koha-cvs
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[Koha-cvs] koha koha-tmpl/intranet-tmpl/default/uk_UA/valu... [R_2-2-7-1


From: paul poulain
Subject: [Koha-cvs] koha koha-tmpl/intranet-tmpl/default/uk_UA/valu... [R_2-2-7-1]
Date: Mon, 07 May 2007 09:06:04 +0000

CVSROOT:        /sources/koha
Module name:    koha
Branch:         R_2-2-7-1
Changes by:     paul poulain <tipaul>   07/05/07 09:06:03

Modified files:
        koha-tmpl/intranet-tmpl/default/uk_UA/value_builder: 
                                                             labs_theses.tmpl 
                                                             marc21_leader.tmpl 
Added files:
        misc/sql-datas/ukrainian: unimarc_standard_systemprefs.sql 
                                  unimarc_standard_systemprefs.txt 
        misc/translator/po: npl_intranet_uk_UA.po npl_opac_uk_UA.po 
        koha-tmpl/intranet-tmpl/default/uk_UA/value_builder: 
                                                             
unimarc_field_100.tmpl 
                                                             
unimarc_field_105.tmpl 
                                                             
unimarc_field_106.tmpl 
                                                             
unimarc_field_110.tmpl 
                                                             
unimarc_field_115a.tmpl 
                                                             
unimarc_field_115b.tmpl 
                                                             
unimarc_field_116.tmpl 
                                                             
unimarc_field_117.tmpl 
                                                             
unimarc_field_120.tmpl 
                                                             
unimarc_field_121a.tmpl 
                                                             
unimarc_field_121b.tmpl 
                                                             
unimarc_field_122.tmpl 
                                                             
unimarc_field_123a.tmpl 
                                                             
unimarc_field_123d.tmpl 
                                                             
unimarc_field_123e.tmpl 
                                                             
unimarc_field_123f.tmpl 
                                                             
unimarc_field_123g.tmpl 
                                                             
unimarc_field_124a.tmpl 
                                                             
unimarc_field_124b.tmpl 
                                                             
unimarc_field_124c.tmpl 
                                                             
unimarc_field_124d.tmpl 
                                                             
unimarc_field_124e.tmpl 
                                                             
unimarc_field_124f.tmpl 
                                                             
unimarc_field_124g.tmpl 
                                                             
unimarc_field_125a.tmpl 
                                                             
unimarc_field_125b.tmpl 
                                                             
unimarc_field_126a.tmpl 
                                                             
unimarc_field_126b.tmpl 
                                                             
unimarc_field_127.tmpl 
                                                             
unimarc_field_128a.tmpl 
                                                             
unimarc_field_128b.tmpl 
                                                             
unimarc_field_128c.tmpl 
                                                             
unimarc_field_130.tmpl 
                                                             
unimarc_field_135a.tmpl 
                                                             
unimarc_field_140.tmpl 
                                                             
unimarc_field_141.tmpl 
                                                             
unimarc_field_210c.tmpl 
                                                             
unimarc_field_225a.tmpl 
                                                             
unimarc_field_4XX.tmpl 
                                                             
unimarc_field_60X.tmpl 
                                                             
unimarc_field_700-4.tmpl 
                                                             
unimarc_leader.tmpl 

Log message:
        ukranian for 2.2.9

CVSWeb URLs:
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/koha/misc/sql-datas/ukrainian/unimarc_standard_systemprefs.sql?cvsroot=koha&only_with_tag=R_2-2-7-1&rev=1.1.2.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/koha/misc/sql-datas/ukrainian/unimarc_standard_systemprefs.txt?cvsroot=koha&only_with_tag=R_2-2-7-1&rev=1.1.2.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/koha/misc/translator/po/npl_intranet_uk_UA.po?cvsroot=koha&only_with_tag=R_2-2-7-1&rev=1.1.2.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/koha/misc/translator/po/npl_opac_uk_UA.po?cvsroot=koha&only_with_tag=R_2-2-7-1&rev=1.1.2.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/koha/koha-tmpl/intranet-tmpl/default/uk_UA/value_builder/labs_theses.tmpl?cvsroot=koha&only_with_tag=R_2-2-7-1&r1=1.1.2.1&r2=1.1.2.1.2.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/koha/koha-tmpl/intranet-tmpl/default/uk_UA/value_builder/marc21_leader.tmpl?cvsroot=koha&only_with_tag=R_2-2-7-1&r1=1.1.2.1&r2=1.1.2.1.2.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/koha/koha-tmpl/intranet-tmpl/default/uk_UA/value_builder/unimarc_field_100.tmpl?cvsroot=koha&only_with_tag=R_2-2-7-1&rev=1.1.2.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/koha/koha-tmpl/intranet-tmpl/default/uk_UA/value_builder/unimarc_field_105.tmpl?cvsroot=koha&only_with_tag=R_2-2-7-1&rev=1.1.2.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/koha/koha-tmpl/intranet-tmpl/default/uk_UA/value_builder/unimarc_field_106.tmpl?cvsroot=koha&only_with_tag=R_2-2-7-1&rev=1.1.2.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/koha/koha-tmpl/intranet-tmpl/default/uk_UA/value_builder/unimarc_field_110.tmpl?cvsroot=koha&only_with_tag=R_2-2-7-1&rev=1.1.2.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/koha/koha-tmpl/intranet-tmpl/default/uk_UA/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl?cvsroot=koha&only_with_tag=R_2-2-7-1&rev=1.1.2.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/koha/koha-tmpl/intranet-tmpl/default/uk_UA/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl?cvsroot=koha&only_with_tag=R_2-2-7-1&rev=1.1.2.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/koha/koha-tmpl/intranet-tmpl/default/uk_UA/value_builder/unimarc_field_116.tmpl?cvsroot=koha&only_with_tag=R_2-2-7-1&rev=1.1.2.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/koha/koha-tmpl/intranet-tmpl/default/uk_UA/value_builder/unimarc_field_117.tmpl?cvsroot=koha&only_with_tag=R_2-2-7-1&rev=1.1.2.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/koha/koha-tmpl/intranet-tmpl/default/uk_UA/value_builder/unimarc_field_120.tmpl?cvsroot=koha&only_with_tag=R_2-2-7-1&rev=1.1.2.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/koha/koha-tmpl/intranet-tmpl/default/uk_UA/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl?cvsroot=koha&only_with_tag=R_2-2-7-1&rev=1.1.2.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/koha/koha-tmpl/intranet-tmpl/default/uk_UA/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl?cvsroot=koha&only_with_tag=R_2-2-7-1&rev=1.1.2.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/koha/koha-tmpl/intranet-tmpl/default/uk_UA/value_builder/unimarc_field_122.tmpl?cvsroot=koha&only_with_tag=R_2-2-7-1&rev=1.1.2.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/koha/koha-tmpl/intranet-tmpl/default/uk_UA/value_builder/unimarc_field_123a.tmpl?cvsroot=koha&only_with_tag=R_2-2-7-1&rev=1.1.2.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/koha/koha-tmpl/intranet-tmpl/default/uk_UA/value_builder/unimarc_field_123d.tmpl?cvsroot=koha&only_with_tag=R_2-2-7-1&rev=1.1.2.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/koha/koha-tmpl/intranet-tmpl/default/uk_UA/value_builder/unimarc_field_123e.tmpl?cvsroot=koha&only_with_tag=R_2-2-7-1&rev=1.1.2.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/koha/koha-tmpl/intranet-tmpl/default/uk_UA/value_builder/unimarc_field_123f.tmpl?cvsroot=koha&only_with_tag=R_2-2-7-1&rev=1.1.2.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/koha/koha-tmpl/intranet-tmpl/default/uk_UA/value_builder/unimarc_field_123g.tmpl?cvsroot=koha&only_with_tag=R_2-2-7-1&rev=1.1.2.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/koha/koha-tmpl/intranet-tmpl/default/uk_UA/value_builder/unimarc_field_124a.tmpl?cvsroot=koha&only_with_tag=R_2-2-7-1&rev=1.1.2.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/koha/koha-tmpl/intranet-tmpl/default/uk_UA/value_builder/unimarc_field_124b.tmpl?cvsroot=koha&only_with_tag=R_2-2-7-1&rev=1.1.2.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/koha/koha-tmpl/intranet-tmpl/default/uk_UA/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl?cvsroot=koha&only_with_tag=R_2-2-7-1&rev=1.1.2.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/koha/koha-tmpl/intranet-tmpl/default/uk_UA/value_builder/unimarc_field_124d.tmpl?cvsroot=koha&only_with_tag=R_2-2-7-1&rev=1.1.2.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/koha/koha-tmpl/intranet-tmpl/default/uk_UA/value_builder/unimarc_field_124e.tmpl?cvsroot=koha&only_with_tag=R_2-2-7-1&rev=1.1.2.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/koha/koha-tmpl/intranet-tmpl/default/uk_UA/value_builder/unimarc_field_124f.tmpl?cvsroot=koha&only_with_tag=R_2-2-7-1&rev=1.1.2.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/koha/koha-tmpl/intranet-tmpl/default/uk_UA/value_builder/unimarc_field_124g.tmpl?cvsroot=koha&only_with_tag=R_2-2-7-1&rev=1.1.2.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/koha/koha-tmpl/intranet-tmpl/default/uk_UA/value_builder/unimarc_field_125a.tmpl?cvsroot=koha&only_with_tag=R_2-2-7-1&rev=1.1.2.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/koha/koha-tmpl/intranet-tmpl/default/uk_UA/value_builder/unimarc_field_125b.tmpl?cvsroot=koha&only_with_tag=R_2-2-7-1&rev=1.1.2.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/koha/koha-tmpl/intranet-tmpl/default/uk_UA/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl?cvsroot=koha&only_with_tag=R_2-2-7-1&rev=1.1.2.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/koha/koha-tmpl/intranet-tmpl/default/uk_UA/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl?cvsroot=koha&only_with_tag=R_2-2-7-1&rev=1.1.2.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/koha/koha-tmpl/intranet-tmpl/default/uk_UA/value_builder/unimarc_field_127.tmpl?cvsroot=koha&only_with_tag=R_2-2-7-1&rev=1.1.2.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/koha/koha-tmpl/intranet-tmpl/default/uk_UA/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl?cvsroot=koha&only_with_tag=R_2-2-7-1&rev=1.1.2.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/koha/koha-tmpl/intranet-tmpl/default/uk_UA/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl?cvsroot=koha&only_with_tag=R_2-2-7-1&rev=1.1.2.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/koha/koha-tmpl/intranet-tmpl/default/uk_UA/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl?cvsroot=koha&only_with_tag=R_2-2-7-1&rev=1.1.2.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/koha/koha-tmpl/intranet-tmpl/default/uk_UA/value_builder/unimarc_field_130.tmpl?cvsroot=koha&only_with_tag=R_2-2-7-1&rev=1.1.2.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/koha/koha-tmpl/intranet-tmpl/default/uk_UA/value_builder/unimarc_field_135a.tmpl?cvsroot=koha&only_with_tag=R_2-2-7-1&rev=1.1.2.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/koha/koha-tmpl/intranet-tmpl/default/uk_UA/value_builder/unimarc_field_140.tmpl?cvsroot=koha&only_with_tag=R_2-2-7-1&rev=1.1.2.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/koha/koha-tmpl/intranet-tmpl/default/uk_UA/value_builder/unimarc_field_141.tmpl?cvsroot=koha&only_with_tag=R_2-2-7-1&rev=1.1.2.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/koha/koha-tmpl/intranet-tmpl/default/uk_UA/value_builder/unimarc_field_210c.tmpl?cvsroot=koha&only_with_tag=R_2-2-7-1&rev=1.1.2.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/koha/koha-tmpl/intranet-tmpl/default/uk_UA/value_builder/unimarc_field_225a.tmpl?cvsroot=koha&only_with_tag=R_2-2-7-1&rev=1.1.2.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/koha/koha-tmpl/intranet-tmpl/default/uk_UA/value_builder/unimarc_field_4XX.tmpl?cvsroot=koha&only_with_tag=R_2-2-7-1&rev=1.1.2.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/koha/koha-tmpl/intranet-tmpl/default/uk_UA/value_builder/unimarc_field_60X.tmpl?cvsroot=koha&only_with_tag=R_2-2-7-1&rev=1.1.2.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/koha/koha-tmpl/intranet-tmpl/default/uk_UA/value_builder/unimarc_field_700-4.tmpl?cvsroot=koha&only_with_tag=R_2-2-7-1&rev=1.1.2.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/koha/koha-tmpl/intranet-tmpl/default/uk_UA/value_builder/unimarc_leader.tmpl?cvsroot=koha&only_with_tag=R_2-2-7-1&rev=1.1.2.1

Patches:
Index: koha-tmpl/intranet-tmpl/default/uk_UA/value_builder/labs_theses.tmpl
===================================================================
RCS file: 
/sources/koha/koha/koha-tmpl/intranet-tmpl/default/uk_UA/value_builder/Attic/labs_theses.tmpl,v
retrieving revision 1.1.2.1
retrieving revision 1.1.2.1.2.1
diff -u -b -r1.1.2.1 -r1.1.2.1.2.1
--- koha-tmpl/intranet-tmpl/default/uk_UA/value_builder/labs_theses.tmpl        
17 Oct 2006 07:32:54 -0000      1.1.2.1
+++ koha-tmpl/intranet-tmpl/default/uk_UA/value_builder/labs_theses.tmpl        
7 May 2007 09:06:03 -0000       1.1.2.1.2.1
@@ -1,7 +1,7 @@
     <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
 <html>
 <head>
-<title>КОХА: Плаґін вибору Labs Thesis</title>
+<title>KOHA: Labs Thesis Selection plugin</title>
 <!-- TMPL_IF NAME="TemplateEncoding" --><meta http-equiv="Content-Type" 
content="text/html; charset=utf-8"><!-- TMPL_ELSE --><meta 
http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><!-- /TMPL_IF -->
 
 <script language="JavaScript" type="text/javascript">
@@ -34,7 +34,7 @@
 
 <body>
 <div id="mainbloc">
-       <h1 class="catalogue">Пошук у лабораторії</h1>
+       <h1 class="catalogue">Laboratory Search</h1>
        
        <form name="f" method="post" action="/cgi-bin/koha/plugin_launcher.pl">
                <div class="bloc25">
@@ -54,7 +54,7 @@
 
 <!-- TMPL_IF Name="resultlist" -->
        <div class="bloc25">
-       <h2 class="catalogue">Результати пошуку у 
лабораторії</h2>
+       <h2 class="catalogue">Laboratory Search results</h2>
                <div id="resultnumber">
                        <p class="resultcount">
                        <!-- TMPL_IF NAME="total" -->
@@ -65,7 +65,7 @@
                <div id="resultlist">
                        <table>
                                <tr>
-                                       <th 
class="catalogue">Лабораторія</th>
+                                       <th class="catalogue">Laboratory</th>
                                        <th class="catalogue">Вибір</th>
                                </tr>
                                <!-- TMPL_LOOP NAME="catresult" -->

Index: koha-tmpl/intranet-tmpl/default/uk_UA/value_builder/marc21_leader.tmpl
===================================================================
RCS file: 
/sources/koha/koha/koha-tmpl/intranet-tmpl/default/uk_UA/value_builder/Attic/marc21_leader.tmpl,v
retrieving revision 1.1.2.1
retrieving revision 1.1.2.1.2.1
diff -u -b -r1.1.2.1 -r1.1.2.1.2.1
--- koha-tmpl/intranet-tmpl/default/uk_UA/value_builder/marc21_leader.tmpl      
17 Oct 2006 07:32:54 -0000      1.1.2.1
+++ koha-tmpl/intranet-tmpl/default/uk_UA/value_builder/marc21_leader.tmpl      
7 May 2007 09:06:03 -0000       1.1.2.1.2.1
@@ -1,182 +1,182 @@
 <html>
 <head>
-<title>Конструктор початкової ділянки 
запису</title>
+<title>Leader builder</title>
 </head>
 <body>
 <form name="f_pop" onSubmit="javascript:report()">
 <table>
        <tr>
-               <td>1-4 Розмір запису</td>
-               <td>(автозаповнено)</td>
+               <td>1-4 Record size</td>
+               <td>(auto-filled)</td>
        </tr>
        <tr>
-               <td>5- Статус запису</td>
+               <td>5- Record status</td>
                <td>
                        <select name="f5" size="1">
                        <!-- TMPL_IF name="f5a" -->
-                               <option value=" " SELECTED>a- 
Збільшення у рівні кодування</option>
+                               <option value=" " SELECTED>a- Increase in 
encoding level</option>
                        <!-- TMPL_ELSE -->
-                               <option value=" ">a- Збільшення у 
рівні кодування</option>
+                               <option value=" ">a- Increase in encoding 
level</option>
                        <!-- /TMPL_IF -->
 
                        <!-- TMPL_IF name="f5c" -->
-                               <option value="c" SELECTED>c- Корекція 
чи перегляд</option>
+                               <option value="c" SELECTED>c- Corrected or 
revised</option>
                        <!-- TMPL_ELSE -->
-                               <option value="c">c- Корекція чи 
перегляд</option>
+                               <option value="c">c- Corrected or 
revised</option>
                        <!-- /TMPL_IF -->
                        <!-- TMPL_IF name="f5d" -->
-                               <option value="d" SELECTED>d- 
Вилучено</option>
+                               <option value="d" SELECTED>d- Deleted</option>
                        <!-- TMPL_ELSE -->
-                               <option value="d">d- Вилучено</option>
+                               <option value="d">d- Deleted</option>
                        <!-- /TMPL_IF -->
                        <!-- TMPL_IF name="f5n" -->
-                               <option value="n" SELECTED>n- 
Новий</option>
+                               <option value="n" SELECTED>n- New</option>
                        <!-- TMPL_ELSE -->
-                               <option value="n">n- Новий</option>
+                               <option value="n">n- New</option>
                        <!-- /TMPL_IF -->
                        <!-- TMPL_IF name="f5p" -->
-                               <option value="p" SELECTED>p- 
Збільшення у рівні кодування від 
попередньої публікації</option>
+                               <option value="p" SELECTED>p- Increase in 
encoding level from prepublication</option>
                        <!-- TMPL_ELSE -->
-                               <option value="p">p- Збільшення у 
рівні кодування від попередньої 
публікації</option>
+                               <option value="p">p- Increase in encoding level 
from prepublication</option>
                        <!-- /TMPL_IF -->
                        </select>
                </td>
        </tr>
        <tr>
-               <td>6- Тип запису</td>
+               <td>6- Type of record</td>
                <td>
                        <select name="f6" size="1">
                        <!-- TMPL_IF name="f6a" -->
-                               <option value="a" SELECTED>a- Мовні 
матеріали (монографія)</option>
+                               <option value="a" SELECTED>a- Language material 
(monography)</option>
                        <!-- TMPL_ELSE -->
-                               <option value="a">a- Мовні 
матеріали (монографія)</option>
+                               <option value="a">a- Language material 
(monography)</option>
                        <!-- /TMPL_IF -->
                        <!-- TMPL_IF name="f6c" -->
-                               <option value="c" SELECTED>c- Нотна 
музика</option>
+                               <option value="c" SELECTED>c- Notated 
music</option>
                        <!-- TMPL_ELSE -->
-                               <option value="c">c- Нотна 
музика</option>
+                               <option value="c">c- Notated music</option>
                        <!-- /TMPL_IF -->
                        <!-- TMPL_IF name="f6d" -->
-                               <option value="d" SELECTED>d- Р
укописна нотна музика</option>
+                               <option value="d" SELECTED>d- Manuscript 
notated music</option>
                        <!-- TMPL_ELSE -->
-                               <option value="d">d- Рукописна 
нотна музика</option>
+                               <option value="d">d- Manuscript notated 
music</option>
                        <!-- /TMPL_IF -->
                        <!-- TMPL_IF name="f6e" -->
-                               <option value="e" SELECTED>e- 
Картографічний матеріал</option>
+                               <option value="e" SELECTED>e- Cartographic 
material</option>
                        <!-- TMPL_ELSE -->
-                               <option value="e">e- 
Картографічний матеріал</option>
+                               <option value="e">e- Cartographic 
material</option>
                        <!-- /TMPL_IF -->
                        <!-- TMPL_IF name="f6f" -->
-                               <option value="f" SELECTED>f - Р
укописний картографічний матеріал</option>
+                               <option value="f" SELECTED>f - Manuscript 
cartographic material</option>
                        <!-- TMPL_ELSE -->
-                               <option value="f">f - Рукописний 
картографічний матеріал</option>
+                               <option value="f">f - Manuscript cartographic 
material</option>
                        <!-- /TMPL_IF -->
                        <!-- TMPL_IF name="f6g" -->
-                               <option value="g" SELECTED>g - 
Проектований засіб</option>
+                               <option value="g" SELECTED>g - Projected 
medium</option>
                        <!-- TMPL_ELSE -->
-                               <option value="g">g - Проектований 
засіб</option>
+                               <option value="g">g - Projected medium</option>
                        <!-- /TMPL_IF -->
                        <!-- TMPL_IF name="f6i" -->
-                               <option value="i" SELECTED>i - 
Звукозаписи немузичні</option>
+                               <option value="i" SELECTED>i - Nonmusical sound 
recording</option>
                        <!-- TMPL_ELSE -->
-                               <option value="i">i - Звукозаписи 
немузичні</option>
+                               <option value="i">i - Nonmusical sound 
recording</option>
                        <!-- /TMPL_IF -->
                        <!-- TMPL_IF name="f6j" -->
-                               <option value="j" SELECTED>j - Музичний 
звуковий запис</option>
+                               <option value="j" SELECTED>j - Musical sound 
recording</option>
                        <!-- TMPL_ELSE -->
-                               <option value="j">j - Музичний 
звуковий запис</option>
+                               <option value="j">j - Musical sound 
recording</option>
                        <!-- /TMPL_IF -->
                        <!-- TMPL_IF name="f6k" -->
-                               <option value="k" SELECTED>k - 
Двовимірна графіка, неспроектована</option>
+                               <option value="k" SELECTED>k - Two-dimensional 
nonprojectable graphic</option>
                        <!-- TMPL_ELSE -->
-                               <option value="k">k - Двовимірна 
графіка, неспроектована</option>
+                               <option value="k">k - Two-dimensional 
nonprojectable graphic</option>
                        <!-- /TMPL_IF -->
                        <!-- TMPL_IF name="f6m" -->
-                               <option value="m" SELECTED>m - 
Комп'ютерний файл</option>
+                               <option value="m" SELECTED>m - Computer 
file</option>
                        <!-- TMPL_ELSE -->
-                               <option value="m">m - Комп'ютерний 
файл</option>
+                               <option value="m">m - Computer file</option>
                        <!-- /TMPL_IF -->
                        <!-- TMPL_IF name="f6o" -->
-                               <option value="o" SELECTED>o - 
Спорядження</option>
+                               <option value="o" SELECTED>o - Kit</option>
                        <!-- TMPL_ELSE -->
-                               <option value="o">o - 
Спорядження</option>
+                               <option value="o">o - Kit</option>
                        <!-- /TMPL_IF -->
                        <!-- TMPL_IF name="f6r" -->
-                               <option value="r" SELECTED>r - 
Тривимірні штучні та реальні об’єкти</option>
+                               <option value="r" SELECTED>r - 
Three-dimensional artifact or naturally occurring object</option>
                        <!-- TMPL_ELSE -->
-                               <option value="r">r - Тривимірні 
штучні та реальні об’єкти</option>
+                               <option value="r">r - Three-dimensional 
artifact or naturally occurring object</option>
                        <!-- /TMPL_IF -->
                        <!-- TMPL_IF name="f6t" -->
-                               <option value="t" SELECTED>t - Мова 
рукописного матеріалу</option>
+                               <option value="t" SELECTED>t - Manuscript 
language material</option>
                        <!-- TMPL_ELSE -->
-                               <option value="t">t - Мова 
рукописного матеріалу</option>
+                               <option value="t">t - Manuscript language 
material</option>
                        <!-- /TMPL_IF -->
                        </select>
                </td>
        </tr>
        <tr>
-               <td>7- Бібліографічний рівень</td>
+               <td>7- Bibliographic level</td>
                <td>
                        <select name="f7" size="1">
                                <!-- TMPL_IF name="f7a" -->
-                                       <option value="a" SELECTED>a- 
Монографічна складова частина</option>
+                                       <option value="a" SELECTED>a- 
Monographic component part</option>
                                <!-- TMPL_ELSE -->
-                                       <option value="a">a- 
Монографічна складова частина</option>
+                                       <option value="a">a- Monographic 
component part</option>
                                <!-- /TMPL_IF -->
                                <!-- TMPL_IF name="f7b" -->
-                                       <option value="b" SELECTED>b- 
Серійна складова частина</option>
+                                       <option value="b" SELECTED>b- Serial 
component part</option>
                                <!-- TMPL_ELSE -->
-                                       <option value="b">a- Серійна 
складова частина</option>
+                                       <option value="b">a- Serial component 
part</option>
                                <!-- /TMPL_IF -->
                                <!-- TMPL_IF name="f7c" -->
-                                       <option value="c" SELECTED>c - 
Зібрання</option>
+                                       <option value="c" SELECTED>c- 
Collection</option>
                                <!-- TMPL_ELSE -->
-                                       <option value="c">c - 
Зібрання</option>
+                                       <option value="c">c- Collection</option>
                                <!-- /TMPL_IF -->
                                <!-- TMPL_IF name="f7d" -->
-                                       <option value="d" SELECTED>d- 
Підодиниця</option>
+                                       <option value="d" SELECTED>d- 
Subunit</option>
                                <!-- TMPL_ELSE -->
-                                       <option value="d">d- 
Підодиниця</option>
+                                       <option value="d">d- Subunit</option>
                                <!-- /TMPL_IF -->
                                <!-- TMPL_IF name="f7i" -->
-                                       <option value="i" SELECTED>i- 
Об'єднання ресурсу</option>
+                                       <option value="i" SELECTED>i- 
Integrating resource</option>
                                <!-- TMPL_ELSE -->
-                                       <option value="i">i- 
Об'єднання ресурсу</option>
+                                       <option value="i">i- Integrating 
resource</option>
                                <!-- /TMPL_IF -->
                                <!-- TMPL_IF name="f7m" -->
-                                       <option value="m" SELECTED>m- 
Монографія/одиниця</option>
+                                       <option value="m" SELECTED>m- 
Monograph/item</option>
                                <!-- TMPL_ELSE -->
-                                       <option value="m">m- 
Монографія/одиниця</option>
+                                       <option value="m">m- 
Monograph/item</option>
                                <!-- /TMPL_IF -->
                                <!-- TMPL_IF name="f7s" -->
-                                       <option value="s" SELECTED>s - 
періодичне виданння</option>
+                                       <option value="s" SELECTED>s- 
Serial</option>
                                <!-- TMPL_ELSE -->
-                                       <option value="s">s - 
періодичне виданння</option>
+                                       <option value="s">s- Serial</option>
                                <!-- /TMPL_IF -->
                        </select>
                </td>
        </tr>
        
        <tr>
-               <td>8- Ієрархічний рівень</td>
+               <td>8- Hierarchic level</td>
                <td>
                        <select name="f8" size="1">
                                <!-- TMPL_IF name="f8 " -->
-                                       <option value=" " SELECTED>Немає 
специфічного типу</option>
+                                       <option value=" " SELECTED>No specific 
type</option>
                                <!-- TMPL_ELSE -->
-                                       <option value=" ">Немає 
специфічного типу</option>
+                                       <option value=" ">No specific 
type</option>
                                <!-- /TMPL_IF -->
                                <!-- TMPL_IF name="f8a" -->
-                                       <option value="a" SELECTED>a- Арх
івний</option>
+                                       <option value="a" SELECTED>a- 
Archival</option>
                                <!-- TMPL_ELSE -->
-                                       <option value="a">a- Арх
івний</option>
+                                       <option value="a">a- Archival</option>
                                <!-- /TMPL_IF -->
                        </select>
                </td>
        </tr>
 
        <tr>
-               <td>9- Кодування</td>
+               <td>9- Encoding</td>
                <td>
                        <select name="f9" size="1">
                                <!-- TMPL_IF name="f9 " -->
@@ -193,74 +193,74 @@
                </td>
        </tr>
        <tr>
-               <td>10-16 індикатор/підполя/розмір</td>
-               <td>(автозаповнено)</td>
+               <td>10-16 indicator/subfields/size</td>
+               <td>(auto-filled)</td>
        <tr>
-               <td>17- Кодування</td>
+               <td>17- Encoding</td>
                <td>
                        <select name="f17" size="1">
                                <!-- TMPL_IF name="f17 " -->
-                                       <option value=" " SELECTED>повний 
рівень</option>
+                                       <option value=" " SELECTED>full 
level</option>
                                <!-- TMPL_ELSE -->
-                                       <option value=" ">Повний 
рівень</option>
+                                       <option value=" ">Full level</option>
                                <!-- /TMPL_IF -->
                                <!-- TMPL_IF name="f171" -->
-                                       <option value="1" SELECTED>1- 
Повний рівень, матеріал не розглянуто</option>
+                                       <option value="1" SELECTED>1- Full 
level, material not examined</option>
                                <!-- TMPL_ELSE -->
-                                       <option value="1">1- Повний 
рівень, матеріал не розглянуто</option>
+                                       <option value="1">1- Full level, 
material not examined</option>
                                <!-- /TMPL_IF -->
                                <!-- TMPL_IF name="f172" -->
-                                       <option value="2" SELECTED>2 - Менш 
ніж повний рівень, матеріал, що не 
розглядається</option>
+                                       <option value="2" SELECTED>2 - 
Less-than-full level, material not examined</option>
                                <!-- TMPL_ELSE -->
-                                       <option value="2">2 - Менш ніж 
повний рівень, матеріал, що не 
розглядається</option>
+                                       <option value="2">2 - Less-than-full 
level, material not examined</option>
                                <!-- /TMPL_IF -->
                                <!-- TMPL_IF name="f173" -->
-                                       <option value="3" SELECTED>3- 
Скорочений рівень</option>
+                                       <option value="3" SELECTED>3- 
Abbreviated level</option>
                                <!-- TMPL_ELSE -->
-                                       <option value="3">3- 
Скорочений рівень</option>
+                                       <option value="3">3- Abbreviated 
level</option>
                                <!-- /TMPL_IF -->
                                <!-- TMPL_IF name="f174" -->
-                                       <option value="4" SELECTED>4- Р
івень ядра</option>
+                                       <option value="4" SELECTED>4- Core 
level</option>
                                <!-- TMPL_ELSE -->
-                                       <option value="4">4- Рівень 
ядра</option>
+                                       <option value="4">4- Core level</option>
                                <!-- /TMPL_IF -->
                                <!-- TMPL_IF name="f175" -->
-                                       <option value="5" SELECTED>5- 
Частковий (попередній) рівень</option>
+                                       <option value="5" SELECTED>5- Partial 
(preliminary) level</option>
                                <!-- TMPL_ELSE -->
-                                       <option value="5">5- Частковий 
(попередній) рівень</option>
+                                       <option value="5">5- Partial 
(preliminary) level</option>
                                <!-- /TMPL_IF -->
                                <!-- TMPL_IF name="f177" -->
-                                       <option value="7" SELECTED>7- 
Мінімальний рівень</option>
+                                       <option value="7" SELECTED>7- Minimal 
level</option>
                                <!-- TMPL_ELSE -->
-                                       <option value="7">7- 
Мінімальний рівень</option>
+                                       <option value="7">7- Minimal 
level</option>
                                <!-- /TMPL_IF -->
                                <!-- TMPL_IF name="f178" -->
-                                       <option value="8" SELECTED>8- Р
івень попередньої публікації</option>
+                                       <option value="8" SELECTED>8- 
Prepublication level</option>
                                <!-- TMPL_ELSE -->
-                                       <option value="8">8- Рівень 
попередньої публікації</option>
+                                       <option value="8">8- Prepublication 
level</option>
                                <!-- /TMPL_IF -->
                                <!-- TMPL_IF name="f17u" -->
-                                       <option value="u" SELECTED>u - 
Невідомо</option>
+                                       <option value="u" SELECTED>u - 
Unknown</option>
                                <!-- TMPL_ELSE -->
-                                       <option value="u">u - 
Невідомо</option>
+                                       <option value="u">u - Unknown</option>
                                <!-- /TMPL_IF -->
                                <!-- TMPL_IF name="f17z" -->
-                                       <option value="z" SELECTED>z- Не 
застосовно</option>
+                                       <option value="z" SELECTED>z- Not 
applicable</option>
                                <!-- TMPL_ELSE -->
-                                       <option value="z">z- Не 
придатний повний рівень</option>
+                                       <option value="z">z- Not applicableFull 
level</option>
                                <!-- /TMPL_IF -->
                        </select>
                </td>
        </tr>
 
        <tr>
-               <td>18 - Форма каталогізаційного 
опису</td>
+               <td>18 - Descriptive cataloging form</td>
                <td>
                        <select name="f18" size="1">
                                <!-- TMPL_IF name="f18 " -->
-                                       <option value=" " 
SELECTED>Не-ISBD</option>
+                                       <option value=" " 
SELECTED>Non-ISBD</option>
                                <!-- TMPL_ELSE -->
-                                       <option value=" ">Не-ISBD</option>
+                                       <option value=" ">Non-ISBD</option>
                                <!-- /TMPL_IF -->
                                <!-- TMPL_IF name="f18a" -->
                                        <option value="a" SELECTED>a- AACR 
2</option>
@@ -273,34 +273,34 @@
                                        <option value="i">i- ISBD</option>
                                <!-- /TMPL_IF -->
                                <!-- TMPL_IF name="f18u" -->
-                                       <option value="u" SELECTED>u- 
Невідомо</option>
+                                       <option value="u" SELECTED>u- 
Unknown</option>
                                <!-- TMPL_ELSE -->
-                                       <option value="u">u- 
Невідомо</option>
+                                       <option value="u">u- Unknown</option>
                                <!-- /TMPL_IF -->
                        </select>
                </td>
        </tr>
        
        <tr>
-               <td>19 - Вимога зв'язаного запису</td>
+               <td>19 - Linked record requirement</td>
                <td>
                        <select name="f19" size="1">
                                <!-- TMPL_IF name="f19 " -->
-                                       <option value=" " 
SELECTED>Зв'язаний запис не потрібний</option>
+                                       <option value=" " SELECTED>Related 
record not required</option>
                                <!-- TMPL_ELSE -->
-                                       <option value=" ">Зв'язаний 
запис не потрібний</option>
+                                       <option value=" ">Related record not 
required</option>
                                <!-- /TMPL_IF -->
                                <!-- TMPL_IF name="f18r" -->
-                                       <option value="r" SELECTED>r- Необх
ідний зв'язаний запис</option>
+                                       <option value="r" SELECTED>r- Related 
record required</option>
                                <!-- TMPL_ELSE -->
-                                       <option value="r">r- Необх
ідний зв'язаний запис</option>
+                                       <option value="r">r- Related record 
required</option>
                                <!-- /TMPL_IF -->
                        </select>
                </td>
        </tr>
        <tr>
-               <td>20-24 Карта довідника та довжини</td>
-               <td>(автозаповнено)</td>
+               <td>20-24 entry map & lengths</td>
+               <td>(auto-filled)</td>
        <tr>
 
        <tr><td colspan=2><input type="submit" value="Гаразд"></td></tr>

Index: misc/sql-datas/ukrainian/unimarc_standard_systemprefs.sql
===================================================================
RCS file: misc/sql-datas/ukrainian/unimarc_standard_systemprefs.sql
diff -N misc/sql-datas/ukrainian/unimarc_standard_systemprefs.sql
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ misc/sql-datas/ukrainian/unimarc_standard_systemprefs.sql   7 May 2007 
09:06:03 -0000       1.1.2.1
@@ -0,0 +1,75 @@
+TRUNCATE systempreferences;
+INSERT INTO systempreferences (variable, value, explanation, options, type) 
VALUES ('dateformat', 'metric', 'Формат дати (ММ/ДД/РРРР у 
США, ДД/ММ/РРРР у метричній системі,  РРРР
/ММ/ДД за ISO)', 'metric|us|iso', 'Choice');
+INSERT INTO systempreferences (variable, value, explanation, options, type) 
VALUES ('insecure', 'no', 'Якщо ТАК, то авторизація 
взагалі непотрібна. Будь-уважні, якщо х
очете встановити цю змінну у ТАК!', NULL, 'YesNo');
+
+INSERT INTO systempreferences (variable, value, explanation, options, type) 
VALUES ('acquisitions', 'normal', 'Звичайні (normal) придбання 
на основі бюджету або ж прості (simple) надх
одження бібліографічних даних', 'simple|normal', 
'Choice');
+INSERT INTO systempreferences (variable, value, explanation, options, type) 
VALUES ('gist', '0', 'Ставка ПДВ. НЕ в процентах (%), а 
в числовій формі (0,055 означатиме 5,5%)', NULL, 
'free');
+
+INSERT INTO systempreferences (variable, value, explanation, options, type) 
VALUES ('AuthDisplayHierarchy', '0', 'Показувати ієрархії у 
деталізації для авторитетних джерел', NULL, 
NULL);
+INSERT INTO systempreferences (variable, value, explanation, options, type) 
VALUES ('authoritysep', '--', 'Роздільник для 
авторитетних джерел/тезаурусу. Зазвичай --', 
'10', 'free');
+
+INSERT INTO systempreferences (variable, value, explanation, options, type) 
VALUES ('IntranetNav','<a class="menu" 
href="http://www.library.lviv.ua";>Домівка 
бібліотеки</a>','Використовуйте HTML-закладки 
для додавання посилань до лівостороньої 
навігаційної смужки у 
внутрішньобібліотечному 
інтерфейсі','70|10','Textarea');
+INSERT INTO systempreferences (variable, value, explanation, options, type) 
VALUES ('TemplateEncoding', 'utf-8', 'Зазначення кодування 
шаблонів', 'iso-8859-1|utf-8', 'Choice');
+INSERT INTO systempreferences (variable, value, explanation, options, type) 
VALUES ('intranetcolorstylesheet','colors.npl.css','Введіть назву 
таблиці стилів кольорів для 
внутрішньобібліотечного 
інтерфейсу','|colors.npl.css|colors.css','Choice');
+INSERT INTO systempreferences (variable, value, explanation, options, type) 
VALUES ('intranetstylesheet','','Назва альтернативної 
таблиці стилів для компонування сторінок 
внутрішньобібліотечного 
інтерфейсу','|intranet.liblime.css|intranet.css','Choice');
+INSERT INTO systempreferences (variable, value, explanation, options, type) 
VALUES ('template', 'default', 'Вибір варіанту шаблону 
для внутрішньобібліотечного інтерфейсу', 
NULL, 'Themes');
+
+INSERT INTO systempreferences (variable, value, explanation, options, type) 
VALUES ('ISBD', '#910|<code><b>|{910e/}{910f 
}|</b></code><br/>#900|<code><b>|{900a }|</b></code><br/>#700|<i>|{700a }{ 
700g, }{701a }{ 701g, }{702a }{ 702g, }|; </i>#200||<b>{200a}</b>{ [200b] }{. 
200c}{: 200e}{. 200h}{. 200i}{ / 200f}{; 200g}|#230||{; 230a}|#205||{; 205a}{, 
205b}{ = 205d}{ / 205f}{; 205g}|#210|<br/>|{; 210a}{ (210b) }{: 210c}{, 210d}|. 
- #210|(|{ 210e}{(210f)}{: 210g}{, 210h}|)#215|<quantitative>|{; 215a}{: 
215c}{; 215d}{ + 215e}|</quantitative>#225|<br/><description>(|{ 225a}{ = 
225d}{: 225e}{. 225h}{. 225i}{ / 225f}{, I225x}{; 
225v}|)</description>#010|<br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<ISBN>ISBN |{010a}{: 
010d}|</ISBN>#606|<br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<thematic>|{- 606a 
}|</thematic>#995|<br><block995>|{\\n995b}{ - 995j}{/995k}|</block995>#686|<div 
align="right">BBK |{686a   }|</div>#910|<div 
align="right"><code>&nbsp;&nbsp;&nbsp;|{910a }{ /910d/ }|</code></div>', 
'Структура міжнародного стандарту 
бібліографічного опису ISBD', NULL, 'Textarea');
+INSERT into systempreferences(variable, value, explanation, options, type) 
values ('IntranetBiblioDefaultView','marc','Визначення 
варіанту перегляду за умовчанням 
бібліотечного запису у 
внутрішньобібліотечному інтерфейс. Може 
бути normal, marc чи isbd','normal|marc|isbd','Choice');
+INSERT into systempreferences(variable, value, explanation, options, type) 
values ('LabelMARCView','standard','Зазначається, як 
відображати МАРК-запис','standard|economical','Choice');
+INSERT into systempreferences(variable, value, explanation, options, type) 
values ('MARCOrgCode','0','Ваш МАРК-код організації, - 
див. http://www.loc.gov/marc/organizations/orgshome.htm',NULL,'free');
+INSERT into systempreferences(variable, value, explanation, options, type) 
values ('advancedMARCeditor','0','Якщо встановлено, то МАР
К-редактор не показуватиме описи 
ознак/підполів',NULL,'YesNo');
+INSERT INTO systempreferences (variable, value, explanation, options, type) 
VALUES ('autoBarcode', '0', 'Чи автоматично призначати 
штрих-коди', NULL, 'YesNo');
+INSERT into systempreferences(variable, value, explanation, options, type) 
values ('hide_marc','0','Приховувати специфічні 
марк-дані типу кодів підполів та 
індикаторів для  бібліотеки',NULL,'YesNo');
+INSERT into systempreferences(variable, value, explanation, options, type) 
values ('itemcallnumber','676a','МАРК-поле/підполе, що 
використовується для обрахунку шифру для 
замовлення бібліотечної одиниці (у 
UNIMARC)',NULL,'free');
+INSERT INTO systempreferences (variable, value, explanation, options, type) 
VALUES ('marc', 'ON', 'Задіяння підтримки МАР
К-стандарту (ON чи OFF)', NULL, 'YesNo');
+INSERT INTO systempreferences (variable, value, explanation, options, type) 
VALUES ('marcflavour', 'UNIMARC', 'Ваш МАРК-стандарт (MARC21 
чи UNIMARC/Укрмарк)', 'MARC21|UNIMARC', 'Choice');
+INSERT into systempreferences(variable, value, explanation, options, type) 
values ('serialsadditems','0','При встановленні, нова 
одиниця автоматично додаватиметься при 
отриманні випуску',NULL,'YesNo');
+INSERT into systempreferences(variable, value, explanation, options, type) 
values ('sortbynonfiling','no','Сортувати результати 
пошуку за необліковуваними МАР
К-символами',NULL,'YesNo');
+INSERT into systempreferences(variable, value, explanation, options, type) 
values ('z3950AuthorAuthFields','701,702,700','Містить МАР
К-ознаки бібліотечного запису з 
авторитетних джерел персони для 
заповнення biblio.author при імпорті 
бібліотечних записів',NULL,'free');
+INSERT into systempreferences(variable, value, explanation, options, type) 
values ('z3950NormalizeAuthor','0','Якщо встановлено, то 
авторитетні значення персони 
замінюватимуть авторів у biblio.author',NULL,'YesNo');
+
+INSERT into systempreferences(variable, value, explanation, options, type) 
values ('ReturnBeforeExpiry','0','Якщо встановлено, то 
дата повернення при видачі не може бути 
після закінчення дії квитка 
позичальника',NULL,'YesNo');
+INSERT INTO systempreferences (variable, value, explanation, options, type) 
VALUES ('maxoutstanding', '5', 'Максимальна сума 
заборгованих витрат до заборони 
резервувань', NULL, 'Integer');
+INSERT INTO systempreferences (variable, value, explanation, options, type) 
VALUES ('maxreserves', '5', 'Максимальна кількість 
резервувань, що позичальник може зробити', 
NULL, 'Integer');
+INSERT INTO systempreferences (variable, value, explanation, options, type) 
VALUES ('noissuescharge', '5', 'Максимальна сума 
заборгованих витрат до заборони видачі', 
NULL, 'Integer');
+INSERT into systempreferences(variable, value, explanation, options, type) 
values ('patronimages','jpg','Включення/виключення 
відображення зображень відвідувачів в 
Інтернеті та зазначення розширення файлу 
для зображень',NULL,'free');
+INSERT into systempreferences(variable, value, explanation, options, type) 
values ('printcirculationslips','0','Якщо рівне 1, то 
видруковуватимуться обігові картки. Якщо 0, 
то ні',NULL,'free');
+
+INSERT into systempreferences(variable, value, explanation, options, type) 
values ('NotifyBorrowerDeparture','10','За скільки днів до 
завершення дії квитка подавати 
повідомлення при видачах',NULL,'Integer');
+INSERT INTO systempreferences (variable, value, explanation, options, type) 
VALUES ('autoMemberNum', '0', 'Чи автоматично призначати 
номер квитка відвідувача', NULL, 'YesNo');
+INSERT INTO systempreferences (variable, value, explanation, options, type) 
VALUES ('checkdigit', 'none', 'Перевірка достовірності 
картки відвідувача: немає перевірки або 
"Katipo"-перевірка', 'none|katipo', 'Choice');
+
+INSERT into systempreferences(variable, value, explanation, options, type) 
values ('AmazonAssocTag','','гляньте на 
http://associates.amazon.com/gp/flex/associates/apply-login.html',NULL,'free');
+INSERT into systempreferences(variable, value, explanation, options, type) 
values ('AmazonContent','0','Задіяти дані з Amazon - Ви 
ПОВИННІ встановити AmazonDevKey та AmazonAssocTag якщо 
маєте їх',NULL,'YesNo');
+INSERT into systempreferences(variable, value, explanation, options, type) 
values ('AmazonDevKey','','гляньте на 
http://aws-portal.amazon.com/gp/aws/developer/registration/index.html',NULL,'free');
+INSERT into systempreferences(variable, value, explanation, options, type) 
values ('AnonSuggestions','0','Вкажіть 
номер_анонімного_позичальника для дозволу 
анонімних пропозицій',NULL,'free');
+INSERT into systempreferences(variable, value, explanation, options, type) 
values ('BiblioDefaultView','normal','Вигляд по умовчанню 
для бібліотечного запису. Може приймати 
значення normal, marc чи isbd','normal|marc|isbd','Choice');
+INSERT into systempreferences(variable, value, explanation, options, type) 
values ('Disable_Dictionary','0','Блокує кнопки словника, 
якщо встановлено у Так',NULL,'YesNo');
+INSERT INTO systempreferences (variable, value, explanation, options, type) 
VALUES ('LibraryName', 'Електронічний каталог 
бібліотеки', 'Ім\'я бібліотеки або 
повідомлення, яке буде показане на 
головній сторінці електронічнго каталогу', 
NULL, '');
+INSERT into systempreferences(variable, value, explanation, options, type) 
values ('OpacNav','<a class="menu" 
href="http://www.library.lviv.ua";>Домівка 
бібліотеки</a>','Використовуйте HTML-закладки 
для додавання посилань до лівостороньої 
навігаційної смужки у електронічному 
каталозі','70|10','Textarea');
+INSERT into systempreferences(variable, value, explanation, options, type) 
values ('OpacPasswordChange','1','Дозволити/заблокувати 
зміну паролю у ЕК (заблокуйте, якщо 
використовуйте LDAP-авторизацію)',NULL,'YesNo');
+INSERT into systempreferences(variable, value, explanation, options, type) 
values ('SubscriptionHistory','simplified','Рівень 
інформативності для хронології 
періодичних видань у електронічному 
каталозі','simplified|full','Choice');
+INSERT into systempreferences(variable, value, explanation, options, type) 
values ('hidelostitems','No','Показувати чи приховувати 
\"втрачені\" одиниці у ЕК.',NULL,'YesNo');
+INSERT into systempreferences(variable, value, explanation, options, type) 
values ('opacbookbag','1','Включити чи заблокувати 
відображення бібліотечного замовлення 
(полички замовлень)',NULL,'YesNo');
+INSERT into systempreferences(variable, value, explanation, options, type) 
values 
('opaccolorstylesheet','/opac-tmpl/npl/uk_UA/includes/opac-colors.npl.css','Введіть
 найменування таблиці стилів кольорів для 
електронічного 
каталогу','|/opac-tmpl/npl/uk_UA/includes/opac-colors.npl.css','Choice');
+INSERT into systempreferences(variable, value, explanation, options, type) 
values ('opaccredits','','Зазначте будь-які 
вдячності/заслуги у HTML для низу сторінки 
ЕК','70|10','Textarea');
+INSERT into systempreferences(variable, value, explanation, options, type) 
values ('opacheader','','Користувацький HTML-заголовок 
для ЕК','30|10','Textarea');
+INSERT INTO systempreferences (variable, value, explanation, options, type) 
VALUES ('opaclanguages', 'uk_UA', 'Встановлення Вашої 
привілейованої мови. Мова зверху списку 
пробуватиметься спочатку.', NULL, 'Languages');
+INSERT into systempreferences(variable, value, explanation, options, type) 
values ('opaclanguagesdisplay','1','Включення/виключення 
можливості зміни мови у ЕК',NULL,'YesNo');
+INSERT into systempreferences(variable, value, explanation, options, type) 
values ('opaclargeimage','','URL-посилання зображення на 
основній сторінці, що буде замість 
Koha',NULL,'free');
+INSERT into systempreferences(variable, value, explanation, options, type) 
values ('opaclayoutstylesheet','','URL-посилання таблиці 
стилів для компонування сторінок для 
електронічного каталогу',NULL,'free');
+INSERT into systempreferences(variable, value, explanation, options, type) 
values ('opacreadinghistory','1','Включення/виключення 
відображення історії читання відвідувача 
у ЕК',NULL,'YesNo');
+INSERT into systempreferences(variable, value, explanation, options, type) 
values ('opacsmallimage','','URL-посилання зображення, що 
розміщується зверху/зліва замість 
логотипу Koha',NULL,'free');
+INSERT into systempreferences(variable, value, explanation, options, type) 
values ('opacstylesheet','','URL-посилання 
альтернативної таблиці стилів для 
електронічного 
каталогу','|/opac-tmpl/npl/uk_UA/includes/opac-layout.liblime.css','Choice');
+INSERT INTO systempreferences (variable, value, explanation, options, type) 
VALUES ('opacthemes', 'css', 'Встановлення переважного 
порядку для тем. Спочатку пробуватиметься 
вища тема.', NULL, 'Themes');
+INSERT into systempreferences(variable, value, explanation, options, type) 
values ('opacuserlogin','1','Включити/заблокувати 
відображення можливості реєстрації 
користувача',NULL,'YesNo');
+INSERT into systempreferences(variable, value, explanation, options, type) 
values ('suggestion','1','Якщо рівне 1, то пропозиції 
будуть активовані у ЕК',NULL,'free');
+INSERT into systempreferences(variable, value, explanation, options, type) 
values ('virtualshelves','1','Встановіть управління 
віртуальними полицями у ON чи OFF',NULL,'YesNo');
+
+INSERT into systempreferences(variable, value, explanation, options, type) 
values ('delimiter',';','Символ-роздільник по 
умовчанню, що використовувтиметься при 
експорті звітів у файли',';|tabulation|,|/|\\|#','Choice');
+INSERT into systempreferences(variable, value, explanation, options, type) 
values ('IndependantBranches','0','Включити незалежне 
управління підрозділами у On чи Off',NULL,'YesNo');
+INSERT INTO systempreferences (variable, value, explanation, options, type) 
VALUES ('KohaAdminEmailAddress', 'address@hidden', 'Адреса 
електронної пошти, на яку приходять запити 
відвідувачів щодо модифікації їх записів', 
NULL, 'free');
+INSERT into systempreferences(variable, value, explanation, options, type) 
values ('MIME','OPENOFFICE.ORG','Програма за умовчанням 
для експорту звітів у 
файли','EXCEL|OPENOFFICE.ORG','Choice');
+INSERT into systempreferences(variable, value, explanation, options, type) 
values ('ReceiveBackIssues','5','Скільки попередніх 
періодичних видань відображати при 
отриманні періодичних видань',NULL,'free');
+INSERT INTO systempreferences (variable, value, explanation, options, type) 
VALUES ('timeout', '120000000', 'Період проміжку часу 
бездіяльності (у секундах)', NULL, 'Integer');

Index: misc/sql-datas/ukrainian/unimarc_standard_systemprefs.txt
===================================================================
RCS file: misc/sql-datas/ukrainian/unimarc_standard_systemprefs.txt
diff -N misc/sql-datas/ukrainian/unimarc_standard_systemprefs.txt
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ misc/sql-datas/ukrainian/unimarc_standard_systemprefs.txt   7 May 2007 
09:06:03 -0000       1.1.2.1
@@ -0,0 +1,4 @@
+This file contains systemprefs for ukrainian UNIMARC standard setup
+
+Öåé ôàéë ì³ñòèòü ñòàíäàðòí³ ñèñòåìí³ íàëàøòóâàííÿ äëÿ Óêðà¿íè òà 
+ñòàíäàðòó Óêðìàðê.
\ No newline at end of file

