shell-script-pt
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [shell-script] hexadecimal / traffic control


From: Julio C. Neves
Subject: Re: [shell-script] hexadecimal / traffic control
Date: Sun, 30 Jul 2006 19:44:02 -0300

Em 29/07/06, Felipe Kellermann <address@hidden> escreveu:
>
> On Sat, 29 Jul 2006 5:44pm  -0300, Julio C. Neves wrote:
>
> > Pois é Felipe,
> > realmente isso só se faz com o bc. Em compensação, o bc é que faz tudo
> que
> > eu falei. Portanto, seria até mais simples que um oneliners. Seria um
> echo
> > para o bc.
> >
>
> Se tem suporte nos shells atuais, eu prefiro usar só os shells.  Usando
> programas externos pode ser melhor usar Perl ou Python ou AWK (apesar de
> o bc ser o único "padronizado")...
>

Então Felipe, é isso que venho dizendo o tempo todo. Tu dissetes "eu prefiro
usar só os shells" não discordo da tua opinião mas usaste a primeira pessoa
do singular. O que fiz e sempre farei, é mostrar soluções que acho
interessantes e que podem agradar ou ensinar algo a outros amigos da lista.
Alias, se fores aos primórdios da listas, verás que eu participava de quase
todas as respostas. Hoje não faço mais isso, deixo os colegas que cresceram
tecnicamente dentro da lista (e hoje são muitos) responderem e só dou pitaco
em perguntas sem respostas ou em respostas que considero diferenciadas.

Há pouco tempo fiz uma brincadeira com alguém (se não me engano foi com o
Tiago) porque ele citou algo como "em shell existem mil maneiras para
resolver cada problema. Escolha a sua". Essa diversidade é uma das coisas
que mais admiro no shell, já que frequentemente vem acompanhada de uma
grande dose de criatividade nas soluções.

Se a solução que propuz agradou a pelo menos uma pessoa da lista, mesmo já
sabendo a tua opinião, já me sinto fartamente recompensado.

Abraços,
Julio
:wq


-- 
> Felipe Kellermann
> 
>



-- 
Abraços,
Julio
http://www.julioneves.com - Um livro sobre Bash completo e on-line
:wq


[As partes desta mensagem que não continham texto foram removidas]



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]