[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Changes to grep/po/nl.po,v
From: |
Tony Abou-Assaleh |
Subject: |
Changes to grep/po/nl.po,v |
Date: |
Tue, 10 Feb 2009 04:32:00 +0000 |
CVSROOT: /sources/grep
Module name: grep
Changes by: Tony Abou-Assaleh <taa> 09/02/10 04:31:58
Index: nl.po
===================================================================
RCS file: /sources/grep/grep/po/nl.po,v
retrieving revision 1.25
retrieving revision 1.26
diff -u -b -r1.25 -r1.26
--- nl.po 1 Feb 2009 03:11:05 -0000 1.25
+++ nl.po 10 Feb 2009 04:31:57 -0000 1.26
@@ -8,10 +8,10 @@
# Benno Schulenberg <address@hidden>, 2005, 2007, 2008.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: grep-2.5.4-pre4\n"
+"Project-Id-Version: grep-2.5.4-pre6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-23 01:15-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-23 08:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-31 23:12-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-02-02 10:14+0100\n"
"Last-Translator: Erwin Poeze <address@hidden>\n"
"Language-Team: Dutch <address@hidden>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -59,7 +59,7 @@
#. If XALLOC_FAIL_FUNC is NULL, or does return, display this message
#. before exiting when memory is exhausted. Goes through gettext.
-#: src/dfa.c:3007 src/kwset.c:177 src/kwset.c:185 src/kwset.c:408
+#: src/dfa.c:3007 src/kwset.c:178 src/kwset.c:186 src/kwset.c:409
#: src/search.c:68 src/search.c:225 lib/obstack.c:471 lib/xmalloc.c:66
msgid "memory exhausted"
msgstr "onvoldoende geheugen beschikbaar"
@@ -318,61 +318,69 @@
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"Report bugs to <%s>.\n"
+"Report bugs to: <%s>\n"
msgstr ""
"\n"
-"Rapporteer gebreken in het programma aan <%s>;\n"
-"meld fouten in de vertaling aan <address@hidden>.\n"
+"Rapporteer gebreken in het programma aan <%s>\n"
-#: src/grep.c:1522
+#: src/grep.c:1510
+#, c-format
+msgid "GNU Grep home page: <%s>\n"
+msgstr "GNU Grep-beginpagina: <%s>\n"
+
+#: src/grep.c:1512
+msgid "General help using GNU software: <http://www.gnu.org/gethelp/>\n"
+msgstr "Algemene hulp bij gebruikt van GNU-software:
<http://www.gnu.org/gethelp/>\n"
+
+#: src/grep.c:1527
msgid "conflicting matchers specified"
msgstr "Conflicterende expressiesoorten"
-#: src/grep.c:1715
+#: src/grep.c:1721
#, c-format
msgid "In GREP_COLORS=\"%s\", the \"%s\" capacity needs a value (\"=...\");
skipped."
msgstr ""
"GREP_COLORS='%s' --\n"
" Kenmerk '%s' vereist een waarde ('=...'); genegeerd."
-#: src/grep.c:1719
+#: src/grep.c:1725
#, c-format
msgid "In GREP_COLORS=\"%s\", the \"%s\" capacity is boolean and cannot take a
value (\"=%s\"); skipped."
msgstr ""
"GREP_COLORS='%s' --\n"
" Kenmerk '%s' is booleaans en verwacht geen waarde ('=%s'); genegeerd."
-#: src/grep.c:1727
+#: src/grep.c:1734
#, c-format
msgid "In GREP_COLORS=\"%s\", the \"%s\" capacity %s."
msgstr ""
"GREP_COLORS='%s' --\n"
" Kenmerk '%s': %s."
-#: src/grep.c:1750
+#: src/grep.c:1757
#, c-format
msgid "Stopped processing of ill-formed GREP_COLORS=\"%s\" at remaining
substring \"%s\"."
msgstr ""
"GREP_COLORS='%s' --\n"
" Tekenreeks is onjuist; verwerking is gestopt voor subreeks '%s'."
-#: src/grep.c:1883
+#: src/grep.c:1890
msgid "unknown devices method"
msgstr "Onbekende apparaten-actie"
-#: src/grep.c:1957
+#: src/grep.c:1964
msgid "unknown directories method"
msgstr "Onbekende mappen-actie"
-#: src/grep.c:2025
+#: src/grep.c:2032
msgid "invalid max count"
msgstr "Ongeldig maximum aantal"
-#: src/grep.c:2080
+#: src/grep.c:2087
msgid "unknown binary-files type"
msgstr "Onbekend binair bestandstype"
-#: src/grep.c:2184
+#: src/grep.c:2191
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- Changes to grep/po/nl.po,v,
Tony Abou-Assaleh <=