[Top][All Lists]

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[taler-taler-android] 01/02: Translated using Weblate (Spanish)

From: gnunet
Subject: [taler-taler-android] 01/02: Translated using Weblate (Spanish)
Date: Sat, 29 Apr 2023 18:51:08 +0200

This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

weblate pushed a commit to branch master
in repository taler-android.

commit fadb64b045e7aa7d5c803f52ebfc3a785ec277c9
Author: José Huamán <>
AuthorDate: Sun Apr 23 19:56:42 2023 +0000

    Translated using Weblate (Spanish)
    Currently translated at 100.0% (215 of 215 strings)
    Translation: GNU Taler/Wallet Android
 wallet/src/main/res/values-es/strings.xml | 13 +++++++++++++
 1 file changed, 13 insertions(+)

diff --git a/wallet/src/main/res/values-es/strings.xml 
index c40832a..e5f8554 100644
--- a/wallet/src/main/res/values-es/strings.xml
+++ b/wallet/src/main/res/values-es/strings.xml
@@ -220,4 +220,17 @@
     <string name="transactions_delete_selected_dialog_message">¿Estás seguro 
de que deseas eliminar las transacciones seleccionadas de tu cartera\?</string>
     <string name="send_deposit_bitcoin_address">Dirección Bitcoin</string>
     <string name="send_deposit_bitcoin_create_button">Transferir 
+    <string name="transaction_dummy_title">Transacción desconocida</string>
+    <string name="send_deposit_bic_error">BIC es inválido</string>
+    <string name="send_peer_expiration_period">Expira en</string>
+    <string name="send_peer_expiration_1d">1 día</string>
+    <string name="send_peer_expiration_7d">7 días</string>
+    <string name="settings_test_summary">Realizar transacciones de prueba con 
la configuración del demo</string>
+    <string name="settings_test">Ejecutar pruebas de integración</string>
+    <string name="button_scan_qr_code_label">Escanear código QR</string>
+    <string name="send_deposit_iban_error">IBAN es inválido</string>
+    <string name="send_peer_expiration_30d">30 días</string>
+    <string name="send_peer_expiration_custom">Personalizado</string>
+    <string name="send_peer_expiration_days">Días</string>
+    <string name="send_peer_expiration_hours">Horas</string>
\ No newline at end of file

To stop receiving notification emails like this one, please contact

reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]