[Top][All Lists]

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [Maposmatic-dev] slovak translation (ocitysmap.po)

From: Jozef Riha
Subject: Re: [Maposmatic-dev] slovak translation (ocitysmap.po)
Date: Wed, 9 May 2012 17:55:11 +0200

hello thomas,

thanks for uploading my translation.

 (*) Since your submission one year ago, the translation strings have
    changed quite a bit. I have updated the slovakian .po file. Can
    you update the translation? See

please see the attachment.

 (*) Do the street names in Slovakian require some special handling in
    order to be properly sorted in a street index? I.e, do the street
    names look like "Foobar Street" or "Street of Foobar" ?

there's special handling of street names containing multiple words.
you want to have street titled "Jana Amosa Komenskeho" filed under
K(omenskeho), not J(ana). i think we can start with a rule that says:
for multiword names - if last word is capitalized - use last word for
sorting, otherwise use first word
ignore above rule for names starting "Cesta pri", "Cesta na",
"Nábrežie", "Nad" (word), "Pod" (word), "Námestie", "Nám." (abbrev. of
Namestie), "Park", "Trieda", "Do" (word), "Na" (word), "Doln[ýáé]"
(regex), "Horn[ýáé]" (regex), "K" (word), "Ku" (word), "Mal[ýáé]"
(regex), "Dlh[ýáé]" (regex), "Za" (word), "Cyrila a Metoda" (always
file under Cyrila), ordinal numerals - both arabic and roman (such as
incorrectly named "1. Maja" or "Zaluzie II."). it may require some
tweaking but i think we could use this as a starting point.

 (*) Would you be interested in doing the translation for the
    MapOSMatic website itself?

no, thank you.

On Mon, May 7, 2012 at 7:44 PM, Thomas Petazzoni
<address@hidden> wrote:
> Le Mon, 7 May 2012 19:34:53 +0200,
> Thomas Petazzoni <address@hidden> a écrit :
>> So first of all: thank you very much for taking the time to do the
>> translation. Our apologizes for the very long delay: do not hesitate
>> to ping us much more frequently in the future.
>> I have integrated your .po file, and will make the Slovakian language
>> available for maps rendering soon on
> It's available. See a sample rendering at:
> The copyright notice is not translated because the translation is
> outdated.
> Thanks!
> Thomas
> --
> Thomas Petazzoni      
> MapOSMatic            
> Logiciels Libres à Toulouse
> Embedded Linux        

Attachment: ocitysmap.po
Description: Binary data

reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]