gnunet-svn
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[www] branch stable updated (efc87749 -> b261de86)


From: gnunet
Subject: [www] branch stable updated (efc87749 -> b261de86)
Date: Mon, 16 Jan 2023 18:18:54 +0100

This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

stefan-kuegel pushed a change to branch stable
in repository www.

    from efc87749 0.19.2 release
     add 30d33644 Updating the Makefile and YML (year update, language file 
generation for Catalan and Esperanto)
     add ba957a74 Inserting the skip tag
     add 4367ac1f Inserting the CSS skip style
     add 25885925 Inserting the skip tags into HTML files, debugging the news 
HTML files
     add f1f91d7d Updating the language files for internationalization/Weblate
     add 555bdf3b Inserting the skip tag into the news headers
     add 43eee520 Inserting skip tag in about.html.j2
     add aeba5acf Inserting the skip tag into news files of 2022 and 2023
     add b261de86 Updating the language files again for 
internationalization/Weblate

No new revisions were added by this update.

Summary of changes:
 Makefile                                           |    4 +-
 common/navigation.j2.inc                           |   13 +-
 common/news.j2                                     |    4 +-
 common/old-news.j2.inc                             |    1 +
 locale/ar/LC_MESSAGES/messages.po                  | 1102 +++---
 locale/ca/LC_MESSAGES/messages.mo                  |  Bin 0 -> 431 bytes
 locale/ca/LC_MESSAGES/messages.po                  | 3710 ++++++++++++--------
 locale/de/LC_MESSAGES/messages.mo                  |  Bin 0 -> 173921 bytes
 locale/de/LC_MESSAGES/messages.po                  | 1102 +++---
 locale/en/LC_MESSAGES/messages.mo                  |  Bin 0 -> 443 bytes
 locale/eo/LC_MESSAGES/messages.mo                  |  Bin 0 -> 431 bytes
 locale/eo/LC_MESSAGES/messages.po                  | 3710 ++++++++++++--------
 locale/es/LC_MESSAGES/messages.mo                  |  Bin 0 -> 112117 bytes
 locale/es/LC_MESSAGES/messages.po                  | 1102 +++---
 locale/fr/LC_MESSAGES/messages.mo                  |  Bin 0 -> 41954 bytes
 locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po                  | 1102 +++---
 locale/hi/LC_MESSAGES/messages.po                  | 1102 +++---
 locale/it/LC_MESSAGES/messages.mo                  |  Bin 0 -> 124674 bytes
 locale/it/LC_MESSAGES/messages.po                  | 1102 +++---
 locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po                  | 1102 +++---
 locale/ko/LC_MESSAGES/messages.po                  | 1102 +++---
 locale/messages.pot                                | 1104 +++---
 locale/pt/LC_MESSAGES/messages.po                  | 1102 +++---
 locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/messages.po             | 1102 +++---
 static/styles.css                                  |   37 +-
 template/about.html.j2                             |    1 +
 template/applications.html.j2                      |    1 +
 template/architecture.html.j2                      |    1 +
 template/contact.html.j2                           |    1 +
 template/copyright.html.j2                         |    1 +
 template/dev_pages/t3sserakt.html.j2               |    1 +
 template/developers.html.j2                        |    1 +
 template/download.html.j2                          |    1 +
 template/engage.html.j2                            |    1 +
 template/ev.html.j2                                |    1 +
 template/faq.html.j2                               |    1 +
 template/glossary.html.j2                          |    1 +
 template/gns.html.j2                               |    1 +
 template/gnurl.html.j2                             |    1 +
 template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2            |    1 +
 template/gsoc.html.j2                              |    1 +
 template/index.html.j2                             |    1 +
 template/install-on-archpi.html.j2                 |    1 +
 template/install-on-debian9.html.j2                |    1 +
 template/install-on-macos.html.j2                  |    1 +
 template/install-on-netbsd.html.j2                 |    1 +
 template/install-on-openwrt.html.j2                |    1 +
 template/install-on-ubuntu1804.html.j2             |    1 +
 template/install.html.j2                           |    1 +
 template/l2o/index.html.j2                         |    1 +
 template/l2o/mile1.html.j2                         |    3 +-
 template/l2o/mile2.html.j2                         |    3 +-
 template/l2o/mile3.html.j2                         |    3 +-
 template/l2o/mile4.html.j2                         |    3 +-
 template/l2o/testng.html.j2                        |    3 +-
 template/livingstandards.html.j2                   |    1 +
 template/news/2022-02-0.16.0.html.j2               |    1 +
 template/news/2022-03-0.16.1.html.j2               |    1 +
 template/news/2022-03-0.16.2.html.j2               |    1 +
 template/news/2022-03-0.16.3.html.j2               |    1 +
 template/news/2022-04-libgnunetchat-0.1.0.html.j2  |    1 +
 template/news/2022-05-messenger-gtk-0.7.0.html.j2  |    1 +
 template/news/2022-06-0.17.0.html.j2               |    1 +
 template/news/2022-06-0.17.1.html.j2               |    1 +
 template/news/2022-06-DHTSpec1.html.j2             |    1 +
 template/news/2022-07-0.17.2.html.j2               |    1 +
 template/news/2022-08-0.17.3.html.j2               |    1 +
 template/news/2022-08-0.17.4.html.j2               |    1 +
 template/news/2022-09-0.17.5.html.j2               |    1 +
 template/news/2022-09-0.17.6.html.j2               |    1 +
 template/news/2022-09-messenger-cli-0.1.0.html.j2  |    1 +
 template/news/2022-10-0.18.0.html.j2               |    1 +
 template/news/2022-10-libgnunetchat-0.1.1.html.j2  |    1 +
 template/news/2022-11-0.18.1.html.j2               |    1 +
 template/news/2022-11-NGI-Entrust-GNS-TLDs.html.j2 |    1 +
 template/news/2022-12-0.19.0.html.j2               |    1 +
 template/news/2022-12-0.19.1.html.j2               |    1 +
 template/news/2023-01-0.19.2.html.j2               |    1 +
 template/news/index.html.j2                        |    1 +
 template/news/oldnews-2020.html.j2                 |    2 +-
 template/news/oldnews-2021.html.j2                 |    2 +-
 .../{oldnews-2019.html.j2 => oldnews-2022.html.j2} |    2 +-
 template/roadmap.html.j2                           |    1 +
 template/use.html.j2                               |    1 +
 template/video.html.j2                             |    1 +
 www.yml                                            |    2 +
 86 files changed, 10597 insertions(+), 9081 deletions(-)
 create mode 100644 locale/ca/LC_MESSAGES/messages.mo
 create mode 100644 locale/de/LC_MESSAGES/messages.mo
 create mode 100644 locale/en/LC_MESSAGES/messages.mo
 create mode 100644 locale/eo/LC_MESSAGES/messages.mo
 create mode 100644 locale/es/LC_MESSAGES/messages.mo
 create mode 100644 locale/fr/LC_MESSAGES/messages.mo
 create mode 100644 locale/it/LC_MESSAGES/messages.mo
 copy template/news/{oldnews-2019.html.j2 => oldnews-2022.html.j2} (88%)

diff --git a/Makefile b/Makefile
index 3b891920..a3bd45c8 100644
--- a/Makefile
+++ b/Makefile
@@ -10,8 +10,8 @@ all:
 
 .PHONY: run
 run: all
-       $(browser) http://0.0.0.0:8000/rendered/en &
-       $(python) -m http.server
+       $(browser) http://0.0.0.0:8000/en &
+       $(python) -m http.server --directory rendered/
 
 variant = $(opt_variant)
 
diff --git a/common/navigation.j2.inc b/common/navigation.j2.inc
index 0fa41799..4c317053 100644
--- a/common/navigation.j2.inc
+++ b/common/navigation.j2.inc
@@ -1,12 +1,3 @@
-<!--
-  <div id="header" class="">
-    <ul class="skip">
-      <li><a href="#nav">jump to main navigation</a></li> 
-      <li><a href="#content">jump to main content</a></li>
-      <li><a href="#footer">jump to footer</a></li>
-    </ul>
-  </div>
--->
 <noscript>
   <style>
     .collapse
@@ -15,6 +6,10 @@
     }
   </style>
 </noscript>
+<div id="skip">
+<a href="#maincontent" class="skip">{% trans %}Skip to main content{% endtrans 
%}</a>
+</div>
+
 <nav class="navbar top navbar-expand-md bg-near-black">
   <!--<a class="navbar-brand" href="{{ url_localized('index.html') }}">GNUnet
       <img src="{{ url_static('images/gnunet-logo-dark-only-text.png') }}" 
alt="GNUnet" height="25px" />
diff --git a/common/news.j2 b/common/news.j2
index 2dba9c87..d21ac73b 100644
--- a/common/news.j2
+++ b/common/news.j2
@@ -20,7 +20,9 @@
         </div>
         <div class="container">
           <article id="newspost-content">
-            {% block body_content %}{% endblock %}
+            {% block body_content %}
+            <main id="maincontent">
+            {% endblock %}
           </article>
         </div>
     </div>
diff --git a/common/old-news.j2.inc b/common/old-news.j2.inc
index c14b444a..5cf236bf 100644
--- a/common/old-news.j2.inc
+++ b/common/old-news.j2.inc
@@ -1,4 +1,5 @@
 {% macro oldnews(year) %}
+<main id="maincontent">
   <div class="container-fluid">
     <div class="container">
       <article>
diff --git a/locale/ar/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/ar/LC_MESSAGES/messages.po
index 6da1ef0d..53da1120 100644
--- a/locale/ar/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/ar/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-09 10:52+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-16 18:02+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-05-21 14:59+0000\n"
 "Last-Translator: Shorouk Hassouna <shoroukhassuna@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Arabic <http://weblate.taler.net/projects/gnunet/website/ar/";
@@ -39,20 +39,20 @@ msgstr "جهات الاتصال"
 msgid "GNUnet e.V."
 msgstr "GNUnet"
 
-#: common/footer.j2.inc:9 template/about.html.j2:6
+#: common/footer.j2.inc:9 template/about.html.j2:7
 msgid "About GNUnet"
 msgstr "عن GNUnet"
 
-#: common/footer.j2.inc:14 common/navigation.j2.inc:64
+#: common/footer.j2.inc:14 common/navigation.j2.inc:59
 msgid "Bug Tracker"
 msgstr "أداة تعقب الأخطاء"
 
-#: common/footer.j2.inc:19 template/copyright.html.j2:6
+#: common/footer.j2.inc:19 template/copyright.html.j2:7
 msgid "Copyright Assignment"
 msgstr ""
 
-#: common/footer.j2.inc:20 common/navigation.j2.inc:89
-#: template/developers.html.j2:24
+#: common/footer.j2.inc:20 common/navigation.j2.inc:84
+#: template/developers.html.j2:25
 msgid "Bibliography"
 msgstr "المراجع"
 
@@ -64,122 +64,126 @@ msgstr "Source code لهذا الموقع."
 msgid "Report issues with this website."
 msgstr "الابلاغ عن مشكلة بهذا الموقع."
 
-#: common/navigation.j2.inc:38
+#: common/navigation.j2.inc:10
+msgid "Skip to main content"
+msgstr ""
+
+#: common/navigation.j2.inc:33
 msgid "Home"
 msgstr ""
 
-#: common/navigation.j2.inc:39
+#: common/navigation.j2.inc:34
 msgid "About"
 msgstr "عن"
 
-#: common/navigation.j2.inc:40 common/old-news.j2.inc:7
-#: template/news/index.html.j2:8
+#: common/navigation.j2.inc:35 common/old-news.j2.inc:8
+#: template/news/index.html.j2:9
 msgid "News"
 msgstr "الاخبار"
 
-#: common/navigation.j2.inc:41 template/index.html.j2:336
+#: common/navigation.j2.inc:36 template/index.html.j2:337
 msgid "Applications"
 msgstr "التطبيقات"
 
-#: common/navigation.j2.inc:45
+#: common/navigation.j2.inc:40
 msgid "Community"
 msgstr "المجتمع"
 
-#: common/navigation.j2.inc:48 template/index.html.j2:339
+#: common/navigation.j2.inc:43 template/index.html.j2:340
 msgid "Engage"
 msgstr "اشترك"
 
-#: common/navigation.j2.inc:49
+#: common/navigation.j2.inc:44
 msgid "GSoC Projects"
 msgstr "مشروعات GSoC"
 
-#: common/navigation.j2.inc:51
+#: common/navigation.j2.inc:46
 msgid "Copyright for Contributors"
 msgstr "حق النشر للمشتركين"
 
-#: common/navigation.j2.inc:52
+#: common/navigation.j2.inc:47
 msgid "IRC Archive"
 msgstr "ارشيف IRC"
 
-#: common/navigation.j2.inc:59
+#: common/navigation.j2.inc:54
 msgid "Development"
 msgstr "تطوير"
 
-#: common/navigation.j2.inc:62
+#: common/navigation.j2.inc:57
 msgid "System Architecture"
 msgstr "هندسة النظام"
 
-#: common/navigation.j2.inc:63 template/roadmap.html.j2:6
+#: common/navigation.j2.inc:58 template/roadmap.html.j2:7
 msgid "Roadmap"
 msgstr "خريطة الطريق"
 
-#: common/navigation.j2.inc:65 template/gnurl.html.j2:186
+#: common/navigation.j2.inc:60 template/gnurl.html.j2:187
 msgid "Source Code"
 msgstr "Source Code"
 
-#: common/navigation.j2.inc:66
+#: common/navigation.j2.inc:61
 #, fuzzy
 #| msgid "Documentation"
 msgid "Source Code Documentation"
 msgstr "التوثيق"
 
-#: common/navigation.j2.inc:67
+#: common/navigation.j2.inc:62
 msgid "Continuous Integration"
 msgstr "الدمج المستمر"
 
-#: common/navigation.j2.inc:68
+#: common/navigation.j2.inc:63
 msgid "Development Tutorial"
 msgstr "درس التطوير"
 
-#: common/navigation.j2.inc:78
+#: common/navigation.j2.inc:73
 msgid "Documentation"
 msgstr "التوثيق"
 
-#: common/navigation.j2.inc:81 template/install.html.j2:6
+#: common/navigation.j2.inc:76 template/install.html.j2:7
 msgid "Install"
 msgstr "تحميل"
 
-#: common/navigation.j2.inc:82 template/install-on-openwrt.html.j2:76
+#: common/navigation.j2.inc:77 template/install-on-openwrt.html.j2:77
 msgid "Use"
 msgstr "استخدم"
 
-#: common/navigation.j2.inc:83
+#: common/navigation.j2.inc:78
 msgid "Videos"
 msgstr "مقاطع الڤيديو"
 
-#: common/navigation.j2.inc:84 template/glossary.html.j2:6
+#: common/navigation.j2.inc:79 template/glossary.html.j2:7
 msgid "Glossary"
 msgstr "قائمة المصطلحات"
 
-#: common/navigation.j2.inc:85
+#: common/navigation.j2.inc:80
 msgid "Handbook"
 msgstr "الدليل"
 
-#: common/navigation.j2.inc:87
+#: common/navigation.j2.inc:82
 msgid "REST API"
 msgstr ""
 
-#: common/navigation.j2.inc:88 template/reclaim/index.html.j2:83
+#: common/navigation.j2.inc:83 template/reclaim/index.html.j2:83
 msgid "FAQ"
 msgstr "أسئلة شائعه"
 
-#: common/old-news.j2.inc:10 template/news/index.html.j2:11
+#: common/old-news.j2.inc:11 template/news/index.html.j2:12
 msgid "News posts about changes related to GNUnet such as releases and events"
 msgstr "منشورات جديدة عن التطورات فيما يخص GNUnet كالاصدارات والمناسبات"
 
-#: common/old-news.j2.inc:15 template/news/index.html.j2:16
+#: common/old-news.j2.inc:16 template/news/index.html.j2:17
 msgid "subscribe to our RSS feed"
 msgstr ""
 
-#: common/old-news.j2.inc:34 template/news/index.html.j2:36
+#: common/old-news.j2.inc:35 template/news/index.html.j2:37
 msgid "read more"
 msgstr "اقرأ المزيد"
 
-#: template/about.html.j2:11
+#: template/about.html.j2:12
 msgid "What is GNUnet?"
 msgstr "ما هي GNUnet؟"
 
-#: template/about.html.j2:13
+#: template/about.html.j2:14
 msgid ""
 "GNUnet is an alternative network stack for building secure, decentralized "
 "and privacy-preserving distributed applications. Our goal is to replace the "
@@ -191,7 +195,7 @@ msgstr ""
 "هو استبدال بروتوكول الانترنت القديم للتخزين. بدئنا من تطبيق للنشر الآمن "
 "للملفات، وتطور ذلك ليتضمن كل العناصر المبدئيه والتطبيقات نحو انترنت آمن."
 
-#: template/about.html.j2:23
+#: template/about.html.j2:24
 msgid ""
 "Today, the actual use and thus the social requirements for a global network "
 "differs widely from those goals of 1970. While the Internet remains suitable "
@@ -204,7 +208,7 @@ msgstr ""
 "اوامر سلطة هرمية يتم عزلها عن بقية العالم عند الضرورة، ولكن قابلية الدفاع عن "
 "الشبكة تنحدر بالنسبه للمجتمع المدني."
 
-#: template/about.html.j2:32
+#: template/about.html.j2:33
 msgid ""
 "Due to fundamental Internet design choices, Internet traffic can be "
 "misdirected, intercepted, censored and manipulated by hostile routers on the "
@@ -214,7 +218,7 @@ msgid ""
 "network is hostile\"</a>."
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:41
+#: template/about.html.j2:42
 msgid ""
 "We believe liberal societies need a network architecture that uses the anti-"
 "authoritarian decentralized peer-to-peer paradigm and privacy-preserving "
@@ -222,65 +226,65 @@ msgid ""
 "Software realization of this ideal."
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:49
+#: template/about.html.j2:50
 msgid ""
 "Specifically, GNUnet tries to follow the following design principles, in "
 "order of importance:"
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:56
+#: template/about.html.j2:57
 msgid ""
 "GNUnet must be implemented as <a href=\"https://www.gnu.org/philosophy/free-";
 "sw.html\">Free Software</a>."
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:60
+#: template/about.html.j2:61
 msgid ""
 "GNUnet must minimize the amount of personally identifiable information "
 "exposed."
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:61
+#: template/about.html.j2:62
 msgid ""
 "GNUnet must be fully distributed and resilient to external attacks and rogue "
 "participants."
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:62
+#: template/about.html.j2:63
 msgid ""
 "GNUnet must be self-organizing and not depend on administrators or "
 "centralized infrastructure."
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:63
+#: template/about.html.j2:64
 msgid ""
 "GNUnet must inform the user which other participants have to be trusted when "
 "establishing private communications."
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:64
+#: template/about.html.j2:65
 msgid "GNUnet must be open and permit new peers to join."
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:65
+#: template/about.html.j2:66
 msgid "GNUnet must support a diverse range of applications and devices."
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:66
+#: template/about.html.j2:67
 msgid "GNUnet must use compartmentalization to protect sensitive information."
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:67
+#: template/about.html.j2:68
 msgid "The GNUnet architecture must be resource efficient."
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:68
+#: template/about.html.j2:69
 msgid ""
 "GNUnet must provide incentives for peers to contribute more resources than "
 "they consume."
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:72
+#: template/about.html.j2:73
 msgid ""
 "To get know and learn more, please check our <a href=\"https://docs.gnunet.";
 "org/handbook/gnunet.html\">handbook</a>, especially the <a href=\"https://";
@@ -302,11 +306,11 @@ msgid ""
 "a></li> </ul>"
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:88
+#: template/about.html.j2:89
 msgid "More Resources"
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:90
+#: template/about.html.j2:91
 msgid ""
 "There are many more resources to learn about GNUnet besides the <a "
 "href=\"https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html\";>handbook</a>, such as "
@@ -316,7 +320,7 @@ msgid ""
 "html\">glossary</a>."
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:95
+#: template/about.html.j2:96
 msgid ""
 "You are most welcome to <a href=\"engage.html\">get engaged into the "
 "conversation</a>, <a href=\"install.html\">install GNUnet</a>, <a href=\"use."
@@ -324,45 +328,45 @@ msgid ""
 "in various ways."
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:100
+#: template/about.html.j2:101
 msgid ""
 "Please be aware that this project is (despite of it's age) still in an early "
 "alpha stage when it comes to software &#8211; its not an easy task to "
 "rewrite the whole Internet!"
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:105
+#: template/about.html.j2:106
 msgid "Current funding"
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:110
+#: template/about.html.j2:111
 msgid ""
 "This project is receiving funding from the European Union’s Horizon 2020 "
 "research and innovation programme NGI Assure."
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:122
+#: template/about.html.j2:123
 msgid ""
 "We are grateful for free hosting offered by the following organizations:"
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:131
+#: template/about.html.j2:132
 msgid "Past funding"
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:133
+#: template/about.html.j2:134
 msgid "We are grateful for past funding from the following organizations:"
 msgstr ""
 
-#: template/applications.html.j2:7
+#: template/applications.html.j2:8
 msgid "Applications provided by GNUnet"
 msgstr "تطبيقات مقدمة من GNUnet"
 
-#: template/applications.html.j2:13 template/gns.html.j2:7
+#: template/applications.html.j2:14 template/gns.html.j2:8
 msgid "The GNU Name System"
 msgstr ""
 
-#: template/applications.html.j2:15
+#: template/applications.html.j2:16
 msgid ""
 "The <a href=\"gns.html\">GNU Name System (GNS)</a> is a fully decentralized "
 "replacement for the Domain Name System (DNS). Instead of using a hierarchy, "
@@ -373,61 +377,61 @@ msgid ""
 "efficient and instant key revocation mechanism. -->"
 msgstr ""
 
-#: template/applications.html.j2:38
+#: template/applications.html.j2:39
 msgid "Self-sovereign, decentralized identity provider"
 msgstr ""
 
-#: template/applications.html.j2:41
+#: template/applications.html.j2:42
 msgid ""
 "is a decentralized Identity Provider (IdP) service built in top of the GNU "
 "Name System. It allows users to securely share personal information with "
 "websites using standardized protocols (OpenID Connect)."
 msgstr ""
 
-#: template/applications.html.j2:57
+#: template/applications.html.j2:58
 msgid "Filesharing (Alpha)"
 msgstr ""
 
-#: template/applications.html.j2:59
+#: template/applications.html.j2:60
 msgid ""
 "GNUnet <a href=\"use.html#fs\">filesharing</a> is an application that aims "
 "to provide censorship-resistant, anonymous filesharing. The publisher is "
 "empowered to make a gradual choice between performance and anonymity."
 msgstr ""
 
-#: template/applications.html.j2:73
+#: template/applications.html.j2:74
 msgid "Conversation (Pre-Alpha)"
 msgstr ""
 
-#: template/applications.html.j2:75
+#: template/applications.html.j2:76
 msgid ""
 "GNUnet conversation is an application that provides secure voice "
 "communication in a fully decentralized way by employing GNUnet for routing "
 "and transport."
 msgstr ""
 
-#: template/applications.html.j2:91
+#: template/applications.html.j2:92
 #, fuzzy
 #| msgid "Applications provided by GNUnet"
 msgid "Applications utilizing GNUnet"
 msgstr "تطبيقات مقدمة من GNUnet"
 
-#: template/applications.html.j2:97
+#: template/applications.html.j2:98
 msgid "GNU Taler (Alpha)"
 msgstr ""
 
-#: template/applications.html.j2:99
+#: template/applications.html.j2:100
 msgid ""
 "<a href=\"https://taler.net/\";>GNU Taler</a> is a new privacy-preserving "
 "electronic payment system. Payments are cryptographically secured and are "
 "confirmed within milliseconds with extremely low transaction costs."
 msgstr ""
 
-#: template/applications.html.j2:119
+#: template/applications.html.j2:120
 msgid "secushare"
 msgstr ""
 
-#: template/applications.html.j2:121
+#: template/applications.html.j2:122
 msgid ""
 "<a href=\"https://secushare.org/\";>secushare</a> is creating a decentralized "
 "social networking application on top of GNUnet. Using overlay multicast and "
@@ -435,11 +439,11 @@ msgid ""
 "encrypted to authorized recipients only."
 msgstr ""
 
-#: template/applications.html.j2:141
+#: template/applications.html.j2:142
 msgid "Messenger-GTK"
 msgstr ""
 
-#: template/applications.html.j2:143
+#: template/applications.html.j2:144
 msgid ""
 "<a href=\"https://git.gnunet.org/messenger-gtk.git/\";>Messenger-GTK</a> is a "
 "convergent GTK messaging application using the GNUnet Messenger service. The "
@@ -447,11 +451,11 @@ msgid ""
 "devices."
 msgstr ""
 
-#: template/applications.html.j2:162
+#: template/applications.html.j2:163
 msgid "messenger-cli"
 msgstr ""
 
-#: template/applications.html.j2:164
+#: template/applications.html.j2:165
 msgid ""
 "<a href=\"https://git.gnunet.org/messenger-cli.git/\";>messenger-cli</a> is a "
 "terminal user interface providing messaging using the GNUnet Messenger "
@@ -459,19 +463,19 @@ msgid ""
 "are fully compatible."
 msgstr ""
 
-#: template/architecture.html.j2:6
+#: template/architecture.html.j2:7
 #, fuzzy
 #| msgid "System Architecture"
 msgid "GNUnet System Architecture"
 msgstr "هندسة النظام"
 
-#: template/architecture.html.j2:20
+#: template/architecture.html.j2:21
 #, fuzzy
 #| msgid "Documentation"
 msgid "Foundations"
 msgstr "التوثيق"
 
-#: template/architecture.html.j2:22
+#: template/architecture.html.j2:23
 msgid ""
 "The foundations of GNUnet are a distributed hash table (R5N), an SCTP-like "
 "end-to-end encrypted messaging layer (CADET), a public key infrastructure "
@@ -480,11 +484,11 @@ msgid ""
 "subsystems replace the traditional TCP/IP stack."
 msgstr ""
 
-#: template/architecture.html.j2:35
+#: template/architecture.html.j2:36
 msgid "Security"
 msgstr "الامان"
 
-#: template/architecture.html.j2:38
+#: template/architecture.html.j2:39
 msgid ""
 "GNUnet is implemented using a multi-process architecture. Each subsystem "
 "runs as a separate process, providing fault isolation and enabling tight "
@@ -493,37 +497,37 @@ msgid ""
 "remain free software."
 msgstr ""
 
-#: template/architecture.html.j2:52
+#: template/architecture.html.j2:53
 #, fuzzy
 #| msgid "System Architecture"
 msgid "System architecture"
 msgstr "هندسة النظام"
 
-#: template/architecture.html.j2:58
+#: template/architecture.html.j2:59
 msgid "Subsystems"
 msgstr ""
 
-#: template/architecture.html.j2:67
+#: template/architecture.html.j2:68
 msgid "libgnunetutil"
 msgstr ""
 
-#: template/architecture.html.j2:73
+#: template/architecture.html.j2:74
 msgid "APIs"
 msgstr ""
 
-#: template/architecture.html.j2:86
+#: template/architecture.html.j2:87
 msgid "Legend"
 msgstr ""
 
-#: template/contact.html.j2:6
+#: template/contact.html.j2:7
 msgid "Contact information"
 msgstr ""
 
-#: template/contact.html.j2:11
+#: template/contact.html.j2:12
 msgid "The mailing list"
 msgstr ""
 
-#: template/contact.html.j2:13
+#: template/contact.html.j2:14
 msgid ""
 "An archived, public mailing list for GNUnet is hosted at <a href=\"https://";
 "lists.gnu.org/mailman/listinfo/gnunet-developers\">https://lists.gnu.org/";
@@ -531,11 +535,11 @@ msgid ""
 "<a href=\"mailto:gnunet-developers@gnu.org\";>gnunet-developers@gnu.org</a>."
 msgstr ""
 
-#: template/contact.html.j2:25
+#: template/contact.html.j2:26
 msgid "Contacting individuals"
 msgstr ""
 
-#: template/contact.html.j2:27
+#: template/contact.html.j2:28
 msgid ""
 "GNUnet developers are generally reachable at either <tt>PSEUDONYM@gnunet."
 "org</tt> or <tt>LASTNAME@gnunet.org</tt>. Most of us support receiving GnuPG "
@@ -543,11 +547,11 @@ msgid ""
 "the GNU maintainers <tt>schanzen</tt> and <tt>grothoff</tt>."
 msgstr ""
 
-#: template/contact.html.j2:40
+#: template/contact.html.j2:41
 msgid "Reporting bugs"
 msgstr ""
 
-#: template/contact.html.j2:42
+#: template/contact.html.j2:43
 msgid ""
 "We track open feature requests and bugs for projects within GNUnet in our <a "
 "href=\"https://bugs.gnunet.org/\";>Bug tracker</a>. You can also report bugs "
@@ -556,7 +560,7 @@ msgid ""
 "subscription."
 msgstr ""
 
-#: template/copyright.html.j2:11
+#: template/copyright.html.j2:12
 msgid ""
 "<p> Contributors to GNUnet with Git access must sign the <a href=\"/static/"
 "pdf/copyright.pdf\">copyright assignment</a> to ensure that the <a "
@@ -566,7 +570,7 @@ msgid ""
 "satisfied. </p>"
 msgstr ""
 
-#: template/copyright.html.j2:22
+#: template/copyright.html.j2:23
 msgid ""
 "<p>The agreements ensure that the code will continue to be made available "
 "under free software licenses, but gives developers the freedom to move code "
@@ -575,7 +579,7 @@ msgid ""
 "via App-stores that are hostile to free software).</p>"
 msgstr ""
 
-#: template/copyright.html.j2:30
+#: template/copyright.html.j2:31
 msgid ""
 "<p>Minor contributions (basically, anyone without Git access) do not require "
 "copyright assignment. Pseudonymous contributions are accepted, in this case "
@@ -583,31 +587,31 @@ msgid ""
 "sufficient, but snail mail is preferred.</p>"
 msgstr ""
 
-#: template/developers.html.j2:5
+#: template/developers.html.j2:6
 msgid "GNUnet for developers"
 msgstr ""
 
-#: template/developers.html.j2:13
+#: template/developers.html.j2:14
 msgid "Repositories"
 msgstr ""
 
-#: template/developers.html.j2:16
+#: template/developers.html.j2:17
 msgid ""
 "A list of our Git repositories can be found on our our <a href=\"https://git.";
 "gnunet.org/\">Git Server</a>."
 msgstr ""
 
-#: template/developers.html.j2:27
+#: template/developers.html.j2:28
 msgid ""
 "Technical papers can be found in our <a href=\"https://old.gnunet.org/";
 "bibliography\">bibliography</a>."
 msgstr ""
 
-#: template/developers.html.j2:34
+#: template/developers.html.j2:35
 msgid "Discussion"
 msgstr ""
 
-#: template/developers.html.j2:37
+#: template/developers.html.j2:38
 msgid ""
 "We have a mailing list for developer discussions. You can subscribe to or "
 "read the list archive at <a href=\"http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/";
@@ -615,22 +619,22 @@ msgid ""
 "a>."
 msgstr ""
 
-#: template/developers.html.j2:47
+#: template/developers.html.j2:48
 msgid "Regression Testing"
 msgstr ""
 
-#: template/developers.html.j2:50
+#: template/developers.html.j2:51
 msgid ""
 "We have <a href=\"https://buildbot.net/\";>Buildbot</a> automation tests to "
 "detect regressions and check for portability at <a href=\"https://old.gnunet.";
 "org/buildbot/gnunet/\">https://old.gnunet.org/buildbot/gnunet/</a>."
 msgstr ""
 
-#: template/developers.html.j2:59
+#: template/developers.html.j2:60
 msgid "Code Coverage Analysis"
 msgstr ""
 
-#: template/developers.html.j2:62
+#: template/developers.html.j2:63
 msgid ""
 "We use <a href=\"http://ltp.sourceforge.net/coverage/lcov.php\";>LCOV</a> to "
 "analyze the code coverage of our tests, the results are available at <a "
@@ -638,65 +642,65 @@ msgid ""
 "a>."
 msgstr ""
 
-#: template/developers.html.j2:72
+#: template/developers.html.j2:73
 msgid "Performance Analysis"
 msgstr ""
 
-#: template/developers.html.j2:75
+#: template/developers.html.j2:76
 msgid ""
 "We use <a href=\"https://old.gnunet.org/gauger\";>Gauger</a> for performance "
 "regression analysis of the exchange backend at <a href=\"https://old.gnunet.";
 "org/gauger/\">https://old.gnunet.org/gauger/</a>."
 msgstr ""
 
-#: template/download.html.j2:7 template/gnurl.html.j2:209
+#: template/download.html.j2:8 template/gnurl.html.j2:210
 msgid "Downloads"
 msgstr ""
 
-#: template/download.html.j2:11
+#: template/download.html.j2:12
 msgid ""
 "Here you can download releases of our software and find links to the various "
 "versions."
 msgstr ""
 
-#: template/download.html.j2:17
+#: template/download.html.j2:18
 msgid "0.11.x series"
 msgstr ""
 
-#: template/download.html.j2:18
+#: template/download.html.j2:19
 msgid "tarball"
 msgstr ""
 
-#: template/download.html.j2:20
+#: template/download.html.j2:21
 msgid ""
 "The tarball of the latest version can be obtained from GNU FTP and its "
 "mirrors."
 msgstr ""
 
-#: template/download.html.j2:30
+#: template/download.html.j2:31
 msgid "git"
 msgstr ""
 
-#: template/download.html.j2:32
+#: template/download.html.j2:33
 msgid ""
 "You can fetch the git tag of version 0.11.x from our development server:"
 msgstr ""
 
-#: template/engage.html.j2:6
+#: template/engage.html.j2:7
 msgid "Engage!"
 msgstr ""
 
-#: template/ev.html.j2:6
+#: template/ev.html.j2:7
 msgid "Verein zur F&ouml;rderung von GNUnet e.V."
 msgstr ""
 
-#: template/ev.html.j2:11
+#: template/ev.html.j2:12
 #, fuzzy
 #| msgid "About GNUnet"
 msgid "About GNUnet e.V."
 msgstr "عن GNUnet"
 
-#: template/ev.html.j2:13
+#: template/ev.html.j2:14
 msgid ""
 "On December 27th 2013 a group of GNUnet hackers met at 30c3 to create the "
 "\"Verein zur F&ouml;rderung von GNUnet e.V.\", an association under German "
@@ -704,18 +708,18 @@ msgid ""
 "the association on the 7th of March under VR 205287."
 msgstr ""
 
-#: template/ev.html.j2:22
+#: template/ev.html.j2:23
 msgid ""
 "The association is officially dedicated to supporting research, development "
 "and education in the area of secure decentralized networking in general, and "
 "GNUnet specifically. This is the official website for the association."
 msgstr ""
 
-#: template/ev.html.j2:31
+#: template/ev.html.j2:32
 msgid "Becoming a Member of GNUnet e.V."
 msgstr ""
 
-#: template/ev.html.j2:33
+#: template/ev.html.j2:34
 msgid ""
 "GNUnet developers with git (write) access can become members to participate "
 "in the decision process and formally support GNUnet e.V. For this, all you "
@@ -728,11 +732,11 @@ msgid ""
 "translations welcome)."
 msgstr ""
 
-#: template/ev.html.j2:52
+#: template/ev.html.j2:53
 msgid "Governance"
 msgstr ""
 
-#: template/ev.html.j2:54
+#: template/ev.html.j2:55
 msgid ""
 "You can find our charter, and the list of members under <a href=\"https://";
 "git.gnunet.org/gnunet-ev.git/tree/satzung.tex\">https://git.gnunet.org/";
@@ -744,15 +748,15 @@ msgid ""
 "dl>"
 msgstr ""
 
-#: template/ev.html.j2:73
+#: template/ev.html.j2:74
 msgid "Official Meeting Notes"
 msgstr ""
 
-#: template/ev.html.j2:86
+#: template/ev.html.j2:87
 msgid "Support Us!"
 msgstr ""
 
-#: template/ev.html.j2:88
+#: template/ev.html.j2:89
 msgid ""
 "Everybody is welcome to support us via donations. For financial "
 "contributions, Europeans are able to donate via SEPA. We hope to setup "
@@ -765,41 +769,41 @@ msgid ""
 "<dd>DE67830654080004822650 (BIC/SWIFT: GENODEF1SLR)</dd> </dl>"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:12 template/faq.html.j2:23
+#: template/faq.html.j2:13 template/faq.html.j2:24
 msgid "General"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:13 template/faq.html.j2:148 template/gns.html.j2:37
+#: template/faq.html.j2:14 template/faq.html.j2:149 template/gns.html.j2:38
 msgid "Features"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:15 template/faq.html.j2:694
+#: template/faq.html.j2:16 template/faq.html.j2:695
 msgid "Error messages"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:16 template/faq.html.j2:796
+#: template/faq.html.j2:17 template/faq.html.j2:797
 msgid "File-sharing"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:17 template/faq.html.j2:972
+#: template/faq.html.j2:18 template/faq.html.j2:973
 msgid "Contributing"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:26
+#: template/faq.html.j2:27
 msgid "What do I do if my question is not answered here?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:28
+#: template/faq.html.j2:29
 msgid ""
 "A: There are many other sources of information. You can read additional "
 "documentation or ask the question on the help-gnunet@gnu.org mailing list."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:35
+#: template/faq.html.j2:36
 msgid "When are you going to release the next version?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:37
+#: template/faq.html.j2:38
 msgid ""
 "A: The general answer is, when it is ready. A better answer may be: earlier "
 "if you contribute (test, debug, code, document). Every release will be "
@@ -808,21 +812,21 @@ msgid ""
 "the RSS feed of this site to automatically receive a notification."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:48
+#: template/faq.html.j2:49
 msgid "Is the code free?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:50
+#: template/faq.html.j2:51
 msgid ""
 "A: GNUnet is free software, available under the <a href=\"https://www.gnu.";
 "org/licenses/agpl-3.0.en.html\">GNU Affero Public License (AGPL)</a>."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:57
+#: template/faq.html.j2:58
 msgid "Are there any known bugs?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:59
+#: template/faq.html.j2:60
 msgid ""
 "A: We track the list of currently known bugs in the <a href=\"https://bugs.";
 "gnunet.org/\">Mantis system</a>. Some bugs are occasionally reported "
@@ -833,21 +837,21 @@ msgid ""
 "should be the exception)."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:72 template/faq.html.j2:192
+#: template/faq.html.j2:73 template/faq.html.j2:193
 msgid "Is there a graphical user interface?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:74
+#: template/faq.html.j2:75
 msgid ""
 "A: gnunet-gtk is a separate download. The package contains various GTK+ "
 "based graphical interfaces, including a graphical tool for configuration."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:82
+#: template/faq.html.j2:83
 msgid "Why does gnunet-service-nse create a high CPU load?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:84
+#: template/faq.html.j2:85
 msgid ""
 "A: The gnunet-service-nse process will initially compute a so-called &quot;"
 "proof-of-work&quot; which is used to convince the network that your peer is "
@@ -859,11 +863,11 @@ msgid ""
 "is &quot;5 ms&quot;."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:98
+#: template/faq.html.j2:99
 msgid "How does GNUnet compare to Tor?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:100
+#: template/faq.html.j2:101
 msgid ""
 "A: Tor focuses on anonymous communication and censorship-resistance for TCP "
 "connections and, with the Tor Browser Bundle, for the Web in particular. "
@@ -871,11 +875,11 @@ msgid ""
 "networking, but that is too broad to be called a focus."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:110
+#: template/faq.html.j2:111
 msgid "How does GNUnet compare to I2P?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:112
+#: template/faq.html.j2:113
 msgid ""
 "A: Both GNUnet and I2P want to build a better, more secure, more "
 "decentralized Internet. However, on the technical side, there are almost no "
@@ -884,11 +888,11 @@ msgid ""
 "applications. I2P is largely used via a Web frontend."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:123
+#: template/faq.html.j2:124
 msgid "Is GNUnet ready for use on production systems?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:125
+#: template/faq.html.j2:126
 msgid ""
 "A: GNUnet is still undergoing major development. It is largely not yet ready "
 "for usage beyond developers. Your mileage will vary depending on the "
@@ -897,52 +901,52 @@ msgid ""
 "rewriting it (Project &quot;Transport Next Generation [TNG]&quot;)"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:135
+#: template/faq.html.j2:136
 msgid "Is GNUnet build using distributed ledger technologies?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:137
+#: template/faq.html.j2:138
 msgid ""
 "A: No. GNUnet is a new network protocol stack for building secure, "
 "distributed, and privacy-preserving applications. While a ledger could be "
 "built using GNUnet, we currently have no plans in doing so."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:150
+#: template/faq.html.j2:151
 #, fuzzy
 #| msgid "What is GNUnet?"
 msgid "What can I do with GNUnet?"
 msgstr "ما هي GNUnet؟"
 
-#: template/faq.html.j2:152
+#: template/faq.html.j2:153
 msgid ""
 "A: GNUnet is a peer-to-peer framework, by which we mostly mean that it can "
 "do more than just one thing. Naturally, the implementation and documentation "
 "of some of the features that exist are more advanced than others."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:159
+#: template/faq.html.j2:160
 msgid ""
 "For users, GNUnet offers anonymous and non-anonymous file-sharing, a fully "
 "decentralized and censorship-resistant replacement for DNS and a mechanism "
 "for IPv4-IPv6 protocol translation and tunneling (NAT-PT with DNS-ALG)."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:170
+#: template/faq.html.j2:171
 msgid "Is it possible to surf the WWW anonymously with GNUnet?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:172
+#: template/faq.html.j2:173
 msgid ""
 "A: It is not possible use GNUnet for anonymous browsing at this point. We "
 "recommend that you use Tor for anonymous surfing."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:180
+#: template/faq.html.j2:181
 msgid "Is it possible to access GNUnet via a browser as an anonymous WWW?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:182
+#: template/faq.html.j2:183
 msgid ""
 "A: There is currently no proxy (like fproxy in Freenet) for GNUnet that "
 "would make it accessible via a browser. It is possible to build such a proxy "
@@ -950,7 +954,7 @@ msgid ""
 "proxy and the GNUnet code for file-sharing."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:194
+#: template/faq.html.j2:195
 msgid ""
 "A: There are actually a few graphical user interfaces for different "
 "functions. gnunet-setup is to configure GNUnet, and gnunet-fs-gtk is for "
@@ -962,11 +966,11 @@ msgid ""
 "requires the peer to be stopped)."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:209
+#: template/faq.html.j2:210
 msgid "Which operating systems does GNUnet run on?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:211
+#: template/faq.html.j2:212
 msgid ""
 "A: GNUnet is being developed and tested primarily under Debian GNU/Linux. "
 "Furthermore, we regularly build and test GNUnet on Fedora, Ubuntu, Arch, "
@@ -976,11 +980,11 @@ msgid ""
 "so if you cannot get GNUnet to work on those systems please let us know."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:227
+#: template/faq.html.j2:228
 msgid "Who runs the GNS root zone?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:229
+#: template/faq.html.j2:230
 msgid ""
 "A: Short answer: you. The long answer is the GNUnet will ship with a default "
 "configuration of top-level domains. The governance of this default "
@@ -989,11 +993,11 @@ msgid ""
 "edit their own GNS zone(s) unless they host services themselves."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:240
+#: template/faq.html.j2:241
 msgid "Where is the per-user GNS database kept?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:242
+#: template/faq.html.j2:243
 msgid ""
 "A: The short answer is that the database is kept at the user's GNUnet peer. "
 "Now, a user may run multiple GNUnet peers, in which case the database could "
@@ -1005,11 +1009,11 @@ msgid ""
 "are many options for how users can store (and secure) their GNS database."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:257
+#: template/faq.html.j2:258
 msgid "What is the expected average size of a GNS namestore database?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:259
+#: template/faq.html.j2:260
 msgid ""
 "A: Pretty small. Based on our user study where we looked at browser "
 "histories and the number of domains visited, we expect that GNS databases "
@@ -1017,11 +1021,11 @@ msgid ""
 "even on mobile devices."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:269
+#: template/faq.html.j2:270
 msgid "Is GNS resistant to the attacks on DNS used by the US?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:271
+#: template/faq.html.j2:272
 msgid ""
 "A: We believe so, as there is no entity that any government could force to "
 "change the mapping for a name except for each individual user (and then the "
@@ -1033,22 +1037,22 @@ msgid ""
 "other zone delegating to this zone will achieve proper resolution."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:285
+#: template/faq.html.j2:286
 msgid "How does GNS compare to other name systems?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:287
+#: template/faq.html.j2:288
 msgid ""
 "A: A scientific paper on this topic <a href=\"https://grothoff.org/christian/";
 "ns2018.pdf\">has been published </a> and below is a table from the "
 "publication. For detailed descriptions please refer to the paper."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:391
+#: template/faq.html.j2:392
 msgid "What is the difference between GNS and CoDoNS?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:393
+#: template/faq.html.j2:394
 msgid ""
 "A: CoDoNS decentralizes the DNS database (using a DHT) but preserves the "
 "authority structure of DNS. With CoDoNS, IANA/ICANN are still in charge, and "
@@ -1060,11 +1064,11 @@ msgid ""
 "sense in the context of CoDoNS."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:409
+#: template/faq.html.j2:410
 msgid "What is the difference between GNS and SocialDNS?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:411
+#: template/faq.html.j2:412
 msgid ""
 "A: Like GNS, SocialDNS allows each user to create DNS mappings. However, "
 "with SocialDNS the mappings are shared through the social network and "
@@ -1074,11 +1078,11 @@ msgid ""
 "the name (the authority) manually changes the record."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:425
+#: template/faq.html.j2:426
 msgid "What is the difference between GNS and ODDNS?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:427
+#: template/faq.html.j2:428
 msgid ""
 "A: ODDNS is primarily designed to bypass the DNS root zone and the TLD "
 "registries (such as those for \".com\" and \".org\"). Instead of using "
@@ -1087,11 +1091,11 @@ msgid ""
 "servers. Resolution will fail if the target name servers change IPs."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:438
+#: template/faq.html.j2:439
 msgid "What is the difference between GNS and Handshake?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:440
+#: template/faq.html.j2:441
 msgid ""
 "A: Handshake is a blockchain-based method for root zone governance. Hence, "
 "it does not address the name resolution process itself but delegates "
@@ -1101,11 +1105,11 @@ msgid ""
 "not have such plans in mind."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:452
+#: template/faq.html.j2:453
 msgid "What is the difference between GNS and TrickleDNS?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:454
+#: template/faq.html.j2:455
 msgid ""
 "A: TrickleDNS pushes (&quot;critical&quot;) DNS records between DNS "
 "resolvers of participating domains to provide &quot;better availability, "
@@ -1117,13 +1121,13 @@ msgid ""
 "the DNS hierarchy."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:467
+#: template/faq.html.j2:468
 msgid ""
 "Does GNS require real-world introduction (secure PKEY exchange) in the style "
 "of the PGP web of trust?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:469
+#: template/faq.html.j2:470
 msgid ""
 "A: For security, it is well known that an initial trust path between the two "
 "parties must exist. However, for applications where this is not required, "
@@ -1136,13 +1140,13 @@ msgid ""
 "can be queried under the &quot;.pin&quot; TLD."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:484
+#: template/faq.html.j2:485
 msgid ""
 "How can a legitimate domain owner tell other people to not use his name in "
 "GNS?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:486
+#: template/faq.html.j2:487
 msgid ""
 "A: Names have no owners in GNS, so there cannot be a &quot;legitimate&quot; "
 "domain owner. Any user can claim any name (as his preferred name or &quot;"
@@ -1151,13 +1155,13 @@ msgid ""
 "name) for this user."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:497
+#: template/faq.html.j2:498
 msgid ""
 "Did you consider the privacy implications of making your personal GNS zone "
 "visible?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:499
+#: template/faq.html.j2:500
 msgid ""
 "A: Each record in GNS has a flag &quot;private&quot;. Records are shared "
 "with other users (via DHT or zone transfers) only if this flag is not set. "
@@ -1165,11 +1169,11 @@ msgid ""
 "made public."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:509
+#: template/faq.html.j2:510
 msgid "Are \"Legacy Host\" (LEHO) records not going to be obsolete with IPv6?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:511
+#: template/faq.html.j2:512
 msgid ""
 "A: The question presumes that (a) virtual hosting is only necessary because "
 "of IPv4 address scarcity, and (b) that LEHOs are only useful in the context "
@@ -1181,13 +1185,13 @@ msgid ""
 "become commonplace, GNS should work with today's networks."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:525
+#: template/faq.html.j2:526
 msgid ""
 "Why does GNS not use a trust metric or consensus to determine globally "
 "unique names?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:527
+#: template/faq.html.j2:528
 msgid ""
 "A: Trust metrics have the fundamental problem that they have thresholds. As "
 "trust relationships evolve, mappings would change their meaning as they "
@@ -1196,11 +1200,11 @@ msgid ""
 "consensus might be easy to manipulate by adversaries."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:538
+#: template/faq.html.j2:539
 msgid "How do you handle compromised zone keys in GNS?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:540
+#: template/faq.html.j2:541
 msgid ""
 "A: The owner of a private key can create a revocation message. This one can "
 "then be flooded throughout the overlay network, creating a copy at all "
@@ -1210,11 +1214,11 @@ msgid ""
 "message when resolving names."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:552
+#: template/faq.html.j2:553
 msgid "Could the signing algorithm of GNS be upgraded in the future?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:554
+#: template/faq.html.j2:555
 msgid ""
 "A: Yes. In our efforts to standardize GNS, we have already modified the "
 "protocol to support alternative delegation records. <br> <br> Naturally, "
@@ -1224,12 +1228,12 @@ msgid ""
 "different cipher system."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:568
+#: template/faq.html.j2:569
 msgid ""
 "How can a GNS zone maintain several name servers, e.g. for load balancing?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:570
+#: template/faq.html.j2:571
 msgid ""
 "A: We don't expect this to be necessary, as GNS records are stored (and "
 "replicated) in the R5N DHT. Thus the authority will typically not be "
@@ -1240,13 +1244,13 @@ msgid ""
 "the zone's key and database among them)."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:583
+#: template/faq.html.j2:584
 msgid ""
 "Why do you believe it is worth giving up unique names for censorship "
 "resistance?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:585
+#: template/faq.html.j2:586
 msgid ""
 "A: The GNU Name system offers an alternative to DNS that is censorship "
 "resistant. As with any security mechanism, this comes at a cost (names are "
@@ -1258,11 +1262,11 @@ msgid ""
 "globally&quot; unique name worth, if it does not resolve?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:599
+#: template/faq.html.j2:600
 msgid "Why do you say that DNS is 'centralized' and 'distributed'?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:601
+#: template/faq.html.j2:602
 msgid ""
 "A: We say that DNS is 'centralized' because it has a central component / "
 "central point of failure --- the root zone and its management by IANA/ICANN. "
@@ -1271,11 +1275,11 @@ msgid ""
 "Iraq during the wars at the beginning of the 21st century."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:612
+#: template/faq.html.j2:613
 msgid "How does GNS protect against layer-3 censorship?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:614
+#: template/faq.html.j2:615
 msgid ""
 "A: GNS does not directly help with layer-3 censorship, but it does help "
 "indirectly in two ways: <ol> <li> Many websites today use virtual hosting, "
@@ -1288,11 +1292,11 @@ msgid ""
 "easier to use. </ol>"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:633
+#: template/faq.html.j2:634
 msgid "Does GNS work with search engines?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:635
+#: template/faq.html.j2:636
 msgid ""
 "A: GNS creates no significant problems for search engines, as they can use "
 "GNS to perform name resolution as well as any normal user. Naturally, while "
@@ -1304,11 +1308,11 @@ msgid ""
 "obviously not obtain censorship-resistant names."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:649
+#: template/faq.html.j2:650
 msgid "How does GNS compare to the Unmanaged Internet Architecture (UIA)?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:651
+#: template/faq.html.j2:652
 msgid ""
 "A: UIA and GNS both share the same basic naming model, which actually "
 "originated with Rivest's SDSI. However, UIA is not concerned about "
@@ -1319,11 +1323,11 @@ msgid ""
 "about legacy systems (clean slate)."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:664
+#: template/faq.html.j2:665
 msgid "Doesn't GNS increase the trusted-computing base compared to DNS(SEC)?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:666
+#: template/faq.html.j2:667
 msgid ""
 "A: First of all, in GNS you can explicitly see the trust chain, so you know "
 "if a name you are resolving belongs to a friend, or a friend-of-a-friend, "
@@ -1333,13 +1337,13 @@ msgid ""
 "than about 128 entities."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:678
+#: template/faq.html.j2:679
 msgid ""
 "How does GNS handle SRV/TLSA records where service and protocol are part of "
 "the domain name?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:680
+#: template/faq.html.j2:681
 msgid ""
 "A: When GNS splits a domain name into labels for resolution, it detects the "
 "&quot;_Service._Proto&quot; syntax, converts &quot;Service&quot; to the "
@@ -1351,13 +1355,13 @@ msgid ""
 "record type) to it."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:696
+#: template/faq.html.j2:697
 msgid ""
 "I receive many &quot;WARNING Calculated flow delay for X at Y for Z&quot;. "
 "Should I worry?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:698
+#: template/faq.html.j2:699
 msgid ""
 "A: Right now, this is expected and a known cause for high latency in GNUnet. "
 "We have started a major rewrite to address this and other problems, but "
@@ -1365,23 +1369,23 @@ msgid ""
 "expected."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:707
+#: template/faq.html.j2:708
 msgid "Error opening `/dev/net/tun': No such file or directory?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:709
+#: template/faq.html.j2:710
 msgid ""
 "A: If you get this error message, the solution is simple. Issue the "
 "following commands (as root) to create the required device file"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:721
+#: template/faq.html.j2:722
 msgid ""
 "'iptables: No chain/target/match by that name.' (when running gnunet-service-"
 "dns)?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:723
+#: template/faq.html.j2:724
 msgid ""
 "A: For GNUnet DNS, your iptables needs to have &quot;owner&quot; match "
 "support. This is accomplished by having the correct kernel options. Check if "
@@ -1389,22 +1393,22 @@ msgid ""
 "'m' (and the module is loaded)."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:735
+#: template/faq.html.j2:736
 msgid "'Timeout was reached' when running PT on Fedora (and possibly others)?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:737
+#: template/faq.html.j2:738
 msgid ""
 "A: If you get an error stating that the VPN timeout was reached, check if "
 "your firewall is enabled and blocking the connections."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:745
+#: template/faq.html.j2:746
 msgid ""
 "I'm getting an 'error while loading shared libraries: libgnunetXXX.so.X'"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:747
+#: template/faq.html.j2:748
 msgid ""
 "A: This error usually occurs when your linker fails to locate one of "
 "GNUnet's libraries. This can have two causes. First, it is theoretically "
@@ -1424,7 +1428,7 @@ msgid ""
 "you want to run:"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:773
+#: template/faq.html.j2:774
 msgid ""
 "to ensure GNUnet's binaries and libraries are found. In order to avoid "
 "having to do so each time, you can add the above lines (without the \"$\") "
@@ -1433,11 +1437,11 @@ msgid ""
 "environment)."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:780
+#: template/faq.html.j2:781
 msgid "What error messages can be ignored?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:782
+#: template/faq.html.j2:783
 msgid ""
 "A: Error messages flagged as \"DEBUG\" should be disabled in binaries built "
 "for end-users and can always be ignored. Error messages flagged as \"INFO\" "
@@ -1447,11 +1451,11 @@ msgid ""
 "messages to display information about important configuration values."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:798
+#: template/faq.html.j2:799
 msgid "How does GNUnet compare to other file-sharing applications?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:800
+#: template/faq.html.j2:801
 msgid ""
 "A: As opposed to Napster, Gnutella, Kazaa, FastTrack, eDonkey and most other "
 "P2P networks, GNUnet was designed with security in mind as the highest "
@@ -1471,7 +1475,7 @@ msgid ""
 "read the research papers (and probably the code)."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:914
+#: template/faq.html.j2:915
 msgid ""
 "Another important point of reference are the various anonymous peer-to-peer "
 "networks. Here, there are differences in terms of application domain and how "
@@ -1483,11 +1487,11 @@ msgid ""
 "reduce anonymity."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:927
+#: template/faq.html.j2:928
 msgid "Are there any known attacks (on GNUnet's file-sharing application)?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:929
+#: template/faq.html.j2:930
 msgid ""
 "A: Generally, there is the possibility of a known plaintext attack on "
 "keywords, but since the user has control over the keywords that are "
@@ -1499,11 +1503,11 @@ msgid ""
 "obfuscate the content by choosing a difficult keyword anyway."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:943
+#: template/faq.html.j2:944
 msgid "What do you mean by anonymity?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:945
+#: template/faq.html.j2:946
 msgid ""
 "A: Anonymity is the lack of distinction of an individual from a (large) "
 "group. A central goal for anonymous file-sharing in GNUnet is to make all "
@@ -1514,11 +1518,11 @@ msgid ""
 "originating peer and all other peers."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:957
+#: template/faq.html.j2:958
 msgid "What does my system do when participating in GNUnet file sharing?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:959
+#: template/faq.html.j2:960
 msgid ""
 "A: In GNUnet you set up a node (a peer). It is identified by an ID (hash of "
 "its public key) and has a number of addresses it is reachable by (may have "
@@ -1528,11 +1532,11 @@ msgid ""
 "connect to other nodes, becoming part of the network."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:974
+#: template/faq.html.j2:975
 msgid "How can I help translate this webpage into other languages?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:976
+#: template/faq.html.j2:977
 msgid ""
 "A: First, you need to register an account with our weblate system. Please "
 "send an e-mail with the desired target language to translators@gnunet.org or "
@@ -1541,22 +1545,22 @@ msgid ""
 "result in the loss of permissions."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:988
+#: template/faq.html.j2:989
 msgid "I have some great idea for a new feature, what should I do?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:990
+#: template/faq.html.j2:991
 msgid ""
 "A: Sadly, we have many more feature requests than we can possibly implement. "
 "The best way to actually get a new feature implemented is to do it yourself "
 "--- and to then send us a patch."
 msgstr ""
 
-#: template/glossary.html.j2:12
+#: template/glossary.html.j2:13
 msgid "Ego"
 msgstr ""
 
-#: template/glossary.html.j2:14
+#: template/glossary.html.j2:15
 msgid ""
 "We use the term \"Ego\" to refer to the fact that users in GNUnet can have "
 "multiple unlinkable identities, in the sense of alter egos. The ability to "
@@ -1567,11 +1571,11 @@ msgid ""
 "stress that you can have more than one."
 msgstr ""
 
-#: template/glossary.html.j2:27
+#: template/glossary.html.j2:28
 msgid "Identity"
 msgstr ""
 
-#: template/glossary.html.j2:29
+#: template/glossary.html.j2:30
 msgid ""
 "In GNUnet users are identified via a public key, and that public key is then "
 "often referred to as the \"Identity\" of the user. However, the concept is "
@@ -1587,11 +1591,11 @@ msgid ""
 "identity separate from other egos that they use for other activities in life."
 msgstr ""
 
-#: template/glossary.html.j2:50
+#: template/glossary.html.j2:51
 msgid "Pseudonym"
 msgstr ""
 
-#: template/glossary.html.j2:52
+#: template/glossary.html.j2:53
 msgid ""
 "A pseudonym is an ego that is specifically intended to not be linked to "
 "one's real name. GNUnet users can create many egos, and thus also many "
@@ -1602,11 +1606,11 @@ msgid ""
 "only used once."
 msgstr ""
 
-#: template/glossary.html.j2:71
+#: template/glossary.html.j2:72
 msgid "Namespaces"
 msgstr ""
 
-#: template/glossary.html.j2:73
+#: template/glossary.html.j2:74
 msgid ""
 "The GNU Name System allows every ego (or identity) to securely and privately "
 "associate any number of label-value pairs with an ego. The values are called "
@@ -1619,11 +1623,11 @@ msgid ""
 "the GNS protocol itself."
 msgstr ""
 
-#: template/glossary.html.j2:89
+#: template/glossary.html.j2:90
 msgid "Peer"
 msgstr ""
 
-#: template/glossary.html.j2:91
+#: template/glossary.html.j2:92
 msgid ""
 "A \"peer\" is an instance of GNUnet with its own per-instance public key and "
 "network addresses. Technically, it is possible to run multiple peers on the "
@@ -1638,14 +1642,14 @@ msgid ""
 "with egos."
 msgstr ""
 
-#: template/gns.html.j2:13 template/gnurl.html.j2:60
+#: template/gns.html.j2:14 template/gnurl.html.j2:61
 #: template/reclaim/index.html.j2:80 template/reclaim/motivation.html.j2:6
 #, fuzzy
 #| msgid "Documentation"
 msgid "Motivation"
 msgstr "التوثيق"
 
-#: template/gns.html.j2:15
+#: template/gns.html.j2:16
 msgid ""
 "The Domain Name System today enables traffic amplification attacks, "
 "censorship (i.e. China), mass surveillance (MORECOWBELL) and offensive cyber "
@@ -1655,11 +1659,11 @@ msgid ""
 "GNUnet."
 msgstr ""
 
-#: template/gns.html.j2:28 template/reclaim/tech.html.j2:6
+#: template/gns.html.j2:29 template/reclaim/tech.html.j2:6
 msgid "Overview"
 msgstr ""
 
-#: template/gns.html.j2:39
+#: template/gns.html.j2:40
 msgid ""
 "The GNU Name System (GNS) is secure and decentralized naming system. It "
 "allows its users to register names as top-level domains (TLDs) and resolve "
@@ -1668,11 +1672,11 @@ msgid ""
 "resolution</li> <li>Compatibility with DNS</li>"
 msgstr ""
 
-#: template/gns.html.j2:52
+#: template/gns.html.j2:53
 msgid "Resources"
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:21
+#: template/gnurl.html.j2:22
 msgid ""
 "libgnurl is a micro fork of libcurl. The goal of libgnurl is to support only "
 "HTTP and HTTPS (and only HTTP 1.x) with a single crypto backend (GnuTLS) to "
@@ -1680,31 +1684,31 @@ msgid ""
 "how libcurl was compiled."
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:30
+#: template/gnurl.html.j2:31
 msgid ""
 "Our main usecase is for GNUnet and Taler, but it might be usable for others, "
 "hence we&#39;re releasing the code to the general public."
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:37
+#: template/gnurl.html.j2:38
 msgid ""
 "libgnurl is released under the same license as libcurl. Please read the "
 "README for instructions, as you must supply the correct options to configure "
 "to get a proper build of libgnurl."
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:48
+#: template/gnurl.html.j2:49
 #, fuzzy
 #| msgid "About"
 msgid "About gnurl"
 msgstr "عن"
 
-#: template/gnurl.html.j2:50
+#: template/gnurl.html.j2:51
 msgid ""
 "Large parts of the following 6 paragraphs are old and need to be rewritten."
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:62
+#: template/gnurl.html.j2:63
 msgid ""
 "cURL supports many crypto backends. GNUnet requires the use of GnuTLS, but "
 "other variants are used by some distributions. Supporting other crypto "
@@ -1716,7 +1720,7 @@ msgid ""
 "the bugs that arise might be rather subtle."
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:75
+#: template/gnurl.html.j2:76
 msgid ""
 "For GNUnet, we also need a particularly modern version of GnuTLS. Thus, it "
 "would anyway be necessary to recompile cURL for GNUnet. But what happens if "
@@ -1738,7 +1742,7 @@ msgid ""
 "that code."
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:99
+#: template/gnurl.html.j2:100
 msgid ""
 "So to use a modern version of GnuTLS, a sane approach is to disable all of "
 "the \"optional\" features of cURL that drag in system libraries that link "
@@ -1752,11 +1756,11 @@ msgid ""
 "this can really be trivially fixed by the cURL developers."
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:118
+#: template/gnurl.html.j2:119
 msgid "Rename to fix"
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:120
+#: template/gnurl.html.j2:121
 #, python-format
 msgid ""
 "How does forking fix it? Easy. First, we can get rid of all of the "
@@ -1775,11 +1779,11 @@ msgid ""
 "makes a new release."
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:142
+#: template/gnurl.html.j2:143
 msgid "Using libgnurl"
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:144
+#: template/gnurl.html.j2:145
 msgid ""
 "Projects that use cURL only for HTTP/HTTPS and that would work with GnuTLS "
 "should be able to switch to libgnurl by changing \"-lcurl\" to \"-lgnurl\". "
@@ -1790,11 +1794,11 @@ msgid ""
 "the original curl source have been written."
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:161
+#: template/gnurl.html.j2:162
 msgid "Gotchas"
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:163
+#: template/gnurl.html.j2:164
 msgid ""
 "libgnurl and gnurl are not intended to be used as a replacement for curl for "
 "users: <br> This does not mean there is no confidence in the work done with "
@@ -1807,15 +1811,15 @@ msgid ""
 "use of gnurl and viceversa."
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:188
+#: template/gnurl.html.j2:189
 msgid "You can get the gnurl git repository using:"
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:201
+#: template/gnurl.html.j2:202
 msgid "The versions are checked in as (signed) git tags."
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:211
+#: template/gnurl.html.j2:212
 msgid ""
 "Releases are published on <a href=\"https://ftpmirror.gnu.org/gnu/gnunet/";
 "\">ftpmirror.gnu.org/gnu/gnunet</a>. gnurl is available from within a "
@@ -1828,11 +1832,11 @@ msgid ""
 "href=\"https://pkgsrc.org\";>pkgsrc</a>."
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:228
+#: template/gnurl.html.j2:229
 msgid "Building gnurl"
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:230
+#: template/gnurl.html.j2:231
 msgid ""
 "We suggest to closely follow release announcements, as they might indicate "
 "changes in how gnurl is to be build. <br> If your package manager provides a "
@@ -1847,95 +1851,95 @@ msgid ""
 "considered to be stable and approved builds."
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:251
+#: template/gnurl.html.j2:252
 msgid "Building from the distributed tarball (prefered method)"
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:253
+#: template/gnurl.html.j2:254
 msgid ""
 "If you want to verify the signature, install an OpenPGP compatible tool such "
 "as security/gnupgp2 (and set it up). Assuming you use pkgin:"
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:267
+#: template/gnurl.html.j2:268
 msgid "Fetch the signature key from"
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:271
+#: template/gnurl.html.j2:272
 msgid "or via commandline with gnupg2."
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:276
+#: template/gnurl.html.j2:277
 msgid ""
 "Fetch the release, the signature, the checksum file as well as its signature:"
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:295
+#: template/gnurl.html.j2:296
 msgid ""
 "verify the signatures, and verify the checksums against the checksums in "
 "the .sum.txt file."
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:301
+#: template/gnurl.html.j2:302
 msgid "unpack the tarball:"
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:311
+#: template/gnurl.html.j2:312
 msgid "Change into the directory"
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:321
+#: template/gnurl.html.j2:322
 msgid "Now you can either run"
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:331
+#: template/gnurl.html.j2:332
 msgid "directly (and read configure-gnurl before you do so) or invoke"
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:341
+#: template/gnurl.html.j2:342
 msgid ""
 "and pass additional parameters such as a custom PREFIX location. Further "
 "reference can be the"
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:346
+#: template/gnurl.html.j2:347
 msgid "Now run"
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:356
+#: template/gnurl.html.j2:357
 msgid "(this is optional)"
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:365
+#: template/gnurl.html.j2:366
 msgid "and you are done."
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:369
+#: template/gnurl.html.j2:370
 msgid "Building from a tagged git commit"
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:371
+#: template/gnurl.html.j2:372
 msgid ""
 "Follow the steps above, but instead of downloading the tarball, clone the "
 "git tag you want to build from."
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:382
+#: template/gnurl.html.j2:383
 msgid "Reporting Bugs"
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:384
+#: template/gnurl.html.j2:385
 msgid ""
 "You can report bugs on our bug tracker: <a href=\"https://bugs.gnunet.org/";
 "\">bugs.gnunet.org</a>. Alternatively you can use our bug mailinglist, but "
 "we prefer to track bugs on the bugtracker."
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:395
+#: template/gnurl.html.j2:396
 msgid "Maintainer and Cryptographic signatures"
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:397
+#: template/gnurl.html.j2:398
 msgid ""
 "gnurl/libgnurl is looking for a new maintainer. Releases after version "
 "7.69.1 and up to version 7.72.0 were signed with the OpenPGP Key "
@@ -1944,29 +1948,29 @@ msgid ""
 "key fingerprint <b>6115 012D EA30 26F6 2A98 A556 D6B5 7084 2F7E 7F8D</b>."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:7
+#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:8
 msgid "GSoC 2018: GNUnet WebUI (GNUnet Web-based User Interface)"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:11
+#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:12
 msgid "Tue, 08/14/2018 - 07:55, Phil Buschmann"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:18
+#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:19
 msgid ""
 "In the context of Google Summer of Code 2018, my mentor (Martin "
 "Schanzenbach) and I have worked on creating and extending the REST API of "
 "GNUnet. Currently, we mirrored the functionality of following commands:"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:32
+#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:33
 msgid ""
 "Additionally, we developed a website with the Javascript framework Angular 6 "
 "and the design framework iotaCSS to use the new REST API. The REST API of "
 "GNUnet is now documented with Sphinx."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:41
+#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:42
 msgid ""
 "... when you can use the command line tools? We need to keep in mind, that "
 "everyone has the right to stay secure and private but not everyone feels "
@@ -1976,7 +1980,7 @@ msgid ""
 "API and the command line tools may attract new users and developers."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:54
+#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:55
 msgid ""
 "<li> The REST API developed in GNUnet<br> The REST API is already merged "
 "into the gnunet.git repository (<a href=\"https://gnunet.org/git/gnunet.git/";
@@ -1999,13 +2003,13 @@ msgid ""
 "and \"make html\". Then open the 'index.html' under 'build/html/'. </li>"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:91
+#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:92
 msgid ""
 "Please, give it a try and contact me, if you find any bugs or unintentional "
 "features. ;)"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:98
+#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:99
 msgid ""
 "Right now, the build process of the web application may be a little too "
 "complex for a casual user. We may be able to solve this by using docker.<br /"
@@ -2016,27 +2020,27 @@ msgid ""
 "changes, etc..."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:111
+#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:112
 msgid "Thanks for reading."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:6
+#: template/gsoc.html.j2:7
 msgid "GNUnet's Google Summer of Code projects"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:12 template/gsoc.html.j2:29
+#: template/gsoc.html.j2:13 template/gsoc.html.j2:30
 msgid "Ideas 2021"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:13 template/gsoc.html.j2:215
+#: template/gsoc.html.j2:14 template/gsoc.html.j2:216
 msgid "Past projects"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:14 template/gsoc.html.j2:596
+#: template/gsoc.html.j2:15 template/gsoc.html.j2:597
 msgid "Finished projects"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:21
+#: template/gsoc.html.j2:22
 msgid ""
 "As a GNU project, GNUnet has participated in the Google Summer of Code "
 "(GSoC) for a number of years. This page lists all current, past, and "
@@ -2045,7 +2049,7 @@ msgid ""
 "own idea), please contact us on the mailing list."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:34
+#: template/gsoc.html.j2:35
 msgid ""
 "The GNUnet team is currently working on a transport layer rewrite in order "
 "to fix core issues with connectivity. This new component is currently "
@@ -2068,7 +2072,7 @@ msgid ""
 "Schanzenbach, t3sserakt"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:79
+#: template/gsoc.html.j2:80
 msgid ""
 "The REST API currently only supports a single user system. This is an issue "
 "as on multi-user systems, access control must be enfoced on a per-user "
@@ -2082,7 +2086,7 @@ msgid ""
 "strong> Martin Schanzenbach"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:111
+#: template/gsoc.html.j2:112
 msgid ""
 "reclaimID is a decentralized identity system build on top of the GNU Name "
 "System. Currently, there is a Webextension which uses the GNUnet <a "
@@ -2101,7 +2105,7 @@ msgid ""
 "Challenging <br/> <strong>Mentors:</strong> Martin Schanzenbach"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:147
+#: template/gsoc.html.j2:148
 msgid ""
 "Currently, the keys in our statistics database are too verbose. For example: "
 "</p> <p> nse # flood messages received: 13<br/> nse # peers connected: 4<br/"
@@ -2120,7 +2124,7 @@ msgid ""
 "strong> Martin Schanzenbach"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:187
+#: template/gsoc.html.j2:188
 msgid ""
 "The goal is to either build upon the (outdated) <a href=\"https://github.com/";
 "canndrew/gnunet-rs\">GNUnet Rust bindings</a> or to follow the path of <a "
@@ -2131,40 +2135,40 @@ msgid ""
 "implementing services and libraries for GNUnet."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:198 template/gsoc.html.j2:652
+#: template/gsoc.html.j2:199 template/gsoc.html.j2:653
 msgid "<strong>Mentors:</strong> Martin Schanzenbach"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:203
+#: template/gsoc.html.j2:204
 msgid "Required Skills: Solid knowledge of Rust and ideally asynchronuous IO."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:208 template/gsoc.html.j2:321
-#: template/gsoc.html.j2:531 template/gsoc.html.j2:662
+#: template/gsoc.html.j2:209 template/gsoc.html.j2:322
+#: template/gsoc.html.j2:532 template/gsoc.html.j2:663
 msgid "Difficulty level: medium"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:222
+#: template/gsoc.html.j2:223
 msgid ""
 "It is time for GNUnet to run properly on Android. Note that GNUnet is "
 "written in C, and this is not about rewriting GNUnet in Java, but about "
 "getting the C code to run on Android."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:229
+#: template/gsoc.html.j2:230
 msgid ""
 "Includes: Implementation of rudimentary Android compatibility for GNUnet, in "
 "part by porting the GNUnet utils scheduler to act as a thin wrapper over "
 "libuv."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:236
+#: template/gsoc.html.j2:237
 msgid ""
 "<strong>Mentors:</strong> <a href=\"https://www.goebel-consult.de/\";>Hartmut "
 "Goebel</a>, Jeff Burdges, Christian Grothoff"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:245
+#: template/gsoc.html.j2:246
 msgid ""
 "There is a push for migrating our CI to Gitlab. The CI should eventually not "
 "just run \"make check\" on various platforms, but also perform tests with "
@@ -2175,11 +2179,11 @@ msgid ""
 "automatic dependency discovery (as done by the autotools) is also important."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:257
+#: template/gsoc.html.j2:258
 msgid "<strong>Mentors:</strong> TBD"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:267
+#: template/gsoc.html.j2:268
 msgid ""
 "One great problem of the current Internet is the lack of disintermediation. "
 "When people want to talk they need a chat service. When they want to share "
@@ -2195,21 +2199,21 @@ msgid ""
 "more information and context, read"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:288
+#: template/gsoc.html.j2:289
 msgid "<strong>Mentors:</strong> lynX &amp; dvn"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:296
+#: template/gsoc.html.j2:297
 msgid ""
 "Implement the AnycastExit spec to enable GNUnet clients to connect over Tor."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:302 template/gsoc.html.j2:337
-#: template/gsoc.html.j2:352
+#: template/gsoc.html.j2:303 template/gsoc.html.j2:338
+#: template/gsoc.html.j2:353
 msgid "<strong>Mentors:</strong> Jeff Burdges"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:307
+#: template/gsoc.html.j2:308
 msgid ""
 "Note: There was a Special TLDs spec to allow Tor to resolve domain names "
 "using GNS over Tor too, but currently that's on hold until folks think more "
@@ -2217,12 +2221,12 @@ msgid ""
 "more collaborative approach NSS2 for now."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:316 template/gsoc.html.j2:456
-#: template/gsoc.html.j2:496 template/gsoc.html.j2:526
+#: template/gsoc.html.j2:317 template/gsoc.html.j2:457
+#: template/gsoc.html.j2:497 template/gsoc.html.j2:527
 msgid "Required Skills: C"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:329
+#: template/gsoc.html.j2:330
 msgid ""
 "Improve the Rust implementation of GNUnet utils, possibly including adding "
 "support for asynchronous IO using mio, or perhaps a higher level "
@@ -2230,32 +2234,32 @@ msgid ""
 "gj."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:345
+#: template/gsoc.html.j2:346
 msgid ""
 "Implementation of a replacement for PANDA (see Pond) with better security, "
 "and maybe integration with the GNU Name System for key exchange."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:357
+#: template/gsoc.html.j2:358
 msgid "Required Skills: Rust or C, crypto"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:362 template/gsoc.html.j2:419
-#: template/gsoc.html.j2:461 template/gsoc.html.j2:501
+#: template/gsoc.html.j2:363 template/gsoc.html.j2:420
+#: template/gsoc.html.j2:462 template/gsoc.html.j2:502
 msgid "Difficulty level: high"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:370
+#: template/gsoc.html.j2:371
 msgid ""
 "Implement different place types and file sharing by creating a new place for "
 "the shared content."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:376
+#: template/gsoc.html.j2:377
 msgid "Place types to be implemented:"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:380
+#: template/gsoc.html.j2:381
 msgid ""
 "<ul> <li>File: generic file with comments</li> <li>Image: display an image "
 "with comments referencing a region of the image</li> <li>Sound: play a sound "
@@ -2265,11 +2269,11 @@ msgid ""
 "</ul>"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:391
+#: template/gsoc.html.j2:392
 msgid "Also provide the following UI functionality:"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:395
+#: template/gsoc.html.j2:396
 msgid ""
 "<ul> <li>Fork existing channels, reorganize people into new chatrooms or "
 "channels.</li> <li>Share a post (edit and repost something elsewhere, on a "
@@ -2278,21 +2282,21 @@ msgid ""
 "ul>"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:404
+#: template/gsoc.html.j2:405
 msgid ""
 "See also <a href=\"http://secushare.org/features\";>http://secushare.org/";
 "features</a>"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:409
+#: template/gsoc.html.j2:410
 msgid "<strong>Mentors:</strong> lynX"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:414
+#: template/gsoc.html.j2:415
 msgid "Required Skills: C/C++"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:427
+#: template/gsoc.html.j2:428
 msgid ""
 "Implement aggregation of distributed state from various channels in order to "
 "provide for a powerful social graph API capable of producing social network "
@@ -2303,17 +2307,17 @@ msgid ""
 "Linda. You have 11 contacts in common with her. [ADD]\")."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:445
+#: template/gsoc.html.j2:446
 msgid ""
 "Related to <a href=\"http://secushare.org/rendezvous\";>secushare.org/"
 "rendezvous</a>"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:451 template/gsoc.html.j2:491
+#: template/gsoc.html.j2:452 template/gsoc.html.j2:492
 msgid "<strong>Mentors:</strong> t3sserakt, lynX"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:468
+#: template/gsoc.html.j2:469
 msgid ""
 "<ul> <li> Emulate IMAP/SMTP protocols as necessary to transform traditional "
 "mail clients into secushare user interfaces. </li> <li> Think of ways to map "
@@ -2323,7 +2327,7 @@ msgid ""
 "this task but it is not an requirement. </li> </ul>"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:509
+#: template/gsoc.html.j2:510
 msgid ""
 "Implementation of the GNUnet auction system described in Chapter 3 of <a "
 "href=\"https://grothoff.org/christian/teich2017ms.pdf\";>this thesis</a>. "
@@ -2332,33 +2336,33 @@ msgid ""
 "three user interface programs create, info and join."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:521
+#: template/gsoc.html.j2:522
 msgid "<strong>Mentors:</strong> mate, cg"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:539
+#: template/gsoc.html.j2:540
 msgid ""
 "Implementation of additional transports to make GNUnet communication more "
 "robust in the presence of problematic networks: GNUnet-over-SMTP, GNUnet-"
 "over-DNS"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:546 template/gsoc.html.j2:560
+#: template/gsoc.html.j2:547 template/gsoc.html.j2:561
 msgid "<strong>Mentors:</strong> Matthias Wachs"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:554
+#: template/gsoc.html.j2:555
 msgid ""
 "Implementation of ALG-based NAT traversal methods (FTP/SIP-based hole "
 "punching, better STUN support)"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:568
+#: template/gsoc.html.j2:569
 msgid ""
 "<strong>Mentors:</strong> Matthias Wachs, Christian Grothoff, Jeff Burdges"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:576
+#: template/gsoc.html.j2:577
 msgid ""
 "Improving libaboss to make computation on shared secrets (including repeated "
 "multiplication) based on <a href=\"https://dl.acm.org/citation.cfm?";
@@ -2366,13 +2370,13 @@ msgid ""
 "moving libaboss to bignums (gcry_mpi)."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:589
+#: template/gsoc.html.j2:590
 msgid ""
 "Please refer to the description for this project listed under GNU Guix "
 "project ideas."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:602
+#: template/gsoc.html.j2:603
 msgid ""
 "Python 2.7 is reaching its end-of-life, and we want to get rid of the "
 "dependency on Python. The existing gnunet-qr tool is a rather simple wrapper "
@@ -2381,27 +2385,27 @@ msgid ""
 "(see also <a href=\"https://bugs.gnunet.org/view.php?id=5562\";>#5562</a>)."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:612
+#: template/gsoc.html.j2:613
 msgid "<strong>Mentors:</strong> Christian Grothoff"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:617
+#: template/gsoc.html.j2:618
 msgid "Required Skills:"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:622
+#: template/gsoc.html.j2:623
 msgid "Difficulty level:"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:627
+#: template/gsoc.html.j2:628
 msgid "Report:"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:632
+#: template/gsoc.html.j2:633
 msgid "Unfinished/Abandoned as gnunet-qr was moved to C outside of GSoC."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:642
+#: template/gsoc.html.j2:643
 msgid ""
 "Implementation of a Web-based UI for GNUnet similar to GNUnet-Gtk with a yet "
 "to be determined framework such as Angular2. This includes the design and "
@@ -2410,32 +2414,32 @@ msgid ""
 "html\">GNUnet API</a>."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:657
+#: template/gsoc.html.j2:658
 msgid "Required Skills: C, JavaScript, CSS"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:667
+#: template/gsoc.html.j2:668
 msgid ""
 "Report: <a href=\"gsoc-2018-gnunet-webui.html\">GSoC 2018: GNUnet WebUI</a>"
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:8
+#: template/index.html.j2:9
 msgid "The Internet of tomorrow needs GNUnet today"
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:26
+#: template/index.html.j2:27
 msgid "Latest news"
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:32
+#: template/index.html.j2:33
 msgid "Older news entries"
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:47
+#: template/index.html.j2:48
 msgid "The Internet is broken"
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:49
+#: template/index.html.j2:50
 msgid ""
 "The conventional Internet is currently like a system of roads with deep "
 "potholes and highwaymen all over the place. Even if you still can use the "
@@ -2458,11 +2462,11 @@ msgid ""
 "vulnerable for multiple attacks massively threatening our freedom. -->"
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:94
+#: template/index.html.j2:95
 msgid "GNUnet helps building a new Internet"
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:96
+#: template/index.html.j2:97
 msgid ""
 "GNUnet is a network protocol stack for building secure, distributed, and "
 "privacy-preserving applications.<br/> With strong roots in <a class=\"link\" "
@@ -2471,11 +2475,11 @@ msgid ""
 "internet\">old insecure Internet</a> protocol stack."
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:119
+#: template/index.html.j2:120
 msgid "Metadata is exposed"
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:121
+#: template/index.html.j2:122
 msgid ""
 "Your metadata is just as revealing as the actual content; and it gets "
 "exposed on the Internet.<br> Even though transport encryption is "
@@ -2484,11 +2488,11 @@ msgid ""
 "frequency and the volume of communication are all still revealed.<br>"
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:150
+#: template/index.html.j2:151
 msgid "GNUnet provides privacy-by design"
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:152
+#: template/index.html.j2:153
 msgid ""
 "It provides <a class=\"link\" href=\"https://www.w3.org/2014/strint/";
 "papers/65.pdf\"> improving addressing, routing, naming and content "
@@ -2499,11 +2503,11 @@ msgid ""
 "routing, naming and content distribution in a technically robust manner. -->"
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:177
+#: template/index.html.j2:178
 msgid "Freedoms are not respected"
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:179
+#: template/index.html.j2:180
 msgid ""
 "Today, monitoring increasingly centralized infrastructure, proprietary "
 "implementations, traffic shapers and firewalls restrict all of the <a "
@@ -2511,11 +2515,11 @@ msgid ""
 "html\">essential freedoms</a> to various degrees."
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:203
+#: template/index.html.j2:204
 msgid "GNUnet supports a free and open society"
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:205
+#: template/index.html.j2:206
 msgid ""
 "GNUnet is a self-organizing network and it is <a class=\"link\" "
 "href=\"https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\";>free software</a> as in "
@@ -2527,21 +2531,21 @@ msgid ""
 "applications (\"modify\")."
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:229
+#: template/index.html.j2:230
 msgid "The state of the art is inefficient"
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:231
+#: template/index.html.j2:232
 msgid ""
 "The ongoing hype around distributed ledgers and blockchains is detrimental "
 "to the health of our planet."
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:252
+#: template/index.html.j2:253
 msgid "Sustainability"
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:254
+#: template/index.html.j2:255
 #, python-format
 msgid ""
 "GNUnet does not require a decentralized, public ledger. This eliminates the "
@@ -2551,11 +2555,11 @@ msgid ""
 "and use more efficient technology stacks where needed</a>."
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:276
+#: template/index.html.j2:277
 msgid "Decentralization is the key, but hard"
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:279
+#: template/index.html.j2:280
 msgid ""
 "<!-- replaced with Proposal from Fabian Gerlach: It seems as if every other "
 "distributed or P2P project develops its own library stack, covering "
@@ -2566,11 +2570,11 @@ msgid ""
 "potential number of vulnerabilities."
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:311
+#: template/index.html.j2:312
 msgid "GNUnet is a framework"
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:313
+#: template/index.html.j2:314
 msgid ""
 "It offers a metadata-preserving foundation for your application. It offers "
 "components for addressing, reliable encrypted channels with advanced routing "
@@ -2578,158 +2582,158 @@ msgid ""
 "spanning almost two decades."
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:333
+#: template/index.html.j2:334
 #, fuzzy
 #| msgid "read more"
 msgid "Learn more"
 msgstr "اقرأ المزيد"
 
-#: template/index.html.j2:342
+#: template/index.html.j2:343
 msgid "Get started"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-archpi.html.j2:6
+#: template/install-on-archpi.html.j2:7
 msgid "Tutorial: GNUnet on Arch Linux/Pi"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-archpi.html.j2:16
+#: template/install-on-archpi.html.j2:17
 msgid "Requirements for Raspberry Pi 3"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-archpi.html.j2:40
+#: template/install-on-archpi.html.j2:41
 msgid "Get the Source Code"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-archpi.html.j2:62
-#: template/install-on-debian9.html.j2:131
+#: template/install-on-archpi.html.j2:63
+#: template/install-on-debian9.html.j2:132
 msgid "In Addition: gnunet-gtk"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-archpi.html.j2:81
+#: template/install-on-archpi.html.j2:82
 msgid "Run"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-archpi.html.j2:133
-#: template/install-on-openwrt.html.j2:111
+#: template/install-on-archpi.html.j2:134
+#: template/install-on-openwrt.html.j2:112
 msgid "Make sure, it works!"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-debian9.html.j2:6
+#: template/install-on-debian9.html.j2:7
 msgid "Tutorial: GNUnet on Debian 9"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-debian9.html.j2:9
-#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:9
+#: template/install-on-debian9.html.j2:10
+#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:10
 msgid "Introduction"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-debian9.html.j2:29 template/install-on-macos.html.j2:17
-#: template/install-on-netbsd.html.j2:19
-#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:26
+#: template/install-on-debian9.html.j2:30 template/install-on-macos.html.j2:18
+#: template/install-on-netbsd.html.j2:20
+#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:27
 msgid "Requirements"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-debian9.html.j2:46
-#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:41
+#: template/install-on-debian9.html.j2:47
+#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:42
 msgid "Make an installation directory"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-debian9.html.j2:60 template/install-on-macos.html.j2:134
-#: template/install-on-netbsd.html.j2:237
-#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:53
+#: template/install-on-debian9.html.j2:61 template/install-on-macos.html.j2:135
+#: template/install-on-netbsd.html.j2:238
+#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:54
 msgid "Get the source code"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-debian9.html.j2:79 template/install-on-macos.html.j2:142
-#: template/install-on-netbsd.html.j2:245
-#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:61
+#: template/install-on-debian9.html.j2:80 template/install-on-macos.html.j2:143
+#: template/install-on-netbsd.html.j2:246
+#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:62
 msgid "Compile and Install"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-debian9.html.j2:104
-#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:70
+#: template/install-on-debian9.html.j2:105
+#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:71
 msgid "Option 1: GNUnet for testing / usage"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-debian9.html.j2:117
-#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:82
+#: template/install-on-debian9.html.j2:118
+#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:83
 msgid "Option 2: GNUnet for development"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-debian9.html.j2:154
-#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:97
+#: template/install-on-debian9.html.j2:155
+#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:98
 msgid "Install GNUnet plugin for name resolution"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-debian9.html.j2:208
-#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:134
+#: template/install-on-debian9.html.j2:209
+#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:135
 msgid "Create configuration file"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-debian9.html.j2:228
-#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:156
+#: template/install-on-debian9.html.j2:229
+#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:157
 #, fuzzy
 #| msgid "GNUnet"
 msgid "Use GNUnet!"
 msgstr "GNUnet"
 
-#: template/install-on-debian9.html.j2:233
-#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:162
+#: template/install-on-debian9.html.j2:234
+#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:163
 msgid "Uninstall GNUnet and its dependencies"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-macos.html.j2:6
+#: template/install-on-macos.html.j2:7
 msgid "Tutorial: GNUnet on macOS 10.14 (Mojave)"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-macos.html.j2:24 template/install-on-netbsd.html.j2:36
-#: template/install-on-openwrt.html.j2:15
+#: template/install-on-macos.html.j2:25 template/install-on-netbsd.html.j2:37
+#: template/install-on-openwrt.html.j2:16
 #, fuzzy
 #| msgid "Install"
 msgid "Installation"
 msgstr "تحميل"
 
-#: template/install-on-macos.html.j2:42 template/install-on-netbsd.html.j2:115
+#: template/install-on-macos.html.j2:43 template/install-on-netbsd.html.j2:116
 msgid "First steps"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-macos.html.j2:109 template/install-on-netbsd.html.j2:195
+#: template/install-on-macos.html.j2:110 template/install-on-netbsd.html.j2:196
 msgid "Alternative: Installation from source"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-macos.html.j2:154 template/install-on-netbsd.html.j2:265
+#: template/install-on-macos.html.j2:155 template/install-on-netbsd.html.j2:266
 msgid "Option 1: GNUnet for production / usage"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-macos.html.j2:187 template/install-on-netbsd.html.j2:293
+#: template/install-on-macos.html.j2:188 template/install-on-netbsd.html.j2:294
 msgid "Option 2: GNUnet experimental"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-netbsd.html.j2:6
+#: template/install-on-netbsd.html.j2:7
 msgid "Tutorial: GNUnet on NetBSD 8.0 CURRENT"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-openwrt.html.j2:6
+#: template/install-on-openwrt.html.j2:7
 msgid "Tutorial: GNUnet on OpenWrt"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-openwrt.html.j2:47 template/l2o/mile1.html.j2:113
-#: template/l2o/mile2.html.j2:63 template/l2o/mile3.html.j2:92
-#: template/l2o/mile4.html.j2:70
+#: template/install-on-openwrt.html.j2:48 template/l2o/mile1.html.j2:114
+#: template/l2o/mile2.html.j2:64 template/l2o/mile3.html.j2:93
+#: template/l2o/mile4.html.j2:71
 msgid "Configuration"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:6
+#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:7
 msgid "Tutorial: GNUnet on Ubuntu 18.04"
 msgstr ""
 
-#: template/install.html.j2:11
+#: template/install.html.j2:12
 msgid ""
 "Notice: GNUnet is still undergoing major development. It is largely <i>not "
 "yet ready</i> for usage beyond developers."
 msgstr ""
 
-#: template/install.html.j2:16
+#: template/install.html.j2:17
 msgid ""
 "<p>Please be aware that this project is still in an early alpha stage when "
 "it comes to running software &#8211; its not an easy task to rewrite the "
@@ -2740,7 +2744,7 @@ msgid ""
 "touch!</a></p>"
 msgstr ""
 
-#: template/install.html.j2:28
+#: template/install.html.j2:29
 msgid ""
 "We recommend to use binary packages provided by the package manager "
 "integrated within your Operating System. GNUnet is reportedly available for "
@@ -2764,7 +2768,7 @@ msgid ""
 "simple as:"
 msgstr ""
 
