html.pl:9091
+#: texi2html.pl:9125
 msgid "Too many errors!  Gave up.\n"
 msgstr "Troppi errori! Rinuncio.\n"
 
-#: texi2html.pl:9183
+#: texi2html.pl:9217
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
 msgstr "%s:%d: avvertimento: "
 
-#: texi2html.pl:9187
+#: texi2html.pl:9221
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s\n"
 msgstr "%s:%d: avvertimento: "
 
-#: texi2html.pl:9220
+#: texi2html.pl:9254
 #, perl-format
 msgid "(in %s l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:9224
+#: texi2html.pl:9258
 #, perl-format
 msgid "(l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:9229
+#: texi2html.pl:9263
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "(in %s l. %d)"
 msgstr "(riga %*d)"
 
-#: texi2html.pl:9233
+#: texi2html.pl:9267
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "(l. %d)"
 msgstr "(riga %*d)"
 
-#: texi2html.pl:9390
+#: texi2html.pl:9424
 #, perl-format
 msgid "Too much '}' in @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:9400
+#: texi2html.pl:9434
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Missing `}' on @%s line"
 msgstr "Carattere «}» assente nella costruzione di address@hidden arg»"
 
-#: texi2html.pl:9555
+#: texi2html.pl:9589
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
 msgstr "Il collegamento «%s» e il nodo «%s» puntano allo stesso file"
 
-#: texi2html.pl:10182
+#: texi2html.pl:10216
 #, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10203
+#: texi2html.pl:10237
 #, perl-format
 msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
 msgstr "ignora il testo vagante «%s» dopo @multitable"
 
-#: texi2html.pl:10225
+#: texi2html.pl:10259
 #, perl-format
 msgid "Too many %s closed"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10290 texi2html.pl:10316
+#: texi2html.pl:10324 texi2html.pl:10350
 #, perl-format
 msgid "Waiting for @end %s, found @end %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10294
+#: texi2html.pl:10328
 #, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10604
+#: texi2html.pl:10638
 #, perl-format
 msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
 msgstr "Deve essere nell'ambiente address@hidden per usare address@hidden"
 
-#: texi2html.pl:10663 texi2html.pl:11101
+#: texi2html.pl:10697 texi2html.pl:11135
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s (argument nr %d)"
 msgstr "Argomento errato per @%s"
 
-#: texi2html.pl:10744
+#: texi2html.pl:10778
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s richiede un argomento: formattatore per %citem"
 
-#: texi2html.pl:10747
+#: texi2html.pl:10781
 #, perl-format
 msgid "prepended for @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10773
+#: texi2html.pl:10807
 #, perl-format
 msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10955 texi2html.pl:10969
+#: texi2html.pl:10989 texi2html.pl:11003
 msgid "node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10956
+#: texi2html.pl:10990
 msgid "normalized node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10962
+#: texi2html.pl:10996
 msgid "menu entry name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:11080
+#: texi2html.pl:11114
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "First argument to @%s may not be empty"
 msgstr "Il primo argomento di @inforef non dovrebbe essere vuoto"
 
-#: texi2html.pl:11233 texi2html.pl:13968
+#: texi2html.pl:11267 texi2html.pl:14007
 msgid "@listoffloats @float type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:11334
+#: texi2html.pl:11368
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%s è privo di significato aldifuori dell'ambiente address@hidden"
 
-#: texi2html.pl:11392
+#: texi2html.pl:11426
 msgid "@float style"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:11524 texi2html.pl:11525
+#: texi2html.pl:11558 texi2html.pl:11559
 msgid "@image base name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:11534 texi2html.pl:11535
+#: texi2html.pl:11568 texi2html.pl:11569
 msgid "@image extension"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:11542
+#: texi2html.pl:11576
 #, fuzzy
 msgid "@image file name"
 msgstr "file @image «%s» non leggibile: %s"
 
-#: texi2html.pl:11564
+#: texi2html.pl:11598
 msgid "@image alt text"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:11647
+#: texi2html.pl:11681
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' called with too many args"
 msgstr "La macro «%s» chiamata sulla riga %d contiene troppi argomenti"
 
-#: texi2html.pl:11671
+#: texi2html.pl:11705
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr ""
 "\\ è stato letto nell'espansione della macro seguita da «%s» anziché dal 
nome "
 "del parametro"
 
-#: texi2html.pl:11866
+#: texi2html.pl:11900
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No index prefix found for @%s"
 msgstr "nessuna voce dell'indice trovata per «%s»\n"
 
-#: texi2html.pl:12376
+#: texi2html.pl:12410
 #, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "macro «%s» già definita precedentemente"
 
-#: texi2html.pl:12377
+#: texi2html.pl:12411
 #, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "ecco la definizione precedente di «%s»"
 
-#: texi2html.pl:12410
+#: texi2html.pl:12444
 #, perl-format
 msgid "Macro definition without macro name: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:12451
+#: texi2html.pl:12485
 #, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "indicatore non definito: %s"
 
-#: texi2html.pl:12463
+#: texi2html.pl:12497
 msgid "Bad syntax for @value"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:12671
+#: texi2html.pl:12555
+#, perl-format
+msgid "@%s without associated character"
+msgstr ""
+
+#: texi2html.pl:12705
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s already set"
 msgstr "Indice «%s» già esistente"
 
-#: texi2html.pl:12723
+#: texi2html.pl:12757
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
 msgstr "macro «%s» già definita precedentemente"
 
-#: texi2html.pl:13046
+#: texi2html.pl:13080
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s è obsoleto"
 
-#: texi2html.pl:13050
+#: texi2html.pl:13084
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s è obsoleto"
 
-#: texi2html.pl:13066
+#: texi2html.pl:13100
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "Indice «%s» sconosciuto in @printindex"
 
-#: texi2html.pl:13133
+#: texi2html.pl:13172
 #, perl-format
 msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:13158 texi2html.pl:13201
+#: texi2html.pl:13197 texi2html.pl:13240
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before first @node"
 msgstr "@menu è stato letto prima del primo @node, creazione del nodo «Top»"
 
-#: texi2html.pl:13159
+#: texi2html.pl:13198
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr ""
 "forse, il nodo @top dovrebbe essere sotto un blocco @ifnottex piuttosto che "
 "sotto @ifinfo?"
 
-#: texi2html.pl:13537 texi2html.pl:13538 texi2html.pl:13541
+#: texi2html.pl:13576 texi2html.pl:13577 texi2html.pl:13580
 msgid "new menu entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:13663
+#: texi2html.pl:13702
 msgid "paragraph end"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:13897
+#: texi2html.pl:13936
 #, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "address@hidden si aspettava il carattere «%s», ma è stato letto il 
carattere «%s»"
 
-#: texi2html.pl:13961
+#: texi2html.pl:14000
 msgid "@listoffloats type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:13984
+#: texi2html.pl:14023
 #, perl-format
 msgid "Requested float type `%s' not previously used"
 msgstr "Il tipo a virgola mobile «%s» non è stato usato in precedenza"
 
-#: texi2html.pl:14096
+#: texi2html.pl:14135
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed on in argument to @%s"
 msgstr "@item non permesso come argomento di @itemize"
 
-#: texi2html.pl:14151
+#: texi2html.pl:14190
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:14155
+#: texi2html.pl:14194
 #, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "Usa le parentesi graffe per dare un comando come argomento a @%s"
 
-#: texi2html.pl:14316 texi2html.pl:14329
+#: texi2html.pl:14355 texi2html.pl:14368
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "@%s è privo di significato all'interno del blocco address@hidden"
 
-#: texi2html.pl:14365
+#: texi2html.pl:14404
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:14398
+#: texi2html.pl:14437
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "ignora @tab fuori della multitabella"
 
-#: texi2html.pl:14405
+#: texi2html.pl:14444
 #, fuzzy
 msgid "ignoring @tab in empty multitable"
 msgstr "ignora @tab fuori della multitabella"
 
-#: texi2html.pl:14409
+#: texi2html.pl:14448
 #, perl-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "Troppe colonne nell'elemento multitabella (max %d)"
 
-#: texi2html.pl:14440
+#: texi2html.pl:14479
 msgid "@center should not appear in another format"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:14480 texi2html.pl:14500
+#: texi2html.pl:14519 texi2html.pl:14539
 #, perl-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "%c fuori luogo"
 
-#: texi2html.pl:15054
+#: texi2html.pl:15093
 #, perl-format
 msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
 msgstr "%c%s si aspettava un singolo carattere «i» o «j» come argomento"
 
-#: texi2html.pl:15058
+#: texi2html.pl:15097
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s si aspettava «i» o «j» come argomento, non «%c»"
 
-#: texi2html.pl:15107
+#: texi2html.pl:15146
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
 msgstr "Comando «%s» sconosciuto"
 
-#: texi2html.pl:15143
+#: texi2html.pl:15182
 #, perl-format
 msgid "%c%s expected braces"
 msgstr "%c%s si aspettava le parentesi graffe"
 
-#: texi2html.pl:15147
+#: texi2html.pl:15186
 #, perl-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "Comando «%s» sconosciuto"
 
-#: texi2html.pl:15225
+#: texi2html.pl:15264
 #, perl-format
 msgid "Reached eof before matching @end %s"
 msgstr "Raggiunta la fine del file prima del blocco di chiusura @end %s"
 
-#: texi2html.pl:15233
+#: texi2html.pl:15272
 #, perl-format
 msgid "%cend macro not found"
 msgstr "%cend macro non trovata"
 
-#: texi2html.pl:15401
+#: texi2html.pl:15440
 #, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr "Nessun corrispondente «%cend %s»"
 
-#: texi2html.pl:15429
+#: texi2html.pl:15468
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%s parentesi di chiusura mancante"
 
-#: texi2html.pl:15537
+#: texi2html.pl:15495
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s missing close brace."
+msgstr "%c%s parentesi di chiusura mancante"
+
+#: texi2html.pl:15576
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s should not appear in %s"
 msgstr "%s: impossibile aprire --css-file: %s"
 
-#: texi2html.pl:16014
+#: texi2html.pl:16053
 #, perl-format
 msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:16112
+#: texi2html.pl:16151
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty index entry for @%s"
 msgstr "nessuna voce dell'indice trovata per «%s»\n"
 
-#: texi2html.pl:16248
+#: texi2html.pl:16287
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:16249
+#: texi2html.pl:16288
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
 msgstr "%s:%d: --css-file termina con un commento"
 
-#: texi2html.pl:16250
+#: texi2html.pl:16289
 #, perl-format
 msgid "%s:%d @import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:16280
+#: texi2html.pl:16319
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
 msgstr "%s: impossibile aprire --css-file: %s"
 
-#: texi2html.pl:16335
+#: texi2html.pl:16374
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: nome file mancante.\n"

Index: po_messages/ja.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/texi2html/texi2html/po_messages/ja.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- po_messages/ja.po   17 Dec 2009 23:14:00 -0000      1.3
+++ po_messages/ja.po   20 Dec 2009 20:23:03 -0000      1.4
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU texinfo 4.0f\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-17 23:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-20 21:06+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-01-23 20:46+0900\n"
 "Last-Translator: Daisuke Yamashita <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
@@ -317,499 +317,523 @@
 msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê `%s' ¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s"
 
-#: texi2html.pl:5168
+#: texi2html.pl:5161
+msgid "Superfluous arguments for node"
+msgstr ""
+
+#: texi2html.pl:5169
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' previously defined %s"
 msgstr "¥Î¡¼¥É `%s' Á°(%d ¹ÔÌÜ)¤ËÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
-#: texi2html.pl:5173 texi2html.pl:12728
+#: texi2html.pl:5174 texi2html.pl:12762
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:5463 texi2html.pl:5474
+#: texi2html.pl:5464 texi2html.pl:5475
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s ¤Ë¤Ï̾Á°¤¬É¬ÍפǤ¹"
 
-#: texi2html.pl:5539
+#: texi2html.pl:5540
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent °ú¿ô¤Ï `%s' ¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¡¢¿ôÃÍ/`none'/`asis' ¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð\n"
 "    ¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
 
-#: texi2html.pl:5550
+#: texi2html.pl:5551
 #, perl-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:5638
+#: texi2html.pl:5639
 #, perl-format
 msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:5795
+#: texi2html.pl:5801
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
 msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¥¤¥ó¥Ç¥Ã¥¯¥¹ `%s'"
 
-#: texi2html.pl:5797
+#: texi2html.pl:5803
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
 msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¥¤¥ó¥Ç¥Ã¥¯¥¹ `%s'"
 
-#: texi2html.pl:5832
+#: texi2html.pl:5838
 #, perl-format
 msgid "Reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:5875
+#: texi2html.pl:5881
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:5963
+#: texi2html.pl:5969
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr "address@hidden' ¥Ö¥í¥Ã¥¯Æ⦤ǤΠ@%1$s ¤Ï¡¢¤¢¤Þ¤ê°ÕÌ£¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: texi2html.pl:6028
+#: texi2html.pl:6034
 #, perl-format
 msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
 msgstr "@sp ¤Ë¤Ï `%s' ¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¡¢Àµ¤Î¿ôÃͤòÍ¿¤¨¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: texi2html.pl:6770
+#: texi2html.pl:6236
+#, perl-format
+msgid "Empty node name after expansion `%s'"
+msgstr ""
+
+#: texi2html.pl:6794
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "»²¾È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¥Î¡¼¥É `%s'"
 
-#: texi2html.pl:6845
+#: texi2html.pl:6869
 #, perl-format
 msgid "unreferenced node `%s'"
 msgstr "»²¾È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¥Î¡¼¥É `%s'"
 
-#: texi2html.pl:6896
+#: texi2html.pl:6920
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 "¥Î¡¼¥É `%s' ¤Ë¤Ï ¾å°Ì¹àÌܤ¬¤¢¤ë¤Î¤Ë¡¢`%s' ¤Ø¤Î¥á¥Ë¥å¡¼¥¢¥¤¥Æ¥à¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
-#: texi2html.pl:6915
+#: texi2html.pl:6939
 #, perl-format
 msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:6945
+#: texi2html.pl:6969
 #, perl-format
 msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectionning"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:6946
+#: texi2html.pl:6970
 #, perl-format
 msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectionning `%s' differ"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:7977
+#: texi2html.pl:8001
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s'"
 msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¥¤¥ó¥Ç¥Ã¥¯¥¹ `%s'"
 
-#: texi2html.pl:7982
+#: texi2html.pl:8006
 #, perl-format
 msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "¸«½Ð¤· `%s' ¤Î¥¨¥ó¥È¥ê¤Ï¤¢¤é¤æ¤ë¥Î¡¼¥É¤Î³°Â¦¤Ç¤¹"
 
-#: texi2html.pl:9040
+#: texi2html.pl:8463
+#, perl-format
+msgid "@%s after the first element"
+msgstr ""
+
+#: texi2html.pl:9074
 #, perl-format
 msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
 "%s: ¥¨¥é¡¼¤Ë¤è¤ê¡¢½ÐÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤òºï½ü¤·¤Þ¤¹¡£\n"
 "       -- »Ä¤·¤¿¤¤¾ì¹ç¤Ë¤Ï `--force' ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ò»È¤Ã¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
 
-#: texi2html.pl:9044
+#: texi2html.pl:9078
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
 "%s: ¥¨¥é¡¼¤Ë¤è¤ê¡¢½ÐÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤òºï½ü¤·¤Þ¤¹¡£\n"
 "       -- »Ä¤·¤¿¤¤¾ì¹ç¤Ë¤Ï `--force' ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ò»È¤Ã¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
 
-#: texi2html.pl:9091
+#: texi2html.pl:9125
 msgid "Too many errors!  Gave up.\n"
 msgstr "¥¨¥é¡¼¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹!  Äü¤á¤Þ¤·¤¿¡£\n"
 
-#: texi2html.pl:9183
+#: texi2html.pl:9217
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
 msgstr "%s:%d: ·Ù¹ð: "
 
-#: texi2html.pl:9187
+#: texi2html.pl:9221
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s\n"
 msgstr "%s:%d: ·Ù¹ð: "
 
-#: texi2html.pl:9220
+#: texi2html.pl:9254
 #, perl-format
 msgid "(in %s l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:9224
+#: texi2html.pl:9258
 #, perl-format
 msgid "(l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:9229
+#: texi2html.pl:9263
 #, perl-format
 msgid "(in %s l. %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:9233
+#: texi2html.pl:9267
 #, perl-format
 msgid "(l. %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:9390
+#: texi2html.pl:9424
 #, perl-format
 msgid "Too much '}' in @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:9400
+#: texi2html.pl:9434
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Missing `}' on @%s line"
 msgstr "@def °ú¿ô¤Ë `}' ¤ò˺¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
-#: texi2html.pl:9555
+#: texi2html.pl:9589
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
 msgstr "¥¢¥ó¥«¡¼ `%s' ¤È¥Î¡¼¥É `%s' ¤¬Æ±¤¸¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥Þ¥Ã¥×¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
-#: texi2html.pl:10182
+#: texi2html.pl:10216
 #, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10203
+#: texi2html.pl:10237
 #, perl-format
 msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
 msgstr "@multitable ¤Î¸å¤í¤Î¥Æ¥¯¥¹¥È `%s' ¤ò̵»ë¤·¤Þ¤¹"
 
-#: texi2html.pl:10225
+#: texi2html.pl:10259
 #, perl-format
 msgid "Too many %s closed"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10290 texi2html.pl:10316
+#: texi2html.pl:10324 texi2html.pl:10350
 #, perl-format
 msgid "Waiting for @end %s, found @end %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10294
+#: texi2html.pl:10328
 #, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10604
+#: texi2html.pl:10638
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
 msgstr "`%2$sx' ¤ò»È¤¦¤¿¤á¤Ë¤Ï `%1$s' ÁÞÆþ¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: texi2html.pl:10663 texi2html.pl:11101
+#: texi2html.pl:10697 texi2html.pl:11135
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s (argument nr %d)"
 msgstr "%c%s ¤ËÂФ¹¤ëÉÔÀµ¤Ê°ú¿ô"
 
-#: texi2html.pl:10744
+#: texi2html.pl:10778
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s ¤Ë¤Ï°ú¿ô¤¬É¬ÍפǤ¹: %citem ¤òÀ°·Á¤¹¤ë¤¿¤á"
 
-#: texi2html.pl:10747
+#: texi2html.pl:10781
 #, perl-format
 msgid "prepended for @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10773
+#: texi2html.pl:10807
 #, perl-format
 msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10955 texi2html.pl:10969
+#: texi2html.pl:10989 texi2html.pl:11003
 msgid "node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10956
+#: texi2html.pl:10990
 msgid "normalized node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10962
+#: texi2html.pl:10996
 msgid "menu entry name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:11080
+#: texi2html.pl:11114
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "First argument to @%s may not be empty"
 msgstr "@inforef ¤Ø¤ÎÂè°ì°ú¿ô¤Ï¶õ¤Ç¤¢¤Ã¤Æ¤Ï¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: texi2html.pl:11233 texi2html.pl:13968
+#: texi2html.pl:11267 texi2html.pl:14007
 msgid "@listoffloats @float type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:11334
+#: texi2html.pl:11368
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "address@hidden' ¥Ö¥í¥Ã¥¯Æ⦤ǤΠ@%1$s ¤Ï¡¢¤¢¤Þ¤ê°ÕÌ£¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: texi2html.pl:11392
+#: texi2html.pl:11426
 msgid "@float style"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:11524 texi2html.pl:11525
+#: texi2html.pl:11558 texi2html.pl:11559
 msgid "@image base name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:11534 texi2html.pl:11535
+#: texi2html.pl:11568 texi2html.pl:11569
 msgid "@image extension"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:11542
+#: texi2html.pl:11576
 #, fuzzy
 msgid "@image file name"
 msgstr "@image ¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤¬Æɤá¤Þ¤»¤ó: %s"
 
-#: texi2html.pl:11564
+#: texi2html.pl:11598
 msgid "@image alt text"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:11647
+#: texi2html.pl:11681
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' called with too many args"
 msgstr "¥Þ¥¯¥í `%s' ¸Æ¤Ó½Ð¤·(%d¹ÔÌÜ)¤Î°ú¿ô¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹"
 
-#: texi2html.pl:11671
+#: texi2html.pl:11705
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr "¥Þ¥¯¥íŸ³«Æâ¤Î \\ ¤Î¸å¤í¤Ë \\ ¤ä¥Ñ¥é¥á¥¿Ì¾¤Ç¤Ï¤Ê¤¯ `%s' ¤¬Â³¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
-#: texi2html.pl:11866
+#: texi2html.pl:11900
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No index prefix found for @%s"
 msgstr "`%s' ¤ËÂФ¹¤ë¹àÌܤ¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
 
-#: texi2html.pl:12376
+#: texi2html.pl:12410
 #, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "¥Þ¥¯¥í `%s' ¤Ï°ÊÁ°¤ËÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
-#: texi2html.pl:12377
+#: texi2html.pl:12411
 #, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "¤³¤³¤Ï¡¢`%s' ¤ÎÁ°¤ÎÄêµÁ¤Ç¤¹"
 
-#: texi2html.pl:12410
+#: texi2html.pl:12444
 #, perl-format
 msgid "Macro definition without macro name: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:12451
+#: texi2html.pl:12485
 #, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:12463
+#: texi2html.pl:12497
 msgid "Bad syntax for @value"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:12671
+#: texi2html.pl:12555
+#, perl-format
+msgid "@%s without associated character"
+msgstr ""
+
+#: texi2html.pl:12705
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s already set"
 msgstr "¸«½Ð¤· `%s' ¤Ï´û¤Ë¸ºß¤·¤Þ¤¹"
 
-#: texi2html.pl:12723
+#: texi2html.pl:12757
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
 msgstr "¥Þ¥¯¥í `%s' ¤Ï°ÊÁ°¤ËÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
-#: texi2html.pl:13046
+#: texi2html.pl:13080
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s ¤ÏÇѤ줿̿Îá¤Ç¤¹"
 
-#: texi2html.pl:13050
+#: texi2html.pl:13084
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s ¤ÏÇѤ줿̿Îá¤Ç¤¹"
 
-#: texi2html.pl:13066
+#: texi2html.pl:13100
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "@printindex ¤Ë¡¢ÃΤé¤Ê¤¤¸«½Ð¤· `%s' ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
 
-#: texi2html.pl:13133
+#: texi2html.pl:13172
 #, perl-format
 msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:13158 texi2html.pl:13201
+#: texi2html.pl:13197 texi2html.pl:13240
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before first @node"
 msgstr "@menu ¤¬ºÇ½é¤Î @node °ÊÁ°¤Ë¸½¤ì¤Þ¤·¤¿¡£`Top' ¥Î¡¼¥É¤ò¤Ä¤¯¤ê¤Þ¤¹"
 
-#: texi2html.pl:13159
+#: texi2html.pl:13198
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr "¿ʬ @top ¥Î¡¼¥É¤Ï @ifinfo ¤è¤ê¤Ï @ifnottex ¤Ëʤ¤ï¤ì¤ë¤Ù¤­¤Ç¤Ï¡©"
 
-#: texi2html.pl:13537 texi2html.pl:13538 texi2html.pl:13541
+#: texi2html.pl:13576 texi2html.pl:13577 texi2html.pl:13580
 msgid "new menu entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:13663
+#: texi2html.pl:13702
 msgid "paragraph end"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:13897
+#: texi2html.pl:13936
 #, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "address@hidden' ¤Ë¤Ï `%s' ¤¬É¬ÍפǤ¹¤¬¡¢`%s' ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤·¤¿"
 
-#: texi2html.pl:13961
+#: texi2html.pl:14000
 msgid "@listoffloats type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:13984
+#: texi2html.pl:14023
 #, perl-format
 msgid "Requested float type `%s' not previously used"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:14096
+#: texi2html.pl:14135
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed on in argument to @%s"
 msgstr "%c%s ¤ËÂФ¹¤ëÉÔÀµ¤Ê°ú¿ô"
 
-#: texi2html.pl:14151
+#: texi2html.pl:14190
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:14155
+#: texi2html.pl:14194
 #, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "@%s ¤Ø¤Î°ú¿ô¤È¤·¤Æ¥³¥Þ¥ó¥É¤òÍ¿¤¨¤ë¤Ë¤Ï¡¢¥Ö¥ì¡¼¥¹¤ò»È¤¤¤Þ¤·¤ç¤¦"
 
-#: texi2html.pl:14316 texi2html.pl:14329
+#: texi2html.pl:14355 texi2html.pl:14368
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "address@hidden' ¥Ö¥í¥Ã¥¯Æ⦤ǤΠ@%1$s ¤Ï¡¢¤¢¤Þ¤ê°ÕÌ£¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: texi2html.pl:14365
+#: texi2html.pl:14404
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:14398
+#: texi2html.pl:14437
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "¥Þ¥ë¥Á¥Æ¡¼¥Ö¥ë¤Î³°Â¦¤Î @tab ¤ò̵»ë¤·¤Þ¤¹"
 
-#: texi2html.pl:14405
+#: texi2html.pl:14444
 #, fuzzy
 msgid "ignoring @tab in empty multitable"
 msgstr "¥Þ¥ë¥Á¥Æ¡¼¥Ö¥ë¤Î³°Â¦¤Î @tab ¤ò̵»ë¤·¤Þ¤¹"
 
-#: texi2html.pl:14409
+#: texi2html.pl:14448
 #, perl-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "¥Þ¥ë¥Á¥Æ¡¼¥Ö¥ë¹àÌÜÆâ¤Î¥«¥é¥à¿ô¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹(ºÇÂç %d)"
 
-#: texi2html.pl:14440
+#: texi2html.pl:14479
 msgid "@center should not appear in another format"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:14480 texi2html.pl:14500
+#: texi2html.pl:14519 texi2html.pl:14539
 #, perl-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "´Ö°ã¤Ã¤¿°ÌÃÖ¤Ë %c"
 
-#: texi2html.pl:15054
+#: texi2html.pl:15093
 #, perl-format
 msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
 msgstr "%c%s ¤Ï°ú¿ô¤È¤·¤Æ `i' ¤« `j' ¤Î¤¤¤º¤ì¤«°ìʸ»ú¤¬É¬ÍפǤ¹"
 
-#: texi2html.pl:15058
+#: texi2html.pl:15097
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s ¤Ï `%c' ¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¡¢`i' ¤« `j' ¤ò°ú¿ô¤È¤·¤ÆɬÍפȤ·¤Þ¤¹"
 
-#: texi2html.pl:15107
+#: texi2html.pl:15146
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
 msgstr "ÃΤé¤Ê¤¤¥³¥Þ¥ó¥É `%s'"
 
-#: texi2html.pl:15143
+#: texi2html.pl:15182
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expected braces"
 msgstr "%c%s ¤Ë¤Ï `{...}' ¤¬É¬ÍפǤ¹"
 
-#: texi2html.pl:15147
+#: texi2html.pl:15186
 #, perl-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "ÃΤé¤Ê¤¤¥³¥Þ¥ó¥É `%s'"
 
-#: texi2html.pl:15225
+#: texi2html.pl:15264
 #, perl-format
 msgid "Reached eof before matching @end %s"
 msgstr "@end %s ¤ÎÂбþ¤ÎÁ°¤Ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î½ª¤ê¤Ë½Ð¤¯¤ï¤·¤Þ¤·¤¿"
 
-#: texi2html.pl:15233
+#: texi2html.pl:15272
 #, perl-format
 msgid "%cend macro not found"
 msgstr "%cend ¥Þ¥¯¥í¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: texi2html.pl:15401
+#: texi2html.pl:15440
 #, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr "`%cend %s' ¤È¤ÎÂбþ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: texi2html.pl:15429
+#: texi2html.pl:15468
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "ÊĤ¸¤ë¥Ö¥ì¡¼¥¹¤Î¤Ê¤¤ %c%s"
 
-#: texi2html.pl:15537
+#: texi2html.pl:15495
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s missing close brace."
+msgstr "ÊĤ¸¤ë¥Ö¥ì¡¼¥¹¤Î¤Ê¤¤ %c%s"
+
+#: texi2html.pl:15576
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s should not appear in %s"
 msgstr "¥Þ¥¯¥í³ÈÄ¥½ÐÎÏ `%s' ¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó"
 
-#: texi2html.pl:16014
+#: texi2html.pl:16053
 #, perl-format
 msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:16112
+#: texi2html.pl:16151
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty index entry for @%s"
 msgstr "`%s' ¤ËÂФ¹¤ë¹àÌܤ¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
 
-#: texi2html.pl:16248
+#: texi2html.pl:16287
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:16249
+#: texi2html.pl:16288
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:16250
+#: texi2html.pl:16289
 #, perl-format
 msgid "%s:%d @import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:16280
+#: texi2html.pl:16319
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
 msgstr "¥Þ¥¯¥í³ÈÄ¥½ÐÎÏ `%s' ¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó"
 
-#: texi2html.pl:16335
+#: texi2html.pl:16374
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: ¥Õ¥¡¥¤¥ë°ú¿ô¤ò˺¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¤è\n"

Index: po_messages/nb.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/texi2html/texi2html/po_messages/nb.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- po_messages/nb.po   17 Dec 2009 23:14:00 -0000      1.3
+++ po_messages/nb.po   20 Dec 2009 20:23:03 -0000      1.4
@@ -21,7 +21,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.7.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-17 23:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-20 21:06+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-12-05 15:37+0100\n"
 "Last-Translator: Trond Endrestøl <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmaal <address@hidden>\n"
@@ -355,495 +355,519 @@
 msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgstr "Kan ikke opprette katalogen «%s»: %s"
 
-#: texi2html.pl:5168
+#: texi2html.pl:5161
+msgid "Superfluous arguments for node"
+msgstr ""
+
+#: texi2html.pl:5169
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' previously defined %s"
 msgstr "Noden «%s» er tidligere definert ved linje %d"
 
-#: texi2html.pl:5173 texi2html.pl:12728
+#: texi2html.pl:5174 texi2html.pl:12762
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:5463 texi2html.pl:5474
+#: texi2html.pl:5464 texi2html.pl:5475
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s krever et navn"
 
-#: texi2html.pl:5539
+#: texi2html.pl:5540
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr "%s: --paragraph-indent arg må være numerisk/«none»/«asis», ikke 
«%s».\n"
 
-#: texi2html.pl:5550
+#: texi2html.pl:5551
 #, perl-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:5638
+#: texi2html.pl:5639
 #, perl-format
 msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:5795
+#: texi2html.pl:5801
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
 msgstr "Ukjent indeks «%s»"
 
-#: texi2html.pl:5797
+#: texi2html.pl:5803
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
 msgstr "Ukjent indeks «%s»"
 
-#: texi2html.pl:5832
+#: texi2html.pl:5838
 #, perl-format
 msgid "Reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:5875
+#: texi2html.pl:5881
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:5963
+#: texi2html.pl:5969
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr "@%s gir ikke mening utenfor address@hidden og address@hidden"
 
-#: texi2html.pl:6028
+#: texi2html.pl:6034
 #, perl-format
 msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
 msgstr "@sp krever et positivt numerisk argument, ikke `%s'"
 
-#: texi2html.pl:6770
+#: texi2html.pl:6236
+#, perl-format
+msgid "Empty node name after expansion `%s'"
+msgstr ""
+
+#: texi2html.pl:6794
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "ureferert node «%s»"
 
-#: texi2html.pl:6845
+#: texi2html.pl:6869
 #, perl-format
 msgid "unreferenced node `%s'"
 msgstr "ureferert node «%s»"
 
-#: texi2html.pl:6896
+#: texi2html.pl:6920
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr "Noden «%s» mangler et menypunkt for «%s» selv om den er dens oppmål"
 
-#: texi2html.pl:6915
+#: texi2html.pl:6939
 #, perl-format
 msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:6945
+#: texi2html.pl:6969
 #, perl-format
 msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectionning"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:6946
+#: texi2html.pl:6970
 #, perl-format
 msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectionning `%s' differ"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:7977
+#: texi2html.pl:8001
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s'"
 msgstr "Ukjent indeks «%s»"
 
-#: texi2html.pl:7982
+#: texi2html.pl:8006
 #, perl-format
 msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "Innslag for indeksen «%s» utenfor node"
 
-#: texi2html.pl:9040
+#: texi2html.pl:8463
+#, perl-format
+msgid "@%s after the first element"
+msgstr ""
+
+#: texi2html.pl:9074
 #, perl-format
 msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
 "%s: Fjerner utskriftsfilen «%s» på grunn av feil; bruk --force for å 
bevare.\n"
 
-#: texi2html.pl:9044
+#: texi2html.pl:9078
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
 "%s: Fjerner utskriftsfilen «%s» på grunn av feil; bruk --force for å 
bevare.\n"
 
-#: texi2html.pl:9091
+#: texi2html.pl:9125
 msgid "Too many errors!  Gave up.\n"
 msgstr "For mange feil!  Ga opp.\n"
 
-#: texi2html.pl:9183
+#: texi2html.pl:9217
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
 msgstr "%s:%d: advarsel: "
 
-#: texi2html.pl:9187
+#: texi2html.pl:9221
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s\n"
 msgstr "%s:%d: advarsel: "
 
-#: texi2html.pl:9220
+#: texi2html.pl:9254
 #, perl-format
 msgid "(in %s l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:9224
+#: texi2html.pl:9258
 #, perl-format
 msgid "(l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:9229
+#: texi2html.pl:9263
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "(in %s l. %d)"
 msgstr "(linje %*d)"
 
-#: texi2html.pl:9233
+#: texi2html.pl:9267
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "(l. %d)"
 msgstr "(linje %*d)"
 
-#: texi2html.pl:9390
+#: texi2html.pl:9424
 #, perl-format
 msgid "Too much '}' in @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:9400
+#: texi2html.pl:9434
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Missing `}' on @%s line"
 msgstr "Manglende «}» i @def-arg"
 
-#: texi2html.pl:9555
+#: texi2html.pl:9589
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
 msgstr "Ankeret «%s» og noden «%s» blir knyttet til det samme filnavnet"
 
-#: texi2html.pl:10182
+#: texi2html.pl:10216
 #, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10203
+#: texi2html.pl:10237
 #, perl-format
 msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
 msgstr "ignorerer løs tekst «%s» etter @multitable"
 
-#: texi2html.pl:10225
+#: texi2html.pl:10259
 #, perl-format
 msgid "Too many %s closed"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10290 texi2html.pl:10316
+#: texi2html.pl:10324 texi2html.pl:10350
 #, perl-format
 msgid "Waiting for @end %s, found @end %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10294
+#: texi2html.pl:10328
 #, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10604
+#: texi2html.pl:10638
 #, perl-format
 msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
 msgstr "Må være i et address@hidden for å bruke address@hidden"
 
-#: texi2html.pl:10663 texi2html.pl:11101
+#: texi2html.pl:10697 texi2html.pl:11135
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s (argument nr %d)"
 msgstr "Ugyldig argument til @%s"
 
-#: texi2html.pl:10744
+#: texi2html.pl:10778
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s krever et argument: formattereren for %citem"
 
-#: texi2html.pl:10747
+#: texi2html.pl:10781
 #, perl-format
 msgid "prepended for @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10773
+#: texi2html.pl:10807
 #, perl-format
 msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10955 texi2html.pl:10969
+#: texi2html.pl:10989 texi2html.pl:11003
 msgid "node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10956
+#: texi2html.pl:10990
 msgid "normalized node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10962
+#: texi2html.pl:10996
 msgid "menu entry name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:11080
+#: texi2html.pl:11114
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "First argument to @%s may not be empty"
 msgstr "argumentene til @%s ble ignorert"
 
-#: texi2html.pl:11233 texi2html.pl:13968
+#: texi2html.pl:11267 texi2html.pl:14007
 msgid "@listoffloats @float type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:11334
+#: texi2html.pl:11368
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%s er meningsløs utenfor et address@hidden"
 
-#: texi2html.pl:11392
+#: texi2html.pl:11426
 msgid "@float style"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:11524 texi2html.pl:11525
+#: texi2html.pl:11558 texi2html.pl:11559
 msgid "@image base name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:11534 texi2html.pl:11535
+#: texi2html.pl:11568 texi2html.pl:11569
 msgid "@image extension"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:11542
+#: texi2html.pl:11576
 #, fuzzy
 msgid "@image file name"
 msgstr "@image-fil «%s» er uleselig: %s"
 
-#: texi2html.pl:11564
+#: texi2html.pl:11598
 msgid "@image alt text"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:11647
+#: texi2html.pl:11681
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' called with too many args"
 msgstr "Makroen «%s» kalt på linje %d med for mange argumenter"
 
-#: texi2html.pl:11671
+#: texi2html.pl:11705
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr "\\ i makroekspansjon fulgt av «%s» istedet for parameternavn"
 
-#: texi2html.pl:11866
+#: texi2html.pl:11900
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No index prefix found for @%s"
 msgstr "ingen innslag funnet for «%s»\n"
 
-#: texi2html.pl:12376
+#: texi2html.pl:12410
 #, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "makroen «%s» er tidligere definert"
 
-#: texi2html.pl:12377
+#: texi2html.pl:12411
 #, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "her er den tidligere definisjonen av «%s»"
 
-#: texi2html.pl:12410
+#: texi2html.pl:12444
 #, perl-format
 msgid "Macro definition without macro name: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:12451
+#: texi2html.pl:12485
 #, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "udefinert flagg: %s"
 
-#: texi2html.pl:12463
+#: texi2html.pl:12497
 msgid "Bad syntax for @value"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:12671
+#: texi2html.pl:12555
+#, perl-format
+msgid "@%s without associated character"
+msgstr ""
+
+#: texi2html.pl:12705
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s already set"
 msgstr "Indeksen «%s» eksisterer allerede"
 
-#: texi2html.pl:12723
+#: texi2html.pl:12757
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
 msgstr "makroen «%s» er tidligere definert"
 
-#: texi2html.pl:13046
+#: texi2html.pl:13080
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s er utgått"
 
-#: texi2html.pl:13050
+#: texi2html.pl:13084
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s er utgått"
 
-#: texi2html.pl:13066
+#: texi2html.pl:13100
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "Ukjent indeks «%s» i @printindex"
 
-#: texi2html.pl:13133
+#: texi2html.pl:13172
 #, perl-format
 msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:13158 texi2html.pl:13201
+#: texi2html.pl:13197 texi2html.pl:13240
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before first @node"
 msgstr "@menu sett før første @node, oppretter «Top»-noden"
 
-#: texi2html.pl:13159
+#: texi2html.pl:13198
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr ""
 "kanskje burde din @top-node bli pakket inn i @ifnottex istedet for @ifinfo?"
 
