[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[Groff] Re: OT: Bloat.
From: |
Ralph Corderoy |
Subject: |
[Groff] Re: OT: Bloat. |
Date: |
Tue, 27 Aug 2002 11:49:29 +0100 |
Hi,
> xemacs is pretty large, but not bloated. Its largeness consists of
> useful stuff -- well, stuff that's useful for somebody, somewhere.
That doesn't seem a great definition. The Jargon File says
bloatware n. [common] Software that provides minimal functionality
while requiring a disproportionate amount of diskspace and
memory. Especially used for application and OS upgrades. This
term is very common in the Windows/NT world. So is its cause.
> There are *real* users out there who want to edit weird text (such as
> 'Latin' COMAL -- see
> http://www.interlingua.dk/historia/diverse/intercomal-1.htm ). So
> large does not equal bloated. MS Office is bloated because it's
> stuffed full of huge amounts of non-useful stuff.
Aren't your views on Emacs and Word subjective? Who's to say that there
isn't one just person who finds feature X in Emacs useful, and one who
finds feature Y in Word useful?
> Someone once reported that there are huge chunks of binary code in a
> standard installation that never gets called.
Ditto Emacs WRT .el files.
> The test for bloat vis a vis groff is whether it gets more useful as
> it gets bigger
I don't think I can agree given my comments above.
> and if it can still run in its most minimalist form on machines dating
> back to the days of Babbage.
Ah, the Babbage Bloat test ;-)
Cheers,
Ralph.
- Re: [Groff] UTP document translation, bloatware, and MS Offfice, (continued)
- Re: [Groff] UTP document translation, bloatware, and MS Offfice, Peter Schaffter, 2002/08/26
- Re: [Groff] UTP document translation, bloatware, and MS Offfice, Stewart Russell, 2002/08/27
- Re: [Groff] UTP document translation, bloatware, and MS Offfice, Larry Kollar, 2002/08/29
Re: [Groff] UTP ducoment translation, bloatware, and MS Offfice, Larry Kollar, 2002/08/28
Re: [Groff] UTP ducoment translation, bloatware, and MS Offfice, janez . zemva, 2002/08/27
- Re: [Groff] UTP ducoment translation, bloatware, and MS Offfice, Rob Scovell, 2002/08/27
- Re: [Groff] UTP ducoment translation, bloatware, and MS Offfice, Richard Loken, 2002/08/27
- Re: [Groff] UTP ducoment translation, bloatware, and MS Offfice, Werner LEMBERG, 2002/08/27
Re: [Groff] UTP ducoment translation, bloatware, and MS Offfice, Rob Scovell, 2002/08/29