-#: template/install.html.j2:64
+#: template/install.html.j2:65
 msgid ""
 "Next we describe a generic way to install from source. If you are using one "
 "of the following Operating Systems these step-by-step guides might be "
@@ -2776,14 +2780,14 @@ msgid ""
 "stuck."
 msgstr ""
 
-#: template/install.html.j2:78
+#: template/install.html.j2:79
 msgid ""
 "First, install the <a href=\"https://git.gnunet.org/gnunet.git/tree/";
 "README\">required dependencies</a> of GNUnet. There are base requirements "
 "and optional requirements."
 msgstr ""
 
-#: template/install.html.j2:84
+#: template/install.html.j2:85
 msgid ""
 "Now, you need to decide if you want to install GNUnet from the release "
 "tarball or from git. If you want to use GNUnet and there is no binary "
@@ -2792,132 +2796,132 @@ msgid ""
 "href=\"https://git.gnunet.org/\";>git repository</a>."
 msgstr ""
 
-#: template/install.html.j2:101
+#: template/install.html.j2:102
 msgid "To compile gnunet from the git source you can do so by entering:"
 msgstr ""
 
-#: template/install.html.j2:109
+#: template/install.html.j2:110
 msgid ""
 "Before building GNUnet, make sure that you setup the required groups and add "
 "your user to the group <code>gnunet</code>:"
 msgstr ""
 
-#: template/install.html.j2:120
+#: template/install.html.j2:121
 msgid "To compile GNUnet, execute:"
 msgstr ""
 
-#: template/install.html.j2:131
+#: template/install.html.j2:132
 msgid ""
 "You can find more configuration flags in the <a href=\"https://git.gnunet.";
 "org/gnunet.git/tree/README\">README</a>.<br> Install GNUnet with:"
 msgstr ""
 
-#: template/install.html.j2:141
+#: template/install.html.j2:142
 msgid "You can now start GNUnet by running:"
 msgstr ""
 
-#: template/install.html.j2:149
+#: template/install.html.j2:150
 msgid ""
 "Check the <a href=\"https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html#Minimal-";
 "configuration\">handbook</a> for detailed documentation. For a more hands-on "
 "experience, <a href=\"https://gnunet.org/en/use.html\";>continue here</a>."
 msgstr ""
 
-#: template/livingstandards.html.j2:11
+#: template/livingstandards.html.j2:12
 msgid "On this page you can find links to our technical specifications."
 msgstr ""
 
-#: template/use.html.j2:6
+#: template/use.html.j2:7
 msgid "How to use GNUnet - in a nutshell"
 msgstr ""
 
-#: template/use.html.j2:12 template/use.html.j2:125
+#: template/use.html.j2:13 template/use.html.j2:126
 msgid "Filesharing"
 msgstr ""
 
-#: template/use.html.j2:13
+#: template/use.html.j2:14
 msgid "CADET"
 msgstr ""
 
-#: template/use.html.j2:14
+#: template/use.html.j2:15
 msgid "Convenient Messenger"
 msgstr ""
 
-#: template/use.html.j2:15
+#: template/use.html.j2:16
 msgid "GNS with CLI"
 msgstr ""
 
-#: template/use.html.j2:16
+#: template/use.html.j2:17
 msgid "GNS with Browser"
 msgstr ""
 
-#: template/use.html.j2:17 template/use.html.j2:428
+#: template/use.html.j2:18 template/use.html.j2:429
 msgid "VPN"
 msgstr ""
 
-#: template/use.html.j2:18 template/use.html.j2:488
+#: template/use.html.j2:19 template/use.html.j2:489
 msgid "Conversation"
 msgstr ""
 
-#: template/use.html.j2:19 template/use.html.j2:499
+#: template/use.html.j2:20 template/use.html.j2:500
 msgid "Trouble Shooting"
 msgstr ""
 
-#: template/use.html.j2:34
+#: template/use.html.j2:35
 msgid "Accessing GNUnet"
 msgstr ""
 
-#: template/use.html.j2:78
+#: template/use.html.j2:79
 #, fuzzy
 #| msgid "What is GNUnet?"
 msgid "Leaving GNUnet"
 msgstr "ما هي GNUnet؟"
 
-#: template/use.html.j2:88
+#: template/use.html.j2:89
 msgid "Make sure your GNUnet installation works..."
 msgstr ""
 
-#: template/use.html.j2:107
+#: template/use.html.j2:108
 msgid "... and play around with it."
 msgstr ""
 
-#: template/use.html.j2:179
+#: template/use.html.j2:180
 msgid "CADET (and Chat)"
 msgstr ""
 
-#: template/use.html.j2:217
+#: template/use.html.j2:218
 msgid "Chatting with a convenient client"
 msgstr ""
 
-#: template/use.html.j2:263
+#: template/use.html.j2:264
 msgid "Name resolution using GNS on the command line"
 msgstr ""
 
-#: template/use.html.j2:340
+#: template/use.html.j2:341
 msgid "Name resolution using GNS with a browser"
 msgstr ""
 
-#: template/use.html.j2:501
+#: template/use.html.j2:502
 msgid "You can't reach other people's nodes"
 msgstr ""
 
-#: template/use.html.j2:537
+#: template/use.html.j2:538
 msgid "OMG you guys broke my internet"
 msgstr ""
 
-#: template/video.html.j2:12
+#: template/video.html.j2:13
 msgid "Videos related to GNUnet"
 msgstr ""
 
-#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:8
+#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:9
 msgid "Developer page: t3sserakt"
 msgstr ""
 
-#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:23
+#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:24
 msgid "Current Work"
 msgstr ""
 
-#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:25
+#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:26
 msgid ""
 "At the moment I am working on Transport Next Generation (TNG). The current "
 "GNUnet TRANSPORT architecture with its pluggable transport mechanism (TCP, "
@@ -2929,16 +2933,16 @@ msgid ""
 "\">project page</a>."
 msgstr ""
 
-#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:40
+#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:41
 msgid "Future Work"
 msgstr ""
 
-#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:42
+#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:43
 msgid ""
 "The next project I will work on is named \"Probabilistic NAT Traversal\"."
 msgstr ""
 
-#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:47
+#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:48
 msgid ""
 "Today consumer devices are behind a NAT quite often, restricting internet "
 "connectivity. There are several methods to reach peers being behind a NAT, "
@@ -2953,7 +2957,7 @@ msgid ""
 "successful connection between those peers."
 msgstr ""
 
-#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:57
+#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:58
 msgid ""
 "There are two problems a NAT traversal method has to solve. First there "
 "needs to be a method to know the global IP address of a peer A another peer "
@@ -2975,7 +2979,7 @@ msgid ""
 "firewall."
 msgstr ""
 
-#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:71
+#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:72
 msgid ""
 "If two natted peers are using the method to start a burst of connection "
 "attempts, this method still needs the global IP of the other peer and a "
@@ -2995,11 +2999,11 @@ msgid ""
 "different frequencies and the amount of connection attempts."
 msgstr ""
 
-#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:93
+#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:94
 msgid "Past Work"
 msgstr ""
 
-#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:95
+#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:96
 msgid ""
 "In the past I have tried to help making the vision of the <a href=\"http://";
 "secushare.org\">secushare</a> project a reality. To achieve this the GNUnet "
@@ -3014,63 +3018,63 @@ msgid ""
 "that they can be used prouctively."
 msgstr ""
 
-#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:110
+#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:111
 #, fuzzy
 #| msgid "Continuous Integration"
 msgid "Contact Information"
 msgstr "الدمج المستمر"
 
-#: template/l2o/index.html.j2:6 template/l2o/mile1.html.j2:6
-#: template/l2o/mile2.html.j2:6 template/l2o/mile3.html.j2:6
-#: template/l2o/mile4.html.j2:6 template/l2o/testng.html.j2:6
+#: template/l2o/index.html.j2:7 template/l2o/mile1.html.j2:7
+#: template/l2o/mile2.html.j2:7 template/l2o/mile3.html.j2:7
+#: template/l2o/mile4.html.j2:7 template/l2o/testng.html.j2:7
 msgid "NGI Assure project: Layer-2-Overlay"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:12 template/l2o/index.html.j2:34
+#: template/l2o/index.html.j2:13 template/l2o/index.html.j2:35
 #, fuzzy
 #| msgid "Documentation"
 msgid "Project motivation"
 msgstr "التوثيق"
 
-#: template/l2o/index.html.j2:13
+#: template/l2o/index.html.j2:14
 msgid "New Test Framework"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:14 template/l2o/index.html.j2:74
+#: template/l2o/index.html.j2:15 template/l2o/index.html.j2:75
 msgid "Milestones"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:15
+#: template/l2o/index.html.j2:16
 msgid "Milestone 1"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:16
+#: template/l2o/index.html.j2:17
 msgid "Milestone 2"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:17
+#: template/l2o/index.html.j2:18
 msgid "Milestone 3"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:18
+#: template/l2o/index.html.j2:19
 msgid "Milestone 4"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:19
+#: template/l2o/index.html.j2:20
 msgid "Milestone 5"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:20
+#: template/l2o/index.html.j2:21
 msgid "Milestone 6"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:27
+#: template/l2o/index.html.j2:28
 msgid ""
 "This project was funded through the NGI Assure Fund, a fund established by "
 "<a href=\"https://nlnet.nl/project/GNUnet-L2/\";>NLnet</a>.</br>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:39
+#: template/l2o/index.html.j2:40
 msgid ""
 "The <a href=\"https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html#TRANSPORT-";
 "Subsystem\">current</a> GNUnet TRANSPORT architecture with its pluggable "
@@ -3094,15 +3098,15 @@ msgid ""
 "href=\"#milestones\">milestones</a>."
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:50
+#: template/l2o/index.html.j2:51
 msgid "New Test Framwork"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:54
+#: template/l2o/index.html.j2:55
 msgid "Command Style Pattern"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:58
+#: template/l2o/index.html.j2:59
 msgid ""
 "The new style of writing tests in GNUnet is borrowed from the <a "
 "href=\"https://docs.taler.net/developers-manual.html#testing-library\";>GNU "
@@ -3117,11 +3121,11 @@ msgid ""
 "html\">testing ng documentation</a>."
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:64
+#: template/l2o/index.html.j2:65
 msgid "Netjails"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:68
+#: template/l2o/index.html.j2:69
 msgid ""
 "To do extensive testing of the new transport implementation one needs to "
 "simulate various network topologies to enable faking network characteristics "
@@ -3137,11 +3141,11 @@ msgid ""
 "documentation</a>."
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:78
+#: template/l2o/index.html.j2:79
 msgid "Milestone 1 Test Infrastructure and minimal Test Case"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:81
+#: template/l2o/index.html.j2:82
 msgid ""
 "The first subtask consists of implementing a framework for setting up VLANs "
 "between network namespaces and a framework to test communication between "
@@ -3155,18 +3159,18 @@ msgid ""
 "<li>Peers connected through test and transfer data.</li> </ul></br>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:93
+#: template/l2o/index.html.j2:94
 msgid ""
 "First MVP which uses the TCP communicator to send messages between peers. "
 "The deliverable can be verified through out the specific test cases running "
 "in the GNUnet CI. <a href=\"mile1.html\">Details</a>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:101
+#: template/l2o/index.html.j2:102
 msgid "Milestone 2 Enhancing Test Framework"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:104
+#: template/l2o/index.html.j2:105
 msgid ""
 "To test more complex functionality we need to enhance the capabilities of "
 "the testing framework. Hooks for performance measurement will be "
@@ -3174,17 +3178,17 @@ msgid ""
 "execution of commands at a peer. (Barriers).</li> </ul>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:114
+#: template/l2o/index.html.j2:115
 msgid ""
 "Outcome of this deliverable are advanced test cases (again verifiable in the "
 "GNUnet continuous integration (CI)). <a href=\"mile2.html\">Details</a>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:122
+#: template/l2o/index.html.j2:123
 msgid "Milestone 3 UDP integration"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:125
+#: template/l2o/index.html.j2:126
 msgid ""
 "With this subtask I will implement enhanced L2O features like using "
 "unidirectional transport protocols with backchannels. Addresses by which a "
@@ -3194,17 +3198,17 @@ msgid ""
 "and backchannels.</li> <li>UDP broadcast.</li> </ul>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:135
+#: template/l2o/index.html.j2:136
 msgid ""
 "The CI contains test cases which uses the UDP protocol to message between "
 "peers and to learn about “foreign” peers. <a href=\"mile3.html\">Details</a>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:143
+#: template/l2o/index.html.j2:144
 msgid "Milestone 4 Distance Vector"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:146
+#: template/l2o/index.html.j2:147
 msgid ""
 "In this subtask I will enhance connectivity to peers not directly connected. "
 "Therefore peers have to act as relay. To achieve this there is the distance "
@@ -3216,7 +3220,7 @@ msgid ""
 "path."
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:152
+#: template/l2o/index.html.j2:153
 msgid ""
 "The CI contains test cases with a setup of peers not connected directly. The "
 "test cases proof that each peer can reach any other peer. We have test cases "
@@ -3224,18 +3228,18 @@ msgid ""
 "html\">Details</a>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:159
+#: template/l2o/index.html.j2:160
 msgid "Milestone 5 NAT Traversal"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:162
+#: template/l2o/index.html.j2:163
 msgid ""
 "This subtask will make peers behind NAT reachable. Two simple traversal "
 "methods will be implemented. <ul> <li>NAT traversal via UpnPC.</li> "
 "<li>Autonomous NAT Traversal using fake ICMP messages.</li> </ul>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:172
+#: template/l2o/index.html.j2:173
 msgid ""
 "The CI contains test case with a peer setup containing peer behind a NAT. "
 "The test cases proof that each peer can be reached, even if that peer is "
@@ -3244,11 +3248,11 @@ msgid ""
 "this milestone will be a first stable release."
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:179
+#: template/l2o/index.html.j2:180
 msgid "Milestone 6 Optimization"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:182
+#: template/l2o/index.html.j2:183
 msgid ""
 "In this subtask I will implement algorithms (flow and congestion control, "
 "quality of service optimizations) which will select the optimal transport "
@@ -3264,7 +3268,7 @@ msgid ""
 "measurement(s).</li> <li>Performance analysis.</li> </ul>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:202
+#: template/l2o/index.html.j2:203
 msgid ""
 "The test cases in the CI are measuring the performance gains. This "
 "measurement can be compared with the measurement of milestone 5. Again one "
@@ -3272,18 +3276,18 @@ msgid ""
 "interpeer project analysis."
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile1.html.j2:12 template/l2o/mile2.html.j2:12
-#: template/l2o/mile3.html.j2:12 template/l2o/mile4.html.j2:12
-#: template/l2o/testng.html.j2:12
+#: template/l2o/mile1.html.j2:13 template/l2o/mile2.html.j2:13
+#: template/l2o/mile3.html.j2:13 template/l2o/mile4.html.j2:13
+#: template/l2o/testng.html.j2:13
 msgid "Project main page"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile1.html.j2:20 template/l2o/mile2.html.j2:20
-#: template/l2o/mile3.html.j2:29 template/l2o/mile4.html.j2:40
+#: template/l2o/mile1.html.j2:21 template/l2o/mile2.html.j2:21
+#: template/l2o/mile3.html.j2:30 template/l2o/mile4.html.j2:41
 msgid "Master Loop"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile1.html.j2:22
+#: template/l2o/mile1.html.j2:23
 msgid ""
 "<table width=\"100%\"> <tr> <td width=\"40%\" style=\"vertical-align: top;"
 "\">src/transport/test_transport_api_cmd_simple_send.c</td><td width=\"60%\" "
@@ -3314,12 +3318,12 @@ msgid ""
 "setup.</td> <tr> <td></td><td> </td> </tr> </table>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile1.html.j2:65 template/l2o/mile2.html.j2:48
-#: template/l2o/mile3.html.j2:66 template/l2o/mile4.html.j2:55
+#: template/l2o/mile1.html.j2:66 template/l2o/mile2.html.j2:49
+#: template/l2o/mile3.html.j2:67 template/l2o/mile4.html.j2:56
 msgid "Local Loop"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile1.html.j2:67
+#: template/l2o/mile1.html.j2:68
 msgid ""
 "<table width=\"100%\"> <tr> <td width=\"40%\" style=\"vertical-align: top;"
 "\">src/testing/gnunet-cmds-helper.c</td><td width=\"60%\" style=\"vertical-"
@@ -3351,7 +3355,7 @@ msgid ""
 "finished.</td> <tr> </table>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile1.html.j2:115
+#: template/l2o/mile1.html.j2:116
 msgid ""
 "<table width=\"100%\"> <tr> <td width=\"40%\" style=\"vertical-align: top;"
 "\">src/transport/test_transport_api2_tcp_node1.conf</td><td width=\"60%\" "
@@ -3363,7 +3367,7 @@ msgid ""
 "send test case.</td> </tr> </table>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile2.html.j2:22
+#: template/l2o/mile2.html.j2:23
 msgid ""
 "<table width=\"100%\"> <tr> <td width=\"40%\" style=\"vertical-align: top;"
 "\">src/transport/test_transport_simple_send.sh</td><td width=\"60%\" "
@@ -3386,7 +3390,7 @@ msgid ""
 "with the topology data.</td> </tr> </table>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile2.html.j2:50
+#: template/l2o/mile2.html.j2:51
 msgid ""
 "<table width=\"100%\"> <tr> <td width=\"40%\" style=\"vertical-align: top;"
 "\">src/testing/testing_api_cmd_send_peer_ready.c</td><td width=\"60%\" "
@@ -3398,7 +3402,7 @@ msgid ""
 "ready to shutdown.</td> </tr> </table>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile2.html.j2:65
+#: template/l2o/mile2.html.j2:66
 msgid ""
 "<table width=\"100%\"> <tr> <td width=\"40%\" style=\"vertical-align: top;"
 "\">src/transport/transport_api_cmd_start_peer.c</td><td width=\"60%\" "
@@ -3409,17 +3413,17 @@ msgid ""
 "configuration file for the simple send test case.</td> <tr> </table>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile3.html.j2:20
+#: template/l2o/mile3.html.j2:21
 msgid "Bug fixing"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile3.html.j2:22
+#: template/l2o/mile3.html.j2:23
 msgid ""
 "Some bugs in the tng service and communicator code which were found with new "
 "tests were fixed."
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile3.html.j2:31
+#: template/l2o/mile3.html.j2:32
 msgid ""
 "<table width=\"100%\"> <tr> <td width=\"60%\" style=\"vertical-align: top;"
 "\">src/transport/test_transport_udp_backchannel.sh</td><td width=\"55%\" "
@@ -3444,7 +3448,7 @@ msgid ""
 "netjail directory</td> </tr> </table>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile3.html.j2:68
+#: template/l2o/mile3.html.j2:69
 msgid ""
 "<table width=\"100%\"> <tr> <td width=\"60%\" style=\"vertical-align: top;"
 "\">src/transport/test_transport_plugin_cmd_simple_send_broadcast.c</td><td "
@@ -3463,7 +3467,7 @@ msgid ""
 "triggered by a external signal.</td> </tr> </table>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile3.html.j2:94
+#: template/l2o/mile3.html.j2:95
 msgid ""
 "<table width=\"100%\"> <tr> <td width=\"60%\" style=\"vertical-align: top;"
 "\">src/transport/test_transport_simple_send_broadcast_topo.conf</td><td "
@@ -3474,11 +3478,11 @@ msgid ""
 "file for the udp backchannel test case.</td> <tr> </table>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile4.html.j2:20
+#: template/l2o/mile4.html.j2:21
 msgid "TNG Service"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile4.html.j2:22
+#: template/l2o/mile4.html.j2:23
 msgid ""
 "<ul> <li>Added caching for Core messages, if confirmed virtual link is "
 "missing.</li> <li>Addd caching for DV forwarding, if confirmed virtual link "
@@ -3489,7 +3493,7 @@ msgid ""
 "communicator</li> </ul>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile4.html.j2:42
+#: template/l2o/mile4.html.j2:43
 msgid ""
 "<table width=\"100%\"> <tr> <td width=\"60%\" style=\"vertical-align: top;"
 "\">src/transport/test_transport_simple_send_dv_inverse.sh</td><td width=\"55%"
@@ -3501,7 +3505,7 @@ msgid ""
 "vector test case.</td> <tr> </table>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile4.html.j2:57
+#: template/l2o/mile4.html.j2:58
 msgid ""
 "<table width=\"100%\"> <tr> <td width=\"60%\" style=\"vertical-align: top;"
 "\">src/transport/transport_api_cmd_connecting_peers.c</td><td width=\"40%\" "
@@ -3513,7 +3517,7 @@ msgid ""
 "the distance vector test cases.</td> <tr> </table>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile4.html.j2:72
+#: template/l2o/mile4.html.j2:73
 msgid ""
 "<table width=\"100%\"> <tr> <td width=\"60%\" style=\"vertical-align: top;"
 "\">src/transport/test_transport_distance_vector_inverse_topo.conf</td><td "
@@ -3536,11 +3540,11 @@ msgid ""
 "IP forwarding.</td> <tr> </table>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/testng.html.j2:20
+#: template/l2o/testng.html.j2:21
 msgid "Netjail setup and execution"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/testng.html.j2:22
+#: template/l2o/testng.html.j2:23
 msgid ""
 "Netjail is the GNUnet naming for having several <a href=\"https://www.man7.";
 "org/linux/man-pages/man8/ip-netns.8.html\">network namespaces</a>, being "
@@ -3575,11 +3579,11 @@ msgid ""
 "parameter."
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/testng.html.j2:38
+#: template/l2o/testng.html.j2:39
 msgid "CMD helper and testcase plugins"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/testng.html.j2:42
+#: template/l2o/testng.html.j2:43
 msgid ""
 "Although netjail_exec.sh can execute an arbitrary command in the ng testing "
 "framework a special command is used: gnunet-cmds-helper This commands itself "
@@ -3594,11 +3598,11 @@ msgid ""
 "interpreter loop."
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/testng.html.j2:48
+#: template/l2o/testng.html.j2:49
 msgid "Command Pattern"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/testng.html.j2:52
+#: template/l2o/testng.html.j2:53
 msgid ""
 "The testing framework borrowed from the <a href=\"https://docs.taler.net/";
 "developers-manual.html#testing-library\">GNU Taler testing library</a> was "
@@ -3611,11 +3615,11 @@ msgid ""
 "executed when the asynchronous task is non blocking."
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/testng.html.j2:57
+#: template/l2o/testng.html.j2:58
 msgid "Topology Configuration"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/testng.html.j2:61
+#: template/l2o/testng.html.j2:62
 msgid ""
 "The topology of the netjail setup can be configured via a configuration "
 "file, or with a configuration string handed over to the generic binary for "
@@ -3658,7 +3662,7 @@ msgid ""
 "off = \"0\" ;<br/><br/>"
 msgstr ""
 
-#: template/news/index.html.j2:45
+#: template/news/index.html.j2:46
 msgid "News archives:"
 msgstr "ارشيف الاخبار:"
 
diff --git a/locale/ca/LC_MESSAGES/messages.mo 
b/locale/ca/LC_MESSAGES/messages.mo
new file mode 100644
index 00000000..557d15c0
Binary files /dev/null and b/locale/ca/LC_MESSAGES/messages.mo differ
diff --git a/locale/ca/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/ca/LC_MESSAGES/messages.po
index 88d6f3bb..52e8337c 100644
--- a/locale/ca/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/ca/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,13 +7,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-10 22:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-16 18:02+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
 "Language: ca\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
 
@@ -33,20 +33,20 @@ msgstr ""
 msgid "GNUnet e.V."
 msgstr ""
 
-#: common/footer.j2.inc:9 template/about.html.j2:6
+#: common/footer.j2.inc:9 template/about.html.j2:7
 msgid "About GNUnet"
 msgstr ""
 
-#: common/footer.j2.inc:14 common/navigation.j2.inc:64
+#: common/footer.j2.inc:14 common/navigation.j2.inc:59
 msgid "Bug Tracker"
 msgstr ""
 
-#: common/footer.j2.inc:19 template/copyright.html.j2:6
+#: common/footer.j2.inc:19 template/copyright.html.j2:7
 msgid "Copyright Assignment"
 msgstr ""
 
-#: common/footer.j2.inc:20 common/navigation.j2.inc:90
-#: template/developers.html.j2:24
+#: common/footer.j2.inc:20 common/navigation.j2.inc:84
+#: template/developers.html.j2:25
 msgid "Bibliography"
 msgstr ""
 
@@ -58,1027 +58,1004 @@ msgstr ""
 msgid "Report issues with this website."
 msgstr ""
 
-#: common/navigation.j2.inc:38
+#: common/navigation.j2.inc:10
+msgid "Skip to main content"
+msgstr ""
+
+#: common/navigation.j2.inc:33
+msgid "Home"
+msgstr ""
+
+#: common/navigation.j2.inc:34
 msgid "About"
 msgstr ""
 
-#: common/navigation.j2.inc:39 common/old-news.j2.inc:7
-#: template/news/index.html.j2:8
+#: common/navigation.j2.inc:35 common/old-news.j2.inc:8
+#: template/news/index.html.j2:9
 msgid "News"
 msgstr ""
 
-#: common/navigation.j2.inc:40 template/index.html.j2:289
+#: common/navigation.j2.inc:36 template/index.html.j2:337
 msgid "Applications"
 msgstr ""
 
-#: common/navigation.j2.inc:44
+#: common/navigation.j2.inc:40
 msgid "Community"
 msgstr ""
 
-#: common/navigation.j2.inc:47 template/index.html.j2:292
+#: common/navigation.j2.inc:43 template/index.html.j2:340
 msgid "Engage"
 msgstr ""
 
-#: common/navigation.j2.inc:48
+#: common/navigation.j2.inc:44
 msgid "GSoC Projects"
 msgstr ""
 
-#: common/navigation.j2.inc:50
+#: common/navigation.j2.inc:46
 msgid "Copyright for Contributors"
 msgstr ""
 
-#: common/navigation.j2.inc:51
+#: common/navigation.j2.inc:47
 msgid "IRC Archive"
 msgstr ""
 
-#: common/navigation.j2.inc:58
+#: common/navigation.j2.inc:54
 msgid "Development"
 msgstr ""
 
-#: common/navigation.j2.inc:61
+#: common/navigation.j2.inc:57
 msgid "System Architecture"
 msgstr ""
 
-#: common/navigation.j2.inc:63 template/roadmap.html.j2:6
+#: common/navigation.j2.inc:58 template/roadmap.html.j2:7
 msgid "Roadmap"
 msgstr ""
 
-#: common/navigation.j2.inc:65 template/gnurl.html.j2:186
+#: common/navigation.j2.inc:60 template/gnurl.html.j2:187
 msgid "Source Code"
 msgstr ""
 
-#: common/navigation.j2.inc:66
+#: common/navigation.j2.inc:61
 msgid "Source Code Documentation"
 msgstr ""
 
-#: common/navigation.j2.inc:67
+#: common/navigation.j2.inc:62
 msgid "Continuous Integration"
 msgstr ""
 
-#: common/navigation.j2.inc:68
+#: common/navigation.j2.inc:63
 msgid "Development Tutorial"
 msgstr ""
 
-#: common/navigation.j2.inc:79
+#: common/navigation.j2.inc:73
 msgid "Documentation"
 msgstr ""
 
-#: common/navigation.j2.inc:82 template/install.html.j2:6
+#: common/navigation.j2.inc:76 template/install.html.j2:7
 msgid "Install"
 msgstr ""
 
-#: common/navigation.j2.inc:83 template/install-on-openwrt.html.j2:76
+#: common/navigation.j2.inc:77 template/install-on-openwrt.html.j2:77
 msgid "Use"
 msgstr ""
 
-#: common/navigation.j2.inc:84
+#: common/navigation.j2.inc:78
 msgid "Videos"
 msgstr ""
 
-#: common/navigation.j2.inc:85 template/glossary.html.j2:6
+#: common/navigation.j2.inc:79 template/glossary.html.j2:7
 msgid "Glossary"
 msgstr ""
 
-#: common/navigation.j2.inc:86
+#: common/navigation.j2.inc:80
 msgid "Handbook"
 msgstr ""
 
-#: common/navigation.j2.inc:88
+#: common/navigation.j2.inc:82
 msgid "REST API"
 msgstr ""
 
-#: common/navigation.j2.inc:89 template/reclaim/index.html.j2:83
+#: common/navigation.j2.inc:83 template/reclaim/index.html.j2:83
 msgid "FAQ"
 msgstr ""
 
-#: common/old-news.j2.inc:10 template/news/index.html.j2:11
+#: common/old-news.j2.inc:11 template/news/index.html.j2:12
 msgid "News posts about changes related to GNUnet such as releases and events"
 msgstr ""
 
-#: common/old-news.j2.inc:15 template/news/index.html.j2:16
+#: common/old-news.j2.inc:16 template/news/index.html.j2:17
 msgid "subscribe to our RSS feed"
 msgstr ""
 
-#: common/old-news.j2.inc:34 template/news/index.html.j2:36
+#: common/old-news.j2.inc:35 template/news/index.html.j2:37
 msgid "read more"
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:11
+#: template/about.html.j2:12
 msgid "What is GNUnet?"
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:13
+#: template/about.html.j2:14
 msgid ""
-"GNUnet is an alternative network stack for building secure, decentralized"
-" and privacy-preserving distributed applications. Our goal is to replace "
-"the old insecure Internet protocol stack. Starting from an application "
-"for secure publication of files, it has grown to include all kinds of "
-"basic protocol components and applications towards the creation of a GNU "
-"internet."
+"GNUnet is an alternative network stack for building secure, decentralized "
+"and privacy-preserving distributed applications. Our goal is to replace the "
+"old insecure Internet protocol stack. Starting from an application for "
+"secure publication of files, it has grown to include all kinds of basic "
+"protocol components and applications towards the creation of a GNU internet."
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:23
+#: template/about.html.j2:24
 msgid ""
-"Today, the actual use and thus the social requirements for a global "
-"network differs widely from those goals of 1970. While the Internet "
-"remains suitable for military use, where the network equipment is "
-"operated by a command hierarchy and when necessary isolated from the rest"
-" of the world, the situation is less tenable for civil society."
+"Today, the actual use and thus the social requirements for a global network "
+"differs widely from those goals of 1970. While the Internet remains suitable "
+"for military use, where the network equipment is operated by a command "
+"hierarchy and when necessary isolated from the rest of the world, the "
+"situation is less tenable for civil society."
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:32
+#: template/about.html.j2:33
 msgid ""
 "Due to fundamental Internet design choices, Internet traffic can be "
-"misdirected, intercepted, censored and manipulated by hostile routers on "
-"the network. And indeed, the modern Internet has evolved exactly to the "
-"point where, as Matthew Green put it, <a "
-"href=\"https://blog.cryptographyengineering.com/2015/08/16/the-network-";
-"is-hostile/\">\"the network is hostile\"</a>."
+"misdirected, intercepted, censored and manipulated by hostile routers on the "
+"network. And indeed, the modern Internet has evolved exactly to the point "
+"where, as Matthew Green put it, <a href=\"https://blog.";
+"cryptographyengineering.com/2015/08/16/the-network-is-hostile/\">\"the "
+"network is hostile\"</a>."
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:41
+#: template/about.html.j2:42
 msgid ""
-"We believe liberal societies need a network architecture that uses the "
-"anti-authoritarian decentralized peer-to-peer paradigm and privacy-"
-"preserving cryptographic protocols. The goal of the GNUnet project is to "
-"provide a Free Software realization of this ideal."
+"We believe liberal societies need a network architecture that uses the anti-"
+"authoritarian decentralized peer-to-peer paradigm and privacy-preserving "
+"cryptographic protocols. The goal of the GNUnet project is to provide a Free "
+"Software realization of this ideal."
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:49
+#: template/about.html.j2:50
 msgid ""
 "Specifically, GNUnet tries to follow the following design principles, in "
 "order of importance:"
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:56
+#: template/about.html.j2:57
 msgid ""
-"GNUnet must be implemented as <a href=\"https://www.gnu.org/philosophy";
-"/free-sw.html\">Free Software</a>."
+"GNUnet must be implemented as <a href=\"https://www.gnu.org/philosophy/free-";
+"sw.html\">Free Software</a>."
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:60
+#: template/about.html.j2:61
 msgid ""
 "GNUnet must minimize the amount of personally identifiable information "
 "exposed."
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:61
+#: template/about.html.j2:62
 msgid ""
-"GNUnet must be fully distributed and resilient to external attacks and "
-"rogue participants."
+"GNUnet must be fully distributed and resilient to external attacks and rogue "
+"participants."
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:62
+#: template/about.html.j2:63
 msgid ""
 "GNUnet must be self-organizing and not depend on administrators or "
 "centralized infrastructure."
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:63
+#: template/about.html.j2:64
 msgid ""
-"GNUnet must inform the user which other participants have to be trusted "
-"when establishing private communications."
+"GNUnet must inform the user which other participants have to be trusted when "
+"establishing private communications."
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:64
+#: template/about.html.j2:65
 msgid "GNUnet must be open and permit new peers to join."
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:65
+#: template/about.html.j2:66
 msgid "GNUnet must support a diverse range of applications and devices."
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:66
+#: template/about.html.j2:67
 msgid "GNUnet must use compartmentalization to protect sensitive information."
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:67
+#: template/about.html.j2:68
 msgid "The GNUnet architecture must be resource efficient."
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:68
+#: template/about.html.j2:69
 msgid ""
-"GNUnet must provide incentives for peers to contribute more resources "
-"than they consume."
-msgstr ""
-
-#: template/about.html.j2:72
-msgid ""
-"To get know and learn more, please check our <a "
-"href=\"https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html\";>handbook</a>, "
-"especially the <a href=\"https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html";
-"#Key-Concepts\">chapter on \"Key Concepts\"</a>, explaining the "
-"fundamental concepts of GNUnet: <ul> <li><a "
-"href=\"https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html#Authentication\";>Authentication</a></li>"
-" <li><a href=\"https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html#Accounting-";
-"to-Encourage-Resource-Sharing\">Accounting to Encourage Resource "
-"Sharing</a></li> <li><a "
-"href=\"https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html#Confidentiality\";>Confidentiality</a></li>"
-" <li><a "
-"href=\"https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html#Anonymity\";>Anonymity</a></li>"
-" <li><a "
-"href=\"https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html#Deniability\";>Deniability</a></li>"
-" <li><a href=\"https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html#Peer-";
-"Identities\">Peer Identities</a></li> <li><a "
-"href=\"https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html#Zones-in-the-GNU-";
-"Name-System-_0028GNS-Zones_0029\">Zones in the GNU Name System (GNS "
-"Zones)</a></li> <li><a "
-"href=\"https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html#Egos\";>Egos</a></li> "
-"</ul>"
+"GNUnet must provide incentives for peers to contribute more resources than "
+"they consume."
+msgstr ""
+
+#: template/about.html.j2:73
+msgid ""
+"To get know and learn more, please check our <a href=\"https://docs.gnunet.";
+"org/handbook/gnunet.html\">handbook</a>, especially the <a href=\"https://";
+"docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html#Key-Concepts\">chapter on \"Key "
+"Concepts\"</a>, explaining the fundamental concepts of GNUnet: <ul> <li><a "
+"href=\"https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.";
+"html#Authentication\">Authentication</a></li> <li><a href=\"https://docs.";
+"gnunet.org/handbook/gnunet.html#Accounting-to-Encourage-Resource-"
+"Sharing\">Accounting to Encourage Resource Sharing</a></li> <li><a "
+"href=\"https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.";
+"html#Confidentiality\">Confidentiality</a></li> <li><a href=\"https://docs.";
+"gnunet.org/handbook/gnunet.html#Anonymity\">Anonymity</a></li> <li><a "
+"href=\"https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.";
+"html#Deniability\">Deniability</a></li> <li><a href=\"https://docs.gnunet.";
+"org/handbook/gnunet.html#Peer-Identities\">Peer Identities</a></li> <li><a "
+"href=\"https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html#Zones-in-the-GNU-Name-";
+"System-_0028GNS-Zones_0029\">Zones in the GNU Name System (GNS Zones)</a></"
+"li> <li><a href=\"https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html#Egos\";>Egos</"
+"a></li> </ul>"
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:88
+#: template/about.html.j2:89
 msgid "More Resources"
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:90
+#: template/about.html.j2:91
 msgid ""
 "There are many more resources to learn about GNUnet besides the <a "
-"href=\"https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html\";>handbook</a>, such "
-"as the <a href=\"https://bib.gnunet.org/\";>bibliography</a> with papers "
-"covering the various layers, many <a "
-"href=\"https://gnunet.org/en/video.html\";>videos</a> or a brief <a "
-"href=\"https://gnunet.org/en/glossary.html\";>glossary</a>."
+"href=\"https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html\";>handbook</a>, such as "
+"the <a href=\"https://bib.gnunet.org/\";>bibliography</a> with papers "
+"covering the various layers, many <a href=\"https://gnunet.org/en/video.";
+"html\">videos</a> or a brief <a href=\"https://gnunet.org/en/glossary.";
+"html\">glossary</a>."
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:95
+#: template/about.html.j2:96
 msgid ""
 "You are most welcome to <a href=\"engage.html\">get engaged into the "
-"conversation</a>, <a href=\"install.html\">install GNUnet</a>, <a "
-"href=\"use.html\">use it</a> and <a href=\"engage.html\">contribute and "
-"get engaged</a> in various ways."
+"conversation</a>, <a href=\"install.html\">install GNUnet</a>, <a href=\"use."
+"html\">use it</a> and <a href=\"engage.html\">contribute and get engaged</a> "
+"in various ways."
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:100
+#: template/about.html.j2:101
 msgid ""
-"Please be aware that this project is (despite of it's age) still in an "
-"early alpha stage when it comes to software &#8211; its not an easy task "
-"to rewrite the whole Internet!"
+"Please be aware that this project is (despite of it's age) still in an early "
+"alpha stage when it comes to software &#8211; its not an easy task to "
+"rewrite the whole Internet!"
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:105
+#: template/about.html.j2:106
 msgid "Current funding"
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:110
+#: template/about.html.j2:111
 msgid ""
 "This project is receiving funding from the European Union’s Horizon 2020 "
 "research and innovation programme NGI Assure."
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:122
-msgid "We are grateful for free hosting offered by the following 
organizations:"
+#: template/about.html.j2:123
+msgid ""
+"We are grateful for free hosting offered by the following organizations:"
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:131
+#: template/about.html.j2:132
 msgid "Past funding"
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:133
+#: template/about.html.j2:134
 msgid "We are grateful for past funding from the following organizations:"
 msgstr ""
 
-#: template/applications.html.j2:7
+#: template/applications.html.j2:8
 msgid "Applications provided by GNUnet"
 msgstr ""
 
-#: template/applications.html.j2:13 template/gns.html.j2:7
+#: template/applications.html.j2:14 template/gns.html.j2:8
 msgid "The GNU Name System"
 msgstr ""
 
-#: template/applications.html.j2:15
+#: template/applications.html.j2:16
 msgid ""
-"The <a href=\"gns.html\">GNU Name System (GNS)</a> is a fully "
-"decentralized replacement for the Domain Name System (DNS). Instead of "
-"using a hierarchy, GNS uses a directed graph. Naming conventions are "
-"similar to DNS, but queries and replies are private even with respect to "
-"peers providing the answers. The integrity of records and privacy of "
-"look-ups are cryptographically secured. <!-- Too technical: GNS "
-"integrates a robust, efficient and instant key revocation mechanism. -->"
+"The <a href=\"gns.html\">GNU Name System (GNS)</a> is a fully decentralized "
+"replacement for the Domain Name System (DNS). Instead of using a hierarchy, "
+"GNS uses a directed graph. Naming conventions are similar to DNS, but "
+"queries and replies are private even with respect to peers providing the "
+"answers. The integrity of records and privacy of look-ups are "
+"cryptographically secured. <!-- Too technical: GNS integrates a robust, "
+"efficient and instant key revocation mechanism. -->"
 msgstr ""
 
-#: template/applications.html.j2:38
+#: template/applications.html.j2:39
 msgid "Self-sovereign, decentralized identity provider"
 msgstr ""
 
-#: template/applications.html.j2:41
+#: template/applications.html.j2:42
 msgid ""
-"is a decentralized Identity Provider (IdP) service built in top of the "
-"GNU Name System. It allows users to securely share personal information "
-"with websites using standardized protocols (OpenID Connect)."
+"is a decentralized Identity Provider (IdP) service built in top of the GNU "
+"Name System. It allows users to securely share personal information with "
+"websites using standardized protocols (OpenID Connect)."
 msgstr ""
 
-#: template/applications.html.j2:57
+#: template/applications.html.j2:58
 msgid "Filesharing (Alpha)"
 msgstr ""
 
-#: template/applications.html.j2:59
+#: template/applications.html.j2:60
 msgid ""
-"GNUnet <a href=\"use.html#fs\">filesharing</a> is an application that "
-"aims to provide censorship-resistant, anonymous filesharing. The "
-"publisher is empowered to make a gradual choice between performance and "
-"anonymity."
+"GNUnet <a href=\"use.html#fs\">filesharing</a> is an application that aims "
+"to provide censorship-resistant, anonymous filesharing. The publisher is "
+"empowered to make a gradual choice between performance and anonymity."
 msgstr ""
 
-#: template/applications.html.j2:73
+#: template/applications.html.j2:74
 msgid "Conversation (Pre-Alpha)"
 msgstr ""
 
-#: template/applications.html.j2:75
+#: template/applications.html.j2:76
 msgid ""
 "GNUnet conversation is an application that provides secure voice "
-"communication in a fully decentralized way by employing GNUnet for "
-"routing and transport."
+"communication in a fully decentralized way by employing GNUnet for routing "
+"and transport."
 msgstr ""
 
-#: template/applications.html.j2:91
+#: template/applications.html.j2:92
 msgid "Applications utilizing GNUnet"
 msgstr ""
 
-#: template/applications.html.j2:97
+#: template/applications.html.j2:98
 msgid "GNU Taler (Alpha)"
 msgstr ""
 
-#: template/applications.html.j2:99
+#: template/applications.html.j2:100
 msgid ""
 "<a href=\"https://taler.net/\";>GNU Taler</a> is a new privacy-preserving "
-"electronic payment system. Payments are cryptographically secured and are"
-" confirmed within milliseconds with extremely low transaction costs."
-msgstr ""
-
-#: template/applications.html.j2:118
-msgid "secushare"
+"electronic payment system. Payments are cryptographically secured and are "
+"confirmed within milliseconds with extremely low transaction costs."
 msgstr ""
 
 #: template/applications.html.j2:120
-msgid ""
-"<a href=\"https://secushare.org/\";>secushare</a> is creating a "
-"decentralized social networking application on top of GNUnet. Using "
-"overlay multicast and the extensible PSYC protocol, notifications are "
-"distributed end-to-end encrypted to authorized recipients only."
-msgstr ""
-
-#: template/applications.html.j2:139
-msgid "pretty Easy privacy"
+msgid "secushare"
 msgstr ""
 
-#: template/applications.html.j2:141
+#: template/applications.html.j2:122
 msgid ""
-"<a href=\"https://pep.foundation/\";>pretty Easy privacy</a> (p&#8801;p) "
-"is creating a usable end-to-end encrypted e-mail solution using "
-"opportunistic key exchange. p&#8801;p will use GNUnet to protect metadata"
-" and exploit new cryptographic protocols to verify keys."
+"<a href=\"https://secushare.org/\";>secushare</a> is creating a decentralized "
+"social networking application on top of GNUnet. Using overlay multicast and "
+"the extensible PSYC protocol, notifications are distributed end-to-end "
+"encrypted to authorized recipients only."
 msgstr ""
 
-#: template/applications.html.j2:160
-msgid "Cadet-GTK"
+#: template/applications.html.j2:142
+msgid "Messenger-GTK"
 msgstr ""
 
-#: template/applications.html.j2:162
+#: template/applications.html.j2:144
 msgid ""
-"<a href=\"https://gitlab.com/gnunet-messenger/cadet-gtk\";>Cadet-GTK</a> "
-"is a convenient but feature-rich graphical application providing "
-"messaging using the CADET subsystem. It is developed using GTK and "
-"libhandy for a convergent design."
+"<a href=\"https://git.gnunet.org/messenger-gtk.git/\";>Messenger-GTK</a> is a "
+"convergent GTK messaging application using the GNUnet Messenger service. The "
+"goal is to provide private and secure communication between any group of "
+"devices."
 msgstr ""
 
-#: template/applications.html.j2:180
-msgid "groupchat"
+#: template/applications.html.j2:163
+msgid "messenger-cli"
 msgstr ""
 
-#: template/applications.html.j2:182
+#: template/applications.html.j2:165
 msgid ""
-"<a href=\"https://git.gnunet.org/groupchat.git/\";>groupchat</a> is a "
-"terminal user interface providing messaging using the CADET subsystem. It"
-" is developed using nim. Cadet-GTK and groupchat are planned to be "
-"compatible."
+"<a href=\"https://git.gnunet.org/messenger-cli.git/\";>messenger-cli</a> is a "
+"terminal user interface providing messaging using the GNUnet Messenger "
+"service. It is developed in C using ncurses. Messenger-GTK and messenger-cli "
+"are fully compatible."
 msgstr ""
 
-#: template/architecture.html.j2:6
+#: template/architecture.html.j2:7
 msgid "GNUnet System Architecture"
 msgstr ""
 
-#: template/architecture.html.j2:20
+#: template/architecture.html.j2:21
 msgid "Foundations"
 msgstr ""
 
-#: template/architecture.html.j2:22
+#: template/architecture.html.j2:23
 msgid ""
-"The foundations of GNUnet are a distributed hash table (R5N), an SCTP-"
-"like end-to-end encrypted messaging layer (CADET), a public key "
-"infrastructure (GNS) and a pluggable transport system (TRANSPORT).<br> "
-"Using public keys for addresses and self-organizing decentralized routing"
-" algorithms, these subsystems replace the traditional TCP/IP stack."
+"The foundations of GNUnet are a distributed hash table (R5N), an SCTP-like "
+"end-to-end encrypted messaging layer (CADET), a public key infrastructure "
+"(GNS) and a pluggable transport system (TRANSPORT).<br> Using public keys "
+"for addresses and self-organizing decentralized routing algorithms, these "
+"subsystems replace the traditional TCP/IP stack."
 msgstr ""
 
-#: template/architecture.html.j2:35
+#: template/architecture.html.j2:36
 msgid "Security"
 msgstr ""
 
-#: template/architecture.html.j2:38
+#: template/architecture.html.j2:39
 msgid ""
 "GNUnet is implemented using a multi-process architecture. Each subsystem "
 "runs as a separate process, providing fault isolation and enabling tight "
-"permissions to be granted to each subsystem. Naturally, the "
-"implementation is a <a href=\"https://www.gnu.org/\";>GNU</a> package, and"
-" will always remain free software."
+"permissions to be granted to each subsystem. Naturally, the implementation "
+"is a <a href=\"https://www.gnu.org/\";>GNU</a> package, and will always "
+"remain free software."
 msgstr ""
 
-#: template/architecture.html.j2:52
+#: template/architecture.html.j2:53
 msgid "System architecture"
 msgstr ""
 
-#: template/architecture.html.j2:58
+#: template/architecture.html.j2:59
 msgid "Subsystems"
 msgstr ""
 
-#: template/architecture.html.j2:67
+#: template/architecture.html.j2:68
 msgid "libgnunetutil"
 msgstr ""
 
-#: template/architecture.html.j2:73
+#: template/architecture.html.j2:74
 msgid "APIs"
 msgstr ""
 
-#: template/architecture.html.j2:86
+#: template/architecture.html.j2:87
 msgid "Legend"
 msgstr ""
 
-#: template/contact.html.j2:6
+#: template/contact.html.j2:7
 msgid "Contact information"
 msgstr ""
 
-#: template/contact.html.j2:11
+#: template/contact.html.j2:12
 msgid "The mailing list"
 msgstr ""
 
-#: template/contact.html.j2:13
+#: template/contact.html.j2:14
 msgid ""
-"An archived, public mailing list for GNUnet is hosted at <a "
-"href=\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/gnunet-";
-"developers\">https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/gnunet-";
-"developers</a>. You can send messages to the list at <a href=\"mailto"
-":gnunet-developers@gnu.org\">gnunet-developers@gnu.org</a>."
+"An archived, public mailing list for GNUnet is hosted at <a href=\"https://";
+"lists.gnu.org/mailman/listinfo/gnunet-developers\">https://lists.gnu.org/";
+"mailman/listinfo/gnunet-developers</a>. You can send messages to the list at "
+"<a href=\"mailto:gnunet-developers@gnu.org\";>gnunet-developers@gnu.org</a>."
 msgstr ""
 
-#: template/contact.html.j2:25
+#: template/contact.html.j2:26
 msgid "Contacting individuals"
 msgstr ""
 
-#: template/contact.html.j2:27
+#: template/contact.html.j2:28
 msgid ""
-"GNUnet developers are generally reachable at either "
-"<tt>PSEUDONYM@gnunet.org</tt> or <tt>LASTNAME@gnunet.org</tt>. Most of us"
-" support receiving GnuPG encrypted Emails. Urgent and sensitive security "
-"issues may be addressed to the GNU maintainers <tt>schanzen</tt> and "
-"<tt>grothoff</tt>."
+"GNUnet developers are generally reachable at either <tt>PSEUDONYM@gnunet."
+"org</tt> or <tt>LASTNAME@gnunet.org</tt>. Most of us support receiving GnuPG "
+"encrypted Emails. Urgent and sensitive security issues may be addressed to "
+"the GNU maintainers <tt>schanzen</tt> and <tt>grothoff</tt>."
 msgstr ""
 
-#: template/contact.html.j2:40
+#: template/contact.html.j2:41
 msgid "Reporting bugs"
 msgstr ""
 
-#: template/contact.html.j2:42
+#: template/contact.html.j2:43
 msgid ""
-"We track open feature requests and bugs for projects within GNUnet in our"
-" <a href=\"https://bugs.gnunet.org/\";>Bug tracker</a>. You can also "
-"report bugs or feature requests to the <a "
-"href=\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/bug-gnunet\";>bug-gnunet</a>"
-" mailing list. The mailinglist requires no subscription."
+"We track open feature requests and bugs for projects within GNUnet in our <a "
+"href=\"https://bugs.gnunet.org/\";>Bug tracker</a>. You can also report bugs "
+"or feature requests to the <a href=\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/";
+"bug-gnunet\">bug-gnunet</a> mailing list. The mailinglist requires no "
+"subscription."
 msgstr ""
 
-#: template/copyright.html.j2:11
+#: template/copyright.html.j2:12
 msgid ""
-"<p> Contributors to GNUnet with Git access must sign the <a "
-"href=\"/static/pdf/copyright.pdf\">copyright assignment</a> to ensure "
-"that the <a href=\"https://git.gnunet.org/gnunet-";
-"ev.git/tree/gnunet_taler_agreement.tex\">GNUnet e.V. --- Taler Systems SA"
-" agreement on licensing and collaborative development</a> of the GNUnet "
-"and GNU Taler projects is satisfied. </p>"
+"<p> Contributors to GNUnet with Git access must sign the <a href=\"/static/"
+"pdf/copyright.pdf\">copyright assignment</a> to ensure that the <a "
+"href=\"https://git.gnunet.org/gnunet-ev.git/tree/gnunet_taler_agreement.";
+"tex\">GNUnet e.V. --- Taler Systems SA agreement on licensing and "
+"collaborative development</a> of the GNUnet and GNU Taler projects is "
+"satisfied. </p>"
 msgstr ""
 
-#: template/copyright.html.j2:22
+#: template/copyright.html.j2:23
 msgid ""
-"<p>The agreements ensure that the code will continue to be made available"
-" under free software licenses, but gives developers the freedom to move "
-"code between GNUnet and GNU Taler without worrying about licenses and to "
-"give the company the ability to dual-license (for example, so that we can"
-" distribute via App-stores that are hostile to free software).</p>"
+"<p>The agreements ensure that the code will continue to be made available "
+"under free software licenses, but gives developers the freedom to move code "
+"between GNUnet and GNU Taler without worrying about licenses and to give the "
+"company the ability to dual-license (for example, so that we can distribute "
+"via App-stores that are hostile to free software).</p>"
 msgstr ""
 
-#: template/copyright.html.j2:30
+#: template/copyright.html.j2:31
 msgid ""
-"<p>Minor contributions (basically, anyone without Git access) do not "
-"require copyright assignment. Pseudonymous contributions are accepted, in"
-" this case simply sign the agreement with your pseudonym. Scanned copies "
-"are sufficient, but snail mail is preferred.</p>"
+"<p>Minor contributions (basically, anyone without Git access) do not require "
+"copyright assignment. Pseudonymous contributions are accepted, in this case "
+"simply sign the agreement with your pseudonym. Scanned copies are "
+"sufficient, but snail mail is preferred.</p>"
 msgstr ""
 
-#: template/developers.html.j2:5
+#: template/developers.html.j2:6
 msgid "GNUnet for developers"
 msgstr ""
 
-#: template/developers.html.j2:13
+#: template/developers.html.j2:14
 msgid "Repositories"
 msgstr ""
 
-#: template/developers.html.j2:16
+#: template/developers.html.j2:17
 msgid ""
-"A list of our Git repositories can be found on our our <a "
-"href=\"https://git.gnunet.org/\";>Git Server</a>."
+"A list of our Git repositories can be found on our our <a href=\"https://git.";
+"gnunet.org/\">Git Server</a>."
 msgstr ""
 
-#: template/developers.html.j2:27
+#: template/developers.html.j2:28
 msgid ""
-"Technical papers can be found in our <a "
-"href=\"https://old.gnunet.org/bibliography\";>bibliography</a>."
+"Technical papers can be found in our <a href=\"https://old.gnunet.org/";
+"bibliography\">bibliography</a>."
 msgstr ""
 
-#: template/developers.html.j2:34
+#: template/developers.html.j2:35
 msgid "Discussion"
 msgstr ""
 
-#: template/developers.html.j2:37
+#: template/developers.html.j2:38
 msgid ""
-"We have a mailing list for developer discussions. You can subscribe to or"
-" read the list archive at <a href=\"http://lists.gnu.org/mailman/listinfo";
-"/gnunet-developers\">http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/gnunet-";
-"developers</a>."
+"We have a mailing list for developer discussions. You can subscribe to or "
+"read the list archive at <a href=\"http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/";
+"gnunet-developers\">http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/gnunet-developers</"
+"a>."
 msgstr ""
 
-#: template/developers.html.j2:47
+#: template/developers.html.j2:48
 msgid "Regression Testing"
 msgstr ""
 
-#: template/developers.html.j2:50
+#: template/developers.html.j2:51
 msgid ""
-"We have <a href=\"https://buildbot.net/\";>Buildbot</a> automation tests "
-"to detect regressions and check for portability at <a "
-"href=\"https://old.gnunet.org/buildbot/gnunet/\";>https://old.gnunet.org/buildbot/gnunet/</a>."
+"We have <a href=\"https://buildbot.net/\";>Buildbot</a> automation tests to "
+"detect regressions and check for portability at <a href=\"https://old.gnunet.";
+"org/buildbot/gnunet/\">https://old.gnunet.org/buildbot/gnunet/</a>."
 msgstr ""
 
-#: template/developers.html.j2:59
+#: template/developers.html.j2:60
 msgid "Code Coverage Analysis"
 msgstr ""
 
-#: template/developers.html.j2:62
+#: template/developers.html.j2:63
 msgid ""
-"We use <a href=\"http://ltp.sourceforge.net/coverage/lcov.php\";>LCOV</a> "
-"to analyze the code coverage of our tests, the results are available at "
-"<a "
-"href=\"https://old.gnunet.org/coverage/\";>https://old.gnunet.org/coverage/</a>."
+"We use <a href=\"http://ltp.sourceforge.net/coverage/lcov.php\";>LCOV</a> to "
+"analyze the code coverage of our tests, the results are available at <a "
+"href=\"https://old.gnunet.org/coverage/\";>https://old.gnunet.org/coverage/</"
+"a>."
 msgstr ""
 
-#: template/developers.html.j2:72
+#: template/developers.html.j2:73
 msgid "Performance Analysis"
 msgstr ""
 
-#: template/developers.html.j2:75
+#: template/developers.html.j2:76
 msgid ""
-"We use <a href=\"https://old.gnunet.org/gauger\";>Gauger</a> for "
-"performance regression analysis of the exchange backend at <a "
-"href=\"https://old.gnunet.org/gauger/\";>https://old.gnunet.org/gauger/</a>."
+"We use <a href=\"https://old.gnunet.org/gauger\";>Gauger</a> for performance "
+"regression analysis of the exchange backend at <a href=\"https://old.gnunet.";
+"org/gauger/\">https://old.gnunet.org/gauger/</a>."
 msgstr ""
 
-#: template/download.html.j2:7 template/gnurl.html.j2:209
+#: template/download.html.j2:8 template/gnurl.html.j2:210
 msgid "Downloads"
 msgstr ""
 
-#: template/download.html.j2:11
+#: template/download.html.j2:12
 msgid ""
-"Here you can download releases of our software and find links to the "
-"various versions."
+"Here you can download releases of our software and find links to the various "
+"versions."
 msgstr ""
 
-#: template/download.html.j2:17
+#: template/download.html.j2:18
 msgid "0.11.x series"
 msgstr ""
 
-#: template/download.html.j2:18
+#: template/download.html.j2:19
 msgid "tarball"
 msgstr ""
 
-#: template/download.html.j2:20
+#: template/download.html.j2:21
 msgid ""
 "The tarball of the latest version can be obtained from GNU FTP and its "
 "mirrors."
 msgstr ""
 
-#: template/download.html.j2:30
+#: template/download.html.j2:31
 msgid "git"
 msgstr ""
 
-#: template/download.html.j2:32
-msgid "You can fetch the git tag of version 0.11.x from our development 
server:"
+#: template/download.html.j2:33
+msgid ""
+"You can fetch the git tag of version 0.11.x from our development server:"
 msgstr ""
 
-#: template/engage.html.j2:6
+#: template/engage.html.j2:7
 msgid "Engage!"
 msgstr ""
 
-#: template/ev.html.j2:6
+#: template/ev.html.j2:7
 msgid "Verein zur F&ouml;rderung von GNUnet e.V."
 msgstr ""
 
-#: template/ev.html.j2:11
+#: template/ev.html.j2:12
 msgid "About GNUnet e.V."
 msgstr ""
 
-#: template/ev.html.j2:13
+#: template/ev.html.j2:14
 msgid ""
-"On December 27th 2013 a group of GNUnet hackers met at 30c3 to create the"
-" \"Verein zur F&ouml;rderung von GNUnet e.V.\", an association under "
-"German law to support GNUnet development. The Amtsgericht M&uuml;nchen "
-"registered the association on the 7th of March under VR 205287."
+"On December 27th 2013 a group of GNUnet hackers met at 30c3 to create the "
+"\"Verein zur F&ouml;rderung von GNUnet e.V.\", an association under German "
+"law to support GNUnet development. The Amtsgericht M&uuml;nchen registered "
+"the association on the 7th of March under VR 205287."
 msgstr ""
 
-#: template/ev.html.j2:22
+#: template/ev.html.j2:23
 msgid ""
-"The association is officially dedicated to supporting research, "
-"development and education in the area of secure decentralized networking "
-"in general, and GNUnet specifically. This is the official website for the"
-" association."
+"The association is officially dedicated to supporting research, development "
+"and education in the area of secure decentralized networking in general, and "
+"GNUnet specifically. This is the official website for the association."
 msgstr ""
 
-#: template/ev.html.j2:31
+#: template/ev.html.j2:32
 msgid "Becoming a Member of GNUnet e.V."
 msgstr ""
 
-#: template/ev.html.j2:33
+#: template/ev.html.j2:34
 msgid ""
-"GNUnet developers with git (write) access can become members to "
-"participate in the decision process and formally support GNUnet e.V. For "
-"this, all you have to do is update the <tt>members.txt</tt> file in the "
-"<a href=\"https://git.gnunet.org/gnunet-ev.git/\";>gnunet-ev</a> "
-"repository. There are no membership dues; however, members are required "
-"to support GNUnet e.V. and in particularly contribute to the technical "
-"development within their means. For further details, we refer to the <a "
-"href=\"https://git.gnunet.org/gnunet-ev.git/\";>Satzung (Charter)</a> "
-"(currently only available in German, translations welcome)."
+"GNUnet developers with git (write) access can become members to participate "
+"in the decision process and formally support GNUnet e.V. For this, all you "
+"have to do is update the <tt>members.txt</tt> file in the <a href=\"https://";
+"git.gnunet.org/gnunet-ev.git/\">gnunet-ev</a> repository. There are no "
+"membership dues; however, members are required to support GNUnet e.V. and in "
+"particularly contribute to the technical development within their means. For "
+"further details, we refer to the <a href=\"https://git.gnunet.org/gnunet-ev.";
+"git/\">Satzung (Charter)</a> (currently only available in German, "
+"translations welcome)."
 msgstr ""
 
-#: template/ev.html.j2:52
+#: template/ev.html.j2:53
 msgid "Governance"
 msgstr ""
 
-#: template/ev.html.j2:54
+#: template/ev.html.j2:55
 msgid ""
-"You can find our charter, and the list of members under <a "
-"href=\"https://git.gnunet.org/gnunet-";
-"ev.git/tree/satzung.tex\">https://git.gnunet.org/gnunet-";
-"ev.git/tree/satzung.tex</a>. The current board consists of: "
+"You can find our charter, and the list of members under <a href=\"https://";
+"git.gnunet.org/gnunet-ev.git/tree/satzung.tex\">https://git.gnunet.org/";
+"gnunet-ev.git/tree/satzung.tex</a>. The current board consists of: "
 "<dl><dt>Vorsitz</dt> <dd><a href=\"https://schanzen.eu\";>Martin "
-"Schanzenbach</a></dd> <dt>stellvertretender Vorsitz</dt> "
-"<dd>t3sserakt</dd> <dt>Kassenwart</dt> <dd>Florian Dold</dd> "
-"<dt>Beisitzer</dt> <dd> <a "
-"href=\"https://grothoff.org/christian/\";>Christian Grothoff</a>, ch3 "
-"</dd> </dl>"
+"Schanzenbach</a></dd> <dt>stellvertretender Vorsitz</dt> <dd>t3sserakt</dd> "
+"<dt>Kassenwart</dt> <dd>Florian Dold</dd> <dt>Beisitzer</dt> <dd> <a "
+"href=\"https://grothoff.org/christian/\";>Christian Grothoff</a>, ch3 </dd> </"
+"dl>"
 msgstr ""
 
-#: template/ev.html.j2:73
+#: template/ev.html.j2:74
 msgid "Official Meeting Notes"
 msgstr ""
 
-#: template/ev.html.j2:86
+#: template/ev.html.j2:87
 msgid "Support Us!"
 msgstr ""
 
-#: template/ev.html.j2:88
+#: template/ev.html.j2:89
 msgid ""
 "Everybody is welcome to support us via donations. For financial "
 "contributions, Europeans are able to donate via SEPA. We hope to setup "
-"accounts in other major currency areas in the future. You can also donate"
-" via Bitcoin, routing details are given below. Please note that we are "
-"unable to provide receipts for your donations. If you are planning to "
-"donate a significant amount of money, please contact us first as it might"
-" be better to come to a custom arrangement. <dl><dt>BitCoin</dt> "
+"accounts in other major currency areas in the future. You can also donate "
+"via Bitcoin, routing details are given below. Please note that we are unable "
+"to provide receipts for your donations. If you are planning to donate a "
+"significant amount of money, please contact us first as it might be better "
+"to come to a custom arrangement. <dl><dt>BitCoin</dt> "
 "<dd>1GNUnetpWeR9Zs3vipdvVywo1GseeksjUh</dd> <dt>SEPA/IBAN</dt> "
 "<dd>DE67830654080004822650 (BIC/SWIFT: GENODEF1SLR)</dd> </dl>"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:12 template/faq.html.j2:23
+#: template/faq.html.j2:13 template/faq.html.j2:24
 msgid "General"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:13 template/faq.html.j2:148 template/gns.html.j2:37
+#: template/faq.html.j2:14 template/faq.html.j2:149 template/gns.html.j2:38
 msgid "Features"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:15 template/faq.html.j2:694
+#: template/faq.html.j2:16 template/faq.html.j2:695
 msgid "Error messages"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:16 template/faq.html.j2:796
+#: template/faq.html.j2:17 template/faq.html.j2:797
 msgid "File-sharing"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:17 template/faq.html.j2:972
+#: template/faq.html.j2:18 template/faq.html.j2:973
 msgid "Contributing"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:26
+#: template/faq.html.j2:27
 msgid "What do I do if my question is not answered here?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:28
+#: template/faq.html.j2:29
 msgid ""
 "A: There are many other sources of information. You can read additional "
-"documentation or ask the question on the help-gnunet@gnu.org mailing "
-"list."
+"documentation or ask the question on the help-gnunet@gnu.org mailing list."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:35
+#: template/faq.html.j2:36
 msgid "When are you going to release the next version?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:37
+#: template/faq.html.j2:38
 msgid ""
-"A: The general answer is, when it is ready. A better answer may be: "
-"earlier if you contribute (test, debug, code, document). Every release "
-"will be anounced on the info-gnunet@gnu.org mailing list and on <a "
-"href=\"https://planet.gnu.org\";>planet GNU</a>. You can subscribe to the "
-"mailing list or the RSS feed of this site to automatically receive a "
-"notification."
+"A: The general answer is, when it is ready. A better answer may be: earlier "
+"if you contribute (test, debug, code, document). Every release will be "
+"anounced on the info-gnunet@gnu.org mailing list and on <a href=\"https://";
+"planet.gnu.org\">planet GNU</a>. You can subscribe to the mailing list or "
+"the RSS feed of this site to automatically receive a notification."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:48
+#: template/faq.html.j2:49
 msgid "Is the code free?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:50
+#: template/faq.html.j2:51
 msgid ""
-"A: GNUnet is free software, available under the <a "
-"href=\"https://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.en.html\";>GNU Affero Public "
-"License (AGPL)</a>."
+"A: GNUnet is free software, available under the <a href=\"https://www.gnu.";
+"org/licenses/agpl-3.0.en.html\">GNU Affero Public License (AGPL)</a>."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:57
+#: template/faq.html.j2:58
 msgid "Are there any known bugs?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:59
+#: template/faq.html.j2:60
 msgid ""
-"A: We track the list of currently known bugs in the <a "
-"href=\"https://bugs.gnunet.org/\";>Mantis system</a>. Some bugs are "
-"occasionally reported directly to developers or the developer mailing "
-"list. This is discouraged since developers often do not have the time to "
-"feed these bugs back into the Mantis database. Please report bugs "
-"directly to the bug tracking system. If you believe a bug is sensitive, "
-"you can set its view status to private (this should be the exception)."
+"A: We track the list of currently known bugs in the <a href=\"https://bugs.";
+"gnunet.org/\">Mantis system</a>. Some bugs are occasionally reported "
+"directly to developers or the developer mailing list. This is discouraged "
+"since developers often do not have the time to feed these bugs back into the "
+"Mantis database. Please report bugs directly to the bug tracking system. If "
+"you believe a bug is sensitive, you can set its view status to private (this "
+"should be the exception)."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:72 template/faq.html.j2:192
+#: template/faq.html.j2:73 template/faq.html.j2:193
 msgid "Is there a graphical user interface?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:74
+#: template/faq.html.j2:75
 msgid ""
 "A: gnunet-gtk is a separate download. The package contains various GTK+ "
 "based graphical interfaces, including a graphical tool for configuration."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:82
+#: template/faq.html.j2:83
 msgid "Why does gnunet-service-nse create a high CPU load?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:84
+#: template/faq.html.j2:85
 msgid ""
-"A: The gnunet-service-nse process will initially compute a so-called "
-"&quot;proof-of-work&quot; which is used to convince the network that your"
-" peer is real (or, rather, make it expensive for an adversary to mount a "
-"Sybil attack on the network size estimator). The calculation is expected "
-"to take a few days, depending on how fast your CPU is. If the CPU load is"
-" creating a problem for you, you can set the value &quot;WORKDELAY&quot; "
-"in the &quot;nse&quot; section of your configuration file to a higher "
-"value. The default is &quot;5 ms&quot;."
+"A: The gnunet-service-nse process will initially compute a so-called &quot;"
+"proof-of-work&quot; which is used to convince the network that your peer is "
+"real (or, rather, make it expensive for an adversary to mount a Sybil attack "
+"on the network size estimator). The calculation is expected to take a few "
+"days, depending on how fast your CPU is. If the CPU load is creating a "
+"problem for you, you can set the value &quot;WORKDELAY&quot; in the &quot;"
+"nse&quot; section of your configuration file to a higher value. The default "
+"is &quot;5 ms&quot;."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:98
+#: template/faq.html.j2:99
 msgid "How does GNUnet compare to Tor?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:100
+#: template/faq.html.j2:101
 msgid ""
-"A: Tor focuses on anonymous communication and censorship-resistance for "
-"TCP connections and, with the Tor Browser Bundle, for the Web in "
-"particular. GNUnet does not really have one focus; our theme is secure "
-"decentralized networking, but that is too broad to be called a focus."
+"A: Tor focuses on anonymous communication and censorship-resistance for TCP "
+"connections and, with the Tor Browser Bundle, for the Web in particular. "
+"GNUnet does not really have one focus; our theme is secure decentralized "
+"networking, but that is too broad to be called a focus."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:110
+#: template/faq.html.j2:111
 msgid "How does GNUnet compare to I2P?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:112
+#: template/faq.html.j2:113
 msgid ""
 "A: Both GNUnet and I2P want to build a better, more secure, more "
-"decentralized Internet. However, on the technical side, there are almost "
-"no overlaps. <br><br> I2P is written in Java, and has (asymmetric) "
-"tunnels using onion (or garlic) routing as the basis for various "
-"(anonymized) applications. I2P is largely used via a Web frontend."
+"decentralized Internet. However, on the technical side, there are almost no "
+"overlaps. <br><br> I2P is written in Java, and has (asymmetric) tunnels "
+"using onion (or garlic) routing as the basis for various (anonymized) "
+"applications. I2P is largely used via a Web frontend."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:123
+#: template/faq.html.j2:124
 msgid "Is GNUnet ready for use on production systems?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:125
+#: template/faq.html.j2:126
 msgid ""
-"A: GNUnet is still undergoing major development. It is largely not yet "
-"ready for usage beyond developers. Your mileage will vary depending on "
-"the functionality you use, but you will always likely run into issues "
-"with our current low-level transport system. We are currently in the "
-"process of rewriting it (Project &quot;Transport Next Generation "
-"[TNG]&quot;)"
+"A: GNUnet is still undergoing major development. It is largely not yet ready "
+"for usage beyond developers. Your mileage will vary depending on the "
+"functionality you use, but you will always likely run into issues with our "
+"current low-level transport system. We are currently in the process of "
+"rewriting it (Project &quot;Transport Next Generation [TNG]&quot;)"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:135
+#: template/faq.html.j2:136
 msgid "Is GNUnet build using distributed ledger technologies?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:137
+#: template/faq.html.j2:138
 msgid ""
 "A: No. GNUnet is a new network protocol stack for building secure, "
-"distributed, and privacy-preserving applications. While a ledger could be"
-" built using GNUnet, we currently have no plans in doing so."
+"distributed, and privacy-preserving applications. While a ledger could be "
+"built using GNUnet, we currently have no plans in doing so."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:150
+#: template/faq.html.j2:151
 msgid "What can I do with GNUnet?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:152
+#: template/faq.html.j2:153
 msgid ""
-"A: GNUnet is a peer-to-peer framework, by which we mostly mean that it "
-"can do more than just one thing. Naturally, the implementation and "
-"documentation of some of the features that exist are more advanced than "
-"others."
+"A: GNUnet is a peer-to-peer framework, by which we mostly mean that it can "
+"do more than just one thing. Naturally, the implementation and documentation "
+"of some of the features that exist are more advanced than others."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:159
+#: template/faq.html.j2:160
 msgid ""
-"For users, GNUnet offers anonymous and non-anonymous file-sharing, a "
-"fully decentralized and censorship-resistant replacement for DNS and a "
-"mechanism for IPv4-IPv6 protocol translation and tunneling (NAT-PT with "
-"DNS-ALG)."
+"For users, GNUnet offers anonymous and non-anonymous file-sharing, a fully "
+"decentralized and censorship-resistant replacement for DNS and a mechanism "
+"for IPv4-IPv6 protocol translation and tunneling (NAT-PT with DNS-ALG)."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:170
+#: template/faq.html.j2:171
 msgid "Is it possible to surf the WWW anonymously with GNUnet?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:172
+#: template/faq.html.j2:173
 msgid ""
-"A: It is not possible use GNUnet for anonymous browsing at this point. We"
-" recommend that you use Tor for anonymous surfing."
+"A: It is not possible use GNUnet for anonymous browsing at this point. We "
+"recommend that you use Tor for anonymous surfing."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:180
+#: template/faq.html.j2:181
 msgid "Is it possible to access GNUnet via a browser as an anonymous WWW?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:182
+#: template/faq.html.j2:183
 msgid ""
 "A: There is currently no proxy (like fproxy in Freenet) for GNUnet that "
-"would make it accessible via a browser. It is possible to build such a "
-"proxy and all one needs to know is the protocol used between the browser "
-"and the proxy and the GNUnet code for file-sharing."
+"would make it accessible via a browser. It is possible to build such a proxy "
+"and all one needs to know is the protocol used between the browser and the "
+"proxy and the GNUnet code for file-sharing."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:194
+#: template/faq.html.j2:195
 msgid ""
 "A: There are actually a few graphical user interfaces for different "
 "functions. gnunet-setup is to configure GNUnet, and gnunet-fs-gtk is for "
 "file-sharing. There are a few other gnunet-XXX-gtk GUIs of lesser "
-"importance. Note that in order to obtain the GUI, you need to install the"
-" gnunet-gtk package, which is a separate download. gnunet-gtk is a meta "
-"GUI that integrates most of the other GUIs in one window. One exception "
-"is gnunet-setup, which must still be run separately at this time (as "
-"setup requires the peer to be stopped)."
+"importance. Note that in order to obtain the GUI, you need to install the "
+"gnunet-gtk package, which is a separate download. gnunet-gtk is a meta GUI "
+"that integrates most of the other GUIs in one window. One exception is "
+"gnunet-setup, which must still be run separately at this time (as setup "
+"requires the peer to be stopped)."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:209
+#: template/faq.html.j2:210
 msgid "Which operating systems does GNUnet run on?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:211
+#: template/faq.html.j2:212
 msgid ""
-"A: GNUnet is being developed and tested primarily under Debian GNU/Linux."
-" Furthermore, we regularly build and test GNUnet on Fedora, Ubuntu, Arch,"
-" FreeBSD and macOS. We have reports of working versions on many other "
-"GNU/Linux distributions; in the past we had reports of working versions "
-"on NetBSD, OpenBSD and Solaris. However, not all of those reports are "
-"recent, so if you cannot get GNUnet to work on those systems please let "
-"us know."
+"A: GNUnet is being developed and tested primarily under Debian GNU/Linux. "
+"Furthermore, we regularly build and test GNUnet on Fedora, Ubuntu, Arch, "
+"FreeBSD and macOS. We have reports of working versions on many other GNU/"
+"Linux distributions; in the past we had reports of working versions on "
+"NetBSD, OpenBSD and Solaris. However, not all of those reports are recent, "
+"so if you cannot get GNUnet to work on those systems please let us know."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:227
+#: template/faq.html.j2:228
 msgid "Who runs the GNS root zone?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:229
+#: template/faq.html.j2:230
 msgid ""
-"A: Short answer: you. The long answer is the GNUnet will ship with a "
-"default configuration of top-level domains. The governance of this "
-"default configuration is not yet established. In any case, the user will "
-"be able to modify this configuration at will. We expect normal users to "
-"have no need to edit their own GNS zone(s) unless they host services "
-"themselves."
+"A: Short answer: you. The long answer is the GNUnet will ship with a default "
+"configuration of top-level domains. The governance of this default "
+"configuration is not yet established. In any case, the user will be able to "
+"modify this configuration at will. We expect normal users to have no need to "
+"edit their own GNS zone(s) unless they host services themselves."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:240
+#: template/faq.html.j2:241
 msgid "Where is the per-user GNS database kept?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:242
+#: template/faq.html.j2:243
 msgid ""
-"A: The short answer is that the database is kept at the user's GNUnet "
-"peer. Now, a user may run multiple GNUnet peers, in which case the "
-"database could be kept at each peer (however, we don't have code for "
-"convenient replication). Similarly, multiple GNUnet peers can share one "
-"instance of the database --- the &quot;gnunet-service-namestore&quot; can"
-" be accessed from remote (via TCP). The actual data can be stored in a "
-"Postgres database, for which various replication options are again "
-"applicable. Ultimately, there are many options for how users can store "
-"(and secure) their GNS database."
+"A: The short answer is that the database is kept at the user's GNUnet peer. "
+"Now, a user may run multiple GNUnet peers, in which case the database could "
+"be kept at each peer (however, we don't have code for convenient "
+"replication). Similarly, multiple GNUnet peers can share one instance of the "
+"database --- the &quot;gnunet-service-namestore&quot; can be accessed from "
+"remote (via TCP). The actual data can be stored in a Postgres database, for "
+"which various replication options are again applicable. Ultimately, there "
+"are many options for how users can store (and secure) their GNS database."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:257
+#: template/faq.html.j2:258
 msgid "What is the expected average size of a GNS namestore database?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:259
+#: template/faq.html.j2:260
 msgid ""
 "A: Pretty small. Based on our user study where we looked at browser "
-"histories and the number of domains visited, we expect that GNS databases"
-" will only grow to a few tens of thousands of entries, small enough to "
-"fit even on mobile devices."
+"histories and the number of domains visited, we expect that GNS databases "
+"will only grow to a few tens of thousands of entries, small enough to fit "
+"even on mobile devices."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:269
+#: template/faq.html.j2:270
 msgid "Is GNS resistant to the attacks on DNS used by the US?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:271
+#: template/faq.html.j2:272
 msgid ""
-"A: We believe so, as there is no entity that any government could force "
-"to change the mapping for a name except for each individual user (and "
-"then the changes would only apply to the names that this user is the "
-"authority for). So if everyone used GNS, the only practical attack of a "
-"government would be to force the operator of a server to change the GNS "
-"records for his server to point elsewhere. However, if the owner of the "
-"private key for a zone is unavailable for enforcement, the respective "
-"zone cannot be changed and any other zone delegating to this zone will "
-"achieve proper resolution."
+"A: We believe so, as there is no entity that any government could force to "
+"change the mapping for a name except for each individual user (and then the "
+"changes would only apply to the names that this user is the authority for). "
+"So if everyone used GNS, the only practical attack of a government would be "
+"to force the operator of a server to change the GNS records for his server "
+"to point elsewhere. However, if the owner of the private key for a zone is "
+"unavailable for enforcement, the respective zone cannot be changed and any "
+"other zone delegating to this zone will achieve proper resolution."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:285
+#: template/faq.html.j2:286
 msgid "How does GNS compare to other name systems?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:287
+#: template/faq.html.j2:288
 msgid ""
-"A: A scientific paper on this topic <a "
-"href=\"https://grothoff.org/christian/ns2018.pdf\";>has been published "
-"</a> and below is a table from the publication. For detailed descriptions"
-" please refer to the paper."
+"A: A scientific paper on this topic <a href=\"https://grothoff.org/christian/";
+"ns2018.pdf\">has been published </a> and below is a table from the "
+"publication. For detailed descriptions please refer to the paper."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:391
+#: template/faq.html.j2:392
 msgid "What is the difference between GNS and CoDoNS?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:393
+#: template/faq.html.j2:394
 msgid ""
 "A: CoDoNS decentralizes the DNS database (using a DHT) but preserves the "
-"authority structure of DNS. With CoDoNS, IANA/ICANN are still in charge, "
-"and there are still registrars that determine who owns a name. <br><br> "
-"With GNS, we decentralize the database and also decentralize the "
-"responsibility for naming: each user runs their own personal root zone "
-"and is thus in complete control of the names they use. GNS also has many "
-"additional features (to keep names short and enable migration) which "
-"don't even make sense in the context of CoDoNS."
+"authority structure of DNS. With CoDoNS, IANA/ICANN are still in charge, and "
+"there are still registrars that determine who owns a name. <br><br> With "
+"GNS, we decentralize the database and also decentralize the responsibility "
+"for naming: each user runs their own personal root zone and is thus in "
+"complete control of the names they use. GNS also has many additional "
+"features (to keep names short and enable migration) which don't even make "
+"sense in the context of CoDoNS."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:409
+#: template/faq.html.j2:410
 msgid "What is the difference between GNS and SocialDNS?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:411
+#: template/faq.html.j2:412
 msgid ""
 "A: Like GNS, SocialDNS allows each user to create DNS mappings. However, "
 "with SocialDNS the mappings are shared through the social network and "
 "subjected to ranking. As the social relationships evolve, names can thus "
-"change in surprising ways. <br><br> With GNS, names are primarily shared "
-"via delegation, and thus mappings will only change if the user "
-"responsible for the name (the authority) manually changes the record."
+"change in surprising ways. <br><br> With GNS, names are primarily shared via "
+"delegation, and thus mappings will only change if the user responsible for "
+"the name (the authority) manually changes the record."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:425
+#: template/faq.html.j2:426
 msgid "What is the difference between GNS and ODDNS?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:427
+#: template/faq.html.j2:428
 msgid ""
 "A: ODDNS is primarily designed to bypass the DNS root zone and the TLD "
 "registries (such as those for \".com\" and \".org\"). Instead of using "
@@ -1087,136 +1064,134 @@ msgid ""
 "servers. Resolution will fail if the target name servers change IPs."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:438
+#: template/faq.html.j2:439
 msgid "What is the difference between GNS and Handshake?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:440
+#: template/faq.html.j2:441
 msgid ""
-"A: Handshake is a blockchain-based method for root zone governance. "
-"Hence, it does not address the name resolution process itself but "
-"delegates resolution into DNS after the initial TLD resolution. Not "
-"taking sustainablility considerations into account, Handshake could be "
-"used as an additional supporting GNS root zone governance model, but we "
-"currently do not have such plans in mind."
+"A: Handshake is a blockchain-based method for root zone governance. Hence, "
+"it does not address the name resolution process itself but delegates "
+"resolution into DNS after the initial TLD resolution. Not taking "
+"sustainablility considerations into account, Handshake could be used as an "
+"additional supporting GNS root zone governance model, but we currently do "
+"not have such plans in mind."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:452
+#: template/faq.html.j2:453
 msgid "What is the difference between GNS and TrickleDNS?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:454
+#: template/faq.html.j2:455
 msgid ""
 "A: TrickleDNS pushes (&quot;critical&quot;) DNS records between DNS "
 "resolvers of participating domains to provide &quot;better availability, "
 "lower query resolution times, and faster update propagation&quot;. Thus "
 "TrickleDNS is focused on defeating attacks on the availability (and "
-"performance) of record propagation in DNS, for example via DDoS attacks "
-"on DNS root servers. TrickleDNS is thus concerned with how to ensure "
-"distribution of authoritative records, and authority remains derived from"
-" the DNS hierarchy."
+"performance) of record propagation in DNS, for example via DDoS attacks on "
+"DNS root servers. TrickleDNS is thus concerned with how to ensure "
+"distribution of authoritative records, and authority remains derived from "
+"the DNS hierarchy."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:467
+#: template/faq.html.j2:468
 msgid ""
-"Does GNS require real-world introduction (secure PKEY exchange) in the "
-"style of the PGP web of trust?"
+"Does GNS require real-world introduction (secure PKEY exchange) in the style "
+"of the PGP web of trust?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:469
+#: template/faq.html.j2:470
 msgid ""
-"A: For security, it is well known that an initial trust path between the "
-"two parties must exist. However, for applications where this is not "
-"required, weaker mechanisms can be used. For example, we have implemented"
-" a first-come-first-served (FCFS) authority which allows arbitrary users "
-"to register arbitrary names. The key of this authority is included with "
-"every GNUnet installation. Thus, any name registered with FCFS is in fact"
-" global and requires no further introduction. However, the security of "
-"these names depends entirely on the trustworthiness of the FCFS "
-"authority. The authority can be queried under the &quot;.pin&quot; TLD."
+"A: For security, it is well known that an initial trust path between the two "
+"parties must exist. However, for applications where this is not required, "
+"weaker mechanisms can be used. For example, we have implemented a first-come-"
+"first-served (FCFS) authority which allows arbitrary users to register "
+"arbitrary names. The key of this authority is included with every GNUnet "
+"installation. Thus, any name registered with FCFS is in fact global and "
+"requires no further introduction. However, the security of these names "
+"depends entirely on the trustworthiness of the FCFS authority. The authority "
+"can be queried under the &quot;.pin&quot; TLD."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:484
+#: template/faq.html.j2:485
 msgid ""
-"How can a legitimate domain owner tell other people to not use his name "
-"in GNS?"
+"How can a legitimate domain owner tell other people to not use his name in "
+"GNS?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:486
+#: template/faq.html.j2:487
 msgid ""
-"A: Names have no owners in GNS, so there cannot be a "
-"&quot;legitimate&quot; domain owner. Any user can claim any name (as his "
-"preferred name or &quot;pseudonym&quot;) in his NICK record. Similarly, "
-"all other users can choose to ignore this preference and use a name of "
-"their choice (or even assign no name) for this user."
+"A: Names have no owners in GNS, so there cannot be a &quot;legitimate&quot; "
+"domain owner. Any user can claim any name (as his preferred name or &quot;"
+"pseudonym&quot;) in his NICK record. Similarly, all other users can choose "
+"to ignore this preference and use a name of their choice (or even assign no "
+"name) for this user."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:497
+#: template/faq.html.j2:498
 msgid ""
-"Did you consider the privacy implications of making your personal GNS "
-"zone visible?"
+"Did you consider the privacy implications of making your personal GNS zone "
+"visible?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:499
+#: template/faq.html.j2:500
 msgid ""
 "A: Each record in GNS has a flag &quot;private&quot;. Records are shared "
-"with other users (via DHT or zone transfers) only if this flag is not "
-"set. Thus, users have full control over what information about their "
-"zones is made public."
+"with other users (via DHT or zone transfers) only if this flag is not set. "
+"Thus, users have full control over what information about their zones is "
+"made public."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:509
+#: template/faq.html.j2:510
 msgid "Are \"Legacy Host\" (LEHO) records not going to be obsolete with IPv6?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:511
+#: template/faq.html.j2:512
 msgid ""
-"A: The question presumes that (a) virtual hosting is only necessary "
-"because of IPv4 address scarcity, and (b) that LEHOs are only useful in "
-"the context of virtual hosting. However, LEHOs are also useful to help "
-"with X.509 certificate validation (as they specify for which legacy "
-"hostname the certificate should be valid). Also, even with IPv6 fully "
-"deployed and &quot;infinite&quot; IP addresses being available, we're not"
-" sure that virtual hosting would disappear. Finally, we don't want to "
-"have to wait for IPv6 to become commonplace, GNS should work with today's"
-" networks."
+"A: The question presumes that (a) virtual hosting is only necessary because "
+"of IPv4 address scarcity, and (b) that LEHOs are only useful in the context "
+"of virtual hosting. However, LEHOs are also useful to help with X.509 "
+"certificate validation (as they specify for which legacy hostname the "
+"certificate should be valid). Also, even with IPv6 fully deployed and &quot;"
+"infinite&quot; IP addresses being available, we're not sure that virtual "
+"hosting would disappear. Finally, we don't want to have to wait for IPv6 to "
+"become commonplace, GNS should work with today's networks."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:525
+#: template/faq.html.j2:526
 msgid ""
 "Why does GNS not use a trust metric or consensus to determine globally "
 "unique names?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:527
+#: template/faq.html.j2:528
 msgid ""
-"A: Trust metrics have the fundamental problem that they have thresholds. "
-"As trust relationships evolve, mappings would change their meaning as "
-"they cross each others thresholds. We decided that the resulting "
-"unpredictability of the resolution process was not acceptable. "
-"Furthermore, trust and consensus might be easy to manipulate by "
-"adversaries."
+"A: Trust metrics have the fundamental problem that they have thresholds. As "
+"trust relationships evolve, mappings would change their meaning as they "
+"cross each others thresholds. We decided that the resulting unpredictability "
+"of the resolution process was not acceptable. Furthermore, trust and "
+"consensus might be easy to manipulate by adversaries."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:538
+#: template/faq.html.j2:539
 msgid "How do you handle compromised zone keys in GNS?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:540
+#: template/faq.html.j2:541
 msgid ""
-"A: The owner of a private key can create a revocation message. This one "
-"can then be flooded throughout the overlay network, creating a copy at "
-"all peers. Before using a public key, peers check if that key has been "
-"revoked. All names that involve delegation via a revoked zone will then "
-"fail to resolve. Peers always automatically check for the existence of a "
-"revocation message when resolving names."
+"A: The owner of a private key can create a revocation message. This one can "
+"then be flooded throughout the overlay network, creating a copy at all "
+"peers. Before using a public key, peers check if that key has been revoked. "
+"All names that involve delegation via a revoked zone will then fail to "
+"resolve. Peers always automatically check for the existence of a revocation "
+"message when resolving names."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:552
+#: template/faq.html.j2:553
 msgid "Could the signing algorithm of GNS be upgraded in the future?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:554
+#: template/faq.html.j2:555
 msgid ""
 "A: Yes. In our efforts to standardize GNS, we have already modified the "
 "protocol to support alternative delegation records. <br> <br> Naturally, "
@@ -1226,1690 +1201,2425 @@ msgid ""
 "different cipher system."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:568
-msgid "How can a GNS zone maintain several name servers, e.g. for load 
balancing?"
+#: template/faq.html.j2:569
+msgid ""
+"How can a GNS zone maintain several name servers, e.g. for load balancing?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:570
+#: template/faq.html.j2:571
 msgid ""
 "A: We don't expect this to be necessary, as GNS records are stored (and "
 "replicated) in the R5N DHT. Thus the authority will typically not be "
 "contacted whenever clients perform a lookup. Even if the authority goes "
 "(temporarily) off-line, the DHT will cache the records for some time. "
 "However, should having multiple servers for a zone be considered truly "
-"necessary, the owner of the zone can simply run multiple peers (and share"
-" the zone's key and database among them)."
+"necessary, the owner of the zone can simply run multiple peers (and share "
+"the zone's key and database among them)."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:583
+#: template/faq.html.j2:584
 msgid ""
 "Why do you believe it is worth giving up unique names for censorship "
 "resistance?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:585
+#: template/faq.html.j2:586
 msgid ""
 "A: The GNU Name system offers an alternative to DNS that is censorship "
-"resistant. As with any security mechanism, this comes at a cost (names "
-"are not globally unique). To draw a parallel, HTTPS connections use more "
-"bandwidth and have higher latency than HTTP connections. Depending on "
-"your application, HTTPS may not be worth the cost. However, for users "
-"that are experiencing censorship (or are concerned about it), giving up "
-"globally unique names may very well be worth the cost. After all, what is"
-" a &quot;globally&quot; unique name worth, if it does not resolve?"
+"resistant. As with any security mechanism, this comes at a cost (names are "
+"not globally unique). To draw a parallel, HTTPS connections use more "
+"bandwidth and have higher latency than HTTP connections. Depending on your "
+"application, HTTPS may not be worth the cost. However, for users that are "
+"experiencing censorship (or are concerned about it), giving up globally "
+"unique names may very well be worth the cost. After all, what is a &quot;"
+"globally&quot; unique name worth, if it does not resolve?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:599
+#: template/faq.html.j2:600
 msgid "Why do you say that DNS is 'centralized' and 'distributed'?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:601
+#: template/faq.html.j2:602
 msgid ""
 "A: We say that DNS is 'centralized' because it has a central component / "
-"central point of failure --- the root zone and its management by "
-"IANA/ICANN. This centralization creates vulnerabilities. For example, the"
-" US government was able to reassign the management of the country-TLDs of"
-" Afganistan and Iraq during the wars at the beginning of the 21st "
-"century."
+"central point of failure --- the root zone and its management by IANA/ICANN. "
+"This centralization creates vulnerabilities. For example, the US government "
+"was able to reassign the management of the country-TLDs of Afganistan and "
+"Iraq during the wars at the beginning of the 21st century."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:612
+#: template/faq.html.j2:613
 msgid "How does GNS protect against layer-3 censorship?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:614
+#: template/faq.html.j2:615
 msgid ""
 "A: GNS does not directly help with layer-3 censorship, but it does help "
-"indirectly in two ways: <ol> <li> Many websites today use virtual "
-"hosting, so blocking a particular IP address causes much more collateral "
-"damage than blocking a DNS name. It thus raises the cost of "
-"censorship.</li> <li> Existing layer-3 circumvention solutions (such as "
-"Tor) would benefit from a censorship resistant naming system. Accessing "
-"Tor's &quot;.onion&quot; namespace currently requires users to use "
-"unmemorable cryptographic identifiers. With nicer names, Tor and tor2web-"
-"like services would be even easier to use. </ol>"
+"indirectly in two ways: <ol> <li> Many websites today use virtual hosting, "
+"so blocking a particular IP address causes much more collateral damage than "
+"blocking a DNS name. It thus raises the cost of censorship.</li> <li> "
+"Existing layer-3 circumvention solutions (such as Tor) would benefit from a "
+"censorship resistant naming system. Accessing Tor's &quot;.onion&quot; "
+"namespace currently requires users to use unmemorable cryptographic "
+"identifiers. With nicer names, Tor and tor2web-like services would be even "
+"easier to use. </ol>"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:633
+#: template/faq.html.j2:634
 msgid "Does GNS work with search engines?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:635
+#: template/faq.html.j2:636
 msgid ""
-"A: GNS creates no significant problems for search engines, as they can "
-"use GNS to perform name resolution as well as any normal user. Naturally,"
-" while we typically expect normal users to install custom software for "
-"name resolution, this is unlikely to work for search engines today. "
-"However, the DNS2GNS gateway allows search engines to use DNS to resolve "
-"GNS names, so they can still index GNS resources. However, as using "
-"DNS2GNS gateways breaks the cryptographic chain of trust, legacy search "
-"engines will obviously not obtain censorship-resistant names."
+"A: GNS creates no significant problems for search engines, as they can use "
+"GNS to perform name resolution as well as any normal user. Naturally, while "
+"we typically expect normal users to install custom software for name "
+"resolution, this is unlikely to work for search engines today. However, the "
+"DNS2GNS gateway allows search engines to use DNS to resolve GNS names, so "
+"they can still index GNS resources. However, as using DNS2GNS gateways "
+"breaks the cryptographic chain of trust, legacy search engines will "
+"obviously not obtain censorship-resistant names."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:649
+#: template/faq.html.j2:650
 msgid "How does GNS compare to the Unmanaged Internet Architecture (UIA)?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:651
+#: template/faq.html.j2:652
 msgid ""
 "A: UIA and GNS both share the same basic naming model, which actually "
 "originated with Rivest's SDSI. However, UIA is not concerned about "
 "integration with legacy applications and instead focuses on universal "
-"connectivity between a user's many machines. In contrast, GNS was "
-"designed to interoperate with DNS as much as possible, and to also work "
-"as much as possible with the existing Web infrastructure. UIA is not at "
-"all concerned about legacy systems (clean slate)."
+"connectivity between a user's many machines. In contrast, GNS was designed "
+"to interoperate with DNS as much as possible, and to also work as much as "
+"possible with the existing Web infrastructure. UIA is not at all concerned "
+"about legacy systems (clean slate)."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:664
+#: template/faq.html.j2:665
 msgid "Doesn't GNS increase the trusted-computing base compared to DNS(SEC)?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:666
+#: template/faq.html.j2:667
 msgid ""
-"A: First of all, in GNS you can explicitly see the trust chain, so you "
-"know if a name you are resolving belongs to a friend, or a friend-"
-"of-a-friend, and can thus decide how much you trust the result. "
-"Naturally, the trusted-computing base (TCB) can become arbitrarily large "
-"this way --- however, given the name length restriction, for an "
-"individual name it is always less than about 128 entities."
+"A: First of all, in GNS you can explicitly see the trust chain, so you know "
+"if a name you are resolving belongs to a friend, or a friend-of-a-friend, "
+"and can thus decide how much you trust the result. Naturally, the trusted-"
+"computing base (TCB) can become arbitrarily large this way --- however, "
+"given the name length restriction, for an individual name it is always less "
+"than about 128 entities."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:678
+#: template/faq.html.j2:679
 msgid ""
-"How does GNS handle SRV/TLSA records where service and protocol are part "
-"of the domain name?"
+"How does GNS handle SRV/TLSA records where service and protocol are part of "
+"the domain name?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:680
+#: template/faq.html.j2:681
 msgid ""
-"A: When GNS splits a domain name into labels for resolution, it detects "
-"the &quot;_Service._Proto&quot; syntax, converts &quot;Service&quot; to "
-"the corresponding port number and &quot;Proto&quot; to the corresponding "
-"protocol number. The rest of the name is resolved as usual. Then, when "
-"the result is presented, GNS looks for the GNS-specific &quot;BOX&quot; "
-"record type. A BOX record is a record that contains another record (such "
-"as SRV or TLSA records) and adds a service and protocol number (and the "
-"original boxed record type) to it."
+"A: When GNS splits a domain name into labels for resolution, it detects the "
+"&quot;_Service._Proto&quot; syntax, converts &quot;Service&quot; to the "
+"corresponding port number and &quot;Proto&quot; to the corresponding "
+"protocol number. The rest of the name is resolved as usual. Then, when the "
+"result is presented, GNS looks for the GNS-specific &quot;BOX&quot; record "
+"type. A BOX record is a record that contains another record (such as SRV or "
+"TLSA records) and adds a service and protocol number (and the original boxed "
+"record type) to it."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:696
+#: template/faq.html.j2:697
 msgid ""
-"I receive many &quot;WARNING Calculated flow delay for X at Y for "
-"Z&quot;. Should I worry?"
+"I receive many &quot;WARNING Calculated flow delay for X at Y for Z&quot;. "
+"Should I worry?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:698
+#: template/faq.html.j2:699
 msgid ""
-"A: Right now, this is expected and a known cause for high latency in "
-"GNUnet. We have started a major rewrite to address this and other "
-"problems, but until the Transport Next Generation (TNG) is ready, these "
-"warnings are expected."
+"A: Right now, this is expected and a known cause for high latency in GNUnet. "
+"We have started a major rewrite to address this and other problems, but "
+"until the Transport Next Generation (TNG) is ready, these warnings are "
+"expected."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:707
+#: template/faq.html.j2:708
 msgid "Error opening `/dev/net/tun': No such file or directory?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:709
+#: template/faq.html.j2:710
 msgid ""
 "A: If you get this error message, the solution is simple. Issue the "
 "following commands (as root) to create the required device file"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:721
+#: template/faq.html.j2:722
 msgid ""
-"'iptables: No chain/target/match by that name.' (when running gnunet-"
-"service-dns)?"
+"'iptables: No chain/target/match by that name.' (when running gnunet-service-"
+"dns)?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:723
+#: template/faq.html.j2:724
 msgid ""
 "A: For GNUnet DNS, your iptables needs to have &quot;owner&quot; match "
-"support. This is accomplished by having the correct kernel options. Check"
-" if your kernel has CONFIG_NETFILTER_XT_MATCH_OWNER set to either 'y' or "
+"support. This is accomplished by having the correct kernel options. Check if "
+"your kernel has CONFIG_NETFILTER_XT_MATCH_OWNER set to either 'y' or "
 "'m' (and the module is loaded)."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:735
+#: template/faq.html.j2:736
 msgid "'Timeout was reached' when running PT on Fedora (and possibly others)?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:737
+#: template/faq.html.j2:738
 msgid ""
-"A: If you get an error stating that the VPN timeout was reached, check if"
-" your firewall is enabled and blocking the connections."
+"A: If you get an error stating that the VPN timeout was reached, check if "
+"your firewall is enabled and blocking the connections."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:745
-msgid "I'm getting an 'error while loading shared libraries: 
libgnunetXXX.so.X'"
+#: template/faq.html.j2:746
+msgid ""
+"I'm getting an 'error while loading shared libraries: libgnunetXXX.so.X'"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:747
+#: template/faq.html.j2:748
 msgid ""
 "A: This error usually occurs when your linker fails to locate one of "
 "GNUnet's libraries. This can have two causes. First, it is theoretically "
-"possible that the library is not installed on your system; however, if "
-"you compiled GNUnet the normal way and/or used a binary package, that is "
-"highly unlikely. The more common cause is that you installed GNUnet to a "
-"directory that your linker does not search. There are several ways to fix"
-" this that are described below. If you are 'root' and you installed to a "
-"system folder (such as /usr/local), you want to add the libraries to the "
-"system-wide search path. This is done by adding a line "
-"\"/usr/local/lib/\" to /etc/ld.so.conf and running \"ldconfig\". If you "
-"installed GNUnet to /opt or any other similar path, you obviously have to"
-" change \"/usr/local\" accordingly. If you do not have 'root' rights or "
-"if you installed GNUnet to say \"/home/$USER/\", then you can explicitly "
-"tell your linker to search a particular directory for libraries using the"
-" \"LD_LIBRARY_PATH\" environment variable. For example, if you configured"
-" GNUnet using a prefix of \"$HOME/gnunet/\" you want to run:"
-msgstr ""
-
-#: template/faq.html.j2:773
+"possible that the library is not installed on your system; however, if you "
+"compiled GNUnet the normal way and/or used a binary package, that is highly "
+"unlikely. The more common cause is that you installed GNUnet to a directory "
+"that your linker does not search. There are several ways to fix this that "
+"are described below. If you are 'root' and you installed to a system folder "
+"(such as /usr/local), you want to add the libraries to the system-wide "
+"search path. This is done by adding a line \"/usr/local/lib/\" to /etc/ld.so."
+"conf and running \"ldconfig\". If you installed GNUnet to /opt or any other "
+"similar path, you obviously have to change \"/usr/local\" accordingly. If "
+"you do not have 'root' rights or if you installed GNUnet to say \"/home/"
+"$USER/\", then you can explicitly tell your linker to search a particular "
+"directory for libraries using the \"LD_LIBRARY_PATH\" environment variable. "
+"For example, if you configured GNUnet using a prefix of \"$HOME/gnunet/\" "
+"you want to run:"
+msgstr ""
+
+#: template/faq.html.j2:774
 msgid ""
 "to ensure GNUnet's binaries and libraries are found. In order to avoid "
-"having to do so each time, you can add the above lines (without the "
-"\"$\") to your .bashrc or .profile file. You will have to logout and "
-"login again to have this new profile be applied to all shells (including "
-"your desktop environment)."
+"having to do so each time, you can add the above lines (without the \"$\") "
+"to your .bashrc or .profile file. You will have to logout and login again to "
+"have this new profile be applied to all shells (including your desktop "
+"environment)."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:780
+#: template/faq.html.j2:781
 msgid "What error messages can be ignored?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:782
+#: template/faq.html.j2:783
 msgid ""
-"A: Error messages flagged as \"DEBUG\" should be disabled in binaries "
-"built for end-users and can always be ignored. Error messages flagged as "
-"\"INFO\" always refer to harmless events that require no action. For "
-"example, GNUnet may use an INFO message to indicate that it is currently "
-"performing an expensive operation that will take some time. GNUnet will "
-"also use INFO messages to display information about important "
-"configuration values."
+"A: Error messages flagged as \"DEBUG\" should be disabled in binaries built "
+"for end-users and can always be ignored. Error messages flagged as \"INFO\" "
+"always refer to harmless events that require no action. For example, GNUnet "
+"may use an INFO message to indicate that it is currently performing an "
+"expensive operation that will take some time. GNUnet will also use INFO "
+"messages to display information about important configuration values."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:798
+#: template/faq.html.j2:799
 msgid "How does GNUnet compare to other file-sharing applications?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:800
-msgid ""
-"A: As opposed to Napster, Gnutella, Kazaa, FastTrack, eDonkey and most "
-"other P2P networks, GNUnet was designed with security in mind as the "
-"highest priority. We intend on producing a network with comprehensive "
-"security features. Many other P2P networks are open to a wide variety of "
-"attacks, and users have little privacy. GNUnet is also Free Software and "
-"thus the source code is available, so you do not have to worry about "
-"being spied upon by the software. The following table summarises the main"
-" differences between GNUnet and other systems. The information is "
-"accurate to the best of our knowledge. The comparison is difficult since "
-"there are sometimes differences between various implementations of "
-"(almost) the same protocol. In general, we pick a free implementation as "
-"the reference implementation since it is possible to inspect the free "
-"code. Also, all of these systems are changing over time and thus the data"
-" below may not be up-to-date. If you find any flaws, please let us know. "
-"Finally, the table is not saying terribly much (it is hard to compare "
-"these systems this briefly), so if you want the real differences, read "
-"the research papers (and probably the code)."
-msgstr ""
-
-#: template/faq.html.j2:914
-msgid ""
-"Another important point of reference are the various anonymous peer-to-"
-"peer networks. Here, there are differences in terms of application domain"
-" and how specifically anonymity is achieved. Anonymous routing is a hard "
-"research topic, so for a superficial comparison like this one we focus on"
-" the latency. Another important factor is the programming language. Type-"
-"safe languages may offer certain security benefits; however, this may "
-"come at the cost of significant increases in resource consumption which "
-"in turn may reduce anonymity."
-msgstr ""
-
-#: template/faq.html.j2:927
+#: template/faq.html.j2:801
+msgid ""
+"A: As opposed to Napster, Gnutella, Kazaa, FastTrack, eDonkey and most other "
+"P2P networks, GNUnet was designed with security in mind as the highest "
+"priority. We intend on producing a network with comprehensive security "
+"features. Many other P2P networks are open to a wide variety of attacks, and "
+"users have little privacy. GNUnet is also Free Software and thus the source "
+"code is available, so you do not have to worry about being spied upon by the "
+"software. The following table summarises the main differences between GNUnet "
+"and other systems. The information is accurate to the best of our knowledge. "
+"The comparison is difficult since there are sometimes differences between "
+"various implementations of (almost) the same protocol. In general, we pick a "
+"free implementation as the reference implementation since it is possible to "
+"inspect the free code. Also, all of these systems are changing over time and "
+"thus the data below may not be up-to-date. If you find any flaws, please let "
+"us know. Finally, the table is not saying terribly much (it is hard to "
+"compare these systems this briefly), so if you want the real differences, "
+"read the research papers (and probably the code)."
+msgstr ""
+
+#: template/faq.html.j2:915
+msgid ""
+"Another important point of reference are the various anonymous peer-to-peer "
+"networks. Here, there are differences in terms of application domain and how "
+"specifically anonymity is achieved. Anonymous routing is a hard research "
+"topic, so for a superficial comparison like this one we focus on the "
+"latency. Another important factor is the programming language. Type-safe "
+"languages may offer certain security benefits; however, this may come at the "
+"cost of significant increases in resource consumption which in turn may "
+"reduce anonymity."
+msgstr ""
+
+#: template/faq.html.j2:928
 msgid "Are there any known attacks (on GNUnet's file-sharing application)?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:929
+#: template/faq.html.j2:930
 msgid ""
 "A: Generally, there is the possibility of a known plaintext attack on "
 "keywords, but since the user has control over the keywords that are "
-"associated with the content he inserts, the user can take advantage of "
-"the same techniques used to generate reasonable passwords to defend "
-"against such an attack. In any event, we are not trying to hide content; "
-"thus, unless the user is trying to insert information into the network "
-"that can only be shared with a small group of people, there is no real "
-"reason to try to obfuscate the content by choosing a difficult keyword "
-"anyway."
+"associated with the content he inserts, the user can take advantage of the "
+"same techniques used to generate reasonable passwords to defend against such "
+"an attack. In any event, we are not trying to hide content; thus, unless the "
+"user is trying to insert information into the network that can only be "
+"shared with a small group of people, there is no real reason to try to "
+"obfuscate the content by choosing a difficult keyword anyway."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:943
+#: template/faq.html.j2:944
 msgid "What do you mean by anonymity?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:945
+#: template/faq.html.j2:946
 msgid ""
 "A: Anonymity is the lack of distinction of an individual from a (large) "
-"group. A central goal for anonymous file-sharing in GNUnet is to make all"
-" users (peers) form a group and to make communications in that group "
-"anonymous, that is, nobody (but the initiator) should be able to tell "
-"which of the peers in the group originated the message. In other words, "
-"it should be difficult to impossible for an adversary to distinguish "
-"between the originating peer and all other peers."
+"group. A central goal for anonymous file-sharing in GNUnet is to make all "
+"users (peers) form a group and to make communications in that group "
+"anonymous, that is, nobody (but the initiator) should be able to tell which "
+"of the peers in the group originated the message. In other words, it should "
+"be difficult to impossible for an adversary to distinguish between the "
+"originating peer and all other peers."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:957
+#: template/faq.html.j2:958
 msgid "What does my system do when participating in GNUnet file sharing?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:959
+#: template/faq.html.j2:960
 msgid ""
-"A: In GNUnet you set up a node (a peer). It is identified by an ID (hash "
-"of its public key) and has a number of addresses it is reachable by (may "
-"have no addresses, for instance when it's behind a NAT). You specify "
-"bandwidth limits (how much traffic GNUnet is allowed to consume) and "
-"datastore quote (how large your on-disk block storage is) . Your node "
-"will then proceed to connect to other nodes, becoming part of the "
-"network."
+"A: In GNUnet you set up a node (a peer). It is identified by an ID (hash of "
+"its public key) and has a number of addresses it is reachable by (may have "
+"no addresses, for instance when it's behind a NAT). You specify bandwidth "
+"limits (how much traffic GNUnet is allowed to consume) and datastore quote "
+"(how large your on-disk block storage is) . Your node will then proceed to "
+"connect to other nodes, becoming part of the network."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:974
+#: template/faq.html.j2:975
 msgid "How can I help translate this webpage into other languages?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:976
+#: template/faq.html.j2:977
 msgid ""
-"A: First, you need to register an account with our weblate system. Please"
-" send an e-mail with the desired target language to "
-"translators@gnunet.org or ask for help on the #gnunet chat on "
-"irc.freenode.net. Typically someone with sufficient permissions will then"
-" grant you access. Naturally, any abuse will result in the loss of "
-"permissions."
+"A: First, you need to register an account with our weblate system. Please "
+"send an e-mail with the desired target language to translators@gnunet.org or "
+"ask for help on the #gnunet chat on irc.freenode.net. Typically someone with "
+"sufficient permissions will then grant you access. Naturally, any abuse will "
+"result in the loss of permissions."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:988
+#: template/faq.html.j2:989
 msgid "I have some great idea for a new feature, what should I do?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:990
+#: template/faq.html.j2:991
 msgid ""
-"A: Sadly, we have many more feature requests than we can possibly "
-"implement. The best way to actually get a new feature implemented is to "
-"do it yourself --- and to then send us a patch."
+"A: Sadly, we have many more feature requests than we can possibly implement. "
+"The best way to actually get a new feature implemented is to do it yourself "
+"--- and to then send us a patch."
 msgstr ""
 