Index: misc/translator/po/npl_intranet_uk_UA.po
===================================================================
RCS file: misc/translator/po/npl_intranet_uk_UA.po
diff -N misc/translator/po/npl_intranet_uk_UA.po
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ misc/translator/po/npl_intranet_uk_UA.po    7 May 2007 09:06:03 -0000       
1.1.2.1
@@ -0,0 +1,17771 @@
+# translation of npl_intranet_uk_UA.po to Ukrainian
+# Ukrainian translation Koha-Intranet.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Serhij Dubyk <address@hidden>, 2006.
+# Serhij Dubyk <address@hidden>, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: npl_intranet_uk_UA\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-11 15:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-05-02 12:57+0300\n"
+"Last-Translator: Serhij Dubyk <address@hidden>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <address@hidden>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Ukrainian\n"
+"X-Poedit-Country: UKRAINE\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && 
n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui.simple/additem.tmpl:126
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui.simple/addbiblio.tmpl:380
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/authorities/authorities.tmpl:210
+msgid " mandatory fields empty (see bold subfields)"
+msgstr " обов'язкові поля порожні (дивіться 
підполя, відмічені жирним шрифтом)"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui.simple/addbiblio.tmpl:380
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/authorities/authorities.tmpl:210
+msgid " mandatory tags empty"
+msgstr " обов'язкові ознаки порожні"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_field_006.tmpl:153
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_field_006.tmpl:155
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_field_008.tmpl:257
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_field_008.tmpl:259
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:256
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:258
+msgid "!- No attempt to code"
+msgstr ""
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=othernames
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/moremember.tmpl:37
+#, c-format
+msgid "\"%s\""
+msgstr "\"%s\""
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/admin/categorie.tmpl:11
+msgid "\"A\" (Adult) and \"W\" can be linked as \"guarantors\" to other 
borrowers who are their dependents."
+msgstr "\"A\" (лат.) (дорослий) та \"W\" можуьт бути 
пов'язані, як \"гаранти\" до інших 
позичальників, хто є їх утриманці."
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/admin/aqbookfund.tmpl:10
+msgid "\"Book Funds\" are accounts that you establish to keep track of your 
expenditures for library materials. They may be used for any kind of material, 
not just books, and should match the lines in your materials budget. For 
instance, if your library establishes a budget line for books, another for 
audiovisual materials, a third line for magazines, and a fourth budget line for 
electronic databases, then you would have four Book Funds."
+msgstr "\"Книжкові фонди\" - облікові рахунки, 
які Ви встановлюєте для відслідковування 
шляху своїх витрат на бібліотечні 
матеріали. Вони можуть використовуються 
для будь-якого виду матеріалу, не тільки 
для книг, і повинні відповідати рякам у 
Ваших витратах на матеріали. Наприклад, 
якщо Ваша бібліотека встановлює одні 
витрати для книг, інші для аудіовізуальних 
матеріалів, третю для журналів, і четверті 
витрати для електронних баз даних, то Ви 
матимете чотири \"книжкові фонди\"."
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/admin/categorie.tmpl:12
+msgid "\"C\" (Children) is a borrower category that has a \"guarantor\""
+msgstr "\"C\" (діти) - категорія позичальника, 
який має \"гаранта\""
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/admin/categorie.tmpl:10
+msgid "\"I\" can be used for institutional members, like other libraries that 
borrow from you, in which case Koha expects slightly different information 
about the institution;"
+msgstr "\"I\" (лат.) може використовуватися для 
колективних відвідувачів, нарпиклад інші 
бібліотеки, які позичають у Вас, у цьому 
випадку Коха очікує трошки іншу інформацію 
про установу;"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/admin/itemtypes.tmpl:12
+msgid "\"Renewals allowed\" says how many times an items of this type may be 
renewed."
+msgstr "\"Дозволені продовження\" - вказується, 
скільки разів одиниці цього типу можуть 
бути продовжені."
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/admin/itemtypes.tmpl:10
+msgid "\"Rental charge\" is any amount you might charge to users for borrowing 
items of a certain type (like videos)."
+msgstr "\"Плата за прокат\" - будь-яка сума, яку 
Ви можете стягувати з користувачів за 
позику одиниць певного типу (наприклад - 
відео)."
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_field_008.tmpl:21
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_field_008.tmpl:23
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:20
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:22
+#, fuzzy
+msgid "#- Blank"
+msgstr "Ел Бенкс {Al Banks}"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_field_008.tmpl:580
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_field_008.tmpl:582
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:579
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:581
+msgid "#- National bibliographic agency"
+msgstr ""
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_field_006.tmpl:399
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_field_006.tmpl:400
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_field_008.tmpl:498
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_field_008.tmpl:499
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:497
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:498
+msgid "#- No biographical material"
+msgstr ""
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_field_006.tmpl:105
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_field_006.tmpl:107
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_field_008.tmpl:209
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_field_008.tmpl:211
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:208
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:210
+msgid "#- None of the following"
+msgstr ""
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_field_008.tmpl:537
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_field_008.tmpl:539
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:536
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:538
+msgid "#- Not Modified"
+msgstr ""
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_field_006.tmpl:177
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_field_006.tmpl:179
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_field_008.tmpl:274
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_field_008.tmpl:276
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:273
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:275
+msgid "#- Not a government publication"
+msgstr ""
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_field_006.tmpl:43
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_field_006.tmpl:45
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_field_008.tmpl:147
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_field_008.tmpl:149
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:146
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:148
+msgid "#- Unknown or not specified"
+msgstr ""
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/admin/systempreferences.tmpl:32
+msgid "#205||{ ; 205a}{ , 205b}{ = 205d}{ / 205f}{ ; 205g}|"
+msgstr "#205||{ ; 205a}{ , 205b}{ = 205d}{ / 205f}{ ; 205g}|"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/admin/systempreferences.tmpl:33
+msgid "#210|&lt;br/&gt;&lt;label&gt;Editeur&lt;/label&gt;|{ ; 210a}{ (210b) }{ 
: 210c}{, 210d}|"
+msgstr "#210|&lt;br/&gt;&lt;label&gt;Редактор&lt;/label&gt;|{ ; 210a}{ 
(210b) }{ : 210c}{, 210d}|"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/admin/systempreferences.tmpl:34
+msgid "#210|(|{210e}{(210f)}{ : 210g}{, 210h}|)"
+msgstr "#210|(|{210e}{(210f)}{ : 210g}{, 210h}|)"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/admin/systempreferences.tmpl:35
+msgid "#215|&lt;br/&gt;&lt;label&gt;&nbsp;&lt;/label&gt;|{ ; 215a}{ : 215c}{ ; 
215d}{ + 215e}|"
+msgstr "#215|&lt;br/&gt;&lt;label&gt;&nbsp;&lt;/label&gt;|{ ; 215a}{ : 215c}{ 
; 215d}{ + 215e}|"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/admin/systempreferences.tmpl:36
+msgid "#225|&lt;br/&gt;&lt;label&gt;Description&lt;/label&gt;|{ (225a}{ = 
225d}{ : 225e}{. 225h}{. 225i}{ / 225f}{, I225x}{ ; 225v}|)"
+msgstr "#225|&lt;br/&gt;&lt;label&gt;Опис&lt;/label&gt;|{ (225a}{ = 225d}{ 
: 225e}{. 225h}{. 225i}{ / 225f}{, I225x}{ ; 225v}|)"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/admin/systempreferences.tmpl:31
+msgid "#230||{ ; 230a}|"
+msgstr "#230||{ ; 230a}|"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/admin/systempreferences.tmpl:37
+msgid "#606|&lt;br/&gt;&lt;label&gt;Sujets&lt;/label&gt;|{ 606a - 
}|&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;"
+msgstr "#606|&lt;br/&gt;&lt;label&gt;Тематика&lt;/label&gt;|{ 606a - 
}|&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/admin/systempreferences.tmpl:29
+msgid "#700|"
+msgstr "#700|"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/admin/systempreferences.tmpl:38
+msgid ""
+"#995|&lt;br&gt;Exemplaires :|{\\n"
+"995b}{ - 995j}{/995k}|"
+msgstr ""
+"#995|&lt;br&gt;Одиниці збереження: |{\\n"
+"995b}{ - 995j}{/995k}|"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/admin/systempreferences.tmpl:25
+msgid ""
+"#995|&lt;br&gt;Items :|{\\n"
+"995b}{ - 995j}{/995k}|"
+msgstr ""
+"#995|&lt;br&gt;Одиниці: |{\\n"
+"995b}{ - 995j}{/995k}|"
+
+#. For the first occurrence,
+#. %1$S: type=text name=enrolmentfee
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/categorie.tmpl:92
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/categorie.tmpl:97
+#, fuzzy, c-format
+msgid "$ %S"
+msgstr "до %S"
+
+#. For the first occurrence,
+#. %1$S: type=text name=amount
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/mancredit.tmpl:18
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/maninvoice.tmpl:22
+#, c-format
+msgid "$%S"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. %1$s: TMPL_VAR name=totaldue
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/moremember.tmpl:121
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/categorie.tmpl:123
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/categorie.tmpl:125
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/moredetail.tmpl:52
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/boraccount.tmpl:22
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/boraccount.tmpl:23
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/boraccount.tmpl:30
+#, fuzzy, c-format
+msgid "$%s"
+msgstr "%s,"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/marcimport/marcimportdetail.tmpl:27
+msgid "$itemtypeselect"
+msgstr "$itemtypeselect"
+
+#. %1$S: type=text name=dateofbirth
+#. %2$s: TMPL_VAR name=dateformat
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/memberentry.tmpl:85
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%S (%s)"
+msgstr "%s (%s)"
+
+#. %1$S: type=text name=seealso
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/auth_subfields_structure.tmpl:27
+#, c-format
+msgid "%S (example for 200a : '200c','200d','200e')"
+msgstr "%S (наприклад для 200a : '200c','200d','200e')"
+
+#. %1$S: type=text name=seealso
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/marc_subfields_structure.tmpl:24
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%S (example for 200a: '200c','200d','200e'...)"
+msgstr "%S (наприклад для 200a: '200c','200d','200e'...)"
+
+#. %1$S: type=text name=hidden
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/marc_subfields_structure.tmpl:33
+#, c-format
+msgid "%S (see online help)"
+msgstr "%S (дивіться інтерактивну довідку)"
+
+#. %1$S: type=text name=title
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui.simple/addbiblio-nomarc.tmpl:16
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%S * Required"
+msgstr "* Обов'язкове"
+
+#. %1$S: type=text name=indicator
+#. %2$s: TMPL_VAR name=tag_lib
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/authorities/authorities.tmpl:44
+#, c-format
+msgid "%S - %s"
+msgstr "%S - %s"
+
+#. %1$S: type=text name=value
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/search.tmpl:18
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%S <a1>(Suggestions)</a>"
+msgstr "Пропозиції"
+
+#. %1$S: type=text name=text_under_label
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/barcodes/barcodes.tmpl:57
+#, c-format
+msgid "%S If this field is empty, author and title will be used instead"
+msgstr "%S, якщо це поле порожнє, 
використовуватимуться автор та заголовок"
+
+#. %1$S: type=text name=delay
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/lateorders.tmpl:31
+#, c-format
+msgid "%S days"
+msgstr "%S дні"
+
+#. %1$S: type=text name=limit
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/export/marc.tmpl:22
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%S first biblio"
+msgstr "Обмежитися першими %S бібліотечними 
записами"
+
+#. For the first occurrence,
+#. %1$S: type=text name=enrolmentperiod
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/categorie.tmpl:89
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/categorie.tmpl:90
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/categorie.tmpl:91
+#, c-format
+msgid "%S years"
+msgstr "%S років"
+
+#. %1$S: type=text name=pageType
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/barcodes/barcodes.tmpl:56
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%S<a1>[Go to Printer Configuration]</a>"
+msgstr "%S <a1>[перейти до налаштування 
друкарки]</a>"
+
+#. %1$p: type=radio name=label value=<!-- TMPL_VAR NAME="tagname" -->
+#. %2$s: TMPL_VAR name=labelname
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/barcodes/barcodes.tmpl:69
+#, c-format
+msgid "%p Label %s"
+msgstr "%p Мітка %s"
+
+#. %1$p: type=radio name=existing value=YES
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/modbibitem.tmpl:12
+#, c-format
+msgid "%p RE-ASSIGN TO EXISTING GROUP"
+msgstr "%p ПОВТОРНО ПРИЗНАЧИТИ ДО ІСНУЮЧОЇ ГР
УПИ"
+
+#. For the first occurrence,
+#. %1$p: type=radio name=output value=file
+#. %2$S: type=text name=basename
+#. %3$s: TMPL_VAR name=CGIextChoice
+#. %4$s: TMPL_VAR name=CGIsepChoice
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/borrowers_out.tmpl:110
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/catalogue_out.tmpl:108
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/cat_issues_top.tmpl:300
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/bor_issues_top.tmpl:298
+#, c-format
+msgid "%p To file %S into an application %s %s"
+msgstr "%p до файлу %S у прикладну програму %s %s"
+
+#. For the first occurrence,
+#. %1$p: type=radio name=output value=screen
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/borrowers_out.tmpl:108
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/catalogue_out.tmpl:106
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/cat_issues_top.tmpl:298
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/bor_issues_top.tmpl:296
+#, c-format
+msgid "%p To screen into the browser"
+msgstr "%p на екран у броузер"
+
+#. For the first occurrence,
+#. %1$p: type=radio name=Lost value=1
+#. %2$p: type=radio name=Lost value=0
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/moditem.tmpl:27
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/moditem.tmpl:35
+#, c-format
+msgid "%p Yes %p No"
+msgstr "%p Так %p Ні"
+
+#. %1$p: type=radio name=status value=1
+#. %2$p: type=radio name=status value=0
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/supplier.tmpl:92
+#, c-format
+msgid "%pActive %pInactive"
+msgstr "%pЗадіяно %pНезадіяно"
+
+#. For the first occurrence,
+#. %1$p: type=radio name=overwrite_biblio value=0
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/import/breeding.tmpl:49
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui.simple/marcimport.tmpl:43
+#, c-format
+msgid "%pIgnore this one, keep the existing one"
+msgstr "%p Ігнорувати його, зберігши існуючий"
+
+#. %1$p: type=radio name=ttype value=normal
+#. %2$p: type=radio name=ttype value=exact
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/catalogue-home.tmpl:30
+#, c-format
+msgid "%pNormal %pExact"
+msgstr "%pнормальний %pточний"
+
+#. %1$p: type=radio name=existing value=NO
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/modbibitem.tmpl:26
+#, c-format
+msgid "%pOR MODIFY DETAILS"
+msgstr "%pАБО ЗМІНИТИ ДЕТАЛІ"
+
+#. For the first occurrence,
+#. %1$p: type=radio name=overwrite_biblio value=1
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/import/breeding.tmpl:51
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui.simple/marcimport.tmpl:44
+#, c-format
+msgid "%pOverwrite the existing one with this"
+msgstr "%p Цей записати поверха існуючого"
+
+#. For the first occurrence,
+#. %1$p: type=radio name=<!-- TMPL_VAR NAME="name" --> value=1
+#. %2$p: type=radio name=<!-- TMPL_VAR NAME="name" --> value=0
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/memberentry.tmpl:148
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/supplier.tmpl:128
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/supplier.tmpl:135
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/supplier.tmpl:142
+#, c-format
+msgid "%pYes %pNo"
+msgstr "%pТак %pНі"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=discount
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/supplier.tmpl:270
+#, c-format
+msgid "%s %%"
+msgstr "%s %%"
+
+#. For the first occurrence,
+#. %1$s: TMPL_VAR name=firstname
+#. %2$s: TMPL_VAR name=surname
+#. %3$s: TMPL_VAR name=cardnumber
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/moremember.tmpl:8
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/circ/circulation.tmpl:136
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s %s (%s)"
+msgstr "%s, %s %s"
+
+#. For the first occurrence,
+#. %1$s: TMPL_VAR name=bookfundid
+#. %2$s: TMPL_VAR name=bookfundname
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/aqbudget.tmpl:22
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/marctagstructure.tmpl:12
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/modbibitem.tmpl:5
+#, c-format
+msgid "%s (%s)"
+msgstr "%s (%s)"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=title
+#. %2$s: TMPL_VAR name=author
+#. %3$s: TMPL_VAR name=class
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/marcimport/marcimportdetail.tmpl:4
+#, c-format
+msgid "%s (%s) %s"
+msgstr "%s (%s) %s"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=cardnumber
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/member.tmpl:30
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s (<a1>Issue</a>)"
+msgstr "(<a1>%s</a>)"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=issues
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/moredetail.tmpl:65
+#, c-format
+msgid "%s (<a1>View Circulation History</a>)"
+msgstr ""
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=dateaccessioned
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/moredetail.tmpl:62
+#, c-format
+msgid "%s (<a1>View Receipt Summary</a>)"
+msgstr ""
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=date_due
+#. %2$s: TMPL_VAR name=cardnumber
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/moredetail.tmpl:44
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s (Issued to <a1>%s</a>)"
+msgstr "Видано<a1>%s</a>"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=isurl
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/marc_subfields_structure.tmpl:35
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s (if checked, it means that the subfield is an URL and can be clicked"
+msgstr "%s URL (якщо відмічено, то значить, що 
підполе є гіперпосиланням і надається до 
клацання)"
+
+#. For the first occurrence,
+#. %1$s: TMPL_VAR name=authorised_value
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/auth_tag_structure.tmpl:75
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/marctagstructure.tmpl:77
+#, c-format
+msgid "%s (if you select a value here, the indicators will be limited to the 
authorised value list)"
+msgstr "%s (якщо Ви задаєте тут значення, 
індикатори будуть обмежені списком 
авторитетних значень)"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=tab
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/marc_subfields_structure.tmpl:31
+#, c-format
+msgid "%s (ignore means that the subfield is NOT managed by Koha)"
+msgstr "%s (ігнорувати означає, що підполе НЕ 
ведеться у Коха)"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=subfield
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui.simple/additem.tmpl:51
+#, c-format
+msgid "%s -"
+msgstr "%s -"
+
+#. For the first occurrence,
+#. %1$s: TMPL_VAR name=name
+#. %2$s: TMPL_VAR name=cardnumber
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/moremember.tmpl:105
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/suggestion-select.tmpl:28
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/modbibitem.tmpl:19
+#, c-format
+msgid "%s - %s"
+msgstr "%s - %s"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=startdate
+#. %2$s: TMPL_VAR name=enddate
+#. %3$s: TMPL_VAR name=budgetamount
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/aqbookfund.tmpl:46
+#, c-format
+msgid "%s - %s : <b>%s</b>"
+msgstr "%s - %s : <b>%s</b>"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=ordernumber
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/acquire.tmpl:11
+#, c-format
+msgid "%s - Receive Order"
+msgstr "%s - отримання замовлення"
+
+#. For the first occurrence,
+#. %1$s: TMPL_VAR name=line
+#. %2$s: TMPL_VAR name=column
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/acquisitions_stats.tmpl:19
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/borrowers_stats.tmpl:18
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/issues_stats.tmpl:19
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/issues_avg_stats.tmpl:19
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/catalogue_stats.tmpl:19
+#, c-format
+msgid "%s / %s"
+msgstr "%s / %s"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=Supplier
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/lateorders.tmpl:7
+#, c-format
+msgid "%s :"
+msgstr "%s :"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=used
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/searchresultlist.tmpl:40
+#, c-format
+msgid "%s <a1>...</a>"
+msgstr "%s <a1>...</a>"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=about
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/about.tmpl:6
+#, c-format
+msgid "%s <h1>About Koha</h1>"
+msgstr "%s <h1>Про Коха</h1>"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=error
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/updatebiblio.tmpl:6
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s <h3>Click submit to force the subject</h3>"
+msgstr "Клацніть для підтвердження щоб надати 
чинності темі"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=reqsel
+#. %2$s: TMPL_VAR name=searchfield
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/z3950servers.tmpl:167
+#, c-format
+msgid "%s <h3>Confirm Deletion of Server <em>%s</em></h3>"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. %1$s: TMPL_VAR name=crit
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/borrowers_out.tmpl:13
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/issues_avg_stats.tmpl:13
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/catalogue_stats.tmpl:13
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/catalogue_out.tmpl:13
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/cat_issues_top.tmpl:18
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/bor_issues_top.tmpl:17
+#, c-format
+msgid "%s ="
+msgstr "%s ="
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=crit
+#. %2$s: TMPL_VAR name=filter
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/acquisitions_stats.tmpl:13
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s =%s"
+msgstr "%s, %s"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=count
+#. %2$s: TMPL_VAR name=source
+#. %3$s: TMPL_VAR name=dest
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/import/picture-upload.tmpl:15
+#, c-format
+msgid "%s Images moved from %s to %s"
+msgstr "%s Зображення переміщені зі %s до %s"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=handled
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/import/picture-upload.tmpl:13
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Processed"
+msgstr "%s Переглянуто %s Оброблено"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=total
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/import/picture-upload.tmpl:12
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Scanned"
+msgstr "%s не вдається відкрити"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=CGIbranch
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/aqbookfund.tmpl:133
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Select one if budget is branch-specific, otherwise, leave it blank."
+msgstr "Виберайте якийсь у випадку особливих 
витрат, інакше залишіть поле пустим."
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=source
+#. %2$s: TMPL_VAR name=dest
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/import/picture-upload.tmpl:17
+#, c-format
+msgid "%s To %s"
+msgstr "%s до %s"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=CGIFromCoteClass
+#. %2$s: TMPL_VAR name=CGIToCoteClass
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/catalogue_stats.tmpl:87
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s To %s,"
+msgstr "%s до %s"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=used
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/authorities/searchresultlist.tmpl:48
+#, c-format
+msgid "%s biblio(s)"
+msgstr "%s бібліотечних записів"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=count
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/authorities/detail.tmpl:14
+#, c-format
+msgid "%s biblios"
+msgstr "%s бібліотечних записів"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=errorfile
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/inventory.tmpl:32
+#, c-format
+msgid "%s can't be opened"
+msgstr "%s не вдається відкрити"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=loanlength
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/moredetail.tmpl:18
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s days"
+msgstr "%S дні"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=total
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/checkmarc.tmpl:2
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s errors found"
+msgstr "%s пакетів знайдено"
+
+#. For the first occurrence,
+#. %1$s: TMPL_VAR name=imported
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/import/breeding.tmpl:13
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui.simple/marcimport.tmpl:16
+#, c-format
+msgid "%s imported records"
+msgstr "%s імпортовано записів"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=reservedate
+#. %2$s: TMPL_VAR name=branch
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/circ/reserve.tmpl:23
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s in %s"
+msgstr "%s - %s"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=title
+#. %2$s: TMPL_VAR name=biblionumber
+#. %3$s: TMPL_VAR name=biblioitemnumber
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/marcimport/AcceptBiblioitem.tmpl:15
+#, c-format
+msgid "%s is already in the database with biblionumber %s and biblioitemnumber 
%s"
+msgstr "%s знаходиться вже є у базі даних з  
biblionumber %s  та  biblioitemnumber %s"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=numberlength
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/serial-issues.tmpl:81
+#, c-format
+msgid "%s issues"
+msgstr "%s випусків"
+
+#. For the first occurrence,
+#. %1$s: TMPL_VAR name=shelfbookcount
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bookshelves/shelves.tmpl:98
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bookshelves/shelves.tmpl:150
+#, c-format
+msgid "%s item(s)"
+msgstr "%s одиниц(я/і)"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=Number
+#. %2$s: TMPL_VAR name=date
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/inventory.tmpl:31
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s items modified: datelastseen set to %s"
+msgstr "%s одиниць змінено: datelastseen 
(дату_коли_останній_раз_бачено), 
встановлено до %s"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=countpending
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/recieve.tmpl:84
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s lines"
+msgstr "%s - %s"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=monthlength
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/serial-issues.tmpl:83
+#, c-format
+msgid "%s months"
+msgstr "%s місяці"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=alreadyindb
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui.simple/marcimport.tmpl:17
+#, c-format
+msgid "%s not imported because already in DB"
+msgstr "%s не імпортовано, тому що вже є у БД"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=alreadyindb
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/import/breeding.tmpl:14
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s not imported because already in catalog"
+msgstr "%s не імпортовано, тому що вже є у 
'фермі' записів"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=alreadyinfarm
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui.simple/marcimport.tmpl:18
+#, c-format
+msgid "%s not imported because already in farm"
+msgstr "%s не імпортовано, тому що вже є у 
'фермі' записів"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=alreadyinfarm
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/import/breeding.tmpl:15
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s not imported because already in the reservoir"
+msgstr "%s не імпортовано, тому що вже є у 
'фермі' записів"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=notmarcrecord
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/import/breeding.tmpl:16
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s not imported because they seem not to be in MARC format (or 
ISBN/ISSN missing) !"
+msgstr "%s не імпортовано, тому що вони, 
здається, не є у МАРК-форматі (або відсутні 
ISBN/ISSN)!"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=notmarcrecord
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui.simple/marcimport.tmpl:19
+#, c-format
+msgid "%s not imported because they seems not to be MARC format (or ISBN/ISSN 
missing) !"
+msgstr "%s не імпортовано, тому що вони, 
здається, не є у МАРК-форматі (або відсутні 
ISBN/ISSN)!"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=authorised_value
+#. %2$s: TMPL_VAR name=thesaurus_category
+#. %3$s: TMPL_VAR name=value_builder
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/auth_subfields_structure.tmpl:36
+#, c-format
+msgid "%s or thesaurus: %s or plugin: %s"
+msgstr "%s чи тезаурус: %s чи плаґін: %s"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/histsearch.tmpl:8
+#, c-format
+msgid "%s orders were found."
+msgstr "%s замовлень знайдено."
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=issuecount
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/circ/circulation.tmpl:137
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s out"
+msgstr "%s місяці"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=overduecount
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/circ/circulation.tmpl:137
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s overdue"
+msgstr ", %s прострочено"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=count
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/recieveorder.tmpl:9
+#, c-format
+msgid "%s parcels found"
+msgstr "%s пакетів знайдено"
+
+#. For the first occurrence,
+#. %1$s: TMPL_VAR
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/member.tmpl:8
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/member-quicksearch-results.tmpl:4
+#, c-format
+msgid "%s patrons found."
+msgstr "%s відвідувачів знайдено."
+
+#. For the first occurrence,
+#. %1$s: TMPL_VAR name=total
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/import/breeding.tmpl:17
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui.simple/marcimport.tmpl:20
+#, c-format
+msgid "%s records parsed"
+msgstr "%s проаналізовано записів"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=countreceived
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/recieve.tmpl:16
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s records received"
+msgstr "%s проаналізовано записів"
+
+#. For the first occurrence,
+#. %1$s: TMPL_VAR name=used
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/search.marc/dictionary.tmpl:51
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/search.marc/dictionary.tmpl:89
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s records(s)"
+msgstr "%s (запис %s)"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=repeatable
+#. %2$s: TMPL_VAR name=mandatory
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/auth_subfields_structure.tmpl:22
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s repeatable %s mandatory"
+msgstr "%s повторюване"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=type
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports.tmpl:5
+#, c-format
+msgid "%s reports"
+msgstr "%s звітів"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=count
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/order.tmpl:5
+#, c-format
+msgid "%s results found"
+msgstr "%s знайдено результатів пошуку"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=suggestion
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/acqui-home.tmpl:55
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s suggestions waiting <a1>Manage Suggestions</a>"
+msgstr "%s пропозицій очікують <a1>Керувати</a>"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=renewalsallowed
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/itemtypes.tmpl:93
+#, c-format
+msgid "%s time(s)"
+msgstr "%s раз(и)"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=weeklength
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/serial-issues.tmpl:82
+#, c-format
+msgid "%s weeks"
+msgstr "%s тижні"
+
+#. For the first occurrence,
+#. %1$s: TMPL_VAR name=enrolmentperiod
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/categorie.tmpl:120
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/categorie.tmpl:121
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/categorie.tmpl:122
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/categorie.tmpl:169
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/categorie.tmpl:170
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/categorie.tmpl:171
+#, c-format
+msgid "%s years"
+msgstr "%s  роки"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=previous
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/auth_subfields_structure.tmpl:120
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s&lt;&lt; Previous"
+msgstr "&lt;&lt;Попередні"
+
+#. For the first occurrence,
+#. %1$s: TMPL_VAR name=flag
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/circ/returns.tmpl:131
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/marc_subfields_structure.tmpl:108
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/marc_subfields_structure.tmpl:109
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/marc_subfields_structure.tmpl:112
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/marc_subfields_structure.tmpl:115
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/marc_subfields_structure.tmpl:116
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/marc_subfields_structure.tmpl:117
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/marc_subfields_structure.tmpl:118
+#, c-format
+msgid "%s,"
+msgstr "%s,"
+
+#. For the first occurrence,
+#. %1$s: TMPL_VAR name=city
+#. %2$s: TMPL_VAR name=zipcode
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/moremember.tmpl:39
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/moremember.tmpl:40
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/moremember.tmpl:58
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/moremember-print.tmpl:7
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/member.tmpl:31
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/circ/returns.tmpl:16
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/circ/returns.tmpl:64
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/newbasket.tmpl:6
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/newbasket.tmpl:7
+#, c-format
+msgid "%s, %s"
+msgstr "%s, %s"
+
+#. For the first occurrence,
+#. %1$s: TMPL_VAR name=surname
+#. %2$s: TMPL_VAR name=title
+#. %3$s: TMPL_VAR name=firstname
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/circ/branchtransfers.tmpl:19
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/circ/branchtransfers.tmpl:35
+#, c-format
+msgid "%s, %s %s"
+msgstr "%s, %s %s"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=CGIToDeweyClass
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/catalogue_stats.tmpl:60
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s, Limit to:"
+msgstr "Обмежити до"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=host
+#. %2$s: TMPL_VAR name=port
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/z3950servers.tmpl:244
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%s"
+msgstr "%s, %s"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=NUMBER_SYSTEM
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/barcodes/barcodes.tmpl:55
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s<a1>[+]</a>"
+msgstr "%s <a1>...</a>"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=tagsubfield
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/marc_subfields_structure.tmpl:60
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s?"
+msgstr "%s,"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=dig
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/thesaurus.tmpl:131
+#, c-format
+msgid "%sDig"
+msgstr "%sКопати"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=edit
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/auth_subfields_structure.tmpl:116
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sEdit"
+msgstr "Редагувати"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=next
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/auth_subfields_structure.tmpl:122
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sNext &gt;&gt;"
+msgstr "Наступні &gt;&gt;"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=related
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/thesaurus.tmpl:132
+#, c-format
+msgid "%sRelated"
+msgstr "%sПов'язано"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=title
+#. %2$s: TMPL_VAR name=biblionumber
+#. %3$s: TMPL_VAR name=biblioitemnumber
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/marcimport/AcceptBiblioitem.tmpl:29
+#, c-format
+msgid "%shas been entered into the database with biblionumber %s and 
biblioitemnumber %s"
+msgstr "%s був введений до бази даних з  biblionumber 
%s  та  biblioitemnumber %s"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=copyrightdate
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/suggestion/acceptorreject.tmpl:27
+#, fuzzy, c-format
+msgid "&copy %s"
+msgstr "&copy;"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui.simple/isbnsearch.tmpl:26
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/searchresults.tmpl:32
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/newbasket2.tmpl:30
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bookshelves/shelves.tmpl:49
+msgid "&copy;"
+msgstr "&copy;"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/search.marc/result.tmpl:21
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/search.marc/result.tmpl:66
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/recieveorder.tmpl:21
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/authorities/searchresultlist.tmpl:22
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/authorities/searchresultlist.tmpl:74
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/barcodes/result.tmpl:19
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/barcodes/result.tmpl:80
+#, fuzzy
+msgid "&gt;&gt;"
+msgstr "&gt;&gt;&gt;"
+
+#. INPUT type=submit
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/inventory.tmpl:100
+msgid "&gt;&gt;&gt;"
+msgstr "&gt;&gt;&gt;"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/newbasket2.tmpl:71
+msgid "&lt; Previous"
+msgstr "&lt;&lt;Попередні"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/search.marc/result.tmpl:11
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/search.marc/result.tmpl:56
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/recieveorder.tmpl:13
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/authorities/searchresultlist.tmpl:11
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/authorities/searchresultlist.tmpl:66
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/barcodes/result.tmpl:8
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/barcodes/result.tmpl:70
+#, fuzzy
+msgid "&lt;&lt;"
+msgstr "&lt;&lt;&lt;"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/currency.tmpl:176
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/printers.tmpl:182
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/stopwords.tmpl:145
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/z3950servers.tmpl:259
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/authorities/searchresultlist-auth.tmpl:112
+msgid "&lt;&lt; Prev"
+msgstr "&lt;&lt; Попередній"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/authtypes.tmpl:161
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/biblio_framework.tmpl:127
+#, fuzzy
+msgid "&lt;&lt; Previous"
+msgstr "&lt;&lt;Попередні"
+
+#. INPUT type=button
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/itemtypes.tmpl:108
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/authorised_values.tmpl:79
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/marctagstructure.tmpl:191
+#, fuzzy
+msgid "&lt;&lt; Previous Page"
+msgstr "&lt;&lt;Попередні"
+
+#. INPUT type=submit
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/deletemem.tmpl:18
+msgid "&lt;&lt; Return to Patron Record"
+msgstr "&lt;&lt; Повернутися до запису про 
відвідувача"
+
+#. INPUT type=submit
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/inventory.tmpl:89
+msgid "&lt;&lt;&lt;"
+msgstr "&lt;&lt;&lt;"
+
+#. INPUT type=button
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/newmember.tmpl:71
+#, fuzzy
+msgid "&lt;&lt;Back"
+msgstr "&lt;&lt;&lt;"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/searchresults.tmpl:10
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/searchresults.tmpl:56
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/authorities/searchresultlist-auth.tmpl:63
+#, fuzzy
+msgid "&lt;&lt;Prev"
+msgstr "&lt;&lt; Попередній"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/searchresultlist.tmpl:7
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/searchresultlist.tmpl:60
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/result.tmpl:6
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/result.tmpl:46
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/search.marc/dictionary.tmpl:18
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/search.marc/dictionary.tmpl:100
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui.simple/isbnsearch.tmpl:14
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui.simple/isbnsearch.tmpl:56
+msgid "&lt;&lt;Previous"
+msgstr "&lt;&lt;Попередні"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/searchresultlist.tmpl:25
+msgid "&nbsp No results found."
+msgstr "&nbsp; Нічого не знайдено."
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/barcodes/result.tmpl:26
+#, fuzzy
+msgid "&nbsp; No results found."
+msgstr "&nbsp; Нічого не знайдено."
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/authorities/searchresultlist.tmpl:29
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/authorities/searchresultlist-auth.tmpl:81
+msgid "&nbsp;No results found."
+msgstr "&nbsp; Нічого не знайдено."
+
+#. For the first occurrence,
+#. %1$s: TMPL_VAR name=barcode
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/barcodes/label-print.tmpl:157
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/barcodes/label-print.tmpl:165
+#, c-format
+msgid "'%s'"
+msgstr "'%s'"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:21
+msgid "( ! means 'not visible' or in the case of Collapsed 'not Collapsed')"
+msgstr "(! значить 'не видиме' або ж у випадку 
'Зжато' - 'Розтягнуто')"
+
+#. For the first occurrence,
+#. %1$s: TMPL_VAR name=shelfbookcount
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/shelves.tmpl:54
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/shelves.tmpl:71
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(%s books)"
+msgstr "%s (книг: %s)"
+
+#. For the first occurrence,
+#. %1$s: TMPL_VAR name=notes
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/bull-home.tmpl:52
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/search.marc/result.tmpl:49
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/moremember.tmpl:37
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/suggestion-select.tmpl:36
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/moditem.tmpl:6
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bookcount.tmpl:7
+#, c-format
+msgid "(%s)"
+msgstr "(%s)"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=isbn
+#. %2$s: TMPL_VAR name=subtitle
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/searchresults.tmpl:41
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(%s)%s"
+msgstr "(%s)"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/circ/circulation.tmpl:133
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(<a1>details</a> / <a2>edit</a>)"
+msgstr "%s %s (%s) <a1> подробиця </a> <a2>редагувати</a>"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/systempreferences.tmpl:113
+msgid "(<em>Choice</em>, <em>YesNo</em>, <em>Integer</em>, <em>Textarea</em>, 
<em>Float</em>, <em>Themes</em>, or <em>Languages</em>)"
+msgstr ""
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=suggestionid
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/newbiblio.tmpl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(Created From Suggestion #%s)"
+msgstr "(визначено з пропозиції № %s)"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_field_006.tmpl:162
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_field_008.tmpl:266
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:265
+#, fuzzy
+msgid "(Derived value)"
+msgstr "Авторитетне джерело "
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/admin/stopwords.tmpl:8
+msgid "(Hint: If you are proficient at MySQL, it is often faster and easier to 
find an existing stopwords list, edit it, put it in the correct format, and use 
the MySQL \"Load Data Infile\" command to import the list into the stopwords 
table. Many academic libraries publish their stopwords list on the Internet, or 
you can ask other Koha libraries if they would share their stopword list.)"
+msgstr "(Підказка: якщо Ви знайомі з MySQL, то 
часто швидше і легше знайти існуючий 
список несуттєвих слів, відредагувати 
його, помістити у правильному форматі та 
використати команду MySQL \"Завантаження 
даних з файлу\", щоб імпортувати список 
несуттєвих слів до таблиці. Багато 
академічних бібліотек виставляють свій 
список несуттєвих слів у Інтернеті, або ж 
Ви можете запитати інші бібліотеки з Коха, 
чи вони б поділилися своїм списком 
несуттєвих слів.)"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/admin/printers.tmpl:6
+msgid "(In linux, each printer configuration in your printcap file defines a 
print queue. The default print queue is \"lp,\" but if you use more than one 
printer you will have other queues, probably with names like \"text\" or 
\"postscript.\" Tell Koha which printer queue(s) you want to use for printing 
reports directly from the server.)"
+msgstr "(У Linux, кожна конфігурація друкарки у 
Вашому файлі printcap визначає чергу друку. 
Черга друку, заданого по умовчанню, - \"lp\", 
але якщо Ви використовуєте більш аніж одну 
друкарку, Ви матимете інші черги, ймовірно 
з іменами на зразок \"text\" чи \"postscript\". 
Вкажіть Коха, яку(і) чергу(и) друкарки(ок) Ви 
хочете використовувати для друку 
повідомлень безпосередньо з сервера.)"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/admin/issuingrules.tmpl:18
+msgid "(Note : fines are calculated by the fines2.pl script, located in misc 
directory. Ask your system administrator to put this script in crontab, after 
midnight, to have fines calculated every night.)"
+msgstr "(Примітка: пеню нараховує скрипт fines2.pl, 
що розташовується у теці [misc]. Попросіть 
свого системного адміністратора помістити 
цей скрипт у crontab, після опівночі, щоб мати 
пені, обчислені щоночі.)"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=entrydate
+#. %2$s: TMPL_VAR name=basket
+#. %3$s: TMPL_VAR name=user
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/newbasket.tmpl:4
+#, c-format
+msgid "(Our Reference: %s, #%s, authorised by: %s)"
+msgstr ""
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/request.tmpl:30
+msgid "(Quick Search)"
+msgstr "(Простий пошук)"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=biblionumber
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui.simple/additem.tmpl:7
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(Record #%s)"
+msgstr "%s (запис %s)"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/systempreferences.tmpl:114
+msgid "(a choice list for <em>Choice</em> (separated by"
+msgstr ""
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/authorities/searchresultlist-auth.tmpl:52
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/authorities/authorities-home.tmpl:58
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/authorities/auth_finder.tmpl:53
+msgid "(add % at the end of your word if you want to use right-truncation : 
theor% will find theory &amp; theories)"
+msgstr "(додавайте символ % в кінці Вашого 
слова, якщо Ви хочете використовувати 
усікання справа: при введені теор% буде 
знайдено теорія та теорії)"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/moremember.tmpl:85
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/memberentry.tmpl:113
+msgid "(appears in Circulation)"
+msgstr "(з'являтиметься у обігу)"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/moremember.tmpl:88
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/memberentry.tmpl:112
+msgid "(appears in OPAC)"
+msgstr "(з'являтиметься у електронічному 
каталозі)"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_field_006.tmpl:28
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_field_008.tmpl:133
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:132
+msgid "(auto-filled from 300)"
+msgstr ""
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:10
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:197
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:303
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:10
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:197
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:303
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_field_008.tmpl:10
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_leader.tmpl:10
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_leader.tmpl:197
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_leader.tmpl:303
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:10
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:141
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:247
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:10
+#, fuzzy
+msgid "(auto-filled)"
+msgstr "Повністю заповнено"
+
+#. %1$S: type=text name=date-before
+#. %2$S: type=text name=date-after
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/catalogue-home.tmpl:29
+#, c-format
+msgid "(before) %S (after) %S"
+msgstr ""
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/marc_subfields_structure.tmpl:36
+msgid "(choose one)"
+msgstr ""
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=suggestionid
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/newbiblio.tmpl:94
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(created from suggestion #%s)"
+msgstr "(визначено з пропозиції № %s)"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/auth_subfields_structure.tmpl:78
+msgid "(default framework)"
+msgstr "(структура по умовчанню)"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=date_due
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/search.marc/result.tmpl:49
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(due %s)"
+msgstr "(%s)"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=authtypecode
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/auth_subfields_structure.tmpl:78
+#, c-format
+msgid "(framework %s)"
+msgstr "(структура  %s)"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/acqui-home.tmpl:20
+msgid "(hint: you must search for a supplier to add a new one)"
+msgstr ""
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui.simple/addbiblio-nomarc.tmpl:23
+msgid "(if applicable)"
+msgstr "(якщо застосовується)"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/itemtypes.tmpl:37
+#, fuzzy
+msgid "(if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every 
item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific item)"
+msgstr "якщо відмічено, жодна одиниця 
збереження цього типу не може видаватися. 
Якщо ж не відмічено, кожна од.зб. цього типу 
може бути видана, окрім випадку коли 
'notforloan'(не_для_позики) було встановлено для 
специфічної од.зб."
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/circ/branchtransfers.tmpl:10
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/circ/returns.tmpl:8
+msgid "(item is already <em>consigned</em>)"
+msgstr ""
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/export/marc-time.tmpl:10
+msgid "(leave blank to export every biblio, giving only 'from date' exports 
starting 'from date')"
+msgstr ""
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/branches.tmpl:147
+msgid "(no categories set)"
+msgstr "(не встановлені категорії)"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/moremember-print.tmpl:9
+msgid "(no email on file)"
+msgstr "(немає електронної пошти на карточці)"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/moremember-print.tmpl:8
+msgid "(no phone number on file)"
+msgstr "(немає телефонного номера на карточці)"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/branches.tmpl:129
+msgid "(nothing entered)"
+msgstr "(нічого не введено)"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/acquire.tmpl:93
+msgid "(that all costs are for 1 item)"
+msgstr ""
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/systempreferences.tmpl:114
+#, fuzzy
+msgid ") or"
+msgstr "або"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui.simple/additem.tmpl:51
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui.simple/addbiblio.tmpl:94
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bookshelves/shelves.tmpl:98
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bookshelves/shelves.tmpl:102
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/authorities/authorities.tmpl:61
+msgid "*"
+msgstr "*"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui.simple/addbiblio-nomarc.tmpl:35
+msgid "* Required"
+msgstr "* Обов'язкове"
+
+#. For the first occurrence,
+#. %1$s: TMPL_VAR name=firstname
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/memberentry.tmpl:14
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/marctagstructure.tmpl:167
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/detailprint.tmpl:34
+#, fuzzy, c-format
+msgid ", %s"
+msgstr "%s, %s"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/marctagstructure.tmpl:167
+#, fuzzy
+msgid ", Mandatory"
+msgstr "Обов'язкове"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=seealso
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/marctagstructure.tmpl:167
+#, c-format
+msgid ", See %s"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. %1$s: TMPL_VAR name=author
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/suggestion/acceptorreject.tmpl:26
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/moredetail.tmpl:11
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/histsearch.tmpl:111
+#, fuzzy, c-format
+msgid ", by %s"
+msgstr "за %s"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/marctagstructure.tmpl:167
+#, fuzzy
+msgid ", repeatable"
+msgstr "%s повторюване"
+
+#. For the first occurrence,
+#. %1$s: TMPL_VAR name=publishercode
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/result.tmpl:33
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/result.tmpl:35
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/search.marc/result.tmpl:41
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/search.marc/result.tmpl:43
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/basket.tmpl:66
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/basket.tmpl:75
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/barcodes/result.tmpl:46
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/barcodes/result.tmpl:48
+#, c-format
+msgid "- %s"
+msgstr "- %s"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/suggestion/acceptorreject.tmpl:21
+msgid "-- Choose Action --"
+msgstr ""
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:32
+msgid "-1 => OPAC Intranet Editor Collapsed"
+msgstr "-1 => ЕлектроннийКаталог 
БібліотечнийІнтерфейс Редактор Зжато"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:31
+msgid "-2 => OPAC !Intranet Editor !Collapsed"
+msgstr "-2 => ЕлектроннийКаталог 
!БібліотечнийІнтерфейс Редактор !Зжато"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:30
+msgid "-3 => OPAC !Intranet Editor Collapsed"
+msgstr "-3 => ЕлектроннийКаталог 
!БібліотечнийІнтерфейс Редактор Зжато"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:29
+msgid "-4 => OPAC !Intranet !Editor !Collapsed"
+msgstr "-4 => ЕлектроннийКаталог 
!БібліотечнийІнтерфейс !Редактор !Зжато"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:28
+msgid "-5 => OPAC Intranet !Editor Collapsed"
+msgstr "-5 => ЕлектроннийКаталог 
БібліотечнийІнтерфейс !Редактор Зжато"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:27
+msgid "-6 => OPAC Intranet !Editor !Collapsed"
+msgstr "-6 => ЕлектроннийКаталог 
БібліотечнийІнтерфейс !Редактор !Зжато"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:26
+msgid "-7 => OPAC !Intranet !Editor Collapsed"
+msgstr "-7 => ЕлектроннийКаталог 
!БібліотечнийІнтерфейс !Редактор Зжато"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:25
+msgid "-8 => Flag"
+msgstr "-8 => Позначка"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:24
+msgid "-9 => Future use"
+msgstr "-9 => Для майбутнього використання"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=lib.surname
+#. %2$s: TMPL_VAR
+#. %3$s: TMPL_VAR name=libemail
+#. %4$s: TMPL_VAR name=LibraryName
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/suggestion/mail_suggestion_REJECTED.tmpl:3
+#, c-format
+msgid ". %s %s reviewed your request today, and has decided not to accept the 
suggestion at this time. If you have any questions, please email us at %s. 
Thank you, %s"
+msgstr ". %s %s розглядав(ла) Ваш запит сьогодні, 
та вирішив не приймати пропозицію наразі. 
Якщо Ви маєте будь-які питання, будь-ласка, 
вишліть їх електронічною поштою нам на %s. 
Спасибі, %s"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=lib.surname
+#. %2$s: TMPL_VAR
+#. %3$s: TMPL_VAR name=libemail
+#. %4$s: TMPL_VAR name=LibraryName
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/suggestion/mail_suggestion_ACCEPTED.tmpl:3
+#, c-format
+msgid ". %s %s reviewed your suggestion today, and found it interesting. The 
item will be ordered as soon as possible. You will be notified by mail when the 
order is completed, and again when the book arrives at the library. If you have 
any questions, please email us at %s. Thank you, %s"
+msgstr ". %s %s розглянув(-ла) Вашу пропозицію 
сьогодні, і знайшов це цікавим. Одиниця 
замовлятиметься якнайскоріше. Ви будете 
повідомлені поштою, коли замовлення 
виконається, і знову коли книга досягне 
бібліотеки. Якщо Ви маєте будь-які питання, 
будь-ласка, пошліть по електронічній пошті 
нам на %s. Спасибі %s"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=count
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/order.tmpl:4
+#, fuzzy, c-format
+msgid ". %s results found"
+msgstr "%s знайдено результатів пошуку"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/bull/subscription-detail.tmpl:23
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/bull/subscription-detail.tmpl:24
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/bull/subscription-add.tmpl:23
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/bull/subscription-add.tmpl:24
+msgid ". Begins with"
+msgstr ". Починається з "
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=libemail
+#. %2$s: TMPL_VAR name=LibraryName
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/suggestion/mail_suggestion_ORDERED.tmpl:3
+#, c-format
+msgid ". We are pleased to inform you that the book has now been ordered. It 
should arrive soon, at which time it will be processed for addition to the 
collection. You will be notified again when the book is available. If you have 
any questions, please email us at %s Thank you, %s"
+msgstr ". Ми раді інформувати Вас, що книга 
була зараз замовлена. Вона повинна прибути 
скоро, та якийсь час буде оброблятися для 
доповнення до колекції. Ви будете 
повідомлені знову, коли книга стане 
доступна. Якщо Ви маєте будь-які питання, 
будь-ласка, вишліть їх електронічною 
поштою нам на %s Дякуємо Вам, %s"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryName
+#. %2$s: TMPL_VAR name=libemail
+#. %3$s: TMPL_VAR name=LibraryName
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/suggestion/mail_suggestion_AVAILABLE.tmpl:3
+#, fuzzy, c-format
+msgid ". We are pleased to inform you that the item is now part of the 
collection of the %s. If you have any questions, please email us at %s. Thank 
you, %s"
+msgstr ". Ми раді інформувати Вас, що одиниця - 
зараз вже є частиною бібліотечної 
колекції. Якщо Ви маєте будь-які питання, 
будь-ласка, вишліть їх електронічною 
поштою нам на %s. Спасибі, %s"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/subscription-add.tmpl:165
+#, fuzzy
+msgid "...Once every:"
+msgstr "раз в "
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/subscription-add.tmpl:187
+#, fuzzy
+msgid "...Set back to:"
+msgstr "Встановити назад до: "
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/issues_stats.tmpl:65
+msgid "...To"
+msgstr ""
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/inventory.tmpl:12
+msgid "...and..."
+msgstr ""
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/issues_stats.tmpl:243
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/issues_avg_stats.tmpl:267
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/catalogue_stats.tmpl:134
+msgid "...named:"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. %1$S: type=text name=basename
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/acquisitions_stats.tmpl:255
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/borrowers_stats.tmpl:105
+#, c-format
+msgid "...named: %S"
+msgstr ""
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bookshelves/addbookbybiblionumber.tmpl:13
+msgid "...or..."
+msgstr ""
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/export/marc.tmpl:11
+#, fuzzy
+msgid "...to biblio number:"
+msgstr "Номер бібліотечного запису"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/export/marc.tmpl:21
+msgid "...to itemcallnumber:"
+msgstr ""
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/issuingrules.tmpl:51
+msgid "/"
+msgstr "/"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=issues
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/member.tmpl:35
+#, fuzzy, c-format
+msgid "/%s"
+msgstr "%s,"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:33
+msgid "0 => OPAC Intranet Editor !Collapsed"
+msgstr "0 => ЕлектроннийКаталог 
БібліотечнийІнтерфейс Редактор !Зжато"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_field_006.tmpl:9
+msgid "0 Form of material"
+msgstr ""
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_field_006.tmpl:294
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_field_006.tmpl:296
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_field_008.tmpl:391
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_field_008.tmpl:393
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:390
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:392
+msgid "0- No Index"
+msgstr ""
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_field_006.tmpl:252
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_field_006.tmpl:254
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_field_008.tmpl:349
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_field_008.tmpl:351
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:348
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:350
+msgid "0- Not a conference publication"
+msgstr ""
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_field_006.tmpl:270
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_field_006.tmpl:272
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_field_008.tmpl:367
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_field_008.tmpl:369
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:366
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:368
+msgid "0- Not a festschrift"
+msgstr ""
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_field_006.tmpl:313
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_field_006.tmpl:315
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_field_008.tmpl:410
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_field_008.tmpl:412
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:409
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:411
+#, fuzzy
+msgid "0- Not fiction"
+msgstr "Наукова література"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_field_007.tmpl:9
+#, fuzzy
+msgid "00 Category of material"
+msgstr "Шифр категорії"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_field_007.tmpl:21
+msgid "01 Specific material designation"
+msgstr ""
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_field_006.tmpl:27
+#, fuzzy
+msgid "01-04 Illustrations"
+msgstr "Ілюстрації"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_field_006.tmpl:100
+msgid "06- Form of an item"
+msgstr ""
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_field_008.tmpl:15
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:14
+msgid "06- Type of date / Publication Status"
+msgstr ""
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:34
+msgid "1 => !OPAC Intranet Editor Collapsed"
+msgstr "1 => !ЕлектроннийКаталог 
БібліотечнийІнтерфейс Редактор Зжато"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/issuingrules.tmpl:16
+msgid "1,7,7"
+msgstr ""
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_field_006.tmpl:257
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_field_006.tmpl:259
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_field_008.tmpl:354
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_field_008.tmpl:356
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:353
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:355
+#, fuzzy
+msgid "1- Conference publication"
+msgstr "Місце публікації: "
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_field_006.tmpl:275
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_field_006.tmpl:277
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_field_008.tmpl:372
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_field_008.tmpl:374
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:371
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:373
+msgid "1- Festschrift"
+msgstr ""
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_field_006.tmpl:318
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_field_006.tmpl:320
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_field_008.tmpl:415
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_field_008.tmpl:417
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:414
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:416
+#, fuzzy
+msgid "1- Fiction"
+msgstr "Белетристика"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:208
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:210
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:208
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:210
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_leader.tmpl:208
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_leader.tmpl:210
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:152
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:154
+msgid "1- Full level, material not examined"
+msgstr ""
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_field_006.tmpl:299
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_field_006.tmpl:301
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_field_008.tmpl:396
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_field_008.tmpl:398
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:395
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:397
+msgid "1- Index present"
+msgstr ""
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:9
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:9
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_leader.tmpl:9
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:9
+msgid "1-4 Record size"
+msgstr ""
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_field_008.tmpl:9
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:9
+msgid "1-5 Date entered on file"
+msgstr ""
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/subscription-detail.tmpl:61
+msgid "1/2 Months (6/year)"
+msgstr "1/2 місяці (6/рік)"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/subscription-detail.tmpl:76
+#, fuzzy
+msgid "1/2 Years"
+msgstr "1/2 роки"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/subscription-add.tmpl:66
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/subscription-add.tmpl:68
+msgid "1/2 months (6/year)"
+msgstr "1/2 місяці (6/рік)"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/subscription-detail.tmpl:52
+msgid "1/2 weeks"
+msgstr "1/2 тижні"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/subscription-add.tmpl:51
+msgid "1/2 weeks (2/month)"
+msgstr "1/2 тижні (2/місяць)"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/subscription-add.tmpl:53
+msgid "1/2 weeks (2/months)"
+msgstr "1/2 тижні (2/місяць)"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/subscription-add.tmpl:87
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/subscription-add.tmpl:89
+msgid "1/2 years"
+msgstr "1/2 роки"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/subscription-add.tmpl:71
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/subscription-add.tmpl:73
+msgid "1/3 months (1/quarter)"
+msgstr "1/3 місяці (1/квартал)"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/subscription-add.tmpl:56
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/subscription-add.tmpl:58
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/subscription-detail.tmpl:55
+msgid "1/3 weeks"
+msgstr "1/3 тижня"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/subscription-detail.tmpl:58
+msgid "1/Month"
+msgstr "1/місяць"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/subscription-detail.tmpl:64
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/subscription-detail.tmpl:67
+#, fuzzy
+msgid "1/Quarter"
+msgstr "1/квартал"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/subscription-detail.tmpl:73
+#, fuzzy
+msgid "1/Year"
+msgstr "1/рік"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/subscription-add.tmpl:41
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/subscription-add.tmpl:43
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/subscription-detail.tmpl:46
+msgid "1/day"
+msgstr "1/день"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/subscription-add.tmpl:61
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/subscription-add.tmpl:63
+msgid "1/month"
+msgstr "1/місяць"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/subscription-add.tmpl:46
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/subscription-add.tmpl:48
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/subscription-detail.tmpl:49
+msgid "1/week"
+msgstr "1/тиждень"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/subscription-add.tmpl:82
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/subscription-add.tmpl:84
+msgid "1/year"
+msgstr "1/рік"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:196
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:196
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_leader.tmpl:196
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:140
+msgid "10-16 indicator/subfields/size"
+msgstr ""
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_field_006.tmpl:166
+msgid "11- Government Publication"
+msgstr ""
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_field_008.tmpl:120
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:119
+msgid "11-14 Date2 / ending date of publication"
+msgstr ""
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_field_006.tmpl:248
+msgid "12- Conference publication"
+msgstr ""
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_field_006.tmpl:266
+msgid "13- Festschrift"
+msgstr ""
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_field_006.tmpl:284
+msgid "14- Index"
+msgstr ""
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_field_006.tmpl:306
+msgid "15 Undefined"
+msgstr ""
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_field_008.tmpl:126
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:125
+msgid "15-17 Place of publication, production, or execution"
+msgstr ""
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_field_006.tmpl:309
+msgid "16- Literary form"
+msgstr ""
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_field_006.tmpl:395
+msgid "17- Biography"
+msgstr ""
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:199
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:199
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_leader.tmpl:199
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:143
+msgid "17- Encoding"
+msgstr ""
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:257
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:257
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_leader.tmpl:257
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:201
+msgid "18 - Descriptive cataloging form"
+msgstr ""
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_field_008.tmpl:132
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:131
+#, fuzzy
+msgid "18-21 Illustrations"
+msgstr "Ілюстрації"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:285
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:285
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_leader.tmpl:285
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:229
+msgid "19 - Linked record requirement"
+msgstr ""
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:213
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:215
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:213
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:215
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_leader.tmpl:213
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_leader.tmpl:215
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:157
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:159
+msgid "2 - Less-than-full level, material not examined"
+msgstr ""
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:35
+msgid "2 => !OPAC !Intranet Editor !Collapsed"
+msgstr "2 => !ЕлектроннийКаталог 
!БібліотечнийІнтерфейс Редактор !Зжато"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/serial-issues.tmpl:41
+msgid "2 months"
+msgstr "2 місяці"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/serial-issues.tmpl:50
+msgid "2 quarters"
+msgstr "2 квартали"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/serial-issues.tmpl:32
+msgid "2 weeks"
+msgstr "2 тижні"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/serial-issues.tmpl:56
+msgid "2 years"
+msgstr "2 роки"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/subscription-detail.tmpl:70
+#, fuzzy
+msgid "2/Year"
+msgstr "2/рік"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/subscription-add.tmpl:77
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/subscription-add.tmpl:79
+msgid "2/years"
+msgstr "2/роки"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:302
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:302
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_leader.tmpl:302
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:246
+msgid "20-24 entry map & lengths"
+msgstr ""
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/issuingrules.tmpl:11
+msgid "21,5"
+msgstr ""
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_field_008.tmpl:137
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:136
+msgid "22- Target Audience"
+msgstr ""
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_field_008.tmpl:204
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:203
+msgid "23- Form of an item"
+msgstr ""
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_field_008.tmpl:265
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:264
+msgid "24-27 Nature of contents"
+msgstr ""
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_field_008.tmpl:270
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:269
+msgid "28- Government Publication"
+msgstr ""
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_field_008.tmpl:345
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:344
+msgid "29- Conference publication"
+msgstr ""
+
+#. META http-equiv=refresh
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/includes/doc-head-close-z3950.inc:7
+#, fuzzy
+msgid "2; url=<!-- TMPL_VAR NAME=\"refresh\" -->"
+msgstr "Номер авторитетного джерела<!-- TMPL_VAR 
NAME=\"authid\" -->"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:36
+msgid "3 => !OPAC !Intranet Editor Collapsed"
+msgstr "3 => !ЕлектроннийКаталог 
!БібліотечнийІнтерфейс Редактор Зжато"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/serial-issues.tmpl:44
+msgid "3 months"
+msgstr "3 місяці"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/serial-issues.tmpl:35
+msgid "3 weeks"
+msgstr "3 тижні"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:218
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:220
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:218
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:220
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_leader.tmpl:218
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_leader.tmpl:220
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:162
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:164
+msgid "3- Abbreviated level"
+msgstr ""
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_field_008.tmpl:363
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:362
+msgid "30- Festschrift"
+msgstr ""
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_field_008.tmpl:381
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:380
+msgid "31- Index"
+msgstr ""
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_field_008.tmpl:403
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:402
+msgid "32 Undefined"
+msgstr ""
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_field_008.tmpl:406
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:405
+msgid "33- Literary form"
+msgstr ""
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_field_008.tmpl:494
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:493
+msgid "34- Biography"
+msgstr ""
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_field_008.tmpl:527
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:526
+#, c-format
+msgid "35-37 Language see <a1>MARC Code List for Languages</a>"
+msgstr ""
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_field_008.tmpl:533
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:532
+#, fuzzy
+msgid "38- Modified Record"
+msgstr "Підтвердіть запис"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_field_008.tmpl:576
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:575
+msgid "39- Cataloging source"
+msgstr ""
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:37
+msgid "4 => !OPAC Intranet Editor !Collapsed"
+msgstr "4 => !ЕлектроннийКаталог 
БібліотечнийІнтерфейс Редактор !Зжато"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:223
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:225
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:223
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:225
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_leader.tmpl:223
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_leader.tmpl:225
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:167
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:169
+msgid "4- Core level"
+msgstr ""
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:38
+msgid "5 => !OPAC !Intranet !Editor Collapsed"
+msgstr "5 => !ЕлектроннийКаталог 
!БібліотечнийІнтерфейс !Редактор Зжато"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:228
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:230
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:228
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:230
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_leader.tmpl:228
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_leader.tmpl:230
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:172
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:174
+msgid "5- Partial (preliminary) level"
+msgstr ""
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:13
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:13
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_leader.tmpl:13
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:13
+msgid "5- Record status"
+msgstr ""
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_field_006.tmpl:32
+msgid "5- Target Audience"
+msgstr ""
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:39
+msgid "6 => !OPAC Intranet !Editor !Collapsed"
+msgstr "6 => !ЕлектроннийКаталог 
БібліотечнийІнтерфейс !Редактор !Зжато"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:46
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:46
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_leader.tmpl:46
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:46
+#, fuzzy
+msgid "6- Type of record"
+msgstr "Тип інтервалу"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:40
+msgid "7 => !OPAC Intranet !Editor Collapsed"
+msgstr "7 => !ЕлектроннийКаталог 
БібліотечнийІнтерфейс !Редактор Зжато"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:118
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:118
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_leader.tmpl:118
+msgid "7- Bibliographic level"
+msgstr ""
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:233
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:235
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:233
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:235
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_leader.tmpl:233
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_leader.tmpl:235
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:177
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:179
+msgid "7- Minimal level"
+msgstr ""
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_field_008.tmpl:114
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:113
+msgid "7-10 Date1 / Begininning date of publication"
+msgstr ""
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_field_006.tmpl:161
+msgid "7-10 Nature of contents"
+msgstr ""
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:118
+msgid "7-8 Undefined"
+msgstr ""
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:41
+msgid "8 => !OPAC !Intranet !Editor !Collapsed"
+msgstr "8 => !ЕлектроннийКаталог 
!БібліотечнийІнтерфейс !Редактор !Зжато"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:161
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:161
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_leader.tmpl:161
+msgid "8- Hierarchic level"
+msgstr ""
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:238
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:240
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:238
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:240
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_leader.tmpl:238
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_leader.tmpl:240
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:182
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:184
+#, fuzzy
+msgid "8- Prepublication level"
+msgstr "Немає дати публікації"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:42
+msgid "9 => Future use"
+msgstr "9 => Для майбутнього використання"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:179
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:179
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_leader.tmpl:179
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:123
+msgid "9- Encoding"
+msgstr ""
+
+#. For the first occurrence,
+#. %1$s: TMPL_VAR name=notes
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/result.tmpl:36
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/search.marc/result.tmpl:44
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/includes/masthead.inc:1
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/circ/returns.tmpl:1
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/barcodes/result.tmpl:49
+#, c-format
+msgid ": %s"
+msgstr ": %s"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=surname
+#. %2$s: TMPL_VAR name=firstname
+#. %3$s: TMPL_VAR name=cardnumber
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/circ/circulation.tmpl:1
+#, c-format
+msgid ": Issuing to %s, %s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/inventory.tmpl:35
+msgid ": barcode not found"
+msgstr ": штрих-код не знайдений"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/bull/statecollection.tmpl:13
+#, fuzzy
+msgid ": for new issues, those values are automatically calculated. The first 
one is the published date. It is usually never modified. The second one is the 
date where you expect to receive the issue or have received it. Late issues 
depends on planned dates, while the published date is useful to order issues in 
serials summary: for a monthly issue, you can receive the february issue in 
april, but still need to know that the february issue has been published before 
the march one."
+msgstr "Опубліковано і планується на: для 
нових випусків ці значення автоматично 
обраховуються. 1-ше це дата видання. Вона 
зазвичай ніколи не змінюється. 2-ге це дата 
коли Ви сподіваєтеся отримати випуск або 
маєте отримати його. Запізнілі випуски 
залежить від планових дат, тоді як дата 
видання корисна для замовлення випусків у 
зведенні періодичних видань: для 
щомісячного випуску, Ви можете отримати 
випуск за лютий у квітні, але все ще 
потрібно знати, що випуск за лютий був 
опублікований перед березнем."
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/inventory.tmpl:37
+msgid ": item was on loan. It was returned before marked as seen"
+msgstr ": одиниця була у позиці. Вона була 
повернена перед позначенням, як побачена"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/inventory.tmpl:38
+msgid ": item was on loan. couldn't be returned."
+msgstr ": одиниця була у позиці. не може бути 
повернута."
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/inventory.tmpl:36
+msgid ": item withdrawn"
+msgstr ": одиниця забрана"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/bull/statecollection.tmpl:9
+#, fuzzy
+msgid ": means that the book is late and should be arrived. A books changed to 
\"late\" status stays on the issue list, and the next waited number is 
generated"
+msgstr "Запізнюється: означає, що книга 
спізнюється але повинна прибути. Стан 
книги змінюється на \"запізнюється\" у 
списку випусків, і генерується наступний 
очікуючий номер"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/bull/statecollection.tmpl:10
+#, fuzzy
+msgid ": means the book is not in the library but has been published (the 
library's copy has been lost, for example). The issue disappear from the list, 
and the number of the issue is added to the \"missing list\" (in the second 
box)"
+msgstr "Відсутня: означає що книга не є у 
бібліотеці але була опублікована (вона 
було втрачена, наприклад). Випуск зникає зі 
списку, і номер випуску додається до 
\"списку відсутніх\" (на 2-му блоці)"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/bull/statecollection.tmpl:8
+#, fuzzy
+msgid ": when an book arrives, you can set it's status to \"arrived\". Then, 
the issue disappear from this list, and the number of the issue is added to the 
\"arrived list\" (on the left box)"
+msgstr "Прибуває: коли книга прибуває, Ви 
можете встановити її стан до \"прибуває\". 
Потім випуск зникає з цього списку, і номер 
випуску додається до \"списку прибуття\" 
(блок з лівого боку)"
+
+#. For the first occurrence,
+#. %1$s: TMPL_VAR name=place
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/result.tmpl:34
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/result.tmpl:37
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/search.marc/result.tmpl:42
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/search.marc/result.tmpl:45
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/barcodes/result.tmpl:47
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/barcodes/result.tmpl:50
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/barcodes/result.tmpl:51
+#, c-format
+msgid "; %s"
+msgstr "; %s"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=isbn
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/suggestion/acceptorreject.tmpl:29
+#, c-format
+msgid "; ISBN :<i>%s</i>"
+msgstr "ISBN: <i>%s</i>"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=publishercode
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/suggestion/acceptorreject.tmpl:29
+#, fuzzy, c-format
+msgid "; Published by %s"
+msgstr "Опубліковано :"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=volumedesc
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/suggestion/acceptorreject.tmpl:28
+#, fuzzy, c-format
+msgid "; Volume:<i>%s</i>"
+msgstr "том:<i>%s</i>"
+
+#. INPUT type=button
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/categorie.tmpl:99
+msgid "<!-- TMPL_IF NAME=\"categorycode\" -->Update Category<!-- TMPL_ELSE 
-->Add Category<!-- /TMPL_IF -->"
+msgstr ""
+
+#. INPUT type=submit name=submit
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/moredetail.tmpl:58
+#, fuzzy
+msgid "<!-- TMPL_IF NAME=\"itemlost\" -->Make Found<!-- TMPL_ELSE -->Make 
Lost<!-- /TMPL_IF -->"
+msgstr "<!-- TMPL_IF name=\"unitprice\"--><!-- TMPL_VAR NAME=\"unitprice\" 
--><!-- TMPL_ELSE --><!-- TMPL_VAR name=\"rrp\" --><!-- /TMPL_IF -->"
+
+#. INPUT type=button
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/stopwords.tmpl:89
+msgid "<!-- TMPL_IF NAME=\"searchfield\" -->Update Stop Word<!-- TMPL_ELSE 
-->Add Stop Word <!-- /TMPL_IF -->"
+msgstr ""
+
+#. INPUT type=submit name=submit
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/moredetail.tmpl:64
+msgid "<!-- TMPL_IF NAME=\"wthdrawn\" -->Restore<!-- TMPL_ELSE -->Make 
Withdrawn<!-- /TMPL_IF -->"
+msgstr ""
+
+#. INPUT type=button
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/z3950servers.tmpl:155
+msgid "<!-- TMPL_IF NAME=searchfield -->Update Z39.50 Server<!-- TMPL_ELSE 
