shell-script-pt
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Fwd: empacotamento por loop


From: ®i©
Subject: Fwd: empacotamento por loop
Date: Tue, 22 Jun 2010 15:27:21 -0300

Galera estou precisando de empacotar uma dupla de arquivos, nomeados como na
lista abaixo, ao todo são 1048 arquivos.
/storage-bkp/sagproregBD/2010-06-21-04-34-10.dat
/storage-bkp/sagproregBD/2010-06-22-14-02-09.fsz
/storage-bkp/sagproregBD/2010-06-22-14-02-09.dat
/storage-bkp/sepmBD/2010-06-01-21-19-48.fsz
/storage-bkp/sepmBD/2010-06-01-21-19-48.dat
/storage-bkp/sepmBD/2010-06-02-04-30-47.fsz
/storage-bkp/sepmBD/2010-06-02-04-30-47.dat
/storage-bkp/sepmBD/2010-06-03-04-30-37.fsz
/storage-bkp/sepmBD/2010-06-03-04-30-37.dat
/storage-bkp/sepmBD/2010-06-04-04-31-31.fsz
/storage-bkp/sepmBD/2010-06-04-04-31-31.dat
/storage-bkp/sepmBD/2010-06-05-04-31-19.fsz
/storage-bkp/sepmBD/2010-06-05-04-31-19.dat
/storage-bkp/sepmBD/2010-06-15-04-31-45.fsz
/storage-bkp/sepmBD/2010-06-15-04-31-45.dat
/storage-bkp/sepmBD/2010-06-16-04-32-59.fsz
/storage-bkp/sepmBD/2010-06-16-04-32-59.dat
/storage-bkp/sepmBD/2010-06-17-04-33-28.fsz
/storage-bkp/sepmBD/2010-06-17-04-33-28.dat
/storage-bkp/sepmBD/2010-06-18-04-35-15.fsz
/storage-bkp/sepmBD/2010-06-18-04-35-15.dat
/storage-bkp/sepmBD/2010-06-19-04-35-19.fsz
/storage-bkp/sepmBD/2010-06-19-04-35-19.dat
/storage-bkp/sepmBD/2010-06-20-04-35-22.fsz
/storage-bkp/sepmBD/2010-06-20-04-35-22.dat
/storage-bkp/sepmBD/2010-06-21-04-35-16.fsz
/storage-bkp/sepmBD/2010-06-21-04-35-16.dat
/storage-bkp/sepmBD/2010-06-22-14-03-16.fsz
/storage-bkp/sepmBD/2010-06-22-14-03-16.dat
/storage-bkp/homologarBD/2010-06-01-21-19-48.fsz
/storage-bkp/homologarBD/2010-06-01-21-19-48.dat
/storage-bkp/homologarBD/2010-06-02-04-30-47.fsz
/storage-bkp/homologarBD/2010-06-02-04-30-47.dat
/storage-bkp/homologarBD/2010-06-03-04-30-37.fsz
/storage-bkp/homologarBD/2010-06-03-04-30-37.dat
/storage-bkp/homologarBD/2010-06-04-04-31-31.fsz
/storage-bkp/homologarBD/2010-06-04-04-31-31.dat
/storage-bkp/homologarBD/2010-06-05-04-31-19.fsz
/storage-bkp/homologarBD/2010-06-05-04-31-19.dat
/storage-bkp/homologarBD/2010-06-10-04-32-28.dat
/storage-bkp/homologarBD/2010-06-08-04-31-52.fsz
/storage-bkp/homologarBD/2010-06-07-04-30-57.dat
/storage-bkp/diadobibliotecarioBD/2010-06-01-21-23-13.fsz
/storage-bkp/diadobibliotecarioBD/2010-06-01-21-23-13.dat
/storage-bkp/diadobibliotecarioBD/2010-06-02-04-34-12.fsz
/storage-bkp/diadobibliotecarioBD/2010-06-02-04-34-12.dat
/storage-bkp/diadobibliotecarioBD/2010-06-03-04-34-04.fsz
/storage-bkp/diadobibliotecarioBD/2010-06-03-04-34-04.dat
/storage-bkp/diadobibliotecarioBD/2010-06-04-04-34-58.fsz
/storage-bkp/diadobibliotecarioBD/2010-06-04-04-34-58.dat
/storage-bkp/diadobibliotecarioBD/2010-06-05-04-34-47.fsz
/storage-bkp/diadobibliotecarioBD/2010-06-05-04-34-47.dat
/storage-bkp/diadobibliotecarioBD/2010-06-07-04-34-29.dat
/storage-bkp/diadobibliotecarioBD/2010-06-10-04-36-02.dat
/storage-bkp/diadobibliotecarioBD/2010-06-14-04-41-03.fsz
/storage-bkp/diadobibliotecarioBD/2010-06-13-04-41-01.dat
/storage-bkp/diadobibliotecarioBD/2010-06-12-04-41-06.fsz
/storage-bkp/diadobibliotecarioBD/2010-06-11-04-40-39.dat
/storage-bkp/diadobibliotecarioBD/2010-06-13-04-41-01.fsz
/storage-bkp/diadobibliotecarioBD/2010-06-10-04-36-02.fsz
/storage-bkp/diadobibliotecarioBD/2010-06-09-04-35-33.fsz
/storage-bkp/diadobibliotecarioBD/2010-06-08-04-35-31.dat
/storage-bkp/diadobibliotecarioBD/2010-06-14-04-41-03.dat
/storage-bkp/diadobibliotecarioBD/2010-06-12-04-41-06.dat
/storage-bkp/diadobibliotecarioBD/2010-06-09-04-35-33.dat
/storage-bkp/diadobibliotecarioBD/2010-06-11-04-40-39.fsz
/storage-bkp/diadobibliotecarioBD/2010-06-08-04-35-31.fsz
/storage-bkp/diadobibliotecarioBD/2010-06-07-04-34-29.fsz
/storage-bkp/diadobibliotecarioBD/2010-06-15-04-39-10.fsz
/storage-bkp/diadobibliotecarioBD/2010-06-15-04-39-10.dat
/storage-bkp/diadobibliotecarioBD/2010-06-16-04-40-25.fsz
/storage-bkp/diadobibliotecarioBD/2010-06-16-04-40-25.dat
/storage-bkp/diadobibliotecarioBD/2010-06-17-04-40-54.fsz
/storage-bkp/diadobibliotecarioBD/2010-06-17-04-40-54.dat
/storage-bkp/diadobibliotecarioBD/2010-06-18-04-42-42.fsz
/storage-bkp/diadobibliotecarioBD/2010-06-18-04-42-42.dat
/storage-bkp/diadobibliotecarioBD/2010-06-19-04-42-52.fsz
/storage-bkp/diadobibliotecarioBD/2010-06-19-04-42-52.dat
/storage-bkp/diadobibliotecarioBD/2010-06-20-04-42-55.fsz
/storage-bkp/diadobibliotecarioBD/2010-06-20-04-42-55.dat
/storage-bkp/diadobibliotecarioBD/2010-06-21-04-42-48.fsz
/storage-bkp/diadobibliotecarioBD/2010-06-21-04-42-48.dat
/storage-bkp/diadobibliotecarioBD/2010-06-22-14-10-52.fsz
/storage-bkp/diadobibliotecarioBD/2010-06-22-14-10-52.dat