-#: template/glossary.html.j2:12
+#: template/glossary.html.j2:13
 msgid "Ego"
 msgstr ""
 
-#: template/glossary.html.j2:14
+#: template/glossary.html.j2:15
 msgid ""
-"We use the term \"Ego\" to refer to the fact that users in GNUnet can "
-"have multiple unlinkable identities, in the sense of alter egos. The "
-"ability to have more than one identity is crucial, as we may want to keep"
-" our egos for business separate from those we use for political "
-"activities or romance.<br> Egos in GNUnet are technically equivalent to "
-"identities (and the code does not distinguish between them). We simply "
-"sometimes use the term \"ego\" to stress that you can have more than one."
+"We use the term \"Ego\" to refer to the fact that users in GNUnet can have "
+"multiple unlinkable identities, in the sense of alter egos. The ability to "
+"have more than one identity is crucial, as we may want to keep our egos for "
+"business separate from those we use for political activities or romance.<br> "
+"Egos in GNUnet are technically equivalent to identities (and the code does "
+"not distinguish between them). We simply sometimes use the term \"ego\" to "
+"stress that you can have more than one."
 msgstr ""
 
-#: template/glossary.html.j2:27
+#: template/glossary.html.j2:28
 msgid "Identity"
 msgstr ""
 
-#: template/glossary.html.j2:29
+#: template/glossary.html.j2:30
 msgid ""
-"In GNUnet users are identified via a public key, and that public key is "
-"then often referred to as the \"Identity\" of the user. However, the "
-"concept is not as draconian as it often is in real life where many are "
-"forced to have one name, one passport and one unique identification "
-"number. <br> As long as identities in GNUnet are simply public keys, "
-"users are free to create any number of identities, and we call those egos"
-" to emphasize the difference. Even though users can create such egos "
-"freely, it is possible to have an ego certified by some certification "
-"authority, resulting in something that more closely resembles the "
-"traditional concept of an identity.<br> For example, a university may "
-"certify the identities of its students such that they can prove that they"
-" are studying. Students may keep their (certified) student identity "
-"separate from other egos that they use for other activities in life."
+"In GNUnet users are identified via a public key, and that public key is then "
+"often referred to as the \"Identity\" of the user. However, the concept is "
+"not as draconian as it often is in real life where many are forced to have "
+"one name, one passport and one unique identification number. <br> As long as "
+"identities in GNUnet are simply public keys, users are free to create any "
+"number of identities, and we call those egos to emphasize the difference. "
+"Even though users can create such egos freely, it is possible to have an ego "
+"certified by some certification authority, resulting in something that more "
+"closely resembles the traditional concept of an identity.<br> For example, a "
+"university may certify the identities of its students such that they can "
+"prove that they are studying. Students may keep their (certified) student "
+"identity separate from other egos that they use for other activities in life."
 msgstr ""
 
-#: template/glossary.html.j2:50
+#: template/glossary.html.j2:51
 msgid "Pseudonym"
 msgstr ""
 
-#: template/glossary.html.j2:52
+#: template/glossary.html.j2:53
 msgid ""
 "A pseudonym is an ego that is specifically intended to not be linked to "
 "one's real name. GNUnet users can create many egos, and thus also many "
 "pseudonyms. <br> Repeated uses of the same pseudonym are linkable by "
-"definition, as they involve the same public key. Anonymity requires the "
-"use of either the special \"anonymous\" pseudonym (for GNUnet, this is "
-"the neutral element on the elliptic curve) or a throw-away pseudonym that"
-" is only used once."
+"definition, as they involve the same public key. Anonymity requires the use "
+"of either the special \"anonymous\" pseudonym (for GNUnet, this is the "
+"neutral element on the elliptic curve) or a throw-away pseudonym that is "
+"only used once."
 msgstr ""
 
-#: template/glossary.html.j2:71
+#: template/glossary.html.j2:72
 msgid "Namespaces"
 msgstr ""
 
-#: template/glossary.html.j2:73
+#: template/glossary.html.j2:74
 msgid ""
-"The GNU Name System allows every ego (or identity) to securely and "
-"privately associate any number of label-value pairs with an ego. The "
-"values are called record sets following the terminology of the Domain "
-"Name System (DNS). The mapping of labels to record sets for a given ego "
-"is called a namespace. <br> If records are made public and thus "
-"published, it is possible for other users to lookup the record given the "
-"ego's public key and the label. Here, not only the label can thus act as "
-"a passphrase but also the public key -- which despite its name may not be"
-" public knowledge and is never disclosed by the GNS protocol itself."
+"The GNU Name System allows every ego (or identity) to securely and privately "
+"associate any number of label-value pairs with an ego. The values are called "
+"record sets following the terminology of the Domain Name System (DNS). The "
+"mapping of labels to record sets for a given ego is called a namespace. <br> "
+"If records are made public and thus published, it is possible for other "
+"users to lookup the record given the ego's public key and the label. Here, "
+"not only the label can thus act as a passphrase but also the public key -- "
+"which despite its name may not be public knowledge and is never disclosed by "
+"the GNS protocol itself."
 msgstr ""
 
-#: template/glossary.html.j2:89
+#: template/glossary.html.j2:90
 msgid "Peer"
 msgstr ""
 
-#: template/glossary.html.j2:91
+#: template/glossary.html.j2:92
 msgid ""
-"A \"peer\" is an instance of GNUnet with its own per-instance public key "
-"and network addresses. Technically, it is possible to run multiple peers "
-"on the same host, but this only makes sense for testing. <br> By design "
-"GNUnet supports multiple users to share the same peer, just as UNIX is a "
-"multi-user system. A \"peer\" typically consists of a set of foundational"
-" GNUnet services running as the \"gnunet\" user and allowing all users in"
-" the \"gnunet\" group to utilize the API. On multi-user systems, "
-"additional \"personalized\" services may be required per user. <br> While"
-" peers are also identified by public keys, these public keys are "
-"completely unrelated to egos or identities. Namespaces cannot be "
-"associated with a peer, only with egos."
+"A \"peer\" is an instance of GNUnet with its own per-instance public key and "
+"network addresses. Technically, it is possible to run multiple peers on the "
+"same host, but this only makes sense for testing. <br> By design GNUnet "
+"supports multiple users to share the same peer, just as UNIX is a multi-user "
+"system. A \"peer\" typically consists of a set of foundational GNUnet "
+"services running as the \"gnunet\" user and allowing all users in the "
+"\"gnunet\" group to utilize the API. On multi-user systems, additional "
+"\"personalized\" services may be required per user. <br> While peers are "
+"also identified by public keys, these public keys are completely unrelated "
+"to egos or identities. Namespaces cannot be associated with a peer, only "
+"with egos."
 msgstr ""
 
-#: template/gns.html.j2:13 template/gnurl.html.j2:60
+#: template/gns.html.j2:14 template/gnurl.html.j2:61
 #: template/reclaim/index.html.j2:80 template/reclaim/motivation.html.j2:6
 msgid "Motivation"
 msgstr ""
 
-#: template/gns.html.j2:15
+#: template/gns.html.j2:16
 msgid ""
 "The Domain Name System today enables traffic amplification attacks, "
-"censorship (i.e. China), mass surveillance (MORECOWBELL) and offensive "
-"cyber war (QUANTUMDNS).<br/> Unfortunately, band aid solutions such as "
-"DoT, DoH, DNSSEC, DPRIVE and the like will not fix this. This is why we "
-"built the GNU Name System (GNS), a secure, decentralized name system "
-"built on top of GNUnet."
+"censorship (i.e. China), mass surveillance (MORECOWBELL) and offensive cyber "
+"war (QUANTUMDNS).<br/> Unfortunately, band aid solutions such as DoT, DoH, "
+"DNSSEC, DPRIVE and the like will not fix this. This is why we built the GNU "
+"Name System (GNS), a secure, decentralized name system built on top of "
+"GNUnet."
 msgstr ""
 
-#: template/gns.html.j2:28 template/reclaim/tech.html.j2:6
+#: template/gns.html.j2:29 template/reclaim/tech.html.j2:6
 msgid "Overview"
 msgstr ""
 
-#: template/gns.html.j2:39
+#: template/gns.html.j2:40
 msgid ""
 "The GNU Name System (GNS) is secure and decentralized naming system. It "
-"allows its users to register names as top-level domains (TLDs) and "
-"resolve other namespaces within their TLDs. <br/> GNS is designed to "
-"provide: <ul> <li>Censorship resistance</li> <li>Query privacy</li> "
-"<li>Secure name resolution</li> <li>Compatibility with DNS</li>"
+"allows its users to register names as top-level domains (TLDs) and resolve "
+"other namespaces within their TLDs. <br/> GNS is designed to provide: <ul> "
+"<li>Censorship resistance</li> <li>Query privacy</li> <li>Secure name "
+"resolution</li> <li>Compatibility with DNS</li>"
 msgstr ""
 
-#: template/gns.html.j2:52
+#: template/gns.html.j2:53
 msgid "Resources"
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:21
+#: template/gnurl.html.j2:22
 msgid ""
-"libgnurl is a micro fork of libcurl. The goal of libgnurl is to support "
-"only HTTP and HTTPS (and only HTTP 1.x) with a single crypto backend "
-"(GnuTLS) to ensure a small footprint and uniform experience for "
-"developers regardless of how libcurl was compiled."
+"libgnurl is a micro fork of libcurl. The goal of libgnurl is to support only "
+"HTTP and HTTPS (and only HTTP 1.x) with a single crypto backend (GnuTLS) to "
+"ensure a small footprint and uniform experience for developers regardless of "
+"how libcurl was compiled."
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:30
+#: template/gnurl.html.j2:31
 msgid ""
-"Our main usecase is for GNUnet and Taler, but it might be usable for "
-"others, hence we&#39;re releasing the code to the general public."
+"Our main usecase is for GNUnet and Taler, but it might be usable for others, "
+"hence we&#39;re releasing the code to the general public."
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:37
+#: template/gnurl.html.j2:38
 msgid ""
 "libgnurl is released under the same license as libcurl. Please read the "
-"README for instructions, as you must supply the correct options to "
-"configure to get a proper build of libgnurl."
+"README for instructions, as you must supply the correct options to configure "
+"to get a proper build of libgnurl."
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:48
+#: template/gnurl.html.j2:49
 msgid "About gnurl"
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:50
+#: template/gnurl.html.j2:51
 msgid ""
-"Large parts of the following 6 paragraphs are old and need to be "
-"rewritten."
+"Large parts of the following 6 paragraphs are old and need to be rewritten."
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:62
+#: template/gnurl.html.j2:63
 msgid ""
-"cURL supports many crypto backends. GNUnet requires the use of GnuTLS, "
-"but other variants are used by some distributions. Supporting other "
-"crypto backends would again expose us to a wider array of security "
-"issues, may create licensing issues and most importantly introduce new "
-"bugs as some crypto backends are known to introduce subtle runtime "
-"issues. While it is possible to have two versions of libcurl installed on"
-" the same system, this is error-prone, especially as if we are linked "
-"against the wrong version, the bugs that arise might be rather subtle."
+"cURL supports many crypto backends. GNUnet requires the use of GnuTLS, but "
+"other variants are used by some distributions. Supporting other crypto "
+"backends would again expose us to a wider array of security issues, may "
+"create licensing issues and most importantly introduce new bugs as some "
+"crypto backends are known to introduce subtle runtime issues. While it is "
+"possible to have two versions of libcurl installed on the same system, this "
+"is error-prone, especially as if we are linked against the wrong version, "
+"the bugs that arise might be rather subtle."
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:75
+#: template/gnurl.html.j2:76
 msgid ""
-"For GNUnet, we also need a particularly modern version of GnuTLS. Thus, "
-"it would anyway be necessary to recompile cURL for GNUnet. But what "
-"happens if one links cURL against this version of GnuTLS? Well, first one"
-" would install GnuTLS by hand in the system. Then, we build cURL. cURL "
-"will build against it just fine, but the linker will eventually complain "
-"bitterly. The reason is that cURL also links against a bunch of other "
-"system libraries (gssapi, ldap, ssh2, rtmp, krb5, sasl2, see discussion "
-"on obscure protocols above), which --- as they are part of the "
-"distribution --- were linked against an older version of GnuTLS. As a "
-"result, the same binary would be linked against two different versions of"
-" GnuTLS. That is typically a recipe for disaster. Thus, in order to avoid"
-" updating a dozen system libraries (and having two versions of those "
-"installed), it is necessary to disable all of those cURL features that "
-"GNUnet does not use, and there are many of those. For GNUnet, the more "
-"obscure protocols supported by cURL are close to dead code --- mostly "
-"harmless, but not useful. However, as some application may use one of "
-"those features, distributions are typically forced to enable all of those"
-" features, and thus including security issues that might arise from that "
-"code."
+"For GNUnet, we also need a particularly modern version of GnuTLS. Thus, it "
+"would anyway be necessary to recompile cURL for GNUnet. But what happens if "
+"one links cURL against this version of GnuTLS? Well, first one would install "
+"GnuTLS by hand in the system. Then, we build cURL. cURL will build against "
+"it just fine, but the linker will eventually complain bitterly. The reason "
+"is that cURL also links against a bunch of other system libraries (gssapi, "
+"ldap, ssh2, rtmp, krb5, sasl2, see discussion on obscure protocols above), "
+"which --- as they are part of the distribution --- were linked against an "
+"older version of GnuTLS. As a result, the same binary would be linked "
+"against two different versions of GnuTLS. That is typically a recipe for "
+"disaster. Thus, in order to avoid updating a dozen system libraries (and "
+"having two versions of those installed), it is necessary to disable all of "
+"those cURL features that GNUnet does not use, and there are many of those. "
+"For GNUnet, the more obscure protocols supported by cURL are close to dead "
+"code --- mostly harmless, but not useful. However, as some application may "
+"use one of those features, distributions are typically forced to enable all "
+"of those features, and thus including security issues that might arise from "
+"that code."
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:99
+#: template/gnurl.html.j2:100
 msgid ""
-"So to use a modern version of GnuTLS, a sane approach is to disable all "
-"of the \"optional\" features of cURL that drag in system libraries that "
-"link against the older GnuTLS. That works, except that one should then "
-"NEVER install that version of libcurl in say /usr or /usr/local, as that "
-"may break other parts of the system that might depend on these features "
-"that we just disabled. Libtool versioning doesn't help here, as it is not"
-" intended to deal with libraries that have optional features. Naturally, "
-"installing cURL somewhere else is also problematic, as we now need to be "
-"really careful that the linker will link GNUnet against the right "
-"version. Note that none of this can really be trivially fixed by the cURL"
-" developers."
+"So to use a modern version of GnuTLS, a sane approach is to disable all of "
+"the \"optional\" features of cURL that drag in system libraries that link "
+"against the older GnuTLS. That works, except that one should then NEVER "
+"install that version of libcurl in say /usr or /usr/local, as that may break "
+"other parts of the system that might depend on these features that we just "
+"disabled. Libtool versioning doesn't help here, as it is not intended to "
+"deal with libraries that have optional features. Naturally, installing cURL "
+"somewhere else is also problematic, as we now need to be really careful that "
+"the linker will link GNUnet against the right version. Note that none of "
+"this can really be trivially fixed by the cURL developers."
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:118
+#: template/gnurl.html.j2:119
 msgid "Rename to fix"
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:120
+#: template/gnurl.html.j2:121
 #, python-format
 msgid ""
 "How does forking fix it? Easy. First, we can get rid of all of the "
-"compatibility issues --- if you use libgnurl, you state that you "
-"don&#39;t need anything but HTTP/HTTPS. Those applications that need "
-"more, should stick with the original cURL. Those that do not, can choose "
-"to move to something simpler. As the library gets a new name, we do not "
-"have to worry about tons of packages breaking as soon as one rebuilds it."
-" So renaming itself and saying that \"libgnurl = libcurl with only "
-"HTTP/HTTPS support and GnuTLS\" fixes 99%% of the problems that darkened "
-"my mood. Note that this pretty much CANNOT be done without a fork, as "
-"renaming is an essential part of the fix. Now, there might be creative "
-"solutions to achieve the same thing within the standard cURL build "
-"system, but this was deemed to be too much work when gnurl was originally"
-" started. The changes libgnurl makes to curl are miniscule and can easily"
-" be applied again and again whenever libcurl makes a new release."
-msgstr ""
-
-#: template/gnurl.html.j2:142
+"compatibility issues --- if you use libgnurl, you state that you don&#39;t "
+"need anything but HTTP/HTTPS. Those applications that need more, should "
+"stick with the original cURL. Those that do not, can choose to move to "
+"something simpler. As the library gets a new name, we do not have to worry "
+"about tons of packages breaking as soon as one rebuilds it. So renaming "
+"itself and saying that \"libgnurl = libcurl with only HTTP/HTTPS support and "
+"GnuTLS\" fixes 99%% of the problems that darkened my mood. Note that this "
+"pretty much CANNOT be done without a fork, as renaming is an essential part "
+"of the fix. Now, there might be creative solutions to achieve the same thing "
+"within the standard cURL build system, but this was deemed to be too much "
+"work when gnurl was originally started. The changes libgnurl makes to curl "
+"are miniscule and can easily be applied again and again whenever libcurl "
+"makes a new release."
+msgstr ""
+
+#: template/gnurl.html.j2:143
 msgid "Using libgnurl"
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:144
+#: template/gnurl.html.j2:145
 msgid ""
-"Projects that use cURL only for HTTP/HTTPS and that would work with "
-"GnuTLS should be able to switch to libgnurl by changing \"-lcurl\" to "
-"\"-lgnurl\". That&#39;s it. No changes to the source code should be "
-"required, as libgnurl strives for bug-for-bug compatibility with the "
-"HTTP/HTTPS/GnuTLS subset of cURL. We might add new features relating to "
-"this core subset if they are proposed, but so far we have kept our "
-"changes minimal and no additions to the original curl source have been "
-"written."
+"Projects that use cURL only for HTTP/HTTPS and that would work with GnuTLS "
+"should be able to switch to libgnurl by changing \"-lcurl\" to \"-lgnurl\". "
+"That&#39;s it. No changes to the source code should be required, as libgnurl "
+"strives for bug-for-bug compatibility with the HTTP/HTTPS/GnuTLS subset of "
+"cURL. We might add new features relating to this core subset if they are "
+"proposed, but so far we have kept our changes minimal and no additions to "
+"the original curl source have been written."
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:161
+#: template/gnurl.html.j2:162
 msgid "Gotchas"
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:163
+#: template/gnurl.html.j2:164
 msgid ""
-"libgnurl and gnurl are not intended to be used as a replacement for curl "
-"for users: <br> This does not mean there is no confidence in the work "
-"done with gnurl, it means that tools which expect curl or libcurl will "
-"not make use of a different named binary and library. If you know what "
-"you are doing, you should be able to use gnurl as part of your tooling in"
-" place of curl. We do not recommend to do so however, as the only usage "
-"it is tested for <em>so far</em> is as part of Taler&#39;s and "
-"GNunet&#39;s build-system. <br> Since no conflicts in filenames occur you"
-" are not expected to remove curl to make use of gnurl and viceversa."
+"libgnurl and gnurl are not intended to be used as a replacement for curl for "
+"users: <br> This does not mean there is no confidence in the work done with "
+"gnurl, it means that tools which expect curl or libcurl will not make use of "
+"a different named binary and library. If you know what you are doing, you "
+"should be able to use gnurl as part of your tooling in place of curl. We do "
+"not recommend to do so however, as the only usage it is tested for <em>so "
+"far</em> is as part of Taler&#39;s and GNunet&#39;s build-system. <br> Since "
+"no conflicts in filenames occur you are not expected to remove curl to make "
+"use of gnurl and viceversa."
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:188
+#: template/gnurl.html.j2:189
 msgid "You can get the gnurl git repository using:"
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:201
+#: template/gnurl.html.j2:202
 msgid "The versions are checked in as (signed) git tags."
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:211
+#: template/gnurl.html.j2:212
 msgid ""
-"Releases are published on <a "
-"href=\"https://ftpmirror.gnu.org/gnu/gnunet/\";>ftpmirror.gnu.org/gnu/gnunet</a>."
-" gnurl is available from within a variety of distributions and package "
-"managers. Some Package Managers which include gnurl are: <a "
-"href=\"https://www.gnu.org/software/guix/\";>GNU Guix</a> (available as "
-"\"gnurl\"), <a href=\"https://gentoo.org\";>Gentoo</a> through the "
-"collaborative ebuild collection <a href=\"https://git.gnunet.org";
-"/youbroketheinternet-overlay.git/\">youbroketheinternet</a>, <a "
+"Releases are published on <a href=\"https://ftpmirror.gnu.org/gnu/gnunet/";
+"\">ftpmirror.gnu.org/gnu/gnunet</a>. gnurl is available from within a "
+"variety of distributions and package managers. Some Package Managers which "
+"include gnurl are: <a href=\"https://www.gnu.org/software/guix/\";>GNU Guix</"
+"a> (available as \"gnurl\"), <a href=\"https://gentoo.org\";>Gentoo</a> "
+"through the collaborative ebuild collection <a href=\"https://git.gnunet.org/";
+"youbroketheinternet-overlay.git/\">youbroketheinternet</a>, <a "
 "href=\"https://nixos.org/nix/\";>Nix</a>, and as www/gnurl in <a "
 "href=\"https://pkgsrc.org\";>pkgsrc</a>."
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:228
+#: template/gnurl.html.j2:229
 msgid "Building gnurl"
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:230
+#: template/gnurl.html.j2:231
 msgid ""
-"We suggest to closely follow release announcements, as they might "
-"indicate changes in how gnurl is to be build. <br> If your package "
-"manager provides a binary build or build instructions to build gnurl from"
-" source automated and integrated with your environment, we strongly "
-"suggest to use this binary build. <br> There are two ways to build gnurl."
-" The first one builds from the most recent git tag, the second one uses "
-"the distributed tarball. Distributors generally are supposed to build "
-"from the tarball, but we describe both methods here. Both methods are "
-"written with a NetBSD 9 userland in mind, substitute tools as necessary. "
-"<br> You should <b>avoid</b> building gnurl from the tip of the default "
-"git branch, as only tags are considered to be stable and approved builds."
+"We suggest to closely follow release announcements, as they might indicate "
+"changes in how gnurl is to be build. <br> If your package manager provides a "
+"binary build or build instructions to build gnurl from source automated and "
+"integrated with your environment, we strongly suggest to use this binary "
+"build. <br> There are two ways to build gnurl. The first one builds from the "
+"most recent git tag, the second one uses the distributed tarball. "
+"Distributors generally are supposed to build from the tarball, but we "
+"describe both methods here. Both methods are written with a NetBSD 9 "
+"userland in mind, substitute tools as necessary. <br> You should <b>avoid</"
+"b> building gnurl from the tip of the default git branch, as only tags are "
+"considered to be stable and approved builds."
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:251
+#: template/gnurl.html.j2:252
 msgid "Building from the distributed tarball (prefered method)"
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:253
+#: template/gnurl.html.j2:254
 msgid ""
-"If you want to verify the signature, install an OpenPGP compatible tool "
-"such as security/gnupgp2 (and set it up). Assuming you use pkgin:"
+"If you want to verify the signature, install an OpenPGP compatible tool such "
+"as security/gnupgp2 (and set it up). Assuming you use pkgin:"
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:267
+#: template/gnurl.html.j2:268
 msgid "Fetch the signature key from"
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:271
+#: template/gnurl.html.j2:272
 msgid "or via commandline with gnupg2."
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:276
+#: template/gnurl.html.j2:277
 msgid ""
-"Fetch the release, the signature, the checksum file as well as its "
-"signature:"
+"Fetch the release, the signature, the checksum file as well as its signature:"
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:295
+#: template/gnurl.html.j2:296
 msgid ""
 "verify the signatures, and verify the checksums against the checksums in "
 "the .sum.txt file."
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:301
+#: template/gnurl.html.j2:302
 msgid "unpack the tarball:"
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:311
+#: template/gnurl.html.j2:312
 msgid "Change into the directory"
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:321
+#: template/gnurl.html.j2:322
 msgid "Now you can either run"
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:331
+#: template/gnurl.html.j2:332
 msgid "directly (and read configure-gnurl before you do so) or invoke"
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:341
+#: template/gnurl.html.j2:342
 msgid ""
 "and pass additional parameters such as a custom PREFIX location. Further "
 "reference can be the"
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:346
+#: template/gnurl.html.j2:347
 msgid "Now run"
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:356
+#: template/gnurl.html.j2:357
 msgid "(this is optional)"
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:365
+#: template/gnurl.html.j2:366
 msgid "and you are done."
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:369
+#: template/gnurl.html.j2:370
 msgid "Building from a tagged git commit"
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:371
+#: template/gnurl.html.j2:372
 msgid ""
-"Follow the steps above, but instead of downloading the tarball, clone the"
-" git tag you want to build from."
+"Follow the steps above, but instead of downloading the tarball, clone the "
+"git tag you want to build from."
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:382
+#: template/gnurl.html.j2:383
 msgid "Reporting Bugs"
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:384
+#: template/gnurl.html.j2:385
 msgid ""
-"You can report bugs on our bug tracker: <a "
-"href=\"https://bugs.gnunet.org/\";>bugs.gnunet.org</a>. Alternatively you "
-"can use our bug mailinglist, but we prefer to track bugs on the "
-"bugtracker."
+"You can report bugs on our bug tracker: <a href=\"https://bugs.gnunet.org/";
+"\">bugs.gnunet.org</a>. Alternatively you can use our bug mailinglist, but "
+"we prefer to track bugs on the bugtracker."
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:395
+#: template/gnurl.html.j2:396
 msgid "Maintainer and Cryptographic signatures"
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:397
+#: template/gnurl.html.j2:398
 msgid ""
 "gnurl/libgnurl is looking for a new maintainer. Releases after version "
 "7.69.1 and up to version 7.72.0 were signed with the OpenPGP Key "
-"<b>0xD6B570842F7E7F8D</b> (<a "
-"href=\"https://keys.openpgp.org/search?q=6115012DEA3026F62A98A556D6B570842F7E7F8D\";>keys.openpgp.org</a>),"
-" with the key fingerprint <b>6115 012D EA30 26F6 2A98 A556 D6B5 7084 2F7E"
-" 7F8D</b>."
+"<b>0xD6B570842F7E7F8D</b> (<a href=\"https://keys.openpgp.org/search?";
+"q=6115012DEA3026F62A98A556D6B570842F7E7F8D\">keys.openpgp.org</a>), with the "
+"key fingerprint <b>6115 012D EA30 26F6 2A98 A556 D6B5 7084 2F7E 7F8D</b>."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:7
+#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:8
 msgid "GSoC 2018: GNUnet WebUI (GNUnet Web-based User Interface)"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:11
+#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:12
 msgid "Tue, 08/14/2018 - 07:55, Phil Buschmann"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:18
+#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:19
 msgid ""
 "In the context of Google Summer of Code 2018, my mentor (Martin "
-"Schanzenbach) and I have worked on creating and extending the REST API of"
-" GNUnet. Currently, we mirrored the functionality of following commands:"
+"Schanzenbach) and I have worked on creating and extending the REST API of "
+"GNUnet. Currently, we mirrored the functionality of following commands:"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:32
+#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:33
 msgid ""
-"Additionally, we developed a website with the Javascript framework "
-"Angular 6 and the design framework iotaCSS to use the new REST API. The "
-"REST API of GNUnet is now documented with Sphinx."
+"Additionally, we developed a website with the Javascript framework Angular 6 "
+"and the design framework iotaCSS to use the new REST API. The REST API of "
+"GNUnet is now documented with Sphinx."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:41
+#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:42
 msgid ""
-"... when you can use the command line tools? We need to keep in mind, "
-"that everyone has the right to stay secure and private but not everyone "
-"feels comfortable using a terminal. The further developed REST access to "
-"GNUnet APIs in addition to the new web application allows new users to "
-"interact with GNUnet over a well known tool: their browsers. This "
-"addition to the C API and the command line tools may attract new users "
-"and developers."
+"... when you can use the command line tools? We need to keep in mind, that "
+"everyone has the right to stay secure and private but not everyone feels "
+"comfortable using a terminal. The further developed REST access to GNUnet "
+"APIs in addition to the new web application allows new users to interact "
+"with GNUnet over a well known tool: their browsers. This addition to the C "
+"API and the command line tools may attract new users and developers."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:54
+#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:55
 msgid ""
 "<li> The REST API developed in GNUnet<br> The REST API is already merged "
-"into the gnunet.git repository (<a "
-"href=\"https://gnunet.org/git/gnunet.git/\";>GNUnet Main Git</a>).<br /> "
-"To use the new features, clone the repository and follow the <a "
-"href=\"https://gnunet.org/en/install.html\";>Installation</a> on "
-"gnunet.org. Then, start the rest service with \"gnunet-arm -i rest\". "
-"</li> <li> The Web Application<br> The web application is available under"
-" the gnunet-webui.git repository (<a href=\"https://gnunet.org/git";
-"/gnunet-webui.git/\">GNUnet WebUI Git</a>).<br /> You need to install the"
-" newest version of 'node' and 'yarn'. Dependent on your system, you may "
-"need to download newer versions and install them manually and not over "
-"your packet manager. After the installation succeeded, you need to clone "
-"the repository. Then, you need to run \"yarn install\" and \"yarn start\""
-" for testing purposes. To deploy the website (keep in mind, that this "
-"website communicates with another localhost instance) use \"yarn build\" "
-"for building the web application and use the output in the 'dist' "
-"directory. </li> <li> The Documentation<br /> The documentation is "
-"available under the gnunet-rest-api.git repository (<a "
-"href=\"https://gnunet.org/git/gnunet-rest-api.git/\";>GNUnet REST API "
-"Docmentation Git</a>).<br /> Clone the repository and \"make html\". Then"
-" open the 'index.html' under 'build/html/'. </li>"
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:91
-msgid ""
-"Please, give it a try and contact me, if you find any bugs or "
-"unintentional features. ;)"
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:98
+"into the gnunet.git repository (<a href=\"https://gnunet.org/git/gnunet.git/";
+"\">GNUnet Main Git</a>).<br /> To use the new features, clone the repository "
+"and follow the <a href=\"https://gnunet.org/en/install.html\";>Installation</"
+"a> on gnunet.org. Then, start the rest service with \"gnunet-arm -i rest\". "
+"</li> <li> The Web Application<br> The web application is available under "
+"the gnunet-webui.git repository (<a href=\"https://gnunet.org/git/gnunet-";
+"webui.git/\">GNUnet WebUI Git</a>).<br /> You need to install the newest "
+"version of 'node' and 'yarn'. Dependent on your system, you may need to "
+"download newer versions and install them manually and not over your packet "
+"manager. After the installation succeeded, you need to clone the repository. "
+"Then, you need to run \"yarn install\" and \"yarn start\" for testing "
+"purposes. To deploy the website (keep in mind, that this website "
+"communicates with another localhost instance) use \"yarn build\" for "
+"building the web application and use the output in the 'dist' directory. </"
+"li> <li> The Documentation<br /> The documentation is available under the "
+"gnunet-rest-api.git repository (<a href=\"https://gnunet.org/git/gnunet-rest-";
+"api.git/\">GNUnet REST API Docmentation Git</a>).<br /> Clone the repository "
+"and \"make html\". Then open the 'index.html' under 'build/html/'. </li>"
+msgstr ""
+
+#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:92
+msgid ""
+"Please, give it a try and contact me, if you find any bugs or unintentional "
+"features. ;)"
+msgstr ""
+
+#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:99
 msgid ""
 "Right now, the build process of the web application may be a little too "
-"complex for a casual user. We may be able to solve this by using "
-"docker.<br /> Additionally, the web application does not prevent wrong "
-"inputs but responds with error messages. Adding GNUnet Records is "
-"currently only usable for people, who know how a GNS Record looks like. "
-"This can be adapted to each record type.<br /> Last but not least, "
-"additional features, design changes, etc..."
+"complex for a casual user. We may be able to solve this by using docker.<br /"
+"> Additionally, the web application does not prevent wrong inputs but "
+"responds with error messages. Adding GNUnet Records is currently only usable "
+"for people, who know how a GNS Record looks like. This can be adapted to "
+"each record type.<br /> Last but not least, additional features, design "
+"changes, etc..."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:111
+#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:112
 msgid "Thanks for reading."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:6
+#: template/gsoc.html.j2:7
 msgid "GNUnet's Google Summer of Code projects"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:12 template/gsoc.html.j2:29
+#: template/gsoc.html.j2:13 template/gsoc.html.j2:30
 msgid "Ideas 2021"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:13 template/gsoc.html.j2:215
+#: template/gsoc.html.j2:14 template/gsoc.html.j2:216
 msgid "Past projects"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:14 template/gsoc.html.j2:596
+#: template/gsoc.html.j2:15 template/gsoc.html.j2:597
 msgid "Finished projects"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:21
+#: template/gsoc.html.j2:22
 msgid ""
 "As a GNU project, GNUnet has participated in the Google Summer of Code "
 "(GSoC) for a number of years. This page lists all current, past, and "
-"finished projects. If you want to participate and apply for any of the "
-"ideas for 2020 below or any past project which is not yet finished (or "
-"even your own idea), please contact us on the mailing list."
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc.html.j2:34
-msgid ""
-"The GNUnet team is currently working on a transport layer rewrite in "
-"order to fix core issues with connectivity. This new component is "
-"currently developed under the name \"TNG\". What is currently known as "
-"\"transport plugins\" will in the TNG be represented as "
-"\"communicators\". Communicators are processes with a well defined API "
-"that allow to connect peers over a specific protocol. The primary "
-"protocol which are already implemented are UNIX sockets, UDP sockets, and"
-" TCP sockets. For a truly resilient network, other connectivity options "
-"such as WiFi mesh, Bluetooth, HTTP(S), QUIC or even more obscure "
-"alternatives such as radio are required. In this project, the goal is to "
-"select, implement and test new communicators. While TNG is not yet ready,"
-" communicators can, by design, be developed and tested against the "
-"current API. We expect that this project can be worked on by multiple "
+"finished projects. If you want to participate and apply for any of the ideas "
+"for 2020 below or any past project which is not yet finished (or even your "
+"own idea), please contact us on the mailing list."
+msgstr ""
+
+#: template/gsoc.html.j2:35
+msgid ""
+"The GNUnet team is currently working on a transport layer rewrite in order "
+"to fix core issues with connectivity. This new component is currently "
+"developed under the name \"TNG\". What is currently known as \"transport "
+"plugins\" will in the TNG be represented as \"communicators\". Communicators "
+"are processes with a well defined API that allow to connect peers over a "
+"specific protocol. The primary protocol which are already implemented are "
+"UNIX sockets, UDP sockets, and TCP sockets. For a truly resilient network, "
+"other connectivity options such as WiFi mesh, Bluetooth, HTTP(S), QUIC or "
+"even more obscure alternatives such as radio are required. In this project, "
+"the goal is to select, implement and test new communicators. While TNG is "
+"not yet ready, communicators can, by design, be developed and tested against "
+"the current API. We expect that this project can be worked on by multiple "
 "students as there are a lot of protocols to choose from. The tasks would "
 "consist of: <ol> <li>Deciding which communicators to implement.</li> "
-"<li>Test the communicators.</li> <li>Documentation.</li> </ol> "
-"Advantageous skills/languages/frameworks: <ol> <li>C</li> <li>Knowledge "
-"of HTTPS, QUIC, Bluetooth or WiFi.</li> </ol> <br/> "
-"<strong>Difficulty:</strong> Average, but depends on selected protocols. "
-"<br/> <strong>Mentors:</strong> Martin Schanzenbach, t3sserakt"
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc.html.j2:79
-msgid ""
-"The REST API currently only supports a single user system. This is an "
-"issue as on multi-user systems, access control must be enfoced on a per-"
-"user basis. In this project, the REST service must be extended to support"
-" user authentication. This includes the correct handling of user context "
-"switches. <ol> <li>Implement user authentication.</li> <li>Test the "
-"access control.</li> <li>Document the changes to the REST API.</li> </ol>"
-" Advantageous skills/languages/frameworks: <ol> <li>C</li> <li>Knowledge "
-"of user authentication subsystems on Linux/Unix.</li> <li>REST/HTTP "
-"Authentication methods</li> </ol> <br/> <strong>Difficulty:</strong> "
-"Beginner <br/> <strong>Mentors:</strong> Martin Schanzenbach"
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc.html.j2:111
-msgid ""
-"reclaimID is a decentralized identity system build on top of the GNU Name"
-" System. Currently, there is a Webextension which uses the GNUnet <a "
-"href=\"https://rest.gnunet.org\";>REST API</a>. In order to improve "
-"adoption and ease of use, this project aims to include a full GNUnet node"
-" within the Webextention as a fallback. GNUnet can be compiled to Web "
-"Assembly or JavaScript as demonstrated <a "
-"href=\"https://gnunet.io\";>here</a>. The idea is to improve upon this "
-"concept and support more of GNUnet's subsystems. The difficulty of this "
-"project largely depends on the students proficiency with build tools, "
-"emscripten and improvisation skills. There non-exhaustive task list would"
-" be: <ol> <li>Improve existing GNUnet emscripten build to include more "
-"subsystems.</li> <li>Integrate the result into a Webextention.</li> "
+"<li>Test the communicators.</li> <li>Documentation.</li> </ol> Advantageous "
+"skills/languages/frameworks: <ol> <li>C</li> <li>Knowledge of HTTPS, QUIC, "
+"Bluetooth or WiFi.</li> </ol> <br/> <strong>Difficulty:</strong> Average, "
+"but depends on selected protocols. <br/> <strong>Mentors:</strong> Martin "
+"Schanzenbach, t3sserakt"
+msgstr ""
+
+#: template/gsoc.html.j2:80
+msgid ""
+"The REST API currently only supports a single user system. This is an issue "
+"as on multi-user systems, access control must be enfoced on a per-user "
+"basis. In this project, the REST service must be extended to support user "
+"authentication. This includes the correct handling of user context switches. "
+"<ol> <li>Implement user authentication.</li> <li>Test the access control.</"
+"li> <li>Document the changes to the REST API.</li> </ol> Advantageous skills/"
+"languages/frameworks: <ol> <li>C</li> <li>Knowledge of user authentication "
+"subsystems on Linux/Unix.</li> <li>REST/HTTP Authentication methods</li> </"
+"ol> <br/> <strong>Difficulty:</strong> Beginner <br/> <strong>Mentors:</"
+"strong> Martin Schanzenbach"
+msgstr ""
+
+#: template/gsoc.html.j2:112
+msgid ""
+"reclaimID is a decentralized identity system build on top of the GNU Name "
+"System. Currently, there is a Webextension which uses the GNUnet <a "
+"href=\"https://rest.gnunet.org\";>REST API</a>. In order to improve adoption "
+"and ease of use, this project aims to include a full GNUnet node within the "
+"Webextention as a fallback. GNUnet can be compiled to Web Assembly or "
+"JavaScript as demonstrated <a href=\"https://gnunet.io\";>here</a>. The idea "
+"is to improve upon this concept and support more of GNUnet's subsystems. The "
+"difficulty of this project largely depends on the students proficiency with "
+"build tools, emscripten and improvisation skills. There non-exhaustive task "
+"list would be: <ol> <li>Improve existing GNUnet emscripten build to include "
+"more subsystems.</li> <li>Integrate the result into a Webextention.</li> "
 "<li>Integrate the result into the re:claimID Webextension</li> </ol> "
-"Advantageous skills/languages/frameworks: <ol> <li>C</li> "
-"<li>emscripten</li> <li>Webextensions</li> </ol> <br/> "
-"<strong>Difficulty:</strong> Challenging <br/> <strong>Mentors:</strong> "
-"Martin Schanzenbach"
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc.html.j2:147
-msgid ""
-"Currently, the keys in our statistics database are too verbose. For "
-"example: </p> <p> nse # flood messages received: 13<br/> nse # peers "
-"connected: 4<br/> nse # nodes in the network (estimate): 203<br/> nse # "
-"flood messages started: 5<br/> nse # estimated network diameter: 3<br/> "
-"nse # flood messages transmitted: 10<br/> </p> <p> With such verbose keys"
-" there's no easy way to form compact JSON document or entries for time-"
-"series database. And you can't query single stats without having to "
-"copypaste the line exactly and put in quotes. In short, the goals are "
-"to... <ol> <li>Think of a way how statistics entries can be made "
-"canonical.</li> <li>Implement the change and migrate existing uses.</li> "
-"<li>Document the format(s) and define an appropriate registration "
-"mechanism for identifiers</li> </ol> Relevant bugs: <a "
-"href=\"https://bugs.gnunet.org/view.php?id=5650\";>#5650</a><br/> "
-"Advantageous skills/languages/frameworks: <ol> <li>C</li> <li>HTML</li> "
-"</ol> <br/> <strong>Difficulty:</strong> Beginner <br/> "
-"<strong>Mentors:</strong> Martin Schanzenbach"
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc.html.j2:187
-msgid ""
-"The goal is to either build upon the (outdated) <a "
-"href=\"https://github.com/canndrew/gnunet-rs\";>GNUnet Rust bindings</a> "
-"or to follow the path of <a href=\"GNUnet Go\">https://github.com/bfix";
-"/gnunet-go</a> which tries to reimplement most of the GNUnet stack. The "
-"end result should be an extension template for GNUnet in the form of the "
-"existing <a href=\"https://git.gnunet.org/gnunet-ext.git/\";>C "
-"template</a> which allows to quickly start implementing services and "
-"libraries for GNUnet."
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc.html.j2:198 template/gsoc.html.j2:652
+"Advantageous skills/languages/frameworks: <ol> <li>C</li> <li>emscripten</"
+"li> <li>Webextensions</li> </ol> <br/> <strong>Difficulty:</strong> "
+"Challenging <br/> <strong>Mentors:</strong> Martin Schanzenbach"
+msgstr ""
+
+#: template/gsoc.html.j2:148
+msgid ""
+"Currently, the keys in our statistics database are too verbose. For example: "
+"</p> <p> nse # flood messages received: 13<br/> nse # peers connected: 4<br/"
+"> nse # nodes in the network (estimate): 203<br/> nse # flood messages "
+"started: 5<br/> nse # estimated network diameter: 3<br/> nse # flood "
+"messages transmitted: 10<br/> </p> <p> With such verbose keys there's no "
+"easy way to form compact JSON document or entries for time-series database. "
+"And you can't query single stats without having to copypaste the line "
+"exactly and put in quotes. In short, the goals are to... <ol> <li>Think of a "
+"way how statistics entries can be made canonical.</li> <li>Implement the "
+"change and migrate existing uses.</li> <li>Document the format(s) and define "
+"an appropriate registration mechanism for identifiers</li> </ol> Relevant "
+"bugs: <a href=\"https://bugs.gnunet.org/view.php?id=5650\";>#5650</a><br/> "
+"Advantageous skills/languages/frameworks: <ol> <li>C</li> <li>HTML</li> </"
+"ol> <br/> <strong>Difficulty:</strong> Beginner <br/> <strong>Mentors:</"
+"strong> Martin Schanzenbach"
+msgstr ""
+
+#: template/gsoc.html.j2:188
+msgid ""
+"The goal is to either build upon the (outdated) <a href=\"https://github.com/";
+"canndrew/gnunet-rs\">GNUnet Rust bindings</a> or to follow the path of <a "
+"href=\"GNUnet Go\">https://github.com/bfix/gnunet-go</a> which tries to "
+"reimplement most of the GNUnet stack. The end result should be an extension "
+"template for GNUnet in the form of the existing <a href=\"https://git.gnunet.";
+"org/gnunet-ext.git/\">C template</a> which allows to quickly start "
+"implementing services and libraries for GNUnet."
+msgstr ""
+
+#: template/gsoc.html.j2:199 template/gsoc.html.j2:653
 msgid "<strong>Mentors:</strong> Martin Schanzenbach"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:203
+#: template/gsoc.html.j2:204
 msgid "Required Skills: Solid knowledge of Rust and ideally asynchronuous IO."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:208 template/gsoc.html.j2:321
-#: template/gsoc.html.j2:531 template/gsoc.html.j2:662
+#: template/gsoc.html.j2:209 template/gsoc.html.j2:322
+#: template/gsoc.html.j2:532 template/gsoc.html.j2:663
 msgid "Difficulty level: medium"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:222
+#: template/gsoc.html.j2:223
 msgid ""
 "It is time for GNUnet to run properly on Android. Note that GNUnet is "
 "written in C, and this is not about rewriting GNUnet in Java, but about "
 "getting the C code to run on Android."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:229
+#: template/gsoc.html.j2:230
 msgid ""
-"Includes: Implementation of rudimentary Android compatibility for GNUnet,"
-" in part by porting the GNUnet utils scheduler to act as a thin wrapper "
-"over libuv."
+"Includes: Implementation of rudimentary Android compatibility for GNUnet, in "
+"part by porting the GNUnet utils scheduler to act as a thin wrapper over "
+"libuv."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:236
+#: template/gsoc.html.j2:237
 msgid ""
-"<strong>Mentors:</strong> <a href=\"https://www.goebel-";
-"consult.de/\">Hartmut Goebel</a>, Jeff Burdges, Christian Grothoff"
+"<strong>Mentors:</strong> <a href=\"https://www.goebel-consult.de/\";>Hartmut "
+"Goebel</a>, Jeff Burdges, Christian Grothoff"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:245
+#: template/gsoc.html.j2:246
 msgid ""
-"There is a push for migrating our CI to Gitlab. The CI should eventually "
-"not just run \"make check\" on various platforms, but also perform tests "
-"with multiple peers running in different VMs with specific network "
-"topologies (i.e. NAT) between them being simulated. The CI should also be"
-" integrated with Gauger for performance regression analysis. Running jobs"
-" only when dependencies have changed and scripting more granular triggers"
-" or ideally automatic dependency discovery (as done by the autotools) is "
-"also important."
+"There is a push for migrating our CI to Gitlab. The CI should eventually not "
+"just run \"make check\" on various platforms, but also perform tests with "
+"multiple peers running in different VMs with specific network topologies (i."
+"e. NAT) between them being simulated. The CI should also be integrated with "
+"Gauger for performance regression analysis. Running jobs only when "
+"dependencies have changed and scripting more granular triggers or ideally "
+"automatic dependency discovery (as done by the autotools) is also important."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:257
+#: template/gsoc.html.j2:258
 msgid "<strong>Mentors:</strong> TBD"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:267
+#: template/gsoc.html.j2:268
 msgid ""
-"One great problem of the current Internet is the lack of "
-"disintermediation. When people want to talk they need a chat service. "
-"When they want to share files they need a file transfer service. Although"
-" GNUnet already possesses quite advanced integration into Linux "
-"networking, a little extra work is needed for existing applications like "
-"irc, www, ftp, rsh, nntpd to run over it in a peer-to-peer way, simply by"
-" using a GNS hostname like friend.gnu. Once people have added a person to"
-" their GNS they can immediately message, exchange files and suchlike "
-"directly, with nothing but the GNUnet in the middle, using applications "
-"that have been distributed with unix systems ever since the 1980's. We "
-"can produce an OS distribution where these things work out of the box "
-"with the nicknames of people instead of cloud services. For more "
-"information and context, read"
+"One great problem of the current Internet is the lack of disintermediation. "
+"When people want to talk they need a chat service. When they want to share "
+"files they need a file transfer service. Although GNUnet already possesses "
+"quite advanced integration into Linux networking, a little extra work is "
+"needed for existing applications like irc, www, ftp, rsh, nntpd to run over "
+"it in a peer-to-peer way, simply by using a GNS hostname like friend.gnu. "
+"Once people have added a person to their GNS they can immediately message, "
+"exchange files and suchlike directly, with nothing but the GNUnet in the "
+"middle, using applications that have been distributed with unix systems ever "
+"since the 1980's. We can produce an OS distribution where these things work "
+"out of the box with the nicknames of people instead of cloud services. For "
+"more information and context, read"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:288
+#: template/gsoc.html.j2:289
 msgid "<strong>Mentors:</strong> lynX &amp; dvn"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:296
+#: template/gsoc.html.j2:297
 msgid ""
-"Implement the AnycastExit spec to enable GNUnet clients to connect over "
-"Tor."
+"Implement the AnycastExit spec to enable GNUnet clients to connect over Tor."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:302 template/gsoc.html.j2:337
-#: template/gsoc.html.j2:352
+#: template/gsoc.html.j2:303 template/gsoc.html.j2:338
+#: template/gsoc.html.j2:353
 msgid "<strong>Mentors:</strong> Jeff Burdges"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:307
+#: template/gsoc.html.j2:308
 msgid ""
 "Note: There was a Special TLDs spec to allow Tor to resolve domain names "
-"using GNS over Tor too, but currently that's on hold until folks think "
-"more about how names should be moved around the local system. We're "
-"calling this more collaborative approach NSS2 for now."
+"using GNS over Tor too, but currently that's on hold until folks think more "
+"about how names should be moved around the local system. We're calling this "
+"more collaborative approach NSS2 for now."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:316 template/gsoc.html.j2:456
-#: template/gsoc.html.j2:496 template/gsoc.html.j2:526
+#: template/gsoc.html.j2:317 template/gsoc.html.j2:457
+#: template/gsoc.html.j2:497 template/gsoc.html.j2:527
 msgid "Required Skills: C"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:329
+#: template/gsoc.html.j2:330
 msgid ""
-"Improve the Rust implementation of GNUnet utils, possibly including "
-"adding support for asynchronous IO using mio, or perhaps a higher level "
-"asynchronous IO library built upon it, such as rotor, mioco, eventual_io,"
-" or gj."
+"Improve the Rust implementation of GNUnet utils, possibly including adding "
+"support for asynchronous IO using mio, or perhaps a higher level "
+"asynchronous IO library built upon it, such as rotor, mioco, eventual_io, or "
+"gj."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:345
+#: template/gsoc.html.j2:346
 msgid ""
-"Implementation of a replacement for PANDA (see Pond) with better "
-"security, and maybe integration with the GNU Name System for key "
-"exchange."
+"Implementation of a replacement for PANDA (see Pond) with better security, "
+"and maybe integration with the GNU Name System for key exchange."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:357
+#: template/gsoc.html.j2:358
 msgid "Required Skills: Rust or C, crypto"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:362 template/gsoc.html.j2:419
-#: template/gsoc.html.j2:461 template/gsoc.html.j2:501
+#: template/gsoc.html.j2:363 template/gsoc.html.j2:420
+#: template/gsoc.html.j2:462 template/gsoc.html.j2:502
 msgid "Difficulty level: high"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:370
+#: template/gsoc.html.j2:371
 msgid ""
-"Implement different place types and file sharing by creating a new place "
-"for the shared content."
+"Implement different place types and file sharing by creating a new place for "
+"the shared content."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:376
+#: template/gsoc.html.j2:377
 msgid "Place types to be implemented:"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:380
+#: template/gsoc.html.j2:381
 msgid ""
-"<ul> <li>File: generic file with comments</li> <li>Image: display an "
-"image with comments referencing a region of the image</li> <li>Sound: "
-"play a sound file with comments referencing a timestamp</li> "
-"<li>Directory/Album: pointers to File / Image / Sound places</li> "
-"<li>Event: with RSVP</li> <li>Survey: ask your social neighborhood "
-"questions in a structured form</li> </ul>"
+"<ul> <li>File: generic file with comments</li> <li>Image: display an image "
+"with comments referencing a region of the image</li> <li>Sound: play a sound "
+"file with comments referencing a timestamp</li> <li>Directory/Album: "
+"pointers to File / Image / Sound places</li> <li>Event: with RSVP</li> "
+"<li>Survey: ask your social neighborhood questions in a structured form</li> "
+"</ul>"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:391
+#: template/gsoc.html.j2:392
 msgid "Also provide the following UI functionality:"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:395
+#: template/gsoc.html.j2:396
 msgid ""
 "<ul> <li>Fork existing channels, reorganize people into new chatrooms or "
-"channels.</li> <li>Share a post (edit and repost something elsewhere, on "
-"a fan page for example).</li> <li>Edit a previously published post + "
-"offer edit history to readers.</li> <li>Control expiry of channel "
-"history.</li> </ul>"
+"channels.</li> <li>Share a post (edit and repost something elsewhere, on a "
+"fan page for example).</li> <li>Edit a previously published post + offer "
+"edit history to readers.</li> <li>Control expiry of channel history.</li> </"
+"ul>"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:404
+#: template/gsoc.html.j2:405
 msgid ""
-"See also <a "
-"href=\"http://secushare.org/features\";>http://secushare.org/features</a>"
+"See also <a href=\"http://secushare.org/features\";>http://secushare.org/";
+"features</a>"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:409
+#: template/gsoc.html.j2:410
 msgid "<strong>Mentors:</strong> lynX"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:414
+#: template/gsoc.html.j2:415
 msgid "Required Skills: C/C++"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:427
+#: template/gsoc.html.j2:428
 msgid ""
-"Implement aggregation of distributed state from various channels in order"
-" to provide for a powerful social graph API capable of producing social "
-"network profiles, dashboards, a calendar out of upcoming event "
-"invitations (if available), social search functionality and most of all "
-"to make it easy for users to adopt cryptographic identities of their "
-"contacts/friends simply by finding them in the social graph of their "
-"existing contacts (\"This is Linda. You have 11 contacts in common with "
-"her. [ADD]\")."
+"Implement aggregation of distributed state from various channels in order to "
+"provide for a powerful social graph API capable of producing social network "
+"profiles, dashboards, a calendar out of upcoming event invitations (if "
+"available), social search functionality and most of all to make it easy for "
+"users to adopt cryptographic identities of their contacts/friends simply by "
+"finding them in the social graph of their existing contacts (\"This is "
+"Linda. You have 11 contacts in common with her. [ADD]\")."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:445
+#: template/gsoc.html.j2:446
 msgid ""
-"Related to <a "
-"href=\"http://secushare.org/rendezvous\";>secushare.org/rendezvous</a>"
+"Related to <a href=\"http://secushare.org/rendezvous\";>secushare.org/"
+"rendezvous</a>"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:451 template/gsoc.html.j2:491
+#: template/gsoc.html.j2:452 template/gsoc.html.j2:492
 msgid "<strong>Mentors:</strong> t3sserakt, lynX"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:468
+#: template/gsoc.html.j2:469
 msgid ""
-"<ul> <li> Emulate IMAP/SMTP protocols as necessary to transform "
-"traditional mail clients into secushare user interfaces. </li> <li> Think"
-" of ways to map e-mail addresses to secushare identities. </li> <li> "
-"Encode or translate various e-mail features into secushare equivalents. "
-"</li> <li> Parts of secushare are currently written in Rust, therefore "
-"Rust is preferred for this task but it is not an requirement. </li> </ul>"
+"<ul> <li> Emulate IMAP/SMTP protocols as necessary to transform traditional "
+"mail clients into secushare user interfaces. </li> <li> Think of ways to map "
+"e-mail addresses to secushare identities. </li> <li> Encode or translate "
+"various e-mail features into secushare equivalents. </li> <li> Parts of "
+"secushare are currently written in Rust, therefore Rust is preferred for "
+"this task but it is not an requirement. </li> </ul>"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:509
+#: template/gsoc.html.j2:510
 msgid ""
 "Implementation of the GNUnet auction system described in Chapter 3 of <a "
 "href=\"https://grothoff.org/christian/teich2017ms.pdf\";>this thesis</a>. "
-"Specific tasks are adding smart contract creation and round time "
-"enforcement to libbrandt as well as creating the GNUnet auction service, "
-"library and the three user interface programs create, info and join."
+"Specific tasks are adding smart contract creation and round time enforcement "
+"to libbrandt as well as creating the GNUnet auction service, library and the "
+"three user interface programs create, info and join."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:521
+#: template/gsoc.html.j2:522
 msgid "<strong>Mentors:</strong> mate, cg"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:539
+#: template/gsoc.html.j2:540
 msgid ""
-"Implementation of additional transports to make GNUnet communication more"
-" robust in the presence of problematic networks: GNUnet-over-SMTP, "
-"GNUnet-over-DNS"
+"Implementation of additional transports to make GNUnet communication more "
+"robust in the presence of problematic networks: GNUnet-over-SMTP, GNUnet-"
+"over-DNS"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:546 template/gsoc.html.j2:560
+#: template/gsoc.html.j2:547 template/gsoc.html.j2:561
 msgid "<strong>Mentors:</strong> Matthias Wachs"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:554
+#: template/gsoc.html.j2:555
 msgid ""
 "Implementation of ALG-based NAT traversal methods (FTP/SIP-based hole "
 "punching, better STUN support)"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:568
-msgid "<strong>Mentors:</strong> Matthias Wachs, Christian Grothoff, Jeff 
Burdges"
+#: template/gsoc.html.j2:569
+msgid ""
+"<strong>Mentors:</strong> Matthias Wachs, Christian Grothoff, Jeff Burdges"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:576
+#: template/gsoc.html.j2:577
 msgid ""
-"Improving libaboss to make computation on shared secrets (including "
-"repeated multiplication) based on <a "
-"href=\"https://dl.acm.org/citation.cfm?doid=62212.62213\";>Ben-Or et "
-"al.</a> if possible. This in particular means moving libaboss to bignums "
-"(gcry_mpi)."
+"Improving libaboss to make computation on shared secrets (including repeated "
+"multiplication) based on <a href=\"https://dl.acm.org/citation.cfm?";
+"doid=62212.62213\">Ben-Or et al.</a> if possible. This in particular means "
+"moving libaboss to bignums (gcry_mpi)."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:589
+#: template/gsoc.html.j2:590
 msgid ""
 "Please refer to the description for this project listed under GNU Guix "
 "project ideas."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:602
+#: template/gsoc.html.j2:603
 msgid ""
 "Python 2.7 is reaching its end-of-life, and we want to get rid of the "
-"dependency on Python. The existing gnunet-qr tool is a rather simple "
-"wrapper around python-zbar, which itself wraps libzbar. The goal of this "
-"project is to directly use libzbar to scan QR codes for GNUnet / the GNU "
-"Name System (see also <a "
-"href=\"https://bugs.gnunet.org/view.php?id=5562\";>#5562</a>)."
+"dependency on Python. The existing gnunet-qr tool is a rather simple wrapper "
+"around python-zbar, which itself wraps libzbar. The goal of this project is "
+"to directly use libzbar to scan QR codes for GNUnet / the GNU Name System "
+"(see also <a href=\"https://bugs.gnunet.org/view.php?id=5562\";>#5562</a>)."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:612
+#: template/gsoc.html.j2:613
 msgid "<strong>Mentors:</strong> Christian Grothoff"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:617
+#: template/gsoc.html.j2:618
 msgid "Required Skills:"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:622
+#: template/gsoc.html.j2:623
 msgid "Difficulty level:"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:627
+#: template/gsoc.html.j2:628
 msgid "Report:"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:632
+#: template/gsoc.html.j2:633
 msgid "Unfinished/Abandoned as gnunet-qr was moved to C outside of GSoC."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:642
+#: template/gsoc.html.j2:643
 msgid ""
-"Implementation of a Web-based UI for GNUnet similar to GNUnet-Gtk with a "
-"yet to be determined framework such as Angular2. This includes the design"
-" and implementation of not yet existing <a "
-"href=\"http://jsonapi.org/\";>REST APIs</a> that expose the <a "
-"href=\"https://docs.gnunet.org/doxygen/modules.html\";>GNUnet API</a>."
+"Implementation of a Web-based UI for GNUnet similar to GNUnet-Gtk with a yet "
+"to be determined framework such as Angular2. This includes the design and "
+"implementation of not yet existing <a href=\"http://jsonapi.org/\";>REST "
+"APIs</a> that expose the <a href=\"https://docs.gnunet.org/doxygen/modules.";
+"html\">GNUnet API</a>."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:657
+#: template/gsoc.html.j2:658
 msgid "Required Skills: C, JavaScript, CSS"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:667
+#: template/gsoc.html.j2:668
 msgid ""
-"Report: <a href=\"gsoc-2018-gnunet-webui.html\">GSoC 2018: GNUnet "
-"WebUI</a>"
+"Report: <a href=\"gsoc-2018-gnunet-webui.html\">GSoC 2018: GNUnet WebUI</a>"
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:8
+#: template/index.html.j2:9
 msgid "The Internet of tomorrow needs GNUnet today"
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:26
+#: template/index.html.j2:27
 msgid "Latest news"
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:32
+#: template/index.html.j2:33
 msgid "Older news entries"
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:47
+#: template/index.html.j2:48
 msgid "The Internet is broken"
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:49
+#: template/index.html.j2:50
 msgid ""
 "The conventional Internet is currently like a system of roads with deep "
-"potholes and highwaymen all over the place. Even if you still can use the"
-" roads (e.g. send emails, or browse websites) your vehicle might get "
+"potholes and highwaymen all over the place. Even if you still can use the "
+"roads (e.g. send emails, or browse websites) your vehicle might get "
 "hijacked, damaged, or long arms might reach into its back and steal your "
-"items (data) to use it against you and sell it to others - while you "
-"can&#39;t even notice the thievery nor accuse and hold the scroungers "
-"accountable. <!-- Proposal from Fabian Gerlach: The conventional Internet"
-" is currently like a system of roads with deep potholes and surveillance "
-"cameras all over the place. Even if you still can use the roads (e.g. "
-"send emails, or browse websites) your vehicle might gets damaged. And the"
-" surveillance cameras will create a movement profile about your life: "
-"They recognize your car license plate, track you everywhere you drive, "
-"and save this information in a central data base. --> The Internet was "
-"not designed with security in mind: protecting against address forgery, "
-"routers learning metadata, or choosing trustworthy third parties is "
-"nontrivial and sometimes impossible. <!-- Proposal from Fabian Gerlach: "
-"The Internet is not designed with security in mind: The network generally"
-" learns too much about users; it has insecure defaults and high "
-"complexity; and it is centralized. That makes it very vulnerable for "
-"multiple attacks massively threatening our freedom. -->"
-msgstr ""
-
-#: template/index.html.j2:94
+"items (data) to use it against you and sell it to others - while you can&#39;"
+"t even notice the thievery nor accuse and hold the scroungers accountable. "
+"<!-- Proposal from Fabian Gerlach: The conventional Internet is currently "
+"like a system of roads with deep potholes and surveillance cameras all over "
+"the place. Even if you still can use the roads (e.g. send emails, or browse "
+"websites) your vehicle might gets damaged. And the surveillance cameras will "
+"create a movement profile about your life: They recognize your car license "
+"plate, track you everywhere you drive, and save this information in a "
+"central data base. --> The Internet was not designed with security in mind: "
+"protecting against address forgery, routers learning metadata, or choosing "
+"trustworthy third parties is nontrivial and sometimes impossible. <!-- "
+"Proposal from Fabian Gerlach: The Internet is not designed with security in "
+"mind: The network generally learns too much about users; it has insecure "
+"defaults and high complexity; and it is centralized. That makes it very "
+"vulnerable for multiple attacks massively threatening our freedom. -->"
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:95
 msgid "GNUnet helps building a new Internet"
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:96
+#: template/index.html.j2:97
 msgid ""
 "GNUnet is a network protocol stack for building secure, distributed, and "
-"privacy-preserving applications.<br/> With strong roots in <a "
-"class=\"link\" href=\"https://bib.gnunet.org\";>academic research</a>, our"
-" goal is to replace the <a class=\"link\" href=\"https://secushare.org";
-"/broken-internet\">old insecure Internet</a> protocol stack."
+"privacy-preserving applications.<br/> With strong roots in <a class=\"link\" "
+"href=\"https://bib.gnunet.org\";>academic research</a>, our goal is to "
+"replace the <a class=\"link\" href=\"https://secushare.org/broken-";
+"internet\">old insecure Internet</a> protocol stack."
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:119
+#: template/index.html.j2:120
 msgid "Metadata is exposed"
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:121
+#: template/index.html.j2:122
 msgid ""
 "Your metadata is just as revealing as the actual content; and it gets "
 "exposed on the Internet.<br> Even though transport encryption is "
-"increasingly being deployed on the Internet, it still reveals data that "
-"can threaten democracy: the identities of senders and receivers, the "
-"times, frequency and the volume of communication are all still "
-"revealed.<br>"
+"increasingly being deployed on the Internet, it still reveals data that can "
+"threaten democracy: the identities of senders and receivers, the times, "
+"frequency and the volume of communication are all still revealed.<br>"
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:150
+#: template/index.html.j2:151
 msgid "GNUnet provides privacy-by design"
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:152
+#: template/index.html.j2:153
 msgid ""
-"It provides <a class=\"link\" "
-"href=\"https://www.w3.org/2014/strint/papers/65.pdf\";> improving "
-"addressing, routing, naming and content distribution</a> in a technically"
-" robust manner - as opposed to ad-hoc designs in place today. <!-- "
-"Proposal from fabian gerlach: GNUnet is built <a "
-"href=\"https://www.w3.org/2014/strint/papers/65.pdf\";>\"privacy by "
+"It provides <a class=\"link\" href=\"https://www.w3.org/2014/strint/";
+"papers/65.pdf\"> improving addressing, routing, naming and content "
+"distribution</a> in a technically robust manner - as opposed to ad-hoc "
+"designs in place today. <!-- Proposal from fabian gerlach: GNUnet is built "
+"<a href=\"https://www.w3.org/2014/strint/papers/65.pdf\";>\"privacy by "
 "design\"</a> and \"distributed by design\". This improves addressing, "
-"routing, naming and content distribution in a technically robust manner. "
-"-->"
+"routing, naming and content distribution in a technically robust manner. -->"
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:177
+#: template/index.html.j2:178
 msgid "Freedoms are not respected"
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:179
+#: template/index.html.j2:180
 msgid ""
 "Today, monitoring increasingly centralized infrastructure, proprietary "
 "implementations, traffic shapers and firewalls restrict all of the <a "
-"class=\"link\" href=\"https://www.gnu.org/philosophy/free-";
-"sw.html\">essential freedoms</a> to various degrees."
+"class=\"link\" href=\"https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.";
+"html\">essential freedoms</a> to various degrees."
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:203
+#: template/index.html.j2:204
 msgid "GNUnet supports a free and open society"
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:205
+#: template/index.html.j2:206
 msgid ""
 "GNUnet is a self-organizing network and it is <a class=\"link\" "
-"href=\"https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\";>free software</a> as"
-" in freedom. GNUnet puts you in control of your data. You determine which"
-" data to share with whom, and you&#39;re not pressured to accept "
-"compromises. It gives users freedoms to securely access information "
-"(\"run\" the network), to study all aspects of the network&#39;s "
-"operation (\"access the code\"), to distribute information (\"copy\"), as"
-" well as the freedom to deploy new applications (\"modify\")."
+"href=\"https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\";>free software</a> as in "
+"freedom. GNUnet puts you in control of your data. You determine which data "
+"to share with whom, and you&#39;re not pressured to accept compromises. It "
+"gives users freedoms to securely access information (\"run\" the network), "
+"to study all aspects of the network&#39;s operation (\"access the code\"), "
+"to distribute information (\"copy\"), as well as the freedom to deploy new "
+"applications (\"modify\")."
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:229
-msgid "Decentralization is the key, but hard"
+#: template/index.html.j2:230
+msgid "The state of the art is inefficient"
 msgstr ""
 
 #: template/index.html.j2:232
 msgid ""
-"<!-- replaced with Proposal from Fabian Gerlach: It seems as if every "
-"other distributed or P2P project develops its own library stack, covering"
-" transports, stream muxing, discovery and others. This divides effort and"
-" multiplies bug count. --> Instead of sharing common components and tools"
-" for building P2P systems, every P2P project seems to re-invent the "
-"wheel. <!-- TODO: rework this sentence. --> This heightens the effort and"
-" increases the potential number of vulnerabilities."
+"The ongoing hype around distributed ledgers and blockchains is detrimental "
+"to the health of our planet."
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:253
+msgid "Sustainability"
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:255
+#, python-format
+msgid ""
+"GNUnet does not require a decentralized, public ledger. This eliminates the "
+"need for wasteful, continuous consensus mechanisms, which do not scale and "
+"are ecologically unsustainable. GNUnet and its applications employ "
+"decentralization only <a href=\"%(url)s\"> where it provides the most value "
+"and use more efficient technology stacks where needed</a>."
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:277
+msgid "Decentralization is the key, but hard"
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:280
+msgid ""
+"<!-- replaced with Proposal from Fabian Gerlach: It seems as if every other "
+"distributed or P2P project develops its own library stack, covering "
+"transports, stream muxing, discovery and others. This divides effort and "
+"multiplies bug count. --> Instead of sharing common components and tools for "
+"building P2P systems, every P2P project seems to re-invent the wheel. <!-- "
+"TODO: rework this sentence. --> This heightens the effort and increases the "
+"potential number of vulnerabilities."
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:264
+#: template/index.html.j2:312
 msgid "GNUnet is a framework"
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:266
+#: template/index.html.j2:314
 msgid ""
-"It offers a metadata-preserving foundation for your application. It "
-"offers components for addressing, reliable encrypted channels with "
-"advanced routing and resource discovery and naming. Our work is based on "
-"continuous research spanning almost two decades."
+"It offers a metadata-preserving foundation for your application. It offers "
+"components for addressing, reliable encrypted channels with advanced routing "
+"and resource discovery and naming. Our work is based on continuous research "
+"spanning almost two decades."
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:286
+#: template/index.html.j2:334
 msgid "Learn more"
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:295
+#: template/index.html.j2:343
 msgid "Get started"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-archpi.html.j2:6
+#: template/install-on-archpi.html.j2:7
 msgid "Tutorial: GNUnet on Arch Linux/Pi"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-archpi.html.j2:16
+#: template/install-on-archpi.html.j2:17
 msgid "Requirements for Raspberry Pi 3"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-archpi.html.j2:40
+#: template/install-on-archpi.html.j2:41
 msgid "Get the Source Code"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-archpi.html.j2:62
-#: template/install-on-debian9.html.j2:131
+#: template/install-on-archpi.html.j2:63
+#: template/install-on-debian9.html.j2:132
 msgid "In Addition: gnunet-gtk"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-archpi.html.j2:81
+#: template/install-on-archpi.html.j2:82
 msgid "Run"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-archpi.html.j2:133
-#: template/install-on-openwrt.html.j2:111
+#: template/install-on-archpi.html.j2:134
+#: template/install-on-openwrt.html.j2:112
 msgid "Make sure, it works!"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-debian9.html.j2:6
+#: template/install-on-debian9.html.j2:7
 msgid "Tutorial: GNUnet on Debian 9"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-debian9.html.j2:9
-#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:9
+#: template/install-on-debian9.html.j2:10
+#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:10
 msgid "Introduction"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-debian9.html.j2:29 template/install-on-macos.html.j2:17
-#: template/install-on-netbsd.html.j2:19
-#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:26
+#: template/install-on-debian9.html.j2:30 template/install-on-macos.html.j2:18
+#: template/install-on-netbsd.html.j2:20
+#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:27
 msgid "Requirements"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-debian9.html.j2:46
-#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:41
+#: template/install-on-debian9.html.j2:47
+#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:42
 msgid "Make an installation directory"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-debian9.html.j2:60 template/install-on-macos.html.j2:134
-#: template/install-on-netbsd.html.j2:237
-#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:53
+#: template/install-on-debian9.html.j2:61 template/install-on-macos.html.j2:135
+#: template/install-on-netbsd.html.j2:238
+#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:54
 msgid "Get the source code"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-debian9.html.j2:79 template/install-on-macos.html.j2:142
-#: template/install-on-netbsd.html.j2:245
-#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:61
+#: template/install-on-debian9.html.j2:80 template/install-on-macos.html.j2:143
+#: template/install-on-netbsd.html.j2:246
+#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:62
 msgid "Compile and Install"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-debian9.html.j2:104
-#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:70
+#: template/install-on-debian9.html.j2:105
+#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:71
 msgid "Option 1: GNUnet for testing / usage"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-debian9.html.j2:117
-#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:82
+#: template/install-on-debian9.html.j2:118
+#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:83
 msgid "Option 2: GNUnet for development"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-debian9.html.j2:154
-#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:97
+#: template/install-on-debian9.html.j2:155
+#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:98
 msgid "Install GNUnet plugin for name resolution"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-debian9.html.j2:208
-#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:134
+#: template/install-on-debian9.html.j2:209
+#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:135
 msgid "Create configuration file"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-debian9.html.j2:228
-#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:156
+#: template/install-on-debian9.html.j2:229
+#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:157
 msgid "Use GNUnet!"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-debian9.html.j2:233
-#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:162
+#: template/install-on-debian9.html.j2:234
+#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:163
 msgid "Uninstall GNUnet and its dependencies"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-macos.html.j2:6
+#: template/install-on-macos.html.j2:7
 msgid "Tutorial: GNUnet on macOS 10.14 (Mojave)"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-macos.html.j2:24 template/install-on-netbsd.html.j2:36
-#: template/install-on-openwrt.html.j2:15
+#: template/install-on-macos.html.j2:25 template/install-on-netbsd.html.j2:37
+#: template/install-on-openwrt.html.j2:16
 msgid "Installation"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-macos.html.j2:42 template/install-on-netbsd.html.j2:115
+#: template/install-on-macos.html.j2:43 template/install-on-netbsd.html.j2:116
 msgid "First steps"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-macos.html.j2:109 template/install-on-netbsd.html.j2:195
+#: template/install-on-macos.html.j2:110 template/install-on-netbsd.html.j2:196
 msgid "Alternative: Installation from source"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-macos.html.j2:154 template/install-on-netbsd.html.j2:265
+#: template/install-on-macos.html.j2:155 template/install-on-netbsd.html.j2:266
 msgid "Option 1: GNUnet for production / usage"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-macos.html.j2:187 template/install-on-netbsd.html.j2:293
+#: template/install-on-macos.html.j2:188 template/install-on-netbsd.html.j2:294
 msgid "Option 2: GNUnet experimental"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-netbsd.html.j2:6
+#: template/install-on-netbsd.html.j2:7
 msgid "Tutorial: GNUnet on NetBSD 8.0 CURRENT"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-openwrt.html.j2:6
+#: template/install-on-openwrt.html.j2:7
 msgid "Tutorial: GNUnet on OpenWrt"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-openwrt.html.j2:47
+#: template/install-on-openwrt.html.j2:48 template/l2o/mile1.html.j2:114
+#: template/l2o/mile2.html.j2:64 template/l2o/mile3.html.j2:93
+#: template/l2o/mile4.html.j2:71
 msgid "Configuration"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:6
+#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:7
 msgid "Tutorial: GNUnet on Ubuntu 18.04"
 msgstr ""
 
