lilypond-user
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: Problem with non-ASCII characters


From: Mats Bengtsson
Subject: Re: Problem with non-ASCII characters
Date: Thu, 21 Sep 2006 12:31:20 +0200
User-agent: Mozilla/5.0 (X11; U; Linux i686; en-US; rv:1.7.13) Gecko/20060417

I noted that text in the manual after sending the previous response, but
my comment is actually relevant for the tex backend as well, so we should
remove that misleading information from the manual.

My guess is that you didn't manage to save your file in UTF8 encoding,
but it could also be that you don't have the necessary fonts (or at least
that LilyPond/Pango doesn't know about them).

If you run the command
file test.ly
it should say something like:
test.ly: UTF-8 Unicode English text
If it doesn't mention UTF-8 then you failed to persuade Emacs to use
the correct encoding.

You could also try to download and process the example utf-8.ly
from the Regression Tests document (just make sure to remove the
line \include "lilypond-book-preamble.ly" at the top of the file first).

  /Mats


Ari Constancio wrote:

Hello,

Thanks for replying.

Why do you use the texstr backend? As far as I know, it's just an old
left over from some experiment that never was finished and it's certainly
unsupported.


Probably because it says so in the documentation and it's not
mencioned that it is an unsupported experiment. I referred to the
stable version (2.8.6) but I checked also the 2.9.18 docs. Here's the
diff of the web pages involved
(http://lilypond.org/doc/v2.{8,9}/Documentation/user/lilypond/Text-encoding.html):

--- 2.8-text-enc.txt    2006-09-21 10:06:34.000000000 +0100
+++ 2.9-text-enc.txt    2006-09-21 10:06:25.000000000 +0100
@@ -4,7 +4,7 @@
   Previous: [4]Including LilyPond files, Up: [5]Input files
     _________________________________________________________________

-    10.1.4 Text encoding
+    10.1.6 Text encoding

   LilyPond uses the Pango library to format multi-lingual texts, and
   does not perform any input-encoding conversions. This means that any
@@ -41,7 +41,7 @@

   [7]input/regression/utf-8.ly

-   This page is for LilyPond-2.8.5 (stable-branch).
+   This page is for LilyPond-2.9.18 (development-branch).


    Report errors to
@@ -53,13 +53,13 @@

References

-   1. http://lilypond.org/doc/v2.8/Documentation/...
-   2.http://lilypond.org/doc/v2.8/Documentation/...
-   3. http://lilypond.org/doc/v2.8/Documentation/...
-   4. http://lilypond.org/doc/v2.8/Documentation/...
-   5. http://lilypond.org/doc/v2.8/Documentation/...
-   6. http://lilypond.org/doc/v2.8/Documentation/...
-   7. http://lilypond.org/doc/v2.8/Documentation/...
+   1. http://lilypond.org/doc/v2.9/Documentation/...
+   2. http://lilypond.org/doc/v2.9/Documentation/...
+   3. http://lilypond.org/doc/v2.9/Documentation/...
+   4. http://lilypond.org/doc/v2.9/Documentation/...
+   5. http://lilypond.org/doc/v2.9/Documentation/...
+   6. http://lilypond.org/doc/v2.9/Documentation/...
+   7. http://lilypond.org/doc/v2.9/Documentation/...
   8. http://post.gmane.org/post.php?group=gmane.comp.gnu.lilypond.bugs
- 9. http://lilypond.org/doc/v2.8/Documentation/user/lilypond/Text-encoding.html + 9. http://lilypond.org/doc/v2.9/Documentation/user/lilypond/Text-encoding.html
  10. http://lilypond.org/web/about/browser-language

Only the version number changed...

I followed your advice, while upgrading to 2.9.18:

$ lilypond test.ly

GNU LilyPond 2.9.18
Processing `test.ly'
Parsing...
Interpreting music...
warning: Two simultaneous key-change events, junking this one
warning: Previous key-change event here
warning: Two simultaneous key-change events, junking this one
warning: Previous key-change event here[8][16][17]
Preprocessing graphical objects...
programming error: FT_Get_Glyph_Name returns error
continuing, cross fingers
programming error: Glyph has no name, but font supports glyph naming.
Skipping glyph: Century Schoolbook L 3.3818359375
continuing, cross fingers
Layout output to `test.ps'...
Converting to `test.pdf'...

The compilation is apparently successful, but the non-ASCII characters
do not appear in the final formats (ps,pdf). Could it be a font
problem?

Thank you again,
Ari Constancio


_______________________________________________
lilypond-user mailing list
address@hidden
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user






reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]