-#: texi2html.pl:13537 texi2html.pl:13538 texi2html.pl:13541
+#: texi2html.pl:13576 texi2html.pl:13577 texi2html.pl:13580
 msgid "new menu entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:13663
+#: texi2html.pl:13702
 msgid "paragraph end"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:13897
+#: texi2html.pl:13936
 #, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "address@hidden' forventet «%s», men så «%s»"
 
-#: texi2html.pl:13961
+#: texi2html.pl:14000
 msgid "@listoffloats type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:13984
+#: texi2html.pl:14023
 #, perl-format
 msgid "Requested float type `%s' not previously used"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:14096
+#: texi2html.pl:14135
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed on in argument to @%s"
 msgstr "@item er ikke tillatt som argument til @itemize"
 
-#: texi2html.pl:14151
+#: texi2html.pl:14190
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:14155
+#: texi2html.pl:14194
 #, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "Bruk krøllparenteser for å gi en kommando som et argument til @%s"
 
-#: texi2html.pl:14316 texi2html.pl:14329
+#: texi2html.pl:14355 texi2html.pl:14368
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "@%s er meningsløs innenfor en address@hidden"
 
-#: texi2html.pl:14365
+#: texi2html.pl:14404
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:14398
+#: texi2html.pl:14437
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "ignorerer @tab utenfor multitabell"
 
-#: texi2html.pl:14405
+#: texi2html.pl:14444
 #, fuzzy
 msgid "ignoring @tab in empty multitable"
 msgstr "ignorerer @tab utenfor multitabell"
 
-#: texi2html.pl:14409
+#: texi2html.pl:14448
 #, perl-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "For mange kolonner i multitabellrad (maks %d)"
 
-#: texi2html.pl:14440
+#: texi2html.pl:14479
 msgid "@center should not appear in another format"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:14480 texi2html.pl:14500
+#: texi2html.pl:14519 texi2html.pl:14539
 #, perl-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "Feilplassert %c"
 
-#: texi2html.pl:15054
+#: texi2html.pl:15093
 #, perl-format
 msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
 msgstr "%c%s forventer et enkelt tegn, «i» eller «j» som argument"
 
-#: texi2html.pl:15058
+#: texi2html.pl:15097
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s forventer «i» eller «j» som argument, ikke «%c»"
 
-#: texi2html.pl:15107
+#: texi2html.pl:15146
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
 msgstr "Ukjent kommando «%s»"
 
-#: texi2html.pl:15143
+#: texi2html.pl:15182
 #, perl-format
 msgid "%c%s expected braces"
 msgstr "%c%s forventet krøllparanteser"
 
-#: texi2html.pl:15147
+#: texi2html.pl:15186
 #, perl-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "Ukjent kommando «%s»"
 
-#: texi2html.pl:15225
+#: texi2html.pl:15264
 #, perl-format
 msgid "Reached eof before matching @end %s"
 msgstr "Traff slutt-på-filen før matchende @end %s"
 
-#: texi2html.pl:15233
+#: texi2html.pl:15272
 #, perl-format
 msgid "%cend macro not found"
 msgstr "%cend macro ikke funnet"
 
-#: texi2html.pl:15401
+#: texi2html.pl:15440
 #, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr "Ingen tilsvarende «%cend %s»"
 
-#: texi2html.pl:15429
+#: texi2html.pl:15468
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%s mangler avsluttende krøllparentes"
 
-#: texi2html.pl:15537
+#: texi2html.pl:15495
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s missing close brace."
+msgstr "%c%s mangler avsluttende krøllparentes"
+
+#: texi2html.pl:15576
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s should not appear in %s"
 msgstr "%s: kunne ikke åpne --css-file: %s"
 
-#: texi2html.pl:16014
+#: texi2html.pl:16053
 #, perl-format
 msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:16112
+#: texi2html.pl:16151
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty index entry for @%s"
 msgstr "ingen innslag funnet for «%s»\n"
 
-#: texi2html.pl:16248
+#: texi2html.pl:16287
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:16249
+#: texi2html.pl:16288
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
 msgstr "%s:%d: --css-file endte i en kommentar"
 
-#: texi2html.pl:16250
+#: texi2html.pl:16289
 #, perl-format
 msgid "%s:%d @import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:16280
+#: texi2html.pl:16319
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
 msgstr "%s: kunne ikke åpne --css-file: %s"
 
-#: texi2html.pl:16335
+#: texi2html.pl:16374
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: mangler filargument.\n"

Index: po_messages/nl.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/texi2html/texi2html/po_messages/nl.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- po_messages/nl.po   17 Dec 2009 23:14:00 -0000      1.3
+++ po_messages/nl.po   20 Dec 2009 20:23:03 -0000      1.4
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo-4.12.94\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-17 23:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-20 21:06+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-08-17 23:34+0200\n"
 "Last-Translator: Benno Schulenberg <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Dutch <address@hidden>\n"
@@ -360,504 +360,528 @@
 msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgstr "Kan map '%s' niet aanmaken: %s"
 
-#: texi2html.pl:5168
+#: texi2html.pl:5161
+msgid "Superfluous arguments for node"
+msgstr ""
+
+#: texi2html.pl:5169
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' previously defined %s"
 msgstr "macro '%s' is al eerder gedefinieerd op regel %d"
 
-#: texi2html.pl:5173 texi2html.pl:12728
+#: texi2html.pl:5174 texi2html.pl:12762
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:5463 texi2html.pl:5474
+#: texi2html.pl:5464 texi2html.pl:5475
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s vereist een naam"
 
-#: texi2html.pl:5539
+#: texi2html.pl:5540
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: Argument van --paragraph-indent moet numeriek, 'none' of 'asis' zijn, "
 "niet '%s'.\n"
 
-#: texi2html.pl:5550
+#: texi2html.pl:5551
 #, perl-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "@%s 'on' of 'off' werd verwacht, niet '%s'"
 
-#: texi2html.pl:5638
+#: texi2html.pl:5639
 #, perl-format
 msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:5795
+#: texi2html.pl:5801
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
 msgstr "Onbekende index '%s'"
 
-#: texi2html.pl:5797
+#: texi2html.pl:5803
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
 msgstr "Onbekende index '%s'"
 
-#: texi2html.pl:5832
+#: texi2html.pl:5838
 #, perl-format
 msgid "Reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:5875
+#: texi2html.pl:5881
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Bij @%s is alleen 10 of 11 mogelijk, niet '%s'"
 
-#: texi2html.pl:5963
+#: texi2html.pl:5969
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr "@%s is niet zinvol buiten '@titlepage'- en '@quotation'-omgevingen"
 
-#: texi2html.pl:6028
+#: texi2html.pl:6034
 #, perl-format
 msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
 msgstr "@sp vereist een postief numeriek argument, niet '%s'"
 
-#: texi2html.pl:6770
+#: texi2html.pl:6236
+#, perl-format
+msgid "Empty node name after expansion `%s'"
+msgstr ""
+
+#: texi2html.pl:6794
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "naar pagina '%s' wordt niet verwezen"
 
-#: texi2html.pl:6845
+#: texi2html.pl:6869
 #, perl-format
 msgid "unreferenced node `%s'"
 msgstr "naar pagina '%s' wordt niet verwezen"
 
-#: texi2html.pl:6896
+#: texi2html.pl:6920
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 "Pagina '%s' bevat geen menu-item voor '%s'\n"
 "ondanks dat de eerste het 'Up'-doel van de laatste is"
 
-#: texi2html.pl:6915
+#: texi2html.pl:6939
 #, perl-format
 msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:6945
+#: texi2html.pl:6969
 #, perl-format
 msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectionning"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:6946
+#: texi2html.pl:6970
 #, perl-format
 msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectionning `%s' differ"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:7977
+#: texi2html.pl:8001
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s'"
 msgstr "Onbekende index '%s'"
 
-#: texi2html.pl:7982
+#: texi2html.pl:8006
 #, perl-format
 msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "Item voor index '%s' valt buiten elke pagina"
 
-#: texi2html.pl:9040
+#: texi2html.pl:8463
+#, perl-format
+msgid "@%s after the first element"
+msgstr ""
+
+#: texi2html.pl:9074
 #, perl-format
 msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
 "%s: Uitvoerbestand '%s' wordt verwijderd wegens fouten;\n"
 "gebruik '--force' om het te behouden.\n"
 
-#: texi2html.pl:9044
+#: texi2html.pl:9078
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
 "%s: Uitvoerbestand '%s' wordt verwijderd wegens fouten;\n"
 "gebruik '--force' om het te behouden.\n"
 
-#: texi2html.pl:9091
+#: texi2html.pl:9125
 msgid "Too many errors!  Gave up.\n"
 msgstr "Te veel fouten!  Gestopt.\n"
 
-#: texi2html.pl:9183
+#: texi2html.pl:9217
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
 msgstr "%s:%d: waarschuwing: "
 
-#: texi2html.pl:9187
+#: texi2html.pl:9221
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s\n"
 msgstr "%s:%d: waarschuwing: "
 
-#: texi2html.pl:9220
+#: texi2html.pl:9254
 #, perl-format
 msgid "(in %s l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:9224
+#: texi2html.pl:9258
 #, perl-format
 msgid "(l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:9229
+#: texi2html.pl:9263
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "(in %s l. %d)"
 msgstr "(regel %*d)"
 
-#: texi2html.pl:9233
+#: texi2html.pl:9267
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "(l. %d)"
 msgstr "(regel %*d)"
 
-#: texi2html.pl:9390
+#: texi2html.pl:9424
 #, perl-format
 msgid "Too much '}' in @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:9400
+#: texi2html.pl:9434
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Missing `}' on @%s line"
 msgstr "Ontbrekende '}' in het argument van @def"
 
-#: texi2html.pl:9555
+#: texi2html.pl:9589
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
 msgstr "Het anker '%s' en pagina '%s' verwijzen naar dezelfde bestandsnaam"
 
-#: texi2html.pl:10182
+#: texi2html.pl:10216
 #, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10203
+#: texi2html.pl:10237
 #, perl-format
 msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
 msgstr "loze tekst '%s' na @multitable wordt genegeerd"
 
-#: texi2html.pl:10225
+#: texi2html.pl:10259
 #, perl-format
 msgid "Too many %s closed"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10290 texi2html.pl:10316
+#: texi2html.pl:10324 texi2html.pl:10350
 #, perl-format
 msgid "Waiting for @end %s, found @end %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10294
+#: texi2html.pl:10328
 #, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10604
+#: texi2html.pl:10638
 #, perl-format
 msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
 msgstr "Moet in een '@%s'-omgeving zitten om '@%s' te kunnen gebruiken"
 
-#: texi2html.pl:10663 texi2html.pl:11101
+#: texi2html.pl:10697 texi2html.pl:11135
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s (argument nr %d)"
 msgstr "Fout argument van @%s"
 
 # FIXME: formatter?
-#: texi2html.pl:10744
+#: texi2html.pl:10778
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s vereist een argument: de formatteerder voor %c-item"
 
-#: texi2html.pl:10747
+#: texi2html.pl:10781
 #, perl-format
 msgid "prepended for @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10773
+#: texi2html.pl:10807
 #, perl-format
 msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10955 texi2html.pl:10969
+#: texi2html.pl:10989 texi2html.pl:11003
 msgid "node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10956
+#: texi2html.pl:10990
 msgid "normalized node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10962
+#: texi2html.pl:10996
 msgid "menu entry name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:11080
+#: texi2html.pl:11114
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "First argument to @%s may not be empty"
 msgstr "Het eerste argument van @inforef mag niet leeg zijn"
 
-#: texi2html.pl:11233 texi2html.pl:13968
+#: texi2html.pl:11267 texi2html.pl:14007
 msgid "@listoffloats @float type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:11334
+#: texi2html.pl:11368
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%s is niet zinvol buiten een '@float'-omgeving"
 
-#: texi2html.pl:11392
+#: texi2html.pl:11426
 msgid "@float style"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:11524 texi2html.pl:11525
+#: texi2html.pl:11558 texi2html.pl:11559
 msgid "@image base name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:11534 texi2html.pl:11535
+#: texi2html.pl:11568 texi2html.pl:11569
 msgid "@image extension"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:11542
+#: texi2html.pl:11576
 #, fuzzy
 msgid "@image file name"
 msgstr "@image-bestand '%s' is onleesbaar: %s"
 
-#: texi2html.pl:11564
+#: texi2html.pl:11598
 msgid "@image alt text"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:11647
+#: texi2html.pl:11681
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' called with too many args"
 msgstr "Macro '%s' in regel %d wordt aangeroepen met te veel argumenten"
 
-#: texi2html.pl:11671
+#: texi2html.pl:11705
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr ""
 "'\\' in macro-expansie werd gevolgd door '%s' in plaats van een parameternaam"
 
-#: texi2html.pl:11866
+#: texi2html.pl:11900
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No index prefix found for @%s"
 msgstr "geen index-items gevonden voor '%s'\n"
 
-#: texi2html.pl:12376
+#: texi2html.pl:12410
 #, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "macro '%s' is al eerder gedefinieerd"
 
-#: texi2html.pl:12377
+#: texi2html.pl:12411
 #, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "hier was de eerdere definitie van '%s'"
 
-#: texi2html.pl:12410
+#: texi2html.pl:12444
 #, perl-format
 msgid "Macro definition without macro name: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:12451
+#: texi2html.pl:12485
 #, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "ongedefinieerde vlag: %s"
 
-#: texi2html.pl:12463
+#: texi2html.pl:12497
 msgid "Bad syntax for @value"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:12671
+#: texi2html.pl:12555
+#, perl-format
+msgid "@%s without associated character"
+msgstr ""
+
+#: texi2html.pl:12705
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s already set"
 msgstr "Index '%s' bestaat al"
 
-#: texi2html.pl:12723
+#: texi2html.pl:12757
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
 msgstr "macro '%s' is al eerder gedefinieerd"
 
-#: texi2html.pl:13046
+#: texi2html.pl:13080
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s is verouderd"
 
-#: texi2html.pl:13050
+#: texi2html.pl:13084
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s is verouderd"
 
-#: texi2html.pl:13066
+#: texi2html.pl:13100
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "Onbekende index '%s' in @printindex"
 
-#: texi2html.pl:13133
+#: texi2html.pl:13172
 #, perl-format
 msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:13158 texi2html.pl:13201
+#: texi2html.pl:13197 texi2html.pl:13240
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before first @node"
 msgstr "@menu gevonden vóór de eerste @node; aanmaken van Top-pagina"
 
-#: texi2html.pl:13159
+#: texi2html.pl:13198
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr ""
 "uw @top-pagina moet mogelijk ingepakt worden in @ifnottex in plaats van "
 "@ifinfo?"
 
-#: texi2html.pl:13537 texi2html.pl:13538 texi2html.pl:13541
+#: texi2html.pl:13576 texi2html.pl:13577 texi2html.pl:13580
 msgid "new menu entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:13663
+#: texi2html.pl:13702
 msgid "paragraph end"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:13897
+#: texi2html.pl:13936
 #, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "'@end' verwachtte '%s', maar vond '%s'"
 
-#: texi2html.pl:13961
+#: texi2html.pl:14000
 msgid "@listoffloats type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:13984
+#: texi2html.pl:14023
 #, perl-format
 msgid "Requested float type `%s' not previously used"
 msgstr "Het gevraagde drijvendekommatype '%s' werd niet eerder gebruikt"
 
-#: texi2html.pl:14096
+#: texi2html.pl:14135
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed on in argument to @%s"
 msgstr "@item niet toegestaan in argument van @itemize"
 
-#: texi2html.pl:14151
+#: texi2html.pl:14190
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:14155
+#: texi2html.pl:14194
 #, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "Gebruik '{...}' om een commando als argument mee te geven aan @%s"
 
-#: texi2html.pl:14316 texi2html.pl:14329
+#: texi2html.pl:14355 texi2html.pl:14368
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "@%s is zinloos in een '@%s'-blok"
 
-#: texi2html.pl:14365
+#: texi2html.pl:14404
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:14398
+#: texi2html.pl:14437
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "@tab buiten een 'multitabel' wordt genegeerd"
 
-#: texi2html.pl:14405
+#: texi2html.pl:14444
 #, fuzzy
 msgid "ignoring @tab in empty multitable"
 msgstr "@tab buiten een 'multitabel' wordt genegeerd"
 
-#: texi2html.pl:14409
+#: texi2html.pl:14448
 #, perl-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "Te veel kolommen in 'multitable'-item (maximaal %d)"
 
-#: texi2html.pl:14440
+#: texi2html.pl:14479
 msgid "@center should not appear in another format"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:14480 texi2html.pl:14500
+#: texi2html.pl:14519 texi2html.pl:14539
 #, perl-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "Verkeerd geplaatste %c"
 
-#: texi2html.pl:15054
+#: texi2html.pl:15093
 #, perl-format
 msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
 msgstr "%c%s verwacht één enkele 'i' of 'j' als argument"
 
-#: texi2html.pl:15058
+#: texi2html.pl:15097
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s verwacht 'i' of 'j' als argument, niet '%c'"
 
-#: texi2html.pl:15107
+#: texi2html.pl:15146
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
 msgstr "Onbekend commando '%s'"
 
-#: texi2html.pl:15143
+#: texi2html.pl:15182
 #, perl-format
 msgid "%c%s expected braces"
 msgstr "%c%s verwachtte '{...}'"
 
-#: texi2html.pl:15147
+#: texi2html.pl:15186
 #, perl-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "Onbekend commando '%s'"
 
-#: texi2html.pl:15225
+#: texi2html.pl:15264
 #, perl-format
 msgid "Reached eof before matching @end %s"
 msgstr "Bestandseinde werd bereikt vóór een bijbehorende @end %s"
 
-#: texi2html.pl:15233
+#: texi2html.pl:15272
 #, perl-format
 msgid "%cend macro not found"
 msgstr "%cend-macro niet gevonden"
 
-#: texi2html.pl:15401
+#: texi2html.pl:15440
 #, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr "Geen overeenkomende '%cend %s'"
 
-#: texi2html.pl:15429
+#: texi2html.pl:15468
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%s ontbrekende sluitaccolade"
 
-#: texi2html.pl:15537
+#: texi2html.pl:15495
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s missing close brace."
+msgstr "%c%s ontbrekende sluitaccolade"
+
+#: texi2html.pl:15576
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s should not appear in %s"
 msgstr "%s: kan '--css'-bestand '%s' niet openen"
 
-#: texi2html.pl:16014
+#: texi2html.pl:16053
 #, perl-format
 msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:16112
+#: texi2html.pl:16151
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty index entry for @%s"
 msgstr "geen index-items gevonden voor '%s'\n"
 
-#: texi2html.pl:16248
+#: texi2html.pl:16287
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:16249
+#: texi2html.pl:16288
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
 msgstr "%s:%d: '--css'-bestand eindigt in commentaar"
 
-#: texi2html.pl:16250
+#: texi2html.pl:16289
 #, perl-format
 msgid "%s:%d @import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:16280
+#: texi2html.pl:16319
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
 msgstr "%s: kan '--css'-bestand '%s' niet openen"
 
-#: texi2html.pl:16335
+#: texi2html.pl:16374
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: Ontbrekend bestandsargument.\n"

Index: po_messages/pl.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/texi2html/texi2html/po_messages/pl.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- po_messages/pl.po   17 Dec 2009 23:14:00 -0000      1.3
+++ po_messages/pl.po   20 Dec 2009 20:23:03 -0000      1.4
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.12.94\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-17 23:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-20 21:06+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-08-16 22:12+0200\n"
 "Last-Translator: Jakub Bogusz <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Polish <address@hidden>\n"
@@ -370,499 +370,523 @@
 msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgstr "Nie mo¿na utworzyæ katalogu `%s': %s"
 
-#: texi2html.pl:5168
+#: texi2html.pl:5161
+msgid "Superfluous arguments for node"
+msgstr ""
+
+#: texi2html.pl:5169
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' previously defined %s"
 msgstr "Wêze³ `%s' poprzednio zdefiniowany w linii %d"
 
-#: texi2html.pl:5173 texi2html.pl:12728
+#: texi2html.pl:5174 texi2html.pl:12762
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:5463 texi2html.pl:5474
+#: texi2html.pl:5464 texi2html.pl:5475
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s wymaga nazwy"
 
-#: texi2html.pl:5539
+#: texi2html.pl:5540
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: argument --paragraph-indent musi byæ liczb±/`none'/`asis', a nie `%s'.\n"
 
-#: texi2html.pl:5550
+#: texi2html.pl:5551
 #, perl-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "Oczekiwano @%s on lub off, a nie `%s'"
 
-#: texi2html.pl:5638
+#: texi2html.pl:5639
 #, perl-format
 msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:5795
+#: texi2html.pl:5801
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
 msgstr "Nieznany indeks `%s'"
 
-#: texi2html.pl:5797
+#: texi2html.pl:5803
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
 msgstr "Nieznany indeks `%s'"
 
-#: texi2html.pl:5832
+#: texi2html.pl:5838
 #, perl-format
 msgid "Reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:5875
+#: texi2html.pl:5881
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Obs³ugiwane s± tylko @%s 10 lub 11, a nie `%s'"
 
-#: texi2html.pl:5963
+#: texi2html.pl:5969
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr "@%s nic nie znaczy poza ¶rodowiskami address@hidden' i address@hidden'"
 
-#: texi2html.pl:6028
+#: texi2html.pl:6034
 #, perl-format
 msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
 msgstr "@sp wymaga argumentu bêd±cego liczb± dodatni±, a nie `%s'"
 
-#: texi2html.pl:6770
+#: texi2html.pl:6236
+#, perl-format
+msgid "Empty node name after expansion `%s'"
+msgstr ""
+
+#: texi2html.pl:6794
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "nie wskazywany wêze³ `%s'"
 
-#: texi2html.pl:6845
+#: texi2html.pl:6869
 #, perl-format
 msgid "unreferenced node `%s'"
 msgstr "nie wskazywany wêze³ `%s'"
 
-#: texi2html.pl:6896
+#: texi2html.pl:6920
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 "Wêze³ `%s' nie ma elementu menu dla `%s' pomimo bycia jego celem W górê"
 
-#: texi2html.pl:6915
+#: texi2html.pl:6939
 #, perl-format
 msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:6945
+#: texi2html.pl:6969
 #, perl-format
 msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectionning"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:6946
+#: texi2html.pl:6970
 #, perl-format
 msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectionning `%s' differ"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:7977
+#: texi2html.pl:8001
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s'"
 msgstr "Nieznany indeks `%s'"
 
-#: texi2html.pl:7982
+#: texi2html.pl:8006
 #, perl-format
 msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "Wpis dla indeksu `%s' poza jakimkolwiek wêz³em"
 
-#: texi2html.pl:9040
+#: texi2html.pl:8463
+#, perl-format
+msgid "@%s after the first element"
+msgstr ""
+
+#: texi2html.pl:9074
 #, perl-format
 msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
 "%s: Usuwanie pliku wyj¶ciowego `%s' z powodu b³êdów; --force pozwoli go "
 "zachowaæ.\n"
 
-#: texi2html.pl:9044
+#: texi2html.pl:9078
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
 "%s: Usuwanie pliku wyj¶ciowego `%s' z powodu b³êdów; --force pozwoli go "
 "zachowaæ.\n"
 
-#: texi2html.pl:9091
+#: texi2html.pl:9125
 msgid "Too many errors!  Gave up.\n"
 msgstr "Zbyt du¿o b³êdów! Poddajê siê.\n"
 
-#: texi2html.pl:9183
+#: texi2html.pl:9217
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
 msgstr "%s:%d: uwaga: "
 
-#: texi2html.pl:9187
+#: texi2html.pl:9221
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s\n"
 msgstr "%s:%d: uwaga: "
 
-#: texi2html.pl:9220
+#: texi2html.pl:9254
 #, perl-format
 msgid "(in %s l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:9224
+#: texi2html.pl:9258
 #, perl-format
 msgid "(l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:9229
+#: texi2html.pl:9263
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "(in %s l. %d)"
 msgstr "(linia %*d)"
 
-#: texi2html.pl:9233
+#: texi2html.pl:9267
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "(l. %d)"
 msgstr "(linia %*d)"
 
-#: texi2html.pl:9390
+#: texi2html.pl:9424
 #, perl-format
 msgid "Too much '}' in @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:9400
+#: texi2html.pl:9434
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Missing `}' on @%s line"
 msgstr "Brakuje `}' w argumencie @def"
 
-#: texi2html.pl:9555
+#: texi2html.pl:9589
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
 msgstr "Znacznik `%s' i wêze³ `%s' odwzorowuj± siê na t± sam± nazwê pliku"
 
-#: texi2html.pl:10182
+#: texi2html.pl:10216
 #, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10203
+#: texi2html.pl:10237
 #, perl-format
 msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
 msgstr "zignorowano zab³±kany tekst `%s' po @multitable"
 
-#: texi2html.pl:10225
+#: texi2html.pl:10259
 #, perl-format
 msgid "Too many %s closed"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10290 texi2html.pl:10316
+#: texi2html.pl:10324 texi2html.pl:10350
 #, perl-format
 msgid "Waiting for @end %s, found @end %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10294
+#: texi2html.pl:10328
 #, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10604
+#: texi2html.pl:10638
 #, perl-format
 msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
 msgstr "Trzeba byæ w ¶rodowisku address@hidden', aby u¿yæ address@hidden'"
 
-#: texi2html.pl:10663 texi2html.pl:11101
+#: texi2html.pl:10697 texi2html.pl:11135
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s (argument nr %d)"
 msgstr "Z³y argument dla @%s"
 
-#: texi2html.pl:10744
+#: texi2html.pl:10778
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s wymaga argumentu: formatowania dla %citem"
 
-#: texi2html.pl:10747
+#: texi2html.pl:10781
 #, perl-format
 msgid "prepended for @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10773
+#: texi2html.pl:10807
 #, perl-format
 msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10955 texi2html.pl:10969
+#: texi2html.pl:10989 texi2html.pl:11003
 msgid "node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10956
+#: texi2html.pl:10990
 msgid "normalized node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10962
+#: texi2html.pl:10996
 msgid "menu entry name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:11080
+#: texi2html.pl:11114
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "First argument to @%s may not be empty"
 msgstr "Pierwszy argument @inforef nie mo¿e byæ pusty"
 
-#: texi2html.pl:11233 texi2html.pl:13968
+#: texi2html.pl:11267 texi2html.pl:14007
 msgid "@listoffloats @float type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:11334
+#: texi2html.pl:11368
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%s nic nie znaczy poza ¶rodowiskiem address@hidden'"
 
-#: texi2html.pl:11392
+#: texi2html.pl:11426
 msgid "@float style"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:11524 texi2html.pl:11525
+#: texi2html.pl:11558 texi2html.pl:11559
 msgid "@image base name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:11534 texi2html.pl:11535
+#: texi2html.pl:11568 texi2html.pl:11569
 msgid "@image extension"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:11542
+#: texi2html.pl:11576
 #, fuzzy
 msgid "@image file name"
 msgstr "Plik @image `%s' nieczytelny: %s"
 
-#: texi2html.pl:11564
+#: texi2html.pl:11598
 msgid "@image alt text"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:11647
+#: texi2html.pl:11681
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' called with too many args"
 msgstr "Makro `%s' wywo³ane w linii %d ze zbyt du¿± liczb± argumentów"
 
-#: texi2html.pl:11671
+#: texi2html.pl:11705
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr "po \\ w rozwiniêciu makra wystêpuje `%s' zamiast nazwy parametru"
 
-#: texi2html.pl:11866
+#: texi2html.pl:11900
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No index prefix found for @%s"
 msgstr "nie znaleziono wpisów w indeksie dla `%s'\n"
 
-#: texi2html.pl:12376
+#: texi2html.pl:12410
 #, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "makro `%s' ju¿ zosta³o zdefiniowane"
 
-#: texi2html.pl:12377
+#: texi2html.pl:12411
 #, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "oto poprzednia definicja `%s'"
 
-#: texi2html.pl:12410
+#: texi2html.pl:12444
 #, perl-format
 msgid "Macro definition without macro name: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:12451
+#: texi2html.pl:12485
 #, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "niezdefiniowana flaga: %s"
 
-#: texi2html.pl:12463
+#: texi2html.pl:12497
 msgid "Bad syntax for @value"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:12671
+#: texi2html.pl:12555
+#, perl-format
+msgid "@%s without associated character"
+msgstr ""
+
+#: texi2html.pl:12705
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s already set"
 msgstr "Indeks `%s' ju¿ istnieje"
 
-#: texi2html.pl:12723
+#: texi2html.pl:12757
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
 msgstr "makro `%s' ju¿ zosta³o zdefiniowane"
 
-#: texi2html.pl:13046
+#: texi2html.pl:13080
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s jest przestarza³e"
 
-#: texi2html.pl:13050
+#: texi2html.pl:13084
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s jest przestarza³e"
 
-#: texi2html.pl:13066
+#: texi2html.pl:13100
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "Nieznany indeks `%s' w @printindex"
 
-#: texi2html.pl:13133
+#: texi2html.pl:13172
 #, perl-format
 msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:13158 texi2html.pl:13201
+#: texi2html.pl:13197 texi2html.pl:13240
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before first @node"
 msgstr "napotkano @menu przed pierwszym @node, tworzenie wêz³a `Top'"
 
-#: texi2html.pl:13159
+#: texi2html.pl:13198
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr "mo¿e wêze³ @top powinien byæ otoczony @ifnottex, a nie @ifinfo?"
 