-#: template/install.html.j2:11
+#: template/install.html.j2:12
 msgid ""
-"Notice: GNUnet is still undergoing major development. It is largely "
-"<i>not yet ready</i> for usage beyond developers."
+"Notice: GNUnet is still undergoing major development. It is largely <i>not "
+"yet ready</i> for usage beyond developers."
 msgstr ""
 
-#: template/install.html.j2:16
+#: template/install.html.j2:17
 msgid ""
-"<p>Please be aware that this project is still in an early alpha stage "
-"when it comes to running software &#8211; its not an easy task to rewrite"
-" the whole Internet! We are happy to get your <a "
-"href=\"engage.html\">helping hand</a> anytime! Further information is "
-"available in our <a href=\"https://docs.gnunet.org/#toc-Using-";
-"GNUnet-1\">handbook</a>. If you have any queries about the installation "
-"or the usage, please <a href=\"engage.html\">get in touch!</a></p>"
+"<p>Please be aware that this project is still in an early alpha stage when "
+"it comes to running software &#8211; its not an easy task to rewrite the "
+"whole Internet! We are happy to get your <a href=\"engage.html\">helping "
+"hand</a> anytime! Further information is available in our <a href=\"https://";
+"docs.gnunet.org/#toc-Using-GNUnet-1\">handbook</a>. If you have any queries "
+"about the installation or the usage, please <a href=\"engage.html\">get in "
+"touch!</a></p>"
 msgstr ""
 
-#: template/install.html.j2:28
+#: template/install.html.j2:29
 msgid ""
 "We recommend to use binary packages provided by the package manager "
-"integrated within your Operating System. GNUnet is reportedly available "
-"for at least: <ul> <li><a "
-"href=\"https://pkgs.alpinelinux.org/package/edge/testing/x86_64/gnunet\";>Alpine</a></li>"
-" <li><a href=\"https://aur.archlinux.org/packages/gnunet/\";>Arch "
-"(AUR)</a></li> <li><a "
-"href=\"https://packages.debian.org/search?keywords=gnunet\";>Debian</a></li>"
-" <li><a "
-"href=\"https://copr.fedorainfracloud.org/coprs/yosl/gnunet/\";>Fedora "
-"(Copr)</a></li> <li><a "
-"href=\"https://guix.gnu.org/en/packages/G/\";>Guix</a></li> <li><a "
-"href=\"https://github.com/Homebrew/homebrew-";
-"core/blob/master/Formula/gnunet.rb\">Homebrew</a></li> <li><a "
-"href=\"https://search.nixos.org/packages?from=0&size=50&sort=relevance&query=gnunet\";>NixOS</a></li>"
-" <li><a href=\"install-on-openwrt.html\">OpenWrt</a></li> </ul> If GNUnet"
-" is available for your Operating System and it is missing, send us "
-"feedback so that we can add it to this list. Furthermore, if you are "
-"interested in packaging GNUnet for your Operating System, get in touch "
-"with us at gnunet-developers@gnu.org if you require help with this job. "
-"If you were using an Operating System with the APT package manager, "
-"GNUnet could be installed as simple as:"
-msgstr ""
-
-#: template/install.html.j2:59
-msgid ""
-"Next we describe a generic way to install from source. If you are using "
-"one of the following Operating Systems these step-by-step guides might be"
-" useful: <a href=\"install-on-archpi.html\">ArchPi</a>, <a href"
-"=\"install-on-debian9.html\">Debian 9</a>, <a href=\"install-on-"
-"macos.html\">Mac OS</a>, <a href=\"install-on-netbsd.html\">NetBSD</a>, "
-"<a href=\"install-on-ubuntu1804.html\">Ubuntu 1804</a>. Be aware that not"
-" all of them might be totally up-to-date! Please <a "
-"href=\"engage.html\">ask us</a> if you get stuck."
-msgstr ""
-
-#: template/install.html.j2:73
-msgid ""
-"First, install the <a "
-"href=\"https://git.gnunet.org/gnunet.git/tree/README\";>required "
-"dependencies</a> of GNUnet. There are base requirements and optional "
-"requirements."
+"integrated within your Operating System. GNUnet is reportedly available for "
+"at least: <ul> <li><a href=\"https://pkgs.alpinelinux.org/package/edge/";
+"community/x86_64/gnunet\">Alpine</a></li> <li><a href=\"https://aur.";
+"archlinux.org/packages/gnunet/\">Arch (AUR)</a></li> <li><a href=\"https://";
+"packages.debian.org/search?keywords=gnunet\">Debian</a></li> <li> <a "
+"href=\"https://copr.fedorainfracloud.org/coprs/schanzen/gnunet/package/";
+"gnunet/\">Fedora (copr)</a>: <code class=\"block\"> # dnf copr enable "
+"schanzen/gnunet </code> </li> <li><a href=\"https://guix.gnu.org/en/packages/";
+"G/\">Guix</a></li> <li><a href=\"https://github.com/Homebrew/homebrew-core/";
+"blob/master/Formula/gnunet.rb\">Homebrew</a></li> <li><a href=\"https://";
+"search.nixos.org/packages?"
+"from=0&size=50&sort=relevance&query=gnunet\">NixOS</a></li> <li><a "
+"href=\"install-on-openwrt.html\">OpenWrt</a></li> </ul> If GNUnet is "
+"available for your Operating System and it is missing, send us feedback so "
+"that we can add it to this list. Furthermore, if you are interested in "
+"packaging GNUnet for your Operating System, get in touch with us at gnunet-"
+"developers@gnu.org if you require help with this job. If you were using an "
+"Operating System with the APT package manager, GNUnet could be installed as "
+"simple as:"
+msgstr ""
+
+#: template/install.html.j2:65
+msgid ""
+"Next we describe a generic way to install from source. If you are using one "
+"of the following Operating Systems these step-by-step guides might be "
+"useful: <a href=\"install-on-archpi.html\">ArchPi</a>, <a href=\"install-on-"
+"debian9.html\">Debian 9</a>, <a href=\"install-on-macos.html\">Mac OS</a>, "
+"<a href=\"install-on-netbsd.html\">NetBSD</a>, <a href=\"install-on-"
+"ubuntu1804.html\">Ubuntu 1804</a>. Be aware that not all of them might be "
+"totally up-to-date! Please <a href=\"engage.html\">ask us</a> if you get "
+"stuck."
 msgstr ""
 
 #: template/install.html.j2:79
 msgid ""
+"First, install the <a href=\"https://git.gnunet.org/gnunet.git/tree/";
+"README\">required dependencies</a> of GNUnet. There are base requirements "
+"and optional requirements."
+msgstr ""
+
+#: template/install.html.j2:85
+msgid ""
 "Now, you need to decide if you want to install GNUnet from the release "
 "tarball or from git. If you want to use GNUnet and there is no binary "
-"package available for your OS, you should stick with the release tarball."
-" If you want to develop using the most recent build, you should go with "
-"the <a href=\"https://git.gnunet.org/\";>git repository</a>."
+"package available for your OS, you should stick with the release tarball. If "
+"you want to develop using the most recent build, you should go with the <a "
+"href=\"https://git.gnunet.org/\";>git repository</a>."
 msgstr ""
 
-#: template/install.html.j2:96
+#: template/install.html.j2:102
 msgid "To compile gnunet from the git source you can do so by entering:"
 msgstr ""
 
-#: template/install.html.j2:104
+#: template/install.html.j2:110
 msgid ""
-"Before building GNUnet, make sure that you setup the required groups and "
-"add your user to the group <code>gnunet</code>:"
+"Before building GNUnet, make sure that you setup the required groups and add "
+"your user to the group <code>gnunet</code>:"
 msgstr ""
 
-#: template/install.html.j2:115
+#: template/install.html.j2:121
 msgid "To compile GNUnet, execute:"
 msgstr ""
 
-#: template/install.html.j2:126
+#: template/install.html.j2:132
 msgid ""
-"You can find more configuration flags in the <a "
-"href=\"https://git.gnunet.org/gnunet.git/tree/README\";>README</a>.<br> "
-"Install GNUnet with:"
+"You can find more configuration flags in the <a href=\"https://git.gnunet.";
+"org/gnunet.git/tree/README\">README</a>.<br> Install GNUnet with:"
 msgstr ""
 
-#: template/install.html.j2:136
+#: template/install.html.j2:142
 msgid "You can now start GNUnet by running:"
 msgstr ""
 
-#: template/install.html.j2:144
+#: template/install.html.j2:150
 msgid ""
 "Check the <a href=\"https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html#Minimal-";
-"configuration\">handbook</a> for detailed documentation. For a more "
-"hands-on experience, <a href=\"https://gnunet.org/en/use.html\";>continue "
-"here</a>."
+"configuration\">handbook</a> for detailed documentation. For a more hands-on "
+"experience, <a href=\"https://gnunet.org/en/use.html\";>continue here</a>."
 msgstr ""
 
-#: template/livingstandards.html.j2:11
+#: template/livingstandards.html.j2:12
 msgid "On this page you can find links to our technical specifications."
 msgstr ""
 
-#: template/use.html.j2:6
+#: template/use.html.j2:7
 msgid "How to use GNUnet - in a nutshell"
 msgstr ""
 
-#: template/use.html.j2:12 template/use.html.j2:125
+#: template/use.html.j2:13 template/use.html.j2:126
 msgid "Filesharing"
 msgstr ""
 
-#: template/use.html.j2:13
+#: template/use.html.j2:14
 msgid "CADET"
 msgstr ""
 
-#: template/use.html.j2:14
-msgid "Minimal Groupchat"
+#: template/use.html.j2:15
+msgid "Convenient Messenger"
 msgstr ""
 
-#: template/use.html.j2:15
+#: template/use.html.j2:16
 msgid "GNS with CLI"
 msgstr ""
 
-#: template/use.html.j2:16
+#: template/use.html.j2:17
 msgid "GNS with Browser"
 msgstr ""
 
-#: template/use.html.j2:17 template/use.html.j2:445
+#: template/use.html.j2:18 template/use.html.j2:429
 msgid "VPN"
 msgstr ""
 
-#: template/use.html.j2:18 template/use.html.j2:505
+#: template/use.html.j2:19 template/use.html.j2:489
 msgid "Conversation"
 msgstr ""
 
-#: template/use.html.j2:19 template/use.html.j2:516
+#: template/use.html.j2:20 template/use.html.j2:500
 msgid "Trouble Shooting"
 msgstr ""
 
-#: template/use.html.j2:34
+#: template/use.html.j2:35
 msgid "Accessing GNUnet"
 msgstr ""
 
-#: template/use.html.j2:78
+#: template/use.html.j2:79
 msgid "Leaving GNUnet"
 msgstr ""
 
-#: template/use.html.j2:88
+#: template/use.html.j2:89
 msgid "Make sure your GNUnet installation works..."
 msgstr ""
 
-#: template/use.html.j2:107
+#: template/use.html.j2:108
 msgid "... and play around with it."
 msgstr ""
 
-#: template/use.html.j2:179
+#: template/use.html.j2:180
 msgid "CADET (and Chat)"
 msgstr ""
 
-#: template/use.html.j2:219
-msgid "Chatting with a (simple) client"
+#: template/use.html.j2:218
+msgid "Chatting with a convenient client"
 msgstr ""
 
-#: template/use.html.j2:280
+#: template/use.html.j2:264
 msgid "Name resolution using GNS on the command line"
 msgstr ""
 
-#: template/use.html.j2:357
+#: template/use.html.j2:341
 msgid "Name resolution using GNS with a browser"
 msgstr ""
 
-#: template/use.html.j2:518
+#: template/use.html.j2:502
 msgid "You can't reach other people's nodes"
 msgstr ""
 
-#: template/use.html.j2:554
+#: template/use.html.j2:538
 msgid "OMG you guys broke my internet"
 msgstr ""
 
-#: template/video.html.j2:12
+#: template/video.html.j2:13
 msgid "Videos related to GNUnet"
 msgstr ""
 
-#: template/news/index.html.j2:45
+#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:9
+msgid "Developer page: t3sserakt"
+msgstr ""
+
+#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:24
+msgid "Current Work"
+msgstr ""
+
+#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:26
+msgid ""
+"At the moment I am working on Transport Next Generation (TNG). The current "
+"GNUnet TRANSPORT architecture with its pluggable transport mechanism (TCP, "
+"UDP, HTTP(S) and other protocols) together with the ATS subsystem for "
+"bandwidth allocation and choosing plugins has several issues with its "
+"design. With the Layer-2-Overlay project we like to implement the design "
+"goals of the future GNUnet TRANSPORT Next Generation (TNG) subsystem. For "
+"details have a look on the <a href=\"https://www.gnunet.org/en/l2o/";
+"\">project page</a>."
+msgstr ""
+
+#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:41
+msgid "Future Work"
+msgstr ""
+
+#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:43
+msgid ""
+"The next project I will work on is named \"Probabilistic NAT Traversal\"."
+msgstr ""
+
+#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:48
+msgid ""
+"Today consumer devices are behind a NAT quite often, restricting internet "
+"connectivity. There are several methods to reach peers being behind a NAT, "
+"but there are as many reasons those existing methods might fail. We will "
+"implement a new way of NAT traversal that we think of being independent from "
+"the existing network configuration, and does not require a third party which "
+"is not natted helping two peers to connect to each other. Two peers trying "
+"to connect to each other will send out a burst of connection attempts to the "
+"other peer on different ports. The sheer vast amount of connections attempts "
+"from both side will lead to a high probability that two connection attempts "
+"from both peers onto the same port will be at the same time leading to a "
+"successful connection between those peers."
+msgstr ""
+
+#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:58
+msgid ""
+"There are two problems a NAT traversal method has to solve. First there "
+"needs to be a method to know the global IP address of a peer A another peer "
+"B wants to connect to. Second – because inbound connections from the outside "
+"are blocked by the NAT firewall of peer A, peer A needs to be informed of a "
+"connection attempt by peer B. The most common solution for both problems is "
+"to have a third party C which is not behind a NAT. This third party C "
+"obviously knows the global IP address of natted peers, after peer A is "
+"trying to connect to C. Peer B tells C it likes to connect to peer A, and C "
+"informs A about it. Using this method for a privacy preserving network like "
+"GNUnet, this could facilitate eclipse attacks (isolating a peer) which then "
+"can be used for deanonymization attacks and cencorship. Also any additional "
+"infrastructure needed to provide some kind of functionality has to be "
+"maintained by someone, becoming a target and/or point of failure. Therefore "
+"this method is not suitable. More sophisticated methods like \"Autonomous "
+"NAT Traversal (pwnat)\" using ICMP fake message, which do not need a third "
+"party for the initiation of the connection, are not successful in all "
+"circumstances, because this method depend on the behavior of the NAT "
+"firewall."
+msgstr ""
+
+#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:72
+msgid ""
+"If two natted peers are using the method to start a burst of connection "
+"attempts, this method still needs the global IP of the other peer and a "
+"“start signal” to coordinate. In the NGI Assure project L2O we are "
+"establishing a backchannel with neighbourhood routing over an ad- hoc "
+"distance vector protocol to solve the problem of not directly connected "
+"peers. The peers serving as hops to a distant peer which are a direct "
+"neighbour of the start or end peer on that path do know the global IP "
+"address of the start or end peer. If those two peers like to use the burst "
+"method for hole punching the global IP address is known. Via the distance "
+"vector protocol we are also able to communicate the \"start signal\". Also "
+"in the L2O project we introduced a new test framework for GNUnet to test "
+"network setups with peers having restricted connectivity. This test "
+"framework will be used to create test setups suitable to test possible NAT "
+"configurations. A challenge for this NAT traversal method will be how to "
+"handle the burst in terms of network load, thus we need to experiment with "
+"different frequencies and the amount of connection attempts."
+msgstr ""
+
+#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:94
+msgid "Past Work"
+msgstr ""
+
+#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:96
+msgid ""
+"In the past I have tried to help making the vision of the <a href=\"http://";
+"secushare.org\">secushare</a> project a reality. To achieve this the GNUnet "
+"framework was the perfect match for a solution to fullfill the privacy "
+"preserving part of that vision, and we could concentrate to build a tool for "
+"social communication that deserves its name. While trying to use GNUnet, we "
+"found and fixed bugs. For example there was one <a href=\"https://bugs.";
+"gnunet.org/view.php?id=5822\">bug</a> in CADET which prevented the re-"
+"establishment of a connection after a communication partner suddenly stopped "
+"communicating. From our perspective there is no alternativ to GNUnet, which "
+"led us to first bring the parts of GNUnet needed by secushare to a state "
+"that they can be used prouctively."
+msgstr ""
+
+#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:111
+msgid "Contact Information"
+msgstr ""
+
+#: template/l2o/index.html.j2:7 template/l2o/mile1.html.j2:7
+#: template/l2o/mile2.html.j2:7 template/l2o/mile3.html.j2:7
+#: template/l2o/mile4.html.j2:7 template/l2o/testng.html.j2:7
+msgid "NGI Assure project: Layer-2-Overlay"
+msgstr ""
+
+#: template/l2o/index.html.j2:13 template/l2o/index.html.j2:35
+msgid "Project motivation"
+msgstr ""
+
+#: template/l2o/index.html.j2:14
+msgid "New Test Framework"
+msgstr ""
+
+#: template/l2o/index.html.j2:15 template/l2o/index.html.j2:75
+msgid "Milestones"
+msgstr ""
+
+#: template/l2o/index.html.j2:16
+msgid "Milestone 1"
+msgstr ""
+
+#: template/l2o/index.html.j2:17
+msgid "Milestone 2"
+msgstr ""
+
+#: template/l2o/index.html.j2:18
+msgid "Milestone 3"
+msgstr ""
+
+#: template/l2o/index.html.j2:19
+msgid "Milestone 4"
+msgstr ""
+
+#: template/l2o/index.html.j2:20
+msgid "Milestone 5"
+msgstr ""
+
+#: template/l2o/index.html.j2:21
+msgid "Milestone 6"
+msgstr ""
+
+#: template/l2o/index.html.j2:28
+msgid ""
+"This project was funded through the NGI Assure Fund, a fund established by "
+"<a href=\"https://nlnet.nl/project/GNUnet-L2/\";>NLnet</a>.</br>"
+msgstr ""
+
+#: template/l2o/index.html.j2:40
+msgid ""
+"The <a href=\"https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html#TRANSPORT-";
+"Subsystem\">current</a> GNUnet TRANSPORT architecture with its pluggable "
+"transport mechanism (TCP, UDP, HTTP(S) and other protocols) together with "
+"the ATS subsystem for bandwidth allocation and choosing plugins has several "
+"<a href=\"https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html#TRANSPORT_002dNG-";
+"Subsystem\">issues</a> with its design. With the Layer-2-Overlay project we "
+"like to implement the <a href=\"https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.";
+"html#Design-goals-of-TNG\">design goals</a> of the future GNUnet TRANSPORT "
+"Next Generation (TNG) subsystem. One major change in the design is to "
+"separate the protocol plugins into processes (now called communicators) "
+"detached from the main transport service. Three communicators were already "
+"implemented (TCP, UDP and UNIX sockets). The old transport code is hard to "
+"maintain, because it is cluttered with \"manipulation\" support code for "
+"TESTBED (the actual testing framework). Testing TRANSPORT is a hard task, "
+"especially with TESTBED which has its own design flaws, and test code which "
+"is very hard to read to get an idea what the test code is doing. Therefore "
+"the first task (milestone 1) is to implement a new testing framework which "
+"uses network namespaces to make testing of TNG much easier. Have a look into "
+"what is planed for Layer-2-Overlay in the <a "
+"href=\"#milestones\">milestones</a>."
+msgstr ""
+
+#: template/l2o/index.html.j2:51
+msgid "New Test Framwork"
+msgstr ""
+
+#: template/l2o/index.html.j2:55
+msgid "Command Style Pattern"
+msgstr ""
+
+#: template/l2o/index.html.j2:59
+msgid ""
+"The new style of writing tests in GNUnet is borrowed from the <a "
+"href=\"https://docs.taler.net/developers-manual.html#testing-library\";>GNU "
+"Taler testing library</a>. In <a href=\"#milestone1\">milestone 1</a> we "
+"implemented commands to setup the <a href=\"#netjails\">netjails</a>, the "
+"test environment for each peer, to start a single peers and sending a simple "
+"test message. Because some commands depend on other commands to be finished, "
+"and those commands are asynchronous, we needed additional functionality in "
+"the command interpreter library to block execution until some commands are "
+"finished (e.g. all peers needs to be running, before peers starting to send "
+"messages). For a detailed description have a look into the <a href=\"testng."
+"html\">testing ng documentation</a>."
+msgstr ""
+
+#: template/l2o/index.html.j2:65
+msgid "Netjails"
+msgstr ""
+
+#: template/l2o/index.html.j2:69
+msgid ""
+"To do extensive testing of the new transport implementation one needs to "
+"simulate various network topologies to enable faking network characteristics "
+"like lossy connections or firewalls. To achieve this we are working with <a "
+"href=\"https://www.man7.org/linux/man-pages/man8/ip-netns.8.html\";>network "
+"namespace</a>. We have commands for starting and stopping network "
+"namespaces. Those commands are scripts, which are using several shell "
+"commands to setup the network namespace. A third script then is responsible "
+"for start a GNUnet helper. This helper can load plugins. Each plugin "
+"represents some test case. Per node in the network namespaces one helper is "
+"started, which means on each node is a local interpreter loop running. For a "
+"detailed description have a look into the <a href=\"testng.html\">testing ng "
+"documentation</a>."
+msgstr ""
+
+#: template/l2o/index.html.j2:79
+msgid "Milestone 1 Test Infrastructure and minimal Test Case"
+msgstr ""
+
+#: template/l2o/index.html.j2:82
+msgid ""
+"The first subtask consists of implementing a framework for setting up VLANs "
+"between network namespaces and a framework to test communication between "
+"peers which are running in those VLANs. Finally a minimal Test Case will be "
+"implemented. Despite the fact that the transport service is already able to "
+"use several communicators (transport protocol implementations), it will only "
+"use the tcp communicator, not the unix socket nor the udp communicator, "
+"which already are in place and working. <ul> <li>SUID helpers to setup "
+"network namespace and starting peers with network namespace.</li> <li>Basic "
+"transport-level operations (get address, send, receive, connect).</li> "
+"<li>Peers connected through test and transfer data.</li> </ul></br>"
+msgstr ""
+
+#: template/l2o/index.html.j2:94
+msgid ""
+"First MVP which uses the TCP communicator to send messages between peers. "
+"The deliverable can be verified through out the specific test cases running "
+"in the GNUnet CI. <a href=\"mile1.html\">Details</a>"
+msgstr ""
+
+#: template/l2o/index.html.j2:102
+msgid "Milestone 2 Enhancing Test Framework"
+msgstr ""
+
+#: template/l2o/index.html.j2:105
+msgid ""
+"To test more complex functionality we need to enhance the capabilities of "
+"the testing framework. Hooks for performance measurement will be "
+"implemented. <ul> <li>Enhancing transport-level operations.</li> <li>Block "
+"execution of commands at a peer. (Barriers).</li> </ul>"
+msgstr ""
+
+#: template/l2o/index.html.j2:115
+msgid ""
+"Outcome of this deliverable are advanced test cases (again verifiable in the "
+"GNUnet continuous integration (CI)). <a href=\"mile2.html\">Details</a>"
+msgstr ""
+
+#: template/l2o/index.html.j2:123
+msgid "Milestone 3 UDP integration"
+msgstr ""
+
+#: template/l2o/index.html.j2:126
+msgid ""
+"With this subtask I will implement enhanced L2O features like using "
+"unidirectional transport protocols with backchannels. Addresses by which a "
+"peer can be reached can be delivered on handshake or by UDP broadcast. With "
+"this milestone the transport service will be able to use more than one "
+"communicator (pluggable transport). <ul> <li>unidirectional communication "
+"and backchannels.</li> <li>UDP broadcast.</li> </ul>"
+msgstr ""
+
+#: template/l2o/index.html.j2:136
+msgid ""
+"The CI contains test cases which uses the UDP protocol to message between "
+"peers and to learn about “foreign” peers. <a href=\"mile3.html\">Details</a>"
+msgstr ""
+
+#: template/l2o/index.html.j2:144
+msgid "Milestone 4 Distance Vector"
+msgstr ""
+
+#: template/l2o/index.html.j2:147
+msgid ""
+"In this subtask I will enhance connectivity to peers not directly connected. "
+"Therefore peers have to act as relay. To achieve this there is the distance "
+"vector protocol. The DV algorithm sends out so called learn messages to "
+"other peers. If those learn messages are coming back to the initiating peer "
+"via some other peer and the path does not return to any other peer we have a "
+"circle path. If there are bidirectional connections between peers somewhere "
+"in the DV path and the learn message comes back to a peer we call it inverse "
+"path."
+msgstr ""
+
+#: template/l2o/index.html.j2:153
+msgid ""
+"The CI contains test cases with a setup of peers not connected directly. The "
+"test cases proof that each peer can reach any other peer. We have test cases "
+"for the circle path and for the inverse path. <a href=\"mile4."
+"html\">Details</a>"
+msgstr ""
+
+#: template/l2o/index.html.j2:160
+msgid "Milestone 5 NAT Traversal"
+msgstr ""
+
+#: template/l2o/index.html.j2:163
+msgid ""
+"This subtask will make peers behind NAT reachable. Two simple traversal "
+"methods will be implemented. <ul> <li>NAT traversal via UpnPC.</li> "
+"<li>Autonomous NAT Traversal using fake ICMP messages.</li> </ul>"
+msgstr ""
+
+#: template/l2o/index.html.j2:173
+msgid ""
+"The CI contains test case with a peer setup containing peer behind a NAT. "
+"The test cases proof that each peer can be reached, even if that peer is "
+"behind a NAT. The test case are measuring the performance. This measurement "
+"is used to compare with the outcome of the next milestone. This result of "
+"this milestone will be a first stable release."
+msgstr ""
+
+#: template/l2o/index.html.j2:180
+msgid "Milestone 6 Optimization"
+msgstr ""
+
+#: template/l2o/index.html.j2:183
+msgid ""
+"In this subtask I will implement algorithms (flow and congestion control, "
+"quality of service optimizations) which will select the optimal transport "
+"protocol for a given situation. I will analyze potential performance gains "
+"by integrating libraries of the interpeer project. If the effort of "
+"integrating interpeer presumably would lead to better performance than other "
+"optimizations of the same amount of work, this integration is done. I will "
+"finish the project with a performance analysis to optimize the selection "
+"logic. <ul> <li>Queue management. <li>Interpeer project synergy <ol> "
+"<li>Analysis of the interpeer project in regard to integrate it into GNUnet."
+"</li> <li>Optional integration into GNUnet, if it can be done at all and in "
+"a reasonable amount of work.</li> </ol> <li>Commands for performance "
+"measurement(s).</li> <li>Performance analysis.</li> </ul>"
+msgstr ""
+
+#: template/l2o/index.html.j2:203
+msgid ""
+"The test cases in the CI are measuring the performance gains. This "
+"measurement can be compared with the measurement of milestone 5. Again one "
+"outcome of this milestone will be a stable release. Documentation of the "
+"interpeer project analysis."
+msgstr ""
+
+#: template/l2o/mile1.html.j2:13 template/l2o/mile2.html.j2:13
+#: template/l2o/mile3.html.j2:13 template/l2o/mile4.html.j2:13
+#: template/l2o/testng.html.j2:13
+msgid "Project main page"
+msgstr ""
+
+#: template/l2o/mile1.html.j2:21 template/l2o/mile2.html.j2:21
+#: template/l2o/mile3.html.j2:30 template/l2o/mile4.html.j2:41
+msgid "Master Loop"
+msgstr ""
+
+#: template/l2o/mile1.html.j2:23
+msgid ""
+"<table width=\"100%\"> <tr> <td width=\"40%\" style=\"vertical-align: top;"
+"\">src/transport/test_transport_api_cmd_simple_send.c</td><td width=\"60%\" "
+"style=\"vertical-align: top;\">Binary for starting the simple send test. "
+"Obsolete in current code base!</td> <tr> <td></td><td> </td> </tr> <tr> <td "
+"width=\"40%\" style=\"vertical-align: top;\">src/testing/netjail_start.sh</"
+"td><td width=\"60%\" style=\"vertical-align: top;\">Script to setup the "
+"netjail topology. Will be execute by the following command. </td> </tr> <tr> "
+"<td width=\"40%\" style=\"vertical-align: top;\">src/testing/"
+"testing_api_cmd_netjail_start.c</td><td width=\"60%\" style=\"vertical-"
+"align: top;\">Command to create the netjail setup.</td> <tr> <td></td><td> </"
+"td> </tr> <tr> <td width=\"40%\" style=\"vertical-align: top;\">src/testing/"
+"netjail_exec.sh</td><td width=\"60%\" style=\"vertical-align: top;\">Script "
+"to execute a local test interpreter per node. Will be execute by the "
+"following command.</td> <tr> <td></td><td> </td> </tr> <tr> <td width=\"40%"
+"\" style=\"vertical-align: top;\">src/testing/"
+"testing_api_cmd_netjail_start_testsystem.c</td><td width=\"60%\" "
+"style=\"vertical-align: top;\">Command to start the helper processes.</td> "
+"<tr> <td></td><td> </td> </tr> <tr> <td width=\"40%\" style=\"vertical-"
+"align: top;\">src/testing/testing_api_cmd_netjail_stop_testsystem.c</td><td "
+"width=\"60%\" style=\"vertical-align: top;\">Command to stop the helper "
+"processes.</td> <tr> <td></td><td> </td> </tr> <tr> <td width=\"40%\" "
+"style=\"vertical-align: top;\">src/testing/netjail_stop.sh</td><td "
+"width=\"60%\" style=\"vertical-align: top;\">Script to stop the netjail "
+"topology.</td> <tr> <td></td><td> </td> </tr> <tr> <td width=\"40%\" "
+"style=\"vertical-align: top;\">src/testing/testing_api_cmd_netjail_stop.c</"
+"td><td width=\"60%\" style=\"vertical-align: top;\">Command to stop the test "
+"setup.</td> <tr> <td></td><td> </td> </tr> </table>"
+msgstr ""
+
+#: template/l2o/mile1.html.j2:66 template/l2o/mile2.html.j2:49
+#: template/l2o/mile3.html.j2:67 template/l2o/mile4.html.j2:56
+msgid "Local Loop"
+msgstr ""
+
+#: template/l2o/mile1.html.j2:68
+msgid ""
+"<table width=\"100%\"> <tr> <td width=\"40%\" style=\"vertical-align: top;"
+"\">src/testing/gnunet-cmds-helper.c</td><td width=\"60%\" style=\"vertical-"
+"align: top;\">Helper to start the local interpreter loop.</td> <tr> <td></"
+"td><td> </td> </tr> <tr> <td width=\"40%\" style=\"vertical-align: top;"
+"\">src/transport/test_transport_plugin_cmd_simple_send.c</td><td width=\"60%"
+"\" style=\"vertical-align: top;\">Plugin which creates the cmds for the "
+"simple send test case.</td> </tr> <tr> <td width=\"40%\" style=\"vertical-"
+"align: top;\">src/testing/testing_api_cmd_system_create.c</td><td width=\"60%"
+"\" style=\"vertical-align: top;\">Command to create a local test system.</"
+"td> <tr> <td></td><td> </td> </tr> <tr> <td width=\"40%\" style=\"vertical-"
+"align: top;\">src/transport/transport_api_cmd_start_peer.c</td><td "
+"width=\"60%\" style=\"vertical-align: top;\">Command to start a peer.</td> "
+"<tr> <td></td><td> </td> </tr> <tr> <td width=\"40%\" style=\"vertical-"
+"align: top;\">src/transport/transport_api_cmd_connecting_peers.c</td><td "
+"width=\"60%\" style=\"vertical-align: top;\"> Command to connect two peers.</"
+"td> <tr> <td></td><td> </td> </tr> <tr> <td>src/transport/"
+"transport_api_cmd_send_simple.c</td><td width=\"60%\" style=\"vertical-"
+"align: top;\">Command to send a simple message from one peer to another.</"
+"td> <tr> <td></td><td> </td> </tr> <tr> <td width=\"40%\" style=\"vertical-"
+"align: top;\">src/transport/transport_api_cmd_stop_peer.c</td><td width=\"60%"
+"\" style=\"vertical-align: top;\">Command to stop a peer.</td> <tr> <td></"
+"td><td> </td> </tr> <tr> <td width=\"40%\" style=\"vertical-align: top;"
+"\">src/testing/testing_api_cmd_system_destroy.c</td><td width=\"60%\" "
+"style=\"vertical-align: top;\">Command to destroy the local test system.</"
+"td> <tr> <td></td><td> </td> </tr> <tr> <td width=\"40%\" style=\"vertical-"
+"align: top;\">src/testing/testing_api_cmd_local_test_finished.c</"
+"td><td>Command to send a message to the master loop, if the local loop has "
+"finished.</td> <tr> </table>"
+msgstr ""
+
+#: template/l2o/mile1.html.j2:116
+msgid ""
+"<table width=\"100%\"> <tr> <td width=\"40%\" style=\"vertical-align: top;"
+"\">src/transport/test_transport_api2_tcp_node1.conf</td><td width=\"60%\" "
+"style=\"vertical-align: top;\">Configuration for the first node running "
+"during the simple send test case.</td> <tr> <td></td><td> </td> </tr> <tr> "
+"<td width=\"40%\" style=\"vertical-align: top;\">src/transport/"
+"test_transport_api2_tcp_node2.conf</td><td width=\"60%\" style=\"vertical-"
+"align: top;\">Configuration for the second node running during the simple "
+"send test case.</td> </tr> </table>"
+msgstr ""
+
+#: template/l2o/mile2.html.j2:23
+msgid ""
+"<table width=\"100%\"> <tr> <td width=\"40%\" style=\"vertical-align: top;"
+"\">src/transport/test_transport_simple_send.sh</td><td width=\"60%\" "
+"style=\"vertical-align: top;\">Introduced scripts to start the tests. The "
+"script checks, if a kernel parameter is set to allow unprivileged users to "
+"create network namespaces. The script than starts the following gerneric "
+"binary in a network namespace.</td> <tr> <td></td><td> </td> </tr> <tr> <td "
+"width=\"40%\" style=\"vertical-align: top;\">src/transport/"
+"test_transport_start_with_config.c</td><td width=\"60%\" style=\"vertical-"
+"align: top;\">A generic binary to start a test case which will be configured "
+"by a configuration file.</td> </tr> <tr> <td width=\"40%\" style=\"vertical-"
+"align: top;\">src/testing/testing.c</td><td width=\"60%\" style=\"vertical-"
+"align: top;\">Added code to read netjail topology from a file.</td> <tr> "
+"<td></td><td> </td> </tr> <tr> <td width=\"40%\" style=\"vertical-align: top;"
+"\">src/testing/topo.sh</td><td width=\"60%\" style=\"vertical-align: top;"
+"\">Script which reads the topology from a file for the use in the other "
+"netjail scripts.</td> <tr> <td></td><td> </td> </tr> <tr> <td width=\"40%\" "
+"style=\"vertical-align: top;\">All already existing commands.</td><td "
+"width=\"60%\" style=\"vertical-align: top;\">All commands changed to work "
+"with the topology data.</td> </tr> </table>"
+msgstr ""
+
+#: template/l2o/mile2.html.j2:51
+msgid ""
+"<table width=\"100%\"> <tr> <td width=\"40%\" style=\"vertical-align: top;"
+"\">src/testing/testing_api_cmd_send_peer_ready.c</td><td width=\"60%\" "
+"style=\"vertical-align: top;\">Command to send a message to the master loop "
+"if a peer has started in local loop.</td> <tr> <td></td><td> </td> </tr> "
+"<tr> <td width=\"40%\" style=\"vertical-align: top;\">src/testing/"
+"testing_api_cmd_local_test_prepared.c</td><td width=\"60%\" style=\"vertical-"
+"align: top;\">Command to send a message to the master loop if a peer is "
+"ready to shutdown.</td> </tr> </table>"
+msgstr ""
+
+#: template/l2o/mile2.html.j2:66
+msgid ""
+"<table width=\"100%\"> <tr> <td width=\"40%\" style=\"vertical-align: top;"
+"\">src/transport/transport_api_cmd_start_peer.c</td><td width=\"60%\" "
+"style=\"vertical-align: top;\">Command now uses a configuration template for "
+"the peer configuration.</td> <tr> <td></td><td> </td> </tr> <tr> <td "
+"width=\"40%\" style=\"vertical-align: top;\">test_transport_simple_send_topo."
+"conf</td><td width=\"60%\" style=\"vertical-align: top;\">Topology "
+"configuration file for the simple send test case.</td> <tr> </table>"
+msgstr ""
+
+#: template/l2o/mile3.html.j2:21
+msgid "Bug fixing"
+msgstr ""
+
+#: template/l2o/mile3.html.j2:23
+msgid ""
+"Some bugs in the tng service and communicator code which were found with new "
+"tests were fixed."
+msgstr ""
+
+#: template/l2o/mile3.html.j2:32
+msgid ""
+"<table width=\"100%\"> <tr> <td width=\"60%\" style=\"vertical-align: top;"
+"\">src/transport/test_transport_udp_backchannel.sh</td><td width=\"55%\" "
+"style=\"vertical-align: top;\">Added script to start the udp backchannel "
+"test case.</td> <tr> <td></td><td> </td> </tr> <tr> <td width=\"60%\" "
+"style=\"vertical-align: top;\">src/transport/"
+"test_transport_simple_send_broadcast.sh</td><td width=\"55%\" "
+"style=\"vertical-align: top;\">Added script for the UDB broadcast test.</td> "
+"<tr> <td></td><td> </td> </tr> <tr> <td width=\"60%\" style=\"vertical-"
+"align: top;\">src/transport/test_transport_simple_send_string.sh</td><td "
+"width=\"55%\" style=\"vertical-align: top;\">Added script as an example to "
+"start a test with inline topology configuration string.</td> <tr> <td></"
+"td><td> </td> </tr> <tr> <td width=\"60%\" style=\"vertical-align: top;"
+"\">All commands</td><td width=\"55%\" style=\"vertical-align: top;\">Changed "
+"code to handle strings with topology information.</td> </tr> <tr> <td></"
+"td><td> </td> </tr> <tr> <td width=\"60%\" style=\"vertical-align: top;"
+"\">src/testing/netjail_start.sh</td><td width=\"55%\" style=\"vertical-"
+"align: top;\">Changed the netjail start script to configure port forwarding "
+"for specific protocols (tcp, udp).</td> </tr> <tr> <td></td><td> </td> </tr> "
+"<tr> <td width=\"60%\" style=\"vertical-align: top;\">src/testing/netjail_*."
+"sh</td><td width=\"40%\" style=\"vertical-align: top;\">Moved to contrib/"
+"netjail directory</td> </tr> </table>"
+msgstr ""
+
+#: template/l2o/mile3.html.j2:69
+msgid ""
+"<table width=\"100%\"> <tr> <td width=\"60%\" style=\"vertical-align: top;"
+"\">src/transport/test_transport_plugin_cmd_simple_send_broadcast.c</td><td "
+"width=\"40%\" style=\"vertical-align: top;\">New plugin for the udp "
+"broadcast test case.</td> <tr> <td></td><td> </td> </tr> <tr> <td width=\"60%"
+"\" style=\"vertical-align: top;\">src/transport/"
+"test_transport_plugin_cmd_udp_backchannel.c</td><td width=\"40%\" "
+"style=\"vertical-align: top;\">New plugin for the udp backchannel test case."
+"</td> <tr> <td></td><td> </td> </tr> <tr> <td width=\"60%\" style=\"vertical-"
+"align: top;\">src/transport/transport_api_cmd_backchannel_check.c</td><td "
+"width=\"40%\" style=\"vertical-align: top;\">Command to check for a udp "
+"backchannel specific log entry.</td> </tr> <tr> <td></td><td> </td> </tr> "
+"<tr> <td width=\"60%\" style=\"vertical-align: top;\">src/testing/"
+"testing_api_cmd_block_until_external_trigger.cc</td><td width=\"40%\" "
+"style=\"vertical-align: top;\">Command to block the local loop until "
+"triggered by a external signal.</td> </tr> </table>"
+msgstr ""
+
+#: template/l2o/mile3.html.j2:95
+msgid ""
+"<table width=\"100%\"> <tr> <td width=\"60%\" style=\"vertical-align: top;"
+"\">src/transport/test_transport_simple_send_broadcast_topo.conf</td><td "
+"width=\"40%\" style=\"vertical-align: top;\">Topology configuration for the "
+"broadcast test.</td> <tr> <td></td><td> </td> </tr> <tr> <td width=\"60%\" "
+"style=\"vertical-align: top;\">test_transport_udp_backchannel_topo.conf</"
+"td><td width=\"40%\" style=\"vertical-align: top;\">Topology configuration "
+"file for the udp backchannel test case.</td> <tr> </table>"
+msgstr ""
+
+#: template/l2o/mile4.html.j2:21
+msgid "TNG Service"
+msgstr ""
+
+#: template/l2o/mile4.html.j2:23
+msgid ""
+"<ul> <li>Added caching for Core messages, if confirmed virtual link is "
+"missing.</li> <li>Addd caching for DV forwarding, if confirmed virtual link "
+"is missing.</li> <li>Fixed bugs in fragmentation logic.</li> <li>Fixed bugs "
+"in fragmentation logic.</li> <li>Fixed bugs in flow control logic.</li> "
+"<li>Fixed Bug with lifetime of DV learn message. (Validation against replay "
+"attack still missing.)</li> <li>Fixed Bug in rekeying logic of the TCP "
+"communicator</li> </ul>"
+msgstr ""
+
+#: template/l2o/mile4.html.j2:43
+msgid ""
+"<table width=\"100%\"> <tr> <td width=\"60%\" style=\"vertical-align: top;"
+"\">src/transport/test_transport_simple_send_dv_inverse.sh</td><td width=\"55%"
+"\" style=\"vertical-align: top;\">Added script to start the inverse distance "
+"vector test case.</td> <tr> <td></td><td> </td> </tr> <tr> <td width=\"60%\" "
+"style=\"vertical-align: top;\">src/transport/"
+"test_transport_simple_send_dv_circle.sh</td><td width=\"55%\" "
+"style=\"vertical-align: top;\">Added script to start the circle distance "
+"vector test case.</td> <tr> </table>"
+msgstr ""
+
+#: template/l2o/mile4.html.j2:58
+msgid ""
+"<table width=\"100%\"> <tr> <td width=\"60%\" style=\"vertical-align: top;"
+"\">src/transport/transport_api_cmd_connecting_peers.c</td><td width=\"40%\" "
+"style=\"vertical-align: top;\">Added logic to handle counting additonal "
+"connection per peer.</td> <tr> <td></td><td> </td> </tr> <tr> <td width=\"60%"
+"\" style=\"vertical-align: top;\">src/transport/"
+"test_transport_plugin_cmd_simple_send_dv.c</td><td width=\"40%\" "
+"style=\"vertical-align: top;\">Added plugin which creates the commands for "
+"the distance vector test cases.</td> <tr> </table>"
+msgstr ""
+
+#: template/l2o/mile4.html.j2:73
+msgid ""
+"<table width=\"100%\"> <tr> <td width=\"60%\" style=\"vertical-align: top;"
+"\">src/transport/test_transport_distance_vector_inverse_topo.conf</td><td "
+"width=\"40%\" style=\"vertical-align: top;\">Configuration for the DV "
+"inverse path test case.</td> <tr> <td></td><td> </td> </tr> <tr> <td "
+"width=\"60%\" style=\"vertical-align: top;\">src/transport/"
+"test_transport_distance_vector_circle_topo.conf</td><td width=\"40%\" "
+"style=\"vertical-align: top;\">Configuration for the DV circle path test "
+"case.</td> <tr> <td></td><td> </td> </tr> <tr> <td width=\"60%\" "
+"style=\"vertical-align: top;\">src/testing/netjail_start.sh</td><td "
+"width=\"40%\" style=\"vertical-align: top;\">Enhanced port forwarding "
+"configuration to restrict port forwarding to specific source IPs.</td> <tr> "
+"<td></td><td> </td> </tr> <tr> <td width=\"60%\" style=\"vertical-align: top;"
+"\">contrib/netjail/topo.sh</td><td width=\"40%\" style=\"vertical-align: top;"
+"\">Make specific nodes configurable as source node for IP forwarding.</td> "
+"<tr> <td></td><td> </td> </tr> <tr> <td width=\"60%\" style=\"vertical-"
+"align: top;\">src/testing/testing.c</td><td width=\"40%\" style=\"vertical-"
+"align: top;\">Helper methods to retrieve the number of additional "
+"connections globally and per peer, and which peer is allowed as source for "
+"IP forwarding.</td> <tr> </table>"
+msgstr ""
+
+#: template/l2o/testng.html.j2:21
+msgid "Netjail setup and execution"
+msgstr ""
+
+#: template/l2o/testng.html.j2:23
+msgid ""
+"Netjail is the GNUnet naming for having several <a href=\"https://www.man7.";
+"org/linux/man-pages/man8/ip-netns.8.html\">network namespaces</a>, being "
+"isolated from each other to test how GNUnet nodes with limited connectivity "
+"behave, and how the new transport next generation implementation can help to "
+"circumvent the connectivity obstacles. The network namespaces are span a "
+"network with globally known nodes and several subnets separated from each "
+"other via a single router. We have three scripts for the test setup: <ul> "
+"<li>netjail_start.sh: A script to setup the network namespaces. This script "
+"takes three arguments. The first is either the name of a configuration for "
+"the test setup topology or a string containing the topology information. The "
+"second is the process id of the test. The third is a flag if the first "
+"parameter contains the name of the configuration file or the topology string."
+"</li> <li>netjail_exec.sh: A script to run some command in a specific "
+"namespace. This script takes eight arguments. The first is the index of a "
+"node in a namespace for which we like to execute a command. The second is "
+"the index of the namespace of the node. The third is the command to execute, "
+"the fourth is the number of subnets, the fifth the number of nodes in each "
+"subnet, the sixth is the identifier used by the <a href=\"https://www.man7.";
+"org/linux/man-pages/man8/ip-netns.8.html\">ip-netns</a> command, the sixth "
+"is a flag is the topology information is given via a topology file of a "
+"string containing the topology information..</li> <li>netjail_stop.sh: A "
+"script which remove all the network namespace setup by netjail_start.sh. The "
+"arguments are the same as those for netjail_start.sh.</li> </ul> The is a "
+"generic test binary (test_transport_start_with_config) which will start the "
+"above mentioned scripts. Because creating network namespaces is only "
+"permitted for privileged users the generic test binary is not start "
+"directly, but via scripts. This script starts the generic binary using the "
+"command unshare. Using unshare one can create a namespace with its own user "
+"namespace, where creating network namespaces is allowed. Precondition to do "
+"this with unshare, is to set the kernel.unprivileged_userns_clone kernel "
+"parameter."
+msgstr ""
+
+#: template/l2o/testng.html.j2:39
+msgid "CMD helper and testcase plugins"
+msgstr ""
+
+#: template/l2o/testng.html.j2:43
+msgid ""
+"Although netjail_exec.sh can execute an arbitrary command in the ng testing "
+"framework a special command is used: gnunet-cmds-helper This commands itself "
+"is of a special kind named helper processes which communicates via "
+"GNUNET_MessageHeaders on stdin/stdout with the process that started the "
+"helper. The gnunet-cmds-helper is used to load testcase plugins. Those "
+"plugins are implementations of an api which is used to start different test "
+"cases. Those plugins are dynamically loaded by gnunet-cmds-helper. Each "
+"plugin defines the commands which are running in a local interpreter loop "
+"started by the helper on that specific network namespace node. The plugins "
+"are also responsible for the communication via the helper with the master "
+"interpreter loop."
+msgstr ""
+
+#: template/l2o/testng.html.j2:49
+msgid "Command Pattern"
+msgstr ""
+
+#: template/l2o/testng.html.j2:53
+msgid ""
+"The testing framework borrowed from the <a href=\"https://docs.taler.net/";
+"developers-manual.html#testing-library\">GNU Taler testing library</a> was "
+"extended to handle asychronous commands. Therefore a struct "
+"GNUNET_TESTING_AsyncContext was added to struct GNUNET_TESTING_Command. By "
+"default the continuation function of GNUNET_TESTING_AsyncContext is the "
+"interpreter_next function of the interpreter loop (blocking asynchronous "
+"command) which will be executed calling GNUNET_TESTING_async_finish, when "
+"the asynchronous task finished, but also can be any other function to be "
+"executed when the asynchronous task is non blocking."
+msgstr ""
+
+#: template/l2o/testng.html.j2:58
+msgid "Topology Configuration"
+msgstr ""
+
+#: template/l2o/testng.html.j2:62
+msgid ""
+"The topology of the netjail setup can be configured via a configuration "
+"file, or with a configuration string handed over to the generic binary for "
+"starting netjail based tests.</br></br> Both method can be examined in two "
+"example test scripts</br></br> test_transport_send_simple.sh</br></br> and</"
+"br></br> test_transport_send_simple_string.sh</br></br> The Syntax of the "
+"configuration is as follows.</br></br> The configuration string is "
+"structured by lines and the delimiter ':' used for seperating key/value(s) "
+"pairs and the chars '{' and '}' for grouping several key/value pairs as "
+"value and '|' to separate a group of values from the key/value(s) pair "
+"identifying a line. Below you find the EBNF of the configuration syntax.</"
+"br></br> config = line, {line} ;<br/><br/> line = ( \"M:\", "
+"NumberOfNodesPerSubnet ) | ( \"N:\", NumberOfSubnets ) | ( \"X:\", "
+"NumberOfGlobalNodes ) | NumberOfAdditionalConnections | ( \"T:\", "
+"GlobalPluginName ) | ( GlobalPeer, \"|\", KValue ) | ( \"R:\", "
+"IndexOfSubnetRouter, \"|\", RValue ) | ( SubnetPeer, \"|\", PValue ) ;<br/"
+"><br/> NumberOfNodesPerSubnet = Zero | NaturalNumber ;<br/><br/> "
+"NumberOfSubnets = NaturalNumber ;<br/><br/> NumberOfGlobalNodes = "
+"NaturalNumber ;<br/><br/> NumberOfAdditionalConnections = \"AC:\", "
+"NaturalNumber GlobalPluginName = \"libgnunet_test_transport_plugin_cmd_\", "
+"PluginName ;<br/><br/> GlobalPeer = \"K\", \":\", IndexOfGlobalNode ;<br/"
+"><br/> KValue = EstablishConnectionToPeerViaProtocol ;<br/><br/> "
+"IndexOfSubnetRouter = Zero | NaturalNumber ;<br/><br/> RValue = \"{\", "
+"ProtocolPortToOpen, \":\", switch, \"}\" ;<br/><br/> SubnetPeer = \"P:\", "
+"SubnetIndex, \":\", NodeIndexInSubnet ;<br/><br/> PValue = "
+"EstablishConnectionToPeerViaProtocol, \"|\", { \"{\", "
+"NumberOfAdditionalConnections, \"}\" } ;<br/><br/> Zero = \"0\" ;<br/><br/> "
+"NaturalNumber = NumeralWithoutZero, { Numeral } ;<br/><br/> PluginName = "
+"Letter , { ( Letter | \"_\" ) } ;<br/><br/> IndexOfGlobalNode = Zero | "
+"NaturalNumber ;<br/><br/> EstablishConnectionToPeerViaProtocol = \"{\" "
+"\"connect\", \":\" EstablishConnectionToPeerViaProtocolValue \"}\" ;<br/><br/"
+"> ProtocolPortToOpen = \"tcp_port\" | \"udp_port\" ;<br/><br/> switch = On | "
+"Off ;<br/><br/> SubnetIndex = NaturalNumber ;<br/><br/> NodeIndexInSubnet = "
+"NaturalNumber ;<br/><br/> NumeralWithoutZero = \"0\" | Numeral ;<br/><br/> "
+"Numeral = \"1\" | \"2\" | \"3\" | \"4\" | \"5\" | \"6\" | \"7\" | \"8\" | "
+"\"9\" ;<br/><br/> Letter = \"A\" | \"B\" | ... | \"Z\" | \"a\" | ... | \"z\";"
+"<br/><br/> EstablishConnectionToPeerViaProtocolValue = \"{\", ( GlobalPeer | "
+"SubnetPeer ), \":\", Protocol, \"}\" ;<br/><br/> On = 1 ;<br/><br/> Off = 0 ;"
+"<br/><br/> Protocol = \"tcp\" | \"udp\" ;<br/><br/> on = \"1\" ;<br/><br/> "
+"off = \"0\" ;<br/><br/>"
+msgstr ""
+
+#: template/news/index.html.j2:46
 msgid "News archives:"
 msgstr ""
 
@@ -2923,8 +3633,7 @@ msgstr ""
 
 #: template/reclaim/index.html.j2:8
 msgid ""
-"Self-sovereign, Decentralised Identity Management and Personal Data "
-"Sharing"
+"Self-sovereign, Decentralised Identity Management and Personal Data Sharing"
 msgstr ""
 
 #: template/reclaim/index.html.j2:18
@@ -2933,8 +3642,8 @@ msgstr ""
 
 #: template/reclaim/index.html.j2:20
 msgid ""
-"You manage your identities and attributes locally on your computer. No "
-"need to trust a third party service with your data."
+"You manage your identities and attributes locally on your computer. No need "
+"to trust a third party service with your data."
 msgstr ""
 
 #: template/reclaim/index.html.j2:40
@@ -2943,9 +3652,9 @@ msgstr ""
 
 #: template/reclaim/index.html.j2:42
 msgid ""
-"You can share your identity attributes securely over a decentralized name"
-" system. This allows your friends to access your shared data without the "
-"need of a trusted third party."
+"You can share your identity attributes securely over a decentralized name "
+"system. This allows your friends to access your shared data without the need "
+"of a trusted third party."
 msgstr ""
 
 #: template/reclaim/index.html.j2:58
@@ -2975,8 +3684,7 @@ msgstr ""
 #: template/reclaim/tech.html.j2:18
 msgid ""
 "The decentralised GNU Name System (GNS) gives users full and exclusive "
-"authority over their attributes by sharing them over user-owned "
-"namespaces."
+"authority over their attributes by sharing them over user-owned namespaces."
 msgstr ""
 
 #: template/reclaim/tech.html.j2:26
@@ -2985,9 +3693,9 @@ msgstr ""
 
 #: template/reclaim/tech.html.j2:30
 msgid ""
-"Users regularly publish fresh, up-to-date attributes which can be "
-"retrieved and read only by authorized relying parties parties without "
-"direct user interaction -- even if the user is offline!"
+"Users regularly publish fresh, up-to-date attributes which can be retrieved "
+"and read only by authorized relying parties parties without direct user "
+"interaction -- even if the user is offline!"
 msgstr ""
 
 #: template/reclaim/tech.html.j2:39
@@ -3000,10 +3708,10 @@ msgstr ""
 
 #: template/reclaim/tech.html.j2:48
 msgid ""
-"Users regularly publish fresh, up-to-date attributes which can be "
-"retrieved by requesting parties without direct user interaction -- even "
-"if the user is offline! Access to attributes is controlled through an "
-"ecryption based access control layer."
+"Users regularly publish fresh, up-to-date attributes which can be retrieved "
+"by requesting parties without direct user interaction -- even if the user is "
+"offline! Access to attributes is controlled through an ecryption based "
+"access control layer."
 msgstr ""
 
 #: template/reclaim/tech.html.j2:71
@@ -3012,10 +3720,10 @@ msgstr ""
 
 #: template/reclaim/tech.html.j2:73
 msgid ""
-"To access attributes, requesting parties request authorization from the "
-"user thrugh the use of OpenID Connect. If access is granted, the relying "
-"party is given the necessary decryption key material. The user may at any"
-" time revoke this access or modify the authorization decision."
+"To access attributes, requesting parties request authorization from the user "
+"thrugh the use of OpenID Connect. If access is granted, the relying party is "
+"given the necessary decryption key material. The user may at any time revoke "
+"this access or modify the authorization decision."
 msgstr ""
 
 #: template/reclaim/tech.html.j2:92
diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.mo 
b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.mo
new file mode 100644
index 00000000..017e5a16
Binary files /dev/null and b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.mo differ
diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
index 7db160f2..7d22f3a0 100644
--- a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-09 10:52+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-16 18:02+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-08-30 19:06+0000\n"
 "Last-Translator: Stefan <eintritt@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: German <http://weblate.taler.net/projects/gnunet/website/de/";
@@ -36,20 +36,20 @@ msgstr "Kontakt"
 msgid "GNUnet e.V."
 msgstr "GNUnet e.V."
 
-#: common/footer.j2.inc:9 template/about.html.j2:6
+#: common/footer.j2.inc:9 template/about.html.j2:7
 msgid "About GNUnet"
 msgstr "Über GNUnet"
 
-#: common/footer.j2.inc:14 common/navigation.j2.inc:64
+#: common/footer.j2.inc:14 common/navigation.j2.inc:59
 msgid "Bug Tracker"
 msgstr "Fehlerdatenbank"
 
-#: common/footer.j2.inc:19 template/copyright.html.j2:6
+#: common/footer.j2.inc:19 template/copyright.html.j2:7
 msgid "Copyright Assignment"
 msgstr "Copyright Übertragung"
 
-#: common/footer.j2.inc:20 common/navigation.j2.inc:89
-#: template/developers.html.j2:24
+#: common/footer.j2.inc:20 common/navigation.j2.inc:84
+#: template/developers.html.j2:25
 msgid "Bibliography"
 msgstr "Bibliografie"
 
@@ -61,122 +61,126 @@ msgstr "Quellcode dieser Seite."
 msgid "Report issues with this website."
 msgstr "Melden Sie Probleme mit dieser Website."
 
-#: common/navigation.j2.inc:38
+#: common/navigation.j2.inc:10
+msgid "Skip to main content"
+msgstr ""
+
+#: common/navigation.j2.inc:33
 msgid "Home"
 msgstr ""
 
-#: common/navigation.j2.inc:39
+#: common/navigation.j2.inc:34
 msgid "About"
 msgstr "Über GNUnet"
 
-#: common/navigation.j2.inc:40 common/old-news.j2.inc:7
-#: template/news/index.html.j2:8
+#: common/navigation.j2.inc:35 common/old-news.j2.inc:8
+#: template/news/index.html.j2:9
 msgid "News"
 msgstr "Neues"
 
-#: common/navigation.j2.inc:41 template/index.html.j2:336
+#: common/navigation.j2.inc:36 template/index.html.j2:337
 msgid "Applications"
 msgstr "Anwendungen"
 
-#: common/navigation.j2.inc:45
+#: common/navigation.j2.inc:40
 msgid "Community"
 msgstr "Gemeinschaft"
 
-#: common/navigation.j2.inc:48 template/index.html.j2:339
+#: common/navigation.j2.inc:43 template/index.html.j2:340
 msgid "Engage"
 msgstr "Mach mit"
 
-#: common/navigation.j2.inc:49
+#: common/navigation.j2.inc:44
 msgid "GSoC Projects"
 msgstr "GSoC Projekte"
 
-#: common/navigation.j2.inc:51
+#: common/navigation.j2.inc:46
 msgid "Copyright for Contributors"
 msgstr "Copyright für Mitwirkende"
 
-#: common/navigation.j2.inc:52
+#: common/navigation.j2.inc:47
 msgid "IRC Archive"
 msgstr "IRC Archiv"
 
-#: common/navigation.j2.inc:59
+#: common/navigation.j2.inc:54
 msgid "Development"
 msgstr "Entwicklung"
 
-#: common/navigation.j2.inc:62
+#: common/navigation.j2.inc:57
 msgid "System Architecture"
 msgstr "Systemarchitektur"
 
-#: common/navigation.j2.inc:63 template/roadmap.html.j2:6
+#: common/navigation.j2.inc:58 template/roadmap.html.j2:7
 msgid "Roadmap"
 msgstr "Roadmap"
 
-#: common/navigation.j2.inc:65 template/gnurl.html.j2:186
+#: common/navigation.j2.inc:60 template/gnurl.html.j2:187
 msgid "Source Code"
 msgstr "Quellkode"
 
-#: common/navigation.j2.inc:66
+#: common/navigation.j2.inc:61
 msgid "Source Code Documentation"
 msgstr "Quellcode-Dokumentation"
 
-#: common/navigation.j2.inc:67
+#: common/navigation.j2.inc:62
 msgid "Continuous Integration"
 msgstr "Kontinuierliche Integration"
 
-#: common/navigation.j2.inc:68
+#: common/navigation.j2.inc:63
 msgid "Development Tutorial"
 msgstr "Entwicklungs-Tutorial"
 
-#: common/navigation.j2.inc:78
+#: common/navigation.j2.inc:73
 msgid "Documentation"
 msgstr "Dokumentation"
 
-#: common/navigation.j2.inc:81 template/install.html.j2:6
+#: common/navigation.j2.inc:76 template/install.html.j2:7
 msgid "Install"
 msgstr "Installieren"
 
-#: common/navigation.j2.inc:82 template/install-on-openwrt.html.j2:76
+#: common/navigation.j2.inc:77 template/install-on-openwrt.html.j2:77
 msgid "Use"
 msgstr "Nutzen"
 
-#: common/navigation.j2.inc:83
+#: common/navigation.j2.inc:78
 msgid "Videos"
 msgstr "Filme"
 
-#: common/navigation.j2.inc:84 template/glossary.html.j2:6
+#: common/navigation.j2.inc:79 template/glossary.html.j2:7
 msgid "Glossary"
 msgstr "Glossar"
 
-#: common/navigation.j2.inc:85
+#: common/navigation.j2.inc:80
 msgid "Handbook"
 msgstr "Handbuch"
 
-#: common/navigation.j2.inc:87
+#: common/navigation.j2.inc:82
 msgid "REST API"
 msgstr "REST API"
 
-#: common/navigation.j2.inc:88 template/reclaim/index.html.j2:83
+#: common/navigation.j2.inc:83 template/reclaim/index.html.j2:83
 msgid "FAQ"
 msgstr "FAQ"
 
-#: common/old-news.j2.inc:10 template/news/index.html.j2:11
+#: common/old-news.j2.inc:11 template/news/index.html.j2:12
 msgid "News posts about changes related to GNUnet such as releases and events"
 msgstr ""
 "Neue Posts zu Änderungen die GNU net betreffen, wie neue Versionen und "
 "Veranstaltungen"
 
-#: common/old-news.j2.inc:15 template/news/index.html.j2:16
+#: common/old-news.j2.inc:16 template/news/index.html.j2:17
 msgid "subscribe to our RSS feed"
 msgstr "Abonniere unseren RSS-Feed"
 
-#: common/old-news.j2.inc:34 template/news/index.html.j2:36
+#: common/old-news.j2.inc:35 template/news/index.html.j2:37
 msgid "read more"
 msgstr "Hier klicken für weitere Informationen"
 
-#: template/about.html.j2:11
+#: template/about.html.j2:12
 msgid "What is GNUnet?"
 msgstr "Was ist GNUnet?"
 
-#: template/about.html.j2:13
+#: template/about.html.j2:14
 msgid ""
 "GNUnet is an alternative network stack for building secure, decentralized "
 "and privacy-preserving distributed applications. Our goal is to replace the "
@@ -191,7 +195,7 @@ msgstr ""
 "gewachsen und schließt nun verschiedenste grundlegende Protokollkomponenten "
 "und Anwendungen ein, die sich in Richtung eines GNU Internets entwickeln."
 
-#: template/about.html.j2:23
+#: template/about.html.j2:24
 msgid ""
 "Today, the actual use and thus the social requirements for a global network "
 "differs widely from those goals of 1970. While the Internet remains suitable "
@@ -206,7 +210,7 @@ msgstr ""
 "erforderlich isoliert vom Rest der Welt betrieben wird, ist der Zustand "
 "weniger angemessen für die zivile Gesellschaft."
 
-#: template/about.html.j2:32
+#: template/about.html.j2:33
 msgid ""
 "Due to fundamental Internet design choices, Internet traffic can be "
 "misdirected, intercepted, censored and manipulated by hostile routers on the "
@@ -222,7 +226,7 @@ msgstr ""
 "href=\"https://blog.cryptographyengineering.com/2015/08/16/the-network-is-";
 "hostile/\">\"das Netzwerk ist feindlich\"</a>."
 
-#: template/about.html.j2:41
+#: template/about.html.j2:42
 msgid ""
 "We believe liberal societies need a network architecture that uses the anti-"
 "authoritarian decentralized peer-to-peer paradigm and privacy-preserving "
@@ -235,7 +239,7 @@ msgstr ""
 "des GNUnet Projektes ist es, eine freie Software zur Verwirklichung dieses "
 "Ideals bereitzustellen."
 
-#: template/about.html.j2:49
+#: template/about.html.j2:50
 msgid ""
 "Specifically, GNUnet tries to follow the following design principles, in "
 "order of importance:"
@@ -243,7 +247,7 @@ msgstr ""
 "Insbesondere versucht GNUnet die nachstehende Strukturprinzipien zu "
 "befolgen, und zwar in absteigender Bedeutung:"
 
-#: template/about.html.j2:56
+#: template/about.html.j2:57
 msgid ""
 "GNUnet must be implemented as <a href=\"https://www.gnu.org/philosophy/free-";
 "sw.html\">Free Software</a>."
@@ -251,7 +255,7 @@ msgstr ""
 "GNUnet muss als <a href=\"https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.";
 "html\">Freie Software</a> gestaltet werden."
 
-#: template/about.html.j2:60
+#: template/about.html.j2:61
 msgid ""
 "GNUnet must minimize the amount of personally identifiable information "
 "exposed."
@@ -259,7 +263,7 @@ msgstr ""
 "GNUnet muss den Umfang der offengelegten personenbezogenen Daten so gering "
 "wie möglich halten."
 
-#: template/about.html.j2:61
+#: template/about.html.j2:62
 msgid ""
 "GNUnet must be fully distributed and resilient to external attacks and rogue "
 "participants."
@@ -267,7 +271,7 @@ msgstr ""
 "GNUnet muss vollständig verteilt und widerstandsfähig gegenüber Angriffen "
 "von außen und sowie betrügerische oder skrupellose Akteure sein."
 
-#: template/about.html.j2:62
+#: template/about.html.j2:63
 msgid ""
 "GNUnet must be self-organizing and not depend on administrators or "
 "centralized infrastructure."
@@ -275,7 +279,7 @@ msgstr ""
 "GNUnet muss selbstorganisierend und nicht von Administratoren oder zentraler "
 "Infrastruktur abhängig sein."
 
-#: template/about.html.j2:63
+#: template/about.html.j2:64
 msgid ""
 "GNUnet must inform the user which other participants have to be trusted when "
 "establishing private communications."
@@ -283,27 +287,27 @@ msgstr ""
 "GNUnet muss dem Nutzer Informationen über zu vertrauenden weiteren "
 "Teilnehmern beim Aufbau einer privaten Kommunikation bereitstellen."
 
-#: template/about.html.j2:64
+#: template/about.html.j2:65
 msgid "GNUnet must be open and permit new peers to join."
 msgstr "GNUnet muss offen und aufnahmefähig für neue Mitglieder (Peers) sein."
 
-#: template/about.html.j2:65
+#: template/about.html.j2:66
 msgid "GNUnet must support a diverse range of applications and devices."
 msgstr ""
 "GNUnet muss eine breite Vielzahl von Anwendungen und Geräten unterstützen."
 
-#: template/about.html.j2:66
+#: template/about.html.j2:67
 msgid "GNUnet must use compartmentalization to protect sensitive information."
 msgstr ""
 "GNUnet muss eine Abschottungssystematik verwenden, um vertrauliche "
 "Informationen zu schützen."
 
-#: template/about.html.j2:67
+#: template/about.html.j2:68
 msgid "The GNUnet architecture must be resource efficient."
 msgstr ""
 "Die GNUnet-Architektur muss effizienten Ressourcenverbrauch ermöglichen."
 
-#: template/about.html.j2:68
+#: template/about.html.j2:69
 msgid ""
 "GNUnet must provide incentives for peers to contribute more resources than "
 "they consume."
@@ -311,7 +315,7 @@ msgstr ""
 "GNUnet muss Anreize für Beteiligte bieten, mehr Ressourcen beizutragen, als "
 "sie verbrauchen."
 
-#: template/about.html.j2:72
+#: template/about.html.j2:73
 msgid ""
 "To get know and learn more, please check our <a href=\"https://docs.gnunet.";
 "org/handbook/gnunet.html\">handbook</a>, especially the <a href=\"https://";
@@ -351,11 +355,11 @@ msgstr ""
 "href=\"https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html#Egos\";>Egos</a></li>.</"
 "ul>"
 
-#: template/about.html.j2:88
+#: template/about.html.j2:89
 msgid "More Resources"
 msgstr "Weitere Ressourcen"
 
-#: template/about.html.j2:90
+#: template/about.html.j2:91
 msgid ""
 "There are many more resources to learn about GNUnet besides the <a "
 "href=\"https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html\";>handbook</a>, such as "
@@ -371,7 +375,7 @@ msgstr ""
 "org/en/video.html\">videos</a> oder ein kurzes <a href=\"https://gnunet.org/";
 "en/glossary.html\">Glossar</a>."
 
-#: template/about.html.j2:95
+#: template/about.html.j2:96
 msgid ""
 "You are most welcome to <a href=\"engage.html\">get engaged into the "
 "conversation</a>, <a href=\"install.html\">install GNUnet</a>, <a href=\"use."
@@ -383,7 +387,7 @@ msgstr ""
 "a>, <a href=\"use.html\"> es zu benutzen</a> und auf vielfältige Art und "
 "Weise beizutragen und mitzumachen</a>."
 
-#: template/about.html.j2:100
+#: template/about.html.j2:101
 msgid ""
 "Please be aware that this project is (despite of it's age) still in an early "
 "alpha stage when it comes to software &#8211; its not an easy task to "
@@ -393,11 +397,11 @@ msgstr ""
 "in einer frühen alpha-Phase bzgl. der Software befindet&#8211; es ist keine "
 "leichte Aufgaben, das ganze Internet neu zu schreiben!"
 
-#: template/about.html.j2:105
+#: template/about.html.j2:106
 msgid "Current funding"
 msgstr "Aktuelle Finanzierung"
 
-#: template/about.html.j2:110
+#: template/about.html.j2:111
 msgid ""
 "This project is receiving funding from the European Union’s Horizon 2020 "
 "research and innovation programme NGI Assure."
@@ -405,31 +409,31 @@ msgstr ""
 "Dieses Projekt wird vom Forschungs- und Innovationsprogramm Horizon 2020 der "
 "Europäischen Union „NGI Assure“ gefördert."
 
-#: template/about.html.j2:122
+#: template/about.html.j2:123
 msgid ""
 "We are grateful for free hosting offered by the following organizations:"
 msgstr ""
 "Wir sind dankbar für das kostenlose Hosting durch folgende Organisationen:"
 
-#: template/about.html.j2:131
+#: template/about.html.j2:132
 msgid "Past funding"
 msgstr "Frühere Finanzierung"
 
-#: template/about.html.j2:133
+#: template/about.html.j2:134
 msgid "We are grateful for past funding from the following organizations:"
 msgstr ""
 "Wir sind den folgenden Organisatzionen sehr dankbar für ihre frühere "
 "Unterstützung:"
 
-#: template/applications.html.j2:7
+#: template/applications.html.j2:8
 msgid "Applications provided by GNUnet"
 msgstr "Von GNUnet bereitgestellte Anwendungen"
 
-#: template/applications.html.j2:13 template/gns.html.j2:7
+#: template/applications.html.j2:14 template/gns.html.j2:8
 msgid "The GNU Name System"
 msgstr "Das GNU Name System"
 
-#: template/applications.html.j2:15
+#: template/applications.html.j2:16
 msgid ""
 "The <a href=\"gns.html\">GNU Name System (GNS)</a> is a fully decentralized "
 "replacement for the Domain Name System (DNS). Instead of using a hierarchy, "
@@ -447,11 +451,11 @@ msgstr ""
 "Look-Ups sind kryptographisch gesichert. <!-- Zu technisch: GNS integriert "
 "einen robusten, effizienten and sofortigen Schlüsselentzugsmechanismus. -->"
 
-#: template/applications.html.j2:38
+#: template/applications.html.j2:39
 msgid "Self-sovereign, decentralized identity provider"
 msgstr "Selbstorganisierter dezentraler Dienst für digitale Identität"
 
-#: template/applications.html.j2:41
+#: template/applications.html.j2:42
 msgid ""
 "is a decentralized Identity Provider (IdP) service built in top of the GNU "
 "Name System. It allows users to securely share personal information with "
@@ -462,11 +466,11 @@ msgstr ""
 "Austausch von persönlichen Daten mit Webseiten durch die Nutzung von "
 "standardisierten Protokollen (OpenID Connect)."
 
-#: template/applications.html.j2:57
+#: template/applications.html.j2:58
 msgid "Filesharing (Alpha)"
 msgstr "Datenaustausch (Alpha)"
 
-#: template/applications.html.j2:59
+#: template/applications.html.j2:60
 msgid ""
 "GNUnet <a href=\"use.html#fs\">filesharing</a> is an application that aims "
 "to provide censorship-resistant, anonymous filesharing. The publisher is "
@@ -477,11 +481,11 @@ msgstr ""
 "Veröffentlicher kann damit eine stufenlose Abwägung zwischen Leistung und "
 "Anonymität treffen."
 
-#: template/applications.html.j2:73
+#: template/applications.html.j2:74
 msgid "Conversation (Pre-Alpha)"
 msgstr "Gespräch (Prä-Alpha)"
 
-#: template/applications.html.j2:75
+#: template/applications.html.j2:76
 msgid ""
 "GNUnet conversation is an application that provides secure voice "
 "communication in a fully decentralized way by employing GNUnet for routing "
@@ -491,15 +495,15 @@ msgstr ""
 "auf vollständig dezentrale Weise bietet, indem GNUnet für Routing und "
 "Transport verwendet wird."
 
-#: template/applications.html.j2:91
+#: template/applications.html.j2:92
 msgid "Applications utilizing GNUnet"
 msgstr "Anwendungen auf Basis von GNUnet"
 
-#: template/applications.html.j2:97
+#: template/applications.html.j2:98
 msgid "GNU Taler (Alpha)"
 msgstr "GNU Taler (Alpha)"
 
-#: template/applications.html.j2:99
+#: template/applications.html.j2:100
 msgid ""
 "<a href=\"https://taler.net/\";>GNU Taler</a> is a new privacy-preserving "
 "electronic payment system. Payments are cryptographically secured and are "
@@ -510,11 +514,11 @@ msgstr ""
 "kryptographisch gesichert und innerhalb von Millisekunden bei extrem "
 "geringen Transaktionskosten ausgeführt."
 
-#: template/applications.html.j2:119
+#: template/applications.html.j2:120
 msgid "secushare"
 msgstr "secushare"
 
-#: template/applications.html.j2:121
+#: template/applications.html.j2:122
 msgid ""
 "<a href=\"https://secushare.org/\";>secushare</a> is creating a decentralized "
 "social networking application on top of GNUnet. Using overlay multicast and "
@@ -527,11 +531,11 @@ msgstr ""
 "mit Ende-zu-Ende-Verschlüsselung ausschließlich an autorisierte Empfänger "
 "zugestellt."
 
-#: template/applications.html.j2:141
+#: template/applications.html.j2:142
 msgid "Messenger-GTK"
 msgstr ""
 
-#: template/applications.html.j2:143
+#: template/applications.html.j2:144
 msgid ""
 "<a href=\"https://git.gnunet.org/messenger-gtk.git/\";>Messenger-GTK</a> is a "
 "convergent GTK messaging application using the GNUnet Messenger service. The "
@@ -539,11 +543,11 @@ msgid ""
 "devices."
 msgstr ""
 
-#: template/applications.html.j2:162
+#: template/applications.html.j2:163
 msgid "messenger-cli"
 msgstr ""
 
-#: template/applications.html.j2:164
+#: template/applications.html.j2:165
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a href=\"https://git.gnunet.org/groupchat.git/\";>groupchat</a> is a "
@@ -561,15 +565,15 @@ msgstr ""
 "Subsystem bereitstellt. Es wurde unter Verwendung von nim entwickelt. Cadet-"
 "GTK und groupchat sollen kompatibel werden."
 
-#: template/architecture.html.j2:6
+#: template/architecture.html.j2:7
 msgid "GNUnet System Architecture"
 msgstr "GNUnet Systemarchitektur"
 
-#: template/architecture.html.j2:20
+#: template/architecture.html.j2:21
 msgid "Foundations"
 msgstr "Grundlagen"
 
-#: template/architecture.html.j2:22
+#: template/architecture.html.j2:23
 msgid ""
 "The foundations of GNUnet are a distributed hash table (R5N), an SCTP-like "
 "end-to-end encrypted messaging layer (CADET), a public key infrastructure "
@@ -584,11 +588,11 @@ msgstr ""
 "öffentlicher Schlüssel und selbstorganisierender dezentralen "
 "Routingalgorithmen."
 
-#: template/architecture.html.j2:35
+#: template/architecture.html.j2:36
 msgid "Security"
 msgstr "Sicherheit"
 
-#: template/architecture.html.j2:38
+#: template/architecture.html.j2:39
 msgid ""
 "GNUnet is implemented using a multi-process architecture. Each subsystem "
 "runs as a separate process, providing fault isolation and enabling tight "
@@ -602,35 +606,35 @@ msgstr ""
 "Implementierung ist selbstverständlich ein <a href=\"https://www.gnu.org/";
 "\">GNU</a>-Paket und wird stets freie Software bleiben."
 
-#: template/architecture.html.j2:52
+#: template/architecture.html.j2:53
 msgid "System architecture"
 msgstr "Systemarchitektur"
 
-#: template/architecture.html.j2:58
+#: template/architecture.html.j2:59
 msgid "Subsystems"
 msgstr "Subsysteme"
 
-#: template/architecture.html.j2:67
+#: template/architecture.html.j2:68
 msgid "libgnunetutil"
 msgstr "libgnunetutil"
 
-#: template/architecture.html.j2:73
+#: template/architecture.html.j2:74
 msgid "APIs"
 msgstr "APIs"
 
-#: template/architecture.html.j2:86
+#: template/architecture.html.j2:87
 msgid "Legend"
 msgstr "Legende"
 
-#: template/contact.html.j2:6
+#: template/contact.html.j2:7
 msgid "Contact information"
 msgstr "Kontaktinformation"
 
-#: template/contact.html.j2:11
+#: template/contact.html.j2:12
 msgid "The mailing list"
 msgstr "Die Mailingliste"
 
-#: template/contact.html.j2:13
+#: template/contact.html.j2:14
 msgid ""
 "An archived, public mailing list for GNUnet is hosted at <a href=\"https://";
 "lists.gnu.org/mailman/listinfo/gnunet-developers\">https://lists.gnu.org/";
@@ -643,11 +647,11 @@ msgstr ""
 "Nachrichten an die Liste unter <a href=\"mailto:gnunet-developers@gnu.";
 "org\">gnunet-developers@gnu.org</a>."
 
-#: template/contact.html.j2:25
+#: template/contact.html.j2:26
 msgid "Contacting individuals"
 msgstr "Individuelle Kontaktaufname"
 
-#: template/contact.html.j2:27
+#: template/contact.html.j2:28
 msgid ""
 "GNUnet developers are generally reachable at either <tt>PSEUDONYM@gnunet."
 "org</tt> or <tt>LASTNAME@gnunet.org</tt>. Most of us support receiving GnuPG "
@@ -660,11 +664,11 @@ msgstr ""
 "sensible Sicherheitsthemen können an die GNU Betreuer <tt>schanzen</tt> und "
 "<tt>grothoff</tt> gerichtet werden."
 
-#: template/contact.html.j2:40
+#: template/contact.html.j2:41
 msgid "Reporting bugs"
 msgstr "Fehler melden"
 
-#: template/contact.html.j2:42
+#: template/contact.html.j2:43
 msgid ""
 "We track open feature requests and bugs for projects within GNUnet in our <a "
 "href=\"https://bugs.gnunet.org/\";>Bug tracker</a>. You can also report bugs "
@@ -679,7 +683,7 @@ msgstr ""
 "bug-gnunet\">Mailingliste bug-gnunet</a> melden. Für die Mailingliste "
 "braucht man keine Anmeldung."
 
-#: template/copyright.html.j2:11
+#: template/copyright.html.j2:12
 msgid ""
 "<p> Contributors to GNUnet with Git access must sign the <a href=\"/static/"
 "pdf/copyright.pdf\">copyright assignment</a> to ensure that the <a "
@@ -697,7 +701,7 @@ msgstr ""
 "org/gnunet-ev.git/tree/gnunet_taler_agreement.tex\">GNUnet e.V. --- Taler "
 "Systems SA agreement on licensing and collaborative development</a> ).</p>"
 
-#: template/copyright.html.j2:22
+#: template/copyright.html.j2:23
 msgid ""
 "<p>The agreements ensure that the code will continue to be made available "
 "under free software licenses, but gives developers the freedom to move code "
@@ -713,7 +717,7 @@ msgstr ""
 "Lizenzform für die Verbreitung über App-Stores, die Anwendungen auf Basis "
 "freier Software sonst auslisten würden).</p>"
 
-#: template/copyright.html.j2:30
+#: template/copyright.html.j2:31
 msgid ""
 "<p>Minor contributions (basically, anyone without Git access) do not require "
 "copyright assignment. Pseudonymous contributions are accepted, in this case "
@@ -727,15 +731,15 @@ msgstr ""
 "Abtretung urheberrechtlicher Ansprüche mit ihrem Pseudonym unterzeichnen und "
 "am besten per Post (oder gescannt) senden.</p>"
 
-#: template/developers.html.j2:5
+#: template/developers.html.j2:6
 msgid "GNUnet for developers"
 msgstr "GNUnet für Entwickler"
 
-#: template/developers.html.j2:13
+#: template/developers.html.j2:14
 msgid "Repositories"
 msgstr "Quellcode"
 
-#: template/developers.html.j2:16
+#: template/developers.html.j2:17
 msgid ""
 "A list of our Git repositories can be found on our our <a href=\"https://git.";
 "gnunet.org/\">Git Server</a>."
@@ -743,7 +747,7 @@ msgstr ""
 "Unsere Quellcode-Repositories befinden sich auf unserem <a href=\"https://";
 "git.gnunet.org/\">Git-Server</a>."
 
-#: template/developers.html.j2:27
+#: template/developers.html.j2:28
 msgid ""
 "Technical papers can be found in our <a href=\"https://old.gnunet.org/";
 "bibliography\">bibliography</a>."
@@ -751,11 +755,11 @@ msgstr ""
 "In unserer <a href=\"https://old.gnunet.org/bibliography\";>Bibliography</a> "
 "sind die technischen Grundlagen zu finden."
 
-#: template/developers.html.j2:34
+#: template/developers.html.j2:35
 msgid "Discussion"
 msgstr "Diskussion"
 
-#: template/developers.html.j2:37
+#: template/developers.html.j2:38
 msgid ""
 "We have a mailing list for developer discussions. You can subscribe to or "
 "read the list archive at <a href=\"http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/";
@@ -767,11 +771,11 @@ msgstr ""
 "mailman/listinfo/gnunet-developers\">http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/";
 "gnunet-developers</a>."
 
-#: template/developers.html.j2:47
+#: template/developers.html.j2:48
 msgid "Regression Testing"
 msgstr "Regressionstests"
 
-#: template/developers.html.j2:50
+#: template/developers.html.j2:51
 msgid ""
 "We have <a href=\"https://buildbot.net/\";>Buildbot</a> automation tests to "
 "detect regressions and check for portability at <a href=\"https://old.gnunet.";
@@ -782,11 +786,11 @@ msgstr ""
 "Portabilitätsüberprüfungen unter <a href=\"https://old.gnunet.org/buildbot/";
 "gnunet/\">https://old.gnunet.org/buildbot/gnunet/ zu</a> durchzuführen."
 
-#: template/developers.html.j2:59
+#: template/developers.html.j2:60
 msgid "Code Coverage Analysis"
 msgstr "Codeabdeckungsanalyse"
 
-#: template/developers.html.j2:62
+#: template/developers.html.j2:63
 msgid ""
 "We use <a href=\"http://ltp.sourceforge.net/coverage/lcov.php\";>LCOV</a> to "
 "analyze the code coverage of our tests, the results are available at <a "
@@ -798,11 +802,11 @@ msgstr ""
 "unter <a href=\"https://old.gnunet.org/coverage/\";>https://old.gnunet.org/";
 "coverage/</a> abrufbar."
 
-#: template/developers.html.j2:72
+#: template/developers.html.j2:73
 msgid "Performance Analysis"
 msgstr "Leistungsanalyse"
 
-#: template/developers.html.j2:75
+#: template/developers.html.j2:76
 msgid ""
 "We use <a href=\"https://old.gnunet.org/gauger\";>Gauger</a> for performance "
 "regression analysis of the exchange backend at <a href=\"https://old.gnunet.";
@@ -812,11 +816,11 @@ msgstr ""
 "Regressionsanalyse der Leistung des Exchange-Backends unter <a "
 "href=\"https://old.gnunet.org/gauger/\";>https://old.gnunet.org/gauger/</a> ."
 
-#: template/download.html.j2:7 template/gnurl.html.j2:209
+#: template/download.html.j2:8 template/gnurl.html.j2:210
 msgid "Downloads"
 msgstr "Herunterladen"
 
-#: template/download.html.j2:11
+#: template/download.html.j2:12
 msgid ""
 "Here you can download releases of our software and find links to the various "
 "versions."
@@ -824,15 +828,15 @@ msgstr ""
 "Hier kannst du Releases unserer Software herunterladen und Links zu den "
 "verschiedenen Versionen finden."
 
-#: template/download.html.j2:17
+#: template/download.html.j2:18
 msgid "0.11.x series"
 msgstr "0.11.x Serie"
 
-#: template/download.html.j2:18
+#: template/download.html.j2:19
 msgid "tarball"
 msgstr "Tarball"
 
-#: template/download.html.j2:20
+#: template/download.html.j2:21
 msgid ""
 "The tarball of the latest version can be obtained from GNU FTP and its "
 "mirrors."
@@ -840,30 +844,30 @@ msgstr ""
 "Der Tarball der neuesten Version kann von GNU FTP und seinen Spiegeln "
 "erhalten werden."
 
-#: template/download.html.j2:30
+#: template/download.html.j2:31
 msgid "git"
 msgstr "Git"
 
-#: template/download.html.j2:32
+#: template/download.html.j2:33
 msgid ""
 "You can fetch the git tag of version 0.11.x from our development server:"
 msgstr ""
 "Du kannst das Git-Tag der Version 0.11.x von unserem Entwicklungsserver "
 "abrufen:"
 
-#: template/engage.html.j2:6
+#: template/engage.html.j2:7
 msgid "Engage!"
 msgstr "Mitmachen!"
 
-#: template/ev.html.j2:6
+#: template/ev.html.j2:7
 msgid "Verein zur F&ouml;rderung von GNUnet e.V."
 msgstr "Verein zur Förderung von GNUnet e.V."
 
-#: template/ev.html.j2:11
+#: template/ev.html.j2:12
 msgid "About GNUnet e.V."
 msgstr "Über GNUnet e.V."
 
-#: template/ev.html.j2:13
+#: template/ev.html.j2:14
 msgid ""
 "On December 27th 2013 a group of GNUnet hackers met at 30c3 to create the "
 "\"Verein zur F&ouml;rderung von GNUnet e.V.\", an association under German "
@@ -876,7 +880,7 @@ msgstr ""
 "Entwicklung. Die Eintragung im Vereinsregister beim Amtsgericht München "
 "erfolgte am 7. März unter VR 205287."
 
-#: template/ev.html.j2:22
+#: template/ev.html.j2:23
 msgid ""
 "The association is officially dedicated to supporting research, development "
 "and education in the area of secure decentralized networking in general, and "
@@ -887,11 +891,11 @@ msgstr ""
 "Allgemeinen und von GNUnet im Besonderen. Dies ist die offizielle Webseite "
 "des Vereins."
 
-#: template/ev.html.j2:31
+#: template/ev.html.j2:32
 msgid "Becoming a Member of GNUnet e.V."
 msgstr "Ein Mitglied von GNUnet e.V. werden"
 
-#: template/ev.html.j2:33
+#: template/ev.html.j2:34
 msgid ""
 "GNUnet developers with git (write) access can become members to participate "
 "in the decision process and formally support GNUnet e.V. For this, all you "
@@ -914,11 +918,11 @@ msgstr ""
 "href=\"https://git.gnunet.org/gnunet-ev.git/\";>Satzung</a> (zur Zeit nur auf "
 "Deutsch erhältlich, Übersetzungen sind willkommen)."
 
-#: template/ev.html.j2:52
+#: template/ev.html.j2:53
 msgid "Governance"
 msgstr "Führung"
 
-#: template/ev.html.j2:54
+#: template/ev.html.j2:55
 msgid ""
 "You can find our charter, and the list of members under <a href=\"https://";
 "git.gnunet.org/gnunet-ev.git/tree/satzung.tex\">https://git.gnunet.org/";
@@ -938,15 +942,15 @@ msgstr ""
 "dt>.<dd>.<a href=\"https://grothoff.org/christian/\";>Christian Grothoff</a>, "
 "ch3 </dd>.</dl>"
 
-#: template/ev.html.j2:73
+#: template/ev.html.j2:74
 msgid "Official Meeting Notes"
 msgstr "Offizielle Protokolle"
 
-#: template/ev.html.j2:86
+#: template/ev.html.j2:87
 msgid "Support Us!"
 msgstr "Unterstützung anbieten!"
 
-#: template/ev.html.j2:88
+#: template/ev.html.j2:89
 msgid ""
 "Everybody is welcome to support us via donations. For financial "
 "contributions, Europeans are able to donate via SEPA. We hope to setup "
@@ -969,31 +973,31 @@ msgstr ""
 "<dd>1GNUnetpWeR9Zs3vipdvVywo1GseeksjUh</dd>.<dt>SEPA/IBAN<dt>."
 "<dd>DE67830654080004822650 (BIC/SWIFT:GENODEF1SLR)</dd>.</dl>"
 
-#: template/faq.html.j2:12 template/faq.html.j2:23
+#: template/faq.html.j2:13 template/faq.html.j2:24
 msgid "General"
 msgstr "Allgemein"
 
-#: template/faq.html.j2:13 template/faq.html.j2:148 template/gns.html.j2:37
+#: template/faq.html.j2:14 template/faq.html.j2:149 template/gns.html.j2:38
 msgid "Features"
 msgstr "Merkmale"
 
-#: template/faq.html.j2:15 template/faq.html.j2:694
+#: template/faq.html.j2:16 template/faq.html.j2:695
 msgid "Error messages"
 msgstr "Fehlermeldungen"
 
-#: template/faq.html.j2:16 template/faq.html.j2:796
+#: template/faq.html.j2:17 template/faq.html.j2:797
 msgid "File-sharing"
 msgstr "Datenaustausch"
 
-#: template/faq.html.j2:17 template/faq.html.j2:972
+#: template/faq.html.j2:18 template/faq.html.j2:973
 msgid "Contributing"
 msgstr "Beitragend"
 
-#: template/faq.html.j2:26
+#: template/faq.html.j2:27
 msgid "What do I do if my question is not answered here?"
 msgstr "Was mache ich, wenn meine Frage hier nicht beantwortet wird?"
 
-#: template/faq.html.j2:28
+#: template/faq.html.j2:29
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "A: There are many other sources of information. You can read additional "
@@ -1007,11 +1011,11 @@ msgstr ""
 "gnunet@gnu.org Mailingliste oder dem #gnunet IRC auf irc.freenode.net "
 "weitere Dokumentationen nachlesen oder die Frage erneut stellen."
 
-#: template/faq.html.j2:35
+#: template/faq.html.j2:36
 msgid "When are you going to release the next version?"
 msgstr "Wann werdet Ihr die nächste Version veröffentlichen?"
 
