#
#
# patch "po/it.po"
# from [09216327ff08eeaea4992b7446543286abed2322]
# to [3f9d8f19eaef3fd01e5dbb7d21cf129a14b7d045]
#
============================================================
--- po/it.po 09216327ff08eeaea4992b7446543286abed2322
+++ po/it.po 3f9d8f19eaef3fd01e5dbb7d21cf129a14b7d045
@@ -1,9 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: monotone\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-23 19:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-03-23 19:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-25 15:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-03-25 15:54+0100\n"
"Last-Translator: Lapo Luchini
\n"
"Language-Team: Lapo Luchini \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -36,9 +36,9 @@
msgstr "percorso sconosciuto â%sâ\n"
#: app_state.cc:349
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "search root '%s' does not exist"
-msgstr ""
+msgstr "Ancora HTML %s non esistente."
#: app_state.cc:350
#, fuzzy, c-format
@@ -466,8 +466,9 @@
msgstr "per il âsetupâ è necessario un argomento --branch"
#: commands.cc:1185
+#, fuzzy
msgid "REVISION [COMMENT]"
-msgstr ""
+msgstr "commenta su una specifica revisione"
#: commands.cc:1186
msgid "comment on a particular revision"
@@ -914,12 +915,12 @@
#: commands.cc:2329
#, fuzzy
msgid "commit workspace to database"
-msgstr "sposto chiave `%s' dal database a `%s'"
+msgstr "aggiunge file allo spazio di lavoro"
#: commands.cc:2347
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "no changes to commit\n"
-msgstr "impossibile applicare i cambiamenti al file '%s'"
+msgstr "nessuna modifica che necessita di commit\n"
#: commands.cc:2361
#, c-format
@@ -945,9 +946,9 @@
msgstr "definizione del messaggio duplicata"
#: commands.cc:2409
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "revision %s already in database\n"
-msgstr "la chiave `%s' è già in database"
+msgstr "la revisione â%sâ è già in database\n"
#: commands.cc:2447
#: commands.cc:2464
@@ -1015,14 +1016,14 @@
msgstr ""
#: commands.cc:2913
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "multiple update candidates:"
-msgstr "aggiornamento della chiave segreta fallito: %s\n"
+msgstr "candidati multipli per l'update:"
#: commands.cc:2917
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "choose one with '%s update -r'"
-msgstr "scegline una con â%s checkout -râ"
+msgstr "selezionane uno con â%s checkout -râ"
#: commands.cc:2918
#, c-format
@@ -1035,9 +1036,9 @@
msgstr ""
#: commands.cc:2941
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "selected update target %s\n"
-msgstr "Frattale IFS: obbiettivo"
+msgstr "selezionata revisione â%sâ per l'update\n"
#: commands.cc:2971
#, c-format
@@ -1063,9 +1064,9 @@
msgstr "la revisione â%sâ non fa parte del ramo â%sâ\n"
#: commands.cc:3084
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "updated to base revision %s\n"
-msgstr "Mostra le differenze rispetto alla revisione originale"
+msgstr "aggiorno alla revisione base â%sâ\n"
#: commands.cc:3094
#, fuzzy
@@ -1203,12 +1204,9 @@
msgstr ""
#: commands.cc:3487
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "reverting %s"
-msgstr ""
-"Ricarica di '%s' fallita:\n"
-"\n"
-"%s"
+msgstr "recupero â%sâ"
#: commands.cc:3491
#, c-format
@@ -1555,9 +1553,9 @@
msgstr ""
#: database_check.cc:874
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%d missing files\n"
-msgstr "Sfoglia"
+msgstr "%d file mancanti\n"
#: database_check.cc:876
#, fuzzy, c-format
@@ -1570,9 +1568,9 @@
msgstr ""
#: database_check.cc:881
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%d incomplete rosters\n"
-msgstr "ATTENZIONE: L'archivio non è completo"
+msgstr "%d roster incompleti\n"
#: database_check.cc:883
#, c-format
@@ -1580,21 +1578,19 @@
msgstr ""
#: database_check.cc:886
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%d rosters not in normalized form\n"
-msgstr ""
-"%s: `%s' argomento di `-v' non in forma `var=valore'\n"
-"\n"
+msgstr "%d roster non in forma normalizzata\n"
