help-guix
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: translation programm


From: Gottfried
Subject: Re: translation programm
Date: Sat, 19 Nov 2022 17:19:27 +0000

Hi Florian, Lois, Wojtek,
sincere thanks for your suggestions.

I am sorry I made a mistake
and sent my question with my acient email-address
(Francis <francis.pr@gmail.com),
which I normally don't use any more.

I was using DeepL for translation single words or sentences, not much text at all. So I don't need much more at the moment.

In Icedove DeepL has a GNU licence and can be used as an add-on.
In Icecat and Chromium DeepL has a proprietary licence, therefore it can't be used as an add-on.

So I am looking for something else.

I almost haven't used Emacs yet, so I even don't know how to set up something in emacs. May be the time will come...

I tried to install gtranslator, which failed because there are conflicting dependencies with Catfish.
-------------------------------------------------------
gfp@Tuxedo ~$ guix install gtranslator
The following package will be installed:
   gtranslator 42.0

guix install: error: profile contains conflicting entries for fontconfig-minimal guix install: error: first entry: fontconfig-minimal@2.13.94 /gnu/store/2x6cj453ya941zf7aiashw9dcn89z46a-fontconfig-minimal-2.13.94
guix install: error:    ... propagated from gtksourceview@4.8.3
guix install: error:    ... propagated from gtranslator@42.0
guix install: error: second entry: fontconfig-minimal@2.13.94 /gnu/store/mgcm9ih3mwib5yx9ygbr6fphic368kfc-fontconfig-minimal-2.13.94
guix install: error:    ... propagated from cairo@1.16.0
guix install: error:    ... propagated from gtk+@3.24.30
guix install: error:    ... propagated from catfish@4.16.4
hint: Try upgrading both `gtranslator' and `catfish', or remove one of them from the
profile.

-------------------------------------------------------
It was suggested to actualise Catfish.
I did that, but it failed because of conflicting dependencies.

gfp@Tuxedo ~$ guix package -u catfish
The following package will be upgraded:
   catfish (dependencies or package changed)

guix package: error: profile contains conflicting entries for gtk+
guix package: error: first entry: gtk+@3.24.30 /gnu/store/00nvzy6sd8y3ihhml30bvd17w663iyvq-gtk+-3.24.30
guix package: error:    ... propagated from catfish@4.16.4
guix package: error: second entry: gtk+@3.24.30 /gnu/store/b73kqc53sgs4n6bjl2iyw9b0x46hp81y-gtk+-3.24.30
guix package: error:    ... propagated from catfish@4.16.4
hint: You cannot have two different versions or variants of `catfish' in the same profile.
------------------------------------------------------------
At the moment I don't know how to solve that?

I had a check on Weblate.
I don't need a whole programm at the moment,
and I also don't know how to set it up?
As far as I understood it, I would have first to register.

-----------------------------------------------------------

Kind regards

Gottfried


Date: Sat, 19 Nov 2022 12:36:13 +0100
From: "pelzflorian (Florian Pelz)" <pelzflorian@pelzflorian.de>
To: Francis <francis.pr@gmail.com>
Cc: help-guix@gnu.org
Subject: Re: translation programm
Message-ID: <871qpzqiqa.fsf@pelzflorian.de>
Content-Type: text/plain; charset=utf-8

Hello,

Francis <francis.pr@gmail.com> writes:
Is there a translation programm in Guix, you can use for offline
translation?

If you want to edit translation files in .po file format (as used by
Guix), I prefer <https://www.emacswiki.org/emacs/PoMode> that gets
mentioned in the Guix manual.  Alternatively there exist other programs
for PO files, like GNOME Translation Editor (“guix install
gtranslator”).

Some other software like KDE doesn’t use .po files though.

So that you don't need an add-on or look for a translation programm on
the web and enter there the sentence, you would like to translate

If by add-on, you mean Weblate, then you would first need to download
the .po file from Weblate.  It is important that you use the file from
Weblate or their Translation Project, *not* from the source code repo,
so you have the most current version.

Regards,
Florian



Message: 5
Date: Sat, 19 Nov 2022 11:56:00 +0000
From: Luis Felipe <luis.felipe.la@protonmail.com>
To: "pelzflorian (Florian Pelz)" <pelzflorian@pelzflorian.de>
Cc: Francis <francis.pr@gmail.com>, help-guix@gnu.org
Subject: Re: translation programm
Message-ID:
        
<Di2fVsysvb7ogov1Ky0wlM24VeAqR9AYm5HIg7lOvL78svrBgoRLG2p8Jg8-ejLaDcMufdY9nVXT5J5hsaW79ihLiTU0zm--tURBEsdJ2WA=@protonmail.com>
        
Content-Type: text/plain; charset="utf-8"

Hi Florian :)


On Saturday, November 19th, 2022 at 11:36, pelzflorian (Florian Pelz) 
<pelzflorian@pelzflorian.de> wrote:

Hello,


Francis francis.pr@gmail.com writes:


Is there a translation programm in Guix, you can use for offline
translation?


If you want to edit translation files in .po file format (as used by
Guix), I prefer https://www.emacswiki.org/emacs/PoMode that gets
mentioned in the Guix manual. Alternatively there exist other programs
for PO files, like GNOME Translation Editor (“guix install
gtranslator”).

I think Francis is talking about something more like a combination of Google 
translation and bilingual dictionaries?

If that's the case, I don't know of any options...


Message: 6
Date: Sat, 19 Nov 2022 13:55:31 +0100
From: Wojtek Kosior <koszko@koszko.org>
To: Luis Felipe <luis.felipe.la@protonmail.com>
Cc: "pelzflorian (Florian Pelz)" <pelzflorian@pelzflorian.de>, Francis
        <francis.pr@gmail.com>, help-guix@gnu.org
Subject: Re: translation programm
Message-ID: <20221119135531.6691d1bb@koszkonutek-tmp.pl.eu.org>
Content-Type: text/plain; charset="utf-8"

Is there a translation programm in Guix, you can use for offline
translation?

If you want to edit translation files in .po file format (as used by
Guix), I prefer https://www.emacswiki.org/emacs/PoMode that gets
mentioned in the Guix manual. Alternatively there exist other programs
for PO files, like GNOME Translation Editor (“guix install
gtranslator”).

I think Francis is talking about something more like a combination of Google 
translation and bilingual dictionaries?

If that's the case, I don't know of any options...

Neither do I know any particularly good tool. There was some work on
libre machine-learning-based translation engines, but the last time I
checked, none of them was actually usable to me - none supported Polish
and all had deps that were not available from APT (I was not yet using
Guix at that time).

You might have more luck than I did. But if you don't, you might
instead want to search for libre CAT (Computer Assisted Translation)
tools. Those are different from translators like Deepl and Google
Translate, they won't do the entire work for you. But they might be the
best way to go if you want to become independent of the proprietary
services.

Unfortunately, I don't myself know any particular libre CAT software
that I could recommend. I merely know such things exist

Good luck!

Wojtek


Attachment: OpenPGP_0x61FAF349C9FB7F94.asc
Description: OpenPGP public key

Attachment: OpenPGP_signature
Description: OpenPGP digital signature


reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]