-#: template/faq.html.j2:37
+#: template/faq.html.j2:38
 msgid ""
 "A: The general answer is, when it is ready. A better answer may be: earlier "
 "if you contribute (test, debug, code, document). Every release will be "
@@ -1026,11 +1030,11 @@ msgstr ""
 "a>bekannt gegeben. Du kannst die Mailingliste oder den RSS Feed dieser "
 "Webseite abonnieren, um eine automatische Benachrichtigung zu erhalten."
 
-#: template/faq.html.j2:48
+#: template/faq.html.j2:49
 msgid "Is the code free?"
 msgstr "Ist der Code frei?"
 
-#: template/faq.html.j2:50
+#: template/faq.html.j2:51
 msgid ""
 "A: GNUnet is free software, available under the <a href=\"https://www.gnu.";
 "org/licenses/agpl-3.0.en.html\">GNU Affero Public License (AGPL)</a>."
@@ -1038,11 +1042,11 @@ msgstr ""
 "A: GNUnet ist freie Software, erhältlich unter dem <a href=\"https://www.gnu.";
 "org/licenses/agpl-3.0.en.html\">GNU Affero Public License (AGPL)</a>."
 
-#: template/faq.html.j2:57
+#: template/faq.html.j2:58
 msgid "Are there any known bugs?"
 msgstr "Sind irgendwelche Bugs bekannt?"
 
-#: template/faq.html.j2:59
+#: template/faq.html.j2:60
 msgid ""
 "A: We track the list of currently known bugs in the <a href=\"https://bugs.";
 "gnunet.org/\">Mantis system</a>. Some bugs are occasionally reported "
@@ -1061,11 +1065,11 @@ msgstr ""
 "sensiblen Fehler, kannst du die Sichtbarkeit auf privat setzen (dies sollte "
 "die Ausnahme bleiben)."
 
-#: template/faq.html.j2:72 template/faq.html.j2:192
+#: template/faq.html.j2:73 template/faq.html.j2:193
 msgid "Is there a graphical user interface?"
 msgstr "Gibt es eine Graphische Benutzeroberfläche?"
 
-#: template/faq.html.j2:74
+#: template/faq.html.j2:75
 msgid ""
 "A: gnunet-gtk is a separate download. The package contains various GTK+ "
 "based graphical interfaces, including a graphical tool for configuration."
@@ -1074,11 +1078,11 @@ msgstr ""
 "GTK+-basierte grafische Schnittstellen, u.a. auch ein grafisches Tool zur "
 "Konfiguration."
 
-#: template/faq.html.j2:82
+#: template/faq.html.j2:83
 msgid "Why does gnunet-service-nse create a high CPU load?"
 msgstr "Warum verursacht GNUnet-Service-nse eine hohe CPU-Auslastung?"
 
-#: template/faq.html.j2:84
+#: template/faq.html.j2:85
 msgid ""
 "A: The gnunet-service-nse process will initially compute a so-called &quot;"
 "proof-of-work&quot; which is used to convince the network that your peer is "
@@ -1099,11 +1103,11 @@ msgstr ""
 "Konfigurationsdatei auf einen höheren Wert setzen. Default ist &quot;5 "
 "ms&quot;."
 
-#: template/faq.html.j2:98
+#: template/faq.html.j2:99
 msgid "How does GNUnet compare to Tor?"
 msgstr "Wie ist GNUnet im Vergleich zu Tor?"
 
-#: template/faq.html.j2:100
+#: template/faq.html.j2:101
 msgid ""
 "A: Tor focuses on anonymous communication and censorship-resistance for TCP "
 "connections and, with the Tor Browser Bundle, for the Web in particular. "
@@ -1116,11 +1120,11 @@ msgstr ""
 "ist sicheres dezentrales Netzwerken, aber das ist viel weitergehender ein "
 "spezifischer Fokus."
 
-#: template/faq.html.j2:110
+#: template/faq.html.j2:111
 msgid "How does GNUnet compare to I2P?"
 msgstr "Wie schneidet GNUnet im Vergleich mit I2P ab?"
 
-#: template/faq.html.j2:112
+#: template/faq.html.j2:113
 msgid ""
 "A: Both GNUnet and I2P want to build a better, more secure, more "
 "decentralized Internet. However, on the technical side, there are almost no "
@@ -1135,11 +1139,11 @@ msgstr ""
 "Grundlage für verschiedene (anonymisierte) Applikationen. I2P wird "
 "größtenteils mittels eines Web-Frontends angewendet."
 
-#: template/faq.html.j2:123
+#: template/faq.html.j2:124
 msgid "Is GNUnet ready for use on production systems?"
 msgstr "Ist GNUnet für den Einsatz in Produktivsystemen fertig?"
 
-#: template/faq.html.j2:125
+#: template/faq.html.j2:126
 msgid ""
 "A: GNUnet is still undergoing major development. It is largely not yet ready "
 "for usage beyond developers. Your mileage will vary depending on the "
@@ -1154,11 +1158,11 @@ msgstr ""
 "Transportsystem bekommen. Wir sind gerade dabei es umzuschreiben (Projekt "
 "&quot;Tansport Next Generation [TNG]&quot;)"
 
-#: template/faq.html.j2:135
+#: template/faq.html.j2:136
 msgid "Is GNUnet build using distributed ledger technologies?"
 msgstr "Wurde GNUnet mittels verteilter Hauptbuchtechnologien entwickelt?"
 
-#: template/faq.html.j2:137
+#: template/faq.html.j2:138
 msgid ""
 "A: No. GNUnet is a new network protocol stack for building secure, "
 "distributed, and privacy-preserving applications. While a ledger could be "
@@ -1169,11 +1173,11 @@ msgstr ""
 "Hauptbuch (Ledger) könnte mittels GNUnet erstellt werden, aber wir "
 "beabsichtigen gegenwärtig nicht das zu tun."
 
-#: template/faq.html.j2:150
+#: template/faq.html.j2:151
 msgid "What can I do with GNUnet?"
 msgstr "Was kann ich mit GNUnet anstellen?"
 
-#: template/faq.html.j2:152
+#: template/faq.html.j2:153
 msgid ""
 "A: GNUnet is a peer-to-peer framework, by which we mostly mean that it can "
 "do more than just one thing. Naturally, the implementation and documentation "
@@ -1184,7 +1188,7 @@ msgstr ""
 "Implementierung und Dokumentation mancher der existierenden Features "
 "umfassender als anderer."
 
-#: template/faq.html.j2:159
+#: template/faq.html.j2:160
 msgid ""
 "For users, GNUnet offers anonymous and non-anonymous file-sharing, a fully "
 "decentralized and censorship-resistant replacement for DNS and a mechanism "
@@ -1195,12 +1199,12 @@ msgstr ""
 "einen Mechanismus für die Übersetzung und das Tunneln von IPv4-IPv6-"
 "Protokollen (NAT-PT mit DNS-ALG)."
 
-#: template/faq.html.j2:170
+#: template/faq.html.j2:171
 #, fuzzy
 msgid "Is it possible to surf the WWW anonymously with GNUnet?"
 msgstr "Ist es möglich, mit GNUnet anonym im WWW zu surfen?"
 
-#: template/faq.html.j2:172
+#: template/faq.html.j2:173
 msgid ""
 "A: It is not possible use GNUnet for anonymous browsing at this point. We "
 "recommend that you use Tor for anonymous surfing."
@@ -1208,12 +1212,12 @@ msgstr ""
 "A: Es ist derzeit nicht möglich, GNUnet für anonymes Surfen zu verwenden. "
 "Wir empfehlen dir die Benutzung von Tor für anonymes Browsen."
 
-#: template/faq.html.j2:180
+#: template/faq.html.j2:181
 msgid "Is it possible to access GNUnet via a browser as an anonymous WWW?"
 msgstr ""
 "Ist es möglich, über einen Browser auf GNUnet als anonymes WWW zuzugreifen?"
 
-#: template/faq.html.j2:182
+#: template/faq.html.j2:183
 msgid ""
 "A: There is currently no proxy (like fproxy in Freenet) for GNUnet that "
 "would make it accessible via a browser. It is possible to build such a proxy "
@@ -1225,7 +1229,7 @@ msgstr ""
 "Proxy zu bauen, und dafür müsste man nur das zwischen Browser und Proxy "
 "verwendete Protokoll und den GNUnet Code für Datenaustausch kennen."
 
-#: template/faq.html.j2:194
+#: template/faq.html.j2:195
 msgid ""
 "A: There are actually a few graphical user interfaces for different "
 "functions. gnunet-setup is to configure GNUnet, and gnunet-fs-gtk is for "
@@ -1245,12 +1249,12 @@ msgstr ""
 "integriert. Eine Ausnahme ist gnunet-setup, das zur Zeit immer noch separat "
 "laufen muß (weil setup den Stopp des Peer benötigt)."
 
-#: template/faq.html.j2:209
+#: template/faq.html.j2:210
 #, fuzzy
 msgid "Which operating systems does GNUnet run on?"
 msgstr "Auf welchen Betriebssystemen läuft GNUnet?"
 
-#: template/faq.html.j2:211
+#: template/faq.html.j2:212
 msgid ""
 "A: GNUnet is being developed and tested primarily under Debian GNU/Linux. "
 "Furthermore, we regularly build and test GNUnet on Fedora, Ubuntu, Arch, "
@@ -1267,11 +1271,11 @@ msgstr ""
 "nicht alle diese Berichte noch aktuell; also gib uns bitte Bescheid, falls "
 "es dir nicht möglich ist GNUnet auf diesen Systemen zum Laufen zu bringen."
 
-#: template/faq.html.j2:227
+#: template/faq.html.j2:228
 msgid "Who runs the GNS root zone?"
 msgstr "Wer betreibt den GNS-Stammindex?"
 
-#: template/faq.html.j2:229
+#: template/faq.html.j2:230
 msgid ""
 "A: Short answer: you. The long answer is the GNUnet will ship with a default "
 "configuration of top-level domains. The governance of this default "
@@ -1287,11 +1291,11 @@ msgstr ""
 "werden, ihre eigene GNS-Zone(n) zu bearbeiten, außer wenn sie selbst "
 "Dienstleistungen hosten."
 
-#: template/faq.html.j2:240
+#: template/faq.html.j2:241
 msgid "Where is the per-user GNS database kept?"
 msgstr "Wo befindet sich die GNS-per-user-Datenbank?"
 
-#: template/faq.html.j2:242
+#: template/faq.html.j2:243
 msgid ""
 "A: The short answer is that the database is kept at the user's GNUnet peer. "
 "Now, a user may run multiple GNUnet peers, in which case the database could "
@@ -1313,12 +1317,12 @@ msgstr ""
 "verfügbar sind. Letztenendes gibt es zahlreiche Optionen für die Nutzer zur "
 "Speicherung (und Sicherung) ihrer GNS Datenbank."
 
-#: template/faq.html.j2:257
+#: template/faq.html.j2:258
 msgid "What is the expected average size of a GNS namestore database?"
 msgstr ""
 "Mit welcher Größe rechnet man im allgemeinen bei einem GNS-Namensspeicher?"
 
-#: template/faq.html.j2:259
+#: template/faq.html.j2:260
 msgid ""
 "A: Pretty small. Based on our user study where we looked at browser "
 "histories and the number of domains visited, we expect that GNS databases "
@@ -1330,12 +1334,12 @@ msgstr ""
 "wir, daß GNS Datenbanken nur auf einige Zehntausend Eintragungen anwachsen "
 "werden, klein genug um selbst auf mobile Geräte zu passen."
 
-#: template/faq.html.j2:269
+#: template/faq.html.j2:270
 msgid "Is GNS resistant to the attacks on DNS used by the US?"
 msgstr ""
 "Ist GNS widerstandsfähig gegen die von den USA eingesetzten DNS-Angriffe?"
 
-#: template/faq.html.j2:271
+#: template/faq.html.j2:272
 msgid ""
 "A: We believe so, as there is no entity that any government could force to "
 "change the mapping for a name except for each individual user (and then the "
@@ -1357,11 +1361,11 @@ msgstr ""
 "die betreffende Zone nicht geändert werden und jeder anderen an sie "
 "delegierende Zone wird eine umfassende Lösung ermöglicht."
 
-#: template/faq.html.j2:285
+#: template/faq.html.j2:286
 msgid "How does GNS compare to other name systems?"
 msgstr "Wie unterscheidet sich GNS von anderen Namenssystemen?"
 
-#: template/faq.html.j2:287
+#: template/faq.html.j2:288
 msgid ""
 "A: A scientific paper on this topic <a href=\"https://grothoff.org/christian/";
 "ns2018.pdf\">has been published </a> and below is a table from the "
@@ -1372,12 +1376,12 @@ msgstr ""
 "finden Sie eine Tabelle aus der Veröffentlichung. Für genaue Erklärungen "
 "verweisen wir dich auf den Aufsatz."
 
-#: template/faq.html.j2:391
+#: template/faq.html.j2:392
 #, fuzzy
 msgid "What is the difference between GNS and CoDoNS?"
 msgstr "Was ist der Unterschied zwischen GNS und CoDoNS?"
 
-#: template/faq.html.j2:393
+#: template/faq.html.j2:394
 msgid ""
 "A: CoDoNS decentralizes the DNS database (using a DHT) but preserves the "
 "authority structure of DNS. With CoDoNS, IANA/ICANN are still in charge, and "
@@ -1398,12 +1402,12 @@ msgstr ""
 "viele weitere Anwendungen (um Namen kurz und migrationsfähig zu halten), "
 "welche im Kontext von CoDoNS ohne Sinn und Zweck wären."
 
-#: template/faq.html.j2:409
+#: template/faq.html.j2:410
 #, fuzzy
 msgid "What is the difference between GNS and SocialDNS?"
 msgstr "Was ist der Unterschied zwischen GNS und SocialDNS?"
 
-#: template/faq.html.j2:411
+#: template/faq.html.j2:412
 msgid ""
 "A: Like GNS, SocialDNS allows each user to create DNS mappings. However, "
 "with SocialDNS the mappings are shared through the social network and "
@@ -1420,12 +1424,12 @@ msgstr ""
 "Delegation geteilt, und Zuordnungen können sich nur ändern, wenn der für den "
 "Namen verantwortliche Nutzer (die Autorität) händisch die Eintragung ändert."
 
-#: template/faq.html.j2:425
+#: template/faq.html.j2:426
 #, fuzzy
 msgid "What is the difference between GNS and ODDNS?"
 msgstr "Was ist der Unterschied zwischen GNS und ODDNS?"
 
-#: template/faq.html.j2:427
+#: template/faq.html.j2:428
 msgid ""
 "A: ODDNS is primarily designed to bypass the DNS root zone and the TLD "
 "registries (such as those for \".com\" and \".org\"). Instead of using "
@@ -1440,12 +1444,12 @@ msgstr ""
 "der jeweiligen Namensserver zu unterhalten. Ein Abgleich wird nicht "
 "funktionieren falls die Ziel-Namensserver IPs ändern."
 
-#: template/faq.html.j2:438
+#: template/faq.html.j2:439
 #, fuzzy
 msgid "What is the difference between GNS and Handshake?"
 msgstr "Was ist der Unterschied zwischen GNS und Handshake?"
 
-#: template/faq.html.j2:440
+#: template/faq.html.j2:441
 msgid ""
 "A: Handshake is a blockchain-based method for root zone governance. Hence, "
 "it does not address the name resolution process itself but delegates "
@@ -1461,12 +1465,12 @@ msgstr ""
 "könnte Handshake als ein zusätzliches, flankierendes GNS Root-Zonen-"
 "Governance-Modell dienen, aber zur Zeit ist das von uns nicht geplant."
 
-#: template/faq.html.j2:452
+#: template/faq.html.j2:453
 #, fuzzy
 msgid "What is the difference between GNS and TrickleDNS?"
 msgstr "Was ist der Unterschied zwischen GNS und TrickleDNS?"
 
-#: template/faq.html.j2:454
+#: template/faq.html.j2:455
 msgid ""
 "A: TrickleDNS pushes (&quot;critical&quot;) DNS records between DNS "
 "resolvers of participating domains to provide &quot;better availability, "
@@ -1484,7 +1488,7 @@ msgstr ""
 "Verfügbarkeit (und Leistung) von Datenbereitstellung in DNS, etwa durch DDoS "
 "Angriffe auf DNS Root-Server, abzuwehren."
 
-#: template/faq.html.j2:467
+#: template/faq.html.j2:468
 msgid ""
 "Does GNS require real-world introduction (secure PKEY exchange) in the style "
 "of the PGP web of trust?"
@@ -1492,7 +1496,7 @@ msgstr ""
 "Erfordert die Aktivierung von GNS (sicherer PKEY-Austausch) ein Agieren im "
 "Stil des PGP-Vertrauensnetzwerks?"
 
-#: template/faq.html.j2:469
+#: template/faq.html.j2:470
 msgid ""
 "A: For security, it is well known that an initial trust path between the two "
 "parties must exist. However, for applications where this is not required, "
@@ -1516,7 +1520,7 @@ msgstr ""
 "Namen komplett von der Vertrauenswürdigkeit der FCFS Autorität abhängig. Die "
 "Autorität kann unter dem &quot;pin&quot; TLD abgefragt werden."
 
-#: template/faq.html.j2:484
+#: template/faq.html.j2:485
 msgid ""
 "How can a legitimate domain owner tell other people to not use his name in "
 "GNS?"
@@ -1524,7 +1528,7 @@ msgstr ""
 "Wie kann ein legitimer Domaininhaber anderen Personen die Verwendung seines "
 "Namens in GNS untersagen?"
 
-#: template/faq.html.j2:486
+#: template/faq.html.j2:487
 msgid ""
 "A: Names have no owners in GNS, so there cannot be a &quot;legitimate&quot; "
 "domain owner. Any user can claim any name (as his preferred name or &quot;"
@@ -1539,7 +1543,7 @@ msgstr ""
 "diese Präferenz zu ignorieren und können einen von ihnen selbst bestimmten "
 "Namen (oder sogar gar keinen Namen) für diesen Nutzer verwenden."
 
-#: template/faq.html.j2:497
+#: template/faq.html.j2:498
 msgid ""
 "Did you consider the privacy implications of making your personal GNS zone "
 "visible?"
@@ -1547,7 +1551,7 @@ msgstr ""
 "Habt Ihr die Auswirkungen auf die Privatsphäre berücksichtigt, die sich aus "
 "der Sichtbarkeit der persönlichen GNS-Zone ergeben?"
 
-#: template/faq.html.j2:499
+#: template/faq.html.j2:500
 msgid ""
 "A: Each record in GNS has a flag &quot;private&quot;. Records are shared "
 "with other users (via DHT or zone transfers) only if this flag is not set. "
@@ -1560,13 +1564,13 @@ msgstr ""
 "Kontrolle darüber, welche Informationen aus ihrer Zone öffentlich gemacht "
 "werden."
 
-#: template/faq.html.j2:509
+#: template/faq.html.j2:510
 msgid "Are \"Legacy Host\" (LEHO) records not going to be obsolete with IPv6?"
 msgstr ""
 "Werden &quot;Legacy Host&quot; (LEHO)-Datensätze mit IPv6 nicht veraltet "
 "sein?"
 
-#: template/faq.html.j2:511
+#: template/faq.html.j2:512
 msgid ""
 "A: The question presumes that (a) virtual hosting is only necessary because "
 "of IPv4 address scarcity, and (b) that LEHOs are only useful in the context "
@@ -1588,7 +1592,7 @@ msgstr ""
 "IPv6 voll verbreitet ist, sondern möchten, daß GNS auch mit den heute "
 "bestehenden Netzwerken funktioniert."
 
-#: template/faq.html.j2:525
+#: template/faq.html.j2:526
 msgid ""
 "Why does GNS not use a trust metric or consensus to determine globally "
 "unique names?"
@@ -1596,7 +1600,7 @@ msgstr ""
 "Warum verwendet GNS keine Vertrauensmetrik oder keinen Konsens, um global "
 "einzigartige Namen zu bestimmen?"
 
-#: template/faq.html.j2:527
+#: template/faq.html.j2:528
 msgid ""
 "A: Trust metrics have the fundamental problem that they have thresholds. As "
 "trust relationships evolve, mappings would change their meaning as they "
@@ -1612,11 +1616,11 @@ msgstr ""
 "Zudem könnten Vertrauen und Konsens eventuell durch Gegner leicht "
 "manipulierbar sein."
 
-#: template/faq.html.j2:538
+#: template/faq.html.j2:539
 msgid "How do you handle compromised zone keys in GNS?"
 msgstr "Wie geht Ihr mit kompromittierten Zonenschlüsseln in GNS um?"
 
-#: template/faq.html.j2:540
+#: template/faq.html.j2:541
 msgid ""
 "A: The owner of a private key can create a revocation message. This one can "
 "then be flooded throughout the overlay network, creating a copy at all "
@@ -1633,11 +1637,11 @@ msgstr ""
 "werden sich dann nicht auflösen. Peers werden immer automatisch eine Prüfung "
 "auf Sperrnachrichten bei der Namensauflösung durchführen."
 
-#: template/faq.html.j2:552
+#: template/faq.html.j2:553
 msgid "Could the signing algorithm of GNS be upgraded in the future?"
 msgstr "Könnte der Signaturalgorithmus von GNS zukünftig verbessert werden?"
 
-#: template/faq.html.j2:554
+#: template/faq.html.j2:555
 msgid ""
 "A: Yes. In our efforts to standardize GNS, we have already modified the "
 "protocol to support alternative delegation records. <br> <br> Naturally, "
@@ -1654,14 +1658,14 @@ msgstr ""
 "eines neuen Datensatztypen zur Kennzeichnung eines anderen Chiffriersystems "
 "betrieben werden."
 
-#: template/faq.html.j2:568
+#: template/faq.html.j2:569
 msgid ""
 "How can a GNS zone maintain several name servers, e.g. for load balancing?"
 msgstr ""
 "Wie kann eine GNS-Zone mehrere Nameserver verwalten, etwa zum "
 "Lastenausgleich?"
 
-#: template/faq.html.j2:570
+#: template/faq.html.j2:571
 msgid ""
 "A: We don't expect this to be necessary, as GNS records are stored (and "
 "replicated) in the R5N DHT. Thus the authority will typically not be "
@@ -1680,7 +1684,7 @@ msgstr ""
 "Eigner einfach verschiedene Peers laufen lassen (und den Schlüssel und die "
 "Datenbank der Zone ihnen allen zugänglich machen)."
 
-#: template/faq.html.j2:583
+#: template/faq.html.j2:584
 msgid ""
 "Why do you believe it is worth giving up unique names for censorship "
 "resistance?"
@@ -1688,7 +1692,7 @@ msgstr ""
 "Warum lohnt es sich eurer Meinung nach, eindeutige Namen zugunsten von "
 "Zensurresistenz aufzugeben?"
 
-#: template/faq.html.j2:585
+#: template/faq.html.j2:586
 msgid ""
 "A: The GNU Name system offers an alternative to DNS that is censorship "
 "resistant. As with any security mechanism, this comes at a cost (names are "
@@ -1709,13 +1713,13 @@ msgstr ""
 "ist schließlich ein &quot;global&quot; eindeutiger Namen wert, wenn er nicht "
 "aufgelöst werden kann?"
 
-#: template/faq.html.j2:599
+#: template/faq.html.j2:600
 msgid "Why do you say that DNS is 'centralized' and 'distributed'?"
 msgstr ""
 "Warum sagst du, dass DNS &quot;zentralisiert&quot; und &quot;verteilt&quot; "
 "ist?"
 
-#: template/faq.html.j2:601
+#: template/faq.html.j2:602
 msgid ""
 "A: We say that DNS is 'centralized' because it has a central component / "
 "central point of failure --- the root zone and its management by IANA/ICANN. "
@@ -1730,11 +1734,11 @@ msgstr ""
 "Landes-TLDs von Afghanistan und Irak während der Kriege zu Beginn des 21. "
 "Jahrhunderts neu zuzuweisen."
 
-#: template/faq.html.j2:612
+#: template/faq.html.j2:613
 msgid "How does GNS protect against layer-3 censorship?"
 msgstr "Wie schützt GNS vor Dreischichtzensur?"
 
-#: template/faq.html.j2:614
+#: template/faq.html.j2:615
 msgid ""
 "A: GNS does not directly help with layer-3 censorship, but it does help "
 "indirectly in two ways: <ol> <li> Many websites today use virtual hosting, "
@@ -1757,11 +1761,11 @@ msgstr ""
 "Tor &quot;.onion&quot; erhalten. Mit netteren Namen wären Tor und tor2web-"
 "artige Dienste noch leichter zu nutzen. </ol>"
 
-#: template/faq.html.j2:633
+#: template/faq.html.j2:634
 msgid "Does GNS work with search engines?"
 msgstr "Arbeitet GNS mit Suchmaschinen zusammen?"
 
-#: template/faq.html.j2:635
+#: template/faq.html.j2:636
 msgid ""
 "A: GNS creates no significant problems for search engines, as they can use "
 "GNS to perform name resolution as well as any normal user. Naturally, while "
@@ -1784,11 +1788,11 @@ msgstr ""
 "historische Suchmaschine offensichtlich keine zensurresistenten Namen "
 "erhalten."
 
-#: template/faq.html.j2:649
+#: template/faq.html.j2:650
 msgid "How does GNS compare to the Unmanaged Internet Architecture (UIA)?"
 msgstr "Wie vergleicht sich GNS mit der Unmanaged Internet-Architektur (UIA)?"
 
-#: template/faq.html.j2:651
+#: template/faq.html.j2:652
 msgid ""
 "A: UIA and GNS both share the same basic naming model, which actually "
 "originated with Rivest's SDSI. However, UIA is not concerned about "
@@ -1807,13 +1811,13 @@ msgstr ""
 "Infrastruktur. UIA kümmert sich garnicht um historische Systeme (clean Slate-"
 "Ansatz)."
 
-#: template/faq.html.j2:664
+#: template/faq.html.j2:665
 msgid "Doesn't GNS increase the trusted-computing base compared to DNS(SEC)?"
 msgstr ""
 "Erhöht GNS nicht die Basis für vertrauenswürdige Computer im Vergleich zu "
 "DNS(SEC)?"
 
-#: template/faq.html.j2:666
+#: template/faq.html.j2:667
 msgid ""
 "A: First of all, in GNS you can explicitly see the trust chain, so you know "
 "if a name you are resolving belongs to a friend, or a friend-of-a-friend, "
@@ -1830,7 +1834,7 @@ msgstr ""
 "Namenslänge, ist es für einen individuellen Namen stets kleiner als ca. 128 "
 "Einheiten."
 
-#: template/faq.html.j2:678
+#: template/faq.html.j2:679
 msgid ""
 "How does GNS handle SRV/TLSA records where service and protocol are part of "
 "the domain name?"
@@ -1838,7 +1842,7 @@ msgstr ""
 "Wie geht GNS mit SRV/TLSA-Datensätzen um, bei denen Dienst und Protokoll "
 "Teil des Domänennamens sind?"
 
-#: template/faq.html.j2:680
+#: template/faq.html.j2:681
 msgid ""
 "A: When GNS splits a domain name into labels for resolution, it detects the "
 "&quot;_Service._Proto&quot; syntax, converts &quot;Service&quot; to the "
@@ -1859,7 +1863,7 @@ msgstr ""
 "Datensätzen), und einen Service und eine Protokollnummer (sowie den "
 "ursprünglichen geboxten Datensatztypen) hinzufügt."
 
-#: template/faq.html.j2:696
+#: template/faq.html.j2:697
 msgid ""
 "I receive many &quot;WARNING Calculated flow delay for X at Y for Z&quot;. "
 "Should I worry?"
@@ -1867,7 +1871,7 @@ msgstr ""
 "Ich erhalte viele &quot;WARNUNG Berechnete Durchflussverzögerung für X bei Y "
 "für Z&quot;. Muß ich mir da Sorgen machen?"
 
-#: template/faq.html.j2:698
+#: template/faq.html.j2:699
 msgid ""
 "A: Right now, this is expected and a known cause for high latency in GNUnet. "
 "We have started a major rewrite to address this and other problems, but "
@@ -1879,13 +1883,13 @@ msgstr ""
 "und andere Probleme zu beheben, aber bis die Transport Next Generation (TNG) "
 "fertig ist, muß mit diesen Warnungen gerechnet werden."
 
-#: template/faq.html.j2:707
+#: template/faq.html.j2:708
 msgid "Error opening `/dev/net/tun': No such file or directory?"
 msgstr ""
 "Fehler beim Öffnen von `/dev/net /tun &#39;: Keine solche Datei oder kein "
 "solches Verzeichnis?"
 
-#: template/faq.html.j2:709
+#: template/faq.html.j2:710
 msgid ""
 "A: If you get this error message, the solution is simple. Issue the "
 "following commands (as root) to create the required device file"
@@ -1893,7 +1897,7 @@ msgstr ""
 "A: Wenn Sie diese Fehlermeldung erhalten, ist die Lösung einfach. Gib die "
 "folgenden Befehle (als Stamm) um die erforderliche Gerätedatei zu kreieren"
 
-#: template/faq.html.j2:721
+#: template/faq.html.j2:722
 msgid ""
 "'iptables: No chain/target/match by that name.' (when running gnunet-service-"
 "dns)?"
@@ -1901,7 +1905,7 @@ msgstr ""
 "&quot;iptables: Keine Kette/ Ziel/Übereinstimmung mit diesem Namen.&quot; "
 "(beim Ausführen von gnunet-service-dns)?"
 
-#: template/faq.html.j2:723
+#: template/faq.html.j2:724
 msgid ""
 "A: For GNUnet DNS, your iptables needs to have &quot;owner&quot; match "
 "support. This is accomplished by having the correct kernel options. Check if "
@@ -1913,13 +1917,13 @@ msgstr ""
 "ob bei deinem Kernel CONFIG_NETFILTER_XT-MATCH_OWNER entweder auf 'y' oder "
 "'m' gestellt wurden (und das Modul geladen ist)."
 
-#: template/faq.html.j2:735
+#: template/faq.html.j2:736
 msgid "'Timeout was reached' when running PT on Fedora (and possibly others)?"
 msgstr ""
 "&quot;Timeout wurde erreicht&quot; beim Ausführen von PT auf Fedora (und "
 "möglicherweise anderen)?"
 
-#: template/faq.html.j2:737
+#: template/faq.html.j2:738
 msgid ""
 "A: If you get an error stating that the VPN timeout was reached, check if "
 "your firewall is enabled and blocking the connections."
@@ -1928,14 +1932,14 @@ msgstr ""
 "wurde, so überprüfe, ob deine Firewall aktiviert ist und die Verbindungen "
 "blockiert."
 
-#: template/faq.html.j2:745
+#: template/faq.html.j2:746
 msgid ""
 "I'm getting an 'error while loading shared libraries: libgnunetXXX.so.X'"
 msgstr ""
 "Ich kriege eine &quot;Fehlermeldung beim Laden gemeinsam genutzter "
 "Bibliotheken: libgnunetXXX.so.X&quot; angezeigt"
 
-#: template/faq.html.j2:747
+#: template/faq.html.j2:748
 msgid ""
 "A: This error usually occurs when your linker fails to locate one of "
 "GNUnet's libraries. This can have two causes. First, it is theoretically "
@@ -1973,7 +1977,7 @@ msgstr ""
 "Umgebungsvariablen abzusuchen. Z.B., solltest du GNUnet unter Verwendung "
 "eines Präfix \"$HOME/gnunet/\" konfiguriert haben, dann solltest du:"
 
-#: template/faq.html.j2:773
+#: template/faq.html.j2:774
 msgid ""
 "to ensure GNUnet's binaries and libraries are found. In order to avoid "
 "having to do so each time, you can add the above lines (without the \"$\") "
@@ -1987,12 +1991,12 @@ msgstr ""
 "Datei aufnehmen. Dazu mußt du ausloggen und wieder einloggen, damit diese "
 "neue Profil auf alle Shells (inkl. deiner Desktop-Umgebung) angewandt wird."
 
-#: template/faq.html.j2:780
+#: template/faq.html.j2:781
 #, fuzzy
 msgid "What error messages can be ignored?"
 msgstr "Welche Fehlermeldungen können ignoriert werden?"
 
-#: template/faq.html.j2:782
+#: template/faq.html.j2:783
 msgid ""
 "A: Error messages flagged as \"DEBUG\" should be disabled in binaries built "
 "for end-users and can always be ignored. Error messages flagged as \"INFO\" "
@@ -2010,11 +2014,11 @@ msgstr ""
 "läuft. Ebenso wird GNUnet INFO Meldungen zum Anzeigen wichtiger "
 "Konfigurationswerte verwenden."
 
-#: template/faq.html.j2:798
+#: template/faq.html.j2:799
 msgid "How does GNUnet compare to other file-sharing applications?"
 msgstr "Wie vergleicht sich GNUnet mit anderen Anwendungen zum Datenaustausch?"
 
-#: template/faq.html.j2:800
+#: template/faq.html.j2:801
 msgid ""
 "A: As opposed to Napster, Gnutella, Kazaa, FastTrack, eDonkey and most other "
 "P2P networks, GNUnet was designed with security in mind as the highest "
@@ -2055,7 +2059,7 @@ msgstr ""
 "tatsächlichen Unterschiede wissen willst, mußt du die wissenschaftlichen "
 "Publikationen (und vermutlich sogar den Code) lesen."
 
-#: template/faq.html.j2:914
+#: template/faq.html.j2:915
 msgid ""
 "Another important point of reference are the various anonymous peer-to-peer "
 "networks. Here, there are differences in terms of application domain and how "
@@ -2075,12 +2079,12 @@ msgstr ""
 "Sicherheitsvorzüge bieten; allerdings kann dies zulasten eines erheblichen "
 "Ressourcenaufwands gehen, der wiederum Anonymität reduzieren könnte."
 
-#: template/faq.html.j2:927
+#: template/faq.html.j2:928
 msgid "Are there any known attacks (on GNUnet's file-sharing application)?"
 msgstr ""
 "Sind irgendwelche Angriffe (auf GNUnets File-Sharing Anwendung) bekannt?"
 
-#: template/faq.html.j2:929
+#: template/faq.html.j2:930
 msgid ""
 "A: Generally, there is the possibility of a known plaintext attack on "
 "keywords, but since the user has control over the keywords that are "
@@ -2101,11 +2105,11 @@ msgstr ""
 "verschleiern, außer wenn der Nutzer es anstrebt, Inhalte nur zum Austausch "
 "im kleinen Kreis in das Netzwerk einzufügen."
 
-#: template/faq.html.j2:943
+#: template/faq.html.j2:944
 msgid "What do you mean by anonymity?"
 msgstr "Was meinst du mit Anonymität?"
 
-#: template/faq.html.j2:945
+#: template/faq.html.j2:946
 msgid ""
 "A: Anonymity is the lack of distinction of an individual from a (large) "
 "group. A central goal for anonymous file-sharing in GNUnet is to make all "
@@ -2124,11 +2128,11 @@ msgstr ""
 "einen Gegner schwierig bis unmöglich sein, zwischen dem ursprünglichen Peer "
 "und allen anderen Peers zu unterscheiden."
 
-#: template/faq.html.j2:957
+#: template/faq.html.j2:958
 msgid "What does my system do when participating in GNUnet file sharing?"
 msgstr "Was macht mein System, wenn es am GNUnet-Datenaustausch teilnimmt?"
 
-#: template/faq.html.j2:959
+#: template/faq.html.j2:960
 msgid ""
 "A: In GNUnet you set up a node (a peer). It is identified by an ID (hash of "
 "its public key) and has a number of addresses it is reachable by (may have "
@@ -2146,12 +2150,12 @@ msgstr ""
 "Dein Knoten wird dann anfangen, sich mit anderen Knoten zu verbinden und "
 "Teil des Netzwerks zu werden."
 
-#: template/faq.html.j2:974
+#: template/faq.html.j2:975
 #, fuzzy
 msgid "How can I help translate this webpage into other languages?"
 msgstr "Wie kann ich helfen, diese Webseite in andere Sprachen zu übersetzen?"
 
-#: template/faq.html.j2:976
+#: template/faq.html.j2:977
 msgid ""
 "A: First, you need to register an account with our weblate system. Please "
 "send an e-mail with the desired target language to translators@gnunet.org or "
@@ -2166,11 +2170,11 @@ msgstr ""
 "dann Zugang gewähren. Selbstverständlich führt ein Missbrauch zu einem "
 "Verlust der Berechtigungen."
 
-#: template/faq.html.j2:988
+#: template/faq.html.j2:989
 msgid "I have some great idea for a new feature, what should I do?"
 msgstr "Ich habe eine tolle Idee für eine neue Funktion, was mache ich?"
 
-#: template/faq.html.j2:990
+#: template/faq.html.j2:991
 msgid ""
 "A: Sadly, we have many more feature requests than we can possibly implement. "
 "The best way to actually get a new feature implemented is to do it yourself "
@@ -2180,11 +2184,11 @@ msgstr ""
 "implementieren. Der beste Weg tatsächlich eine neue Funktion implementiert "
 "zu bekommen ist es selbst zu machen --- und uns dann einen Patch zu schicken."
 
-#: template/glossary.html.j2:12
+#: template/glossary.html.j2:13
 msgid "Ego"
 msgstr "Ego"
 
-#: template/glossary.html.j2:14
+#: template/glossary.html.j2:15
 msgid ""
 "We use the term \"Ego\" to refer to the fact that users in GNUnet can have "
 "multiple unlinkable identities, in the sense of alter egos. The ability to "
@@ -2204,11 +2208,11 @@ msgstr ""
 "einfach den Ausdruck \"Ego\" um zu betonen, daß du mehr als eins haben "
 "kannst."
 
-#: template/glossary.html.j2:27
+#: template/glossary.html.j2:28
 msgid "Identity"
 msgstr "Identität"
 
-#: template/glossary.html.j2:29
+#: template/glossary.html.j2:30
 msgid ""
 "In GNUnet users are identified via a public key, and that public key is then "
 "often referred to as the \"Identity\" of the user. However, the concept is "
@@ -2239,11 +2243,11 @@ msgstr ""
 "(zertifizierten) Studentenidentitäten von anderen Egos, die sie für "
 "anderweitige Aktivitäten verwenden, getrennt halten."
 
-#: template/glossary.html.j2:50
+#: template/glossary.html.j2:51
 msgid "Pseudonym"
 msgstr "Pseudonym"
 
-#: template/glossary.html.j2:52
+#: template/glossary.html.j2:53
 msgid ""
 "A pseudonym is an ego that is specifically intended to not be linked to "
 "one's real name. GNUnet users can create many egos, and thus also many "
@@ -2262,11 +2266,11 @@ msgstr ""
 "das neutrale Element auf der elliptischen Kurve) oder ein Wegwerfen-"
 "Pseudonym, das nur einmal verwendet wird."
 
-#: template/glossary.html.j2:71
+#: template/glossary.html.j2:72
 msgid "Namespaces"
 msgstr "Namensraum"
 
-#: template/glossary.html.j2:73
+#: template/glossary.html.j2:74
 msgid ""
 "The GNU Name System allows every ego (or identity) to securely and privately "
 "associate any number of label-value pairs with an ego. The values are called "
@@ -2290,11 +2294,11 @@ msgstr ""
 "öffentliche Schlüssel --- welcher seinem Namen zum Trotz nicht öffentlich "
 "bekannt sein braucht und durch das GNS Protokoll selbst nie enthüllt wird."
 
-#: template/glossary.html.j2:89
+#: template/glossary.html.j2:90
 msgid "Peer"
 msgstr "Peer (gleichrangiger Kollege)"
 
-#: template/glossary.html.j2:91
+#: template/glossary.html.j2:92
 msgid ""
 "A \"peer\" is an instance of GNUnet with its own per-instance public key and "
 "network addresses. Technically, it is possible to run multiple peers on the "
@@ -2322,12 +2326,12 @@ msgstr ""
 "Schlüssel absolut unabhängig von Egos oder Identitäten. Namesspaces können "
 "nicht mit Peers, sondern nur mit Egos assoziiert werden."
 
-#: template/gns.html.j2:13 template/gnurl.html.j2:60
+#: template/gns.html.j2:14 template/gnurl.html.j2:61
 #: template/reclaim/index.html.j2:80 template/reclaim/motivation.html.j2:6
 msgid "Motivation"
 msgstr "Motivation"
 
-#: template/gns.html.j2:15
+#: template/gns.html.j2:16
 msgid ""
 "The Domain Name System today enables traffic amplification attacks, "
 "censorship (i.e. China), mass surveillance (MORECOWBELL) and offensive cyber "
@@ -2343,11 +2347,11 @@ msgstr ""
 "das GNU Name System (GNS) gebaut, ein sicheres, dezentrales Namenssystem, "
 "welches auf das GNUnet aufsetzt ist."
 
-#: template/gns.html.j2:28 template/reclaim/tech.html.j2:6
+#: template/gns.html.j2:29 template/reclaim/tech.html.j2:6
 msgid "Overview"
 msgstr "Überblick"
 
-#: template/gns.html.j2:39
+#: template/gns.html.j2:40
 msgid ""
 "The GNU Name System (GNS) is secure and decentralized naming system. It "
 "allows its users to register names as top-level domains (TLDs) and resolve "
@@ -2361,11 +2365,11 @@ msgstr ""
 "seines Designs an: <ul> <li>Zensurresistenz</li> <li>Query-Vertraulichkeit</"
 "li> <li>Sichere Namensauflösung</li> <li>Kompatibilität mit DNS</li>"
 
-#: template/gns.html.j2:52
+#: template/gns.html.j2:53
 msgid "Resources"
 msgstr "Ressourcen"
 
-#: template/gnurl.html.j2:21
+#: template/gnurl.html.j2:22
 msgid ""
 "libgnurl is a micro fork of libcurl. The goal of libgnurl is to support only "
 "HTTP and HTTPS (and only HTTP 1.x) with a single crypto backend (GnuTLS) to "
@@ -2378,7 +2382,7 @@ msgstr ""
 "ein einheitliches Umfeld für Entwickler sicherzustellen, unabhängig davon "
 "wie libcurl zusammengesetzt ist."
 
-#: template/gnurl.html.j2:30
+#: template/gnurl.html.j2:31
 msgid ""
 "Our main usecase is for GNUnet and Taler, but it might be usable for others, "
 "hence we&#39;re releasing the code to the general public."
@@ -2387,7 +2391,7 @@ msgstr ""
 "andere anwendbar sein, daher geben wir ihn für die breite Öffentlichkeit "
 "frei."
 
-#: template/gnurl.html.j2:37
+#: template/gnurl.html.j2:38
 msgid ""
 "libgnurl is released under the same license as libcurl. Please read the "
 "README for instructions, as you must supply the correct options to configure "
@@ -2398,18 +2402,18 @@ msgstr ""
 "Konfigurationsoptionen beisteuern, um einen korrekten Aufbau von libgnurl zu "
 "erreichen."
 
-#: template/gnurl.html.j2:48
+#: template/gnurl.html.j2:49
 msgid "About gnurl"
 msgstr "Über gnurl"
 
-#: template/gnurl.html.j2:50
+#: template/gnurl.html.j2:51
 msgid ""
 "Large parts of the following 6 paragraphs are old and need to be rewritten."
 msgstr ""
 "Weite Teile der folgenden sechs Absätze sind veraltet und müssen neu "
 "geschrieben werden."
 
-#: template/gnurl.html.j2:62
+#: template/gnurl.html.j2:63
 msgid ""
 "cURL supports many crypto backends. GNUnet requires the use of GnuTLS, but "
 "other variants are used by some distributions. Supporting other crypto "
@@ -2430,7 +2434,7 @@ msgstr ""
 "Fehlerquelle dar; tatsächlich können mögliche Fehler sehr fein sein, falls "
 "wir gegen die falsche Version gelinkt sind."
 
-#: template/gnurl.html.j2:75
+#: template/gnurl.html.j2:76
 msgid ""
 "For GNUnet, we also need a particularly modern version of GnuTLS. Thus, it "
 "would anyway be necessary to recompile cURL for GNUnet. But what happens if "
@@ -2473,7 +2477,7 @@ msgstr ""
 "diese Features zu aktivieren und damit auch die Sicherheitsprobleme "
 "einzuladen, die durch den Code auftreten könnten."
 
-#: template/gnurl.html.j2:99
+#: template/gnurl.html.j2:100
 msgid ""
 "So to use a modern version of GnuTLS, a sane approach is to disable all of "
 "the \"optional\" features of cURL that drag in system libraries that link "
@@ -2499,11 +2503,11 @@ msgstr ""
 "GNUnet gegen die richtige Version linkt. Man beachte, daß dies alles auch "
 "keineswegs einfach von den cURL Entwicklern gelöst werden kann."
 
-#: template/gnurl.html.j2:118
+#: template/gnurl.html.j2:119
 msgid "Rename to fix"
 msgstr "Umbenenung als Lösung"
 
-#: template/gnurl.html.j2:120
+#: template/gnurl.html.j2:121
 #, python-format
 msgid ""
 "How does forking fix it? Easy. First, we can get rid of all of the "
@@ -2538,11 +2542,11 @@ msgstr ""
 "curl vornimmt, sind minimal und können immer wieder angewandt werden, wenn "
 "es eine neue Version von libcurl gibt."
 
-#: template/gnurl.html.j2:142
+#: template/gnurl.html.j2:143
 msgid "Using libgnurl"
 msgstr "Benutzung von libgnurl"
 
-#: template/gnurl.html.j2:144
+#: template/gnurl.html.j2:145
 msgid ""
 "Projects that use cURL only for HTTP/HTTPS and that would work with GnuTLS "
 "should be able to switch to libgnurl by changing \"-lcurl\" to \"-lgnurl\". "
@@ -2562,11 +2566,11 @@ msgstr ""
 "Mindestmaß gehalten, und keine Ergänzungen zum ursprünglichen curl-Quellcode "
 "wurden bislang geschrieben."
 
-#: template/gnurl.html.j2:161
+#: template/gnurl.html.j2:162
 msgid "Gotchas"
 msgstr "Aufgepasst!"
 
-#: template/gnurl.html.j2:163
+#: template/gnurl.html.j2:164
 msgid ""
 "libgnurl and gnurl are not intended to be used as a replacement for curl for "
 "users: <br> This does not mean there is no confidence in the work done with "
@@ -2589,15 +2593,15 @@ msgstr ""
 "<br> Da keinerlei Konflikte in Dateinamen auftreten wird nicht erwartet, "
 "dass du Curl entfernst, um gnurl zu verwenden, oder umgekehrt."
 
-#: template/gnurl.html.j2:188
+#: template/gnurl.html.j2:189
 msgid "You can get the gnurl git repository using:"
 msgstr "Du kannst das Gnurl Git Repository mit folgender Adresse abrufen:"
 
-#: template/gnurl.html.j2:201
+#: template/gnurl.html.j2:202
 msgid "The versions are checked in as (signed) git tags."
 msgstr "Die Versionen werden als (signierte) Git-Tags aufgenommen."
 
-#: template/gnurl.html.j2:211
+#: template/gnurl.html.j2:212
 msgid ""
 "Releases are published on <a href=\"https://ftpmirror.gnu.org/gnu/gnunet/";
 "\">ftpmirror.gnu.org/gnu/gnunet</a>. gnurl is available from within a "
@@ -2619,11 +2623,11 @@ msgstr ""
 "href=\"https://nixos.org/nix/\";>Nix</a>, oder als www/gnurl in<a "
 "href=\"https://pkgsrc.org\";>pkgsrc</a>."
 
-#: template/gnurl.html.j2:228
+#: template/gnurl.html.j2:229
 msgid "Building gnurl"
 msgstr "gnurl konstruieren"
 
-#: template/gnurl.html.j2:230
+#: template/gnurl.html.j2:231
 msgid ""
 "We suggest to closely follow release announcements, as they might indicate "
 "changes in how gnurl is to be build. <br> If your package manager provides a "
@@ -2652,11 +2656,11 @@ msgstr ""
 "bauen, da nur Tags als wirklich sichere und zulässige Builds betrachtet "
 "werden können."
 
-#: template/gnurl.html.j2:251
+#: template/gnurl.html.j2:252
 msgid "Building from the distributed tarball (prefered method)"
 msgstr "Konstruieren auf Basis des verteilten Tarball (bevorzugte Methode)"
 
-#: template/gnurl.html.j2:253
+#: template/gnurl.html.j2:254
 msgid ""
 "If you want to verify the signature, install an OpenPGP compatible tool such "
 "as security/gnupgp2 (and set it up). Assuming you use pkgin:"
@@ -2665,21 +2669,21 @@ msgstr ""
 "Tool wie security/gnupgp2 (und richte es ein). In der Annahme, dass du pkgin "
 "verwendest:"
 
-#: template/gnurl.html.j2:267
+#: template/gnurl.html.j2:268
 msgid "Fetch the signature key from"
 msgstr "Hole dir den Signaturschlüssel von"
 
-#: template/gnurl.html.j2:271
+#: template/gnurl.html.j2:272
 msgid "or via commandline with gnupg2."
 msgstr "oder über eine Kommandozeile mit gnupg2."
 
-#: template/gnurl.html.j2:276
+#: template/gnurl.html.j2:277
 msgid ""
 "Fetch the release, the signature, the checksum file as well as its signature:"
 msgstr ""
 "Rufe die Version, die Signatur, die Prüfsummendatei sowie deren Signatur ab:"
 
-#: template/gnurl.html.j2:295
+#: template/gnurl.html.j2:296
 msgid ""
 "verify the signatures, and verify the checksums against the checksums in "
 "the .sum.txt file."
@@ -2687,24 +2691,24 @@ msgstr ""
 "Überprüfe die Signaturen, und verifiziere die Prüfsummen anhand der "
 "Prüfsummen in der Datei .sum.txt."
 
-#: template/gnurl.html.j2:301
+#: template/gnurl.html.j2:302
 msgid "unpack the tarball:"
 msgstr "Pack den Tarball aus:"
 
-#: template/gnurl.html.j2:311
+#: template/gnurl.html.j2:312
 msgid "Change into the directory"
 msgstr "Wechsele in das Verzeichnis"
 
-#: template/gnurl.html.j2:321
+#: template/gnurl.html.j2:322
 msgid "Now you can either run"
 msgstr "Jetzt kannst du entweder einen Lauf starten"
 
-#: template/gnurl.html.j2:331
+#: template/gnurl.html.j2:332
 msgid "directly (and read configure-gnurl before you do so) or invoke"
 msgstr ""
 ", auf direktem Wege, (und lies vorher noch configure-gnurl) oder rufe auf"
 
-#: template/gnurl.html.j2:341
+#: template/gnurl.html.j2:342
 msgid ""
 "and pass additional parameters such as a custom PREFIX location. Further "
 "reference can be the"
@@ -2712,23 +2716,23 @@ msgstr ""
 "und übertrage zusätzliche Parameter wie z.B. einen benutzerdefinierten "
 "PREFIX-Speicherort. Eine weitere Information kann das"
 
-#: template/gnurl.html.j2:346
+#: template/gnurl.html.j2:347
 msgid "Now run"
 msgstr "Führe nun die folgende Kommandos aus"
 
-#: template/gnurl.html.j2:356
+#: template/gnurl.html.j2:357
 msgid "(this is optional)"
 msgstr "(dies ist optional)"
 
-#: template/gnurl.html.j2:365
+#: template/gnurl.html.j2:366
 msgid "and you are done."
 msgstr "und fertig."
 
-#: template/gnurl.html.j2:369
+#: template/gnurl.html.j2:370
 msgid "Building from a tagged git commit"
 msgstr "Aus einem getaggten Git-Commit bauen"
 
-#: template/gnurl.html.j2:371
+#: template/gnurl.html.j2:372
 msgid ""
 "Follow the steps above, but instead of downloading the tarball, clone the "
 "git tag you want to build from."
@@ -2736,11 +2740,11 @@ msgstr ""
 "Befolge die obigen Schritte, aber anstatt den Tarball herunterzuladen, klone "
 "das Git-Tag, aus dem du erstellen möchtest."
 
-#: template/gnurl.html.j2:382
+#: template/gnurl.html.j2:383
 msgid "Reporting Bugs"
 msgstr "Fehler melden"
 
-#: template/gnurl.html.j2:384
+#: template/gnurl.html.j2:385
 msgid ""
 "You can report bugs on our bug tracker: <a href=\"https://bugs.gnunet.org/";
 "\">bugs.gnunet.org</a>. Alternatively you can use our bug mailinglist, but "
@@ -2750,12 +2754,12 @@ msgstr ""
 "\">bugs.gnunet.org</a>melden. Alternativ kannst du unsere Bug-Mailingliste "
 "verwenden, aber wir ziehe es vor, Bugs auf dem Bug-Tracker zu verfolgen."
 
-#: template/gnurl.html.j2:395
+#: template/gnurl.html.j2:396
 #, fuzzy
 msgid "Maintainer and Cryptographic signatures"
 msgstr "Maintainer- und kryptografische Signaturen"
 
-#: template/gnurl.html.j2:397
+#: template/gnurl.html.j2:398
 msgid ""
 "gnurl/libgnurl is looking for a new maintainer. Releases after version "
 "7.69.1 and up to version 7.72.0 were signed with the OpenPGP Key "
@@ -2770,16 +2774,16 @@ msgstr ""
 "Schlüsselfingerabdruck <b>6115 012D EA30 26F6 2A98 A556 D6B5 7084 2F7E 7F8D</"
 "br>."
 
-#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:7
+#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:8
 #, fuzzy
 msgid "GSoC 2018: GNUnet WebUI (GNUnet Web-based User Interface)"
 msgstr "GSoC 2018: GNUnet WebUI (GNUnet Web-basierte Benutzeroberfläche)"
 
-#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:11
+#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:12
 msgid "Tue, 08/14/2018 - 07:55, Phil Buschmann"
 msgstr "Di, 14.08.2018 - 07.55 Uhr, Phil Buschmann"
 
-#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:18
+#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:19
 msgid ""
 "In the context of Google Summer of Code 2018, my mentor (Martin "
 "Schanzenbach) and I have worked on creating and extending the REST API of "
@@ -2790,7 +2794,7 @@ msgstr ""
 "GNUnet gearbeitet. Gegenwärtig haben wir die Funktionalität der folgenden "
 "Kommandos gespiegelt:"
 
-#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:32
+#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:33
 msgid ""
 "Additionally, we developed a website with the Javascript framework Angular 6 "
 "and the design framework iotaCSS to use the new REST API. The REST API of "
@@ -2800,7 +2804,7 @@ msgstr ""
 "dem Design-Framework iotaCSS entwickelt, um die neue REST-API zu verwenden. "
 "Die REST-API von GNUnet ist nun mittels Sphinx dokumentiert."
 
-#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:41
+#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:42
 msgid ""
 "... when you can use the command line tools? We need to keep in mind, that "
 "everyone has the right to stay secure and private but not everyone feels "
@@ -2817,7 +2821,7 @@ msgstr ""
 "Browsern. Diese Weiterentwicklung des C-API und den Kommandozeilen-Tools "
 "könnte neue Nutzer und Entwickler anziehen."
 
-#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:54
+#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:55
 msgid ""
 "<li> The REST API developed in GNUnet<br> The REST API is already merged "
 "into the gnunet.git repository (<a href=\"https://gnunet.org/git/gnunet.git/";
@@ -2861,7 +2865,7 @@ msgstr ""
 "Klone die Repository und \"make html\". Dann öffnest du den 'index.html' "
 "unter 'build/html/'. </li>"
 
-#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:91
+#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:92
 msgid ""
 "Please, give it a try and contact me, if you find any bugs or unintentional "
 "features. ;)"
@@ -2869,7 +2873,7 @@ msgstr ""
 "Bitte probiere es aus und melde dich bei mir, wenn du Fehler oder "
 "unbeabsichtigte Funktionen findest. ;)"
 
-#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:98
+#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:99
 msgid ""
 "Right now, the build process of the web application may be a little too "
 "complex for a casual user. We may be able to solve this by using docker.<br /"
@@ -2888,29 +2892,29 @@ msgstr ""
 "angepaßt werden.<br/> Zu guter Letzt, zusätzliche Funktionen, "
 "Designänderungen, etc..."
 
-#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:111
+#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:112
 #, fuzzy
 msgid "Thanks for reading."
 msgstr "Danke fürs Lesen."
 
-#: template/gsoc.html.j2:6
+#: template/gsoc.html.j2:7
 msgid "GNUnet's Google Summer of Code projects"
 msgstr "Google \"Summer of Code\" Projekte von GNUnet"
 
-#: template/gsoc.html.j2:12 template/gsoc.html.j2:29
+#: template/gsoc.html.j2:13 template/gsoc.html.j2:30
 #, fuzzy
 msgid "Ideas 2021"
 msgstr "Ideen 2021"
 
-#: template/gsoc.html.j2:13 template/gsoc.html.j2:215
+#: template/gsoc.html.j2:14 template/gsoc.html.j2:216
 msgid "Past projects"
 msgstr "Historische Projekte"
 
-#: template/gsoc.html.j2:14 template/gsoc.html.j2:596
+#: template/gsoc.html.j2:15 template/gsoc.html.j2:597
 msgid "Finished projects"
 msgstr "Abgeschlossene Projekte"
 
-#: template/gsoc.html.j2:21
+#: template/gsoc.html.j2:22
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "As a GNU project, GNUnet has participated in the Google Summer of Code "
@@ -2932,7 +2936,7 @@ msgstr ""
 "willst (oder sogar eine eigene Idee hast), dann setze dich bitte mit uns in "
 "IRC oder über die Mailingliste in Verbindung."
 
-#: template/gsoc.html.j2:34
+#: template/gsoc.html.j2:35
 msgid ""
 "The GNUnet team is currently working on a transport layer rewrite in order "
 "to fix core issues with connectivity. This new component is currently "
@@ -2976,7 +2980,7 @@ msgstr ""
 "ausgewählten Protokollen abhängig. <br/><strong>Mentoren:</strong> Martin "
 "Schanzenbach, t3sserakt"
 
-#: template/gsoc.html.j2:79
+#: template/gsoc.html.j2:80
 msgid ""
 "The REST API currently only supports a single user system. This is an issue "
 "as on multi-user systems, access control must be enfoced on a per-user "
@@ -3001,7 +3005,7 @@ msgstr ""
 "li><li>REST/HTTP Authentifizierungsmethoden</li></ol><br/><strong>Niveau:</"
 "strong> Anfänger <br/><strong>Mentoren:</strong> Martin Schanzenbach"
 
-#: template/gsoc.html.j2:111
+#: template/gsoc.html.j2:112
 msgid ""
 "reclaimID is a decentralized identity system build on top of the GNU Name "
 "System. Currently, there is a Webextension which uses the GNUnet <a "
@@ -3037,7 +3041,7 @@ msgstr ""
 "ol><br/><strong>Schwierigkeit:</strong> Herausfordernd <br/><strong>Mentoren:"
 "</<strong> Martin Schanzenbach"
 
-#: template/gsoc.html.j2:147
+#: template/gsoc.html.j2:148
 msgid ""
 "Currently, the keys in our statistics database are too verbose. For example: "
 "</p> <p> nse # flood messages received: 13<br/> nse # peers connected: 4<br/"
@@ -3073,7 +3077,7 @@ msgstr ""
 "<li>C</li> <li>HTML</li> </ol> <br/> <strong>Schwierigkeit:</strong> "
 "Anfänger <br/> <strong>Mentoren:</strong> Martin Schanzenbach"
 
-#: template/gsoc.html.j2:187
+#: template/gsoc.html.j2:188
 msgid ""
 "The goal is to either build upon the (outdated) <a href=\"https://github.com/";
 "canndrew/gnunet-rs\">GNUnet Rust bindings</a> or to follow the path of <a "
@@ -3092,24 +3096,24 @@ msgstr ""
 "a>sein, welches es ermöglicht, schnell Dienstleistungen und Bibliotheken für "
 "GNUnet zu implementieren."
 
-#: template/gsoc.html.j2:198 template/gsoc.html.j2:652
+#: template/gsoc.html.j2:199 template/gsoc.html.j2:653
 #, fuzzy
 msgid "<strong>Mentors:</strong> Martin Schanzenbach"
 msgstr "<strong>Mentoren:</strong> Martin Schanzenbach"
 
-#: template/gsoc.html.j2:203
+#: template/gsoc.html.j2:204
 msgid "Required Skills: Solid knowledge of Rust and ideally asynchronuous IO."
 msgstr ""
 "Notwendige Fähigkeiten: Solide Kenntnisse in Rust und idealerweise "
 "asynchrone E / A."
 
-#: template/gsoc.html.j2:208 template/gsoc.html.j2:321
-#: template/gsoc.html.j2:531 template/gsoc.html.j2:662
+#: template/gsoc.html.j2:209 template/gsoc.html.j2:322
+#: template/gsoc.html.j2:532 template/gsoc.html.j2:663
 #, fuzzy
 msgid "Difficulty level: medium"
 msgstr "Schwierigkeitsgrad: mittel"
 
-#: template/gsoc.html.j2:222
+#: template/gsoc.html.j2:223
 msgid ""
 "It is time for GNUnet to run properly on Android. Note that GNUnet is "
 "written in C, and this is not about rewriting GNUnet in Java, but about "
@@ -3119,7 +3123,7 @@ msgstr ""
 "in C geschrieben ist, und es geht hier nicht darum, GNUnet in Java "
 "umzuschreiben, sondern darum, C-Code auf Android zum Laufen zu bekommen."
 
-#: template/gsoc.html.j2:229
+#: template/gsoc.html.j2:230
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Includes: Implementation of rudimentary Android compatibility for GNUnet, in "
@@ -3130,7 +3134,7 @@ msgstr ""
 "teilweise durch Portierung des GNUnet-Utils-Schedulers als Thin Wrapper über "
 "libuv."
 
-#: template/gsoc.html.j2:236
+#: template/gsoc.html.j2:237
 msgid ""
 "<strong>Mentors:</strong> <a href=\"https://www.goebel-consult.de/\";>Hartmut "
 "Goebel</a>, Jeff Burdges, Christian Grothoff"
@@ -3138,7 +3142,7 @@ msgstr ""
 "<strong>Mentoren:</strong><a href=\"https://www.goebel-consult.de/\";>Hartmut "
 "Goebel</a>, Jeff Burdges, Christian Grothoff"
 
-#: template/gsoc.html.j2:245
+#: template/gsoc.html.j2:246
 msgid ""
 "There is a push for migrating our CI to Gitlab. The CI should eventually not "
 "just run \"make check\" on various platforms, but also perform tests with "
@@ -3158,11 +3162,11 @@ msgstr ""
 "idealerweise automatische Abhängigkeitsidentifikation (wie von Autotools "
 "geliefert) sind ebenfalls wichtig."
 
-#: template/gsoc.html.j2:257
+#: template/gsoc.html.j2:258
 msgid "<strong>Mentors:</strong> TBD"
 msgstr "<strong>Mentoren:</strong> Noch offen"
 
-#: template/gsoc.html.j2:267
+#: template/gsoc.html.j2:268
 msgid ""
 "One great problem of the current Internet is the lack of disintermediation. "
 "When people want to talk they need a chat service. When they want to share "
@@ -3192,25 +3196,25 @@ msgstr ""
 "der Nutzer anstatt mit Cloud-Dienstleistungen funktionieren. Für mehr "
 "Informationen und Kontext, lese"
 
-#: template/gsoc.html.j2:288
+#: template/gsoc.html.j2:289
 #, fuzzy
 msgid "<strong>Mentors:</strong> lynX &amp; dvn"
 msgstr "<strong>Mentoren:</strong> lynX &amp; dvn"
 
-#: template/gsoc.html.j2:296
+#: template/gsoc.html.j2:297
 msgid ""
 "Implement the AnycastExit spec to enable GNUnet clients to connect over Tor."
 msgstr ""
 "Implementiere die AnycastExit-Spezifikation, damit GNUnet-Clients eine "
 "Verbindung über Tor herstellen können."
 
-#: template/gsoc.html.j2:302 template/gsoc.html.j2:337
-#: template/gsoc.html.j2:352
+#: template/gsoc.html.j2:303 template/gsoc.html.j2:338
+#: template/gsoc.html.j2:353
 #, fuzzy
 msgid "<strong>Mentors:</strong> Jeff Burdges"
 msgstr "<strong>Mentoren:</strong> Jeff Burdges"
 
-#: template/gsoc.html.j2:307
+#: template/gsoc.html.j2:308
 msgid ""
 "Note: There was a Special TLDs spec to allow Tor to resolve domain names "
 "using GNS over Tor too, but currently that's on hold until folks think more "
@@ -3223,12 +3227,12 @@ msgstr ""
 "hat, wie Namen innerhalb des lokalen Systems verschoben werden sollen. Bis "
 "auf weiteres nennen wir diesen verstärkt kollaborativen Ansatz NSS2."
 
-#: template/gsoc.html.j2:316 template/gsoc.html.j2:456
-#: template/gsoc.html.j2:496 template/gsoc.html.j2:526
+#: template/gsoc.html.j2:317 template/gsoc.html.j2:457
+#: template/gsoc.html.j2:497 template/gsoc.html.j2:527
 msgid "Required Skills: C"
 msgstr "Benötigte Kenntnisse: C"
 
-#: template/gsoc.html.j2:329
+#: template/gsoc.html.j2:330
 msgid ""
 "Improve the Rust implementation of GNUnet utils, possibly including adding "
 "support for asynchronous IO using mio, or perhaps a higher level "
@@ -3240,7 +3244,7 @@ msgstr ""
 "eine darauf aufbauende asynchrone E / A-Bibliothek wie Rotor, mioco, "
 "eventual_io oder gj."
 
-#: template/gsoc.html.j2:345
+#: template/gsoc.html.j2:346
 msgid ""
 "Implementation of a replacement for PANDA (see Pond) with better security, "
 "and maybe integration with the GNU Name System for key exchange."
@@ -3249,16 +3253,16 @@ msgstr ""
 "Sicherheit und möglicherweise Integration in das GNU-Namenssystem für den "
 "Schlüsselaustausch."
 
-#: template/gsoc.html.j2:357
+#: template/gsoc.html.j2:358
 msgid "Required Skills: Rust or C, crypto"
 msgstr "Erforderliche Kenntnisse: Rust oder C, crypto"
 
-#: template/gsoc.html.j2:362 template/gsoc.html.j2:419
-#: template/gsoc.html.j2:461 template/gsoc.html.j2:501
+#: template/gsoc.html.j2:363 template/gsoc.html.j2:420
+#: template/gsoc.html.j2:462 template/gsoc.html.j2:502
 msgid "Difficulty level: high"
 msgstr "Schwierigkeitsgrad: hoch"
 
-#: template/gsoc.html.j2:370
+#: template/gsoc.html.j2:371
 msgid ""
 "Implement different place types and file sharing by creating a new place for "
 "the shared content."
@@ -3266,11 +3270,11 @@ msgstr ""
 "Implementiere verschiedene Ortstypen und Dateifreigaben, indem du einen "
 "neuen Ort für den freigegebenen Inhalt erstellst."
 
-#: template/gsoc.html.j2:376
+#: template/gsoc.html.j2:377
 msgid "Place types to be implemented:"
 msgstr "Zu implementierende Ortstypen:"
 
-#: template/gsoc.html.j2:380
+#: template/gsoc.html.j2:381
 msgid ""
 "<ul> <li>File: generic file with comments</li> <li>Image: display an image "
 "with comments referencing a region of the image</li> <li>Sound: play a sound "
@@ -3286,11 +3290,11 @@ msgstr ""
 "li><li> Veranstaltung: mit RSVP</li><li>Umfrage: Stelle deiner sozialen "
 "Nachbarschaft Fragen in strukturierter Form</li></ul>"
 
-#: template/gsoc.html.j2:391
+#: template/gsoc.html.j2:392
 msgid "Also provide the following UI functionality:"
 msgstr "Stelle außerdem die folgenden UI-Funktionen bereit:"
 
-#: template/gsoc.html.j2:395
+#: template/gsoc.html.j2:396
 msgid ""
 "<ul> <li>Fork existing channels, reorganize people into new chatrooms or "
 "channels.</li> <li>Share a post (edit and repost something elsewhere, on a "
@@ -3305,7 +3309,7 @@ msgstr ""
 "Bearbeitungsverlauf an.</li><li> Kontrolliere wann die Kanalhistorie abläuft."
 "</li></ul>"
 
-#: template/gsoc.html.j2:404
+#: template/gsoc.html.j2:405
 msgid ""
 "See also <a href=\"http://secushare.org/features\";>http://secushare.org/";
 "features</a>"
@@ -3313,16 +3317,16 @@ msgstr ""
 "Siehe auch <a href=\"http://secushare.org/features\";>http://secushare.org/";
 "features</a>"
 
-#: template/gsoc.html.j2:409
+#: template/gsoc.html.j2:410
 #, fuzzy
 msgid "<strong>Mentors:</strong> lynX"
 msgstr "<strong>Mentoren:</strong> lynX"
 
-#: template/gsoc.html.j2:414
+#: template/gsoc.html.j2:415
 msgid "Required Skills: C/C++"
 msgstr "Erforderliche Fähigkeiten: C/C++"
 
-#: template/gsoc.html.j2:427
+#: template/gsoc.html.j2:428
 msgid ""
 "Implement aggregation of distributed state from various channels in order to "
 "provide for a powerful social graph API capable of producing social network "
@@ -3342,7 +3346,7 @@ msgstr ""
 "vorhandenen Kontakte finden (\"Dies ist Linda. Du hast 11 gemeinsame "
 "Kontakte mit ihr. [ADD]\")."
 
-#: template/gsoc.html.j2:445
+#: template/gsoc.html.j2:446
 msgid ""
 "Related to <a href=\"http://secushare.org/rendezvous\";>secushare.org/"
 "rendezvous</a>"
@@ -3350,12 +3354,12 @@ msgstr ""
 "Bezogen auf <a href=\"http://secushare.org/rendezvous\";>secushare.org/"
 "rendezvous</a>"
 
-#: template/gsoc.html.j2:451 template/gsoc.html.j2:491
+#: template/gsoc.html.j2:452 template/gsoc.html.j2:492
 #, fuzzy
 msgid "<strong>Mentors:</strong> t3sserakt, lynX"
 msgstr "<strong>Mentoren:</strong> t3sserakt, lynX"
 
-#: template/gsoc.html.j2:468
+#: template/gsoc.html.j2:469
 msgid ""
 "<ul> <li> Emulate IMAP/SMTP protocols as necessary to transform traditional "
 "mail clients into secushare user interfaces. </li> <li> Think of ways to map "
@@ -3372,7 +3376,7 @@ msgstr ""
 "geschrieben, daher wird Rust für diese Aufgabe bevorzugt, ist aber nicht "
 "vorgeschrieben. </li></ul>"
 
-#: template/gsoc.html.j2:509
+#: template/gsoc.html.j2:510
 msgid ""
 "Implementation of the GNUnet auction system described in Chapter 3 of <a "
 "href=\"https://grothoff.org/christian/teich2017ms.pdf\";>this thesis</a>. "
@@ -3387,11 +3391,11 @@ msgstr ""
 "des GNUnet-Auktionssystems, Bibliothek und die drei "
 "Benutzeroberflächenprogramme create, info und join."
 
-#: template/gsoc.html.j2:521
+#: template/gsoc.html.j2:522
 msgid "<strong>Mentors:</strong> mate, cg"
 msgstr "<strong>Mentoren:</strong> mate, cg"
 
-#: template/gsoc.html.j2:539
+#: template/gsoc.html.j2:540
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Implementation of additional transports to make GNUnet communication more "
@@ -3402,12 +3406,12 @@ msgstr ""
 "problematischen Netzwerken robuster zu machen: GNUnet-over-SMTP, GNUnet-over-"
 "DNS"
 
-#: template/gsoc.html.j2:546 template/gsoc.html.j2:560
+#: template/gsoc.html.j2:547 template/gsoc.html.j2:561
 #, fuzzy
 msgid "<strong>Mentors:</strong> Matthias Wachs"
 msgstr "<strong>Mentoren:</strong> Matthias Wachs"
 
-#: template/gsoc.html.j2:554
+#: template/gsoc.html.j2:555
 msgid ""
 "Implementation of ALG-based NAT traversal methods (FTP/SIP-based hole "
 "punching, better STUN support)"
@@ -3415,14 +3419,14 @@ msgstr ""
 "Implementierung von ALG-basierten NAT-Traversal-Methoden (FTP/SIP-basiertes "
 "Lochstanzen, bessere STUN-Unterstützung)"
 
-#: template/gsoc.html.j2:568
+#: template/gsoc.html.j2:569
 #, fuzzy
 msgid ""
 "<strong>Mentors:</strong> Matthias Wachs, Christian Grothoff, Jeff Burdges"
 msgstr ""
 "<strong>Mentoren:</strong> Matthias Wachs, Christian Grothoff, Jeff Burdges"
 
-#: template/gsoc.html.j2:576
+#: template/gsoc.html.j2:577
 msgid ""
 "Improving libaboss to make computation on shared secrets (including repeated "
 "multiplication) based on <a href=\"https://dl.acm.org/citation.cfm?";
@@ -3434,7 +3438,7 @@ msgstr ""
 "href=\"https://dl.acm.org/citation.cfm?doid=62212.62213\";>Ben-Or et al.</a>. "
 "Insbesondere bedeutet dies, Libaboss zu Bignums zu bewegen (gcry_mpi)."
 
-#: template/gsoc.html.j2:589
+#: template/gsoc.html.j2:590
 msgid ""
 "Please refer to the description for this project listed under GNU Guix "
 "project ideas."
@@ -3442,7 +3446,7 @@ msgstr ""
 "Weitere Informationen zu diesem Projekt findest du unter GNU Guix "
 "Projektideen."
 
-#: template/gsoc.html.j2:602
+#: template/gsoc.html.j2:603
 msgid ""
 "Python 2.7 is reaching its end-of-life, and we want to get rid of the "
 "dependency on Python. The existing gnunet-qr tool is a rather simple wrapper "
@@ -3457,29 +3461,29 @@ msgstr ""
 "GNUnet / das GNU-Namen-System zu verwenden (siehe auch <a href=\"https://";
 "bugs.gnunet.org/view.php?id=5562\">#5562</a>)."
 
-#: template/gsoc.html.j2:612
+#: template/gsoc.html.j2:613
 msgid "<strong>Mentors:</strong> Christian Grothoff"
 msgstr "<strong>Mentoren:</strong> Christian Grothoff"
 
-#: template/gsoc.html.j2:617
+#: template/gsoc.html.j2:618
 msgid "Required Skills:"
 msgstr "Erforderliche Kenntnisse:"
 
-#: template/gsoc.html.j2:622
+#: template/gsoc.html.j2:623
 msgid "Difficulty level:"
 msgstr "Schwierigkeitsgrad:"
 
-#: template/gsoc.html.j2:627
+#: template/gsoc.html.j2:628
 msgid "Report:"
 msgstr "Bericht:"
 
-#: template/gsoc.html.j2:632
+#: template/gsoc.html.j2:633
 msgid "Unfinished/Abandoned as gnunet-qr was moved to C outside of GSoC."
 msgstr ""
 "Unvollendet/Abgebrochen, da gnunet-qr nach C außerhalb von GSoc verschoben "
 "wurde."
 
-#: template/gsoc.html.j2:642
+#: template/gsoc.html.j2:643
 msgid ""
 "Implementation of a Web-based UI for GNUnet similar to GNUnet-Gtk with a yet "
 "to be determined framework such as Angular2. This includes the design and "
@@ -3493,37 +3497,37 @@ msgstr ""
 "href=\"http://jsonapi.org/\";>REST APIs</a>, die das <a href=\"https://docs.";
 "gnunet.org/doxygen/modules.html\">GNUnet API</a>exponieren, mit ein."
 
-#: template/gsoc.html.j2:657
+#: template/gsoc.html.j2:658
 msgid "Required Skills: C, JavaScript, CSS"
 msgstr "Erforderliche Fähigkeiten: C, JavaScript, CSS"
 
-#: template/gsoc.html.j2:667
+#: template/gsoc.html.j2:668
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Report: <a href=\"gsoc-2018-gnunet-webui.html\">GSoC 2018: GNUnet WebUI</a>"
 msgstr ""
 "Bericht: <a href=\"gsoc-2018-gnunet-webui.html\">GSoC 2018: GNUnet WebUI</a>"
 
-#: template/index.html.j2:8
+#: template/index.html.j2:9
 msgid "The Internet of tomorrow needs GNUnet today"
 msgstr "Das Internet von morgen braucht schon heute GNUnet"
 
-#: template/index.html.j2:26
+#: template/index.html.j2:27
 #, fuzzy
 msgid "Latest news"
 msgstr "Aktuelle Nachrichten"
 
-#: template/index.html.j2:32
+#: template/index.html.j2:33
 #, fuzzy
 msgid "Older news entries"
 msgstr "Ältere Nachrichteneinträge"
 
-#: template/index.html.j2:47
+#: template/index.html.j2:48
 #, fuzzy
 msgid "The Internet is broken"
 msgstr "Das Internet ist kaputt"
 
-#: template/index.html.j2:49
+#: template/index.html.j2:50
 msgid ""
 "The conventional Internet is currently like a system of roads with deep "
 "potholes and highwaymen all over the place. Even if you still can use the "
@@ -3558,12 +3562,12 @@ msgstr ""
 "oder die Wahl vertrauenswürdiger Gegenüber ist nicht trivial und manchmal "
 "unmöglich."
 
-#: template/index.html.j2:94
+#: template/index.html.j2:95
 #, fuzzy
 msgid "GNUnet helps building a new Internet"
 msgstr "GNUnet hilft beim Aufbau eines neuen Internets"
 
-#: template/index.html.j2:96
+#: template/index.html.j2:97
 msgid ""
 "GNUnet is a network protocol stack for building secure, distributed, and "
 "privacy-preserving applications.<br/> With strong roots in <a class=\"link\" "
@@ -3577,12 +3581,12 @@ msgstr ""
 "ist es unser Ziel, den <a class=\"link\" href=\"https://secushare.org/broken-";
 "internet\">alten unsicheren Internetprotokoll-Stack</a> zu ersetzen."
 
-#: template/index.html.j2:119
+#: template/index.html.j2:120
 #, fuzzy
 msgid "Metadata is exposed"
 msgstr "Metadaten werden angezeigt"
 
-#: template/index.html.j2:121
+#: template/index.html.j2:122
 msgid ""
 "Your metadata is just as revealing as the actual content; and it gets "
 "exposed on the Internet.<br> Even though transport encryption is "
@@ -3597,12 +3601,12 @@ msgstr ""
 "Sendern und Empfängern, sowie Zeitpunkte, Häufigkeit und das Volumen von "
 "Kommunikationen sind stets offen verfügbar.<br>"
 
-#: template/index.html.j2:150
+#: template/index.html.j2:151
 #, fuzzy
 msgid "GNUnet provides privacy-by design"
 msgstr "GNUnet bietet Privacy-by-Design"
 
-#: template/index.html.j2:152
+#: template/index.html.j2:153
 msgid ""
 "It provides <a class=\"link\" href=\"https://www.w3.org/2014/strint/";
 "papers/65.pdf\"> improving addressing, routing, naming and content "
@@ -3621,12 +3625,12 @@ msgstr ""
 "by design\". Das bietet Verbesserung bei Adressierung, Routen, Namensgebung "
 "und Vertreibung von Inhalten auf technisch robuste Weise. -->"
 
-#: template/index.html.j2:177
+#: template/index.html.j2:178
 #, fuzzy
 msgid "Freedoms are not respected"
 msgstr "Freiheiten werden nicht respektiert"
 
-#: template/index.html.j2:179
+#: template/index.html.j2:180
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Today, monitoring increasingly centralized infrastructure, proprietary "
@@ -3639,11 +3643,11 @@ msgstr ""
 "class=\"link\" href=\"https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.";
 "html\">wesentlichen Freiheiten</a> in unterschiedlichem Maße ein."
 
-#: template/index.html.j2:203
+#: template/index.html.j2:204
 msgid "GNUnet supports a free and open society"
 msgstr "GNUnet steht für eine freie und offene Gesellschaft"
 
-#: template/index.html.j2:205
+#: template/index.html.j2:206
 msgid ""
 "GNUnet is a self-organizing network and it is <a class=\"link\" "
 "href=\"https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\";>free software</a> as in "
@@ -3664,21 +3668,21 @@ msgstr ""
 "zum Code\"), Informationen zu verteilen (\"kopieren\") sowie die Freiheit "
 "zum Einsetzen neuer Applikationen (\"modifizieren\")."
 
-#: template/index.html.j2:229
+#: template/index.html.j2:230
 msgid "The state of the art is inefficient"
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:231
+#: template/index.html.j2:232
 msgid ""
 "The ongoing hype around distributed ledgers and blockchains is detrimental "
 "to the health of our planet."
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:252
+#: template/index.html.j2:253
 msgid "Sustainability"
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:254
+#: template/index.html.j2:255
 #, python-format
 msgid ""
 "GNUnet does not require a decentralized, public ledger. This eliminates the "
@@ -3688,11 +3692,11 @@ msgid ""
 "and use more efficient technology stacks where needed</a>."
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:276
+#: template/index.html.j2:277
 msgid "Decentralization is the key, but hard"
 msgstr "Dezentralisierung ist der Schlüssel, aber schwierig"
 
-#: template/index.html.j2:279
+#: template/index.html.j2:280
 msgid ""
 "<!-- replaced with Proposal from Fabian Gerlach: It seems as if every other "
 "distributed or P2P project develops its own library stack, covering "
@@ -3712,11 +3716,11 @@ msgstr ""
 "<!-- TODO: rework this sentence. --> Dieses treibt den Aufwand und erhöht "
 "die Anzahl möglicher Fehlerquellen."
 
-#: template/index.html.j2:311
+#: template/index.html.j2:312
 msgid "GNUnet is a framework"
 msgstr "GNUnet ist ein Rahmen"
 
-#: template/index.html.j2:313
+#: template/index.html.j2:314
 msgid ""
 "It offers a metadata-preserving foundation for your application. It offers "
 "components for addressing, reliable encrypted channels with advanced routing "
@@ -3728,151 +3732,151 @@ msgstr ""
 "fortgeschrittenem Routing sowie Ressourcenerkennung und Namensgebung. Unsere "
 "Arbeit gründet sich auf fast zwei Jahrzehnte Forschungsarbeit."
 
-#: template/index.html.j2:333
+#: template/index.html.j2:334
 msgid "Learn more"
 msgstr "Mehr erfahren"
 
-#: template/index.html.j2:342
+#: template/index.html.j2:343
 msgid "Get started"
 msgstr "Erste Schritte"
 
-#: template/install-on-archpi.html.j2:6
+#: template/install-on-archpi.html.j2:7
 msgid "Tutorial: GNUnet on Arch Linux/Pi"
 msgstr "Tutorial: GNUnet auf Arch Linux/Pi"
 
-#: template/install-on-archpi.html.j2:16
+#: template/install-on-archpi.html.j2:17
 #, fuzzy
 msgid "Requirements for Raspberry Pi 3"
 msgstr "Anforderungen an Raspberry Pi 3"
 
-#: template/install-on-archpi.html.j2:40
+#: template/install-on-archpi.html.j2:41
 msgid "Get the Source Code"
 msgstr "Quellcode beschaffen"
 
-#: template/install-on-archpi.html.j2:62
-#: template/install-on-debian9.html.j2:131
+#: template/install-on-archpi.html.j2:63
+#: template/install-on-debian9.html.j2:132
 #, fuzzy
 msgid "In Addition: gnunet-gtk"
 msgstr "Zusätzlich: gnunet-gtk"
 
-#: template/install-on-archpi.html.j2:81
+#: template/install-on-archpi.html.j2:82
 msgid "Run"
 msgstr "Ausführen"
 
-#: template/install-on-archpi.html.j2:133
-#: template/install-on-openwrt.html.j2:111
+#: template/install-on-archpi.html.j2:134
+#: template/install-on-openwrt.html.j2:112
 msgid "Make sure, it works!"
 msgstr "Stell sicher, daß es funktioniert!"
 
-#: template/install-on-debian9.html.j2:6
+#: template/install-on-debian9.html.j2:7
 msgid "Tutorial: GNUnet on Debian 9"
 msgstr "Tutorial: GNUnet auf Debian 9"
 
-#: template/install-on-debian9.html.j2:9
-#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:9
+#: template/install-on-debian9.html.j2:10
+#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:10
 msgid "Introduction"
 msgstr "Einführung"
 
-#: template/install-on-debian9.html.j2:29 template/install-on-macos.html.j2:17
-#: template/install-on-netbsd.html.j2:19
-#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:26
+#: template/install-on-debian9.html.j2:30 template/install-on-macos.html.j2:18
+#: template/install-on-netbsd.html.j2:20
+#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:27
 msgid "Requirements"
 msgstr "Anforderungen"
 
-#: template/install-on-debian9.html.j2:46
-#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:41
+#: template/install-on-debian9.html.j2:47
+#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:42
 msgid "Make an installation directory"
 msgstr "Erstelle ein Installationsverzeichnis"
 
-#: template/install-on-debian9.html.j2:60 template/install-on-macos.html.j2:134
-#: template/install-on-netbsd.html.j2:237
-#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:53
+#: template/install-on-debian9.html.j2:61 template/install-on-macos.html.j2:135
+#: template/install-on-netbsd.html.j2:238
+#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:54
 msgid "Get the source code"
 msgstr "Quellcode beschaffen"
 
-#: template/install-on-debian9.html.j2:79 template/install-on-macos.html.j2:142
-#: template/install-on-netbsd.html.j2:245
-#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:61
+#: template/install-on-debian9.html.j2:80 template/install-on-macos.html.j2:143
+#: template/install-on-netbsd.html.j2:246
+#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:62
 msgid "Compile and Install"
 msgstr "Zusammenstellen und Installieren"
 
-#: template/install-on-debian9.html.j2:104
-#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:70
+#: template/install-on-debian9.html.j2:105
+#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:71
 msgid "Option 1: GNUnet for testing / usage"
 msgstr "Option 1: GNUNet für Testen / Anwenden"
 
-#: template/install-on-debian9.html.j2:117
-#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:82
+#: template/install-on-debian9.html.j2:118
+#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:83
 msgid "Option 2: GNUnet for development"
 msgstr "Option 2: GNUNet zur Entwicklung"
 
-#: template/install-on-debian9.html.j2:154
-#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:97
+#: template/install-on-debian9.html.j2:155
+#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:98
 msgid "Install GNUnet plugin for name resolution"
 msgstr "Installiere das GNUnet-Plugin für die Namensauflösung"
 
-#: template/install-on-debian9.html.j2:208
-#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:134
+#: template/install-on-debian9.html.j2:209
+#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:135
 msgid "Create configuration file"
 msgstr "Konfigurationsdatei erstellen"
 
-#: template/install-on-debian9.html.j2:228
-#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:156
+#: template/install-on-debian9.html.j2:229
+#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:157
 msgid "Use GNUnet!"
 msgstr "GNUnet nutzen!"
 
-#: template/install-on-debian9.html.j2:233
-#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:162
+#: template/install-on-debian9.html.j2:234
+#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:163
 msgid "Uninstall GNUnet and its dependencies"
 msgstr "Deinstalliere GNUnet und seine Abhängigkeiten"
 
-#: template/install-on-macos.html.j2:6
+#: template/install-on-macos.html.j2:7
 msgid "Tutorial: GNUnet on macOS 10.14 (Mojave)"
 msgstr "Tutorial: GNUnet auf macOS 10.14 (Mojave)"
 
-#: template/install-on-macos.html.j2:24 template/install-on-netbsd.html.j2:36
-#: template/install-on-openwrt.html.j2:15
+#: template/install-on-macos.html.j2:25 template/install-on-netbsd.html.j2:37
+#: template/install-on-openwrt.html.j2:16
 msgid "Installation"
 msgstr "Installation"
 
-#: template/install-on-macos.html.j2:42 template/install-on-netbsd.html.j2:115
+#: template/install-on-macos.html.j2:43 template/install-on-netbsd.html.j2:116
 #, fuzzy
 msgid "First steps"
 msgstr "Erste Schritte"
 
-#: template/install-on-macos.html.j2:109 template/install-on-netbsd.html.j2:195
+#: template/install-on-macos.html.j2:110 template/install-on-netbsd.html.j2:196
 #, fuzzy
 msgid "Alternative: Installation from source"
 msgstr "Alternative: Installation von der Quelle"
 
-#: template/install-on-macos.html.j2:154 template/install-on-netbsd.html.j2:265
+#: template/install-on-macos.html.j2:155 template/install-on-netbsd.html.j2:266
 msgid "Option 1: GNUnet for production / usage"
 msgstr "Option 1: GNUNet für Produktion / Anwendung"
 
-#: template/install-on-macos.html.j2:187 template/install-on-netbsd.html.j2:293
+#: template/install-on-macos.html.j2:188 template/install-on-netbsd.html.j2:294
 msgid "Option 2: GNUnet experimental"
 msgstr "Option 2: GNUNet experimentell"
 
-#: template/install-on-netbsd.html.j2:6
+#: template/install-on-netbsd.html.j2:7
 msgid "Tutorial: GNUnet on NetBSD 8.0 CURRENT"
 msgstr "Tutorial: GNUnet auf NetBSD 8.0 CURRENT"
 
-#: template/install-on-openwrt.html.j2:6
+#: template/install-on-openwrt.html.j2:7
 #, fuzzy
 msgid "Tutorial: GNUnet on OpenWrt"
 msgstr "Tutorial: GNUnet auf OpenWrt"
 
-#: template/install-on-openwrt.html.j2:47 template/l2o/mile1.html.j2:113
-#: template/l2o/mile2.html.j2:63 template/l2o/mile3.html.j2:92
-#: template/l2o/mile4.html.j2:70
+#: template/install-on-openwrt.html.j2:48 template/l2o/mile1.html.j2:114
+#: template/l2o/mile2.html.j2:64 template/l2o/mile3.html.j2:93
+#: template/l2o/mile4.html.j2:71
 msgid "Configuration"
 msgstr "Konfiguration"
 
-#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:6
+#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:7
 msgid "Tutorial: GNUnet on Ubuntu 18.04"
 msgstr "Tutorial: GNUnet auf Ubuntu 18.04"
 
-#: template/install.html.j2:11
+#: template/install.html.j2:12
 msgid ""
 "Notice: GNUnet is still undergoing major development. It is largely <i>not "
 "yet ready</i> for usage beyond developers."
@@ -3880,7 +3884,7 @@ msgstr ""
 "Hinweis: GNUnet befindet sich noch zum größten Teil in der Entwicklung. Es "
 "ist zum guten Teil <i>noch nicht bereit</i> zum Einsatz außer für Entwickler."
 
-#: template/install.html.j2:16
+#: template/install.html.j2:17
 msgid ""
 "<p>Please be aware that this project is still in an early alpha stage when "
 "it comes to running software &#8211; its not an easy task to rewrite the "
@@ -3898,7 +3902,7 @@ msgstr ""
 "irgendwelche Fragen zur Installation oder Anwendung hast, bitte <a "
 "href=\"engage.html\">melde dich!</a></p>"
 
-#: template/install.html.j2:28
+#: template/install.html.j2:29
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "We recommend to use binary packages provided by the package manager "
@@ -3963,7 +3967,7 @@ msgstr ""
 "Paketmanager verwendest, kann GNUnet ganz einfach wie folgt installiert "
 "werden:"
 
-#: template/install.html.j2:64
+#: template/install.html.j2:65
 msgid ""
 "Next we describe a generic way to install from source. If you are using one "
 "of the following Operating Systems these step-by-step guides might be "
@@ -3983,7 +3987,7 @@ msgstr ""
 "Beachte, daß nicht alle von ihnen völlig aktualisiert sein können. Bitte <a "
 "href=\"engage.html\">frag uns</a> falls du hängen bleibst."
 
-#: template/install.html.j2:78
+#: template/install.html.j2:79
 msgid ""
 "First, install the <a href=\"https://git.gnunet.org/gnunet.git/tree/";
 "README\">required dependencies</a> of GNUnet. There are base requirements "
@@ -3993,7 +3997,7 @@ msgstr ""
 "README\">erforderlichen Abhängigkeiten</a> von GNUnet. Es gibt "
 "grundsätzliche Anforderungen und optionale Anforderungen."
 
-#: template/install.html.j2:84
+#: template/install.html.j2:85
 msgid ""
 "Now, you need to decide if you want to install GNUnet from the release "
 "tarball or from git. If you want to use GNUnet and there is no binary "
@@ -4008,11 +4012,11 @@ msgstr ""
 "vornehmen möchtest, solltest du das <a href=\"https://git.gnunet.org/\";>git "
 "repository</a> zurückgreifen."
 