-#: texi2html.pl:13537 texi2html.pl:13538 texi2html.pl:13541
+#: texi2html.pl:13576 texi2html.pl:13577 texi2html.pl:13580
 msgid "new menu entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:13663
+#: texi2html.pl:13702
 msgid "paragraph end"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:13897
+#: texi2html.pl:13936
 #, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "address@hidden' oczekiwa³o `%s', ale napotkano `%s'"
 
-#: texi2html.pl:13961
+#: texi2html.pl:14000
 msgid "@listoffloats type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:13984
+#: texi2html.pl:14023
 #, perl-format
 msgid "Requested float type `%s' not previously used"
 msgstr "¯±dany rodzaj ¶rodowiska float `%s' nie by³ wcze¶niej u¿yty"
 
-#: texi2html.pl:14096
+#: texi2html.pl:14135
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed on in argument to @%s"
 msgstr "@item nie jest dozwolone w argumencie @itemize"
 
-#: texi2html.pl:14151
+#: texi2html.pl:14190
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:14155
+#: texi2html.pl:14194
 #, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr ""
 "Nale¿y u¿yæ nawiasów klamrowych, aby podaæ polecenie jako argument dla @%s"
 
-#: texi2html.pl:14316 texi2html.pl:14329
+#: texi2html.pl:14355 texi2html.pl:14368
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "@%s nic nie znaczy wewn±trz bloku address@hidden'"
 
-#: texi2html.pl:14365
+#: texi2html.pl:14404
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:14398
+#: texi2html.pl:14437
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "zignorowano @tab poza multitable"
 
-#: texi2html.pl:14405
+#: texi2html.pl:14444
 #, fuzzy
 msgid "ignoring @tab in empty multitable"
 msgstr "zignorowano @tab poza multitable"
 
-#: texi2html.pl:14409
+#: texi2html.pl:14448
 #, perl-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "Zbyt du¿o kolumn w elemencie multitable (maksymalnie %d)"
 
-#: texi2html.pl:14440
+#: texi2html.pl:14479
 msgid "@center should not appear in another format"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:14480 texi2html.pl:14500
+#: texi2html.pl:14519 texi2html.pl:14539
 #, perl-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "¬le umieszczone %c"
 
-#: texi2html.pl:15054
+#: texi2html.pl:15093
 #, perl-format
 msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
 msgstr "%c%s oczekuje pojedynczego znaku `i' lub `j' jako argumentu"
 
-#: texi2html.pl:15058
+#: texi2html.pl:15097
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s oczekuje `i' lub `j' jako argumentu, a nie `%c'"
 
-#: texi2html.pl:15107
+#: texi2html.pl:15146
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
 msgstr "Nieznane polecenie `%s'"
 
-#: texi2html.pl:15143
+#: texi2html.pl:15182
 #, perl-format
 msgid "%c%s expected braces"
 msgstr "%c%s oczekiwa³o nawiasów klamrowych"
 
-#: texi2html.pl:15147
+#: texi2html.pl:15186
 #, perl-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "Nieznane polecenie `%s'"
 
-#: texi2html.pl:15225
+#: texi2html.pl:15264
 #, perl-format
 msgid "Reached eof before matching @end %s"
 msgstr "Osi±gniêto koniec pliku przed znalezieniem @end %s"
 
-#: texi2html.pl:15233
+#: texi2html.pl:15272
 #, perl-format
 msgid "%cend macro not found"
 msgstr "nie znaleziono makra %cend"
 
-#: texi2html.pl:15401
+#: texi2html.pl:15440
 #, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr "Brak pasuj±cego `%cend %s'"
 
-#: texi2html.pl:15429
+#: texi2html.pl:15468
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "w %c%s brakuje klamry zamykaj±cej"
 
-#: texi2html.pl:15537
+#: texi2html.pl:15495
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s missing close brace."
+msgstr "w %c%s brakuje klamry zamykaj±cej"
+
+#: texi2html.pl:15576
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s should not appear in %s"
 msgstr "%s: nie mo¿na otworzyæ pliku css: %s"
 
-#: texi2html.pl:16014
+#: texi2html.pl:16053
 #, perl-format
 msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:16112
+#: texi2html.pl:16151
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty index entry for @%s"
 msgstr "nie znaleziono wpisów w indeksie dla `%s'\n"
 
-#: texi2html.pl:16248
+#: texi2html.pl:16287
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:16249
+#: texi2html.pl:16288
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
 msgstr "%s:%d: plik css zakoñczy³ siê wewn±trz komentarza"
 
-#: texi2html.pl:16250
+#: texi2html.pl:16289
 #, perl-format
 msgid "%s:%d @import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:16280
+#: texi2html.pl:16319
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
 msgstr "%s: nie mo¿na otworzyæ pliku css: %s"
 
-#: texi2html.pl:16335
+#: texi2html.pl:16374
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: brakuj±cy argument plikowy.\n"

Index: po_messages/ro.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/texi2html/texi2html/po_messages/ro.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- po_messages/ro.po   17 Dec 2009 23:14:00 -0000      1.3
+++ po_messages/ro.po   20 Dec 2009 20:23:03 -0000      1.4
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.7.94\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-17 23:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-20 21:06+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-05-03 12:00+05\n"
 "Last-Translator: Laurentiu Buzdugan <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Romanian <address@hidden>\n"
@@ -349,499 +349,523 @@
 msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgstr "Nu pot crea directorul `%s': %s"
 
-#: texi2html.pl:5168
+#: texi2html.pl:5161
+msgid "Superfluous arguments for node"
+msgstr ""
+
+#: texi2html.pl:5169
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' previously defined %s"
 msgstr "Nodul `%s' definit anterior la linia %d"
 
-#: texi2html.pl:5173 texi2html.pl:12728
+#: texi2html.pl:5174 texi2html.pl:12762
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:5463 texi2html.pl:5474
+#: texi2html.pl:5464 texi2html.pl:5475
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s necesitã un nume"
 
-#: texi2html.pl:5539
+#: texi2html.pl:5540
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent arg trebuie sã fie numeric/`none'/`asis', nu `%s'.\n"
 
-#: texi2html.pl:5550
+#: texi2html.pl:5551
 #, perl-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:5638
+#: texi2html.pl:5639
 #, perl-format
 msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:5795
+#: texi2html.pl:5801
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
 msgstr "Index necunoscut `%s'"
 
-#: texi2html.pl:5797
+#: texi2html.pl:5803
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
 msgstr "Index necunoscut `%s'"
 
-#: texi2html.pl:5832
+#: texi2html.pl:5838
 #, perl-format
 msgid "Reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:5875
+#: texi2html.pl:5881
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:5963
+#: texi2html.pl:5969
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr "@%s nu are sens în exteriorul mediilor address@hidden' ºi 
address@hidden'"
 
-#: texi2html.pl:6028
+#: texi2html.pl:6034
 #, perl-format
 msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
 msgstr "@sp necesitã un argument numeric pozitiv, nu `%s'"
 
-#: texi2html.pl:6770
+#: texi2html.pl:6236
+#, perl-format
+msgid "Empty node name after expansion `%s'"
+msgstr ""
+
+#: texi2html.pl:6794
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "nod nereferit `%s'"
 
-#: texi2html.pl:6845
+#: texi2html.pl:6869
 #, perl-format
 msgid "unreferenced node `%s'"
 msgstr "nod nereferit `%s'"
 
-#: texi2html.pl:6896
+#: texi2html.pl:6920
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr "Nodului `%s' îi lipseºte articolul pentru `%s' deºi îi este þinta Sus"
 
-#: texi2html.pl:6915
+#: texi2html.pl:6939
 #, perl-format
 msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:6945
+#: texi2html.pl:6969
 #, perl-format
 msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectionning"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:6946
+#: texi2html.pl:6970
 #, perl-format
 msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectionning `%s' differ"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:7977
+#: texi2html.pl:8001
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s'"
 msgstr "Index necunoscut `%s'"
 
-#: texi2html.pl:7982
+#: texi2html.pl:8006
 #, perl-format
 msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "Intrarea pentru index-ul `%s' în afara oricãrui nod"
 
-#: texi2html.pl:9040
+#: texi2html.pl:8463
+#, perl-format
+msgid "@%s after the first element"
+msgstr ""
+
+#: texi2html.pl:9074
 #, perl-format
 msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
 "%s: fiºierul de ieºire `%s' din cauza erorilor; folosiþi --force pentru a-l "
 "pãstra.\n"
 
-#: texi2html.pl:9044
+#: texi2html.pl:9078
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
 "%s: fiºierul de ieºire `%s' din cauza erorilor; folosiþi --force pentru a-l "
 "pãstra.\n"
 
-#: texi2html.pl:9091
+#: texi2html.pl:9125
 msgid "Too many errors!  Gave up.\n"
 msgstr "Prea multe erori!  Am renunþat.\n"
 
-#: texi2html.pl:9183
+#: texi2html.pl:9217
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
 msgstr "%s:%d: avertisment: "
 
-#: texi2html.pl:9187
+#: texi2html.pl:9221
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s\n"
 msgstr "%s:%d: avertisment: "
 
-#: texi2html.pl:9220
+#: texi2html.pl:9254
 #, perl-format
 msgid "(in %s l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:9224
+#: texi2html.pl:9258
 #, perl-format
 msgid "(l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:9229
+#: texi2html.pl:9263
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "(in %s l. %d)"
 msgstr "(linia %*d)"
 
-#: texi2html.pl:9233
+#: texi2html.pl:9267
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "(l. %d)"
 msgstr "(linia %*d)"
 
-#: texi2html.pl:9390
+#: texi2html.pl:9424
 #, perl-format
 msgid "Too much '}' in @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:9400
+#: texi2html.pl:9434
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Missing `}' on @%s line"
 msgstr "Lipseºte `}' în @def arg"
 
-#: texi2html.pl:9555
+#: texi2html.pl:9589
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
 msgstr "Ancoraj `%s' ºi nodul `%s' aratã cãtre acelaºi nume de fiºier"
 
-#: texi2html.pl:10182
+#: texi2html.pl:10216
 #, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10203
+#: texi2html.pl:10237
 #, perl-format
 msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
 msgstr "ignor text aiurea `%s' dupã @multitable"
 
-#: texi2html.pl:10225
+#: texi2html.pl:10259
 #, perl-format
 msgid "Too many %s closed"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10290 texi2html.pl:10316
+#: texi2html.pl:10324 texi2html.pl:10350
 #, perl-format
 msgid "Waiting for @end %s, found @end %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10294
+#: texi2html.pl:10328
 #, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10604
+#: texi2html.pl:10638
 #, perl-format
 msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
 msgstr "Trebuie sã fiþi în mediul address@hidden' pentru a folosi 
address@hidden'"
 
-#: texi2html.pl:10663 texi2html.pl:11101
+#: texi2html.pl:10697 texi2html.pl:11135
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s (argument nr %d)"
 msgstr "Argument nepotrivit pentru @%s"
 
-#: texi2html.pl:10744
+#: texi2html.pl:10778
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s necesitã un argument: formatatorul pentru %citem"
 
-#: texi2html.pl:10747
+#: texi2html.pl:10781
 #, perl-format
 msgid "prepended for @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10773
+#: texi2html.pl:10807
 #, perl-format
 msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10955 texi2html.pl:10969
+#: texi2html.pl:10989 texi2html.pl:11003
 msgid "node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10956
+#: texi2html.pl:10990
 msgid "normalized node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10962
+#: texi2html.pl:10996
 msgid "menu entry name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:11080
+#: texi2html.pl:11114
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "First argument to @%s may not be empty"
 msgstr "argumentele pentru @%s ignorate"
 
-#: texi2html.pl:11233 texi2html.pl:13968
+#: texi2html.pl:11267 texi2html.pl:14007
 msgid "@listoffloats @float type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:11334
+#: texi2html.pl:11368
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%s nu are sens în exteriorul mediului address@hidden'"
 
-#: texi2html.pl:11392
+#: texi2html.pl:11426
 msgid "@float style"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:11524 texi2html.pl:11525
+#: texi2html.pl:11558 texi2html.pl:11559
 msgid "@image base name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:11534 texi2html.pl:11535
+#: texi2html.pl:11568 texi2html.pl:11569
 msgid "@image extension"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:11542
+#: texi2html.pl:11576
 #, fuzzy
 msgid "@image file name"
 msgstr "Fiºierul @image `%s' nu poate fi citit: %s"
 
-#: texi2html.pl:11564
+#: texi2html.pl:11598
 msgid "@image alt text"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:11647
+#: texi2html.pl:11681
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' called with too many args"
 msgstr "Macro `%s' chemat pe linia %d cu prea multe argumente"
 
-#: texi2html.pl:11671
+#: texi2html.pl:11705
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr "\\ in expansiunea macro urmatã de `%s' în loc de nume parametru"
 
-#: texi2html.pl:11866
+#: texi2html.pl:11900
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No index prefix found for @%s"
 msgstr "nici o intrare de index a fost gãsitã pentru `%s'\n"
 
-#: texi2html.pl:12376
+#: texi2html.pl:12410
 #, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "macro-ul `%s' definit anterior"
 
-#: texi2html.pl:12377
+#: texi2html.pl:12411
 #, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "aici este definiþia anterioarã a lui `%s'"
 
-#: texi2html.pl:12410
+#: texi2html.pl:12444
 #, perl-format
 msgid "Macro definition without macro name: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:12451
+#: texi2html.pl:12485
 #, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "marcaj nedefinit: %s"
 
-#: texi2html.pl:12463
+#: texi2html.pl:12497
 msgid "Bad syntax for @value"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:12671
+#: texi2html.pl:12555
+#, perl-format
+msgid "@%s without associated character"
+msgstr ""
+
+#: texi2html.pl:12705
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s already set"
 msgstr "Indez-ul `%s' existã deja"
 
-#: texi2html.pl:12723
+#: texi2html.pl:12757
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
 msgstr "macro-ul `%s' definit anterior"
 
-#: texi2html.pl:13046
+#: texi2html.pl:13080
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s este depãsit"
 
-#: texi2html.pl:13050
+#: texi2html.pl:13084
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s este depãsit"
 
-#: texi2html.pl:13066
+#: texi2html.pl:13100
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "Index necunoscut `%s' în @printindex"
 
-#: texi2html.pl:13133
+#: texi2html.pl:13172
 #, perl-format
 msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:13158 texi2html.pl:13201
+#: texi2html.pl:13197 texi2html.pl:13240
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before first @node"
 msgstr "@menu vãzut înainte de primul @node, creez nodul `Vârf'"
 
-#: texi2html.pl:13159
+#: texi2html.pl:13198
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr ""
 "probabil cã nodul d-voastrã @top ar trebui împachetat în @ifnottex în loc de "
 "@ifinfo?"
 
-#: texi2html.pl:13537 texi2html.pl:13538 texi2html.pl:13541
+#: texi2html.pl:13576 texi2html.pl:13577 texi2html.pl:13580
 msgid "new menu entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:13663
+#: texi2html.pl:13702
 msgid "paragraph end"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:13897
+#: texi2html.pl:13936
 #, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "address@hidden' a aºteptat `%s', dar a vãzut `%s'"
 
-#: texi2html.pl:13961
+#: texi2html.pl:14000
 msgid "@listoffloats type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:13984
+#: texi2html.pl:14023
 #, perl-format
 msgid "Requested float type `%s' not previously used"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:14096
+#: texi2html.pl:14135
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed on in argument to @%s"
 msgstr "@item nu este permis în argument la @itemize"
 
-#: texi2html.pl:14151
+#: texi2html.pl:14190
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:14155
+#: texi2html.pl:14194
 #, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "Folosiþi paranteze pentru a da o comandã ca argument lui @%s"
 
-#: texi2html.pl:14316 texi2html.pl:14329
+#: texi2html.pl:14355 texi2html.pl:14368
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "@%s nu are sens în interiorul blocului address@hidden'"
 
-#: texi2html.pl:14365
+#: texi2html.pl:14404
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:14398
+#: texi2html.pl:14437
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "ignor @tab în afara multitabelului"
 
-#: texi2html.pl:14405
+#: texi2html.pl:14444
 #, fuzzy
 msgid "ignoring @tab in empty multitable"
 msgstr "ignor @tab în afara multitabelului"
 
-#: texi2html.pl:14409
+#: texi2html.pl:14448
 #, perl-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "Prea multe coloane în articol multitabel (max %d)"
 
-#: texi2html.pl:14440
+#: texi2html.pl:14479
 msgid "@center should not appear in another format"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:14480 texi2html.pl:14500
+#: texi2html.pl:14519 texi2html.pl:14539
 #, perl-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "%c nelalocul lui"
 
-#: texi2html.pl:15054
+#: texi2html.pl:15093
 #, perl-format
 msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
 msgstr "%c%s aºteaptã un singur caracter `i' sau `j' ca argument"
 
-#: texi2html.pl:15058
+#: texi2html.pl:15097
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s aºteaptã `i' sau `j' ca argument, nu `%c'"
 
-#: texi2html.pl:15107
+#: texi2html.pl:15146
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
 msgstr "Comandã necunoscutã `%s'"
 
-#: texi2html.pl:15143
+#: texi2html.pl:15182
 #, perl-format
 msgid "%c%s expected braces"
 msgstr "%c%s am aºteptat paranteze"
 
-#: texi2html.pl:15147
+#: texi2html.pl:15186
 #, perl-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "Comandã necunoscutã `%s'"
 
-#: texi2html.pl:15225
+#: texi2html.pl:15264
 #, perl-format
 msgid "Reached eof before matching @end %s"
 msgstr "Am ajuns la eof înainte de a potrivi @end %s"
 
-#: texi2html.pl:15233
+#: texi2html.pl:15272
 #, perl-format
 msgid "%cend macro not found"
 msgstr "%cend macro nu a fost gãsit"
 
-#: texi2html.pl:15401
+#: texi2html.pl:15440
 #, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr "Nici o potrivire %cend %s'"
 
-#: texi2html.pl:15429
+#: texi2html.pl:15468
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%s lipseºte paranteza de închidere"
 
-#: texi2html.pl:15537
+#: texi2html.pl:15495
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s missing close brace."
+msgstr "%c%s lipseºte paranteza de închidere"
+
+#: texi2html.pl:15576
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s should not appear in %s"
 msgstr "%s: nu am putut deschide --css-file: %s"
 
-#: texi2html.pl:16014
+#: texi2html.pl:16053
 #, perl-format
 msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:16112
+#: texi2html.pl:16151
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty index entry for @%s"
 msgstr "nici o intrare de index a fost gãsitã pentru `%s'\n"
 
-#: texi2html.pl:16248
+#: texi2html.pl:16287
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:16249
+#: texi2html.pl:16288
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
 msgstr "%s:%d: --css-file s-a terminat cu un comentariu"
 
-#: texi2html.pl:16250
+#: texi2html.pl:16289
 #, perl-format
 msgid "%s:%d @import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:16280
+#: texi2html.pl:16319
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
 msgstr "%s: nu am putut deschide --css-file: %s"
 
-#: texi2html.pl:16335
+#: texi2html.pl:16374
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: lipseºte fiºierul argument.\n"

Index: po_messages/ru.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/texi2html/texi2html/po_messages/ru.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- po_messages/ru.po   17 Dec 2009 23:14:00 -0000      1.3
+++ po_messages/ru.po   20 Dec 2009 20:23:03 -0000      1.4
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.7.94\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-17 23:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-20 21:06+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-02-07 09:27+0300\n"
 "Last-Translator: Oleg S. Tihonov <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
@@ -356,500 +356,524 @@
 msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ `%s': %s"
 
-#: texi2html.pl:5168
+#: texi2html.pl:5161
+msgid "Superfluous arguments for node"
+msgstr ""
+
+#: texi2html.pl:5169
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' previously defined %s"
 msgstr "îÏÄÁ `%s' ÂÙÌÁ ÒÁÎÅÅ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÁ × ÓÔÒÏËÅ %d"
 
-#: texi2html.pl:5173 texi2html.pl:12728
+#: texi2html.pl:5174 texi2html.pl:12762
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:5463 texi2html.pl:5474
+#: texi2html.pl:5464 texi2html.pl:5475
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "ËÏÍÁÎÄÅ %c%s ÎÕÖÎÏ ÕËÁÚÁÔØ ÉÍÑ"
 
-#: texi2html.pl:5539
+#: texi2html.pl:5540
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: ÁÒÇÕÍÅÎÔ --paragraph-indent ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÞÉÓÌÏ×ÙÍ, ÉÌÉ\n"
 "`none', ÉÌÉ `asis'; ÎÅ `%s'.\n"
 
-#: texi2html.pl:5550
+#: texi2html.pl:5551
 #, perl-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:5638
+#: texi2html.pl:5639
 #, perl-format
 msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:5795
+#: texi2html.pl:5801
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
 msgstr "éÍÅÎÎÏÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ `%s' ÎÅÉÚ×ÅÓÔÅÎ"
 
-#: texi2html.pl:5797
+#: texi2html.pl:5803
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
 msgstr "éÍÅÎÎÏÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ `%s' ÎÅÉÚ×ÅÓÔÅÎ"
 
-#: texi2html.pl:5832
+#: texi2html.pl:5838
 #, perl-format
 msgid "Reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:5875
+#: texi2html.pl:5881
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:5963
+#: texi2html.pl:5969
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr "@%s ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÓÍÙÓÌÁ ×ÎÅ ÂÌÏËÁ address@hidden' ÉÌÉ address@hidden'"
 
-#: texi2html.pl:6028
+#: texi2html.pl:6034
 #, perl-format
 msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
 msgstr "ËÏÍÁÎÄÅ @sp ÎÕÖÎÏ ÕËÁÚÁÔØ ÐÏÌÏÖÉÔÅÌØÎÙÊ ÞÉÓÌÏ×ÏÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ, Á ÎÅ `%s'"
 
-#: texi2html.pl:6770
+#: texi2html.pl:6236
+#, perl-format
+msgid "Empty node name after expansion `%s'"
+msgstr ""
+
+#: texi2html.pl:6794
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "ÎÁ ÎÏÄÕ `%s' ÎÅÔ ÓÓÙÌÏË"
 
-#: texi2html.pl:6845
+#: texi2html.pl:6869
 #, perl-format
 msgid "unreferenced node `%s'"
 msgstr "ÎÁ ÎÏÄÕ `%s' ÎÅÔ ÓÓÙÌÏË"
 
-#: texi2html.pl:6896
+#: texi2html.pl:6920
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr "îÏÄÁ `%s' ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÐÕÎËÔÁ ÍÅÎÀ ÄÌÑ `%s', ÈÏÔÑ ÎÁ ÎÅÅ ÓÓÙÌÁÅÔÓÑ ÐÏÌÅ Up"
 
-#: texi2html.pl:6915
+#: texi2html.pl:6939
 #, perl-format
 msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:6945
+#: texi2html.pl:6969
 #, perl-format
 msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectionning"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:6946
+#: texi2html.pl:6970
 #, perl-format
 msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectionning `%s' differ"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:7977
+#: texi2html.pl:8001
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s'"
 msgstr "éÍÅÎÎÏÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ `%s' ÎÅÉÚ×ÅÓÔÅÎ"
 
-#: texi2html.pl:7982
+#: texi2html.pl:8006
 #, perl-format
 msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "÷ÈÏÖÄÅÎÉÅ ÄÌÑ ÉÍÅÎÎÏÇÏ ÕËÁÚÁÔÅÌÑ `%s' ×ÎÅ ÎÏÄÙ"
 
-#: texi2html.pl:9040
+#: texi2html.pl:8463
+#, perl-format
+msgid "@%s after the first element"
+msgstr ""
+
+#: texi2html.pl:9074
 #, perl-format
 msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
 "%s: õÄÁÌÅÎÉÅ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ `%s' -- ÂÙÌÉ ÏÛÉÂËÉ;\n"
 "ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ --force, ÞÔÏÂÙ ÐÒÉÎÕÄÉÔÅÌØÎÏ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÙ.\n"
 
-#: texi2html.pl:9044
+#: texi2html.pl:9078
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
 "%s: õÄÁÌÅÎÉÅ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ `%s' -- ÂÙÌÉ ÏÛÉÂËÉ;\n"
 "ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ --force, ÞÔÏÂÙ ÐÒÉÎÕÄÉÔÅÌØÎÏ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÙ.\n"
 
-#: texi2html.pl:9091
+#: texi2html.pl:9125
 msgid "Too many errors!  Gave up.\n"
 msgstr "óÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ÏÛÉÂÏË! ïÓÔÁÎÏ×ËÁ.\n"
 
-#: texi2html.pl:9183
+#: texi2html.pl:9217
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
 msgstr "%s:%d: ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: "
 
-#: texi2html.pl:9187
+#: texi2html.pl:9221
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s\n"
 msgstr "%s:%d: ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: "
 
-#: texi2html.pl:9220
+#: texi2html.pl:9254
 #, perl-format
 msgid "(in %s l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:9224
+#: texi2html.pl:9258
 #, perl-format
 msgid "(l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:9229
+#: texi2html.pl:9263
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "(in %s l. %d)"
 msgstr "(ÓÔÒÏËÁ %*d)"
 
-#: texi2html.pl:9233
+#: texi2html.pl:9267
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "(l. %d)"
 msgstr "(ÓÔÒÏËÁ %*d)"
 
-#: texi2html.pl:9390
+#: texi2html.pl:9424
 #, perl-format
 msgid "Too much '}' in @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:9400
+#: texi2html.pl:9434
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Missing `}' on @%s line"
 msgstr "÷ ÁÒÇÕÍÅÎÔÅ @def ÐÒÏÐÕÝÅÎÁ `}'"
 
-#: texi2html.pl:9555
+#: texi2html.pl:9589
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
 msgstr "íÁÒËÅÒ `%s' É ÎÏÄÁ `%s' ÓÓÙÌÁÀÔÓÑ ÎÁ ÏÄÎÏ É ÔÏ ÖÅ ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ"
 
-#: texi2html.pl:10182
+#: texi2html.pl:10216
 #, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10203
+#: texi2html.pl:10237
 #, perl-format
 msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
 msgstr "ÔÅËÓÔ `%s' ÐÏÓÌÅ @multitable ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎ"
 
-#: texi2html.pl:10225
+#: texi2html.pl:10259
 #, perl-format
 msgid "Too many %s closed"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10290 texi2html.pl:10316
+#: texi2html.pl:10324 texi2html.pl:10350
 #, perl-format
 msgid "Waiting for @end %s, found @end %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10294
+#: texi2html.pl:10328
 #, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10604
+#: texi2html.pl:10638
 #, perl-format
 msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
 msgstr "îÕÖÎÏ ÂÙÔØ × ÂÌÏËÅ address@hidden', ÞÔÏÂÙ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ address@hidden'"
 
-#: texi2html.pl:10663 texi2html.pl:11101
+#: texi2html.pl:10697 texi2html.pl:11135
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s (argument nr %d)"
 msgstr "ðÌÏÈÏÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÌÑ @%s"
 
-#: texi2html.pl:10744
+#: texi2html.pl:10778
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s ÄÏÌÖÎÁ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØÓÑ c ÁÒÇÕÍÅÎÔÏÍ: ÆÏÒÍÁÔÏÍ ÄÌÑ %citem"
 
-#: texi2html.pl:10747
+#: texi2html.pl:10781
 #, perl-format
 msgid "prepended for @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10773
+#: texi2html.pl:10807
 #, perl-format
 msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10955 texi2html.pl:10969
+#: texi2html.pl:10989 texi2html.pl:11003
 msgid "node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10956
+#: texi2html.pl:10990
 msgid "normalized node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10962
+#: texi2html.pl:10996
 msgid "menu entry name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:11080
+#: texi2html.pl:11114
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "First argument to @%s may not be empty"
 msgstr "ÁÒÇÕÍÅÎÔÙ ÄÌÑ @%s ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎÙ"
 
-#: texi2html.pl:11233 texi2html.pl:13968
+#: texi2html.pl:11267 texi2html.pl:14007
 msgid "@listoffloats @float type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:11334
+#: texi2html.pl:11368
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%s ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÓÍÙÓÌÁ ×ÎÅ ÂÌÏËÁ address@hidden'"
 
-#: texi2html.pl:11392
+#: texi2html.pl:11426
 msgid "@float style"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:11524 texi2html.pl:11525
+#: texi2html.pl:11558 texi2html.pl:11559
 msgid "@image base name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:11534 texi2html.pl:11535
+#: texi2html.pl:11568 texi2html.pl:11569
 msgid "@image extension"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:11542
+#: texi2html.pl:11576
 #, fuzzy
 msgid "@image file name"
 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ @image ÆÁÊÌ `%s': %s"
 
-#: texi2html.pl:11564
+#: texi2html.pl:11598
 msgid "@image alt text"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:11647
+#: texi2html.pl:11681
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' called with too many args"
 msgstr "íÁËÒÏ `%s' ×ÙÚ×ÁÎÏ ÎÁ ÓÔÒÏËÅ %d Ó ÉÚÌÉÛÎÉÍÉ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁÍÉ"
 
-#: texi2html.pl:11671
+#: texi2html.pl:11705
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr "ÐÏÓÌÅ \\ × ÒÁÓËÒÙÔÉÉ ÍÁËÒÏ ÓÔÏÉÔ `%s', Á ÎÅ ÉÍÑ ÐÁÒÁÍÅÔÒÁ"
 
-#: texi2html.pl:11866
+#: texi2html.pl:11900
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No index prefix found for @%s"
 msgstr "ÄÌÑ `%s' ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÏ ×ÈÏÖÄÅÎÉÊ × ÉÍÅÎÎÏÍ ÕËÁÚÁÔÅÌÅ\n"
 
-#: texi2html.pl:12376
+#: texi2html.pl:12410
 #, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "ÍÁËÒÏ `%s' ÂÙÌÏ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÏ ÒÁÎØÛÅ"
 
-#: texi2html.pl:12377
+#: texi2html.pl:12411
 #, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "ÍÅÓÔÏ ÐÒÅÄÙÄÕÝÅÇÏ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÑ `%s'"
 
-#: texi2html.pl:12410
+#: texi2html.pl:12444
 #, perl-format
 msgid "Macro definition without macro name: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:12451
+#: texi2html.pl:12485
 #, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "ÎÅÏÐÒÅÄÅÌÅÎÎÙÊ ÆÌÁÇ: %s"
 
-#: texi2html.pl:12463
+#: texi2html.pl:12497
 msgid "Bad syntax for @value"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:12671
+#: texi2html.pl:12555
+#, perl-format
+msgid "@%s without associated character"
+msgstr ""
+
+#: texi2html.pl:12705
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s already set"
 msgstr "éÍÅÎÎÏÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ `%s' ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ"
 
-#: texi2html.pl:12723
+#: texi2html.pl:12757
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
 msgstr "ÍÁËÒÏ `%s' ÂÙÌÏ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÏ ÒÁÎØÛÅ"
 
-#: texi2html.pl:13046
+#: texi2html.pl:13080
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ %c%s ÕÓÔÁÒÅÌÁ É ÎÅ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ"
 
-#: texi2html.pl:13050
+#: texi2html.pl:13084
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ %c%s ÕÓÔÁÒÅÌÁ É ÎÅ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ"
 
-#: texi2html.pl:13066
+#: texi2html.pl:13100
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÅÎ ÉÍÅÎÎÏÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ `%s' × @printindex"
 
-#: texi2html.pl:13133
+#: texi2html.pl:13172
 #, perl-format
 msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:13158 texi2html.pl:13201
+#: texi2html.pl:13197 texi2html.pl:13240
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before first @node"
 msgstr "@menu ×ÓÔÒÅÞÅÎÏ ÐÅÒÅÄ ÐÅÒ×ÏÊ @node, ÂÕÄÅÔ ÓÏÚÄÁÎÁ ÎÏÄÁ `Top'"
 
-#: texi2html.pl:13159
+#: texi2html.pl:13198
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr ""
 "×ÅÒÏÑÔÎÏ, ×ÁÛÁ ÎÏÄÁ @top ÄÏÌÖÎÁ ÂÙÔØ × ÂÌÏËÅ @ifnottex, Á ÎÅ × @ifinfo?"
 
