|
From: | Simon Albrecht |
Subject: | Re: double time signature problem |
Date: | Tue, 14 Nov 2017 23:53:57 +0100 |
On 14.11.2017 20:36, Blöchl Bernhard wrote:
(neuter). "Die Mad", "Das Madchen" likewise. Again, here English is very unusual ...I argue there is meant "Die Magd"
The diminutive of „Magd“ is „Mägdelein“ or maybe „Mägdchen“ (nobody would use the latter), but not „Mädchen“.
Best, Simon
[Prev in Thread] | Current Thread | [Next in Thread] |