-#: template/install.html.j2:101
+#: template/install.html.j2:102
 msgid "To compile gnunet from the git source you can do so by entering:"
 msgstr "Um Gnunet aus der Git-Quelle zu kompilieren, gibst du Folgendes ein:"
 
-#: template/install.html.j2:109
+#: template/install.html.j2:110
 msgid ""
 "Before building GNUnet, make sure that you setup the required groups and add "
 "your user to the group <code>gnunet</code>:"
@@ -4021,11 +4025,11 @@ msgstr ""
 "eingerichtet und deinen Benutzer zur Gruppe <code>gnunet</code>hinzugefügt "
 "hast:"
 
-#: template/install.html.j2:120
+#: template/install.html.j2:121
 msgid "To compile GNUnet, execute:"
 msgstr "Um GNUnet zu kompilieren, führe Folgendes aus:"
 
-#: template/install.html.j2:131
+#: template/install.html.j2:132
 msgid ""
 "You can find more configuration flags in the <a href=\"https://git.gnunet.";
 "org/gnunet.git/tree/README\">README</a>.<br> Install GNUnet with:"
@@ -4033,11 +4037,11 @@ msgstr ""
 "Weitere Konfigurationsflags findest du in der <a href=\"https://git.gnunet.";
 "org/gnunet.git/tree/README\">README</a>.<br> Installiere GNUnet mit:"
 
-#: template/install.html.j2:141
+#: template/install.html.j2:142
 msgid "You can now start GNUnet by running:"
 msgstr "Mit folgender Ausführung kannst GNUnet jetzt starten:"
 
-#: template/install.html.j2:149
+#: template/install.html.j2:150
 msgid ""
 "Check the <a href=\"https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html#Minimal-";
 "configuration\">handbook</a> for detailed documentation. For a more hands-on "
@@ -4048,109 +4052,109 @@ msgstr ""
 "handfesteres Vorgehen <a href=\"https://gnunet.org/en/use.html\";>fahre hier "
 "fort</a>."
 
-#: template/livingstandards.html.j2:11
+#: template/livingstandards.html.j2:12
 msgid "On this page you can find links to our technical specifications."
 msgstr "Auf dieser Seite findest du Links zu unseren technischen Daten."
 
-#: template/use.html.j2:6
+#: template/use.html.j2:7
 #, fuzzy
 msgid "How to use GNUnet - in a nutshell"
 msgstr "Wie man GNUnet benutzt - auf den Punkt gebracht"
 
-#: template/use.html.j2:12 template/use.html.j2:125
+#: template/use.html.j2:13 template/use.html.j2:126
 msgid "Filesharing"
 msgstr "Datenaustausch"
 
-#: template/use.html.j2:13
+#: template/use.html.j2:14
 msgid "CADET"
 msgstr "CADET"
 
-#: template/use.html.j2:14
+#: template/use.html.j2:15
 msgid "Convenient Messenger"
 msgstr ""
 
-#: template/use.html.j2:15
+#: template/use.html.j2:16
 #, fuzzy
 msgid "GNS with CLI"
 msgstr "GNS mit CLI"
 
-#: template/use.html.j2:16
+#: template/use.html.j2:17
 #, fuzzy
 msgid "GNS with Browser"
 msgstr "GNS mit Browser"
 
-#: template/use.html.j2:17 template/use.html.j2:428
+#: template/use.html.j2:18 template/use.html.j2:429
 #, fuzzy
 msgid "VPN"
 msgstr "VPN"
 
-#: template/use.html.j2:18 template/use.html.j2:488
+#: template/use.html.j2:19 template/use.html.j2:489
 msgid "Conversation"
 msgstr "Unterhaltung"
 
-#: template/use.html.j2:19 template/use.html.j2:499
+#: template/use.html.j2:20 template/use.html.j2:500
 #, fuzzy
 msgid "Trouble Shooting"
 msgstr "Fehlerbehebung"
 
-#: template/use.html.j2:34
+#: template/use.html.j2:35
 msgid "Accessing GNUnet"
 msgstr "GNUnet Zugang"
 
-#: template/use.html.j2:78
+#: template/use.html.j2:79
 msgid "Leaving GNUnet"
 msgstr "GNUnet verlassen"
 
-#: template/use.html.j2:88
+#: template/use.html.j2:89
 msgid "Make sure your GNUnet installation works..."
 msgstr "Stelle sicher, dass deine GNUnet-Installation funktioniert..."
 
-#: template/use.html.j2:107
+#: template/use.html.j2:108
 msgid "... and play around with it."
 msgstr "...und spiele damit herum."
 
-#: template/use.html.j2:179
+#: template/use.html.j2:180
 #, fuzzy
 msgid "CADET (and Chat)"
 msgstr "CADET (und Chat)"
 
-#: template/use.html.j2:217
+#: template/use.html.j2:218
 #, fuzzy
 msgid "Chatting with a convenient client"
 msgstr "Chatten mit einem (einfachen) Client"
 
-#: template/use.html.j2:263
+#: template/use.html.j2:264
 msgid "Name resolution using GNS on the command line"
 msgstr "Namensauflösung mittels GNS in der Kommandozeile"
 
-#: template/use.html.j2:340
+#: template/use.html.j2:341
 msgid "Name resolution using GNS with a browser"
 msgstr "Namensauflösung mittels GNS unter Benutzung eines Browser"
 
-#: template/use.html.j2:501
+#: template/use.html.j2:502
 msgid "You can't reach other people's nodes"
 msgstr "Du kannst die Knoten anderer Personen nicht erreichen"
 
-#: template/use.html.j2:537
+#: template/use.html.j2:538
 msgid "OMG you guys broke my internet"
 msgstr "Oh mein Gott, ihr habt mir mein Internet kaputt gemacht"
 
-#: template/video.html.j2:12
+#: template/video.html.j2:13
 #, fuzzy
 msgid "Videos related to GNUnet"
 msgstr "Videos zu GNUnet"
 
-#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:8
+#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:9
 #, fuzzy
 #| msgid "Developer Team"
 msgid "Developer page: t3sserakt"
 msgstr "Entwickelerteam"
 
-#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:23
+#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:24
 msgid "Current Work"
 msgstr ""
 
-#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:25
+#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:26
 msgid ""
 "At the moment I am working on Transport Next Generation (TNG). The current "
 "GNUnet TRANSPORT architecture with its pluggable transport mechanism (TCP, "
@@ -4162,16 +4166,16 @@ msgid ""
 "\">project page</a>."
 msgstr ""
 
-#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:40
+#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:41
 msgid "Future Work"
 msgstr ""
 
-#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:42
+#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:43
 msgid ""
 "The next project I will work on is named \"Probabilistic NAT Traversal\"."
 msgstr ""
 
-#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:47
+#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:48
 msgid ""
 "Today consumer devices are behind a NAT quite often, restricting internet "
 "connectivity. There are several methods to reach peers being behind a NAT, "
@@ -4186,7 +4190,7 @@ msgid ""
 "successful connection between those peers."
 msgstr ""
 
-#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:57
+#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:58
 msgid ""
 "There are two problems a NAT traversal method has to solve. First there "
 "needs to be a method to know the global IP address of a peer A another peer "
@@ -4208,7 +4212,7 @@ msgid ""
 "firewall."
 msgstr ""
 
-#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:71
+#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:72
 msgid ""
 "If two natted peers are using the method to start a burst of connection "
 "attempts, this method still needs the global IP of the other peer and a "
@@ -4228,11 +4232,11 @@ msgid ""
 "different frequencies and the amount of connection attempts."
 msgstr ""
 
-#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:93
+#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:94
 msgid "Past Work"
 msgstr ""
 
-#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:95
+#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:96
 msgid ""
 "In the past I have tried to help making the vision of the <a href=\"http://";
 "secushare.org\">secushare</a> project a reality. To achieve this the GNUnet "
@@ -4247,65 +4251,65 @@ msgid ""
 "that they can be used prouctively."
 msgstr ""
 
-#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:110
+#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:111
 #, fuzzy
 #| msgid "Contact information"
 msgid "Contact Information"
 msgstr "Kontaktinformation"
 
-#: template/l2o/index.html.j2:6 template/l2o/mile1.html.j2:6
-#: template/l2o/mile2.html.j2:6 template/l2o/mile3.html.j2:6
-#: template/l2o/mile4.html.j2:6 template/l2o/testng.html.j2:6
+#: template/l2o/index.html.j2:7 template/l2o/mile1.html.j2:7
+#: template/l2o/mile2.html.j2:7 template/l2o/mile3.html.j2:7
+#: template/l2o/mile4.html.j2:7 template/l2o/testng.html.j2:7
 msgid "NGI Assure project: Layer-2-Overlay"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:12 template/l2o/index.html.j2:34
+#: template/l2o/index.html.j2:13 template/l2o/index.html.j2:35
 #, fuzzy
 #| msgid "Motivation"
 msgid "Project motivation"
 msgstr "Motivation"
 
-#: template/l2o/index.html.j2:13
+#: template/l2o/index.html.j2:14
 #, fuzzy
 #| msgid "GNUnet is a framework"
 msgid "New Test Framework"
 msgstr "GNUnet ist ein Rahmen"
 
-#: template/l2o/index.html.j2:14 template/l2o/index.html.j2:74
+#: template/l2o/index.html.j2:15 template/l2o/index.html.j2:75
 msgid "Milestones"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:15
+#: template/l2o/index.html.j2:16
 msgid "Milestone 1"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:16
+#: template/l2o/index.html.j2:17
 msgid "Milestone 2"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:17
+#: template/l2o/index.html.j2:18
 msgid "Milestone 3"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:18
+#: template/l2o/index.html.j2:19
 msgid "Milestone 4"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:19
+#: template/l2o/index.html.j2:20
 msgid "Milestone 5"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:20
+#: template/l2o/index.html.j2:21
 msgid "Milestone 6"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:27
+#: template/l2o/index.html.j2:28
 msgid ""
 "This project was funded through the NGI Assure Fund, a fund established by "
 "<a href=\"https://nlnet.nl/project/GNUnet-L2/\";>NLnet</a>.</br>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:39
+#: template/l2o/index.html.j2:40
 msgid ""
 "The <a href=\"https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html#TRANSPORT-";
 "Subsystem\">current</a> GNUnet TRANSPORT architecture with its pluggable "
@@ -4329,17 +4333,17 @@ msgid ""
 "href=\"#milestones\">milestones</a>."
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:50
+#: template/l2o/index.html.j2:51
 #, fuzzy
 #| msgid "GNUnet is a framework"
 msgid "New Test Framwork"
 msgstr "GNUnet ist ein Rahmen"
 
-#: template/l2o/index.html.j2:54
+#: template/l2o/index.html.j2:55
 msgid "Command Style Pattern"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:58
+#: template/l2o/index.html.j2:59
 msgid ""
 "The new style of writing tests in GNUnet is borrowed from the <a "
 "href=\"https://docs.taler.net/developers-manual.html#testing-library\";>GNU "
@@ -4354,11 +4358,11 @@ msgid ""
 "html\">testing ng documentation</a>."
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:64
+#: template/l2o/index.html.j2:65
 msgid "Netjails"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:68
+#: template/l2o/index.html.j2:69
 msgid ""
 "To do extensive testing of the new transport implementation one needs to "
 "simulate various network topologies to enable faking network characteristics "
@@ -4374,11 +4378,11 @@ msgid ""
 "documentation</a>."
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:78
+#: template/l2o/index.html.j2:79
 msgid "Milestone 1 Test Infrastructure and minimal Test Case"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:81
+#: template/l2o/index.html.j2:82
 msgid ""
 "The first subtask consists of implementing a framework for setting up VLANs "
 "between network namespaces and a framework to test communication between "
@@ -4392,18 +4396,18 @@ msgid ""
 "<li>Peers connected through test and transfer data.</li> </ul></br>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:93
+#: template/l2o/index.html.j2:94
 msgid ""
 "First MVP which uses the TCP communicator to send messages between peers. "
 "The deliverable can be verified through out the specific test cases running "
 "in the GNUnet CI. <a href=\"mile1.html\">Details</a>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:101
+#: template/l2o/index.html.j2:102
 msgid "Milestone 2 Enhancing Test Framework"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:104
+#: template/l2o/index.html.j2:105
 msgid ""
 "To test more complex functionality we need to enhance the capabilities of "
 "the testing framework. Hooks for performance measurement will be "
@@ -4411,17 +4415,17 @@ msgid ""
 "execution of commands at a peer. (Barriers).</li> </ul>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:114
+#: template/l2o/index.html.j2:115
 msgid ""
 "Outcome of this deliverable are advanced test cases (again verifiable in the "
 "GNUnet continuous integration (CI)). <a href=\"mile2.html\">Details</a>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:122
+#: template/l2o/index.html.j2:123
 msgid "Milestone 3 UDP integration"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:125
+#: template/l2o/index.html.j2:126
 msgid ""
 "With this subtask I will implement enhanced L2O features like using "
 "unidirectional transport protocols with backchannels. Addresses by which a "
@@ -4431,17 +4435,17 @@ msgid ""
 "and backchannels.</li> <li>UDP broadcast.</li> </ul>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:135
+#: template/l2o/index.html.j2:136
 msgid ""
 "The CI contains test cases which uses the UDP protocol to message between "
 "peers and to learn about “foreign” peers. <a href=\"mile3.html\">Details</a>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:143
+#: template/l2o/index.html.j2:144
 msgid "Milestone 4 Distance Vector"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:146
+#: template/l2o/index.html.j2:147
 msgid ""
 "In this subtask I will enhance connectivity to peers not directly connected. "
 "Therefore peers have to act as relay. To achieve this there is the distance "
@@ -4453,7 +4457,7 @@ msgid ""
 "path."
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:152
+#: template/l2o/index.html.j2:153
 msgid ""
 "The CI contains test cases with a setup of peers not connected directly. The "
 "test cases proof that each peer can reach any other peer. We have test cases "
@@ -4461,18 +4465,18 @@ msgid ""
 "html\">Details</a>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:159
+#: template/l2o/index.html.j2:160
 msgid "Milestone 5 NAT Traversal"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:162
+#: template/l2o/index.html.j2:163
 msgid ""
 "This subtask will make peers behind NAT reachable. Two simple traversal "
 "methods will be implemented. <ul> <li>NAT traversal via UpnPC.</li> "
 "<li>Autonomous NAT Traversal using fake ICMP messages.</li> </ul>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:172
+#: template/l2o/index.html.j2:173
 msgid ""
 "The CI contains test case with a peer setup containing peer behind a NAT. "
 "The test cases proof that each peer can be reached, even if that peer is "
@@ -4481,11 +4485,11 @@ msgid ""
 "this milestone will be a first stable release."
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:179
+#: template/l2o/index.html.j2:180
 msgid "Milestone 6 Optimization"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:182
+#: template/l2o/index.html.j2:183
 msgid ""
 "In this subtask I will implement algorithms (flow and congestion control, "
 "quality of service optimizations) which will select the optimal transport "
@@ -4501,7 +4505,7 @@ msgid ""
 "measurement(s).</li> <li>Performance analysis.</li> </ul>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:202
+#: template/l2o/index.html.j2:203
 msgid ""
 "The test cases in the CI are measuring the performance gains. This "
 "measurement can be compared with the measurement of milestone 5. Again one "
@@ -4509,18 +4513,18 @@ msgid ""
 "interpeer project analysis."
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile1.html.j2:12 template/l2o/mile2.html.j2:12
-#: template/l2o/mile3.html.j2:12 template/l2o/mile4.html.j2:12
-#: template/l2o/testng.html.j2:12
+#: template/l2o/mile1.html.j2:13 template/l2o/mile2.html.j2:13
+#: template/l2o/mile3.html.j2:13 template/l2o/mile4.html.j2:13
+#: template/l2o/testng.html.j2:13
 msgid "Project main page"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile1.html.j2:20 template/l2o/mile2.html.j2:20
-#: template/l2o/mile3.html.j2:29 template/l2o/mile4.html.j2:40
+#: template/l2o/mile1.html.j2:21 template/l2o/mile2.html.j2:21
+#: template/l2o/mile3.html.j2:30 template/l2o/mile4.html.j2:41
 msgid "Master Loop"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile1.html.j2:22
+#: template/l2o/mile1.html.j2:23
 msgid ""
 "<table width=\"100%\"> <tr> <td width=\"40%\" style=\"vertical-align: top;"
 "\">src/transport/test_transport_api_cmd_simple_send.c</td><td width=\"60%\" "
@@ -4551,12 +4555,12 @@ msgid ""
 "setup.</td> <tr> <td></td><td> </td> </tr> </table>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile1.html.j2:65 template/l2o/mile2.html.j2:48
-#: template/l2o/mile3.html.j2:66 template/l2o/mile4.html.j2:55
+#: template/l2o/mile1.html.j2:66 template/l2o/mile2.html.j2:49
+#: template/l2o/mile3.html.j2:67 template/l2o/mile4.html.j2:56
 msgid "Local Loop"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile1.html.j2:67
+#: template/l2o/mile1.html.j2:68
 msgid ""
 "<table width=\"100%\"> <tr> <td width=\"40%\" style=\"vertical-align: top;"
 "\">src/testing/gnunet-cmds-helper.c</td><td width=\"60%\" style=\"vertical-"
@@ -4588,7 +4592,7 @@ msgid ""
 "finished.</td> <tr> </table>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile1.html.j2:115
+#: template/l2o/mile1.html.j2:116
 msgid ""
 "<table width=\"100%\"> <tr> <td width=\"40%\" style=\"vertical-align: top;"
 "\">src/transport/test_transport_api2_tcp_node1.conf</td><td width=\"60%\" "
@@ -4600,7 +4604,7 @@ msgid ""
 "send test case.</td> </tr> </table>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile2.html.j2:22
+#: template/l2o/mile2.html.j2:23
 msgid ""
 "<table width=\"100%\"> <tr> <td width=\"40%\" style=\"vertical-align: top;"
 "\">src/transport/test_transport_simple_send.sh</td><td width=\"60%\" "
@@ -4623,7 +4627,7 @@ msgid ""
 "with the topology data.</td> </tr> </table>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile2.html.j2:50
+#: template/l2o/mile2.html.j2:51
 msgid ""
 "<table width=\"100%\"> <tr> <td width=\"40%\" style=\"vertical-align: top;"
 "\">src/testing/testing_api_cmd_send_peer_ready.c</td><td width=\"60%\" "
@@ -4635,7 +4639,7 @@ msgid ""
 "ready to shutdown.</td> </tr> </table>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile2.html.j2:65
+#: template/l2o/mile2.html.j2:66
 msgid ""
 "<table width=\"100%\"> <tr> <td width=\"40%\" style=\"vertical-align: top;"
 "\">src/transport/transport_api_cmd_start_peer.c</td><td width=\"60%\" "
@@ -4646,17 +4650,17 @@ msgid ""
 "configuration file for the simple send test case.</td> <tr> </table>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile3.html.j2:20
+#: template/l2o/mile3.html.j2:21
 msgid "Bug fixing"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile3.html.j2:22
+#: template/l2o/mile3.html.j2:23
 msgid ""
 "Some bugs in the tng service and communicator code which were found with new "
 "tests were fixed."
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile3.html.j2:31
+#: template/l2o/mile3.html.j2:32
 msgid ""
 "<table width=\"100%\"> <tr> <td width=\"60%\" style=\"vertical-align: top;"
 "\">src/transport/test_transport_udp_backchannel.sh</td><td width=\"55%\" "
@@ -4681,7 +4685,7 @@ msgid ""
 "netjail directory</td> </tr> </table>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile3.html.j2:68
+#: template/l2o/mile3.html.j2:69
 msgid ""
 "<table width=\"100%\"> <tr> <td width=\"60%\" style=\"vertical-align: top;"
 "\">src/transport/test_transport_plugin_cmd_simple_send_broadcast.c</td><td "
@@ -4700,7 +4704,7 @@ msgid ""
 "triggered by a external signal.</td> </tr> </table>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile3.html.j2:94
+#: template/l2o/mile3.html.j2:95
 msgid ""
 "<table width=\"100%\"> <tr> <td width=\"60%\" style=\"vertical-align: top;"
 "\">src/transport/test_transport_simple_send_broadcast_topo.conf</td><td "
@@ -4711,11 +4715,11 @@ msgid ""
 "file for the udp backchannel test case.</td> <tr> </table>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile4.html.j2:20
+#: template/l2o/mile4.html.j2:21
 msgid "TNG Service"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile4.html.j2:22
+#: template/l2o/mile4.html.j2:23
 msgid ""
 "<ul> <li>Added caching for Core messages, if confirmed virtual link is "
 "missing.</li> <li>Addd caching for DV forwarding, if confirmed virtual link "
@@ -4726,7 +4730,7 @@ msgid ""
 "communicator</li> </ul>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile4.html.j2:42
+#: template/l2o/mile4.html.j2:43
 msgid ""
 "<table width=\"100%\"> <tr> <td width=\"60%\" style=\"vertical-align: top;"
 "\">src/transport/test_transport_simple_send_dv_inverse.sh</td><td width=\"55%"
@@ -4738,7 +4742,7 @@ msgid ""
 "vector test case.</td> <tr> </table>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile4.html.j2:57
+#: template/l2o/mile4.html.j2:58
 msgid ""
 "<table width=\"100%\"> <tr> <td width=\"60%\" style=\"vertical-align: top;"
 "\">src/transport/transport_api_cmd_connecting_peers.c</td><td width=\"40%\" "
@@ -4750,7 +4754,7 @@ msgid ""
 "the distance vector test cases.</td> <tr> </table>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile4.html.j2:72
+#: template/l2o/mile4.html.j2:73
 msgid ""
 "<table width=\"100%\"> <tr> <td width=\"60%\" style=\"vertical-align: top;"
 "\">src/transport/test_transport_distance_vector_inverse_topo.conf</td><td "
@@ -4773,11 +4777,11 @@ msgid ""
 "IP forwarding.</td> <tr> </table>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/testng.html.j2:20
+#: template/l2o/testng.html.j2:21
 msgid "Netjail setup and execution"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/testng.html.j2:22
+#: template/l2o/testng.html.j2:23
 msgid ""
 "Netjail is the GNUnet naming for having several <a href=\"https://www.man7.";
 "org/linux/man-pages/man8/ip-netns.8.html\">network namespaces</a>, being "
@@ -4812,11 +4816,11 @@ msgid ""
 "parameter."
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/testng.html.j2:38
+#: template/l2o/testng.html.j2:39
 msgid "CMD helper and testcase plugins"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/testng.html.j2:42
+#: template/l2o/testng.html.j2:43
 msgid ""
 "Although netjail_exec.sh can execute an arbitrary command in the ng testing "
 "framework a special command is used: gnunet-cmds-helper This commands itself "
@@ -4831,11 +4835,11 @@ msgid ""
 "interpreter loop."
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/testng.html.j2:48
+#: template/l2o/testng.html.j2:49
 msgid "Command Pattern"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/testng.html.j2:52
+#: template/l2o/testng.html.j2:53
 msgid ""
 "The testing framework borrowed from the <a href=\"https://docs.taler.net/";
 "developers-manual.html#testing-library\">GNU Taler testing library</a> was "
@@ -4848,13 +4852,13 @@ msgid ""
 "executed when the asynchronous task is non blocking."
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/testng.html.j2:57
+#: template/l2o/testng.html.j2:58
 #, fuzzy
 #| msgid "Configuration"
 msgid "Topology Configuration"
 msgstr "Konfiguration"
 
-#: template/l2o/testng.html.j2:61
+#: template/l2o/testng.html.j2:62
 msgid ""
 "The topology of the netjail setup can be configured via a configuration "
 "file, or with a configuration string handed over to the generic binary for "
@@ -4897,7 +4901,7 @@ msgid ""
 "off = \"0\" ;<br/><br/>"
 msgstr ""
 
-#: template/news/index.html.j2:45
+#: template/news/index.html.j2:46
 msgid "News archives:"
 msgstr "Nachrichten-Archive"
 
diff --git a/locale/en/LC_MESSAGES/messages.mo 
b/locale/en/LC_MESSAGES/messages.mo
new file mode 100644
index 00000000..bd4b07ac
Binary files /dev/null and b/locale/en/LC_MESSAGES/messages.mo differ
diff --git a/locale/eo/LC_MESSAGES/messages.mo 
b/locale/eo/LC_MESSAGES/messages.mo
new file mode 100644
index 00000000..e0ef9050
Binary files /dev/null and b/locale/eo/LC_MESSAGES/messages.mo differ
diff --git a/locale/eo/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/eo/LC_MESSAGES/messages.po
index 108e39c6..04032343 100644
--- a/locale/eo/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/eo/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,13 +7,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-10 22:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-16 18:02+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
 "Language: eo\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
 
@@ -33,20 +33,20 @@ msgstr ""
 msgid "GNUnet e.V."
 msgstr ""
 
-#: common/footer.j2.inc:9 template/about.html.j2:6
+#: common/footer.j2.inc:9 template/about.html.j2:7
 msgid "About GNUnet"
 msgstr ""
 
-#: common/footer.j2.inc:14 common/navigation.j2.inc:64
+#: common/footer.j2.inc:14 common/navigation.j2.inc:59
 msgid "Bug Tracker"
 msgstr ""
 
-#: common/footer.j2.inc:19 template/copyright.html.j2:6
+#: common/footer.j2.inc:19 template/copyright.html.j2:7
 msgid "Copyright Assignment"
 msgstr ""
 
-#: common/footer.j2.inc:20 common/navigation.j2.inc:90
-#: template/developers.html.j2:24
+#: common/footer.j2.inc:20 common/navigation.j2.inc:84
+#: template/developers.html.j2:25
 msgid "Bibliography"
 msgstr ""
 
@@ -58,1027 +58,1004 @@ msgstr ""
 msgid "Report issues with this website."
 msgstr ""
 
-#: common/navigation.j2.inc:38
+#: common/navigation.j2.inc:10
+msgid "Skip to main content"
+msgstr ""
+
+#: common/navigation.j2.inc:33
+msgid "Home"
+msgstr ""
+
+#: common/navigation.j2.inc:34
 msgid "About"
 msgstr ""
 
-#: common/navigation.j2.inc:39 common/old-news.j2.inc:7
-#: template/news/index.html.j2:8
+#: common/navigation.j2.inc:35 common/old-news.j2.inc:8
+#: template/news/index.html.j2:9
 msgid "News"
 msgstr ""
 
-#: common/navigation.j2.inc:40 template/index.html.j2:289
+#: common/navigation.j2.inc:36 template/index.html.j2:337
 msgid "Applications"
 msgstr ""
 
-#: common/navigation.j2.inc:44
+#: common/navigation.j2.inc:40
 msgid "Community"
 msgstr ""
 
-#: common/navigation.j2.inc:47 template/index.html.j2:292
+#: common/navigation.j2.inc:43 template/index.html.j2:340
 msgid "Engage"
 msgstr ""
 
-#: common/navigation.j2.inc:48
+#: common/navigation.j2.inc:44
 msgid "GSoC Projects"
 msgstr ""
 
-#: common/navigation.j2.inc:50
+#: common/navigation.j2.inc:46
 msgid "Copyright for Contributors"
 msgstr ""
 
-#: common/navigation.j2.inc:51
+#: common/navigation.j2.inc:47
 msgid "IRC Archive"
 msgstr ""
 
-#: common/navigation.j2.inc:58
+#: common/navigation.j2.inc:54
 msgid "Development"
 msgstr ""
 
-#: common/navigation.j2.inc:61
+#: common/navigation.j2.inc:57
 msgid "System Architecture"
 msgstr ""
 
-#: common/navigation.j2.inc:63 template/roadmap.html.j2:6
+#: common/navigation.j2.inc:58 template/roadmap.html.j2:7
 msgid "Roadmap"
 msgstr ""
 
-#: common/navigation.j2.inc:65 template/gnurl.html.j2:186
+#: common/navigation.j2.inc:60 template/gnurl.html.j2:187
 msgid "Source Code"
 msgstr ""
 
-#: common/navigation.j2.inc:66
+#: common/navigation.j2.inc:61
 msgid "Source Code Documentation"
 msgstr ""
 
-#: common/navigation.j2.inc:67
+#: common/navigation.j2.inc:62
 msgid "Continuous Integration"
 msgstr ""
 
-#: common/navigation.j2.inc:68
+#: common/navigation.j2.inc:63
 msgid "Development Tutorial"
 msgstr ""
 
-#: common/navigation.j2.inc:79
+#: common/navigation.j2.inc:73
 msgid "Documentation"
 msgstr ""
 
-#: common/navigation.j2.inc:82 template/install.html.j2:6
+#: common/navigation.j2.inc:76 template/install.html.j2:7
 msgid "Install"
 msgstr ""
 
-#: common/navigation.j2.inc:83 template/install-on-openwrt.html.j2:76
+#: common/navigation.j2.inc:77 template/install-on-openwrt.html.j2:77
 msgid "Use"
 msgstr ""
 
-#: common/navigation.j2.inc:84
+#: common/navigation.j2.inc:78
 msgid "Videos"
 msgstr ""
 
-#: common/navigation.j2.inc:85 template/glossary.html.j2:6
+#: common/navigation.j2.inc:79 template/glossary.html.j2:7
 msgid "Glossary"
 msgstr ""
 
-#: common/navigation.j2.inc:86
+#: common/navigation.j2.inc:80
 msgid "Handbook"
 msgstr ""
 
-#: common/navigation.j2.inc:88
+#: common/navigation.j2.inc:82
 msgid "REST API"
 msgstr ""
 
-#: common/navigation.j2.inc:89 template/reclaim/index.html.j2:83
+#: common/navigation.j2.inc:83 template/reclaim/index.html.j2:83
 msgid "FAQ"
 msgstr ""
 
-#: common/old-news.j2.inc:10 template/news/index.html.j2:11
+#: common/old-news.j2.inc:11 template/news/index.html.j2:12
 msgid "News posts about changes related to GNUnet such as releases and events"
 msgstr ""
 
-#: common/old-news.j2.inc:15 template/news/index.html.j2:16
+#: common/old-news.j2.inc:16 template/news/index.html.j2:17
 msgid "subscribe to our RSS feed"
 msgstr ""
 
-#: common/old-news.j2.inc:34 template/news/index.html.j2:36
+#: common/old-news.j2.inc:35 template/news/index.html.j2:37
 msgid "read more"
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:11
+#: template/about.html.j2:12
 msgid "What is GNUnet?"
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:13
+#: template/about.html.j2:14
 msgid ""
-"GNUnet is an alternative network stack for building secure, decentralized"
-" and privacy-preserving distributed applications. Our goal is to replace "
-"the old insecure Internet protocol stack. Starting from an application "
-"for secure publication of files, it has grown to include all kinds of "
-"basic protocol components and applications towards the creation of a GNU "
-"internet."
+"GNUnet is an alternative network stack for building secure, decentralized "
+"and privacy-preserving distributed applications. Our goal is to replace the "
+"old insecure Internet protocol stack. Starting from an application for "
+"secure publication of files, it has grown to include all kinds of basic "
+"protocol components and applications towards the creation of a GNU internet."
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:23
+#: template/about.html.j2:24
 msgid ""
-"Today, the actual use and thus the social requirements for a global "
-"network differs widely from those goals of 1970. While the Internet "
-"remains suitable for military use, where the network equipment is "
-"operated by a command hierarchy and when necessary isolated from the rest"
-" of the world, the situation is less tenable for civil society."
+"Today, the actual use and thus the social requirements for a global network "
+"differs widely from those goals of 1970. While the Internet remains suitable "
+"for military use, where the network equipment is operated by a command "
+"hierarchy and when necessary isolated from the rest of the world, the "
+"situation is less tenable for civil society."
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:32
+#: template/about.html.j2:33
 msgid ""
 "Due to fundamental Internet design choices, Internet traffic can be "
-"misdirected, intercepted, censored and manipulated by hostile routers on "
-"the network. And indeed, the modern Internet has evolved exactly to the "
-"point where, as Matthew Green put it, <a "
-"href=\"https://blog.cryptographyengineering.com/2015/08/16/the-network-";
-"is-hostile/\">\"the network is hostile\"</a>."
+"misdirected, intercepted, censored and manipulated by hostile routers on the "
+"network. And indeed, the modern Internet has evolved exactly to the point "
+"where, as Matthew Green put it, <a href=\"https://blog.";
+"cryptographyengineering.com/2015/08/16/the-network-is-hostile/\">\"the "
+"network is hostile\"</a>."
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:41
+#: template/about.html.j2:42
 msgid ""
-"We believe liberal societies need a network architecture that uses the "
-"anti-authoritarian decentralized peer-to-peer paradigm and privacy-"
-"preserving cryptographic protocols. The goal of the GNUnet project is to "
-"provide a Free Software realization of this ideal."
+"We believe liberal societies need a network architecture that uses the anti-"
+"authoritarian decentralized peer-to-peer paradigm and privacy-preserving "
+"cryptographic protocols. The goal of the GNUnet project is to provide a Free "
+"Software realization of this ideal."
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:49
+#: template/about.html.j2:50
 msgid ""
 "Specifically, GNUnet tries to follow the following design principles, in "
 "order of importance:"
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:56
+#: template/about.html.j2:57
 msgid ""
-"GNUnet must be implemented as <a href=\"https://www.gnu.org/philosophy";
-"/free-sw.html\">Free Software</a>."
+"GNUnet must be implemented as <a href=\"https://www.gnu.org/philosophy/free-";
+"sw.html\">Free Software</a>."
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:60
+#: template/about.html.j2:61
 msgid ""
 "GNUnet must minimize the amount of personally identifiable information "
 "exposed."
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:61
+#: template/about.html.j2:62
 msgid ""
-"GNUnet must be fully distributed and resilient to external attacks and "
-"rogue participants."
+"GNUnet must be fully distributed and resilient to external attacks and rogue "
+"participants."
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:62
+#: template/about.html.j2:63
 msgid ""
 "GNUnet must be self-organizing and not depend on administrators or "
 "centralized infrastructure."
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:63
+#: template/about.html.j2:64
 msgid ""
-"GNUnet must inform the user which other participants have to be trusted "
-"when establishing private communications."
+"GNUnet must inform the user which other participants have to be trusted when "
+"establishing private communications."
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:64
+#: template/about.html.j2:65
 msgid "GNUnet must be open and permit new peers to join."
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:65
+#: template/about.html.j2:66
 msgid "GNUnet must support a diverse range of applications and devices."
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:66
+#: template/about.html.j2:67
 msgid "GNUnet must use compartmentalization to protect sensitive information."
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:67
+#: template/about.html.j2:68
 msgid "The GNUnet architecture must be resource efficient."
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:68
+#: template/about.html.j2:69
 msgid ""
-"GNUnet must provide incentives for peers to contribute more resources "
-"than they consume."
-msgstr ""
-
-#: template/about.html.j2:72
-msgid ""
-"To get know and learn more, please check our <a "
-"href=\"https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html\";>handbook</a>, "
-"especially the <a href=\"https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html";
-"#Key-Concepts\">chapter on \"Key Concepts\"</a>, explaining the "
-"fundamental concepts of GNUnet: <ul> <li><a "
-"href=\"https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html#Authentication\";>Authentication</a></li>"
-" <li><a href=\"https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html#Accounting-";
-"to-Encourage-Resource-Sharing\">Accounting to Encourage Resource "
-"Sharing</a></li> <li><a "
-"href=\"https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html#Confidentiality\";>Confidentiality</a></li>"
-" <li><a "
-"href=\"https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html#Anonymity\";>Anonymity</a></li>"
-" <li><a "
-"href=\"https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html#Deniability\";>Deniability</a></li>"
-" <li><a href=\"https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html#Peer-";
-"Identities\">Peer Identities</a></li> <li><a "
-"href=\"https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html#Zones-in-the-GNU-";
-"Name-System-_0028GNS-Zones_0029\">Zones in the GNU Name System (GNS "
-"Zones)</a></li> <li><a "
-"href=\"https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html#Egos\";>Egos</a></li> "
-"</ul>"
+"GNUnet must provide incentives for peers to contribute more resources than "
+"they consume."
+msgstr ""
+
+#: template/about.html.j2:73
+msgid ""
+"To get know and learn more, please check our <a href=\"https://docs.gnunet.";
+"org/handbook/gnunet.html\">handbook</a>, especially the <a href=\"https://";
+"docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html#Key-Concepts\">chapter on \"Key "
+"Concepts\"</a>, explaining the fundamental concepts of GNUnet: <ul> <li><a "
+"href=\"https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.";
+"html#Authentication\">Authentication</a></li> <li><a href=\"https://docs.";
+"gnunet.org/handbook/gnunet.html#Accounting-to-Encourage-Resource-"
+"Sharing\">Accounting to Encourage Resource Sharing</a></li> <li><a "
+"href=\"https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.";
+"html#Confidentiality\">Confidentiality</a></li> <li><a href=\"https://docs.";
+"gnunet.org/handbook/gnunet.html#Anonymity\">Anonymity</a></li> <li><a "
+"href=\"https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.";
+"html#Deniability\">Deniability</a></li> <li><a href=\"https://docs.gnunet.";
+"org/handbook/gnunet.html#Peer-Identities\">Peer Identities</a></li> <li><a "
+"href=\"https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html#Zones-in-the-GNU-Name-";
+"System-_0028GNS-Zones_0029\">Zones in the GNU Name System (GNS Zones)</a></"
+"li> <li><a href=\"https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html#Egos\";>Egos</"
+"a></li> </ul>"
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:88
+#: template/about.html.j2:89
 msgid "More Resources"
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:90
+#: template/about.html.j2:91
 msgid ""
 "There are many more resources to learn about GNUnet besides the <a "
-"href=\"https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html\";>handbook</a>, such "
-"as the <a href=\"https://bib.gnunet.org/\";>bibliography</a> with papers "
-"covering the various layers, many <a "
-"href=\"https://gnunet.org/en/video.html\";>videos</a> or a brief <a "
-"href=\"https://gnunet.org/en/glossary.html\";>glossary</a>."
+"href=\"https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html\";>handbook</a>, such as "
+"the <a href=\"https://bib.gnunet.org/\";>bibliography</a> with papers "
+"covering the various layers, many <a href=\"https://gnunet.org/en/video.";
+"html\">videos</a> or a brief <a href=\"https://gnunet.org/en/glossary.";
+"html\">glossary</a>."
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:95
+#: template/about.html.j2:96
 msgid ""
 "You are most welcome to <a href=\"engage.html\">get engaged into the "
-"conversation</a>, <a href=\"install.html\">install GNUnet</a>, <a "
-"href=\"use.html\">use it</a> and <a href=\"engage.html\">contribute and "
-"get engaged</a> in various ways."
+"conversation</a>, <a href=\"install.html\">install GNUnet</a>, <a href=\"use."
+"html\">use it</a> and <a href=\"engage.html\">contribute and get engaged</a> "
+"in various ways."
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:100
+#: template/about.html.j2:101
 msgid ""
-"Please be aware that this project is (despite of it's age) still in an "
-"early alpha stage when it comes to software &#8211; its not an easy task "
-"to rewrite the whole Internet!"
+"Please be aware that this project is (despite of it's age) still in an early "
+"alpha stage when it comes to software &#8211; its not an easy task to "
+"rewrite the whole Internet!"
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:105
+#: template/about.html.j2:106
 msgid "Current funding"
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:110
+#: template/about.html.j2:111
 msgid ""
 "This project is receiving funding from the European Union’s Horizon 2020 "
 "research and innovation programme NGI Assure."
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:122
-msgid "We are grateful for free hosting offered by the following 
organizations:"
+#: template/about.html.j2:123
+msgid ""
+"We are grateful for free hosting offered by the following organizations:"
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:131
+#: template/about.html.j2:132
 msgid "Past funding"
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:133
+#: template/about.html.j2:134
 msgid "We are grateful for past funding from the following organizations:"
 msgstr ""
 
-#: template/applications.html.j2:7
+#: template/applications.html.j2:8
 msgid "Applications provided by GNUnet"
 msgstr ""
 
-#: template/applications.html.j2:13 template/gns.html.j2:7
+#: template/applications.html.j2:14 template/gns.html.j2:8
 msgid "The GNU Name System"
 msgstr ""
 
-#: template/applications.html.j2:15
+#: template/applications.html.j2:16
 msgid ""
-"The <a href=\"gns.html\">GNU Name System (GNS)</a> is a fully "
-"decentralized replacement for the Domain Name System (DNS). Instead of "
-"using a hierarchy, GNS uses a directed graph. Naming conventions are "
-"similar to DNS, but queries and replies are private even with respect to "
-"peers providing the answers. The integrity of records and privacy of "
-"look-ups are cryptographically secured. <!-- Too technical: GNS "
-"integrates a robust, efficient and instant key revocation mechanism. -->"
+"The <a href=\"gns.html\">GNU Name System (GNS)</a> is a fully decentralized "
+"replacement for the Domain Name System (DNS). Instead of using a hierarchy, "
+"GNS uses a directed graph. Naming conventions are similar to DNS, but "
+"queries and replies are private even with respect to peers providing the "
+"answers. The integrity of records and privacy of look-ups are "
+"cryptographically secured. <!-- Too technical: GNS integrates a robust, "
+"efficient and instant key revocation mechanism. -->"
 msgstr ""
 
-#: template/applications.html.j2:38
+#: template/applications.html.j2:39
 msgid "Self-sovereign, decentralized identity provider"
 msgstr ""
 
-#: template/applications.html.j2:41
+#: template/applications.html.j2:42
 msgid ""
-"is a decentralized Identity Provider (IdP) service built in top of the "
-"GNU Name System. It allows users to securely share personal information "
-"with websites using standardized protocols (OpenID Connect)."
+"is a decentralized Identity Provider (IdP) service built in top of the GNU "
+"Name System. It allows users to securely share personal information with "
+"websites using standardized protocols (OpenID Connect)."
 msgstr ""
 
-#: template/applications.html.j2:57
+#: template/applications.html.j2:58
 msgid "Filesharing (Alpha)"
 msgstr ""
 
-#: template/applications.html.j2:59
+#: template/applications.html.j2:60
 msgid ""
-"GNUnet <a href=\"use.html#fs\">filesharing</a> is an application that "
-"aims to provide censorship-resistant, anonymous filesharing. The "
-"publisher is empowered to make a gradual choice between performance and "
-"anonymity."
+"GNUnet <a href=\"use.html#fs\">filesharing</a> is an application that aims "
+"to provide censorship-resistant, anonymous filesharing. The publisher is "
+"empowered to make a gradual choice between performance and anonymity."
 msgstr ""
 
-#: template/applications.html.j2:73
+#: template/applications.html.j2:74
 msgid "Conversation (Pre-Alpha)"
 msgstr ""
 
-#: template/applications.html.j2:75
+#: template/applications.html.j2:76
 msgid ""
 "GNUnet conversation is an application that provides secure voice "
-"communication in a fully decentralized way by employing GNUnet for "
-"routing and transport."
+"communication in a fully decentralized way by employing GNUnet for routing "
+"and transport."
 msgstr ""
 
-#: template/applications.html.j2:91
+#: template/applications.html.j2:92
 msgid "Applications utilizing GNUnet"
 msgstr ""
 
-#: template/applications.html.j2:97
+#: template/applications.html.j2:98
 msgid "GNU Taler (Alpha)"
 msgstr ""
 
-#: template/applications.html.j2:99
+#: template/applications.html.j2:100
 msgid ""
 "<a href=\"https://taler.net/\";>GNU Taler</a> is a new privacy-preserving "
-"electronic payment system. Payments are cryptographically secured and are"
-" confirmed within milliseconds with extremely low transaction costs."
-msgstr ""
-
-#: template/applications.html.j2:118
-msgid "secushare"
+"electronic payment system. Payments are cryptographically secured and are "
+"confirmed within milliseconds with extremely low transaction costs."
 msgstr ""
 
 #: template/applications.html.j2:120
-msgid ""
-"<a href=\"https://secushare.org/\";>secushare</a> is creating a "
-"decentralized social networking application on top of GNUnet. Using "
-"overlay multicast and the extensible PSYC protocol, notifications are "
-"distributed end-to-end encrypted to authorized recipients only."
-msgstr ""
-
-#: template/applications.html.j2:139
-msgid "pretty Easy privacy"
+msgid "secushare"
 msgstr ""
 
-#: template/applications.html.j2:141
+#: template/applications.html.j2:122
 msgid ""
-"<a href=\"https://pep.foundation/\";>pretty Easy privacy</a> (p&#8801;p) "
-"is creating a usable end-to-end encrypted e-mail solution using "
-"opportunistic key exchange. p&#8801;p will use GNUnet to protect metadata"
-" and exploit new cryptographic protocols to verify keys."
+"<a href=\"https://secushare.org/\";>secushare</a> is creating a decentralized "
+"social networking application on top of GNUnet. Using overlay multicast and "
+"the extensible PSYC protocol, notifications are distributed end-to-end "
+"encrypted to authorized recipients only."
 msgstr ""
 
-#: template/applications.html.j2:160
-msgid "Cadet-GTK"
+#: template/applications.html.j2:142
+msgid "Messenger-GTK"
 msgstr ""
 
-#: template/applications.html.j2:162
+#: template/applications.html.j2:144
 msgid ""
-"<a href=\"https://gitlab.com/gnunet-messenger/cadet-gtk\";>Cadet-GTK</a> "
-"is a convenient but feature-rich graphical application providing "
-"messaging using the CADET subsystem. It is developed using GTK and "
-"libhandy for a convergent design."
+"<a href=\"https://git.gnunet.org/messenger-gtk.git/\";>Messenger-GTK</a> is a "
+"convergent GTK messaging application using the GNUnet Messenger service. The "
+"goal is to provide private and secure communication between any group of "
+"devices."
 msgstr ""
 
-#: template/applications.html.j2:180
-msgid "groupchat"
+#: template/applications.html.j2:163
+msgid "messenger-cli"
 msgstr ""
 
-#: template/applications.html.j2:182
+#: template/applications.html.j2:165
 msgid ""
-"<a href=\"https://git.gnunet.org/groupchat.git/\";>groupchat</a> is a "
-"terminal user interface providing messaging using the CADET subsystem. It"
-" is developed using nim. Cadet-GTK and groupchat are planned to be "
-"compatible."
+"<a href=\"https://git.gnunet.org/messenger-cli.git/\";>messenger-cli</a> is a "
+"terminal user interface providing messaging using the GNUnet Messenger "
+"service. It is developed in C using ncurses. Messenger-GTK and messenger-cli "
+"are fully compatible."
 msgstr ""
 
-#: template/architecture.html.j2:6
+#: template/architecture.html.j2:7
 msgid "GNUnet System Architecture"
 msgstr ""
 
-#: template/architecture.html.j2:20
+#: template/architecture.html.j2:21
 msgid "Foundations"
 msgstr ""
 
-#: template/architecture.html.j2:22
+#: template/architecture.html.j2:23
 msgid ""
-"The foundations of GNUnet are a distributed hash table (R5N), an SCTP-"
-"like end-to-end encrypted messaging layer (CADET), a public key "
-"infrastructure (GNS) and a pluggable transport system (TRANSPORT).<br> "
-"Using public keys for addresses and self-organizing decentralized routing"
-" algorithms, these subsystems replace the traditional TCP/IP stack."
+"The foundations of GNUnet are a distributed hash table (R5N), an SCTP-like "
+"end-to-end encrypted messaging layer (CADET), a public key infrastructure "
+"(GNS) and a pluggable transport system (TRANSPORT).<br> Using public keys "
+"for addresses and self-organizing decentralized routing algorithms, these "
+"subsystems replace the traditional TCP/IP stack."
 msgstr ""
 
-#: template/architecture.html.j2:35
+#: template/architecture.html.j2:36
 msgid "Security"
 msgstr ""
 
-#: template/architecture.html.j2:38
+#: template/architecture.html.j2:39
 msgid ""
 "GNUnet is implemented using a multi-process architecture. Each subsystem "
 "runs as a separate process, providing fault isolation and enabling tight "
-"permissions to be granted to each subsystem. Naturally, the "
-"implementation is a <a href=\"https://www.gnu.org/\";>GNU</a> package, and"
-" will always remain free software."
+"permissions to be granted to each subsystem. Naturally, the implementation "
+"is a <a href=\"https://www.gnu.org/\";>GNU</a> package, and will always "
+"remain free software."
 msgstr ""
 
-#: template/architecture.html.j2:52
+#: template/architecture.html.j2:53
 msgid "System architecture"
 msgstr ""
 
-#: template/architecture.html.j2:58
+#: template/architecture.html.j2:59
 msgid "Subsystems"
 msgstr ""
 
-#: template/architecture.html.j2:67
+#: template/architecture.html.j2:68
 msgid "libgnunetutil"
 msgstr ""
 
-#: template/architecture.html.j2:73
+#: template/architecture.html.j2:74
 msgid "APIs"
 msgstr ""
 
-#: template/architecture.html.j2:86
+#: template/architecture.html.j2:87
 msgid "Legend"
 msgstr ""
 
-#: template/contact.html.j2:6
+#: template/contact.html.j2:7
 msgid "Contact information"
 msgstr ""
 
-#: template/contact.html.j2:11
+#: template/contact.html.j2:12
 msgid "The mailing list"
 msgstr ""
 
-#: template/contact.html.j2:13
+#: template/contact.html.j2:14
 msgid ""
-"An archived, public mailing list for GNUnet is hosted at <a "
-"href=\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/gnunet-";
-"developers\">https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/gnunet-";
-"developers</a>. You can send messages to the list at <a href=\"mailto"
-":gnunet-developers@gnu.org\">gnunet-developers@gnu.org</a>."
+"An archived, public mailing list for GNUnet is hosted at <a href=\"https://";
+"lists.gnu.org/mailman/listinfo/gnunet-developers\">https://lists.gnu.org/";
+"mailman/listinfo/gnunet-developers</a>. You can send messages to the list at "
+"<a href=\"mailto:gnunet-developers@gnu.org\";>gnunet-developers@gnu.org</a>."
 msgstr ""
 
-#: template/contact.html.j2:25
+#: template/contact.html.j2:26
 msgid "Contacting individuals"
 msgstr ""
 
-#: template/contact.html.j2:27
+#: template/contact.html.j2:28
 msgid ""
-"GNUnet developers are generally reachable at either "
-"<tt>PSEUDONYM@gnunet.org</tt> or <tt>LASTNAME@gnunet.org</tt>. Most of us"
-" support receiving GnuPG encrypted Emails. Urgent and sensitive security "
-"issues may be addressed to the GNU maintainers <tt>schanzen</tt> and "
-"<tt>grothoff</tt>."
+"GNUnet developers are generally reachable at either <tt>PSEUDONYM@gnunet."
+"org</tt> or <tt>LASTNAME@gnunet.org</tt>. Most of us support receiving GnuPG "
+"encrypted Emails. Urgent and sensitive security issues may be addressed to "
+"the GNU maintainers <tt>schanzen</tt> and <tt>grothoff</tt>."
 msgstr ""
 
-#: template/contact.html.j2:40
+#: template/contact.html.j2:41
 msgid "Reporting bugs"
 msgstr ""
 
-#: template/contact.html.j2:42
+#: template/contact.html.j2:43
 msgid ""
-"We track open feature requests and bugs for projects within GNUnet in our"
-" <a href=\"https://bugs.gnunet.org/\";>Bug tracker</a>. You can also "
-"report bugs or feature requests to the <a "
-"href=\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/bug-gnunet\";>bug-gnunet</a>"
-" mailing list. The mailinglist requires no subscription."
+"We track open feature requests and bugs for projects within GNUnet in our <a "
+"href=\"https://bugs.gnunet.org/\";>Bug tracker</a>. You can also report bugs "
+"or feature requests to the <a href=\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/";
+"bug-gnunet\">bug-gnunet</a> mailing list. The mailinglist requires no "
+"subscription."
 msgstr ""
 
-#: template/copyright.html.j2:11
+#: template/copyright.html.j2:12
 msgid ""
-"<p> Contributors to GNUnet with Git access must sign the <a "
-"href=\"/static/pdf/copyright.pdf\">copyright assignment</a> to ensure "
-"that the <a href=\"https://git.gnunet.org/gnunet-";
-"ev.git/tree/gnunet_taler_agreement.tex\">GNUnet e.V. --- Taler Systems SA"
-" agreement on licensing and collaborative development</a> of the GNUnet "
-"and GNU Taler projects is satisfied. </p>"
+"<p> Contributors to GNUnet with Git access must sign the <a href=\"/static/"
+"pdf/copyright.pdf\">copyright assignment</a> to ensure that the <a "
+"href=\"https://git.gnunet.org/gnunet-ev.git/tree/gnunet_taler_agreement.";
+"tex\">GNUnet e.V. --- Taler Systems SA agreement on licensing and "
+"collaborative development</a> of the GNUnet and GNU Taler projects is "
+"satisfied. </p>"
 msgstr ""
 
-#: template/copyright.html.j2:22
+#: template/copyright.html.j2:23
 msgid ""
-"<p>The agreements ensure that the code will continue to be made available"
-" under free software licenses, but gives developers the freedom to move "
-"code between GNUnet and GNU Taler without worrying about licenses and to "
-"give the company the ability to dual-license (for example, so that we can"
-" distribute via App-stores that are hostile to free software).</p>"
+"<p>The agreements ensure that the code will continue to be made available "
+"under free software licenses, but gives developers the freedom to move code "
+"between GNUnet and GNU Taler without worrying about licenses and to give the "
+"company the ability to dual-license (for example, so that we can distribute "
+"via App-stores that are hostile to free software).</p>"
 msgstr ""
 
-#: template/copyright.html.j2:30
+#: template/copyright.html.j2:31
 msgid ""
-"<p>Minor contributions (basically, anyone without Git access) do not "
-"require copyright assignment. Pseudonymous contributions are accepted, in"
-" this case simply sign the agreement with your pseudonym. Scanned copies "
-"are sufficient, but snail mail is preferred.</p>"
+"<p>Minor contributions (basically, anyone without Git access) do not require "
+"copyright assignment. Pseudonymous contributions are accepted, in this case "
+"simply sign the agreement with your pseudonym. Scanned copies are "
+"sufficient, but snail mail is preferred.</p>"
 msgstr ""
 
-#: template/developers.html.j2:5
+#: template/developers.html.j2:6
 msgid "GNUnet for developers"
 msgstr ""
 
-#: template/developers.html.j2:13
+#: template/developers.html.j2:14
 msgid "Repositories"
 msgstr ""
 
-#: template/developers.html.j2:16
+#: template/developers.html.j2:17
 msgid ""
-"A list of our Git repositories can be found on our our <a "
-"href=\"https://git.gnunet.org/\";>Git Server</a>."
+"A list of our Git repositories can be found on our our <a href=\"https://git.";
+"gnunet.org/\">Git Server</a>."
 msgstr ""
 
-#: template/developers.html.j2:27
+#: template/developers.html.j2:28
 msgid ""
-"Technical papers can be found in our <a "
-"href=\"https://old.gnunet.org/bibliography\";>bibliography</a>."
+"Technical papers can be found in our <a href=\"https://old.gnunet.org/";
+"bibliography\">bibliography</a>."
 msgstr ""
 
-#: template/developers.html.j2:34
+#: template/developers.html.j2:35
 msgid "Discussion"
 msgstr ""
 
-#: template/developers.html.j2:37
+#: template/developers.html.j2:38
 msgid ""
-"We have a mailing list for developer discussions. You can subscribe to or"
-" read the list archive at <a href=\"http://lists.gnu.org/mailman/listinfo";
-"/gnunet-developers\">http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/gnunet-";
-"developers</a>."
+"We have a mailing list for developer discussions. You can subscribe to or "
+"read the list archive at <a href=\"http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/";
+"gnunet-developers\">http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/gnunet-developers</"
+"a>."
 msgstr ""
 
-#: template/developers.html.j2:47
+#: template/developers.html.j2:48
 msgid "Regression Testing"
 msgstr ""
 
-#: template/developers.html.j2:50
+#: template/developers.html.j2:51
 msgid ""
-"We have <a href=\"https://buildbot.net/\";>Buildbot</a> automation tests "
-"to detect regressions and check for portability at <a "
-"href=\"https://old.gnunet.org/buildbot/gnunet/\";>https://old.gnunet.org/buildbot/gnunet/</a>."
+"We have <a href=\"https://buildbot.net/\";>Buildbot</a> automation tests to "
+"detect regressions and check for portability at <a href=\"https://old.gnunet.";
+"org/buildbot/gnunet/\">https://old.gnunet.org/buildbot/gnunet/</a>."
 msgstr ""
 
-#: template/developers.html.j2:59
+#: template/developers.html.j2:60
 msgid "Code Coverage Analysis"
 msgstr ""
 
-#: template/developers.html.j2:62
+#: template/developers.html.j2:63
 msgid ""
-"We use <a href=\"http://ltp.sourceforge.net/coverage/lcov.php\";>LCOV</a> "
-"to analyze the code coverage of our tests, the results are available at "
-"<a "
-"href=\"https://old.gnunet.org/coverage/\";>https://old.gnunet.org/coverage/</a>."
+"We use <a href=\"http://ltp.sourceforge.net/coverage/lcov.php\";>LCOV</a> to "
+"analyze the code coverage of our tests, the results are available at <a "
+"href=\"https://old.gnunet.org/coverage/\";>https://old.gnunet.org/coverage/</"
+"a>."
 msgstr ""
 
-#: template/developers.html.j2:72
+#: template/developers.html.j2:73
 msgid "Performance Analysis"
 msgstr ""
 
-#: template/developers.html.j2:75
+#: template/developers.html.j2:76
 msgid ""
-"We use <a href=\"https://old.gnunet.org/gauger\";>Gauger</a> for "
-"performance regression analysis of the exchange backend at <a "
-"href=\"https://old.gnunet.org/gauger/\";>https://old.gnunet.org/gauger/</a>."
+"We use <a href=\"https://old.gnunet.org/gauger\";>Gauger</a> for performance "
+"regression analysis of the exchange backend at <a href=\"https://old.gnunet.";
+"org/gauger/\">https://old.gnunet.org/gauger/</a>."
 msgstr ""
 
-#: template/download.html.j2:7 template/gnurl.html.j2:209
+#: template/download.html.j2:8 template/gnurl.html.j2:210
 msgid "Downloads"
 msgstr ""
 
-#: template/download.html.j2:11
+#: template/download.html.j2:12
 msgid ""
-"Here you can download releases of our software and find links to the "
-"various versions."
+"Here you can download releases of our software and find links to the various "
+"versions."
 msgstr ""
 
-#: template/download.html.j2:17
+#: template/download.html.j2:18
 msgid "0.11.x series"
 msgstr ""
 
-#: template/download.html.j2:18
+#: template/download.html.j2:19
 msgid "tarball"
 msgstr ""
 
-#: template/download.html.j2:20
+#: template/download.html.j2:21
 msgid ""
 "The tarball of the latest version can be obtained from GNU FTP and its "
 "mirrors."
 msgstr ""
 
-#: template/download.html.j2:30
+#: template/download.html.j2:31
 msgid "git"
 msgstr ""
 
-#: template/download.html.j2:32
-msgid "You can fetch the git tag of version 0.11.x from our development 
server:"
+#: template/download.html.j2:33
+msgid ""
+"You can fetch the git tag of version 0.11.x from our development server:"
 msgstr ""
 
-#: template/engage.html.j2:6
+#: template/engage.html.j2:7
 msgid "Engage!"
 msgstr ""
 
-#: template/ev.html.j2:6
+#: template/ev.html.j2:7
 msgid "Verein zur F&ouml;rderung von GNUnet e.V."
 msgstr ""
 
-#: template/ev.html.j2:11
+#: template/ev.html.j2:12
 msgid "About GNUnet e.V."
 msgstr ""
 
-#: template/ev.html.j2:13
+#: template/ev.html.j2:14
 msgid ""
-"On December 27th 2013 a group of GNUnet hackers met at 30c3 to create the"
-" \"Verein zur F&ouml;rderung von GNUnet e.V.\", an association under "
-"German law to support GNUnet development. The Amtsgericht M&uuml;nchen "
-"registered the association on the 7th of March under VR 205287."
+"On December 27th 2013 a group of GNUnet hackers met at 30c3 to create the "
+"\"Verein zur F&ouml;rderung von GNUnet e.V.\", an association under German "
+"law to support GNUnet development. The Amtsgericht M&uuml;nchen registered "
+"the association on the 7th of March under VR 205287."
 msgstr ""
 
-#: template/ev.html.j2:22
+#: template/ev.html.j2:23
 msgid ""
-"The association is officially dedicated to supporting research, "
-"development and education in the area of secure decentralized networking "
-"in general, and GNUnet specifically. This is the official website for the"
-" association."
+"The association is officially dedicated to supporting research, development "
+"and education in the area of secure decentralized networking in general, and "
+"GNUnet specifically. This is the official website for the association."
 msgstr ""
 
-#: template/ev.html.j2:31
+#: template/ev.html.j2:32
 msgid "Becoming a Member of GNUnet e.V."
 msgstr ""
 
-#: template/ev.html.j2:33
+#: template/ev.html.j2:34
 msgid ""
-"GNUnet developers with git (write) access can become members to "
-"participate in the decision process and formally support GNUnet e.V. For "
-"this, all you have to do is update the <tt>members.txt</tt> file in the "
-"<a href=\"https://git.gnunet.org/gnunet-ev.git/\";>gnunet-ev</a> "
-"repository. There are no membership dues; however, members are required "
-"to support GNUnet e.V. and in particularly contribute to the technical "
-"development within their means. For further details, we refer to the <a "
-"href=\"https://git.gnunet.org/gnunet-ev.git/\";>Satzung (Charter)</a> "
-"(currently only available in German, translations welcome)."
+"GNUnet developers with git (write) access can become members to participate "
+"in the decision process and formally support GNUnet e.V. For this, all you "
+"have to do is update the <tt>members.txt</tt> file in the <a href=\"https://";
+"git.gnunet.org/gnunet-ev.git/\">gnunet-ev</a> repository. There are no "
+"membership dues; however, members are required to support GNUnet e.V. and in "
+"particularly contribute to the technical development within their means. For "
+"further details, we refer to the <a href=\"https://git.gnunet.org/gnunet-ev.";
+"git/\">Satzung (Charter)</a> (currently only available in German, "
+"translations welcome)."
 msgstr ""
 
-#: template/ev.html.j2:52
+#: template/ev.html.j2:53
 msgid "Governance"
 msgstr ""
 
-#: template/ev.html.j2:54
+#: template/ev.html.j2:55
 msgid ""
-"You can find our charter, and the list of members under <a "
-"href=\"https://git.gnunet.org/gnunet-";
-"ev.git/tree/satzung.tex\">https://git.gnunet.org/gnunet-";
-"ev.git/tree/satzung.tex</a>. The current board consists of: "
+"You can find our charter, and the list of members under <a href=\"https://";
+"git.gnunet.org/gnunet-ev.git/tree/satzung.tex\">https://git.gnunet.org/";
+"gnunet-ev.git/tree/satzung.tex</a>. The current board consists of: "
 "<dl><dt>Vorsitz</dt> <dd><a href=\"https://schanzen.eu\";>Martin "
-"Schanzenbach</a></dd> <dt>stellvertretender Vorsitz</dt> "
-"<dd>t3sserakt</dd> <dt>Kassenwart</dt> <dd>Florian Dold</dd> "
-"<dt>Beisitzer</dt> <dd> <a "
-"href=\"https://grothoff.org/christian/\";>Christian Grothoff</a>, ch3 "
-"</dd> </dl>"
+"Schanzenbach</a></dd> <dt>stellvertretender Vorsitz</dt> <dd>t3sserakt</dd> "
+"<dt>Kassenwart</dt> <dd>Florian Dold</dd> <dt>Beisitzer</dt> <dd> <a "
+"href=\"https://grothoff.org/christian/\";>Christian Grothoff</a>, ch3 </dd> </"
+"dl>"
 msgstr ""
 
-#: template/ev.html.j2:73
+#: template/ev.html.j2:74
 msgid "Official Meeting Notes"
 msgstr ""
 
-#: template/ev.html.j2:86
+#: template/ev.html.j2:87
 msgid "Support Us!"
 msgstr ""
 
-#: template/ev.html.j2:88
+#: template/ev.html.j2:89
 msgid ""
 "Everybody is welcome to support us via donations. For financial "
 "contributions, Europeans are able to donate via SEPA. We hope to setup "
-"accounts in other major currency areas in the future. You can also donate"
-" via Bitcoin, routing details are given below. Please note that we are "
-"unable to provide receipts for your donations. If you are planning to "
-"donate a significant amount of money, please contact us first as it might"
-" be better to come to a custom arrangement. <dl><dt>BitCoin</dt> "
+"accounts in other major currency areas in the future. You can also donate "
+"via Bitcoin, routing details are given below. Please note that we are unable "
+"to provide receipts for your donations. If you are planning to donate a "
+"significant amount of money, please contact us first as it might be better "
+"to come to a custom arrangement. <dl><dt>BitCoin</dt> "
 "<dd>1GNUnetpWeR9Zs3vipdvVywo1GseeksjUh</dd> <dt>SEPA/IBAN</dt> "
 "<dd>DE67830654080004822650 (BIC/SWIFT: GENODEF1SLR)</dd> </dl>"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:12 template/faq.html.j2:23
+#: template/faq.html.j2:13 template/faq.html.j2:24
 msgid "General"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:13 template/faq.html.j2:148 template/gns.html.j2:37
+#: template/faq.html.j2:14 template/faq.html.j2:149 template/gns.html.j2:38
 msgid "Features"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:15 template/faq.html.j2:694
+#: template/faq.html.j2:16 template/faq.html.j2:695
 msgid "Error messages"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:16 template/faq.html.j2:796
+#: template/faq.html.j2:17 template/faq.html.j2:797
 msgid "File-sharing"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:17 template/faq.html.j2:972
+#: template/faq.html.j2:18 template/faq.html.j2:973
 msgid "Contributing"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:26
+#: template/faq.html.j2:27
 msgid "What do I do if my question is not answered here?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:28
+#: template/faq.html.j2:29
 msgid ""
 "A: There are many other sources of information. You can read additional "
-"documentation or ask the question on the help-gnunet@gnu.org mailing "
-"list."
+"documentation or ask the question on the help-gnunet@gnu.org mailing list."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:35
+#: template/faq.html.j2:36
 msgid "When are you going to release the next version?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:37
+#: template/faq.html.j2:38
 msgid ""
-"A: The general answer is, when it is ready. A better answer may be: "
-"earlier if you contribute (test, debug, code, document). Every release "
-"will be anounced on the info-gnunet@gnu.org mailing list and on <a "
-"href=\"https://planet.gnu.org\";>planet GNU</a>. You can subscribe to the "
-"mailing list or the RSS feed of this site to automatically receive a "
-"notification."
+"A: The general answer is, when it is ready. A better answer may be: earlier "
+"if you contribute (test, debug, code, document). Every release will be "
+"anounced on the info-gnunet@gnu.org mailing list and on <a href=\"https://";
+"planet.gnu.org\">planet GNU</a>. You can subscribe to the mailing list or "
+"the RSS feed of this site to automatically receive a notification."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:48
+#: template/faq.html.j2:49
 msgid "Is the code free?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:50
+#: template/faq.html.j2:51
 msgid ""
-"A: GNUnet is free software, available under the <a "
-"href=\"https://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.en.html\";>GNU Affero Public "
-"License (AGPL)</a>."
+"A: GNUnet is free software, available under the <a href=\"https://www.gnu.";
+"org/licenses/agpl-3.0.en.html\">GNU Affero Public License (AGPL)</a>."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:57
+#: template/faq.html.j2:58
 msgid "Are there any known bugs?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:59
+#: template/faq.html.j2:60
 msgid ""
-"A: We track the list of currently known bugs in the <a "
-"href=\"https://bugs.gnunet.org/\";>Mantis system</a>. Some bugs are "
-"occasionally reported directly to developers or the developer mailing "
-"list. This is discouraged since developers often do not have the time to "
-"feed these bugs back into the Mantis database. Please report bugs "
-"directly to the bug tracking system. If you believe a bug is sensitive, "
-"you can set its view status to private (this should be the exception)."
+"A: We track the list of currently known bugs in the <a href=\"https://bugs.";
+"gnunet.org/\">Mantis system</a>. Some bugs are occasionally reported "
+"directly to developers or the developer mailing list. This is discouraged "
+"since developers often do not have the time to feed these bugs back into the "
+"Mantis database. Please report bugs directly to the bug tracking system. If "
+"you believe a bug is sensitive, you can set its view status to private (this "
+"should be the exception)."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:72 template/faq.html.j2:192
+#: template/faq.html.j2:73 template/faq.html.j2:193
 msgid "Is there a graphical user interface?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:74
+#: template/faq.html.j2:75
 msgid ""
 "A: gnunet-gtk is a separate download. The package contains various GTK+ "
 "based graphical interfaces, including a graphical tool for configuration."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:82
+#: template/faq.html.j2:83
 msgid "Why does gnunet-service-nse create a high CPU load?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:84
+#: template/faq.html.j2:85
 msgid ""
-"A: The gnunet-service-nse process will initially compute a so-called "
-"&quot;proof-of-work&quot; which is used to convince the network that your"
-" peer is real (or, rather, make it expensive for an adversary to mount a "
-"Sybil attack on the network size estimator). The calculation is expected "
-"to take a few days, depending on how fast your CPU is. If the CPU load is"
-" creating a problem for you, you can set the value &quot;WORKDELAY&quot; "
-"in the &quot;nse&quot; section of your configuration file to a higher "
-"value. The default is &quot;5 ms&quot;."
+"A: The gnunet-service-nse process will initially compute a so-called &quot;"
+"proof-of-work&quot; which is used to convince the network that your peer is "
+"real (or, rather, make it expensive for an adversary to mount a Sybil attack "
+"on the network size estimator). The calculation is expected to take a few "
+"days, depending on how fast your CPU is. If the CPU load is creating a "
+"problem for you, you can set the value &quot;WORKDELAY&quot; in the &quot;"
+"nse&quot; section of your configuration file to a higher value. The default "
+"is &quot;5 ms&quot;."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:98
+#: template/faq.html.j2:99
 msgid "How does GNUnet compare to Tor?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:100
+#: template/faq.html.j2:101
 msgid ""
-"A: Tor focuses on anonymous communication and censorship-resistance for "
-"TCP connections and, with the Tor Browser Bundle, for the Web in "
-"particular. GNUnet does not really have one focus; our theme is secure "
-"decentralized networking, but that is too broad to be called a focus."
+"A: Tor focuses on anonymous communication and censorship-resistance for TCP "
+"connections and, with the Tor Browser Bundle, for the Web in particular. "
+"GNUnet does not really have one focus; our theme is secure decentralized "
+"networking, but that is too broad to be called a focus."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:110
+#: template/faq.html.j2:111
 msgid "How does GNUnet compare to I2P?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:112
+#: template/faq.html.j2:113
 msgid ""
 "A: Both GNUnet and I2P want to build a better, more secure, more "
-"decentralized Internet. However, on the technical side, there are almost "
-"no overlaps. <br><br> I2P is written in Java, and has (asymmetric) "
-"tunnels using onion (or garlic) routing as the basis for various "
-"(anonymized) applications. I2P is largely used via a Web frontend."
+"decentralized Internet. However, on the technical side, there are almost no "
+"overlaps. <br><br> I2P is written in Java, and has (asymmetric) tunnels "
+"using onion (or garlic) routing as the basis for various (anonymized) "
+"applications. I2P is largely used via a Web frontend."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:123
+#: template/faq.html.j2:124
 msgid "Is GNUnet ready for use on production systems?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:125
+#: template/faq.html.j2:126
 msgid ""
-"A: GNUnet is still undergoing major development. It is largely not yet "
-"ready for usage beyond developers. Your mileage will vary depending on "
-"the functionality you use, but you will always likely run into issues "
-"with our current low-level transport system. We are currently in the "
-"process of rewriting it (Project &quot;Transport Next Generation "
-"[TNG]&quot;)"
+"A: GNUnet is still undergoing major development. It is largely not yet ready "
+"for usage beyond developers. Your mileage will vary depending on the "
+"functionality you use, but you will always likely run into issues with our "
+"current low-level transport system. We are currently in the process of "
+"rewriting it (Project &quot;Transport Next Generation [TNG]&quot;)"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:135
+#: template/faq.html.j2:136
 msgid "Is GNUnet build using distributed ledger technologies?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:137
+#: template/faq.html.j2:138
 msgid ""
 "A: No. GNUnet is a new network protocol stack for building secure, "
-"distributed, and privacy-preserving applications. While a ledger could be"
-" built using GNUnet, we currently have no plans in doing so."
+"distributed, and privacy-preserving applications. While a ledger could be "
+"built using GNUnet, we currently have no plans in doing so."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:150
+#: template/faq.html.j2:151
 msgid "What can I do with GNUnet?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:152
+#: template/faq.html.j2:153
 msgid ""
-"A: GNUnet is a peer-to-peer framework, by which we mostly mean that it "
-"can do more than just one thing. Naturally, the implementation and "
-"documentation of some of the features that exist are more advanced than "
-"others."
+"A: GNUnet is a peer-to-peer framework, by which we mostly mean that it can "
+"do more than just one thing. Naturally, the implementation and documentation "
+"of some of the features that exist are more advanced than others."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:159
+#: template/faq.html.j2:160
 msgid ""
-"For users, GNUnet offers anonymous and non-anonymous file-sharing, a "
-"fully decentralized and censorship-resistant replacement for DNS and a "
-"mechanism for IPv4-IPv6 protocol translation and tunneling (NAT-PT with "
-"DNS-ALG)."
+"For users, GNUnet offers anonymous and non-anonymous file-sharing, a fully "
+"decentralized and censorship-resistant replacement for DNS and a mechanism "
+"for IPv4-IPv6 protocol translation and tunneling (NAT-PT with DNS-ALG)."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:170
+#: template/faq.html.j2:171
 msgid "Is it possible to surf the WWW anonymously with GNUnet?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:172
+#: template/faq.html.j2:173
 msgid ""
-"A: It is not possible use GNUnet for anonymous browsing at this point. We"
-" recommend that you use Tor for anonymous surfing."
+"A: It is not possible use GNUnet for anonymous browsing at this point. We "
+"recommend that you use Tor for anonymous surfing."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:180
+#: template/faq.html.j2:181
 msgid "Is it possible to access GNUnet via a browser as an anonymous WWW?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:182
+#: template/faq.html.j2:183
 msgid ""
 "A: There is currently no proxy (like fproxy in Freenet) for GNUnet that "
-"would make it accessible via a browser. It is possible to build such a "
-"proxy and all one needs to know is the protocol used between the browser "
-"and the proxy and the GNUnet code for file-sharing."
+"would make it accessible via a browser. It is possible to build such a proxy "
+"and all one needs to know is the protocol used between the browser and the "
+"proxy and the GNUnet code for file-sharing."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:194
+#: template/faq.html.j2:195
 msgid ""
 "A: There are actually a few graphical user interfaces for different "
 "functions. gnunet-setup is to configure GNUnet, and gnunet-fs-gtk is for "
 "file-sharing. There are a few other gnunet-XXX-gtk GUIs of lesser "
-"importance. Note that in order to obtain the GUI, you need to install the"
-" gnunet-gtk package, which is a separate download. gnunet-gtk is a meta "
-"GUI that integrates most of the other GUIs in one window. One exception "
-"is gnunet-setup, which must still be run separately at this time (as "
-"setup requires the peer to be stopped)."
+"importance. Note that in order to obtain the GUI, you need to install the "
+"gnunet-gtk package, which is a separate download. gnunet-gtk is a meta GUI "
+"that integrates most of the other GUIs in one window. One exception is "
+"gnunet-setup, which must still be run separately at this time (as setup "
+"requires the peer to be stopped)."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:209
+#: template/faq.html.j2:210
 msgid "Which operating systems does GNUnet run on?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:211
+#: template/faq.html.j2:212
 msgid ""
-"A: GNUnet is being developed and tested primarily under Debian GNU/Linux."
-" Furthermore, we regularly build and test GNUnet on Fedora, Ubuntu, Arch,"
-" FreeBSD and macOS. We have reports of working versions on many other "
-"GNU/Linux distributions; in the past we had reports of working versions "
-"on NetBSD, OpenBSD and Solaris. However, not all of those reports are "
-"recent, so if you cannot get GNUnet to work on those systems please let "
-"us know."
+"A: GNUnet is being developed and tested primarily under Debian GNU/Linux. "
+"Furthermore, we regularly build and test GNUnet on Fedora, Ubuntu, Arch, "
+"FreeBSD and macOS. We have reports of working versions on many other GNU/"
+"Linux distributions; in the past we had reports of working versions on "
+"NetBSD, OpenBSD and Solaris. However, not all of those reports are recent, "
+"so if you cannot get GNUnet to work on those systems please let us know."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:227
+#: template/faq.html.j2:228
 msgid "Who runs the GNS root zone?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:229
+#: template/faq.html.j2:230
 msgid ""
-"A: Short answer: you. The long answer is the GNUnet will ship with a "
-"default configuration of top-level domains. The governance of this "
-"default configuration is not yet established. In any case, the user will "
-"be able to modify this configuration at will. We expect normal users to "
-"have no need to edit their own GNS zone(s) unless they host services "
-"themselves."
+"A: Short answer: you. The long answer is the GNUnet will ship with a default "
+"configuration of top-level domains. The governance of this default "
+"configuration is not yet established. In any case, the user will be able to "
+"modify this configuration at will. We expect normal users to have no need to "
+"edit their own GNS zone(s) unless they host services themselves."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:240
+#: template/faq.html.j2:241
 msgid "Where is the per-user GNS database kept?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:242
+#: template/faq.html.j2:243
 msgid ""
-"A: The short answer is that the database is kept at the user's GNUnet "
-"peer. Now, a user may run multiple GNUnet peers, in which case the "
-"database could be kept at each peer (however, we don't have code for "
-"convenient replication). Similarly, multiple GNUnet peers can share one "
-"instance of the database --- the &quot;gnunet-service-namestore&quot; can"
-" be accessed from remote (via TCP). The actual data can be stored in a "
-"Postgres database, for which various replication options are again "
-"applicable. Ultimately, there are many options for how users can store "
-"(and secure) their GNS database."
+"A: The short answer is that the database is kept at the user's GNUnet peer. "
+"Now, a user may run multiple GNUnet peers, in which case the database could "
+"be kept at each peer (however, we don't have code for convenient "
+"replication). Similarly, multiple GNUnet peers can share one instance of the "
+"database --- the &quot;gnunet-service-namestore&quot; can be accessed from "
+"remote (via TCP). The actual data can be stored in a Postgres database, for "
+"which various replication options are again applicable. Ultimately, there "
+"are many options for how users can store (and secure) their GNS database."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:257
+#: template/faq.html.j2:258
 msgid "What is the expected average size of a GNS namestore database?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:259
+#: template/faq.html.j2:260
 msgid ""
 "A: Pretty small. Based on our user study where we looked at browser "
-"histories and the number of domains visited, we expect that GNS databases"
-" will only grow to a few tens of thousands of entries, small enough to "
-"fit even on mobile devices."
+"histories and the number of domains visited, we expect that GNS databases "
+"will only grow to a few tens of thousands of entries, small enough to fit "
+"even on mobile devices."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:269
+#: template/faq.html.j2:270
 msgid "Is GNS resistant to the attacks on DNS used by the US?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:271
+#: template/faq.html.j2:272
 msgid ""
-"A: We believe so, as there is no entity that any government could force "
-"to change the mapping for a name except for each individual user (and "
-"then the changes would only apply to the names that this user is the "
-"authority for). So if everyone used GNS, the only practical attack of a "
-"government would be to force the operator of a server to change the GNS "
-"records for his server to point elsewhere. However, if the owner of the "
-"private key for a zone is unavailable for enforcement, the respective "
-"zone cannot be changed and any other zone delegating to this zone will "
-"achieve proper resolution."
+"A: We believe so, as there is no entity that any government could force to "
+"change the mapping for a name except for each individual user (and then the "
+"changes would only apply to the names that this user is the authority for). "
+"So if everyone used GNS, the only practical attack of a government would be "
+"to force the operator of a server to change the GNS records for his server "
+"to point elsewhere. However, if the owner of the private key for a zone is "
+"unavailable for enforcement, the respective zone cannot be changed and any "
+"other zone delegating to this zone will achieve proper resolution."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:285
+#: template/faq.html.j2:286
 msgid "How does GNS compare to other name systems?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:287
+#: template/faq.html.j2:288
 msgid ""
-"A: A scientific paper on this topic <a "
-"href=\"https://grothoff.org/christian/ns2018.pdf\";>has been published "
-"</a> and below is a table from the publication. For detailed descriptions"
-" please refer to the paper."
+"A: A scientific paper on this topic <a href=\"https://grothoff.org/christian/";
+"ns2018.pdf\">has been published </a> and below is a table from the "
+"publication. For detailed descriptions please refer to the paper."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:391
+#: template/faq.html.j2:392
 msgid "What is the difference between GNS and CoDoNS?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:393
+#: template/faq.html.j2:394
 msgid ""
 "A: CoDoNS decentralizes the DNS database (using a DHT) but preserves the "
-"authority structure of DNS. With CoDoNS, IANA/ICANN are still in charge, "
-"and there are still registrars that determine who owns a name. <br><br> "
-"With GNS, we decentralize the database and also decentralize the "
-"responsibility for naming: each user runs their own personal root zone "
-"and is thus in complete control of the names they use. GNS also has many "
-"additional features (to keep names short and enable migration) which "
-"don't even make sense in the context of CoDoNS."
+"authority structure of DNS. With CoDoNS, IANA/ICANN are still in charge, and "
+"there are still registrars that determine who owns a name. <br><br> With "
+"GNS, we decentralize the database and also decentralize the responsibility "
+"for naming: each user runs their own personal root zone and is thus in "
+"complete control of the names they use. GNS also has many additional "
+"features (to keep names short and enable migration) which don't even make "
+"sense in the context of CoDoNS."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:409
+#: template/faq.html.j2:410
 msgid "What is the difference between GNS and SocialDNS?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:411
+#: template/faq.html.j2:412
 msgid ""
 "A: Like GNS, SocialDNS allows each user to create DNS mappings. However, "
 "with SocialDNS the mappings are shared through the social network and "
 "subjected to ranking. As the social relationships evolve, names can thus "
-"change in surprising ways. <br><br> With GNS, names are primarily shared "
-"via delegation, and thus mappings will only change if the user "
-"responsible for the name (the authority) manually changes the record."
+"change in surprising ways. <br><br> With GNS, names are primarily shared via "
+"delegation, and thus mappings will only change if the user responsible for "
+"the name (the authority) manually changes the record."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:425
+#: template/faq.html.j2:426
 msgid "What is the difference between GNS and ODDNS?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:427
+#: template/faq.html.j2:428
 msgid ""
 "A: ODDNS is primarily designed to bypass the DNS root zone and the TLD "
 "registries (such as those for \".com\" and \".org\"). Instead of using "
@@ -1087,136 +1064,134 @@ msgid ""
 "servers. Resolution will fail if the target name servers change IPs."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:438
+#: template/faq.html.j2:439
 msgid "What is the difference between GNS and Handshake?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:440
+#: template/faq.html.j2:441
 msgid ""
-"A: Handshake is a blockchain-based method for root zone governance. "
-"Hence, it does not address the name resolution process itself but "
-"delegates resolution into DNS after the initial TLD resolution. Not "
-"taking sustainablility considerations into account, Handshake could be "
-"used as an additional supporting GNS root zone governance model, but we "
-"currently do not have such plans in mind."
+"A: Handshake is a blockchain-based method for root zone governance. Hence, "
+"it does not address the name resolution process itself but delegates "
+"resolution into DNS after the initial TLD resolution. Not taking "
+"sustainablility considerations into account, Handshake could be used as an "
+"additional supporting GNS root zone governance model, but we currently do "
+"not have such plans in mind."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:452
+#: template/faq.html.j2:453
 msgid "What is the difference between GNS and TrickleDNS?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:454
+#: template/faq.html.j2:455
 msgid ""
 "A: TrickleDNS pushes (&quot;critical&quot;) DNS records between DNS "
 "resolvers of participating domains to provide &quot;better availability, "
 "lower query resolution times, and faster update propagation&quot;. Thus "
 "TrickleDNS is focused on defeating attacks on the availability (and "
-"performance) of record propagation in DNS, for example via DDoS attacks "
-"on DNS root servers. TrickleDNS is thus concerned with how to ensure "
-"distribution of authoritative records, and authority remains derived from"
-" the DNS hierarchy."
+"performance) of record propagation in DNS, for example via DDoS attacks on "
+"DNS root servers. TrickleDNS is thus concerned with how to ensure "
+"distribution of authoritative records, and authority remains derived from "
+"the DNS hierarchy."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:467
+#: template/faq.html.j2:468
 msgid ""
-"Does GNS require real-world introduction (secure PKEY exchange) in the "
-"style of the PGP web of trust?"
+"Does GNS require real-world introduction (secure PKEY exchange) in the style "
+"of the PGP web of trust?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:469
+#: template/faq.html.j2:470
 msgid ""
-"A: For security, it is well known that an initial trust path between the "
-"two parties must exist. However, for applications where this is not "
-"required, weaker mechanisms can be used. For example, we have implemented"
-" a first-come-first-served (FCFS) authority which allows arbitrary users "
-"to register arbitrary names. The key of this authority is included with "
-"every GNUnet installation. Thus, any name registered with FCFS is in fact"
-" global and requires no further introduction. However, the security of "
-"these names depends entirely on the trustworthiness of the FCFS "
-"authority. The authority can be queried under the &quot;.pin&quot; TLD."
+"A: For security, it is well known that an initial trust path between the two "
+"parties must exist. However, for applications where this is not required, "
+"weaker mechanisms can be used. For example, we have implemented a first-come-"
+"first-served (FCFS) authority which allows arbitrary users to register "
+"arbitrary names. The key of this authority is included with every GNUnet "
+"installation. Thus, any name registered with FCFS is in fact global and "
+"requires no further introduction. However, the security of these names "
+"depends entirely on the trustworthiness of the FCFS authority. The authority "
+"can be queried under the &quot;.pin&quot; TLD."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:484
+#: template/faq.html.j2:485
 msgid ""
-"How can a legitimate domain owner tell other people to not use his name "
-"in GNS?"
+"How can a legitimate domain owner tell other people to not use his name in "
+"GNS?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:486
+#: template/faq.html.j2:487
 msgid ""
-"A: Names have no owners in GNS, so there cannot be a "
-"&quot;legitimate&quot; domain owner. Any user can claim any name (as his "
-"preferred name or &quot;pseudonym&quot;) in his NICK record. Similarly, "
-"all other users can choose to ignore this preference and use a name of "
-"their choice (or even assign no name) for this user."
+"A: Names have no owners in GNS, so there cannot be a &quot;legitimate&quot; "
+"domain owner. Any user can claim any name (as his preferred name or &quot;"
+"pseudonym&quot;) in his NICK record. Similarly, all other users can choose "
+"to ignore this preference and use a name of their choice (or even assign no "
+"name) for this user."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:497
+#: template/faq.html.j2:498
 msgid ""
-"Did you consider the privacy implications of making your personal GNS "
-"zone visible?"
+"Did you consider the privacy implications of making your personal GNS zone "
+"visible?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:499
+#: template/faq.html.j2:500
 msgid ""
 "A: Each record in GNS has a flag &quot;private&quot;. Records are shared "
-"with other users (via DHT or zone transfers) only if this flag is not "
-"set. Thus, users have full control over what information about their "
-"zones is made public."
+"with other users (via DHT or zone transfers) only if this flag is not set. "
+"Thus, users have full control over what information about their zones is "
+"made public."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:509
+#: template/faq.html.j2:510
 msgid "Are \"Legacy Host\" (LEHO) records not going to be obsolete with IPv6?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:511
+#: template/faq.html.j2:512
 msgid ""
-"A: The question presumes that (a) virtual hosting is only necessary "
-"because of IPv4 address scarcity, and (b) that LEHOs are only useful in "
-"the context of virtual hosting. However, LEHOs are also useful to help "
-"with X.509 certificate validation (as they specify for which legacy "
-"hostname the certificate should be valid). Also, even with IPv6 fully "
-"deployed and &quot;infinite&quot; IP addresses being available, we're not"
-" sure that virtual hosting would disappear. Finally, we don't want to "
-"have to wait for IPv6 to become commonplace, GNS should work with today's"
-" networks."
+"A: The question presumes that (a) virtual hosting is only necessary because "
+"of IPv4 address scarcity, and (b) that LEHOs are only useful in the context "
+"of virtual hosting. However, LEHOs are also useful to help with X.509 "
+"certificate validation (as they specify for which legacy hostname the "
+"certificate should be valid). Also, even with IPv6 fully deployed and &quot;"
+"infinite&quot; IP addresses being available, we're not sure that virtual "
+"hosting would disappear. Finally, we don't want to have to wait for IPv6 to "
+"become commonplace, GNS should work with today's networks."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:525
+#: template/faq.html.j2:526
 msgid ""
 "Why does GNS not use a trust metric or consensus to determine globally "
 "unique names?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:527
+#: template/faq.html.j2:528
 msgid ""
-"A: Trust metrics have the fundamental problem that they have thresholds. "
-"As trust relationships evolve, mappings would change their meaning as "
-"they cross each others thresholds. We decided that the resulting "
-"unpredictability of the resolution process was not acceptable. "
-"Furthermore, trust and consensus might be easy to manipulate by "
-"adversaries."
+"A: Trust metrics have the fundamental problem that they have thresholds. As "
+"trust relationships evolve, mappings would change their meaning as they "
+"cross each others thresholds. We decided that the resulting unpredictability "
+"of the resolution process was not acceptable. Furthermore, trust and "
+"consensus might be easy to manipulate by adversaries."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:538
+#: template/faq.html.j2:539
 msgid "How do you handle compromised zone keys in GNS?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:540
+#: template/faq.html.j2:541
 msgid ""
-"A: The owner of a private key can create a revocation message. This one "
-"can then be flooded throughout the overlay network, creating a copy at "
-"all peers. Before using a public key, peers check if that key has been "
-"revoked. All names that involve delegation via a revoked zone will then "
-"fail to resolve. Peers always automatically check for the existence of a "
-"revocation message when resolving names."
+"A: The owner of a private key can create a revocation message. This one can "
+"then be flooded throughout the overlay network, creating a copy at all "
+"peers. Before using a public key, peers check if that key has been revoked. "
+"All names that involve delegation via a revoked zone will then fail to "
+"resolve. Peers always automatically check for the existence of a revocation "
+"message when resolving names."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:552
+#: template/faq.html.j2:553
 msgid "Could the signing algorithm of GNS be upgraded in the future?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:554
+#: template/faq.html.j2:555
 msgid ""
 "A: Yes. In our efforts to standardize GNS, we have already modified the "
 "protocol to support alternative delegation records. <br> <br> Naturally, "
@@ -1226,1690 +1201,2425 @@ msgid ""
 "different cipher system."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:568
-msgid "How can a GNS zone maintain several name servers, e.g. for load 
balancing?"
+#: template/faq.html.j2:569
+msgid ""
+"How can a GNS zone maintain several name servers, e.g. for load balancing?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:570
+#: template/faq.html.j2:571
 msgid ""
 "A: We don't expect this to be necessary, as GNS records are stored (and "
 "replicated) in the R5N DHT. Thus the authority will typically not be "
 "contacted whenever clients perform a lookup. Even if the authority goes "
 "(temporarily) off-line, the DHT will cache the records for some time. "
 "However, should having multiple servers for a zone be considered truly "
-"necessary, the owner of the zone can simply run multiple peers (and share"
-" the zone's key and database among them)."
+"necessary, the owner of the zone can simply run multiple peers (and share "
+"the zone's key and database among them)."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:583
+#: template/faq.html.j2:584
 msgid ""
 "Why do you believe it is worth giving up unique names for censorship "
 "resistance?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:585
+#: template/faq.html.j2:586
 msgid ""
 "A: The GNU Name system offers an alternative to DNS that is censorship "
-"resistant. As with any security mechanism, this comes at a cost (names "
-"are not globally unique). To draw a parallel, HTTPS connections use more "
-"bandwidth and have higher latency than HTTP connections. Depending on "
-"your application, HTTPS may not be worth the cost. However, for users "
-"that are experiencing censorship (or are concerned about it), giving up "
-"globally unique names may very well be worth the cost. After all, what is"
-" a &quot;globally&quot; unique name worth, if it does not resolve?"
+"resistant. As with any security mechanism, this comes at a cost (names are "
+"not globally unique). To draw a parallel, HTTPS connections use more "
+"bandwidth and have higher latency than HTTP connections. Depending on your "
+"application, HTTPS may not be worth the cost. However, for users that are "
+"experiencing censorship (or are concerned about it), giving up globally "
+"unique names may very well be worth the cost. After all, what is a &quot;"
+"globally&quot; unique name worth, if it does not resolve?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:599
+#: template/faq.html.j2:600
 msgid "Why do you say that DNS is 'centralized' and 'distributed'?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:601
+#: template/faq.html.j2:602
 msgid ""
 "A: We say that DNS is 'centralized' because it has a central component / "
-"central point of failure --- the root zone and its management by "
-"IANA/ICANN. This centralization creates vulnerabilities. For example, the"
-" US government was able to reassign the management of the country-TLDs of"
-" Afganistan and Iraq during the wars at the beginning of the 21st "
-"century."
+"central point of failure --- the root zone and its management by IANA/ICANN. "
+"This centralization creates vulnerabilities. For example, the US government "
+"was able to reassign the management of the country-TLDs of Afganistan and "
+"Iraq during the wars at the beginning of the 21st century."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:612
+#: template/faq.html.j2:613
 msgid "How does GNS protect against layer-3 censorship?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:614
+#: template/faq.html.j2:615
 msgid ""
 "A: GNS does not directly help with layer-3 censorship, but it does help "
-"indirectly in two ways: <ol> <li> Many websites today use virtual "
-"hosting, so blocking a particular IP address causes much more collateral "
-"damage than blocking a DNS name. It thus raises the cost of "
-"censorship.</li> <li> Existing layer-3 circumvention solutions (such as "
-"Tor) would benefit from a censorship resistant naming system. Accessing "
-"Tor's &quot;.onion&quot; namespace currently requires users to use "
-"unmemorable cryptographic identifiers. With nicer names, Tor and tor2web-"
-"like services would be even easier to use. </ol>"
+"indirectly in two ways: <ol> <li> Many websites today use virtual hosting, "
+"so blocking a particular IP address causes much more collateral damage than "
+"blocking a DNS name. It thus raises the cost of censorship.</li> <li> "
+"Existing layer-3 circumvention solutions (such as Tor) would benefit from a "
+"censorship resistant naming system. Accessing Tor's &quot;.onion&quot; "
+"namespace currently requires users to use unmemorable cryptographic "
+"identifiers. With nicer names, Tor and tor2web-like services would be even "
+"easier to use. </ol>"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:633
+#: template/faq.html.j2:634
 msgid "Does GNS work with search engines?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:635
+#: template/faq.html.j2:636
 msgid ""
-"A: GNS creates no significant problems for search engines, as they can "
-"use GNS to perform name resolution as well as any normal user. Naturally,"
-" while we typically expect normal users to install custom software for "
-"name resolution, this is unlikely to work for search engines today. "
-"However, the DNS2GNS gateway allows search engines to use DNS to resolve "
-"GNS names, so they can still index GNS resources. However, as using "
-"DNS2GNS gateways breaks the cryptographic chain of trust, legacy search "
-"engines will obviously not obtain censorship-resistant names."
+"A: GNS creates no significant problems for search engines, as they can use "
+"GNS to perform name resolution as well as any normal user. Naturally, while "
+"we typically expect normal users to install custom software for name "
+"resolution, this is unlikely to work for search engines today. However, the "
+"DNS2GNS gateway allows search engines to use DNS to resolve GNS names, so "
+"they can still index GNS resources. However, as using DNS2GNS gateways "
+"breaks the cryptographic chain of trust, legacy search engines will "
+"obviously not obtain censorship-resistant names."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:649
+#: template/faq.html.j2:650
 msgid "How does GNS compare to the Unmanaged Internet Architecture (UIA)?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:651
+#: template/faq.html.j2:652
 msgid ""
 "A: UIA and GNS both share the same basic naming model, which actually "
 "originated with Rivest's SDSI. However, UIA is not concerned about "
 "integration with legacy applications and instead focuses on universal "
-"connectivity between a user's many machines. In contrast, GNS was "
-"designed to interoperate with DNS as much as possible, and to also work "
-"as much as possible with the existing Web infrastructure. UIA is not at "
-"all concerned about legacy systems (clean slate)."
+"connectivity between a user's many machines. In contrast, GNS was designed "
+"to interoperate with DNS as much as possible, and to also work as much as "
+"possible with the existing Web infrastructure. UIA is not at all concerned "
+"about legacy systems (clean slate)."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:664
+#: template/faq.html.j2:665
 msgid "Doesn't GNS increase the trusted-computing base compared to DNS(SEC)?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:666
+#: template/faq.html.j2:667
 msgid ""
-"A: First of all, in GNS you can explicitly see the trust chain, so you "
-"know if a name you are resolving belongs to a friend, or a friend-"
-"of-a-friend, and can thus decide how much you trust the result. "
-"Naturally, the trusted-computing base (TCB) can become arbitrarily large "
-"this way --- however, given the name length restriction, for an "
-"individual name it is always less than about 128 entities."
+"A: First of all, in GNS you can explicitly see the trust chain, so you know "
+"if a name you are resolving belongs to a friend, or a friend-of-a-friend, "
+"and can thus decide how much you trust the result. Naturally, the trusted-"
+"computing base (TCB) can become arbitrarily large this way --- however, "
+"given the name length restriction, for an individual name it is always less "
+"than about 128 entities."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:678
+#: template/faq.html.j2:679
 msgid ""
-"How does GNS handle SRV/TLSA records where service and protocol are part "
-"of the domain name?"
+"How does GNS handle SRV/TLSA records where service and protocol are part of "
+"the domain name?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:680
+#: template/faq.html.j2:681
 msgid ""
-"A: When GNS splits a domain name into labels for resolution, it detects "
-"the &quot;_Service._Proto&quot; syntax, converts &quot;Service&quot; to "
-"the corresponding port number and &quot;Proto&quot; to the corresponding "
-"protocol number. The rest of the name is resolved as usual. Then, when "
-"the result is presented, GNS looks for the GNS-specific &quot;BOX&quot; "
-"record type. A BOX record is a record that contains another record (such "
-"as SRV or TLSA records) and adds a service and protocol number (and the "
-"original boxed record type) to it."
+"A: When GNS splits a domain name into labels for resolution, it detects the "
+"&quot;_Service._Proto&quot; syntax, converts &quot;Service&quot; to the "
+"corresponding port number and &quot;Proto&quot; to the corresponding "
+"protocol number. The rest of the name is resolved as usual. Then, when the "
+"result is presented, GNS looks for the GNS-specific &quot;BOX&quot; record "
+"type. A BOX record is a record that contains another record (such as SRV or "
+"TLSA records) and adds a service and protocol number (and the original boxed "
+"record type) to it."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:696
+#: template/faq.html.j2:697
 msgid ""
-"I receive many &quot;WARNING Calculated flow delay for X at Y for "
-"Z&quot;. Should I worry?"
+"I receive many &quot;WARNING Calculated flow delay for X at Y for Z&quot;. "
+"Should I worry?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:698
+#: template/faq.html.j2:699
 msgid ""
-"A: Right now, this is expected and a known cause for high latency in "
-"GNUnet. We have started a major rewrite to address this and other "
-"problems, but until the Transport Next Generation (TNG) is ready, these "
-"warnings are expected."
+"A: Right now, this is expected and a known cause for high latency in GNUnet. "
+"We have started a major rewrite to address this and other problems, but "
+"until the Transport Next Generation (TNG) is ready, these warnings are "
+"expected."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:707
+#: template/faq.html.j2:708
 msgid "Error opening `/dev/net/tun': No such file or directory?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:709
+#: template/faq.html.j2:710
 msgid ""
 "A: If you get this error message, the solution is simple. Issue the "
 "following commands (as root) to create the required device file"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:721
+#: template/faq.html.j2:722
 msgid ""
-"'iptables: No chain/target/match by that name.' (when running gnunet-"
-"service-dns)?"
+"'iptables: No chain/target/match by that name.' (when running gnunet-service-"
+"dns)?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:723
+#: template/faq.html.j2:724
 msgid ""
 "A: For GNUnet DNS, your iptables needs to have &quot;owner&quot; match "
-"support. This is accomplished by having the correct kernel options. Check"
-" if your kernel has CONFIG_NETFILTER_XT_MATCH_OWNER set to either 'y' or "
+"support. This is accomplished by having the correct kernel options. Check if "
+"your kernel has CONFIG_NETFILTER_XT_MATCH_OWNER set to either 'y' or "
 "'m' (and the module is loaded)."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:735
+#: template/faq.html.j2:736
 msgid "'Timeout was reached' when running PT on Fedora (and possibly others)?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:737
+#: template/faq.html.j2:738
 msgid ""
-"A: If you get an error stating that the VPN timeout was reached, check if"
-" your firewall is enabled and blocking the connections."
+"A: If you get an error stating that the VPN timeout was reached, check if "
+"your firewall is enabled and blocking the connections."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:745
-msgid "I'm getting an 'error while loading shared libraries: 
libgnunetXXX.so.X'"
+#: template/faq.html.j2:746
+msgid ""
+"I'm getting an 'error while loading shared libraries: libgnunetXXX.so.X'"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:747
+#: template/faq.html.j2:748
 msgid ""
 "A: This error usually occurs when your linker fails to locate one of "
 "GNUnet's libraries. This can have two causes. First, it is theoretically "
-"possible that the library is not installed on your system; however, if "
-"you compiled GNUnet the normal way and/or used a binary package, that is "
-"highly unlikely. The more common cause is that you installed GNUnet to a "
-"directory that your linker does not search. There are several ways to fix"
-" this that are described below. If you are 'root' and you installed to a "
-"system folder (such as /usr/local), you want to add the libraries to the "
-"system-wide search path. This is done by adding a line "
-"\"/usr/local/lib/\" to /etc/ld.so.conf and running \"ldconfig\". If you "
-"installed GNUnet to /opt or any other similar path, you obviously have to"
-" change \"/usr/local\" accordingly. If you do not have 'root' rights or "
-"if you installed GNUnet to say \"/home/$USER/\", then you can explicitly "
-"tell your linker to search a particular directory for libraries using the"
-" \"LD_LIBRARY_PATH\" environment variable. For example, if you configured"
-" GNUnet using a prefix of \"$HOME/gnunet/\" you want to run:"
-msgstr ""
-
-#: template/faq.html.j2:773
+"possible that the library is not installed on your system; however, if you "
+"compiled GNUnet the normal way and/or used a binary package, that is highly "
+"unlikely. The more common cause is that you installed GNUnet to a directory "
+"that your linker does not search. There are several ways to fix this that "
+"are described below. If you are 'root' and you installed to a system folder "
+"(such as /usr/local), you want to add the libraries to the system-wide "
+"search path. This is done by adding a line \"/usr/local/lib/\" to /etc/ld.so."
+"conf and running \"ldconfig\". If you installed GNUnet to /opt or any other "
+"similar path, you obviously have to change \"/usr/local\" accordingly. If "
+"you do not have 'root' rights or if you installed GNUnet to say \"/home/"
+"$USER/\", then you can explicitly tell your linker to search a particular "
+"directory for libraries using the \"LD_LIBRARY_PATH\" environment variable. "
+"For example, if you configured GNUnet using a prefix of \"$HOME/gnunet/\" "
+"you want to run:"
+msgstr ""
+
+#: template/faq.html.j2:774
 msgid ""
 "to ensure GNUnet's binaries and libraries are found. In order to avoid "
-"having to do so each time, you can add the above lines (without the "
-"\"$\") to your .bashrc or .profile file. You will have to logout and "
-"login again to have this new profile be applied to all shells (including "
-"your desktop environment)."
+"having to do so each time, you can add the above lines (without the \"$\") "
+"to your .bashrc or .profile file. You will have to logout and login again to "
+"have this new profile be applied to all shells (including your desktop "
+"environment)."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:780
+#: template/faq.html.j2:781
 msgid "What error messages can be ignored?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:782
+#: template/faq.html.j2:783
 msgid ""
-"A: Error messages flagged as \"DEBUG\" should be disabled in binaries "
-"built for end-users and can always be ignored. Error messages flagged as "
-"\"INFO\" always refer to harmless events that require no action. For "
-"example, GNUnet may use an INFO message to indicate that it is currently "
-"performing an expensive operation that will take some time. GNUnet will "
-"also use INFO messages to display information about important "
-"configuration values."
+"A: Error messages flagged as \"DEBUG\" should be disabled in binaries built "
+"for end-users and can always be ignored. Error messages flagged as \"INFO\" "
+"always refer to harmless events that require no action. For example, GNUnet "
+"may use an INFO message to indicate that it is currently performing an "
+"expensive operation that will take some time. GNUnet will also use INFO "
+"messages to display information about important configuration values."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:798
+#: template/faq.html.j2:799
 msgid "How does GNUnet compare to other file-sharing applications?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:800
-msgid ""
-"A: As opposed to Napster, Gnutella, Kazaa, FastTrack, eDonkey and most "
-"other P2P networks, GNUnet was designed with security in mind as the "
-"highest priority. We intend on producing a network with comprehensive "
-"security features. Many other P2P networks are open to a wide variety of "
-"attacks, and users have little privacy. GNUnet is also Free Software and "
-"thus the source code is available, so you do not have to worry about "
-"being spied upon by the software. The following table summarises the main"
-" differences between GNUnet and other systems. The information is "
-"accurate to the best of our knowledge. The comparison is difficult since "
-"there are sometimes differences between various implementations of "
-"(almost) the same protocol. In general, we pick a free implementation as "
-"the reference implementation since it is possible to inspect the free "
-"code. Also, all of these systems are changing over time and thus the data"
-" below may not be up-to-date. If you find any flaws, please let us know. "
-"Finally, the table is not saying terribly much (it is hard to compare "
-"these systems this briefly), so if you want the real differences, read "
-"the research papers (and probably the code)."
-msgstr ""
-
-#: template/faq.html.j2:914
-msgid ""
-"Another important point of reference are the various anonymous peer-to-"
-"peer networks. Here, there are differences in terms of application domain"
-" and how specifically anonymity is achieved. Anonymous routing is a hard "
-"research topic, so for a superficial comparison like this one we focus on"
-" the latency. Another important factor is the programming language. Type-"
-"safe languages may offer certain security benefits; however, this may "
-"come at the cost of significant increases in resource consumption which "
-"in turn may reduce anonymity."
-msgstr ""
-
-#: template/faq.html.j2:927
+#: template/faq.html.j2:801
+msgid ""
+"A: As opposed to Napster, Gnutella, Kazaa, FastTrack, eDonkey and most other "
+"P2P networks, GNUnet was designed with security in mind as the highest "
+"priority. We intend on producing a network with comprehensive security "
+"features. Many other P2P networks are open to a wide variety of attacks, and "
+"users have little privacy. GNUnet is also Free Software and thus the source "
+"code is available, so you do not have to worry about being spied upon by the "
+"software. The following table summarises the main differences between GNUnet "
+"and other systems. The information is accurate to the best of our knowledge. "
+"The comparison is difficult since there are sometimes differences between "
+"various implementations of (almost) the same protocol. In general, we pick a "
+"free implementation as the reference implementation since it is possible to "
+"inspect the free code. Also, all of these systems are changing over time and "
+"thus the data below may not be up-to-date. If you find any flaws, please let "
+"us know. Finally, the table is not saying terribly much (it is hard to "
+"compare these systems this briefly), so if you want the real differences, "
+"read the research papers (and probably the code)."
+msgstr ""
+
+#: template/faq.html.j2:915
+msgid ""
+"Another important point of reference are the various anonymous peer-to-peer "
+"networks. Here, there are differences in terms of application domain and how "
+"specifically anonymity is achieved. Anonymous routing is a hard research "
+"topic, so for a superficial comparison like this one we focus on the "
+"latency. Another important factor is the programming language. Type-safe "
+"languages may offer certain security benefits; however, this may come at the "
+"cost of significant increases in resource consumption which in turn may "
+"reduce anonymity."
+msgstr ""
+
+#: template/faq.html.j2:928
 msgid "Are there any known attacks (on GNUnet's file-sharing application)?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:929
+#: template/faq.html.j2:930
 msgid ""
 "A: Generally, there is the possibility of a known plaintext attack on "
 "keywords, but since the user has control over the keywords that are "
-"associated with the content he inserts, the user can take advantage of "
-"the same techniques used to generate reasonable passwords to defend "
-"against such an attack. In any event, we are not trying to hide content; "
-"thus, unless the user is trying to insert information into the network "
-"that can only be shared with a small group of people, there is no real "
-"reason to try to obfuscate the content by choosing a difficult keyword "
-"anyway."
+"associated with the content he inserts, the user can take advantage of the "
+"same techniques used to generate reasonable passwords to defend against such "
+"an attack. In any event, we are not trying to hide content; thus, unless the "
+"user is trying to insert information into the network that can only be "
+"shared with a small group of people, there is no real reason to try to "
+"obfuscate the content by choosing a difficult keyword anyway."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:943
+#: template/faq.html.j2:944
 msgid "What do you mean by anonymity?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:945
+#: template/faq.html.j2:946
 msgid ""
 "A: Anonymity is the lack of distinction of an individual from a (large) "
-"group. A central goal for anonymous file-sharing in GNUnet is to make all"
-" users (peers) form a group and to make communications in that group "
-"anonymous, that is, nobody (but the initiator) should be able to tell "
-"which of the peers in the group originated the message. In other words, "
-"it should be difficult to impossible for an adversary to distinguish "
-"between the originating peer and all other peers."
+"group. A central goal for anonymous file-sharing in GNUnet is to make all "
+"users (peers) form a group and to make communications in that group "
+"anonymous, that is, nobody (but the initiator) should be able to tell which "
+"of the peers in the group originated the message. In other words, it should "
+"be difficult to impossible for an adversary to distinguish between the "
+"originating peer and all other peers."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:957
+#: template/faq.html.j2:958
 msgid "What does my system do when participating in GNUnet file sharing?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:959
+#: template/faq.html.j2:960
 msgid ""
-"A: In GNUnet you set up a node (a peer). It is identified by an ID (hash "
-"of its public key) and has a number of addresses it is reachable by (may "
-"have no addresses, for instance when it's behind a NAT). You specify "
-"bandwidth limits (how much traffic GNUnet is allowed to consume) and "
-"datastore quote (how large your on-disk block storage is) . Your node "
-"will then proceed to connect to other nodes, becoming part of the "
-"network."
+"A: In GNUnet you set up a node (a peer). It is identified by an ID (hash of "
+"its public key) and has a number of addresses it is reachable by (may have "
+"no addresses, for instance when it's behind a NAT). You specify bandwidth "
+"limits (how much traffic GNUnet is allowed to consume) and datastore quote "
+"(how large your on-disk block storage is) . Your node will then proceed to "
+"connect to other nodes, becoming part of the network."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:974
+#: template/faq.html.j2:975
 msgid "How can I help translate this webpage into other languages?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:976
+#: template/faq.html.j2:977
 msgid ""
-"A: First, you need to register an account with our weblate system. Please"
-" send an e-mail with the desired target language to "
-"translators@gnunet.org or ask for help on the #gnunet chat on "
-"irc.freenode.net. Typically someone with sufficient permissions will then"
-" grant you access. Naturally, any abuse will result in the loss of "
-"permissions."
+"A: First, you need to register an account with our weblate system. Please "
+"send an e-mail with the desired target language to translators@gnunet.org or "
+"ask for help on the #gnunet chat on irc.freenode.net. Typically someone with "
+"sufficient permissions will then grant you access. Naturally, any abuse will "
+"result in the loss of permissions."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:988
+#: template/faq.html.j2:989
 msgid "I have some great idea for a new feature, what should I do?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:990
+#: template/faq.html.j2:991
 msgid ""
-"A: Sadly, we have many more feature requests than we can possibly "
-"implement. The best way to actually get a new feature implemented is to "
-"do it yourself --- and to then send us a patch."
+"A: Sadly, we have many more feature requests than we can possibly implement. "
+"The best way to actually get a new feature implemented is to do it yourself "
+"--- and to then send us a patch."
 msgstr ""
 
