[Top][All Lists]

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [Maposmatic-dev] Catalan language code, first attempt

From: Thomas Petazzoni
Subject: Re: [Maposmatic-dev] Catalan language code, first attempt
Date: Thu, 7 Jan 2010 10:17:21 +0100


Le Wed, 6 Jan 2010 18:03:44 +0100,
Joan Montané <address@hidden> a écrit :

> I have attached ocitysmap.po for Catalan language, please, commit it
> to trunk.

Thanks! I've committed it, and it's now live on


> The code should be
> "ca_ES.UTF-8", u"Catalan"

I had to put the word "Spain" in Catalan. It seems it was Espanya. If
it isn't correct, don't hesitate to tell me.

> Also, I want help for coding "reader street names". If I understand
> well, the current code does this:
> Carrer del Mar ---> Mar (Carrer del)
> But  I want this:
> Carrer del Mar --> Mar, c.

Is this the traditional way maps are done in Spain ? Do you have
examples of printed city maps for Spanish cities ?

With such abbreviations, how do you know if a street is a Camino, a
Camí, a Carrer or a Carretera ?

Thanks a lot for your contribution!

Thomas Petazzoni               
Promouvoir et défendre le Logiciel Libre
Logiciels Libres à Toulouse    

Attachment: signature.asc
Description: PGP signature

reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]