# # # patch "po/it.po" # from [09216327ff08eeaea4992b7446543286abed2322] # to [3f9d8f19eaef3fd01e5dbb7d21cf129a14b7d045] # ============================================================ --- po/it.po 09216327ff08eeaea4992b7446543286abed2322 +++ po/it.po 3f9d8f19eaef3fd01e5dbb7d21cf129a14b7d045 @@ -1,9 +1,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: monotone\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-23 19:29+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-03-23 19:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-25 15:07+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-03-25 15:54+0100\n" "Last-Translator: Lapo Luchini \n" "Language-Team: Lapo Luchini \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -36,9 +36,9 @@ msgstr "percorso sconosciuto ‘%s’\n" #: app_state.cc:349 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "search root '%s' does not exist" -msgstr "" +msgstr "Ancora HTML %s non esistente." #: app_state.cc:350 #, fuzzy, c-format @@ -466,8 +466,9 @@ msgstr "per il ‘setup’ è necessario un argomento --branch" #: commands.cc:1185 +#, fuzzy msgid "REVISION [COMMENT]" -msgstr "" +msgstr "commenta su una specifica revisione" #: commands.cc:1186 msgid "comment on a particular revision" @@ -914,12 +915,12 @@ #: commands.cc:2329 #, fuzzy msgid "commit workspace to database" -msgstr "sposto chiave `%s' dal database a `%s'" +msgstr "aggiunge file allo spazio di lavoro" #: commands.cc:2347 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "no changes to commit\n" -msgstr "impossibile applicare i cambiamenti al file '%s'" +msgstr "nessuna modifica che necessita di commit\n" #: commands.cc:2361 #, c-format @@ -945,9 +946,9 @@ msgstr "definizione del messaggio duplicata" #: commands.cc:2409 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "revision %s already in database\n" -msgstr "la chiave `%s' è già in database" +msgstr "la revisione ‘%s’ è già in database\n" #: commands.cc:2447 #: commands.cc:2464 @@ -1015,14 +1016,14 @@ msgstr "" #: commands.cc:2913 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "multiple update candidates:" -msgstr "aggiornamento della chiave segreta fallito: %s\n" +msgstr "candidati multipli per l'update:" #: commands.cc:2917 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "choose one with '%s update -r'" -msgstr "scegline una con ‘%s checkout -r’" +msgstr "selezionane uno con ‘%s checkout -r’" #: commands.cc:2918 #, c-format @@ -1035,9 +1036,9 @@ msgstr "" #: commands.cc:2941 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "selected update target %s\n" -msgstr "Frattale IFS: obbiettivo" +msgstr "selezionata revisione ‘%s’ per l'update\n" #: commands.cc:2971 #, c-format @@ -1063,9 +1064,9 @@ msgstr "la revisione ‘%s’ non fa parte del ramo ‘%s’\n" #: commands.cc:3084 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "updated to base revision %s\n" -msgstr "Mostra le differenze rispetto alla revisione originale" +msgstr "aggiorno alla revisione base ‘%s’\n" #: commands.cc:3094 #, fuzzy @@ -1203,12 +1204,9 @@ msgstr "" #: commands.cc:3487 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "reverting %s" -msgstr "" -"Ricarica di '%s' fallita:\n" -"\n" -"%s" +msgstr "recupero ‘%s’" #: commands.cc:3491 #, c-format @@ -1555,9 +1553,9 @@ msgstr "" #: database_check.cc:874 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%d missing files\n" -msgstr "Sfoglia" +msgstr "%d file mancanti\n" #: database_check.cc:876 #, fuzzy, c-format @@ -1570,9 +1568,9 @@ msgstr "" #: database_check.cc:881 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%d incomplete rosters\n" -msgstr "ATTENZIONE: L'archivio non è completo" +msgstr "%d roster incompleti\n" #: database_check.cc:883 #, c-format @@ -1580,21 +1578,19 @@ msgstr "" #: database_check.cc:886 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%d rosters not in normalized form\n" -msgstr "" -"%s: `%s' argomento di `-v' non in forma `var=valore'\n" -"\n" +msgstr "%d roster non in forma normalizzata\n" #: database_check.cc:889 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%d missing revisions\n" -msgstr "&Collassa revisioni" +msgstr "%d revisioni mancanti\n" #: database_check.cc:891 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%d incomplete revisions\n" -msgstr "&Collassa revisioni" +msgstr "%d revisioni incomplete\n" #: database_check.cc:893 #, c-format @@ -1617,11 +1613,9 @@ msgstr "" #: database_check.cc:902 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%d revisions not in normalized form\n" -msgstr "" -"%s: `%s' argomento di `-v' non in forma `var=valore'\n" -"\n" +msgstr "%d revisioni non in forma normalizzata\n" #: database_check.cc:906 #, fuzzy, c-format @@ -1629,19 +1623,19 @@ msgstr " -L, --relative segue solo i link relativi.