-#: template/glossary.html.j2:12
+#: template/glossary.html.j2:13
 msgid "Ego"
 msgstr ""
 
-#: template/glossary.html.j2:14
+#: template/glossary.html.j2:15
 msgid ""
-"We use the term \"Ego\" to refer to the fact that users in GNUnet can "
-"have multiple unlinkable identities, in the sense of alter egos. The "
-"ability to have more than one identity is crucial, as we may want to keep"
-" our egos for business separate from those we use for political "
-"activities or romance.<br> Egos in GNUnet are technically equivalent to "
-"identities (and the code does not distinguish between them). We simply "
-"sometimes use the term \"ego\" to stress that you can have more than one."
+"We use the term \"Ego\" to refer to the fact that users in GNUnet can have "
+"multiple unlinkable identities, in the sense of alter egos. The ability to "
+"have more than one identity is crucial, as we may want to keep our egos for "
+"business separate from those we use for political activities or romance.<br> "
+"Egos in GNUnet are technically equivalent to identities (and the code does "
+"not distinguish between them). We simply sometimes use the term \"ego\" to "
+"stress that you can have more than one."
 msgstr ""
 
-#: template/glossary.html.j2:27
+#: template/glossary.html.j2:28
 msgid "Identity"
 msgstr ""
 
-#: template/glossary.html.j2:29
+#: template/glossary.html.j2:30
 msgid ""
-"In GNUnet users are identified via a public key, and that public key is "
-"then often referred to as the \"Identity\" of the user. However, the "
-"concept is not as draconian as it often is in real life where many are "
-"forced to have one name, one passport and one unique identification "
-"number. <br> As long as identities in GNUnet are simply public keys, "
-"users are free to create any number of identities, and we call those egos"
-" to emphasize the difference. Even though users can create such egos "
-"freely, it is possible to have an ego certified by some certification "
-"authority, resulting in something that more closely resembles the "
-"traditional concept of an identity.<br> For example, a university may "
-"certify the identities of its students such that they can prove that they"
-" are studying. Students may keep their (certified) student identity "
-"separate from other egos that they use for other activities in life."
+"In GNUnet users are identified via a public key, and that public key is then "
+"often referred to as the \"Identity\" of the user. However, the concept is "
+"not as draconian as it often is in real life where many are forced to have "
+"one name, one passport and one unique identification number. <br> As long as "
+"identities in GNUnet are simply public keys, users are free to create any "
+"number of identities, and we call those egos to emphasize the difference. "
+"Even though users can create such egos freely, it is possible to have an ego "
+"certified by some certification authority, resulting in something that more "
+"closely resembles the traditional concept of an identity.<br> For example, a "
+"university may certify the identities of its students such that they can "
+"prove that they are studying. Students may keep their (certified) student "
+"identity separate from other egos that they use for other activities in life."
 msgstr ""
 
-#: template/glossary.html.j2:50
+#: template/glossary.html.j2:51
 msgid "Pseudonym"
 msgstr ""
 
-#: template/glossary.html.j2:52
+#: template/glossary.html.j2:53
 msgid ""
 "A pseudonym is an ego that is specifically intended to not be linked to "
 "one's real name. GNUnet users can create many egos, and thus also many "
 "pseudonyms. <br> Repeated uses of the same pseudonym are linkable by "
-"definition, as they involve the same public key. Anonymity requires the "
-"use of either the special \"anonymous\" pseudonym (for GNUnet, this is "
-"the neutral element on the elliptic curve) or a throw-away pseudonym that"
-" is only used once."
+"definition, as they involve the same public key. Anonymity requires the use "
+"of either the special \"anonymous\" pseudonym (for GNUnet, this is the "
+"neutral element on the elliptic curve) or a throw-away pseudonym that is "
+"only used once."
 msgstr ""
 
-#: template/glossary.html.j2:71
+#: template/glossary.html.j2:72
 msgid "Namespaces"
 msgstr ""
 
-#: template/glossary.html.j2:73
+#: template/glossary.html.j2:74
 msgid ""
-"The GNU Name System allows every ego (or identity) to securely and "
-"privately associate any number of label-value pairs with an ego. The "
-"values are called record sets following the terminology of the Domain "
-"Name System (DNS). The mapping of labels to record sets for a given ego "
-"is called a namespace. <br> If records are made public and thus "
-"published, it is possible for other users to lookup the record given the "
-"ego's public key and the label. Here, not only the label can thus act as "
-"a passphrase but also the public key -- which despite its name may not be"
-" public knowledge and is never disclosed by the GNS protocol itself."
+"The GNU Name System allows every ego (or identity) to securely and privately "
+"associate any number of label-value pairs with an ego. The values are called "
+"record sets following the terminology of the Domain Name System (DNS). The "
+"mapping of labels to record sets for a given ego is called a namespace. <br> "
+"If records are made public and thus published, it is possible for other "
+"users to lookup the record given the ego's public key and the label. Here, "
+"not only the label can thus act as a passphrase but also the public key -- "
+"which despite its name may not be public knowledge and is never disclosed by "
+"the GNS protocol itself."
 msgstr ""
 
-#: template/glossary.html.j2:89
+#: template/glossary.html.j2:90
 msgid "Peer"
 msgstr ""
 
-#: template/glossary.html.j2:91
+#: template/glossary.html.j2:92
 msgid ""
-"A \"peer\" is an instance of GNUnet with its own per-instance public key "
-"and network addresses. Technically, it is possible to run multiple peers "
-"on the same host, but this only makes sense for testing. <br> By design "
-"GNUnet supports multiple users to share the same peer, just as UNIX is a "
-"multi-user system. A \"peer\" typically consists of a set of foundational"
-" GNUnet services running as the \"gnunet\" user and allowing all users in"
-" the \"gnunet\" group to utilize the API. On multi-user systems, "
-"additional \"personalized\" services may be required per user. <br> While"
-" peers are also identified by public keys, these public keys are "
-"completely unrelated to egos or identities. Namespaces cannot be "
-"associated with a peer, only with egos."
+"A \"peer\" is an instance of GNUnet with its own per-instance public key and "
+"network addresses. Technically, it is possible to run multiple peers on the "
+"same host, but this only makes sense for testing. <br> By design GNUnet "
+"supports multiple users to share the same peer, just as UNIX is a multi-user "
+"system. A \"peer\" typically consists of a set of foundational GNUnet "
+"services running as the \"gnunet\" user and allowing all users in the "
+"\"gnunet\" group to utilize the API. On multi-user systems, additional "
+"\"personalized\" services may be required per user. <br> While peers are "
+"also identified by public keys, these public keys are completely unrelated "
+"to egos or identities. Namespaces cannot be associated with a peer, only "
+"with egos."
 msgstr ""
 
-#: template/gns.html.j2:13 template/gnurl.html.j2:60
+#: template/gns.html.j2:14 template/gnurl.html.j2:61
 #: template/reclaim/index.html.j2:80 template/reclaim/motivation.html.j2:6
 msgid "Motivation"
 msgstr ""
 
-#: template/gns.html.j2:15
+#: template/gns.html.j2:16
 msgid ""
 "The Domain Name System today enables traffic amplification attacks, "
-"censorship (i.e. China), mass surveillance (MORECOWBELL) and offensive "
-"cyber war (QUANTUMDNS).<br/> Unfortunately, band aid solutions such as "
-"DoT, DoH, DNSSEC, DPRIVE and the like will not fix this. This is why we "
-"built the GNU Name System (GNS), a secure, decentralized name system "
-"built on top of GNUnet."
+"censorship (i.e. China), mass surveillance (MORECOWBELL) and offensive cyber "
+"war (QUANTUMDNS).<br/> Unfortunately, band aid solutions such as DoT, DoH, "
+"DNSSEC, DPRIVE and the like will not fix this. This is why we built the GNU "
+"Name System (GNS), a secure, decentralized name system built on top of "
+"GNUnet."
 msgstr ""
 
-#: template/gns.html.j2:28 template/reclaim/tech.html.j2:6
+#: template/gns.html.j2:29 template/reclaim/tech.html.j2:6
 msgid "Overview"
 msgstr ""
 
-#: template/gns.html.j2:39
+#: template/gns.html.j2:40
 msgid ""
 "The GNU Name System (GNS) is secure and decentralized naming system. It "
-"allows its users to register names as top-level domains (TLDs) and "
-"resolve other namespaces within their TLDs. <br/> GNS is designed to "
-"provide: <ul> <li>Censorship resistance</li> <li>Query privacy</li> "
-"<li>Secure name resolution</li> <li>Compatibility with DNS</li>"
+"allows its users to register names as top-level domains (TLDs) and resolve "
+"other namespaces within their TLDs. <br/> GNS is designed to provide: <ul> "
+"<li>Censorship resistance</li> <li>Query privacy</li> <li>Secure name "
+"resolution</li> <li>Compatibility with DNS</li>"
 msgstr ""
 
-#: template/gns.html.j2:52
+#: template/gns.html.j2:53
 msgid "Resources"
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:21
+#: template/gnurl.html.j2:22
 msgid ""
-"libgnurl is a micro fork of libcurl. The goal of libgnurl is to support "
-"only HTTP and HTTPS (and only HTTP 1.x) with a single crypto backend "
-"(GnuTLS) to ensure a small footprint and uniform experience for "
-"developers regardless of how libcurl was compiled."
+"libgnurl is a micro fork of libcurl. The goal of libgnurl is to support only "
+"HTTP and HTTPS (and only HTTP 1.x) with a single crypto backend (GnuTLS) to "
+"ensure a small footprint and uniform experience for developers regardless of "
+"how libcurl was compiled."
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:30
+#: template/gnurl.html.j2:31
 msgid ""
-"Our main usecase is for GNUnet and Taler, but it might be usable for "
-"others, hence we&#39;re releasing the code to the general public."
+"Our main usecase is for GNUnet and Taler, but it might be usable for others, "
+"hence we&#39;re releasing the code to the general public."
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:37
+#: template/gnurl.html.j2:38
 msgid ""
 "libgnurl is released under the same license as libcurl. Please read the "
-"README for instructions, as you must supply the correct options to "
-"configure to get a proper build of libgnurl."
+"README for instructions, as you must supply the correct options to configure "
+"to get a proper build of libgnurl."
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:48
+#: template/gnurl.html.j2:49
 msgid "About gnurl"
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:50
+#: template/gnurl.html.j2:51
 msgid ""
-"Large parts of the following 6 paragraphs are old and need to be "
-"rewritten."
+"Large parts of the following 6 paragraphs are old and need to be rewritten."
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:62
+#: template/gnurl.html.j2:63
 msgid ""
-"cURL supports many crypto backends. GNUnet requires the use of GnuTLS, "
-"but other variants are used by some distributions. Supporting other "
-"crypto backends would again expose us to a wider array of security "
-"issues, may create licensing issues and most importantly introduce new "
-"bugs as some crypto backends are known to introduce subtle runtime "
-"issues. While it is possible to have two versions of libcurl installed on"
-" the same system, this is error-prone, especially as if we are linked "
-"against the wrong version, the bugs that arise might be rather subtle."
+"cURL supports many crypto backends. GNUnet requires the use of GnuTLS, but "
+"other variants are used by some distributions. Supporting other crypto "
+"backends would again expose us to a wider array of security issues, may "
+"create licensing issues and most importantly introduce new bugs as some "
+"crypto backends are known to introduce subtle runtime issues. While it is "
+"possible to have two versions of libcurl installed on the same system, this "
+"is error-prone, especially as if we are linked against the wrong version, "
+"the bugs that arise might be rather subtle."
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:75
+#: template/gnurl.html.j2:76
 msgid ""
-"For GNUnet, we also need a particularly modern version of GnuTLS. Thus, "
-"it would anyway be necessary to recompile cURL for GNUnet. But what "
-"happens if one links cURL against this version of GnuTLS? Well, first one"
-" would install GnuTLS by hand in the system. Then, we build cURL. cURL "
-"will build against it just fine, but the linker will eventually complain "
-"bitterly. The reason is that cURL also links against a bunch of other "
-"system libraries (gssapi, ldap, ssh2, rtmp, krb5, sasl2, see discussion "
-"on obscure protocols above), which --- as they are part of the "
-"distribution --- were linked against an older version of GnuTLS. As a "
-"result, the same binary would be linked against two different versions of"
-" GnuTLS. That is typically a recipe for disaster. Thus, in order to avoid"
-" updating a dozen system libraries (and having two versions of those "
-"installed), it is necessary to disable all of those cURL features that "
-"GNUnet does not use, and there are many of those. For GNUnet, the more "
-"obscure protocols supported by cURL are close to dead code --- mostly "
-"harmless, but not useful. However, as some application may use one of "
-"those features, distributions are typically forced to enable all of those"
-" features, and thus including security issues that might arise from that "
-"code."
+"For GNUnet, we also need a particularly modern version of GnuTLS. Thus, it "
+"would anyway be necessary to recompile cURL for GNUnet. But what happens if "
+"one links cURL against this version of GnuTLS? Well, first one would install "
+"GnuTLS by hand in the system. Then, we build cURL. cURL will build against "
+"it just fine, but the linker will eventually complain bitterly. The reason "
+"is that cURL also links against a bunch of other system libraries (gssapi, "
+"ldap, ssh2, rtmp, krb5, sasl2, see discussion on obscure protocols above), "
+"which --- as they are part of the distribution --- were linked against an "
+"older version of GnuTLS. As a result, the same binary would be linked "
+"against two different versions of GnuTLS. That is typically a recipe for "
+"disaster. Thus, in order to avoid updating a dozen system libraries (and "
+"having two versions of those installed), it is necessary to disable all of "
+"those cURL features that GNUnet does not use, and there are many of those. "
+"For GNUnet, the more obscure protocols supported by cURL are close to dead "
+"code --- mostly harmless, but not useful. However, as some application may "
+"use one of those features, distributions are typically forced to enable all "
+"of those features, and thus including security issues that might arise from "
+"that code."
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:99
+#: template/gnurl.html.j2:100
 msgid ""
-"So to use a modern version of GnuTLS, a sane approach is to disable all "
-"of the \"optional\" features of cURL that drag in system libraries that "
-"link against the older GnuTLS. That works, except that one should then "
-"NEVER install that version of libcurl in say /usr or /usr/local, as that "
-"may break other parts of the system that might depend on these features "
-"that we just disabled. Libtool versioning doesn't help here, as it is not"
-" intended to deal with libraries that have optional features. Naturally, "
-"installing cURL somewhere else is also problematic, as we now need to be "
-"really careful that the linker will link GNUnet against the right "
-"version. Note that none of this can really be trivially fixed by the cURL"
-" developers."
+"So to use a modern version of GnuTLS, a sane approach is to disable all of "
+"the \"optional\" features of cURL that drag in system libraries that link "
+"against the older GnuTLS. That works, except that one should then NEVER "
+"install that version of libcurl in say /usr or /usr/local, as that may break "
+"other parts of the system that might depend on these features that we just "
+"disabled. Libtool versioning doesn't help here, as it is not intended to "
+"deal with libraries that have optional features. Naturally, installing cURL "
+"somewhere else is also problematic, as we now need to be really careful that "
+"the linker will link GNUnet against the right version. Note that none of "
+"this can really be trivially fixed by the cURL developers."
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:118
+#: template/gnurl.html.j2:119
 msgid "Rename to fix"
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:120
+#: template/gnurl.html.j2:121
 #, python-format
 msgid ""
 "How does forking fix it? Easy. First, we can get rid of all of the "
-"compatibility issues --- if you use libgnurl, you state that you "
-"don&#39;t need anything but HTTP/HTTPS. Those applications that need "
-"more, should stick with the original cURL. Those that do not, can choose "
-"to move to something simpler. As the library gets a new name, we do not "
-"have to worry about tons of packages breaking as soon as one rebuilds it."
-" So renaming itself and saying that \"libgnurl = libcurl with only "
-"HTTP/HTTPS support and GnuTLS\" fixes 99%% of the problems that darkened "
-"my mood. Note that this pretty much CANNOT be done without a fork, as "
-"renaming is an essential part of the fix. Now, there might be creative "
-"solutions to achieve the same thing within the standard cURL build "
-"system, but this was deemed to be too much work when gnurl was originally"
-" started. The changes libgnurl makes to curl are miniscule and can easily"
-" be applied again and again whenever libcurl makes a new release."
-msgstr ""
-
-#: template/gnurl.html.j2:142
+"compatibility issues --- if you use libgnurl, you state that you don&#39;t "
+"need anything but HTTP/HTTPS. Those applications that need more, should "
+"stick with the original cURL. Those that do not, can choose to move to "
+"something simpler. As the library gets a new name, we do not have to worry "
+"about tons of packages breaking as soon as one rebuilds it. So renaming "
+"itself and saying that \"libgnurl = libcurl with only HTTP/HTTPS support and "
+"GnuTLS\" fixes 99%% of the problems that darkened my mood. Note that this "
+"pretty much CANNOT be done without a fork, as renaming is an essential part "
+"of the fix. Now, there might be creative solutions to achieve the same thing "
+"within the standard cURL build system, but this was deemed to be too much "
+"work when gnurl was originally started. The changes libgnurl makes to curl "
+"are miniscule and can easily be applied again and again whenever libcurl "
+"makes a new release."
+msgstr ""
+
+#: template/gnurl.html.j2:143
 msgid "Using libgnurl"
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:144
+#: template/gnurl.html.j2:145
 msgid ""
-"Projects that use cURL only for HTTP/HTTPS and that would work with "
-"GnuTLS should be able to switch to libgnurl by changing \"-lcurl\" to "
-"\"-lgnurl\". That&#39;s it. No changes to the source code should be "
-"required, as libgnurl strives for bug-for-bug compatibility with the "
-"HTTP/HTTPS/GnuTLS subset of cURL. We might add new features relating to "
-"this core subset if they are proposed, but so far we have kept our "
-"changes minimal and no additions to the original curl source have been "
-"written."
+"Projects that use cURL only for HTTP/HTTPS and that would work with GnuTLS "
+"should be able to switch to libgnurl by changing \"-lcurl\" to \"-lgnurl\". "
+"That&#39;s it. No changes to the source code should be required, as libgnurl "
+"strives for bug-for-bug compatibility with the HTTP/HTTPS/GnuTLS subset of "
+"cURL. We might add new features relating to this core subset if they are "
+"proposed, but so far we have kept our changes minimal and no additions to "
+"the original curl source have been written."
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:161
+#: template/gnurl.html.j2:162
 msgid "Gotchas"
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:163
+#: template/gnurl.html.j2:164
 msgid ""
-"libgnurl and gnurl are not intended to be used as a replacement for curl "
-"for users: <br> This does not mean there is no confidence in the work "
-"done with gnurl, it means that tools which expect curl or libcurl will "
-"not make use of a different named binary and library. If you know what "
-"you are doing, you should be able to use gnurl as part of your tooling in"
-" place of curl. We do not recommend to do so however, as the only usage "
-"it is tested for <em>so far</em> is as part of Taler&#39;s and "
-"GNunet&#39;s build-system. <br> Since no conflicts in filenames occur you"
-" are not expected to remove curl to make use of gnurl and viceversa."
+"libgnurl and gnurl are not intended to be used as a replacement for curl for "
+"users: <br> This does not mean there is no confidence in the work done with "
+"gnurl, it means that tools which expect curl or libcurl will not make use of "
+"a different named binary and library. If you know what you are doing, you "
+"should be able to use gnurl as part of your tooling in place of curl. We do "
+"not recommend to do so however, as the only usage it is tested for <em>so "
+"far</em> is as part of Taler&#39;s and GNunet&#39;s build-system. <br> Since "
+"no conflicts in filenames occur you are not expected to remove curl to make "
+"use of gnurl and viceversa."
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:188
+#: template/gnurl.html.j2:189
 msgid "You can get the gnurl git repository using:"
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:201
+#: template/gnurl.html.j2:202
 msgid "The versions are checked in as (signed) git tags."
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:211
+#: template/gnurl.html.j2:212
 msgid ""
-"Releases are published on <a "
-"href=\"https://ftpmirror.gnu.org/gnu/gnunet/\";>ftpmirror.gnu.org/gnu/gnunet</a>."
-" gnurl is available from within a variety of distributions and package "
-"managers. Some Package Managers which include gnurl are: <a "
-"href=\"https://www.gnu.org/software/guix/\";>GNU Guix</a> (available as "
-"\"gnurl\"), <a href=\"https://gentoo.org\";>Gentoo</a> through the "
-"collaborative ebuild collection <a href=\"https://git.gnunet.org";
-"/youbroketheinternet-overlay.git/\">youbroketheinternet</a>, <a "
+"Releases are published on <a href=\"https://ftpmirror.gnu.org/gnu/gnunet/";
+"\">ftpmirror.gnu.org/gnu/gnunet</a>. gnurl is available from within a "
+"variety of distributions and package managers. Some Package Managers which "
+"include gnurl are: <a href=\"https://www.gnu.org/software/guix/\";>GNU Guix</"
+"a> (available as \"gnurl\"), <a href=\"https://gentoo.org\";>Gentoo</a> "
+"through the collaborative ebuild collection <a href=\"https://git.gnunet.org/";
+"youbroketheinternet-overlay.git/\">youbroketheinternet</a>, <a "
 "href=\"https://nixos.org/nix/\";>Nix</a>, and as www/gnurl in <a "
 "href=\"https://pkgsrc.org\";>pkgsrc</a>."
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:228
+#: template/gnurl.html.j2:229
 msgid "Building gnurl"
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:230
+#: template/gnurl.html.j2:231
 msgid ""
-"We suggest to closely follow release announcements, as they might "
-"indicate changes in how gnurl is to be build. <br> If your package "
-"manager provides a binary build or build instructions to build gnurl from"
-" source automated and integrated with your environment, we strongly "
-"suggest to use this binary build. <br> There are two ways to build gnurl."
-" The first one builds from the most recent git tag, the second one uses "
-"the distributed tarball. Distributors generally are supposed to build "
-"from the tarball, but we describe both methods here. Both methods are "
-"written with a NetBSD 9 userland in mind, substitute tools as necessary. "
-"<br> You should <b>avoid</b> building gnurl from the tip of the default "
-"git branch, as only tags are considered to be stable and approved builds."
+"We suggest to closely follow release announcements, as they might indicate "
+"changes in how gnurl is to be build. <br> If your package manager provides a "
+"binary build or build instructions to build gnurl from source automated and "
+"integrated with your environment, we strongly suggest to use this binary "
+"build. <br> There are two ways to build gnurl. The first one builds from the "
+"most recent git tag, the second one uses the distributed tarball. "
+"Distributors generally are supposed to build from the tarball, but we "
+"describe both methods here. Both methods are written with a NetBSD 9 "
+"userland in mind, substitute tools as necessary. <br> You should <b>avoid</"
+"b> building gnurl from the tip of the default git branch, as only tags are "
+"considered to be stable and approved builds."
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:251
+#: template/gnurl.html.j2:252
 msgid "Building from the distributed tarball (prefered method)"
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:253
+#: template/gnurl.html.j2:254
 msgid ""
-"If you want to verify the signature, install an OpenPGP compatible tool "
-"such as security/gnupgp2 (and set it up). Assuming you use pkgin:"
+"If you want to verify the signature, install an OpenPGP compatible tool such "
+"as security/gnupgp2 (and set it up). Assuming you use pkgin:"
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:267
+#: template/gnurl.html.j2:268
 msgid "Fetch the signature key from"
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:271
+#: template/gnurl.html.j2:272
 msgid "or via commandline with gnupg2."
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:276
+#: template/gnurl.html.j2:277
 msgid ""
-"Fetch the release, the signature, the checksum file as well as its "
-"signature:"
+"Fetch the release, the signature, the checksum file as well as its signature:"
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:295
+#: template/gnurl.html.j2:296
 msgid ""
 "verify the signatures, and verify the checksums against the checksums in "
 "the .sum.txt file."
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:301
+#: template/gnurl.html.j2:302
 msgid "unpack the tarball:"
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:311
+#: template/gnurl.html.j2:312
 msgid "Change into the directory"
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:321
+#: template/gnurl.html.j2:322
 msgid "Now you can either run"
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:331
+#: template/gnurl.html.j2:332
 msgid "directly (and read configure-gnurl before you do so) or invoke"
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:341
+#: template/gnurl.html.j2:342
 msgid ""
 "and pass additional parameters such as a custom PREFIX location. Further "
 "reference can be the"
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:346
+#: template/gnurl.html.j2:347
 msgid "Now run"
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:356
+#: template/gnurl.html.j2:357
 msgid "(this is optional)"
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:365
+#: template/gnurl.html.j2:366
 msgid "and you are done."
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:369
+#: template/gnurl.html.j2:370
 msgid "Building from a tagged git commit"
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:371
+#: template/gnurl.html.j2:372
 msgid ""
-"Follow the steps above, but instead of downloading the tarball, clone the"
-" git tag you want to build from."
+"Follow the steps above, but instead of downloading the tarball, clone the "
+"git tag you want to build from."
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:382
+#: template/gnurl.html.j2:383
 msgid "Reporting Bugs"
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:384
+#: template/gnurl.html.j2:385
 msgid ""
-"You can report bugs on our bug tracker: <a "
-"href=\"https://bugs.gnunet.org/\";>bugs.gnunet.org</a>. Alternatively you "
-"can use our bug mailinglist, but we prefer to track bugs on the "
-"bugtracker."
+"You can report bugs on our bug tracker: <a href=\"https://bugs.gnunet.org/";
+"\">bugs.gnunet.org</a>. Alternatively you can use our bug mailinglist, but "
+"we prefer to track bugs on the bugtracker."
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:395
+#: template/gnurl.html.j2:396
 msgid "Maintainer and Cryptographic signatures"
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:397
+#: template/gnurl.html.j2:398
 msgid ""
 "gnurl/libgnurl is looking for a new maintainer. Releases after version "
 "7.69.1 and up to version 7.72.0 were signed with the OpenPGP Key "
-"<b>0xD6B570842F7E7F8D</b> (<a "
-"href=\"https://keys.openpgp.org/search?q=6115012DEA3026F62A98A556D6B570842F7E7F8D\";>keys.openpgp.org</a>),"
-" with the key fingerprint <b>6115 012D EA30 26F6 2A98 A556 D6B5 7084 2F7E"
-" 7F8D</b>."
+"<b>0xD6B570842F7E7F8D</b> (<a href=\"https://keys.openpgp.org/search?";
+"q=6115012DEA3026F62A98A556D6B570842F7E7F8D\">keys.openpgp.org</a>), with the "
+"key fingerprint <b>6115 012D EA30 26F6 2A98 A556 D6B5 7084 2F7E 7F8D</b>."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:7
+#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:8
 msgid "GSoC 2018: GNUnet WebUI (GNUnet Web-based User Interface)"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:11
+#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:12
 msgid "Tue, 08/14/2018 - 07:55, Phil Buschmann"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:18
+#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:19
 msgid ""
 "In the context of Google Summer of Code 2018, my mentor (Martin "
-"Schanzenbach) and I have worked on creating and extending the REST API of"
-" GNUnet. Currently, we mirrored the functionality of following commands:"
+"Schanzenbach) and I have worked on creating and extending the REST API of "
+"GNUnet. Currently, we mirrored the functionality of following commands:"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:32
+#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:33
 msgid ""
-"Additionally, we developed a website with the Javascript framework "
-"Angular 6 and the design framework iotaCSS to use the new REST API. The "
-"REST API of GNUnet is now documented with Sphinx."
+"Additionally, we developed a website with the Javascript framework Angular 6 "
+"and the design framework iotaCSS to use the new REST API. The REST API of "
+"GNUnet is now documented with Sphinx."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:41
+#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:42
 msgid ""
-"... when you can use the command line tools? We need to keep in mind, "
-"that everyone has the right to stay secure and private but not everyone "
-"feels comfortable using a terminal. The further developed REST access to "
-"GNUnet APIs in addition to the new web application allows new users to "
-"interact with GNUnet over a well known tool: their browsers. This "
-"addition to the C API and the command line tools may attract new users "
-"and developers."
+"... when you can use the command line tools? We need to keep in mind, that "
+"everyone has the right to stay secure and private but not everyone feels "
+"comfortable using a terminal. The further developed REST access to GNUnet "
+"APIs in addition to the new web application allows new users to interact "
+"with GNUnet over a well known tool: their browsers. This addition to the C "
+"API and the command line tools may attract new users and developers."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:54
+#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:55
 msgid ""
 "<li> The REST API developed in GNUnet<br> The REST API is already merged "
-"into the gnunet.git repository (<a "
-"href=\"https://gnunet.org/git/gnunet.git/\";>GNUnet Main Git</a>).<br /> "
-"To use the new features, clone the repository and follow the <a "
-"href=\"https://gnunet.org/en/install.html\";>Installation</a> on "
-"gnunet.org. Then, start the rest service with \"gnunet-arm -i rest\". "
-"</li> <li> The Web Application<br> The web application is available under"
-" the gnunet-webui.git repository (<a href=\"https://gnunet.org/git";
-"/gnunet-webui.git/\">GNUnet WebUI Git</a>).<br /> You need to install the"
-" newest version of 'node' and 'yarn'. Dependent on your system, you may "
-"need to download newer versions and install them manually and not over "
-"your packet manager. After the installation succeeded, you need to clone "
-"the repository. Then, you need to run \"yarn install\" and \"yarn start\""
-" for testing purposes. To deploy the website (keep in mind, that this "
-"website communicates with another localhost instance) use \"yarn build\" "
-"for building the web application and use the output in the 'dist' "
-"directory. </li> <li> The Documentation<br /> The documentation is "
-"available under the gnunet-rest-api.git repository (<a "
-"href=\"https://gnunet.org/git/gnunet-rest-api.git/\";>GNUnet REST API "
-"Docmentation Git</a>).<br /> Clone the repository and \"make html\". Then"
-" open the 'index.html' under 'build/html/'. </li>"
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:91
-msgid ""
-"Please, give it a try and contact me, if you find any bugs or "
-"unintentional features. ;)"
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:98
+"into the gnunet.git repository (<a href=\"https://gnunet.org/git/gnunet.git/";
+"\">GNUnet Main Git</a>).<br /> To use the new features, clone the repository "
+"and follow the <a href=\"https://gnunet.org/en/install.html\";>Installation</"
+"a> on gnunet.org. Then, start the rest service with \"gnunet-arm -i rest\". "
+"</li> <li> The Web Application<br> The web application is available under "
+"the gnunet-webui.git repository (<a href=\"https://gnunet.org/git/gnunet-";
+"webui.git/\">GNUnet WebUI Git</a>).<br /> You need to install the newest "
+"version of 'node' and 'yarn'. Dependent on your system, you may need to "
+"download newer versions and install them manually and not over your packet "
+"manager. After the installation succeeded, you need to clone the repository. "
+"Then, you need to run \"yarn install\" and \"yarn start\" for testing "
+"purposes. To deploy the website (keep in mind, that this website "
+"communicates with another localhost instance) use \"yarn build\" for "
+"building the web application and use the output in the 'dist' directory. </"
+"li> <li> The Documentation<br /> The documentation is available under the "
+"gnunet-rest-api.git repository (<a href=\"https://gnunet.org/git/gnunet-rest-";
+"api.git/\">GNUnet REST API Docmentation Git</a>).<br /> Clone the repository "
+"and \"make html\". Then open the 'index.html' under 'build/html/'. </li>"
+msgstr ""
+
+#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:92
+msgid ""
+"Please, give it a try and contact me, if you find any bugs or unintentional "
+"features. ;)"
+msgstr ""
+
+#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:99
 msgid ""
 "Right now, the build process of the web application may be a little too "
-"complex for a casual user. We may be able to solve this by using "
-"docker.<br /> Additionally, the web application does not prevent wrong "
-"inputs but responds with error messages. Adding GNUnet Records is "
-"currently only usable for people, who know how a GNS Record looks like. "
-"This can be adapted to each record type.<br /> Last but not least, "
-"additional features, design changes, etc..."
+"complex for a casual user. We may be able to solve this by using docker.<br /"
+"> Additionally, the web application does not prevent wrong inputs but "
+"responds with error messages. Adding GNUnet Records is currently only usable "
+"for people, who know how a GNS Record looks like. This can be adapted to "
+"each record type.<br /> Last but not least, additional features, design "
+"changes, etc..."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:111
+#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:112
 msgid "Thanks for reading."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:6
+#: template/gsoc.html.j2:7
 msgid "GNUnet's Google Summer of Code projects"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:12 template/gsoc.html.j2:29
+#: template/gsoc.html.j2:13 template/gsoc.html.j2:30
 msgid "Ideas 2021"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:13 template/gsoc.html.j2:215
+#: template/gsoc.html.j2:14 template/gsoc.html.j2:216
 msgid "Past projects"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:14 template/gsoc.html.j2:596
+#: template/gsoc.html.j2:15 template/gsoc.html.j2:597
 msgid "Finished projects"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:21
+#: template/gsoc.html.j2:22
 msgid ""
 "As a GNU project, GNUnet has participated in the Google Summer of Code "
 "(GSoC) for a number of years. This page lists all current, past, and "
-"finished projects. If you want to participate and apply for any of the "
-"ideas for 2020 below or any past project which is not yet finished (or "
-"even your own idea), please contact us on the mailing list."
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc.html.j2:34
-msgid ""
-"The GNUnet team is currently working on a transport layer rewrite in "
-"order to fix core issues with connectivity. This new component is "
-"currently developed under the name \"TNG\". What is currently known as "
-"\"transport plugins\" will in the TNG be represented as "
-"\"communicators\". Communicators are processes with a well defined API "
-"that allow to connect peers over a specific protocol. The primary "
-"protocol which are already implemented are UNIX sockets, UDP sockets, and"
-" TCP sockets. For a truly resilient network, other connectivity options "
-"such as WiFi mesh, Bluetooth, HTTP(S), QUIC or even more obscure "
-"alternatives such as radio are required. In this project, the goal is to "
-"select, implement and test new communicators. While TNG is not yet ready,"
-" communicators can, by design, be developed and tested against the "
-"current API. We expect that this project can be worked on by multiple "
+"finished projects. If you want to participate and apply for any of the ideas "
+"for 2020 below or any past project which is not yet finished (or even your "
+"own idea), please contact us on the mailing list."
+msgstr ""
+
+#: template/gsoc.html.j2:35
+msgid ""
+"The GNUnet team is currently working on a transport layer rewrite in order "
+"to fix core issues with connectivity. This new component is currently "
+"developed under the name \"TNG\". What is currently known as \"transport "
+"plugins\" will in the TNG be represented as \"communicators\". Communicators "
+"are processes with a well defined API that allow to connect peers over a "
+"specific protocol. The primary protocol which are already implemented are "
+"UNIX sockets, UDP sockets, and TCP sockets. For a truly resilient network, "
+"other connectivity options such as WiFi mesh, Bluetooth, HTTP(S), QUIC or "
+"even more obscure alternatives such as radio are required. In this project, "
+"the goal is to select, implement and test new communicators. While TNG is "
+"not yet ready, communicators can, by design, be developed and tested against "
+"the current API. We expect that this project can be worked on by multiple "
 "students as there are a lot of protocols to choose from. The tasks would "
 "consist of: <ol> <li>Deciding which communicators to implement.</li> "
-"<li>Test the communicators.</li> <li>Documentation.</li> </ol> "
-"Advantageous skills/languages/frameworks: <ol> <li>C</li> <li>Knowledge "
-"of HTTPS, QUIC, Bluetooth or WiFi.</li> </ol> <br/> "
-"<strong>Difficulty:</strong> Average, but depends on selected protocols. "
-"<br/> <strong>Mentors:</strong> Martin Schanzenbach, t3sserakt"
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc.html.j2:79
-msgid ""
-"The REST API currently only supports a single user system. This is an "
-"issue as on multi-user systems, access control must be enfoced on a per-"
-"user basis. In this project, the REST service must be extended to support"
-" user authentication. This includes the correct handling of user context "
-"switches. <ol> <li>Implement user authentication.</li> <li>Test the "
-"access control.</li> <li>Document the changes to the REST API.</li> </ol>"
-" Advantageous skills/languages/frameworks: <ol> <li>C</li> <li>Knowledge "
-"of user authentication subsystems on Linux/Unix.</li> <li>REST/HTTP "
-"Authentication methods</li> </ol> <br/> <strong>Difficulty:</strong> "
-"Beginner <br/> <strong>Mentors:</strong> Martin Schanzenbach"
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc.html.j2:111
-msgid ""
-"reclaimID is a decentralized identity system build on top of the GNU Name"
-" System. Currently, there is a Webextension which uses the GNUnet <a "
-"href=\"https://rest.gnunet.org\";>REST API</a>. In order to improve "
-"adoption and ease of use, this project aims to include a full GNUnet node"
-" within the Webextention as a fallback. GNUnet can be compiled to Web "
-"Assembly or JavaScript as demonstrated <a "
-"href=\"https://gnunet.io\";>here</a>. The idea is to improve upon this "
-"concept and support more of GNUnet's subsystems. The difficulty of this "
-"project largely depends on the students proficiency with build tools, "
-"emscripten and improvisation skills. There non-exhaustive task list would"
-" be: <ol> <li>Improve existing GNUnet emscripten build to include more "
-"subsystems.</li> <li>Integrate the result into a Webextention.</li> "
+"<li>Test the communicators.</li> <li>Documentation.</li> </ol> Advantageous "
+"skills/languages/frameworks: <ol> <li>C</li> <li>Knowledge of HTTPS, QUIC, "
+"Bluetooth or WiFi.</li> </ol> <br/> <strong>Difficulty:</strong> Average, "
+"but depends on selected protocols. <br/> <strong>Mentors:</strong> Martin "
+"Schanzenbach, t3sserakt"
+msgstr ""
+
+#: template/gsoc.html.j2:80
+msgid ""
+"The REST API currently only supports a single user system. This is an issue "
+"as on multi-user systems, access control must be enfoced on a per-user "
+"basis. In this project, the REST service must be extended to support user "
+"authentication. This includes the correct handling of user context switches. "
+"<ol> <li>Implement user authentication.</li> <li>Test the access control.</"
+"li> <li>Document the changes to the REST API.</li> </ol> Advantageous skills/"
+"languages/frameworks: <ol> <li>C</li> <li>Knowledge of user authentication "
+"subsystems on Linux/Unix.</li> <li>REST/HTTP Authentication methods</li> </"
+"ol> <br/> <strong>Difficulty:</strong> Beginner <br/> <strong>Mentors:</"
+"strong> Martin Schanzenbach"
+msgstr ""
+
+#: template/gsoc.html.j2:112
+msgid ""
+"reclaimID is a decentralized identity system build on top of the GNU Name "
+"System. Currently, there is a Webextension which uses the GNUnet <a "
+"href=\"https://rest.gnunet.org\";>REST API</a>. In order to improve adoption "
+"and ease of use, this project aims to include a full GNUnet node within the "
+"Webextention as a fallback. GNUnet can be compiled to Web Assembly or "
+"JavaScript as demonstrated <a href=\"https://gnunet.io\";>here</a>. The idea "
+"is to improve upon this concept and support more of GNUnet's subsystems. The "
+"difficulty of this project largely depends on the students proficiency with "
+"build tools, emscripten and improvisation skills. There non-exhaustive task "
+"list would be: <ol> <li>Improve existing GNUnet emscripten build to include "
+"more subsystems.</li> <li>Integrate the result into a Webextention.</li> "
 "<li>Integrate the result into the re:claimID Webextension</li> </ol> "
-"Advantageous skills/languages/frameworks: <ol> <li>C</li> "
-"<li>emscripten</li> <li>Webextensions</li> </ol> <br/> "
-"<strong>Difficulty:</strong> Challenging <br/> <strong>Mentors:</strong> "
-"Martin Schanzenbach"
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc.html.j2:147
-msgid ""
-"Currently, the keys in our statistics database are too verbose. For "
-"example: </p> <p> nse # flood messages received: 13<br/> nse # peers "
-"connected: 4<br/> nse # nodes in the network (estimate): 203<br/> nse # "
-"flood messages started: 5<br/> nse # estimated network diameter: 3<br/> "
-"nse # flood messages transmitted: 10<br/> </p> <p> With such verbose keys"
-" there's no easy way to form compact JSON document or entries for time-"
-"series database. And you can't query single stats without having to "
-"copypaste the line exactly and put in quotes. In short, the goals are "
-"to... <ol> <li>Think of a way how statistics entries can be made "
-"canonical.</li> <li>Implement the change and migrate existing uses.</li> "
-"<li>Document the format(s) and define an appropriate registration "
-"mechanism for identifiers</li> </ol> Relevant bugs: <a "
-"href=\"https://bugs.gnunet.org/view.php?id=5650\";>#5650</a><br/> "
-"Advantageous skills/languages/frameworks: <ol> <li>C</li> <li>HTML</li> "
-"</ol> <br/> <strong>Difficulty:</strong> Beginner <br/> "
-"<strong>Mentors:</strong> Martin Schanzenbach"
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc.html.j2:187
-msgid ""
-"The goal is to either build upon the (outdated) <a "
-"href=\"https://github.com/canndrew/gnunet-rs\";>GNUnet Rust bindings</a> "
-"or to follow the path of <a href=\"GNUnet Go\">https://github.com/bfix";
-"/gnunet-go</a> which tries to reimplement most of the GNUnet stack. The "
-"end result should be an extension template for GNUnet in the form of the "
-"existing <a href=\"https://git.gnunet.org/gnunet-ext.git/\";>C "
-"template</a> which allows to quickly start implementing services and "
-"libraries for GNUnet."
-msgstr ""
-
-#: template/gsoc.html.j2:198 template/gsoc.html.j2:652
+"Advantageous skills/languages/frameworks: <ol> <li>C</li> <li>emscripten</"
+"li> <li>Webextensions</li> </ol> <br/> <strong>Difficulty:</strong> "
+"Challenging <br/> <strong>Mentors:</strong> Martin Schanzenbach"
+msgstr ""
+
+#: template/gsoc.html.j2:148
+msgid ""
+"Currently, the keys in our statistics database are too verbose. For example: "
+"</p> <p> nse # flood messages received: 13<br/> nse # peers connected: 4<br/"
+"> nse # nodes in the network (estimate): 203<br/> nse # flood messages "
+"started: 5<br/> nse # estimated network diameter: 3<br/> nse # flood "
+"messages transmitted: 10<br/> </p> <p> With such verbose keys there's no "
+"easy way to form compact JSON document or entries for time-series database. "
+"And you can't query single stats without having to copypaste the line "
+"exactly and put in quotes. In short, the goals are to... <ol> <li>Think of a "
+"way how statistics entries can be made canonical.</li> <li>Implement the "
+"change and migrate existing uses.</li> <li>Document the format(s) and define "
+"an appropriate registration mechanism for identifiers</li> </ol> Relevant "
+"bugs: <a href=\"https://bugs.gnunet.org/view.php?id=5650\";>#5650</a><br/> "
+"Advantageous skills/languages/frameworks: <ol> <li>C</li> <li>HTML</li> </"
+"ol> <br/> <strong>Difficulty:</strong> Beginner <br/> <strong>Mentors:</"
+"strong> Martin Schanzenbach"
+msgstr ""
+
+#: template/gsoc.html.j2:188
+msgid ""
+"The goal is to either build upon the (outdated) <a href=\"https://github.com/";
+"canndrew/gnunet-rs\">GNUnet Rust bindings</a> or to follow the path of <a "
+"href=\"GNUnet Go\">https://github.com/bfix/gnunet-go</a> which tries to "
+"reimplement most of the GNUnet stack. The end result should be an extension "
+"template for GNUnet in the form of the existing <a href=\"https://git.gnunet.";
+"org/gnunet-ext.git/\">C template</a> which allows to quickly start "
+"implementing services and libraries for GNUnet."
+msgstr ""
+
+#: template/gsoc.html.j2:199 template/gsoc.html.j2:653
 msgid "<strong>Mentors:</strong> Martin Schanzenbach"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:203
+#: template/gsoc.html.j2:204
 msgid "Required Skills: Solid knowledge of Rust and ideally asynchronuous IO."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:208 template/gsoc.html.j2:321
-#: template/gsoc.html.j2:531 template/gsoc.html.j2:662
+#: template/gsoc.html.j2:209 template/gsoc.html.j2:322
+#: template/gsoc.html.j2:532 template/gsoc.html.j2:663
 msgid "Difficulty level: medium"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:222
+#: template/gsoc.html.j2:223
 msgid ""
 "It is time for GNUnet to run properly on Android. Note that GNUnet is "
 "written in C, and this is not about rewriting GNUnet in Java, but about "
 "getting the C code to run on Android."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:229
+#: template/gsoc.html.j2:230
 msgid ""
-"Includes: Implementation of rudimentary Android compatibility for GNUnet,"
-" in part by porting the GNUnet utils scheduler to act as a thin wrapper "
-"over libuv."
+"Includes: Implementation of rudimentary Android compatibility for GNUnet, in "
+"part by porting the GNUnet utils scheduler to act as a thin wrapper over "
+"libuv."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:236
+#: template/gsoc.html.j2:237
 msgid ""
-"<strong>Mentors:</strong> <a href=\"https://www.goebel-";
-"consult.de/\">Hartmut Goebel</a>, Jeff Burdges, Christian Grothoff"
+"<strong>Mentors:</strong> <a href=\"https://www.goebel-consult.de/\";>Hartmut "
+"Goebel</a>, Jeff Burdges, Christian Grothoff"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:245
+#: template/gsoc.html.j2:246
 msgid ""
-"There is a push for migrating our CI to Gitlab. The CI should eventually "
-"not just run \"make check\" on various platforms, but also perform tests "
-"with multiple peers running in different VMs with specific network "
-"topologies (i.e. NAT) between them being simulated. The CI should also be"
-" integrated with Gauger for performance regression analysis. Running jobs"
-" only when dependencies have changed and scripting more granular triggers"
-" or ideally automatic dependency discovery (as done by the autotools) is "
-"also important."
+"There is a push for migrating our CI to Gitlab. The CI should eventually not "
+"just run \"make check\" on various platforms, but also perform tests with "
+"multiple peers running in different VMs with specific network topologies (i."
+"e. NAT) between them being simulated. The CI should also be integrated with "
+"Gauger for performance regression analysis. Running jobs only when "
+"dependencies have changed and scripting more granular triggers or ideally "
+"automatic dependency discovery (as done by the autotools) is also important."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:257
+#: template/gsoc.html.j2:258
 msgid "<strong>Mentors:</strong> TBD"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:267
+#: template/gsoc.html.j2:268
 msgid ""
-"One great problem of the current Internet is the lack of "
-"disintermediation. When people want to talk they need a chat service. "
-"When they want to share files they need a file transfer service. Although"
-" GNUnet already possesses quite advanced integration into Linux "
-"networking, a little extra work is needed for existing applications like "
-"irc, www, ftp, rsh, nntpd to run over it in a peer-to-peer way, simply by"
-" using a GNS hostname like friend.gnu. Once people have added a person to"
-" their GNS they can immediately message, exchange files and suchlike "
-"directly, with nothing but the GNUnet in the middle, using applications "
-"that have been distributed with unix systems ever since the 1980's. We "
-"can produce an OS distribution where these things work out of the box "
-"with the nicknames of people instead of cloud services. For more "
-"information and context, read"
+"One great problem of the current Internet is the lack of disintermediation. "
+"When people want to talk they need a chat service. When they want to share "
+"files they need a file transfer service. Although GNUnet already possesses "
+"quite advanced integration into Linux networking, a little extra work is "
+"needed for existing applications like irc, www, ftp, rsh, nntpd to run over "
+"it in a peer-to-peer way, simply by using a GNS hostname like friend.gnu. "
+"Once people have added a person to their GNS they can immediately message, "
+"exchange files and suchlike directly, with nothing but the GNUnet in the "
+"middle, using applications that have been distributed with unix systems ever "
+"since the 1980's. We can produce an OS distribution where these things work "
+"out of the box with the nicknames of people instead of cloud services. For "
+"more information and context, read"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:288
+#: template/gsoc.html.j2:289
 msgid "<strong>Mentors:</strong> lynX &amp; dvn"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:296
+#: template/gsoc.html.j2:297
 msgid ""
-"Implement the AnycastExit spec to enable GNUnet clients to connect over "
-"Tor."
+"Implement the AnycastExit spec to enable GNUnet clients to connect over Tor."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:302 template/gsoc.html.j2:337
-#: template/gsoc.html.j2:352
+#: template/gsoc.html.j2:303 template/gsoc.html.j2:338
+#: template/gsoc.html.j2:353
 msgid "<strong>Mentors:</strong> Jeff Burdges"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:307
+#: template/gsoc.html.j2:308
 msgid ""
 "Note: There was a Special TLDs spec to allow Tor to resolve domain names "
-"using GNS over Tor too, but currently that's on hold until folks think "
-"more about how names should be moved around the local system. We're "
-"calling this more collaborative approach NSS2 for now."
+"using GNS over Tor too, but currently that's on hold until folks think more "
+"about how names should be moved around the local system. We're calling this "
+"more collaborative approach NSS2 for now."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:316 template/gsoc.html.j2:456
-#: template/gsoc.html.j2:496 template/gsoc.html.j2:526
+#: template/gsoc.html.j2:317 template/gsoc.html.j2:457
+#: template/gsoc.html.j2:497 template/gsoc.html.j2:527
 msgid "Required Skills: C"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:329
+#: template/gsoc.html.j2:330
 msgid ""
-"Improve the Rust implementation of GNUnet utils, possibly including "
-"adding support for asynchronous IO using mio, or perhaps a higher level "
-"asynchronous IO library built upon it, such as rotor, mioco, eventual_io,"
-" or gj."
+"Improve the Rust implementation of GNUnet utils, possibly including adding "
+"support for asynchronous IO using mio, or perhaps a higher level "
+"asynchronous IO library built upon it, such as rotor, mioco, eventual_io, or "
+"gj."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:345
+#: template/gsoc.html.j2:346
 msgid ""
-"Implementation of a replacement for PANDA (see Pond) with better "
-"security, and maybe integration with the GNU Name System for key "
-"exchange."
+"Implementation of a replacement for PANDA (see Pond) with better security, "
+"and maybe integration with the GNU Name System for key exchange."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:357
+#: template/gsoc.html.j2:358
 msgid "Required Skills: Rust or C, crypto"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:362 template/gsoc.html.j2:419
-#: template/gsoc.html.j2:461 template/gsoc.html.j2:501
+#: template/gsoc.html.j2:363 template/gsoc.html.j2:420
+#: template/gsoc.html.j2:462 template/gsoc.html.j2:502
 msgid "Difficulty level: high"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:370
+#: template/gsoc.html.j2:371
 msgid ""
-"Implement different place types and file sharing by creating a new place "
-"for the shared content."
+"Implement different place types and file sharing by creating a new place for "
+"the shared content."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:376
+#: template/gsoc.html.j2:377
 msgid "Place types to be implemented:"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:380
+#: template/gsoc.html.j2:381
 msgid ""
-"<ul> <li>File: generic file with comments</li> <li>Image: display an "
-"image with comments referencing a region of the image</li> <li>Sound: "
-"play a sound file with comments referencing a timestamp</li> "
-"<li>Directory/Album: pointers to File / Image / Sound places</li> "
-"<li>Event: with RSVP</li> <li>Survey: ask your social neighborhood "
-"questions in a structured form</li> </ul>"
+"<ul> <li>File: generic file with comments</li> <li>Image: display an image "
+"with comments referencing a region of the image</li> <li>Sound: play a sound "
+"file with comments referencing a timestamp</li> <li>Directory/Album: "
+"pointers to File / Image / Sound places</li> <li>Event: with RSVP</li> "
+"<li>Survey: ask your social neighborhood questions in a structured form</li> "
+"</ul>"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:391
+#: template/gsoc.html.j2:392
 msgid "Also provide the following UI functionality:"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:395
+#: template/gsoc.html.j2:396
 msgid ""
 "<ul> <li>Fork existing channels, reorganize people into new chatrooms or "
-"channels.</li> <li>Share a post (edit and repost something elsewhere, on "
-"a fan page for example).</li> <li>Edit a previously published post + "
-"offer edit history to readers.</li> <li>Control expiry of channel "
-"history.</li> </ul>"
+"channels.</li> <li>Share a post (edit and repost something elsewhere, on a "
+"fan page for example).</li> <li>Edit a previously published post + offer "
+"edit history to readers.</li> <li>Control expiry of channel history.</li> </"
+"ul>"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:404
+#: template/gsoc.html.j2:405
 msgid ""
-"See also <a "
-"href=\"http://secushare.org/features\";>http://secushare.org/features</a>"
+"See also <a href=\"http://secushare.org/features\";>http://secushare.org/";
+"features</a>"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:409
+#: template/gsoc.html.j2:410
 msgid "<strong>Mentors:</strong> lynX"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:414
+#: template/gsoc.html.j2:415
 msgid "Required Skills: C/C++"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:427
+#: template/gsoc.html.j2:428
 msgid ""
-"Implement aggregation of distributed state from various channels in order"
-" to provide for a powerful social graph API capable of producing social "
-"network profiles, dashboards, a calendar out of upcoming event "
-"invitations (if available), social search functionality and most of all "
-"to make it easy for users to adopt cryptographic identities of their "
-"contacts/friends simply by finding them in the social graph of their "
-"existing contacts (\"This is Linda. You have 11 contacts in common with "
-"her. [ADD]\")."
+"Implement aggregation of distributed state from various channels in order to "
+"provide for a powerful social graph API capable of producing social network "
+"profiles, dashboards, a calendar out of upcoming event invitations (if "
+"available), social search functionality and most of all to make it easy for "
+"users to adopt cryptographic identities of their contacts/friends simply by "
+"finding them in the social graph of their existing contacts (\"This is "
+"Linda. You have 11 contacts in common with her. [ADD]\")."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:445
+#: template/gsoc.html.j2:446
 msgid ""
-"Related to <a "
-"href=\"http://secushare.org/rendezvous\";>secushare.org/rendezvous</a>"
+"Related to <a href=\"http://secushare.org/rendezvous\";>secushare.org/"
+"rendezvous</a>"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:451 template/gsoc.html.j2:491
+#: template/gsoc.html.j2:452 template/gsoc.html.j2:492
 msgid "<strong>Mentors:</strong> t3sserakt, lynX"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:468
+#: template/gsoc.html.j2:469
 msgid ""
-"<ul> <li> Emulate IMAP/SMTP protocols as necessary to transform "
-"traditional mail clients into secushare user interfaces. </li> <li> Think"
-" of ways to map e-mail addresses to secushare identities. </li> <li> "
-"Encode or translate various e-mail features into secushare equivalents. "
-"</li> <li> Parts of secushare are currently written in Rust, therefore "
-"Rust is preferred for this task but it is not an requirement. </li> </ul>"
+"<ul> <li> Emulate IMAP/SMTP protocols as necessary to transform traditional "
+"mail clients into secushare user interfaces. </li> <li> Think of ways to map "
+"e-mail addresses to secushare identities. </li> <li> Encode or translate "
+"various e-mail features into secushare equivalents. </li> <li> Parts of "
+"secushare are currently written in Rust, therefore Rust is preferred for "
+"this task but it is not an requirement. </li> </ul>"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:509
+#: template/gsoc.html.j2:510
 msgid ""
 "Implementation of the GNUnet auction system described in Chapter 3 of <a "
 "href=\"https://grothoff.org/christian/teich2017ms.pdf\";>this thesis</a>. "
-"Specific tasks are adding smart contract creation and round time "
-"enforcement to libbrandt as well as creating the GNUnet auction service, "
-"library and the three user interface programs create, info and join."
+"Specific tasks are adding smart contract creation and round time enforcement "
+"to libbrandt as well as creating the GNUnet auction service, library and the "
+"three user interface programs create, info and join."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:521
+#: template/gsoc.html.j2:522
 msgid "<strong>Mentors:</strong> mate, cg"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:539
+#: template/gsoc.html.j2:540
 msgid ""
-"Implementation of additional transports to make GNUnet communication more"
-" robust in the presence of problematic networks: GNUnet-over-SMTP, "
-"GNUnet-over-DNS"
+"Implementation of additional transports to make GNUnet communication more "
+"robust in the presence of problematic networks: GNUnet-over-SMTP, GNUnet-"
+"over-DNS"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:546 template/gsoc.html.j2:560
+#: template/gsoc.html.j2:547 template/gsoc.html.j2:561
 msgid "<strong>Mentors:</strong> Matthias Wachs"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:554
+#: template/gsoc.html.j2:555
 msgid ""
 "Implementation of ALG-based NAT traversal methods (FTP/SIP-based hole "
 "punching, better STUN support)"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:568
-msgid "<strong>Mentors:</strong> Matthias Wachs, Christian Grothoff, Jeff 
Burdges"
+#: template/gsoc.html.j2:569
+msgid ""
+"<strong>Mentors:</strong> Matthias Wachs, Christian Grothoff, Jeff Burdges"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:576
+#: template/gsoc.html.j2:577
 msgid ""
-"Improving libaboss to make computation on shared secrets (including "
-"repeated multiplication) based on <a "
-"href=\"https://dl.acm.org/citation.cfm?doid=62212.62213\";>Ben-Or et "
-"al.</a> if possible. This in particular means moving libaboss to bignums "
-"(gcry_mpi)."
+"Improving libaboss to make computation on shared secrets (including repeated "
+"multiplication) based on <a href=\"https://dl.acm.org/citation.cfm?";
+"doid=62212.62213\">Ben-Or et al.</a> if possible. This in particular means "
+"moving libaboss to bignums (gcry_mpi)."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:589
+#: template/gsoc.html.j2:590
 msgid ""
 "Please refer to the description for this project listed under GNU Guix "
 "project ideas."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:602
+#: template/gsoc.html.j2:603
 msgid ""
 "Python 2.7 is reaching its end-of-life, and we want to get rid of the "
-"dependency on Python. The existing gnunet-qr tool is a rather simple "
-"wrapper around python-zbar, which itself wraps libzbar. The goal of this "
-"project is to directly use libzbar to scan QR codes for GNUnet / the GNU "
-"Name System (see also <a "
-"href=\"https://bugs.gnunet.org/view.php?id=5562\";>#5562</a>)."
+"dependency on Python. The existing gnunet-qr tool is a rather simple wrapper "
+"around python-zbar, which itself wraps libzbar. The goal of this project is "
+"to directly use libzbar to scan QR codes for GNUnet / the GNU Name System "
+"(see also <a href=\"https://bugs.gnunet.org/view.php?id=5562\";>#5562</a>)."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:612
+#: template/gsoc.html.j2:613
 msgid "<strong>Mentors:</strong> Christian Grothoff"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:617
+#: template/gsoc.html.j2:618
 msgid "Required Skills:"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:622
+#: template/gsoc.html.j2:623
 msgid "Difficulty level:"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:627
+#: template/gsoc.html.j2:628
 msgid "Report:"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:632
+#: template/gsoc.html.j2:633
 msgid "Unfinished/Abandoned as gnunet-qr was moved to C outside of GSoC."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:642
+#: template/gsoc.html.j2:643
 msgid ""
-"Implementation of a Web-based UI for GNUnet similar to GNUnet-Gtk with a "
-"yet to be determined framework such as Angular2. This includes the design"
-" and implementation of not yet existing <a "
-"href=\"http://jsonapi.org/\";>REST APIs</a> that expose the <a "
-"href=\"https://docs.gnunet.org/doxygen/modules.html\";>GNUnet API</a>."
+"Implementation of a Web-based UI for GNUnet similar to GNUnet-Gtk with a yet "
+"to be determined framework such as Angular2. This includes the design and "
+"implementation of not yet existing <a href=\"http://jsonapi.org/\";>REST "
+"APIs</a> that expose the <a href=\"https://docs.gnunet.org/doxygen/modules.";
+"html\">GNUnet API</a>."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:657
+#: template/gsoc.html.j2:658
 msgid "Required Skills: C, JavaScript, CSS"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:667
+#: template/gsoc.html.j2:668
 msgid ""
-"Report: <a href=\"gsoc-2018-gnunet-webui.html\">GSoC 2018: GNUnet "
-"WebUI</a>"
+"Report: <a href=\"gsoc-2018-gnunet-webui.html\">GSoC 2018: GNUnet WebUI</a>"
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:8
+#: template/index.html.j2:9
 msgid "The Internet of tomorrow needs GNUnet today"
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:26
+#: template/index.html.j2:27
 msgid "Latest news"
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:32
+#: template/index.html.j2:33
 msgid "Older news entries"
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:47
+#: template/index.html.j2:48
 msgid "The Internet is broken"
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:49
+#: template/index.html.j2:50
 msgid ""
 "The conventional Internet is currently like a system of roads with deep "
-"potholes and highwaymen all over the place. Even if you still can use the"
-" roads (e.g. send emails, or browse websites) your vehicle might get "
+"potholes and highwaymen all over the place. Even if you still can use the "
+"roads (e.g. send emails, or browse websites) your vehicle might get "
 "hijacked, damaged, or long arms might reach into its back and steal your "
-"items (data) to use it against you and sell it to others - while you "
-"can&#39;t even notice the thievery nor accuse and hold the scroungers "
-"accountable. <!-- Proposal from Fabian Gerlach: The conventional Internet"
-" is currently like a system of roads with deep potholes and surveillance "
-"cameras all over the place. Even if you still can use the roads (e.g. "
-"send emails, or browse websites) your vehicle might gets damaged. And the"
-" surveillance cameras will create a movement profile about your life: "
-"They recognize your car license plate, track you everywhere you drive, "
-"and save this information in a central data base. --> The Internet was "
-"not designed with security in mind: protecting against address forgery, "
-"routers learning metadata, or choosing trustworthy third parties is "
-"nontrivial and sometimes impossible. <!-- Proposal from Fabian Gerlach: "
-"The Internet is not designed with security in mind: The network generally"
-" learns too much about users; it has insecure defaults and high "
-"complexity; and it is centralized. That makes it very vulnerable for "
-"multiple attacks massively threatening our freedom. -->"
-msgstr ""
-
-#: template/index.html.j2:94
+"items (data) to use it against you and sell it to others - while you can&#39;"
+"t even notice the thievery nor accuse and hold the scroungers accountable. "
+"<!-- Proposal from Fabian Gerlach: The conventional Internet is currently "
+"like a system of roads with deep potholes and surveillance cameras all over "
+"the place. Even if you still can use the roads (e.g. send emails, or browse "
+"websites) your vehicle might gets damaged. And the surveillance cameras will "
+"create a movement profile about your life: They recognize your car license "
+"plate, track you everywhere you drive, and save this information in a "
+"central data base. --> The Internet was not designed with security in mind: "
+"protecting against address forgery, routers learning metadata, or choosing "
+"trustworthy third parties is nontrivial and sometimes impossible. <!-- "
+"Proposal from Fabian Gerlach: The Internet is not designed with security in "
+"mind: The network generally learns too much about users; it has insecure "
+"defaults and high complexity; and it is centralized. That makes it very "
+"vulnerable for multiple attacks massively threatening our freedom. -->"
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:95
 msgid "GNUnet helps building a new Internet"
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:96
+#: template/index.html.j2:97
 msgid ""
 "GNUnet is a network protocol stack for building secure, distributed, and "
-"privacy-preserving applications.<br/> With strong roots in <a "
-"class=\"link\" href=\"https://bib.gnunet.org\";>academic research</a>, our"
-" goal is to replace the <a class=\"link\" href=\"https://secushare.org";
-"/broken-internet\">old insecure Internet</a> protocol stack."
+"privacy-preserving applications.<br/> With strong roots in <a class=\"link\" "
+"href=\"https://bib.gnunet.org\";>academic research</a>, our goal is to "
+"replace the <a class=\"link\" href=\"https://secushare.org/broken-";
+"internet\">old insecure Internet</a> protocol stack."
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:119
+#: template/index.html.j2:120
 msgid "Metadata is exposed"
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:121
+#: template/index.html.j2:122
 msgid ""
 "Your metadata is just as revealing as the actual content; and it gets "
 "exposed on the Internet.<br> Even though transport encryption is "
-"increasingly being deployed on the Internet, it still reveals data that "
-"can threaten democracy: the identities of senders and receivers, the "
-"times, frequency and the volume of communication are all still "
-"revealed.<br>"
+"increasingly being deployed on the Internet, it still reveals data that can "
+"threaten democracy: the identities of senders and receivers, the times, "
+"frequency and the volume of communication are all still revealed.<br>"
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:150
+#: template/index.html.j2:151
 msgid "GNUnet provides privacy-by design"
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:152
+#: template/index.html.j2:153
 msgid ""
-"It provides <a class=\"link\" "
-"href=\"https://www.w3.org/2014/strint/papers/65.pdf\";> improving "
-"addressing, routing, naming and content distribution</a> in a technically"
-" robust manner - as opposed to ad-hoc designs in place today. <!-- "
-"Proposal from fabian gerlach: GNUnet is built <a "
-"href=\"https://www.w3.org/2014/strint/papers/65.pdf\";>\"privacy by "
+"It provides <a class=\"link\" href=\"https://www.w3.org/2014/strint/";
+"papers/65.pdf\"> improving addressing, routing, naming and content "
+"distribution</a> in a technically robust manner - as opposed to ad-hoc "
+"designs in place today. <!-- Proposal from fabian gerlach: GNUnet is built "
+"<a href=\"https://www.w3.org/2014/strint/papers/65.pdf\";>\"privacy by "
 "design\"</a> and \"distributed by design\". This improves addressing, "
-"routing, naming and content distribution in a technically robust manner. "
-"-->"
+"routing, naming and content distribution in a technically robust manner. -->"
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:177
+#: template/index.html.j2:178
 msgid "Freedoms are not respected"
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:179
+#: template/index.html.j2:180
 msgid ""
 "Today, monitoring increasingly centralized infrastructure, proprietary "
 "implementations, traffic shapers and firewalls restrict all of the <a "
-"class=\"link\" href=\"https://www.gnu.org/philosophy/free-";
-"sw.html\">essential freedoms</a> to various degrees."
+"class=\"link\" href=\"https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.";
+"html\">essential freedoms</a> to various degrees."
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:203
+#: template/index.html.j2:204
 msgid "GNUnet supports a free and open society"
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:205
+#: template/index.html.j2:206
 msgid ""
 "GNUnet is a self-organizing network and it is <a class=\"link\" "
-"href=\"https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\";>free software</a> as"
-" in freedom. GNUnet puts you in control of your data. You determine which"
-" data to share with whom, and you&#39;re not pressured to accept "
-"compromises. It gives users freedoms to securely access information "
-"(\"run\" the network), to study all aspects of the network&#39;s "
-"operation (\"access the code\"), to distribute information (\"copy\"), as"
-" well as the freedom to deploy new applications (\"modify\")."
+"href=\"https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\";>free software</a> as in "
+"freedom. GNUnet puts you in control of your data. You determine which data "
+"to share with whom, and you&#39;re not pressured to accept compromises. It "
+"gives users freedoms to securely access information (\"run\" the network), "
+"to study all aspects of the network&#39;s operation (\"access the code\"), "
+"to distribute information (\"copy\"), as well as the freedom to deploy new "
+"applications (\"modify\")."
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:229
-msgid "Decentralization is the key, but hard"
+#: template/index.html.j2:230
+msgid "The state of the art is inefficient"
 msgstr ""
 
 #: template/index.html.j2:232
 msgid ""
-"<!-- replaced with Proposal from Fabian Gerlach: It seems as if every "
-"other distributed or P2P project develops its own library stack, covering"
-" transports, stream muxing, discovery and others. This divides effort and"
-" multiplies bug count. --> Instead of sharing common components and tools"
-" for building P2P systems, every P2P project seems to re-invent the "
-"wheel. <!-- TODO: rework this sentence. --> This heightens the effort and"
-" increases the potential number of vulnerabilities."
+"The ongoing hype around distributed ledgers and blockchains is detrimental "
+"to the health of our planet."
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:253
+msgid "Sustainability"
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:255
+#, python-format
+msgid ""
+"GNUnet does not require a decentralized, public ledger. This eliminates the "
+"need for wasteful, continuous consensus mechanisms, which do not scale and "
+"are ecologically unsustainable. GNUnet and its applications employ "
+"decentralization only <a href=\"%(url)s\"> where it provides the most value "
+"and use more efficient technology stacks where needed</a>."
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:277
+msgid "Decentralization is the key, but hard"
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:280
+msgid ""
+"<!-- replaced with Proposal from Fabian Gerlach: It seems as if every other "
+"distributed or P2P project develops its own library stack, covering "
+"transports, stream muxing, discovery and others. This divides effort and "
+"multiplies bug count. --> Instead of sharing common components and tools for "
+"building P2P systems, every P2P project seems to re-invent the wheel. <!-- "
+"TODO: rework this sentence. --> This heightens the effort and increases the "
+"potential number of vulnerabilities."
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:264
+#: template/index.html.j2:312
 msgid "GNUnet is a framework"
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:266
+#: template/index.html.j2:314
 msgid ""
-"It offers a metadata-preserving foundation for your application. It "
-"offers components for addressing, reliable encrypted channels with "
-"advanced routing and resource discovery and naming. Our work is based on "
-"continuous research spanning almost two decades."
+"It offers a metadata-preserving foundation for your application. It offers "
+"components for addressing, reliable encrypted channels with advanced routing "
+"and resource discovery and naming. Our work is based on continuous research "
+"spanning almost two decades."
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:286
+#: template/index.html.j2:334
 msgid "Learn more"
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:295
+#: template/index.html.j2:343
 msgid "Get started"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-archpi.html.j2:6
+#: template/install-on-archpi.html.j2:7
 msgid "Tutorial: GNUnet on Arch Linux/Pi"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-archpi.html.j2:16
+#: template/install-on-archpi.html.j2:17
 msgid "Requirements for Raspberry Pi 3"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-archpi.html.j2:40
+#: template/install-on-archpi.html.j2:41
 msgid "Get the Source Code"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-archpi.html.j2:62
-#: template/install-on-debian9.html.j2:131
+#: template/install-on-archpi.html.j2:63
+#: template/install-on-debian9.html.j2:132
 msgid "In Addition: gnunet-gtk"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-archpi.html.j2:81
+#: template/install-on-archpi.html.j2:82
 msgid "Run"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-archpi.html.j2:133
-#: template/install-on-openwrt.html.j2:111
+#: template/install-on-archpi.html.j2:134
+#: template/install-on-openwrt.html.j2:112
 msgid "Make sure, it works!"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-debian9.html.j2:6
+#: template/install-on-debian9.html.j2:7
 msgid "Tutorial: GNUnet on Debian 9"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-debian9.html.j2:9
-#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:9
+#: template/install-on-debian9.html.j2:10
+#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:10
 msgid "Introduction"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-debian9.html.j2:29 template/install-on-macos.html.j2:17
-#: template/install-on-netbsd.html.j2:19
-#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:26
+#: template/install-on-debian9.html.j2:30 template/install-on-macos.html.j2:18
+#: template/install-on-netbsd.html.j2:20
+#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:27
 msgid "Requirements"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-debian9.html.j2:46
-#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:41
+#: template/install-on-debian9.html.j2:47
+#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:42
 msgid "Make an installation directory"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-debian9.html.j2:60 template/install-on-macos.html.j2:134
-#: template/install-on-netbsd.html.j2:237
-#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:53
+#: template/install-on-debian9.html.j2:61 template/install-on-macos.html.j2:135
+#: template/install-on-netbsd.html.j2:238
+#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:54
 msgid "Get the source code"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-debian9.html.j2:79 template/install-on-macos.html.j2:142
-#: template/install-on-netbsd.html.j2:245
-#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:61
+#: template/install-on-debian9.html.j2:80 template/install-on-macos.html.j2:143
+#: template/install-on-netbsd.html.j2:246
+#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:62
 msgid "Compile and Install"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-debian9.html.j2:104
-#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:70
+#: template/install-on-debian9.html.j2:105
+#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:71
 msgid "Option 1: GNUnet for testing / usage"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-debian9.html.j2:117
-#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:82
+#: template/install-on-debian9.html.j2:118
+#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:83
 msgid "Option 2: GNUnet for development"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-debian9.html.j2:154
-#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:97
+#: template/install-on-debian9.html.j2:155
+#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:98
 msgid "Install GNUnet plugin for name resolution"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-debian9.html.j2:208
-#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:134
+#: template/install-on-debian9.html.j2:209
+#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:135
 msgid "Create configuration file"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-debian9.html.j2:228
-#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:156
+#: template/install-on-debian9.html.j2:229
+#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:157
 msgid "Use GNUnet!"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-debian9.html.j2:233
-#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:162
+#: template/install-on-debian9.html.j2:234
+#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:163
 msgid "Uninstall GNUnet and its dependencies"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-macos.html.j2:6
+#: template/install-on-macos.html.j2:7
 msgid "Tutorial: GNUnet on macOS 10.14 (Mojave)"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-macos.html.j2:24 template/install-on-netbsd.html.j2:36
-#: template/install-on-openwrt.html.j2:15
+#: template/install-on-macos.html.j2:25 template/install-on-netbsd.html.j2:37
+#: template/install-on-openwrt.html.j2:16
 msgid "Installation"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-macos.html.j2:42 template/install-on-netbsd.html.j2:115
+#: template/install-on-macos.html.j2:43 template/install-on-netbsd.html.j2:116
 msgid "First steps"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-macos.html.j2:109 template/install-on-netbsd.html.j2:195
+#: template/install-on-macos.html.j2:110 template/install-on-netbsd.html.j2:196
 msgid "Alternative: Installation from source"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-macos.html.j2:154 template/install-on-netbsd.html.j2:265
+#: template/install-on-macos.html.j2:155 template/install-on-netbsd.html.j2:266
 msgid "Option 1: GNUnet for production / usage"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-macos.html.j2:187 template/install-on-netbsd.html.j2:293
+#: template/install-on-macos.html.j2:188 template/install-on-netbsd.html.j2:294
 msgid "Option 2: GNUnet experimental"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-netbsd.html.j2:6
+#: template/install-on-netbsd.html.j2:7
 msgid "Tutorial: GNUnet on NetBSD 8.0 CURRENT"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-openwrt.html.j2:6
+#: template/install-on-openwrt.html.j2:7
 msgid "Tutorial: GNUnet on OpenWrt"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-openwrt.html.j2:47
+#: template/install-on-openwrt.html.j2:48 template/l2o/mile1.html.j2:114
+#: template/l2o/mile2.html.j2:64 template/l2o/mile3.html.j2:93
+#: template/l2o/mile4.html.j2:71
 msgid "Configuration"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:6
+#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:7
 msgid "Tutorial: GNUnet on Ubuntu 18.04"
 msgstr ""
 