-->Add Z39.50 Server<!-- /TMPL_IF -->"
+msgstr ""
+
+#. INPUT type=submit
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/thesaurus.tmpl:73
+msgid "<!-- TMPL_IF name=\"search_category\" -->Add<!-- TMPL_ELSE 
-->Modify<!-- /TMPL_IF --> Value"
+msgstr ""
+
+#. INPUT type=text name=cost
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/acquire.tmpl:75
+msgid "<!-- TMPL_IF name=\"unitprice\"--><!-- TMPL_VAR NAME=\"unitprice\" 
--><!-- TMPL_ELSE --><!-- TMPL_VAR name=\"rrp\" --><!-- /TMPL_IF -->"
+msgstr "<!-- TMPL_IF name=\"unitprice\"--><!-- TMPL_VAR NAME=\"unitprice\" 
--><!-- TMPL_ELSE --><!-- TMPL_VAR name=\"rrp\" --><!-- /TMPL_IF -->"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=borcnum
+#. %2$s: TMPL_VAR name=borsurname
+#. %3$s: TMPL_VAR name=borfirstname
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/circ/returns.tmpl:153
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<a1> %s </a> %s, %s"
+msgstr "<a1> %s </a> %s(%s)"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=surname
+#. %2$s: TMPL_VAR name=firstname
+#. %3$s: TMPL_VAR name=categorycode
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/member-quicksearch-results.tmpl:21
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<a1>%s, %s</a> (%s)"
+msgstr "<a1> %s </a> %s(%s)"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=tag
+#. %2$S: type=text name=indicator
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui.simple/addbiblio.tmpl:63
+#, c-format
+msgid "<a1>%s</a> %S -"
+msgstr "<a1>%s</a> %S -"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=riborcnum
+#. %2$s: TMPL_VAR name=riborsurname
+#. %3$s: TMPL_VAR name=ribortitle
+#. %4$s: TMPL_VAR name=riborfirstname
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/circ/returns.tmpl:125
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<a1>%s</a> %s, %s %s"
+msgstr "<a1> %s </a> %s(%s)"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=title
+#. %2$s: TMPL_VAR name=barcode
+#. %3$s: TMPL_VAR name=branchname
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/circ/circulation.tmpl:168
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<a1>%s</a> (%s -- %s)"
+msgstr "<a1> %s </a> %s(%s)"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=subject
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/detail.tmpl:26
+#, c-format
+msgid "<a1>%s</a>,"
+msgstr "<a1>%s</a>,"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/subject.tmpl:17
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<a1>&lt;&lt; Previous Records</a> <a2>Next Records &gt;&gt;</a>"
+msgstr "<a1>Попередні записи</a> <a2>Наступні 
записи/a>"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/moremember.tmpl:8
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/circ/circulation.tmpl:278
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<a1>(Print Page)</a> <a2>(Print Slip)</a>"
+msgstr "<a1>Друк сторінки</a> <a2>Друк бланку</a>"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=srvname
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/marcimport/ListFileRecords.tmpl:29
+#, c-format
+msgid "<a1></a> \" %s"
+msgstr "<a1></a> \" %s"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/barcodes/label-manager.tmpl:42
+#, c-format
+msgid "<a1>Add Item</a> &nbsp;&nbsp; <a2>Delete All</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/full-serial-issues.tmpl:10
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<a1>Back to subscriptions</a> <a2>View in Catalogue</a>"
+msgstr "<a1>Назад до передплат</a> <a2>Назад до 
бібліотечного запису</a>"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/barcodes/label-print.tmpl:175
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<a1>Back</a> &nbsp; <a2>Print</a>"
+msgstr "<a1>Друк сторінки</a> <a2>Друк бланку</a>"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/suggestion-select.tmpl:46
+#, c-format
+msgid "<a1>Duplicate suspected</a> <a2>Connect</a>"
+msgstr "<a1>Підозрюваний дублікат</a> 
<a2>З'єднати</a>"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/marctagstructure.tmpl:157
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/marctagstructure.tmpl:183
+#, c-format
+msgid "<a1>Edit Tag</a> <a2>Delete Tag</a>"
+msgstr "<a1>Редагувати ознаку</a> <a2>Видалити 
ознаку</a>"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=surname
+#. %2$s: TMPL_VAR name=firstname
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bookshelves/shelves.tmpl:152
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<a1>Edit</a>%s%s"
+msgstr "<a1>Змінити</a> %s%s"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/reports-home.tmpl:45
+#, c-format
+msgid "<a1>Till Reconciliation:</a> Daily Report (today)"
+msgstr "<a1>До погодження:</a> щоденний звіт 
(сьогодні)"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/reports-home.tmpl:44
+#, c-format
+msgid "<a1>Till Reconciliation:</a> Daily Report (yesterday)"
+msgstr "<a1>До погодження:</a> щоденний звіт 
(вчора)"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=title
+#. %2$s: TMPL_VAR name=author
+#. %3$s: TMPL_VAR name=isbn
+#. %4$s: TMPL_VAR name=barcode
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/barcodes/label-manager.tmpl:28
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b> <a1> %s:</a></b> %s: %s: %s"
+msgstr "<b><a1>Загальна кількість випусків:</a></b> 
%s"
+
+#. %1$S: type=text name=search
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/newbasket.tmpl:12
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b> Search Keyword or Title: </b>%S"
+msgstr "<b>Пошук за ISBN або заголовком:</b> %S"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=additional
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/detail.tmpl:21
+#, c-format
+msgid "<b>Additional Author:</b> %s"
+msgstr "<b>Додатковий автор:</b> %s"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=unititle
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/detail.tmpl:30
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>Alternate Title:</b> %s"
+msgstr "<b>Заголовок серіального видання:</b> %s"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=biblionumber
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/detail.tmpl:50
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>Biblio Record:</b> %s"
+msgstr "<b>Номер бібліотечного запису:</b> %s"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=copyrightdate
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/detail.tmpl:28
+#, c-format
+msgid "<b>Copyright:</b> %s"
+msgstr "<b>Авторські права:</b> %s"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=description
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/detail.tmpl:131
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>Description:</b> %s"
+msgstr "<b>Зібрання:</b> %s"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/thesaurus.tmpl:102
+#, fuzzy
+msgid "<b>Dig</b>: see data dependent on this one"
+msgstr "<b>Копати</b>: дивіться дані, що залежать 
від цього"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/about.tmpl:38
+msgid "<b>EMN (Ecole des Mines de Nantes)</b>, France (Suggestion, stats 
modules and improved ldap support funding)"
+msgstr "<b>EMN (Ecole des Mines de Nantes)</b>, Франція 
(підтримка запропонування, модулів 
статистики та покращеного LDAP)"
+
+#
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/about.tmpl:39
+msgid "<b>ENSMP (Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)</b>, France 
(biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials support funding)"
+msgstr "<b>ENSMP (Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)</b> у 
Франції (структури бібліотечних записів, 
авторитетні джерела згідно MARC, поличка 
замовлень для електронічного каталогу, 
підтримка періодичних видань)"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/modbibitem.tmpl:101
+msgid "<b>HELP:</b> You <b>must</b> click on the appropriate radio button (in 
the green boxes), and choose to either re-assign the item/s to a record already 
in the system, or modify this record. IF your changes only apply to some items, 
tick the appropriate ones and a new group record will be created automatically 
for them."
+msgstr "<b>ДОВІДКА:</b> Ви <b>повинні</b> клацнути 
на відповідному перемикачі (у зелених 
блоках), та виберіть до будь-якої повторно 
призначеної одиниці(одиниць) запис, що вже 
є у системі, чи змініть цей запис. ЯКЩО Ви 
застосовуєте зміни лише до деяких одиниць, 
поставте галочку на відповідних одиницях 
і, таким чином, новий запис групи буде 
автоматично створений для них."
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/about.tmpl:36
+#, fuzzy
+msgid "<b>Horowhenua Library Trust</b> and Rosalie Blake, Head of Libraries, 
(Koha 1.0)"
+msgstr "<b>Бібліотечна опіка Horowhenua</b>у Новій 
Зеландії, та голова бібліотек Розалі Блейк 
{Rosalie Blake}, (Коха 1.0)"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/admin/systempreferences.tmpl:23
+msgid "<b>ISBD --</b> Koha can display records in International Standard 
Bibliographic Description format. the syntax of this field is quite complex :"
+msgstr "<b>ISBD --</b> Коха може відображати записи 
у форматі Міжнародного Стандарту 
Бібліографічного  Опису (ISBD). Синтаксис 
цього поля - цілий комплекс: "
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/about.tmpl:47
+msgid "<b>Katipo Communications</b> (Koha 1.0 developers)"
+msgstr "<b>Katipo Комунікейшинс</b> (Розробники Кох
а 1.0)"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/admin/systempreferences.tmpl:42
+msgid "<b>KohaAdminEmailAddress --</b> The email address that will receive 
requests from borrowers for modification of their records."
+msgstr 
"<b>електронічна_адреса_адміністратора_Коха 
--</b> Адреса електронної пошти, на яку прих
одять запити від позичальників щодо 
модифікації їх записів."
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/bull/subscription-add.tmpl:29
+msgid "<b>Note:</b> when you add a subscription, Koha consider you already 
have done the order, or that you will do it soon. So, NO information is sent to 
the acquisition module. This is not the case when the subscription expires. In 
this case, a subscription renewal creates a \"suggestion\" that is sent to the 
acquisition module."
+msgstr "<b>Примітка:</b> коли Ви додаєте 
передплату, Коха вважає, що Ви вже зробили 
замовлення або зробите це скоро. Тобто, 
модулю придбання НЕ відправляється жодна 
інформація.  Це не випадок, коли передплата 
вичерпується. У даному випадку, 
передплатне відновлення створює 
\"пропозицію\" що відправляється модулю надх
оджень."
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=notes
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/detail.tmpl:29
+#, c-format
+msgid "<b>Notes:</b> %s"
+msgstr "<b>Примітки:</b> %s"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/about.tmpl:56
+msgid "<b>Pate Eyler</b> (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
+msgstr "<b>Пейт Ейлер {Pate Eyler}</b> (Kaitiaki, з 2002 по 2004)"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/about.tmpl:45
+msgid "<b>Paul Poulain</b>, 2.2 release manager (MARC developer)"
+msgstr "<b>Пауль Пуейн {Paul Poulain}</b>, керівник 
випуску версії 2.2 (та MARC-розробник)"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/about.tmpl:44
+msgid "<b>Rachel Hamilton-Williams</b>, Kaitiaki"
+msgstr "<b>Рейчел Хамайлтон-Вілліамс {Rachel 
Hamilton-Williams}</b>, Kaitiaki"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/thesaurus.tmpl:103
+msgid "<b>Related</b>: see other forms of this authority entry"
+msgstr "<b>Пов'язано</b>: дивіться інші форми 
цього входження авторитетного значення"
+
+#. %1$S: type=text name=recieve
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/recieve.tmpl:71
+#, c-format
+msgid "<b>Search ISBN or Title:</b> %S"
+msgstr "<b>Пошук за ISBN або заголовком:</b> %S"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=serial
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/detail.tmpl:31
+#, c-format
+msgid "<b>Serial:</b> %s"
+msgstr "<b>Періодичне виданння:</b>%s"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=seriestitle
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/detail.tmpl:23
+#, c-format
+msgid "<b>Series Title:</b> %s"
+msgstr "<b>Заголовок серіального видання:</b> %s"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=title
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/detail.tmpl:130
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>Title:</b> %s"
+msgstr "<b>Підзаголовок:</b> %s"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=count
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/detail.tmpl:51
+#, c-format
+msgid "<b>Total Number of Items:</b> %s"
+msgstr "<b>Загальна кількість одиниць:</b> %s"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=url
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/detail.tmpl:132
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>URL:</b><a1>http://%s</a>"
+msgstr "<b>URL:</b> <a1>%s</a>"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/admin/systempreferences.tmpl:6
+msgid "<b>acquisitions --</b> The choices are either \"normal\" or \"simple.\" 
\"Normal\" sets the system to track orders and update budgeting and vendor 
information as you add materials to your collection. \"Simple\" tells Koha that 
you are going to add materials to the collection without tracking orders."
+msgstr "<b>надходження --</b> Тут вибір може бути 
\"нормальні\" або \"прості\". У \"нормальному\" 
стані система встановлюється для 
відстежування замовлень, оновлення витрат 
та інформації про продавця оскільки Ви 
додаєте матеріали до своєї колекції. 
\"Простий\" варіант вказує Коха, що Ви 
збираєтеся додавати матеріали до колекцій 
без дослідження замовлень."
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/admin/systempreferences.tmpl:8
+#, fuzzy
+msgid "<b>authoritysep --</b> The separator used in authority/thesaurus. 
Usually \" -- \". Deprecated and useless in Koha 2.2"
+msgstr "<b>розділювач_авторитетних_значень --</b> 
Розділювач використовується у 
тезаурусі/авторитетних джерелах. Зазвичай 
\" -- \". Не заохочується та малокорисно у Коха 
2.2"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/admin/systempreferences.tmpl:10
+msgid "<b>autoBarcode --</b> The barcode number to be assigned to items is 
automatically assigned (sequentially) by Koha if this is set to \"yes\" (\"1\" 
= \"yes\")."
+msgstr "<b>автоШтрихКод --</b> Номер штрих-коду, 
що всановлюється для одиниць, автоматично 
призначається (послідовно) Кохою, якщо це 
встановлено у \"так/yes\" (\"1\" = \"так/yes\")."
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/admin/systempreferences.tmpl:12
+msgid "<b>autoMemberNum --</b> The membership number (patron card number) to 
be assigned to new library users is automatically assigned by Koha if this is 
set to \"yes\" (\"1\" = \"yes\")."
+msgstr "<b>автоматичний_номер_відвідувача --</b> 
Номер  відвідувача (номер картки 
відвідувача) призначається для нових 
користувачів бібліотеки автоматично у Кох
а, при умові, що цю змінну встановлено у 
\"так\" (\"1\" = \"так\")."
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/admin/systempreferences.tmpl:14
+msgid "<b>checkdigit --</b> Validity checks on membership number (patron card 
number): none or \"Katipo\" style checks. In most cases, you will choose 
\"none\" because you will be using pre-printed barcodes."
+msgstr "<b>контрольний_розряд --</b> Перевірка 
достовірності номера відвідувача (номер 
картки відвідувача): немає перевірки або 
перевірка \"Katipo\"-типу. В більшості випадків 
Ви виберете \"ніяку\", тому що Ви 
використовуватимете заздалегідь 
надруковані штрих-коди."
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/admin/systempreferences.tmpl:16
+msgid "<b>dateformat --</b> Choose \"metric,\" \"us,\" or \"iso\" date format 
(us = mm/dd/yyyy, metric = dd/mm/yyy, ISO = yyyy/mm/dd). This controls how 
dates are displayed, not how they are stored in the database."
+msgstr "<b>формат_дати --</b> Виберіть формат дати 
як \"metric,\"(метричний) \"us\"(США), чи \"iso\" (us = 
мм/дд/рррр, metric = дд/мм/ррр, ISO = рррр/мм/дд). Це 
визначає, як дати показаються, а не як вони 
запам'ятовуються у базі даних."
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/admin/systempreferences.tmpl:18
+msgid "<b>gist --</b> \"gist\" is \"GST\" (Good and Sales Tax) rate. If your 
local tax laws require you to pay taxes on purchases from your suppliers, enter 
the tax rate here. Set to \"0\" if you are not required to pay tax."
+msgstr "<b>gist --</b> \"gist\" це норма \"ПДВ\" (законний 
податок з обороту). Якщо Ваші місцеві 
податкові закони вимагають, щоб Ви 
заплатили податки на закупівлях від Ваших 
постачальників, введіть податкову ставку 
тут. Встановіть у \"0\", якщо не потрібно, щоб 
Ви платили податок."
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/admin/systempreferences.tmpl:20
+msgid "<b>insecure --</b> The best choice is \"no.\" If you choose \"yes,\" 
users do not have to login and all information is open to anyone. Be careful if 
you set this to \"yes!\""
+msgstr "<b>ненадійно --</b> Кращим вибором буде 
\"ні\". Якщо Ви виберете \"так,\" користувачам 
не доведеться реєструватися і вся 
інформація відкрита для будь-кого. Будьте 
обережні, якщо Ви встановлюєте це у \"так\"!"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/admin/systempreferences.tmpl:44
+msgid "<b>ldapserver and ldapinfos --</b> Koha 2.0 can use Perl LDAP 
(Lightweight Directory Access Protocol, see 
http://search.cpan.org/~gbarr/perl-ldap-0.3202/lib/Net/LDAP.pod) to manage user 
access and privileges. To avoid a useless Perl package for libraries without 
ldap, all what is related to LDAP has been moved to 
KohaInstall/modules/C4/Auth_with_ldap.pm. Ask your system administrator to set 
up LDAP with Auth_with_ldap.pm (perldoc Auth_with_ldap.pm for help). Those 2 
parameters are useless in 2.2 and have should not appear on a new install."
+msgstr "<b>ldap_сервер та ldap_деталі --</b> Коха 2.0 
може використовувати Perl LDAP (полегшений 
протокол доступу до каталогів, дивіться 
http://search.cpan.org/~gbarr/perl-ldap-0.3202/lib/Net/LDAP.pod) для 
управління доступом та привілеями 
користувача. Щоб уникати пакету Perl, 
непотрібного для бібліотек без ldap, все, що 
відноситься до LDAP було переміщено у 
KohaInstall/modules/C4/Auth_with_ldap.pm. Попросіть свого 
системного адміністратора встановити LDAP з 
Auth_with_ldap.pm (дивіться perldoc Auth_with_ldap.pm за 
допомогою). Оті 2 параметри непотрібні у 2.2 і 
не повиннні з'являтися у новій установці."
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/admin/systempreferences.tmpl:48
+msgid "<b>marc --</b> Turn on MARC support. Set to \"no\" if you do not intend 
to use MARC records."
+msgstr "<b>марк --</b> включення підтримки МАРКу. 
Встановіть до \"ні\", якщо Ви не маєте наміру 
використовувати МАРК-записи."
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/admin/systempreferences.tmpl:50
+msgid "<b>marcflavour --</b> Your MARC flavor (MARC21 or UNIMARC). This choice 
tells Koha how to interpret your MARC records."
+msgstr "<b>різновид_марку --</b> Ваш МАРК-різновид 
(УкрМарк, MARC21 або UNIMARC). Цей вибір говорить 
Коха, як інтерпретувати Ваші МАРК-записи."
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/admin/systempreferences.tmpl:52
+msgid "<b>maxoutstanding --</b> The maximum amount of outstanding charges a 
borrower may have before he/she is barred from making reserve requests. The 
number represents units of your local currency (e.g. \"5\" means $5.00, if the 
dollar is your local currency.)"
+msgstr "<b>maxoutstanding --</b> максимальна кількість 
заборгованих витрат, що позичальник може 
мати перед тим, як йому/їй буде заборонено 
створювати запити на резервування. Число 
представляє одиниці Вашої місцевої валюти 
(наприклад \"5\" означає $5.00, якщо долар - Ваша 
місцева валюта.)"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/admin/systempreferences.tmpl:54
+msgid "<b>maxreserves --</b> The maximum number of reserves a member can make."
+msgstr "<b>максимум_резервувань --</b> 
Максимальна кількість резервувань, що 
позичальник може зробити."
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/admin/systempreferences.tmpl:56
+msgid "<b>noissuescharge --</b> The maximum amount of outstanding charges a 
borrower may have before he/she is barred from checking out items. The number 
represents units of your local currency (e.g. \"5\" means $5.00, if the dollar 
is your local currency.)"
+msgstr "<b>noissuescharge --</b> максимальна кількість 
заборгованих витрат, що позичальник може 
мати перед тим, як йому/їй буде заборонено 
оформлювати отримання одиниць. Число 
представляє одиниці Вашої місцевої валюти 
(наприклад \"5\" означає $5.00, якщо долар - Ваша 
місцева валюта.)"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/admin/systempreferences.tmpl:58
+msgid "<b>opaclanguages --</b> Set your language preference. (Despite the 
name, this choice controls the language used for all Koha screens, not just the 
OPAC). The top language in your list will be tried first."
+msgstr "<b>мови_електронічного_каталогу --</b> 
Встановлення Вашої привілейованої мови. 
(Не дивлячись на ім'я, цей вибір управляє 
мовою, використовуваною для всіх екранів 
Коха, але не для електронічного каталогу). 
Мова зверху списку пробуватиметься 
спочатку."
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/admin/systempreferences.tmpl:60
+msgid "<b>opacthemes --</b> Set the preferred order for themes. The top theme 
will be tried first."
+msgstr "<b>теми_ЕК --</b> Встановлення 
переважного порядку для тем. Вища тема 
пробуватиметься спочатку."
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/admin/systempreferences.tmpl:62
+msgid "<b>printcirculationslips --</b> if set to 1, circulation \"slips\" are 
printed on your receipt printer. If set to 0, no slips are printed."
+msgstr "<b>друк_обігових_карток --</b> якщо 
встановлено до 1, обігові \"картки\" 
друкуватимуться на Вашій друкарці для 
отримань. Якщо встановлено до 0, ніякі 
картки не друкуватимуться."
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/admin/systempreferences.tmpl:64
+msgid "<b>suggestion --</b> If set to 1, the Suggestions feature is activated 
in the OPAC. This feature allows OPAC users to suggest book purchases. When a 
suggestion is made in the OPAC, it is assigned the status \"ASKED.\" A 
librarian then manages the suggestion and can set the status to \"REJECTED\" or 
\"ORDERED.\" When a book is ordered and has arrived in the library, the status 
becomes \"AVAILABLE.\" Suggestions that are not yet \"AVAILABLE\" are visible 
to all users of the OPAC."
+msgstr "<b>пропозиції --</b> Якщо встановлено до 1, 
то можливість запропонування буде 
активована у електронічному каталозі. Ця 
можливість дозволяє користувачам ЕК 
запропонувати книжкові закупівлі. Коли 
пропозиція робиться у ЕК, то цьому 
призначається стан \"ЗАПИТАНО.\" 
Бібліотекар потім займеться пропозицією і 
може встановити стан  \"ВІДХИЛЕНО\" або 
\"ЗАМОВЛЕНО.\" Коли книга замовлена і 
прибула до бібліотеки, стан стає 
\"ДОСТУПНО.\" Пропозиції що ще не \"ДОСТУПНІ\" 
видимі до всіх користувачів ЕК."
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/admin/systempreferences.tmpl:66
+msgid "<b>template --</b> Preference order for screen templates. Koha comes 
with several different options for templates that control the look and feel of 
your Koha screens, and you can also write your own templates."
+msgstr "<b>жупан --</b> Привілейований вибір 
екранного жупану. Коха встановлюється з 
декількома різними варіантами жупанів, що 
управляють виглядом та відгуком екранів у 
Коха, і Ви можете також написати свої 
власні жупани."
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/admin/systempreferences.tmpl:68
+msgid "<b>timeout --</b> Inactivity timeout period (in seconds). If a 
workstation is idle for longer than this period, the user will have to login 
again."
+msgstr "<b>перерва --</b> Період перерви без 
діяльності (у секундах). Якщо 
комп'ютиризоване робоче місце 
простоюватиме довше, ніж цей період, 
користувачеві доведеться увійти знову."
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/admin/systempreferences.tmpl:70
+msgid "<b>virtualshelves --</b> Set virtual shelves management on or off 
(\"1\" or \"0\"). Users can set up and manage their own \"virtual bookshelves\" 
of favorite library items if this feature is turned on."
+msgstr "<b>віртуальні_полиці --</b> Включення або 
виключення (\"1\" or \"0\") можливості ведення 
віртуальних полиць. Користувачі можуть 
встановити та управляти їх власними 
\"віртуальними книжковими полицями\" 
улюблених бібліотечних одиниць, якщо ця 
особливість ввімкнена."
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=publicationyear
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/lateorders.tmpl:65
+#, c-format
+msgid "<i> in </i>%s"
+msgstr "<i> у </i>%s"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=author
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/lateorders.tmpl:64
+#, c-format
+msgid "<i>Author:</i> %s"
+msgstr "<i>Автор:</i> %s"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=publisher
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/lateorders.tmpl:65
+#, c-format
+msgid "<i>Published by:</i> %s"
+msgstr "<i>Видано:</i> %s"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/issues_stats.tmpl:13
+msgid "="
+msgstr ""
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/issuingrules.tmpl:16
+#, fuzzy
+msgid "= 1 [USD,EUR,etc] fine after 7 days, every 7 days"
+msgstr "наприклад 1,7,7 = пеня в розмірі 1 ГРН, USD, 
EUR і т.д., після 7 днів, кожні 7 днів"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/barcodes/label-home.tmpl:18
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/barcodes/label-home.tmpl:26
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/barcodes/label-home.tmpl:36
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/barcodes/label-home.tmpl:43
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/barcodes/label-home.tmpl:52
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/barcodes/label-home.tmpl:59
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/barcodes/label-home.tmpl:201
+msgid ">"
+msgstr ""
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/barcodes/label-home.tmpl:164
+msgid ">1"
+msgstr ""
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/barcodes/label-home.tmpl:168
+msgid ">2"
+msgstr ""
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/barcodes/label-home.tmpl:172
+msgid ">3"
+msgstr ""
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/barcodes/label-home.tmpl:176
+msgid ">4"
+msgstr ""
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/barcodes/label-home.tmpl:180
+msgid ">5"
+msgstr ""
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/barcodes/label-home.tmpl:184
+msgid ">6"
+msgstr ""
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/barcodes/label-home.tmpl:188
+msgid ">7"
+msgstr ""
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/barcodes/label-home.tmpl:192
+msgid ">8"
+msgstr ""
+
+#. %1$p: type=radio name=printingtype value=both
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/barcodes/label-home.tmpl:151
+#, fuzzy, c-format
+msgid ">Barcode Labels %p"
+msgstr "Номер штрих-коду"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/barcodes/label-home.tmpl:156
+#, fuzzy
+msgid ">Both Labels"
+msgstr "%p Мітка %s"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/barcodes/label-home.tmpl:86
+msgid ">COOP2of5"
+msgstr ""
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/barcodes/label-home.tmpl:91
+#, fuzzy
+msgid ">Code39"
+msgstr "Код"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/barcodes/label-home.tmpl:96
+msgid ">EAN13(JAN13)"
+msgstr ""
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/barcodes/label-home.tmpl:100
+msgid ">EAN8(JAN8)"
+msgstr ""
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/barcodes/label-home.tmpl:72
+msgid ">Gaylord-8511"
+msgstr ""
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/barcodes/label-home.tmpl:105
+msgid ">ITF(Interleaved2of5)"
+msgstr ""
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/barcodes/label-home.tmpl:110
+msgid ">Industrial2of5"
+msgstr ""
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/barcodes/label-home.tmpl:115
+msgid ">Matrix2of5"
+msgstr ""
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/barcodes/label-home.tmpl:120
+msgid ">NW7"
+msgstr ""
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/barcodes/label-home.tmpl:77
+msgid ">OPUS Dot-Matrix"
+msgstr ""
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/barcodes/label-home.tmpl:125
+msgid ">QRcode"
+msgstr ""
+
+#. %1$p: type=radio name=printingtype value=barcode
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/barcodes/label-home.tmpl:146
+#, fuzzy, c-format
+msgid ">Spine Labels %p"
+msgstr "%p Мітка %s"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/barcodes/label-home.tmpl:130
+msgid ">UPC-A"
+msgstr ""
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/barcodes/label-home.tmpl:135
+msgid ">UPC-E"
+msgstr ""
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/marc_subfields_structure.tmpl:50
+#, fuzzy
+msgid "A \"thesaurus category\": it refers to a thesaurus category. See the 
corresponding admin table."
+msgstr "\"Авторитетне джерело\": підполе буде 
пов'язане зі списком авторитетних значень. 
Подивіться відповідну управляючу таблицю."
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/auth_subfields_structure.tmpl:47
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/marc_subfields_structure.tmpl:51
+msgid "A \"value builder\": values builders are perl programs that help you 
select the value of the field. They are MARC-flavor dependant and sometimes 
fill another subfield automatically."
+msgstr "\"Будівник значень\": будівельники для 
значеь це perl-програмки що допомагають Вам 
вибрати значення для поля. Вони 
ґрунтуються на МАРК-у та іноді заповнюють 
інше підполе автоматично."
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/acqui/acqui-home.tmpl:14
+#, fuzzy
+msgid "A <b>basket</b> is a group of orders that are sent all at once to a 
given supplier. Baskets are used when acquiring books."
+msgstr "<b>Поличка замовлень</b> - група 
замовлень, які відправлені одночасно 
даному постачальникові. Поличка замовлень 
використовується при надходженні книги."
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/acqui/acqui-home.tmpl:15
+msgid "A <b>parcel</b> is a group of acquired books that are in the same 
parcel. Parcel is used when receiving books."
+msgstr "<b>Пакет</b> це група отриманих книжок, 
що є у тому ж пакеті. Пакет 
використовується при надходженні книжок."
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/search.marc/search.tmpl:20
+msgid "A biblio is selected if it's field <b>contains</b> the term you entered"
+msgstr "Бібіліотечний запис вибраний, якщо 
його поле <b>містить</b> термін, який Ви ввели"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/acqui/order.tmpl:8
+msgid "A button to create a new order"
+msgstr "Кнопка для створення нового 
замовлення"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/acqui/order.tmpl:9
+#, fuzzy
+msgid "A button to see all existing receive parcels and create a new one."
+msgstr "Кнопка для перегляду всіх існуючих 
отриманих пакетів та створеня нових."
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/acqui/basket.tmpl:12
+msgid "A completly new biblio (from scratch)"
+msgstr "Повністю новий бібліотечний запис (на 
порожньому місці)"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bookshelves/shelves.tmpl:35
+msgid "A free can be managed by any user."
+msgstr "Вільною керує будь-який користувач."
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/members/moremember.tmpl:6
+msgid "A patron's annual membership fee payment status also shows on this 
screen."
+msgstr "Статус оплати членського внеску 
відвідувача також показується на цьому 
екрані."
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bookshelves/shelves.tmpl:118
+#, fuzzy
+msgid "A private bookshelf is managed by you and can be seen only by you."
+msgstr "Приватною книжковою полицею керуєте 
Ви ТА можете бачити лише Ви."
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bookshelves/shelves.tmpl:34
+msgid "A public can be seen by everybody, but managed only by you."
+msgstr "Спільну може бачити кожен, але 
складаєте тільки Ви."
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bookshelves/shelves.tmpl:119
+#, fuzzy
+msgid "A public shelf can be seen by everybody, but managed only by you."
+msgstr "Спільну може бачити кожен, але 
складаєте тільки Ви."
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/barcodes/printerConfig.tmpl:36
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/barcodes/printerConfig.tmpl:38
+msgid "A4"
+msgstr "A4 (21 х 29,7 см)"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/checkmarc.tmpl:32
+msgid "ALL items fields MUST :"
+msgstr "ВСІ поля одиниць збереження ПОВИННІ: "
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/acquire.tmpl:102
+msgid "AUTHOR"
+msgstr ""
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/includes/intranet-nav.inc:34
+msgid "About Koha"
+msgstr "Про Коха"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/detail.tmpl:117
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/modbib.tmpl:19
+msgid "Abstract"
+msgstr "Анотація"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui.simple/addbiblio-nomarc.tmpl:27
+msgid "Abstract:"
+msgstr "Анотація: "
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/suggestion/acceptorreject.tmpl:23
+msgid "Accept"
+msgstr "Прийняти"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/suggestion-select.tmpl:21
+msgid "Accepted by"
+msgstr "Прийнято"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/auth.tmpl:1
+msgid "Access Denied"
+msgstr ""
+
+#. SPAN
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/search.marc/search.tmpl:35
+msgid "Access Key a"
+msgstr ""
+
+#. SPAN
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/search.marc/search.tmpl:80
+#, fuzzy
+msgid "Access Key b"
+msgstr "Прийнято"
+
+#. SPAN
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/search.marc/search.tmpl:88
+msgid "Access Key c"
+msgstr ""
+
+#. SPAN
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/search.marc/search.tmpl:96
+msgid "Access Key n"
+msgstr ""
+
+#. SPAN
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/search.marc/search.tmpl:104
+msgid "Access Key p"
+msgstr ""
+
+#. SPAN
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/search.marc/search.tmpl:45
+msgid "Access Key s"
+msgstr ""
+
+#. SPAN
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/search.marc/search.tmpl:25
+msgid "Access Key t"
+msgstr ""
+
+#. SPAN
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/search.marc/search.tmpl:17
+msgid "Access Key w"
+msgstr ""
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/moredetail.tmpl:62
+#, fuzzy
+msgid "Accession Date:"
+msgstr "Дата прийому"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/maninvoice.tmpl:15
+msgid "Account Management Fee"
+msgstr "Плата за управління рахунком"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=firstname
+#. %2$s: TMPL_VAR name=surname
+#. %3$s: TMPL_VAR name=cardnumber
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/moremember-print.tmpl:5
+#, c-format
+msgid "Account Summary: %s %s (%s)"
+msgstr "Зведення про обліковий рахунок: %s %s (%s)"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/pay.tmpl:13
+#, fuzzy
+msgid "Account Type"
+msgstr "Тип документу"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=firstname
+#. %2$s: TMPL_VAR name=surname
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/boraccount.tmpl:9
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Account for %s %s"
+msgstr "Рахунок для <a1>%s %s</a>"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/acquire.tmpl:51
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/newbiblio.tmpl:135
+msgid "Accounting details"
+msgstr "Подробиці для обліку"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/includes/intranet-nav.inc:30
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/intranet-main.tmpl:32
+msgid "Accounts and Reports"
+msgstr "Облік та звіти"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/includes/intranet-nav.inc:26
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/systempreferences.tmpl:167
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/systempreferences.tmpl:170
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/reports-home.tmpl:10
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/acqui-home.tmpl:8
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/intranet-main.tmpl:26
+msgid "Acquisitions"
+msgstr "Надходження"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/acqui/recieve.tmpl:3
+#, fuzzy
+msgid "Acquisitions : Parcel Detail"
+msgstr "Надходження: деталі про пакет"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/acqui/recieveorder.tmpl:4
+#, fuzzy
+msgid "Acquisitions : Recieve Parcel"
+msgstr "Надходження: отримання пакету"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/acqui/basket.tmpl:4
+#, fuzzy
+msgid "Acquisitions Basket/Order Creation"
+msgstr "Створення полички 
замовлень/замовлення надходжень"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/includes/acqui-full-topmenu.inc:1
+#, fuzzy
+msgid "Acquisitions Home"
+msgstr "Надходження"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/acqui/acqui-home.tmpl:4
+#, fuzzy
+msgid "Acquisitions Home Page"
+msgstr "Домівка надходжень"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/acquisitions_stats.tmpl:53
+#, fuzzy
+msgid "Acquisitions Statistics"
+msgstr "Коха: Статистика надходжень"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/acqui/order.tmpl:4
+#, fuzzy
+msgid "Acquisitions Supplier List Page"
+msgstr "Сторінка списку постачальників 
придбання"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/supplier.tmpl:238
+msgid "Active"
+msgstr "Задіяно"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/recieve.tmpl:26
+msgid "Actual"
+msgstr "Фактично"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/newbiblio.tmpl:159
+msgid "Actual Cost"
+msgstr "Фактична вартість"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/acquire.tmpl:74
+#, fuzzy
+msgid "Actual Cost: *"
+msgstr "Фактична вартість *"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/about.tmpl:63
+msgid "Adam Thick"
+msgstr "Адам Тік {Adam Thick}"
+
+#. INPUT type=submit
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/includes/authorities-topmenu.inc:14
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/thesaurus.tmpl:45
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/authorities/authorities-home.tmpl:75
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/barcodes/result.tmpl:35
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/barcodes/result.tmpl:59
+msgid "Add"
+msgstr "Додати"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/bull/subscription-detail.tmpl:15
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/bull/subscription-add.tmpl:14
+msgid "Add : the number here is added to XYZ"
+msgstr "Додати : це число додається до XYZ"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=title
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bookshelves/addbookbybiblionumber.tmpl:3
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add <i>%s</i>"
+msgstr "на <i>%s</i>"
+
+#. INPUT type=submit
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/authorised_values.tmpl:85
+msgid "Add Authorised value"
+msgstr "Додати авторитетне джерело"
+
+#. INPUT type=submit
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/authtypes.tmpl:92
+#, fuzzy
+msgid "Add Authority Type"
+msgstr "Додати тип авторитетного джерела "
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/acqui/newbiblio.tmpl:4
+#, fuzzy
+msgid "Add Bibliographic Record"
+msgstr "Додати бібліографічний запис та 
перейти до одиниць"
+
+#. INPUT type=button
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui.simple/addbiblio.tmpl:25
+msgid "Add Bibliographic Record and go to Items"
+msgstr "Додати бібліографічний запис та 
перейти до одиниць"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/branches.tmpl:13
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/branches.tmpl:87
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/branches.tmpl:173
+msgid "Add Branch"
+msgstr "Додати підрозділ"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/branches.tmpl:217
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/branches.tmpl:242
+msgid "Add Branch Category"
+msgstr "Додати категорію підрозділу"
+
+#. INPUT type=submit
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/aqbookfund.tmpl:39
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/aqbudget.tmpl:32
+msgid "Add Budget"
+msgstr "Додати витрати"
+
+#. INPUT type=submit
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/branches.tmpl:207
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/categoryitem.tmpl:299
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/categorie.tmpl:181
+#, fuzzy
+msgid "Add Category"
+msgstr "Додати категорію"
+
+#. INPUT type=submit name=add
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/maninvoice.tmpl:24
+#, fuzzy
+msgid "Add Charge"
+msgstr "Плата"
+
+#. INPUT type=submit name=submit
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/moremember.tmpl:12
+msgid "Add Child"
+msgstr "Додати дитину"
+
+#. INPUT type=submit name=add
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/mancredit.tmpl:21
+#, fuzzy
+msgid "Add Credit"
+msgstr "Кредит"
+
+#. INPUT type=submit
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/currency.tmpl:171
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/acqui-home.tmpl:48
+msgid "Add Currency"
+msgstr "Додати грошову одиницю"
+
+#. INPUT type=submit name=submit
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/newimember.tmpl:18
+#, fuzzy
+msgid "Add Institutional Member"
+msgstr "Колективний"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui.simple/additem.tmpl:45
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/marcimport/AcceptBiblioitem.tmpl:55
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/barcodes/label-manager.tmpl:46
+msgid "Add Item"
+msgstr "Додати одиницю"
+
+#. INPUT type=submit
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/itemtypes.tmpl:110
+#, fuzzy
+msgid "Add Item Type"
+msgstr "Додати тип одиниці зберігання"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/includes/label-topmenu.inc:1
+#, fuzzy
+msgid "Add Labels"
+msgstr "%p Мітка %s"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/includes/intranet-nav.inc:25
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/includes/acqui-topmenu.inc:1
+msgid "Add MARC"
+msgstr "Додати МАРК-запис"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/search.marc/search.tmpl:117
+msgid "Add MARC Fields to Your Search"
+msgstr ""
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui.simple/addbiblio.tmpl:1
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui.simple/addbiblio.tmpl:14
+msgid "Add MARC Record"
+msgstr "Додати МАРК-запис"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/memberentry.tmpl:1
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/memberentry.tmpl:9
+msgid "Add New"
+msgstr "Додати нового користувача - "
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/newbasket2.tmpl:8
+msgid "Add New Biblio"
+msgstr "Додати новий бібліотечний запис"
+
+#. INPUT type=submit
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/authorised_values.tmpl:87
+msgid "Add New Category"
+msgstr "Додати нову категорію"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/imemberentry.tmpl:1
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/imemberentry.tmpl:11
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/member.tmpl:46
+msgid "Add New Institution"
+msgstr "Додавання нового колективного 
відвідувача"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui.simple/additem-nomarc.tmpl:48
+#, fuzzy
+msgid "Add New Item"
+msgstr "Додати одиницю"
+
+#. INPUT type=submit name=existinggroup
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui.simple/additem-nomarc.tmpl:72
+msgid "Add New Item to Existing Group"
+msgstr "Додати нову одиницю до існуючої групи"
+
+#. INPUT type=submit name=newgroup
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui.simple/additem-nomarc.tmpl:117
+msgid "Add New Item to New Group"
+msgstr "Додати нову одиницю у нову групу"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/jmemberentry.tmpl:25
+msgid "Add New Juvenile Patron"
+msgstr "Додавання нового 
відвідувача-підлітка"
+
+#. INPUT type=submit
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/marctagstructure.tmpl:197
+#, fuzzy
+msgid "Add New MARC Tag"
+msgstr "Додати нову категорію"
+
+#. INPUT type=submit
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/jmemberentry.tmpl:58
+#, fuzzy
+msgid "Add New Member"
+msgstr "Додавання нового юного відвідувача"
+
+#. INPUT type=submit
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/member.tmpl:45
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/includes/members-topmenu.inc:4
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/includes/intranet-topmenu.inc:4
+msgid "Add New Patron"
+msgstr "Додати нового відвідувача"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui.simple/isbnsearch.tmpl:94
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui.simple/isbnsearch.tmpl:99
+#, fuzzy
+msgid "Add New Record"
+msgstr "Новий запис"
+
+#. INPUT type=submit
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bookshelves/shelves.tmpl:120
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/shelves.tmpl:46
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/shelves.tmpl:64
+msgid "Add New Shelf"
+msgstr "Додати нову полицю"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/order.tmpl:18
+msgid "Add Order"
+msgstr "Додати замовлення"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/members/memberentry.tmpl:13
+#, fuzzy
+msgid "Add Patron, Institutional"
+msgstr "Додавання колективного відвідувача"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/members/memberentry.tmpl:6
+#, fuzzy
+msgid "Add Patron, person"
+msgstr "Додавання відвідувача-персони"
+
+#. INPUT type=submit
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/printers.tmpl:180
+#, fuzzy
+msgid "Add Printer"
+msgstr "Додати друкарку"
+
+#. INPUT type=submit
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui.simple/addbiblio-nomarc.tmpl:32
+#, fuzzy
+msgid "Add Record"
+msgstr "Додати МАРК-запис"
+
+#. INPUT type=submit
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui.simple/addbooks.tmpl:35
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui.simple/addbooks.tmpl:45
+msgid "Add Record Without Search"
+msgstr ""
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=title
+#. %2$s: TMPL_VAR name=author
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/request.tmpl:11
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add Reserve for <a1>%s</a> %s"
+msgstr "Зарезервовано: резервування виявлено 
для %s (<a1>%s</a>)."
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bookshelves/shelves.tmpl:109
+msgid "Add Shelf"
+msgstr "Додати полицю"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/shelves.tmpl:45
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/shelves.tmpl:63
+#, fuzzy
+msgid "Add Shelf:"
+msgstr "Додати полицю"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/stopwords.tmpl:3
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/stopwords.tmpl:72
+#, fuzzy
+msgid "Add Stop Word"
+msgstr "Додати несуттєве слово"
+
+#. INPUT type=submit
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/bull-home.tmpl:64
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/includes/serials-topmenu.inc:1
+#, fuzzy
+msgid "Add Subscription"
+msgstr "Додати передплату"
+
+#. INPUT type=submit
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/order.tmpl:66
+#, fuzzy
+msgid "Add Supplier"
+msgstr "Додати постачальника"
+
+#. INPUT type=submit
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/auth_tag_structure.tmpl:167
+msgid "Add Tag"
+msgstr "Додати ознаку"
+
+#. INPUT type=submit
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/thesaurus.tmpl:147
+msgid "Add Thesaurus entry"
+msgstr "Додати входження тезаурусу"
+
+#. INPUT type=submit name=submit
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/memberentry.tmpl:174
+msgid "Add This Patron"
+msgstr "Додати цього відвідувача"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/basket.tmpl:137
+#, fuzzy
+msgid "Add To Order"
+msgstr "Додати замовлення"
+
+#. INPUT type=submit
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/stopwords.tmpl:147
+#, fuzzy
+msgid "Add Word"
+msgstr "Додати слово"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/z3950servers.tmpl:86
+#, fuzzy
+msgid "Add Z39.50 Server"
+msgstr "Додати Z39.50-сервер"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=title
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/marcimport/AcceptBiblioitem.tmpl:36
+#, c-format
+msgid "Add a New Item for %s"
+msgstr "Додати нову одиницю для %s"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/subscription-add.tmpl:1
+#, fuzzy
+msgid "Add a New Subscription"
+msgstr "Додати передплату"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/subscription-add.tmpl:13
+#, fuzzy
+msgid "Add a Subscription"
+msgstr "Додати передплату"
+
+#. INPUT type=submit
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/systempreferences.tmpl:256
+#, fuzzy
+msgid "Add a System Preference"
+msgstr "Додавання системної змінної"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/shelves.tmpl:11
+#, fuzzy
+msgid "Add a book by barcode:"
+msgstr "Додати книгу штриховим кодом"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/barcodes/barcodes.tmpl:10
+msgid "Add a new Country Code"
+msgstr "Додати код нової країни"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/circ/circulation.tmpl:105
+msgid "Add a new patron"
+msgstr "Додати нового відвідувача"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/systempreferences.tmpl:2
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/systempreferences.tmpl:69
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/marc_subfields_structure.tmpl:2
+msgid "Add a system preference"
+msgstr "Додавання системної змінної"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bookshelves/shelves.tmpl:70
+#, fuzzy
+msgid "Add an item by barcode"
+msgstr "Додати книгу штриховим кодом"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/modwebsites.tmpl:33
+msgid "Add another Website Link"
+msgstr "Додайте посилання на інший веб-сайт"
+
+#. INPUT type=button
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/authorities/authorities.tmpl:23
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/authorities/authorities.tmpl:33
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/authorities/authorities-home.tmpl:65
+msgid "Add authority"
+msgstr "Додати авторитетне джерело"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/authtypes.tmpl:66
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/authtypes.tmpl:159
+msgid "Add authority type"
+msgstr "Додати тип авторитетного джерела "
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui.simple/isbnsearch.tmpl:84
+msgid "Add biblio"
+msgstr "Додати бібліотечний запис"
+
+#. INPUT type=submit
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/aqbookfund.tmpl:64
+#, fuzzy
+msgid "Add bookfund"
+msgstr "Додати фонд од.зб."
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/categoryitem.tmpl:1
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/categoryitem.tmpl:67
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/categorie.tmpl:1
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/categorie.tmpl:79
+msgid "Add category"
+msgstr "Додати категорію"
+
+#. INPUT type=button
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/search.marc/search.tmpl:142
+msgid "Add criteria"
+msgstr "Додати критерій"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/currency.tmpl:2
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/currency.tmpl:75
+msgid "Add currency"
+msgstr "Додати грошову одиницію"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/biblio_framework.tmpl:1
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/biblio_framework.tmpl:67
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/biblio_framework.tmpl:126
+msgid "Add framework"
+msgstr "Додати структуру"
+
+#. INPUT type=button
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui.simple/additem.tmpl:67
+msgid "Add item"
+msgstr "Додати одиницю"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/itemtypes.tmpl:2
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/itemtypes.tmpl:22
+msgid "Add item type"
+msgstr "Додати тип одиниці зберігання"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui.simple/isbnsearch.tmpl:41
+msgid "Add items"
+msgstr "Додати одиниці"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=TITLE
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui.simple/additem-nomarc.tmpl:17
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add items for %s"
+msgstr "Додати нову одиницю для %s"
+
+#. INPUT type=submit
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bookshelves/shelves.tmpl:156
+msgid "Add or Remove Book Shelves"
+msgstr "Додавання чи видалення книжкових 
полиць"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/members/memberentry.tmpl:3
+msgid "Add patron help"
+msgstr "Допомога щодо додавання відвідувача"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/printers.tmpl:2
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/printers.tmpl:72
+msgid "Add printer"
+msgstr "Додати друкарку"
+
+#. INPUT type=button
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/subscription-add.tmpl:210
+msgid "Add subscription"
+msgstr "Додати передплату"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/supplier.tmpl:1
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/supplier.tmpl:13
+msgid "Add supplier"
+msgstr "Додати постачальника"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/auth_tag_structure.tmpl:64
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/marctagstructure.tmpl:71
+msgid "Add tag"
+msgstr "Додати ознаку"
+
+#. INPUT type=submit
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/thesaurus.tmpl:37
+msgid "Add thesaurus entry"
+msgstr "Додати входження тезаурусу"
+
+#. INPUT type=submit
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/imemberentry.tmpl:45
+#, fuzzy
+msgid "Add this Member"
+msgstr "Додати відвідувача"
+
+#. INPUT type=submit
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/systempreferences.tmpl:106
+#, fuzzy
+msgid "Add this Preference"
+msgstr "Додати системну змінну"
+
+#. INPUT type=submit
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/modwebsites.tmpl:50
+msgid "Add this Website Link"
+msgstr "Додати посилання на цей веб-сайт"
+
+#. INPUT type=submit
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/detail.tmpl:14
+#, fuzzy
+msgid "Add to Shelf"
+msgstr "Додати полицю"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bookshelves/addbookbybiblionumber.tmpl:16
+#, fuzzy
+msgid "Add to a New Bookshelf:"
+msgstr "або покласти на нову книжкову полицю"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui.simple/additem-nomarc.tmpl:62
+#, fuzzy
+msgid "Add to existing group"
+msgstr "Додати до існуючої групи:"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bookshelves/addbookbybiblionumber.tmpl:9
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bookshelves/addbookbybiblionumber.tmpl:12
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bookshelves/addbookbybiblionumber.tmpl:24
+msgid "Add to virtual shelf"
+msgstr "Покласти на віртуальну полицю"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/z3950servers.tmpl:2
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/z3950servers.tmpl:263
+#, fuzzy
+msgid "Add z39.50 Server"
+msgstr "Додати Z39.50-сервер"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/subscription-add.tmpl:153
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/subscription-detail.tmpl:120
+#, fuzzy
+msgid "Add:"
+msgstr "Додати"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/unimarc_field_60X.tmpl:100
+#, fuzzy
+msgid "Adding"
+msgstr "Управління"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui.simple/addbiblio-nomarc.tmpl:15
+#, fuzzy
+msgid "Adding a new bibliographic record"
+msgstr "Додавання нового бібліотечного 
запису"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=authtypetext
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/authorities/authorities.tmpl:13
+#, c-format
+msgid "Adding authority (%s)"
+msgstr "Додавання авторитетного джерела (%s)"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/modbib.tmpl:36
+msgid "Additional Author"
+msgstr "Додатковий автор"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/detailprint.tmpl:10
+msgid "Additional Author:"
+msgstr "Додатковий автор: "
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/memberentry.tmpl:159
+msgid "Additional Fields"
+msgstr "Додаткові поля"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/marcimport/marcimportdetail.tmpl:17
+msgid "Additional authors"
+msgstr "Додаткові автори"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/member.tmpl:16
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/member-quicksearch-results.tmpl:10
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/branches.tmpl:118
+msgid "Address"
+msgstr "Адреса"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/branches.tmpl:43
+msgid "Address Line 1"
+msgstr "Рядок з адресою 1"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/branches.tmpl:47
+msgid "Address Line 2"
+msgstr "Рядок з адресою 2"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/branches.tmpl:51
+msgid "Address Line 3"
+msgstr "Рядок з адресою 3"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/memberentry.tmpl:90
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/memberentry.tmpl:101
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/newmember.tmpl:13
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/circ/circulation.tmpl:145
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/basket.tmpl:25
+msgid "Address:"
+msgstr "Адреса: "
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/memberentry.tmpl:90
+msgid "Addresses:"
+msgstr "Адреси: "
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/systempreferences.tmpl:158
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/systempreferences.tmpl:161
+msgid "Admin"
+msgstr "Управління"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/intranet-main.tmpl:26
+msgid "Advanced Cataloging"
+msgstr ""
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/catalogue-home.tmpl:7
+#, fuzzy
+msgid "Advanced Catalogue Search"
+msgstr "Пошук у каталозі"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/includes/search-topmenu.inc:1
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/intranet-main.tmpl:19
+msgid "Advanced Search"
+msgstr "Детальніший пошук"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/categoryitem.tmpl:110
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/categoryitem.tmpl:194
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/categoryitem.tmpl:269
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/categorie.tmpl:91
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/categorie.tmpl:122
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/categorie.tmpl:159
+msgid "Age Required"
+msgstr "Обов'язковий вік"
+
+#. INPUT type=submit name=NEW
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/unimarc_field_60X.tmpl:106
+#, fuzzy
+msgid "Ajouter"
+msgstr "Про систему"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/about.tmpl:65
+msgid "Al Banks"
+msgstr "Ел Бенкс {Al Banks}"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/borrowers_out.tmpl:80
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/cat_issues_top.tmpl:246
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/bor_issues_top.tmpl:246
+msgid "All Borrower Categories"
+msgstr "Усі категорії позичальників"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/catalogue_out.tmpl:93
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/cat_issues_top.tmpl:234
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/bor_issues_top.tmpl:235
+msgid "All Item Types"
+msgstr "Усі типи одиниць"
+
+#. INPUT type=submit
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/statecollection.tmpl:15
+#, fuzzy
+msgid "All Subscriptions"
+msgstr "Передплата"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/catalogue_out.tmpl:81
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/cat_issues_top.tmpl:222
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/bor_issues_top.tmpl:224
+msgid "All branches"
+msgstr "Усі підрозділи"
+
+#. INPUT type=submit
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/subscription-detail.tmpl:19
+msgid "All issues on this title"
+msgstr ""
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/checkmarc.tmpl:39
+msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
+msgstr "Всі поля одиниці знаходяться в таких 
же ознаках та у вкладці одиниці"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/itemtypes.tmpl:63
+msgid "Allowed"
+msgstr "Дозволено"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/moremember.tmpl:92
+#, fuzzy
+msgid "Alternate"
+msgstr "Додатковий телефон"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/memberentry.tmpl:134
+msgid "Alternate Contact"
+msgstr "Дані альтернативного контакту"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/newmember.tmpl:35
+msgid "Alternate contact:"
+msgstr "Дані альтернативного контакту: "
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/supplier.tmpl:67
+msgid "Alternative Phone"
+msgstr "Додатковий телефон"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/supplier.tmpl:217
+msgid "Alternative phone:"
+msgstr "Додатковий телефон: "
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/members/members-home.tmpl:12
+msgid "Alternatively, you can browse a section of borrowers by selecting the 
first letter of the Patron's last name from the list on the right."
+msgstr "Крім того Ви можете проглянути 
сегмент позичальників набравши перші 
літери прізвища відвідувача у списку 
справа."
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/about.tmpl:66
+msgid "Ambrose Li (translation tool)"
+msgstr "Амброуз Лі {Ambrose Li} (інструмент для 
перекладу)"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/pay.tmpl:14
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/acquisitions_stats.tmpl:249
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/stats.tmpl:14
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/mancredit.tmpl:18
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/maninvoice.tmpl:22
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/boraccount.tmpl:13
+msgid "Amount"
+msgstr "Кількість "
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/pay.tmpl:15
+msgid "Amount Outstanding"
+msgstr ""
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/auth_subfields_structure.tmpl:46
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/marc_subfields_structure.tmpl:49
+msgid "An \"authorised value\": it refers to a list of authorised values for 
this subfield. See the corresponding admin table."
+msgstr "\"Авторитетне джерело\": підполе буде 
пов'язане зі списком авторитетних значень. 
Подивіться відповідну управляючу таблицю."
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/errors/405.tmpl:6
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/errors/404.tmpl:6
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/errors/403.tmpl:6
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/errors/402.tmpl:6
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/errors/401.tmpl:6
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/errors/400.tmpl:6
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/errors/500.tmpl:6
+msgid "An Error has Occurred!"
+msgstr "Трапилася помилка!"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/acqui/basket.tmpl:10
+msgid "An accepted suggestion"
+msgstr "Прийнята пропозиція"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/acqui/basket.tmpl:11
+msgid "An existing biblio (to order a new item)"
+msgstr "Існуючий бібліотечний запис (щоб 
замовити нову одиницю)"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/about.tmpl:67
+#, fuzzy
+msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
+msgstr "Ендрю Аренсберджер {Andrew Arensburger} (малий 
та великий модуль C4::Context)"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/about.tmpl:64
+msgid "Andrew Hooper"
+msgstr "Ендрю Хупер {Andrew Hooper}"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:23
+msgid "Ann?e d?but"
+msgstr ""
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:27
+msgid "Ann?e fin"
+msgstr ""
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:23
+msgid "Année début"
+msgstr ""
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:27
+msgid "Année fin"
+msgstr ""
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/search.marc/search.tmpl:17
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/catalogue-home.tmpl:26
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/overdue.tmpl:13
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/overdue.tmpl:19
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/overdue.tmpl:25
+msgid "Any"
+msgstr "Будь-яка"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/cat_issues_top.tmpl:258
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/bor_issues_top.tmpl:257
+msgid "Any Day"
+msgstr "Будь-який день"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/cat_issues_top.tmpl:273
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/bor_issues_top.tmpl:271
+msgid "Any Month"
+msgstr "Будь-який місяць"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/members/moremember.tmpl:7
+msgid "Any fines a patron has will show up in the top middle of this screen."
+msgstr "Будь-які штрафи що має відвідувач, 
появляються зверху-посередині цього 
екрану."
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/members/moremember.tmpl:10
+msgid "Any items a patron currently has out will show up under \"Items 
currently on issue\"."
+msgstr "Будь-які одиниці, які відвідувач зараз 
має, з'являються у \"Одиницях, що зараз 
видані\"."
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/members/moremember.tmpl:8
+msgid "Any materials a patron has requested will show up on the top right of 
this screen."
+msgstr "Будь-які матеріали, які відвідувач 
запитав, з'являються зверху-справа цього 
екрану."
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/authorities/searchresultlist-auth.tmpl:40
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/authorities/authorities-home.tmpl:46
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/authorities/auth_finder.tmpl:41
+msgid "Anywhere"
+msgstr "Де-небудь "
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/about.tmpl:28
+#, fuzzy
+msgid "Apache version:"
+msgstr "Версія Apache"
+
+#. INPUT type=submit
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/overdue.tmpl:46
+msgid "Apply Filter"
+msgstr "Застосувати фільтр"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/circ/circulation.tmpl:204
+msgid "Apr"
+msgstr "Квіт."
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/issues_stats.tmpl:165
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/cat_issues_top.tmpl:277
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/bor_issues_top.tmpl:275
+msgid "April"
+msgstr "Квітень"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/authtypes.tmpl:108
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to delete this Authority Type?"
+msgstr "Чи ви справді хочете видалити цю 
передлату?"
+
+#. SCRIPT
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui.simple/additem.tmpl:126
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to delete this item?"
+msgstr "Чи ви справді хочете видалити цю 
передлату?"
+
+#. SCRIPT
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/subscription-detail.tmpl:216
+msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
+msgstr "Чи ви справді хочете видалити цю 
передлату?"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/bull/statecollection.tmpl:8
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/subscription-detail.tmpl:187
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/full-serial-issues.tmpl:53
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/statecollection.tmpl:51
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/statecollection.tmpl:53
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/statecollection.tmpl:145
+msgid "Arrived"
+msgstr "Прибуває"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/bull/statecollection.tmpl:19
+#, fuzzy
+msgid "Arrived numbers: the list of issues you have in your library. 
Automatically filled when a new number is marked \"arrived\". You can manually 
change this field if you want, for example, to change a long list 
(1,2,3,4,...,51) to a shorter one (1-51)"
+msgstr "Номери, що прибувають: список 
випусків, які Ви маєте у своїй бібліотеці. 
Автоматично заповнюється, коли новий номер 
відмічений як \"прибулий\". Ви можете вручну 
змінити це поле, якщо хочете, наприклад, щоб 
замінити довгий список (1,2,3,4...,51) на 
коротший (1-51)"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/subscription-add.tmpl:92
+msgid "Arrives on"
+msgstr "Прибуває у "
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/subscription-detail.tmpl:79
+msgid "Arrives on:"
+msgstr "Прибуває у: "
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/search.marc/search.tmpl:165
+msgid "Ascending"
+msgstr "по зростанню"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/acqui/order.tmpl:12
+#, fuzzy
+msgid "At the end of the page, you have a button to create a new supplier."
+msgstr "В кінці сторінки є кнопка для 
створення нового постачальника"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/acqui/recieveorder.tmpl:20
+#, fuzzy
+msgid "At the end of the page, you have a tool to create a new parcel."
+msgstr "Наприкінці сторінки знайдете 
інструмент для створення нового пакета"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/circ/circulation.tmpl:208
+msgid "Aug"
+msgstr "Сер."
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/issues_stats.tmpl:169
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/cat_issues_top.tmpl:281
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/bor_issues_top.tmpl:279
+msgid "August"
+msgstr "Серпень"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/MARCdetail.tmpl:34
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/MARCdetail.tmpl:62
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/MARCdetail.tmpl:90
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/MARCdetail.tmpl:118
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/MARCdetail.tmpl:146
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/MARCdetail.tmpl:174
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/MARCdetail.tmpl:202
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/MARCdetail.tmpl:230
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/MARCdetail.tmpl:258
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/MARCdetail.tmpl:286
+msgid "Auth"
+msgstr "Авторитетне значення"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/authtypes.tmpl:123
+msgid "Auth type Admin"
+msgstr "Управління типами авторитетних 
джерел"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/admin/marctagstructure.tmpl:21
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:46
+msgid "Auth value : means the value is not free, but in the authorised value 
list of the selected type"
+msgstr "Авторитетне значення: тобто значення 
не вільне, але лише зі списку авторитетних 
значень вибраного типу"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=authorised_value
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/auth_subfields_structure.tmpl:106
+#, c-format
+msgid "Auth value :%s,"
+msgstr "Авторитетне джерело: %s,"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/auth_subfields_structure.tmpl:36
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/marc_subfields_structure.tmpl:115
+msgid "Auth value:"
+msgstr "Авторитетне джерело: "
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/search.marc/search.tmpl:10
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/search.tmpl:40
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/z3950/searchresult.tmpl:48
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/search.marc/search.tmpl:159
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/readingrec.tmpl:17
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/moremember-print.tmpl:17
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/moremember-print.tmpl:49
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/maint/catmaintain.tmpl:43
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui.simple/isbnsearch.tmpl:25
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui.simple/isbnsearch.tmpl:69
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/marcimport/marcimportdetail.tmpl:16
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/circ/branchtransfers.tmpl:140
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/circ/returns.tmpl:143
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/circ/circulation.tmpl:282
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/cmsdsearchresults.tmpl:7
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/searchresults.tmpl:32
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/catalogue-home.tmpl:23
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/inventory.tmpl:56
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/newbasket.tmpl:21
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/newbiblio.tmpl:103
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/newbasket2.tmpl:29
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bookshelves/shelves.tmpl:47
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/barcodes/label-print.tmpl:125
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/barcodes/search.tmpl:44
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/overdue.tmpl:56
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/modbib.tmpl:11
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/shelves.tmpl:14
+msgid "Author"
+msgstr "Автор"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui.simple/addbiblio-nomarc.tmpl:20
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui.simple/additem-nomarc.tmpl:21
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/detailprint.tmpl:9
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/acquire.tmpl:21
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/suggestion-select.tmpl:11
+msgid "Author:"
+msgstr "Автор: "
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/auth_tag_structure.tmpl:146
+msgid "Authorised"
+msgstr "Авторитетні"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/auth_tag_structure.tmpl:75
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/authorised_values.tmpl:20
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/authorised_values.tmpl:60
+msgid "Authorised value"
+msgstr "Авторитетне джерело "
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/admin-home.tmpl:43
+msgid "Authorised values"
+msgstr "Авторитетні джерела"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/authorised_values.tmpl:3
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/authorised_values.tmpl:52
+msgid "Authorised values admin"
+msgstr "Керування авторитетними джерелами"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/admin/authorised_values.tmpl:3
+msgid "Authorised values management"
+msgstr "Керування авторитетними джерелами"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/includes/intranet-nav.inc:27
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/systempreferences.tmpl:176
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/systempreferences.tmpl:179
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/intranet-main.tmpl:27
+msgid "Authorities"
+msgstr "Авторитетні джерела"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/thesaurus.tmpl:120
+msgid "Authority"
+msgstr "Авторитетне джерело "
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=authid
+#. %2$s: TMPL_VAR name=authtypetext
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/authorities/detail.tmpl:9
+#, c-format
+msgid "Authority #%s (%s)"
+msgstr "Авторитетне джерело № %s (%s)"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/auth_tag_structure.tmpl:6
+#, fuzzy
+msgid "Authority MARC framework for"
+msgstr "Марк-структура авторитетного джерела 
- "
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=tagfield
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/auth_subfields_structure.tmpl:78
+#, c-format
+msgid "Authority MARC subfield structure admin for tag %s"
+msgstr "Управління підполями ознаки %s у 
Марк-структурі авторитетних джерел"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/search.marc/dictionary.tmpl:39
+#, fuzzy
+msgid "Authority Results"
+msgstr "Результати пошуку за авторитетним 
джерелом"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/thesaurus.tmpl:55
+msgid "Authority lib"
+msgstr "Мітка/ім'я для авторитеного значення"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=authid
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/authorities/detail-biblio-search.tmpl:8
+#, c-format
+msgid "Authority number : %s"
+msgstr "Номер авторитетного джерела: %s"
+
+#. IMG
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/receipt-search-result.tmpl:38
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/searchresultlist.tmpl:43
+msgid "Authority number <!-- TMPL_VAR name=\"authid\" -->"
+msgstr "Номер авторитетного джерела <!-- TMPL_VAR 
name=\"authid\" -->"
+
+#. IMG
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/searchresultlist.tmpl:43
+msgid "Authority number<!-- TMPL_VAR name=\"authid\" -->"
+msgstr "Номер авторитетного джерела<!-- TMPL_VAR 
name=\"authid\" -->"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/authorities/authorities-home.tmpl:7
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/authorities/auth_finder.tmpl:5
+msgid "Authority search"
+msgstr "Пошук за авторитетним джерелом"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/searchresultlist.tmpl:3
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/authorities/searchresultlist.tmpl:7
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/authorities/searchresultlist-auth.tmpl:4
+msgid "Authority search results"
+msgstr "Результати пошуку за авторитетним 
джерелом"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=authtypetext
+#. %2$s: TMPL_VAR name=authtypecode
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/authtypes.tmpl:102
+#, c-format
+msgid "Authority structure definition for %s (%s)"
+msgstr "Визначення структури авторитетних 
значень для %s (%s)"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/authtypes.tmpl:72
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/authtypes.tmpl:74
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/authorities/searchresultlist-auth.tmpl:13
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/authorities/authorities-home.tmpl:67
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/authorities/auth_finder.tmpl:14
+msgid "Authority type"
+msgstr "Тип авторитетного джерела "
+
+#. SCRIPT
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/authtypes.tmpl:58
+msgid "Authority type : code missing"
+msgstr "Тип авторитетного джерела: код не 
задано "
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/admin/authtypes.tmpl:3
+msgid "Authority types"
+msgstr "Типи авторитетних джерел"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/marc_subfields_structure.tmpl:116
+#, fuzzy
+msgid "Authority:"
+msgstr "Авторитетне джерело "
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/authorities/searchresultlist.tmpl:36
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/authorities/searchresultlist-auth.tmpl:88
+#, fuzzy
+msgid "Authorized Headings"
+msgstr "Керування авторитетними джерелами"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=authorised_value
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/marc_subfields_structure.tmpl:38
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Authorized Value: %s"
+msgstr "Авторитетні джерела"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/marctagstructure.tmpl:77
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/marctagstructure.tmpl:144
+#, fuzzy
+msgid "Authorized value"
+msgstr "Авторитетне джерело "
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/acqui-home.tmpl:74
+msgid "Avail"
+msgstr "Дост."
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/detail.tmpl:85
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/detail.tmpl:105
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/moredetail.tmpl:46
+msgid "Available"
+msgstr "Доступно"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/reports-home.tmpl:48
+msgid "Average loan time"
+msgstr "Середній час позики"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/statecollection.tmpl:27
+#, fuzzy
+msgid "Awaited or Late Subscription Issues"
+msgstr "очікувані випуски або випуски, що 
запізнюються"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/marcimport/AcceptBiblioitem.tmpl:45
+msgid "BARCODE"
+msgstr "ШТРИХ-КОД"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/reports/catalogue_stats.tmpl:16
+msgid "BOOKS"
+msgstr "КНИГИ"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/newbiblio.tmpl:158
+msgid "BUDGETED TOTAL"
+msgstr "АСИГНОВАНО ЗАГАЛОМ"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/import/breeding.tmpl:18
+msgid "Back"
+msgstr "Повернутися"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/maint/catmaintain.tmpl:57
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/maint/catmaintain.tmpl:75
+msgid "Back to Catalogue Maintenance"
+msgstr "Назад до ослуговування каталогу"
+
+#. INPUT type=submit
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bookshelves/shelves.tmpl:121
+#, fuzzy
+msgid "Back to Shelf List"
+msgstr "повернутись до списку полиць"
+
+#. INPUT type=submit
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/serial-issues.tmpl:10
+#, fuzzy
+msgid "Back to Subscriptions"
+msgstr "Назад до надходжень"
+
+#. INPUT type=submit
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/systempreferences.tmpl:148
+#, fuzzy
+msgid "Back to System Preferences"
+msgstr "Системні налаштування"
+
+#. INPUT type=submit
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/shelves.tmpl:31
+#, fuzzy
+msgid "Back to Virtual Book Shelves"
+msgstr "Віртуальні книжкові полиці"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui.simple/marcimport.tmpl:21
+msgid "Back to acquisition"
+msgstr "Назад до надходжень"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/circ/branchtransfers.tmpl:140
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/circ/returns.tmpl:143
+msgid "Bar Code"
+msgstr "Штрих-код"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/circ/circulation.tmpl:284
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/detail.tmpl:68
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/detailprint.tmpl:29
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/catalogue-home.tmpl:12
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/inventory.tmpl:53
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/modbibitem.tmpl:79
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/shelves.tmpl:14
+msgid "Barcode"
+msgstr "Штрих-код"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=barcode
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bookcount.tmpl:8
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Barcode %s"
+msgstr "Штрих-код"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/search.marc/search.tmpl:11
+msgid "Barcode : the library barcode of the book"
+msgstr "Штрих-код: бібліотечний штрих-код 
книги"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=barcode
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/marcimport/AcceptItemCopy.tmpl:4
+#, c-format
+msgid "Barcode <b>%s</b> has already been assigned."
+msgstr "Штрих-код <b>%s</b> вже був призначений."
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/newjmember.tmpl:25
+msgid "Barcode Number"
+msgstr "Номер штрих-коду"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/inventory.tmpl:27
+#, fuzzy
+msgid "Barcode filename:"
+msgstr "ім'я файлу штрих-коду: "
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/admin-home.tmpl:103
+msgid "Barcode generator"
+msgstr "Ґенератор штрих-коду"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/catalogue_out.tmpl:19
+msgid "Barcode/Titles"
+msgstr "Штрих-код/заголовки"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/statecollection.tmpl:86
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/statecollection.tmpl:155
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bookshelves/shelves.tmpl:71
+msgid "Barcode:"
+msgstr "Штрих-код: "
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=barcode
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/moredetail.tmpl:39
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Barcode: %s"
+msgstr "Штрих-код: "
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/barcodes/barcodes.tmpl:22
+msgid "Barcodes Generator"
+msgstr "Утворення штрих-кодів"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/intranet-main.tmpl:39
+msgid "Barcodes generator"
+msgstr "Утворення штрих-кодів"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=barcodetype_opt
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/barcodes/label-print.tmpl:123
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Barcodetype:%s"
+msgstr "Штрих-код: "
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/recieve.tmpl:21
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/recieve.tmpl:78
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/acquire.tmpl:99
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/order.tmpl:12
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/order.tmpl:28
+msgid "Basket"
+msgstr "Поличка замовлень"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/basket.tmpl:11
+#, fuzzy
+msgid "Basket Details"
+msgstr "Поличка замовлень порожня"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/basket.tmpl:13
+#, fuzzy
+msgid "Basket Number:"
+msgstr "Номер полички замовлень"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/basket.tmpl:130
+msgid "Basket empty"
+msgstr "Поличка замовлень порожня"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/circ/returns.tmpl:6
+msgid "Before you begin, it is very important that you take note of the branch 
and printer settings and change them if necessary. This should only have to be 
done the first time you do circulations (or returns) from a workstation, after 
which a browser cookie will remember the correct settings. If you do returns 
under the wrong branch settings (for example, your branch setting is 
\"Suburb,\" but you are actually working at the \"Downtown\" branch), then Koha 
will reset the location of all items scanned to the incorrect branch (Suburb)."
+msgstr "Перед тим, як Ви почнете, дуже важливо, 
щоб Ви занотували налаштування 
підрозділів та принтерів і змінили їх, якщо 
необхідно. Це потрібно зробити спершу як Ви 
робитимете обіги (або повернення) з  
ком'пютеризованого робочого місця, після 
чого броузер запам'ятає правильні 
налаштування у коржиках. Якщо Ви 
робитимете повернення під неправильними 
параметрами (наприклад, Ваші налаштування 
підрозділу - \"околиці\", але Ви фактично 
працюєте у підрозділі \"головного центру\"), 
то Коха скине розташування всіх одиниць, 
сканованих до некоректного підрозділу 
(околиці)."
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/circ/circulation.tmpl:6
+msgid "Before you begin, it is very important that you take note of the branch 
and printer settings and change them if necessary. This should only have to be 
done the first time you do circulations from a workstation, after which a 
browser cookie will remember the correct settings. If you do circulations under 
the wrong branch settings (for example, your branch setting is \"Suburb,\" but 
you are actually working at the \"Downtown\" branch), then Koha will reset the 
location of all items scanned to the incorrect branch (Suburb) and the 
statistical reports will credit all circulations to the wrong branch."
+msgstr "Перед тим, як Ви почнете, дуже важливо, 
щоб Ви занотували налаштування 
підрозділів та принтерів і змінили їх, якщо 
необхідно. Це потрібно зробити спершу як Ви 
робитимете обіги з комп'ютеризованого 
робочого місця, після чого браузер 
запам'ятає правильні параметри у коржиках. 
Якщо Ви робите обіги з неправильними 
параметрами (наприклад, Ваш підрозділ - 
\"Околиці\", але Ви фактично працюєте у 
підрозділі \"головного центру\"), то Коха 
скине розташування всіх одиниць, 
сканованих до некоректного підрозділу 
(околиці) і статистичні звіти довіряються 
всіма обігами до неправильного підрозділу."
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/admin/branches.tmpl:8
+msgid "Begin by defining your branch categories. If, for example, you have one 
main library and several branch libraries, you might set up an \"M\" (Main) 
category and a \"B\" (Branch) category, with descriptions \"Main Library\" and 
\"Branch Library.\""
+msgstr "Почніть означаючи категорії Ваших 
підрозділів. Якщо, наприклад, Ви маєте одну 
основну бібліотеку та декілька 
бібліотечних підрозділів, Ви можете 
встановити категорію \"M\" (main - основний) та 
категорію \"B\" (branch - підрозділ) з 
відповідними описами \"Головна бібліотека\" 
та \"Бібліотечний підрозділ\"."
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/inventory.tmpl:16
+#, fuzzy
+msgid "Beginning at Page:"
+msgstr "Дата початку: "
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/statecollection.tmpl:204
+#, fuzzy
+msgid "Beginnning date (*):"
+msgstr "Дата початку (*) "
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/subscription-add.tmpl:37
+msgid "Beginnning date (yyyy-mm-dd):"
+msgstr "Дата початку (рррр-мм-дд): "
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/subscription-detail.tmpl:43
+msgid "Beginnning date:"
+msgstr "Дата початку: "
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/subscription-add.tmpl:197
+#, fuzzy
+msgid "Begins with:"
+msgstr "Починається з "
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/about.tmpl:68
+msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
+msgstr "Бенедикт П. Барщ {Benedykt P. Barszcz} (польська 
мова для 2.0 версії)"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/biblio_framework.tmpl:1
+#, fuzzy
+msgid "Biblio Framework"
+msgstr "Структура бібліотечного запису"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/detailprint.tmpl:8
+#, fuzzy
+msgid "Biblio Record Number:"
+msgstr "Номер бібліотечного запису"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/recieveorder.tmpl:35
+msgid "Biblio count"
+msgstr "Кількість бібліотечних записів"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/admin/biblio_framework.tmpl:3
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/biblio_framework.tmpl:96
+msgid "Biblio framework"
+msgstr "Структура бібліотечного запису"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/admin-home.tmpl:50
+msgid "Biblio framework (MARC structure)"
+msgstr "Структура бібліотечного запису 
(структура MARC)"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/moredetail.tmpl:67
+#, fuzzy
+msgid "Biblio number:"
+msgstr "Номер бібліотечного запису"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui.simple/additem-nomarc.tmpl:20
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/moredetail.tmpl:14
+msgid "Bibliographic Details"
+msgstr ""
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/subscription-add.tmpl:23
+#, fuzzy
+msgid "Bibliographic Record:"
+msgstr "Додати бібліографічний запис та 
перейти до одиниць"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=server
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/z3950/searchresult.tmpl:45
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bibliographic Records Found in %s"
+msgstr "Додати бібліографічний запис та 
перейти до одиниць"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui.simple/isbnsearch.tmpl:66
+#, fuzzy
+msgid "Bibliographic Records in the Reservoir"
+msgstr "Додати бібліографічний запис та 
перейти до одиниць"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui.simple/additem-nomarc.tmpl:27
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui.simple/additem-nomarc.tmpl:64
+#, fuzzy
+msgid "Biblioitem Number:"
