shell-script-pt
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

RES: [shell-script] duvida


From: Julio Cezar Neves - DATAPREVRJ
Subject: RES: [shell-script] duvida
Date: Thu, 13 Nov 2003 13:29:22 -0300

Luciano,
aí vai a cópia do teste que fiz:

Prompt> Linha="11-03-03        09:39AM             13291    arquivo.txt"
Prompt> echo $Linha | cut -f1 -d' '
11-03-03

Vc deve estar fazendo algo errado ...

O que vc quer dizer com comparar 2 datas? Saber se são iguais ou diferentes,
ou saber se uma é maior, menor ou igual a outra?

Se for no segundo caso, use o bacalho que estou mandando em anexo e compare
os números gerados. Se subtrair estes números, vc terá a diferença em dias
entre uma e outra.

[ ]s,
Julio



----------------------------------------------------------------------
          2º Seminário de Desenvolvimento em Software Livre
                  Unicamp - Campinas - São Paulo
                      9 a 12 de dezembro
   Informações e Inscrições: http://rau-tu.ccuec.unicamp.br/sdsl
----------------------------------------------------------------------




> -----Mensagem original-----
> De: Luciano [mailto:address@hidden]
> Enviada em: quinta-feira, 13 de novembro de 2003 14:12
> Para: address@hidden
> Assunto: Re: [shell-script] duvida
> Prioridade: Alta
> 
> 
> Julio, estou usando a linha que vc me passou :
> 
> echo $Linha | cut -f1 -d' '
> 
> e me retorna da seguinte maneira :
> 
> 11-03-03
> 09:39AM
> 13291
> arquivo.txt
> 
> eu precisaria que voltasse somente a data (primeira linha) como faço ?
> E se caso precisasse do nome do arquivo como faço?
> 
> 
> 
> ----- Original Message ----- 
> From: "Julio Cezar Neves - DATAPREVRJ"
> <address@hidden>
> To: <address@hidden>
> Sent: Thursday, November 13, 2003 12:44 PM
> Subject: RES: [shell-script] duvida
> 
> 
> > Olá Luciano,
> > como não sei se os separadores são espaçoes em branco um 
> tab , e supondo
> que
> > a sua linha está na variável Linha, veja só:
> >
> > echo $Linha | cut -f1 -d' '
> >
> > se eu tivesse feito:
> >
> > echo "$Linha" | cut -f1 -d' '
> >
> > e o separador fosse tab, isso naõ funcionaria, pois as 
> aspas manteriam as
> > tab.
> >
> > Para pegar a data atual use o cmd date. Este cmd permite formatação
> (usando
> > a sequencia +% dentro de aspas) e como são muitos formatos 
> diferentes, o
> > melhor é consultar o man. Vou dar uns exemplos:
> >
> > Prompt> date "+%d %b %Y"
> > 13 Nov 2003
> > Prompt> date "+A data de hoje é %d/%m/%y"
> > A data de hoje é 13/11/03
> >
> > [ ]s,
> > Julio
> >
> > ----Aurelio Jargas e Julio Neves darão minicursos no evento 
> abaixo----
> >           2º Seminário de Desenvolvimento em Software Livre
> >                   Unicamp - Campinas - São Paulo
> >                       9 a 12 de dezembro
> >    Informações e Inscrições: http://rau-tu.ccuec.unicamp.br/sdsl
> > 
> ----------------------------------------------------------------------
> >
> >
> >
> >
> > > -----Mensagem original-----
> > > De: Luciano [mailto:address@hidden]
> > > Enviada em: quinta-feira, 13 de novembro de 2003 12:34
> > > Para: address@hidden
> > > Assunto: Re: [shell-script] duvida
> > > Prioridade: Alta
> > >
> > >
> > > Júlio,
> > >
> > >
> > > como  pego determinada parte de uma linha ?
> > > ex: tenho a seguinte linha :
> > >
> > > 11-03-03        09:39AM             13291    arquivo.txt
> > >
> > > e gostaria de pegar esta data e jogar para dentro de uma
> > > variavel e comparar o a data atual (esta formatada da mesma
> > > maneira que a
> > > data da linha) como faço isso, há gostaria de saber também
> > > como formato a
> > > data atual e jogo para dentro de uma outra variavel,
> > >
> > >
> > > obrigadão pela ajuda do ls funcionou . . . .
> > >
> > >
> > > ----- Original Message ----- 
> > > From: "Julio Cezar Neves - DATAPREVRJ"
> > > <address@hidden>
> > > To: <address@hidden>
> > > Sent: Thursday, November 13, 2003 10:44 AM
> > > Subject: RES: [shell-script] duvida
> > >
> > >
> > > > Olá pessoal,
> > > > tenho andado muito ocupado e quase não tenho tido tempo de
> > > responder às
> > > > pergunta da lista. Esta semana vi alguém querendo executar,
> > > via ftp, um
> > > find
> > > > em uma máquina remota. Não é difícil! Basta instalar o find
> > > nesta máquina
> > > e
> > > > executá-lo com o comando site exec do ftp, porém é
> > > necessário estudar o
> > > site
> > > > exec, pq ele requer que os scripts ou cmds que ele irá
> > > executar estejam em
> > > > um detrminado diretório, com alguma determinada permissão.
> > > Não me lembro
> > > > direito.
> > > >
> > > > para fazer um ls via ftp faça:
> > > >
> > > > ls . Arq
> > > >
> > > > Assim estou listando todos os arquivos do diretorio remoto
> > > corrente para o
> > > > arquivo Arq.
> > > >
> > > > [ ]s a todos,
> > > > Julio
> > > >
> > > > ----------No seminário abaixo vc poderá fazer
> > > diversos----------------
> > > > ---------------cursos de 7 horas. Inclusive
> > > Shell---------------------
> > > >
> > > >           2º Seminário de Desenvolvimento em Software Livre
> > > >                   Unicamp - Campinas - São Paulo
> > > >                       9 a 12 de dezembro
