[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: lynx-dev lynx2.8.4dev.4
From: |
Atsuhito Kohda |
Subject: |
Re: lynx-dev lynx2.8.4dev.4 |
Date: |
Wed, 28 Jun 2000 10:36:28 +0900 |
From: Hataguchi Takeshi <address@hidden>
Subject: Re: lynx-dev lynx2.8.4dev.4
Date: Wed, 28 Jun 2000 08:05:26 +0900 (JST)
> > > > - with a Slang lib compiled with SLANG_HAS_KANJI_SUPPORT
> > > > No problem
> > >
> > > Confirmed, i.e., no problem (KANJI_SUPPORT=1).
> >
> > Well concerning this, I have a question. It was very
> > old but when lynx 2.8.2, I encounterd the problem of
> > imputting japanese characters in form area if lynx was
> > compiled with Slang with SLANG_HAS_KANJI_SUPPORT.
>
> Let me confirm first which Slang you're talking about, Mr. Kohda.
Sorry but I was totally confused.
> There is a Slang with Japanized patch, which is called slang-ja or
> ja-libslang. It seems to differ from original in many places though
> I've not tested well.
>
> On the other hand, I always use Slang with SLANG_HAS_KANJI_SUPPORT,
>
> I'm not sure you're thinking Slang with SLANG_HAS_KANJI_SUPPORT has
> problem in inputting Japanese.
Yes, you are right. I was talking about Slang with Japanized
patch and not with SLANG_HAS_KANJI_SUPPORT.
As I am a Debian user and Debian provides us slang1-ja package
(Slang with Japanized patch!) so I simply considered it as Slang
with Japanese support and was confused.
And, yes, the problem was with Slang with Japanized patch.
(Sorry but I do not remember the precise version of Slang,
however I guess perhaps 1.2.1 or 1.2.2)
> > Okay then I would like to ask one more question.
> >
> > Lynx 2.8.4 compiled with Slang of non Japanese support version
> > displays wrong Japanese characters (message catalogue?) when
> > one try to "download file" like
> >
> > 灰泪鵐 [矢印キー] 移動、[?] ヘルプ、[q] 終了、[←] 戻る
> >
> > but after ^L it displays correctly;
> >
> > コマンド: [矢印キー] 移動、[?] ヘルプ、[q] 終了、[←] 戻る
>
> It seems I have to make Lynx with Native Language Support first. I
> want to try it in this weekend.
Thanks for your efforts and sorry to be so late for reporting
inconveniences so much.
Best Regards, 2000.6.28
--
Debian JP Developer - much more I18N of Debian
Atsuhito Kohda <address@hidden>
Department of Math., Tokushima Univ.
; To UNSUBSCRIBE: Send "unsubscribe lynx-dev" to address@hidden
Re: lynx-dev lynx2.8.4dev.4, Klaus Weide, 2000/06/28
Re: lynx-dev lynx2.8.4dev.4, Henry Nelson, 2000/06/27
Re: lynx-dev lynx2.8.4dev.4, Henry Nelson, 2000/06/28