\n" #: database_check.cc:909 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%d missing rosters\n" -msgstr "mancano degli argomenti" +msgstr "%d roster mancanti\n" #: database_check.cc:913 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%d missing keys\n" -msgstr "esporta delle chiavi" +msgstr "%d chiavi mancanti\n" #: database_check.cc:916 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%d missing certs\n" -msgstr "mancano degli argomenti" +msgstr "%d certificati mancanti\n" #: database_check.cc:918 #, c-format @@ -1731,12 +1725,12 @@ #: database.cc:262 #: schema_migration.cc:192 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "sqlite error: %s\n" "%s" msgstr "" -"errore sqlite: %d: %s\n" +"errore sqlite: %s\n" "%s" #: database.cc:308 @@ -1756,7 +1750,7 @@ msgid "cannot create %s; it already exists" msgstr "non posso creare ‘%s’: esiste già" -#: database.cc:519 +#: database.cc:520 #, c-format msgid "" "schema version : %s\n" @@ -1777,54 +1771,57 @@ " cached ancestry : %u\n" " certs : %u\n" " total : %u\n" +"database:\n" +" page size : %u\n" +" cache size : %u\n" msgstr "" -#: database.cc:574 +#: database.cc:580 #, c-format msgid "database schema version: %s" msgstr "versione dello schema del database: %s" -#: database.cc:651 +#: database.cc:657 #, fuzzy, c-format msgid "multiple statements in query: %s\n" msgstr "risultato nullo nella query: %s\n" -#: database.cc:657 +#: database.cc:663 #, c-format msgid "wanted %d columns got %d in query: %s\n" msgstr "" -#: database.cc:716 +#: database.cc:722 #, c-format msgid "null result in query: %s\n" msgstr "risultato nullo nella query: %s\n" -#: database.cc:734 +#: database.cc:740 #, c-format msgid "wanted %d rows got %s in query: %s\n" msgstr "" -#: database.cc:1733 +#: database.cc:1760 #, c-format msgid "another key with name '%s' already exists" msgstr "" -#: database.cc:2789 +#: database.cc:2816 #, c-format msgid "no database specified" msgstr "nessuna database specificato" -#: database.cc:2797 +#: database.cc:2824 #, c-format msgid "database %s does not exist" msgstr "il database ‘%s’ non esiste" -#: database.cc:2798 +#: database.cc:2825 #, c-format msgid "%s is a directory, not a database" msgstr "‘%s’ è una cartella, non un database" -#: database.cc:2823 +#: database.cc:2850 #, c-format msgid "could not open database '%s': %s" msgstr "non riesco ad aprire il database ‘%s’: %s" @@ -1861,32 +1858,32 @@ #: file_io.cc:186 #: file_io.cc:193 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "could not create directory '%s'\n" "it is a file" msgstr "" -"non riesco a creare la cartella `%s'\n" +"non riesco a creare la cartella ‘%s’\n" "è un file" #: file_io.cc:188 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "could not create directory '%s'\n" "%s" msgstr "" -"non riesco a creare la cartella `%s'\n" +"non riesco a creare la cartella ‘%s’\n" "%s" #: file_io.cc:192 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not create directory '%s'" -msgstr "non riesco a creare la cartella `%s'" +msgstr "non riesco a creare la cartella ‘%s’" #: file_io.cc:205 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to create directory '%s' for '%s'" -msgstr "Impossibile creare la cartella %s/.gnome." +msgstr "fallita la creazione della cartella ‘%s’ per ‘%s’" #: file_io.cc:219 #, c-format @@ -1898,39 +1895,39 @@ "%s" #: file_io.cc:229 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "file to delete '%s' does not exist" -msgstr "il file da cancellare `%s' non esiste" +msgstr "il file da cancellare ‘%s’ non esiste" #: file_io.cc:230 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "file to delete, '%s', is not a file but a directory" -msgstr "il file da cancellare `%s' non è un file ma una cartella" +msgstr "il file da cancellare ‘%s’ non è un file ma una cartella" #: file_io.cc:238 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "directory to delete '%s' does not exist" -msgstr "la cartella da cancellare `%s' non esiste" +msgstr "la cartella da cancellare ‘%s’ non esiste" #: file_io.cc:239 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "directory to delete, '%s', is not a directory but a file" -msgstr "il file da cancellare `%s' non è un file ma una cartella" +msgstr "la cartella da cancellare ‘%s’ non è una cartella ma un file" #: file_io.cc:246 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "object to delete, '%s', does not exist" -msgstr "il file da cancellare `%s' non esiste" +msgstr "l'oggetto da cancellare ‘%s’ non esiste" #: file_io.cc:254 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "directory to delete, '%s', does not exist" -msgstr "la cartella