-#: texi2html.pl:13537 texi2html.pl:13538 texi2html.pl:13541
+#: texi2html.pl:13576 texi2html.pl:13577 texi2html.pl:13580
 msgid "new menu entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:13663
+#: texi2html.pl:13702
 msgid "paragraph end"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:13897
+#: texi2html.pl:13936
 #, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "ÏÖÉÄÁÌÏÓØ address@hidden' Ó `%s', ×ÓÔÒÅÞÅÎÏ `%s'"
 
-#: texi2html.pl:13961
+#: texi2html.pl:14000
 msgid "@listoffloats type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:13984
+#: texi2html.pl:14023
 #, perl-format
 msgid "Requested float type `%s' not previously used"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:14096
+#: texi2html.pl:14135
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed on in argument to @%s"
 msgstr "ÎÅÌØÚÑ ÚÁÄÁ×ÁÔØ @item × ÁÒÇÕÍÅÎÔÅ ÄÌÑ @itemize"
 
-#: texi2html.pl:14151
+#: texi2html.pl:14190
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:14155
+#: texi2html.pl:14194
 #, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr ""
 "éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÆÉÇÕÒÎÙÅ ÓËÏÂËÉ, ÞÔÏÂÙ ÐÅÒÅÄÁÔØ @%s ËÏÍÁÎÄÕ × ËÁÞÅÓÔ×Å ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ"
 
-#: texi2html.pl:14316 texi2html.pl:14329
+#: texi2html.pl:14355 texi2html.pl:14368
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "@%s ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÓÍÙÓÌÁ ×ÎÕÔÒÉ ÂÌÏËÁ address@hidden'"
 
-#: texi2html.pl:14365
+#: texi2html.pl:14404
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:14398
+#: texi2html.pl:14437
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "@tab ×ÎÅ ÔÁÂÌÉÃÙ ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎ"
 
-#: texi2html.pl:14405
+#: texi2html.pl:14444
 #, fuzzy
 msgid "ignoring @tab in empty multitable"
 msgstr "@tab ×ÎÅ ÔÁÂÌÉÃÙ ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎ"
 
-#: texi2html.pl:14409
+#: texi2html.pl:14448
 #, perl-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "óÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ËÏÌÏÎÏË × ÜÌÅÍÅÎÔÅ ÔÁÂÌÉÃÙ (ÍÁËÓÉÍÕÍ %d)"
 
-#: texi2html.pl:14440
+#: texi2html.pl:14479
 msgid "@center should not appear in another format"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:14480 texi2html.pl:14500
+#: texi2html.pl:14519 texi2html.pl:14539
 #, perl-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "úÄÅÓØ ÎÅ ÄÏÌÖÎÏ ÂÙÔØ %c"
 
-#: texi2html.pl:15054
+#: texi2html.pl:15093
 #, perl-format
 msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
 msgstr "%c%s ÏÖÉÄÁÅÔ × ËÁÞÅÓÔ×Å ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ ÏÄÉÎ ÓÉÍ×ÏÌ `i' ÉÌÉ `j'"
 
-#: texi2html.pl:15058
+#: texi2html.pl:15097
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s ÏÖÉÄÁÅÔ × ËÁÞÅÓÔ×Å ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ `i' ÉÌÉ `j', Á ÎÅ `%c'"
 
-#: texi2html.pl:15107
+#: texi2html.pl:15146
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ `%s'"
 
-#: texi2html.pl:15143
+#: texi2html.pl:15182
 #, perl-format
 msgid "%c%s expected braces"
 msgstr "%c%s ÐÏÄÒÁÚÕÍÅ×ÁÅÔ ÆÉÇÕÒÎÙÅ ÓËÏÂËÉ"
 
-#: texi2html.pl:15147
+#: texi2html.pl:15186
 #, perl-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ `%s'"
 
-#: texi2html.pl:15225
+#: texi2html.pl:15264
 #, perl-format
 msgid "Reached eof before matching @end %s"
 msgstr "ëÏÎÅà ÆÁÊÌÁ ÒÁÎØÛÅ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÅÊ ËÏÍÁÎÄÙ @end %s"
 
-#: texi2html.pl:15233
+#: texi2html.pl:15272
 #, perl-format
 msgid "%cend macro not found"
 msgstr "ÎÅ ×ÓÔÒÅÞÅÎÏ %cend macro"
 
-#: texi2html.pl:15401
+#: texi2html.pl:15440
 #, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr "îÅÔ ÐÁÒÎÏÊ `%cend %s'"
 
-#: texi2html.pl:15429
+#: texi2html.pl:15468
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%s ÐÒÏÐÕÝÅÎÁ ÚÁËÒÙ×ÁÀÝÁÑ ÓËÏÂËÁ"
 
-#: texi2html.pl:15537
+#: texi2html.pl:15495
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s missing close brace."
+msgstr "%c%s ÐÒÏÐÕÝÅÎÁ ÚÁËÒÙ×ÁÀÝÁÑ ÓËÏÂËÁ"
+
+#: texi2html.pl:15576
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s should not appear in %s"
 msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ css-ÆÁÊÌ: %s"
 
-#: texi2html.pl:16014
+#: texi2html.pl:16053
 #, perl-format
 msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:16112
+#: texi2html.pl:16151
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty index entry for @%s"
 msgstr "ÄÌÑ `%s' ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÏ ×ÈÏÖÄÅÎÉÊ × ÉÍÅÎÎÏÍ ÕËÁÚÁÔÅÌÅ\n"
 
-#: texi2html.pl:16248
+#: texi2html.pl:16287
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:16249
+#: texi2html.pl:16288
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
 msgstr "%s:%d: css-ÆÁÊÌ ÏÂÒÙ×ÁÅÔÓÑ × ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÉ"
 
-#: texi2html.pl:16250
+#: texi2html.pl:16289
 #, perl-format
 msgid "%s:%d @import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:16280
+#: texi2html.pl:16319
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
 msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ css-ÆÁÊÌ: %s"
 
-#: texi2html.pl:16335
+#: texi2html.pl:16374
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: ÐÒÏÐÕÝÅÎ ÁÒÇÕÍÅÎÔ, ÚÁÄÁÀÝÉÊ ÆÁÊÌ.\n"

Index: po_messages/rw.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/texi2html/texi2html/po_messages/rw.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- po_messages/rw.po   17 Dec 2009 23:14:00 -0000      1.3
+++ po_messages/rw.po   20 Dec 2009 20:23:03 -0000      1.4
@@ -16,7 +16,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.7.94\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-17 23:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-20 21:06+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n"
 "Last-Translator: Steven Michael Murphy <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Kinyarwanda <address@hidden>\n"
@@ -291,495 +291,519 @@
 msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgstr "Kurema bushyinguro"
 
-#: texi2html.pl:5168
+#: texi2html.pl:5161
+msgid "Superfluous arguments for node"
+msgstr ""
+
+#: texi2html.pl:5169
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' previously defined %s"
 msgstr "ku Umurongo"
 
-#: texi2html.pl:5173 texi2html.pl:12728
+#: texi2html.pl:5174 texi2html.pl:12762
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:5463 texi2html.pl:5474
+#: texi2html.pl:5464 texi2html.pl:5475
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%sa Izina:"
 
-#: texi2html.pl:5539
+#: texi2html.pl:5540
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr "%s:--Igika Ikurura Bikurikije umubare OYA"
 
-#: texi2html.pl:5550
+#: texi2html.pl:5551
 #, perl-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:5638
+#: texi2html.pl:5639
 #, perl-format
 msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:5795
+#: texi2html.pl:5801
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
 msgstr "Umubarendanga"
 
-#: texi2html.pl:5797
+#: texi2html.pl:5803
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
 msgstr "Umubarendanga"
 
-#: texi2html.pl:5832
+#: texi2html.pl:5838
 #, perl-format
 msgid "Reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:5875
+#: texi2html.pl:5881
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:5963
+#: texi2html.pl:5969
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr "@%sOYA Hanze Na"
 
-#: texi2html.pl:6028
+#: texi2html.pl:6034
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
 msgstr "@SP a Bikurikije umubare OYA"
 
-#: texi2html.pl:6770
+#: texi2html.pl:6236
+#, perl-format
+msgid "Empty node name after expansion `%s'"
+msgstr ""
+
+#: texi2html.pl:6794
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "%sIndango Kuri"
 
-#: texi2html.pl:6845
+#: texi2html.pl:6869
 #, perl-format
 msgid "unreferenced node `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:6896
+#: texi2html.pl:6920
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr "Ibikubiyemo Ikintu kugirango Intego"
 
-#: texi2html.pl:6915
+#: texi2html.pl:6939
 #, perl-format
 msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:6945
+#: texi2html.pl:6969
 #, perl-format
 msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectionning"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:6946
+#: texi2html.pl:6970
 #, perl-format
 msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectionning `%s' differ"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:7977
+#: texi2html.pl:8001
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown index `%s'"
 msgstr "Umubarendanga"
 
-#: texi2html.pl:7982
+#: texi2html.pl:8006
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "kugirango Umubarendanga Hanze Bya"
 
-#: texi2html.pl:9040
+#: texi2html.pl:8463
+#, perl-format
+msgid "@%s after the first element"
+msgstr ""
+
+#: texi2html.pl:9074
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr "%s:Ibisohoka IDOSIYE Kuri Amakosa Gukoresha Kuri"
 
-#: texi2html.pl:9044
+#: texi2html.pl:9078
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr "%s:Ibisohoka IDOSIYE Kuri Amakosa Gukoresha Kuri"
 
-#: texi2html.pl:9091
+#: texi2html.pl:9125
 #, fuzzy
 msgid "Too many errors!  Gave up.\n"
 msgstr "Amakosa Hejuru"
 
-#: texi2html.pl:9183
+#: texi2html.pl:9217
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
 msgstr "%s:%d:Iburira"
 
-#: texi2html.pl:9187
+#: texi2html.pl:9221
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s\n"
 msgstr "%s:%d:Iburira"
 
-#: texi2html.pl:9220
+#: texi2html.pl:9254
 #, perl-format
 msgid "(in %s l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:9224
+#: texi2html.pl:9258
 #, perl-format
 msgid "(l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:9229
+#: texi2html.pl:9263
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "(in %s l. %d)"
 msgstr "(Umurongo"
 
-#: texi2html.pl:9233
+#: texi2html.pl:9267
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "(l. %d)"
 msgstr "(Umurongo"
 
-#: texi2html.pl:9390
+#: texi2html.pl:9424
 #, perl-format
 msgid "Too much '}' in @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:9400
+#: texi2html.pl:9434
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Missing `}' on @%s line"
 msgstr "in"
 
-#: texi2html.pl:9555
+#: texi2html.pl:9589
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
 msgstr "Na Kuri i IDOSIYE Izina:"
 
-#: texi2html.pl:10182
+#: texi2html.pl:10216
 #, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10203
+#: texi2html.pl:10237
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
 msgstr "Umwandiko Nyuma"
 
-#: texi2html.pl:10225
+#: texi2html.pl:10259
 #, perl-format
 msgid "Too many %s closed"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10290 texi2html.pl:10316
+#: texi2html.pl:10324 texi2html.pl:10350
 #, perl-format
 msgid "Waiting for @end %s, found @end %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10294
+#: texi2html.pl:10328
 #, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10604
+#: texi2html.pl:10638
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
 msgstr "in Kuri Gukoresha"
 
-#: texi2html.pl:10663 texi2html.pl:11101
+#: texi2html.pl:10697 texi2html.pl:11135
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s (argument nr %d)"
 msgstr "Kuri"
 
-#: texi2html.pl:10744
+#: texi2html.pl:10778
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%si kugirango"
 
-#: texi2html.pl:10747
+#: texi2html.pl:10781
 #, perl-format
 msgid "prepended for @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10773
+#: texi2html.pl:10807
 #, perl-format
 msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10955 texi2html.pl:10969
+#: texi2html.pl:10989 texi2html.pl:11003
 msgid "node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10956
+#: texi2html.pl:10990
 msgid "normalized node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10962
+#: texi2html.pl:10996
 msgid "menu entry name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:11080
+#: texi2html.pl:11114
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "First argument to @%s may not be empty"
 msgstr "ingingo Kuri"
 
-#: texi2html.pl:11233 texi2html.pl:13968
+#: texi2html.pl:11267 texi2html.pl:14007
 msgid "@listoffloats @float type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:11334
+#: texi2html.pl:11368
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%sOYA Hanze"
 
-#: texi2html.pl:11392
+#: texi2html.pl:11426
 msgid "@float style"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:11524 texi2html.pl:11525
+#: texi2html.pl:11558 texi2html.pl:11559
 msgid "@image base name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:11534 texi2html.pl:11535
+#: texi2html.pl:11568 texi2html.pl:11569
 msgid "@image extension"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:11542
+#: texi2html.pl:11576
 #, fuzzy
 msgid "@image file name"
 msgstr "@Ishusho IDOSIYE"
 
-#: texi2html.pl:11564
+#: texi2html.pl:11598
 msgid "@image alt text"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:11647
+#: texi2html.pl:11681
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' called with too many args"
 msgstr "ku Umurongo Na:"
 
-#: texi2html.pl:11671
+#: texi2html.pl:11705
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr "\\ in Makoro ku Bya Izina:"
 
-#: texi2html.pl:11866
+#: texi2html.pl:11900
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No index prefix found for @%s"
 msgstr "Oya Umubarendanga Ibyinjijwe Byabonetse kugirango"
 
-#: texi2html.pl:12376
+#: texi2html.pl:12410
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "Makoro"
 
-#: texi2html.pl:12377
+#: texi2html.pl:12411
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "ni i Ibanjirije Insobanuro Bya"
 
-#: texi2html.pl:12410
+#: texi2html.pl:12444
 #, perl-format
 msgid "Macro definition without macro name: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:12451
+#: texi2html.pl:12485
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "kidasobanuye Ibendera"
 
-#: texi2html.pl:12463
+#: texi2html.pl:12497
 msgid "Bad syntax for @value"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:12671
+#: texi2html.pl:12555
+#, perl-format
+msgid "@%s without associated character"
+msgstr ""
+
+#: texi2html.pl:12705
 #, perl-format
 msgid "@%s already set"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:12723
+#: texi2html.pl:12757
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
 msgstr "Makoro"
 
-#: texi2html.pl:13046
+#: texi2html.pl:13080
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%sni"
 
-#: texi2html.pl:13050
+#: texi2html.pl:13084
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%sni"
 
-#: texi2html.pl:13066
+#: texi2html.pl:13100
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "Umubarendanga in"
 
-#: texi2html.pl:13133
+#: texi2html.pl:13172
 #, perl-format
 msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:13158 texi2html.pl:13201
+#: texi2html.pl:13197 texi2html.pl:13240
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before first @node"
 msgstr "@Ibikubiyemo Mbere Itangira"
 
-#: texi2html.pl:13159
+#: texi2html.pl:13198
 #, fuzzy
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr "Hejuru: in"
 
-#: texi2html.pl:13537 texi2html.pl:13538 texi2html.pl:13541
+#: texi2html.pl:13576 texi2html.pl:13577 texi2html.pl:13580
 msgid "new menu entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:13663
+#: texi2html.pl:13702
 msgid "paragraph end"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:13897
+#: texi2html.pl:13936
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "address@hidden:"
 
-#: texi2html.pl:13961
+#: texi2html.pl:14000
 msgid "@listoffloats type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:13984
+#: texi2html.pl:14023
 #, perl-format
 msgid "Requested float type `%s' not previously used"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:14096
+#: texi2html.pl:14135
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed on in argument to @%s"
 msgstr "@Ikintu OYA in Kuri"
 
-#: texi2html.pl:14151
+#: texi2html.pl:14190
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:14155
+#: texi2html.pl:14194
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "Ingirwadusodeko Kuri a Komandi: Nka Kuri"
 
-#: texi2html.pl:14316 texi2html.pl:14329
+#: texi2html.pl:14355 texi2html.pl:14368
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "@%sOYA Mo Imbere Funga"
 
-#: texi2html.pl:14365
+#: texi2html.pl:14404
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:14398
+#: texi2html.pl:14437
 #, fuzzy
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "Isunika Hanze Bya"
 
-#: texi2html.pl:14405
+#: texi2html.pl:14444
 #, fuzzy
 msgid "ignoring @tab in empty multitable"
 msgstr "Isunika Hanze Bya"
 
-#: texi2html.pl:14409
+#: texi2html.pl:14448
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "Inkingi in Ikintu KININI"
 
-#: texi2html.pl:14440
+#: texi2html.pl:14479
 msgid "@center should not appear in another format"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:14480 texi2html.pl:14500
+#: texi2html.pl:14519 texi2html.pl:14539
 #, perl-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:15054
+#: texi2html.pl:15093
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
 msgstr "%c%sa UMWE Inyuguti Cyangwa Nka"
 
-#: texi2html.pl:15058
+#: texi2html.pl:15097
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%sCyangwa Nka OYA"
 
-#: texi2html.pl:15107
+#: texi2html.pl:15146
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
 msgstr "Komandi:"
 
-#: texi2html.pl:15143
+#: texi2html.pl:15182
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expected braces"
 msgstr "%c%sIkitezwe: Ingirwadusodeko"
 
-#: texi2html.pl:15147
+#: texi2html.pl:15186
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "Komandi:"
 
-#: texi2html.pl:15225
+#: texi2html.pl:15264
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Reached eof before matching @end %s"
 msgstr "Mbere Impera"
 
-#: texi2html.pl:15233
+#: texi2html.pl:15272
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%cend macro not found"
 msgstr "%cendMakoro OYA Byabonetse"
 
-#: texi2html.pl:15401
+#: texi2html.pl:15440
 #, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:15429
+#: texi2html.pl:15468
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%sIbuze Gufunga"
 
-#: texi2html.pl:15537
+#: texi2html.pl:15495
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s missing close brace."
+msgstr "%c%sIbuze Gufunga"
+
+#: texi2html.pl:15576
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s should not appear in %s"
 msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
 
-#: texi2html.pl:16014
+#: texi2html.pl:16053
 #, perl-format
 msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:16112
+#: texi2html.pl:16151
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty index entry for @%s"
 msgstr "Oya Umubarendanga Ibyinjijwe Byabonetse kugirango"
 
-#: texi2html.pl:16248
+#: texi2html.pl:16287
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:16249
+#: texi2html.pl:16288
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
 msgstr "%s:%d:--IDOSIYE in Icyo wongeraho"
 
-#: texi2html.pl:16250
+#: texi2html.pl:16289
 #, perl-format
 msgid "%s:%d @import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:16280
+#: texi2html.pl:16319
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
 msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
 
-#: texi2html.pl:16335
+#: texi2html.pl:16374
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s:Ibuze IDOSIYE"

Index: po_messages/sv.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/texi2html/texi2html/po_messages/sv.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- po_messages/sv.po   17 Dec 2009 23:14:00 -0000      1.3
+++ po_messages/sv.po   20 Dec 2009 20:23:03 -0000      1.4
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.11.93\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-17 23:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-20 21:06+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-03-09 20:35+0100\n"
 "Last-Translator: Christian Rose <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Swedish <address@hidden>\n"
@@ -358,499 +358,523 @@
 msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgstr "Kan inte skapa katalogen \"%s\": %s"
 
-#: texi2html.pl:5168
+#: texi2html.pl:5161
+msgid "Superfluous arguments for node"
+msgstr ""
+
+#: texi2html.pl:5169
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' previously defined %s"
 msgstr "Noden \"%s\" är tidigare definierad på rad %d"
 
-#: texi2html.pl:5173 texi2html.pl:12728
+#: texi2html.pl:5174 texi2html.pl:12762
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:5463 texi2html.pl:5474
+#: texi2html.pl:5464 texi2html.pl:5475
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s kräver ett namn"
 
-#: texi2html.pl:5539
+#: texi2html.pl:5540
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: argumentet --paragraph-indent måste vara numeriskt/\"none\"/\"asis\", "
 "inte \"%s\".\n"
 
-#: texi2html.pl:5550
+#: texi2html.pl:5551
 #, perl-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "Förväntade @%s on eller off, inte \"%s\""
 
-#: texi2html.pl:5638
+#: texi2html.pl:5639
 #, perl-format
 msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:5795
+#: texi2html.pl:5801
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
 msgstr "Okänt index \"%s\""
 
-#: texi2html.pl:5797
+#: texi2html.pl:5803
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
 msgstr "Okänt index \"%s\""
 
-#: texi2html.pl:5832
+#: texi2html.pl:5838
 #, perl-format
 msgid "Reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:5875
+#: texi2html.pl:5881
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Endast @%s 10 eller 11 stöds, inte \"%s\""
 
-#: texi2html.pl:5963
+#: texi2html.pl:5969
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr ""
 "@%s är inte meningsfullt utanför \"@titlepage\"- och 
\"@quotation\"-omgivning"
 
-#: texi2html.pl:6028
+#: texi2html.pl:6034
 #, perl-format
 msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
 msgstr "@sp kräver ett positivt numeriskt argument, inte \"%s\""
 
-#: texi2html.pl:6770
+#: texi2html.pl:6236
+#, perl-format
+msgid "Empty node name after expansion `%s'"
+msgstr ""
+
+#: texi2html.pl:6794
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "orefererad nod \"%s\""
 
-#: texi2html.pl:6845
+#: texi2html.pl:6869
 #, perl-format
 msgid "unreferenced node `%s'"
 msgstr "orefererad nod \"%s\""
 
-#: texi2html.pl:6896
+#: texi2html.pl:6920
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr "Noden \"%s\" saknar menypost för \"%s\" trots att den är dess 
Upp-mål"
 
-#: texi2html.pl:6915
+#: texi2html.pl:6939
 #, perl-format
 msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:6945
+#: texi2html.pl:6969
 #, perl-format
 msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectionning"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:6946
+#: texi2html.pl:6970
 #, perl-format
 msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectionning `%s' differ"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:7977
+#: texi2html.pl:8001
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s'"
 msgstr "Okänt index \"%s\""
 
-#: texi2html.pl:7982
+#: texi2html.pl:8006
 #, perl-format
 msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "Posten för index \"%s\" är utanför alla noder"
 
-#: texi2html.pl:9040
+#: texi2html.pl:8463
+#, perl-format
+msgid "@%s after the first element"
+msgstr ""
+
+#: texi2html.pl:9074
 #, perl-format
 msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
 "%s: Tar bort utdatafilen \"%s\" på grund av fel; använd --force för att "
 "bevara.\n"
 
-#: texi2html.pl:9044
+#: texi2html.pl:9078
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
 "%s: Tar bort utdatafilen \"%s\" på grund av fel; använd --force för att "
 "bevara.\n"
 
-#: texi2html.pl:9091
+#: texi2html.pl:9125
 msgid "Too many errors!  Gave up.\n"
 msgstr "För många fel! Gav upp.\n"
 
-#: texi2html.pl:9183
+#: texi2html.pl:9217
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
 msgstr "%s:%d: varning: "
 
-#: texi2html.pl:9187
+#: texi2html.pl:9221
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s\n"
 msgstr "%s:%d: varning: "
 
-#: texi2html.pl:9220
+#: texi2html.pl:9254
 #, perl-format
 msgid "(in %s l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:9224
+#: texi2html.pl:9258
 #, perl-format
 msgid "(l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:9229
+#: texi2html.pl:9263
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "(in %s l. %d)"
 msgstr "(rad %d)"
 
-#: texi2html.pl:9233
+#: texi2html.pl:9267
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "(l. %d)"
 msgstr "(rad %d)"
 
-#: texi2html.pl:9390
+#: texi2html.pl:9424
 #, perl-format
 msgid "Too much '}' in @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:9400
+#: texi2html.pl:9434
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Missing `}' on @%s line"
 msgstr "\"}\" saknas i @def-argumentet"
 
-#: texi2html.pl:9555
+#: texi2html.pl:9589
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
 msgstr "Ankaret \"%s\" och noden \"%s\" mappas till samma filnamn"
 
-#: texi2html.pl:10182
+#: texi2html.pl:10216
 #, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10203
+#: texi2html.pl:10237
 #, perl-format
 msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
 msgstr "ignorerar lös text \"%s\" efter @multitable"
 
-#: texi2html.pl:10225
+#: texi2html.pl:10259
 #, perl-format
 msgid "Too many %s closed"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10290 texi2html.pl:10316
+#: texi2html.pl:10324 texi2html.pl:10350
 #, perl-format
 msgid "Waiting for @end %s, found @end %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10294
+#: texi2html.pl:10328
 #, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10604
+#: texi2html.pl:10638
 #, perl-format
 msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
 msgstr "Måste vara i \"@%s\"-omgivning för att använda \"@%s\""
 
-#: texi2html.pl:10663 texi2html.pl:11101
+#: texi2html.pl:10697 texi2html.pl:11135
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s (argument nr %d)"
 msgstr "Felaktigt argument till @%s"
 
-#: texi2html.pl:10744
+#: texi2html.pl:10778
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s kräver ett argument: formateraren för %citem"
 
-#: texi2html.pl:10747
+#: texi2html.pl:10781
 #, perl-format
 msgid "prepended for @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10773
+#: texi2html.pl:10807
 #, perl-format
 msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10955 texi2html.pl:10969
+#: texi2html.pl:10989 texi2html.pl:11003
 msgid "node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10956
+#: texi2html.pl:10990
 msgid "normalized node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10962
+#: texi2html.pl:10996
 msgid "menu entry name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:11080
+#: texi2html.pl:11114
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "First argument to @%s may not be empty"
 msgstr "Första argumentet till @inforef kan inte vara tomt"
 
-#: texi2html.pl:11233 texi2html.pl:13968
+#: texi2html.pl:11267 texi2html.pl:14007
 msgid "@listoffloats @float type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:11334
+#: texi2html.pl:11368
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%s är inte meningsfullt utanför \"@float\"-omgivning"
 
-#: texi2html.pl:11392
+#: texi2html.pl:11426
 msgid "@float style"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:11524 texi2html.pl:11525
+#: texi2html.pl:11558 texi2html.pl:11559
 msgid "@image base name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:11534 texi2html.pl:11535
+#: texi2html.pl:11568 texi2html.pl:11569
 msgid "@image extension"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:11542
+#: texi2html.pl:11576
 #, fuzzy
 msgid "@image file name"
 msgstr "@image-filen \"%s\" är oläslig: %s"
 
-#: texi2html.pl:11564
+#: texi2html.pl:11598
 msgid "@image alt text"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:11647
+#: texi2html.pl:11681
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' called with too many args"
 msgstr "Makrot \"%s\" anropades på rad %d med för många argument"
 
-#: texi2html.pl:11671
+#: texi2html.pl:11705
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr "\\ i makroutökning följdes av \"%s\" istället för parameternamn"
 
-#: texi2html.pl:11866
+#: texi2html.pl:11900
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No index prefix found for @%s"
 msgstr "inga indexposter för \"%s\" hittades\n"
 
-#: texi2html.pl:12376
+#: texi2html.pl:12410
 #, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "makrot \"%s\" är redan definierat"
 
-#: texi2html.pl:12377
+#: texi2html.pl:12411
 #, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "här är den tidigare definitionen av \"%s\""
 
-#: texi2html.pl:12410
+#: texi2html.pl:12444
 #, perl-format
 msgid "Macro definition without macro name: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:12451
+#: texi2html.pl:12485
 #, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "odefinierad flagga: %s"
 
-#: texi2html.pl:12463
+#: texi2html.pl:12497
 msgid "Bad syntax for @value"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:12671
+#: texi2html.pl:12555
+#, perl-format
+msgid "@%s without associated character"
+msgstr ""
+
+#: texi2html.pl:12705
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s already set"
 msgstr "Indexet \"%s\" finns redan"
 
-#: texi2html.pl:12723
+#: texi2html.pl:12757
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
 msgstr "makrot \"%s\" är redan definierat"
 
-#: texi2html.pl:13046
+#: texi2html.pl:13080
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s är föråldrat"
 
-#: texi2html.pl:13050
+#: texi2html.pl:13084
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s är föråldrat"
 
-#: texi2html.pl:13066
+#: texi2html.pl:13100
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "Okänt index \"%s\" i @printindex"
 
-#: texi2html.pl:13133
+#: texi2html.pl:13172
 #, perl-format
 msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:13158 texi2html.pl:13201
+#: texi2html.pl:13197 texi2html.pl:13240
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before first @node"
 msgstr "@menu sågs innan första @node, skapar \"Top\"-nod"
 
-#: texi2html.pl:13159
+#: texi2html.pl:13198
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr "din @top-nod ska kanske packas i @ifnottex istället för @ifinfo?"
 
-#: texi2html.pl:13537 texi2html.pl:13538 texi2html.pl:13541
+#: texi2html.pl:13576 texi2html.pl:13577 texi2html.pl:13580
 msgid "new menu entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:13663
+#: texi2html.pl:13702
 msgid "paragraph end"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:13897
+#: texi2html.pl:13936
 #, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "\"@end\" förväntade \"%s\", men såg \"%s\""
 
-#: texi2html.pl:13961
+#: texi2html.pl:14000
 msgid "@listoffloats type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:13984
+#: texi2html.pl:14023
 #, perl-format
 msgid "Requested float type `%s' not previously used"
 msgstr "Begärda flyttalstypen \"%s\" har inte tidigare använts"
 
-#: texi2html.pl:14096
+#: texi2html.pl:14135
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed on in argument to @%s"
 msgstr "@item är inte tillåtet i argument till @itemize"
 
-#: texi2html.pl:14151
+#: texi2html.pl:14190
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:14155
+#: texi2html.pl:14194
 #, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "Använd klamrar för att ge ett komamndo som ett argument till @%s"
 
-#: texi2html.pl:14316 texi2html.pl:14329
+#: texi2html.pl:14355 texi2html.pl:14368
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "@%s är inte meningsfullt inuti \"@%s\"-block"
 
-#: texi2html.pl:14365
+#: texi2html.pl:14404
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:14398
+#: texi2html.pl:14437
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "ignorerar @tab utanför multitabell"
 
-#: texi2html.pl:14405
+#: texi2html.pl:14444
 #, fuzzy
 msgid "ignoring @tab in empty multitable"
 msgstr "ignorerar @tab utanför multitabell"
 
-#: texi2html.pl:14409
+#: texi2html.pl:14448
 #, perl-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "För många kolumner i multitabellsobjekt (max %d)"
 
-#: texi2html.pl:14440
+#: texi2html.pl:14479
 msgid "@center should not appear in another format"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:14480 texi2html.pl:14500
+#: texi2html.pl:14519 texi2html.pl:14539
 #, perl-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "Felplacerat %c"
 
-#: texi2html.pl:15054
+#: texi2html.pl:15093
 #, perl-format
 msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
 msgstr "%c%s förväntar ett ensamt tecken \"i\" eller \"j\" som argument"
 
-#: texi2html.pl:15058
+#: texi2html.pl:15097
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s förväntar \"i\" eller \"j\" som argument, inte \"%c\""
 
-#: texi2html.pl:15107
+#: texi2html.pl:15146
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
 msgstr "Okänt kommando \"%s\""
 
-#: texi2html.pl:15143
+#: texi2html.pl:15182
 #, perl-format
 msgid "%c%s expected braces"
 msgstr "%c%s förväntade klamrar"
 
-#: texi2html.pl:15147
+#: texi2html.pl:15186
 #, perl-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "Okänt kommando \"%s\""
 
-#: texi2html.pl:15225
+#: texi2html.pl:15264
 #, perl-format
 msgid "Reached eof before matching @end %s"
 msgstr "NÃ¥dde filslut innan matchande @end %s"
 
-#: texi2html.pl:15233
+#: texi2html.pl:15272
 #, perl-format
 msgid "%cend macro not found"
 msgstr "Makrot %cend hittades inte"
 
-#: texi2html.pl:15401
+#: texi2html.pl:15440
 #, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr "Inget matchande \"%cend %s\""
 
-#: texi2html.pl:15429
+#: texi2html.pl:15468
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%s saknar avslutande klammer"
 
-#: texi2html.pl:15537
+#: texi2html.pl:15495
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s missing close brace."
+msgstr "%c%s saknar avslutande klammer"
+
+#: texi2html.pl:15576
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s should not appear in %s"
 msgstr "%s: kunde inte öppna --css-fil: %s"
 
-#: texi2html.pl:16014
+#: texi2html.pl:16053
 #, perl-format
 msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:16112
+#: texi2html.pl:16151
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty index entry for @%s"
 msgstr "inga indexposter för \"%s\" hittades\n"
 
-#: texi2html.pl:16248
+#: texi2html.pl:16287
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:16249
+#: texi2html.pl:16288
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
 msgstr "%s:%d: --css-fil slutade med kommentar"
 
-#: texi2html.pl:16250
+#: texi2html.pl:16289
 #, perl-format
 msgid "%s:%d @import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:16280
+#: texi2html.pl:16319
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
 msgstr "%s: kunde inte öppna --css-fil: %s"
 
-#: texi2html.pl:16335
+#: texi2html.pl:16374
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: filargument saknas.\n"

Index: po_messages/tr.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/texi2html/texi2html/po_messages/tr.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- po_messages/tr.po   17 Dec 2009 23:14:00 -0000      1.3
+++ po_messages/tr.po   20 Dec 2009 20:23:03 -0000      1.4
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.12.94\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-17 23:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-20 21:06+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-08-25 21:25-0500\n"
 "Last-Translator: Eyüp Hakan Duran <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Turkish <address@hidden>\n"
@@ -356,502 +356,526 @@
 msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgstr "`%1$s' dizini oluþturulamýyor: %2$s"
 
-#: texi2html.pl:5168
+#: texi2html.pl:5161
+msgid "Superfluous arguments for node"
+msgstr ""
+
+#: texi2html.pl:5169
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' previously defined %s"
 msgstr "Düðüm `%s' daha önce satýr %d'de tanýmlandý"
 
-#: texi2html.pl:5173 texi2html.pl:12728
+#: texi2html.pl:5174 texi2html.pl:12762
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:5463 texi2html.pl:5474
+#: texi2html.pl:5464 texi2html.pl:5475
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s bir isim gerektirir"
 
-#: texi2html.pl:5539
+#: texi2html.pl:5540
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%1$s: --paragraph-indent arg. sayýsal/`none'/`asis' olmalýdýr, `%2$s' "
 "deðil.\n"
 
-#: texi2html.pl:5550
+#: texi2html.pl:5551
 #, perl-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "%1$s'de açýk ya da kapalý bakleniyordu, `%2$s' deðil"
 
-#: texi2html.pl:5638
+#: texi2html.pl:5639
 #, perl-format
 msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:5795
+#: texi2html.pl:5801
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
 msgstr "Bilinmeyen indeks `%s'"
 
-#: texi2html.pl:5797
+#: texi2html.pl:5803
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
 msgstr "Bilinmeyen indeks `%s'"
 
-#: texi2html.pl:5832
+#: texi2html.pl:5838
 #, perl-format
 msgid "Reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:5875
+#: texi2html.pl:5881
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Yalnýzca @%1$s 10 ya da 11 destekleniyor, `%2$s' deðil"
 