+msgstr "Ранґ/НомериБіблОд"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/moredetail.tmpl:15
+#, fuzzy
+msgid "Biblionumber:"
+msgstr "Номер бібліотечного запису"
+
+#. IMG
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/detail.tmpl:17
+msgid "Book Cover Image"
+msgstr ""
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/aqbookfund.tmpl:21
+#, fuzzy
+msgid "Book Fund"
+msgstr "Фонд одиниць зберігання "
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/admin/aqbookfund.tmpl:4
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/aqbookfund.tmpl:12
+msgid "Book Fund Administration"
+msgstr "Керування фондами одиниць збереження"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/aqbookfund.tmpl:1
+#, fuzzy
+msgid "Book Funds"
+msgstr "Фонди одиниць зберігання"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/admin/aqbookfund.tmpl:8
+msgid "Book Funds may be ignored if you are setting your System Preferences to 
\"simple\" acquisitions: the funds are only useful when using \"normal\" 
acquisitions."
+msgstr "Книжкові фонди можуть ігноруватися, 
якщо Ви встановите у системних 
налаштуваннях \"простий\" варіант надх
оджень: фонди корисні лише при 
\"нормальному\" способі надходжень."
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/aqbookfund.tmpl:128
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/aqbookfund.tmpl:130
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/aqbookfund.tmpl:150
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/aqbudget.tmpl:19
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/aqbudget.tmpl:97
+msgid "Book fund"
+msgstr "Фонд одиниць зберігання "
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/admin-home.tmpl:29
+msgid "Book fund administration. Remember to edit your book funds before you 
start editing the budgets."
+msgstr "Керування фондами одиниць збереження. 
Не забудьте утворити Ваші фонди од.зб. до 
того, як почнете встановлювати витрати."
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/aqbudget.tmpl:5
+#, fuzzy
+msgid "Book fund deleted"
+msgstr "Ім'я фонду одиниць зберігання"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/aqbudget.tmpl:98
+msgid "Book fund name"
+msgstr "Ім'я фонду одиниць зберігання"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/admin-home.tmpl:28
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/intranet-main.tmpl:39
+msgid "Book funds"
+msgstr "Фонди одиниць зберігання"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/lateorders.tmpl:15
+msgid "Book information"
+msgstr "Книжкова інформація"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/aqbudget.tmpl:102
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/newbiblio.tmpl:141
+msgid "Bookfund"
+msgstr "Фонд одиниць зберігання"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/acquire.tmpl:53
+#, fuzzy
+msgid "Bookfund:"
+msgstr "Фонд одиниць зберігання"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bookshelves/shelves.tmpl:93
+msgid "Bookshelves"
+msgstr "Книжкові полиці"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/bor_issues_top.tmpl:31
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/overdue.tmpl:38
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/overdue.tmpl:41
+msgid "Borrower"
+msgstr "Позичальник"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/admin/categorie.tmpl:3
+msgid "Borrower Categories"
+msgstr "Категорії позичальників"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/borrowers_out.tmpl:77
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/issues_avg_stats.tmpl:217
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/cat_issues_top.tmpl:243
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/bor_issues_top.tmpl:243
+msgid "Borrower Category"
+msgstr "Категорія позичальника"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/overdue.tmpl:18
+msgid "Borrower Flags :"
+msgstr "Позначки позичальника:"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/admin-home.tmpl:37
+msgid "Borrower categories"
+msgstr "Категорії позичальників"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/overdue.tmpl:13
+msgid "Borrower categorycode :"
+msgstr "Код категорії позичальника:"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/maninvoice.tmpl:11
+msgid "Borrowernumber"
+msgstr "Номер позичальника"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/reports-home.tmpl:11
+msgid "Borrowers"
+msgstr "Позичальники"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/admin/itemtypes.tmpl:16
+msgid "Borrowers can search on itemtypes"
+msgstr "Позичальники можуть шукати за itemtypes 
(типами_одиниць)"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/reports-home.tmpl:36
+msgid "Borrowers without issues"
+msgstr "Позичальники без видач"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/search.marc/search.tmpl:72
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/member.tmpl:15
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/aqbookfund.tmpl:23
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/aqbookfund.tmpl:38
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/aqbookfund.tmpl:133
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/borrowers_stats.tmpl:83
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/issues_stats.tmpl:198
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/issues_avg_stats.tmpl:229
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/catalogue_out.tmpl:70
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/catalogue_out.tmpl:78
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/cat_issues_top.tmpl:82
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/cat_issues_top.tmpl:219
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/bor_issues_top.tmpl:86
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/bor_issues_top.tmpl:221
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/newbiblio.tmpl:129
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/lateorders.tmpl:16
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/stats.tmpl:15
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bookcount.tmpl:21
+msgid "Branch"
+msgstr "Підрозділ"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/overdue.tmpl:24
+msgid "Branch :"
+msgstr "Підрозділ: "
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/search.marc/search.tmpl:15
+msgid "Branch : select here a specific branch. If none selected, the search is 
done on every branch"
+msgstr "Підрозділ: виберіть тут конкретний 
підрозділ. Якщо ніякий не вибраний, пошук 
буде вестися по кожному підрозділу"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/branches.tmpl:111
+msgid "Branch cannot be deleted because there are items using that branch"
+msgstr "Підрозділ не можна видпляти, тому що є 
одиниці, що використовують цей підрозділ"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/branches.tmpl:105
+#, fuzzy
+msgid "Branch category record udpated"
+msgstr "Запис про підрозділ видалений"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/branches.tmpl:22
+msgid "Branch code"
+msgstr "Шифр підрозділу"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/branches.tmpl:99
+msgid "Branch record deleted"
+msgstr "Запис про підрозділ видалений"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/branches.tmpl:96
+#, fuzzy
+msgid "Branch record updated"
+msgstr "Запис про підрозділ видалений"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/statecollection.tmpl:89
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/statecollection.tmpl:157
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/export/marc.tmpl:13
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/imemberentry.tmpl:41
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/memberentry.tmpl:156
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui.simple/additem-nomarc.tmpl:51
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/acquire.tmpl:42
+msgid "Branch:"
+msgstr "Підрозділ:"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/reports/issues_stats.tmpl:15
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/reports/borrowers_stats.tmpl:16
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/reports/catalogue_stats.tmpl:15
+msgid "BranchA"
+msgstr " ПідрозділА "
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/reports/issues_stats.tmpl:15
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/reports/borrowers_stats.tmpl:16
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/reports/catalogue_stats.tmpl:15
+msgid "BranchB"
+msgstr " ПідрозділБ "
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/branches.tmpl:12
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/branches.tmpl:86
+msgid "Branches"
+msgstr "Підрозділи"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/branches.tmpl:177
+msgid "Branches Categories"
+msgstr "Категорії підрозділів"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/reports/borrowers_stats.tmpl:36
+msgid "Branches and categorycodes are chosen in a select list."
+msgstr "Підрозділи та коди_категорій 
вибираються у випадаючому списку."
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/reports/issues_stats.tmpl:36
+msgid "Branches itemtypes and borrowers category are chosen in a select list."
+msgstr "Типи_одиниць_збереження (itemtypes) у 
підрозділах та категорії позичальників 
вибрані з випадаючого списку."
+
+#. INPUT type=submit
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bookcount.tmpl:9
+msgid "Brief Display"
+msgstr ""
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/about.tmpl:69
+msgid "Brig C. McCoy"
+msgstr "Бріг Сі. МакКой {Brig C. McCoy}"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/members-home.tmpl:17
+msgid "Browse Patrons"
+msgstr "Перегляд відвідувачів за алфавітом"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/aqbookfund.tmpl:37
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/lateorders.tmpl:21
+msgid "Budget"
+msgstr "Витрати"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/aqbudget.tmpl:124
+#, fuzzy
+msgid "Budget Amount"
+msgstr "Обсяг витрат "
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/aqbudget.tmpl:3
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/aqbudget.tmpl:113
+#, fuzzy
+msgid "Budget Data Recorded"
+msgstr "Дані записані"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/aqbudget.tmpl:1
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/aqbudget.tmpl:13
+msgid "Budget admin"
+msgstr "Адміністрування витратами"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/aqbudget.tmpl:19
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/aqbudget.tmpl:107
+msgid "Budget amount"
+msgstr "Обсяг витрат "
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/acqui/acqui-home.tmpl:10
+#, fuzzy
+msgid "Budget and Funds"
+msgstr "витрати та фонди одиниць зберігання"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/aqbudget.tmpl:131
+#, fuzzy
+msgid "Budget deleted"
+msgstr "Видалені дані"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/subscription-detail.tmpl:36
+#, fuzzy
+msgid "Budget:"
+msgstr "Витрати"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/newbiblio.tmpl:156
+msgid "Budgeted Cost"
+msgstr "Асигнована вартість"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/acquire.tmpl:70
+#, fuzzy
+msgid "Budgeted Cost:"
+msgstr "Асигнована вартість"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/newbiblio.tmpl:157
+msgid "Budgeted GST"
+msgstr "Асигноване ПДВ"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/acqui-home.tmpl:68
+msgid "Budgets"
+msgstr "Витрати"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/acqui-home.tmpl:66
+#, fuzzy
+msgid "Budgets and Bookfunds"
+msgstr "витрати та фонди одиниць зберігання"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/issues_stats.tmpl:54
+#, fuzzy
+msgid "Build Issues Statistics Report"
+msgstr "Коха: статистика по видачам"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/borrowers_stats.tmpl:55
+#, fuzzy
+msgid "Build Patron Statistics Report"
+msgstr "Створити статистичний звіт по 
відвідувачам"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/categoryitem.tmpl:122
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/categoryitem.tmpl:202
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/categoryitem.tmpl:271
+msgid "Bulk"
+msgstr "Об'єм"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/borrowers_out.tmpl:46
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/catalogue_out.tmpl:48
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/cat_issues_top.tmpl:62
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/bor_issues_top.tmpl:64
+msgid "By"
+msgstr "За"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=author
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/detail.tmpl:10
+#, fuzzy, c-format
+msgid "By <a1>%s</a>"
+msgstr "<a1>%s</a>,"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/modbibitem.tmpl:73
+msgid "CHANGES TO AFFECT THESE BARCODES"
+msgstr "ЗМІНИ ВПЛИНУТЬ НА ЦІ ШТРИХ-КОДИ"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/auth_tag_structure.tmpl:95
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/categoryitem.tmpl:234
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/auth_subfields_structure.tmpl:66
+msgid "CONFIRM DELETION"
+msgstr "ПІДТВЕРДІТЬ ВИДАЛЕННЯ"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/thesaurus.tmpl:91
+msgid "CONFIRM DELETION of this entry"
+msgstr "ПІДТВЕРДІТЬ ВИДАЛЕННЯ цього вх
одження"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=categorycode
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/categorie.tmpl:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cagegory %s is in use. Deletion not possible!"
+msgstr "Цей запис використовується %s разів. 
Видалення не можливе"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/charges.tmpl:8
+#, fuzzy
+msgid "Calculating Fines"
+msgstr "Примітка для обігу:"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/circ/circulation.tmpl:283
+#, fuzzy
+msgid "Call No"
+msgstr "Шифр для замовлення"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/search.marc/result.tmpl:30
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/readingrec.tmpl:19
+#, fuzzy
+msgid "Call No."
+msgstr "Шифр для замовлення"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui.simple/isbnsearch.tmpl:27
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/detail.tmpl:63
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/searchresults.tmpl:32
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/detailprint.tmpl:29
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/request.tmpl:38
+msgid "Call Number"
+msgstr "Шифр для замовлення"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/inventory.tmpl:54
+msgid "Call number"
+msgstr "Шифр для замовлення"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/reports/catalogue_stats.tmpl:35
+msgid "Callnumber and Dewey Classification can be filtered from a string to 
another. You can use jokers."
+msgstr "Шифр для замовлення та класифікація 
Дьюї (ДДК) можуть фільтруватися від одного 
рядка до іншого. Ви можете використовувати 
універсальні знаки."
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/reports/catalogue_stats.tmpl:25
+msgid "Callnumber. You can group results on the n first characters"
+msgstr "Шифр для замовлення. Ви можете 
групувати результати за першими n знаками"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/barcodes/barcodes.tmpl:33
+msgid "Can't find inventory codes in that range. Please try again."
+msgstr "Не вдається знайти інвентарні шифри у 
цьому діапазоні. Будь-ласка, спробуйте по 
іншому."
+
+#. INPUT type=button
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/member-password.tmpl:23
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/member-flags.tmpl:26
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/currency.tmpl:101
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/printers.tmpl:101
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/aqbookfund.tmpl:136
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/systempreferences.tmpl:108
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/itemtypes.tmpl:48
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/stopwords.tmpl:89
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/aqbudget.tmpl:109
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/z3950servers.tmpl:155
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/categorie.tmpl:99
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/barcodes/barcodes.tmpl:16
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/mancredit.tmpl:22
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/maninvoice.tmpl:25
+msgid "Cancel"
+msgstr "Відміна"
+
+#. INPUT type=submit name=submit
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/moremember.tmpl:206
+msgid "Cancel Marked Requests"
+msgstr ""
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/circ/circulation.tmpl:81
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/circ/circulation.tmpl:84
+msgid "Cancel Reserve"
+msgstr "Відміна резервування"
+
+#. INPUT type=submit
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/authorised_values.tmpl:28
+#, fuzzy
+msgid "Cancel and Return to Authorized Values"
+msgstr "Ігнорувати та повернутися до 
переміщення: "
+
+#. INPUT type=submit
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/marctagstructure.tmpl:80
+msgid "Cancel and Return to MARC Tag Structure"
+msgstr ""
+
+#. INPUT type=submit
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/circ/branchtransfers.tmpl:56
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/circ/branchtransfers.tmpl:75
+#, fuzzy
+msgid "Cancel reservation and then attempt transfer"
+msgstr "Відмінити резервування і тоді 
спробувати перемістити: "
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/itemtypes.tmpl:55
+msgid "Cannot Delete Item Type"
+msgstr ""
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=itemtype
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/itemtypes.tmpl:3
+#, c-format
+msgid "Cannot Delete Item Type '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/deletemem.tmpl:8
+msgid "Cannot Delete Patron"
+msgstr "Неможливо видалити відвідувача"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/request.tmpl:48
+msgid "Cannot be selected"
+msgstr "Не може вибиратися"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/branches.tmpl:102
+#, fuzzy
+msgid "Cannot change branch category: You must specify a category name and 
category code"
+msgstr "Не можливо змінити запис підрозділу: 
Ви повинні конкретизувати Ім'яПідрозділу 
та КодПідрозділу"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/branches.tmpl:93
+#, fuzzy
+msgid "Cannot change branch record: You must specify a branch name and a 
branch code"
+msgstr "Не можливо змінити запис підрозділу: 
Ви повинні конкретизувати Ім'яПідрозділу 
та КодПідрозділу"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/member.tmpl:12
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/member-quicksearch-results.tmpl:8
+msgid "Card"
+msgstr "Квиток"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/jmemberentry.tmpl:40
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/memberentry.tmpl:38
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/memberentry.tmpl:157
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/request.tmpl:30
+msgid "Card Number"
+msgstr "Номер квитка"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/imemberentry.tmpl:42
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/newmember.tmpl:24
+msgid "Card Number:"
+msgstr "Номер квитка: "
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/newmember.tmpl:52
+msgid "Cardnumber"
+msgstr "Номер&nbsp;квитка"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/auth.tmpl:36
+msgid "Cardnumber:"
+msgstr "Номер&nbsp;квитка: "
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/maninvoice.tmpl:18
+msgid "Cash Refund"
+msgstr "Плата за повернення"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/member.tmpl:14
+msgid "Cat"
+msgstr ""
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/includes/intranet-nav.inc:22
+msgid "Catalog"
+msgstr "Каталог"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/newbiblio.tmpl:99
+#, fuzzy
+msgid "Catalog Details"
+msgstr "Подробиці для каталогу"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/maint/catmaintain.tmpl:81
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui.simple/addbooks.tmpl:7
+#, fuzzy
+msgid "Catalog Maintenance"
+msgstr "Назад до ослуговування каталогу"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/search.marc/dictionary.tmpl:67
+#, fuzzy
+msgid "Catalog Results"
+msgstr "Подробиці для каталогу"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/search.marc/suggest.tmpl:6
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/search.marc/search.tmpl:7
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/intranet-main.tmpl:16
+msgid "Catalog Search"
+msgstr "Пошук у каталозі"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/reports-home.tmpl:17
+#, fuzzy
+msgid "Catalog Statistics"
+msgstr "Коха: статистика по каталогу"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/includes/intranet-nav.inc:24
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/intranet-main.tmpl:23
+msgid "Cataloging"
+msgstr "Каталогізація"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/includes/acqui-topmenu.inc:1
+msgid "Cataloging Home"
+msgstr "Домівка каталогізації"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/export/marc-time.tmpl:1
+msgid "Cataloging: MARC Export"
+msgstr ""
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/systempreferences.tmpl:185
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/systempreferences.tmpl:188
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/reports-home.tmpl:12
+msgid "Catalogue"
+msgstr "Каталог"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/acquire.tmpl:15
+#, fuzzy
+msgid "Catalogue Details"
+msgstr "Подробиці для каталогу"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/barcodes/search.tmpl:4
+#, fuzzy
+msgid "Catalogue Item Search"
+msgstr "Пошук у каталозі"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/reports/catalogue_stats.tmpl:4
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/catalogue_stats.tmpl:9
+#, fuzzy
+msgid "Catalogue Statistics"
+msgstr "Коха: статистика по каталогу"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/reports-home.tmpl:21
+msgid "Catalogue by itemtype"
+msgstr "Каталог за типами одиниць збереження"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/search.tmpl:4
+msgid "Catalogue search"
+msgstr "Пошук у каталозі"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/catalogue_stats.tmpl:56
+#, fuzzy
+msgid "Catalogue statistics"
+msgstr "Коха: статистика по каталогу"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/branches.tmpl:119
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/thesaurus.tmpl:51
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/categoryitem.tmpl:265
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/authorised_values.tmpl:16
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/authorised_values.tmpl:59
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bookshelves/shelves.tmpl:112
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bookshelves/shelves.tmpl:127
+msgid "Category"
+msgstr "Категорія"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/admin/categorie.tmpl:7
+msgid "Category Code and Description"
+msgstr "Шифр категорії та опис"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/branches.tmpl:251
+#, fuzzy
+msgid "Category Code:"
+msgstr "Шифр категорії"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/categorie.tmpl:4
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/categorie.tmpl:137
+#, fuzzy
+msgid "Category Deleted"
+msgstr "Шифр категорії"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/categorie.tmpl:155
+#, fuzzy
+msgid "Category Name"
+msgstr "Управління категоріями"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/categoryitem.tmpl:253
+msgid "Category admin"
+msgstr "Управління категоріями"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/branches.tmpl:220
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/categoryitem.tmpl:77
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/categoryitem.tmpl:84
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/categoryitem.tmpl:172
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/categorie.tmpl:83
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/categorie.tmpl:86
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/categorie.tmpl:118
+msgid "Category code"
+msgstr "Шифр категорії"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/moremember.tmpl:53
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/memberentry.tmpl:155
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/newmember.tmpl:25
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bookshelves/shelves.tmpl:15
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bookshelves/addbookbybiblionumber.tmpl:18
+msgid "Category:"
+msgstr "Категорія:"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=categorycode
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/circ/circulation.tmpl:132
+#, c-format
+msgid "Category: %s"
+msgstr "Категорія: %s"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/borrowers_out.tmpl:68
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/cat_issues_top.tmpl:83
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/bor_issues_top.tmpl:87
+msgid "Categorycode"
+msgstr "Код_категорії"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/reports/issues_stats.tmpl:40
+msgid "Cell Value"
+msgstr "Значення комірки"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/acquisitions_stats.tmpl:248
+#, fuzzy
+msgid "Cell Value:"
+msgstr "Значення комірки"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/issues_stats.tmpl:232
+msgid "Cell value"
+msgstr "Значення комірки"
+
+#. INPUT type=submit
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/maint/catmaintain.tmpl:68
+msgid "Change"
+msgstr "Змінити"
+
+#. INPUT type=submit
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/moremember.tmpl:18
+#, fuzzy
+msgid "Change Password"
+msgstr "Новий пароль:"
+
+#. INPUT type=submit
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/suggestion/acceptorreject.tmpl:38
+#, fuzzy
+msgid "Change Status"
+msgstr "змінити статус"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=firstname
+#. %2$s: TMPL_VAR name=surname
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/member-password.tmpl:13
+#, c-format
+msgid "Change Username and/or Password for %s %s"
+msgstr ""
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/admin-home.tmpl:13
+msgid "Change essential system preferences like MARC flavor, date format, 
administrator e-mail, and templates."
+msgstr ""
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/import/breeding.tmpl:42
+#, fuzzy
+msgid "Character encoding:"
+msgstr "Кодування символів"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/moremember.tmpl:137
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/moremember-print.tmpl:19
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/itemtypes.tmpl:83
+msgid "Charge"
+msgstr "Плата"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/member.tmpl:18
+msgid "Charges"
+msgstr "Плати"
+
+#. IMG
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bookshelves/shelves.tmpl:45
+#, fuzzy
+msgid "Check All"
+msgstr "Відмічено"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/z3950servers.tmpl:197
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/z3950servers.tmpl:236
+msgid "Checked"
+msgstr "Відмічено"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/z3950servers.tmpl:136
+msgid "Checked (searched by default)"
+msgstr "Відмічено (знайдено за умовчанням)"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/readingrec.tmpl:33
+#, fuzzy
+msgid "Checked Out"
+msgstr "Одиниці перевірені"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/admin-home.tmpl:57
+msgid "Checks the MARC structure. USE IT before working with real data. It 
will show mistakes that can BREAK Koha's database!"
+msgstr "Перевірка МАРК-структури. ВИКОР
ИСТОВУЙТЕ ЦЕ перед роботою з реальними 
даними. Цей покаже помилки, які можуть ЗР
УЙНУВАТИ БД Коха!"
+
+#. INPUT type=submit
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/unimarc_field_60X.tmpl:59
+#, fuzzy
+msgid "Chercher"
+msgstr "Відмічено"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=count
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/jmemberentry.tmpl:35
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Child %s"
+msgstr "заголовок %s"
+
+#. INPUT type=submit
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/result.tmpl:39
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/order.tmpl:13
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/member-quicksearch-results.tmpl:19
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/authorities/searchresultlist-auth.tmpl:103
+msgid "Choose"
+msgstr "Вибрати"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/barcodes/label-home.tmpl:10
+#, fuzzy
+msgid "Choose Fields to Print"
+msgstr "Виберіть файл для розгляду."
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/import/breeding.tmpl:11
+msgid "Choose File to browse."
+msgstr "Виберіть файл для розгляду."
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui.simple/isbnsearch.tmpl:98
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui.simple/addbooks.tmpl:40
+msgid "Choose a Framework:"
+msgstr "зі структурою: %s"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/circ/selectbranchprinter.tmpl:21
+#, fuzzy
+msgid "Choose a Network Printer:"
+msgstr "Будь-ласка, вкажіть друкарку: "
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/lateissues.tmpl:11
+#, fuzzy
+msgid "Choose a Supplier:"
+msgstr "Постачальник "
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=tablename
+#. %2$s: TMPL_VAR name=kohafield
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/koha2marclinks.tmpl:12
+#, c-format
+msgid "Choose and validate 1 of the following for <b>%s.%s</b>"
+msgstr "Виберіть та затверджуйте 1 з 
наступного для  <b>%s.%s</b>"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/borrowers_stats.tmpl:56
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/issues_stats.tmpl:55
+msgid "Choose at least one piece of information to display as a row in the 
report, and one to display as a column."
+msgstr ""
+
+#. INPUT type=button
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/member-quicksearch-results.tmpl:19
+msgid "Choose this Patron"
+msgstr "Вибрати цього відвідувача"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/circ/selectbranchprinter.tmpl:12
+#, fuzzy
+msgid "Choose your Branch:"
+msgstr "Домашній підрозділ:"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/about.tmpl:50
+msgid "Chris Cormack, 1.2 release manager"
+msgstr "Кріс Кормак {Chris Cormack}, керівник випуску 
1.2 версії"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/includes/intranet-nav.inc:6
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/systempreferences.tmpl:194
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/systempreferences.tmpl:197
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/reports-home.tmpl:13
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/intranet-main.tmpl:7
+msgid "Circulation"
+msgstr "Обіг"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/circ/circulation.tmpl:4
+msgid "Circulation -- Issues"
+msgstr "Обіг -- видачі"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/circ/returns.tmpl:4
+msgid "Circulation -- Returns"
+msgstr "Обіг -- повернення"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/includes/circ-topmenu.inc:2
+msgid "Circulation Home"
+msgstr "Домівка обігу"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/moremember.tmpl:85
+#, fuzzy
+msgid "Circulation Note:"
+msgstr "Примітка для обігу:"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/reports/issues_stats.tmpl:4
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/reports-home.tmpl:41
+#, fuzzy
+msgid "Circulation Statistics"
+msgstr "%p Оцінка обігу"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/memberentry.tmpl:113
+msgid "Circulation note:"
+msgstr "Примітка для обігу:"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/issues_stats.tmpl:236
+#, fuzzy
+msgid "Circulation rate"
+msgstr "%p Оцінка обігу"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/circ/circulation.tmpl:6
+msgid "Circulation: Issues"
+msgstr "Обіг: видачі"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/circ/returns.tmpl:87
+msgid "Circulation: Returns"
+msgstr "Обіг: повернення"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/circ/selectbranchprinter.tmpl:7
+#, fuzzy
+msgid "Circulation: Select Your Home Branch"
+msgstr "Обіг: налаштування вибору друкарки та 
підрозділу"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/circ/branchtransfers.tmpl:7
+msgid "Circulation: Transfers"
+msgstr "Обіг: переміщення"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/imemberentry.tmpl:24
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/memberentry.tmpl:94
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/memberentry.tmpl:102
+msgid "City, State:"
+msgstr "Місто, область: "
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/reservereport.tmpl:7
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/modbibitem.tmpl:36
+msgid "Class"
+msgstr "Клас"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/barcodes/label-home.tmpl:44
+msgid "Classification"
+msgstr "Класифікація"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/detailprint.tmpl:21
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/moredetail.tmpl:20
+#, fuzzy
+msgid "Classification:"
+msgstr "Класифікація"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/authorities/searchresultlist-auth.tmpl:96
+msgid "Clear"
+msgstr "Очистити"
+
+#. INPUT type=reset name=B2
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/barcodes/barcodes.tmpl:76
+msgid "Clear Fields"
+msgstr "Очистити поля"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/newimember.tmpl:13
+#, fuzzy
+msgid "Click below to confirm this new borrower."
+msgstr "Допустимі значення. Клацніть 'Гаразд' 
для підтвердження цього нового 
позичальника"
+
+#. INPUT type=submit
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/koha2marclinks.tmpl:107
+msgid "Click to &quot;Unmap&quot;"
+msgstr ""
+
+#. INPUT type=button
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/includes/help-bottom.inc:1
+msgid "Close Help Window"
+msgstr ""
+
+#. INPUT type=submit
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/basket.tmpl:19
+#, fuzzy
+msgid "Close this Basket"
+msgstr "Закрити поличку замовлень"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/basket.tmpl:16
+#, fuzzy
+msgid "Closed On:"
+msgstr "Закрито %s"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=closedate
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/order.tmpl:48
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Closed on: %s <a1>View</a>"
+msgstr "закрито %s <a1>Перегляд</a>"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/branches.tmpl:117
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/branches.tmpl:180
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/itemtypes.tmpl:79
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/authtypes.tmpl:127
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/categorie.tmpl:156
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/biblio_framework.tmpl:100
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/recieveorder.tmpl:32
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/recieveorder.tmpl:41
+msgid "Code"
+msgstr "Код"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/unimarc_field_700-4.tmpl:10
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:13
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:13
+#, fuzzy
+msgid "Code date publication"
+msgstr "Місце публікації: "
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/recieveorder.tmpl:44
+msgid "Code reverse"
+msgstr "Код, зворотньо"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/catalogue-home.tmpl:25
+#, fuzzy
+msgid "Collection"
+msgstr "Зібрання:"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/detailprint.tmpl:15
+msgid "Collection:"
+msgstr "Зібрання:"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/acquisitions_stats.tmpl:216
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/acquisitions_stats.tmpl:223
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/issues_avg_stats.tmpl:59
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/catalogue_stats.tmpl:59
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/catalogue_stats.tmpl:73
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/catalogue_stats.tmpl:86
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/catalogue_stats.tmpl:103
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/catalogue_stats.tmpl:108
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/catalogue_stats.tmpl:113
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/catalogue_stats.tmpl:118
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/catalogue_stats.tmpl:125
+msgid "Column"
+msgstr "Стовпець"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/acquisitions_stats.tmpl:59
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/acquisitions_stats.tmpl:138
+#, fuzzy
+msgid "Column:"
+msgstr "Стовпець"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/barcodes/printerConfig.tmpl:25
+msgid "Columns"
+msgstr "Стовпці"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/subscription-renew.tmpl:14
+#, fuzzy
+msgid "Comments for the librarian that will manage your renewal request:"
+msgstr "Примітка для бібліотекаря, який 
управлятиме Вашим поновлювальним запитом"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/full-serial-issues.tmpl:13
+msgid "Compact view"
+msgstr "Компактний вигляд"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/order.tmpl:11
+#, fuzzy
+msgid "Company"
+msgstr "Назва компанії"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/supplier.tmpl:17
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/supplier.tmpl:176
+#, fuzzy
+msgid "Company Details"
+msgstr "Компакт-диск"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/supplier.tmpl:19
+msgid "Company Name"
+msgstr "Назва компанії"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/supplier.tmpl:178
+#, fuzzy
+msgid "Company Name:"
+msgstr "Назва компанії"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/search.marc/search.tmpl:23
+msgid "Complete MARC search"
+msgstr "Повноцінний МАРК-пошук"
+
+#. INPUT type=submit
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/serial-issues.tmpl:17
+#, fuzzy
+msgid "Complete view"
+msgstr "Компактний вигляд"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/acqui-home.tmpl:73
+msgid "Comtd"
+msgstr "Зайнято"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/checkmarc.tmpl:2
+#, fuzzy
+msgid "Configuration OK!"
+msgstr "Налаштування друкарки"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/checkmarc.tmpl:150
+msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
+msgstr "З конфігурацією все ГАРАЗД, немає 
помилок у Вашій таблиці МАРК-параметрів"
+
+#. INPUT type=submit
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/circ/returns.tmpl:27
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/circ/returns.tmpl:75
+#, fuzzy
+msgid "Confirm"
+msgstr "Підтвердити видачу"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/barcodes/label-home.tmpl:80
+#, fuzzy
+msgid "Confirm Barcode Type"
+msgstr "Підтвердіть запис"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/z3950servers.tmpl:3
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/authorised_values.tmpl:2
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/authorised_values.tmpl:34
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/authorised_values.tmpl:46
+#, fuzzy
+msgid "Confirm Deletion"
+msgstr "Підтвердіть видалення: "
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=searchfield
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/systempreferences.tmpl:132
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Confirm Deletion of <em>%s?</em>"
+msgstr "Підтвердіть видалення %s (%s)?"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=categorycode
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/categorie.tmpl:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Confirm Deletion of Category %s"
+msgstr "Підтвердіть видалення %s (%s)?"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=categorycode
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/categorie.tmpl:3
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Confirm Deletion of Category '%s'"
+msgstr "Підтвердіть видалення %s (%s)?"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/branches.tmpl:250
+#, fuzzy
+msgid "Confirm Deletion of Category?"
+msgstr "Підтвердіть видалення %s (%s)?"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=searchfield
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/currency.tmpl:4
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Confirm Deletion of Currency '%s'"
+msgstr "Підтвердіть видалення %s (%s)?"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=searchfield
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/currency.tmpl:113
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Confirm Deletion of Currency <em>%s</em>"
+msgstr "Підтвердіть видалення %s (%s)?"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=bookfundname
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/aqbookfund.tmpl:4
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Confirm Deletion of Fund '%s'"
+msgstr "Підтвердіть видалення %s (%s)?"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=bookfundid
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/aqbookfund.tmpl:148
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Confirm Deletion of Fund <em>%s</em>"
+msgstr "Підтвердіть видалення %s (%s)?"
+
+#. For the first occurrence,
+#. %1$s: TMPL_VAR name=searchfield
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/systempreferences.tmpl:3
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/marc_subfields_structure.tmpl:3
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Confirm Deletion of Parameter '%s'"
+msgstr "Підтвердіть видалення %s (%s)?"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=searchfield
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/printers.tmpl:4
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Confirm Deletion of Printer '%s'"
+msgstr "Підтвердіть видалення %s (%s)?"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=searchfield
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/printers.tmpl:114
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Confirm Deletion of Printer <em>%s</em>"
+msgstr "Підтвердіть видалення %s (%s)?"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=searchfield
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/stopwords.tmpl:5
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Confirm Deletion of Stop Word '%s'"
+msgstr "Підтвердіть видалення %s (%s)?"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=searchfield
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/stopwords.tmpl:101
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Confirm Deletion of Stop Word <em>%s</em>"
+msgstr "Підтвердіть видалення %s (%s)?"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/marc_subfields_structure.tmpl:60
+#, fuzzy
+msgid "Confirm Deletion of Subfield"
+msgstr "Підтвердіть видалення %s (%s)?"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=searchfield
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/marctagstructure.tmpl:3
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Confirm Deletion of Tag '%s'"
+msgstr "Підтвердіть видалення %s (%s)?"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=searchfield
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/marctagstructure.tmpl:87
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Confirm Deletion of Tag <em>%s</em>?"
+msgstr "Підтвердіть видалення %s (%s)?"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=name
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/newjmember.tmpl:16
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Confirm Details for %s"
+msgstr "Підтвердіть видалення %s (%s)?"
+
+#. INPUT type=submit
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/circ/circulation.tmpl:92
+#, fuzzy
+msgid "Confirm Issue (Y)"
+msgstr "Підтвердити видачу"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/barcodes/label-home.tmpl:66
+#, fuzzy
+msgid "Confirm Label Type"
+msgstr "Підтвердіть видалення: "
+
+#. INPUT type=submit
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/member-password.tmpl:23
+msgid "Confirm Password"
+msgstr "Підтвердіть пароль"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/barcodes/label-home.tmpl:140
+msgid "Confirm Printing Type"
+msgstr ""
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/newmember.tmpl:9
+msgid "Confirm Record"
+msgstr "Підтвердіть запис"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=branchname
+#. %2$s: TMPL_VAR name=branchcode
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/branches.tmpl:71
+#, c-format
+msgid "Confirm deletion of %s (%s)?"
+msgstr "Підтвердіть видалення %s (%s)?"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=branchcode
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/branches.tmpl:2
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Confirm deletion of branch '%s'"
+msgstr "Підтвердіть видалення %s (%s)?"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/branches.tmpl:4
+#, fuzzy
+msgid "Confirm deletion of category"
+msgstr "Підтвердіть видалення %s (%s)?"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui.simple/addbiblio.tmpl:52
+msgid "Confirm it's not a duplicate"
+msgstr "Підтвердіть, що це не дублікат"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/bull/subscription-detail.tmpl:22
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/bull/subscription-add.tmpl:21
+msgid "Consider the formula <b>N°{X}/{Y}</b>. The following XYZ settings :"
+msgstr "Розглянемо формулу <b>№{X}/{Y}</b>. 
Наступні  XYZ-налаштування: "
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/request.tmpl:98
+#, fuzzy
+msgid "Consigned"
+msgstr "Приєднуються:"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/auth_subfields_structure.tmpl:85
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/marc_subfields_structure.tmpl:92
+msgid "Constraints"
+msgstr "Обмеження"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/imemberentry.tmpl:30
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/supplier.tmpl:51
+#, fuzzy
+msgid "Contact Details"
+msgstr "Компакт-диск"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/supplier.tmpl:203
+#, fuzzy
+msgid "Contact Dtails"
+msgstr "Компакт-диск"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/supplier.tmpl:53
+msgid "Contact Name"
+msgstr "Відповідальна особа"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/imemberentry.tmpl:31
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/supplier.tmpl:205
+#, fuzzy
+msgid "Contact Name:"
+msgstr "Відповідальна особа"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/newmember.tmpl:36
+msgid "Contact's Phone:"
+msgstr "Контактний телефон: "
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/moremember.tmpl:92
+msgid "Contact:"
+msgstr "Контактувати через:"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/search.marc/search.tmpl:130
+msgid "Contains"
+msgstr "містить"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bookshelves/shelves.tmpl:128
+msgid "Content size"
+msgstr "Обсяг"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=shelfname
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bookshelves/shelves.tmpl:43
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Contents of <em>%s</em>"
+msgstr "Вміст %s"
+
+#. INPUT type=submit
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/aqbudget.tmpl:115
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/aqbudget.tmpl:133
+#, fuzzy
+msgid "Continue"
+msgstr "містить"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/search.marc/result.tmpl:31
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/request.tmpl:41
+msgid "Copies"
+msgstr "Копії"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/marcimport/marcimportdetail.tmpl:19
+msgid "Copyright"
+msgstr "Авторські права"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/newbiblio.tmpl:113
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/modbib.tmpl:28
+msgid "Copyright Date"
+msgstr "Дата авторського права"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui.simple/addbiblio-nomarc.tmpl:25
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/detailprint.tmpl:17
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/acquire.tmpl:25
+msgid "Copyright Date:"
+msgstr "Дата авторського права: "
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui.simple/additem-nomarc.tmpl:22
+msgid "Copyright:"
+msgstr "Авторські права: "
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/about.tmpl:41
+#, fuzzy
+msgid "Core Team for 2.2"
+msgstr "Основна група версії 2.2"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/subscription-detail.tmpl:35
+#, fuzzy
+msgid "Cost:"
+msgstr "Вартість "
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/itemtypes.tmpl:11
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/newbasket2.tmpl:31
+#, fuzzy
+msgid "Count"
+msgstr "підсумок"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/issues_stats.tmpl:235
+#, fuzzy
+msgid "Count Items"
+msgstr "%p Кількість одиниць"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/issues_stats.tmpl:234
+#, fuzzy
+msgid "Count borrowers"
+msgstr "%p Кількість позичальників"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/issues_stats.tmpl:233
+#, fuzzy
+msgid "Count issues"
+msgstr "%p Кількість видач"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/acquisitions_stats.tmpl:248
+#, fuzzy
+msgid "Count items"
+msgstr "%p Кількість одиниць"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/barcodes/barcodes.tmpl:13
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/barcodes/barcodes.tmpl:55
+#, fuzzy
+msgid "Country Code:"
+msgstr "Код країни"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/barcodes/barcodes.tmpl:12
+#, fuzzy
+msgid "Country Name:"
+msgstr "Назва компанії"
+
+#. INPUT type=submit
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/boraccount.tmpl:36
+#, fuzzy
+msgid "Create Manual Credit"
+msgstr "Самостійний кредит"
+
+#. INPUT type=submit
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/boraccount.tmpl:36
+#, fuzzy
+msgid "Create Manual Invoice"
+msgstr "Ручна накладна"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui.simple/addbooks.tmpl:39
+#, fuzzy
+msgid "Create a Blank Bibliographic Record"
+msgstr "Зберегти бібліографічний запис та 
перейти до одиниць"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui.simple/isbnsearch.tmpl:92
+#, fuzzy
+msgid "Create a New Record"
+msgstr "Новий запис"
+
+#. %1$S: type=text name=insert
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/unimarc_field_60X.tmpl:105
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Create a new authority/thesaurus entry : %S"
+msgstr "вставити нове авторитетне джерело: %S"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=authtypecode
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/auth_tag_structure.tmpl:111
+#, c-format
+msgid "Create authority framework for %s using"
+msgstr "Створення структури авторитетних 
значень для %s використовучи"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=frameworkcode
+#. %2$s: TMPL_VAR name=frameworktext
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/marctagstructure.tmpl:107
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Create framework for %s (%s) using"
+msgstr "Створення структури авторитетних 
значень для %s використовучи"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/order.tmpl:30
+msgid "Created by"
+msgstr "Створено"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/mancredit.tmpl:13
+msgid "Credit"
+msgstr "Кредит"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/mancredit.tmpl:12
+#, fuzzy
+msgid "Credit Type"
+msgstr "Кредит"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/about.tmpl:34
+#, fuzzy
+msgid "Credits"
+msgstr "Кредит"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/reports/issues_stats.tmpl:24
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/reports/borrowers_stats.tmpl:25
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/reports/catalogue_stats.tmpl:23
+msgid "Criteria on row/column"
+msgstr " Критерії для рядка/стовпчика"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/currency.tmpl:6
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/admin-home.tmpl:31
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/acqui-home.tmpl:29
+msgid "Currencies"
+msgstr "Грошові одиниці"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/currency.tmpl:154
+#, fuzzy
+msgid "Currencies Management"
+msgstr "Управління грошовими одиницями"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/admin/currency.tmpl:3
+msgid "Currencies administration"
+msgstr "Управління грошовими одиницями"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/currency.tmpl:79
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/currency.tmpl:86
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/currency.tmpl:116
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/currency.tmpl:157
+msgid "Currency"
+msgstr "Грошова одиниця"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/currency.tmpl:5
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/currency.tmpl:146
+#, fuzzy
+msgid "Currency Deleted"
+msgstr "Грошова одиниця"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/moredetail.tmpl:41
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bookcount.tmpl:13
+#, fuzzy
+msgid "Current Branch:"
+msgstr "<b>Чинний підрозділ:</b> %s"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/supplier.tmpl:89
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/supplier.tmpl:234
+#, fuzzy
+msgid "Current Status"
+msgstr "Стан одиниці"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=labels_remaining
+#. %2$s: TMPL_VAR name=sheets
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/barcodes/label-manager.tmpl:10
+#, c-format
+msgid "Currently <b>%s rows</b> spare on <b>sheet %s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/moditem.tmpl:34
+#, fuzzy
+msgid "Damaged"
+msgstr "Ведеться"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/about.tmpl:70
+msgid "Daniel Holth"
+msgstr "Денієл Холт {Daniel Holth}"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/systempreferences.tmpl:2
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/marc_subfields_structure.tmpl:2
+#, fuzzy
+msgid "Data Added"
+msgstr "Видалені дані"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/aqbookfund.tmpl:5
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/aqbookfund.tmpl:156
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/itemtypes.tmpl:4
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/marctagstructure.tmpl:4
+#, fuzzy
+msgid "Data Deleted"
+msgstr "Видалені дані"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/currency.tmpl:3
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/currency.tmpl:107
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/aqbookfund.tmpl:3
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/aqbookfund.tmpl:141
+#, fuzzy
+msgid "Data Recorded"
+msgstr "Дані записані"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/about.tmpl:8
+#, fuzzy
+msgid "Data about the current version of Koha for bug reports (or general 
interest)."
+msgstr "%s <h1>Дані про поточну версію Коха для 
повідомлень про помилки (або ж для 
загального інтересу).</h1>"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/auth_tag_structure.tmpl:101
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/systempreferences.tmpl:146
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/marc_subfields_structure.tmpl:76
+msgid "Data deleted"
+msgstr "Видалені дані"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/systempreferences.tmpl:122
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/categoryitem.tmpl:161
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/categorie.tmpl:2
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/categorie.tmpl:105
+msgid "Data recorded"
+msgstr "Дані записані"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/z3950servers.tmpl:118
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/z3950servers.tmpl:185
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/z3950servers.tmpl:233
+msgid "Database"
+msgstr "База даних"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/order.tmpl:31
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/request.tmpl:27
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/request.tmpl:86
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/boraccount.tmpl:11
+msgid "Date"
+msgstr "Дата"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/moremember-receipt.tmpl:12
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/moremember-receipt.tmpl:29
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/moremember-print.tmpl:21
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/detail.tmpl:66
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/detailprint.tmpl:29
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/modbibitem.tmpl:81
+msgid "Date Due"
+msgstr "Дата повернення"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/moredetail.tmpl:44
+#, fuzzy
+msgid "Date Due:"
+msgstr "Дата повернення"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/newjmember.tmpl:29
+msgid "Date Of Birth"
+msgstr "Дата народження"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/newmember.tmpl:18
+msgid "Date Of Birth:"
+msgstr "Дата народження: "
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/issues_stats.tmpl:59
+#, fuzzy
+msgid "Date Range"
+msgstr "Дата повернення"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/recieveorder.tmpl:33
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/recieveorder.tmpl:42
+msgid "Date Received"
+msgstr "Дата отримання"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/recieveorder.tmpl:43
+msgid "Date Received reverse"
+msgstr "Дата отримання, зворотньо"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bookcount.tmpl:14
+#, fuzzy
+msgid "Date arrived at current branch:"
+msgstr "<b>Дата поступлення до поточного 
підрозділу: </b> %s"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:9
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:9
+msgid "Date d'enregistrement"
+msgstr "Дата вводу запису до файлу"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=dateformat
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/jmemberentry.tmpl:45
+#, c-format
+msgid "Date of Birth (%s)"
+msgstr "Дата народження (%s)"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/moremember.tmpl:47
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/memberentry.tmpl:85
+msgid "Date of Birth:"
+msgstr "Дата народження: "
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/stats.tmpl:13
+msgid "Date/time"
+msgstr "Дата/час"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui.simple/additem-nomarc.tmpl:33
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/moredetail.tmpl:24
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/recieve.tmpl:10
+msgid "Date:"
+msgstr "Дата:"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/about.tmpl:71
+msgid "David Strainchamps"
+msgstr "Давид Стрейнчемпс {David Strainchamps}"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/circ/circulation.tmpl:215
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/issues_avg_stats.tmpl:132
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/issues_avg_stats.tmpl:208
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/cat_issues_top.tmpl:85
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/cat_issues_top.tmpl:255
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/bor_issues_top.tmpl:89
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/bor_issues_top.tmpl:254
+msgid "Day"
+msgstr "День"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/acquisitions_stats.tmpl:127
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/acquisitions_stats.tmpl:206
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/issues_stats.tmpl:143
+msgid "Day of week"
+msgstr "День тижня"
+
+#. For the first occurrence,
+#. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryName
+#. %2$s: TMPL_VAR name=title
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/suggestion/mail_suggestion_AVAILABLE.tmpl:1
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/suggestion/mail_suggestion_REJECTED.tmpl:1
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/suggestion/mail_suggestion_ACCEPTED.tmpl:1
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/suggestion/mail_suggestion_ORDERED.tmpl:1
+#, c-format
+msgid "Dear %s user, You have suggested that the library acquire %s"
+msgstr "Шановний %s відвідувач, Ви 
запропонували, щоб бібліотека придбала %s"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/circ/circulation.tmpl:151
+msgid "Debarred:"
+msgstr "Заборонено:"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/circ/circulation.tmpl:212
+msgid "Dec"
+msgstr "Груд."
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/issues_stats.tmpl:173
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/cat_issues_top.tmpl:285
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/bor_issues_top.tmpl:283
+msgid "December"
+msgstr "Грудень"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/export/marc.tmpl:14
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui.simple/isbnsearch.tmpl:99
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui.simple/addbooks.tmpl:41
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/auth_tag_structure.tmpl:113
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/auth_tag_structure.tmpl:128
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/marctagstructure.tmpl:109
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/marctagstructure.tmpl:121
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/issuingrules.tmpl:33
+msgid "Default"
+msgstr "По умовчанню"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/marc_subfields_structure.tmpl:36
+#, fuzzy
+msgid "Default Options:"
+msgstr "По умовчанню"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/authtypes.tmpl:137
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/biblio_framework.tmpl:108
+msgid "Default framework"
+msgstr "Структура по умовчанню"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/issuingrules.tmpl:20
+msgid "Default values"
+msgstr "Значення по умовчанню"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/authtypes.tmpl:124
+#, fuzzy
+msgid "Define authority types, then authority MARC structure in the same way 
you define itemtypes and biblio MARC tag structure. Authority values are 
managed through plugins"
+msgstr "Визначте типи авторитетних джерел, 
потім побудуйте МАРК-структуру 
авторитетних джерел таким же чином як Ви 
означали типи_одиниць та теги МАР
К-структури бібліотечних записів. 
Значеннями авторитетних джерел керують 
плаґіни"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/admin-home.tmpl:44
+msgid "Define categories and authorised values for them. Authorised values are 
used in MARC form to limit and help editing MARC biblios."
+msgstr "Визначення категорій та авторитетних 
джерел для них. Авторитетні джерела 
використовуються у МАРК-формі щоб обмежити 
та допомогти у редагування бібліотечних 
записів МАРК."
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/admin-home.tmpl:48
+msgid "Define categories and thesaurus/authority MARC structure."
+msgstr "Означення категорій та МАРК-структури 
тезаурусу/авторитетного джерела."
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/admin-home.tmpl:32
+msgid "Define exchange rates."
+msgstr "Визначення обмінних курсів."
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/admin-home.tmpl:41
+msgid "Define issuing rules for branches / borrowers / item types (nb of 
issues, duration, cost...)"
+msgstr "Визначення правил видачі для 
підрозділів / позичальників / типів одиниць 
збереження (кількість видач, тривалості, 
плати...)"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/admin-home.tmpl:35
+msgid "Define item types."
+msgstr "Визначення типів одиниць збереження."
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/admin-home.tmpl:54
+msgid "Define links between the Koha standard DB and the MARC one. Note those 
links can be defined through MARC structure. This tool is just a shortcut to 
speed up linkage."
+msgstr "Визначте зв'язки між стандартною БД 
Коха та МАРК-БД. Зауважте, що ці зв'язки 
можна визначити через МАРК-поля. Цей 
інструмент є лише способом прискорити 
редагування."
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/admin-home.tmpl:38
+msgid "Define the categories of borrowers."
+msgstr "Визначення категорій позичальників."
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/admin/currency.tmpl:4
+msgid "Define the currencies you deal with here."
+msgstr "Визначте валюти, з якими Ви маєте тут 
справу."
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/barcodes/barcodes.tmpl:27
+msgid "Define the page size for output the PDF."
+msgstr "Визначте розмір сторінки для 
виведення у PDF."
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/admin/z3950servers.tmpl:4
+msgid "Defines the Z39.50 servers you want Koha to search."
+msgstr "Означає бажані Z39.50-сервери для пошуку 
у Коха."
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/issuingrules.tmpl:7
+#, fuzzy
+msgid "Defining"
+msgstr "Визначення"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=branch
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/issuingrules.tmpl:42
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Defining issuing rules for %s"
+msgstr "Визначення правил видачі для %s"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/acqui/acqui-home.tmpl:12
+msgid "Definitions"
+msgstr "Визначення"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/request.tmpl:105
+msgid "Del"
+msgstr "Видалити"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/receipt-search-result.tmpl:30
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/searchresultlist.tmpl:35
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/statecollection.tmpl:71
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/statecollection.tmpl:73
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/moremember.tmpl:23
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui.simple/additem.tmpl:34
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/currency.tmpl:166
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/branches.tmpl:165
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/branches.tmpl:200
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/printers.tmpl:175
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/auth_tag_structure.tmpl:149
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/auth_tag_structure.tmpl:159
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/aqbookfund.tmpl:25
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/aqbookfund.tmpl:33
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/aqbookfund.tmpl:56
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/systempreferences.tmpl:248
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/itemtypes.tmpl:85
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/itemtypes.tmpl:100
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/thesaurus.tmpl:27
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/thesaurus.tmpl:124
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/stopwords.tmpl:139
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/categoryitem.tmpl:293
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/aqbudget.tmpl:27
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/z3950servers.tmpl:252
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/authtypes.tmpl:133
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/authtypes.tmpl:153
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/categorie.tmpl:176
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/auth_subfields_structure.tmpl:86
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/auth_subfields_structure.tmpl:111
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/authorised_values.tmpl:63
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/authorised_values.tmpl:71
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/biblio_framework.tmpl:104
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/biblio_framework.tmpl:120
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/marc_subfields_structure.tmpl:93
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/marc_subfields_structure.tmpl:121
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/basket.tmpl:88
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/authorities/searchresultlist.tmpl:41
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/authorities/searchresultlist.tmpl:56
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/authorities/detail.tmpl:12
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/barcodes/label-manager.tmpl:20
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/barcodes/label-manager.tmpl:35
+msgid "Delete"
+msgstr "Видалити"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/aqbudget.tmpl:120
+msgid "Delete Book Budget?"
+msgstr ""
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=bookfundid
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/aqbudget.tmpl:4
+#, c-format
+msgid "Delete Book Fund '%s'"
+msgstr ""
+
+#. INPUT type=submit
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/branches.tmpl:76
+#, fuzzy
+msgid "Delete Branch"
+msgstr "Підрозділ, якому надається перевага"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=frameworktext
+#. %2$s: TMPL_VAR name=frameworkcode
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/biblio_framework.tmpl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Delete Framework for %s (%s)?"
+msgstr "Структура для %s (%s)"
+
+#. For the first occurrence,
+#. %1$s: TMPL_VAR name=itemtype
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/itemtypes.tmpl:3
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/itemtypes.tmpl:55
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Delete Item Type '%s'?"
+msgstr "Усі типи одиниць"
+
+#. INPUT type=submit
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/detail.tmpl:56
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/MARCdetail.tmpl:11
+#, fuzzy
+msgid "Delete Record"
+msgstr "Наступні записи"
+
+#. INPUT type=submit
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bookshelves/shelves.tmpl:102
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/shelves.tmpl:58
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/shelves.tmpl:79
+#, fuzzy
+msgid "Delete Selected Shelves"
+msgstr "Видалити полиці"
+
+#. INPUT type=submit
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/subscription-detail.tmpl:29
+#, fuzzy
+msgid "Delete Subscription"
+msgstr "Передплата"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/request.tmpl:149
+msgid "Delete a request by selecting \"del\" from the rank list."
+msgstr "Видалення запиту відбувається через 
вибір \"видалити\" з ранґового списку."
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=frameworktext
+#. %2$s: TMPL_VAR name=frameworkcode
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/biblio_framework.tmpl:84
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Delete ramework for %s (%s)?"
+msgstr "Структура для %s (%s)"
+
+#. INPUT type=submit
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/aqbudget.tmpl:127
+#, fuzzy
+msgid "Delete this Book Fund"
+msgstr "Видалити посилання цього веб-сайту"
+
+#. INPUT type=submit
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/categorie.tmpl:132
+#, fuzzy
+msgid "Delete this Category"
+msgstr "Категорія відвідувачів"
+
+#. INPUT type=submit
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/currency.tmpl:137
+#, fuzzy
+msgid "Delete this Currency"
+msgstr "Видалити посилання цього веб-сайту"
+
+#. INPUT type=submit
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/aqbookfund.tmpl:152
+#, fuzzy
+msgid "Delete this Fund"
+msgstr "Видалити посилання цього веб-сайту"
+
+#. INPUT type=submit
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/itemtypes.tmpl:69
+#, fuzzy
+msgid "Delete this Item Type"
+msgstr "Видалити посилання цього веб-сайту"
+
+#. INPUT type=submit
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/printers.tmpl:140
+#, fuzzy
+msgid "Delete this Printer"
+msgstr "Видалити посилання цього веб-сайту"
+
+#. INPUT type=submit
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/z3950servers.tmpl:207
+#, fuzzy
+msgid "Delete this Server"
+msgstr "Видалити полиці"
+
+#. INPUT type=submit
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/stopwords.tmpl:108
+#, fuzzy
+msgid "Delete this Stop Word"
+msgstr "Видалити посилання цього веб-сайту"
+
+#. INPUT type=submit name=delete
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/modwebsites.tmpl:28
+msgid "Delete this Website link"
+msgstr "Видалити посилання цього веб-сайту"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/shelves.tmpl:51
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/shelves.tmpl:67
+#, fuzzy
+msgid "Delete?"
+msgstr "Видалити"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/issues_stats.tmpl:245
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/issues_avg_stats.tmpl:269
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/catalogue_stats.tmpl:136
+#, fuzzy
+msgid "Delimiter:"
+msgstr "Видалити"
+
+#. For the first occurrence,
+#. %1$s: TMPL_VAR name=CGIsepChoice
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/acquisitions_stats.tmpl:257
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/borrowers_stats.tmpl:107
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Delimiter: %s"
+msgstr "Заголовок: %s"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/unimarc_field_60X.tmpl:84
+msgid "Dependancies"
+msgstr ""
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/barcodes/barcodes.tmpl:28
+#, fuzzy
+msgid "Depending on page size, Koha will show you how the page is arranged for 
each barcode. You can define which point to start printing the page."
+msgstr "Залежно від розміру сторінки, Коха 
покаже Вам, як впорядкована сторінка для 
кожного штрих-коду. Ви можете визначити 
звідки запускати друк сторінки."
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/search.marc/search.tmpl:166
+msgid "Descending"
+msgstr "по спаданню"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/member-flags.tmpl:11
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/pay.tmpl:12
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/branches.tmpl:181
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/branches.tmpl:235
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/itemtypes.tmpl:30
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/itemtypes.tmpl:61
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/itemtypes.tmpl:80
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/categoryitem.tmpl:91
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/categoryitem.tmpl:182
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/categoryitem.tmpl:266
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/authtypes.tmpl:77
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/authtypes.tmpl:128
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/categorie.tmpl:88
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/categorie.tmpl:119
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/authorised_values.tmpl:24
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/authorised_values.tmpl:38
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/authorised_values.tmpl:61
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/biblio_framework.tmpl:76
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/biblio_framework.tmpl:101
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/marc_subfields_structure.tmpl:65
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/stats.tmpl:11
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/mancredit.tmpl:17
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/maninvoice.tmpl:21
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/modwebsites.tmpl:20
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/modwebsites.tmpl:42
+msgid "Description"
+msgstr "Опис "
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/itemtypes.tmpl:173
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/authtypes.tmpl:58
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/biblio_framework.tmpl:60
+msgid "Description missing"
+msgstr "Відсутній опис"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/boraccount.tmpl:12
+#, fuzzy
+msgid "Description of Charges"
+msgstr "Опис "
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/marctagstructure.tmpl:89
+#, fuzzy
+msgid "Description:"
+msgstr "Опис "
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/circ/branchtransfers.tmpl:123
+#, fuzzy
+msgid "Destination Branch:"
+msgstr "Виберіть підрозділ-призначення:"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/bull-home.tmpl:55
+msgid "Detail"
+msgstr "Подробиця"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/detail.tmpl:34
+msgid "Detailed notes:"
+msgstr ""
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/lateissues.tmpl:35
+#, fuzzy
+msgid "Details"
+msgstr "Подробиця"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/search.marc/search.tmpl:13
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/search.tmpl:41
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/search.marc/search.tmpl:160
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/marcimport/marcimportdetail.tmpl:31
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/cmsdsearchresults.tmpl:7
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/barcodes/search.tmpl:45
+msgid "Dewey"
+msgstr "Індекс Дьюї (ДДК)"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/barcodes/label-home.tmpl:37
+#, fuzzy
+msgid "Dewey / Call Number"
+msgstr "Шифр для замовлення"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/reports/catalogue_stats.tmpl:24
+msgid "Dewey Classification. You can group results on the n first digits"
+msgstr "Класифікація Дьюї (ДДК). Ви можете 
групувати результати за першими n цифрами"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui.simple/additem-nomarc.tmpl:98
+msgid "Dewey Subclass:"
+msgstr "Підклас індексу Дьюї (ДДК): "
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui.simple/additem-nomarc.tmpl:30
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui.simple/additem-nomarc.tmpl:96
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/detailprint.tmpl:20
+msgid "Dewey:"
+msgstr "Індекс Дьюї (ДДК): "
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/search.marc/dictionary.tmpl:4
+msgid "Dictionary Search"
+msgstr "Пошук у словнику"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/thesaurus.tmpl:121
+msgid "Dig"
+msgstr "Копати"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/supplier.tmpl:151
+msgid "Discount"
+msgstr "Обліковий відсоток"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/supplier.tmpl:269
+#, fuzzy
+msgid "Discount:"
+msgstr "Обліковий відсоток"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/acquisitions_stats.tmpl:215
+#, fuzzy
+msgid "Display Book Seller As:"
+msgstr "Книжковий торговець"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/acquisitions_stats.tmpl:222
+msgid "Display Budget As:"
+msgstr ""
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/catalogue_stats.tmpl:85
+#, fuzzy
+msgid "Display Call Number As:"
+msgstr "Шифр для замовлення"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/catalogue_stats.tmpl:59
+msgid "Display Dewey Number As:"
+msgstr ""
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/catalogue_stats.tmpl:117
+#, fuzzy
+msgid "Display Home Branch As:"
+msgstr "Домашній підрозділ:"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/catalogue_stats.tmpl:102
+#, fuzzy
+msgid "Display Item Type As:"
+msgstr "Усі типи одиниць"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/catalogue_stats.tmpl:72
+msgid "Display LoC Number As:"
+msgstr ""
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/catalogue_stats.tmpl:124
+msgid "Display Location As:"
+msgstr ""
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/acquisitions_stats.tmpl:58
+#, fuzzy
+msgid "Display Order Date As:"
+msgstr "Дата замовлення"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/catalogue_stats.tmpl:113
+#, fuzzy
+msgid "Display Publication Year As:"
+msgstr "Рік публікації: "
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/catalogue_stats.tmpl:107
+#, fuzzy
+msgid "Display Publisher As:"
+msgstr "Видавець: "
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/acquisitions_stats.tmpl:137
+#, fuzzy
+msgid "Display Received Date As:"
+msgstr "Дата отримання, зворотньо"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/borrowers_stats.tmpl:61
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/borrowers_stats.tmpl:67
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/borrowers_stats.tmpl:84
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/borrowers_stats.tmpl:93
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/borrowers_stats.tmpl:98
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/issues_stats.tmpl:63
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/issues_stats.tmpl:181
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/issues_stats.tmpl:189
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/issues_stats.tmpl:199
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/issues_stats.tmpl:210
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/issues_stats.tmpl:222
+msgid "Display as Column"
+msgstr ""
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/borrowers_stats.tmpl:61
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/borrowers_stats.tmpl:67
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/borrowers_stats.tmpl:84
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/borrowers_stats.tmpl:93
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/borrowers_stats.tmpl:98
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/issues_stats.tmpl:62
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/issues_stats.tmpl:181
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/issues_stats.tmpl:189
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/issues_stats.tmpl:199
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/issues_stats.tmpl:210
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/issues_stats.tmpl:222
+msgid "Display as Row"
+msgstr ""
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/marctagstructure.tmpl:129
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/marctagstructure.tmpl:131
+msgid "Display only used Tags/Subfields"
+msgstr ""
+
+#. INPUT type=submit
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/currency.tmpl:140
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/branches.tmpl:79
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/itemtypes.tmpl:69
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/stopwords.tmpl:110
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/aqbudget.tmpl:127
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/z3950servers.tmpl:207
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/categorie.tmpl:132
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/authorised_values.tmpl:46
+#, fuzzy
+msgid "Do Not Delete"
+msgstr "Видалені дані"
+
+#. INPUT type=submit
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/printers.tmpl:142
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/aqbookfund.tmpl:152
+#, fuzzy
+msgid "Do not Delete"
+msgstr "Видалені дані"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/admin/koha2marclinks.tmpl:8
+msgid "Do not expect to have every Koha table.column mapped to a MARC 
subfield. Some (such as biblionumber, biblioitemnumber, and itemnumber) are 
values generated by Koha and will probably be automatically mapped. Others are 
flags which are set in the course of normal circulation activities and will 
contain information that is not part of your MARC record."
+msgstr "Не очікуйте мати відповідність 
кожному стовпцю з таблиці Коха до МАР
К-підполя. Деякі значення (як наприклад 
biblionumber, biblioitemnumber та itemnumber) породжуються Кох
а та, ймовірно, будуть мати відповідність 
автоматично. Інші - позначки, які 
встановлені по курсу нормальної обігової 
діяльності та містять інформацію, що не є 
частиною Вашого МАРК-запису."
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/reports/catalogue_stats.tmpl:26
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/issues_avg_stats.tmpl:223
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/catalogue_out.tmpl:90
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/cat_issues_top.tmpl:231
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/bor_issues_top.tmpl:232
+msgid "Document Type"
+msgstr "Тип документу"
+
+#. INPUT type=submit
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/circ/circulation.tmpl:92
+#, fuzzy
+msgid "Don't Issue (N)"
+msgstr "Не видавати"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/about.tmpl:72
+msgid "Dorian Meid (German translation)"
+msgstr "Доріан Мейд {Dorian Meid} (переклад на 
німецьку мову)"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/memberentry.tmpl:72
+msgid "Dr"
+msgstr "Д-р"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/barcodes/label-home.tmpl:202
+msgid "Draw Guide Boxes"
+msgstr ""
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/moremember.tmpl:135
+msgid "Due"
+msgstr "Повернення"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/circ/returns.tmpl:143
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/circ/circulation.tmpl:280
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/overdue.tmpl:37
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/overdue.tmpl:40
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/overdue.tmpl:52
+msgid "Due Date"
+msgstr "Дата повернення"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui.simple/isbnsearch.tmpl:47
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/MARCdetail.tmpl:11
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/suggestion-select.tmpl:22
+msgid "Duplicate"
+msgstr "Здублювати"
+
+#. INPUT type=submit
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/detail.tmpl:54
+#, fuzzy
+msgid "Duplicate Record"
+msgstr "Здублювати"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=duplicateauthvalue
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/authorities/authorities.tmpl:30
+#, c-format
+msgid "Duplicate suspected with <a1>%s</a>"
+msgstr "Є підозра на дублювання з <a1>%s</a>"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=framework
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/MARCdetail.tmpl:11
+#, c-format
+msgid "Duplicate using %sFramework"
+msgstr ""
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/branches.tmpl:63
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/supplier.tmpl:77
+msgid "E-mail"
+msgstr "Електронічна пошта"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/moremember.tmpl:45
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/newmember.tmpl:17
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/supplier.tmpl:225
+msgid "E-mail:"
+msgstr "Електронна пошта: "
+
+#. INPUT type=button
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/unimarc_field_700_701_702.tmpl:16
+msgid "END"
+msgstr ""
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui.simple/additem.tmpl:61
+msgid "ERROR : Barcode already exists !"
+msgstr "ПОМИЛКА: Штрих-код вже існує!"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui.simple/additem.tmpl:64
+msgid "ERROR : Item on loan : can't delete it !"
+msgstr "ПОМИЛКА: Одиниця у позиці: не можна її 
видаляти!"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/admin/aqbookfund.tmpl:12
+msgid "Each Book Fund has a unique fund code, limited to no more than five 
characters, that identifies it. You should decide on your fund codes (e.g. 
something like BOOKS, AV, MAGS, DATA for the four book funds described above) 
and enter the code in the \"Book fund\" box, then a full name in the \"Name\" 
box."
+msgstr "Кожен книжковий фонд має унікальний 
код фонду, обмежений п'ятьма знаками, що 
ідентифікують його. Ви повинні вибрати 
свої коди для фондів (наприклад, що-небудь 
на зразок КНИГИ, АВМ, ЖУРН, ДАНІ для чотирьох
 книжкових фондів, описаних вище) і ввести 
ті коди у полі \"книжковий фонд\" та повне 
ім'я у полі \"Ім'я\"."
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/admin/issuingrules.tmpl:12
+msgid "Each box in the grid contains 2 numbers, separated by commas, defining 
how many days a given borrower type can issue how many material. For example : 
21,5 means the borrower can issue up to 5 books for up to 21 days"
+msgstr "Кожен блок у сітці містить 2 числа, 
відокремлені комами, що визначають на 
скільки днів даному типу позичальника 
можна видати та скільки матеріалу. 
Наприклад: 21,5 означає, що позичальник може 
взяти аж до 5 книг і тримати аж до 21 дня"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/admin/issuingrules.tmpl:16
+msgid "Each box in the grid contains three numbers separated by commas, 
defining the fine, how many days overdue the item must be before the fine is 
assessed and a first notice prepared (the \"grace period\"), and how many days 
after that the fine is assessed again and a second notice sent. For example, if 
you charge adults 1 dollar (or euro, or whatever currency) for overdue videos 
after three days and add another dollar charge after another five days, put 
\"1,3,5\" in the box in the grid that aligns with \"Adult\" and \"Video.\" If 
you charge adults 25 cents for overdue fiction books after a grace period of 
seven days and repeat the charge seven days later, then the entry in the 
corresponding box in the grid would be \".25,7,7\". After the first and second 
notice are given, Koha prepares a \"final notice\" after the number of days set 
by the final number in the grid and sets the charge to the maximum, which is 5."
+msgstr "Кожен блок у сітці містить три числа, 
відокремлені комами, і визначають пеню, 
скільки днів прострочення для одиниці 
повинно бути перед тим, як пеня буде 
оцінена і створиться перше сповіщення 
(\"термін відстрочення платежів\"), і скільки 
днів після того, як, що пеня оцінена знову і  
послане друге сповіщення. Наприклад, якщо 
Ви стягуєте з дорослих 1 гривню (рубель чи 
будь-яку валюту) за прострочене на 3 дні 
відео і додаєте інші гривневі стягнення 
після наступних п'яти днів, вставте \"1,3,5\" у 
блок в сітці, де сходяться \"дорослі\" та 
\"відео\". Якщо Ви стягуєте з дорослих за 
книги белетристики 25 копійок після терміну 
відстрочення 7 днів і повторюєте стягнення 
через сім днів пізніше, то запис у 
відповідному блоці в сітці повинен бути 
\".25,7,7\". Після першого і другого сповіщень, 
Коха готує \"завершальне сповіщення\" після 
числа днів, встановлених завершальним 
числом у сітці, і встановлює стягнення до 
максимуму, який є 5."
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/charges.tmpl:9
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/issuingrules.tmpl:15
+msgid "Each box needs to be filled in with fine,time to start 
charging,charging cycle"
+msgstr "У кожному полі потрібно задати пеню, 
час_початку_нарахування, цикл_нарахування"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/issuingrules.tmpl:10
+#, fuzzy
+msgid "Each box needs to be filled in with issuelength,maxissues"
+msgstr "У кожному полі необхідно заповнити 
тривалість_видачі, 
максимальну_кількість_видач"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/about.tmpl:74
+msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
+msgstr "Ед Саммерс {Ed Summers} (деякий код та 
Perl-пакунки такі як MARC::Record)"
+
+#. INPUT type=submit
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/subscription-detail.tmpl:11
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/moremember.tmpl:14
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/moremember.tmpl:15
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/member.tmpl:38
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui.simple/additem.tmpl:33
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/koha2marclinks.tmpl:135