#: database_check.cc:889
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%d missing revisions\n"
-msgstr "&Collassa revisioni"
+msgstr "%d revisioni mancanti\n"
#: database_check.cc:891
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%d incomplete revisions\n"
-msgstr "&Collassa revisioni"
+msgstr "%d revisioni incomplete\n"
#: database_check.cc:893
#, c-format
@@ -1617,11 +1613,9 @@
msgstr ""
#: database_check.cc:902
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%d revisions not in normalized form\n"
-msgstr ""
-"%s: `%s' argomento di `-v' non in forma `var=valore'\n"
-"\n"
+msgstr "%d revisioni non in forma normalizzata\n"
#: database_check.cc:906
#, fuzzy, c-format
@@ -1629,19 +1623,19 @@
msgstr " -L, --relative segue solo i link relativi.\n"
#: database_check.cc:909
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%d missing rosters\n"
-msgstr "mancano degli argomenti"
+msgstr "%d roster mancanti\n"
#: database_check.cc:913
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%d missing keys\n"
-msgstr "esporta delle chiavi"
+msgstr "%d chiavi mancanti\n"
#: database_check.cc:916
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%d missing certs\n"
-msgstr "mancano degli argomenti"
+msgstr "%d certificati mancanti\n"
#: database_check.cc:918
#, c-format
@@ -1731,12 +1725,12 @@
#: database.cc:262
#: schema_migration.cc:192
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"sqlite error: %s\n"
"%s"
msgstr ""
-"errore sqlite: %d: %s\n"
+"errore sqlite: %s\n"
"%s"
#: database.cc:308
@@ -1756,7 +1750,7 @@
msgid "cannot create %s; it already exists"
msgstr "non posso creare â%sâ: esiste già "
-#: database.cc:519
+#: database.cc:520
#, c-format
msgid ""
"schema version : %s\n"
@@ -1777,54 +1771,57 @@
" cached ancestry : %u\n"
" certs : %u\n"
" total : %u\n"
+"database:\n"
+" page size : %u\n"
+" cache size : %u\n"
msgstr ""
-#: database.cc:574
+#: database.cc:580
#, c-format
msgid "database schema version: %s"
msgstr "versione dello schema del database: %s"
-#: database.cc:651
+#: database.cc:657
#, fuzzy, c-format
msgid "multiple statements in query: %s\n"
msgstr "risultato nullo nella query: %s\n"
-#: database.cc:657
+#: database.cc:663
#, c-format
msgid "wanted %d columns got %d in query: %s\n"
msgstr ""
-#: database.cc:716
+#: database.cc:722
#, c-format
msgid "null result in query: %s\n"
msgstr "risultato nullo nella query: %s\n"
-#: database.cc:734
+#: database.cc:740
#, c-format
msgid "wanted %d rows got %s in query: %s\n"
msgstr ""
-#: database.cc:1733
+#: database.cc:1760
#, c-format
msgid "another key with name '%s' already exists"
msgstr ""
-#: database.cc:2789
+#: database.cc:2816
#, c-format
msgid "no database specified"
msgstr "nessuna database specificato"
-#: database.cc:2797
+#: database.cc:2824
#, c-format
msgid "database %s does not exist"
msgstr "il database â%sâ non esiste"
-#: database.cc:2798
+#: database.cc:2825
#, c-format
msgid "%s is a directory, not a database"
msgstr "â%sâ è una cartella, non un database"
-#: database.cc:2823
+#: database.cc:2850
#, c-format
msgid "could not open database '%s': %s"
msgstr "non riesco ad aprire il database â%sâ: %s"
@@ -1861,32 +1858,32 @@
#: file_io.cc:186
#: file_io.cc:193
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"could not create directory '%s'\n"
"it is a file"
msgstr ""
-"non riesco a creare la cartella `%s'\n"
+"non riesco a creare la cartella â%sâ\n"
"è un file"
#: file_io.cc:188
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"could not create directory '%s'\n"
"%s"
msgstr ""
-"non riesco a creare la cartella `%s'\n"
+"non riesco a creare la cartella â%sâ\n"
"%s"
#: file_io.cc:192
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "could not create directory '%s'"
-msgstr "non riesco a creare la cartella `%s'"
+msgstr "non riesco a creare la cartella â%sâ"
#: file_io.cc:205
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "failed to create directory '%s' for '%s'"
-msgstr "Impossibile creare la cartella %s/.gnome."
