serbiangnome-lista
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [Serbiangnome-lista] ... (bilo: po.vim dodatak i Urketov odgovor)


From: Danilo Segan
Subject: Re: [Serbiangnome-lista] ... (bilo: po.vim dodatak i Urketov odgovor)
Date: Thu, 01 May 2003 16:37:50 +0200
User-agent: Mozilla/5.0 (X11; U; Linux i686; en-US; rv:1.3a) Gecko/20030210

Ok, meni se cini da Sylpheed uz Gtk+ 1.2.10 ne salje bas ispravan UTF-8, ali odgovoricu koliko razumem.

Zato cu koristiti ASCII u mom tekstu, a ostalo ce biti onako kako sam ja video

Urke MMI wrote:

?_ ?_о?_ ме ин?_е?_е?_?_?_е како да видим п?_евод
ко?_и ?_ам ?_?_адио/п?_е?_зео? ?_мам ?_ном 2.0 и
кад ?_пак?_?_ем п?_илаго?_ени и компа?_ли?_ани
п?_евод ?_ /usr/share/locale/sr/LC_MESSAGES/gnome-games-2.0.mo и
пок?_енем иг?_е ко?_е ?_ам п?_евео, да видим
како ?_о изгледа на дел?_, п?_евода нема
нигде. ?_апоми?_ем да ?_е LANG ?_?_ав?_ен на
sr_YU.UTF-8 за ?_е?_?_и?_а?_е, али опе?_ ни?_?_а.
?_ок?_?_ао ?_ам и без дела ?__-2.0?__ али опе?_
ни?_?_а. ?_де к?_е?_им?

Probaj da ga smestis tamo gde je Gnome instaliran: npr. u /opt/gnome/share/locale/sr/LC_MESSAGES

Takodje, ukoliko prevodis gnome-games, idi na prevod.org/programi/gnome/2.2/desktop/gnome-games i izaberi "preuzmi posao" kako neko drugi ne bi poceo da to isto prevodi.

Nadam se da je pomoglo, a preporucujem da ponovis poruku.

Ziveli,
Danilo





reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]