[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
remarques de traduction : chapitre 7 "Notation sp écifique" du manuel
From: |
P.E. Brame |
Subject: |
remarques de traduction : chapitre 7 "Notation sp écifique" du manuel |
Date: |
Fri, 27 Jul 2007 21:08:45 +0200 |
User-agent: |
Thunderbird 1.5.0.12 (X11/20070604) |
Bonjour à tous,
Un grand merci aux traducteurs, qui prennent sur leur temps libre pour
accompli cette tâche.
Bien que n'étant pas traducteur "officiel" du manuel, j'ai suivi le
conseil de John : lecture des guides sur le site
http://wiki.traduc.org/Guides_de_traduction
Le lien sur le guide pratique de SUN est très instructif, notamment pour
les différences de mentalité entre américains et latins, ainsi que
l'utilisation de la voix active
Donc voici mes remarques sur ce chapitre, en toute simplicité et sans
dénigrer le travail accompli.
Le signe "=" propose un remplacement chaîne pour chaîne.
Le signe ":" est suivi de remarques
7.1
Les portées sont largement autonomes : remplacer "Les portées" par "Elles"
Cette notation sert également à la harpe ou à d'autres instruments à
clavier : cette phrase serait plus logique en tête de paragraphe
Le contexte PianoStaff
<http://john.mandereau.free.fr/lilypond-doc/Documentation/user/lilypond-internals/PianoStaff.fr.html#PianoStaff>
est précisément conçu pour gérer ces croisements ; cela fait l'objet de
cette section, ainsi que d'autres écritures pianistiques. = Le contexte
PianoStaff
<http://john.mandereau.free.fr/lilypond-doc/Documentation/user/lilypond-internals/PianoStaff.fr.html#PianoStaff>
est précisément conçu pour gérer la notation spécifique au piano,
principalement ces croisements.
7.1.1
On peut permettre aux voix de = les voix peuvent
aussi vaut-il mieux, si besoin, mettre = il est préférable de mettre
il vaut mieux spécifier soi-même ces changements. = spécifiez vous-même
ces changements.
7.1.2
Il est possible de passer d'une portée à l'autre de façon manuelle, au
moyen de la commande = Ils sont (réalisés OU imposés OU forcés) par la
commande
Dans bien des cas, nomDeLaPortee pourra être |"haut"| ou |"bas"|. :
précision habituelle dans une documentation anglo-saxonne, est-elle
réellement pertinente ?
dans la négative le "Quoi qu'il en soit," qui suit est superflu.
7.1.3
Le piano possède des pédales qui permettent de modifier l'émission du
son. Ces pédales sont au nombre de deux, auxquelles s'ajoute parfois une
troisième pédale. =
Le piano possède deux, parfois trois, pédales qui permettent de modifier
l'émission du son.
On peut régler de quelle manière ces indications seront imprimées, en
définissant |pedal|X|Strings = |l'impression de ces indications est
définie par la propriété |pedal|X|Strings|
et ce au moyen des propriétés |edge-width|, = en modifiant la valeur des
propriétés |edge-width|,
7.1.4
il est possible d'imprimer automatiquement une ligne reliant les notes =
une ligne reliant les notes peut être imprimée automatiquement
en définissant comme vraie = "en positionnant à VRAI" ou "en attribuant
la valeur VRAI"
REMARQUE : VRAI est une valeur informatique booléenne opposée à FAUX,
elle ne s'accorde ni en genre ni en nombre
7.1.5
On peut écrire des accords qui enjambent deux portées, en allongeant la
hampe de l'une des deux portées de façon à ce qu'elle rejoigne celle de
l'autre portée. = pour écrire des accords enjambant deux portées,
allongez la hampe des notes de l'une des deux portées pour qu'elle
rejoigne la hampe des notes l'autre portée
**********************************
FIN DES REMARQUES
**********************************
Merci encore pour votre courage et votre ouvrage de traduction
P.E. Brame
- remarques de traduction : chapitre 7 "Notation sp écifique" du manuel,
P.E. Brame <=