[Top][All Lists]

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[bug#37285] [PATCH] doc: Rename translated manuals to drop the dot.

From: Ludovic Courtès
Subject: [bug#37285] [PATCH] doc: Rename translated manuals to drop the dot.
Date: Thu, 26 Sep 2019 23:11:53 +0200
User-agent: Gnus/5.13 (Gnus v5.13) Emacs/26.3 (gnu/linux)

Ping! :-)  Should we drop this issue?


Ludovic Courtès <address@hidden> skribis:

> Hello,
> Julien Lepiller <address@hidden> skribis:
>> Hi, the attached patch changes the translated manual name, from e.g.
>> to guix-fr. The reason is that some info readers and generators
>> drop everything after the first dot to get the name of the manual. This
>> leads some readers to thing that "info guix" should open ""
>> instead of "", and the inter-lingua links on the website
>> version of the manual to be wrong.
>> I think I replaced every instance of the filename in this patch, but I
>> might have forgotten some, so if you see anything I missed, please tell
>> me :)
> This is a followup to <>, right?
> WDYT of my reply there?
> Neither the standalone Info reader (which comes with Texinfo) nor Emacs
> have problems with the dot.  Are you aware of another reader that has
> troubles with that?  ‘pinfo’ maybe?
> Links in HTML files are broken, but there’s a fix proposed upstream.
> Thanks,
> Ludo’.

reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]