[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Cross-reference for a non-English book
From: |
Daniel Cerqueira |
Subject: |
Cross-reference for a non-English book |
Date: |
Sat, 30 Dec 2023 14:48:17 +0000 |
User-agent: |
Gnus/5.13 (Gnus v5.13) |
Hi!
I am writing a info book in Portuguese (@documentlanguage pt). The book
is totally in Portuguese, except that when I do a cross-reference with
@ref , it is adding the text "see ..." before my cross-reference.
I have cross-references both to @section and to @subsection. Both puts
this "see ..." text in my Portuguese book.
How can I write a info book with cross-references, that is totally in
Portuguese?
I don't mind having to change the source code.
In fact, I did change all the po_document/pt.po's "see" messages,
properly translating them and unfuzzy them, and still the result is
unchanged. I did not forget to `make update-gmo` the source code.
Help.
- Cross-reference for a non-English book,
Daniel Cerqueira <=
- Re: Cross-reference for a non-English book, Patrice Dumas, 2023/12/30
- Re: Cross-reference for a non-English book, Gavin Smith, 2023/12/30
- Re: Cross-reference for a non-English book, Daniel Cerqueira, 2023/12/30
- Re: Cross-reference for a non-English book, Eli Zaretskii, 2023/12/31
- Re: Cross-reference for a non-English book, Eli Zaretskii, 2023/12/31
- Re: Cross-reference for a non-English book, Gavin Smith, 2023/12/31
- Re: Cross-reference for a non-English book, Eli Zaretskii, 2023/12/31
- Re: Cross-reference for a non-English book, Gavin Smith, 2023/12/31