-#: texi2html.pl:5963
+#: texi2html.pl:5969
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr "address@hidden' ve address@hidden' çevreleri dýþýnda @%s anlamlý deðil"
 
-#: texi2html.pl:6028
+#: texi2html.pl:6034
 #, perl-format
 msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
 msgstr "@sp pozitif bir sayýsal argüman gerektirir, `%s' deðil"
 
-#: texi2html.pl:6770
+#: texi2html.pl:6236
+#, perl-format
+msgid "Empty node name after expansion `%s'"
+msgstr ""
+
+#: texi2html.pl:6794
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "baþvurulmamýþ düðüm `%s'"
 
-#: texi2html.pl:6845
+#: texi2html.pl:6869
 #, perl-format
 msgid "unreferenced node `%s'"
 msgstr "baþvurulmamýþ düðüm `%s'"
 
-#: texi2html.pl:6896
+#: texi2html.pl:6920
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 "Düðüm `%s', Yukarý hedefi olmasýna karþýn, `%s' için eksik menü öðesi "
 "içeriyor"
 
-#: texi2html.pl:6915
+#: texi2html.pl:6939
 #, perl-format
 msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:6945
+#: texi2html.pl:6969
 #, perl-format
 msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectionning"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:6946
+#: texi2html.pl:6970
 #, perl-format
 msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectionning `%s' differ"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:7977
+#: texi2html.pl:8001
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s'"
 msgstr "Bilinmeyen indeks `%s'"
 
-#: texi2html.pl:7982
+#: texi2html.pl:8006
 #, perl-format
 msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "`%s' indeks girdisi tüm düðümlerin dýþýnda"
 
-#: texi2html.pl:9040
+#: texi2html.pl:8463
+#, perl-format
+msgid "@%s after the first element"
+msgstr ""
+
+#: texi2html.pl:9074
 #, perl-format
 msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
 "%1$s: Çýktý dosyasý `%2$s' hatalardan dolayý siliniyor; korumak için --force "
 "kullanýnýz.\n"
 
-#: texi2html.pl:9044
+#: texi2html.pl:9078
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
 "%1$s: Çýktý dosyasý `%2$s' hatalardan dolayý siliniyor; korumak için --force "
 "kullanýnýz.\n"
 
-#: texi2html.pl:9091
+#: texi2html.pl:9125
 msgid "Too many errors!  Gave up.\n"
 msgstr "Çok sayýda hata!  Vazgeçildi.\n"
 
-#: texi2html.pl:9183
+#: texi2html.pl:9217
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
 msgstr "%s:%d: uyarý: "
 
-#: texi2html.pl:9187
+#: texi2html.pl:9221
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s\n"
 msgstr "%s:%d: uyarý: "
 
-#: texi2html.pl:9220
+#: texi2html.pl:9254
 #, perl-format
 msgid "(in %s l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:9224
+#: texi2html.pl:9258
 #, perl-format
 msgid "(l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:9229
+#: texi2html.pl:9263
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "(in %s l. %d)"
 msgstr "(satýr %*d)"
 
-#: texi2html.pl:9233
+#: texi2html.pl:9267
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "(l. %d)"
 msgstr "(satýr %*d)"
 
-#: texi2html.pl:9390
+#: texi2html.pl:9424
 #, perl-format
 msgid "Too much '}' in @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:9400
+#: texi2html.pl:9434
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Missing `}' on @%s line"
 msgstr "@def arg'da kayýp `}'"
 
-#: texi2html.pl:9555
+#: texi2html.pl:9589
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
 msgstr "Çýpa `%1$s' ve düðüm `%2$s' ayný dosya adýna yönlendiriyor"
 
-#: texi2html.pl:10182
+#: texi2html.pl:10216
 #, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10203
+#: texi2html.pl:10237
 #, perl-format
 msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
 msgstr "@multitable'dan sonraki baþýboþ metin `%s' yoksayýlýyor"
 
-#: texi2html.pl:10225
+#: texi2html.pl:10259
 #, perl-format
 msgid "Too many %s closed"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10290 texi2html.pl:10316
+#: texi2html.pl:10324 texi2html.pl:10350
 #, perl-format
 msgid "Waiting for @end %s, found @end %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10294
+#: texi2html.pl:10328
 #, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10604
+#: texi2html.pl:10638
 #, perl-format
 msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
 msgstr "address@hidden' kullanmak için address@hidden' ortamý içinde 
ol(un)malýdýr"
 
-#: texi2html.pl:10663 texi2html.pl:11101
+#: texi2html.pl:10697 texi2html.pl:11135
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s (argument nr %d)"
 msgstr "@%s'ye hatalý argüman"
 
-#: texi2html.pl:10744
+#: texi2html.pl:10778
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s bir argüman gerektirir: %c öðesi için biçimlendirici"
 
-#: texi2html.pl:10747
+#: texi2html.pl:10781
 #, perl-format
 msgid "prepended for @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10773
+#: texi2html.pl:10807
 #, perl-format
 msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10955 texi2html.pl:10969
+#: texi2html.pl:10989 texi2html.pl:11003
 msgid "node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10956
+#: texi2html.pl:10990
 msgid "normalized node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10962
+#: texi2html.pl:10996
 msgid "menu entry name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:11080
+#: texi2html.pl:11114
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "First argument to @%s may not be empty"
 msgstr "@inforef'e ilk argüman boþ olmayabilir"
 
-#: texi2html.pl:11233 texi2html.pl:13968
+#: texi2html.pl:11267 texi2html.pl:14007
 msgid "@listoffloats @float type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:11334
+#: texi2html.pl:11368
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "address@hidden' çevresi dýþýnda @%s anlamlý deðil"
 
-#: texi2html.pl:11392
+#: texi2html.pl:11426
 msgid "@float style"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:11524 texi2html.pl:11525
+#: texi2html.pl:11558 texi2html.pl:11559
 msgid "@image base name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:11534 texi2html.pl:11535
+#: texi2html.pl:11568 texi2html.pl:11569
 msgid "@image extension"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:11542
+#: texi2html.pl:11576
 #, fuzzy
 msgid "@image file name"
 msgstr "@image dosyasý `%1$s' okunamýyor: %2$s"
 
-#: texi2html.pl:11564
+#: texi2html.pl:11598
 msgid "@image alt text"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:11647
+#: texi2html.pl:11681
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' called with too many args"
 msgstr "Makro `%s', %d satýrýnda çok sayýda arg.la çaðrýldý"
 
-#: texi2html.pl:11671
+#: texi2html.pl:11705
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr "makro geniþlemesindeki \\'i, parametre adý yerine `%s' izliyor"
 
-#: texi2html.pl:11866
+#: texi2html.pl:11900
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No index prefix found for @%s"
 msgstr "`%s' için indeks girdisi yok.\n"
 
-#: texi2html.pl:12376
+#: texi2html.pl:12410
 #, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "makro `%s' daha önce tanýmlanmýþ"
 
-#: texi2html.pl:12377
+#: texi2html.pl:12411
 #, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "iþte `%s''nin önceki tanýmý"
 
-#: texi2html.pl:12410
+#: texi2html.pl:12444
 #, perl-format
 msgid "Macro definition without macro name: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:12451
+#: texi2html.pl:12485
 #, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "tanýmlanmamýþ bayrak: %s"
 
-#: texi2html.pl:12463
+#: texi2html.pl:12497
 msgid "Bad syntax for @value"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:12671
+#: texi2html.pl:12555
+#, perl-format
+msgid "@%s without associated character"
+msgstr ""
+
+#: texi2html.pl:12705
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s already set"
 msgstr "Ýndeks `%s' zaten mevcut"
 
-#: texi2html.pl:12723
+#: texi2html.pl:12757
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
 msgstr "makro `%s' daha önce tanýmlanmýþ"
 
-#: texi2html.pl:13046
+#: texi2html.pl:13080
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s kullanýmdan kalkmýþ"
 
-#: texi2html.pl:13050
+#: texi2html.pl:13084
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s kullanýmdan kalkmýþ"
 
-#: texi2html.pl:13066
+#: texi2html.pl:13100
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "@printindex içinde bilinmeyen indeks `%s'"
 
-#: texi2html.pl:13133
+#: texi2html.pl:13172
 #, perl-format
 msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:13158 texi2html.pl:13201
+#: texi2html.pl:13197 texi2html.pl:13240
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before first @node"
 msgstr "önce Üst"
 
-#: texi2html.pl:13159
+#: texi2html.pl:13198
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr ""
 "belki de sizin @top düðümünüz, @ifinfo'dan ziyade @ifnottex içine "
 "sarýlmalýdýr?"
 
-#: texi2html.pl:13537 texi2html.pl:13538 texi2html.pl:13541
+#: texi2html.pl:13576 texi2html.pl:13577 texi2html.pl:13580
 msgid "new menu entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:13663
+#: texi2html.pl:13702
 msgid "paragraph end"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:13897
+#: texi2html.pl:13936
 #, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "address@hidden'  `%1$s' beklerdi, `%2$s' gördü"
 
-#: texi2html.pl:13961
+#: texi2html.pl:14000
 msgid "@listoffloats type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:13984
+#: texi2html.pl:14023
 #, perl-format
 msgid "Requested float type `%s' not previously used"
 msgstr "Ýstenen yüzer türü `%s' daha önce kullanýlmadý"
 
-#: texi2html.pl:14096
+#: texi2html.pl:14135
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed on in argument to @%s"
 msgstr "@item, @itemize'a argüman olarak kullanýlamaz"
 
-#: texi2html.pl:14151
+#: texi2html.pl:14190
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:14155
+#: texi2html.pl:14194
 #, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "@%s'e argüman olarak bir komut vermek için {} kullanýn"
 
-#: texi2html.pl:14316 texi2html.pl:14329
+#: texi2html.pl:14355 texi2html.pl:14368
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "address@hidden' bloðu içinde @%s anlamlý deðil"
 
-#: texi2html.pl:14365
+#: texi2html.pl:14404
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:14398
+#: texi2html.pl:14437
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "çok-tablolunun dýþýndaki @tab yoksayýlýyor"
 
-#: texi2html.pl:14405
+#: texi2html.pl:14444
 #, fuzzy
 msgid "ignoring @tab in empty multitable"
 msgstr "çok-tablolunun dýþýndaki @tab yoksayýlýyor"
 
-#: texi2html.pl:14409
+#: texi2html.pl:14448
 #, perl-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "Çok-tablolu öðede, çok fazla sütun (maks %d)"
 
-#: texi2html.pl:14440
+#: texi2html.pl:14479
 msgid "@center should not appear in another format"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:14480 texi2html.pl:14500
+#: texi2html.pl:14519 texi2html.pl:14539
 #, perl-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "Yanlýþ yerleþtirilmiþ %c"
 
-#: texi2html.pl:15054
+#: texi2html.pl:15093
 #, perl-format
 msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
 msgstr "%c%s argüman olarak tek karakter, `i' ya da `j' gerektirir"
 
-#: texi2html.pl:15058
+#: texi2html.pl:15097
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s argüman olarak `i' ya da `j' gerektirir, %c deðil"
 
-#: texi2html.pl:15107
+#: texi2html.pl:15146
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
 msgstr "Bilinmeyen komut `%s'"
 
-#: texi2html.pl:15143
+#: texi2html.pl:15182
 #, perl-format
 msgid "%c%s expected braces"
 msgstr "%c%s küme parantezi bekledi"
 
-#: texi2html.pl:15147
+#: texi2html.pl:15186
 #, perl-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "Bilinmeyen komut `%s'"
 
-#: texi2html.pl:15225
+#: texi2html.pl:15264
 #, perl-format
 msgid "Reached eof before matching @end %s"
 msgstr "Eþleþen @end %s'den önce dosya sonuna ulaþýldý"
 
-#: texi2html.pl:15233
+#: texi2html.pl:15272
 #, perl-format
 msgid "%cend macro not found"
 msgstr "%cson makrosu bulunamadý"
 
-#: texi2html.pl:15401
+#: texi2html.pl:15440
 #, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr "Eþleþen `%cend %s' yok"
 
-#: texi2html.pl:15429
+#: texi2html.pl:15468
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%s eksik kapama }"
 
-#: texi2html.pl:15537
+#: texi2html.pl:15495
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s missing close brace."
+msgstr "%c%s eksik kapama }"
+
+#: texi2html.pl:15576
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s should not appear in %s"
 msgstr "%s: açýlamayan --css-dosyasý: %s"
 
-#: texi2html.pl:16014
+#: texi2html.pl:16053
 #, perl-format
 msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:16112
+#: texi2html.pl:16151
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty index entry for @%s"
 msgstr "`%s' için indeks girdisi yok.\n"
 
-#: texi2html.pl:16248
+#: texi2html.pl:16287
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:16249
+#: texi2html.pl:16288
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
 msgstr "%s:%d: --css-dosyasý yorum içinde sonlandý"
 
-#: texi2html.pl:16250
+#: texi2html.pl:16289
 #, perl-format
 msgid "%s:%d @import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:16280
+#: texi2html.pl:16319
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
 msgstr "%s: açýlamayan --css-dosyasý: %s"
 
-#: texi2html.pl:16335
+#: texi2html.pl:16374
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: dosya argümaný eksik.\n"

Index: po_messages/vi.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/texi2html/texi2html/po_messages/vi.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- po_messages/vi.po   17 Dec 2009 23:14:00 -0000      1.3
+++ po_messages/vi.po   20 Dec 2009 20:23:03 -0000      1.4
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.13\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-17 23:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-20 21:06+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-23 21:25+0930\n"
 "Last-Translator: Clytie Siddall <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <address@hidden>\n"
@@ -382,22 +382,26 @@
 msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgstr "Không thể tạo thư mục « %s »: %s"
 
-#: texi2html.pl:5168
+#: texi2html.pl:5161
+msgid "Superfluous arguments for node"
+msgstr ""
+
+#: texi2html.pl:5169
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' previously defined %s"
 msgstr "Nút « %s » được xác định trước tại dòng %d"
 
-#: texi2html.pl:5173 texi2html.pl:12728
+#: texi2html.pl:5174 texi2html.pl:12762
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:5463 texi2html.pl:5474
+#: texi2html.pl:5464 texi2html.pl:5475
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s cần đến tên"
 
-#: texi2html.pl:5539
+#: texi2html.pl:5540
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
@@ -407,482 +411,502 @@
 " • asis\t\tnhư thế\n"
 "không phải « %s ».\n"
 
-#: texi2html.pl:5550
+#: texi2html.pl:5551
 #, perl-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "Mong đợi @%s bật hay tắt, không phải « %s »"
 
-#: texi2html.pl:5638
+#: texi2html.pl:5639
 #, perl-format
 msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:5795
+#: texi2html.pl:5801
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
 msgstr "Chỉ mục lạ « %s »"
 
-#: texi2html.pl:5797
+#: texi2html.pl:5803
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
 msgstr "Chỉ mục lạ « %s »"
 
-#: texi2html.pl:5832
+#: texi2html.pl:5838
 #, perl-format
 msgid "Reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:5875
+#: texi2html.pl:5881
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Chỉ hỗ trợ @%s 10 hay 11, không phải « %s »"
 
-#: texi2html.pl:5963
+#: texi2html.pl:5969
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr ""
 "@%s không có nghĩa bên ngoài môi trường  « @titlepage » và « 
@quotation »"
 
-#: texi2html.pl:6028
+#: texi2html.pl:6034
 #, perl-format
 msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
 msgstr "« @sp » cần đến một đối số dương thuộc số, không 
phải « %s »"
 
-#: texi2html.pl:6770
+#: texi2html.pl:6236
+#, perl-format
+msgid "Empty node name after expansion `%s'"
+msgstr ""
+
+#: texi2html.pl:6794
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "nút chưa được tham chiếu « %s »"
 
-#: texi2html.pl:6845
+#: texi2html.pl:6869
 #, perl-format
 msgid "unreferenced node `%s'"
 msgstr "nút chưa được tham chiếu « %s »"
 
-#: texi2html.pl:6896
+#: texi2html.pl:6920
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 "Nút « %s » không có mục trình đơn cho « %s », không kể nút nà
y là đích Lên của "
 "nó"
 
-#: texi2html.pl:6915
+#: texi2html.pl:6939
 #, perl-format
 msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:6945
+#: texi2html.pl:6969
 #, perl-format
 msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectionning"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:6946
+#: texi2html.pl:6970
 #, perl-format
 msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectionning `%s' differ"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:7977
+#: texi2html.pl:8001
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s'"
 msgstr "Chỉ mục lạ « %s »"
 
-#: texi2html.pl:7982
+#: texi2html.pl:8006
 #, perl-format
 msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "Mục nhập cho chỉ mục « %s » nằm ở ngoại nút nào"
 
-#: texi2html.pl:9040
+#: texi2html.pl:8463
+#, perl-format
+msgid "@%s after the first element"
+msgstr ""
+
+#: texi2html.pl:9074
 #, perl-format
 msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
 "%s: đang gỡ bỏ tập tin xuất « %s » do lỗi; hãy dùng tùy 
chọn « --force "
 "» (buộc) để bảo tồn nó.\n"
 
-#: texi2html.pl:9044
+#: texi2html.pl:9078
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
 "%s: đang gỡ bỏ tập tin xuất « %s » do lỗi; hãy dùng tùy 
chọn « --force "
 "» (buộc) để bảo tồn nó.\n"
 
-#: texi2html.pl:9091
+#: texi2html.pl:9125
 msgid "Too many errors!  Gave up.\n"
 msgstr "Quá nhiều lỗi nên thôi.\n"
 
-#: texi2html.pl:9183
+#: texi2html.pl:9217
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
 msgstr "%s:%d: cảnh báo : "
 
-#: texi2html.pl:9187
+#: texi2html.pl:9221
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s\n"
 msgstr "%s:%d: cảnh báo : "
 
-#: texi2html.pl:9220
+#: texi2html.pl:9254
 #, perl-format
 msgid "(in %s l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:9224
+#: texi2html.pl:9258
 #, perl-format
 msgid "(l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:9229
+#: texi2html.pl:9263
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "(in %s l. %d)"
 msgstr "(dòng %*d)"
 
-#: texi2html.pl:9233
+#: texi2html.pl:9267
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "(l. %d)"
 msgstr "(dòng %*d)"
 
-#: texi2html.pl:9390
+#: texi2html.pl:9424
 #, perl-format
 msgid "Too much '}' in @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:9400
+#: texi2html.pl:9434
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Missing `}' on @%s line"
 msgstr "Thiếu « } » trong đối số xác định @def"
 
-#: texi2html.pl:9555
+#: texi2html.pl:9589
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
 msgstr "Neo « %s » và nút « %s » ánh xạ với cùng một tên tập 
tin"
 
-#: texi2html.pl:10182
+#: texi2html.pl:10216
 #, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10203
+#: texi2html.pl:10237
 #, perl-format
 msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
 msgstr "Đang bỏ qua văn bản rải rác « %s » sau @multitable"
 
-#: texi2html.pl:10225
+#: texi2html.pl:10259
 #, perl-format
 msgid "Too many %s closed"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10290 texi2html.pl:10316
+#: texi2html.pl:10324 texi2html.pl:10350
 #, perl-format
 msgid "Waiting for @end %s, found @end %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10294
+#: texi2html.pl:10328
 #, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10604
+#: texi2html.pl:10638
 #, perl-format
 msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
 msgstr "Phải bên trong môi trường « @%s » để dùng « @%s »"
 
-#: texi2html.pl:10663 texi2html.pl:11101
+#: texi2html.pl:10697 texi2html.pl:11135
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s (argument nr %d)"
 msgstr "Đối số sai tới @%s"
 
-#: texi2html.pl:10744
+#: texi2html.pl:10778
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s cần thiết một đối số: bộ định dạng cho %citem"
 
-#: texi2html.pl:10747
+#: texi2html.pl:10781
 #, perl-format
 msgid "prepended for @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10773
+#: texi2html.pl:10807
 #, perl-format
 msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10955 texi2html.pl:10969
+#: texi2html.pl:10989 texi2html.pl:11003
 msgid "node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10956
+#: texi2html.pl:10990
 msgid "normalized node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10962
+#: texi2html.pl:10996
 msgid "menu entry name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:11080
+#: texi2html.pl:11114
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "First argument to @%s may not be empty"
 msgstr "Đối số đầu tới @inforef có lẽ không rỗng"
 
-#: texi2html.pl:11233 texi2html.pl:13968
+#: texi2html.pl:11267 texi2html.pl:14007
 msgid "@listoffloats @float type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:11334
+#: texi2html.pl:11368
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%s không có nghĩa bên ngoài môi trường « @float » (nổi)"
 
-#: texi2html.pl:11392
+#: texi2html.pl:11426
 msgid "@float style"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:11524 texi2html.pl:11525
+#: texi2html.pl:11558 texi2html.pl:11559
 msgid "@image base name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:11534 texi2html.pl:11535
+#: texi2html.pl:11568 texi2html.pl:11569
 msgid "@image extension"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:11542
+#: texi2html.pl:11576
 #, fuzzy
 msgid "@image file name"
 msgstr "Không thể đọc tập tin @image « %s »: %s"
 
-#: texi2html.pl:11564
+#: texi2html.pl:11598
 msgid "@image alt text"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:11647
+#: texi2html.pl:11681
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' called with too many args"
 msgstr "Vĩ lệnh « %s » được gọi trên dòng %d với quá nhiều 
đối số"
 
-#: texi2html.pl:11671
+#: texi2html.pl:11705
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr ""
 "« \\ » trong phần mở rộng vĩ lệnh có « %s » theo sau, thay cho 
tên tham số"
 
-#: texi2html.pl:11866
+#: texi2html.pl:11900
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No index prefix found for @%s"
 msgstr "không tìm thấy gì trong chỉ mục cho « %s »\n"
 
-#: texi2html.pl:12376
+#: texi2html.pl:12410
 #, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "vĩ lệnh « %s » được xác định trước"
 
-#: texi2html.pl:12377
+#: texi2html.pl:12411
 #, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "đây là lời xác định trước của « %s »"
 
-#: texi2html.pl:12410
+#: texi2html.pl:12444
 #, perl-format
 msgid "Macro definition without macro name: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:12451
+#: texi2html.pl:12485
 #, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "chưa xác định cờ : %s"
 
-#: texi2html.pl:12463
+#: texi2html.pl:12497
 msgid "Bad syntax for @value"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:12671
+#: texi2html.pl:12555
+#, perl-format
+msgid "@%s without associated character"
+msgstr ""
+
+#: texi2html.pl:12705
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s already set"
 msgstr "Chỉ mục « %s » đã có."
 
-#: texi2html.pl:12723
+#: texi2html.pl:12757
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
 msgstr "vĩ lệnh « %s » được xác định trước"
 
-#: texi2html.pl:13046
+#: texi2html.pl:13080
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s quá cũ"
 
-#: texi2html.pl:13050
+#: texi2html.pl:13084
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s quá cũ"
 
-#: texi2html.pl:13066
+#: texi2html.pl:13100
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "Chỉ mục lạ « %s » trong @printindex"
 
-#: texi2html.pl:13133
+#: texi2html.pl:13172
 #, perl-format
 msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:13158 texi2html.pl:13201
+#: texi2html.pl:13197 texi2html.pl:13240
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before first @node"
 msgstr "gặp @menu trước @node đầu thì tạo nút « Trên »"
 
-#: texi2html.pl:13159
+#: texi2html.pl:13198
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr ""
 "có lẽ nút « @top » (trên) của bạn nên được bao bọc bằng 
@ifnottex thay cho "
 "@ifinfo ?"
 
-#: texi2html.pl:13537 texi2html.pl:13538 texi2html.pl:13541
+#: texi2html.pl:13576 texi2html.pl:13577 texi2html.pl:13580
 msgid "new menu entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:13663
+#: texi2html.pl:13702
 msgid "paragraph end"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:13897
+#: texi2html.pl:13936
 #, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "« @end » mong đợi « %s », còn gặp « %s »"
 
-#: texi2html.pl:13961
+#: texi2html.pl:14000
 msgid "@listoffloats type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:13984
+#: texi2html.pl:14023
 #, perl-format
 msgid "Requested float type `%s' not previously used"
 msgstr "Kiểu nổi đã yêu cầu « %s » không phải được dùng 
trước"
 
-#: texi2html.pl:14096
+#: texi2html.pl:14135
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed on in argument to @%s"
 msgstr "không cho phép @item trong đối số tới @itemize"
 
-#: texi2html.pl:14151
+#: texi2html.pl:14190
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:14155
+#: texi2html.pl:14194
 #, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "Dùng dấu ngoặc móc {} để đưa ra lệnh dạng đối số 
tới @%s"
 
-#: texi2html.pl:14316 texi2html.pl:14329
+#: texi2html.pl:14355 texi2html.pl:14368
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "@%s không có nghĩa bên trong khối « @%s »"
 
-#: texi2html.pl:14365
+#: texi2html.pl:14404
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:14398
+#: texi2html.pl:14437
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "đang bỏ qua @tab bên ngoài đa bảng"
 
-#: texi2html.pl:14405
+#: texi2html.pl:14444
 #, fuzzy
 msgid "ignoring @tab in empty multitable"
 msgstr "đang bỏ qua @tab bên ngoài đa bảng"
 
-#: texi2html.pl:14409
+#: texi2html.pl:14448
 #, perl-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "Quá nhiều cột trong mục đa bảng (tối đà là %d)"
 
-#: texi2html.pl:14440
+#: texi2html.pl:14479
 msgid "@center should not appear in another format"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:14480 texi2html.pl:14500
+#: texi2html.pl:14519 texi2html.pl:14539
 #, perl-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "Định vị sai %c"
 
-#: texi2html.pl:15054
+#: texi2html.pl:15093
 #, perl-format
 msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
 msgstr "%c%s mong đợi một ký tự riêng lẻ « i » hay « j » làm 
đối số"
 
-#: texi2html.pl:15058
+#: texi2html.pl:15097
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s mong đợi « i » hay « j » làm đối số, không phải 
« %c »"
 
-#: texi2html.pl:15107
+#: texi2html.pl:15146
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
 msgstr "Lệnh không rõ « %s »"
 
-#: texi2html.pl:15143
+#: texi2html.pl:15182
 #, perl-format
 msgid "%c%s expected braces"
 msgstr "%c%s mong đợi dấu ngoặc móc {}"
 
-#: texi2html.pl:15147
+#: texi2html.pl:15186
 #, perl-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "Lệnh không rõ « %s »"
 
-#: texi2html.pl:15225
+#: texi2html.pl:15264
 #, perl-format
 msgid "Reached eof before matching @end %s"
 msgstr "Đã tới kết thúc tập tin trước khi khớp @end %s"
 
-#: texi2html.pl:15233
+#: texi2html.pl:15272
 #, perl-format
 msgid "%cend macro not found"
 msgstr "Không tìm thấy vĩ lệnh %cend"
 
-#: texi2html.pl:15401
+#: texi2html.pl:15440
 #, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr "Không có « %cend %s » tương ứng"
 
-#: texi2html.pl:15429
+#: texi2html.pl:15468
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%s: thiếu dấu ngoặc móc đóng « } »"
 
-#: texi2html.pl:15537
+#: texi2html.pl:15495
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s missing close brace."
+msgstr "%c%s: thiếu dấu ngoặc móc đóng « } »"
+
+#: texi2html.pl:15576
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s should not appear in %s"
 msgstr "%s: không thể mở tập tin CSS « --css-file »: %s"
 
-#: texi2html.pl:16014
+#: texi2html.pl:16053
 #, perl-format
 msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:16112
+#: texi2html.pl:16151
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty index entry for @%s"
 msgstr "không tìm thấy gì trong chỉ mục cho « %s »\n"
 
-#: texi2html.pl:16248
+#: texi2html.pl:16287
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:16249
+#: texi2html.pl:16288
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
 msgstr "%s:%d: tập tin CSS « --css-file » kết thúc với ghi chú"
 
-#: texi2html.pl:16250
+#: texi2html.pl:16289
 #, perl-format
 msgid "%s:%d @import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:16280
+#: texi2html.pl:16319
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
 msgstr "%s: không thể mở tập tin CSS « --css-file »: %s"
 
-#: texi2html.pl:16335
+#: texi2html.pl:16374
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: thiếu đối số tập tin.\n"

Index: po_messages/zh_CN.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/texi2html/texi2html/po_messages/zh_CN.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- po_messages/zh_CN.po        17 Dec 2009 23:14:00 -0000      1.3
+++ po_messages/zh_CN.po        20 Dec 2009 20:23:03 -0000      1.4
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.13\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-17 23:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-20 21:06+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-05-21 15:08中国标准时间\n"
 "Last-Translator: Ji ZhengYu <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Chinese (simplified) <address@hidden"
@@ -325,492 +325,516 @@
 msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgstr "无法创建目录“%s”:%s"
 
-#: texi2html.pl:5168
+#: texi2html.pl:5161
+msgid "Superfluous arguments for node"
+msgstr ""
+
+#: texi2html.pl:5169
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' previously defined %s"
 msgstr "节点“%s”在前面的(第 %d 行)定义"
 
-#: texi2html.pl:5173 texi2html.pl:12728
+#: texi2html.pl:5174 texi2html.pl:12762
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:5463 texi2html.pl:5474
+#: texi2html.pl:5464 texi2html.pl:5475
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s 需要一个名字"
 
-#: texi2html.pl:5539
+#: texi2html.pl:5540
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr "%s:--paragraph-indent 的参数必
须为数值/“none”/“asis”,而不是“%s”。\n"
 
-#: texi2html.pl:5550
+#: texi2html.pl:5551
 #, perl-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "应当 @%s 开启或关闭,而不是“%s”"
 
-#: texi2html.pl:5638
+#: texi2html.pl:5639
 #, perl-format
 msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:5795
+#: texi2html.pl:5801
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
 msgstr "未知的索引“%s”"
 
-#: texi2html.pl:5797
+#: texi2html.pl:5803
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
 msgstr "未知的索引“%s”"
 
-#: texi2html.pl:5832
+#: texi2html.pl:5838
 #, perl-format
 msgid "Reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:5875
+#: texi2html.pl:5881
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "仅支持 @%s 10 或 11,而不是“%s”"
 
-#: texi2html.pl:5963
+#: texi2html.pl:5969
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr "address@hidden@quotation”环境变量外 @%s 无意义"
 
-#: texi2html.pl:6028
+#: texi2html.pl:6034
 #, perl-format
 msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
 msgstr "@sp 需要正数参数,而不是“%s”"
 
-#: texi2html.pl:6770
+#: texi2html.pl:6236
+#, perl-format
+msgid "Empty node name after expansion `%s'"
+msgstr ""
+
+#: texi2html.pl:6794
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "未引用的节点“%s”"
 
-#: texi2html.pl:6845
+#: texi2html.pl:6869
 #, perl-format
 msgid "unreferenced node `%s'"
 msgstr "未引用的节点“%s”"
 
-#: texi2html.pl:6896
+#: texi2html.pl:6920
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr "尽管节点“%s”是“%s”的上层节点,但缺少相å…
³çš„菜单项"
 
-#: texi2html.pl:6915
+#: texi2html.pl:6939
 #, perl-format
 msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:6945
+#: texi2html.pl:6969
 #, perl-format
 msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectionning"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:6946
+#: texi2html.pl:6970
 #, perl-format
 msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectionning `%s' differ"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:7977
+#: texi2html.pl:8001
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s'"
 msgstr "未知的索引“%s”"
 
-#: texi2html.pl:7982
+#: texi2html.pl:8006
 #, perl-format
 msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "关于索引“%s”的条目超出了所有节点"
 
-#: texi2html.pl:9040
+#: texi2html.pl:8463
+#, perl-format
+msgid "@%s after the first element"
+msgstr ""
+
+#: texi2html.pl:9074
 #, perl-format
 msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr "%s:由于错误删除宏输出文件“%s”;用 --force 
保留宏输出。\n"
 
-#: texi2html.pl:9044
+#: texi2html.pl:9078
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr "%s:由于错误删除宏输出文件“%s”;用 --force 
保留宏输出。\n"
 
-#: texi2html.pl:9091
+#: texi2html.pl:9125
 msgid "Too many errors!  Gave up.\n"
 msgstr "过多的错误!放弃。\n"
 
-#: texi2html.pl:9183
+#: texi2html.pl:9217
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
 msgstr "%s:%d:警告:"
 
-#: texi2html.pl:9187
+#: texi2html.pl:9221
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s\n"
 msgstr "%s:%d:警告:"
 
-#: texi2html.pl:9220
+#: texi2html.pl:9254
 #, perl-format
 msgid "(in %s l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:9224
+#: texi2html.pl:9258
 #, perl-format
 msgid "(l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:9229
+#: texi2html.pl:9263
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "(in %s l. %d)"
 msgstr "(行 %*d)"
 
-#: texi2html.pl:9233
+#: texi2html.pl:9267
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "(l. %d)"
 msgstr "(行 %*d)"
 
-#: texi2html.pl:9390
+#: texi2html.pl:9424
 #, perl-format
 msgid "Too much '}' in @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:9400
+#: texi2html.pl:9434
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Missing `}' on @%s line"
 msgstr "@def 的参数遗漏了“}”"
 
-#: texi2html.pl:9555
+#: texi2html.pl:9589
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
 msgstr "Anchor“%s”和节点“%s”映射到同一个文件名"
 
-#: texi2html.pl:10182
+#: texi2html.pl:10216
 #, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10203
+#: texi2html.pl:10237
 #, perl-format
 msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
 msgstr "忽略 @multitable 之后的过剩文本“%s”"
 
-#: texi2html.pl:10225
+#: texi2html.pl:10259
 #, perl-format
 msgid "Too many %s closed"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10290 texi2html.pl:10316
+#: texi2html.pl:10324 texi2html.pl:10350
 #, perl-format
 msgid "Waiting for @end %s, found @end %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10294
+#: texi2html.pl:10328
 #, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10604
+#: texi2html.pl:10638
 #, perl-format
 msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
 msgstr "address@hidden@%s”"
 
-#: texi2html.pl:10663 texi2html.pl:11101
+#: texi2html.pl:10697 texi2html.pl:11135
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s (argument nr %d)"
 msgstr "@%s 的参数错误"
 
-#: texi2html.pl:10744
+#: texi2html.pl:10778
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s 需要一个参数: %citem 的格式化参数"
 
-#: texi2html.pl:10747
+#: texi2html.pl:10781
 #, perl-format
 msgid "prepended for @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10773
+#: texi2html.pl:10807
 #, perl-format
 msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10955 texi2html.pl:10969
+#: texi2html.pl:10989 texi2html.pl:11003
 msgid "node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10956
+#: texi2html.pl:10990
 msgid "normalized node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10962
+#: texi2html.pl:10996
 msgid "menu entry name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:11080
+#: texi2html.pl:11114
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "First argument to @%s may not be empty"
 msgstr "@inforef 的第一个参数不能为空"
 
-#: texi2html.pl:11233 texi2html.pl:13968
+#: texi2html.pl:11267 texi2html.pl:14007
 msgid "@listoffloats @float type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:11334
+#: texi2html.pl:11368
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "address@hidden @%s 是没有意义的"
 
-#: texi2html.pl:11392
+#: texi2html.pl:11426
 msgid "@float style"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:11524 texi2html.pl:11525
+#: texi2html.pl:11558 texi2html.pl:11559
 msgid "@image base name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:11534 texi2html.pl:11535
+#: texi2html.pl:11568 texi2html.pl:11569
 msgid "@image extension"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:11542
+#: texi2html.pl:11576
 #, fuzzy
 msgid "@image file name"
 msgstr "@image 文件“%s”不可读:%s"
 
-#: texi2html.pl:11564
+#: texi2html.pl:11598
 msgid "@image alt text"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:11647
+#: texi2html.pl:11681
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' called with too many args"
 msgstr "在第 %2$d 行中以过多的参数调用宏“%1$s”"
 
-#: texi2html.pl:11671
+#: texi2html.pl:11705
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr "\\ 以带有“%s”的宏展开式代替参数名称"
 
-#: texi2html.pl:11866
+#: texi2html.pl:11900
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No index prefix found for @%s"
 msgstr "找不到含有“%s”的索引\n"
 
-#: texi2html.pl:12376
+#: texi2html.pl:12410
 #, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "宏“%s”已在前面定义"
 
-#: texi2html.pl:12377
+#: texi2html.pl:12411
 #, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "这里是“%s”前面的定义"
 
-#: texi2html.pl:12410
+#: texi2html.pl:12444
 #, perl-format
 msgid "Macro definition without macro name: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:12451
+#: texi2html.pl:12485
 #, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "未定义的标识: %s"
 
-#: texi2html.pl:12463
+#: texi2html.pl:12497
 msgid "Bad syntax for @value"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:12671
+#: texi2html.pl:12555
+#, perl-format
+msgid "@%s without associated character"
+msgstr ""
+
+#: texi2html.pl:12705
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s already set"
 msgstr "索引“%s”已经存在"
 
-#: texi2html.pl:12723
+#: texi2html.pl:12757
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
 msgstr "宏“%s”已在前面定义"
 
-#: texi2html.pl:13046
+#: texi2html.pl:13080
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s 已过时"
 
-#: texi2html.pl:13050
+#: texi2html.pl:13084
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s 已过时"
 
-#: texi2html.pl:13066
+#: texi2html.pl:13100
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "@printindex 中的未知索引“%s”"
 
-#: texi2html.pl:13133
+#: texi2html.pl:13172
 #, perl-format
 msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:13158 texi2html.pl:13201
+#: texi2html.pl:13197 texi2html.pl:13240
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before first @node"
 msgstr "在第一个节点之前遇到 @menu,正在创建“顶”节点"
 
-#: texi2html.pl:13159
+#: texi2html.pl:13198
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr "您的 @top 节点可能应该包含在 @ifnottex 而不是 @ifinfo 
中?"
 
