shell-script-pt
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [shell-script] Adicionar aspas no fim de cada linha....


From: Julio C. Neves
Subject: Re: [shell-script] Adicionar aspas no fim de cada linha....
Date: Tue, 5 Feb 2013 15:48:00 -0200

Bem pensado, Emerson.
Abcs,
Julio
@juliobash


Em 5 de fevereiro de 2013 15:32, Emerson Domingues Souto - H2M <
address@hidden> escreveu:

> **
>
>
> cat arquivo.txt | sed 's/\"//2' | sed 's/\>$/\"/'
>
> "Nome Sobrenome address@hidden"
>
> "Nome2 Sobrenome Sobrenome address@hidden"
>
> "Nome3 Sobrenome Sobrenome Sobrenome address@hidden"
>
> "Nome4 address@hidden"
>
> O primeiro sed elimina aspas a partir da segunda ocorrência na mesma linha
>
> O segundo sed substitui sinal de maior (se estiver no final da linha) por
> aspas
>
> Emerson Domingues Souto
>
> Tecnologia da Informação
>
> Marítima Seguros S/A
>
> Fone: 11 3156-1752
>
> De: address@hidden [mailto:
> address@hidden] Em nome de Marcelo
> Enviada em: terça-feira, 5 de fevereiro de 2013 15:14
> Para: address@hidden
> Assunto: [shell-script] Adicionar aspas no fim de cada linha....
>
> Olá, Vou tentar explicar o máximo possível .
>
> tenho um arquivo .txt com o seguinte conteúdo:
>
> "Nome Sobrenome" address@hidden >
> "Nome2 Sobrenome Sobrenome" address@hidden >
> "Nome3 Sobrenome Sobrenome Sobrenome" address@hidden >
> "Nome4" address@hidden >
>
> preciso transformar este arquivo em:
>
> "Nome Sobrenome address@hidden "
> "Nome2 Sobrenome Sobrenome address@hidden "
> "Nome3 Sobrenome Sobrenome Sobrenome address@hidden "
> "Nome4 address@hidden "
>
> estou usando o tr -d para tirar "<>" só que não imagino como tirar a
> segunda aspas e adicionar aspas " no
> final do e-mail.... :P
>
> Alguma dica?
>
> Obrigado,
> Marcelo
>
> ----------------------------------------------------------
> Esta mensagem pode conter informacao confidencial.
> Se voce nao for o destinatario ou a pessoa autorizada a receber
> esta mensagem, nao podera usar, copiar ou divulgar as informacoes nela
> contidas ou tomar qualquer acao baseada nessas informacoes. Se
> voce recebeu esta mensagem por engano, favor avisar imediatamente o
> remetente, respondendo o e-mail e, em seguida, apague-o.
> Agradecemos sua cooperacao.
>
> This message may contain confidential information.
> If you are not the addressee or authorized person to receive it for the
> addressee, you must not use, copy, disclose or take any action based on
> this message or any information herein. If you have received this message
> in error, please advise the sender immediately by replying this e-mail
> message and delete it.
> Thanks in advance for your cooperation.
> ----------------------------------------------------------
> Faculdade de Medicina USP
> ----------------------------------------------------------
>
> [As partes desta mensagem que não continham texto foram removidas]
>
>  
>


[As partes desta mensagem que não continham texto foram removidas]



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]