shell-script-pt
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

RES: [shell-script] Redirecionamento de entrada


From: Julio Cezar Neves - DATAPREVRJ
Subject: RES: [shell-script] Redirecionamento de entrada
Date: Wed, 18 Dec 2002 10:13:42 -0300

Não conheço o ncftp, mas é provável (quase certo) que o uso de here document
funcione. Experimente:

ncftp endereço <-u usuario -p senha> << FIM
`cat arquivos_transferir`
FIM

Observe que o label FIM tem que estar sozinho em uma linha. Cuide para que
não tenha espaços antes ou depois.

[ ]s,
Julio Cezar Neves
-Eu Apoio o Software Livre-
-I Support Free Software-
* +55 21 2528-7070  /  9853-4044
*address@hidden


> -----Mensagem original-----
> De: André Guerra [mailto:address@hidden]
> Enviada em: terça-feira, 17 de dezembro de 2002 18:03
> Para: address@hidden
> Assunto: Re: [shell-script] Redirecionamento de entrada
> 
> 
> 
> Tem um seguinte problema: com o FTP não consigo baixar 
> diretorios inteiros, por isso  estou usando o NCFTP da seguinte forma:
> ncftp endereço <-u usuario -p senha> < arquivos_transferir
> onde o conteudo do arquivos_transferir é algo semelhante a:
> get -R diretorio1
> get -R diretorio2
> mas não funciona. O arquivo esta na maquina local. Precisa 
> estar na remota tb?
>  Jose NIEVIADONSKI <address@hidden> wrote:
> OI.
>    Não seria assim, pois o comando ftp é interativo, aceitando (lendo)
> comandos do terminal.
> Para que funcione com o redirecionamento portanto, deve-se 
> colocar comandos
> de get ou mget dentro do arquivo e redirecionar como
> 
> ftp end_ip <outros_argumentos> < Arquivos_baixar
> 
> Mas observe que no arquivo Arquivos_baixar deveria ter os comandos do
> utilitario ftp e não somente os nomes dos arquivos a serem baixados
> 
> José Augusto Martins Nieviadonski
> Analista de Suporte Consultor
> HSBC Bank Brasil S.A. - Banco Múltiplo
> Treinamento de Informática
> 
> 
> 
> 
>       Para: address@hidden
>       cc:
>       cco:  Jose NIEVIADONSKI/HBBR/HSBC
>       Assunto:    Re: [shell-script] Redirecionamento de entrada
> André Guerra <address@hidden>
> 
> 17/12/2002 02:40 PM
> Favor responder a shell-script            <font size=-1></font>
> Obrigado José e a todos, mas deixe-me perguntar outra coisa: 
> Para baixar
> via FTP diretorios de um servidor remoto, que estao listados 
> no arquivo
> arquivos_transferir seria do mesmo modo?
> Jose NIEVIADONSKI <address@hidden> wrote:
> OI.
> O comando rm -rf <arquivos_remover não funciona porque o 
> comando rm não
> é um comando filtro.
> Define-se como comando filtro, um comando que quando não se coloca
> argumentos para o mesmo, ele lê da entrada padrão. O comando 
> rm não tem
> esse comportamento, por isso o seu comando não funcionou.
> 
> Para transformar um comando qualquer em um comando filtro 
> usa-se o comando
> xargs.
> 
> Portanto use assim
> 
> cat arquivo_remover | xargs rm -Rf
> 
> José Augusto Martins Nieviadonski
> Analista de Suporte Consultor
> HSBC Bank Brasil S.A. - Banco Múltiplo
> Treinamento de Informática
> 
> 
> 
> Para: address@hidden
> cc:
> cco:  Jose NIEVIADONSKI/HBBR/HSBC
> Assunto:    [shell-script] Redirecionamento de entrada
> André Guerra <address@hidden>
> 
> 17/12/2002 11:15 AM
> Favor responder a shell-script            <font size=-1></font>
> Pessoal, estou frustrado por nao estar conseguindo fazer um simples
> redirecionamento de entrada. tenho um arquivo chamado 
> arquivos_remover onde
> existem os nomes dos arquivos a serem removidos, assim como existe um
> arquivos chamado arquivos transferir onde estao os diretorios a serem
> baixados de um determinado servidor. O problema é que quando 
> digito "rm -fR
> < arquivos_remover" ele não remove. Se estiver cometendo 
> alguma asneira me
> perdoem :o)
> 
> 
> 
> 
> ---------------------------------
> 
> 
> 
> 
> 
> 
> 
> 
> 
> 
> This E-mail confidential. It may also be legally privileged. 
> If you are not the addressee you may not copy, forward, 
> disclose or use any part of it. If you have received this 
> message in error, please delete it and all copies from your 
> system and notify the sender immediately by return E-mail.
> Internet communications cannot be guaranteed to be timely, 
> secure, error or virus-free. The sender does not accept 
> liability for any errors or omissions.
>  
> Esta mensagem pode conter informação confidencial e/ou 
> privilegiada. Se você não for o destinatário ou a pessoa 
> autorizada a receber esta mensagem, não pode usar, copiar ou 
> divulgar as informações nela contidas ou tomar qualquer ação 
> baseada nessas informações. Se você recebeu esta mensagem por 
> engano, por favor avise imediatamente o remetente, 
> respondendo o e-mail e em seguida apague-o.
> Comunicações pela Internet não podem ser garantidas quanto à 
> segurança ou inexistência de erros, ou contendo vírus. O 
> remetente por esta razão não aceita responsabilidade por 
> qualquer erro ou omissão no contexto da mensagem decorrente 
> da transmissão via Internet.
> 
> 
> Yahoo! Groups Sponsor
> Faça sua busca:  Ache sua vaga - Profissional - Diretoria - 
> Gerência - Supervisão - Superior - Técnico - Outros - 
> Recém-formados - Estágiários  [input]   [input]   [input]  
> 
> 
> ---------------------------------------------------------------------
> Esta lista não admite a abordagem de outras liguagens de 
> programação, como perl, C etc. Quem insistir em não seguir 
> esta regra será moderado sem prévio aviso.
> ---------------------------------------------------------------------
> Sair da lista: address@hidden
> ---------------------------------------------------------------------
> Esta lista é moderada de acordo com o previsto em 
http://www.listasdiscussao.cjb.net
---------------------------------------------------------------------


Seu uso do Yahoo! Grupos é sujeito aos Termos do Serviço Yahoo!. 



---------------------------------
Busca Yahoo! 
O melhor lugar para encontrar tudo o que você procura na Internet

[As partes desta mensagem que não continham texto foram removidas]



---------------------------------------------------------------------
Esta lista não admite a abordagem de outras liguagens de programação, como
perl, C etc. Quem insistir em não seguir esta regra será moderado sem prévio
aviso.
---------------------------------------------------------------------
Sair da lista: address@hidden
---------------------------------------------------------------------
Esta lista é moderada de acordo com o previsto em
http://www.listasdiscussao.cjb.net
---------------------------------------------------------------------
 

Seu uso do Yahoo! Grupos é sujeito às regras descritas em:
http://br.yahoo.com/info/utos.html 



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]