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/currency.tmpl:165
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/branches.tmpl:158
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/branches.tmpl:194
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/printers.tmpl:174
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/auth_tag_structure.tmpl:148
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/auth_tag_structure.tmpl:158
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/aqbookfund.tmpl:24
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/aqbookfund.tmpl:32
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/aqbookfund.tmpl:55
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/systempreferences.tmpl:247
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/itemtypes.tmpl:84
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/itemtypes.tmpl:99
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/thesaurus.tmpl:26
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/thesaurus.tmpl:123
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/categoryitem.tmpl:292
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/aqbudget.tmpl:26
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/z3950servers.tmpl:251
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/authtypes.tmpl:132
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/authtypes.tmpl:152
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/categorie.tmpl:175
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/authorised_values.tmpl:62
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/authorised_values.tmpl:70
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/biblio_framework.tmpl:103
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/biblio_framework.tmpl:119
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/basket.tmpl:54
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/basket.tmpl:91
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/authorities/detail.tmpl:10
+msgid "Edit"
+msgstr "Редагувати"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=authid
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/authorities/searchresultlist.tmpl:52
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit Authority No. %s"
+msgstr "Авторитетне джерело: %s,"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui.simple/isbnsearch.tmpl:43
+#, fuzzy
+msgid "Edit Biblio"
+msgstr "Бібліотечний запис "
+
+#. INPUT type=submit
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui.simple/additem.tmpl:9
+#, fuzzy
+msgid "Edit Bibliographic Record"
+msgstr "Додати бібліографічний запис та 
перейти до одиниць"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/branches.tmpl:14
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/branches.tmpl:88
+#, fuzzy
+msgid "Edit Branch"
+msgstr "Підрозділ"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/branches.tmpl:15
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/branches.tmpl:89
+#, fuzzy
+msgid "Edit Branch Category"
+msgstr "Категорії підрозділів"
+
+#. INPUT type=submit
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/circ/circulation.tmpl:143
+#, fuzzy
+msgid "Edit Details"
+msgstr "Подробиця"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/imemberentry.tmpl:9
+msgid "Edit Institution"
+msgstr "Редагування колективного відвідувача"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui.simple/additem.tmpl:47
+#, fuzzy
+msgid "Edit Item"
+msgstr "Додати одиницю"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui.simple/isbnsearch.tmpl:44
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/detail.tmpl:55
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/MARCdetail.tmpl:11
+#, fuzzy
+msgid "Edit Items"
+msgstr "Додати одиницю"
+
+#. INPUT type=submit
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/MARCdetail.tmpl:11
+#, fuzzy
+msgid "Edit MARC"
+msgstr "Редагувати"
+
+#. For the first occurrence,
+#. %1$s: TMPL_VAR name=bibid
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui.simple/addbiblio.tmpl:1
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui.simple/addbiblio.tmpl:14
+#, c-format
+msgid "Edit MARC Record Number %s"
+msgstr "Редагування МАРК-запису з номером %s"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/marc_subfields_structure.tmpl:13
+#, fuzzy
+msgid "Edit MARC subfields constraints"
+msgstr "Редагування обмежень МАРК-підполів 
для структури"
+
+#. INPUT type=submit
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/detail.tmpl:53
+#, fuzzy
+msgid "Edit Record"
+msgstr "Історія читання"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=surname
+#. %2$s: TMPL_VAR name=cardnumber
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/imemberentry.tmpl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit Record for %s (%s)"
+msgstr "Структура для %s (%s)"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=surname
+#. %2$s: TMPL_VAR name=firstname
+#. %3$s: TMPL_VAR name=cardnumber
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/memberentry.tmpl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit Record for %s, %s (%s)"
+msgstr "Структура для %s (%s)"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/marctagstructure.tmpl:156
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/marc_subfields_structure.tmpl:125
+#, fuzzy
+msgid "Edit Subfields"
+msgstr "Редагувати підполя"
+
+#. INPUT type=submit
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/supplier.tmpl:172
+#, fuzzy
+msgid "Edit Supplier"
+msgstr "Постачальник "
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/auth_subfields_structure.tmpl:9
+msgid "Edit subfields"
+msgstr "Редагувати підполя"
+
+#. INPUT type=submit
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/ISBDdetail.tmpl:10
+msgid "Edit this Record"
+msgstr ""
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=shelfname
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bookshelves/shelves.tmpl:12
+#, c-format
+msgid "Editing Shelf <em>%s</em>"
+msgstr ""
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/admin/marctagstructure.tmpl:9
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:9
+msgid "Editing the SubFields from the MARC tag structure page is very 
time-consuming, but also very important; be sure to click the subfield link for 
each tag in your MARC tag structure."
+msgstr "Редагування підполів на сторінці МАР
К-структури ознак забирає дуже багато часу, 
але й дуже важливо; не забувайте, щоб 
клацнути на посилання підполя для кожної 
ознаки у Вашій МАРК-структурі ознак."
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/marc_subfields_structure.tmpl:28
+msgid "Editor constaints"
+msgstr "<br>Редакторські примуси"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/auth_subfields_structure.tmpl:29
+#, fuzzy
+msgid "Editor constraints"
+msgstr "<br>Редакторські примуси"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/memberentry.tmpl:110
+msgid "Email :"
+msgstr "Електронна пошта: "
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/imemberentry.tmpl:34
+msgid "Email:"
+msgstr "Електронна пошта: "
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=branchemail
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/branches.tmpl:142
+#, c-format
+msgid "Email: %s"
+msgstr "Електронічна пошта: %s"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/about.tmpl:52
+#, fuzzy
+msgid "Emiliano Marmonti, Matías Veleda &amp; Sebastian Catañeda <b>La Plata 
University, Argentina</b> (barcode printing)"
+msgstr "Емільяно Мармонті {Emiliano Marmonti}, Матіас 
Веледа {Matías Veleda} та Себастьян Кейтанеда 
{Sebastian Catañeda} з <b>університету ла-Плати {La Plata} 
у Аргентині</b> (друк штрих-коду)"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bookshelves/shelves.tmpl:98
+#, fuzzy
+msgid "Empty"
+msgstr "пусто"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/aqbudget.tmpl:19
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/aqbudget.tmpl:123
+msgid "End date"
+msgstr "Кінцева дата "
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=dateformat
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/aqbudget.tmpl:106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "End date (%s)"
+msgstr "Кінцева дата <i>(%s) </i>"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/statecollection.tmpl:205
+#, fuzzy
+msgid "End date:"
+msgstr "Кінцева дата "
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/categorie.tmpl:160
+#, fuzzy
+msgid "Enrollment Fee"
+msgstr "Плата за реєстрацію"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/admin/categorie.tmpl:21
+msgid "Enrollment Fee and Reserve Fee"
+msgstr "Плата за реєстрацію та за 
резервування"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/admin/categorie.tmpl:22
+msgid "Enrollment Fee and Reserve Fee (if any) should be entered either as 
whole numbers or with six decimal places, with no currency notation (e.g. 
\"1.250000\" instead of \"$1.25\")."
+msgstr "Грошовий реєстраційний збір та плату 
за резервування (якщо є) потрібно ввести 
або, як цілі числа, або з шістьма 
десятковими позиціями, без зображення 
знаку валюти (наприклад \"1.250000\" замість 
\"$1.25\")."
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/admin/categorie.tmpl:15
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/categorie.tmpl:157
+msgid "Enrollment Period"
+msgstr "Період дії реєстрації"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/categorie.tmpl:92
+msgid "Enrollment fee"
+msgstr "Плата за реєстрацію"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/admin/categorie.tmpl:16
+msgid "Enrollment period is a number indicating how many years a user's 
enrollment is valid. If you consider enrollments to expire after four years for 
example (as in a school, perhaps), then set this number to 4. If enrollments 
never expire, set this to an impossibly high number (99)."
+msgstr "Період реєстрації це число, що указує, 
скільки років дійсна реєстрація 
користувача. Якщо у Вас важається, 
наприклад, що реєстрація закінчуються 
через чотири роки (як часом у школі), то 
встановіть цей номер до 4. Якщо реєстрація 
ніколи не закінчуються, встановіть її до 
неможливо виликого номера (99)."
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/categoryitem.tmpl:267
+msgid "Enrolment"
+msgstr "Реєстрація"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/categoryitem.tmpl:128
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/categoryitem.tmpl:206
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/categorie.tmpl:123
+msgid "Enrolment fee"
+msgstr "Плата за реєстрацію"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/categoryitem.tmpl:98
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/categoryitem.tmpl:186
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/categorie.tmpl:89
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/categorie.tmpl:120
+msgid "Enrolment period"
+msgstr "Період реєстрації"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/circ/branchtransfers.tmpl:122
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/circ/returns.tmpl:90
+#, fuzzy
+msgid "Enter Item Barcode"
+msgstr "Введіть штрихкод книги"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/circ/circulation.tmpl:196
+#, fuzzy
+msgid "Enter Item Barcode:"
+msgstr "Штрих-код одиниці зберігання: "
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/statecollection.tmpl:126
+#, fuzzy
+msgid "Enter Manual Issue:"
+msgstr "Ручний випуск %S"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/members-home.tmpl:11
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/intranet-main.tmpl:13
+msgid "Enter Name or Barcode"
+msgstr "Введіть ім'я або штрихкод"
+
+#. INPUT type=submit
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/includes/circ-topmenu.inc:9
+msgid "Enter Patron"
+msgstr "Ввести відвідувача"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/acquire.tmpl:40
+msgid "Enter barcode(s) and branch if you want to add item(s) immediatly"
+msgstr ""
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/circ/circulation.tmpl:181
+msgid "Enter borrower card number or partial last name:"
+msgstr "Введіть номер квитка позичальника або 
частину прізвища: "
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/authtypes.tmpl:86
+#, fuzzy
+msgid "Enter here the number of the tag that will be reported in the biblio 
(subfield by subfield). For example, in UNIMARC, enter 200 to report every 200 
subfield in the 70x biblio"
+msgstr "%S Введіть тут число ознаки, яка буде 
повідомлена у бібліотечному записі 
(підполе підполем). Наприклад, в UNIMARC-у, 
введіть 200, щоб повідомити кожне 200 підполе 
у 70x бібліотечного запису"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/newmember.tmpl:48
+#, fuzzy
+msgid "Error"
+msgstr "Помилка 401"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/errors/400.tmpl:1
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/errors/400.tmpl:7
+msgid "Error 400: Page Not Found"
+msgstr ""
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/errors/401.tmpl:1
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/errors/401.tmpl:7
+msgid "Error 401: Authorization Required"
+msgstr ""
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/errors/402.tmpl:1
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/errors/402.tmpl:7
+msgid "Error 402: Page Not Found"
+msgstr ""
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/errors/403.tmpl:1
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/errors/403.tmpl:7
+msgid "Error 403: Page Not Found"
+msgstr ""
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/errors/405.tmpl:1
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/errors/404.tmpl:1
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/errors/404.tmpl:7
+msgid "Error 404: Page Not Found"
+msgstr ""
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/errors/405.tmpl:7
+msgid "Error 405: Page Not Found"
+msgstr ""
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/errors/500.tmpl:1
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/errors/500.tmpl:7
+msgid "Error 500: Internal Server Error"
+msgstr ""
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=error
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/marcimport/AcceptItemCopy.tmpl:7
+#, c-format
+msgid "Error : %s"
+msgstr "Помилка : %s"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/newjmember.tmpl:8
+msgid "Error Completing Form"
+msgstr ""
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/circ/circulation.tmpl:22
+msgid "Error Issuing Item:"
+msgstr ""
+
+#
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/about.tmpl:75
+msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
+msgstr "Школа Єсії{Esiee} (Джером Віскано {Jérome 
Vizcaino}, Мішель Леренард {Michel Lerenard}, Пієрр 
Кошуа {Pierre Cauchois})"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/basket.tmpl:47
+#, fuzzy
+msgid "Est."
+msgstr "Розрахункова вартість"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/recieve.tmpl:23
+msgid "Est. cost"
+msgstr "Розрахункова вартість"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/lateorders.tmpl:17
+msgid "Estimated Unit Price"
+msgstr "Встановлена питома ціна"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/moremember.tmpl:58
+msgid "Ethnicity:"
+msgstr "Етнічна приналежність: "
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/members/memberentry.tmpl:9
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/members/memberentry.tmpl:15
+msgid "Every field with an asterisk must be filled out, or you will get an 
error, and the record will not be added to the database."
+msgstr "Кожне поле зі зірочкою повинно бути 
заповнене, інакше Ви отримаєте помилку, і 
запис не буде доданий у базу даних."
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/acqui/recieveorder.tmpl:14
+#, fuzzy
+msgid "Example: a parcel contains 3 copies of the same book. It is related to 
an order of 5 items. The list will show:"
+msgstr "Приклад: пакет містить 3 екземпляри 
однієї і тої ж книги. Це відноситься до 
замовлення 5 одиниць. Список покаже: "
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/acqui/acqui-home.tmpl:8
+#, fuzzy
+msgid "Exchange Rate"
+msgstr "курси обміну"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui.simple/isbnsearch.tmpl:22
+#, fuzzy
+msgid "Existing Bibliographic Records"
+msgstr "Додати бібліографічний запис та 
перейти до одиниць"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui.simple/additem.tmpl:17
+msgid "Existing items"
+msgstr "Існуючі одиниці"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/statecollection.tmpl:40
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/statecollection.tmpl:137
+#, fuzzy
+msgid "Expected On:"
+msgstr "Отримано"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/moremember.tmpl:55
+#, fuzzy
+msgid "Expiration Date"
+msgstr "Дата закінчення терміну"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/newmember.tmpl:27
+#, fuzzy
+msgid "Expiration Date:"
+msgstr "Дата закінчення терміну"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/memberentry.tmpl:47
+#, fuzzy
+msgid "Expiration date must fall AFTER enrollment date"
+msgstr "Дата закінчення ПЕРЕД датою 
реєстрації"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/memberentry.tmpl:125
+msgid "Expiry date (leave blank for auto calc):"
+msgstr "Дата закінчення терміну (для 
автоматичного обрахунку залишіть пустим): "
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/systempreferences.tmpl:240
+#, fuzzy
+msgid "Explanation"
+msgstr "Переклади"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/systempreferences.tmpl:75
+#, fuzzy
+msgid "Explanation:"
+msgstr "Переклади"
+
+#. INPUT type=submit
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/export/marc-time.tmpl:12
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/export/marc.tmpl:25
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/admin-home.tmpl:84
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/issues_stats.tmpl:243
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/issues_avg_stats.tmpl:267
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/catalogue_stats.tmpl:134
+msgid "Export"
+msgstr "Експортувати"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/export/marc-time.tmpl:6
+#, fuzzy
+msgid "Export in MARC format the following biblios:"
+msgstr "Експорт у МАРК-форматі."
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/admin-home.tmpl:88
+msgid "Exporting in MARC format."
+msgstr "Експорт у МАРК-форматі."
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/recieve.tmpl:50
+#, fuzzy
+msgid "FREIGHT:"
+msgstr "ФРАХТ"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/branches.tmpl:59
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/supplier.tmpl:40
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/supplier.tmpl:72
+msgid "Fax"
+msgstr "Факс"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/moremember.tmpl:44
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/imemberentry.tmpl:33
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/memberentry.tmpl:109
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/newmember.tmpl:16
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/supplier.tmpl:194
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/supplier.tmpl:221
+msgid "Fax:"
+msgstr "Факс:"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=branchfax
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/branches.tmpl:140
+#, c-format
+msgid "Fax: %s"
+msgstr "Факс: %s"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=booksellerfax
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/lateissues.tmpl:13
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Fax: %s;"
+msgstr "Факс: %s"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/circ/circulation.tmpl:202
+msgid "Feb"
+msgstr "Лют."
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/issues_stats.tmpl:163
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/cat_issues_top.tmpl:275
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/bor_issues_top.tmpl:273
+msgid "February"
+msgstr "Лютий"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/categoryitem.tmpl:272
+msgid "Fee"
+msgstr "Плата"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/barcodes/label-print.tmpl:125
+msgid "Field Options:"
+msgstr ""
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/issues_stats.tmpl:244
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/issues_avg_stats.tmpl:268
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/catalogue_stats.tmpl:135
+msgid "File Format:"
+msgstr "Формат файлу: "
+
+#. For the first occurrence,
+#. %1$s: TMPL_VAR name=CGIextChoice
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/acquisitions_stats.tmpl:256
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/borrowers_stats.tmpl:106
+#, c-format
+msgid "File Format: %s"
+msgstr "Формат файлу: %s"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/admin/branches.tmpl:6
+msgid "Fill in information about your library service outlets on this page."
+msgstr "Заповніть інформацію про Ваші місця 
бібліотечного обслуговування на цій 
сторінці."
+
+#. INPUT type=submit
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/bull-home.tmpl:29
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/issues_avg_stats.tmpl:60
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/recieveorder.tmpl:52
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/lateorders.tmpl:44
+msgid "Filter"
+msgstr "Фільтр"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/histsearch.tmpl:25
+#, fuzzy
+msgid "Filter By:"
+msgstr "Фільтр на: "
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/overdue.tmpl:11
+#, fuzzy
+msgid "Filter Results:"
+msgstr "Результати пошуку"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/suggestion-select.tmpl:9
+#, fuzzy
+msgid "Filter Suggestion Results"
+msgstr "Пропозиції"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/acquisitions_stats.tmpl:11
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/borrowers_out.tmpl:11
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/issues_avg_stats.tmpl:11
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/catalogue_stats.tmpl:11
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/catalogue_out.tmpl:11
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/cat_issues_top.tmpl:16
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/bor_issues_top.tmpl:15
+msgid "Filtered on"
+msgstr "Фільтрується на"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/reports/issues_stats.tmpl:32
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/reports/borrowers_stats.tmpl:33
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/reports/catalogue_stats.tmpl:34
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/borrowers_out.tmpl:74
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/catalogue_out.tmpl:76
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/cat_issues_top.tmpl:93
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/bor_issues_top.tmpl:97
+msgid "Filters"
+msgstr "Фільтри"
+
+#. INPUT type=submit name=search
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/categorie.tmpl:151
+#, fuzzy
+msgid "Find"
+msgstr "Пеня"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/categoryitem.tmpl:270
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/maninvoice.tmpl:14
+msgid "Fine"
+msgstr "Пеня"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/categoryitem.tmpl:116
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/categoryitem.tmpl:198
+msgid "Fine type"
+msgstr "Тип пені"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/moremember.tmpl:118
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/pay.tmpl:11
+#, fuzzy
+msgid "Fines &amp; Charges"
+msgstr "Пені та плати"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/issuingrules.tmpl:17
+#, fuzzy
+msgid "Fines are calculated by the fines2.pl script, located in misc 
directory. Ask your administrator to put this script in crontab, after 
midnight, to have fines calculated every night"
+msgstr "(Примітка: пеню нараховує скрипт fines2.pl, 
що розташовується у теці [misc]. Попросіть 
свого системного адміністратора помістити 
цей скрипт у crontab, після опівночі, щоб мати 
пені, обчислені щоночі.)"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/circ/circulation.tmpl:157
+#, fuzzy
+msgid "Fines:"
+msgstr "Пеня"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/circ/circulation.tmpl:159
+#, c-format
+msgid "Fines: Patron has <a1>outstanding fines</a>. Make <a2>Payment</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/jmemberentry.tmpl:28
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/memberentry.tmpl:26
+msgid "First Name"
+msgstr "Ім'я"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/jmemberentry.tmpl:43
+#, fuzzy
+msgid "First Name(s)"
+msgstr "Ім'я"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/memberentry.tmpl:83
+msgid "First Name:"
+msgstr "Ім'я: "
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/import/breeding.tmpl:9
+msgid "First, you need to browse your computer to find the MARC record that 
you grabbed for your item. Click on"
+msgstr "Спершу, Вам потрібно переглянути Ваш 
комп'ютер, щоб знайти МАРК-записи, котрі Ви 
позбирали для Ваших одиниць. Клацніть на"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/detail.tmpl:95
+msgid "Fix Itemtype"
+msgstr "Фіксувати тип одиниці"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/member-flags.tmpl:11
+#, fuzzy
+msgid "Flag"
+msgstr "Позначки"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/memberentry.tmpl:146
+msgid "Flags"
+msgstr "Позначки"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/about.tmpl:76
+msgid "Florian Bischof"
+msgstr "Флоріан Бішоф {Florian Bischof}"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/basket.tmpl:32
+#, fuzzy
+msgid "For Branch:"
+msgstr "Домашній підрозділ:"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/admin-home.tmpl:21
+msgid "For best results, configure these parameters in the order they appear"
+msgstr ""
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/admin/marctagstructure.tmpl:10
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:10
+msgid "For each subfield you can set :"
+msgstr "Для кожного підполя Ви можете 
встановити: "
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/admin/authorised_values.tmpl:6
+msgid "For example, if your Koha installation is used by several libraries, 
and you use MARC21, you might want to restrict the 850a MARC subfield to the 
instition codes for just those libraries. In that case, you could define a new 
authorised values category (perhaps called \"INST\") and enter the institution 
codes as the authorised values for that category. Once the 850a subfield is 
linked to the INST authorised values category in your MARC tag structure, 
catalogers must choose a value from the list you define here, and may not type 
in any other value."
+msgstr "Наприклад, якщо Ваша інсталяція Коха 
використовується декількома бібліотеками, 
і Ви використовуєте MARC21, то Ви, можете 
обмежити МАРК-підполе 850a до кодів тільки 
цих бібліотек. У такому разі, Ви визначаєте 
нову категорію авторитетних значень (з 
можливою назвою \"БІБЛ\") та ввести коди 
бібліотек, як авторитетні значення для 
цієї категорії. Як тільки 850a-те підполя 
буде пов'язано з категорією авторитетних 
значень БІБЛ у Вашій структурі МАРК-ознак, 
каталогізатори повинні будуть вибирати 
значення зі списку, який Ви визначаєте тут, 
і не зможуть набирати будь-яке інше 
значення."
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/reports/issues_stats.tmpl:13
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/reports/borrowers_stats.tmpl:14
+msgid "For instance, if you choose to check row for Borrower Category Column 
for Branches, you will be displayed a table containing the different borrowers 
categorycodes on rows, and different branchcodes on columns as such :"
+msgstr "Наприклад, якщо Ви вибираєте до рядка 
контролю стовпчик категорії позичальника 
для підрозділів, то побачите таблицю, що 
містить різні коди_категорій 
позичальників у рядках, та різні 
коди_підрозділів у стовпчиках, такі як: "
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/reports/catalogue_stats.tmpl:13
+msgid "For instance, if you choose to check row for itemtype, Column for 
Branches, you will be displayed a table containing the different itemtypes on 
rows, and different branchcodes on columns as such :"
+msgstr "Наприклад, якщо Ви вибираєте до рядка 
контролю тип одиниці, стовпчик для 
підрозділів, то побачите таблицю, що 
містить різні типи_одиниць по рядках, та 
різні коди підрозділів по стовпцях, такі 
як: "
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/basket.tmpl:24
+#, fuzzy
+msgid "For:"
+msgstr "Формат:"
+
+#. INPUT type=submit
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/circ/branchtransfers.tmpl:86
+#, fuzzy
+msgid "Forget this item and return to transfers"
+msgstr "Ігнорувати та повернутися до 
переміщення: "
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/mancredit.tmpl:14
+#, fuzzy
+msgid "Forgiven"
+msgstr "Реєстрація"
+
+#. For the first occurrence,
+#. SCRIPT
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui.simple/additem.tmpl:126
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui.simple/addbiblio.tmpl:380
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/auth_tag_structure.tmpl:57
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/systempreferences.tmpl:62
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/itemtypes.tmpl:173
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/authtypes.tmpl:58
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/marctagstructure.tmpl:63
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/biblio_framework.tmpl:60
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/authorities/authorities.tmpl:210
+msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
+msgstr "Форма не прийнята через наступну(і) 
проблему(и)"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/moremember-print.tmpl:18
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/moremember-print.tmpl:50
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/newbiblio.tmpl:118
+msgid "Format"
+msgstr "Формат"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/acquire.tmpl:29
+msgid "Format:"
+msgstr "Формат: "
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/biblio_framework.tmpl:70
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/biblio_framework.tmpl:72
+#, fuzzy
+msgid "Framework Code"
+msgstr "Тип структури "
+
+#. SCRIPT
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/biblio_framework.tmpl:60
+msgid "Framework code missing"
+msgstr "Не задано код структури"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/biblio_framework.tmpl:97
+#, fuzzy
+msgid "Framework name, then go to MARC biblio to set MARC editor parameters"
+msgstr "ім'я структури, потім перейти до 
бібліотечного МАРК-запису, щоб встановити 
параметри МАРК-редактора"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/about.tmpl:77
+msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
+msgstr "Франціско М. Марсоа Алонсо {Francisco M. Marzoa 
Alonso}"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bookshelves/shelves.tmpl:27
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bookshelves/shelves.tmpl:29
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bookshelves/shelves.tmpl:146
+msgid "Free"
+msgstr "Вільна"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/admin/systempreferences.tmpl:46
+msgid "Free Software ILS"
+msgstr "Вільна інтегрована бібліотечна 
система (АБІС)"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/thesaurus.tmpl:119
+msgid "Free form"
+msgstr "Вільна форма"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/recieveorder.tmpl:90
+msgid "Freight"
+msgstr "Плата за перевезення"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/subscription-add.tmpl:38
+msgid "Frequency (*)"
+msgstr "Частота (*)"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/subscription-detail.tmpl:44
+msgid "Frequency (*):"
+msgstr "Частота (*): "
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/subscription-add.tmpl:115
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/subscription-add.tmpl:117
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/subscription-detail.tmpl:93
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/serial-issues.tmpl:72
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/issues_stats.tmpl:155
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/cat_issues_top.tmpl:263
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/bor_issues_top.tmpl:262
+msgid "Friday"
+msgstr "П'ятниця"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/circ/branchtransfers.tmpl:140
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/catalogue_stats.tmpl:60
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/catalogue_stats.tmpl:74
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/catalogue_stats.tmpl:87
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/catalogue_stats.tmpl:114
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/histsearch.tmpl:28
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/acqui-home.tmpl:69
+msgid "From"
+msgstr "від"
+
+#. For the first occurrence,
+#. %1$S: type=text name=Filter
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/issues_avg_stats.tmpl:68
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/issues_avg_stats.tmpl:144
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/cat_issues_top.tmpl:96
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/cat_issues_top.tmpl:158
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/bor_issues_top.tmpl:99
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/bor_issues_top.tmpl:161
+#, c-format
+msgid "From %S"
+msgstr "від %S"
+
+#. %1$S: type=text name=datefrom
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/recieveorder.tmpl:40
+#, c-format
+msgid "From :%S"
+msgstr "Від: %S"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/basket.tmpl:142
+#, fuzzy
+msgid "From a Suggestion"
+msgstr "Пропозиція"
+
+#. %1$S: type=text name=search
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/basket.tmpl:141
+#, fuzzy, c-format
+msgid "From an existing record: %S"
+msgstr "на основі існуючого бібліотечного 
запису:"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/export/marc.tmpl:10
+#, fuzzy
+msgid "From biblio number:"
+msgstr "Номер бібліотечного запису"
+
+#. %1$S: type=text name=start_bib
+#. %2$S: type=text name=end_bib
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/export/marc-time.tmpl:8
+#, c-format
+msgid "From date (yyyy-mm-dd): %S to date (yyyy-mm-dd): %S"
+msgstr "Від дати (рррр-мм-дд): %S по дату 
(рррр-мм-дд): %S"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/export/marc.tmpl:20
+msgid "From itemcallnumber:"
+msgstr ""
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/issues_stats.tmpl:64
+#, fuzzy
+msgid "From..."
+msgstr "від"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/acquisitions_stats.tmpl:63
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/acquisitions_stats.tmpl:142
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/barcodes/barcodes.tmpl:41
+msgid "From:"
+msgstr "від:"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/marcimport/marcimportdetail.tmpl:11
+msgid "Full MARC Record available at bottom"
+msgstr "Повний МАРК-запис доступний нижче"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:205
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:205
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_leader.tmpl:205
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:149
+#, fuzzy
+msgid "Full level"
+msgstr "Повне ім'я"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/circ/reserve.tmpl:25
+msgid "Fullfilled"
+msgstr "Повністю заповнено"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/basket.tmpl:50
+msgid "Fund"
+msgstr ""
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/recieveorder.tmpl:87
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/basket.tmpl:111
+msgid "GST"
+msgstr "ПДВ"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/supplier.tmpl:126
+msgid "GST Registered"
+msgstr "Облікується ПДВ"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/supplier.tmpl:257
+#, fuzzy
+msgid "GST Registered:"
+msgstr "Облікується ПДВ"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/recieve.tmpl:46
+#, fuzzy
+msgid "GST:"
+msgstr "ПДВ"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/newmember.tmpl:58
+msgid "Gender"
+msgstr "Рід"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/newjmember.tmpl:42
+msgid "General Notes"
+msgstr "Загальні примітки"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/newmember.tmpl:32
+#, fuzzy
+msgid "General Notes:"
+msgstr "Загальні примітки"
+
+#. INPUT type=submit name=B1
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/barcodes/barcodes.tmpl:75
+msgid "Generate Barcodes"
+msgstr "Утворити штрих-коди"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/includes/label-topmenu.inc:1
+#, fuzzy
+msgid "Generate PDF"
+msgstr "Загальні примітки"
+
+#. INPUT type=submit
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/acquisitions_stats.tmpl:261
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/inventory.tmpl:19
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/borrowers_out.tmpl:116
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/borrowers_stats.tmpl:111
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/issues_stats.tmpl:249
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/issues_avg_stats.tmpl:273
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/catalogue_stats.tmpl:140
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/catalogue_out.tmpl:113
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/bor_issues_top.tmpl:304
+#, fuzzy
+msgid "Generate Report"
+msgstr "Загальні примітки"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/admin-home.tmpl:105
+msgid "Generate barcodes"
+msgstr "Утворити штрих-коди"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/barcodes/barcodes.tmpl:23
+msgid "Generate barcodes from inventory codes"
+msgstr "Утворення штрих-кодів з інвентарних 
шифрів"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/authorities/searchresultlist-auth.tmpl:90
+msgid "Get It!"
+msgstr "Отримати це!"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/newmember.tmpl:61
+msgid "Given Names"
+msgstr "Імена"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/about.tmpl:78
+msgid "Glen Stewart"
+msgstr "Глен Стюарт {Glen Stewart}"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/reports/issues_stats.tmpl:11
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/reports/borrowers_stats.tmpl:12
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/reports/catalogue_stats.tmpl:11
+msgid "Global total"
+msgstr " Загальний підсумок "
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/authorities/authorities.tmpl:34
+#, c-format
+msgid "Go to <a1>original authority</a>"
+msgstr "Перейти до <a1>первісного 
авторитетного джерела</a>"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/aqbookfund.tmpl:151
+#, fuzzy
+msgid "Group"
+msgstr "Група: "
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/issues_stats.tmpl:135
+#, fuzzy
+msgid "Group By"
+msgstr "групувати за"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/maint/catmaintain.tmpl:92
+msgid "Group Maintenance"
+msgstr "Обслуговування групи"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/moredetail.tmpl:66
+#, fuzzy
+msgid "Group Number:"
+msgstr "<b>Номер групи:</b> %s"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/acquisitions_stats.tmpl:124
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/acquisitions_stats.tmpl:203
+#, fuzzy
+msgid "Group by:"
+msgstr "групувати за"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/moremember.tmpl:105
+msgid "Guarantees:"
+msgstr "Гарантії:"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/moremember.tmpl:109
+msgid "Guarantor:"
+msgstr "Ґарант: "
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/admin/authorised_values.tmpl:8
+msgid "HINT : if a subfield is non mandatory, Koha automatically adds an empty 
value to the authorised value list, that is selected by default. If the 
subfield is mandatory, no empty value is added (and you should NOT add it in 
the list, as it's an illegal value !)"
+msgstr "ПОРАДА: якщо підполе не є обов'язкове, 
Коха автоматично додасть порожнє значення 
до списку авторитетних значень, і воно буде 
вибиратися за умовчанням. Якщо підполе 
обов'язкове, порожнє значення не додається 
(і Ви не повинні додавати його у список, 
оскільки воно - недопустиме значення)!"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/issuingrules.tmpl:14
+msgid "HINT for fines"
+msgstr "ПОРАДИ щодо пені"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/issuingrules.tmpl:9
+msgid "HINT for issues"
+msgstr "ПОРАДИ щодо видач"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/admin/authorised_values.tmpl:9
+msgid "HINT2 : in the MARC editor, the list is ordered by Text, NOT by value. 
So you can define a default value by putting a space before the value you want 
to see first. For example, if your list is related to language, you can set 
\"ENG\" as authorised value and \" English\" as text. The space will order 
\"ENG\" as first default value, and the space won't be shown (because HTML 
automatically discard useless spaces). Super hint : you can put a value 1st 
with N spaces, then another one 2nd with N-1 space,..., a value in Nth position 
with 1 space. Don't abuse of this feature, it's easier to find a value in an 
alphabetical order. It should be used only to have a default value"
+msgstr "ПОРАДА 2: у МАРК-редакторі, список 
впорядковується за текстом, не за 
значенням. Так от, Ви можете означити 
значення за умовчанням, розмістивши пробіл 
перед значенням, яке Ви хочете бачити 
спочатку. Наприклад, якщо Ваш список 
пов'язаний з мовою, то можете встановити 
\"УКР\", як авторитетне значення та \" 
Українська\", як текст. Пробіл впорядкує 
\"УКР\", як перше значення за умовчанням, і 
пробіл не буде показаний (оскільки у HTML 
автоматично відкидаються малокорисні 
пробіли). Супер-порада: Ви можете помістити 
1-ше значення з N пробілами, потім 2-ге з N-1 
пробілами, ..., і значення у  N-ній позиції з 1 
пробілом. Не зловживайте цією особливістю, 
легше знаходити значення у алфавітному 
порядку. Його необхідно використовувати 
лише, щоб мати значення за умовчанням"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/acqui-home.tmpl:101
+msgid "Help"
+msgstr "Допомога"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/admin/branches.tmpl:4
+#, fuzzy
+msgid "Help: Library Branches"
+msgstr "Підрозділи бібліотеки"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/about.tmpl:79
+msgid "Henri-Damien Laurent"
+msgstr "Енрі-Даміан Лорент {Henri-Damien Laurent}"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/admin/categorie.tmpl:5
+msgid "Here is where you define the types of users of your library and how 
they will be handled."
+msgstr "Ось де Ви визначаєте типи 
користувачів Вашої бібліотеки і як 
ведуться."
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/admin/stopwords.tmpl:4
+msgid "Here you should list all of the words you wish Koha to ignore when 
performing catalog searches or building the keyword index."
+msgstr "Тут Ви повинні скласти список усіх 
слів, які хочете щоб Коха ігнорувала, 
шукаючи у каталозі або будуючи покажчик 
ключових слів."
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/marc_subfields_structure.tmpl:33
+#, fuzzy
+msgid "Hidden:"
+msgstr "приховано "
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/includes/acqui-full-topmenu.inc:1
+#, fuzzy
+msgid "History Search"
+msgstr "Пошук у словнику"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/circ/returns.tmpl:25
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/circ/returns.tmpl:73
+msgid "Hold"
+msgstr ""
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/reports/catalogue_stats.tmpl:28
+msgid "Home Branch"
+msgstr "Домашній підрозділ"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui.simple/additem-nomarc.tmpl:37
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/marcimport/AcceptBiblioitem.tmpl:46
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/moredetail.tmpl:40
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bookcount.tmpl:12
+msgid "Home Branch:"
+msgstr "Домашній підрозділ:"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/moremember.tmpl:42
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/newmember.tmpl:14
+msgid "Home Phone:"
+msgstr "Домашній телефон: "
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/z3950servers.tmpl:106
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/z3950servers.tmpl:177
+msgid "Hostname"
+msgstr "Найменування вузла"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/z3950servers.tmpl:232
+#, fuzzy
+msgid "Hostname/Port"
+msgstr "Найменування вузла"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/admin/authtypes.tmpl:15
+msgid "IMPORTANT"
+msgstr "ВАЖЛИВЕ ЗАУВАЖЕННЯ"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/import/breeding.tmpl:23
+#, fuzzy
+msgid "IMPORTANT : This tool is NOT intended to import ISO 2709 in your ACTIVE 
database. If you need to migrate data from another ILS, then you must consider 
$kohaInstall/scripts/misc/bulkmarcimport.pl"
+msgstr "ВАЖЛИВЕ ЗАУВАЖЕННЯ: Цей інструмент не 
призначений для імпорту iso2709 у Вашу АКТИВНУ 
БД. Якщо Вам потрібно мігрувати дані від 
іншої АБІС, то Ви повинні розглядати 
використання $kohaInstall/scripts/misc/bulkmarcimport.pl"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/search.marc/search.tmpl:26
+msgid "IMPORTANT NOTE :"
+msgstr "ВАЖЛИВЕ ЗАУВАЖЕННЯ: "
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/admin/z3950servers.tmpl:14
+msgid "IMPORTANT NOTE : the z3950search will NOT work until your system 
administrator has not activated the z3950 client daemon on your server. The 
daemon is in KohaDirectory/script/z3950daemon. It should be added to rc.d to be 
launched during server boot."
+msgstr "ВАЖЛИВЕ ЗАУВАЖЕННЯ: z3950-пошук не 
працюватиме, поки Ваш адміністратор 
системи не активізував клієнтського 
z3950-демона на Вашому сервері. Демон знах
одиться у КохаТека/script/z3950daemon. Це потрібно 
додати до rc.d, який запускається під час 
запуску сервера."
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/auth.tmpl:1
+#, fuzzy
+msgid "IP Change --"
+msgstr "Змінити"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/search.marc/search.tmpl:96
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui.simple/addbooks.tmpl:21
+#, fuzzy
+msgid "ISB"
+msgstr "ISBN"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/z3950/searchresult.tmpl:49
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui.simple/isbnsearch.tmpl:70
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/marcimport/marcimportdetail.tmpl:28
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/catalogue-home.tmpl:13
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/acquire.tmpl:100
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/newbiblio.tmpl:119
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/barcodes/label-home.tmpl:27
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/modbibitem.tmpl:44
+msgid "ISBN"
+msgstr "ISBN"
+
+#. For the first occurrence,
+#. %1$s: TMPL_VAR name=isbn
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui.simple/isbnsearch.tmpl:1
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui.simple/isbnsearch.tmpl:5
+#, c-format
+msgid "ISBN %s"
+msgstr "ISBN %s"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=isbn
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/suggestion-select.tmpl:32
+#, c-format
+msgid "ISBN :<i>%s</i>"
+msgstr "ISBN: <i>%s</i>"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui.simple/additem-nomarc.tmpl:29
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui.simple/additem-nomarc.tmpl:84
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/detail.tmpl:22
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/detailprint.tmpl:24
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/moredetail.tmpl:21
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/acquire.tmpl:33
+msgid "ISBN:"
+msgstr "ISBN: "
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/bull-home.tmpl:11
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/marcimport/marcimportdetail.tmpl:29
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/barcodes/search.tmpl:23
+msgid "ISSN"
+msgstr "ISSN"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui.simple/additem-nomarc.tmpl:100
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/detail.tmpl:23
+msgid "ISSN:"
+msgstr "ISSN: "
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/reports/catalogue_stats.tmpl:17
+msgid "ISSUES"
+msgstr "ПЕРІОДИКА"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/circ/circulation.tmpl:154
+msgid "ITEMS OVERDUE"
+msgstr ""
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui.simple/marcimport.tmpl:42
+#, fuzzy
+msgid "If ISBN is already in the reservoir :"
+msgstr "Якщо ISBN вже є у сховищі: "
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/import/breeding.tmpl:48
+#, fuzzy
+msgid "If ISBNi is already in the reservoir:"
+msgstr "Якщо ISBN вже є у сховищі: "
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/issuingrules.tmpl:21
+msgid "If a cell is not filled, the 1st of the following value is searched :"
+msgstr "Якщо у комірці не заповнено, 
шукатиметься одне з наступних значень: "
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/import/breeding.tmpl:23
+msgid "If an ISBN already exists in the reservoir, you can choose whether to 
ignore the new one or overwrite the old one."
+msgstr "Якщо ISBN вже існує у сховищі, Ви можете 
вибрати, чи нехтувати новим записом чи 
записати поверх старого."
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui.simple/addbiblio.tmpl:51
+#, c-format
+msgid "If it <em>is</em> a duplicate, <a1>Edit Items</a> of the existing 
record."
+msgstr "Якщо це <em>є</em> дублікатом, то 
<a1>редагувати елементи</a> існуючого запису."
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui.simple/addbiblio.tmpl:52
+msgid "If not, click to"
+msgstr "Якщо ні, то клацніть"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/issuingrules.tmpl:27
+msgid "If nothing is set, default is 21,5 (hardcoded)"
+msgstr "Якщо нічого не встановлено, значення 
по умовчанню буде 21,5 (жорстко задано)"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui.simple/addbooks.tmpl:30
+#, fuzzy
+msgid "If the ISBN is found in the reservoir, it will be retrieved and a full 
record added."
+msgstr "Якщо ISBN або заголовок є у сховищі, це 
отримається та бібліотечний запис буде 
доданий."
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui.simple/addbooks.tmpl:29
+#, fuzzy
+msgid "If the ISBN is found into the database, that record will be retrieved 
and can be modified."
+msgstr "Якщо такі ISBN чи заголовок вже є у 
таблиці якогось бібліотечного запису, вона 
буде знайдена та може бути змінена."
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/circ/circulation.tmpl:14
+#, fuzzy
+msgid "If the issuing is problematic, then another box will appear and ask for 
confirmation if possible. If the issuing is really impossible (for example, the 
barcode does not exist), then you can't confirm the issue. If it is possible 
but has something that needs confirmation (like item being issued to another 
patron, or patron having issued too many items), then you must confirm the 
issuing. If the confirmation means another operation (if item is issued to 
another patron, then issuing also means make the return), then it's also done"
+msgstr "Якщо видача проблематична, то 
з'явиться інше повідомленя (<b>ЧЕРВОНЕ</b>) та 
попросить про підтвердження, якщо можливо. 
Якщо видача дійсно неможлива (наприклад, 
штрих-коду не існує), то Ви не можете 
підтвердити видачу. Якщо це можливо але має 
що-небудь, чому потрібне підтвердження 
(наприклад одиниця видається іншому 
позичальникові, або позичальник має дуже 
багато виданих одиниць), то Ви повинні 
підтвердити видачу. Якщо підтвердження 
підрозуміває іншу дію (якщо одиниця видана 
іншому позичальникові, то видача також 
підрозуміває зробити повернення), то це 
також буде зроблено"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/circ/circulation.tmpl:12
+#, fuzzy
+msgid "If the item can be issued without problems, it will be done immediatly 
and shown (with other patron issues) at bottom."
+msgstr "Якщо видача немає ніякої специфіки, то 
вона буде зроблена негайно та показана (з 
іншими видачами позичальника) знизу."
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/circ/returns.tmpl:11
+#, fuzzy
+msgid "If the item has been requested by someone else, you also are asked to 
validate the request. If you confirm it, item is changed to a \"waiting\" 
status and you should warn the patron that the item is available"
+msgstr "Якщо одиницю запитав хто-небудь інший, 
у Вас буде також запитано підтвердити 
запит. Якщо Ви підтверджуєте це, статус 
одиниці змінюється на \"очікування\" і Ви 
повинні попередити позичальника, що 
одиниця доступна"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/circ/returns.tmpl:12
+#, fuzzy
+msgid "If the item is requested by someone in another branch, then you must 
validate the transfer too"
+msgstr "Якщо одиницю замовляє хто-небудь в 
іншому підрозділі, то Ви повинні 
затвердити передачу так само"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/members/members-home.tmpl:8
+msgid "If there is already a borrower matching the name you searched, it will 
show after you click OK. This can be particularly useful when people have lost 
their cards or when children forget their cards. That way, you can avoid having 
multiple numbers for the same patron."
+msgstr "Якщо вже є позичальник з іменем, 
відповідним тому яке Ви шукаєте, це буде 
показано після того, як Ви клацнете 
'Гаразд'. Це може бути особливо корисно, 
коли люди втратили свої квитки або коли 
діти забувають свої квитки. Це шлях, щоб Ви 
могли уникнути наявності множинних 
номерів для одного і того ж відвідувача."
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/members/memberentry.tmpl:10
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/members/memberentry.tmpl:16
+msgid "If you accidentally have two patrons with the same card number, the 
second duplicate will show up as just commas after you confirm the record."
+msgstr "Якщо Ви випадково маєте двох 
відвідувачів з таким же номером квитка, 
другий дублікат з'явиться через кому після 
того, як Ви підтвердите запис."
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/admin/marctagstructure.tmpl:7
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:7
+msgid "If you are CERTAIN that you will never use a MARC tag, then you can 
delete it, but since this will not result in any appreciable improvement in 
performance, it is probably better to leave it. There will be tags you want to 
add, however. If you are using older MARC tags that are not in the list of tags 
supplied with Koha, then use the MARC tag structure administration page to add 
them. Similarly, you will probably need to add the holdings tag you currently 
use, or at least check the subfield structure of the 852 tag if you use it for 
holdings."
+msgstr "Якщо Ви ВПЕВНЕНІ, що ніколи не 
використовуватимете МАРК-ознаку, то можете 
видалити її, але якщо це не приводитиме до 
відчутного вдосконалення в роботі, то, 
ймовірно, краще залишити її. Можть також 
бути ознаки, які Ви захочете додати. Якщо Ви 
використовуєте старші  МАРК-ознаки, які не 
є у списку ознак, що йдуть з Коха, то 
використайте сторінку керування МАР
К-структурою, щоб додати їх. Так само, Вам 
ймовірно потрібно буде додати теги 
зберігання, які Ви зараз 
використовуватимете, або як мінімум 
перевірити структуру підполів 852-ої ознаки, 
якщо Ви використовуєте її для зберігання."
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/admin/printers.tmpl:4
+msgid "If you are going to be using a printer (or several printers) that are 
attached to your Koha server for producing statistical and operations reports, 
then you need to give each printer a name and tell Koha how to access it. You 
do this by telling Koha which print queue to use."
+msgstr "Якщо Ви збираєтеся використовувати 
друкарку (або декілька друкарок), що 
прикріплені до Вашого Коха-сервера для 
створення статистики та повідомлення про 
операції, то Вам потрібно надати кожноій 
друкарці ім'я та сказати Коха, як 
звернутися до цього. Ви робите це, вказуючи 
Коха яку чергу друку використовувати."
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/import/breeding.tmpl:13
+msgid "If you aren't sure if you've already imported a record, keep the radio 
button set to"
+msgstr "Якщо Ви не впевнені, що Ви вже 
імпортували запис, утримуйте вибірну 
кнопку встановлену до "
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/reports/borrowers_stats.tmpl:28
+msgid "If you chose zipcode, since the 2 first digits in France represents the 
country (Hérault 34, Haute-Garonne 31), some may want to have stats on 
representation of this countries. That is why you can select to group stats on 
some digits of zipcode."
+msgstr "Якщо ви вибрали індекс, то у Франції 
перші 2 цифри представляють провінцію 
(Хіраульд 34, Хаюте-Ґароне 31), отож можна мати 
статистику одо представлення провінцій. От 
чому Ви можете погрупувати стистику за 
деякими цифрами індексу."
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/search.marc/search.tmpl:21
+msgid "If you enter a * (or a %) at the end of a term, Koha search for words 
starting with your term (entering"
+msgstr "Якщо Ви введете '*' (або '%') на кінці 
терміну, Коха шукатиме слова, що 
починатимуться з Вашого терміну (введення "
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/search.marc/search.tmpl:19
+msgid "If you enter values in more than 1 field, the search is \"and-ed\" 
(biblios that contains <b>title</b> AND <b>author</b>)"
+msgstr "Якщо Ви введете значення у більш ніж 1 
поле, пошук буде з логічним \"ТА\" 
(бібліотечні записи зі  <b>заголовком</b> ТА 
<b>автором</b>)"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/admin/z3950servers.tmpl:10
+msgid "If you have a login name and password for other Z39.50 servers, Koha 
will save your user ID and password in addition to the other information it 
needs to make a connection. (For anonymous servers, leave the userid and 
password fields blank.) The other fields on the form control whether or not the 
server is automatically searched when you request a Z39.50 search (put a \"1\" 
in the \"Checked\" field) and the order in which it is checked."
+msgstr "Якщо Ви маєте ім'я (логін) та пароль до 
інших Z39.50-серверів, Коха збереже Ваші 
користувацькі ідентифікатор та пароль на 
додаток до іншої інформації, потрібної, щоб 
зробити зв'язок. (Для анонімних серверів 
поля користувацького ідентифікатора та 
паролю залишаються пустими.) Інші поля на 
формі вказують, чи справді сервер 
автоматично обшуковується при запиті 
Z39.50-пошуку (помістіть \"1\" у поле 
\"Перевіряється\")  та порядок, у якому це 
буде перевірено."
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/reports/inventory.tmpl:18
+msgid "If you validate your search, you'll get a list of items. Go to the 
shelves, search them, and, if you see them, click on them"
+msgstr "Якщо Ви затвердите свій пошук, то 
отримаєте список одиниць. Йдіть до полиць, 
шукайте їх, і, якщо Ви побачите їх, клацніть 
на них"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/bull/bull-home.tmpl:5
+#, fuzzy
+msgid "If you want to create a new subscription, click on \"Add subscription\""
+msgstr "Якщо Ви хочете створити нову 
передплату, клацніть на "
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/bull-home.tmpl:5
+#, fuzzy
+msgid "If you want to create a new subscription, click the \"Add 
subscription\" button."
+msgstr "Якщо Ви хочете створити нову 
передплату, клацніть на "
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/circ/circulation.tmpl:10
+msgid "If you wish to have this item and all subsequent items in this 
transaction to have a date due other than the default date due defined for the 
item type, use the \"Sticky Due Date\" to set the date due before scanning the 
first item."
+msgstr "Якщо Ви бажаєте щоб ця одиниця і всі 
подальші одиниці у даній операції мали 
дату повернення іншу аніж задана по 
умовчанню дата повернення, визначена для 
цього типу одиниці, то використайте \"липку 
дату повернення \", щоб встановити дату 
повернення перед скануванням першої 
одиниці."
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/members/moremember.tmpl:12
+msgid "If you would like to PERMANENTLY delete a user, click the delete button 
on the lower left. A confirmation box will appear, so don't worry about 
accidentally deleting a record. Just be absolutely sure before you delete!"
+msgstr "Якщо ви повинні НАПОСТІЙНО видалити 
користувача, клацніть на кнопку видалення 
знизу зліва. З'явиться діалог 
підтвердження так що можна не хвилюватися 
про випадкове видалення запису. Просто 
будьте абсолютно впевнені перед тим, як 
видаляєте!"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/members/moremember.tmpl:11
+msgid "If you would like to edit a patron's information, click the modify 
button on the lower left."
+msgstr "Якщо Ви хочете редагувати інформацію 
про відвідувача, клацніть на кнопку зміни 
знизу-зліва."
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/import/breeding.tmpl:15
+msgid "Ignore this one, keep the existing one."
+msgstr "Ігнорувати його, зберігши існуючий."
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/moredetail.tmpl:27
+msgid "Illus:"
+msgstr "Ілюстр.:"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/modbibitem.tmpl:50
+msgid "Illustrations"
+msgstr "Ілюстрації"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/search.marc/search.tmpl:12
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/marcimport/marcimportdetail.tmpl:18
+msgid "Illustrator"
+msgstr "Ілюстратор"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui.simple/additem-nomarc.tmpl:92
+msgid "Illustrator:"
+msgstr "Ілюстратор: "
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/z3950/searchresult.tmpl:59
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/import/breeding.tmpl:53
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/admin-home.tmpl:93
+msgid "Import"
+msgstr "Імпортувати"
+
+#. INPUT type=submit
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui.simple/marcimport.tmpl:47
+#, fuzzy
+msgid "Import Data"
+msgstr "Імпортувати"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/import/breeding.tmpl:8
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui.simple/marcimport.tmpl:9
+msgid "Import into the reservoir"
+msgstr "Імпорт до сховища"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/import/breeding.tmpl:11
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui.simple/marcimport.tmpl:14
+msgid "Import results :"
+msgstr "Результати імпорту: "
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/intranet-main.tmpl:39
+#, fuzzy
+msgid "Import to reservoir"
+msgstr "Імпорт у сховище"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/errors/500.tmpl:10
+#, fuzzy
+msgid "In Koha this typically means that the Koha team is working on new 
features."
+msgstr "Для Коха це зазвичай означає, що група 
Кохи працює над новими можливостями"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/newbasket2.tmpl:59
+msgid "In Transit"
+msgstr "В дорозі"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/acqui/acqui-home.tmpl:9
+#, fuzzy
+msgid "In the"
+msgstr "У вкладці"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/reports/inventory.tmpl:13
+msgid "In the 1st bloc, you can select :"
+msgstr "У 1-му блоці, Ви можете вибрати: "
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/admin/authtypes.tmpl:17
+msgid "In the biblio framework, the reported tag <b>MUST</b> contain a $9 
subfield, activated in the tab where the tag is, and hidden (hidden maybe 
omitted, but the field has no reason to appear anywhere). The $9 subfield in 
the biblio will contain the Authority number (the internal Koha number)"
+msgstr "У структурі бібліотечних записів, 
повідомлена ознака <b>ПОВИННА</b> містити 
підполе $9, активізоване у таблиці де є 
ознака, та приховане (прихованим можна знех
тувати, але поле не має ніякої причини 
з'являтися де-небудь). Підполе $9 у 
бібліотечному записі міститиме номер 
авторитетного значення (внутрішній номер 
Коха)"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/search.marc/search.tmpl:24
+msgid "In the lower part of the search screen, the <b>More fields</b> box let 
you enter whatever you want : and, or, exclusions (not), search on any MARC 
field/subfield"
+msgstr "Знизу пошукового екрану, поле <b>більше 
полів</b> дозволить Вам ввести те, що хочете: 
та, або, з виключенням (ні), пошук за 
будь-яким МАРК-полем/підполем"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/bull/subscription-detail.tmpl:4
+msgid "In this screen, you can see subscription detail, and modify it if you 
need."
+msgstr "На цьому екрані Ви бачите подробиці 
передплати та можете змінити їх, якщо Вам 
це потрібно."
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=holdingbranch
+#. %2$s: TMPL_VAR name=wbrcode
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/request.tmpl:117
+#, fuzzy, c-format
+msgid "In transit from %s to %s"
+msgstr "%s Зображення переміщені зі %s до %s"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/reports-home.tmpl:33
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/supplier.tmpl:240
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/order.tmpl:18
+msgid "Inactive"
+msgstr "Незадіяно"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/lateorders.tmpl:14
+msgid "Including Basket"
+msgstr "Включення замовлення"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/full-serial-issues.tmpl:27
+msgid "Information"
+msgstr "Інформація"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=name
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/supplier.tmpl:167
+#, c-format
+msgid "Information for : %s"
+msgstr "Інформація для: %s"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/search.marc/suggest.tmpl:8
+msgid "Initial word"
+msgstr "Початкове слово"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/memberentry.tmpl:76
+msgid "Initials:"
+msgstr "Ініціали: "
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/imemberentry.tmpl:39
+#, fuzzy
+msgid "Institution Details"
+msgstr "Колективний"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/imemberentry.tmpl:22
+#, fuzzy
+msgid "Institution Name:"
+msgstr "Найменування колективного 
відвідувача"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/memberentry.tmpl:78
+#, fuzzy
+msgid "Institution name:"
+msgstr "Найменування колективного 
відвідувача*"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/memberentry.tmpl:1
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/memberentry.tmpl:9
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/memberentry.tmpl:13
+msgid "Institutional"
+msgstr "Колективний"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/import/picture-upload.tmpl:43
+#, fuzzy
+msgid "Instructions:"
+msgstr "Ілюстрації"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/systempreferences.tmpl:202
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/systempreferences.tmpl:204
+msgid "Intranet"
+msgstr "Інтерфейс бібліотекаря"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/memberentry.tmpl:41
+msgid "Invalid Card Number"
+msgstr "Недійсний номер квитка"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/auth.tmpl:1
+msgid "Invalid Username or Password --"
+msgstr ""
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/newimember.tmpl:9
+msgid "Invalid cardnumber."
+msgstr "Недійсний номер квитка."
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/newmember.tmpl:55
+msgid "Invalid_cardnumber"
+msgstr "Недійсний номер квитка"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/barcodes/barcodes.tmpl:48
+#, fuzzy
+msgid "Inventory Code:"
+msgstr "Інвентарний шифр"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/inventory.tmpl:6
+#, fuzzy
+msgid "Inventory Report"
+msgstr "Допомога по інвентаризації"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/reports/inventory.tmpl:4
+msgid "Inventory help"
+msgstr "Допомога по інвентаризації"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/reports-home.tmpl:20
+msgid "Inventory/Stocktaking"
+msgstr "Наявні фонди/Інвентаризація"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/supplier.tmpl:140
+msgid "Invoice Item Price Includes GST"
+msgstr "Накладна включає ПДВ"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/supplier.tmpl:265
+#, fuzzy
+msgid "Invoice Item Price Includes GST:"
+msgstr "Накладна включає ПДВ"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/newbiblio.tmpl:160
+#, fuzzy
+msgid "Invoice Number *"
+msgstr "Номер рахунку-фактури"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/acquire.tmpl:78
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/basket.tmpl:15
+#, fuzzy
+msgid "Invoice Number:"
+msgstr "Номер рахунку-фактури"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/supplier.tmpl:116
+msgid "Invoice Prices are"
+msgstr "У накладній ціни у"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/supplier.tmpl:254
+#, fuzzy
+msgid "Invoice Prices are:"
+msgstr "У накладній ціни у"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=invoice
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/acquire.tmpl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invoice, %s"
+msgstr "Накладна"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/recieve.tmpl:9
+#, fuzzy
+msgid "Invoice:"
+msgstr "Накладна"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/marc_subfields_structure.tmpl:35
+#, fuzzy
+msgid "Is a URL:"
+msgstr "URL:"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/search.marc/search.tmpl:131
+msgid "Is equal to"
+msgstr "рівне"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/search.marc/search.tmpl:134
+msgid "Is greater or equal to"
+msgstr "більше або рівне"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/search.marc/search.tmpl:133
+msgid "Is greater than"
+msgstr "більше аніж"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/search.marc/search.tmpl:136
+msgid "Is lower or equal to"
+msgstr "менше або рівне"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/search.marc/search.tmpl:135
+msgid "Is lower than"
+msgstr "менше аніж"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=duplicatetitle
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui.simple/addbiblio.tmpl:48
+#, c-format
+msgid "Is this a duplicate of <a1>%s</a>?"
+msgstr "Чи це є дублікат <a1>%s</a>?"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/newbasket.tmpl:19
+msgid "Isbn"
+msgstr "Isbn"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/includes/intranet-nav.inc:7
+msgid "Iss"
+msgstr " "
+
+#. INPUT type=submit
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/moremember.tmpl:10
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/circ/circulation.tmpl:196
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/issues_stats.tmpl:138
+msgid "Issue"
+msgstr "Видача"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/issuingrules.tmpl:44
+msgid "Issue / fine"
+msgstr "видача / пеня"
+
+#. INPUT type=submit
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/subscription-detail.tmpl:19
+#, fuzzy
+msgid "Issue History"
+msgstr "Хронологія випусків"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/categoryitem.tmpl:274
+#, fuzzy
+msgid "Issue Limit"
+msgstr "Дата видачі"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/issues_avg_stats.tmpl:65
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/cat_issues_top.tmpl:95
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/bor_issues_top.tmpl:98
+msgid "Issue date"
+msgstr "Дата видачі"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/categoryitem.tmpl:140
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/categoryitem.tmpl:214
+#, fuzzy
+msgid "Issue limit"
+msgstr "Дата видачі"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/lateissues.tmpl:21
+msgid "Issue number"
+msgstr "Номер випуску"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/subscription-detail.tmpl:169
+#, fuzzy
+msgid "Issue number:"
+msgstr "Номер випуску"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/includes/circ-topmenu.inc:5
+#, fuzzy
+msgid "Issue to Patron:"
+msgstr "Вибрати цього патрона"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=cardnumber
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/moremember-receipt.tmpl:7
+#, c-format
+msgid "Issued To <a1>%s</a>"
+msgstr "Видано <a1>%s</a>"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/subscription-detail.tmpl:166
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/moremember-receipt.tmpl:10
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/includes/intranet-nav.inc:6
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/circ/circulation.tmpl:278
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/intranet-main.tmpl:8
+msgid "Issues"
+msgstr "Видачі"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/serial-issues.tmpl:7
+#, fuzzy
+msgid "Issues History"
+msgstr "Хронологія випусків"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/issues_stats.tmpl:9
+#, fuzzy
+msgid "Issues Statistics Report"
+msgstr "Допомога по статистиці видач"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/reports-home.tmpl:47
+msgid "Issues by borrower category"
+msgstr "Видачі за категоріями позичальників"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/issues_by_borrower_category.tmpl:43
+#, fuzzy
+msgid "Issues by patron category"
+msgstr "Видачі за категоріями позичальників"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/cat_issues_top.tmpl:33
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/bor_issues_top.tmpl:32
+msgid "Issues count"
+msgstr "Кількість видач"
+
+#. A
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/bull-home.tmpl:40
+msgid "Issues history"
+msgstr "Хронологія випусків"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/serial-issues.tmpl:91
+msgid "Issues summary"
+msgstr "Звіт про випуски"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/admin/issuingrules.tmpl:11
+msgid "Issuing length and quantity"
+msgstr "Тривалість та кількість позики"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/admin/issuingrules.tmpl:6
+msgid "Issuing length and quantity : they say how many items and how long a 
borrower category can issue for an itemtype"
+msgstr "Тривалість позики та кількість: це 
означає, скільки одиниць певного типу і як 
надовго можна видати для даної категорії 
позичальників"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/admin/issuingrules.tmpl:3
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/admin-home.tmpl:40
+msgid "Issuing rules"
+msgstr "Правила видачі"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/admin/itemtypes.tmpl:17
+msgid "Issuing rules are set for item types (and for borrower types / 
branches)"
+msgstr "Правила видачі визначаються для типів 
одиниць (і для типів позичальників / 
підрозділів)"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/admin/issuingrules.tmpl:4
+msgid "Issuing rules deals with 2 topics :"
+msgstr "Правила видачі охоплюють 2 теми: "
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=histstartdate
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/serial-issues.tmpl:23
+#, c-format
+msgid "It began on <b>%s</b> and is issued every <b>"
+msgstr "Це почалося зі <b>%s</b> та випускається 
кожен <b>"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/admin/z3950servers.tmpl:12
+msgid "It is a good idea to be selective in choosing servers. Defining more 
than five or six checked servers may slow down your Z39.50 search results, even 
if they are queried all together."
+msgstr "Хороша ідея мати добірку у виборі 
серверів. Визначаючи більш ніж п'ять або 
шість перевіряльних серверів Ви, можливо, 
уповільнете Z39.50-пошуки, навіть якщо Вони 
запитується усі разом."
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/circ/circulation.tmpl:25
+#, fuzzy
+msgid "It is not possible to issue a book which does not belong to your 
branch."
+msgstr "Ви пробуєте видати книгу, яка не знах
одиться у Вашому підрозділу."
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/import/breeding.tmpl:7
+#, fuzzy
+msgid "It is useful to import a bunch of ISO 2709 biblios that can be used 
later for a quick cataloguing"
+msgstr "Корисно імпортувати в'язку 
бібліотечних iso2709-записів, яка може 
використовуватися пізніше для швидкої 
каталогізації"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/search.marc/search.tmpl:80
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/cat_issues_top.tmpl:32
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/cat_issues_top.tmpl:43
+msgid "Item"
+msgstr "Одиниця"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui.simple/additem-nomarc.tmpl:49
+msgid "Item Barcode:"
+msgstr "Штрих-код одиниці зберігання: "
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/acquire.tmpl:46
+#, fuzzy
+msgid "Item Barcode: *"
+msgstr "Штрих-код одиниці зберігання * "
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/barcodes/label-home.tmpl:53
+#, fuzzy
+msgid "Item Call Number"
+msgstr "Шифр для замовлення"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/statecollection.tmpl:88
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/statecollection.tmpl:152
+#, fuzzy
+msgid "Item Callnumber:"
+msgstr "Шифр для замовлення"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/circ/returns.tmpl:113
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/detail.tmpl:85
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/moredetail.tmpl:46
+msgid "Item Cancelled"
+msgstr "Одиниця скасована"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/circ/returns.tmpl:38
+#, fuzzy
+msgid "Item Consigned:"
+msgstr "Кількість одиниць"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/searchresults.tmpl:32
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/recieveorder.tmpl:34
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bookshelves/shelves.tmpl:94
+msgid "Item Count"
+msgstr "Кількість одиниць"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/itemtypes.tmpl:8
+#, fuzzy
+msgid "Item Counts"
+msgstr "Кількість одиниць"
+
+#. INPUT type=submit
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bookcount.tmpl:9
+#, fuzzy
+msgid "Item Details"
+msgstr "Ознака одиниці"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/circ/returns.tmpl:122
+#, fuzzy
+msgid "Item Information"
+msgstr "Інформація"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/inventory.tmpl:11
+#, fuzzy
+msgid "Item Location (items.itemcallnumber) between:"
+msgstr "Розташування одиниці (items.itemcallnumber) між 
%S та %S"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/detail.tmpl:83
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/moredetail.tmpl:46
+msgid "Item Lost"
+msgstr "Втрачена одиниця"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/maint/catmaintain.tmpl:94
+#, fuzzy
+msgid "Item Number:"
+msgstr "Номер одиниці %S"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/statecollection.tmpl:100
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/statecollection.tmpl:167
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/moredetail.tmpl:46
+msgid "Item Status"
+msgstr "Стан одиниці"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/statecollection.tmpl:96
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/statecollection.tmpl:164
+msgid "Item Status:"
+msgstr "Стан одиниці: "
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/search.marc/search.tmpl:64
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/detail.tmpl:62
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/detailprint.tmpl:29
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/issues_stats.tmpl:188
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/itemtypes.tmpl:10
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bookshelves/shelves.tmpl:48
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/barcodes/result.tmpl:34
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/barcodes/label-manager.tmpl:19
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/barcodes/label-home.tmpl:19
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/request.tmpl:37
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/modbibitem.tmpl:29
+msgid "Item Type"
+msgstr "Тип одиниці зберігання "
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/itemtypes.tmpl:26
+#, fuzzy
+msgid "Item Type Report"
+msgstr "Тип одиниці зберігання "
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/export/marc.tmpl:12
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui.simple/additem-nomarc.tmpl:28
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui.simple/additem-nomarc.tmpl:78
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/moredetail.tmpl:16
+#, fuzzy
+msgid "Item Type:"
+msgstr "Тип одиниці зберігання "
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/itemtypes.tmpl:5
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/itemtypes.tmpl:77
+#, fuzzy
+msgid "Item Types Administration"
+msgstr "Управління системними налаштуваннями"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=barcode
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/marcimport/AcceptItemCopy.tmpl:12
+#, c-format
+msgid "Item added with barcode %s"
+msgstr "Одиниця додана зі штрих-кодом %s"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/circ/branchtransfers.tmpl:116
+msgid "Item has been transferred"
+msgstr ""
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/circ/branchtransfers.tmpl:110
+msgid "Item is already at destination branch."
+msgstr "Одиниця вже знаходиться у підрозділі 
призначення."
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/circ/circulation.tmpl:37
+#, fuzzy
+msgid "Item is cancelled"
+msgstr "Одиниця скасована"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=RESERVE_WAITING
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/circ/circulation.tmpl:67
+#, c-format
+msgid "Item is consigned for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/circ/circulation.tmpl:64
+msgid "Item is currently issued to this patron. Renew?"
+msgstr ""
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=RESERVED
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/circ/circulation.tmpl:70
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Item is on reserve for %s"
+msgstr "Одиниці на резервуванні"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/circ/circulation.tmpl:99
+msgid "Item issued"
+msgstr "Одиниця видана"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=ISSUED_TO_ANOTHER
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/circ/circulation.tmpl:73
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Item issued to %s. Return and issue?"
+msgstr "Одиниця видана %s. Повернути та видати?"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/circ/circulation.tmpl:34
+msgid "Item not for loan"
+msgstr "Од.зб. не для позики"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=reqbrchname
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/circ/branchtransfers.tmpl:99
+#, c-format
+msgid "Item should now be waiting at branch: %s"
+msgstr "Одиниця повинна зараз чекати у 
підрозділі: %s"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/checkmarc.tmpl:45
+msgid "Item tag"
+msgstr "Ознака одиниці"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/marcimport/marcimportdetail.tmpl:27
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/itemtypes.tmpl:25
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/itemtypes.tmpl:27
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/itemtypes.tmpl:57
+msgid "Item type"
+msgstr "Тип одиниці зберігання"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/search.marc/search.tmpl:14
+msgid "Item type : select here an item type. If none is selected, the search 
is done on every item type"
+msgstr "Тип одиниці: тут виберіть тип одиниці. 
Якщо нічого не вибрано, пошук 
виконуватиметься по кожному типу одиниці"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/admin-home.tmpl:34
+msgid "Item types"
+msgstr "Типи одиниць зберігання"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/admin/itemtypes.tmpl:14
+msgid "Item types are useful for many things, and <b>very</b> important in 
controlling how Koha works :"
+msgstr "Типи одиниць корисні для багатьох 
речей, і <b>дуже</b> важливі в управлінні 
роботою Кохи: "
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/admin/itemtypes.tmpl:3
+msgid "Item types management"
+msgstr "Управління типами одиниць зберігання"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/circ/returns.tmpl:110
+msgid "Item was lost, now found."
+msgstr "Одиниця була втрачена, а зараз 
знайдена."
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=surname
+#. %2$s: TMPL_VAR name=title
+#. %3$s: TMPL_VAR name=firstname
+#. %4$s: TMPL_VAR name=borcnum
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/circ/branchtransfers.tmpl:113
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Item was on loan to <a1>%s, %s %s (%s)</a> and has been returned."
+msgstr "Одиниця була позичена <a1>%s</a> %s і була 
повернена."
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui.simple/additem-nomarc.tmpl:36
+msgid "Item:"
+msgstr "Одиниця:"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/mancredit.tmpl:16
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/maninvoice.tmpl:20
+msgid "Itemnumber"
+msgstr "Номер од.зб. "
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/MARCdetail.tmpl:296
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/order.tmpl:29
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/barcodes/label-manager.tmpl:14
+msgid "Items"
+msgstr "Одиниці"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/moremember-print.tmpl:13
+msgid "Items Checked Out"
+msgstr "Одиниці перевірені"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/moremember.tmpl:131
+#, fuzzy
+msgid "Items On Loan"
+msgstr "У позику"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=todaysdate
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/overdue.tmpl:7
+#, c-format
+msgid "Items Overdue as of %s"
+msgstr "Прострочені одиниці збереження на %s"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=todaysdate
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/circ/reserve.tmpl:7
+#, c-format
+msgid "Items Reserved as of %s"
+msgstr "Одиниці, зарезервовані з %s"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/recieveorder.tmpl:36
+msgid "Items expected"
+msgstr "Очікувані одиниці"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=title
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui.simple/additem.tmpl:7
+#, c-format
+msgid "Items for <em>%s</em>"
+msgstr ""
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/recieve.tmpl:14
+msgid "Items in parcel"
+msgstr "Одиниць у пакеті"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/reports-home.tmpl:37
+msgid "Items not issued"
+msgstr "Не видані одиниці"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/moremember-print.tmpl:46
+msgid "Items on Reserve"
+msgstr "Одиниці на резервуванні"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/inventory.tmpl:15
+#, fuzzy
+msgid "Items per Page:"
+msgstr "Тип одиниці зберігання: "
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/search.tmpl:20
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/moremember.tmpl:136
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/borrowers_out.tmpl:69
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/catalogue_out.tmpl:71
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/cat_issues_top.tmpl:84
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/bor_issues_top.tmpl:88
+msgid "Itemtype"
+msgstr "Тип одиниці"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/overdue.tmpl:19
+msgid "Itemtype :"
+msgstr "Тип од. зб.: "
+
+#. SCRIPT
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/itemtypes.tmpl:173
+msgid "Itemtype missing"
+msgstr "Тип одиниці відсутній"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/maint/catmaintain.tmpl:64
+#, fuzzy
+msgid "Itemtype:"
+msgstr "Тип од. зб.: "
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/admin/issuingrules.tmpl:9
+msgid "Itemtypes and borrower categories must be defined before issuing rules 
are defined. Your defined items types and borrower categories are then 
displayed in a grid on this page."
+msgstr "Типи одиниць та категорії 
позичальника повинні бути визначені перед 
тим як визначені правила видачі. Ваші 
означені типи одиниць та категорії 
позичальників тоді відображаться у сітці 
на цій сторінці."
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/circ/circulation.tmpl:201
+msgid "Jan"
+msgstr "Січ."
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/issues_stats.tmpl:162
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/cat_issues_top.tmpl:274
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/bor_issues_top.tmpl:272
+msgid "January"
+msgstr "Січень"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/about.tmpl:80
+msgid "Jo Ransom"
+msgstr "Джо Рансом {Jo Ransom}"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/memberentry.tmpl:117
+msgid "Joining date (leave blank for today):"
+msgstr "Дата приєднання (якщо сьогодні, то 
залишіть пустим): "
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/memberentry.tmpl:120
+msgid "Joining date:"
+msgstr "Дата приєднання: "
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/circ/circulation.tmpl:207
+msgid "Jul"
+msgstr "Лип."
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/issues_stats.tmpl:168
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/cat_issues_top.tmpl:280
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/bor_issues_top.tmpl:278
+msgid "July"
+msgstr "Липень"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/circ/circulation.tmpl:206
+msgid "Jun"
+msgstr "Чер."
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/issues_stats.tmpl:167
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/cat_issues_top.tmpl:279
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/bor_issues_top.tmpl:277
+msgid "June"
+msgstr "Червень"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/search.tmpl:13
+msgid "Keyword"
+msgstr "Ключове слово"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/search.marc/search.tmpl:8
+msgid "Keyword : search on anything"
+msgstr "Ключове слово: пошук чого-небудь"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/catalogue-home.tmpl:21
+#, fuzzy
+msgid "Keywords"
+msgstr "Ключові слова: "
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/about.tmpl:81
+msgid "Kip DeGraaf"
+msgstr "Кіп де Грааф {Kip DeGraaf}"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/admin/systempreferences.tmpl:46
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/includes/intranet-nav.inc:3
+msgid "Koha"
+msgstr "Коха"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/subscription-add.tmpl:1
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/categoryitem.tmpl:1
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/supplier.tmpl:1
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/basket.tmpl:1
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/newbiblio.tmpl:1
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/auth.tmpl:1
+msgid "Koha --"
+msgstr "Коха --"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/about.tmpl:1
+msgid "Koha -- About Koha"
+msgstr "Коха -- про Коха"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=surname
+#. %2$s: TMPL_VAR name=firstname
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/boraccount.tmpl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Koha -- Account for %s, %s"
+msgstr "Рахунок для <a1>%s %s</a>"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/acqui-home.tmpl:1
+msgid "Koha -- Acquisitions"
+msgstr "Коха -- надходження"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/lateorders.tmpl:1
+#, fuzzy
+msgid "Koha -- Acquisitions: Late Orders"
+msgstr "Коха: Статистика надходжень"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/histsearch.tmpl:1
+#, fuzzy
+msgid "Koha -- Acquisitions: Order Search"
+msgstr "Коха: Статистика надходжень"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/suggestion-select.tmpl:1
+#, fuzzy
+msgid "Koha -- Acquisitions: Suggestions"
+msgstr "Коха: Статистика надходжень"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bookshelves/addbookbybiblionumber.tmpl:1
+#, fuzzy