da cancellare `%s' non esiste" +msgstr "la cartella da cancellare ‘%s’ non esiste" #: file_io.cc:255 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "directory to delete, '%s', is a file" -msgstr "il file da cancellare `%s' non è un file ma una cartella" +msgstr "il file da cancellare ‘%s’ non è un file ma una cartella" #: file_io.cc:264 #, fuzzy, c-format @@ -2165,14 +2162,12 @@ msgstr "" #: monotone.cc:66 -#, fuzzy msgid "use unified diff format" -msgstr "Imposta il formato dei punti del cursore che GIMP userà." +msgstr "" #: monotone.cc:67 -#, fuzzy msgid "use context diff format" -msgstr "Imposta il formato dei punti del cursore che GIMP userà." +msgstr "" #: monotone.cc:68 msgid "use external diff hook for generating diffs" @@ -2311,14 +2306,14 @@ msgstr "Uso: %s [OPZIONE] COMANDO [OPZIONE-COMANDO]\n" #: monotone.cc:551 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "syntax error near the \"%s\" option: %s" -msgstr "%s:%lu: attenzione: errore di sintassi" +msgstr "errore di sintassi vicino all'opzione ‘%s’: %s" #: monotone.cc:593 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "monotone %s doesn't use the option %s" -msgstr "%s: l'opzione `%c%s' non accetta argomenti\n" +msgstr "monotone ‘%s’ non utilizza l'opzione ‘%s’" #: monotone.cc:628 #, fuzzy, c-format @@ -2455,7 +2450,7 @@ msgstr "ricevuto errore di rete: %s" #: netsync.cc:1215 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@\n" "@ WARNING: SERVER IDENTIFICATION HAS CHANGED @\n" @@ -2470,10 +2465,10 @@ "@ ATTENZIONE: L'IDENTIFICAZIONE DEL SERVER È CAMBIATA @\n" "@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@\n" "È POSSIBILE CHE QUALCUNO STIA FACENDO QUALCOSA DI BRUTTO\n" -"è anche possibile che la chiave del server sia semplicemente cambiata\n" +"è anche possibile che la chiave del server sia stata semplicemente cambiata\n" "l'host remoto ha inviato la chiave ‘%s’\n" "mi aspettavo la chiave ‘%s’\n" -"'%s unset %s %s' overrides this check\n" +"‘%s unset %s %s’ per forzare questo controllo\n" #: netsync.cc:1225 #, c-format @@ -2607,7 +2602,7 @@ #: netsync.cc:1843 #, c-format msgid "Mismatched epoch on branch %s. Server has '%s', client has '%s'." -msgstr "" +msgstr "Epoca non corrispondente sul ramo ‘%s’: il server usa ‘%s’, il client usa ‘%s’." #: netsync.cc:1864 #, c-format @@ -2620,9 +2615,9 @@ msgstr "" #: netsync.cc:1956 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Received warning from usher: %s" -msgstr "Attenzione: rimosso affix non applicabile '%s' dalla parola %s.\n" +msgstr "Ricevuto avvertimento dall'usciere: %s" #: netsync.cc:2043 #: netsync.cc:2074 @@ -2656,9 +2651,9 @@ msgstr "errore: %s\n" #: netsync.cc:2277 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "connecting to %s\n" -msgstr "Connessione a %s:%d..." +msgstr "connessione a ‘%s’\n" #: netsync.cc:2313 #, c-format @@ -2822,9 +2817,9 @@ #: packet.cc:150 #: packet.cc:166 #: packet.cc:174 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "dropping revision '%s'\n" -msgstr "CVS Revisione" +msgstr "elimino la revisione ‘%s’\n" #: packet.cc:149 #, fuzzy, c-format @@ -3087,9 +3082,9 @@ msgstr "" #: transforms.cc:510 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to convert string from %s to %s: '%s'" -msgstr "non riesco a convertire stringa a valore in virgola mobile" +msgstr "non riesco a convertire una stringa da ‘%s’ a ‘%s’: ‘%s’" #: transforms.cc:741 #: transforms.cc:755 @@ -3182,9 +3177,9 @@ msgstr "argomento della lunghezza del contesto non valido" #: work.cc:118 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "skipping ignorable file %s" -msgstr "%s: file troppo grande" +msgstr "salto il file ignorabile ‘%s’" #: work.cc:127 #, c-format @@ -3194,7 +3189,7 @@ #: work.cc:131 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s to workspace manifest" -msgstr "Aggiunta in .cvsignore completata in %s" +msgstr "aggiunge file allo spazio di lavoro" #: work.cc:221 #, c-format @@ -3209,7 +3204,7 @@ #: work.cc:242 #, fuzzy, c-format msgid "dropping %s from workspace manifest" -msgstr "sto cancellando la chiave pubblica ‘%s’ dal database\n" +msgstr "toglie file dallo spazio di lavoro" #: work.cc:305 #, c-format @@ -3272,9 +3267,9 @@ msgstr "" #: work.cc:423 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "'%s' is in the way" -msgstr "Fusione a tre-vie" +msgstr "‘%s’ è di ostacolo" #: work.cc:520 #, c-format @@ -3292,9 +3287,9 @@ msgstr "problemi con la copia di lavoro: ‘%s’ non è leggibile" #: work.cc:557 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "base revision %s does not exist in database\n" -msgstr "la revisione ‘%s’ non è in database" +msgstr "la revisione base ‘%s’ non è in database\n" #: work.cc:894 #, c-format