[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: non-ASCII spaces in translation-functions.scm
From: |
David Kastrup |
Subject: |
Re: non-ASCII spaces in translation-functions.scm |
Date: |
Sun, 02 Aug 2015 11:46:59 +0200 |
User-agent: |
Gnus/5.13 (Gnus v5.13) Emacs/25.0.50 (gnu/linux) |
Werner LEMBERG <address@hidden> writes:
> In lines 84 and 86 of translation-functions, character U+2009 gets
> used in the single-character string. Is this intentional? Lines 94
> and 96 use ordinary spaces...
>
> In case U+2009 is really wanted, this (a) deserves a comment and (b)
> lines 94 and 96 should be synchronized to also use U+2009.
U+2009 ("thin space", used around "en-dash") is quite certainly used
intentionally by Valentin here. I have no idea what's the idea with
using concat on a bunch of make-simple-markup calls on single-character
strings: all that this achieves is pasting together a longer string in
the most cumbersome manner imaginable before passing the assembled
string to a single call of interpret-markup.
--
David Kastrup