Cada dupla de arquivos é composta pelo arquivo dat e fsz.
e necessito fazer assim:
exemplo:
/storage-bkp/diadobibliotecarioBD/2010-06-22-14-10-52.fsz
/storage-bkp/diadobibliotecarioBD/2010-06-22-14-10-52.dat

/storage-bkp/diadobibliotecarioBD/2010-06-22-14-10-52.tar.gz

onde:
tar tvzf /storage-bkp/diadobibliotecarioBD/2010-06-22-14-10-52.tar.gz
2010-06-22-14-10-52.dat
2010-06-22-14-10-52.fsz


Estou tentando algo do tipo:
find /storage-bkp/ -type f -printf '%h %f\n' | while read dir file; do echo
$dir/$file; echo cd $dir; echo tar cvzf ${file%.fsz}.tar.gz $dir/$file; done

Mas esbarrei na parte vermelha. Tem como remover no mesmo comando .fsz e
.dat?

-- 
-------------------------------------------------------------------------------------
ATENÇÃO: EVITE QUE SPAMMERS CAPTURE CONTATOS DE SUA LISTA,
SEMPRE QUE POSSÍVEL  REMOVA OS EMAILS DO REMETENTE E ENVIE EM (COO- CÓpia
Oculta) PARA SEUS CONTATOS.
;)

A Graça do nosso Senhor Jesus Cristo seja contigo. (1ªTs 5.28)
The grace of our Lord Jesus Christ be with you.  (1ªTs 5.28)
Jesus te ama, aceite-O! Jesus loves you, accept you Him!

                                              ®i©@®ÐØ



-- 
-------------------------------------------------------------------------------------
ATENÇÃO: EVITE QUE SPAMMERS CAPTURE CONTATOS DE SUA LISTA,
SEMPRE QUE POSSÍVEL  REMOVA OS EMAILS DO REMETENTE E ENVIE EM (COO- CÓpia
Oculta) PARA SEUS CONTATOS.
;)

A Graça do nosso Senhor Jesus Cristo seja contigo. (1ªTs 5.28)
The grace of our Lord Jesus Christ be with you.  (1ªTs 5.28)
Jesus te ama, aceite-O! Jesus loves you, accept you Him!

                                              ®i©@®ÐØ


[As partes desta mensagem que não continham texto foram removidas]



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]