+msgid "Koha -- Add to Virtual Shelf"
+msgstr "Покласти на віртуальну полицю"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/authorities/authorities.tmpl:1
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/authorities/detail-biblio-search.tmpl:1
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/authorities/detail.tmpl:1
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/authorities/searchresultlist-auth.tmpl:1
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/authorities/auth_finder.tmpl:1
+msgid "Koha -- Authorities"
+msgstr "Коха -- авторитетні джерела"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/authorities/authorities-home.tmpl:1
+#, fuzzy
+msgid "Koha -- Authorities Home"
+msgstr "Авторитетні джерела"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/authorities/searchresultlist.tmpl:1
+#, fuzzy
+msgid "Koha -- Authorities Search Results"
+msgstr "Результати пошуку за авторитетним 
джерелом"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/searchresultlist.tmpl:1
+#, fuzzy
+msgid "Koha -- Authority search results"
+msgstr "Результати пошуку за авторитетним 
джерелом"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/barcodes/printerConfig.tmpl:1
+#, fuzzy
+msgid "Koha -- Barcode Generator Printer Configuration"
+msgstr "%S <a1>[перейти до налаштування 
друкарки]</a>"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/barcodes/barcodes.tmpl:1
+#, fuzzy
+msgid "Koha -- Barcodes Generator"
+msgstr "Утворення штрих-кодів"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/barcodes/label-bib-search.tmpl:1
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/barcodes/search.tmpl:1
+msgid "Koha -- Barcodes and Labels: Search"
+msgstr ""
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/barcodes/result.tmpl:1
+msgid "Koha -- Barcodes and Labels: Search Results"
+msgstr ""
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/deletemem.tmpl:1
+msgid "Koha -- Cannot Delete Patron"
+msgstr "Коха -- неможливо видалити відвідувача"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/maint/catmaintain.tmpl:1
+#, fuzzy
+msgid "Koha -- Catalog Maintenance"
+msgstr "Назад до ослуговування каталогу"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/search.tmpl:1
+#, fuzzy
+msgid "Koha -- Catalog Search"
+msgstr "Пошук у каталозі"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/search.marc/search.tmpl:1
+msgid "Koha -- Catalog: Advanced MARC Search"
+msgstr ""
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/catalogue-home.tmpl:1
+#, fuzzy
+msgid "Koha -- Catalog: Advanced Search"
+msgstr "КОХА: Пошук у каталозі"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/detail.tmpl:1
+#, fuzzy
+msgid "Koha -- Catalog: Details for"
+msgstr "Коха: статистика по каталогу"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/ISBDdetail.tmpl:1
+msgid "Koha -- Catalog: ISBD View"
+msgstr ""
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/moredetail.tmpl:1
+#, fuzzy
+msgid "Koha -- Catalog: Item Details for"
+msgstr "Коха: статистика по каталогу"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/MARCdetail.tmpl:1
+msgid "Koha -- Catalog: MARC Record View"
+msgstr ""
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/search.marc/result.tmpl:1
+msgid "Koha -- Catalog: MARC Search Results"
+msgstr ""
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/detailprint.tmpl:1
+msgid "Koha -- Catalog: Print View for"
+msgstr ""
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/searchresults.tmpl:1
+#, fuzzy
+msgid "Koha -- Catalog: Search Results"
+msgstr "Результати пошуку за бібліотечними 
записами"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=searchdesc
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/subject.tmpl:1
+#, c-format
+msgid "Koha -- Catalog: Search Results for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/modwebsites.tmpl:1
+#, fuzzy
+msgid "Koha -- Catalog: Web Site Links"
+msgstr "Коха: статистика по каталогу"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui.simple/addbooks.tmpl:1
+msgid "Koha -- Cataloging Home"
+msgstr ""
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui.simple/addbiblio.tmpl:1
+#, fuzzy
+msgid "Koha -- Cataloging:"
+msgstr "Реєстрація у Коха"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui.simple/addbiblio-nomarc.tmpl:1
+msgid "Koha -- Cataloging: Add a Non-MARC Record"
+msgstr ""
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui.simple/additem-nomarc.tmpl:1
+msgid "Koha -- Cataloging: Add a items for"
+msgstr ""
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=biblionumber
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui.simple/additem.tmpl:1
+#, c-format
+msgid "Koha -- Cataloging: Items for Bibliographic Record %s"
+msgstr ""
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/export/marc.tmpl:1
+msgid "Koha -- Cataloging: MARC Export"
+msgstr ""
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/import/breeding.tmpl:1
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui.simple/marcimport.tmpl:1
+msgid "Koha -- Cataloging: MARC Import"
+msgstr "Коха -- каталогізація: імпорт МАР
К-записів"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui.simple/isbnsearch.tmpl:1
+msgid "Koha -- Cataloging: Search Results for"
+msgstr ""
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=title
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/request.tmpl:1
+#, c-format
+msgid "Koha -- Catalogue: Add Reserve for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/shelves.tmpl:1
+#, fuzzy
+msgid "Koha -- Catalogue: Virtual Book"
+msgstr "Коха: статистика по каталогу"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/circ/circulation.tmpl:1
+#, fuzzy
+msgid "Koha -- Circulation"
+msgstr "Обіг"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=title
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bookcount.tmpl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Koha -- Circulation Statistics for %s"
+msgstr "Коха: Статистика надходжень"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/circ/returns.tmpl:1
+msgid "Koha -- Circulation: Returns"
+msgstr "Коха -- обіг: повернення"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/circ/selectbranchprinter.tmpl:1
+#, fuzzy
+msgid "Koha -- Circulation: Select Your Home Branch"
+msgstr "Обіг: налаштування вибору друкарки та 
підрозділу"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/circ/branchtransfers.tmpl:1
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/circ/reserve.tmpl:1
+msgid "Koha -- Circulation: Transfers"
+msgstr "Коха -- обіг: переміщення"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/newjmember.tmpl:1
+msgid "Koha -- Confirm Details"
+msgstr ""
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/newimember.tmpl:1
+msgid "Koha -- Confirm New Borrower"
+msgstr ""
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/newmember.tmpl:1
+#, fuzzy
+msgid "Koha -- Confirm Record"
+msgstr "Підтвердіть запис"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/search.marc/dictionary.tmpl:1
+#, fuzzy
+msgid "Koha -- Dictionary Search"
+msgstr "Пошук у словнику"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=title
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/modbibitem.tmpl:1
+#, c-format
+msgid "Koha -- Edit Biblioitem for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/moditem.tmpl:1
+msgid "Koha -- Edit Item Details"
+msgstr ""
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=title
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/modbib.tmpl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Koha -- Edit Record for %s"
+msgstr "Редагування МАРК-запису з номером %s"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/barcodes/label-manager.tmpl:1
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/barcodes/label-home.tmpl:1
+msgid "Koha -- Labels"
+msgstr ""
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/overdue.tmpl:1
+#, fuzzy
+msgid "Koha -- Overdues"
+msgstr "Прострочення"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/import/picture-upload.tmpl:1
+msgid "Koha -- Patron Pictures Import System"
+msgstr "Коха -- система імпорту зображень 
відвідувачів"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/member-quicksearch-results.tmpl:1
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/member-quicksearch.tmpl:1
+msgid "Koha -- Patron Quick Search"
+msgstr "Коха -- швидкий пошук відвідувача"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/members-home.tmpl:1
+msgid "Koha -- Patrons"
+msgstr "Коха -- відвідувачі"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/member-password.tmpl:1
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/imemberentry.tmpl:1
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/memberentry.tmpl:1
+msgid "Koha -- Patrons:"
+msgstr "Коха -- відвідувачі: "
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=surname
+#. %2$s: TMPL_VAR name=firstname
+#. %3$s: TMPL_VAR name=cardnumber
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/jmemberentry.tmpl:1
+#, c-format
+msgid "Koha -- Patrons: Add Child for %s, %s (%s)"
+msgstr "Коха -- відвідувачі: додати дитину для 
%s, %s (%s)"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/mancredit.tmpl:1
+msgid "Koha -- Patrons: Create Manual Credit"
+msgstr ""
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/maninvoice.tmpl:1
+msgid "Koha -- Patrons: Create Manual Invoice"
+msgstr ""
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=surname
+#. %2$s: TMPL_VAR name=firstname
+#. %3$s: TMPL_VAR name=cardnumber
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/moremember.tmpl:1
+#, c-format
+msgid "Koha -- Patrons: Details for %s, %s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/member.tmpl:1
+msgid "Koha -- Patrons: Search Results"
+msgstr "Коха -- відвідувачі: результати пошуку"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=surname
+#. %2$s: TMPL_VAR name=firstname
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/pay.tmpl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Koha -- Pay Fines for %s, %s"
+msgstr "Оплатити пені для %s %s"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=firstname
+#. %2$s: TMPL_VAR name=surname
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/readingrec.tmpl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Koha -- Reading Record for %s %s"
+msgstr "Історія читання"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=name
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/acquire.tmpl:1
+#, c-format
+msgid "Koha -- Receipt Summary for : %s"
+msgstr ""
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=name
+#. %2$s: TMPL_VAR name=invoice
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/recieve.tmpl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Koha -- Receipt Summary for : %s, Invoice %s"
+msgstr "Зведення про отримання для: <i>%s</i> 
Накладна <i>%s</i>"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=name
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/recieveorder.tmpl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Koha -- Receive Orders From Supplier %s"
+msgstr "Отримання пакета від постачальника 
<a1>%s</a>"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/acquisitions_stats.tmpl:1
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/borrowers_out.tmpl:1
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/itemtypes.tmpl:1
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/issues_by_borrower_category.tmpl:1
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/issues_avg_stats.tmpl:1
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/catalogue_stats.tmpl:1
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/catalogue_out.tmpl:1
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/reports-home.tmpl:1
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/cat_issues_top.tmpl:1
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/bor_issues_top.tmpl:1
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports.tmpl:1
+#, fuzzy
+msgid "Koha -- Reports"
+msgstr "Коха: резервування"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/inventory.tmpl:1
+#, fuzzy
+msgid "Koha -- Reports: Inventory"
+msgstr "Коха: звіти за типами_одиниць"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/issues_stats.tmpl:1
+#, fuzzy
+msgid "Koha -- Reports: Issues Statistics"
+msgstr "Коха: статистика по видачам"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/borrowers_stats.tmpl:1
+#, fuzzy
+msgid "Koha -- Reports: Patron Statistics"
+msgstr "Коха: статистика позичальників"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/reservereport.tmpl:1
+msgid "Koha -- Reserve Report: All Reserves"
+msgstr ""
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/result.tmpl:1
+#, fuzzy
+msgid "Koha -- Search Results"
+msgstr "Результати пошуку"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/bull-home.tmpl:1
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/lateissues.tmpl:1
+#, fuzzy
+msgid "Koha -- Serials Subscriptions"
+msgstr "Передплата періодичних видань"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=surname
+#. %2$s: TMPL_VAR name=firstname
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/member-flags.tmpl:1
+#, c-format
+msgid "Koha -- Set Privileges for %s, %s"
+msgstr ""
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=bookselname
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/newbasket2.tmpl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Koha -- Shopping Basket For: %s"
+msgstr "Замовлення на покупку для: %s"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/stats.tmpl:1
+#, fuzzy
+msgid "Koha -- Statistics"
+msgstr "Коха: статистика по видачам"
+
+#. For the first occurrence,
+#. %1$s: TMPL_VAR name=bibliotitle
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/subscription-detail.tmpl:1
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/full-serial-issues.tmpl:1
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/statecollection.tmpl:1
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/serial-issues.tmpl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Koha -- Subscription Details for %s"
+msgstr "відновлення передплати для %s"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/suggestion/acceptorreject.tmpl:1
+msgid "Koha -- Suggestion Management"
+msgstr ""
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/search.marc/suggest.tmpl:1
+#, fuzzy
+msgid "Koha -- Suggestions"
+msgstr "Пропозиції"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/order.tmpl:1
+#, fuzzy
+msgid "Koha -- Supplier Search Results"
+msgstr "Результати пошуку за постачальником"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/auth_tag_structure.tmpl:1
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/admin-home.tmpl:1
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/authtypes.tmpl:1
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/auth_subfields_structure.tmpl:1
+msgid "Koha -- System Administration"
+msgstr "Коха -- керування системою"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/koha2marclinks.tmpl:1
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/currency.tmpl:1
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/branches.tmpl:1
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/printers.tmpl:1
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/aqbookfund.tmpl:1
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/systempreferences.tmpl:1
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/itemtypes.tmpl:1
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/stopwords.tmpl:1
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/aqbudget.tmpl:1
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/z3950servers.tmpl:1
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/categorie.tmpl:1
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/authorised_values.tmpl:1
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/marctagstructure.tmpl:1
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/biblio_framework.tmpl:1
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/marc_subfields_structure.tmpl:1
+msgid "Koha -- System Administration:"
+msgstr "Коха -- керування системою: "
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/charges.tmpl:1
+msgid "Koha -- System Administration: Fines"
+msgstr ""
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/issuingrules.tmpl:1
+msgid "Koha -- System Administration: Issuing Rules"
+msgstr ""
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/checkmarc.tmpl:1
+msgid "Koha -- System Administration: MARC Check:"
+msgstr ""
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/thesaurus.tmpl:1
+msgid "Koha -- System Administration: Thesaurus Management"
+msgstr ""
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/updatebiblio.tmpl:1
+#, fuzzy
+msgid "Koha -- Update Biblio"
+msgstr "Відновити бібліотечний запис"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bookshelves/shelves.tmpl:1
+msgid "Koha -- Virtual Shelves"
+msgstr "Коха -- віртуальні полиці"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/admin/koha2marclinks.tmpl:3
+msgid "Koha 2 MARC links"
+msgstr "Коха 2 МАРК-зв'язки"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/acquisitions_stats.tmpl:9
+msgid "Koha : Acquisitions statistics"
+msgstr "Коха: статистика надходжень"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/borrowers_out.tmpl:9
+msgid "Koha : Borrowers with No Issues"
+msgstr "Коха: позичальники без видач"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/borrowers_out.tmpl:38
+msgid "Koha : Borrowers with no Issues"
+msgstr "Коха: позичальники без видач"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/issues_avg_stats.tmpl:9
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/issues_avg_stats.tmpl:51
+msgid "Koha : Issues Average Period statistics"
+msgstr "Коха: Статистика по видачам за 
усереднений період"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/issues_by_borrower_category.tmpl:7
+msgid "Koha : Issues by borrower category"
+msgstr "Коха: видачі за категоріями 
позичальників"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/catalogue_out.tmpl:9
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/catalogue_out.tmpl:40
+msgid "Koha : Items with no Issues"
+msgstr "Коха: одиниці, що не видавалися"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=limit
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/cat_issues_top.tmpl:14
+#, c-format
+msgid "Koha : Top %s List On Catalogue Issues"
+msgstr "Коха: перші у списку %s по видачам у 
каталозі"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=limit
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/bor_issues_top.tmpl:13
+#, c-format
+msgid "Koha : Top %s List borrowers for Issues"
+msgstr "Коха: %s найбільш активних 
позичальників за видачами"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/cat_issues_top.tmpl:55
+msgid "Koha : Top List On Catalogue Issues"
+msgstr "Коха: перші у списку по видачам у 
каталозі"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/bor_issues_top.tmpl:56
+msgid "Koha : Top List borrowers for Issues"
+msgstr "Коха: найбільш активні позичальники 
за видачами"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/includes/intranet-nav.inc:31
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/admin-home.tmpl:6
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/intranet-main.tmpl:38
+msgid "Koha Administration"
+msgstr "Керування Коха"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/koha2marclinks.tmpl:123
+#, fuzzy
+msgid "Koha Field"
+msgstr "Поле у Коха"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/includes/main-top-print.inc:4
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/includes/main-top-circ.inc:5
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/includes/main-top-addbiblio.inc:5
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/includes/masthead.inc:1
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/includes/main-top-blank.inc:4
+msgid "Koha Intranet"
+msgstr "Інтерфейс бібліотекаря у Коха"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/intranet-main.tmpl:1
+msgid "Koha Intranet Home"
+msgstr "Домівка інтерфейсу бібліотекаря у Кох
а"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/admin/authorised_values.tmpl:4
+msgid "Koha allows you to restrict the values that catalogers can place in 
some MARC subfields to certain pre-defined \"authorised\" values. These 
authorised values are defined here."
+msgstr "Коха дозволяє Вам обмежувати 
значення, що каталогізатори можуть 
розмістити у деяких МАРК-підполях, до 
певних заздалегідь визначених 
\"авторитетних\" значень. Ці авторитетні 
значення задаються тут."
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/admin/marctagstructure.tmpl:4
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:4
+msgid "Koha allows you to specify which MARC tags you want to use and which 
you want to ignore. When you downloaded and installed Koha, you also got the 
entire list of MARC21 tags and subfields in current use. Now you need to use 
the administration page to edit this list and tell Koha which tags you want to 
use and how you want to use them."
+msgstr "Коха дозволяє Вам конкретизувати які 
МАРК-ознаки ВИ хочете використовувати та 
якими нехтувати. Коли Ви завантажили та 
встановили Коха, Ви також отримали повний 
список MARC21-ознак та підполів у поточному 
використанні. Тепер Вам потрібно 
використати сторінку керування для 
редагування цього списку та вказати Коха 
які ознаки Ви хочете використовувати і як 
Ви хочете їх використовувати."
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/admin/authorised_values.tmpl:11
+msgid "Koha automatically sets up authorised value categories for your item 
types and branch codes, and you can link these authorised values to MARC 
subfields when you set up your MARC tag structure."
+msgstr "Коха автоматично встановлює 
категорії авторитетних значень для Ваших 
типів одиниць збереження та кодів 
підрозділів, і Ви можете пов'язати ці 
авторитетні значення з МАРК-підполями, 
коли Ви встановлюєте свою структуру МАР
К-ознак."
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/bull/statecollection.tmpl:25
+#, fuzzy
+msgid "Koha calculates automatically the end of the subscription (based on the 
start date and the number of issues received). when a subscription has ended, 
you can't change the status of the last \"waited number\" (as it's not waited 
in fact). To be able to \"receive\" this number, you must renew your 
subscription."
+msgstr "Коха автоматично обраховує кінець 
передплати (на основі дати початку та числі 
отриманих випусків). Коли передплата 
закінчилася, Ви не зможете змінити статус 
останнього \"очікуючого номера\" (оскільки 
він фактично не очікується). Щоб могти 
\"отримати\" цей номер, Ви повинні відновити 
свою передплату."
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/admin/z3950servers.tmpl:6
+msgid "Koha comes with one Z39.50 server site defined (the U.S. Library of 
Congress) for finding catalog records to import directly into your catalog. In 
this area, you can define other servers for searching."
+msgstr "Коха спочатку має один означений 
Z39.50-сервер (Бібліотека Конгресу США) для 
пошуку каталожих записів, щоб імпортувати 
їх безпосередньо у Ваш каталог. У цій 
області, Ви можете визначити інші сервери 
для пошуку."
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/marc_subfields_structure.tmpl:109
+#, fuzzy
+msgid "Koha field:"
+msgstr "Поле у Коха"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/systempreferences.tmpl:110
+#, fuzzy
+msgid "Koha internal"
+msgstr "Поле у Коха"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/includes/intranet-nav.inc:5
+msgid "Koha intranet home"
+msgstr "Домівка інтерфейсу бібліотекаря у Кох
а"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/admin/marctagstructure.tmpl:15
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:15
+msgid "Koha link : <b>very important</b>. Koha is multi-MARC compliant. So, it 
does not know what the 245$a means, neither what 200$f (those 2 fields being 
both the title in MARC21 and UNIMARC !). So, in this list you can \"map\" a 
MARC subfield to it's meaning. Koha constantly maintains consistency between a 
subfield and it's meaning. When the user want to search on \"title\", this link 
is used to find what is searched (245 if you're MARC21, 200 if you're UNIMARC)."
+msgstr "Коха-зв'язок: <b>дуже важливо</b>. Коха - 
система, догідна до будь-якого МАРКУ. Так, 
наприклад, вона не знає, що означає 245$a, або 
ж що таке 200$f (ті 2 поля, що є заголовком у MARC21 
та UNIMARC!). Отож, у цьому списку, Ви можете 
\"відобразити\" МАРК-підполе його змісту. Кох
а постійно підтримує узгодженість між 
підполем та його змітом. Коли користувач х
оче шукати у \"заголовку\", використовується 
цей зв'язок щоб знайти те що шукається (245 - 
якщо Ви у MARC21, 200 - якщо Ви у UNIMARC)."
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/marc_subfields_structure.tmpl:25
+msgid "Koha link:"
+msgstr "Зв'язок з Коха: "
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/reports/inventory.tmpl:11
+msgid "Koha supports both methods:"
+msgstr "Коха підтримує обидва методи: "
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/about.tmpl:12
+msgid "Koha version:"
+msgstr "Версія Коха:"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/marcimport/marcimportdetail.tmpl:30
+msgid "LCCN"
+msgstr "LCCN"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui.simple/additem-nomarc.tmpl:102
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/detailprint.tmpl:22
+msgid "LCCN:"
+msgstr "LCCN: "
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/marctagstructure.tmpl:141
+msgid "Label"
+msgstr "Мітка"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/barcodes/label-manager.tmpl:17
+#, fuzzy
+msgid "Label Number"
+msgstr "Шифр для замовлення"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/barcodes/printerConfig.tmpl:22
+#, fuzzy
+msgid "Label height (in mm)"
+msgstr "Висота мітки (у мм)"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/barcodes/barcodes.tmpl:63
+msgid "Label number to start printing"
+msgstr "Номер мітки, щоб запустити друк"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/barcodes/printerConfig.tmpl:21
+#, fuzzy
+msgid "Label width (in mm)"
+msgstr "Ширина мітки (в мм)"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/includes/label-topmenu.inc:1
+msgid "Labels Options"
+msgstr ""
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/barcodes/label-manager.tmpl:6
+msgid "Labels to be Printed"
+msgstr ""
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/moredetail.tmpl:50
+#, fuzzy
+msgid "Last Borrower 1:"
+msgstr "<b>Останній позичальник 1:</b> %s"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/moredetail.tmpl:51
+#, fuzzy
+msgid "Last Borrower 2:"
+msgstr "<b>Останній позичальник 2:</b> %s"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/jmemberentry.tmpl:29
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/jmemberentry.tmpl:44
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/memberentry.tmpl:23
+msgid "Last Name"
+msgstr "Прізвище "
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/memberentry.tmpl:78
+msgid "Last Name:"
+msgstr "Прізвище: "
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/detail.tmpl:67
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/detailprint.tmpl:29
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/modbibitem.tmpl:82
+#, fuzzy
+msgid "Last Seen"
+msgstr "Востаннє побачено"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/moredetail.tmpl:48
+#, fuzzy
+msgid "Last borrowed:"
+msgstr "<b>Востаннє зайняв:</b> %s"
+
+#. %1$s: TMPl_VAR name=startdate
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/serial-issues.tmpl:86
+#, c-format
+msgid "Last renewal of subscription was <b>%s</b>"
+msgstr "Останнє відновлення передплати було 
<b>%s</b>"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bookcount.tmpl:23
+msgid "Last seen at branch"
+msgstr "Востаннє бачено у підрозділі"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/moredetail.tmpl:42
+#, fuzzy
+msgid "Last seen:"
+msgstr "Востаннє побачено"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/bull/subscription-detail.tmpl:19
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/bull/subscription-add.tmpl:18
+msgid "Last value / begins with : the last value calculated or the 1st value 
(when adding a subscription"
+msgstr "Останнє значення / починається з: 
останнє обраховане значення або 1-ше 
значення (при додаванні передплати "
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/subscription-add.tmpl:195
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/subscription-detail.tmpl:157
+#, fuzzy
+msgid "Last value:"
+msgstr "Останнє значення"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/bull/statecollection.tmpl:9
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/subscription-detail.tmpl:190
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/full-serial-issues.tmpl:55
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/statecollection.tmpl:56
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/statecollection.tmpl:58
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/statecollection.tmpl:146
+msgid "Late"
+msgstr "Затримка"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/includes/serials-topmenu.inc:1
+#, fuzzy
+msgid "Late Issues"
+msgstr "Затримані випуски"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/includes/acqui-full-topmenu.inc:1
+#, fuzzy
+msgid "Late Orders"
+msgstr "Затримані випуски"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/lateissues.tmpl:8
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/lateorders.tmpl:7
+msgid "Late issues"
+msgstr "Затримані випуски"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/lateissues.tmpl:22
+msgid "Late since"
+msgstr "Затримка з"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:3
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_field_007.tmpl:3
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_field_006.tmpl:3
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:3
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_field_008.tmpl:3
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_leader.tmpl:3
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:3
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:3
+msgid "Leader builder"
+msgstr ""
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/barcodes/printerConfig.tmpl:46
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/barcodes/printerConfig.tmpl:48
+msgid "Legal"
+msgstr "Legal (21,59 х 35,56 см)"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/barcodes/printerConfig.tmpl:41
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/barcodes/printerConfig.tmpl:43
+msgid "Letter"
+msgstr "Лист (21,59 х 27,94 см)"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/koha2marclinks.tmpl:126
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/auth_tag_structure.tmpl:143
+msgid "Lib"
+msgstr "Мітка/ім'я"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/subscription-detail.tmpl:33
+#, fuzzy
+msgid "Librarian identity:"
+msgstr "Особа бібліотекаря: "
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/subscription-add.tmpl:21
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/statecollection.tmpl:203
+#, fuzzy
+msgid "Librarian:"
+msgstr "Бібліотекар"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/z3950/searchresult.tmpl:31
+#, fuzzy
+msgid "Library"
+msgstr "Бібліотекар"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/jmemberentry.tmpl:30
+#, fuzzy
+msgid "Library Card Number"
+msgstr "Номер квитка"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/admin-home.tmpl:24
+msgid "Library branches"
+msgstr "Підрозділи бібліотеки"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/admin/systempreferences.tmpl:46
+msgid "LibraryName --"
+msgstr "Бібліотечне_ім'я --"
+
+#. INPUT type=submit
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/moremember.tmpl:28
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/circ/circulation.tmpl:151
+msgid "Lift Debarment"
+msgstr "Підняти заборону"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/catalogue_stats.tmpl:119
+#, fuzzy
+msgid "Limit By Home Branch:"
+msgstr "Домашній підрозділ:"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/catalogue_stats.tmpl:126
+#, fuzzy
+msgid "Limit By Location:"
+msgstr "Обмежити до"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/borrowers_stats.tmpl:67
+#, fuzzy
+msgid "Limit Filter"
+msgstr "Задіяти фільтрування"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/acquisitions_stats.tmpl:218
+#, fuzzy
+msgid "Limit by Book Seller:"
+msgstr "Книжковий торговець"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/borrowers_stats.tmpl:84
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/issues_stats.tmpl:199
+#, fuzzy
+msgid "Limit by Branch"
+msgstr "Підрозділи бібліотеки"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/acquisitions_stats.tmpl:225
+msgid "Limit by Budget:"
+msgstr ""
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/catalogue_stats.tmpl:87
+#, fuzzy
+msgid "Limit by Call Number"
+msgstr "Шифр для замовлення"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/borrowers_stats.tmpl:61
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/issues_stats.tmpl:181
+#, fuzzy
+msgid "Limit by Category"
+msgstr "Категорія"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/acquisitions_stats.tmpl:62
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/acquisitions_stats.tmpl:141
+#, fuzzy
+msgid "Limit by Date:"
+msgstr "Обмежити до"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/issues_stats.tmpl:135
+#, fuzzy
+msgid "Limit by Day of Week"
+msgstr "День тижня"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/catalogue_stats.tmpl:60
+msgid "Limit by Dewey Number:"
+msgstr ""
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/issues_stats.tmpl:189
+#, fuzzy
+msgid "Limit by Item Type"
+msgstr "Тип одиниці зберігання "
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/catalogue_stats.tmpl:104
+#, fuzzy
+msgid "Limit by Item Type:"
+msgstr "Тип одиниці зберігання "
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/catalogue_stats.tmpl:74
+msgid "Limit by LoC Number:"
+msgstr ""
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/issues_stats.tmpl:135
+#, fuzzy
+msgid "Limit by Month"
+msgstr "Обмежити до"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/catalogue_stats.tmpl:114
+#, fuzzy
+msgid "Limit by Publication Year:"
+msgstr "Рік публікації: "
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/catalogue_stats.tmpl:109
+#, fuzzy
+msgid "Limit by Publisher:"
+msgstr "Видавець: "
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/borrowers_stats.tmpl:93
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/issues_stats.tmpl:210
+#, fuzzy
+msgid "Limit by Sorting Field 1"
+msgstr "Поле 1 (для сортування) "
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/borrowers_stats.tmpl:98
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/issues_stats.tmpl:222
+#, fuzzy
+msgid "Limit by Sorting Field 2"
+msgstr "Поле 2 (для сортування) "
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/borrowers_stats.tmpl:61
+#, fuzzy
+msgid "Limit by Status"
+msgstr "Стан одиниці"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/borrowers_stats.tmpl:67
+#, fuzzy
+msgid "Limit by Zip Code"
+msgstr "Поштовий індекс"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/borrowers_out.tmpl:45
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/catalogue_stats.tmpl:74
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/catalogue_stats.tmpl:87
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/catalogue_out.tmpl:47
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/cat_issues_top.tmpl:61
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/bor_issues_top.tmpl:63
+msgid "Limit to"
+msgstr "Обмежити до"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/export/marc.tmpl:22
+#, fuzzy
+msgid "Limit to:"
+msgstr "Обмежити до"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/marc_subfields_structure.tmpl:118
+#, fuzzy
+msgid "Link:"
+msgstr "Посилання: %s,"
+
+#. %1$S: type=text name=link
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/marc_subfields_structure.tmpl:41
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Link: %S (exemple:200b)"
+msgstr "Зв'язок з полем: %S (наприклад: 200b)"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/admin-home.tmpl:53
+msgid "Links Koha - MARC DB"
+msgstr "Зв'язки між БД Коха та МАРК"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/detail.tmpl:127
+msgid "Links to Associated Web Sites"
+msgstr ""
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/supplier.tmpl:133
+msgid "List Item Price Includes GST"
+msgstr "Прейскурант включає ПДВ"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/supplier.tmpl:261
+#, fuzzy
+msgid "List Item Price Includes GST:"
+msgstr "Прейскурант включає ПДВ"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/supplier.tmpl:106
+msgid "List Prices are"
+msgstr "Прейскурант у"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/supplier.tmpl:251
+#, fuzzy
+msgid "List Prices are:"
+msgstr "Прейскурант у"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/reports/inventory.tmpl:12
+msgid "List unseen books and search for them on the shelves"
+msgstr "Скласти список 'небачених' книг і 
знайти їх на полицях"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/moredetail.tmpl:18
+#, fuzzy
+msgid "Loan Length:"
+msgstr "<b>Тривалість позики:</b> %s"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/itemtypes.tmpl:62
+#, fuzzy
+msgid "Loan length"
+msgstr "<b>Тривалість позики:</b> %s"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/reports/catalogue_stats.tmpl:29
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/reports/catalogue_stats.tmpl:39
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/statecollection.tmpl:111
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/statecollection.tmpl:177
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/search.marc/result.tmpl:32
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/circ/reserve.tmpl:15
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/detail.tmpl:64
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/searchresults.tmpl:32
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/detailprint.tmpl:29
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/newbasket2.tmpl:32
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/modbibitem.tmpl:80
+msgid "Location"
+msgstr "Розташування"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/statecollection.tmpl:107
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/statecollection.tmpl:174
+#, fuzzy
+msgid "Location:"
+msgstr "Розташування"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/auth.tmpl:35
+msgid "Log In to Koha"
+msgstr "Вхід у Коха"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/includes/intranet-nav.inc:36
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/includes/masthead.inc:2
+msgid "Log Out"
+msgstr "Вийти"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/auth.tmpl:1
+msgid "Log in to Koha"
+msgstr "Вхід у Коха"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/includes/masthead.inc:2
+msgid "Logged in as:"
+msgstr "Зайдено у систему як: "
+
+#. For the first occurrence,
+#. %1$s: TMPL_VAR name=loggedinusername
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/includes/intranet-nav.inc:36
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/shelves.tmpl:4
+#, c-format
+msgid "Logged in as: %s"
+msgstr "Зайдено у систему як: %s"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/auth.tmpl:6
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/auth.tmpl:12
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/auth.tmpl:17
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/auth.tmpl:22
+#, fuzzy
+msgid "Login Error"
+msgstr "Реєстрація"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/moredetail.tmpl:53
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/newbasket2.tmpl:57
+msgid "Lost"
+msgstr "Втрата"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/maninvoice.tmpl:13
+msgid "Lost Item"
+msgstr "Втрачена одиниця"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/moredetail.tmpl:53
+#, fuzzy
+msgid "Lost Status:"
+msgstr "Стан одиниці: "
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/circ/circulation.tmpl:148
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/moditem.tmpl:26
+msgid "Lost:"
+msgstr "Втрачено: "
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/admin/checkmarc.tmpl:3
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/admin-home.tmpl:56
+msgid "MARC Check"
+msgstr "МАРК-перевірка"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/checkmarc.tmpl:9
+#, fuzzy
+msgid "MARC Checks"
+msgstr "МАРК-перевірка"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/export/marc.tmpl:4
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/export/marc-time.tmpl:5
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/export/marc.tmpl:5
+#, fuzzy
+msgid "MARC Export"
+msgstr "Експортувати"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/import/breeding.tmpl:4
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/includes/acqui-topmenu.inc:1
+msgid "MARC Import"
+msgstr "Імпорт МАРК-записів"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/marcimport/marcimportdetail.tmpl:51
+msgid "MARC RECORD"
+msgstr "МАРК-ЗАПИС"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=biblionumber
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/MARCdetail.tmpl:7
+#, fuzzy, c-format
+msgid "MARC Record <em>%s</em>"
+msgstr "Редагування МАРК-запису з номером %s"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/import/breeding.tmpl:7
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui.simple/marcimport.tmpl:7
+msgid "MARC acquisition system"
+msgstr "Система МАРК-надходжень"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/admin-home.tmpl:87
+msgid "MARC biblio export"
+msgstr "Експорт біблографічних записів у МАРК"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/auth_subfields_structure.tmpl:20
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/marc_subfields_structure.tmpl:21
+msgid "MARC constraints"
+msgstr "МАРК-примуси"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/admin/koha2marclinks.tmpl:12
+msgid "MARC data that is not mapped to a Koha table does not disappear -- it 
is simply not available for display on circulation screens and on some search 
results screens."
+msgstr "МАРК-дані, що не проектуються на Коха 
таблицю, не зникають - вони просто не 
доступні для екранів обігу та деяких 
екранів результатів пошуків."
+
+#. For the first occurrence,
+#. %1$s: TMPL_VAR name=tagfield
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/koha2marclinks.tmpl:3
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/koha2marclinks.tmpl:117
+#, fuzzy, c-format
+msgid "MARC links %s"
+msgstr "МАРК-зв'язки %s"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/authtypes.tmpl:140
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/authtypes.tmpl:151
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/biblio_framework.tmpl:109
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/biblio_framework.tmpl:118
+msgid "MARC structure"
+msgstr "Структура MARC"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=tagfield
+#. %2$s: TMPL_VAR name=frameworkcode
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/marc_subfields_structure.tmpl:84
+#, c-format
+msgid "MARC subfield structure admin for %s (framework %s)"
+msgstr "Керування МАРК-структурою підполів 
для поля %s (структура %s)"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/marctagstructure.tmpl:5
+#, fuzzy
+msgid "MARC tag Structure"
+msgstr "Структура MARC"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/marctagstructure.tmpl:12
+msgid "MARC tag structure admin for"
+msgstr "Управління структурою МАРК-ознак для"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/admin/marctagstructure.tmpl:3
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:3
+msgid "MARC tag structure administration"
+msgstr "Керування МАРК-структурою ознак"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:183
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:185
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:183
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:185
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_leader.tmpl:183
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_leader.tmpl:185
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:127
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:129
+#, fuzzy
+msgid "MARC-8"
+msgstr "MARC21"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/import/breeding.tmpl:44
+msgid "MARC21"
+msgstr "MARC21"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/about.tmpl:53
+msgid "MJ Ray and <b>Turo Technology LLP</b>, (quality control, installer 
&amp; updater, 2.0 release maintainer)"
+msgstr "MJ Ray та <b>Turo Текнолоджі LLP</b>, (перевірка 
якості, інсталятор та модуль оновлення, 
відповідальні за випуск 2.0 версії)"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/memberentry.tmpl:32
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/memberentry.tmpl:90
+msgid "Mailing Address"
+msgstr "Поштова адреса"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/memberentry.tmpl:35
+msgid "Mailing Address City/State"
+msgstr ""
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/moremember.tmpl:38
+msgid "Mailing Address:"
+msgstr "Поштова адреса: "
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/marcimport/ListFileRecords.tmpl:2
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/marcimport/uploadmarc.tmpl:2
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/marcimport/mainmenu.tmpl:2
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/marcimport/AcceptMarcUpload.tmpl:2
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/marcimport/AcceptItemCopy.tmpl:16
+msgid "Main Menu"
+msgstr "Головне меню"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/authorities/searchresultlist-auth.tmpl:29
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/authorities/authorities-home.tmpl:35
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/authorities/auth_finder.tmpl:30
+msgid "Main entry"
+msgstr "Основне входження "
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/authorities/searchresultlist-auth.tmpl:18
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/authorities/authorities-home.tmpl:24
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/authorities/auth_finder.tmpl:19
+msgid "Main entry ($a only)"
+msgstr "Основне входження ($a тільки)"
+
+#. INPUT type=submit name=submit
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/pay.tmpl:45
+#, fuzzy
+msgid "Make Payment"
+msgstr "Оплата"
+
+#. INPUT type=submit
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/supplier.tmpl:170
+#, fuzzy
+msgid "Manage Orders"
+msgstr "Ведеться"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/auth_subfields_structure.tmpl:34
+msgid "Managed"
+msgstr "Ведеться"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/basket.tmpl:12
+#, fuzzy
+msgid "Managed By:"
+msgstr "Керовано"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/admin/marctagstructure.tmpl:18
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:18
+msgid "Managed in tab : deals with the tab where the subfield is shown. Ignore 
means that the subfield is not managed. All subfields of a given field must be 
in the same tab or ignored : 1st it's more logic, 2nd, Koha would be confused 
to repeat repeatable fields otherwise !!!"
+msgstr "Ведеться у закладці: погодження, в 
якій закладці підполе буде показане. 
'Ігнорувати' означає, що підполе не 
ведеться. Всі підполя даного поля повинні 
знаходитися у тій же закладці або ж  
ігноруватися: по-перше це більш логічно, 
по-друге Коха би була заплутана при введені 
повторюваного поля!!!"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/marc_subfields_structure.tmpl:31
+#, fuzzy
+msgid "Managed in tab:"
+msgstr "Керовано"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/auth_subfields_structure.tmpl:101
+msgid "Managed,"
+msgstr "Ведеться,"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/thesaurus.tmpl:100
+msgid "Manages thesaurus and authorities files."
+msgstr "Управляє тезауросом та файлами 
авторитетних значень."
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/auth_tag_structure.tmpl:74
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/auth_tag_structure.tmpl:145
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/marctagstructure.tmpl:76
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/marctagstructure.tmpl:143
+msgid "Mandatory"
+msgstr "Обов'язкове"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/admin/marctagstructure.tmpl:13
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:13
+msgid "Mandatory : wether the field is mandatory or not. If mandatory, the 
cataloger can't validate the biblio if the subfield is empty."
+msgstr "Обов'язковість: коли поле обов'язкове 
а коли ні. Якщо обов'язкове, каталогізатор 
не може затвердити бібліотечний запис, 
якщо підполе порожнє."
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/auth_subfields_structure.tmpl:102
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/marc_subfields_structure.tmpl:111
+msgid "Mandatory,"
+msgstr "Обов'язкове,"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/marc_subfields_structure.tmpl:23
+#, fuzzy
+msgid "Mandatory:"
+msgstr "Обов'язкове"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/mancredit.tmpl:6
+msgid "Manual Credit"
+msgstr "Самостійний кредит"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/maninvoice.tmpl:10
+msgid "Manual Invoice"
+msgstr "Ручна накладна"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/circ/circulation.tmpl:203
+msgid "Mar"
+msgstr "Бер."
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/issues_stats.tmpl:164
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/cat_issues_top.tmpl:276
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/bor_issues_top.tmpl:274
+msgid "March"
+msgstr "Березень"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/about.tmpl:82
+msgid "Marco Gaiarin"
+msgstr "Марко Гаїарін {Marco Gaiarin}"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/barcodes/printerConfig.tmpl:27
+#, fuzzy
+msgid "Margin Bottom (mm)"
+msgstr "Поле знизу (у мм)"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/barcodes/printerConfig.tmpl:28
+msgid "Margin Left (Expressed in mm)"
+msgstr "Поле зліва (у мм)"
+
+#. INPUT type=submit
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/inventory.tmpl:78
+msgid "Mark seen"
+msgstr "Позначити побачене"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/circ/circulation.tmpl:205
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/issues_stats.tmpl:166
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/cat_issues_top.tmpl:278
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/bor_issues_top.tmpl:276
+msgid "May"
+msgstr "Травень"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/about.tmpl:83
+msgid "Md. Aftabuddin"
+msgstr "Md. Aftabuddin"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/members/moremember.tmpl:3
+msgid "Member Information Screen"
+msgstr "Інформаційний екран відвідувачів"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/jmemberentry.tmpl:37
+msgid "Member Number"
+msgstr "Номер відвідувача "
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/moremember.tmpl:52
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/imemberentry.tmpl:40
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/memberentry.tmpl:154
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/newmember.tmpl:23
+#, fuzzy
+msgid "Member Number:"
+msgstr "Номер відвідувача "
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/systempreferences.tmpl:208
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/systempreferences.tmpl:211
+msgid "Members"
+msgstr "Відвідувачі"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/reports/borrowers_stats.tmpl:5
+#, fuzzy
+msgid "Members Statistics help"
+msgstr "Допомога щодо відвідувачів"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/members/members-home.tmpl:3
+msgid "Members help"
+msgstr "Допомога щодо відвідувачів"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/newjmember.tmpl:21
+msgid "Membership Number"
+msgstr "Номер відвідувача "
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/newbasket2.tmpl:58
+msgid "Mending"
+msgstr "На реставрації"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/about.tmpl:84
+msgid "Michaes Herman"
+msgstr "Мічаес Герман {Michaes Herman}"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/about.tmpl:55
+msgid "Mike Hansen"
+msgstr "Майк Хансен {Mike Hansen}"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/about.tmpl:85
+msgid "Mike Johnson"
+msgstr "Майк Джонсон {Mike Johnson}"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/about.tmpl:86
+msgid "Mike Mylonas"
+msgstr "Майк Мілонас {Mike Mylonas}"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/memberentry.tmpl:68
+msgid "Miss"
+msgstr "Міс"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/bull/statecollection.tmpl:10
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/subscription-detail.tmpl:193
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/full-serial-issues.tmpl:56
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/statecollection.tmpl:61
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/statecollection.tmpl:63
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/statecollection.tmpl:147
+msgid "Missing"
+msgstr "Відсутнє"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/memberentry.tmpl:20
+#, fuzzy
+msgid "Missing Information"
+msgstr "Інформація"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/statecollection.tmpl:207
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/serial-issues.tmpl:103
+msgid "Missing issues"
+msgstr "Відсутні випуски"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/bull/statecollection.tmpl:20
+#, fuzzy
+msgid "Missing numbers: the list of issues you don't have in your library, and 
that will never arrive (or have been lost). Automatically filled when a new 
number is marked \"missing\". You can manually change this field if you want, 
for example, to change a long list (1,2,3,4,...,51) to a shorter one (1-51)"
+msgstr "Відсутні номери: список випусків, які 
Ви не маєте у своїй бібліотеці, і вони 
ніколи не прибули (або були втрачені). 
Автоматично заповнюється, коли новий номер 
відмічений \"відсутнє\". Ви можете вручну 
змінити це поле, якщо хочете, наприклад, щоб 
замінити довгий список (1,2,3,4...,51) на 
коротший (1-51)"
+
+#. INPUT type=submit
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/maint/catmaintain.tmpl:25
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/thesaurus.tmpl:45
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/order.tmpl:52
+msgid "Modify"
+msgstr "Змінити"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/request.tmpl:80
+msgid "Modify Existing Requests"
+msgstr ""
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=description
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/modbibitem.tmpl:6
+#, c-format
+msgid "Modify Group - %s"
+msgstr "Змінити групу - %s"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=ordnum
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/newbiblio.tmpl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Modify Order Details (Line #%s)"
+msgstr "Зміна деталей замовлення (рядок № %s)"
+
+#. INPUT type=submit
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/moremember.tmpl:20
+#, fuzzy
+msgid "Modify Privileges"
+msgstr "Змінити позначки користувача"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/stopwords.tmpl:3
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/stopwords.tmpl:70
+#, fuzzy
+msgid "Modify Stop Word"
+msgstr "Змінити слово"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/subscription-add.tmpl:8
+#, fuzzy
+msgid "Modify Subscription"
+msgstr "Зміна передплати"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/modbib.tmpl:5
+msgid "Modify Website Links"
+msgstr "Змінити посилання веб-сайту"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/z3950servers.tmpl:84
+msgid "Modify Z39.50 Server"
+msgstr "Змінити Z39.50-сервер"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/subscription-add.tmpl:1
+#, fuzzy
+msgid "Modify a Subscription"
+msgstr "Зміна передплати"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/systempreferences.tmpl:67
+msgid "Modify a system preference"
+msgstr "Редагування системної змінної"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=authid
+#. %2$s: TMPL_VAR name=authtypetext
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/authorities/authorities.tmpl:11
+#, c-format
+msgid "Modify authority #%s (%s)"
+msgstr "Модифікація авторитетного джерела № 
%s (%s)"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/authtypes.tmpl:64
+msgid "Modify authority type"
+msgstr "Зміна типу авторитетного джерела"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/categoryitem.tmpl:1
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/categoryitem.tmpl:65
+msgid "Modify category"
+msgstr "Редагування категорії"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=categorycode
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/categorie.tmpl:77
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Modify category %s"
+msgstr "Редагування категорії"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=categorycode
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/categorie.tmpl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Modify category '%s'"
+msgstr "Редагування категорії"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/currency.tmpl:73
+msgid "Modify currency"
+msgstr "Редагування грошової одиниці"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/currency.tmpl:2
+#, fuzzy
+msgid "Modify currency '"
+msgstr "Редагування грошової одиниці"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/biblio_framework.tmpl:1
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/biblio_framework.tmpl:67
+msgid "Modify framework text"
+msgstr "Зміна тексту для структури"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/itemtypes.tmpl:20
+msgid "Modify item type"
+msgstr "Зміна типу одиниці зберігання"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=itemtype
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/itemtypes.tmpl:2
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Modify item type '%s'"
+msgstr "Зміна типу одиниці зберігання"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=ordnum
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/newbiblio.tmpl:90
+#, c-format
+msgid "Modify order details (line #%s)"
+msgstr "Зміна деталей замовлення (рядок № %s)"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/printers.tmpl:70
+msgid "Modify printer"
+msgstr "Змінити друкарку"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=searchfield
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/printers.tmpl:2
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Modify printer '%s'"
+msgstr "Змінити друкарку"
+
+#. INPUT type=submit
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/subscription-detail.tmpl:11
+msgid "Modify subscription"
+msgstr "Зміна передплати"
+
+#. For the first occurrence,
+#. %1$s: TMPL_VAR name=searchfield
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/systempreferences.tmpl:2
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/marc_subfields_structure.tmpl:2
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Modify system preference '%s'"
+msgstr "Редагування системної змінної"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/auth_tag_structure.tmpl:63
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/marctagstructure.tmpl:71
+msgid "Modify tag"
+msgstr "Зміна ознаки"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/members/moremember.tmpl:15
+msgid "Modify user flags allows an administrator to set which clerks, 
librarians, patrons, technical support people or trustees have access to 
certain parts of the database. Right now, one can either have permission to 
access everything on the Intranet side, or just have access to the OPAC."
+msgstr "Змінюючи користувацькі позначки 
адміністратор може утворювати клерків, 
бібліотекарів, відвідувачів, людей тех
нічної підтримки або опікунів, що мають 
доступ до певних частин бази даних. Прямо 
зараз, хтось може мати дозвіл на доступ до 
будь-чого у внутрішньо-бібліотечному 
інтерфейсі, або лише мати доступ до ЕК."
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=searchfield
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/z3950servers.tmpl:2
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Modify z39.50 Server %s"
+msgstr "Змінити Z39.50-сервер"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/subscription-add.tmpl:95
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/subscription-add.tmpl:97
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/subscription-detail.tmpl:81
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/serial-issues.tmpl:60
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/issues_stats.tmpl:151
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/cat_issues_top.tmpl:259
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/bor_issues_top.tmpl:258
+msgid "Monday"
+msgstr "Понеділок"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/circ/circulation.tmpl:200
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/acquisitions_stats.tmpl:128
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/acquisitions_stats.tmpl:207
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/issues_stats.tmpl:144
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/issues_avg_stats.tmpl:133
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/issues_avg_stats.tmpl:209
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/cat_issues_top.tmpl:87
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/cat_issues_top.tmpl:270
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/bor_issues_top.tmpl:91
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/bor_issues_top.tmpl:268
+msgid "Month"
+msgstr "Місяць"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/reports-home.tmpl:29
+msgid "Most issued items"
+msgstr "Найбіль видавані од.зб."
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/reports-home.tmpl:28
+msgid "Most issuing Borrowers"
+msgstr "Найбільш активні позичальники"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/memberentry.tmpl:71
+msgid "Mr"
+msgstr "Пан"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/memberentry.tmpl:69
+msgid "Mrs"
+msgstr "Пані"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/memberentry.tmpl:70
+msgid "Ms"
+msgstr "Пані"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/about.tmpl:24
+#, fuzzy
+msgid "MySQL version:"
+msgstr "Версія MySQL"
+
+#. INPUT type=submit name=NEW
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/unimarc_field_700_701_702.tmpl:33
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/thesaurus_popup.tmpl:32
+msgid "NEW"
+msgstr "НОВЕ"
+
+#. INPUT type=submit
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/auth_tag_structure.tmpl:96
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/thesaurus.tmpl:93
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/categoryitem.tmpl:238
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/auth_subfields_structure.tmpl:71
+msgid "NO"
+msgstr "НІ"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/marctagstructure.tmpl:135
+#, fuzzy
+msgid "NOTE : if you change the link between a MARC subfield and a non-MARC 
field, ask your administrator to run misc/rebuildnonmarc.pl script."
+msgstr "Якщо Ви змінюєте зв'язок між МАР
К-підполем та не-МАРК-полем, попросіть 
свого адміністратора виконати скрипт 
misc/rebuildnonmarc.pl."
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/member-flags.tmpl:11
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/newjmember.tmpl:18
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/member.tmpl:13
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/branches.tmpl:33
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/branches.tmpl:116
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/branches.tmpl:179
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/branches.tmpl:231
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/printers.tmpl:164
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/aqbookfund.tmpl:22
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/aqbookfund.tmpl:132
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/aqbookfund.tmpl:151
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/reservereport.tmpl:7
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bookshelves/shelves.tmpl:110
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/stats.tmpl:10
+msgid "Name"
+msgstr "Найменування "
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/member-quicksearch-results.tmpl:9
+msgid "Name (Cat.)"
+msgstr ""
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui.simple/marcimport.tmpl:36
+#, fuzzy
+msgid "Name of this import :"
+msgstr "Назва для цього імпортування: "
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/import/breeding.tmpl:36
+msgid "Name of this import:"
+msgstr "Назва для цього імпортування: "
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/barcodes/label-bib-search.tmpl:13
+#, fuzzy
+msgid "Name or ISSN:"
+msgstr "Ім'я або ISSN "
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/overdue.tmpl:12
+msgid "Name or cardnumber :"
+msgstr "Ім'я або номер квитка: "
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/marcimport/uploadmarc.tmpl:27
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/marcimport/AcceptMarcUpload.tmpl:27
+msgid "Name this set of MARC records:"
+msgstr "Назвіть цей набір МАРК-записів: "
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/moremember.tmpl:37
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/moremember.tmpl:94
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/memberentry.tmpl:135
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/newmember.tmpl:12
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bookshelves/shelves.tmpl:13
+msgid "Name:"
+msgstr "Ім'я:"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/basket.tmpl:1
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/basket.tmpl:6
+msgid "New"
+msgstr "Нове"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/maninvoice.tmpl:16
+msgid "New Card"
+msgstr "Новий квиток"
+
+#. INPUT type=submit
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/thesaurus.tmpl:109
+#, fuzzy
+msgid "New Category"
+msgstr "Додати нову категорію"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/marcimport/AcceptBiblioitem.tmpl:6
+msgid "New File"
+msgstr "Новий файл"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/member-password.tmpl:22
+msgid "New Password:"
+msgstr "Новий пароль:"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/marcimport/marcimportdetail.tmpl:10
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/marcimport/AcceptBiblioitem.tmpl:6
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/basket.tmpl:143
+msgid "New Record"
+msgstr "Новий запис"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/newbasket2.tmpl:14
+msgid "New Search:"
+msgstr "Новий пошук:"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/member-password.tmpl:19
+msgid "New UserID:"
+msgstr "Новий ідентифікатор коистувача (UserID): "
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/newbiblio.tmpl:1
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/newbiblio.tmpl:92
+#, fuzzy
+msgid "New order"
+msgstr "Новий рядок замовлення"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/newbasket2.tmpl:75
+msgid "Next &gt;"
+msgstr "Наступні &gt;&gt;"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/currency.tmpl:181
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/printers.tmpl:186
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/stopwords.tmpl:149
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/z3950servers.tmpl:267
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/authtypes.tmpl:162
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/biblio_framework.tmpl:128
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/searchresults.tmpl:22
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/searchresults.tmpl:68
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/authorities/searchresultlist-auth.tmpl:74
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/authorities/searchresultlist-auth.tmpl:122
+msgid "Next &gt;&gt;"
+msgstr "Наступні &gt;&gt;"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/request.tmpl:137
+msgid "Next Available"
+msgstr "Потім доступно"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/request.tmpl:29
+#, fuzzy
+msgid "Next Available, (or choose from list below)"
+msgstr "Потім доступно, або вибиріть зі списку 
нижче"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/auth_tag_structure.tmpl:172
+#, fuzzy
+msgid "Next Page"
+msgstr "Наступні &gt;&gt;"
+
+#. INPUT type=button
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/itemtypes.tmpl:112
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/authorised_values.tmpl:92
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/marctagstructure.tmpl:201
+#, fuzzy
+msgid "Next Page &gt;&gt;"
+msgstr "Наступні &gt;&gt;"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/cmsdsearchresults.tmpl:20
+msgid "Next Records"
+msgstr "Наступні записи"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/searchresultlist.tmpl:18
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/searchresultlist.tmpl:70
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/result.tmpl:14
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/result.tmpl:54
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/search.marc/dictionary.tmpl:28
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/search.marc/dictionary.tmpl:110
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui.simple/isbnsearch.tmpl:18
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui.simple/isbnsearch.tmpl:60
+msgid "Next&gt;&gt;"
+msgstr "Наступні&gt;&gt;"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/about.tmpl:54
+msgid "Nicholas Rosasco, (Documentation Compiler)"
+msgstr "Ніколас Розаско {Nicholas Rosasco} (укладач 
документації)"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/about.tmpl:87
+msgid "Nicolas Morin (French Translation in 2.0)"
+msgstr "Ніколас Морін {Nicolas Morin} (французький 
переклад для 2.0 версії)"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/moremember.tmpl:196
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/auth_tag_structure.tmpl:154
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/auth_tag_structure.tmpl:155
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/systempreferences.tmpl:99
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/itemtypes.tmpl:95
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/categorie.tmpl:94
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/categorie.tmpl:124
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/categorie.tmpl:173
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/marctagstructure.tmpl:153
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/marctagstructure.tmpl:154
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/marctagstructure.tmpl:179
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/marctagstructure.tmpl:180
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/moredetail.tmpl:63
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/supplier.tmpl:258
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/supplier.tmpl:262
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/supplier.tmpl:266
+msgid "No"
+msgstr "Ні"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/acqui-home.tmpl:31
+#, fuzzy
+msgid "No Currencies Configured"
+msgstr "Управління грошовими одиницями"
+
+#. For the first occurrence,
+#. %1$s: TMPL_VAR name=msg
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/circ/branchtransfers.tmpl:104
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/circ/returns.tmpl:101
+#, c-format
+msgid "No Item with barcode: %s"
+msgstr "Немає одиниці зі штрих-кодом: %s"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/moremember.tmpl:121
+msgid "No Outstanding Charges"
+msgstr ""
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/full-serial-issues.tmpl:17
+msgid "No Publication Date"
+msgstr "Немає дати публікації"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/memberentry.tmpl:67
+msgid "No Title"
+msgstr "Без заголовку"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui.simple/addbooks.tmpl:9
+msgid "No items found"
+msgstr "Не знайдено жодної одиниці"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/circ/circulation.tmpl:49
+msgid "No more renewals possible"
+msgstr "Продовжити більше не можливо"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/circ/circulation.tmpl:105
+#, fuzzy
+msgid "No patron matched"
+msgstr "Немає позичальника, підходящого %s"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/order.tmpl:35
+msgid "No pending basket"
+msgstr "Не заповнена поличка замовлень"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui.simple/isbnsearch.tmpl:89
+#, fuzzy
+msgid "No records found in the Reservoir"
+msgstr "Завантаження МАРК-записів у сховище"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/member.tmpl:41
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/member-quicksearch-results.tmpl:25
+#, fuzzy
+msgid "No results found"
+msgstr "Нічого не знайдено."
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=id
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/marcimport/ListFileRecords.tmpl:38
+#, c-format
+msgid "No results found for query %s"
+msgstr "Немає результатів пошуку по запиту %s"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/result.tmpl:21
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/search.marc/result.tmpl:25
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/search.marc/dictionary.tmpl:33
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/search.marc/dictionary.tmpl:70
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/search.marc/dictionary.tmpl:115
+msgid "No results found."
+msgstr "Нічого не знайдено."
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/search.marc/dictionary.tmpl:62
+msgid "No results in Authorities"
+msgstr "У авторитетних джерелах нічого не 
знайдено"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:165
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:167
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:165
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:167
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_leader.tmpl:165
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_leader.tmpl:167
+msgid "No specific type"
+msgstr ""
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/stats.tmpl:30
+msgid "No statistics to report"
+msgstr ""
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/acqui-home.tmpl:57
+msgid "No suggestions waiting"
+msgstr "Немає очікуючих пропозицій"
+
+#. INPUT type=submit
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/branches.tmpl:259
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/marctagstructure.tmpl:91
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/marc_subfields_structure.tmpl:70
+msgid "No, Do Not Delete"
+msgstr ""
+
+#. INPUT type=submit
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/systempreferences.tmpl:139
+msgid "No, Do not Delete"
+msgstr ""
+
+#. INPUT type=submit
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/biblio_framework.tmpl:91
+msgid "No, Do not Delete!"
+msgstr ""
+
+#. INPUT type=submit
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/authtypes.tmpl:116
+msgid "No, Don't Delete It"
+msgstr ""
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bookcount.tmpl:22
+msgid "No. of Issues"
+msgstr "Кількість видач"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/moredetail.tmpl:30
+#, fuzzy
+msgid "No. of Items:"
+msgstr "Кількість видач"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:261
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:263
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:261
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:263
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_leader.tmpl:261
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_leader.tmpl:263
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:205
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:207
+msgid "Non-ISBD"
+msgstr ""
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/subscription-add.tmpl:93
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/acquisitions_stats.tmpl:126
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/acquisitions_stats.tmpl:205
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/borrowers_out.tmpl:54
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/borrowers_out.tmpl:67
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/issues_stats.tmpl:142
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/catalogue_out.tmpl:56
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/catalogue_out.tmpl:69
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/cat_issues_top.tmpl:81
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/bor_issues_top.tmpl:85
+msgid "None"
+msgstr "Немає"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/admin/stopwords.tmpl:6
+msgid "Normally, you will not want Koha to save keyword references to articles 
like \"The\" and \"A\" and other very common words. Saving keyword references 
to these words does not help to limit a search and will make the keyword index 
very large and \"cluttered\" with words that are not really useful. The 
\"stopwords\" list defines these unnecessary words for your installation."
+msgstr "Стандартно, Ви не хотітимете, щоб Коха 
зберігала посилання ключових слів на 
статті зі \"У\" та \"На\" та інші дуже загальні 
слова. Збереження посилань ключових слів 
на ці слова не допомагає обмежувати пошук і 
зробить покажчик ключових слів дуже 
великим та \"засміченим\" словами, які 
дійсно не є корисні. Список \"стоп_слів\" 
визначає ці непотрібні слова для Вашої 
установки."
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/moredetail.tmpl:53
+#, fuzzy
+msgid "Not Lost"
+msgstr "Втрачена одиниця"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/circ/returns.tmpl:107
+msgid "Not On Issue."
+msgstr "Не на видачі."
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/search.marc/result.tmpl:49
+msgid "Not Reservable"
+msgstr "Не може бути відкладено"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/moremember.tmpl:74
+#, fuzzy
+msgid "Not Set"
+msgstr "Нотатка"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/itemtypes.tmpl:63
+msgid "Not allowed"
+msgstr "Не дозволено"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/itemtypes.tmpl:81
+#, fuzzy
+msgid "Not for Loan"
+msgstr "Не для позики"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/itemtypes.tmpl:34
+msgid "Not for loan"
+msgstr "Не для позики"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/auth_subfields_structure.tmpl:102
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/marc_subfields_structure.tmpl:111
+msgid "Not mandatory,"
+msgstr "Не обов'язкове,"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/circ/returns.tmpl:145
+msgid "Not on Issue."
+msgstr "Не на видачі."
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/circ/returns.tmpl:157
+#, fuzzy
+msgid "Not on issue."
+msgstr "Не на видачі."
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/statecollection.tmpl:66
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/statecollection.tmpl:68
+msgid "Not published"
+msgstr "Не опубліковано"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/auth_subfields_structure.tmpl:101
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/marc_subfields_structure.tmpl:110
+msgid "Not repeatable,"
+msgstr "Не повторюване,"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/inventory.tmpl:14
+msgid "Not seen since (yyyy-mm-dd):"
+msgstr "Не бачено з (рррр-мм-дд): "
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/bull-home.tmpl:14
+msgid "Note"
+msgstr "Нотатка"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/export/marc-time.tmpl:14
+msgid "Note : Exporting all by this tool may take some time"
+msgstr ""
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/charges.tmpl:11
+#, fuzzy
+msgid "Note : fines are calculated by the"
+msgstr "Примітка: одиниці збереження 
експортуються цим інструментом"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/reports/inventory.tmpl:24
+msgid "Note that inventory is calculated on a \"date last seen\" flag. This 
flag is automatically set every time a book circulate"
+msgstr "Відзначте, що інвентаризація 
обчислюється з допомогю позначки 
\"дата_коли_востаннє_побачено\". Ця позначка 
автоматично встановлюється кожного разу, 
коли книга є у обігу"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/bull/statecollection.tmpl:27
+msgid "Note that the subscription renewal done by the \"serials librarian\" is 
supposed to be immediate. We have decided to keep Koha as simple as possible. 
In fact, the subscription renewal won't be immediate, but we didn't wanted to 
add too much complexity."
+msgstr "Відзначте, що передплатне 
відновлення, зроблене  \"бібліотекарем з 
періодичних видань\", є невідкладним. Ми 
вирішили зберігати Коху такою простою, 
наскільки це можливо. Фактично, 
передплатне відновлення не буде 
невідкладним, але ми не хотіли додавати 
більшу складність."
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/admin/printers.tmpl:8
+msgid "Note that you can always print Koha screens directly to a printer 
attached to your workstation just by using your web browser's Print function."
+msgstr "Відзначте, що Ви можете завжди 
надрукувати екрани з Коха безпосередньо на 
друкарку, приєднану до Вашої робочої 
станції, лише використавши функцію друку 
Вашого браузера."
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/subscription-detail.tmpl:172
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/recieve.tmpl:59
+#, fuzzy
+msgid "Note:"
+msgstr "Нотатки: "
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/auth_subfields_structure.tmpl:45
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/marc_subfields_structure.tmpl:48
+msgid "Note: in the last column, you can choose:"
+msgstr "Зверніть увагу: в останньому стовпці 
Ви можете вибрати:"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/systempreferences.tmpl:111
+#, fuzzy
+msgid "Note: you should have no reasons to modify the following default values"
+msgstr "Внутрішні налаштування Коха (У Вас не 
мало б бути жодних причин змінювати 
наступні значення за умовчанням)"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/statecollection.tmpl:78
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/jmemberentry.tmpl:53
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/member.tmpl:19
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/marcimport/marcimportdetail.tmpl:26
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/marcimport/AcceptBiblioitem.tmpl:50
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/circ/reserve.tmpl:16
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/supplier.tmpl:82
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/supplier.tmpl:156
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/newbiblio.tmpl:161
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/request.tmpl:26
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/request.tmpl:85
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/modbibitem.tmpl:54
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/modbib.tmpl:48
+msgid "Notes"
+msgstr "Нотатки "
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/subscription-add.tmpl:24
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/subscription-detail.tmpl:38
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/moremember.tmpl:32
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/imemberentry.tmpl:26
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/imemberentry.tmpl:35
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/memberentry.tmpl:142
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/newmember.tmpl:38
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui.simple/addbiblio-nomarc.tmpl:29
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui.simple/additem-nomarc.tmpl:24
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui.simple/additem-nomarc.tmpl:38
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui.simple/additem-nomarc.tmpl:59
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui.simple/additem-nomarc.tmpl:114
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/circ/circulation.tmpl:174
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/detailprint.tmpl:18
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/moredetail.tmpl:29
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/moredetail.tmpl:60
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/acquire.tmpl:84
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/supplier.tmpl:229
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/supplier.tmpl:273
+msgid "Notes:"
+msgstr "Нотатки: "
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=altnotes
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/moremember.tmpl:98
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Notes: %s"
+msgstr "Нотатки: "
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/z3950/searchresult.tmpl:64
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui.simple/isbnsearch.tmpl:50
+msgid "Nothing found"
+msgstr "Нічого не знайдено"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/circ/circulation.tmpl:211
+msgid "Nov"
+msgstr "Лист."
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/issues_stats.tmpl:172
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/cat_issues_top.tmpl:284
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/bor_issues_top.tmpl:282
+msgid "November"
+msgstr "Листопад"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/admin/branches.tmpl:10
+msgid "Now add the names and addresses, phone numbers, etc of your libraries 
in the \"Branches\" section. (All of your libraries should be described here, 
not just the branch libraries.) Give each library a unique and 
easily-remembered code (maximum of four characters). This code will be used in 
Koha's database to identify each library. When libraries are listed in Koha, 
they will be listed in alphabetical order by code. (Note that until you set 
your branch the first time you use a computer to circulate items in Koha, the 
branch will default to the first library in the alphabetical code list -- be 
careful to set the branch the first time you use Koha or whenever you add a new 
computer!)"
+msgstr "Далі додайте імена та адреси, 
телефонні номери і т.д. для Ваших бібліотек 
у розділі \"підрозділи\". (Тут потрібно 
описати усі Ваші бібліотеки, тобто не лише 
підрозділи бібліотек). Надайте кожній 
бібліотеці унікальний код, щоб легко 
запам'ятовувався (максимум чотири знаки). 
Цей код використовуватиметься у базі даних 
Коха для ідентифікації кожної бібліотеки. 
Коли бібліотеки внесені до списку у Коха, 
вони будуть внесені до списку у 
алфавітному порядку за кодом. (Зауважте, що 
якщо Ви не встановите свій підрозділ і 
використовуватимете спершу комп'ютер для 
обігу бібліотечних одиниць у Коха, буде по 
умовчанню підрозділ першї бібліотеки у 
алфавітному списку кодів - будьте уважні і 
встановіть підрозділ при першому 
використанні Коха або кожного разу коли Ви 
додаєте новий комп'ютер)!"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/circ/returns.tmpl:8
+msgid "Now simply scan or type the returned item's identifying number (usually 
a barcode) in the box provided."
+msgstr "Зараз просто зіскануйте або наберіть 
номер ідентифікації поверненої одиниці 
(зазвичай штрих-код) у відповідному полі."
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/circ/circulation.tmpl:8
+#, fuzzy
+msgid "Now start by scanning the patron's barcode or type in their name to 
find their account. Once Koha has found the patron, you will see a new form for 
scanning or typing the item's identifying number (usually a barcode)."
+msgstr "Зараз почніть зі сканування штрих
ового коду позичальника або введіть його 
ім'я, щоб знайти його обліковий запис. Як 
тільки Коха знайде позичальника, Ви 
побачите нову форму для сканування або 
введення номера ідентифікації одиниці 
(зазвичай штрих-код)."
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/borrowers_out.tmpl:19
+msgid "Num/Borrowers"
+msgstr "Номер/позичальники"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/full-serial-issues.tmpl:33
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/marcimport/marcimportdetail.tmpl:22
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/recieveorder.tmpl:31
+msgid "Number"
+msgstr "Номер"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/subscription-renew.tmpl:11
+#, fuzzy
+msgid "Number of Issues:"
+msgstr "Число випусків "
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/subscription-renew.tmpl:13
+#, fuzzy
+msgid "Number of Months:"
+msgstr "Число місяців "
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/subscription-renew.tmpl:12
+#, fuzzy
+msgid "Number of Weeks:"
+msgstr "Число тижнів "
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/acqui/recieveorder.tmpl:17
+#, fuzzy
+msgid "Number of biblios: 1"
+msgstr "Кількість бібліотечних записів: 1"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/acqui/recieveorder.tmpl:18
+#, fuzzy
+msgid "Number of expected items: 5"
+msgstr "Кількість очікуваних одиниць: 5"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/subscription-add.tmpl:136
+msgid "Number of issues"
+msgstr "Число випусків "
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bookcount.tmpl:15
+#, fuzzy
+msgid "Number of issues since since the above date :"
+msgstr "<b>Кількість видач починаючи із 
згаданої вище дати:</b> %s"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/subscription-detail.tmpl:104
+#, fuzzy
+msgid "Number of issues:"
+msgstr "Число випусків "
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/acqui/recieveorder.tmpl:16
+#, fuzzy
+msgid "Number of items in the parcel: 3"
+msgstr "Кількість екземплярів у пакеті: 3"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/subscription-add.tmpl:138
+msgid "Number of months"
+msgstr "Число місяців "
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/subscription-detail.tmpl:106
+#, fuzzy
+msgid "Number of months:"
+msgstr "Число місяців "
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/subscription-add.tmpl:137
+msgid "Number of weeks"
+msgstr "Число тижнів "
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/subscription-detail.tmpl:105
+#, fuzzy
+msgid "Number of weeks:"
+msgstr "Число тижнів "
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui.simple/additem-nomarc.tmpl:106
+msgid "Number:"
+msgstr "Номер: "
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/statecollection.tmpl:32
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/statecollection.tmpl:128
+#, fuzzy
+msgid "Numbered:"
+msgstr "Пронумеровано"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/bull/subscription-detail.tmpl:12
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/bull/subscription-add.tmpl:11
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/subscription-add.tmpl:143
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/subscription-detail.tmpl:110
+msgid "Numbering calculation"
+msgstr "Обчислення нумерації"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/subscription-add.tmpl:144
+#, fuzzy
+msgid "Numbering formula:"
+msgstr "Формула нумерування: %S"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=numberingmethod
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/subscription-detail.tmpl:112
+#, c-format
+msgid "Numbering formula: %s"
+msgstr "Формула нумерування: %s"
+
+#
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/bull/subscription-add.tmpl:27
+msgid "N°2004/1, N°2004/2, N°2004/3, N°2004/4, N°2005/1, N°2005/2, 
N°2005/3, N°2005/4, N°2006/1"
+msgstr "№2004/1, №2004/2, №2004/3, №2004/4, №2005/1, №2005/2, 
№2005/3, №2005/4, №2006/1"
+
+#
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/bull/subscription-detail.tmpl:26
+msgid 
"N°2004/1,N°2004/2,N°2004/3,N°2004/4,N°2005/1,N°2005/2,N°2005/3,N°2005/4,N°2006/1"
+msgstr "№2004/1, №2004/2, №2004/3, №2004/4, №2005/1, №2005/2, 