> > > >    Informações e Inscrições: http://rau-tu.ccuec.unicamp.br/sdsl
> > > >
> > > 
> ----------------------------------------------------------------------
> > > >
> > > >
> > > >
> > > >
> > > > > -----Mensagem original-----
> > > > > De: Luciano [mailto:address@hidden]
> > > > > Enviada em: quinta-feira, 13 de novembro de 2003 11:31
> > > > > Para: address@hidden
> > > > > Assunto: [shell-script] duvida
> > > > > Prioridade: Alta
> > > > >
> > > > >
> > > > >     gostaria de passar o conteudo do comando "ls -l" para
> > > um arquivo
> > > > > dentro de um ftp ???
> > > > >
> > > > > estou fazendo um script de conexao via ftp e dentro deste
> > > > > script tem a seguinte linha :
> > > > >
> > > > > ls -l >>teste.txt
> > > > >
> > > > > acontece que o arquivo me retorna vazio,  e durante a
> > > > > execucao do script aparece a seguinte mensagem :
> > > > >
> > > > > output to local-file: >>teste.txt? local: >>teste.txt:
> > > > > Invalid Argument
> > > > > ? Invalid Command
> > > > >
> > > > > como posso resolver este problema, por favor me ajudem. . .
> > > > >
> > > > > [As partes desta mensagem que não continham texto 
> foram removidas]
> > > > >
> > > > >
> > > > >
> > > > >
> > > 
> ---------------------------------------------------------------------
> > > > > Esta lista não admite a abordagem de outras liguagens de
> > > > > programação, como perl, C etc. Quem insistir em não seguir
> > > > > esta regra será moderado sem prévio aviso.
> > > > >
> > > 
> ---------------------------------------------------------------------
> > > > > Sair da lista: address@hidden
> > > > >
> > > 
> ---------------------------------------------------------------------
> > > > > Esta lista é moderada de acordo com o previsto em
> > > > http://www.listasdiscussao.cjb.net
> > > >
> > > 
> ---------------------------------------------------------------------
> > > >
> > > >
> > > > Seu uso do Yahoo! Grupos é sujeito às regras descritas em:
> > > > http://br.yahoo.com/info/utos.html
> > > >
> > > >
> > > >
> > > >
> > > 
> ---------------------------------------------------------------------
> > > > Esta lista não admite a abordagem de outras liguagens de
> > > programação, como
> > > perl, C etc. Quem insistir em não seguir esta regra será
> > > moderado sem prévio
> > > aviso.
> > > >
> > > 
> ---------------------------------------------------------------------
> > > > Sair da lista: address@hidden
> > > >
> > > 
> ---------------------------------------------------------------------
> > > > Esta lista é moderada de acordo com o previsto em
> > > http://www.listasdiscussao.cjb.net
> > > >
> > > 
> ---------------------------------------------------------------------
> > > >
> > > >
> > > > Seu uso do Yahoo! Grupos é sujeito às regras descritas em:
> > > http://br.yahoo.com/info/utos.html
> > > >
> > > >
> > > >
> > >
> > >
> > >
> > > 
> ---------------------------------------------------------------------
> > > Esta lista não admite a abordagem de outras liguagens de
> > > programação, como perl, C etc. Quem insistir em não seguir
> > > esta regra será moderado sem prévio aviso.
> > > 
> ---------------------------------------------------------------------
> > > Sair da lista: address@hidden
> > > 
> ---------------------------------------------------------------------
> > > Esta lista é moderada de acordo com o previsto em
> > http://www.listasdiscussao.cjb.net
> > 
> ---------------------------------------------------------------------
> >
> >
> > Seu uso do Yahoo! Grupos é sujeito às regras descritas em:
> > http://br.yahoo.com/info/utos.html
> >
> >
> >
> > 
> ---------------------------------------------------------------------
> > Esta lista não admite a abordagem de outras liguagens de 
> programação, como
> perl, C etc. Quem insistir em não seguir esta regra será 
> moderado sem prévio
> aviso.
> > 
> ---------------------------------------------------------------------
> > Sair da lista: address@hidden
> > 
> ---------------------------------------------------------------------
> > Esta lista é moderada de acordo com o previsto em
> http://www.listasdiscussao.cjb.net
> > 
> ---------------------------------------------------------------------
> >
> >
> > Seu uso do Yahoo! Grupos é sujeito às regras descritas em:
> http://br.yahoo.com/info/utos.html
> >
> >
> >
> 
> 
> 
> ---------------------------------------------------------------------
> Esta lista não admite a abordagem de outras liguagens de 
> programação, como perl, C etc. Quem insistir em não seguir 
> esta regra será moderado sem prévio aviso.
> ---------------------------------------------------------------------
> Sair da lista: address@hidden
> ---------------------------------------------------------------------
> Esta lista é moderada de acordo com o previsto em 
http://www.listasdiscussao.cjb.net
---------------------------------------------------------------------
 

Seu uso do Yahoo! Grupos é sujeito às regras descritas em:
http://br.yahoo.com/info/utos.html 




[As partes desta mensagem que não continham texto foram removidas]



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]