[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Tue, 21 Jan 2020 13:24:40 +0100
Yesterday I discovered gnuhealth, after looking for a PGP supported documents
with qrcodes. Apparently Gnuhealth fits the bill, and I’d be interested to do
some work on it.
I have viewed some of the videos and I think that the concept behind it
(looking at the environment, making sure everybody is healthy), is something I
I’d first like to do a translation of the package into dutch. I noticed you
used icd10 for medical information.
I wonder how this information is translated, as I could not find some kind of
translation columns in the database. Does that mean everything is translated
separate from the database?
Could you set me up to do a dutch translation?
+31 6 51362675
Description: Message signed with OpenPGP
- Dutch translation,
Johan Henselmans <=