health
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [Health] Transifex: Greek translation of ICD10 terms


From: Luis Falcon
Subject: Re: [Health] Transifex: Greek translation of ICD10 terms
Date: Sun, 25 Aug 2013 20:05:55 -0300
User-agent: Mozilla/5.0 (X11; Linux x86_64; rv:17.0) Gecko/20130823 Icedove/17.0.8

Hi Stefanos !
On 08/21/2013 04:09 PM, Stefanos Koukliotis wrote:
> Right now Luis I'm facing some issues with the conversion of csv to po.
> Using the Translate Toolkit v1.9 and the command csv2po
> --charset=windows-1250 -t <templates> <csv-in> <po-in> I'm getting a
> warning:No template at None. May I have your assistance on this issue?
> For your knowledge for <templates> registry I used the original pot file
> which I compared and it is matching with the input csv file format.
> 
Send me the file and we'll take a look at it.

Best,

>    
> 
> 
> On Mon, Aug 19, 2013 at 4:25 PM, Luis Falcon <address@hidden
> <mailto:address@hidden>> wrote:
> 
>     Dear Stefanos
> 
> 
>     On 19/08/13 10:14, Stefanos Koukliotis wrote:
> 
>         Thank you Luis for your respond
> 
>         I will appreciate for sure if you help me out to gain some
>         experiences
>         with these kind of issues, but in any case of difficulty,I would
>         be also
>         available to pass the source file to you, if you want to.
> 
>         So for now, what are you suggesting me to do with the source
>         file (xls
>         format), as you have the know how?
> 
>     The first thing I would do is to convert that .xls file to a free
>     format :)
> 
>     Probably the best at this point is to have it CSV, and then from
>     there, make a .po file that will match the original ICD-10 English
>     strings.
> 
>     I recommend if you can get the original .pot file from the ICD-10
>     module and compare it with your strings.
> 
>     We'll be happy to assist you !
> 
>     Best,
> 
> 
> 
>         On Sat, Aug 17, 2013 at 1:05 PM, Luis Falcon <address@hidden
>         <mailto:address@hidden>
>         <mailto:address@hidden <mailto:address@hidden>>> wrote:
> 
>             Hi Stefanos !
> 
>             Sorry for the late reply. We did some scripting to push the
>         ICD-10
>             Spanish translation to Transifex.
> 
>             We'll be very happy to help you out in putting the greek
>         translation
>             there.
> 
>             Best,
> 
>             On 05/08/13 15:58, Stefanos Koukliotis wrote:
> 
>                 Hi all there!
> 
>                 I am trying to help with the translation of ICD10 (through
>                 transifex)
>                 and I am encountering some issue with the .po file and a
>         source
>                 file in
>                 xls (excel) format.
> 
>                 So my question is: Does anyone know how to import the
>         translated
>                 terms
>                 of ICD10 from an excel source file into the respective
>         .po file?
>                 I know
>                 there is an online service that you could import terms
>         from an excel
>                 file but there is a restriction on the number of terms
>         that you
>                 can import.
> 
>                 Thank you for your help!
> 
> 
> 
>             --
>             GNU Health : The Free Health and Hospital Information System
>             http://health.gnu.org
>             @gnuhealth
> 
> 
> 
> 
>     -- 
>     GNU Health : The Free Health and Hospital Information System
>     http://health.gnu.org
>     @gnuhealth
> 
> 


-- 
Luis Falcon
http://health.gnu.org



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]