-#: texi2html.pl:13537 texi2html.pl:13538 texi2html.pl:13541
+#: texi2html.pl:13576 texi2html.pl:13577 texi2html.pl:13580
 msgid "new menu entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:13663
+#: texi2html.pl:13702
 msgid "paragraph end"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:13897
+#: texi2html.pl:13936
 #, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "address@hidden"
 
-#: texi2html.pl:13961
+#: texi2html.pl:14000
 msgid "@listoffloats type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:13984
+#: texi2html.pl:14023
 #, perl-format
 msgid "Requested float type `%s' not previously used"
 msgstr "所要的浮点类型“%s”不是上次所用的"
 
-#: texi2html.pl:14096
+#: texi2html.pl:14135
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed on in argument to @%s"
 msgstr "参数中不允许 @item 改为 @itemize"
 
-#: texi2html.pl:14151
+#: texi2html.pl:14190
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:14155
+#: texi2html.pl:14194
 #, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "使用花括号将一个命令用作 @%s 的参数"
 
-#: texi2html.pl:14316 texi2html.pl:14329
+#: texi2html.pl:14355 texi2html.pl:14368
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "address@hidden@%1$s”是没有意义的"
 
-#: texi2html.pl:14365
+#: texi2html.pl:14404
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:14398
+#: texi2html.pl:14437
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "忽略多列表格外的 @tab"
 
-#: texi2html.pl:14405
+#: texi2html.pl:14444
 #, fuzzy
 msgid "ignoring @tab in empty multitable"
 msgstr "忽略多列表格外的 @tab"
 
-#: texi2html.pl:14409
+#: texi2html.pl:14448
 #, perl-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "在多列表格项目中含有太多的列 (最大为 %d)"
 
-#: texi2html.pl:14440
+#: texi2html.pl:14479
 msgid "@center should not appear in another format"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:14480 texi2html.pl:14500
+#: texi2html.pl:14519 texi2html.pl:14539
 #, perl-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "错误放置的 %c"
 
-#: texi2html.pl:15054
+#: texi2html.pl:15093
 #, perl-format
 msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
 msgstr "%c%s 需要以单个字符“i”或“j”为参数"
 
-#: texi2html.pl:15058
+#: texi2html.pl:15097
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s 的参数应为“i”或“j”,而不是“%c”"
 
-#: texi2html.pl:15107
+#: texi2html.pl:15146
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
 msgstr "未知的命令“%s”"
 
-#: texi2html.pl:15143
+#: texi2html.pl:15182
 #, perl-format
 msgid "%c%s expected braces"
 msgstr "%c%s 需要花括号"
 
-#: texi2html.pl:15147
+#: texi2html.pl:15186
 #, perl-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "未知的命令“%s”"
 
-#: texi2html.pl:15225
+#: texi2html.pl:15264
 #, perl-format
 msgid "Reached eof before matching @end %s"
 msgstr "文件在遇到匹配的 @end %s 前就结束了"
 
-#: texi2html.pl:15233
+#: texi2html.pl:15272
 #, perl-format
 msgid "%cend macro not found"
 msgstr "找不到宏 %cend"
 
-#: texi2html.pl:15401
+#: texi2html.pl:15440
 #, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr "没有匹配的“%cend %s”"
 
-#: texi2html.pl:15429
+#: texi2html.pl:15468
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%s 遗漏闭合花括号"
 
-#: texi2html.pl:15537
+#: texi2html.pl:15495
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s missing close brace."
+msgstr "%c%s 遗漏闭合花括号"
+
+#: texi2html.pl:15576
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s should not appear in %s"
 msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
 
-#: texi2html.pl:16014
+#: texi2html.pl:16053
 #, perl-format
 msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:16112
+#: texi2html.pl:16151
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty index entry for @%s"
 msgstr "找不到含有“%s”的索引\n"
 
-#: texi2html.pl:16248
+#: texi2html.pl:16287
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:16249
+#: texi2html.pl:16288
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
 msgstr "%s:%d: --css-file 以注释结尾"
 
-#: texi2html.pl:16250
+#: texi2html.pl:16289
 #, perl-format
 msgid "%s:%d @import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:16280
+#: texi2html.pl:16319
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
 msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
 
-#: texi2html.pl:16335
+#: texi2html.pl:16374
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s:遗漏文件参数。\n"

Index: po_messages/zh_TW.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/texi2html/texi2html/po_messages/zh_TW.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- po_messages/zh_TW.po        17 Dec 2009 23:14:00 -0000      1.3
+++ po_messages/zh_TW.po        20 Dec 2009 20:23:03 -0000      1.4
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-17 23:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-20 21:06+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-03-08 04:56+0800\n"
 "Last-Translator: Abel Cheung <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) <address@hidden>\n"
@@ -255,492 +255,516 @@
 msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:5168
+#: texi2html.pl:5161
+msgid "Superfluous arguments for node"
+msgstr ""
+
+#: texi2html.pl:5169
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' previously defined %s"
 msgstr "¸`ÂI `%s' ¤w¦b²Ä %d ¦æ©w¸q¹L¤F"
 
-#: texi2html.pl:5173 texi2html.pl:12728
+#: texi2html.pl:5174 texi2html.pl:12762
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:5463 texi2html.pl:5474
+#: texi2html.pl:5464 texi2html.pl:5475
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s ¥²¶·­n¦³¦WºÙ"
 
-#: texi2html.pl:5539
+#: texi2html.pl:5540
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr "%s: --paragraph-indent ªº¤Þ¼Æ¥²¶·¬° ¼Æ­È/`none'/`asis', ¦Ó¤£¬O `%s'.\n"
 
-#: texi2html.pl:5550
+#: texi2html.pl:5551
 #, perl-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:5638
+#: texi2html.pl:5639
 #, perl-format
 msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:5795
+#: texi2html.pl:5801
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
 msgstr "¥¼ª¾ªº¯Á¤Þ `%s'"
 
-#: texi2html.pl:5797
+#: texi2html.pl:5803
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
 msgstr "¥¼ª¾ªº¯Á¤Þ `%s'"
 
-#: texi2html.pl:5832
+#: texi2html.pl:5838
 #, perl-format
 msgid "Reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:5875
+#: texi2html.pl:5881
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:5963
+#: texi2html.pl:5969
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr "@%s ¦b address@hidden' °Ï¶ô¤§¤º, ¨Ã¤£¨ã¦³·N¸q"
 
-#: texi2html.pl:6028
+#: texi2html.pl:6034
 #, perl-format
 msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
 msgstr "@sp address@hidden, ¦Ó¤£¬O `%s'"
 
-#: texi2html.pl:6770
+#: texi2html.pl:6236
+#, perl-format
+msgid "Empty node name after expansion `%s'"
+msgstr ""
+
+#: texi2html.pl:6794
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "¥¼³Q°Ñ·Óªº¸`ÂI `%s'"
 
-#: texi2html.pl:6845
+#: texi2html.pl:6869
 #, perl-format
 msgid "unreferenced node `%s'"
 msgstr "¥¼³Q°Ñ·Óªº¸`ÂI `%s'"
 
-#: texi2html.pl:6896
+#: texi2html.pl:6920
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:6915
+#: texi2html.pl:6939
 #, perl-format
 msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:6945
+#: texi2html.pl:6969
 #, perl-format
 msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectionning"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:6946
+#: texi2html.pl:6970
 #, perl-format
 msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectionning `%s' differ"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:7977
+#: texi2html.pl:8001
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s'"
 msgstr "¥¼ª¾ªº¯Á¤Þ `%s'"
 
-#: texi2html.pl:7982
+#: texi2html.pl:8006
 #, perl-format
 msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "¯Á¤Þ `%s' ªº¶µ¥Ø¤£¦b¥ô¦óªº¸`ÂI¤º"
 
-#: texi2html.pl:9040
+#: texi2html.pl:8463
+#, perl-format
+msgid "@%s after the first element"
+msgstr ""
+
+#: texi2html.pl:9074
 #, perl-format
 msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr "%s: ¦]¬°¿ù»~, ²¾°£¿é¥XÀÉ `%s'; ­Y­n«O¦s¥¦, ½Ð¨Ï¥Î --force ¿ï¶µ.\n"
 
-#: texi2html.pl:9044
+#: texi2html.pl:9078
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr "%s: ¦]¬°¿ù»~, ²¾°£¿é¥XÀÉ `%s'; ­Y­n«O¦s¥¦, ½Ð¨Ï¥Î --force ¿ï¶µ.\n"
 
-#: texi2html.pl:9091
+#: texi2html.pl:9125
 msgid "Too many errors!  Gave up.\n"
 msgstr "¿ù»~¹L¦h! ©ñ±ó.\n"
 
-#: texi2html.pl:9183
+#: texi2html.pl:9217
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
 msgstr "%s:%d: ĵ§i: "
 
-#: texi2html.pl:9187
+#: texi2html.pl:9221
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s\n"
 msgstr "%s:%d: ĵ§i: "
 
-#: texi2html.pl:9220
+#: texi2html.pl:9254
 #, perl-format
 msgid "(in %s l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:9224
+#: texi2html.pl:9258
 #, perl-format
 msgid "(l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:9229
+#: texi2html.pl:9263
 #, perl-format
 msgid "(in %s l. %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:9233
+#: texi2html.pl:9267
 #, perl-format
 msgid "(l. %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:9390
+#: texi2html.pl:9424
 #, perl-format
 msgid "Too much '}' in @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:9400
+#: texi2html.pl:9434
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Missing `}' on @%s line"
 msgstr "@def °Ñ¼Æ¤¤¿òº| `}'"
 
-#: texi2html.pl:9555
+#: texi2html.pl:9589
 #, perl-format
 msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10182
+#: texi2html.pl:10216
 #, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10203
+#: texi2html.pl:10237
 #, perl-format
 msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10225
+#: texi2html.pl:10259
 #, perl-format
 msgid "Too many %s closed"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10290 texi2html.pl:10316
+#: texi2html.pl:10324 texi2html.pl:10350
 #, perl-format
 msgid "Waiting for @end %s, found @end %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10294
+#: texi2html.pl:10328
 #, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10604
+#: texi2html.pl:10638
 #, perl-format
 msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10663 texi2html.pl:11101
+#: texi2html.pl:10697 texi2html.pl:11135
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s (argument nr %d)"
 msgstr "¹ï %c%s µL¥Îªº¤Þ¼Æ"
 
-#: texi2html.pl:10744
+#: texi2html.pl:10778
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10747
+#: texi2html.pl:10781
 #, perl-format
 msgid "prepended for @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10773
+#: texi2html.pl:10807
 #, perl-format
 msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10955 texi2html.pl:10969
+#: texi2html.pl:10989 texi2html.pl:11003
 msgid "node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10956
+#: texi2html.pl:10990
 msgid "normalized node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:10962
+#: texi2html.pl:10996
 msgid "menu entry name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:11080
+#: texi2html.pl:11114
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "First argument to @%s may not be empty"
 msgstr "¹ï %c%s µL¥Îªº¤Þ¼Æ"
 
-#: texi2html.pl:11233 texi2html.pl:13968
+#: texi2html.pl:11267 texi2html.pl:14007
 msgid "@listoffloats @float type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:11334
+#: texi2html.pl:11368
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%s ¦b address@hidden' °Ï¶ô¤§¤º, ¨Ã¤£¨ã¦³·N¸q"
 
-#: texi2html.pl:11392
+#: texi2html.pl:11426
 msgid "@float style"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:11524 texi2html.pl:11525
+#: texi2html.pl:11558 texi2html.pl:11559
 msgid "@image base name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:11534 texi2html.pl:11535
+#: texi2html.pl:11568 texi2html.pl:11569
 msgid "@image extension"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:11542
+#: texi2html.pl:11576
 #, fuzzy
 msgid "@image file name"
 msgstr "@image ÀÉ®× `%s' µLªkŪ¨ú: %s"
 
-#: texi2html.pl:11564
+#: texi2html.pl:11598
 msgid "@image alt text"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:11647
+#: texi2html.pl:11681
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' called with too many args"
 msgstr "¥¨¶° `%s' ¦b²Ä %d ¦æ³Q©I¥s, ¦ý¬O¤Þ¼Æ¹L¦h"
 
-#: texi2html.pl:11671
+#: texi2html.pl:11705
 #, perl-format
 msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:11866
+#: texi2html.pl:11900
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No index prefix found for @%s"
 msgstr "§ä¤£¨ì¥]§t `%s' ªº¯Á¤Þ¶µ¥Ø\n"
 
-#: texi2html.pl:12376
+#: texi2html.pl:12410
 #, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "¥¨¶° `%s' ¤w©w¸q¹L"
 
-#: texi2html.pl:12377
+#: texi2html.pl:12411
 #, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "³o¸Ì¬O `%s' ¤§«eªº©w¸q"
 
-#: texi2html.pl:12410
+#: texi2html.pl:12444
 #, perl-format
 msgid "Macro definition without macro name: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:12451
+#: texi2html.pl:12485
 #, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:12463
+#: texi2html.pl:12497
 msgid "Bad syntax for @value"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:12671
+#: texi2html.pl:12555
+#, perl-format
+msgid "@%s without associated character"
+msgstr ""
+
+#: texi2html.pl:12705
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s already set"
 msgstr "¯Á¤Þ `%s' ¤w¦s¦b"
 
-#: texi2html.pl:12723
+#: texi2html.pl:12757
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
 msgstr "¥¨¶° `%s' ¤w©w¸q¹L"
 
-#: texi2html.pl:13046
+#: texi2html.pl:13080
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s ¤w¼o¤î¤£¥Î"
 
-#: texi2html.pl:13050
+#: texi2html.pl:13084
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s ¤w¼o¤î¤£¥Î"
 
-#: texi2html.pl:13066
+#: texi2html.pl:13100
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "@printindex ¤¤¦³¥¼ª¾ªº¯Á¤Þ `%s'"
 
-#: texi2html.pl:13133
+#: texi2html.pl:13172
 #, perl-format
 msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:13158 texi2html.pl:13201
+#: texi2html.pl:13197 texi2html.pl:13240
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before first @node"
 msgstr "@menu address@hidden @node ¤§«e¥X²{, ±N«Ø¥ß `Top' ¸`ÂI"
 
-#: texi2html.pl:13159
+#: texi2html.pl:13198
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr "¤]³\±zÀ³¸Ó§â @top ¸`ÂI¥]§t¦b @ifnottex, ¦Ó¤£¬O @ifinfo?"
 
-#: texi2html.pl:13537 texi2html.pl:13538 texi2html.pl:13541
+#: texi2html.pl:13576 texi2html.pl:13577 texi2html.pl:13580
 msgid "new menu entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:13663
+#: texi2html.pl:13702
 msgid "paragraph end"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:13897
+#: texi2html.pl:13936
 #, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:13961
+#: texi2html.pl:14000
 msgid "@listoffloats type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:13984
+#: texi2html.pl:14023
 #, perl-format
 msgid "Requested float type `%s' not previously used"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:14096
+#: texi2html.pl:14135
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed on in argument to @%s"
 msgstr "¹ï %c%s µL¥Îªº¤Þ¼Æ"
 
-#: texi2html.pl:14151
+#: texi2html.pl:14190
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:14155
+#: texi2html.pl:14194
 #, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "¨Ï¥Î¤j¬A¸¹±N©R¥O¥]°_¨Ó, address@hidden @%s ªº¤Þ¼Æ"
 
-#: texi2html.pl:14316 texi2html.pl:14329
+#: texi2html.pl:14355 texi2html.pl:14368
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "@%s ¦b address@hidden' °Ï¶ô¤§¤º, ¨Ã¤£¨ã¦³·N¸q"
 
-#: texi2html.pl:14365
+#: texi2html.pl:14404
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:14398
+#: texi2html.pl:14437
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "©¿²¤ multitable ¥~ªº @tab"
 
-#: texi2html.pl:14405
+#: texi2html.pl:14444
 #, fuzzy
 msgid "ignoring @tab in empty multitable"
 msgstr "©¿²¤ multitable ¥~ªº @tab"
 
-#: texi2html.pl:14409
+#: texi2html.pl:14448
 #, perl-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "multitable ¶µ¥Ø¤¤¦³¤Ó¦hªºÄæ¦ì (³Ì¤j­È¬° %d)"
 
-#: texi2html.pl:14440
+#: texi2html.pl:14479
 msgid "@center should not appear in another format"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:14480 texi2html.pl:14500
+#: texi2html.pl:14519 texi2html.pl:14539
 #, perl-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "»~¸mªº %c"
 
-#: texi2html.pl:15054
+#: texi2html.pl:15093
 #, perl-format
 msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
 msgstr "%c%s address@hidden `i' ©Î `j' address@hidden"
 
-#: texi2html.pl:15058
+#: texi2html.pl:15097
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s ´Á±æ¨Ï¥Î `i' ©Î `j' address@hidden, ¦Ó¤£¬O `%c'"
 
-#: texi2html.pl:15107
+#: texi2html.pl:15146
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
 msgstr "¥¼ª¾ªº©R¥O `%s'"
 
-#: texi2html.pl:15143
+#: texi2html.pl:15182
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expected braces"
 msgstr "%c%s ¹w­p­n¦³ `{...}'"
 
-#: texi2html.pl:15147
+#: texi2html.pl:15186
 #, perl-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "¥¼ª¾ªº©R¥O `%s'"
 
-#: texi2html.pl:15225
+#: texi2html.pl:15264
 #, perl-format
 msgid "Reached eof before matching @end %s"
 msgstr "¦b°t¹ïªº @end %s ¤§«e, ¥ý¨ì¹FÀÉ®×µ²§À"
 
-#: texi2html.pl:15233
+#: texi2html.pl:15272
 #, perl-format
 msgid "%cend macro not found"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:15401
+#: texi2html.pl:15440
 #, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr "No matching `%cend %s'"
 
-#: texi2html.pl:15429
+#: texi2html.pl:15468
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%s ¿òº|¥k¤j¬A¸¹"
 
-#: texi2html.pl:15537
+#: texi2html.pl:15495
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s missing close brace."
+msgstr "%c%s ¿òº|¥k¤j¬A¸¹"
+
+#: texi2html.pl:15576
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s should not appear in %s"
 msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
 
-#: texi2html.pl:16014
+#: texi2html.pl:16053
 #, perl-format
 msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:16112
+#: texi2html.pl:16151
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty index entry for @%s"
 msgstr "§ä¤£¨ì¥]§t `%s' ªº¯Á¤Þ¶µ¥Ø\n"
 
-#: texi2html.pl:16248
+#: texi2html.pl:16287
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:16249
+#: texi2html.pl:16288
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:16250
+#: texi2html.pl:16289
 #, perl-format
 msgid "%s:%d @import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html.pl:16280
+#: texi2html.pl:16319
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
 msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
 
-#: texi2html.pl:16335
+#: texi2html.pl:16374
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: ¿òº|Àɮפ޼Æ.\n"

Index: test/invalid/tests.txt
===================================================================
RCS file: /cvsroot/texi2html/texi2html/test/invalid/tests.txt,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- test/invalid/tests.txt      19 Dec 2009 17:33:23 -0000      1.13
+++ test/invalid/tests.txt      20 Dec 2009 20:23:03 -0000      1.14
@@ -83,7 +83,7 @@
 node_too_much_arguments node_too_much_arguments.texi
 bad_documentencoding bad_documentencoding.texi
 error_in_footnote_caption error_in_footnote_caption.texi
-#unclosed_verb_line_commands unclosed_verb_line_commands.texi
+unclosed_verb_line_commands unclosed_verb_line_commands.texi
 at_after_accent_command at_after_accent_command.texi
 command_without_open_brace command_without_open_brace.texi
 itemx_in_itemize itemx_in_itemize.texi

Index: 
test/invalid/res/texi_unclosed_verb_line_commands/unclosed_verb_line_commands.passfirst
===================================================================
RCS file: 
/cvsroot/texi2html/texi2html/test/invalid/res/texi_unclosed_verb_line_commands/unclosed_verb_line_commands.passfirst,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- 
test/invalid/res/texi_unclosed_verb_line_commands/unclosed_verb_line_commands.passfirst
     15 Sep 2009 18:21:45 -0000      1.1
+++ 
test/invalid/res/texi_unclosed_verb_line_commands/unclosed_verb_line_commands.passfirst
     20 Dec 2009 20:23:03 -0000      1.2
@@ -33,4 +33,4 @@
 unclosed_verb_line_commands.texi(,34) @node @verb{nodesub@ ,next,,Top
 unclosed_verb_line_commands.texi(,35) 
 unclosed_verb_line_commands.texi(,36) @node next, @verb{nodesub@ 
-unclosed_verb_line_commands.texi(,37) @bye @c bye
+unclosed_verb_line_commands.texi(,37) @bye

Index: 
test/invalid/res/texi_unclosed_verb_line_commands/unclosed_verb_line_commands.texi.first
===================================================================
RCS file: 
/cvsroot/texi2html/texi2html/test/invalid/res/texi_unclosed_verb_line_commands/unclosed_verb_line_commands.texi.first,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- 
test/invalid/res/texi_unclosed_verb_line_commands/unclosed_verb_line_commands.texi.first
    15 Sep 2009 18:21:45 -0000      1.1
+++ 
test/invalid/res/texi_unclosed_verb_line_commands/unclosed_verb_line_commands.texi.first
    20 Dec 2009 20:23:03 -0000      1.2
@@ -34,4 +34,4 @@
 @node @verb{nodesub@ ,next,,Top
 
 @node next, @verb{nodesub@ 
address@hidden @c bye
address@hidden

Index: 
test/invalid/res_all/texi_unclosed_verb_line_commands/etfilename.passfirst
===================================================================
RCS file: 
/cvsroot/texi2html/texi2html/test/invalid/res_all/texi_unclosed_verb_line_commands/etfilename.passfirst,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- test/invalid/res_all/texi_unclosed_verb_line_commands/etfilename.passfirst  
15 Sep 2009 18:21:46 -0000      1.1
+++ test/invalid/res_all/texi_unclosed_verb_line_commands/etfilename.passfirst  
20 Dec 2009 20:23:04 -0000      1.2
@@ -33,4 +33,4 @@
 unclosed_verb_line_commands.texi(,34) @node @verb{nodesub@ ,next,,Top
 unclosed_verb_line_commands.texi(,35) 
 unclosed_verb_line_commands.texi(,36) @node next, @verb{nodesub@ 
-unclosed_verb_line_commands.texi(,37) @bye @c bye
+unclosed_verb_line_commands.texi(,37) @bye

Index: 
test/invalid/res_all/texi_unclosed_verb_line_commands/unclosed_verb_line_commands.texi.first
===================================================================
RCS file: 
/cvsroot/texi2html/texi2html/test/invalid/res_all/texi_unclosed_verb_line_commands/unclosed_verb_line_commands.texi.first,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- 
test/invalid/res_all/texi_unclosed_verb_line_commands/unclosed_verb_line_commands.texi.first
        15 Sep 2009 18:21:46 -0000      1.1
+++ 
test/invalid/res_all/texi_unclosed_verb_line_commands/unclosed_verb_line_commands.texi.first
        20 Dec 2009 20:23:04 -0000      1.2
@@ -34,4 +34,4 @@
 @node @verb{nodesub@ ,next,,Top
 
 @node next, @verb{nodesub@ 
address@hidden @c bye
address@hidden

Index: 
test/invalid/res_info/texi_unclosed_verb_line_commands/unclosed_verb_line_commands.passfirst
===================================================================
RCS file: 
/cvsroot/texi2html/texi2html/test/invalid/res_info/texi_unclosed_verb_line_commands/unclosed_verb_line_commands.passfirst,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- 
test/invalid/res_info/texi_unclosed_verb_line_commands/unclosed_verb_line_commands.passfirst
        15 Sep 2009 18:21:47 -0000      1.1
+++ 
test/invalid/res_info/texi_unclosed_verb_line_commands/unclosed_verb_line_commands.passfirst
        20 Dec 2009 20:23:04 -0000      1.2
@@ -33,4 +33,4 @@
 unclosed_verb_line_commands.texi(,34) @node @verb{nodesub@ ,next,,Top
 unclosed_verb_line_commands.texi(,35) 
 unclosed_verb_line_commands.texi(,36) @node next, @verb{nodesub@ 
-unclosed_verb_line_commands.texi(,37) @bye @c bye
+unclosed_verb_line_commands.texi(,37) @bye

Index: 
test/invalid/res_info/texi_unclosed_verb_line_commands/unclosed_verb_line_commands.texi.first
===================================================================
RCS file: 
/cvsroot/texi2html/texi2html/test/invalid/res_info/texi_unclosed_verb_line_commands/unclosed_verb_line_commands.texi.first,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- 
test/invalid/res_info/texi_unclosed_verb_line_commands/unclosed_verb_line_commands.texi.first
       15 Sep 2009 18:21:47 -0000      1.1
+++ 
test/invalid/res_info/texi_unclosed_verb_line_commands/unclosed_verb_line_commands.texi.first
       20 Dec 2009 20:23:04 -0000      1.2
@@ -34,4 +34,4 @@
 @node @verb{nodesub@ ,next,,Top
 
 @node next, @verb{nodesub@ 
address@hidden @c bye
address@hidden

Index: test/sectionning/Makefile.am
===================================================================
RCS file: /cvsroot/texi2html/texi2html/test/sectionning/Makefile.am,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- test/sectionning/Makefile.am        10 Sep 2009 20:38:12 -0000      1.21
+++ test/sectionning/Makefile.am        20 Dec 2009 20:23:04 -0000      1.22
@@ -13,7 +13,7 @@
  placed_things_before_element.texi menutextorder.texi semi_auto.texi \
  no_element.texi anchor_in_footnote.texi test_two_include.texi \
  only_documentencoding.texi more_sections_than_nodes.texi \
- nodename_parentheses.texi one_element.texi \
+ nodename_parentheses.texi one_element.texi empty_nodes.texi \
  weird_at_commands_in_nodes.texi double_node_anchor_float.texi \
  nodes_after_top_before_chapter.texi \
  test_directions.init tests.txt \

Index: test/sectionning/Makefile.in
===================================================================
RCS file: /cvsroot/texi2html/texi2html/test/sectionning/Makefile.in,v
retrieving revision 1.27
retrieving revision 1.28
diff -u -b -r1.27 -r1.28
--- test/sectionning/Makefile.in        15 Nov 2009 23:39:14 -0000      1.27
+++ test/sectionning/Makefile.in        20 Dec 2009 20:23:04 -0000      1.28
@@ -178,7 +178,7 @@
  placed_things_before_element.texi menutextorder.texi semi_auto.texi \
  no_element.texi anchor_in_footnote.texi test_two_include.texi \
  only_documentencoding.texi more_sections_than_nodes.texi \
- nodename_parentheses.texi one_element.texi \
+ nodename_parentheses.texi one_element.texi empty_nodes.texi \
  weird_at_commands_in_nodes.texi double_node_anchor_float.texi \
  nodes_after_top_before_chapter.texi \
  test_directions.init tests.txt \

Index: test/sectionning/tests.txt
===================================================================
RCS file: /cvsroot/texi2html/texi2html/test/sectionning/tests.txt,v
retrieving revision 1.27
retrieving revision 1.28
diff -u -b -r1.27 -r1.28
--- test/sectionning/tests.txt  20 Sep 2009 21:21:39 -0000      1.27
+++ test/sectionning/tests.txt  20 Dec 2009 20:23:04 -0000      1.28
@@ -1,5 +1,6 @@
 # formats :_docbook :_xml :_html
 texi html-top.texi
+texi empty_nodes.texi
 top top.texi
 sectionning sectionning.texi
 sectionning_directions sectionning.texi --init test_directions.init
@@ -80,6 +81,7 @@
 only_documentencoding only_documentencoding.texi
 weird_at_commands_in_nodes weird_at_commands_in_nodes.texi
 double_node_anchor_float double_node_anchor_float.texi
+empty_nodes empty_nodes.texi
 
 test_refs_docbook test_refs.texi --docbook
 at_commands_in_refs_info at_commands_in_refs.texi --init info.init

Index: test/sectionning/weird_at_commands_in_nodes.texi
===================================================================
RCS file: 
/cvsroot/texi2html/texi2html/test/sectionning/weird_at_commands_in_nodes.texi,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- test/sectionning/weird_at_commands_in_nodes.texi    2 Sep 2009 15:32:15 
-0000       1.1
+++ test/sectionning/weird_at_commands_in_nodes.texi    20 Dec 2009 20:23:04 
-0000      1.2
@@ -8,10 +8,13 @@
 @menu
 * a@ ::
 * a@:::
+* address@hidden:address@hidden
 @end menu
 
 @node a@ 
 
 @node a@:
 
address@hidden address@hidden
+
 @bye

Index: 
test/sectionning/res/weird_at_commands_in_nodes/weird_at_commands_in_nodes.html
===================================================================
RCS file: 
/cvsroot/texi2html/texi2html/test/sectionning/res/weird_at_commands_in_nodes/weird_at_commands_in_nodes.html,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- 
test/sectionning/res/weird_at_commands_in_nodes/weird_at_commands_in_nodes.html 
    23 Nov 2009 16:43:47 -0000      1.5
+++ 
test/sectionning/res/weird_at_commands_in_nodes/weird_at_commands_in_nodes.html 
    20 Dec 2009 20:23:05 -0000      1.6
@@ -56,12 +56,15 @@
 </td></tr>
 <tr><td align="left" valign="top">&bull; <a 
href="#a">a</a></td><td>&nbsp;&nbsp;</td><td align="left" valign="top">
 </td></tr>
+<tr><td align="left" valign="top">&bull; <a 
href="#c_002e">b.</a></td><td>&nbsp;&nbsp;</td><td align="left" 
valign="top"></td></tr>
 </table>
 