+msgstr "fallita la creazione della cartella â%sâ per â%sâ"
#: file_io.cc:219
#, c-format
@@ -1898,39 +1895,39 @@
"%s"
#: file_io.cc:229
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "file to delete '%s' does not exist"
-msgstr "il file da cancellare `%s' non esiste"
+msgstr "il file da cancellare â%sâ non esiste"
#: file_io.cc:230
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "file to delete, '%s', is not a file but a directory"
-msgstr "il file da cancellare `%s' non è un file ma una cartella"
+msgstr "il file da cancellare â%sâ non è un file ma una cartella"
#: file_io.cc:238
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "directory to delete '%s' does not exist"
-msgstr "la cartella da cancellare `%s' non esiste"
+msgstr "la cartella da cancellare â%sâ non esiste"
#: file_io.cc:239
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "directory to delete, '%s', is not a directory but a file"
-msgstr "il file da cancellare `%s' non è un file ma una cartella"
+msgstr "la cartella da cancellare â%sâ non è una cartella ma un file"
#: file_io.cc:246
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "object to delete, '%s', does not exist"
-msgstr "il file da cancellare `%s' non esiste"
+msgstr "l'oggetto da cancellare â%sâ non esiste"
#: file_io.cc:254
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "directory to delete, '%s', does not exist"
-msgstr "la cartella da cancellare `%s' non esiste"
+msgstr "la cartella da cancellare â%sâ non esiste"
#: file_io.cc:255
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "directory to delete, '%s', is a file"
-msgstr "il file da cancellare `%s' non è un file ma una cartella"
+msgstr "il file da cancellare â%sâ non è un file ma una cartella"
#: file_io.cc:264
#, fuzzy, c-format
@@ -2165,14 +2162,12 @@
msgstr ""
#: monotone.cc:66
-#, fuzzy
msgid "use unified diff format"
-msgstr "Imposta il formato dei punti del cursore che GIMP userà ."
+msgstr ""
#: monotone.cc:67
-#, fuzzy
msgid "use context diff format"
-msgstr "Imposta il formato dei punti del cursore che GIMP userà ."