№2005/3, №2005/4, №2006/1"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/member.tmpl:17
+msgid "OD/Issues"
+msgstr "Затр./Видачі"
+
+#. INPUT type=submit
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/circ/returns.tmpl:43
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/koha2marclinks.tmpl:16
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/koha2marclinks.tmpl:24
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/koha2marclinks.tmpl:34
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/koha2marclinks.tmpl:43
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/koha2marclinks.tmpl:52
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/koha2marclinks.tmpl:61
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/koha2marclinks.tmpl:70
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/koha2marclinks.tmpl:79
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/koha2marclinks.tmpl:88
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/koha2marclinks.tmpl:97
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/koha2marclinks.tmpl:119
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/currency.tmpl:108
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/currency.tmpl:131
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/currency.tmpl:148
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/printers.tmpl:101
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/printers.tmpl:109
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/auth_tag_structure.tmpl:76
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/auth_tag_structure.tmpl:103
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/auth_tag_structure.tmpl:118
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/auth_tag_structure.tmpl:136
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/checkmarc.tmpl:24
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/checkmarc.tmpl:38
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/checkmarc.tmpl:50
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/checkmarc.tmpl:64
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/checkmarc.tmpl:77
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/checkmarc.tmpl:92
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/checkmarc.tmpl:106
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/checkmarc.tmpl:121
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/checkmarc.tmpl:136
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/aqbookfund.tmpl:143
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/aqbookfund.tmpl:158
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/systempreferences.tmpl:125
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/itemtypes.tmpl:67
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/thesaurus.tmpl:108
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/stopwords.tmpl:96
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/stopwords.tmpl:117
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/categoryitem.tmpl:154
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/categoryitem.tmpl:163
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/categoryitem.tmpl:228
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/categoryitem.tmpl:247
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/z3950servers.tmpl:162
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/z3950servers.tmpl:216
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/categorie.tmpl:107
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/categorie.tmpl:128
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/categorie.tmpl:140
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/auth_subfields_structure.tmpl:44
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/marctagstructure.tmpl:114
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/marc_subfields_structure.tmpl:78
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:306
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/unimarc_field_700-4.tmpl:19
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_field_007.tmpl:66
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_field_006.tmpl:426
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:306
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_field_008.tmpl:605
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_leader.tmpl:306
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/unimarc_field_60X.tmpl:26
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/unimarc_field_700_701_702.tmpl:25
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:250
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/unimarc_field_225a.tmpl:12
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:30
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:30
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:604
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/cat_issues_top.tmpl:306
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/thesaurus_popup.tmpl:14
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/thesaurus_popup.tmpl:23
+msgid "OK"
+msgstr "Гаразд"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/systempreferences.tmpl:217
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/systempreferences.tmpl:220
+msgid "OPAC"
+msgstr "Електронічний каталог"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/moremember.tmpl:76
+msgid "OPAC Login Not Defined!"
+msgstr ""
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/moremember.tmpl:74
+#, fuzzy
+msgid "OPAC Password:"
+msgstr "Пароль: "
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/moremember.tmpl:73
+#, fuzzy
+msgid "OPAC login:"
+msgstr "Ім'я входу в електронічний каталог: "
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/bull/statecollection.tmpl:21
+#, fuzzy
+msgid "OPAC note: the field that appears in the OPAC (with some other 
subscription information like beginning date and end date. This field must be 
filled manually. Nothing is put here automatically"
+msgstr "Примітка для електронічного каталогу: 
поле, яке з'являється в ЕК (з деякою іншою 
передплатною інформацією, наприклад 
початковою та кінцевою датою. Це поле 
повинне бути заповнене вручну. Нічого не 
поміщується тут автоматично"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/bull/statecollection.tmpl:22
+#, fuzzy
+msgid "OPAC note: the field that appears in the librarian interface (with some 
other subscription information like beginning date and end date. This field 
must be filled manually. Nothing is put here automatically."
+msgstr "Примітка для електронічного каталогу: 
поле, яке з'являється у інтерфейсі 
бібліотекаря (з деякою іншою підписною 
інформацією на зразок дати початку та 
кінця. Це поле повинне бути заповнене 
вручну. Нічого не поміщується тут 
автоматично."
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui.simple/additem-nomarc.tmpl:75
+msgid "OR Add to a new Group:"
+msgstr "АБО ж додати у нову ГРУПУ: "
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/about.tmpl:16
+#, fuzzy
+msgid "OS version (from 'uname -a'):"
+msgstr "Версія ОС ('uname -a')"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/circ/circulation.tmpl:210
+msgid "Oct"
+msgstr "Жовт."
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/issues_stats.tmpl:171
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/cat_issues_top.tmpl:283
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/bor_issues_top.tmpl:281
+msgid "October"
+msgstr "Жовтень"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui.simple/marcimport.tmpl:27
+#, fuzzy
+msgid "Of course, if the ISBN already exists in active DB, the biblio will be 
ignored."
+msgstr "Звичайно, якщо ISBN вже існує у активній 
БД, бібліотечний запис буде проігноровано."
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/import/breeding.tmpl:25
+msgid "Of course, if the ISBN already exists in the active DB, the biblio will 
be ignored."
+msgstr "Звичайно, якщо ISBN вже існує у активній 
БД, бібліотечний запис буде проігноровано."
+
+#. INPUT type=submit
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/printers.tmpl:149
+msgid "Ok"
+msgstr "Гаразд"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/newbasket2.tmpl:56
+msgid "On Loan"
+msgstr "У позику"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/moremember.tmpl:74
+#, fuzzy
+msgid "On Record"
+msgstr "Новий запис"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=cardnumber
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/detail.tmpl:77
+#, c-format
+msgid "On issue to <a1>%s</a>"
+msgstr "На видачі до <a1>%s</a>"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/members/moremember.tmpl:5
+msgid "On the top left is their address and card number."
+msgstr "Зверху зліва є їхня адреса та номер 
квитка."
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/admin/biblio_framework.tmpl:6
+msgid "Once a framework type is created, you can click on \"MARC structure\" 
to define the exact MARC structure. The first time, Koha will ask you to select 
an existing framework to copy into the new one. Thus, you don't have to define 
all the MARC structure"
+msgstr "Як тільки тип структури створено, Ви 
можете клацнути на \"МАРК-структуру\", щоб 
визначити відповідну МАРК-структуру. 
Спершу Коха попросить Вас вибрати існуючу 
структуру, щоб скопіювати у нову. Тому, Вам 
не доводитимиться визначити всю МАР
К-структуру"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/reports/inventory.tmpl:21
+msgid "Once you have a long barcode list, reach the second bloc on 
inventory.pl, and upload the file : all items you have scanned will 
automatically be modified to have datelastseen set to whatever you wan"
+msgstr "Як тільки Ви маєте довгий список штрих
-кодів, то добіться до другого блоку на 
inventory.pl, і перешліть файл: усі одиниці, які 
Ви проглянули, автоматично будуть мати 
змінену дату_востаннє_побачено на ту яку Ви 
захочете"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/admin/checkmarc.tmpl:4
+msgid "Once you have completed the process of setting up your MARC tag 
structure (MarcTagstruct) and checked your MARC to Koha mapping 
(Koha2MarcLinks), click on this link to activate a small program that checks 
for major errors in your MARC setup."
+msgstr "Як тільки Ви завершили процес 
налаштування Вашої МАРК-структури ознак 
(MarcTagstruct) та перевірили відповідність 
Вашого МАРК-у до Koha (Koha2MarcLinks), клацніть на 
цьому посиланні, щоб активізувати маленьку 
програму, яка перевірить основні помилки у 
Вашому МАРК-налаштуванні."
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/bull-home.tmpl:6
+msgid "Once you have found the subscription you need, you can:"
+msgstr "Як тільки Ви знайдете передплату, яка 
Вам потрібна, Ви можете: "
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/admin/aqbookfund.tmpl:14
+msgid "Once you have set up a fund, you will see a link to a page for setting 
up the fund budget. Here you will enter the beginning and ending dates of your 
budget year and the amount of money in that particular budget line. Do not use 
any kind of currency notation (like \"$\") or commas when entering the number. 
(Commas will be converted to decimal points.) NOTE: Your dates will not saved 
correctly unless you have set your date format in the System Preferences 
section of the Parameters page -- DO THIS BEFORE setting budgets.)"
+msgstr "Як Ви оце тільки встановили фонд, Ви 
бачитимете зв'язок зі сторінкою для 
встановлення витрат фонду. Тут Ви вводити 
початкову та кінцеву дати Вашого 
бюджетного року та грошову масу у рядку 
бюджету. Не використовуйте ніякого 
валютного зображення (наприклад \"грн\") чи 
коми при введені числа (коми будуть 
перетворені на десяткові крапки). ПРИМІТКА: 
Ваші дати не будуть збережені правильно, 
якщо Ви не встановили свій формат дати у 
системних налаштуваннях у секції сторінки 
параметрів -- ЗРОБІТЬ ЦЕ ПЕРЕД 
встановленням витрат."
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/reports/inventory.tmpl:22
+msgid "Once you're done with your library, you can look at missing books by 
querying the 1st bloc for books unseen since the beginning of your inventory"
+msgstr "Як тільки Ви завершите зі своєю 
бібліотекою, Ви можете подивитися на 
відсутні книги здійснивши запит у 1-му 
блоці щодо книг, небачених від початку 
Вашої інвентиризації"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/detail.tmpl:104
+msgid "Online"
+msgstr "Он-лайн"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/nohelp.tmpl:4
+msgid "Online Help"
+msgstr "Інтерактивна довідка"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/acqui/recieve.tmpl:1
+#, fuzzy
+msgid "Online Help: Acquisitions : Parcel Detail"
+msgstr "Надходження: деталі про пакет"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/acqui/recieveorder.tmpl:1
+#, fuzzy
+msgid "Online Help: Acquisitions : Recieve Parce"
+msgstr "Надходження: отримання пакету"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/acqui/basket.tmpl:1
+#, fuzzy
+msgid "Online Help: Acquisitions Basket/Order Creation"
+msgstr "Створення полички 
замовлень/замовлення надходжень"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/acqui/acqui-home.tmpl:1
+#, fuzzy
+msgid "Online Help: Acquisitions Home Page"
+msgstr "Домівка надходжень"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/acqui/order.tmpl:1
+#, fuzzy
+msgid "Online Help: Acquisitions Supplier List Page"
+msgstr "Сторінка списку постачальників 
придбання"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/acqui/newbiblio.tmpl:1
+#, fuzzy
+msgid "Online Help: Add Bibliographic Record"
+msgstr "Додати бібліографічний запис та 
перейти до одиниць"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/members/memberentry.tmpl:1
+#, fuzzy
+msgid "Online Help: Add Patron"
+msgstr "Інтерактивна довідка"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/reports/inventory.tmpl:1
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/reports/catalogue_stats.tmpl:1
+#, fuzzy
+msgid "Online Help: Catalogue Statistics"
+msgstr "Коха: статистика по каталогу"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/circ/circulation.tmpl:1
+#, fuzzy
+msgid "Online Help: Circulation -- Issues"
+msgstr "Обіг: видачі"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/circ/returns.tmpl:1
+#, fuzzy
+msgid "Online Help: Circulation -- Returns"
+msgstr "Обіг: повернення"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/reports/issues_stats.tmpl:1
+msgid "Online Help: Circulation Statistics"
+msgstr ""
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/export/marc.tmpl:1
+#, fuzzy
+msgid "Online Help: MARC Export"
+msgstr "Інтерактивна довідка"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/import/breeding.tmpl:1
+#, fuzzy
+msgid "Online Help: MARC Import"
+msgstr "Інтерактивна довідка"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/members/moremember.tmpl:1
+#, fuzzy
+msgid "Online Help: Member Information"
+msgstr "Інформаційний екран відвідувачів"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/members/members-home.tmpl:1
+#, fuzzy
+msgid "Online Help: Members"
+msgstr "Інтерактивна довідка"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/reports/borrowers_stats.tmpl:1
+msgid "Online Help: Members Statistics"
+msgstr ""
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/nohelp.tmpl:1
+#, fuzzy
+msgid "Online Help: No help for this topic!"
+msgstr "Даруйте, немає допомоги по цій темі"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/search.marc/search.tmpl:1
+#, fuzzy
+msgid "Online Help: Search"
+msgstr "Інтерактивна довідка"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/bull/subscription-add.tmpl:1
+#, fuzzy
+msgid "Online Help: Serials -- Adding Subscriptions"
+msgstr "Передплата періодичних видань"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/bull/statecollection.tmpl:1
+#, fuzzy
+msgid "Online Help: Serials -- Issues and Summary"
+msgstr "Випуски періодичних видань та 
короткий звіт"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/bull/subscription-detail.tmpl:1
+#, fuzzy
+msgid "Online Help: Serials Subscription Detail"
+msgstr "Детальна допомога про передплату 
періодичних видань"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/bull/bull-home.tmpl:1
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/bull-home.tmpl:1
+#, fuzzy
+msgid "Online Help: Serials Subscriptions"
+msgstr "Передплата періодичних видань"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/admin/authorised_values.tmpl:1
+#, fuzzy
+msgid "Online Help: System Preferences -- Authorised values management"
+msgstr "Керування авторитетними джерелами"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/admin/authtypes.tmpl:1
+msgid "Online Help: System Preferences -- Authority types"
+msgstr ""
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/admin/biblio_framework.tmpl:1
+msgid "Online Help: System Preferences -- Biblio framework"
+msgstr ""
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/admin/aqbookfund.tmpl:1
+#, fuzzy
+msgid "Online Help: System Preferences -- Book Fund Administration"
+msgstr "Управління системними налаштуваннями"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/admin/categorie.tmpl:1
+msgid "Online Help: System Preferences -- Borrower Categories"
+msgstr ""
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/admin/branches.tmpl:1
+msgid "Online Help: System Preferences -- Branches"
+msgstr ""
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/admin/currency.tmpl:1
+#, fuzzy
+msgid "Online Help: System Preferences -- Currencies administration"
+msgstr "Управління системними налаштуваннями"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/admin/issuingrules.tmpl:1
+msgid "Online Help: System Preferences -- Issuing rules"
+msgstr ""
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/admin/itemtypes.tmpl:1
+msgid "Online Help: System Preferences -- Item types management"
+msgstr ""
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/admin/koha2marclinks.tmpl:1
+msgid "Online Help: System Preferences -- Koha 2 MARC links"
+msgstr ""
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/admin/checkmarc.tmpl:1
+msgid "Online Help: System Preferences -- MARC Check"
+msgstr ""
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/admin/marctagstructure.tmpl:1
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:1
+#, fuzzy
+msgid "Online Help: System Preferences -- MARC tag structure administration"
+msgstr "Керування МАРК-структурою ознак"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/admin/printers.tmpl:1
+#, fuzzy
+msgid "Online Help: System Preferences -- Printer Administration"
+msgstr "Управління системними налаштуваннями"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/admin/stopwords.tmpl:1
+#, fuzzy
+msgid "Online Help: System Preferences -- Stop word administration page"
+msgstr "Управління системними налаштуваннями"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/admin/systempreferences.tmpl:1
+#, fuzzy
+msgid "Online Help: System Preferences -- System preferences administration"
+msgstr "Управління системними налаштуваннями"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/admin/z3950servers.tmpl:1
+#, fuzzy
+msgid "Online Help: System Preferences -- Z39.50 servers administration"
+msgstr "Управління системними налаштуваннями"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/checkmarc.tmpl:51
+#, fuzzy
+msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
+msgstr "Тільки 1-на МАРК-ознака проектується 
на одиниці"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/statecollection.tmpl:208
+#, fuzzy
+msgid "Opac note"
+msgstr "Записка для електронічного каталогу"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/basket.tmpl:14
+#, fuzzy
+msgid "Open On:"
+msgstr "відкрито на"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/newbasket.tmpl:18
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/basket.tmpl:43
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/order.tmpl:9
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/suggestion-select.tmpl:52
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/suggestion-select.tmpl:54
+msgid "Order"
+msgstr "Замовлення"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/lateorders.tmpl:12
+msgid "Order Date"
+msgstr "Дата замовлення"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/basket.tmpl:41
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/basket.tmpl:129
+#, fuzzy
+msgid "Order Details"
+msgstr "Дата замовлення"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/members-home.tmpl:13
+#, fuzzy
+msgid "Order by Card Number"
+msgstr "Номер квитка"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/members-home.tmpl:12
+#, fuzzy
+msgid "Order by Last Name"
+msgstr "Дата замовлення"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=date
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/acquire.tmpl:13
+#, c-format
+msgid "Order placed: %s"
+msgstr "Замовлення роміщене: %s"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/histsearch.tmpl:7
+msgid "Order search"
+msgstr "Пошук по замовленнях"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/recieve.tmpl:80
+#, fuzzy
+msgid "Ordered"
+msgstr "Замовлення"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/search.tmpl:37
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/search.marc/search.tmpl:156
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/barcodes/search.tmpl:41
+msgid "Ordered by"
+msgstr "Впорядкувати за: "
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/lateorders.tmpl:13
+msgid "Ordered for"
+msgstr "Замовлено"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/supplier.tmpl:99
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/supplier.tmpl:245
+#, fuzzy
+msgid "Ordering Information"
+msgstr "Дані про позичальника"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/thesaurus.tmpl:19
+msgid "Other forms"
+msgstr "Інші форми"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/thesaurus.tmpl:63
+msgid "Other lib"
+msgstr "Інші мітка/ім'я"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/systempreferences.tmpl:226
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/systempreferences.tmpl:229
+msgid "Others"
+msgstr "Інше"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui.simple/addbooks.tmpl:31
+#, fuzzy
+msgid "Otherwise, a record can be added from scratch."
+msgstr "Інакше, бібліотечний запис буде 
створений на порожньому місці."
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/borrowers_out.tmpl:107
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/catalogue_out.tmpl:105
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/cat_issues_top.tmpl:297
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/bor_issues_top.tmpl:295
+msgid "Output"
+msgstr "Виведення"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/acquisitions_stats.tmpl:252
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/borrowers_stats.tmpl:102
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/issues_stats.tmpl:240
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/issues_avg_stats.tmpl:264
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/catalogue_stats.tmpl:131
+#, fuzzy
+msgid "Output Options"
+msgstr "Інші параметри"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/categoryitem.tmpl:273
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/categorie.tmpl:161
+msgid "Overdue"
+msgstr "Прострочення"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/admin/categorie.tmpl:24
+msgid "Overdue Notice Required"
+msgstr "Необхідне сповіщення про 
прострочення"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/admin/categorie.tmpl:25
+msgid "Overdue Notice Required lets you bypass generating overdue notices for 
this user type."
+msgstr "Необхідне сповіщення про 
прострочення дозволяє Вам утворювати 
сповіщення про прострочення для цього типу 
користувачів."
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/admin/issuingrules.tmpl:15
+msgid "Overdue charges"
+msgstr "Плати за прострочення"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/admin/issuingrules.tmpl:7
+msgid "Overdue charges : they are based on the item type and borrower type. 
These charges are defined on this page."
+msgstr "Плати за прострочення: вони засновані 
на типі одиниці та типі позичальника. Ці 
плати визначаються на цій сторінці."
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/reports-home.tmpl:46
+msgid "Overdue items"
+msgstr "Прострочені одиниці збереження"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/categoryitem.tmpl:134
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/categoryitem.tmpl:210
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/categorie.tmpl:93
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/categorie.tmpl:124
+msgid "Overdue notice required"
+msgstr "Необхідність сповіщення про 
прострочення"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/moremember-print.tmpl:39
+msgid "Overdue!"
+msgstr "Прострочено!"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/moremember-receipt.tmpl:27
+msgid "Overdues"
+msgstr "Прострочення"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/circ/circulation.tmpl:154
+#, fuzzy
+msgid "Overdues:"
+msgstr "Прострочення"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bookshelves/shelves.tmpl:111
+msgid "Owner"
+msgstr "Власник "
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bookshelves/shelves.tmpl:14
+#, fuzzy
+msgid "Owner:"
+msgstr "Власник "
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/recieve.tmpl:25
+msgid "P&amp;P"
+msgstr "Вартість перевезення"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/barcodes/printerConfig.tmpl:24
+msgid "Page Size"
+msgstr "Розмір cторінки"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/barcodes/barcodes.tmpl:56
+#, fuzzy
+msgid "Page Size:"
+msgstr "Розмір cторінки"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/marcimport/marcimportdetail.tmpl:36
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/modbibitem.tmpl:48
+msgid "Pages"
+msgstr "Сторінки"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui.simple/additem-nomarc.tmpl:110
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/moredetail.tmpl:26
+msgid "Pages:"
+msgstr "Сторінки: "
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/pay.tmpl:22
+msgid "Paid"
+msgstr ""
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/moredetail.tmpl:59
+#, fuzzy
+msgid "Paid for:"
+msgstr "<b>Заплачено:</b> %s"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=papertype_opt
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/barcodes/label-print.tmpl:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Papertype:%s"
+msgstr "Тип одиниці: %S"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/systempreferences.tmpl:3
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/marc_subfields_structure.tmpl:3
+#, fuzzy
+msgid "Parameter Deleted"
+msgstr "Параметри"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/recieveorder.tmpl:84
+msgid "Parcel Code"
+msgstr "Код пакету"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/jmemberentry.tmpl:27
+#, fuzzy
+msgid "Parent or Guardian"
+msgstr "Управління друкарками"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/z3950servers.tmpl:130
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/z3950servers.tmpl:193
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/z3950servers.tmpl:235
+msgid "Password"
+msgstr "Пароль"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/member-password.tmpl:1
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/member-password.tmpl:8
+#, fuzzy
+msgid "Password Updated"
+msgstr "Пароль"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/auth.tmpl:37
+msgid "Password:"
+msgstr "Пароль: "
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/memberentry.tmpl:1
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/memberentry.tmpl:9
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/circ/returns.tmpl:143
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/request.tmpl:84
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/overdue.tmpl:53
+msgid "Patron"
+msgstr "Відвідувач"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/circ/reserve.tmpl:13
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Patron <a1>[Sort]</a>"
+msgstr "Патрон <a1>сортувати</a>"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/categorie.tmpl:5
+#, fuzzy
+msgid "Patron Categories"
+msgstr "Категорії"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/borrowers_stats.tmpl:60
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/issues_stats.tmpl:179
+msgid "Patron Category"
+msgstr "Категорія відвідувача"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/categorie.tmpl:145
+#, fuzzy
+msgid "Patron Category Administration"
+msgstr "Сторінка управління несуттєвими 
словами"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/memberentry.tmpl:13
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/memberentry.tmpl:153
+msgid "Patron Details"
+msgstr "Дані про відвідувача"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/circ/circulation.tmpl:143
+#, fuzzy
+msgid "Patron Expiration:"
+msgstr "Налаштування друкарки"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=expiry
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/circ/circulation.tmpl:143
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Patron Expires on %s"
+msgstr "Система імпорту зображень 
відвідувачів"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/circ/returns.tmpl:122
+#, fuzzy
+msgid "Patron Information"
+msgstr "Інформація"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/moremember.tmpl:88
+msgid "Patron Message:"
+msgstr "Повідомлення для відвідувача: "
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/mancredit.tmpl:11
+msgid "Patron Number"
+msgstr "Номер відвідувача"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/import/picture-upload.tmpl:6
+msgid "Patron Pictures Import System"
+msgstr "Система імпорту зображень 
відвідувачів"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/members-home.tmpl:8
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/includes/members-topmenu.inc:2
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/includes/intranet-topmenu.inc:2
+msgid "Patron Search"
+msgstr "Пошук відвідувача"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/member-quicksearch.tmpl:5
+msgid "Patron Search:"
+msgstr "Пошук відвідувача: "
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/borrowers_stats.tmpl:9
+msgid "Patron Statistics Report"
+msgstr ""
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/borrowers_stats.tmpl:66
+msgid "Patron Zip Code"
+msgstr "Поштовий індекс відвідувача"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/circ/circulation.tmpl:154
+msgid "Patron has"
+msgstr "Відвідувач має "
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=charges
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/deletemem.tmpl:13
+#, c-format
+msgid "Patron has %s in fines."
+msgstr ""
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=ItemsOnIssues
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/deletemem.tmpl:10
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Patron has %s item(s) checked out."
+msgstr "Позичальник має видану(их) %s 
одиницю(ць)"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/circ/circulation.tmpl:157
+#, c-format
+msgid "Patron has <a1>outstanding fines</a>. Make <a2>Payment</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/moremember.tmpl:166
+msgid "Patron has no issues."
+msgstr ""
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/moremember.tmpl:203
+#, fuzzy
+msgid "Patron has no reserves"
+msgstr "Коха: резервування"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/moremember.tmpl:28
+msgid "Patron is"
+msgstr "Відвідувач є "
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/circ/returns.tmpl:22
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/circ/returns.tmpl:70
+msgid "Patron is DEBARRED"
+msgstr ""
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/circ/circulation.tmpl:46
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/circ/circulation.tmpl:151
+#, fuzzy
+msgid "Patron is debarred"
+msgstr "Патрон заборонений"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/memberentry.tmpl:112
+msgid "Patron message:"
+msgstr "Повідомлення для відвідувача: "
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/memberentry.tmpl:44
+msgid "Patron must be at the same branch as you"
+msgstr "Відвідувач повинен бути у тому ж 
підрозділі, що й Ви"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/circ/circulation.tmpl:122
+#, c-format
+msgid "Patron not found? <a1>Add a new patron</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/moremember.tmpl:29
+msgid "Patron's"
+msgstr "Відвідувачі"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/circ/circulation.tmpl:145
+msgid "Patron's address in doubt"
+msgstr "Адреса відвідувача є під сумнівом."
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/circ/returns.tmpl:23
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/circ/returns.tmpl:71
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/circ/circulation.tmpl:40
+msgid "Patron's address is in doubt"
+msgstr "Адреса відвідувача є під сумнівом."
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/moremember.tmpl:30
+msgid "Patron's card has been reported"
+msgstr "Було повідомлення про втрату квитка 
відвідувача."
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/circ/circulation.tmpl:52
+msgid "Patron's card is expired"
+msgstr "Квиток відвідувача прострочений"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/circ/circulation.tmpl:43
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/circ/circulation.tmpl:148
+msgid "Patron's card is lost"
+msgstr "Квиток відвідувача втрачений"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/deletemem.tmpl:16
+msgid "Patron's record has child accounts attached."
+msgstr ""
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/circ/branchtransfers.tmpl:16
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/circ/branchtransfers.tmpl:32
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/circ/returns.tmpl:13
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/circ/returns.tmpl:42
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/circ/returns.tmpl:61
+msgid "Patron:"
+msgstr "Відвідувач: "
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/members-home.tmpl:6
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/includes/intranet-nav.inc:17
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/intranet-main.tmpl:10
+msgid "Patrons"
+msgstr "Відвідувачі"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/includes/members-topmenu.inc:1
+msgid "Patrons Home"
+msgstr "Домівка відвідувачів"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/about.tmpl:88
+msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
+msgstr "Павло Скуза {Pawel Skuza} (польска мова для 
1.2 версії)"
+
+#. INPUT type=submit
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/moremember.tmpl:124
+#, fuzzy
+msgid "Pay Fines"
+msgstr "Оплатити пені для %s %s"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=firstname
+#. %2$s: TMPL_VAR name=surname
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/pay.tmpl:9
+#, c-format
+msgid "Pay Fines for %s %s"
+msgstr "Оплатити пені для %s %s"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/acqui-home.tmpl:53
+#, fuzzy
+msgid "Pending Suggestions"
+msgstr "Пропозиції орфографії"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/recieve.tmpl:64
+msgid "Pending orders"
+msgstr "Очікуючі замовлення"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/reports/issues_stats.tmpl:26
+msgid "Period you can select whether you want it to be issue or return period."
+msgstr "Ви можете вибрати період, який хочете 
в якості періоду видачі чи періоду 
повернення."
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/about.tmpl:20
+#, fuzzy
+msgid "Perl version:"
+msgstr "Версія Perl"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/unimarc_field_700_701_702.tmpl:3
+msgid "Personal Authorities builder"
+msgstr ""
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=branchphone
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/branches.tmpl:138
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Ph: %s"
+msgstr ": %s"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=phone
+#. %2$s: TMPL_VAR name=fax
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/newbasket.tmpl:5
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Ph: %s, Fax: %s"
+msgstr "Факс: %s"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/branches.tmpl:55
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/supplier.tmpl:35
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/supplier.tmpl:62
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/overdue.tmpl:54
+msgid "Phone"
+msgstr "Телефон"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/memberentry.tmpl:108
+msgid "Phone (Daytime):"
+msgstr "Телефон (денний час): "
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/memberentry.tmpl:107
+msgid "Phone (Home):"
+msgstr "Телефон (домашній): "
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/imemberentry.tmpl:32
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/memberentry.tmpl:136
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/supplier.tmpl:190
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/supplier.tmpl:213
+msgid "Phone:"
+msgstr "Телефон: "
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=altphone
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/moremember.tmpl:95
+#, c-format
+msgid "Phone: %s"
+msgstr "Телефон: %s"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=phone
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/lateissues.tmpl:12
+#, c-format
+msgid "Phone: %s;"
+msgstr "Телефон: %s;"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/supplier.tmpl:30
+msgid "Physical Address"
+msgstr "Фізична адреса"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/supplier.tmpl:186
+msgid "Physical Address:"
+msgstr "Фізична адреса: "
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/request.tmpl:28
+msgid "Pickup"
+msgstr "Перехват"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/request.tmpl:87
+#, fuzzy
+msgid "Pickup Location"
+msgstr "Розташування"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/marcimport/marcimportdetail.tmpl:35
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/modbibitem.tmpl:41
+msgid "Place"
+msgstr "Місце"
+
+#. INPUT type=submit name=submit
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/request.tmpl:76
+msgid "Place New Request"
+msgstr ""
+
+#. INPUT type=submit
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/ISBDdetail.tmpl:10
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/MARCdetail.tmpl:8
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bookcount.tmpl:9
+#, fuzzy
+msgid "Place Reserve"
+msgstr "Відміна резервування"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui.simple/additem-nomarc.tmpl:90
+msgid "Place of Publication:"
+msgstr "Місце публікації: "
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui.simple/additem-nomarc.tmpl:32
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/moredetail.tmpl:23
+msgid "Place:"
+msgstr "Місце:"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/histsearch.tmpl:16
+msgid "Placed on"
+msgstr "Розміщено"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/subscription-detail.tmpl:170
+#, fuzzy
+msgid "Planned date:"
+msgstr "Кінцева дата "
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/subscription-add.tmpl:36
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/subscription-detail.tmpl:42
+msgid "Planning"
+msgstr "Планування"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/bull/subscription-detail.tmpl:8
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/bull/subscription-add.tmpl:7
+msgid "Planning information bloc"
+msgstr "Блок інформації про планування"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/circ/circulation.tmpl:59
+#, fuzzy
+msgid "Please Confirm Issue:"
+msgstr "Підтвердити видачу"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui.simple/addbiblio-nomarc.tmpl:9
+msgid "Please Specify a Title"
+msgstr "Будь-ласка конкретизуйте заголовок"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=msg
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/circ/branchtransfers.tmpl:107
+#, c-format
+msgid "Please return item to home branch: %s"
+msgstr "Будь-ласка, поверніть одиницю 
домашньому підрозділу: %s"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=msg
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/circ/returns.tmpl:104
+#, c-format
+msgid "Please return to %s"
+msgstr "Будь-ласка, поверніться до %s"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=value_builder
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/auth_subfields_structure.tmpl:107
+#, c-format
+msgid "Plugin :%s,"
+msgstr "Плаґін: %s,"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/marc_subfields_structure.tmpl:117
+#, fuzzy
+msgid "Plugin:"
+msgstr "Плаґін: %s,"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=value_builder
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/marc_subfields_structure.tmpl:40
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Plugin: %s"
+msgstr "Плаґін: %s,"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/z3950servers.tmpl:112
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/z3950servers.tmpl:181
+msgid "Port"
+msgstr "Порт"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/supplier.tmpl:57
+msgid "Position"
+msgstr "Посада"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/supplier.tmpl:209
+#, fuzzy
+msgid "Position:"
+msgstr "Посада"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/supplier.tmpl:24
+msgid "Postal Address"
+msgstr "Поштова адреса"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/imemberentry.tmpl:23
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/supplier.tmpl:182
+msgid "Postal Address:"
+msgstr "Поштова адреса:"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/newmember.tmpl:67
+msgid "Postal Street Address"
+msgstr "Поштова вулична адреса"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/newmember.tmpl:70
+msgid "Postal city"
+msgstr "Поштове місто"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/systempreferences.tmpl:3
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/marc_subfields_structure.tmpl:3
+#, fuzzy
+msgid "Preferences"
+msgstr "Задати налаштування"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/memberentry.tmpl:88
+msgid "Preferred Name:"
+msgstr "Обране ім'я: "
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/circ/circulation.tmpl:303
+#, fuzzy
+msgid "Previous Issues"
+msgstr "Попередні записи"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/auth_tag_structure.tmpl:169
+#, fuzzy
+msgid "Previous Page"
+msgstr "Попередні записи"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/cmsdsearchresults.tmpl:18
+msgid "Previous Records"
+msgstr "Попередні записи"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/moremember.tmpl:138
+#, fuzzy
+msgid "Price"
+msgstr "Друкарка"
+
+#. INPUT type=submit
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/detail.tmpl:14
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/authorities/detail-biblio-search.tmpl:16
+msgid "Print"
+msgstr "Друк"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/barcodes/label-print.tmpl:5
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/barcodes/label-print.tmpl:122
+msgid "Print Preview"
+msgstr ""
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=cardnumber
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/moremember-receipt.tmpl:1
+#, c-format
+msgid "Print Receipt for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/printers.tmpl:117
+msgid "Printer"
+msgstr "Друкарка"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/printers.tmpl:3
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/printers.tmpl:107
+#, fuzzy
+msgid "Printer Added"
+msgstr "Ім'я друкарки "
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/printers.tmpl:154
+#, fuzzy
+msgid "Printer Admin"
+msgstr "Управління друкарками"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/admin/printers.tmpl:3
+#, fuzzy
+msgid "Printer Administration"
+msgstr "Налаштування друкарки"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/barcodes/printerConfig.tmpl:7
+msgid "Printer Configuration"
+msgstr "Налаштування друкарки"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/printers.tmpl:5
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/printers.tmpl:147
+#, fuzzy
+msgid "Printer Deleted"
+msgstr "Ім'я друкарки "
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/printers.tmpl:79
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/printers.tmpl:86
+msgid "Printer Name"
+msgstr "Ім'я друкарки "
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/printers.tmpl:6
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/admin-home.tmpl:67
+msgid "Printers"
+msgstr "Друкарки"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/admin-home.tmpl:68
+msgid "Printers (UNIX paths)."
+msgstr "Друкарки (шляхи UNIX)."
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=startrow
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/barcodes/label-manager.tmpl:8
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Printing will start on <b>row %s</b>"
+msgstr "Одиниця очікує на <b> %s</b>"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=sheets
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/barcodes/label-manager.tmpl:9
+#, c-format
+msgid "Printing will use <b>%s sheets</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/circ/reserve.tmpl:11
+msgid "Priority"
+msgstr "Пріоритет"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bookshelves/shelves.tmpl:17
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bookshelves/shelves.tmpl:19
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bookshelves/shelves.tmpl:114
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bookshelves/shelves.tmpl:140
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bookshelves/addbookbybiblionumber.tmpl:19
+msgid "Private"
+msgstr "Приватна"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/catalogue-home.tmpl:29
+#, fuzzy
+msgid "Pub Date"
+msgstr "Дата публікації"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/request.tmpl:40
+msgid "Pubdate"
+msgstr "Дата публікації"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bookshelves/shelves.tmpl:22
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bookshelves/shelves.tmpl:24
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bookshelves/shelves.tmpl:115
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bookshelves/shelves.tmpl:143
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bookshelves/addbookbybiblionumber.tmpl:20
+msgid "Public"
+msgstr "Спільна"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/full-serial-issues.tmpl:29
+msgid "Publication Date"
+msgstr "Дата публікації"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/detailprint.tmpl:12
+#, fuzzy
+msgid "Publication Details:"
+msgstr "Рік публікації: "
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/reports/catalogue_stats.tmpl:27
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/reports/catalogue_stats.tmpl:37
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/search.tmpl:42
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/search.marc/search.tmpl:161
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/marcimport/marcimportdetail.tmpl:33
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/barcodes/search.tmpl:46
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/modbibitem.tmpl:46
+msgid "Publication Year"
+msgstr "Рік публікації"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui.simple/additem-nomarc.tmpl:88
+msgid "Publication Year:"
+msgstr "Рік публікації: "
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/statecollection.tmpl:36
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/statecollection.tmpl:134
+#, fuzzy
+msgid "Published On:"
+msgstr "Опубліковано: "
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/bull/statecollection.tmpl:13
+msgid "Published on and planned for"
+msgstr ""
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/search.tmpl:43
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/search.marc/search.tmpl:162
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/marcimport/marcimportdetail.tmpl:34
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/basket.tmpl:44
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/newbiblio.tmpl:108
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/barcodes/search.tmpl:47
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/modbibitem.tmpl:40
+msgid "Publisher"
+msgstr "Видавець"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui.simple/additem-nomarc.tmpl:31
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui.simple/additem-nomarc.tmpl:86
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/detailprint.tmpl:11
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/moredetail.tmpl:22
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/suggestion-select.tmpl:12
+msgid "Publisher:"
+msgstr "Видавець: "
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/supplier.tmpl:101
+msgid "Publishers and Imprints"
+msgstr "Видавці та відбитки"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/supplier.tmpl:247
+#, fuzzy
+msgid "Publishers and Imprints:"
+msgstr "Видавці та відбитки"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/recieve.tmpl:27
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/newbasket.tmpl:22
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/acquire.tmpl:103
+msgid "Qty"
+msgstr "Кількість"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/recieve.tmpl:24
+msgid "Qty ordered"
+msgstr "Замовлена кількість"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/basket.tmpl:48
+#, fuzzy
+msgid "Qty."
+msgstr "Кількість"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/newbiblio.tmpl:136
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/lateorders.tmpl:19
+msgid "Quantity"
+msgstr "Кількість"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/acquire.tmpl:57
+#, fuzzy
+msgid "Quantity Ordered:"
+msgstr "Замовлена кількість"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/acquire.tmpl:62
+#, fuzzy
+msgid "Quantity Received: *"
+msgstr "Отримана кількість *"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/histsearch.tmpl:18
+msgid "Quantity ordered"
+msgstr "Замовлена кількість"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/histsearch.tmpl:19
+msgid "Quantity received"
+msgstr "Отримана кількість"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/printers.tmpl:94
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/printers.tmpl:121
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/printers.tmpl:165
+msgid "Queue"
+msgstr "Черга "
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/search.marc/search.tmpl:15
+msgid "Quick Search"
+msgstr "Простий пошук"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/includes/search-topmenu.inc:2
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/intranet-main.tmpl:18
+msgid "Quick Search:"
+msgstr "Простий пошук: "
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/basket.tmpl:46
+msgid "RRP"
+msgstr "Реком.роздр.ціна"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/about.tmpl:49
+msgid "Rachel Hamilton-Williams, General Manager (Webmistress)"
+msgstr "генеральний директор (веб-майстер) Р
ейчел Хамайлтон-Вілліамс {Rachel Hamilton-Williams}, "
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/z3950servers.tmpl:201
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/z3950servers.tmpl:237
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/request.tmpl:16
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/request.tmpl:83
+msgid "Rank"
+msgstr "Ранґ"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/z3950servers.tmpl:140
+msgid "Rank (display order)"
+msgstr "Ранґ (порядок відображення)"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/cat_issues_top.tmpl:24
+msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
+msgstr "Ранґ/НомериБіблОд"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/bor_issues_top.tmpl:23
+msgid "Rank/Borrowers"
+msgstr "Ранґ/Позичальники"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/currency.tmpl:94
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/currency.tmpl:123
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/currency.tmpl:158
+msgid "Rate"
+msgstr "Курс"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/moremember.tmpl:210
+msgid "Reading Record"
+msgstr "Історія читання"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=firstname
+#. %2$s: TMPL_VAR name=surname
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/readingrec.tmpl:8
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reading Record for <a1>%s %s</a>"
+msgstr "Рахунок для <a1>%s %s</a>"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=name
+#. %2$s: TMPL_VAR name=invoice
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/acquire.tmpl:7
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Receipt Summary for: <i>%s</i> Invoice <i>%s</i>"
+msgstr "Зведення про отримання для: <i>%s</i> 
Накладна <i>%s</i>"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=name
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/recieve.tmpl:6
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Receipt parcel for <em>%s</em>"
+msgstr "Редагування МАРК-запису з номером %s"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/bull-home.tmpl:58
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/lateissues.tmpl:36
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/order.tmpl:10
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/order.tmpl:21
+msgid "Receive"
+msgstr "Отримання"
+
+#. INPUT type=submit
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/subscription-detail.tmpl:15
+#, fuzzy
+msgid "Receive Issues"
+msgstr "Отримані випуски"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=bibliotitle
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/statecollection.tmpl:7
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Receive Issues for %s"
+msgstr "Отримані випуски"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=name
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/recieveorder.tmpl:7
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Receive Orders From Supplier <a1>%s</a>"
+msgstr "Отримання пакета від постачальника 
<a1>%s</a>"
+
+#. INPUT type=submit
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/supplier.tmpl:168
+#, fuzzy
+msgid "Receive Parcel"
+msgstr "Отримати новий пакет"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/recieveorder.tmpl:80
+msgid "Receive a new Parcel"
+msgstr "Отримати новий пакет"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/recieve.tmpl:81
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/acquire.tmpl:104
+msgid "Received"
+msgstr "Отримано"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/statecollection.tmpl:206
+#, fuzzy
+msgid "Received issues"
+msgstr "Отримані випуски"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/full-serial-issues.tmpl:31
+msgid "Reception Date"
+msgstr "Дата прийому"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/unimarc_field_60X.tmpl:27
+msgid "Recherche"
+msgstr "Ретельний пошук"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/recieve.tmpl:91
+#, fuzzy
+msgid "Recieve"
+msgstr "Отримання"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/bull-home.tmpl:9
+#, fuzzy
+msgid "Recieve any item and/or manage what appears in subscription summary (in 
OPAC and librarian interface)"
+msgstr "Отримати будь-яку одиницю та/чи 
керувати, що з'являється у зведенні по 
передплаті (у електронічному каталозі та 
інтерфейсі бібліотекаря)"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/serial-issues.tmpl:97
+msgid "Recieved issues"
+msgstr "Отримані випуски"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/histsearch.tmpl:17
+msgid "Recieved on"
+msgstr "Отримано"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/marcimport/AcceptBiblioitem.tmpl:10
+msgid "Record already in database"
+msgstr "Запис вже є у базі даних"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/marcimport/AcceptBiblioitem.tmpl:25
+msgid "Record entered into database"
+msgstr "Запис введено до бази даних"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/export/marc.tmpl:10
+msgid "Records are downloaded to the workstation that requests the export and 
are saved in a file called \"marc.pl.\""
+msgstr "Записи завантажуються на 
комп'ютеризоване робоче місце, що 
запросило експорт, та зберігаються до 
файлу з допомогою \"marc.pl\"."
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/moremember.tmpl:56
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/newmember.tmpl:28
+#, fuzzy
+msgid "Registration Branch:"
+msgstr "Виберіть підрозділ-призначення:"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/moremember.tmpl:54
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/newmember.tmpl:26
+#, fuzzy
+msgid "Registration Date:"
+msgstr "Дата прийому"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/about.tmpl:89
+msgid "Regula Sebastiao"
+msgstr "Регулій Себастіо {Regula Sebastiao}"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/suggestion/acceptorreject.tmpl:22
+msgid "Reject"
+msgstr "Відхилити"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/thesaurus.tmpl:122
+msgid "Related"
+msgstr "Зв'язано"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/detail.tmpl:39
+#, fuzzy
+msgid "Related links:"
+msgstr "Зв'язано"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:289
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:291
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:289
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:291
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_leader.tmpl:289
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_leader.tmpl:291
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:233
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:235
+#, fuzzy
+msgid "Related record not required"
+msgstr "Необхідність сповіщення про 
прострочення"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/newmember.tmpl:37
+#, fuzzy
+msgid "Relationship to Patron:"
+msgstr "Взаємовідношення:"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/memberentry.tmpl:137
+msgid "Relationship:"
+msgstr "Взаємовідношення:"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=altrelationship
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/moremember.tmpl:96
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Relationship: %s"
+msgstr "Взаємовідношення:"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/circ/circulation.tmpl:256
+msgid "Remember for Session:"
+msgstr ""
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/moremember.tmpl:183
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/basket.tmpl:53
+msgid "Remove"
+msgstr "Видалити"
+
+#. INPUT type=submit
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bookshelves/shelves.tmpl:64
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/shelves.tmpl:30
+msgid "Remove Selected Items"
+msgstr "Видалити помічені елементи"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/moremember.tmpl:139
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/circ/circulation.tmpl:143
+msgid "Renew"
+msgstr "Продовжити"
+
+#. INPUT type=submit
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/moremember.tmpl:171
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/circ/circulation.tmpl:319
+#, fuzzy
+msgid "Renew All"
+msgstr "Продовжити"
+
+#. INPUT type=submit
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/moremember.tmpl:168
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/circ/circulation.tmpl:316
+#, fuzzy
+msgid "Renew Checked Items"
+msgstr "Продовжити одиниці"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/circ/circulation.tmpl:285
+msgid "Renew?"
+msgstr "Продовжити?"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/itemtypes.tmpl:82
+msgid "Renewable"
+msgstr "Продовження"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/itemtypes.tmpl:41
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/itemtypes.tmpl:63
+msgid "Renewals"
+msgstr "Відновлення"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/moredetail.tmpl:61
+#, fuzzy
+msgid "Renewals:"
+msgstr "Відновлення"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/bull/statecollection.tmpl:26
+#, fuzzy
+msgid "Renewing a subscription means that you define some information for the 
renewal. When that information has been filled, a suggestion is automatically 
created in Koha. This suggestion can be managed by the librarian that orders 
books, as any other order (= budget and bookseller are defined here)."
+msgstr "Відновлення передплати означає, що Ви 
визначаєте деяку інформацію для 
відновлення. Коли та інформація буде 
заповнена, пропозиція автоматично 
створюється у Коха. Цією пропозицією може 
управляти бібліотекар, який замовляє 
книги, як і будь-яке інше замовлення (= 
витрати та книгопродавець визначені тут)."
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/itemtypes.tmpl:45
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/itemtypes.tmpl:64
+msgid "Rental charge"
+msgstr "Плата за прокат"
+
+#. SCRIPT
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/itemtypes.tmpl:173
+msgid "Rental charge is not a number"
+msgstr "Плата за прокат не є числом"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/auth_tag_structure.tmpl:73
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/auth_tag_structure.tmpl:144
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/marctagstructure.tmpl:75
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/marctagstructure.tmpl:142
+msgid "Repeatable"
+msgstr "Повторюване"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/auth_subfields_structure.tmpl:101
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/marc_subfields_structure.tmpl:110
+msgid "Repeatable,"
+msgstr "Повторюване,"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/marc_subfields_structure.tmpl:22
+#, fuzzy
+msgid "Repeatable:"
+msgstr "Повторюване"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/moremember-print.tmpl:20
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/newbiblio.tmpl:151
+msgid "Replacement Cost"
+msgstr "Вартість відшкодування"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/acquire.tmpl:66
+#, fuzzy
+msgid "Replacement Cost:"
+msgstr "Вартість відшкодування"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui.simple/additem-nomarc.tmpl:57
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/marcimport/AcceptBiblioitem.tmpl:48
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/moredetail.tmpl:52
+msgid "Replacement Price:"
+msgstr "Ціна заміни: "
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/authtypes.tmpl:84
+msgid "Report tag"
+msgstr "Повідомлена ознака"
+
+#. INPUT type=button
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/unimarc_field_60X.tmpl:75
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/unimarc_field_60X.tmpl:93
+#, fuzzy
+msgid "Reporter"
+msgstr "Звіти"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/reports-home.tmpl:6
+msgid "Reports"
+msgstr "Звіти"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/request.tmpl:29
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/request.tmpl:88
+msgid "Request"
+msgstr "Запит"
+
+#. INPUT type=submit
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/subscription-renew.tmpl:16
+msgid "Request a renewal"
+msgstr "Запит про відновлення"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/moremember.tmpl:182
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/moremember-print.tmpl:51
+msgid "Requested"
+msgstr "Запитано "
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/categorie.tmpl:162
+#, fuzzy
+msgid "Reservation Fee"
+msgstr "Плата за резервування"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/categoryitem.tmpl:275
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/request.tmpl:36
+msgid "Reserve"
+msgstr "Резервування"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/circ/branchtransfers.tmpl:96
+msgid "Reserve Cancelled"
+msgstr "Резервування скасовано"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/reservereport.tmpl:7
+msgid "Reserve Date"
+msgstr "Дата резервування"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/circ/reserve.tmpl:12
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reserve Date <a1>[Sort]</a>"
+msgstr "Дата резервування <a1>сортувати</a>"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/circ/branchtransfers.tmpl:10
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/circ/returns.tmpl:8
+msgid "Reserve Found"
+msgstr "Знайдено резервування"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/includes/intranet-nav.inc:14
+msgid "Reserve List"
+msgstr "Список резервувань"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/categoryitem.tmpl:146
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/categoryitem.tmpl:218
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/categorie.tmpl:97
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/categorie.tmpl:125
+msgid "Reserve fee"
+msgstr "Плата за резервування"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/moremember.tmpl:159
+#, fuzzy
+msgid "Reserved"
+msgstr "Резервування"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/search.marc/result.tmpl:49
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/moremember.tmpl:179
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/detail.tmpl:14
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/searchresults.tmpl:49
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/moredetail.tmpl:12
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bookshelves/shelves.tmpl:56
+msgid "Reserves"
+msgstr "Резервування"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/circ/circulation.tmpl:166
+#, fuzzy
+msgid "Reserves waiting:"
+msgstr "Зарезевоване чекає на %s"
+
+#. INPUT type=reset
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/barcodes/label-home.tmpl:207
+#, fuzzy
+msgid "Reset"
+msgstr "Асигн.варт."
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/checkmarc.tmpl:13
+msgid "Result"
+msgstr "Результат"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/maint/catmaintain.tmpl:9
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/unimarc_field_60X.tmpl:65
+msgid "Results"
+msgstr "Результати пошуку"
+
+#. For the first occurrence,
+#. %1$s: TMPL_VAR name=startfrom
+#. %2$s: TMPL_VAR name=endat
+#. %3$s: TMPL_VAR name=numrecords
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/cmsdsearchresults.tmpl:26
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/searchresults.tmpl:27
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/subject.tmpl:7
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/subject.tmpl:21
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Results %s through %s of %s records."
+msgstr "Результати пошуку з <b>%s</b> по <b>%s</b> зі 
<b>%s</b> записів."
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=startfrom
+#. %2$s: TMPL_VAR name=endat
+#. %3$s: TMPL_VAR name=numrecords
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/searchresults.tmpl:74
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Results %s through %s of %s records. Try another <a1>search</a>"
+msgstr "Результати пошуку з <b>%s</b> по <b>%s</b> зі 
<b>%s</b> записів."
+
+#. For the first occurrence,
+#. %1$s: TMPL_VAR name=from
+#. %2$s: TMPL_VAR name=to
+#. %3$s: TMPL_VAR name=total
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/searchresultlist.tmpl:23
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/result.tmpl:19
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui.simple/isbnsearch.tmpl:8
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/authorities/searchresultlist.tmpl:27
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/authorities/searchresultlist-auth.tmpl:79
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/barcodes/result.tmpl:24
+#, c-format
+msgid "Results %s to %s of %s"
+msgstr "Результати пошуку з %s до %s зі %s"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=from
+#. %2$s: TMPL_VAR name=to
+#. %3$s: TMPL_VAR name=nbresults
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/search.marc/dictionary.tmpl:33
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Results %s to %s of %s in Authorities"
+msgstr "Результати пошуку з %s до %s зі %s"
+
+#. For the first occurrence,
+#. %1$s: TMPL_VAR name=from
+#. %2$s: TMPL_VAR name=to
+#. %3$s: TMPL_VAR name=total
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/search.marc/dictionary.tmpl:70
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/search.marc/dictionary.tmpl:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Results %s to %s of %s in the Catalog"
+msgstr "Результати пошуку з %s до %s зі %s"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=from
+#. %2$s: TMPL_VAR name=to
+#. %3$s: TMPL_VAR name=total
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/search.marc/result.tmpl:25
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Results %s to %s of %s records."
+msgstr "Результати пошуку з %s до %s зі %s"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=dispnum
+#. %2$s: TMPL_VAR name=offset2
+#. %3$s: TMPL_VAR name=count
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/newbasket2.tmpl:24
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Results %s to %s of %s results displayed."
+msgstr "Результати пошуку з %s до %s зі %s"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/member.tmpl:7
+msgid "Results for Search:"
+msgstr "Результати пошуку: "
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/search.tmpl:31
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/search.marc/search.tmpl:151
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/recieveorder.tmpl:46
+msgid "Results per page :"
+msgstr "Результатів на сторінку: "
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/barcodes/search.tmpl:33
+#, fuzzy
+msgid "Results per page:"
+msgstr "Результатів на сторінку: "
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/lateorders.tmpl:18
+msgid "Retailer Catalogue Unit Price"
+msgstr "Питома ціна з каталогу продавця"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/moremember.tmpl:140
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/moremember.tmpl:164
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/circ/circulation.tmpl:297
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/circ/circulation.tmpl:312
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/issues_stats.tmpl:139
+msgid "Return"
+msgstr "Повернення"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/readingrec.tmpl:21
+#, fuzzy
+msgid "Return Date"
+msgstr "Повернено"
+
+#. INPUT type=submit
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/moredetail.tmpl:12
+#, fuzzy
+msgid "Return to Brief Display"
+msgstr "Повернутися до сторінки з деталями"
+
+#. INPUT type=submit
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/modwebsites.tmpl:7
+msgid "Return to Details Page"
+msgstr "Повернутися до сторінки з деталями"
+
+#. INPUT type=submit
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/marctagstructure.tmpl:98
+#, fuzzy
+msgid "Return to MARC Tag Structure"
+msgstr "Структура MARC"
+
+#. INPUT type=submit
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/marc_subfields_structure.tmpl:125
+#, fuzzy
+msgid "Return to Marc Structure"
+msgstr "Повернутися до запису про відвідувача"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/member-password.tmpl:10
+#, fuzzy
+msgid "Return to Member Details"
+msgstr "Повернутися до запису про відвідувача"
+
+#. INPUT type=submit
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/readingrec.tmpl:38
+msgid "Return to Member Record"
+msgstr "Повернутися до запису про відвідувача"
+
+#. INPUT type=submit
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/pay.tmpl:46
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/boraccount.tmpl:36
+msgid "Return to Patron Record"
+msgstr "Повернутися до запису про відвідувача"
+
+#. INPUT type=submit
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bookshelves/shelves.tmpl:79
+#, fuzzy
+msgid "Return to Virtual Shelves"
+msgstr "Віртуальні полиці"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/circ/circulation.tmpl:286
+msgid "Return?"
+msgstr "Повернення?"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/circ/returns.tmpl:142
+msgid "Returned Items"
+msgstr "Повернені одиниці"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/includes/circ-topmenu.inc:3
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/issues_avg_stats.tmpl:141
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/cat_issues_top.tmpl:157
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/bor_issues_top.tmpl:160
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/intranet-main.tmpl:8
+msgid "Returns"
+msgstr "Повернення"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/about.tmpl:90
+msgid "Roger Buck"
+msgstr "Роджер Бак {Roger Buck}"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/about.tmpl:91
+msgid "Ron Wickersham"
+msgstr "Рон Вікершам {Ron Wickersham}"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/acquisitions_stats.tmpl:216
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/acquisitions_stats.tmpl:223
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/issues_avg_stats.tmpl:58
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/catalogue_stats.tmpl:59
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/catalogue_stats.tmpl:73
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/catalogue_stats.tmpl:86
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/catalogue_stats.tmpl:103
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/catalogue_stats.tmpl:108
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/catalogue_stats.tmpl:113
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/catalogue_stats.tmpl:118
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/catalogue_stats.tmpl:125
+msgid "Row"
+msgstr "Рядок"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/acquisitions_stats.tmpl:59
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/acquisitions_stats.tmpl:138
+#, fuzzy
+msgid "Row:"
+msgstr "Рядок"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/barcodes/printerConfig.tmpl:26
+msgid "Rows"
+msgstr "Рядки"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/memberentry.tmpl:65
+msgid "Salutation:"
+msgstr "Вітання: "
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/bull/subscription-detail.tmpl:21
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/bull/subscription-add.tmpl:20
+msgid "Sample"
+msgstr "Зразок"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/subscription-add.tmpl:120
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/subscription-add.tmpl:122
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/subscription-detail.tmpl:96
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/serial-issues.tmpl:75
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/issues_stats.tmpl:156
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/cat_issues_top.tmpl:264
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/bor_issues_top.tmpl:263
+msgid "Saturday"
+msgstr "Субота"
+
+#. INPUT type=submit
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/recieveorder.tmpl:93
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/acquire.tmpl:93
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bookshelves/shelves.tmpl:76
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/authorities/authorities.tmpl:21
+msgid "Save"
+msgstr "Зберегти"
+
+#. INPUT type=button
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui.simple/addbiblio.tmpl:23
+msgid "Save Bibliographic Record and go to Items"
+msgstr "Зберегти бібліографічний запис та 
перейти до одиниць"
+
+#. INPUT type=button
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui.simple/additem.tmpl:72
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/systempreferences.tmpl:104
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/itemtypes.tmpl:48
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/marctagstructure.tmpl:79
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/marc_subfields_structure.tmpl:47
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/issuingrules.tmpl:59
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/supplier.tmpl:162
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bookshelves/shelves.tmpl:36
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/moditem.tmpl:44
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/modbib.tmpl:57
+msgid "Save Changes"
+msgstr "Зберегти зміни"
+
+#. INPUT type=submit name=submit
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/newmember.tmpl:44
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/newjmember.tmpl:54
+msgid "Save Changes to Patron Record"
+msgstr "Зберегти зміни у записі про 
відвідувача"
+
+#. INPUT type=submit name=submit
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/barcodes/barcodes.tmpl:15
+msgid "Save Code"
+msgstr "Зберегти код"
+
+#. INPUT type=submit
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/barcodes/printerConfig.tmpl:56
+msgid "Save Settings"
+msgstr "Зберегти встановлення"
+
+#. INPUT type=submit
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/statecollection.tmpl:190
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/statecollection.tmpl:210
+msgid "Save changes"
+msgstr "Зберегти зміни"
+
+#. INPUT type=button
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/subscription-add.tmpl:208
+msgid "Save subscription"
+msgstr "Зберегти передплату"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/reports/inventory.tmpl:19
+msgid "Scan all books and tell Koha you've seen them"
+msgstr "Прогляньте (проскануйте) усі книги і 
скажіть Коха, що Ви побачили їх"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/reports/inventory.tmpl:9
+msgid "Scan all books which will tell Koha they have been 'seen'"
+msgstr "Проглянути (чи просканувати штрих
-коди) усі книги, і таким чином вказати Коха 
що вони були 'побачені'"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/search.marc/search.tmpl:3
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/search-supply.tmpl:7
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/member-quicksearch.tmpl:6
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/members-home.tmpl:15
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui.simple/addbooks.tmpl:28
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/includes/intranet-nav.inc:19
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/includes/members-topmenu.inc:3
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/includes/intranet-topmenu.inc:3
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/includes/authorities-topmenu.inc:12
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/printers.tmpl:160
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/aqbookfund.tmpl:14
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/stopwords.tmpl:125
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/aqbudget.tmpl:14
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/z3950servers.tmpl:224
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/catalogue-home.tmpl:15
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/catalogue-home.tmpl:32
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/catalogue-home.tmpl:42
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/unimarc_field_700_701_702.tmpl:16
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/basket.tmpl:141
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/newbasket2.tmpl:15
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/acqui-home.tmpl:20
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/barcodes/label-bib-search.tmpl:4
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/thesaurus_popup.tmpl:13
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/intranet-main.tmpl:14
+msgid "Search"
+msgstr "Пошук"
+
+#. INPUT type=submit
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/result.tmpl:57
+#, fuzzy
+msgid "Search Again"
+msgstr "Пошук за"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui.simple/addbooks.tmpl:15
+#, fuzzy
+msgid "Search Existing Records"
+msgstr "Історія читання"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/authorities/authorities-home.tmpl:14
+#, fuzzy
+msgid "Search For:"
+msgstr "Пошук за"
+
+#. INPUT type=submit
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/acqui-home.tmpl:21
+#, fuzzy
+msgid "Search Order History"
+msgstr "або <a1>шукати по історії замовлень</a>"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/search.marc/result.tmpl:7
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/cmsdsearchresults.tmpl:2
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/searchresults.tmpl:7
+msgid "Search Results"
+msgstr "Результати пошуку"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui.simple/isbnsearch.tmpl:5
+#, fuzzy
+msgid "Search Results for"
+msgstr "Результати пошуку"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/catalogue-home.tmpl:30
+#, fuzzy
+msgid "Search Type"
+msgstr "Стиль пошуку: "
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/auth_subfields_structure.tmpl:27
+msgid "Search also"
+msgstr "Шукати також"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/admin/marctagstructure.tmpl:14
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:14
+msgid "Search also : a list of field that Koha will also search on when the 
user do a search on the subfield"
+msgstr "Шукати також: список полів, у яких Коха 
також шукатиме, коли користувач робить 
пошук у підполі"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/marc_subfields_structure.tmpl:24
+msgid "Search also:"
+msgstr "Шукати також:"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/intranet-main.tmpl:17
+#, fuzzy
+msgid "Search bibilographic records"
+msgstr "Зберегти бібліографічний запис та 
перейти до одиниць"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/catalogue-home.tmpl:18
+#, fuzzy
+msgid "Search by Details"
+msgstr "Шукати також"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/catalogue-home.tmpl:8
+#, fuzzy
+msgid "Search by Number"
+msgstr "Номер штрих-коду"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/catalogue-home.tmpl:36
+#, fuzzy
+msgid "Search by Subject"
+msgstr "Пошукове значення "
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/bull/bull-home.tmpl:4
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/bull-home.tmpl:4
+msgid "Search for a subscription by using the filter button (with a ISSN or a 
title). If you enter a title, you can use the wildcard % : entering 
<b>%Times%</b> returns every subscription containing Times in the title. 
Entering <b>New York%</b> returns every subscription with title starting with 
New York"
+msgstr "Шукати за передплатою з допомогою 
кнопки фільтрування (за ISSN або ж 
заголовком). Якщо Ви вводите заголовок, то 
можете використовувати 
підстановлювальний знак %: ввівши 
<b>%Голос%</b>  отримаєте кожну переплату, що 
містить 'Голос' у заголовку. Ввівши 
<b>Львів%</b> знайдете кожну передплату зі 
заголовком, що починається на 'Львів'"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/search.marc/dictionary.tmpl:7
+msgid "Search for keyword(s):"
+msgstr ""
+
+#. INPUT type=submit
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/z3950/searchresult.tmpl:42
+msgid "Search internet"
+msgstr "Інтернет-пошук"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/search.marc/search.tmpl:17
+msgid "Search method"
+msgstr "Метод пошуку"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/search.tmpl:12
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/authorities/searchresultlist-auth.tmpl:11
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/authorities/auth_finder.tmpl:12
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/barcodes/label-bib-search.tmpl:11
+msgid "Search on"
+msgstr "Пошук за"
+
+#. IMG
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/MARCdetail.tmpl:30
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/MARCdetail.tmpl:58
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/MARCdetail.tmpl:86
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/MARCdetail.tmpl:114
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/MARCdetail.tmpl:142
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/MARCdetail.tmpl:170
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/MARCdetail.tmpl:198
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/MARCdetail.tmpl:226
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/MARCdetail.tmpl:254
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/MARCdetail.tmpl:282
+msgid "Search on <!-- TMPL_VAR name=\"marc_value\" -->"
+msgstr "Пошук за <!-- TMPL_VAR name=\"marc_value\" -->"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/result.tmpl:3
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/barcodes/result.tmpl:3
+msgid "Search results"
+msgstr "Результати пошуку"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/marcimport/ListFileRecords.tmpl:33
+msgid "Search still pending..."
+msgstr "Пошук все ще незавершений..."
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/search-supply.tmpl:1
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/search-supply.tmpl:3
+msgid "Search supplier for serial subscription"
+msgstr "Пошук за постачальником для 
передплати періодичних видань"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/barcodes/label-bib-search.tmpl:17
+#, fuzzy
+msgid "Search value:"
+msgstr "Пошукове значення "
+
+#. INPUT type=button
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/subscription-add.tmpl:22
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/subscription-add.tmpl:23
+msgid "Search..."
+msgstr "Пошук..."
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/includes/intranet-nav.inc:18
+msgid "Search:"
+msgstr "Шукати: "
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/about.tmpl:92
+msgid "Sebastiaan Durand"
+msgstr "Себастіан Дюранд {Sebastiaan Durand}"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/marc_subfields_structure.tmpl:112
+#, fuzzy
+msgid "See Also:"
+msgstr "Шукати також:"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/circ/circulation.tmpl:154
+#, c-format
+msgid "See highlighted items <a1>below</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/inventory.tmpl:52
+msgid "Seen"
+msgstr "Побачено"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/search.marc/dictionary.tmpl:55
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/search.marc/dictionary.tmpl:93
+msgid "Sel. &amp; close"
+msgstr ""
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/order.tmpl:8
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/z3950/searchresult.tmpl:32
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/search.marc/dictionary.tmpl:43
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/search.marc/dictionary.tmpl:54
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/search.marc/dictionary.tmpl:77
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/search.marc/dictionary.tmpl:92
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/circ/circulation.tmpl:121
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/issuingrules.tmpl:36
+msgid "Select"
+msgstr "Вибір"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/z3950/searchresult.tmpl:18
+#, fuzzy
+msgid "Select Search Libraries"
+msgstr "Вибір позичальника"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/marcimport/ListFileRecords.tmpl:12
+msgid "Select a New File"
+msgstr "Вибір нового файлу"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=recordsource
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/marcimport/ListFileRecords.tmpl:18
+#, c-format
+msgid "Select a Record to Import from %s"
+msgstr "Виберіть запис для імпорту зі %s"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/circ/circulation.tmpl:113
+#, fuzzy
+msgid "Select a borrower:"
+msgstr "Вибір позичальника"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=CGIbranch
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/itemtypes.tmpl:30
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select a branch (leave blank to show all branches) %s"
+msgstr "Вибір підрозділу (або не вибирайте, 
якщо хочете мати звіт для усіх підрозділів) 
%s"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/issuingrules.tmpl:31
+msgid "Select a branch :"
+msgstr "Вибір підрозділу :"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=CGIbranch
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/issues_by_borrower_category.tmpl:45
+#, c-format
+msgid "Select a branch : %s"
+msgstr "Вибір підрозділу: %s"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/unimarc_field_225a.tmpl:9
+#, fuzzy
+msgid "Select a collection"
+msgstr "Стан колекції"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/import/breeding.tmpl:22
+msgid "Select a file to import into the reservoir. It will be parsed, and for 
each ISBN found, a new baby will be created in the reservoir."
+msgstr "Виберіть файл для імпорту до сховища. 
Він буде проаналізований, і для кожного 
знайденого ISBN, новий малюк-запис буде 
створений у сховищі."
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui.simple/marcimport.tmpl:24
+#, fuzzy
+msgid "Select a file to import into the reservoir. It will be parsed, and for 
each ISBN found, a new record will be created in the reservoir. If an ISBN 
already exists in the reservoir, you can choose wether to ignore the new one, 
or overwrite the old one."
+msgstr "Виберіть файл для імпорту до сховища. 
Він буде проаналізований, і для кожного 
знайденого ISBN, новий малюк-запис буде 
створений у сховищі."
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/import/picture-upload.tmpl:45
+msgid "Select a file to unpack on the server. Each .jpg file contained therein 
will be copied to the appropriate place on the server for patron pictures."
+msgstr "Виберіть файл, щоб розпакувати його на 
сервері. Кожен jpg-файл, що міститься 
всередині, копіюватиметься на сервері у 
місце зі зображеннями відвідувачів."
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/marctagstructure.tmpl:119
+#, fuzzy
+msgid "Select a framework:"
+msgstr "Виберіть структуру авторитетного 
джерела"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/barcodes/barcodes.tmpl:25
+#, fuzzy
+msgid "Select a range of inventory codes. You can choose a continuous range or 
individual inventory codes"
+msgstr "Виберіть діапазон інвентарних шифрів. 
Ви можете вибрати безперервний діапазон 
або індивідуальні інвентарні шифри"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/marcimport/uploadmarc.tmpl:7
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/marcimport/AcceptMarcUpload.tmpl:3
+msgid "Select a set of MARC records"
+msgstr "Виберіть набір МАРК-записів"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bookshelves/addbookbybiblionumber.tmpl:8
+#, fuzzy
+msgid "Select an Existing Bookshelf"
+msgstr "Виберіть книжкову полицю"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/auth_tag_structure.tmpl:125
+msgid "Select an authority framework"
+msgstr "Виберіть структуру авторитетного 
джерела"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/export/marc.tmpl:9
+msgid "Select biblios to export"
+msgstr "Вибір бібліотечних записів для 
експорту"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/barcodes/printerConfig.tmpl:13
+#, fuzzy
+msgid "Select how many columns and rows are in your page size."
+msgstr "Вибрати, скільки стовпців та рядків 
розміститься на Вашому типі сторінки."
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/inventory.tmpl:10
+msgid "Select items you want to check"
+msgstr "Виберіть одиниці, які Ви хочете 
перевірити"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/import/picture-upload.tmpl:51
+msgid "Select the .zip file to unpack:"
+msgstr "Виберіть zip-файл для розпаковування: "
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui.simple/marcimport.tmpl:30
+#, fuzzy
+msgid "Select the file to import :"
+msgstr "Виберіть файл для імпорту: "
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/import/breeding.tmpl:30
+msgid "Select the file to import:"
+msgstr "Виберіть файл для імпорту: "
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/barcodes/barcodes.tmpl:26
+msgid "Select the standard type to generate barcodes."
+msgstr "Виберіть варіант(тип) утворення штрих
-кодів."