 <a name="a-"></a>
 
 <a name="a"></a>
 
+<a name="c_002e"></a>
+
 <hr>
 <p>
  <font size="-1">

Index: 
test/sectionning/res_all/weird_at_commands_in_nodes/weird_at_commands_in_nodes.txt
===================================================================
RCS file: 
/cvsroot/texi2html/texi2html/test/sectionning/res_all/weird_at_commands_in_nodes/weird_at_commands_in_nodes.txt,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- 
test/sectionning/res_all/weird_at_commands_in_nodes/weird_at_commands_in_nodes.txt
  2 Sep 2009 15:32:17 -0000       1.1
+++ 
test/sectionning/res_all/weird_at_commands_in_nodes/weird_at_commands_in_nodes.txt
  20 Dec 2009 20:23:05 -0000      1.2
@@ -3,6 +3,7 @@
 
 * a ::
 * a::
+* b.:c.
 
 a 
 --
@@ -10,3 +11,6 @@
 a
 -
 
+c.
+--
+

Index: 
test/sectionning/res_docbook/weird_at_commands_in_nodes/weird_at_commands_in_nodes.xml
===================================================================
RCS file: 
/cvsroot/texi2html/texi2html/test/sectionning/res_docbook/weird_at_commands_in_nodes/weird_at_commands_in_nodes.xml,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- 
test/sectionning/res_docbook/weird_at_commands_in_nodes/weird_at_commands_in_nodes.xml
      10 Sep 2009 22:57:32 -0000      1.2
+++ 
test/sectionning/res_docbook/weird_at_commands_in_nodes/weird_at_commands_in_nodes.xml
      20 Dec 2009 20:23:05 -0000      1.3
@@ -10,5 +10,6 @@
 
 
 
+
 </chapter>
 </book>

Index: test/sectionning/res_html/weird_at_commands_in_nodes/a-.html
===================================================================
RCS file: 
/cvsroot/texi2html/texi2html/test/sectionning/res_html/weird_at_commands_in_nodes/a-.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- test/sectionning/res_html/weird_at_commands_in_nodes/a-.html        23 Nov 
2009 16:43:58 -0000      1.4
+++ test/sectionning/res_html/weird_at_commands_in_nodes/a-.html        20 Dec 
2009 20:23:06 -0000      1.5
@@ -21,7 +21,7 @@
 <link href="index.html#Top" rel="start" title="Top">
 <link href="weird_at_commands_in_nodes_abt.html#SEC_About" rel="help" 
title="About This Document">
 <link href="index.html#Top" rel="up" title="Top">
-<link href="a.html#a" rel="next" title="a">
+<link href="c_002e.html#c_002e" rel="next" title="c.">
 <link href="index.html#Top" rel="previous" title="Top">
 <style type="text/css">
 <!--

Index: test/sectionning/res_html/weird_at_commands_in_nodes/a.html
===================================================================
RCS file: 
/cvsroot/texi2html/texi2html/test/sectionning/res_html/weird_at_commands_in_nodes/a.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- test/sectionning/res_html/weird_at_commands_in_nodes/a.html 23 Nov 2009 
16:43:58 -0000      1.4
+++ test/sectionning/res_html/weird_at_commands_in_nodes/a.html 20 Dec 2009 
20:23:06 -0000      1.5
@@ -21,6 +21,7 @@
 <link href="index.html#Top" rel="start" title="Top">
 <link href="weird_at_commands_in_nodes_abt.html#SEC_About" rel="help" 
title="About This Document">
 <link href="index.html#Top" rel="up" title="Top">
+<link href="c_002e.html#c_002e" rel="next" title="c.">
 <link href="a-.html#a-" rel="previous" title="a&nbsp;">
 <style type="text/css">
 <!--
@@ -54,7 +55,7 @@
 <a name="a"></a>
 <div class="header">
 <p>
-Previous: <a href="a-.html#a-" accesskey="p" rel="previous">a&nbsp;</a>, Up: 
<a href="index.html#Top" accesskey="u" rel="up">Top</a> &nbsp; </p>
+Next: <a href="c_002e.html#c_002e" accesskey="n" rel="next">c.</a>, Previous: 
<a href="a-.html#a-" accesskey="p" rel="previous">a&nbsp;</a>, Up: <a 
href="index.html#Top" accesskey="u" rel="up">Top</a> &nbsp; </p>
 </div>
 <hr>
 <h3 class="node-heading">a</h3>

Index: test/sectionning/res_html/weird_at_commands_in_nodes/index.html
===================================================================
RCS file: 
/cvsroot/texi2html/texi2html/test/sectionning/res_html/weird_at_commands_in_nodes/index.html,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- test/sectionning/res_html/weird_at_commands_in_nodes/index.html     23 Nov 
2009 16:43:58 -0000      1.6
+++ test/sectionning/res_html/weird_at_commands_in_nodes/index.html     20 Dec 
2009 20:23:06 -0000      1.7
@@ -20,7 +20,7 @@
 <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
 <link href="#Top" rel="start" title="Top">
 <link href="weird_at_commands_in_nodes_abt.html#SEC_About" rel="help" 
title="About This Document">
-<link href="a.html#a" rel="next" title="a">
+<link href="c_002e.html#c_002e" rel="next" title="c.">
 <style type="text/css">
 <!--
 a.summary-letter {text-decoration: none}
@@ -64,6 +64,7 @@
 </td></tr>
 <tr><td align="left" valign="top">&bull; <a href="a.html#a" 
accesskey="2">a</a></td><td>&nbsp;&nbsp;</td><td align="left" valign="top">
 </td></tr>
+<tr><td align="left" valign="top">&bull; <a href="c_002e.html#c_002e" 
accesskey="3">b.</a></td><td>&nbsp;&nbsp;</td><td align="left" 
valign="top"></td></tr>
 </table>
 
 <hr>

Index: 
test/sectionning/res_info/weird_at_commands_in_nodes/weird_at_commands_in_nodes.info
===================================================================
RCS file: 
/cvsroot/texi2html/texi2html/test/sectionning/res_info/weird_at_commands_in_nodes/weird_at_commands_in_nodes.info,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- 
test/sectionning/res_info/weird_at_commands_in_nodes/weird_at_commands_in_nodes.info
        2 Sep 2009 15:32:20 -0000       1.1
+++ 
test/sectionning/res_info/weird_at_commands_in_nodes/weird_at_commands_in_nodes.info
        20 Dec 2009 20:23:06 -0000      1.2
@@ -11,18 +11,23 @@
 
 * a ::
 * a::
+* b.:c.
 
 
 File: weird_at_commands_in_nodes.info,  Node: a ,  Next: a,  Prev: Top,  Up: 
Top
 
 
-File: weird_at_commands_in_nodes.info,  Node: a,  Prev: a ,  Up: Top
+File: weird_at_commands_in_nodes.info,  Node: a,  Next: c.,  Prev: a ,  Up: Top
+
+
+File: weird_at_commands_in_nodes.info,  Node: c.,  Prev: a,  Up: Top
 
 
 
 Tag Table:
 Node: Top114
-Node: a 222
-Node: a306
+Node: a 230
+Node: a314
+Node: c.397
 
 End Tag Table

Index: 
test/sectionning/res_xml/weird_at_commands_in_nodes/weird_at_commands_in_nodes.xml
===================================================================
RCS file: 
/cvsroot/texi2html/texi2html/test/sectionning/res_xml/weird_at_commands_in_nodes/weird_at_commands_in_nodes.xml,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- 
test/sectionning/res_xml/weird_at_commands_in_nodes/weird_at_commands_in_nodes.xml
  10 Sep 2009 22:57:38 -0000      1.3
+++ 
test/sectionning/res_xml/weird_at_commands_in_nodes/weird_at_commands_in_nodes.xml
  20 Dec 2009 20:23:07 -0000      1.4
@@ -23,6 +23,10 @@
 <menutitle>a</menutitle>
 <menucomment>
 </menucomment>
+</menuentry><menuentry>
+<menunode>c&eosperiod;</menunode>
+<menutitle> b&eosperiod;</menutitle>
+<menucomment></menucomment>
 </menuentry></menu>
 
 </top>
@@ -35,8 +39,15 @@
 
 <node>
 <nodename>a</nodename>
+<nodenext>c&eosperiod;</nodenext>
 <nodeprev>a&space;</nodeprev>
 <nodeup>Top</nodeup>
 </node>
 
+<node>
+<nodename>c&eosperiod;</nodename>
+<nodeprev>a</nodeprev>
+<nodeup>Top</nodeup>
+</node>
+
 </texinfo>

Index: 
test/invalid/res/unclosed_verb_line_commands/unclosed_verb_line_commands.1
===================================================================
RCS file: 
test/invalid/res/unclosed_verb_line_commands/unclosed_verb_line_commands.1
diff -N 
test/invalid/res/unclosed_verb_line_commands/unclosed_verb_line_commands.1

Index: 
test/invalid/res/unclosed_verb_line_commands/unclosed_verb_line_commands.2
===================================================================
RCS file: 
test/invalid/res/unclosed_verb_line_commands/unclosed_verb_line_commands.2
diff -N 
test/invalid/res/unclosed_verb_line_commands/unclosed_verb_line_commands.2
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ test/invalid/res/unclosed_verb_line_commands/unclosed_verb_line_commands.2  
20 Dec 2009 20:23:04 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,15 @@
+unclosed_verb_line_commands.texi:36: Next reference to nonexistent 
address@hidden@ '
+unclosed_verb_line_commands.texi:34: warning: unreferenced node 
address@hidden@ ,next,,Top'
+unclosed_verb_line_commands.texi:6: @verb missing close brace
+unclosed_verb_line_commands.texi:34: @verb missing close brace
+unclosed_verb_line_commands.texi:7: @verb missing close brace
+unclosed_verb_line_commands.texi:4: @verb missing close brace
+unclosed_verb_line_commands.texi:10: Misplaced {
+unclosed_verb_line_commands.texi:11: Misplaced {
+unclosed_verb_line_commands.texi:12: Menu reference to nonexistent node 
`nodesub@ '
+unclosed_verb_line_commands.texi:20: Misplaced {
+unclosed_verb_line_commands.texi:21: Misplaced {
+unclosed_verb_line_commands.texi:24: @verb missing close brace
+unclosed_verb_line_commands.texi:28: @verb missing close brace
+unclosed_verb_line_commands.texi:28: warning: Requested float type 
address@hidden @ @c listoffloats' not previously used
+unclosed_verb_line_commands.texi:30: @verb missing close brace

Index: 
test/invalid/res/unclosed_verb_line_commands/unclosed_verb_line_commands.html
===================================================================
RCS file: 
test/invalid/res/unclosed_verb_line_commands/unclosed_verb_line_commands.html
diff -N 
test/invalid/res/unclosed_verb_line_commands/unclosed_verb_line_commands.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ 
test/invalid/res/unclosed_verb_line_commands/unclosed_verb_line_commands.html   
    20 Dec 2009 20:23:04 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,106 @@
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" 
"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd";>
+<html>
+<!-- Created on a sunny day by texi2html
+texi2html was written by: 
+            Lionel Cons <address@hidden> (original author)
+            Karl Berry  <address@hidden>
+            Olaf Bachmann <address@hidden>
+            and many others.
+Maintained by: Many creative people.
+Send bugs and suggestions to <address@hidden>
+-->
+<head>
+<title>ettitle @c settittle</title>
+
+<meta name="description" content="ettitle @c settittle">
+<meta name="keywords" content="ettitle @c settittle">
+<meta name="resource-type" content="document">
+<meta name="distribution" content="global">
+<meta name="Generator" content="texi2html">
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
+<style type="text/css">
+<!--
+a.summary-letter {text-decoration: none}
+blockquote.smallquotation {font-size: smaller}
+div.display {margin-left: 3.2em}
+div.example {margin-left: 3.2em}
+div.lisp {margin-left: 3.2em}
+div.smalldisplay {margin-left: 3.2em}
+div.smallexample {margin-left: 3.2em}
+div.smalllisp {margin-left: 3.2em}
+pre.display {font-family: serif}
+pre.format {font-family: serif}
+pre.menu-comment {font-family: serif}
+pre.menu-preformatted {font-family: serif}
+pre.smalldisplay {font-family: serif; font-size: smaller}
+pre.smallexample {font-size: smaller}
+pre.smallformat {font-family: serif; font-size: smaller}
+pre.smalllisp {font-size: smaller}
+span.roman {font-family:serif; font-weight:normal}
+span.sansserif {font-family:sans-serif; font-weight:normal}
+ul.no-bullet {list-style: none}
+-->
+</style>
+
+
+</head>
+
+<body lang="en" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link="#0000FF" 
vlink="#800080" alink="#FF0000">
+
+<h1 class="settitle" align="center"><tt>ettitle @c settittle</tt></h1>
+<hr>
+<a name="op-_0040c-comment-mode"></a>
+<a name="op-element_0040-_0040comment-_0040top"></a>
+<h1 class="top"><tt>op element@ @comment @top</tt></h1>
+
+<table class="menu" border="0" cellspacing="0">
+<tr><td align="left" valign="top">&bull; <a 
href="gcc.html#node">(gcc)node</a></td><td>&nbsp;&nbsp;</td><td align="left" 
valign="top">{&nbsp; </td></tr>
+<tr><td align="left" valign="top">&bull; <a href="truc.html#node-">node 
{name</a></td><td>&nbsp;&nbsp;</td><td align="left" valign="top">
+</td></tr>
+<tr><td align="left" valign="top">&bull; 
nodesub&nbsp;</td><td>&nbsp;&nbsp;</td><td align="left" valign="top">
+</td></tr>
+<tr><td align="left" valign="top">&bull; <a 
href="#next">next</a></td><td>&nbsp;&nbsp;</td><td align="left" valign="top">
+</td></tr>
+</table>
+
+<a name="eading-_0040-_0040c-heading"></a>
+<h2 class="heading"><tt>eading @ @c heading</tt></h2>
+
+<blockquote>
+<p><b>{truc&nbsp;:</b> In quotation
+</p></blockquote>
+
+<div class="float">
+<p>Float
+</p></div><p><strong><tt>ext @ , label @ @c float}
+</tt></strong></p>
+
+<a name="index-index-ntry-_0040c-index-entry"></a>
+
+<table><tr><th valign="top">Jump to: &nbsp; </th><td><a class="summary-letter" 
href="#op-element_0040-_0040comment-_0040top_cp_letter-I"><b>I</b></a>
+ &nbsp; 
+</td></tr></table>
+<table class="index-cp" border="0">
+<tr><td></td><th align="left">Index Entry</th><td>&nbsp;</td><th align="left"> 
Section</th></tr>
+<tr><td colspan="4"> <hr></td></tr>
+<tr><th><a 
name="op-element_0040-_0040comment-_0040top_cp_letter-I">I</a></th><td></td><td></td></tr>
+<tr><td></td><td valign="top"><a 
href="#index-index-ntry-_0040c-index-entry">index <tt>ntry @c index 
entry</tt></a></td><td>&nbsp;</td><td valign="top"><a 
href="#eading-_0040-_0040c-heading"><tt>eading @ @c heading</tt></a></td></tr>
+<tr><td colspan="4"> <hr></td></tr>
+</table>
+<table><tr><th valign="top">Jump to: &nbsp; </th><td><a class="summary-letter" 
href="#op-element_0040-_0040comment-_0040top_cp_letter-I"><b>I</b></a>
+ &nbsp; 
+</td></tr></table>
+
+<a name="odesub_0040-_002cnext_002c_002cTop"></a>
+
+<a name="next"></a>
+<hr>
+<p>
+ <font size="-1">
+  This document was generated on <i>a sunny day</i> using <a 
href="http://www.nongnu.org/texi2html/";><i>texi2html</i></a>.
+ </font>
+ <br>
+
+</p>
+</body>
+</html>

Index: test/invalid/res_all/unclosed_verb_line_commands/etfilename.txt
===================================================================
RCS file: test/invalid/res_all/unclosed_verb_line_commands/etfilename.txt
diff -N test/invalid/res_all/unclosed_verb_line_commands/etfilename.txt
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ test/invalid/res_all/unclosed_verb_line_commands/etfilename.txt     20 Dec 
2009 20:23:04 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,29 @@
+ettitle @c settittle
+********************
+
+op element@ @comment @top
+*************************
+
+* (gcc)node::{  * node {name:(truc)node 
+* nodesub ::
+* next::
+
+eading @ @c heading
+===================
+
+{truc : In quotation
+
+Float
+
+ext @ , label @ @c float}
+
+
+
+* Index:
+* index ntry @c index entry: op element@ @comment @top.
+
+odesub@ ,next,,Top
+------------------
+
+next
+----

Index: 
test/invalid/res_all/unclosed_verb_line_commands/unclosed_verb_line_commands.1
===================================================================
RCS file: 
test/invalid/res_all/unclosed_verb_line_commands/unclosed_verb_line_commands.1
diff -N 
test/invalid/res_all/unclosed_verb_line_commands/unclosed_verb_line_commands.1

Index: 
test/invalid/res_all/unclosed_verb_line_commands/unclosed_verb_line_commands.2
===================================================================
RCS file: 
test/invalid/res_all/unclosed_verb_line_commands/unclosed_verb_line_commands.2
diff -N 
test/invalid/res_all/unclosed_verb_line_commands/unclosed_verb_line_commands.2
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ 
test/invalid/res_all/unclosed_verb_line_commands/unclosed_verb_line_commands.2  
    20 Dec 2009 20:23:04 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,16 @@
+unclosed_verb_line_commands.texi:3: @verb missing close brace
+unclosed_verb_line_commands.texi:36: Next reference to nonexistent 
address@hidden@ '
+unclosed_verb_line_commands.texi:34: warning: unreferenced node 
address@hidden@ ,next,,Top'
+unclosed_verb_line_commands.texi:6: @verb missing close brace
+unclosed_verb_line_commands.texi:34: @verb missing close brace
+unclosed_verb_line_commands.texi:7: @verb missing close brace
+unclosed_verb_line_commands.texi:4: @verb missing close brace
+unclosed_verb_line_commands.texi:10: Misplaced {
+unclosed_verb_line_commands.texi:11: Misplaced {
+unclosed_verb_line_commands.texi:12: Menu reference to nonexistent node 
`nodesub@ '
+unclosed_verb_line_commands.texi:20: Misplaced {
+unclosed_verb_line_commands.texi:21: Misplaced {
+unclosed_verb_line_commands.texi:24: @verb missing close brace
+unclosed_verb_line_commands.texi:28: @verb missing close brace
+unclosed_verb_line_commands.texi:28: warning: Requested float type 
address@hidden @ @c listoffloats' not previously used
+unclosed_verb_line_commands.texi:30: @verb missing close brace

Index: 
test/invalid/res_info/unclosed_verb_line_commands/unclosed_verb_line_commands.1
===================================================================
RCS file: 
test/invalid/res_info/unclosed_verb_line_commands/unclosed_verb_line_commands.1
diff -N 
test/invalid/res_info/unclosed_verb_line_commands/unclosed_verb_line_commands.1

Index: 
test/invalid/res_info/unclosed_verb_line_commands/unclosed_verb_line_commands.2
===================================================================
RCS file: 
test/invalid/res_info/unclosed_verb_line_commands/unclosed_verb_line_commands.2
diff -N 
test/invalid/res_info/unclosed_verb_line_commands/unclosed_verb_line_commands.2
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ 
test/invalid/res_info/unclosed_verb_line_commands/unclosed_verb_line_commands.2 
    20 Dec 2009 20:23:04 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,19 @@
+unclosed_verb_line_commands.texi:3: @verb missing close brace
+unclosed_verb_line_commands.texi:36: Next reference to nonexistent 
address@hidden@ '
+unclosed_verb_line_commands.texi:34: warning: unreferenced node 
address@hidden@ ,next,,Top'
+unclosed_verb_line_commands.texi:6: @verb missing close brace
+unclosed_verb_line_commands.texi:6: Empty node name after expansion: @verb{Top 
@c comment mode
+unclosed_verb_line_commands.texi:34: @verb missing close brace
+unclosed_verb_line_commands.texi:34: Empty node name after expansion: 
@verb{nodesub@ ,next,,Top
+unclosed_verb_line_commands.texi:7: @verb missing close brace
+unclosed_verb_line_commands.texi:4: @verb missing close brace
+unclosed_verb_line_commands.texi:10: Misplaced {
+unclosed_verb_line_commands.texi:11: Misplaced {
+unclosed_verb_line_commands.texi:12: Menu reference to nonexistent node 
`nodesub@ '
+unclosed_verb_line_commands.texi:20: Misplaced {
+unclosed_verb_line_commands.texi:21: Misplaced {
+unclosed_verb_line_commands.texi:24: @verb missing close brace
+unclosed_verb_line_commands.texi:28: @verb missing close brace
+unclosed_verb_line_commands.texi:28: warning: Requested float type 
address@hidden @ @c listoffloats' not previously used
+unclosed_verb_line_commands.texi:30: @verb missing close brace
+warning: Document without Top node.

Index: 
test/invalid/res_info/unclosed_verb_line_commands/unclosed_verb_line_commands.info
===================================================================
RCS file: 
test/invalid/res_info/unclosed_verb_line_commands/unclosed_verb_line_commands.info
diff -N 
test/invalid/res_info/unclosed_verb_line_commands/unclosed_verb_line_commands.info
Binary files /dev/null and /tmp/cvscPwxCI differ

Index: test/sectionning/empty_nodes.texi
===================================================================
RCS file: test/sectionning/empty_nodes.texi
diff -N test/sectionning/empty_nodes.texi
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ test/sectionning/empty_nodes.texi   20 Dec 2009 20:23:04 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,18 @@
+\input texinfo @c -*-texinfo-*-
+
address@hidden empty_nodes.info
address@hidden Top
address@hidden Test empty nodes
+
address@hidden@:}.
address@hidden@asis{ }}.
+
address@hidden
+
address@hidden @c comment
+
address@hidden @
address@hidden @:
address@hidden @asis{ }
+
address@hidden

Index: test/sectionning/res/empty_nodes/empty_nodes.1
===================================================================
RCS file: test/sectionning/res/empty_nodes/empty_nodes.1
diff -N test/sectionning/res/empty_nodes/empty_nodes.1

Index: test/sectionning/res/empty_nodes/empty_nodes.2
===================================================================
RCS file: test/sectionning/res/empty_nodes/empty_nodes.2
diff -N test/sectionning/res/empty_nodes/empty_nodes.2
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ test/sectionning/res/empty_nodes/empty_nodes.2      20 Dec 2009 20:23:04 
-0000      1.1
@@ -0,0 +1,10 @@
+empty_nodes.texi:10: Empty node
+empty_nodes.texi:12: Empty node
+empty_nodes.texi:15: Empty node name after expansion `@:'
+empty_nodes.texi:14: Empty node name after expansion `@ '
+empty_nodes.texi:14: Node equivalent with `@ ' already used `@:' (l. 15)
+empty_nodes.texi:16: Empty node name after expansion address@hidden }'
+empty_nodes.texi:16: Node equivalent with address@hidden }' already used `@:' 
(l. 15)
+empty_nodes.texi:14: warning: unreferenced node `@ '
+empty_nodes.texi:15: warning: unreferenced node `@:'
+empty_nodes.texi:16: warning: unreferenced node address@hidden }'

Index: test/sectionning/res/empty_nodes/empty_nodes.html
===================================================================
RCS file: test/sectionning/res/empty_nodes/empty_nodes.html
diff -N test/sectionning/res/empty_nodes/empty_nodes.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ test/sectionning/res/empty_nodes/empty_nodes.html   20 Dec 2009 20:23:04 
-0000      1.1
@@ -0,0 +1,72 @@
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" 
"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd";>
+<html>
+<!-- Created on a sunny day by texi2html
+texi2html was written by: 
+            Lionel Cons <address@hidden> (original author)
+            Karl Berry  <address@hidden>
+            Olaf Bachmann <address@hidden>
+            and many others.
+Maintained by: Many creative people.
+Send bugs and suggestions to <address@hidden>
+-->
+<head>
+<title>Test empty nodes</title>
+
+<meta name="description" content="Test empty nodes">
+<meta name="keywords" content="Test empty nodes">
+<meta name="resource-type" content="document">
+<meta name="distribution" content="global">
+<meta name="Generator" content="texi2html">
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
+<style type="text/css">
+<!--
+a.summary-letter {text-decoration: none}
+blockquote.smallquotation {font-size: smaller}
+div.display {margin-left: 3.2em}
+div.example {margin-left: 3.2em}
+div.lisp {margin-left: 3.2em}
+div.smalldisplay {margin-left: 3.2em}
+div.smallexample {margin-left: 3.2em}
+div.smalllisp {margin-left: 3.2em}
+pre.display {font-family: serif}
+pre.format {font-family: serif}
+pre.menu-comment {font-family: serif}
+pre.menu-preformatted {font-family: serif}
+pre.smalldisplay {font-family: serif; font-size: smaller}
+pre.smallexample {font-size: smaller}
+pre.smallformat {font-family: serif; font-size: smaller}
+pre.smalllisp {font-size: smaller}
+span.roman {font-family:serif; font-weight:normal}
+span.sansserif {font-family:sans-serif; font-weight:normal}
+ul.no-bullet {list-style: none}
+-->
+</style>
+
+
+</head>
+
+<body lang="en" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link="#0000FF" 
vlink="#800080" alink="#FF0000">
+
+<a name="Top"></a>
+<a name="Test-empty-nodes"></a>
+<h1 class="top">Test empty nodes</h1>
+
+<p>See <a href="#t_0"></a>.
+See <a href="#t_0"> </a>.
+</p>
+
+
+<a name="t_0"></a>
+<a name="t_0"></a>
+<a name="t_0"></a>
+
+<hr>
+<p>
+ <font size="-1">
+  This document was generated on <i>a sunny day</i> using <a 
href="http://www.nongnu.org/texi2html/";><i>texi2html</i></a>.
+ </font>
+ <br>
+
+</p>
+</body>
+</html>

Index: test/sectionning/res/texi_empty_nodes/empty_nodes.2
===================================================================
RCS file: test/sectionning/res/texi_empty_nodes/empty_nodes.2
diff -N test/sectionning/res/texi_empty_nodes/empty_nodes.2
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ test/sectionning/res/texi_empty_nodes/empty_nodes.2 20 Dec 2009 20:23:04 
-0000      1.1
@@ -0,0 +1,2 @@
+empty_nodes.texi:7: Empty node
+empty_nodes.texi:9: Empty node

Index: test/sectionning/res/texi_empty_nodes/empty_nodes.passfirst
===================================================================
RCS file: test/sectionning/res/texi_empty_nodes/empty_nodes.passfirst
diff -N test/sectionning/res/texi_empty_nodes/empty_nodes.passfirst
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ test/sectionning/res/texi_empty_nodes/empty_nodes.passfirst 20 Dec 2009 
20:23:04 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,12 @@
+empty_nodes.texi(,2) 
+empty_nodes.texi(,3) @setfilename empty_nodes.info
+empty_nodes.texi(,4) @node Top
+empty_nodes.texi(,5) @top Test empty nodes
+empty_nodes.texi(,6) 
+empty_nodes.texi(,8) 
+empty_nodes.texi(,10) 
+empty_nodes.texi(,11) @node @
+empty_nodes.texi(,12) @node @:
+empty_nodes.texi(,13) @node @asis{ }
+empty_nodes.texi(,14) 
+empty_nodes.texi(,15) @bye

Index: test/sectionning/res/texi_empty_nodes/empty_nodes.passtexi
===================================================================
RCS file: test/sectionning/res/texi_empty_nodes/empty_nodes.passtexi
diff -N test/sectionning/res/texi_empty_nodes/empty_nodes.passtexi
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ test/sectionning/res/texi_empty_nodes/empty_nodes.passtexi  20 Dec 2009 
20:23:04 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,14 @@
+empty_nodes.texi(,2) 
+empty_nodes.texi(,3) @setfilename empty_nodes.info
+empty_nodes.texi(,4) @node Top
+empty_nodes.texi(,5) @top Test empty nodes
+empty_nodes.texi(,6) 
+empty_nodes.texi(,7) @node
+empty_nodes.texi(,8) 
+empty_nodes.texi(,9) @node @c comment
+empty_nodes.texi(,10) 
+empty_nodes.texi(,11) @node @
+empty_nodes.texi(,12) @node @:
+empty_nodes.texi(,13) @node @asis{ }
+empty_nodes.texi(,14) 
+empty_nodes.texi(,15) @bye

Index: test/sectionning/res/texi_empty_nodes/empty_nodes.texi
===================================================================
RCS file: test/sectionning/res/texi_empty_nodes/empty_nodes.texi
diff -N test/sectionning/res/texi_empty_nodes/empty_nodes.texi
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ test/sectionning/res/texi_empty_nodes/empty_nodes.texi      20 Dec 2009 
20:23:05 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,15 @@
+\input texinfo @c -*-texinfo-*-
+
address@hidden empty_nodes.info
address@hidden Top
address@hidden Test empty nodes
+
address@hidden
+
address@hidden @c comment
+
address@hidden @
address@hidden @:
address@hidden @asis{ }
+
address@hidden

Index: test/sectionning/res/texi_empty_nodes/empty_nodes.texi.first
===================================================================
RCS file: test/sectionning/res/texi_empty_nodes/empty_nodes.texi.first
diff -N test/sectionning/res/texi_empty_nodes/empty_nodes.texi.first
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ test/sectionning/res/texi_empty_nodes/empty_nodes.texi.first        20 Dec 
2009 20:23:05 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,13 @@
+\input texinfo @c -*-texinfo-*-
+
address@hidden empty_nodes.info
address@hidden Top
address@hidden Test empty nodes
+
+
+
address@hidden @
address@hidden @:
address@hidden @asis{ }
+
address@hidden

Index: test/sectionning/res_all/empty_nodes/empty_nodes.1
===================================================================
RCS file: test/sectionning/res_all/empty_nodes/empty_nodes.1
diff -N test/sectionning/res_all/empty_nodes/empty_nodes.1

Index: test/sectionning/res_all/empty_nodes/empty_nodes.2
===================================================================
RCS file: test/sectionning/res_all/empty_nodes/empty_nodes.2
diff -N test/sectionning/res_all/empty_nodes/empty_nodes.2
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ test/sectionning/res_all/empty_nodes/empty_nodes.2  20 Dec 2009 20:23:05 
-0000      1.1
@@ -0,0 +1,10 @@
+empty_nodes.texi:10: Empty node
+empty_nodes.texi:12: Empty node
+empty_nodes.texi:15: Empty node name after expansion `@:'
+empty_nodes.texi:14: Empty node name after expansion `@ '
+empty_nodes.texi:14: Node equivalent with `@ ' already used `@:' (l. 15)
+empty_nodes.texi:16: Empty node name after expansion address@hidden }'
+empty_nodes.texi:16: Node equivalent with address@hidden }' already used `@:' 
(l. 15)
+empty_nodes.texi:14: warning: unreferenced node `@ '
+empty_nodes.texi:15: warning: unreferenced node `@:'
+empty_nodes.texi:16: warning: unreferenced node address@hidden }'

Index: test/sectionning/res_all/empty_nodes/empty_nodes.txt
===================================================================
RCS file: test/sectionning/res_all/empty_nodes/empty_nodes.txt
diff -N test/sectionning/res_all/empty_nodes/empty_nodes.txt
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ test/sectionning/res_all/empty_nodes/empty_nodes.txt        20 Dec 2009 
20:23:05 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,9 @@
+Test empty nodes
+****************
+
+See .
+See  .
+
+
+
+

Index: test/sectionning/res_all/texi_empty_nodes/empty_nodes.2
===================================================================
RCS file: test/sectionning/res_all/texi_empty_nodes/empty_nodes.2
diff -N test/sectionning/res_all/texi_empty_nodes/empty_nodes.2
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ test/sectionning/res_all/texi_empty_nodes/empty_nodes.2     20 Dec 2009 
20:23:05 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,2 @@
+empty_nodes.texi:7: Empty node
+empty_nodes.texi:9: Empty node

Index: test/sectionning/res_all/texi_empty_nodes/empty_nodes.passfirst
===================================================================
RCS file: test/sectionning/res_all/texi_empty_nodes/empty_nodes.passfirst
diff -N test/sectionning/res_all/texi_empty_nodes/empty_nodes.passfirst
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ test/sectionning/res_all/texi_empty_nodes/empty_nodes.passfirst     20 Dec 
2009 20:23:05 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,12 @@
+empty_nodes.texi(,2) 
+empty_nodes.texi(,3) @setfilename empty_nodes.info
+empty_nodes.texi(,4) @node Top
+empty_nodes.texi(,5) @top Test empty nodes
+empty_nodes.texi(,6) 
+empty_nodes.texi(,8) 
+empty_nodes.texi(,10) 
+empty_nodes.texi(,11) @node @
+empty_nodes.texi(,12) @node @:
+empty_nodes.texi(,13) @node @asis{ }
+empty_nodes.texi(,14) 
+empty_nodes.texi(,15) @bye

Index: test/sectionning/res_all/texi_empty_nodes/empty_nodes.passtexi
===================================================================
RCS file: test/sectionning/res_all/texi_empty_nodes/empty_nodes.passtexi
diff -N test/sectionning/res_all/texi_empty_nodes/empty_nodes.passtexi
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ test/sectionning/res_all/texi_empty_nodes/empty_nodes.passtexi      20 Dec 
2009 20:23:05 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,14 @@
+empty_nodes.texi(,2) 
+empty_nodes.texi(,3) @setfilename empty_nodes.info
+empty_nodes.texi(,4) @node Top
+empty_nodes.texi(,5) @top Test empty nodes
+empty_nodes.texi(,6) 
+empty_nodes.texi(,7) @node
+empty_nodes.texi(,8) 
+empty_nodes.texi(,9) @node @c comment
+empty_nodes.texi(,10) 
+empty_nodes.texi(,11) @node @
+empty_nodes.texi(,12) @node @:
+empty_nodes.texi(,13) @node @asis{ }
+empty_nodes.texi(,14) 
+empty_nodes.texi(,15) @bye