+msgstr ""
#: monotone.cc:68
msgid "use external diff hook for generating diffs"
@@ -2311,14 +2306,14 @@
msgstr "Uso: %s [OPZIONE] COMANDO [OPZIONE-COMANDO]\n"
#: monotone.cc:551
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "syntax error near the \"%s\" option: %s"
-msgstr "%s:%lu: attenzione: errore di sintassi"
+msgstr "errore di sintassi vicino all'opzione â%sâ: %s"
#: monotone.cc:593
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "monotone %s doesn't use the option %s"
-msgstr "%s: l'opzione `%c%s' non accetta argomenti\n"
+msgstr "monotone â%sâ non utilizza l'opzione â%sâ"
#: monotone.cc:628
#, fuzzy, c-format
@@ -2455,7 +2450,7 @@
msgstr "ricevuto errore di rete: %s"
#: netsync.cc:1215
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@\n"
"@ WARNING: SERVER IDENTIFICATION HAS CHANGED @\n"
@@ -2470,10 +2465,10 @@
"@ ATTENZIONE: L'IDENTIFICAZIONE DEL SERVER Ã CAMBIATA @\n"
"@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@\n"
"Ã POSSIBILE CHE QUALCUNO STIA FACENDO QUALCOSA DI BRUTTO\n"
-"è anche possibile che la chiave del server sia semplicemente cambiata\n"
+"è anche possibile che la chiave del server sia stata semplicemente cambiata\n"
"l'host remoto ha inviato la chiave â%sâ\n"
"mi aspettavo la chiave â%sâ\n"
-"'%s unset %s %s' overrides this check\n"
+"â%s unset %s %sâ per forzare questo controllo\n"
#: netsync.cc:1225
#, c-format
@@ -2607,7 +2602,7 @@
#: netsync.cc:1843
#, c-format
msgid "Mismatched epoch on branch %s. Server has '%s', client has '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "Epoca non corrispondente sul ramo â%sâ: il server usa â%sâ, il client usa â%sâ."
#: netsync.cc:1864
#, c-format
@@ -2620,9 +2615,9 @@
msgstr ""
#: netsync.cc:1956
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Received warning from usher: %s"
-msgstr "Attenzione: rimosso affix non applicabile '%s' dalla parola %s.\n"
+msgstr "Ricevuto avvertimento dall'usciere: %s"
#: netsync.cc:2043
#: netsync.cc:2074
@@ -2656,9 +2651,9 @@
msgstr "errore: %s\n"
#: netsync.cc:2277
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "connecting to %s\n"
-msgstr "Connessione a %s:%d..."
+msgstr "connessione a â%sâ\n"
#: netsync.cc:2313
#, c-format
@@ -2822,9 +2817,9 @@
#: packet.cc:150
#: packet.cc:166
#: packet.cc:174
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "dropping revision '%s'\n"
-msgstr "CVS Revisione"
+msgstr "elimino la revisione â%sâ\n"
#: packet.cc:149
#, fuzzy, c-format
@@ -3087,9 +3082,9 @@
msgstr ""
#: transforms.cc:510
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "failed to convert string from %s to %s: '%s'"
-msgstr "non riesco a convertire stringa a valore in virgola mobile"
+msgstr "non riesco a convertire una stringa da â%sâ a â%sâ: â%sâ"
#: transforms.cc:741
#: transforms.cc:755
@@ -3182,9 +3177,9 @@
msgstr "argomento della lunghezza del contesto non valido"
#: work.cc:118
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "skipping ignorable file %s"
-msgstr "%s: file troppo grande"
+msgstr "salto il file ignorabile â%sâ"
#: work.cc:127
#, c-format
@@ -3194,7 +3189,7 @@
#: work.cc:131
#, fuzzy, c-format
msgid "adding %s to workspace manifest"
-msgstr "Aggiunta in .cvsignore completata in %s"
+msgstr "aggiunge file allo spazio di lavoro"
#: work.cc:221
#, c-format
@@ -3209,7 +3204,7 @@
#: work.cc:242
#, fuzzy, c-format
msgid "dropping %s from workspace manifest"
-msgstr "sto cancellando la chiave pubblica â%sâ dal database\n"
+msgstr "toglie file dallo spazio di lavoro"
#: work.cc:305
#, c-format
@@ -3272,9 +3267,9 @@
msgstr ""
#: work.cc:423
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "'%s' is in the way"
-msgstr "Fusione a tre-vie"
+msgstr "â%sâ è di ostacolo"
#: work.cc:520
#, c-format
@@ -3292,9 +3287,9 @@
msgstr "problemi con la copia di lavoro: â%sâ non è leggibile"
#: work.cc:557
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "base revision %s does not exist in database\n"
-msgstr "la revisione â%sâ non è in database"
+msgstr "la revisione base â%sâ non è in database\n"
#: work.cc:894
#, c-format