[Top][All Lists]

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [Maposmatic-dev] [Maposmatic-contact] Asturian translation for ocity

From: Xuacu Saturio
Subject: Re: [Maposmatic-dev] [Maposmatic-contact] Asturian translation for ocitysmap
Date: Thu, 24 May 2012 23:57:40 +0200
User-agent: Mozilla/5.0 (X11; Linux x86_64; rv:14.0) Gecko/20120523 Thunderbird/14.0a2

Hi Thomas, all,

I've been really busy in the last few days, and couldn't take the time to complete Maposmatic. Sorry for the delay.

You'll find attached a copy of the file django.po for Asturian, I've checked it with Virtaal QA tools and (hopefully) it's error free. For typos, let's users report bugs ;)

On llu 07 may 2012 19:52:52 CEST, Thomas Petazzoni wrote:

However, there are other languages that consider the letter and the
corresponding accentuated letter as different ones. For example, if I'm
correct, in spanish, n and ñ are two different letters, and therefore
they should be two categories in a street index: one for streets
starting with n and one for streets starting with ñ.

You are right, I just copied that from Catalan and didn't realize that the "ñ" part was not applicable for Asturian. Please, remove the "N_ACCENT..." line in for Asturian.

Kind regards!

Xuacu Saturio

Asociación Softastur, software llibre n'asturianu
Softastur (non profit), FLOSS in Asturian language

Attachment: django.po
Description: Text document

reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]