Index: test/sectionning/res_all/texi_empty_nodes/empty_nodes.texi
===================================================================
RCS file: test/sectionning/res_all/texi_empty_nodes/empty_nodes.texi
diff -N test/sectionning/res_all/texi_empty_nodes/empty_nodes.texi
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ test/sectionning/res_all/texi_empty_nodes/empty_nodes.texi  20 Dec 2009 
20:23:05 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,15 @@
+\input texinfo @c -*-texinfo-*-
+
address@hidden empty_nodes.info
address@hidden Top
address@hidden Test empty nodes
+
address@hidden
+
address@hidden @c comment
+
address@hidden @
address@hidden @:
address@hidden @asis{ }
+
address@hidden

Index: test/sectionning/res_all/texi_empty_nodes/empty_nodes.texi.first
===================================================================
RCS file: test/sectionning/res_all/texi_empty_nodes/empty_nodes.texi.first
diff -N test/sectionning/res_all/texi_empty_nodes/empty_nodes.texi.first
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ test/sectionning/res_all/texi_empty_nodes/empty_nodes.texi.first    20 Dec 
2009 20:23:05 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,13 @@
+\input texinfo @c -*-texinfo-*-
+
address@hidden empty_nodes.info
address@hidden Top
address@hidden Test empty nodes
+
+
+
address@hidden @
address@hidden @:
address@hidden @asis{ }
+
address@hidden

Index: test/sectionning/res_docbook/empty_nodes/empty_nodes.1
===================================================================
RCS file: test/sectionning/res_docbook/empty_nodes/empty_nodes.1
diff -N test/sectionning/res_docbook/empty_nodes/empty_nodes.1

Index: test/sectionning/res_docbook/empty_nodes/empty_nodes.2
===================================================================
RCS file: test/sectionning/res_docbook/empty_nodes/empty_nodes.2
diff -N test/sectionning/res_docbook/empty_nodes/empty_nodes.2
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ test/sectionning/res_docbook/empty_nodes/empty_nodes.2      20 Dec 2009 
20:23:05 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,7 @@
+empty_nodes.texi:10: Empty node
+empty_nodes.texi:12: Empty node
+empty_nodes.texi:15: Empty node name after expansion `@:'
+empty_nodes.texi:14: Empty node name after expansion `@ '
+empty_nodes.texi:14: Node equivalent with `@ ' already used `@:' (l. 15)
+empty_nodes.texi:16: Empty node name after expansion address@hidden }'
+empty_nodes.texi:16: Node equivalent with address@hidden }' already used `@:' 
(l. 15)

Index: test/sectionning/res_docbook/empty_nodes/empty_nodes.xml
===================================================================
RCS file: test/sectionning/res_docbook/empty_nodes/empty_nodes.xml
diff -N test/sectionning/res_docbook/empty_nodes/empty_nodes.xml
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ test/sectionning/res_docbook/empty_nodes/empty_nodes.xml    20 Dec 2009 
20:23:05 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,17 @@
+<?xml version="1.0"?>
+<!DOCTYPE book PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.2//EN" 
"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.2/docbookx.dtd"; [
+  <!ENTITY tex "TeX">
+  <!ENTITY latex "LaTeX">
+]>
+<book id="empty_nodes.xml" lang="en">
+<chapter label="" xreflabel="Test empty nodes" id="Top">
+<title>Test empty nodes</title>
+
+<para>See <xref linkend=""></xref>.
+See <xref linkend="-"></xref>.
+</para>
+
+
+
+</chapter>
+</book>

Index: test/sectionning/res_docbook/texi_empty_nodes/empty_nodes.2
===================================================================
RCS file: test/sectionning/res_docbook/texi_empty_nodes/empty_nodes.2
diff -N test/sectionning/res_docbook/texi_empty_nodes/empty_nodes.2
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ test/sectionning/res_docbook/texi_empty_nodes/empty_nodes.2 20 Dec 2009 
20:23:05 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,2 @@
+empty_nodes.texi:7: Empty node
+empty_nodes.texi:9: Empty node

Index: test/sectionning/res_docbook/texi_empty_nodes/empty_nodes.passfirst
===================================================================
RCS file: test/sectionning/res_docbook/texi_empty_nodes/empty_nodes.passfirst
diff -N test/sectionning/res_docbook/texi_empty_nodes/empty_nodes.passfirst
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ test/sectionning/res_docbook/texi_empty_nodes/empty_nodes.passfirst 20 Dec 
2009 20:23:05 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,12 @@
+empty_nodes.texi(,2) 
+empty_nodes.texi(,3) @setfilename empty_nodes.info
+empty_nodes.texi(,4) @node Top
+empty_nodes.texi(,5) @top Test empty nodes
+empty_nodes.texi(,6) 
+empty_nodes.texi(,8) 
+empty_nodes.texi(,10) 
+empty_nodes.texi(,11) @node @
+empty_nodes.texi(,12) @node @:
+empty_nodes.texi(,13) @node @asis{ }
+empty_nodes.texi(,14) 
+empty_nodes.texi(,15) @bye

Index: test/sectionning/res_docbook/texi_empty_nodes/empty_nodes.passtexi
===================================================================
RCS file: test/sectionning/res_docbook/texi_empty_nodes/empty_nodes.passtexi
diff -N test/sectionning/res_docbook/texi_empty_nodes/empty_nodes.passtexi
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ test/sectionning/res_docbook/texi_empty_nodes/empty_nodes.passtexi  20 Dec 
2009 20:23:05 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,14 @@
+empty_nodes.texi(,2) 
+empty_nodes.texi(,3) @setfilename empty_nodes.info
+empty_nodes.texi(,4) @node Top
+empty_nodes.texi(,5) @top Test empty nodes
+empty_nodes.texi(,6) 
+empty_nodes.texi(,7) @node
+empty_nodes.texi(,8) 
+empty_nodes.texi(,9) @node @c comment
+empty_nodes.texi(,10) 
+empty_nodes.texi(,11) @node @
+empty_nodes.texi(,12) @node @:
+empty_nodes.texi(,13) @node @asis{ }
+empty_nodes.texi(,14) 
+empty_nodes.texi(,15) @bye

Index: test/sectionning/res_docbook/texi_empty_nodes/empty_nodes.texi
===================================================================
RCS file: test/sectionning/res_docbook/texi_empty_nodes/empty_nodes.texi
diff -N test/sectionning/res_docbook/texi_empty_nodes/empty_nodes.texi
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ test/sectionning/res_docbook/texi_empty_nodes/empty_nodes.texi      20 Dec 
2009 20:23:05 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,15 @@
+\input texinfo @c -*-texinfo-*-
+
address@hidden empty_nodes.info
address@hidden Top
address@hidden Test empty nodes
+
address@hidden
+
address@hidden @c comment
+
address@hidden @
address@hidden @:
address@hidden @asis{ }
+
address@hidden

Index: test/sectionning/res_docbook/texi_empty_nodes/empty_nodes.texi.first
===================================================================
RCS file: test/sectionning/res_docbook/texi_empty_nodes/empty_nodes.texi.first
diff -N test/sectionning/res_docbook/texi_empty_nodes/empty_nodes.texi.first
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ test/sectionning/res_docbook/texi_empty_nodes/empty_nodes.texi.first        
20 Dec 2009 20:23:05 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,13 @@
+\input texinfo @c -*-texinfo-*-
+
address@hidden empty_nodes.info
address@hidden Top
address@hidden Test empty nodes
+
+
+
address@hidden @
address@hidden @:
address@hidden @asis{ }
+
address@hidden

Index: test/sectionning/res_html/empty_nodes/empty_nodes.1
===================================================================
RCS file: test/sectionning/res_html/empty_nodes/empty_nodes.1
diff -N test/sectionning/res_html/empty_nodes/empty_nodes.1

Index: test/sectionning/res_html/empty_nodes/empty_nodes.2
===================================================================
RCS file: test/sectionning/res_html/empty_nodes/empty_nodes.2
diff -N test/sectionning/res_html/empty_nodes/empty_nodes.2
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ test/sectionning/res_html/empty_nodes/empty_nodes.2 20 Dec 2009 20:23:05 
-0000      1.1
@@ -0,0 +1,10 @@
+empty_nodes.texi:10: Empty node
+empty_nodes.texi:12: Empty node
+empty_nodes.texi:15: Empty node name after expansion `@:'
+empty_nodes.texi:14: Empty node name after expansion `@ '
+empty_nodes.texi:14: Node equivalent with `@ ' already used `@:' (l. 15)
+empty_nodes.texi:16: Empty node name after expansion address@hidden }'
+empty_nodes.texi:16: Node equivalent with address@hidden }' already used `@:' 
(l. 15)
+empty_nodes.texi:14: warning: unreferenced node `@ '
+empty_nodes.texi:15: warning: unreferenced node `@:'
+empty_nodes.texi:16: warning: unreferenced node address@hidden }'

Index: test/sectionning/res_html/empty_nodes/index.html
===================================================================
RCS file: test/sectionning/res_html/empty_nodes/index.html
diff -N test/sectionning/res_html/empty_nodes/index.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ test/sectionning/res_html/empty_nodes/index.html    20 Dec 2009 20:23:05 
-0000      1.1
@@ -0,0 +1,77 @@
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" 
"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd";>
+<html>
+<!-- Created on a sunny day by texi2html
+texi2html was written by: 
+            Lionel Cons <address@hidden> (original author)
+            Karl Berry  <address@hidden>
+            Olaf Bachmann <address@hidden>
+            and many others.
+Maintained by: Many creative people.
+Send bugs and suggestions to <address@hidden>
+-->
+<head>
+<title>Test empty nodes: Top</title>
+
+<meta name="description" content="Test empty nodes: Top">
+<meta name="keywords" content="Test empty nodes: Top">
+<meta name="resource-type" content="document">
+<meta name="distribution" content="global">
+<meta name="Generator" content="texi2html">
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
+<link href="#Top" rel="start" title="Test empty nodes">
+<link href="empty_nodes_abt.html#SEC_About" rel="help" title="About This 
Document">
+<link href="t_0.html#t_0" rel="next" title=" ">
+<style type="text/css">
+<!--
+a.summary-letter {text-decoration: none}
+blockquote.smallquotation {font-size: smaller}
+div.display {margin-left: 3.2em}
+div.example {margin-left: 3.2em}
+div.lisp {margin-left: 3.2em}
+div.smalldisplay {margin-left: 3.2em}
+div.smallexample {margin-left: 3.2em}
+div.smalllisp {margin-left: 3.2em}
+pre.display {font-family: serif}
+pre.format {font-family: serif}
+pre.menu-comment {font-family: serif}
+pre.menu-preformatted {font-family: serif}
+pre.smalldisplay {font-family: serif; font-size: smaller}
+pre.smallexample {font-size: smaller}
+pre.smallformat {font-family: serif; font-size: smaller}
+pre.smalllisp {font-size: smaller}
+span.roman {font-family:serif; font-weight:normal}
+span.sansserif {font-family:sans-serif; font-weight:normal}
+ul.no-bullet {list-style: none}
+-->
+</style>
+
+
+</head>
+
+<body lang="en" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link="#0000FF" 
vlink="#800080" alink="#FF0000">
+
+<a name="Top"></a>
+<div class="header">
+<p>
+Up: <a href="../dir/index.html#Top" accesskey="u" rel="up">(dir)</a> &nbsp; 
</p>
+</div>
+<hr>
+<a name="Test-empty-nodes"></a>
+<h1 class="top">Test empty nodes</h1>
+
+<p>See <a href="t_0.html#t_0"></a>.
+See <a href="t_0.html#t_0"> </a>.
+</p>
+
+
+<hr>
+<div class="header">
+<p>
+Up: <a href="../dir/index.html#Top" accesskey="u" rel="up">(dir)</a> &nbsp; 
</p>
+</div>
+<p>
+
+
+</p>
+</body>
+</html>

Index: test/sectionning/res_html/empty_nodes/t_0.html
===================================================================
RCS file: test/sectionning/res_html/empty_nodes/t_0.html
diff -N test/sectionning/res_html/empty_nodes/t_0.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ test/sectionning/res_html/empty_nodes/t_0.html      20 Dec 2009 20:23:05 
-0000      1.1
@@ -0,0 +1,78 @@
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" 
"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd";>
+<html>
+<!-- Created on a sunny day by texi2html
+texi2html was written by: 
+            Lionel Cons <address@hidden> (original author)
+            Karl Berry  <address@hidden>
+            Olaf Bachmann <address@hidden>
+            and many others.
+Maintained by: Many creative people.
+Send bugs and suggestions to <address@hidden>
+-->
+<head>
+<title>Test empty nodes: &nbsp;</title>
+
+<meta name="description" content="Test empty nodes: &nbsp;">
+<meta name="keywords" content="Test empty nodes: &nbsp;">
+<meta name="resource-type" content="document">
+<meta name="distribution" content="global">
+<meta name="Generator" content="texi2html">
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
+<link href="index.html#Top" rel="start" title="Test empty nodes">
+<link href="empty_nodes_abt.html#SEC_About" rel="help" title="About This 
Document">
+<link href="index.html#Top" rel="previous" title="Top">
+<style type="text/css">
+<!--
+a.summary-letter {text-decoration: none}
+blockquote.smallquotation {font-size: smaller}
+div.display {margin-left: 3.2em}
+div.example {margin-left: 3.2em}
+div.lisp {margin-left: 3.2em}
+div.smalldisplay {margin-left: 3.2em}
+div.smallexample {margin-left: 3.2em}
+div.smalllisp {margin-left: 3.2em}
+pre.display {font-family: serif}
+pre.format {font-family: serif}
+pre.menu-comment {font-family: serif}
+pre.menu-preformatted {font-family: serif}
+pre.smalldisplay {font-family: serif; font-size: smaller}
+pre.smallexample {font-size: smaller}
+pre.smallformat {font-family: serif; font-size: smaller}
+pre.smalllisp {font-size: smaller}
+span.roman {font-family:serif; font-weight:normal}
+span.sansserif {font-family:sans-serif; font-weight:normal}
+ul.no-bullet {list-style: none}
+-->
+</style>
+
+
+</head>
+
+<body lang="en" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link="#0000FF" 
vlink="#800080" alink="#FF0000">
+
+<a name="t_0"></a>
+<div class="header">
+<p>
+ &nbsp; </p>
+</div>
+<hr>
+<h3 class="node-heading">&nbsp;</h3>
+<hr>
+<a name="t_0"></a>
+<div class="header">
+<p>
+ &nbsp; </p>
+</div>
+<hr>
+<a name="t_0"></a>
+<div class="header">
+<p>
+ &nbsp; </p>
+</div>
+
+<p>
+
+
+</p>
+</body>
+</html>

Index: test/sectionning/res_html/texi_empty_nodes/empty_nodes.2
===================================================================
RCS file: test/sectionning/res_html/texi_empty_nodes/empty_nodes.2
diff -N test/sectionning/res_html/texi_empty_nodes/empty_nodes.2
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ test/sectionning/res_html/texi_empty_nodes/empty_nodes.2    20 Dec 2009 
20:23:06 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,2 @@
+empty_nodes.texi:7: Empty node
+empty_nodes.texi:9: Empty node

Index: test/sectionning/res_html/texi_empty_nodes/empty_nodes.passfirst
===================================================================
RCS file: test/sectionning/res_html/texi_empty_nodes/empty_nodes.passfirst
diff -N test/sectionning/res_html/texi_empty_nodes/empty_nodes.passfirst
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ test/sectionning/res_html/texi_empty_nodes/empty_nodes.passfirst    20 Dec 
2009 20:23:06 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,12 @@
+empty_nodes.texi(,2) 
+empty_nodes.texi(,3) @setfilename empty_nodes.info
+empty_nodes.texi(,4) @node Top
+empty_nodes.texi(,5) @top Test empty nodes
+empty_nodes.texi(,6) 
+empty_nodes.texi(,8) 
+empty_nodes.texi(,10) 
+empty_nodes.texi(,11) @node @
+empty_nodes.texi(,12) @node @:
+empty_nodes.texi(,13) @node @asis{ }
+empty_nodes.texi(,14) 
+empty_nodes.texi(,15) @bye

Index: test/sectionning/res_html/texi_empty_nodes/empty_nodes.passtexi
===================================================================
RCS file: test/sectionning/res_html/texi_empty_nodes/empty_nodes.passtexi
diff -N test/sectionning/res_html/texi_empty_nodes/empty_nodes.passtexi
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ test/sectionning/res_html/texi_empty_nodes/empty_nodes.passtexi     20 Dec 
2009 20:23:06 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,14 @@
+empty_nodes.texi(,2) 
+empty_nodes.texi(,3) @setfilename empty_nodes.info
+empty_nodes.texi(,4) @node Top
+empty_nodes.texi(,5) @top Test empty nodes
+empty_nodes.texi(,6) 
+empty_nodes.texi(,7) @node
+empty_nodes.texi(,8) 
+empty_nodes.texi(,9) @node @c comment
+empty_nodes.texi(,10) 
+empty_nodes.texi(,11) @node @
+empty_nodes.texi(,12) @node @:
+empty_nodes.texi(,13) @node @asis{ }
+empty_nodes.texi(,14) 
+empty_nodes.texi(,15) @bye

Index: test/sectionning/res_html/texi_empty_nodes/empty_nodes.texi
===================================================================
RCS file: test/sectionning/res_html/texi_empty_nodes/empty_nodes.texi
diff -N test/sectionning/res_html/texi_empty_nodes/empty_nodes.texi
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ test/sectionning/res_html/texi_empty_nodes/empty_nodes.texi 20 Dec 2009 
20:23:06 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,15 @@
+\input texinfo @c -*-texinfo-*-
+
address@hidden empty_nodes.info
address@hidden Top
address@hidden Test empty nodes
+
address@hidden
+
address@hidden @c comment
+
address@hidden @
address@hidden @:
address@hidden @asis{ }
+
address@hidden

Index: test/sectionning/res_html/texi_empty_nodes/empty_nodes.texi.first
===================================================================
RCS file: test/sectionning/res_html/texi_empty_nodes/empty_nodes.texi.first
diff -N test/sectionning/res_html/texi_empty_nodes/empty_nodes.texi.first
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ test/sectionning/res_html/texi_empty_nodes/empty_nodes.texi.first   20 Dec 
2009 20:23:06 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,13 @@
+\input texinfo @c -*-texinfo-*-
+
address@hidden empty_nodes.info
address@hidden Top
address@hidden Test empty nodes
+
+
+
address@hidden @
address@hidden @:
address@hidden @asis{ }
+
address@hidden

Index: test/sectionning/res_html/weird_at_commands_in_nodes/c_002e.html
===================================================================
RCS file: test/sectionning/res_html/weird_at_commands_in_nodes/c_002e.html
diff -N test/sectionning/res_html/weird_at_commands_in_nodes/c_002e.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ test/sectionning/res_html/weird_at_commands_in_nodes/c_002e.html    20 Dec 
2009 20:23:06 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,67 @@
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" 
"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd";>
+<html>
+<!-- Created on a sunny day by texi2html
+texi2html was written by: 
+            Lionel Cons <address@hidden> (original author)
+            Karl Berry  <address@hidden>
+            Olaf Bachmann <address@hidden>
+            and many others.
+Maintained by: Many creative people.
+Send bugs and suggestions to <address@hidden>
+-->
+<head>
+<title>Top: c.</title>
+
+<meta name="description" content="Top: c.">
+<meta name="keywords" content="Top: c.">
+<meta name="resource-type" content="document">
+<meta name="distribution" content="global">
+<meta name="Generator" content="texi2html">
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
+<link href="index.html#Top" rel="start" title="Top">
+<link href="weird_at_commands_in_nodes_abt.html#SEC_About" rel="help" 
title="About This Document">
+<link href="index.html#Top" rel="up" title="Top">
+<link href="a.html#a" rel="previous" title="a">
+<style type="text/css">
+<!--
+a.summary-letter {text-decoration: none}
+blockquote.smallquotation {font-size: smaller}
+div.display {margin-left: 3.2em}
+div.example {margin-left: 3.2em}
+div.lisp {margin-left: 3.2em}
+div.smalldisplay {margin-left: 3.2em}
+div.smallexample {margin-left: 3.2em}
+div.smalllisp {margin-left: 3.2em}
+pre.display {font-family: serif}
+pre.format {font-family: serif}
+pre.menu-comment {font-family: serif}
+pre.menu-preformatted {font-family: serif}
+pre.smalldisplay {font-family: serif; font-size: smaller}
+pre.smallexample {font-size: smaller}
+pre.smallformat {font-family: serif; font-size: smaller}
+pre.smalllisp {font-size: smaller}
+span.roman {font-family:serif; font-weight:normal}
+span.sansserif {font-family:sans-serif; font-weight:normal}
+ul.no-bullet {list-style: none}
+-->
+</style>
+
+
+</head>
+
+<body lang="en" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link="#0000FF" 
vlink="#800080" alink="#FF0000">
+
+<a name="c_002e"></a>
+<div class="header">
+<p>
+Previous: <a href="a.html#a" accesskey="p" rel="previous">a</a>, Up: <a 
href="index.html#Top" accesskey="u" rel="up">Top</a> &nbsp; </p>
+</div>
+<hr>
+<h3 class="node-heading">c.</h3>
+
+<p>
+
+
+</p>
+</body>
+</html>

Index: test/sectionning/res_info/empty_nodes/empty_nodes.1
===================================================================
RCS file: test/sectionning/res_info/empty_nodes/empty_nodes.1
diff -N test/sectionning/res_info/empty_nodes/empty_nodes.1

Index: test/sectionning/res_info/empty_nodes/empty_nodes.2
===================================================================
RCS file: test/sectionning/res_info/empty_nodes/empty_nodes.2
diff -N test/sectionning/res_info/empty_nodes/empty_nodes.2
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ test/sectionning/res_info/empty_nodes/empty_nodes.2 20 Dec 2009 20:23:06 
-0000      1.1
@@ -0,0 +1,10 @@
+empty_nodes.texi:10: Empty node
+empty_nodes.texi:12: Empty node
+empty_nodes.texi:15: Empty node name after expansion `@:'
+empty_nodes.texi:14: Empty node name after expansion `@ '
+empty_nodes.texi:14: Node equivalent with `@ ' already used `@:' (l. 15)
+empty_nodes.texi:16: Empty node name after expansion address@hidden }'
+empty_nodes.texi:16: Node equivalent with address@hidden }' already used `@:' 
(l. 15)
+empty_nodes.texi:14: warning: unreferenced node `@ '
+empty_nodes.texi:15: warning: unreferenced node `@:'
+empty_nodes.texi:16: warning: unreferenced node address@hidden }'

Index: test/sectionning/res_info/empty_nodes/empty_nodes.info
===================================================================
RCS file: test/sectionning/res_info/empty_nodes/empty_nodes.info
diff -N test/sectionning/res_info/empty_nodes/empty_nodes.info
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ test/sectionning/res_info/empty_nodes/empty_nodes.info      20 Dec 2009 
20:23:06 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,29 @@
+This is empty_nodes.info, produced by makeinfo version 4.13 from
+empty_nodes.texi.
+
+
+File: empty_nodes.info,  Node: Top,  Up: (dir)
+
+Test empty nodes
+****************
+
+*Note ::.  *Note ::.
+
+
+File: empty_nodes.info,  Node:  
+
+
+File: empty_nodes.info,  Node: 
+
+
+File: empty_nodes.info,  Node:  
+
+
+
+Tag Table:
+Node: Top84
+Node:  191
+Node: 227
+Node:  262
+
+End Tag Table

Index: test/sectionning/res_info/texi_empty_nodes/empty_nodes.2
===================================================================
RCS file: test/sectionning/res_info/texi_empty_nodes/empty_nodes.2
diff -N test/sectionning/res_info/texi_empty_nodes/empty_nodes.2
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ test/sectionning/res_info/texi_empty_nodes/empty_nodes.2    20 Dec 2009 
20:23:06 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,2 @@
+empty_nodes.texi:7: Empty node
+empty_nodes.texi:9: Empty node

Index: test/sectionning/res_info/texi_empty_nodes/empty_nodes.passfirst
===================================================================
RCS file: test/sectionning/res_info/texi_empty_nodes/empty_nodes.passfirst
diff -N test/sectionning/res_info/texi_empty_nodes/empty_nodes.passfirst
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ test/sectionning/res_info/texi_empty_nodes/empty_nodes.passfirst    20 Dec 
2009 20:23:06 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,12 @@
+empty_nodes.texi(,2) 
+empty_nodes.texi(,3) @setfilename empty_nodes.info
+empty_nodes.texi(,4) @node Top
+empty_nodes.texi(,5) @top Test empty nodes
+empty_nodes.texi(,6) 
+empty_nodes.texi(,8) 
+empty_nodes.texi(,10) 
+empty_nodes.texi(,11) @node @
+empty_nodes.texi(,12) @node @:
+empty_nodes.texi(,13) @node @asis{ }
+empty_nodes.texi(,14) 
+empty_nodes.texi(,15) @bye

Index: test/sectionning/res_info/texi_empty_nodes/empty_nodes.passtexi
===================================================================
RCS file: test/sectionning/res_info/texi_empty_nodes/empty_nodes.passtexi
diff -N test/sectionning/res_info/texi_empty_nodes/empty_nodes.passtexi
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ test/sectionning/res_info/texi_empty_nodes/empty_nodes.passtexi     20 Dec 
2009 20:23:06 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,14 @@
+empty_nodes.texi(,2) 
+empty_nodes.texi(,3) @setfilename empty_nodes.info
+empty_nodes.texi(,4) @node Top
+empty_nodes.texi(,5) @top Test empty nodes
+empty_nodes.texi(,6) 
+empty_nodes.texi(,7) @node
+empty_nodes.texi(,8) 
+empty_nodes.texi(,9) @node @c comment
+empty_nodes.texi(,10) 
+empty_nodes.texi(,11) @node @
+empty_nodes.texi(,12) @node @:
+empty_nodes.texi(,13) @node @asis{ }
+empty_nodes.texi(,14) 
+empty_nodes.texi(,15) @bye

Index: test/sectionning/res_info/texi_empty_nodes/empty_nodes.texi
===================================================================
RCS file: test/sectionning/res_info/texi_empty_nodes/empty_nodes.texi
diff -N test/sectionning/res_info/texi_empty_nodes/empty_nodes.texi
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ test/sectionning/res_info/texi_empty_nodes/empty_nodes.texi 20 Dec 2009 
20:23:06 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,15 @@
+\input texinfo @c -*-texinfo-*-
+
address@hidden empty_nodes.info
address@hidden Top
address@hidden Test empty nodes
+
address@hidden
+
address@hidden @c comment
+
address@hidden @
address@hidden @:
address@hidden @asis{ }
+
address@hidden

Index: test/sectionning/res_info/texi_empty_nodes/empty_nodes.texi.first
===================================================================
RCS file: test/sectionning/res_info/texi_empty_nodes/empty_nodes.texi.first
diff -N test/sectionning/res_info/texi_empty_nodes/empty_nodes.texi.first
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ test/sectionning/res_info/texi_empty_nodes/empty_nodes.texi.first   20 Dec 
2009 20:23:06 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,13 @@
+\input texinfo @c -*-texinfo-*-
+
address@hidden empty_nodes.info
address@hidden Top
address@hidden Test empty nodes
+
+
+
address@hidden @
address@hidden @:
address@hidden @asis{ }
+
address@hidden

Index: test/sectionning/res_xml/empty_nodes/empty_nodes.1
===================================================================
RCS file: test/sectionning/res_xml/empty_nodes/empty_nodes.1
diff -N test/sectionning/res_xml/empty_nodes/empty_nodes.1

Index: test/sectionning/res_xml/empty_nodes/empty_nodes.2
===================================================================
RCS file: test/sectionning/res_xml/empty_nodes/empty_nodes.2
diff -N test/sectionning/res_xml/empty_nodes/empty_nodes.2
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ test/sectionning/res_xml/empty_nodes/empty_nodes.2  20 Dec 2009 20:23:06 
-0000      1.1
@@ -0,0 +1,10 @@
+empty_nodes.texi:10: Empty node
+empty_nodes.texi:12: Empty node
+empty_nodes.texi:15: Empty node name after expansion `@:'
+empty_nodes.texi:14: Empty node name after expansion `@ '
+empty_nodes.texi:14: Node equivalent with `@ ' already used `@:' (l. 15)
+empty_nodes.texi:16: Empty node name after expansion address@hidden }'
+empty_nodes.texi:16: Node equivalent with address@hidden }' already used `@:' 
(l. 15)
+empty_nodes.texi:14: warning: unreferenced node `@ '
+empty_nodes.texi:15: warning: unreferenced node `@:'
+empty_nodes.texi:16: warning: unreferenced node address@hidden }'

Index: test/sectionning/res_xml/empty_nodes/empty_nodes.xml
===================================================================
RCS file: test/sectionning/res_xml/empty_nodes/empty_nodes.xml
diff -N test/sectionning/res_xml/empty_nodes/empty_nodes.xml
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ test/sectionning/res_xml/empty_nodes/empty_nodes.xml        20 Dec 2009 
20:23:06 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,29 @@
+<?xml version="1.0"?>
+<!DOCTYPE texinfo PUBLIC "-//GNU//DTD TexinfoML V4.12//EN" 
"http://www.gnu.org/software/texinfo/dtd/4.12/texinfo.dtd";>
+<texinfo xml:lang="en">
+
+<setfilename>empty_nodes.xml</setfilename>
+<node>
+<nodename>Top</nodename>
+<nodeup>(dir)</nodeup>
+</node>
+<top>
+<title>Test empty nodes</title>
+
+<para>See <xref><xrefnodename></xrefnodename></xref>.
+See <xref><xrefnodename> </xrefnodename></xref>.
+</para>
+
+
+</top>
+<node>
+<nodename>&space;</nodename>
+</node>
+<node>
+<nodename></nodename>
+</node>
+<node>
+<nodename> </nodename>
+</node>
+
+</texinfo>

Index: test/sectionning/res_xml/texi_empty_nodes/empty_nodes.2
===================================================================
RCS file: test/sectionning/res_xml/texi_empty_nodes/empty_nodes.2
diff -N test/sectionning/res_xml/texi_empty_nodes/empty_nodes.2
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ test/sectionning/res_xml/texi_empty_nodes/empty_nodes.2     20 Dec 2009 
20:23:07 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,2 @@
+empty_nodes.texi:7: Empty node
+empty_nodes.texi:9: Empty node

Index: test/sectionning/res_xml/texi_empty_nodes/empty_nodes.passfirst
===================================================================
RCS file: test/sectionning/res_xml/texi_empty_nodes/empty_nodes.passfirst
diff -N test/sectionning/res_xml/texi_empty_nodes/empty_nodes.passfirst
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ test/sectionning/res_xml/texi_empty_nodes/empty_nodes.passfirst     20 Dec 
2009 20:23:07 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,12 @@
+empty_nodes.texi(,2) 
+empty_nodes.texi(,3) @setfilename empty_nodes.info
+empty_nodes.texi(,4) @node Top
+empty_nodes.texi(,5) @top Test empty nodes
+empty_nodes.texi(,6) 
+empty_nodes.texi(,8) 
+empty_nodes.texi(,10) 
+empty_nodes.texi(,11) @node @
+empty_nodes.texi(,12) @node @:
+empty_nodes.texi(,13) @node @asis{ }
+empty_nodes.texi(,14) 
+empty_nodes.texi(,15) @bye

Index: test/sectionning/res_xml/texi_empty_nodes/empty_nodes.passtexi
===================================================================
RCS file: test/sectionning/res_xml/texi_empty_nodes/empty_nodes.passtexi
diff -N test/sectionning/res_xml/texi_empty_nodes/empty_nodes.passtexi
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ test/sectionning/res_xml/texi_empty_nodes/empty_nodes.passtexi      20 Dec 
2009 20:23:07 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,14 @@
+empty_nodes.texi(,2) 
+empty_nodes.texi(,3) @setfilename empty_nodes.info
+empty_nodes.texi(,4) @node Top
+empty_nodes.texi(,5) @top Test empty nodes
+empty_nodes.texi(,6) 
+empty_nodes.texi(,7) @node
+empty_nodes.texi(,8) 
+empty_nodes.texi(,9) @node @c comment
+empty_nodes.texi(,10) 
+empty_nodes.texi(,11) @node @
+empty_nodes.texi(,12) @node @:
+empty_nodes.texi(,13) @node @asis{ }
+empty_nodes.texi(,14) 
+empty_nodes.texi(,15) @bye

Index: test/sectionning/res_xml/texi_empty_nodes/empty_nodes.texi
===================================================================
RCS file: test/sectionning/res_xml/texi_empty_nodes/empty_nodes.texi
diff -N test/sectionning/res_xml/texi_empty_nodes/empty_nodes.texi
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ test/sectionning/res_xml/texi_empty_nodes/empty_nodes.texi  20 Dec 2009 
20:23:07 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,15 @@
+\input texinfo @c -*-texinfo-*-
+
address@hidden empty_nodes.info
address@hidden Top
address@hidden Test empty nodes
+
address@hidden
+
address@hidden @c comment
+
address@hidden @
address@hidden @:
address@hidden @asis{ }
+
address@hidden

Index: test/sectionning/res_xml/texi_empty_nodes/empty_nodes.texi.first
===================================================================
RCS file: test/sectionning/res_xml/texi_empty_nodes/empty_nodes.texi.first
diff -N test/sectionning/res_xml/texi_empty_nodes/empty_nodes.texi.first
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ test/sectionning/res_xml/texi_empty_nodes/empty_nodes.texi.first    20 Dec 
2009 20:23:07 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,13 @@
+\input texinfo @c -*-texinfo-*-
+
address@hidden empty_nodes.info
address@hidden Top
address@hidden Test empty nodes
+
+
+
address@hidden @
address@hidden @:
address@hidden @asis{ }
+
address@hidden




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]