[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: lynx-dev Translation
From: |
Thomas E. Dickey |
Subject: |
Re: lynx-dev Translation |
Date: |
Wed, 11 Oct 2000 09:00:10 -0400 (EDT) |
On Wed, 11 Oct 2000, peter karlsson wrote:
> > that's in part a limitation of gettext (the reference strings are
> > ambiguous).
>
> Not the missing strings, though?
>
> > There may be a better way to do that, but no one's actually pointed it out
> > (though the problem itself has been noted).
>
> The broken strings should probably be fixed by using template strings with
> %s's and similar in them.
>
> > I'm not sure (none of the .po files have disclaimers on them
> > that I've noticed).
>
> Okay, so where do I send it?
small stuff to the mailing list, and a url for large stuff (for people
who would like to retrieve it). I collect patches from the mailing list
or from people who send them directly to me. (Something like this can
go either way, actually).
--
T.E.Dickey <address@hidden>
http://dickey.his.com
ftp://dickey.his.com
; To UNSUBSCRIBE: Send "unsubscribe lynx-dev" to address@hidden