|From:||Jeroen van Rijn|
|Subject:||Re: [Maposmatic-dev] Fwd: [Transifex] User timsk has created an issue on project MapOSMatic|
|Date:||Tue, 18 Jun 2013 17:54:18 +0200|
"The top of the po file defines how plurals work. As far as I know, %(something)s is just a place holder for a text (s)tring called something. Nothing to do with plurals.
%d is a placeholder for a number, etcetera."
This concludes our broadcast... (in other words, I have no knowledge of the specifics of the Esperanto translation).
The top of the po file defines how plurals workshop. Afaik %(something)s is Just a place holder for a text (s)tring called something. Nothing to do with plurals.
%d is aangesloten placeholder for a nummer, etcetera.On 18 Jun 2013 14:26, "David MENTRE" <address@hidden> wrote:Best regards,Hello,One of our translator has an issue with string "%(queued)s job%(qp)s in the rendering queue." Have somebody more information on this issue?
david---------- Forwarded message ----------
From: Transifex <address@hidden>
Subject: [Transifex] User timsk has created an issue on project MapOSMatic
Hi dmentre, you have a notification from Transifex. User timsk has created an issue on MapOSMatic project for string
%(queued)s job%(qp)s in the rendering queue.in resource maposmatic, language Esperanto:How does the "job%(qp)s" work? I presume it's a pluraliser, but where is the functionality for this defined?
View issue on Transifex
Modify notification settings
|[Prev in Thread]||Current Thread||[Next in Thread]|