[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: bug
From: |
David Philippi |
Subject: |
Re: bug |
Date: |
10 Apr 2003 22:19:25 +0200 |
Am Don, 2003-04-10 um 21.56 schrieb Tomas Blaha:
> Action names (basher, bridger,...) are not in the pot file. Same is valid
> for ,,unlimited'' for time description in level briefing. It's hardcoded.
At least for the action names this is more or less deliberate. I don't
know how it is in czech, but I don't see any way to translate them into
german. There are no single words to translate something like basher or
digger which won't be misunderstood.
I intend to change them to uppercase in every case, so they'll stand out
from normal text. Just regard "Basher" as a name instead of a
description and it should work out.
"unlimited" is your fault, you should update your cvs tree before you
post a bug. Granted, it got in very recently but it's there already. :-)
Bye David
- bug, Tomas Blaha, 2003/04/10
- Re: bug,
David Philippi <=
- Re: bug, Tomas Blaha, 2003/04/11
- Re: bug, Milan Babuskov, 2003/04/12
- Re: bug, Tomas Blaha, 2003/04/12
- Re: bug, David Philippi, 2003/04/12
- Re: bug, Milan Babuskov, 2003/04/12
- Re: bug, David Philippi, 2003/04/12
- [PATCH] Re: bug, Milan Babuskov, 2003/04/14
- [PATCH] sr.po, Milan Babuskov, 2003/04/14
- Serbian translation for actions, Milan Babuskov, 2003/04/14
- Re: Serbian translation for actions, Tomas Blaha, 2003/04/14