|
From: | Danilo Segan |
Subject: | [Serbiangnome-lista] Drzanje svih dopunjenih prevoda na disku; zavrsite "desktop" i "developer-libs" |
Date: | Tue, 06 May 2003 13:45:30 +0200 |
User-agent: | Mozilla/5.0 (X11; U; Linux i686; en-US; rv:1.3a) Gecko/20030210 |
Takodje, ako zelite neke dodatne opcije (npr. izbor prema proizvodu [gnome/razno], izdanju [2.2/...], pojedinacnom programu [za dopunjavanje samo jednog prevoda], osobi [samo prevodi za koje je zaduzena neka osoba], i datumu [samo poslate od nekog datuma]).
Ipak, i trenutno je moguce dopunjavati prevode (jednom kada ih preuzmete) pomocu npr. skripte kao sto je:
#!/bin/sh wget -m http://prevod.org/download/ echo Novi fajlovi: find prevod.org/ftp/ -anewer prevod.org-timestamp -name '*.po' touch prevod.org-timestampIpak, ova skripta sadrzi par "utrkivanja" (race cond.), ali ne verujem da ce to biti problem (npr. moguce je da se prevodi dopune na serveru izmedju wget-a i touch-a, pa u sledecem pokretanju find nece pronaci takav prevod kao "novi", mada ce biti preuzet wget naredbom).
Takodje, od sada cu sve prevode po slanju na Prevod.org slati i na Gnomov CVS (osim onih stvari koje jos nisam "cvs co", posto njih moram prvo da preuzmem, pa ce to potrajati i koji sat-dva).
Zato, slobodno dopunjavajte vase prevode, i ako uspemo, bilo bi lepo da zavrsimo "desktop" i "developer-libs" pre izlaska Gnoma 2.2.2, pa da krenemo da radimo na Recniku, i Gnomu 2.4.
Ziveli, Danilo
[Prev in Thread] | Current Thread | [Next in Thread] |