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/circ/circulation.tmpl:209
+msgid "Sep"
+msgstr "Вер."
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/issues_stats.tmpl:170
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/cat_issues_top.tmpl:282
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/bor_issues_top.tmpl:280
+msgid "September"
+msgstr "Вересень"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/receipt-search-result.tmpl:27
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/modbib.tmpl:52
+msgid "Serial"
+msgstr "Періодичне виданння"
+
+#. IMG
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/receipt-search-result.tmpl:38
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/receipt-search-result.tmpl:43
+msgid "Serial number<!-- TMPL_VAR name=\"subscriptionid\" -->"
+msgstr "Номер періодичного видання<!-- TMPL_VAR 
name=\"subscriptionid\" -->"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/receipt-search-result.tmpl:3
+msgid "Serial search results"
+msgstr "Результати пошуку за періодичним 
виданнням"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/includes/intranet-nav.inc:28
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/includes/acqui-topmenu.inc:1
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/intranet-main.tmpl:28
+msgid "Serials"
+msgstr "Періодичні видання"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/includes/serials-topmenu.inc:1
+#, fuzzy
+msgid "Serials Home"
+msgstr "Періодичні видання"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/bull-home.tmpl:9
+#, fuzzy
+msgid "Serials Subscriptions"
+msgstr "Передплата періодичних видань"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/bull/statecollection.tmpl:3
+#, fuzzy
+msgid "Serials issues and summary"
+msgstr "Випуски періодичних видань та 
короткий звіт"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/bull/subscription-add.tmpl:3
+#, fuzzy
+msgid "Serials subscription add and modify help"
+msgstr "Допомога по додавання та зміні 
передплати періодичних видань"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/bull/subscription-detail.tmpl:3
+msgid "Serials subscription detail help"
+msgstr "Детальна допомога про передплату 
періодичних видань"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/bull/bull-home.tmpl:3
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/bull-home.tmpl:3
+msgid "Serials subscription help"
+msgstr "Допомога щодо передплати періодичних 
видань"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/newbiblio.tmpl:124
+msgid "Series"
+msgstr "Серіальне видання"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/marcimport/marcimportdetail.tmpl:20
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/modbib.tmpl:32
+msgid "Series Title"
+msgstr "Заголовок серіального видання"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui.simple/addbiblio-nomarc.tmpl:22
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui.simple/additem-nomarc.tmpl:23
+msgid "Series Title:"
+msgstr "Заголовок серіального видання: "
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/search.marc/search.tmpl:54
+#, fuzzy
+msgid "Series title"
+msgstr "Заголовок серіального видання"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/acquire.tmpl:37
+#, fuzzy
+msgid "Series:"
+msgstr "Серіальне видання"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/admin-home.tmpl:76
+msgid "Servers to query for MARC data."
+msgstr "Сервери для запитів за МАРК-даними."
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/auth.tmpl:1
+msgid "Session Timed Out --"
+msgstr ""
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/intranet-main.tmpl:9
+msgid "Set Branch"
+msgstr "Встановити підрозділ"
+
+#. INPUT type=submit
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/histsearch.tmpl:89
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/suggestion-select.tmpl:14
+msgid "Set Filter"
+msgstr "Задіяти фільтрування"
+
+#. INPUT type=submit
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/member-flags.tmpl:26
+msgid "Set Flags"
+msgstr "Встановити позначки"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/moditem.tmpl:24
+#, fuzzy
+msgid "Set Item Status:"
+msgstr "Стан одиниці: "
+
+#. INPUT type=submit
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/moremember.tmpl:76
+msgid "Set Login and Password"
+msgstr ""
+
+#. INPUT type=submit
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/moremember.tmpl:74
+#, fuzzy
+msgid "Set Password"
+msgstr "Новий пароль:"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=surname
+#. %2$s: TMPL_VAR name=firstname
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/member-flags.tmpl:10
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set Privileges for %s, %s"
+msgstr "Оплатити пені для %s %s"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/bull/subscription-detail.tmpl:18
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/bull/subscription-add.tmpl:17
+msgid "Set back to : if the previous condition is valid, the calculated number 
is set to this one instead"
+msgstr "Повертати назад до: якщо попередня 
умова дійсна, обраховане число стає рівним 
цьому значенню"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/subscription-detail.tmpl:150
+#, fuzzy
+msgid "Set back to:"
+msgstr "Встановити назад до: "
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/inventory.tmpl:28
+#, fuzzy
+msgid "Set datelastseen to:"
+msgstr "Встановити datelastseen 
(дату_останнє_бачено) до: %S"
+
+#. INPUT type=submit
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/circ/branchtransfers.tmpl:59
+#, fuzzy
+msgid "Set reserve to waiting and transfer book to <!-- TMPL_VAR 
Name=\"branchname\" -->"
+msgstr "Встановити резервування на 
'очікування' та перемістити книгу до <b>%s</b>: "
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/barcodes/printerConfig.tmpl:14
+#, fuzzy
+msgid "Set the left margin bottom margin the page that you are going to use. 
This parameters will help to center the barcodes into the labels."
+msgstr "Встановити ліве та нижнє поля для 
сторінки, яку збираєтеся використовувати. 
Ці параметри допоможуть вирівняти по 
центру штрих-коди у мітках."
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/barcodes/printerConfig.tmpl:12
+#, fuzzy
+msgid "Set the page size."
+msgstr "Встановити тип сторінки."
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/barcodes/printerConfig.tmpl:8
+#, fuzzy
+msgid "Set the printer configuration corresponding to your environment"
+msgstr "Встановлення конфіґурації друкарки 
відповідно Вашому системному оточенню"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/barcodes/printerConfig.tmpl:10
+#, fuzzy
+msgid "Set width and height of the label that you are going to work with."
+msgstr "Встановити ширину і висоту мітки з 
якою Ви працюєте."
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/barcodes/printerConfig.tmpl:11
+#, fuzzy
+msgid "Set your system's default DPI."
+msgstr "Встановити Вашу системну роздільну 
здатність (DPI) по умовчанню."
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/admin/itemtypes.tmpl:19
+msgid "Setting up item types is one of the first things you should do after 
installing the Koha software."
+msgstr "Встановлення типів одиниць - одна з 
перших справ, які Ви повинні зробити після 
інсталяції програмного забезпечення Коха."
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/jmemberentry.tmpl:46
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/memberentry.tmpl:29
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/newjmember.tmpl:33
+msgid "Sex"
+msgstr "Стать"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/moremember.tmpl:48
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/memberentry.tmpl:80
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/newmember.tmpl:19
+msgid "Sex:"
+msgstr "Стать:"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=string1
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/shelves.tmpl:36
+#, c-format
+msgid "Shelf \"%s\" already exists."
+msgstr ""
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=shelfname
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/shelves.tmpl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Shelf '%s'"
+msgstr "Список полиць"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bookshelves/shelves.tmpl:126
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/shelves.tmpl:51
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/shelves.tmpl:67
+#, fuzzy
+msgid "Shelf Name"
+msgstr "Назва полиці"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bookshelves/addbookbybiblionumber.tmpl:17
+#, fuzzy
+msgid "Shelf Name:"
+msgstr "Назва полиці"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=string
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/shelves.tmpl:39
+#, c-format
+msgid "Shelf has %s items on it. Please remove all items before deleting this 
shelf."
+msgstr ""
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/shelves.tmpl:1
+#, fuzzy
+msgid "Shelves"
+msgstr "Книжкові полиці"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bookshelves/shelves.tmpl:102
+msgid "Shelves must be empty before they can be deleted."
+msgstr ""
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=basketno
+#. %2$s: TMPL_VAR name=bookselname
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/newbasket2.tmpl:6
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Shopping Basket %s For: %s"
+msgstr "Замовлення на покупку для: %s"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=basket
+#. %2$s: TMPL_VAR name=name
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/newbasket.tmpl:3
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Shopping Basket %s for %s"
+msgstr "Замовлення на покупку %s для: %s"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=basketno
+#. %2$s: TMPL_VAR name=name
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/basket.tmpl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Shopping Basket (%s) for %s"
+msgstr "Замовлення на покупку %s для: %s"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=basketno
+#. %2$s: TMPL_VAR name=name
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/basket.tmpl:6
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Shopping Basket <b>%s </b>for <a1>%s</a>"
+msgstr "замовлення на покупку <b>%s </b>для <a1>%s</a>"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/newbiblio.tmpl:96
+#, fuzzy
+msgid "Shopping Basket For"
+msgstr "Замовлення на покупку для %s"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=name
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/acquire.tmpl:12
+#, c-format
+msgid "Shopping Basket For: %s"
+msgstr "Замовлення на покупку для: %s"
+
+#. INPUT type=submit
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/maint/catmaintain.tmpl:87
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/maint/catmaintain.tmpl:96
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/maint/catmaintain.tmpl:104
+msgid "Show"
+msgstr "Показати"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/authorised_values.tmpl:56
+#, fuzzy
+msgid "Show Category:"
+msgstr "Категорія"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/maint/catmaintain.tmpl:102
+#, fuzzy
+msgid "Show all Titles beginning with"
+msgstr "Показувати усі заголовки, що 
починаються з %S"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/maint/catmaintain.tmpl:93
+#, fuzzy
+msgid "Show all Titles beginning with:"
+msgstr "Показувати усі заголовки, що 
починаються з %S"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/maint/catmaintain.tmpl:85
+#, fuzzy
+msgid "Show all subjects beginning with:"
+msgstr "Показати усі теми, що починаються з %S"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/overdue.tmpl:34
+msgid "Show any items currently issued:"
+msgstr "Показувати будь-які одиниці видані 
зараз:"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/readingrec.tmpl:10
+#, c-format
+msgid "Showing All Items | <a1>Show Last 50 Items Only</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/issues_stats.tmpl:11
+msgid "Showing Issues where"
+msgstr ""
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/readingrec.tmpl:11
+#, c-format
+msgid "Showing Last 50 Items | <a1>Show All Items</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/borrowers_stats.tmpl:11
+msgid "Showing patron counts by category where"
+msgstr ""
+
+#. INPUT type=submit
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/ISBDdetail.tmpl:10
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/MARCdetail.tmpl:9
+msgid "Simple Print View"
+msgstr ""
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/memberentry.tmpl:73
+msgid "Sir"
+msgstr "Сер"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/z3950servers.tmpl:171
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/z3950servers.tmpl:231
+msgid "Site"
+msgstr "Сайт"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/marcimport/marcimportdetail.tmpl:37
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/modbibitem.tmpl:56
+msgid "Size"
+msgstr "Розмір"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui.simple/additem-nomarc.tmpl:112
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/moredetail.tmpl:28
+msgid "Size:"
+msgstr "Розмір: "
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/auth.tmpl:7
+#, fuzzy
+msgid "Sorry, Koha doesn\"t think you have permission for this page."
+msgstr "Даруйте, але Коха вважає, що Ви не 
маєте дозволу для цієї сторінки."
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui.simple/additem-nomarc.tmpl:15
+msgid "Sorry, that barcode is already in use"
+msgstr "Даруйте, але цей штрих-код вже 
використовується"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/nohelp.tmpl:5
+#, fuzzy
+msgid "Sorry, there is no help available for this topic"
+msgstr "Даруйте, немає допомоги по цій темі"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/auth.tmpl:12
+msgid "Sorry, your session has timed out. Please login again."
+msgstr "Даруйте, в результаті бездіяльності 
та з міркувань безпеки Вашу сесію 
завершено, будь-ласка, ввійдіть знову."
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/acquisitions_stats.tmpl:230
+#, fuzzy
+msgid "Sort 1:"
+msgstr "Сортувальне поле 1 "
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/acquisitions_stats.tmpl:238
+#, fuzzy
+msgid "Sort 2:"
+msgstr "Сортувальне поле 2 "
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/overdue.tmpl:35
+msgid "Sort By"
+msgstr "Сортувати за"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/recieveorder.tmpl:40
+msgid "Sort by :"
+msgstr "Сортувати за: "
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/newbiblio.tmpl:162
+msgid "Sort field 1"
+msgstr "Сортувальне поле 1 "
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/moremember.tmpl:61
+msgid "Sort field 1 :"
+msgstr "Сортувальне поле 1: "
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/newbiblio.tmpl:169
+msgid "Sort field 2"
+msgstr "Сортувальне поле 2 "
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/moremember.tmpl:64
+msgid "Sort field 2 :"
+msgstr "Сортувальне поле 2: "
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/issues_avg_stats.tmpl:245
+msgid "Sort1"
+msgstr "Сортувальне поле 1 "
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/issues_avg_stats.tmpl:253
+msgid "Sort2"
+msgstr "Сортувальне поле 2 "
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/borrowers_stats.tmpl:92
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/issues_stats.tmpl:209
+#, fuzzy
+msgid "Sorting Field 1"
+msgstr "Поле 1 (для сортування) "
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/members/memberentry.tmpl:19
+#, fuzzy
+msgid "Sorting Field 1 and Sorting Field 2 may now be related to a list of 
Authorized Values. All you have to do is define a Bsort1 or Bsort2 category of 
authorised values and enter the desired values into these categories. You will 
then be able to use them through Add/Modify Patron Page"
+msgstr "Сортувальні поля sort1 та sort2 можуть, 
зараз бути пов'язані зі списком 
авторитетних значень. Все, що Вам 
доведеться зробити, то лиш означити 
категорії Bsort1 та Bsort2 авторитетних значень 
та вводять бажані значення у ці категорії. 
Ви тоді зможете використовувати їх на 
сторінці додавання/зміни відвідувачів"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/acqui/newbiblio.tmpl:6
+#, fuzzy
+msgid "Sorting Field 1 and Sorting Field 2 may now be related to a list of 
Authorized Values. All you have to do is define an Asort1 or Asort2 category of 
authorised values and enter the desired values into these categories. You will 
then be able to use them through Add/Modify Bibliographic Record page"
+msgstr "сортувальні поля №1 та №t2 можуть 
зараз бути пов'язані зі списком 
авторитетних значень. Все, що Вам 
доведеться зробити, це означити категорії 
авторитетних джерел Asort1 чи Asort2 та ввести 
бажані значення у ці категорії. Ви тоді 
зможете використовувати їх через сторінку 
'Додати/Змінити бібліотечний запис'"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/borrowers_stats.tmpl:97
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/issues_stats.tmpl:221
+#, fuzzy
+msgid "Sorting Field 2"
+msgstr "Поле 2 (для сортування) "
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/memberentry.tmpl:160
+msgid "Sorting field 1"
+msgstr "Поле 1 (для сортування) "
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/memberentry.tmpl:165
+msgid "Sorting field 2"
+msgstr "Поле 2 (для сортування) "
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/about.tmpl:35
+#, fuzzy
+msgid "Special thanks to the following funders"
+msgstr "Особлива подяка наступним 
бібліотекам"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/circ/circulation.tmpl:198
+#, fuzzy
+msgid "Specify Due Date:"
+msgstr "Липкий термін боргу"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/acqui-home.tmpl:72
+msgid "Spent"
+msgstr "Витрачено"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/intranet-main.tmpl:42
+msgid "Spine and Barcode Labels"
+msgstr ""
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/admin-home.tmpl:109
+#, fuzzy
+msgid "Spine and Barcode label generator"
+msgstr "Ґенератор штрих-коду"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/subscription-renew.tmpl:8
+#, fuzzy
+msgid "Start Date:"
+msgstr "Дата початку"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/admin/categorie.tmpl:8
+msgid "Start by assigning a Category Code and a Description to each borrower 
type. The code is limited on no more than two characters and may be anything 
you choose. Four codes, however, have special meaning for Koha :"
+msgstr "Почніть з призначення коду категорії 
та опису кожного типу позичальників. Код 
обмежений не більше ніж на два знаки і може 
бути будь-чим, що Ви вибирете. Чотири коди, 
проте, мають спеціальне значення для Коха: "
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/aqbudget.tmpl:19
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/aqbudget.tmpl:122
+msgid "Start date"
+msgstr "Дата початку"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=dateformat
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/aqbudget.tmpl:105
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Start date (%s)"
+msgstr "Дата початку <i>(%s)</i>"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/barcodes/label-home.tmpl:160
+msgid "Start printing from Row number:"
+msgstr ""
+
+#. INPUT type=submit
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/search.tmpl:48
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/search.marc/dictionary.tmpl:10
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/search.marc/search.tmpl:61
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/search.marc/search.tmpl:112
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/search.marc/search.tmpl:171
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/includes/search-topmenu.inc:2
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/includes/intranet-nav.inc:22
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/authorities/searchresultlist-auth.tmpl:54
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/authorities/authorities-home.tmpl:60
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/authorities/auth_finder.tmpl:55
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/barcodes/label-bib-search.tmpl:27
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/barcodes/search.tmpl:51
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/intranet-main.tmpl:18
+msgid "Start search"
+msgstr "Почати пошук"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/members-home.tmpl:9
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/intranet-main.tmpl:11
+msgid "Start with a search to add, update, or delete a record, check accounts, 
&amp; renew items."
+msgstr ""
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/acqui-home.tmpl:14
+#, fuzzy
+msgid "Start, Recieve, or Modify Any Order"
+msgstr "Старт, отримання, зміна замовлення"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/subscription-add.tmpl:174
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/subscription-detail.tmpl:138
+msgid "Starting period"
+msgstr "Стартовий період"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/search.marc/search.tmpl:132
+msgid "Starts with"
+msgstr "починається з"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/receipt-search-result.tmpl:29
+msgid "State of collection"
+msgstr "Стан колекції"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/stats.tmpl:8
+#, fuzzy
+msgid "Statistics"
+msgstr "Статистики"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/reports-home.tmpl:8
+#, fuzzy
+msgid "Statistics Wizards"
+msgstr "Майстри статистики"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/full-serial-issues.tmpl:35
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/moremember-print.tmpl:22
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/suggestion/acceptorreject.tmpl:13
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/detail.tmpl:65
+msgid "Status"
+msgstr "Стан"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/subscription-detail.tmpl:171
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/statecollection.tmpl:44
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/statecollection.tmpl:141
+#, fuzzy
+msgid "Status:"
+msgstr "Стан"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/about.tmpl:46
+msgid "Stephen Hedges, Owen Leonard, Joshua Ferraro (<b>Nelsonville Public 
Library</b>)"
+msgstr "Стівен Хедджес {Stephen Hedges},Оуен Леонард 
{Owen Leonard},Джошуа Ферраро {Joshua Ferraro} 
(<b>Нельсонвільська{Nelsonville} публічна 
бібліотека</b>)"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/about.tmpl:93
+msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
+msgstr "Стів Тоннесен {Steve Tonnesen} (ранні роботи з 
MARC, концепція віртуальних книжкових 
полиць, КохаCD)"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=numberpending
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/z3950/searchresult.tmpl:70
+#, c-format
+msgid "Still %s servers to search"
+msgstr "Ще %s серверів у пошуку"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/boraccount.tmpl:14
+msgid "Still Owed"
+msgstr ""
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/stopwords.tmpl:77
+#, fuzzy
+msgid "Stop Word"
+msgstr "Несуттєві слова"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/stopwords.tmpl:4
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/stopwords.tmpl:94
+#, fuzzy
+msgid "Stop Word Added"
+msgstr "Управління несуттєвими словами"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/stopwords.tmpl:6
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/stopwords.tmpl:115
+#, fuzzy
+msgid "Stop Word Deleted"
+msgstr "Видалені дані"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/stopwords.tmpl:83
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/stopwords.tmpl:103
+#, fuzzy
+msgid "Stop Word:"
+msgstr "Несуттєві слова"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/stopwords.tmpl:2
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/stopwords.tmpl:122
+#, fuzzy
+msgid "Stop Words Administration"
+msgstr "Сторінка управління несуттєвими 
словами"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/admin/stopwords.tmpl:3
+msgid "Stop word administration page"
+msgstr "Сторінка управління несуттєвими 
словами"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/admin-home.tmpl:71
+msgid "Stop words"
+msgstr "Несуттєві слова"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/memberentry.tmpl:100
+msgid "Street Address (if different)"
+msgstr "Фактична адреса (якщо інша)"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/moremember.tmpl:40
+msgid "Street Address:"
+msgstr "Фактична адреса: "
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/barcodes/label-home.tmpl:60
+#, fuzzy
+msgid "Sub-Class"
+msgstr "Підклас"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/basket.tmpl:101
+#, fuzzy
+msgid "SubTotal"
+msgstr "Часткова сума"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/marcimport/marcimportdetail.tmpl:32
+msgid "Subclass"
+msgstr "Підклас"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/koha2marclinks.tmpl:125
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/auth_subfields_structure.tmpl:83
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/marc_subfields_structure.tmpl:62
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/marc_subfields_structure.tmpl:90
+msgid "Subfield"
+msgstr "Підполе"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=tagsubfield
+#. %2$s: TMPL_VAR name=liblibrarian
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/auth_subfields_structure.tmpl:57
+#, c-format
+msgid "Subfield %s %s"
+msgstr "Підполе %s %s"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/auth_tag_structure.tmpl:147
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/marctagstructure.tmpl:145
+msgid "Subfields"
+msgstr "Підполя"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/marcimport/marcimportdetail.tmpl:25
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/catalogue-home.tmpl:40
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/modbib.tmpl:23
+msgid "Subject"
+msgstr "Тематика"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/subject.tmpl:9
+#, fuzzy
+msgid "Subject Heading"
+msgstr "Тематичні рубрики: "
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/maint/catmaintain.tmpl:21
+#, fuzzy
+msgid "Subject Heading Global Update"
+msgstr "Тематичні рубрики: "
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/maint/catmaintain.tmpl:84
+msgid "Subject Maintenance"
+msgstr "Обслуговування теми"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/detail.tmpl:24
+msgid "Subject(s):"
+msgstr "Тематик(а/и): "
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/maint/catmaintain.tmpl:22
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/detailprint.tmpl:16
+msgid "Subject:"
+msgstr "Тема: "
+
+#. INPUT type=submit
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/lateissues.tmpl:15
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/includes/intranet-nav.inc:11
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/circ/returns.tmpl:92
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/circ/circulation.tmpl:185
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/circ/selectbranchprinter.tmpl:29
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/branches.tmpl:66
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/authorised_values.tmpl:56
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/biblio_framework.tmpl:79
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/inventory.tmpl:29
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/itemtypes.tmpl:31
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/issues_by_borrower_category.tmpl:46
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/newbiblio.tmpl:177
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/barcodes/label-home.tmpl:206
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/auth.tmpl:39
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/modbibitem.tmpl:96
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/updatebiblio.tmpl:15
+msgid "Submit"
+msgstr "Виконати"
+
+#. INPUT type=submit
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/charges.tmpl:30
+msgid "Submit Changes"
+msgstr "Зберегти зміни"
+
+#. IMG
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/receipt-search-result.tmpl:43
+msgid "Subscribtion serial<!-- TMPL_VAR name=\"subscriptionid\" -->"
+msgstr "Передплата на періодичне видання<!-- 
TMPL_VAR name=\"subscriptionid\" -->"
+
+#. INPUT type=submit
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/statecollection.tmpl:11
+#, fuzzy
+msgid "Subscription Details"
+msgstr "подробиця передплати"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=bibliotitle
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/subscription-detail.tmpl:7
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Subscription Details: %s"
+msgstr "подробиця передплати"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/subscription-add.tmpl:20
+#, fuzzy
+msgid "Subscription Information For:"
+msgstr "Інформація про передплату"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/subscription-renew.tmpl:10
+#, fuzzy
+msgid "Subscription Length:"
+msgstr "Тривалість передплати: "
+
+#. For the first occurrence,
+#. %1$s: TMPL_VAR name=bibliotitle
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/subscription-renew.tmpl:1
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/subscription-renew.tmpl:4
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Subscription Renewal for %s"
+msgstr "відновлення передплати для %s"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/bull/statecollection.tmpl:17
+#, fuzzy
+msgid "Subscription beginning date: the date of the beginning of the first 
subscription. Should not be modified and is not modified automatically by 
subscriptions renewals"
+msgstr "Дата початку передплати: дата початку 
1-шої передплати. Не повинно бути змінено і 
не змінюється автоматично відновленнями 
передплат"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/bull/statecollection.tmpl:18
+#, fuzzy
+msgid "Subscription end date: must be entered manually when the subscription 
is definitely closed"
+msgstr "Кінцева дата передплати: повинна бути 
введена вручну, коли передплата 
визначається закритою"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/statecollection.tmpl:192
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Subscription has expired. Last waiting issue status can't be changed. 
<a1>Renew</a> your subscription"
+msgstr "Передплата закінчилася. Статус 
очікування останнього випуску не може бути 
змінено.  <a1>Відновіть</a> Вашу передплату"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/subscription-detail.tmpl:32
+msgid "Subscription information"
+msgstr "Інформація про передплату"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/bull/subscription-detail.tmpl:6
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/bull/subscription-add.tmpl:5
+msgid "Subscription information bloc"
+msgstr "Блок інформації про передплату"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=bibliotitle
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/serial-issues.tmpl:22
+#, c-format
+msgid "Subscription information for %s"
+msgstr "Інформація про передплату для %s"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=biblionumber
+#. %2$s: TMPL_VAR name=bibliotitle
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/full-serial-issues.tmpl:8
+#, c-format
+msgid "Subscription information for biblio #%s with title : %s"
+msgstr "Інформація про передплату для 
бібліотечного запису № %s зі заголовком: %s"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/bull/subscription-detail.tmpl:10
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/bull/subscription-add.tmpl:9
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/subscription-detail.tmpl:103
+msgid "Subscription length"
+msgstr "Тривалість передплати"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/subscription-add.tmpl:135
+#, fuzzy
+msgid "Subscription length (choose one)"
+msgstr "Тривалість передплати: "
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/bull/statecollection.tmpl:24
+msgid "Subscription renewals"
+msgstr "Відновлення передплат"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/statecollection.tmpl:202
+msgid "Subscription summary"
+msgstr "Короткий звіт про передплату"
+
+#. INPUT type=submit
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/ISBDdetail.tmpl:10
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/detail.tmpl:14
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/MARCdetail.tmpl:9
+msgid "Subscription(s)"
+msgstr "Передплата(и)"
+
+#. INPUT type=submit
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/subscription-detail.tmpl:23
+#, fuzzy
+msgid "Subscriptions"
+msgstr "Передплата"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/marcimport/marcimportdetail.tmpl:15
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/modbib.tmpl:40
+msgid "Subtitle"
+msgstr "Підзаголовок"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui.simple/addbiblio-nomarc.tmpl:18
+msgid "Subtitle:"
+msgstr "Підзаголовок: "
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/maint/catmaintain.tmpl:56
+msgid "Succesfully undeleted"
+msgstr "Успішно відновлено"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=oldsub
+#. %2$s: TMPL_VAR name=sub
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/maint/catmaintain.tmpl:31
+#, c-format
+msgid "Successfully modified %s is now %s"
+msgstr "Успішно змінено %s  зараз %s"
+
+#. INPUT type=button
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/search.marc/search.tmpl:172
+#, fuzzy
+msgid "Suggest Search Term"
+msgstr "Пошук за темою"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/search.marc/suggest.tmpl:9
+msgid "Suggested"
+msgstr "Запропоновано"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/suggestion/acceptorreject.tmpl:15
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/suggestion-select.tmpl:20
+msgid "Suggested by"
+msgstr "Запропоновано"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/suggestion/acceptorreject.tmpl:14
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/suggestion-select.tmpl:19
+msgid "Suggestion"
+msgstr "Пропозиція"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/acqui/acqui-home.tmpl:9
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/suggestion-select.tmpl:17
+msgid "Suggestions"
+msgstr "Пропозиції"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/suggestion/acceptorreject.tmpl:8
+#, fuzzy
+msgid "Suggestions Management"
+msgstr "Пропозиції"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/searchresultlist.tmpl:32
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/result.tmpl:27
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/search.marc/dictionary.tmpl:41
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/search.marc/dictionary.tmpl:75
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/authtypes.tmpl:81
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/barcodes/result.tmpl:33
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/barcodes/label-manager.tmpl:18
+msgid "Summary"
+msgstr "Зведення"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=firstname
+#. %2$s: TMPL_VAR name=surname
+#. %3$s: TMPL_VAR name=cardnumber
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/moremember-print.tmpl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Summary for %s %s (%s)"
+msgstr "Зведення про обліковий рахунок: %s %s (%s)"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/subscription-add.tmpl:125
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/subscription-add.tmpl:127
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/subscription-detail.tmpl:99
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/serial-issues.tmpl:78
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/issues_stats.tmpl:157
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/cat_issues_top.tmpl:265
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/bor_issues_top.tmpl:264
+msgid "Sunday"
+msgstr "Неділя"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/maninvoice.tmpl:17
+msgid "Sundry"
+msgstr "Всяка всячина"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/histsearch.tmpl:14
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/lateorders.tmpl:11
+msgid "Supplier"
+msgstr "Постачальник "
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/acqui-home.tmpl:16
+#, fuzzy
+msgid "Supplier ID or Name"
+msgstr "Ім'я постачальника: %S"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/order.tmpl:7
+#, fuzzy
+msgid "Supplier Name"
+msgstr "Ім'я постачальника: %S"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/order.tmpl:1
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/order.tmpl:3
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/order.tmpl:7
+msgid "Supplier Search Results"
+msgstr "Результати пошуку за постачальником"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/supplier.tmpl:91
+msgid "Supplier is"
+msgstr "Постачальником є"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/supplier.tmpl:236
+#, fuzzy
+msgid "Supplier is:"
+msgstr "Постачальником є"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/search-supply.tmpl:6
+#, fuzzy
+msgid "Supplier name :"
+msgstr "Ім'я постачальника: %S"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/subscription-add.tmpl:22
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/subscription-detail.tmpl:34
+#, fuzzy
+msgid "Supplier:"
+msgstr "Постачальник "
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/newbiblio.tmpl:146
+msgid "Suppliers List Price"
+msgstr "Ціна за прейскурантом постачальника"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/newmember.tmpl:64
+msgid "Surname"
+msgstr "Прізвище"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/z3950servers.tmpl:238
+msgid "Syntax"
+msgstr "Синтаксис"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/z3950servers.tmpl:146
+msgid "Syntax (z3950 can send"
+msgstr ""
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/includes/intranet-nav.inc:32
+msgid "System Administration"
+msgstr "Керування системою"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/includes/admin-topmenu.inc:1
+msgid "System Administration Home"
+msgstr "Домівка керування системою"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/intranet-main.tmpl:39
+msgid "System Adminstration Home"
+msgstr "Домівка керування системою"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/barcodes/printerConfig.tmpl:23
+#, fuzzy
+msgid "System DPI"
+msgstr "Системна роздільна здатність (DPI)"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/includes/intranet-nav.inc:33
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/includes/admin-topmenu.inc:1
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/admin-home.tmpl:10
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/intranet-main.tmpl:39
+msgid "System Preferences"
+msgstr "Системні налаштування"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/admin-home.tmpl:20
+msgid "System parameters"
+msgstr "Системні параметри"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/admin-home.tmpl:12
+msgid "System preferences"
+msgstr "Системні налаштування"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/systempreferences.tmpl:153
+msgid "System preferences admin"
+msgstr "Управління системними налаштуваннями"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/admin/systempreferences.tmpl:3
+msgid "System preferences administration"
+msgstr "Управління системними налаштуваннями"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/unimarc_field_700-4.tmpl:6
+msgid "Sélectionnez la valeur pour le champ 700 $4. Elle sera automatiquement 
reportée dans la zone 700 $8 qui suit."
+msgstr ""
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/acquire.tmpl:101
+#, fuzzy
+msgid "TITLE"
+msgstr "ЗАГАЛОМ"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/checkmarc.tmpl:144
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/acquisitions_stats.tmpl:23
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/acquisitions_stats.tmpl:42
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/borrowers_stats.tmpl:43
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/issues_stats.tmpl:42
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/itemtypes.tmpl:20
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/issues_by_borrower_category.tmpl:14
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/issues_by_borrower_category.tmpl:32
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/issues_avg_stats.tmpl:23
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/issues_avg_stats.tmpl:40
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/catalogue_stats.tmpl:23
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/catalogue_stats.tmpl:42
+msgid "TOTAL"
+msgstr "ЗАГАЛОМ"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=currency
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/basket.tmpl:120
+#, c-format
+msgid "TOTAL (%s)"
+msgstr "ЗАГАЛОМ (%s)"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=categorycode
+#. %2$s: TMPL_VAR name=total
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/categoryitem.tmpl:167
+#, c-format
+msgid "TOTAL : %s : %s"
+msgstr "ЗАГАЛОМ : %s : %s"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/recieve.tmpl:54
+#, fuzzy
+msgid "TOTAL:"
+msgstr "ЗАГАЛОМ"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/marc_subfields_structure.tmpl:108
+#, fuzzy
+msgid "Tab:"
+msgstr "Вкладка: %s,"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=tab
+#. %2$s: TMPL_VAR name=tagsubfield
+#. %3$s: TMPL_VAR name=liblibrarian
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/marctagstructure.tmpl:166
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Tab:%s | $%s %s"
+msgstr "%s %s %s, %s"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/koha2marclinks.tmpl:124
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/auth_tag_structure.tmpl:70
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/auth_tag_structure.tmpl:142
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/marctagstructure.tmpl:72
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/marctagstructure.tmpl:140
+msgid "Tag"
+msgstr "Ознака"
+
+#. For the first occurrence,
+#. %1$s: TMPL_VAR name=tagfield
+#. %2$s: TMPL_VAR name=tagsubfield
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/auth_subfields_structure.tmpl:19
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/marc_subfields_structure.tmpl:19
+#, c-format
+msgid "Tag %s, Subfield %s"
+msgstr "Ознака %s, підполе %s"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/marctagstructure.tmpl:96
+#, fuzzy
+msgid "Tag Deleted"
+msgstr "Видалити"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/marctagstructure.tmpl:73
+msgid "Tag Label in Intranet"
+msgstr ""
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/marctagstructure.tmpl:74
+msgid "Tag Label in OPAC"
+msgstr ""
+
+#. INPUT type=submit
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/marctagstructure.tmpl:127
+#, fuzzy
+msgid "Tag Search"
+msgstr "Пошук"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/authtypes.tmpl:130
+msgid "Tag reported"
+msgstr "Повідомлена ознака"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/marctagstructure.tmpl:88
+#, fuzzy
+msgid "Tag:"
+msgstr "Ознака"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/checkmarc.tmpl:12
+msgid "Test"
+msgstr "Випробування"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/auth_subfields_structure.tmpl:84
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/marc_subfields_structure.tmpl:91
+msgid "Text"
+msgstr "Текст "
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/auth_subfields_structure.tmpl:33
+#, fuzzy
+msgid "Text for OPAC"
+msgstr "Текст для електронічного каталогу "
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/admin/marctagstructure.tmpl:17
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:17
+msgid "Text for OPAC : what appears before the field in the OPAC. If empty, 
the text for librarian is used instead"
+msgstr "Текст для електронічного каталогу: 
з'являється перед полем у ЕК. Якщо порожнє, 
використовуватиметься натомість текст для 
бібліотекаря"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/marc_subfields_structure.tmpl:30
+#, fuzzy
+msgid "Text for OPAC:"
+msgstr "%S для електронічного каталогу: %S"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/auth_subfields_structure.tmpl:31
+#, fuzzy
+msgid "Text for librarian"
+msgstr "Текст для бібліотекарів "
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/admin/marctagstructure.tmpl:16
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:16
+msgid "Text for librarian : what appears before the subfield in the librarian 
interface"
+msgstr "Текст для бібліотекаря: з'являється 
перед підполем у інтерфейсі бібліотекаря"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/marc_subfields_structure.tmpl:29
+#, fuzzy
+msgid "Text for librarian:"
+msgstr "Текст для бібліотекарів "
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/auth_tag_structure.tmpl:71
+msgid "Text for librarians"
+msgstr "Текст для бібліотекарів "
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/auth_tag_structure.tmpl:72
+msgid "Text for opac"
+msgstr "Текст для електронічного каталогу "
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/barcodes/barcodes.tmpl:57
+#, fuzzy
+msgid "Text under label:"
+msgstr "Текст під міткою"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/about.tmpl:59
+msgid "Thanks to"
+msgstr "Спасибі"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/acqui/acqui-home.tmpl:8
+msgid "The"
+msgstr ""
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/admin/systempreferences.tmpl:27
+msgid "The # means \"beginning of a block\", the | is the separator of each 
part, the {} being used for each subfield. A subfield can have up to 3 digits 
BEFORE and up to 3 digits AFTER each subfield"
+msgstr "Символ '#' означає \"початок блоку\", '|' - 
розділювач для кожної частини, дужки {} 
використовуються для кожного підполя. 
Підполе може мати аж до 3 цифр ПЕРЕД і аж до 3 
цифр ПІСЛЯ кожного підполя"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/newbiblio.tmpl:175
+#, fuzzy
+msgid "The 'Sort' fields are available for your own usage. They can be useful 
for stat purposes"
+msgstr "2 наступні поля доступні для Вашого 
власного використання. Вони можуть бути 
корисними для цілей статистики"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/admin/issuingrules.tmpl:13
+msgid "The <b>*</b> have a specific meaning. They mean \"any\". If you set 
21,5 for itemtype=*, borrower category=student, branch=main, then a student 
can't issue more than 5 items of ANY item type. This \"any\" box is cumulative 
with other boxes. It means that 21,5 as itemtype=book, 14,2 as itemtype=CD and 
30,6 as itemtype=* (with category=student) means a student can issue up to 5 
books, up to 2 CD but a maximum of 6 items (books or CD). In this case the \"30 
days\" in itemtype=* is discarded and the issuing length is calculated on the 
exact itemtype"
+msgstr "<b>*</b> має специфічне значення. Це 
означає \"будь-який\". Якщо Ви задаєте 21,5 для 
типу_одиниці=*, категорії позичальника=student, 
підрозділ=golovna, то студент не може отримати 
більш ніж 5 елементів БУДЬ-ЯКОГО типу 
одиниці. Цей \"будь-який\" блок об'єднується 
іншими блоками. Це означає, що 21,5 для 
типу_одиниці=knyga, 14,2 для типу_одиниці=CD і 30,6 
для типу_одиниці=* (з категорією=student) - 
означає, що студент може отримати аж до 5 
книг, аж до 2 компакт-дисків але максимум 6 
одиниць (книг або компакт-дисків). У даному 
випадку \"30 днів\" у типу_одиниці=* 
відкидається і тривалість видачі 
обчислена для точного типу одиниці"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/about.tmpl:37
+msgid "The <b>Nelsonville Public Library</b>, USA, Ohio (MARC support funding)"
+msgstr "<b>Нельсонвільська{Nelsonville} публічна 
бібліотека</b>, США, Огайо (підтримка щодо 
MARC-у)"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/members/members-home.tmpl:5
+#, fuzzy
+msgid "The Members portion stores the information you add about your patrons."
+msgstr "Частина щодо відвідувачів 
запам'ятовує інформацію, яку Ви додаєте про 
своїх відвідувачів."
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/admin/systempreferences.tmpl:28
+msgid "The UNIMARC (partial) definition for ISBD is"
+msgstr "Визначення UNIMARC (часткове) для ISBD є 
таким "
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/admin-home.tmpl:106
+#, fuzzy
+msgid "The barcode generator deals with generating barcodes for items you 
acquire"
+msgstr "Ґенератор штрих-коду займається 
виробництвом штрих-кодів для одиниць, що 
надходять до Вас"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/circ/circulation.tmpl:31
+#, fuzzy
+msgid "The barcode was not found"
+msgstr ": штрих-код не знайдений"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/checkmarc.tmpl:114
+msgid "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields MUST :"
+msgstr "поля biblio.biblionumber 
(номер_бібліотечного_запису) та 
biblioitems.biblioitemnumber 
(номер_бібліотечної_одиниці) ПОВИННІ:"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/branches.tmpl:108
+#, fuzzy
+msgid "The branch category has been deleted"
+msgstr "Категорія була видалена"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/members/moremember.tmpl:14
+msgid "The change password button allows a user to either set a new password 
or change their current password. This is useful to patrons that wish to place 
reserves online from home. You cannot see a password again once you change it, 
but you can reset a password."
+msgstr "Кнопка зміни пароля дозволяє 
користувачу встановлюють новий пароль, або 
змінити його поточний пароль. Це корисно 
для відвідувачів, які бажають робити 
резервування он-лайн з дому. Ви не можете 
бачите пароль а лише змінити його, але Ви 
можете скинути пароль."
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/marc_subfields_structure.tmpl:86
+msgid "The column <b>Koha field</b> shows that the subfield is linked with a 
Koha field. Koha can manage a MARC interface, or a Koha interface. This link 
ensures that both DB are synchronized, thus you can change from a MARC to a 
Koha interface easily."
+msgstr "Стовпець <b>поле у Коха</b> показує, що 
підполе пов'язане з полем Коха. Коха може 
управляти МАРК-інтерфейсом або Кох
а-інтерфейсом. Цей зв'язок гарантує, що 
обидві БД синхронізовані, тому Ви можете 
легко перемикатися з МАРК до Кох
а-інтерфейсу."
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/checkmarc.tmpl:20
+msgid "The correspounding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
+msgstr "Відповідне підполе ПОВИННЕ знах
одитися у вкладці -1 (проігнорувати)"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/admin-home.tmpl:25
+msgid "The different branches you manage with this Koha server."
+msgstr "Різноманітні підрозділи, якими Ви 
управляєте з допомогою цього сервера Коха."
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/circ/circulation.tmpl:28
+msgid "The due date is invalid"
+msgstr "Термін боргу неправильний"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/checkmarc.tmpl:19
+msgid "The field itemnum MUST be mapped"
+msgstr "Поле itemnum (номер_одиниці) ПОВИННО бути 
спроектовано"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/acqui/basket.tmpl:6
+#, fuzzy
+msgid "The first box contain the basket header: the librarian that started it, 
the date... It can be closed. A closed basket can't be modified anymore"
+msgstr "1-ий блок містить заголовок полички 
замовлень: бібліотекар, який запустив це, 
дата... Це може бути закрите. Закрита 
поличка замовлень не може більше 
змінюватися"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/acqui/recieve.tmpl:5
+#, fuzzy
+msgid "The first box contain the list of already received items."
+msgstr "1-ий блок містить список вже отриманих 
одиниць"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/bull/statecollection.tmpl:5
+#, fuzzy
+msgid "The first part, Awaited or Late Subscription Issues"
+msgstr "1-ша частина, очікувані випуски або 
випуски, що запізнюються"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/admin/aqbookfund.tmpl:6
+msgid "The first time you access this page, you will be asked to add your 
first book fund -- thereafter you will also have the option of editing and 
deleting book funds."
+msgstr "При першому звернені до цієї сторінки 
Вам буде запропоновано додати перший Ваш 
книжковий фонд -- з того часу Ви також 
матимете можливість редагування та 
видалення книжкових фондів."
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/memberentry.tmpl:21
+msgid "The following fields have a forbidden value. Correct them and press OK 
again :"
+msgstr "Наступні поля мають заборонені 
значення. Виправіть їх та натисніть знову 
'Гаразд': "
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/newmember.tmpl:50
+msgid "The following fields have a forbidden value. Please push the back 
button and try again :"
+msgstr "Наступні поля мають заборонені 
значення. Будь-ласка, натисніть кнопку 
назад та спробуйте знову: "
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/admin-home.tmpl:51
+#, fuzzy
+msgid "The frameworks defined for the MARC editor. Create frameworks, then 
define the MARC structure (fields &amp; subfields)"
+msgstr "Означення структур для МАР
К-редактора. Створіть структури, потім 
встановіть необхідні МАРК-поля (поля та 
підполя)"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/admin/itemtypes.tmpl:6
+msgid "The item types are the \"categories\" into which your library items 
fall. For instance, you probably want to have videocassettes in a different 
category from non-fiction books, and mysteries in a different category from 
children's picture books. If you already are using a commercial ILS, you almost 
certainly already have all of your materials divided up into such categories. 
Now you need to tell Koha what your categories are."
+msgstr "Типи одиниць - \"категорії\", за який 
Ваші бібліотечні елементи приймаються. 
Наприклад, Ви напевно хочете мати 
відеокасети в іншій категорії аніж книги 
наукової літератури, а містерії в іншій 
категорії аніж дитячі картинні книги. Якщо 
Ви вже використовували комерційну АБІС, Ви 
майже напевно вже маєте всі свої матеріали 
поділені на такі категорії. Зараз Вам 
потрібно сказати Коха які у Вас є 
категорії."
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/admin/itemtypes.tmpl:8
+msgid "The itemtype code is limited to four characters. This code is rarely 
displayed by Koha; instead the description of the type will be what users see."
+msgstr "Код типу_одиниці обмежений чотирма 
знаками. Цей код рідко показується у Коха; 
замість нього для усіх відображатиметься 
опис."
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/acqui/acqui-home.tmpl:10
+msgid "The last box,"
+msgstr ""
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/admin/systempreferences.tmpl:46
+msgid "The library name or message that will be shown on the main OPAC page. 
You may use HTML tags to format the name. Example: Welcome to"
+msgstr "Ім'я бібліотеки або повідомлення, яке 
буде показане на головній сторінці 
електронічнго каталогу. Ви можете 
використовуєте теґи HTML для форматування 
імені. Приклад: Ласкаво просимо до"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/acqui/recieveorder.tmpl:6
+#, fuzzy
+msgid "The list can be ordered by date or parcel code and contains:"
+msgstr "Список можна замовити по даті, коду 
пакету та вмісту: "
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/acqui/order.tmpl:10
+#, fuzzy
+msgid "The list of all basket orders to this supplier. You can view or add 
lines on each basket, depending on its status (closed or not). Baskets closed 
more than 6 months are not shown."
+msgstr "Список всієї полички замовлень, 
пов'язаної з цим постачальником. Ви можете 
розглядати або додавати рядки на кожній 
пличці замовлень в залежності від її 
статусу (закрито або ж ні). Поличка 
замовлень закривається як не 
показуватиметься більш ніж 6 місяців."
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/subscription-add.tmpl:172
+#, fuzzy
+msgid "The loop is for instance:"
+msgstr "Цикл, наприклад"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/acqui/order.tmpl:7
+#, fuzzy
+msgid "The name of the supplier. You can see all details by clicking on its 
name"
+msgstr "Ім'я постачальника. Ви можете бачити 
всі деталі, клацнувши на його імені"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/acqui/recieveorder.tmpl:10
+#, fuzzy
+msgid "The number of different biblios (order lines) in the parcel."
+msgstr "Кількість різних бібліотечних 
записів (рядків замовлення) у пакеті"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/acqui/recieveorder.tmpl:11
+#, fuzzy
+msgid "The number of expected items. This number is calculated from ordered 
biblios."
+msgstr "Кількість очікуваних одиниць. Це 
число обраховується по замовлених 
бібліотечних записах."
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/acqui/recieveorder.tmpl:9
+#, fuzzy
+msgid "The number of items already entered in the parcel (physical items)."
+msgstr "Кількість одиниць, що входить до 
пакету (фізичних екземплярів)"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/bull/subscription-add.tmpl:12
+msgid "The numbering of issues recieved can be a complex formulas. The 
\"numbering formula\" can be filled with any text and/or numbers. 3 special 
tokens <b>{X} {Y}</b> and <b>{Z}</b> can be user to define the calculation 
formula. XYZ values are calculated with the following method:"
+msgstr "Нумерація отриманих одиниць може 
містити складні формули. \"Нумеруюча 
формула\" може бути записана з допомогою 
будь-якого тексту і/або номерів. 3 
спеціальні лексеми<b>{X} {Y}</b> та <b>{Z}</b> можуть 
бути визначені користувачем для обрахунку 
формули. Значення XYZ обраховуються за 
наступною методою: "
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/bull/subscription-detail.tmpl:13
+msgid "The numbering of items recieved can contain complex formulas. The 
\"numbering formula\" can be filled with any text and/or numbers. 3 special 
tokens <b>{X} {Y}</b> and <b>{Z}</b> can be user to define the calculation 
formula. XYZ values are calculated with the following method:"
+msgstr "Нумерація отриманих одиниць може 
містити складні формули. \"Нумеруюча 
формула\" може бути записана з допомогою 
будь-якого тексту і/або номерів. 3 
спеціальні лексеми<b>{X} {Y}</b> та <b>{Z}</b> можуть 
бути визначені користувачем для обрахунку 
формули. Значення XYZ обраховуються за 
наступною методою: "
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/acqui/recieveorder.tmpl:8
+#, fuzzy
+msgid "The parcel summary (date and code)."
+msgstr "Короткий звіт по пакету (дата і код)"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=DEBT
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/circ/circulation.tmpl:61
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The patron has a debt of $%s"
+msgstr "Позичальник має борг %s"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/admin/koha2marclinks.tmpl:6
+msgid "The pull-down menu lists all the Koha tables that can receive values 
from the MARC records. The columns from each table are listed below the 
pull-down menu."
+msgstr "Випадаюче меню дає список усіх 
таблиць Коха, які можуть набути значень МАР
К-записів. Стовпці з кожної таблиці перерах
овані нижче у випадаючому меню."
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/admin-home.tmpl:97
+msgid "The reservoir is a table where imported MARC records are stored. A MARC 
record is stored in the reservoir as long as you have no item. When you type 
the ISBN or title of a biblio, it's searched for in the reservoir. If it is 
found, the biblio is added to Koha active table."
+msgstr "Сховище це таблиця де імпортовані МАР
К-записи збережені. МАРК-запис 
зберігається у сховищі, поки Ви не маєте 
одиниці. Коли Ви вводите ISBN або заголовок 
бібліотечної одиниці, то за ними шукається 
у сховищі. Якщо щось знайдено, то 
бібліотечний запис додається до активної 
таблиці Коха."
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/circ/returns.tmpl:10
+#, fuzzy
+msgid "The return is done and if there is something specific for the item or 
the patron (like patron having debts), a red box will warn you"
+msgstr "Повернення зроблене і якщо є якась 
особливість для одиниці або позичальника 
(наприклад, позичальник має борги), червоне 
повідомлення попередить Вас"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/bull/statecollection.tmpl:6
+#, fuzzy
+msgid "The right part deals with issues. When you create a new subscription, 
the first issue is automatically calculated. When you want/need, you can define 
issues that have a new status:"
+msgstr "Перша частина пов'язана з випусками. 
Коли Ви створюєте нову передплату, 1-ий 
випуск автоматично обраховується. Коли Ви 
бажаєте/потребуєте, то можете визначити 
випуски, що мають новий стан:"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/search.marc/search.tmpl:4
+msgid "The search id divided in 2 differents parts :"
+msgstr "Пошуковий ідентифікатор ділиться на 2 
різних частини: "
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/acqui/recieve.tmpl:6
+#, fuzzy
+msgid "The second box contain the list of orders from this supplier still 
incompletely received. You can add an item in the parcel by selecting in this 
list, or search it through ISBN/title."
+msgstr "Друга коробка містить список 
замовлень від цього постачальника все ще 
неповністю отриманих. Ви можете додати 
елемент у пакет відбором у цьому списку, 
або шукати його за isbn/заголовком"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/acqui/basket.tmpl:7
+#, fuzzy
+msgid "The second box contain the order lines"
+msgstr "2-ий блок містить рядки замовлень"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/bull/statecollection.tmpl:14
+msgid "The second part"
+msgstr "Друга частина"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/bull/statecollection.tmpl:15
+#, fuzzy
+msgid "The second part contains six different pieces of information, that are 
automatically calculated for some of them, but that you can change"
+msgstr "друга частина містить 6 різних кусків 
інформації, що автоматично обраховуються 
для деяких з них, але які Ви можете 
змінювати"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/admin/authtypes.tmpl:8
+msgid "The summary contains an \"ISBD\" like description to explain how the 
entry must be shown in the result list. The syntax is :"
+msgstr "Зведення містить якесь \"ISBD\", 
наприклад опис для пояснення, як входження 
повинно бути показане у списку 
результатів. Синтаксис такий: "
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/admin/authtypes.tmpl:7
+msgid "The tag reported must contain a MARC tag number. Every subfield in the 
selected tag will be copied to the \"destination tag\" in the biblio. for 
example, in UNIMARC, the tag 200 ot personal authority will be reported to 600, 
700, 701, depending on what is cliqued in the biblio MARC editor."
+msgstr "Повідомлена ознака повинна містити 
номер МАРК-ознаки. Кожне підполе у 
відібраній ознаці копіюватиметься до 
\"ознаки призначення\" у бібліотечному 
записі, наприклад, в Укрмарку, ознака 200 з 
авторитетним значеням персони буде 
повідомлена у 600, 700, 701, залежно від того, що 
буде вибрано у МАРК-редакторові 
бібліотечних записів."
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/acqui/basket.tmpl:8
+#, fuzzy
+msgid "The third box let you choose how to add a new order line. Each order 
line can come from:"
+msgstr "3-тій блок дозволить Вам вибрати, як 
додати новий рядок замовлення. Рядок 
кожного замовлення може прийти зі: "
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/recieve.tmpl:59
+msgid "The total at the bottom of the page should be within a few cents of the 
total for the invoice."
+msgstr "Підсумок знизу сторінки повинен бути 
в межах декількох копійок підсумку для 
накладної."
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/import/picture-upload.tmpl:36
+msgid "The upload file appears to be empty."
+msgstr "Здається, завантажений файл порожній."
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/import/picture-upload.tmpl:27
+msgid "The upload file does not appear to be a zip file. The extention is not 
'.zip'."
+msgstr "Здається, завантажений файл не є 
zip-файлом. Розширення не '.zip'."
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/search.marc/search.tmpl:6
+msgid "The usual fields are in the top part of the screen. They contains :"
+msgstr "Прийняті поля знаходяться зверху 
екрану. Вони містять: "
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/shelves.tmpl:76
+#, fuzzy
+msgid "There are no virtual book shelves"
+msgstr "Віртуальні книжкові полиці"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/reports/inventory.tmpl:6
+msgid "There are two ways to do this :"
+msgstr "Є два шляхи зробити це: "
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=itemtags
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/checkmarc.tmpl:46
+#, c-format
+msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
+msgstr "Більш ніж 1 МАРК-ознака 
співвідноситься у вкладці (10) одиниць 
збереження: %s"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/import/picture-upload.tmpl:47
+msgid "There should be a DATALINK.TXT or IDLINK.TXT file for each picture pack 
that has the cardnumber of the patron and the file containing that patrons 
picture. One patron per line seperated by either ,'s or tabs. Quotes around the 
fields are ignored."
+msgstr "Повинен бути файл DATALINK.TXT або IDLINK.TXT для 
кожного пакету зі зображеннями, і повинен 
містити номер квитка та файл зображення 
відвідувача. Один відвідувач на рядок, 
відділений комами чи табуляціями. Лапки 
навколо полів ігноруватимуться."
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/admin-home.tmpl:47
+msgid "Thesaurus Structure"
+msgstr "Структура тезаурусу"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/thesaurus.tmpl:10
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/thesaurus.tmpl:99
+msgid "Thesaurus management"
+msgstr "Управління тезауросом"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/value_builder/unimarc_field_60X.tmpl:3
+#, fuzzy
+msgid "Thesaurus search"
+msgstr "Додати входження тезаурусу"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=category
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/thesaurus_popup.tmpl:3
+#, c-format
+msgid "Thesaurus value builder for category %s"
+msgstr "Побудова елемента тезаурусу для 
категорії %s"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=authtypes
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/marc_subfields_structure.tmpl:39
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Thesaurus: %s"
+msgstr "Додати входження тезаурусу"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/memberentry.tmpl:164
+#, fuzzy
+msgid "These fields are available for your own usage. They can be useful for 
statistical purposes"
+msgstr "2 наступні поля доступні для Вашого 
власного використання. Вони можуть бути 
корисними для цілей статистики"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/admin/checkmarc.tmpl:6
+msgid "This MARC check does not guarantee that you will like the first results 
of your efforts to set up your MARC displays, etc. -- it simply checks for 
major errors. You will probably revise your MARC setup several times before you 
are completely pleased with it. Be sure to run checkmarc after every revision."
+msgstr "Ця МАРК-перевірка не гарантує, що Вам 
подобатимуться перші результати Ваших 
зусиль налаштування МАРК-екранів, і т.ін., - 
це просто перевіряє основні помилки. Ви 
ймовірно переглянете своє МАР
К-налаштування декілька разів перед тим, як 
будете цілком задоволені результатом. Не 
забувайте, щоб пробувати МАРК-перевірку 
після кожного переробляння."
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=total
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/categorie.tmpl:116
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This category is used %s times. Deletion not possible"
+msgstr "Цей запис використовується %s разів. 
Видалення не можливе"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=total
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/currency.tmpl:129
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This currency is used %s times. Deletion not possible"
+msgstr "Цей запис використовується %s разів. 
Видалення не можливе"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/errors/405.tmpl:10
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/errors/404.tmpl:10
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/errors/403.tmpl:10
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/errors/402.tmpl:10
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/errors/400.tmpl:10
+msgid "This error means that the link was broken and that the page doesn't 
exist"
+msgstr "Ця помилка означає, що гіпер-посилання 
було загублене і необхідної сторінки не 
існує"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/errors/401.tmpl:10
+msgid "This error means that you aren't authorized to view this page"
+msgstr "Ця помилка означає, що Ви не 
уповноважені переглядати цю сторінку"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/reports/inventory.tmpl:20
+msgid "This feature is new in Koha 2.2.6 : you can now scan ALL the books in 
your shelves (with a barcode reader and a laptop) and store them in a text file 
(from notepad or any text-only editor <b>This does NOT include MS-word or 
OpenOffice.org</b>)"
+msgstr "Ця можливість є новою у Коха 2.2.6: тепер 
Ви можете проглянути УСІ книги на своїх 
полицях (з читачем штрих-коду та 
портативним комп'ютером) і запам'ятати їх у 
текстовому файлі (у блокноті чи іншому лише 
текстовому редакторі <b>Таким не є MS-Word чи 
OpenOffice.org</b>)"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=total
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/biblio_framework.tmpl:86
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This framework is used %s times"
+msgstr "Цей запис використовується %s разів"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/admin-home.tmpl:110
+msgid "This is a newer barcode generator, that also generates spine labels."
+msgstr ""
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/admin/koha2marclinks.tmpl:10
+msgid "This is a one-to-one mapping. In other words, a MARC tag/subfield can 
be mapped to one, and only one, Koha table.column."
+msgstr "Це відображення одини до одного. 
Іншими словами, МАРК-ознака/підполе може 
відповідати лише одному, і тільки одному, 
стовпчику таблиці Коха."
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/export/marc.tmpl:6
+#, fuzzy
+msgid "This is a tool to export your bibliographic records in standard MARC 
communications format (ISO 2709). It exports only the basic bibliographic 
information with no holdings information other than any holdings information 
originally loaded into Koha using the bulkmarcimport tool."
+msgstr "Це інструмент для експорту Ваших 
бібліографічних записів у стандартний 
комунікаційний МАРК-формат (ISO2709). Тут 
експортується тільки основна 
бібліографічна інформація без інформації 
про зберігання окрім даних про зберігання 
які спочатку завантажувалися до Коха з 
використанням утиліти bulkmarcimport."
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/import/breeding.tmpl:5
+msgid "This is one of the screens you will see frequently if you are starting 
from scratch."
+msgstr "Це один з екранів, які Ви бачитимете 
часто, якщо починаєте на порожньому місці."
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/members/members-home.tmpl:4
+msgid "This is the Members portion of Koha."
+msgstr "Це частина відноситься до 
відвідувачів Коха."
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/members/memberentry.tmpl:14
+msgid "This is the form for adding a group of patrons. Suppose you had a YMCA 
group, or lend books to other libraries. This would be the form to use for that 
purpose."
+msgstr "Це форма для додавання групи 
відвідувачів. Можливо Ви маєте групу 
АСОЦІАЦІЇ МОЛОДИХ ХРИСТИЯН, або позичаєте 
книги до інших бібліотек. Це якраз і є форма 
для цієї мети."
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/members/memberentry.tmpl:7
+#, fuzzy
+msgid "This is the form for adding a new single patron to the database. There 
is also a form for organisations, such as other libraries and non profit 
organisations you might lend to. You should use the Add Organisation tab at the 
top of the Patron page for that."
+msgstr "Це форма для додавання нового 
поодинокого відвідувача до бази даних. Є 
також форма для організацій, як наприклад 
інші бібліотеки та інші непрофільні 
організації, яким Ви, можливо, надали 
доступ. Для цього Ви повинні 
використовувати закладку для додавання 
організації зверху сторінки."
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/admin/systempreferences.tmpl:4
+msgid "This page allows you to set the system preferences that control much of 
the basic behavior of Koha. These parameters should be set before any other 
parameters."
+msgstr "Ця сторінка дозволяє Вам 
встановлювати системні налаштування, які 
управляють багато чим з основної поведінки 
Коха. Ці параметри потрібно встановити 
перед будь-якими іншими параметрами."
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/reports/borrowers_stats.tmpl:6
+msgid "This page is to be used as a wizard to compose two entries table stats 
on borrowers."
+msgstr "Ця сторінка використовуватися як 
чарівник компонування двох елементів у 
таблиці статистики по позичальниках."
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/reports/catalogue_stats.tmpl:5
+msgid "This page is to be used as a wizard to compose two entries table stats 
on catalogue."
+msgstr "Ця сторінка повинна 
використовуватися як майстер для 
компонування двох елементів у таблиці 
статистики по каталогу."
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/reports/issues_stats.tmpl:5
+msgid "This page is to be used as a wizard to compose two entries table stats 
on issues."
+msgstr "Ця сторінка повинна 
використовуватися як майстер для 
компонування двох елементів у таблиці 
статистики по видачам."
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/acqui/basket.tmpl:5
+#, fuzzy
+msgid "This page lets you create or modify a basket. A basket contains as many 
order lines as you want."
+msgstr "Ця сторінка дозволить Вам створити 
або змінити поличку замовлень. Поличка 
замовлень містить так багато рядків 
замовлень, скільки Ви хочете."
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/admin/koha2marclinks.tmpl:4
+msgid "This page provides a simplified way to map your MARC tags and subfields 
to the non-MARC Koha database tables <b>for default biblio framework</b>. This 
can also be done while setting the MARC tag structure, but it is easier to see 
the relationship between the MARC database and the Koha database here."
+msgstr "Ця сторінка забезпечує спрощений шлях 
для відповідності Ваших МАРК-ознак та 
підполів до не-МАРК-таблиць баз даних Коха 
<b>для умовчальної структури бібліотечних 
записів</b>. Це можна також зробити і при 
встановленні структури МАРК-ознаки, але 
легше тут бачити взаємозв'язок між базою 
МАРК-даних та базою даних Коха."
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/acqui/recieve.tmpl:4
+#, fuzzy
+msgid "This page show the contents of a parcel."
+msgstr "Сторінки показує вміст пакету"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/acqui/order.tmpl:5
+#, fuzzy
+msgid "This page shows the list of suppliers. For each supplier, you'll see:"
+msgstr "Ця сторінка показує список 
постачальників. Для кожного постачальника 
Ви маєте: "
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/detail.tmpl:99
+#, fuzzy
+msgid "This record has no items."
+msgstr "Цей запис використовується %s разів"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=total
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/authtypes.tmpl:105
+#, c-format
+msgid "This record is used %s times"
+msgstr "Цей запис використовується %s разів"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=total
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/itemtypes.tmpl:53
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This record is used %s times. Deletion is not possible."
+msgstr "Цей запис використовується %s разів. 
Видалення не можливе"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=total
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/categoryitem.tmpl:223
+#, c-format
+msgid "This record is used %s times. Deletion not possible"
+msgstr "Цей запис використовується %s разів. 
Видалення не можливе"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/bull/statecollection.tmpl:4
+msgid "This screen is divided in 2 parts"
+msgstr "Цей екран ділиться на 2 частини"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/members/moremember.tmpl:4
+msgid "This screen shows the information associated with a given patron."
+msgstr "Цей екран показує інформацію, 
пов'язану з даним відвідувачем."
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/acqui/recieveorder.tmpl:5
+#, fuzzy
+msgid "This screen shows the parcels of the supplier. You can filter on parcel 
code and recieved date"
+msgstr "Цей екран показує пакети 
постачальника. Ви можете відфільтрувати за 
кодом пакету та датою отримання"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/auth_subfields_structure.tmpl:79
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/marc_subfields_structure.tmpl:85
+msgid "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You 
can edit subfields or add a new one by clicking on edit."
+msgstr "На цьому екрані представлені підполя, 
пов'язані з вибраною ознакою. Ви можете 
редагувати підполя чи додавати нове 
клацнувши на [редагуванні]."
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/import/picture-upload.tmpl:30
+msgid "This script is not able to create/write to the necessary temporary 
directory."
+msgstr "Цей сценарій не може створити/писати 
до необхідної тимчасової теки."
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/import/picture-upload.tmpl:33
+msgid "This script is not able to write to the patronpictures holding 
directory."
+msgstr "Цей сценарій не може писати до теки зі 
зображеннями відвідувачів."
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/shelves.tmpl:24
+#, fuzzy
+msgid "This shelf has no contents"
+msgstr "Вміст полиці"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=enddate
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/serial-issues.tmpl:87
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This subscription is now ended. The last issue was received on %s"
+msgstr "Передплата ця зараз не ведеться. 
Останній випуск був отриманий %s"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/authorised_values.tmpl:53
+msgid "This table is used in MARC definition. You can define as many 
categories as you want, and as many authorised values as you want in each 
category."
+msgstr "Ця таблиця використовується у МАР
К-визначенні. Ви можете означити так багато 
категорій, як захочете, і так багато 
авторитетних джерел, скільки бажатимете у 
кожній категорії."
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=volumeddesc
+#. %2$s: TMPL_VAR name=itemtype
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/request.tmpl:140
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This type only : %s %s"
+msgstr "Лише цей тип: <b>%s %s</b>"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/maint/catmaintain.tmpl:19
+#, fuzzy
+msgid "This will change the subject headings on"
+msgstr "Це змінить предметні заголовки на всіх
 бібліотечних записах, до яких ця тема 
застосовується."
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/subscription-add.tmpl:110
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/subscription-add.tmpl:112
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/subscription-detail.tmpl:90
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/serial-issues.tmpl:69
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/issues_stats.tmpl:154
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/cat_issues_top.tmpl:262
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/bor_issues_top.tmpl:261
+msgid "Thursday"
+msgstr "Четвер"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/modbibitem.tmpl:74
+msgid "Tick ALL barcodes that changes are to apply too. Those left un-ticked 
will keep the original group record."
+msgstr "Поставте галочку на УСІХ штрих-кодах, 
для яких необхідно застосувати зміни. Ті, 
що залишаться без галочки, збережуть 
оригінальний запис групи."
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/intranet-main.tmpl:34
+msgid "Till reconciliation, overdues, and inventory"
+msgstr ""
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/search.marc/search.tmpl:9
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/bull-home.tmpl:12
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/lateissues.tmpl:20
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/search.tmpl:39
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/z3950/searchresult.tmpl:47
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/search.marc/result.tmpl:29
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/search.marc/search.tmpl:158
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/moremember.tmpl:134
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/moremember.tmpl:181
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/readingrec.tmpl:14
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/moremember-receipt.tmpl:13
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/moremember-receipt.tmpl:30
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/moremember-print.tmpl:16
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/moremember-print.tmpl:48
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/maint/catmaintain.tmpl:43
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui.simple/isbnsearch.tmpl:24
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui.simple/isbnsearch.tmpl:68
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/marcimport/marcimportdetail.tmpl:14
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/circ/branchtransfers.tmpl:140
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/circ/returns.tmpl:143
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/circ/circulation.tmpl:281
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/cmsdsearchresults.tmpl:7
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/searchresults.tmpl:32
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/catalogue-home.tmpl:22
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/reservereport.tmpl:7
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/inventory.tmpl:55
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/issues_avg_stats.tmpl:57
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/recieve.tmpl:22
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/recieve.tmpl:79
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/newbasket.tmpl:20
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/basket.tmpl:45
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/newbasket2.tmpl:28
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bookshelves/shelves.tmpl:46
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bookshelves/shelves.tmpl:94
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/barcodes/search.tmpl:13
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/barcodes/search.tmpl:43
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/overdue.tmpl:55
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/modbib.tmpl:15
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/shelves.tmpl:14
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/modwebsites.tmpl:16
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/modwebsites.tmpl:38
+msgid "Title"
+msgstr "Заголовок"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/newbiblio.tmpl:100
+msgid "Title *"
+msgstr "Заголовок * "
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/circ/reserve.tmpl:14
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Title <a1>[Sort]</a>"
+msgstr "Заголовок <a1>сортувати</a>"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/histsearch.tmpl:15
+msgid "Title/Author"
+msgstr "Заголовок/автор"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/bull/subscription-detail.tmpl:37
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/acquire.tmpl:17
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/suggestion-select.tmpl:10
+msgid "Title:"
+msgstr "Заголовок: "
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui.simple/addbiblio-nomarc.tmpl:16
+msgid "Title: *"
+msgstr "Заголовок:* "
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/admin/systempreferences.tmpl:29
+msgid "Titre/auteur"
+msgstr "Заголовок/автор"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/circ/branchtransfers.tmpl:140
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/catalogue_stats.tmpl:60
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/catalogue_stats.tmpl:74
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/catalogue_stats.tmpl:114
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/histsearch.tmpl:56
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/acqui-home.tmpl:70
+msgid "To"
+msgstr "до"
+
+#. For the first occurrence,
+#. %1$S: type=text name=Filter
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/issues_avg_stats.tmpl:97
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/issues_avg_stats.tmpl:173
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/cat_issues_top.tmpl:125
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/cat_issues_top.tmpl:187
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/bor_issues_top.tmpl:128
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/bor_issues_top.tmpl:190
+#, c-format
+msgid "To %S"
+msgstr "до %S"
+
+#. %1$S: type=text name=dateto
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/recieveorder.tmpl:40
+#, c-format
+msgid "To :%S"
+msgstr "До: %S"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/members/members-home.tmpl:6
+msgid "To add a patron, type their name into the search box on the left, and 
click the OK button."
+msgstr "Щоб додати відвідувача, наберіть його 
ім'я у полі пошуку з лівого боку, і клацніть 
на кнопку 'Гаразд'."
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/admin/z3950servers.tmpl:8
+msgid "To add servers, you will need to know the domain name or IP address of 
the server, the port number to use, and the name of the database to access. 
This information is available for many servers worldwide by acessing the Index 
Data website at http://www.indexdata.dk/targettest/. All of the servers listed 
there accept anonymous connections. (Be sure to choose servers which deliver 
records in the proper MARC format for your Koha installation.)"
+msgstr "Щоб додати сервери, Вам потрібно буде 
знати доменне ім'я або IP адресу сервера, 
номер використовуваного порту, та ім'я бази 
даних для доступу. Ця інформація доступна 
для багатьох серверів у всьому світі на 
веб-сайті \"Index Data\" у http://www.indexdata.dk/targettest/. Всі 
сервери, внесені там до списку, приймають 
анонімні зв'язки. (Не забувайте вибрати 
сервери, які доставляють записи до Вашої 
інсталяції Коха у належному МАРК-форматі.)"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/acqui-home.tmpl:104
+#, fuzzy
+msgid "To close off a shopping basket click on \"view shopping baskets\" or 
search above, and the click on \"confirm basket\"."
+msgstr "Щоб блокувати замовлення на покупку 
клацніть на \"перегляд замовлень на 
покупку\" чи шукайте вище, а потім клацніть 
на \"підтвердіть замовлення\"."
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/acquisitions_stats.tmpl:254
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/borrowers_stats.tmpl:104
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/issues_stats.tmpl:242
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/issues_avg_stats.tmpl:266
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/catalogue_stats.tmpl:133
+#, fuzzy
+msgid "To file a file"
+msgstr "(немає електронної пошти на файлі)"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/acqui-home.tmpl:102
+msgid "To order an item you need to establish whether a biblio already exists 
for it, and either add an item, or set up a new biblio then add the item."
+msgstr "Щоб замовити одиницю, Вам потрібно 
встановити, чи існує вже такий 
бібліотечний запис, і або додати одиницю, 
або створити новий бібліотечний запис і аж 
тоді додати одиницю."
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/errors/405.tmpl:11
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/errors/404.tmpl:11
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/errors/403.tmpl:11
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/errors/402.tmpl:11
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/errors/401.tmpl:11
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/errors/400.tmpl:11
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/errors/500.tmpl:11
+#, c-format
+msgid "To report this error, you can <a1>email the Koha Administrator</a>."
+msgstr "Щоб повідомити про цю помилку, Ви 
можете сповістити <a1>електронічною поштою 
Вашого Коха-адміністратора</a>."
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/acqui-home.tmpl:103
+msgid "To start a new shopping basket with a new supplier return to this page 
and just start a new supplier search."
+msgstr ""
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/acqui-home.tmpl:101
+msgid "To start an acquisition, whether an order, local purchase or donation 
first search on the supplier, you will be asked to check their details, and 
enter your name which will set up a \"shopping basket\" for you. (Why is this 
you might ask... well because we want to know that it's really you ordering 
things - not just your computer)."
+msgstr ""
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/acquisitions_stats.tmpl:253
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/borrowers_stats.tmpl:103
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/issues_stats.tmpl:241
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/issues_avg_stats.tmpl:265
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/catalogue_stats.tmpl:132
+msgid "To the Screen"
+msgstr ""
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/acquisitions_stats.tmpl:92
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/acquisitions_stats.tmpl:171
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/barcodes/barcodes.tmpl:42
+msgid "To:"
+msgstr "до:"
+
+#. %1$s: TMPL_VAR name=TOO_MANY
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/circ/circulation.tmpl:76
+#, c-format
+msgid "Too many issues (already issued / max : %s)"
+msgstr "Занадто багато видач (вже видано / 
максимум: %s)"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/parameters/admin-home.tmpl:83
+msgid "Tools"
+msgstr "Інструменти"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/reports-home.tmpl:25
+msgid "Top Lists"
+msgstr "Верхні місця"
+
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/reports/issues_stats.tmpl:19
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/reports/borrowers_stats.tmpl:20
+#: 
../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/help/reports/catalogue_stats.tmpl:18
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/borrowers_stats.tmpl:22
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/reports/issues_stats.tmpl:23
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/recieve.tmpl:28
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/basket.tmpl:49
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/lateorders.tmpl:92
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/acqui-home.tmpl:71
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/acqui/acqui-home.tmpl:89
+msgid "Total"
+msgstr "Загалом"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/pay.tmpl:40
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/boraccount.tmpl:29
+msgid "Total Due"
+msgstr "Загальний збір"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/moremember.tmpl:121
+#, fuzzy
+msgid "Total Due:"
+msgstr "Загальний збір"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/catalogue/moredetail.tmpl:65
+#, fuzzy
+msgid "Total Issues:"
+msgstr "Загальний збір"
+
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/moremember.tmpl:143
+#: ../../../intranet-html/intranet-tmpl/npl/en/members/moremember-print.tmpl:25
+#, fuzzy
+msgid "Total Replacement Cost:"
+msgstr "Вартість відшкоду