guix-devel
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: Translation of the Guix manual & node names


From: Ludovic Courtès
Subject: Re: Translation of the Guix manual & node names
Date: Thu, 25 Apr 2019 10:56:41 +0200
User-agent: Gnus/5.13 (Gnus v5.13) Emacs/26.2 (gnu/linux)

"pelzflorian (Florian Pelz)" <address@hidden> skribis:

> On Wed, Apr 24, 2019 at 09:31:59AM +0200, Julien Lepiller wrote:
>> #. type: Plain text
>> #: doc/guix.texi:7
>> msgid "@documentencoding UTF-8"
>> msgstr ""
>> "@documentencoding UTF-8\n"
>> "@documentlanguage fr\n"
>> "@frenchspacing on"
>> 
> I already use this.  The French manual is affected too.  When you do
> `info guix.fr` or use emacs to open the manual, do you see French
> “voir: Quelque section” or English “note: Quelque section”?

My understanding is that the Info format expects a literal “Note:”
regardless of the language.  It wasn’t designed with i18n in mind I
guess.

Ludo’.



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]