lilypond-user-fr
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: Nouvelle version.


From: Valentin Villenave
Subject: Re: Nouvelle version.
Date: Sat, 20 Jan 2007 18:10:37 +0100

Le 20/01/07, Jean Gautier<address@hidden> a écrit :


Bonjour à tous,
Voilà ma question: Est-ce-que je peux continuer sans problèmes avec ma
version 2.8.5, ou dois-je charger  la nouvelle?
Quels avantages y-a-t-il?, est-elle très différente, et apporte-t-elle des
éléments nouveaux?

Bonjour Jean,

La version 2.10 apporte un certain nombre de fonctionnalités
supplémentaires, dont tu trouveras une liste sur
http://lilypond.org/doc/v2.10/Documentation/topdocs/NEWS.html (en
anglais). Personnellement, je lui trouve quelques améliorations
notamment dans la gestion des liaisons, de phrasé aussi bien que de
tenues. Lilypond-book a également été amélioré. La version 2.10 est
maintenant assez stable pour que tu puisses te permettre de changer,
le convert-ly ayant été assez bien débuggé ces dernières semaines.

Tu peux naturellement continuer à te servir de la 2.8, c'est je crois
le cas de beaucoup d'utilisateurs. Pour ma part, j'essaye de rester
toujours le plus proche possible des dernières versions, car j'ai
toujours la hantise de me trouver un jour dans l'impossibilité de
mettre à jour mes fichiers (mais c'est là une crainte bien peu
rationnelle...).



Autre question: J'ai vu passer dans les courriels que la traduction du
tutorial était terminée, étant nul en Anglais, cela m'intéresse; où la
trouve-t-on?

On la trouve très aisément sur le site de lilypond : essaye par exemple
http://lilypond.org/doc/v2.10/Documentation/user/lilypond/Tutorial.fr.html
Je salue au passage le travail de John, Ludovic et quelques autres,
qui est d'excellente facture.
Tu trouveras aussi http://lilypond.org/web/switch/howto.fr.html qui
est plus simple mais moins fourni.

J'en profite pour signaler qu'il est depuis quelque temps, sur la
liste en anglais, question d'un "tutoriel du très très débutant" :
est-il traduit à l'heure actuelle ? où en sommes-nous ?

Cordialement,
V.Villenave




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]