-#: template/install.html.j2:11
+#: template/install.html.j2:12
 msgid ""
-"Notice: GNUnet is still undergoing major development. It is largely "
-"<i>not yet ready</i> for usage beyond developers."
+"Notice: GNUnet is still undergoing major development. It is largely <i>not "
+"yet ready</i> for usage beyond developers."
 msgstr ""
 
-#: template/install.html.j2:16
+#: template/install.html.j2:17
 msgid ""
-"<p>Please be aware that this project is still in an early alpha stage "
-"when it comes to running software &#8211; its not an easy task to rewrite"
-" the whole Internet! We are happy to get your <a "
-"href=\"engage.html\">helping hand</a> anytime! Further information is "
-"available in our <a href=\"https://docs.gnunet.org/#toc-Using-";
-"GNUnet-1\">handbook</a>. If you have any queries about the installation "
-"or the usage, please <a href=\"engage.html\">get in touch!</a></p>"
+"<p>Please be aware that this project is still in an early alpha stage when "
+"it comes to running software &#8211; its not an easy task to rewrite the "
+"whole Internet! We are happy to get your <a href=\"engage.html\">helping "
+"hand</a> anytime! Further information is available in our <a href=\"https://";
+"docs.gnunet.org/#toc-Using-GNUnet-1\">handbook</a>. If you have any queries "
+"about the installation or the usage, please <a href=\"engage.html\">get in "
+"touch!</a></p>"
 msgstr ""
 
-#: template/install.html.j2:28
+#: template/install.html.j2:29
 msgid ""
 "We recommend to use binary packages provided by the package manager "
-"integrated within your Operating System. GNUnet is reportedly available "
-"for at least: <ul> <li><a "
-"href=\"https://pkgs.alpinelinux.org/package/edge/testing/x86_64/gnunet\";>Alpine</a></li>"
-" <li><a href=\"https://aur.archlinux.org/packages/gnunet/\";>Arch "
-"(AUR)</a></li> <li><a "
-"href=\"https://packages.debian.org/search?keywords=gnunet\";>Debian</a></li>"
-" <li><a "
-"href=\"https://copr.fedorainfracloud.org/coprs/yosl/gnunet/\";>Fedora "
-"(Copr)</a></li> <li><a "
-"href=\"https://guix.gnu.org/en/packages/G/\";>Guix</a></li> <li><a "
-"href=\"https://github.com/Homebrew/homebrew-";
-"core/blob/master/Formula/gnunet.rb\">Homebrew</a></li> <li><a "
-"href=\"https://search.nixos.org/packages?from=0&size=50&sort=relevance&query=gnunet\";>NixOS</a></li>"
-" <li><a href=\"install-on-openwrt.html\">OpenWrt</a></li> </ul> If GNUnet"
-" is available for your Operating System and it is missing, send us "
-"feedback so that we can add it to this list. Furthermore, if you are "
-"interested in packaging GNUnet for your Operating System, get in touch "
-"with us at gnunet-developers@gnu.org if you require help with this job. "
-"If you were using an Operating System with the APT package manager, "
-"GNUnet could be installed as simple as:"
-msgstr ""
-
-#: template/install.html.j2:59
-msgid ""
-"Next we describe a generic way to install from source. If you are using "
-"one of the following Operating Systems these step-by-step guides might be"
-" useful: <a href=\"install-on-archpi.html\">ArchPi</a>, <a href"
-"=\"install-on-debian9.html\">Debian 9</a>, <a href=\"install-on-"
-"macos.html\">Mac OS</a>, <a href=\"install-on-netbsd.html\">NetBSD</a>, "
-"<a href=\"install-on-ubuntu1804.html\">Ubuntu 1804</a>. Be aware that not"
-" all of them might be totally up-to-date! Please <a "
-"href=\"engage.html\">ask us</a> if you get stuck."
-msgstr ""
-
-#: template/install.html.j2:73
-msgid ""
-"First, install the <a "
-"href=\"https://git.gnunet.org/gnunet.git/tree/README\";>required "
-"dependencies</a> of GNUnet. There are base requirements and optional "
-"requirements."
+"integrated within your Operating System. GNUnet is reportedly available for "
+"at least: <ul> <li><a href=\"https://pkgs.alpinelinux.org/package/edge/";
+"community/x86_64/gnunet\">Alpine</a></li> <li><a href=\"https://aur.";
+"archlinux.org/packages/gnunet/\">Arch (AUR)</a></li> <li><a href=\"https://";
+"packages.debian.org/search?keywords=gnunet\">Debian</a></li> <li> <a "
+"href=\"https://copr.fedorainfracloud.org/coprs/schanzen/gnunet/package/";
+"gnunet/\">Fedora (copr)</a>: <code class=\"block\"> # dnf copr enable "
+"schanzen/gnunet </code> </li> <li><a href=\"https://guix.gnu.org/en/packages/";
+"G/\">Guix</a></li> <li><a href=\"https://github.com/Homebrew/homebrew-core/";
+"blob/master/Formula/gnunet.rb\">Homebrew</a></li> <li><a href=\"https://";
+"search.nixos.org/packages?"
+"from=0&size=50&sort=relevance&query=gnunet\">NixOS</a></li> <li><a "
+"href=\"install-on-openwrt.html\">OpenWrt</a></li> </ul> If GNUnet is "
+"available for your Operating System and it is missing, send us feedback so "
+"that we can add it to this list. Furthermore, if you are interested in "
+"packaging GNUnet for your Operating System, get in touch with us at gnunet-"
+"developers@gnu.org if you require help with this job. If you were using an "
+"Operating System with the APT package manager, GNUnet could be installed as "
+"simple as:"
+msgstr ""
+
+#: template/install.html.j2:65
+msgid ""
+"Next we describe a generic way to install from source. If you are using one "
+"of the following Operating Systems these step-by-step guides might be "
+"useful: <a href=\"install-on-archpi.html\">ArchPi</a>, <a href=\"install-on-"
+"debian9.html\">Debian 9</a>, <a href=\"install-on-macos.html\">Mac OS</a>, "
+"<a href=\"install-on-netbsd.html\">NetBSD</a>, <a href=\"install-on-"
+"ubuntu1804.html\">Ubuntu 1804</a>. Be aware that not all of them might be "
+"totally up-to-date! Please <a href=\"engage.html\">ask us</a> if you get "
+"stuck."
 msgstr ""
 
 #: template/install.html.j2:79
 msgid ""
+"First, install the <a href=\"https://git.gnunet.org/gnunet.git/tree/";
+"README\">required dependencies</a> of GNUnet. There are base requirements "
+"and optional requirements."
+msgstr ""
+
+#: template/install.html.j2:85
+msgid ""
 "Now, you need to decide if you want to install GNUnet from the release "
 "tarball or from git. If you want to use GNUnet and there is no binary "
-"package available for your OS, you should stick with the release tarball."
-" If you want to develop using the most recent build, you should go with "
-"the <a href=\"https://git.gnunet.org/\";>git repository</a>."
+"package available for your OS, you should stick with the release tarball. If "
+"you want to develop using the most recent build, you should go with the <a "
+"href=\"https://git.gnunet.org/\";>git repository</a>."
 msgstr ""
 
-#: template/install.html.j2:96
+#: template/install.html.j2:102
 msgid "To compile gnunet from the git source you can do so by entering:"
 msgstr ""
 
-#: template/install.html.j2:104
+#: template/install.html.j2:110
 msgid ""
-"Before building GNUnet, make sure that you setup the required groups and "
-"add your user to the group <code>gnunet</code>:"
+"Before building GNUnet, make sure that you setup the required groups and add "
+"your user to the group <code>gnunet</code>:"
 msgstr ""
 
-#: template/install.html.j2:115
+#: template/install.html.j2:121
 msgid "To compile GNUnet, execute:"
 msgstr ""
 
-#: template/install.html.j2:126
+#: template/install.html.j2:132
 msgid ""
-"You can find more configuration flags in the <a "
-"href=\"https://git.gnunet.org/gnunet.git/tree/README\";>README</a>.<br> "
-"Install GNUnet with:"
+"You can find more configuration flags in the <a href=\"https://git.gnunet.";
+"org/gnunet.git/tree/README\">README</a>.<br> Install GNUnet with:"
 msgstr ""
 
-#: template/install.html.j2:136
+#: template/install.html.j2:142
 msgid "You can now start GNUnet by running:"
 msgstr ""
 
-#: template/install.html.j2:144
+#: template/install.html.j2:150
 msgid ""
 "Check the <a href=\"https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html#Minimal-";
-"configuration\">handbook</a> for detailed documentation. For a more "
-"hands-on experience, <a href=\"https://gnunet.org/en/use.html\";>continue "
-"here</a>."
+"configuration\">handbook</a> for detailed documentation. For a more hands-on "
+"experience, <a href=\"https://gnunet.org/en/use.html\";>continue here</a>."
 msgstr ""
 
-#: template/livingstandards.html.j2:11
+#: template/livingstandards.html.j2:12
 msgid "On this page you can find links to our technical specifications."
 msgstr ""
 
-#: template/use.html.j2:6
+#: template/use.html.j2:7
 msgid "How to use GNUnet - in a nutshell"
 msgstr ""
 
-#: template/use.html.j2:12 template/use.html.j2:125
+#: template/use.html.j2:13 template/use.html.j2:126
 msgid "Filesharing"
 msgstr ""
 
-#: template/use.html.j2:13
+#: template/use.html.j2:14
 msgid "CADET"
 msgstr ""
 
-#: template/use.html.j2:14
-msgid "Minimal Groupchat"
+#: template/use.html.j2:15
+msgid "Convenient Messenger"
 msgstr ""
 
-#: template/use.html.j2:15
+#: template/use.html.j2:16
 msgid "GNS with CLI"
 msgstr ""
 
-#: template/use.html.j2:16
+#: template/use.html.j2:17
 msgid "GNS with Browser"
 msgstr ""
 
-#: template/use.html.j2:17 template/use.html.j2:445
+#: template/use.html.j2:18 template/use.html.j2:429
 msgid "VPN"
 msgstr ""
 
-#: template/use.html.j2:18 template/use.html.j2:505
+#: template/use.html.j2:19 template/use.html.j2:489
 msgid "Conversation"
 msgstr ""
 
-#: template/use.html.j2:19 template/use.html.j2:516
+#: template/use.html.j2:20 template/use.html.j2:500
 msgid "Trouble Shooting"
 msgstr ""
 
-#: template/use.html.j2:34
+#: template/use.html.j2:35
 msgid "Accessing GNUnet"
 msgstr ""
 
-#: template/use.html.j2:78
+#: template/use.html.j2:79
 msgid "Leaving GNUnet"
 msgstr ""
 
-#: template/use.html.j2:88
+#: template/use.html.j2:89
 msgid "Make sure your GNUnet installation works..."
 msgstr ""
 
-#: template/use.html.j2:107
+#: template/use.html.j2:108
 msgid "... and play around with it."
 msgstr ""
 
-#: template/use.html.j2:179
+#: template/use.html.j2:180
 msgid "CADET (and Chat)"
 msgstr ""
 
-#: template/use.html.j2:219
-msgid "Chatting with a (simple) client"
+#: template/use.html.j2:218
+msgid "Chatting with a convenient client"
 msgstr ""
 
-#: template/use.html.j2:280
+#: template/use.html.j2:264
 msgid "Name resolution using GNS on the command line"
 msgstr ""
 
-#: template/use.html.j2:357
+#: template/use.html.j2:341
 msgid "Name resolution using GNS with a browser"
 msgstr ""
 
-#: template/use.html.j2:518
+#: template/use.html.j2:502
 msgid "You can't reach other people's nodes"
 msgstr ""
 
-#: template/use.html.j2:554
+#: template/use.html.j2:538
 msgid "OMG you guys broke my internet"
 msgstr ""
 
-#: template/video.html.j2:12
+#: template/video.html.j2:13
 msgid "Videos related to GNUnet"
 msgstr ""
 
-#: template/news/index.html.j2:45
+#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:9
+msgid "Developer page: t3sserakt"
+msgstr ""
+
+#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:24
+msgid "Current Work"
+msgstr ""
+
+#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:26
+msgid ""
+"At the moment I am working on Transport Next Generation (TNG). The current "
+"GNUnet TRANSPORT architecture with its pluggable transport mechanism (TCP, "
+"UDP, HTTP(S) and other protocols) together with the ATS subsystem for "
+"bandwidth allocation and choosing plugins has several issues with its "
+"design. With the Layer-2-Overlay project we like to implement the design "
+"goals of the future GNUnet TRANSPORT Next Generation (TNG) subsystem. For "
+"details have a look on the <a href=\"https://www.gnunet.org/en/l2o/";
+"\">project page</a>."
+msgstr ""
+
+#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:41
+msgid "Future Work"
+msgstr ""
+
+#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:43
+msgid ""
+"The next project I will work on is named \"Probabilistic NAT Traversal\"."
+msgstr ""
+
+#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:48
+msgid ""
+"Today consumer devices are behind a NAT quite often, restricting internet "
+"connectivity. There are several methods to reach peers being behind a NAT, "
+"but there are as many reasons those existing methods might fail. We will "
+"implement a new way of NAT traversal that we think of being independent from "
+"the existing network configuration, and does not require a third party which "
+"is not natted helping two peers to connect to each other. Two peers trying "
+"to connect to each other will send out a burst of connection attempts to the "
+"other peer on different ports. The sheer vast amount of connections attempts "
+"from both side will lead to a high probability that two connection attempts "
+"from both peers onto the same port will be at the same time leading to a "
+"successful connection between those peers."
+msgstr ""
+
+#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:58
+msgid ""
+"There are two problems a NAT traversal method has to solve. First there "
+"needs to be a method to know the global IP address of a peer A another peer "
+"B wants to connect to. Second – because inbound connections from the outside "
+"are blocked by the NAT firewall of peer A, peer A needs to be informed of a "
+"connection attempt by peer B. The most common solution for both problems is "
+"to have a third party C which is not behind a NAT. This third party C "
+"obviously knows the global IP address of natted peers, after peer A is "
+"trying to connect to C. Peer B tells C it likes to connect to peer A, and C "
+"informs A about it. Using this method for a privacy preserving network like "
+"GNUnet, this could facilitate eclipse attacks (isolating a peer) which then "
+"can be used for deanonymization attacks and cencorship. Also any additional "
+"infrastructure needed to provide some kind of functionality has to be "
+"maintained by someone, becoming a target and/or point of failure. Therefore "
+"this method is not suitable. More sophisticated methods like \"Autonomous "
+"NAT Traversal (pwnat)\" using ICMP fake message, which do not need a third "
+"party for the initiation of the connection, are not successful in all "
+"circumstances, because this method depend on the behavior of the NAT "
+"firewall."
+msgstr ""
+
+#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:72
+msgid ""
+"If two natted peers are using the method to start a burst of connection "
+"attempts, this method still needs the global IP of the other peer and a "
+"“start signal” to coordinate. In the NGI Assure project L2O we are "
+"establishing a backchannel with neighbourhood routing over an ad- hoc "
+"distance vector protocol to solve the problem of not directly connected "
+"peers. The peers serving as hops to a distant peer which are a direct "
+"neighbour of the start or end peer on that path do know the global IP "
+"address of the start or end peer. If those two peers like to use the burst "
+"method for hole punching the global IP address is known. Via the distance "
+"vector protocol we are also able to communicate the \"start signal\". Also "
+"in the L2O project we introduced a new test framework for GNUnet to test "
+"network setups with peers having restricted connectivity. This test "
+"framework will be used to create test setups suitable to test possible NAT "
+"configurations. A challenge for this NAT traversal method will be how to "
+"handle the burst in terms of network load, thus we need to experiment with "
+"different frequencies and the amount of connection attempts."
+msgstr ""
+
+#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:94
+msgid "Past Work"
+msgstr ""
+
+#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:96
+msgid ""
+"In the past I have tried to help making the vision of the <a href=\"http://";
+"secushare.org\">secushare</a> project a reality. To achieve this the GNUnet "
+"framework was the perfect match for a solution to fullfill the privacy "
+"preserving part of that vision, and we could concentrate to build a tool for "
+"social communication that deserves its name. While trying to use GNUnet, we "
+"found and fixed bugs. For example there was one <a href=\"https://bugs.";
+"gnunet.org/view.php?id=5822\">bug</a> in CADET which prevented the re-"
+"establishment of a connection after a communication partner suddenly stopped "
+"communicating. From our perspective there is no alternativ to GNUnet, which "
+"led us to first bring the parts of GNUnet needed by secushare to a state "
+"that they can be used prouctively."
+msgstr ""
+
+#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:111
+msgid "Contact Information"
+msgstr ""
+
+#: template/l2o/index.html.j2:7 template/l2o/mile1.html.j2:7
+#: template/l2o/mile2.html.j2:7 template/l2o/mile3.html.j2:7
+#: template/l2o/mile4.html.j2:7 template/l2o/testng.html.j2:7
+msgid "NGI Assure project: Layer-2-Overlay"
+msgstr ""
+
+#: template/l2o/index.html.j2:13 template/l2o/index.html.j2:35
+msgid "Project motivation"
+msgstr ""
+
+#: template/l2o/index.html.j2:14
+msgid "New Test Framework"
+msgstr ""
+
+#: template/l2o/index.html.j2:15 template/l2o/index.html.j2:75
+msgid "Milestones"
+msgstr ""
+
+#: template/l2o/index.html.j2:16
+msgid "Milestone 1"
+msgstr ""
+
+#: template/l2o/index.html.j2:17
+msgid "Milestone 2"
+msgstr ""
+
+#: template/l2o/index.html.j2:18
+msgid "Milestone 3"
+msgstr ""
+
+#: template/l2o/index.html.j2:19
+msgid "Milestone 4"
+msgstr ""
+
+#: template/l2o/index.html.j2:20
+msgid "Milestone 5"
+msgstr ""
+
+#: template/l2o/index.html.j2:21
+msgid "Milestone 6"
+msgstr ""
+
+#: template/l2o/index.html.j2:28
+msgid ""
+"This project was funded through the NGI Assure Fund, a fund established by "
+"<a href=\"https://nlnet.nl/project/GNUnet-L2/\";>NLnet</a>.</br>"
+msgstr ""
+
+#: template/l2o/index.html.j2:40
+msgid ""
+"The <a href=\"https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html#TRANSPORT-";
+"Subsystem\">current</a> GNUnet TRANSPORT architecture with its pluggable "
+"transport mechanism (TCP, UDP, HTTP(S) and other protocols) together with "
+"the ATS subsystem for bandwidth allocation and choosing plugins has several "
+"<a href=\"https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html#TRANSPORT_002dNG-";
+"Subsystem\">issues</a> with its design. With the Layer-2-Overlay project we "
+"like to implement the <a href=\"https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.";
+"html#Design-goals-of-TNG\">design goals</a> of the future GNUnet TRANSPORT "
+"Next Generation (TNG) subsystem. One major change in the design is to "
+"separate the protocol plugins into processes (now called communicators) "
+"detached from the main transport service. Three communicators were already "
+"implemented (TCP, UDP and UNIX sockets). The old transport code is hard to "
+"maintain, because it is cluttered with \"manipulation\" support code for "
+"TESTBED (the actual testing framework). Testing TRANSPORT is a hard task, "
+"especially with TESTBED which has its own design flaws, and test code which "
+"is very hard to read to get an idea what the test code is doing. Therefore "
+"the first task (milestone 1) is to implement a new testing framework which "
+"uses network namespaces to make testing of TNG much easier. Have a look into "
+"what is planed for Layer-2-Overlay in the <a "
+"href=\"#milestones\">milestones</a>."
+msgstr ""
+
+#: template/l2o/index.html.j2:51
+msgid "New Test Framwork"
+msgstr ""
+
+#: template/l2o/index.html.j2:55
+msgid "Command Style Pattern"
+msgstr ""
+
+#: template/l2o/index.html.j2:59
+msgid ""
+"The new style of writing tests in GNUnet is borrowed from the <a "
+"href=\"https://docs.taler.net/developers-manual.html#testing-library\";>GNU "
+"Taler testing library</a>. In <a href=\"#milestone1\">milestone 1</a> we "
+"implemented commands to setup the <a href=\"#netjails\">netjails</a>, the "
+"test environment for each peer, to start a single peers and sending a simple "
+"test message. Because some commands depend on other commands to be finished, "
+"and those commands are asynchronous, we needed additional functionality in "
+"the command interpreter library to block execution until some commands are "
+"finished (e.g. all peers needs to be running, before peers starting to send "
+"messages). For a detailed description have a look into the <a href=\"testng."
+"html\">testing ng documentation</a>."
+msgstr ""
+
+#: template/l2o/index.html.j2:65
+msgid "Netjails"
+msgstr ""
+
+#: template/l2o/index.html.j2:69
+msgid ""
+"To do extensive testing of the new transport implementation one needs to "
+"simulate various network topologies to enable faking network characteristics "
+"like lossy connections or firewalls. To achieve this we are working with <a "
+"href=\"https://www.man7.org/linux/man-pages/man8/ip-netns.8.html\";>network "
+"namespace</a>. We have commands for starting and stopping network "
+"namespaces. Those commands are scripts, which are using several shell "
+"commands to setup the network namespace. A third script then is responsible "
+"for start a GNUnet helper. This helper can load plugins. Each plugin "
+"represents some test case. Per node in the network namespaces one helper is "
+"started, which means on each node is a local interpreter loop running. For a "
+"detailed description have a look into the <a href=\"testng.html\">testing ng "
+"documentation</a>."
+msgstr ""
+
+#: template/l2o/index.html.j2:79
+msgid "Milestone 1 Test Infrastructure and minimal Test Case"
+msgstr ""
+
+#: template/l2o/index.html.j2:82
+msgid ""
+"The first subtask consists of implementing a framework for setting up VLANs "
+"between network namespaces and a framework to test communication between "
+"peers which are running in those VLANs. Finally a minimal Test Case will be "
+"implemented. Despite the fact that the transport service is already able to "
+"use several communicators (transport protocol implementations), it will only "
+"use the tcp communicator, not the unix socket nor the udp communicator, "
+"which already are in place and working. <ul> <li>SUID helpers to setup "
+"network namespace and starting peers with network namespace.</li> <li>Basic "
+"transport-level operations (get address, send, receive, connect).</li> "
+"<li>Peers connected through test and transfer data.</li> </ul></br>"
+msgstr ""
+
+#: template/l2o/index.html.j2:94
+msgid ""
+"First MVP which uses the TCP communicator to send messages between peers. "
+"The deliverable can be verified through out the specific test cases running "
+"in the GNUnet CI. <a href=\"mile1.html\">Details</a>"
+msgstr ""
+
+#: template/l2o/index.html.j2:102
+msgid "Milestone 2 Enhancing Test Framework"
+msgstr ""
+
+#: template/l2o/index.html.j2:105
+msgid ""
+"To test more complex functionality we need to enhance the capabilities of "
+"the testing framework. Hooks for performance measurement will be "
+"implemented. <ul> <li>Enhancing transport-level operations.</li> <li>Block "
+"execution of commands at a peer. (Barriers).</li> </ul>"
+msgstr ""
+
+#: template/l2o/index.html.j2:115
+msgid ""
+"Outcome of this deliverable are advanced test cases (again verifiable in the "
+"GNUnet continuous integration (CI)). <a href=\"mile2.html\">Details</a>"
+msgstr ""
+
+#: template/l2o/index.html.j2:123
+msgid "Milestone 3 UDP integration"
+msgstr ""
+
+#: template/l2o/index.html.j2:126
+msgid ""
+"With this subtask I will implement enhanced L2O features like using "
+"unidirectional transport protocols with backchannels. Addresses by which a "
+"peer can be reached can be delivered on handshake or by UDP broadcast. With "
+"this milestone the transport service will be able to use more than one "
+"communicator (pluggable transport). <ul> <li>unidirectional communication "
+"and backchannels.</li> <li>UDP broadcast.</li> </ul>"
+msgstr ""
+
+#: template/l2o/index.html.j2:136
+msgid ""
+"The CI contains test cases which uses the UDP protocol to message between "
+"peers and to learn about “foreign” peers. <a href=\"mile3.html\">Details</a>"
+msgstr ""
+
+#: template/l2o/index.html.j2:144
+msgid "Milestone 4 Distance Vector"
+msgstr ""
+
+#: template/l2o/index.html.j2:147
+msgid ""
+"In this subtask I will enhance connectivity to peers not directly connected. "
+"Therefore peers have to act as relay. To achieve this there is the distance "
+"vector protocol. The DV algorithm sends out so called learn messages to "
+"other peers. If those learn messages are coming back to the initiating peer "
+"via some other peer and the path does not return to any other peer we have a "
+"circle path. If there are bidirectional connections between peers somewhere "
+"in the DV path and the learn message comes back to a peer we call it inverse "
+"path."
+msgstr ""
+
+#: template/l2o/index.html.j2:153
+msgid ""
+"The CI contains test cases with a setup of peers not connected directly. The "
+"test cases proof that each peer can reach any other peer. We have test cases "
+"for the circle path and for the inverse path. <a href=\"mile4."
+"html\">Details</a>"
+msgstr ""
+
+#: template/l2o/index.html.j2:160
+msgid "Milestone 5 NAT Traversal"
+msgstr ""
+
+#: template/l2o/index.html.j2:163
+msgid ""
+"This subtask will make peers behind NAT reachable. Two simple traversal "
+"methods will be implemented. <ul> <li>NAT traversal via UpnPC.</li> "
+"<li>Autonomous NAT Traversal using fake ICMP messages.</li> </ul>"
+msgstr ""
+
+#: template/l2o/index.html.j2:173
+msgid ""
+"The CI contains test case with a peer setup containing peer behind a NAT. "
+"The test cases proof that each peer can be reached, even if that peer is "
+"behind a NAT. The test case are measuring the performance. This measurement "
+"is used to compare with the outcome of the next milestone. This result of "
+"this milestone will be a first stable release."
+msgstr ""
+
+#: template/l2o/index.html.j2:180
+msgid "Milestone 6 Optimization"
+msgstr ""
+
+#: template/l2o/index.html.j2:183
+msgid ""
+"In this subtask I will implement algorithms (flow and congestion control, "
+"quality of service optimizations) which will select the optimal transport "
+"protocol for a given situation. I will analyze potential performance gains "
+"by integrating libraries of the interpeer project. If the effort of "
+"integrating interpeer presumably would lead to better performance than other "
+"optimizations of the same amount of work, this integration is done. I will "
+"finish the project with a performance analysis to optimize the selection "
+"logic. <ul> <li>Queue management. <li>Interpeer project synergy <ol> "
+"<li>Analysis of the interpeer project in regard to integrate it into GNUnet."
+"</li> <li>Optional integration into GNUnet, if it can be done at all and in "
+"a reasonable amount of work.</li> </ol> <li>Commands for performance "
+"measurement(s).</li> <li>Performance analysis.</li> </ul>"
+msgstr ""
+
+#: template/l2o/index.html.j2:203
+msgid ""
+"The test cases in the CI are measuring the performance gains. This "
+"measurement can be compared with the measurement of milestone 5. Again one "
+"outcome of this milestone will be a stable release. Documentation of the "
+"interpeer project analysis."
+msgstr ""
+
+#: template/l2o/mile1.html.j2:13 template/l2o/mile2.html.j2:13
+#: template/l2o/mile3.html.j2:13 template/l2o/mile4.html.j2:13
+#: template/l2o/testng.html.j2:13
+msgid "Project main page"
+msgstr ""
+
+#: template/l2o/mile1.html.j2:21 template/l2o/mile2.html.j2:21
+#: template/l2o/mile3.html.j2:30 template/l2o/mile4.html.j2:41
+msgid "Master Loop"
+msgstr ""
+
+#: template/l2o/mile1.html.j2:23
+msgid ""
+"<table width=\"100%\"> <tr> <td width=\"40%\" style=\"vertical-align: top;"
+"\">src/transport/test_transport_api_cmd_simple_send.c</td><td width=\"60%\" "
+"style=\"vertical-align: top;\">Binary for starting the simple send test. "
+"Obsolete in current code base!</td> <tr> <td></td><td> </td> </tr> <tr> <td "
+"width=\"40%\" style=\"vertical-align: top;\">src/testing/netjail_start.sh</"
+"td><td width=\"60%\" style=\"vertical-align: top;\">Script to setup the "
+"netjail topology. Will be execute by the following command. </td> </tr> <tr> "
+"<td width=\"40%\" style=\"vertical-align: top;\">src/testing/"
+"testing_api_cmd_netjail_start.c</td><td width=\"60%\" style=\"vertical-"
+"align: top;\">Command to create the netjail setup.</td> <tr> <td></td><td> </"
+"td> </tr> <tr> <td width=\"40%\" style=\"vertical-align: top;\">src/testing/"
+"netjail_exec.sh</td><td width=\"60%\" style=\"vertical-align: top;\">Script "
+"to execute a local test interpreter per node. Will be execute by the "
+"following command.</td> <tr> <td></td><td> </td> </tr> <tr> <td width=\"40%"
+"\" style=\"vertical-align: top;\">src/testing/"
+"testing_api_cmd_netjail_start_testsystem.c</td><td width=\"60%\" "
+"style=\"vertical-align: top;\">Command to start the helper processes.</td> "
+"<tr> <td></td><td> </td> </tr> <tr> <td width=\"40%\" style=\"vertical-"
+"align: top;\">src/testing/testing_api_cmd_netjail_stop_testsystem.c</td><td "
+"width=\"60%\" style=\"vertical-align: top;\">Command to stop the helper "
+"processes.</td> <tr> <td></td><td> </td> </tr> <tr> <td width=\"40%\" "
+"style=\"vertical-align: top;\">src/testing/netjail_stop.sh</td><td "
+"width=\"60%\" style=\"vertical-align: top;\">Script to stop the netjail "
+"topology.</td> <tr> <td></td><td> </td> </tr> <tr> <td width=\"40%\" "
+"style=\"vertical-align: top;\">src/testing/testing_api_cmd_netjail_stop.c</"
+"td><td width=\"60%\" style=\"vertical-align: top;\">Command to stop the test "
+"setup.</td> <tr> <td></td><td> </td> </tr> </table>"
+msgstr ""
+
+#: template/l2o/mile1.html.j2:66 template/l2o/mile2.html.j2:49
+#: template/l2o/mile3.html.j2:67 template/l2o/mile4.html.j2:56
+msgid "Local Loop"
+msgstr ""
+
+#: template/l2o/mile1.html.j2:68
+msgid ""
+"<table width=\"100%\"> <tr> <td width=\"40%\" style=\"vertical-align: top;"
+"\">src/testing/gnunet-cmds-helper.c</td><td width=\"60%\" style=\"vertical-"
+"align: top;\">Helper to start the local interpreter loop.</td> <tr> <td></"
+"td><td> </td> </tr> <tr> <td width=\"40%\" style=\"vertical-align: top;"
+"\">src/transport/test_transport_plugin_cmd_simple_send.c</td><td width=\"60%"
+"\" style=\"vertical-align: top;\">Plugin which creates the cmds for the "
+"simple send test case.</td> </tr> <tr> <td width=\"40%\" style=\"vertical-"
+"align: top;\">src/testing/testing_api_cmd_system_create.c</td><td width=\"60%"
+"\" style=\"vertical-align: top;\">Command to create a local test system.</"
+"td> <tr> <td></td><td> </td> </tr> <tr> <td width=\"40%\" style=\"vertical-"
+"align: top;\">src/transport/transport_api_cmd_start_peer.c</td><td "
+"width=\"60%\" style=\"vertical-align: top;\">Command to start a peer.</td> "
+"<tr> <td></td><td> </td> </tr> <tr> <td width=\"40%\" style=\"vertical-"
+"align: top;\">src/transport/transport_api_cmd_connecting_peers.c</td><td "
+"width=\"60%\" style=\"vertical-align: top;\"> Command to connect two peers.</"
+"td> <tr> <td></td><td> </td> </tr> <tr> <td>src/transport/"
+"transport_api_cmd_send_simple.c</td><td width=\"60%\" style=\"vertical-"
+"align: top;\">Command to send a simple message from one peer to another.</"
+"td> <tr> <td></td><td> </td> </tr> <tr> <td width=\"40%\" style=\"vertical-"
+"align: top;\">src/transport/transport_api_cmd_stop_peer.c</td><td width=\"60%"
+"\" style=\"vertical-align: top;\">Command to stop a peer.</td> <tr> <td></"
+"td><td> </td> </tr> <tr> <td width=\"40%\" style=\"vertical-align: top;"
+"\">src/testing/testing_api_cmd_system_destroy.c</td><td width=\"60%\" "
+"style=\"vertical-align: top;\">Command to destroy the local test system.</"
+"td> <tr> <td></td><td> </td> </tr> <tr> <td width=\"40%\" style=\"vertical-"
+"align: top;\">src/testing/testing_api_cmd_local_test_finished.c</"
+"td><td>Command to send a message to the master loop, if the local loop has "
+"finished.</td> <tr> </table>"
+msgstr ""
+
+#: template/l2o/mile1.html.j2:116
+msgid ""
+"<table width=\"100%\"> <tr> <td width=\"40%\" style=\"vertical-align: top;"
+"\">src/transport/test_transport_api2_tcp_node1.conf</td><td width=\"60%\" "
+"style=\"vertical-align: top;\">Configuration for the first node running "
+"during the simple send test case.</td> <tr> <td></td><td> </td> </tr> <tr> "
+"<td width=\"40%\" style=\"vertical-align: top;\">src/transport/"
+"test_transport_api2_tcp_node2.conf</td><td width=\"60%\" style=\"vertical-"
+"align: top;\">Configuration for the second node running during the simple "
+"send test case.</td> </tr> </table>"
+msgstr ""
+
+#: template/l2o/mile2.html.j2:23
+msgid ""
+"<table width=\"100%\"> <tr> <td width=\"40%\" style=\"vertical-align: top;"
+"\">src/transport/test_transport_simple_send.sh</td><td width=\"60%\" "
+"style=\"vertical-align: top;\">Introduced scripts to start the tests. The "
+"script checks, if a kernel parameter is set to allow unprivileged users to "
+"create network namespaces. The script than starts the following gerneric "
+"binary in a network namespace.</td> <tr> <td></td><td> </td> </tr> <tr> <td "
+"width=\"40%\" style=\"vertical-align: top;\">src/transport/"
+"test_transport_start_with_config.c</td><td width=\"60%\" style=\"vertical-"
+"align: top;\">A generic binary to start a test case which will be configured "
+"by a configuration file.</td> </tr> <tr> <td width=\"40%\" style=\"vertical-"
+"align: top;\">src/testing/testing.c</td><td width=\"60%\" style=\"vertical-"
+"align: top;\">Added code to read netjail topology from a file.</td> <tr> "
+"<td></td><td> </td> </tr> <tr> <td width=\"40%\" style=\"vertical-align: top;"
+"\">src/testing/topo.sh</td><td width=\"60%\" style=\"vertical-align: top;"
+"\">Script which reads the topology from a file for the use in the other "
+"netjail scripts.</td> <tr> <td></td><td> </td> </tr> <tr> <td width=\"40%\" "
+"style=\"vertical-align: top;\">All already existing commands.</td><td "
+"width=\"60%\" style=\"vertical-align: top;\">All commands changed to work "
+"with the topology data.</td> </tr> </table>"
+msgstr ""
+
+#: template/l2o/mile2.html.j2:51
+msgid ""
+"<table width=\"100%\"> <tr> <td width=\"40%\" style=\"vertical-align: top;"
+"\">src/testing/testing_api_cmd_send_peer_ready.c</td><td width=\"60%\" "
+"style=\"vertical-align: top;\">Command to send a message to the master loop "
+"if a peer has started in local loop.</td> <tr> <td></td><td> </td> </tr> "
+"<tr> <td width=\"40%\" style=\"vertical-align: top;\">src/testing/"
+"testing_api_cmd_local_test_prepared.c</td><td width=\"60%\" style=\"vertical-"
+"align: top;\">Command to send a message to the master loop if a peer is "
+"ready to shutdown.</td> </tr> </table>"
+msgstr ""
+
+#: template/l2o/mile2.html.j2:66
+msgid ""
+"<table width=\"100%\"> <tr> <td width=\"40%\" style=\"vertical-align: top;"
+"\">src/transport/transport_api_cmd_start_peer.c</td><td width=\"60%\" "
+"style=\"vertical-align: top;\">Command now uses a configuration template for "
+"the peer configuration.</td> <tr> <td></td><td> </td> </tr> <tr> <td "
+"width=\"40%\" style=\"vertical-align: top;\">test_transport_simple_send_topo."
+"conf</td><td width=\"60%\" style=\"vertical-align: top;\">Topology "
+"configuration file for the simple send test case.</td> <tr> </table>"
+msgstr ""
+
+#: template/l2o/mile3.html.j2:21
+msgid "Bug fixing"
+msgstr ""
+
+#: template/l2o/mile3.html.j2:23
+msgid ""
+"Some bugs in the tng service and communicator code which were found with new "
+"tests were fixed."
+msgstr ""
+
+#: template/l2o/mile3.html.j2:32
+msgid ""
+"<table width=\"100%\"> <tr> <td width=\"60%\" style=\"vertical-align: top;"
+"\">src/transport/test_transport_udp_backchannel.sh</td><td width=\"55%\" "
+"style=\"vertical-align: top;\">Added script to start the udp backchannel "
+"test case.</td> <tr> <td></td><td> </td> </tr> <tr> <td width=\"60%\" "
+"style=\"vertical-align: top;\">src/transport/"
+"test_transport_simple_send_broadcast.sh</td><td width=\"55%\" "
+"style=\"vertical-align: top;\">Added script for the UDB broadcast test.</td> "
+"<tr> <td></td><td> </td> </tr> <tr> <td width=\"60%\" style=\"vertical-"
+"align: top;\">src/transport/test_transport_simple_send_string.sh</td><td "
+"width=\"55%\" style=\"vertical-align: top;\">Added script as an example to "
+"start a test with inline topology configuration string.</td> <tr> <td></"
+"td><td> </td> </tr> <tr> <td width=\"60%\" style=\"vertical-align: top;"
+"\">All commands</td><td width=\"55%\" style=\"vertical-align: top;\">Changed "
+"code to handle strings with topology information.</td> </tr> <tr> <td></"
+"td><td> </td> </tr> <tr> <td width=\"60%\" style=\"vertical-align: top;"
+"\">src/testing/netjail_start.sh</td><td width=\"55%\" style=\"vertical-"
+"align: top;\">Changed the netjail start script to configure port forwarding "
+"for specific protocols (tcp, udp).</td> </tr> <tr> <td></td><td> </td> </tr> "
+"<tr> <td width=\"60%\" style=\"vertical-align: top;\">src/testing/netjail_*."
+"sh</td><td width=\"40%\" style=\"vertical-align: top;\">Moved to contrib/"
+"netjail directory</td> </tr> </table>"
+msgstr ""
+
+#: template/l2o/mile3.html.j2:69
+msgid ""
+"<table width=\"100%\"> <tr> <td width=\"60%\" style=\"vertical-align: top;"
+"\">src/transport/test_transport_plugin_cmd_simple_send_broadcast.c</td><td "
+"width=\"40%\" style=\"vertical-align: top;\">New plugin for the udp "
+"broadcast test case.</td> <tr> <td></td><td> </td> </tr> <tr> <td width=\"60%"
+"\" style=\"vertical-align: top;\">src/transport/"
+"test_transport_plugin_cmd_udp_backchannel.c</td><td width=\"40%\" "
+"style=\"vertical-align: top;\">New plugin for the udp backchannel test case."
+"</td> <tr> <td></td><td> </td> </tr> <tr> <td width=\"60%\" style=\"vertical-"
+"align: top;\">src/transport/transport_api_cmd_backchannel_check.c</td><td "
+"width=\"40%\" style=\"vertical-align: top;\">Command to check for a udp "
+"backchannel specific log entry.</td> </tr> <tr> <td></td><td> </td> </tr> "
+"<tr> <td width=\"60%\" style=\"vertical-align: top;\">src/testing/"
+"testing_api_cmd_block_until_external_trigger.cc</td><td width=\"40%\" "
+"style=\"vertical-align: top;\">Command to block the local loop until "
+"triggered by a external signal.</td> </tr> </table>"
+msgstr ""
+
+#: template/l2o/mile3.html.j2:95
+msgid ""
+"<table width=\"100%\"> <tr> <td width=\"60%\" style=\"vertical-align: top;"
+"\">src/transport/test_transport_simple_send_broadcast_topo.conf</td><td "
+"width=\"40%\" style=\"vertical-align: top;\">Topology configuration for the "
+"broadcast test.</td> <tr> <td></td><td> </td> </tr> <tr> <td width=\"60%\" "
+"style=\"vertical-align: top;\">test_transport_udp_backchannel_topo.conf</"
+"td><td width=\"40%\" style=\"vertical-align: top;\">Topology configuration "
+"file for the udp backchannel test case.</td> <tr> </table>"
+msgstr ""
+
+#: template/l2o/mile4.html.j2:21
+msgid "TNG Service"
+msgstr ""
+
+#: template/l2o/mile4.html.j2:23
+msgid ""
+"<ul> <li>Added caching for Core messages, if confirmed virtual link is "
+"missing.</li> <li>Addd caching for DV forwarding, if confirmed virtual link "
+"is missing.</li> <li>Fixed bugs in fragmentation logic.</li> <li>Fixed bugs "
+"in fragmentation logic.</li> <li>Fixed bugs in flow control logic.</li> "
+"<li>Fixed Bug with lifetime of DV learn message. (Validation against replay "
+"attack still missing.)</li> <li>Fixed Bug in rekeying logic of the TCP "
+"communicator</li> </ul>"
+msgstr ""
+
+#: template/l2o/mile4.html.j2:43
+msgid ""
+"<table width=\"100%\"> <tr> <td width=\"60%\" style=\"vertical-align: top;"
+"\">src/transport/test_transport_simple_send_dv_inverse.sh</td><td width=\"55%"
+"\" style=\"vertical-align: top;\">Added script to start the inverse distance "
+"vector test case.</td> <tr> <td></td><td> </td> </tr> <tr> <td width=\"60%\" "
+"style=\"vertical-align: top;\">src/transport/"
+"test_transport_simple_send_dv_circle.sh</td><td width=\"55%\" "
+"style=\"vertical-align: top;\">Added script to start the circle distance "
+"vector test case.</td> <tr> </table>"
+msgstr ""
+
+#: template/l2o/mile4.html.j2:58
+msgid ""
+"<table width=\"100%\"> <tr> <td width=\"60%\" style=\"vertical-align: top;"
+"\">src/transport/transport_api_cmd_connecting_peers.c</td><td width=\"40%\" "
+"style=\"vertical-align: top;\">Added logic to handle counting additonal "
+"connection per peer.</td> <tr> <td></td><td> </td> </tr> <tr> <td width=\"60%"
+"\" style=\"vertical-align: top;\">src/transport/"
+"test_transport_plugin_cmd_simple_send_dv.c</td><td width=\"40%\" "
+"style=\"vertical-align: top;\">Added plugin which creates the commands for "
+"the distance vector test cases.</td> <tr> </table>"
+msgstr ""
+
+#: template/l2o/mile4.html.j2:73
+msgid ""
+"<table width=\"100%\"> <tr> <td width=\"60%\" style=\"vertical-align: top;"
+"\">src/transport/test_transport_distance_vector_inverse_topo.conf</td><td "
+"width=\"40%\" style=\"vertical-align: top;\">Configuration for the DV "
+"inverse path test case.</td> <tr> <td></td><td> </td> </tr> <tr> <td "
+"width=\"60%\" style=\"vertical-align: top;\">src/transport/"
+"test_transport_distance_vector_circle_topo.conf</td><td width=\"40%\" "
+"style=\"vertical-align: top;\">Configuration for the DV circle path test "
+"case.</td> <tr> <td></td><td> </td> </tr> <tr> <td width=\"60%\" "
+"style=\"vertical-align: top;\">src/testing/netjail_start.sh</td><td "
+"width=\"40%\" style=\"vertical-align: top;\">Enhanced port forwarding "
+"configuration to restrict port forwarding to specific source IPs.</td> <tr> "
+"<td></td><td> </td> </tr> <tr> <td width=\"60%\" style=\"vertical-align: top;"
+"\">contrib/netjail/topo.sh</td><td width=\"40%\" style=\"vertical-align: top;"
+"\">Make specific nodes configurable as source node for IP forwarding.</td> "
+"<tr> <td></td><td> </td> </tr> <tr> <td width=\"60%\" style=\"vertical-"
+"align: top;\">src/testing/testing.c</td><td width=\"40%\" style=\"vertical-"
+"align: top;\">Helper methods to retrieve the number of additional "
+"connections globally and per peer, and which peer is allowed as source for "
+"IP forwarding.</td> <tr> </table>"
+msgstr ""
+
+#: template/l2o/testng.html.j2:21
+msgid "Netjail setup and execution"
+msgstr ""
+
+#: template/l2o/testng.html.j2:23
+msgid ""
+"Netjail is the GNUnet naming for having several <a href=\"https://www.man7.";
+"org/linux/man-pages/man8/ip-netns.8.html\">network namespaces</a>, being "
+"isolated from each other to test how GNUnet nodes with limited connectivity "
+"behave, and how the new transport next generation implementation can help to "
+"circumvent the connectivity obstacles. The network namespaces are span a "
+"network with globally known nodes and several subnets separated from each "
+"other via a single router. We have three scripts for the test setup: <ul> "
+"<li>netjail_start.sh: A script to setup the network namespaces. This script "
+"takes three arguments. The first is either the name of a configuration for "
+"the test setup topology or a string containing the topology information. The "
+"second is the process id of the test. The third is a flag if the first "
+"parameter contains the name of the configuration file or the topology string."
+"</li> <li>netjail_exec.sh: A script to run some command in a specific "
+"namespace. This script takes eight arguments. The first is the index of a "
+"node in a namespace for which we like to execute a command. The second is "
+"the index of the namespace of the node. The third is the command to execute, "
+"the fourth is the number of subnets, the fifth the number of nodes in each "
+"subnet, the sixth is the identifier used by the <a href=\"https://www.man7.";
+"org/linux/man-pages/man8/ip-netns.8.html\">ip-netns</a> command, the sixth "
+"is a flag is the topology information is given via a topology file of a "
+"string containing the topology information..</li> <li>netjail_stop.sh: A "
+"script which remove all the network namespace setup by netjail_start.sh. The "
+"arguments are the same as those for netjail_start.sh.</li> </ul> The is a "
+"generic test binary (test_transport_start_with_config) which will start the "
+"above mentioned scripts. Because creating network namespaces is only "
+"permitted for privileged users the generic test binary is not start "
+"directly, but via scripts. This script starts the generic binary using the "
+"command unshare. Using unshare one can create a namespace with its own user "
+"namespace, where creating network namespaces is allowed. Precondition to do "
+"this with unshare, is to set the kernel.unprivileged_userns_clone kernel "
+"parameter."
+msgstr ""
+
+#: template/l2o/testng.html.j2:39
+msgid "CMD helper and testcase plugins"
+msgstr ""
+
+#: template/l2o/testng.html.j2:43
+msgid ""
+"Although netjail_exec.sh can execute an arbitrary command in the ng testing "
+"framework a special command is used: gnunet-cmds-helper This commands itself "
+"is of a special kind named helper processes which communicates via "
+"GNUNET_MessageHeaders on stdin/stdout with the process that started the "
+"helper. The gnunet-cmds-helper is used to load testcase plugins. Those "
+"plugins are implementations of an api which is used to start different test "
+"cases. Those plugins are dynamically loaded by gnunet-cmds-helper. Each "
+"plugin defines the commands which are running in a local interpreter loop "
+"started by the helper on that specific network namespace node. The plugins "
+"are also responsible for the communication via the helper with the master "
+"interpreter loop."
+msgstr ""
+
+#: template/l2o/testng.html.j2:49
+msgid "Command Pattern"
+msgstr ""
+
+#: template/l2o/testng.html.j2:53
+msgid ""
+"The testing framework borrowed from the <a href=\"https://docs.taler.net/";
+"developers-manual.html#testing-library\">GNU Taler testing library</a> was "
+"extended to handle asychronous commands. Therefore a struct "
+"GNUNET_TESTING_AsyncContext was added to struct GNUNET_TESTING_Command. By "
+"default the continuation function of GNUNET_TESTING_AsyncContext is the "
+"interpreter_next function of the interpreter loop (blocking asynchronous "
+"command) which will be executed calling GNUNET_TESTING_async_finish, when "
+"the asynchronous task finished, but also can be any other function to be "
+"executed when the asynchronous task is non blocking."
+msgstr ""
+
+#: template/l2o/testng.html.j2:58
+msgid "Topology Configuration"
+msgstr ""
+
+#: template/l2o/testng.html.j2:62
+msgid ""
+"The topology of the netjail setup can be configured via a configuration "
+"file, or with a configuration string handed over to the generic binary for "
+"starting netjail based tests.</br></br> Both method can be examined in two "
+"example test scripts</br></br> test_transport_send_simple.sh</br></br> and</"
+"br></br> test_transport_send_simple_string.sh</br></br> The Syntax of the "
+"configuration is as follows.</br></br> The configuration string is "
+"structured by lines and the delimiter ':' used for seperating key/value(s) "
+"pairs and the chars '{' and '}' for grouping several key/value pairs as "
+"value and '|' to separate a group of values from the key/value(s) pair "
+"identifying a line. Below you find the EBNF of the configuration syntax.</"
+"br></br> config = line, {line} ;<br/><br/> line = ( \"M:\", "
+"NumberOfNodesPerSubnet ) | ( \"N:\", NumberOfSubnets ) | ( \"X:\", "
+"NumberOfGlobalNodes ) | NumberOfAdditionalConnections | ( \"T:\", "
+"GlobalPluginName ) | ( GlobalPeer, \"|\", KValue ) | ( \"R:\", "
+"IndexOfSubnetRouter, \"|\", RValue ) | ( SubnetPeer, \"|\", PValue ) ;<br/"
+"><br/> NumberOfNodesPerSubnet = Zero | NaturalNumber ;<br/><br/> "
+"NumberOfSubnets = NaturalNumber ;<br/><br/> NumberOfGlobalNodes = "
+"NaturalNumber ;<br/><br/> NumberOfAdditionalConnections = \"AC:\", "
+"NaturalNumber GlobalPluginName = \"libgnunet_test_transport_plugin_cmd_\", "
+"PluginName ;<br/><br/> GlobalPeer = \"K\", \":\", IndexOfGlobalNode ;<br/"
+"><br/> KValue = EstablishConnectionToPeerViaProtocol ;<br/><br/> "
+"IndexOfSubnetRouter = Zero | NaturalNumber ;<br/><br/> RValue = \"{\", "
+"ProtocolPortToOpen, \":\", switch, \"}\" ;<br/><br/> SubnetPeer = \"P:\", "
+"SubnetIndex, \":\", NodeIndexInSubnet ;<br/><br/> PValue = "
+"EstablishConnectionToPeerViaProtocol, \"|\", { \"{\", "
+"NumberOfAdditionalConnections, \"}\" } ;<br/><br/> Zero = \"0\" ;<br/><br/> "
+"NaturalNumber = NumeralWithoutZero, { Numeral } ;<br/><br/> PluginName = "
+"Letter , { ( Letter | \"_\" ) } ;<br/><br/> IndexOfGlobalNode = Zero | "
+"NaturalNumber ;<br/><br/> EstablishConnectionToPeerViaProtocol = \"{\" "
+"\"connect\", \":\" EstablishConnectionToPeerViaProtocolValue \"}\" ;<br/><br/"
+"> ProtocolPortToOpen = \"tcp_port\" | \"udp_port\" ;<br/><br/> switch = On | "
+"Off ;<br/><br/> SubnetIndex = NaturalNumber ;<br/><br/> NodeIndexInSubnet = "
+"NaturalNumber ;<br/><br/> NumeralWithoutZero = \"0\" | Numeral ;<br/><br/> "
+"Numeral = \"1\" | \"2\" | \"3\" | \"4\" | \"5\" | \"6\" | \"7\" | \"8\" | "
+"\"9\" ;<br/><br/> Letter = \"A\" | \"B\" | ... | \"Z\" | \"a\" | ... | \"z\";"
+"<br/><br/> EstablishConnectionToPeerViaProtocolValue = \"{\", ( GlobalPeer | "
+"SubnetPeer ), \":\", Protocol, \"}\" ;<br/><br/> On = 1 ;<br/><br/> Off = 0 ;"
+"<br/><br/> Protocol = \"tcp\" | \"udp\" ;<br/><br/> on = \"1\" ;<br/><br/> "
+"off = \"0\" ;<br/><br/>"
+msgstr ""
+
+#: template/news/index.html.j2:46
 msgid "News archives:"
 msgstr ""
 
@@ -2923,8 +3633,7 @@ msgstr ""
 
 #: template/reclaim/index.html.j2:8
 msgid ""
-"Self-sovereign, Decentralised Identity Management and Personal Data "
-"Sharing"
+"Self-sovereign, Decentralised Identity Management and Personal Data Sharing"
 msgstr ""
 
 #: template/reclaim/index.html.j2:18
@@ -2933,8 +3642,8 @@ msgstr ""
 
 #: template/reclaim/index.html.j2:20
 msgid ""
-"You manage your identities and attributes locally on your computer. No "
-"need to trust a third party service with your data."
+"You manage your identities and attributes locally on your computer. No need "
+"to trust a third party service with your data."
 msgstr ""
 
 #: template/reclaim/index.html.j2:40
@@ -2943,9 +3652,9 @@ msgstr ""
 
 #: template/reclaim/index.html.j2:42
 msgid ""
-"You can share your identity attributes securely over a decentralized name"
-" system. This allows your friends to access your shared data without the "
-"need of a trusted third party."
+"You can share your identity attributes securely over a decentralized name "
+"system. This allows your friends to access your shared data without the need "
+"of a trusted third party."
 msgstr ""
 
 #: template/reclaim/index.html.j2:58
@@ -2975,8 +3684,7 @@ msgstr ""
 #: template/reclaim/tech.html.j2:18
 msgid ""
 "The decentralised GNU Name System (GNS) gives users full and exclusive "
-"authority over their attributes by sharing them over user-owned "
-"namespaces."
+"authority over their attributes by sharing them over user-owned namespaces."
 msgstr ""
 
 #: template/reclaim/tech.html.j2:26
@@ -2985,9 +3693,9 @@ msgstr ""
 
 #: template/reclaim/tech.html.j2:30
 msgid ""
-"Users regularly publish fresh, up-to-date attributes which can be "
-"retrieved and read only by authorized relying parties parties without "
-"direct user interaction -- even if the user is offline!"
+"Users regularly publish fresh, up-to-date attributes which can be retrieved "
+"and read only by authorized relying parties parties without direct user "
+"interaction -- even if the user is offline!"
 msgstr ""
 
 #: template/reclaim/tech.html.j2:39
@@ -3000,10 +3708,10 @@ msgstr ""
 
 #: template/reclaim/tech.html.j2:48
 msgid ""
-"Users regularly publish fresh, up-to-date attributes which can be "
-"retrieved by requesting parties without direct user interaction -- even "
-"if the user is offline! Access to attributes is controlled through an "
-"ecryption based access control layer."
+"Users regularly publish fresh, up-to-date attributes which can be retrieved "
+"by requesting parties without direct user interaction -- even if the user is "
+"offline! Access to attributes is controlled through an ecryption based "
+"access control layer."
 msgstr ""
 
 #: template/reclaim/tech.html.j2:71
@@ -3012,10 +3720,10 @@ msgstr ""
 
 #: template/reclaim/tech.html.j2:73
 msgid ""
-"To access attributes, requesting parties request authorization from the "
-"user thrugh the use of OpenID Connect. If access is granted, the relying "
-"party is given the necessary decryption key material. The user may at any"
-" time revoke this access or modify the authorization decision."
+"To access attributes, requesting parties request authorization from the user "
+"thrugh the use of OpenID Connect. If access is granted, the relying party is "
+"given the necessary decryption key material. The user may at any time revoke "
+"this access or modify the authorization decision."
 msgstr ""
 
 #: template/reclaim/tech.html.j2:92
diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.mo 
b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.mo
new file mode 100644
index 00000000..b9b84da6
Binary files /dev/null and b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.mo differ
diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
index 850f6b2c..2269484f 100644
--- a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-09 10:52+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-16 18:02+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-08-17 22:14+0000\n"
 "Last-Translator: Lucía López <lulopezcabrera@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <https://weblate.taler.net/projects/gnunet/website/es/";
@@ -36,20 +36,20 @@ msgstr "Contacto"
 msgid "GNUnet e.V."
 msgstr "GNUnet a. r."
 
-#: common/footer.j2.inc:9 template/about.html.j2:6
+#: common/footer.j2.inc:9 template/about.html.j2:7
 msgid "About GNUnet"
 msgstr "Sobre GNUnet"
 
-#: common/footer.j2.inc:14 common/navigation.j2.inc:64
+#: common/footer.j2.inc:14 common/navigation.j2.inc:59
 msgid "Bug Tracker"
 msgstr "Herramienta de seguimiento de errores"
 
-#: common/footer.j2.inc:19 template/copyright.html.j2:6
+#: common/footer.j2.inc:19 template/copyright.html.j2:7
 msgid "Copyright Assignment"
 msgstr "Transmisión de derechos de autor"
 
-#: common/footer.j2.inc:20 common/navigation.j2.inc:89
-#: template/developers.html.j2:24
+#: common/footer.j2.inc:20 common/navigation.j2.inc:84
+#: template/developers.html.j2:25
 msgid "Bibliography"
 msgstr "Bibliografía"
 
@@ -61,121 +61,125 @@ msgstr "Código fuente de este sitio."
 msgid "Report issues with this website."
 msgstr "Reportar problemas con el sitio web."
 
-#: common/navigation.j2.inc:38
+#: common/navigation.j2.inc:10
+msgid "Skip to main content"
+msgstr ""
+
+#: common/navigation.j2.inc:33
 msgid "Home"
 msgstr "Inicio"
 
-#: common/navigation.j2.inc:39
+#: common/navigation.j2.inc:34
 msgid "About"
 msgstr "Sobre"
 
-#: common/navigation.j2.inc:40 common/old-news.j2.inc:7
-#: template/news/index.html.j2:8
+#: common/navigation.j2.inc:35 common/old-news.j2.inc:8
+#: template/news/index.html.j2:9
 msgid "News"
 msgstr "Nuevo"
 
-#: common/navigation.j2.inc:41 template/index.html.j2:336
+#: common/navigation.j2.inc:36 template/index.html.j2:337
 msgid "Applications"
 msgstr "Aplicaciones"
 
-#: common/navigation.j2.inc:45
+#: common/navigation.j2.inc:40
 msgid "Community"
 msgstr "Comunidad"
 
-#: common/navigation.j2.inc:48 template/index.html.j2:339
+#: common/navigation.j2.inc:43 template/index.html.j2:340
 msgid "Engage"
 msgstr "Participa"
 
-#: common/navigation.j2.inc:49
+#: common/navigation.j2.inc:44
 msgid "GSoC Projects"
 msgstr "Projectos de GSoC"
 
-#: common/navigation.j2.inc:51
+#: common/navigation.j2.inc:46
 msgid "Copyright for Contributors"
 msgstr "Derecho de autor para colaboradores"
 
-#: common/navigation.j2.inc:52
+#: common/navigation.j2.inc:47
 msgid "IRC Archive"
 msgstr "Archivo de IRC"
 
-#: common/navigation.j2.inc:59
+#: common/navigation.j2.inc:54
 msgid "Development"
 msgstr "Desarrollo"
 
-#: common/navigation.j2.inc:62
+#: common/navigation.j2.inc:57
 msgid "System Architecture"
 msgstr "Architectura del sistema"
 
-#: common/navigation.j2.inc:63 template/roadmap.html.j2:6
+#: common/navigation.j2.inc:58 template/roadmap.html.j2:7
 msgid "Roadmap"
 msgstr "Mapa de ruta"
 
-#: common/navigation.j2.inc:65 template/gnurl.html.j2:186
+#: common/navigation.j2.inc:60 template/gnurl.html.j2:187
 msgid "Source Code"
 msgstr "Código fuente"
 
-#: common/navigation.j2.inc:66
+#: common/navigation.j2.inc:61
 msgid "Source Code Documentation"
 msgstr "Documentación de código fuente"
 
-#: common/navigation.j2.inc:67
+#: common/navigation.j2.inc:62
 msgid "Continuous Integration"
 msgstr "Integración continua"
 
-#: common/navigation.j2.inc:68
+#: common/navigation.j2.inc:63
 msgid "Development Tutorial"
 msgstr "Tutorial de desarrollo"
 
-#: common/navigation.j2.inc:78
+#: common/navigation.j2.inc:73
 msgid "Documentation"
 msgstr "Documentación"
 
-#: common/navigation.j2.inc:81 template/install.html.j2:6
+#: common/navigation.j2.inc:76 template/install.html.j2:7
 msgid "Install"
 msgstr "Instala"
 
-#: common/navigation.j2.inc:82 template/install-on-openwrt.html.j2:76
+#: common/navigation.j2.inc:77 template/install-on-openwrt.html.j2:77
 msgid "Use"
 msgstr "Usa"
 
-#: common/navigation.j2.inc:83
+#: common/navigation.j2.inc:78
 msgid "Videos"
 msgstr "Videos"
 
-#: common/navigation.j2.inc:84 template/glossary.html.j2:6
+#: common/navigation.j2.inc:79 template/glossary.html.j2:7
 msgid "Glossary"
 msgstr "Glosario"
 
-#: common/navigation.j2.inc:85
+#: common/navigation.j2.inc:80
 msgid "Handbook"
 msgstr "Manual"
 
-#: common/navigation.j2.inc:87
+#: common/navigation.j2.inc:82
 msgid "REST API"
 msgstr "REST API"
 
-#: common/navigation.j2.inc:88 template/reclaim/index.html.j2:83
+#: common/navigation.j2.inc:83 template/reclaim/index.html.j2:83
 msgid "FAQ"
 msgstr "Preguntas frecuentes"
 
-#: common/old-news.j2.inc:10 template/news/index.html.j2:11
+#: common/old-news.j2.inc:11 template/news/index.html.j2:12
 msgid "News posts about changes related to GNUnet such as releases and events"
 msgstr ""
 "Nuevas publicaciones sobre cambios en GNUnet, como lanzamientos y eventos"
 
-#: common/old-news.j2.inc:15 template/news/index.html.j2:16
+#: common/old-news.j2.inc:16 template/news/index.html.j2:17
 msgid "subscribe to our RSS feed"
 msgstr "suscríbase a nuestro canal RSS"
 
-#: common/old-news.j2.inc:34 template/news/index.html.j2:36
+#: common/old-news.j2.inc:35 template/news/index.html.j2:37
 msgid "read more"
 msgstr "leer más"
 
-#: template/about.html.j2:11
+#: template/about.html.j2:12
 msgid "What is GNUnet?"
 msgstr "Qué es GNUnet?"
 
-#: template/about.html.j2:13
+#: template/about.html.j2:14
 msgid ""
 "GNUnet is an alternative network stack for building secure, decentralized "
 "and privacy-preserving distributed applications. Our goal is to replace the "
@@ -190,7 +194,7 @@ msgstr ""
 "todo tipo de componentes de protocolo básico y aplicaciones hacia la "
 "creación de una internet GNU."
 
-#: template/about.html.j2:23
+#: template/about.html.j2:24
 msgid ""
 "Today, the actual use and thus the social requirements for a global network "
 "differs widely from those goals of 1970. While the Internet remains suitable "
@@ -204,7 +208,7 @@ msgstr ""
 "red es operado por una cadena de mando que, si es necesario, puede aislarla "
 "del resto del mundo, la sociedad civil enfrenta mayor vulnerabilidad."
 
-#: template/about.html.j2:32
+#: template/about.html.j2:33
 msgid ""
 "Due to fundamental Internet design choices, Internet traffic can be "
 "misdirected, intercepted, censored and manipulated by hostile routers on the "
@@ -220,7 +224,7 @@ msgstr ""
 "cryptographyengineering.com/2015/08/16/the-network-is-hostile/\">\"la red es "
 "hostil\"</a>."
 
-#: template/about.html.j2:41
+#: template/about.html.j2:42
 msgid ""
 "We believe liberal societies need a network architecture that uses the anti-"
 "authoritarian decentralized peer-to-peer paradigm and privacy-preserving "
@@ -233,7 +237,7 @@ msgstr ""
 "proyecto GNUnet es proveer un resultado de Software libre conforme a este "
 "ideal."
 
-#: template/about.html.j2:49
+#: template/about.html.j2:50
 msgid ""
 "Specifically, GNUnet tries to follow the following design principles, in "
 "order of importance:"
@@ -241,7 +245,7 @@ msgstr ""
 "Específicamente, GNUnet busca proceder bajo los siguientes principios de "
 "diseño, en orden de importancia:"
 
-#: template/about.html.j2:56
+#: template/about.html.j2:57
 msgid ""
 "GNUnet must be implemented as <a href=\"https://www.gnu.org/philosophy/free-";
 "sw.html\">Free Software</a>."
@@ -249,7 +253,7 @@ msgstr ""
 "GNUnet debe implementarse como <a href=\"https://www.gnu.org/philosophy/free-";
 "sw.html\">Software libre</a>."
 
-#: template/about.html.j2:60
+#: template/about.html.j2:61
 msgid ""
 "GNUnet must minimize the amount of personally identifiable information "
 "exposed."
@@ -257,7 +261,7 @@ msgstr ""
 "GNUnet debe minimizar la cantidad de información de identificación personal "
 "expuesta."
 
-#: template/about.html.j2:61
+#: template/about.html.j2:62
 msgid ""
 "GNUnet must be fully distributed and resilient to external attacks and rogue "
 "participants."
@@ -265,7 +269,7 @@ msgstr ""
 "GNUnet debe estar plenamente distribuido, resiliente a ataques externos y "
 "participantes fraudulentos."
 
-#: template/about.html.j2:62
+#: template/about.html.j2:63
 msgid ""
 "GNUnet must be self-organizing and not depend on administrators or "
 "centralized infrastructure."
@@ -273,7 +277,7 @@ msgstr ""
 "GNUnet debe ser auto-organizado y no depender de administradores o "
 "infraestructura centralizada."
 
-#: template/about.html.j2:63
+#: template/about.html.j2:64
 msgid ""
 "GNUnet must inform the user which other participants have to be trusted when "
 "establishing private communications."
@@ -281,27 +285,27 @@ msgstr ""
 "GNUnet debe informar al usuario en qué otros participantes tiene que confiar "
 "al establecer comunicaciones privadas."
 
-#: template/about.html.j2:64
+#: template/about.html.j2:65
 msgid "GNUnet must be open and permit new peers to join."
 msgstr "GNUnet debe ser abierto y permitir que nuevos pares se unan."
 
-#: template/about.html.j2:65
+#: template/about.html.j2:66
 msgid "GNUnet must support a diverse range of applications and devices."
 msgstr ""
 "GNUnet debe ser compatible con un diverso rango de aplicaciones y "
 "dispositivos."
 
-#: template/about.html.j2:66
+#: template/about.html.j2:67
 msgid "GNUnet must use compartmentalization to protect sensitive information."
 msgstr ""
 "GNUnet debe utilizar compartimentalización para proteger información "
 "confidencial."
 
-#: template/about.html.j2:67
+#: template/about.html.j2:68
 msgid "The GNUnet architecture must be resource efficient."
 msgstr "La arquitectura de GNUnet debe hacer uso eficiente de sus recursos."
 
-#: template/about.html.j2:68
+#: template/about.html.j2:69
 msgid ""
 "GNUnet must provide incentives for peers to contribute more resources than "
 "they consume."
@@ -309,7 +313,7 @@ msgstr ""
 "GNUnet debe incentivar que los pares contribuyan con más recursos de los que "
 "consumen."
 
-#: template/about.html.j2:72
+#: template/about.html.j2:73
 msgid ""
 "To get know and learn more, please check our <a href=\"https://docs.gnunet.";
 "org/handbook/gnunet.html\">handbook</a>, especially the <a href=\"https://";
@@ -349,11 +353,11 @@ msgstr ""
 "href=\"https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html#Egos\";>Egos</a></li> </"
 "ul>"
 
-#: template/about.html.j2:88
+#: template/about.html.j2:89
 msgid "More Resources"
 msgstr "Más recursos"
 
-#: template/about.html.j2:90
+#: template/about.html.j2:91
 msgid ""
 "There are many more resources to learn about GNUnet besides the <a "
 "href=\"https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html\";>handbook</a>, such as "
@@ -369,7 +373,7 @@ msgstr ""
 "html\">videos</a> o un breve<a href=\"https://gnunet.org/en/glossary.html\";> "
 "glosario</a>."
 
-#: template/about.html.j2:95
+#: template/about.html.j2:96
 msgid ""
 "You are most welcome to <a href=\"engage.html\">get engaged into the "
 "conversation</a>, <a href=\"install.html\">install GNUnet</a>, <a href=\"use."
@@ -380,7 +384,7 @@ msgstr ""
 "href=\"install.html\">instalar GNUnet </a><a href=\"use.html\">usarlo</a>y<a "
 "href=\"engage.html\">contribuir e involucrarse</a>de diversas maneras."
 
-#: template/about.html.j2:100
+#: template/about.html.j2:101
 msgid ""
 "Please be aware that this project is (despite of it's age) still in an early "
 "alpha stage when it comes to software &#8211; its not an easy task to "
@@ -390,11 +394,11 @@ msgstr ""
 "encuentra en una etapa alfa de desarrollo, aún preliminar, &#8211; y ¡no es "
 "tarea sencilla reescribir todo Internet!"
 
-#: template/about.html.j2:105
+#: template/about.html.j2:106
 msgid "Current funding"
 msgstr "Financiamiento actual"
 
-#: template/about.html.j2:110
+#: template/about.html.j2:111
 msgid ""
 "This project is receiving funding from the European Union’s Horizon 2020 "
 "research and innovation programme NGI Assure."
@@ -402,30 +406,30 @@ msgstr ""
 "Este proyecto recibe la financiación del Programa de Innovación NGI Assure y "
 "del programa de investigación Horizon 2020 de la Unión Europea."
 
-#: template/about.html.j2:122
+#: template/about.html.j2:123
 msgid ""
 "We are grateful for free hosting offered by the following organizations:"
 msgstr ""
 "Agradecemos el alojamiento gratuito brindado por las siguientes "
 "organizaciones:"
 
-#: template/about.html.j2:131
+#: template/about.html.j2:132
 msgid "Past funding"
 msgstr "Financiamiento pasado"
 
-#: template/about.html.j2:133
+#: template/about.html.j2:134
 msgid "We are grateful for past funding from the following organizations:"
 msgstr "Agradecemos el financiamiento pasado de las siguientes organizaciones:"
 
-#: template/applications.html.j2:7
+#: template/applications.html.j2:8
 msgid "Applications provided by GNUnet"
 msgstr "Aplicaciones que ofrece GNUnet"
 
-#: template/applications.html.j2:13 template/gns.html.j2:7
+#: template/applications.html.j2:14 template/gns.html.j2:8
 msgid "The GNU Name System"
 msgstr "El Sistema de Nombres GNU"
 
-#: template/applications.html.j2:15
+#: template/applications.html.j2:16
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The <a href=\"gns.html\">GNU Name System (GNS)</a> is a fully "
@@ -453,11 +457,11 @@ msgstr ""
 "protegida criptográficamente. <!-- Too technical: GNS integrates a robust, "
 "efficient and instant key revocation mechanism. -->"
 
-#: template/applications.html.j2:38
+#: template/applications.html.j2:39
 msgid "Self-sovereign, decentralized identity provider"
 msgstr "Proveedor de identidad, descentralizado y autónomo"
 
-#: template/applications.html.j2:41
+#: template/applications.html.j2:42
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a href=\"https://reclaim.gnunet.org/\";>re:claimID</a> is a decentralized "
@@ -475,12 +479,12 @@ msgstr ""
 "forma segura con sitios web, usando protocolos estandarizados (OpenID "
 "Connect)."
 
-#: template/applications.html.j2:57
+#: template/applications.html.j2:58
 #, fuzzy
 msgid "Filesharing (Alpha)"
 msgstr "Filesharing o compartir documentos (Alfa)"
 
-#: template/applications.html.j2:59
+#: template/applications.html.j2:60
 msgid ""
 "GNUnet <a href=\"use.html#fs\">filesharing</a> is an application that aims "
 "to provide censorship-resistant, anonymous filesharing. The publisher is "
@@ -491,11 +495,11 @@ msgstr ""
 "sin censura. Quien publica se ve en la libertad de escoger gradualmente "
 "entre desempeño y anonimato."
 
-#: template/applications.html.j2:73
+#: template/applications.html.j2:74
 msgid "Conversation (Pre-Alpha)"
 msgstr "Conversation (Pre-Alfa)"
 
-#: template/applications.html.j2:75
+#: template/applications.html.j2:76
 msgid ""
 "GNUnet conversation is an application that provides secure voice "
 "communication in a fully decentralized way by employing GNUnet for routing "
@@ -505,15 +509,15 @@ msgstr ""
 "y totalmente descentralizada al utilizar GNUnet para enrutar y transportar "
 "información."
 
-#: template/applications.html.j2:91
+#: template/applications.html.j2:92
 msgid "Applications utilizing GNUnet"
 msgstr "Aplicaciones que utilizan GNUnet"
 
-#: template/applications.html.j2:97
+#: template/applications.html.j2:98
 msgid "GNU Taler (Alpha)"
 msgstr "GNU Taler (Alfa)"
 
-#: template/applications.html.j2:99
+#: template/applications.html.j2:100
 msgid ""
 "<a href=\"https://taler.net/\";>GNU Taler</a> is a new privacy-preserving "
 "electronic payment system. Payments are cryptographically secured and are "
@@ -524,11 +528,11 @@ msgstr ""
 "criptográfica y se confirman en milisegundos con costos de transacción "
 "extremadamente bajos."
 
-#: template/applications.html.j2:119
+#: template/applications.html.j2:120
 msgid "secushare"
 msgstr "secushare"
 
-#: template/applications.html.j2:121
+#: template/applications.html.j2:122
 msgid ""
 "<a href=\"https://secushare.org/\";>secushare</a> is creating a decentralized "
 "social networking application on top of GNUnet. Using overlay multicast and "
@@ -540,11 +544,11 @@ msgstr ""
 "encriptadas de extremo a extremo sólo a destinatarios autorizados, por medio "
 "de multidifusión superpuesta y el protocolo PSYC extendible."
 
-#: template/applications.html.j2:141
+#: template/applications.html.j2:142
 msgid "Messenger-GTK"
 msgstr ""
 
-#: template/applications.html.j2:143
+#: template/applications.html.j2:144
 msgid ""
 "<a href=\"https://git.gnunet.org/messenger-gtk.git/\";>Messenger-GTK</a> is a "
 "convergent GTK messaging application using the GNUnet Messenger service. The "
@@ -552,11 +556,11 @@ msgid ""
 "devices."
 msgstr ""
 
-#: template/applications.html.j2:162
+#: template/applications.html.j2:163
 msgid "messenger-cli"
 msgstr ""
 
-#: template/applications.html.j2:164
+#: template/applications.html.j2:165
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a href=\"https://git.gnunet.org/groupchat.git/\";>groupchat</a> is a "
@@ -574,15 +578,15 @@ msgstr ""
 "principalmente el subsistema CADET. Es desarrollado usando nim. La "
 "expectativa es que Cadet-GTK y groupchat sean compatibles."
 
-#: template/architecture.html.j2:6
+#: template/architecture.html.j2:7
 msgid "GNUnet System Architecture"
 msgstr "Arquitectura del Sistema GNUnet"
 
-#: template/architecture.html.j2:20
+#: template/architecture.html.j2:21
 msgid "Foundations"
 msgstr "Fundamentos"
 
-#: template/architecture.html.j2:22
+#: template/architecture.html.j2:23
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The foundations of GNUnet are a distributed hash table (R5N), an SCTP-"
@@ -603,11 +607,11 @@ msgstr ""
 "utilizar claves públicas y algoritmos descentralizados auto-organizables de "
 "enrutamiento, estos subsistemas reemplazan el stack TCP/IP."
 
-#: template/architecture.html.j2:35
+#: template/architecture.html.j2:36
 msgid "Security"
 msgstr "Seguridad"
 
-#: template/architecture.html.j2:38
+#: template/architecture.html.j2:39
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "GNUnet is implemented using a multi-process architecture. Each subsystem "
@@ -628,35 +632,35 @@ msgstr ""
 "subsistema. Naturalmente, la implementación es un paquete <a href=\"https://";
 "www.gnu.org/\">GNU</a> y siempre será de software libre."
 
-#: template/architecture.html.j2:52
+#: template/architecture.html.j2:53
 msgid "System architecture"
 msgstr "Arquitectura del sistema"
 
-#: template/architecture.html.j2:58
+#: template/architecture.html.j2:59
 msgid "Subsystems"
 msgstr "Subsistemas"
 
-#: template/architecture.html.j2:67
+#: template/architecture.html.j2:68
 msgid "libgnunetutil"
 msgstr "libgnunetutil"
 
-#: template/architecture.html.j2:73
+#: template/architecture.html.j2:74
 msgid "APIs"
 msgstr "APIs"
 
-#: template/architecture.html.j2:86
+#: template/architecture.html.j2:87
 msgid "Legend"
 msgstr "Leyenda"
 
-#: template/contact.html.j2:6
+#: template/contact.html.j2:7
 msgid "Contact information"
 msgstr "Información de contacto"
 
-#: template/contact.html.j2:11
+#: template/contact.html.j2:12
 msgid "The mailing list"
 msgstr "Lista de correo"
 
-#: template/contact.html.j2:13
+#: template/contact.html.j2:14
 msgid ""
 "An archived, public mailing list for GNUnet is hosted at <a href=\"https://";
 "lists.gnu.org/mailman/listinfo/gnunet-developers\">https://lists.gnu.org/";
@@ -669,11 +673,11 @@ msgstr ""
 "a la lista usando la dirección <a href=\"mailto:gnunet-developers@gnu.";
 "org\">gnunet-developers@gnu.org</a>."
 
-#: template/contact.html.j2:25
+#: template/contact.html.j2:26
 msgid "Contacting individuals"
 msgstr "Contactos individuales"
 
-#: template/contact.html.j2:27
+#: template/contact.html.j2:28
 msgid ""
 "GNUnet developers are generally reachable at either <tt>PSEUDONYM@gnunet."
 "org</tt> or <tt>LASTNAME@gnunet.org</tt>. Most of us support receiving GnuPG "
@@ -686,11 +690,11 @@ msgstr ""
 "y delicados sobre seguridad pueden dirigirse a los encargados de "
 "mantenimiento de GNU, <tt>schanzen</tt> y <tt>grothoff</tt>."
 
-#: template/contact.html.j2:40
+#: template/contact.html.j2:41
 msgid "Reporting bugs"
 msgstr "Reporte de errores"
 
-#: template/contact.html.j2:42
+#: template/contact.html.j2:43
 msgid ""
 "We track open feature requests and bugs for projects within GNUnet in our <a "
 "href=\"https://bugs.gnunet.org/\";>Bug tracker</a>. You can also report bugs "
@@ -704,7 +708,7 @@ msgstr ""
 "la lista de correo <a href=\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/bug-";
 "gnunet\">bug-gnunet</a>. La lista no requiere suscripción."
 
-#: template/copyright.html.j2:11
+#: template/copyright.html.j2:12
 msgid ""
 "<p> Contributors to GNUnet with Git access must sign the <a href=\"/static/"
 "pdf/copyright.pdf\">copyright assignment</a> to ensure that the <a "
@@ -720,7 +724,7 @@ msgstr ""
 "desarrollo colaborativo y de licencia</a> de los proyectos GNUnet y GNU "
 "Taler se satisfaga.</p>"
 
-#: template/copyright.html.j2:22
+#: template/copyright.html.j2:23
 msgid ""
 "<p>The agreements ensure that the code will continue to be made available "
 "under free software licenses, but gives developers the freedom to move code "
@@ -735,7 +739,7 @@ msgstr ""
 "podamos distribuir en tiendas de aplicaciones hostiles al software libre).</"
 "p>"
 
-#: template/copyright.html.j2:30
+#: template/copyright.html.j2:31
 msgid ""
 "<p>Minor contributions (basically, anyone without Git access) do not require "
 "copyright assignment. Pseudonymous contributions are accepted, in this case "
@@ -747,15 +751,15 @@ msgstr ""
 "pseudónimo, para lo cual simplemente se firma el acuerdo con su pseudónimo. "
 "Las copias escaneadas son suficientes, pero preferimos el correo postal.</p>"
 
-#: template/developers.html.j2:5
+#: template/developers.html.j2:6
 msgid "GNUnet for developers"
 msgstr "GNUnet para desarrolladores"
 
-#: template/developers.html.j2:13
+#: template/developers.html.j2:14
 msgid "Repositories"
 msgstr "Repositorios"
 
-#: template/developers.html.j2:16
+#: template/developers.html.j2:17
 msgid ""
 "A list of our Git repositories can be found on our our <a href=\"https://git.";
 "gnunet.org/\">Git Server</a>."
@@ -763,7 +767,7 @@ msgstr ""
 "En nuestro<a href=\"https://git.gnunet.org/\";> Git Server</a> se encuentra "
 "una lista de nuestros repositorios Git."
 
-#: template/developers.html.j2:27
+#: template/developers.html.j2:28
 msgid ""
 "Technical papers can be found in our <a href=\"https://old.gnunet.org/";
 "bibliography\">bibliography</a>."
@@ -771,11 +775,11 @@ msgstr ""
 "En la <a href=\"https://old.gnunet.org/bibliography\";>bibliografía</a> "
 "pueden encontrarse nuestros documentos técnicos."
 
-#: template/developers.html.j2:34
+#: template/developers.html.j2:35
 msgid "Discussion"
 msgstr "Conversación"
 
-#: template/developers.html.j2:37
+#: template/developers.html.j2:38
 msgid ""
 "We have a mailing list for developer discussions. You can subscribe to or "
 "read the list archive at <a href=\"http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/";
@@ -787,11 +791,11 @@ msgstr ""
 "listinfo/gnunet-developers\">http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/gnunet-";
 "developers</a>."
 
-#: template/developers.html.j2:47
+#: template/developers.html.j2:48
 msgid "Regression Testing"
 msgstr "Pruebas de regresión"
 
-#: template/developers.html.j2:50
+#: template/developers.html.j2:51
 msgid ""
 "We have <a href=\"https://buildbot.net/\";>Buildbot</a> automation tests to "
 "detect regressions and check for portability at <a href=\"https://old.gnunet.";
@@ -802,11 +806,11 @@ msgstr ""
 "<a href=\"https://old.gnunet.org/buildbot/gnunet/\";>https://old.gnunet.org/";
 "buildbot/gnunet/</a>."
 
-#: template/developers.html.j2:59
+#: template/developers.html.j2:60
 msgid "Code Coverage Analysis"
 msgstr "Análisis de cobertura de código"
 
-#: template/developers.html.j2:62
+#: template/developers.html.j2:63
 msgid ""
 "We use <a href=\"http://ltp.sourceforge.net/coverage/lcov.php\";>LCOV</a> to "
 "analyze the code coverage of our tests, the results are available at <a "
@@ -818,11 +822,11 @@ msgstr ""
 "están disponibles en <a href=\"https://old.gnunet.org/coverage/\";>https://";
 "old.gnunet.org/coverage/</a> ."
 
-#: template/developers.html.j2:72
+#: template/developers.html.j2:73
 msgid "Performance Analysis"
 msgstr "Análisis de rendimiento"
 
-#: template/developers.html.j2:75
+#: template/developers.html.j2:76
 msgid ""
 "We use <a href=\"https://old.gnunet.org/gauger\";>Gauger</a> for performance "
 "regression analysis of the exchange backend at <a href=\"https://old.gnunet.";
@@ -832,11 +836,11 @@ msgstr ""
 "de regresión del rendimiento sobre el soporte de intercambio en <a "
 "href=\"https://old.gnunet.org/gauger/\";>https://old.gnunet.org/gauger/</a> ."
 
-#: template/download.html.j2:7 template/gnurl.html.j2:209
+#: template/download.html.j2:8 template/gnurl.html.j2:210
 msgid "Downloads"
 msgstr "Descargas"
 
-#: template/download.html.j2:11
+#: template/download.html.j2:12
 msgid ""
 "Here you can download releases of our software and find links to the various "
 "versions."
@@ -844,15 +848,15 @@ msgstr ""
 "Aquí puedes descargar las ediciones de nuestro software y encontrar los "
 "links a sus diferentes versiones."
 
-#: template/download.html.j2:17
+#: template/download.html.j2:18
 msgid "0.11.x series"
 msgstr "series 0.11.x"
 
-#: template/download.html.j2:18
+#: template/download.html.j2:19
 msgid "tarball"
 msgstr "Fichero"
 
-#: template/download.html.j2:20
+#: template/download.html.j2:21
 msgid ""
 "The tarball of the latest version can be obtained from GNU FTP and its "
 "mirrors."
@@ -860,31 +864,31 @@ msgstr ""
 "La última versión del fichero se puede obtener en GNU FTP o sus sitios "
 "espejo."
 
-#: template/download.html.j2:30
+#: template/download.html.j2:31
 msgid "git"
 msgstr "git"
 
-#: template/download.html.j2:32
+#: template/download.html.j2:33
 msgid ""
 "You can fetch the git tag of version 0.11.x from our development server:"
 msgstr ""
 "Puedes hacerte con una git tag versión 0.11.x en nuestro servidor de "
 "desarrollo:"
 
-#: template/engage.html.j2:6
+#: template/engage.html.j2:7
 msgid "Engage!"
 msgstr "¡Participa!"
 
-#: template/ev.html.j2:6
+#: template/ev.html.j2:7
 #, fuzzy
 msgid "Verein zur F&ouml;rderung von GNUnet e.V."
 msgstr "Verein zur F&ouml;rderung von GNUnet e.V."
 
-#: template/ev.html.j2:11
+#: template/ev.html.j2:12
 msgid "About GNUnet e.V."
 msgstr "Sobre GNUnet e.V."
 
-#: template/ev.html.j2:13
+#: template/ev.html.j2:14
 msgid ""
 "On December 27th 2013 a group of GNUnet hackers met at 30c3 to create the "
 "\"Verein zur F&ouml;rderung von GNUnet e.V.\", an association under German "
@@ -897,7 +901,7 @@ msgstr ""
 "GNUnet . La asociación fue registrada ante la Corte Distrital de Munich el 7 "
 "de marzo."
 
-#: template/ev.html.j2:22
+#: template/ev.html.j2:23
 msgid ""
 "The association is officially dedicated to supporting research, development "
 "and education in the area of secure decentralized networking in general, and "
@@ -908,11 +912,11 @@ msgstr ""
 "general; y de manera específica, en lo referente a GNUnet. Esta es la página "
 "web de la asociación."
 
-#: template/ev.html.j2:31
+#: template/ev.html.j2:32
 msgid "Becoming a Member of GNUnet e.V."
 msgstr "Convertirse en miembro de GNUnet e.V."
 
-#: template/ev.html.j2:33
+#: template/ev.html.j2:34
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "GNUnet developers with git (write) access can become members to "
@@ -946,11 +950,11 @@ msgstr ""
 "git.gnunet.org/gnunet-ev.git/\"> Satzung </a> (actualmente solo está "
 "disponible en alemán, las traducciones son bienvenidas)."
 
-#: template/ev.html.j2:52
+#: template/ev.html.j2:53
 msgid "Governance"
 msgstr "Gobernanza"
 
-#: template/ev.html.j2:54
+#: template/ev.html.j2:55
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "You can find our \"Satzung\", and the list of members under <a "
@@ -980,15 +984,15 @@ msgstr ""
 "dt><dd><a href=\"https://grothoff.org/christian/\";>Christian Grothoff </a>, "
 "ch3 </dd> </dl>"
 
-#: template/ev.html.j2:73
+#: template/ev.html.j2:74
 msgid "Official Meeting Notes"
 msgstr "Notas Oficiales de la Reunión"
 
-#: template/ev.html.j2:86
+#: template/ev.html.j2:87
 msgid "Support Us!"
 msgstr "¡Apóyanos!"
 
-#: template/ev.html.j2:88
+#: template/ev.html.j2:89
 msgid ""
 "Everybody is welcome to support us via donations. For financial "
 "contributions, Europeans are able to donate via SEPA. We hope to setup "
@@ -1011,32 +1015,32 @@ msgstr ""
 "1GNUnetpWeR9Zs3vipdvVywo1GseeksjUh </dd> <dt> SEPA / IBAN </dt> <dd> "
 "DE67830654080004822650 (BIC / SWIFT: GENODEF1SLR) </dd> </dl>"
 
-#: template/faq.html.j2:12 template/faq.html.j2:23
+#: template/faq.html.j2:13 template/faq.html.j2:24
 msgid "General"
 msgstr "General"
 
-#: template/faq.html.j2:13 template/faq.html.j2:148 template/gns.html.j2:37
+#: template/faq.html.j2:14 template/faq.html.j2:149 template/gns.html.j2:38
 msgid "Features"
 msgstr "Características"
 
-#: template/faq.html.j2:15 template/faq.html.j2:694
+#: template/faq.html.j2:16 template/faq.html.j2:695
 msgid "Error messages"
 msgstr "Mensajes de error"
 
-#: template/faq.html.j2:16 template/faq.html.j2:796
+#: template/faq.html.j2:17 template/faq.html.j2:797
 #, fuzzy
 msgid "File-sharing"
 msgstr "Filesharing o compartir documentos (Alfa)"
 
-#: template/faq.html.j2:17 template/faq.html.j2:972
+#: template/faq.html.j2:18 template/faq.html.j2:973
 msgid "Contributing"
 msgstr "Contribuir"
 
-#: template/faq.html.j2:26
+#: template/faq.html.j2:27
 msgid "What do I do if my question is not answered here?"
 msgstr "¿Qué hago si aquí no encuentro respuesta a mi pregunta?"
 
-#: template/faq.html.j2:28
+#: template/faq.html.j2:29
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "A: There are many other sources of information. You can read additional "
@@ -1050,11 +1054,11 @@ msgstr ""
 "adicional, preguntar en la lista de correos help-gnunet@gnu.org ,o en el IRC "
 "#gnunet en irc.freenode.net."
 
-#: template/faq.html.j2:35
+#: template/faq.html.j2:36
 msgid "When are you going to release the next version?"
 msgstr "¿Cuándo van a lanzar la próxima versión?"
 
-#: template/faq.html.j2:37
+#: template/faq.html.j2:38
 msgid ""
 "A: The general answer is, when it is ready. A better answer may be: earlier "
 "if you contribute (test, debug, code, document). Every release will be "
@@ -1069,11 +1073,11 @@ msgstr ""
 "Puedes suscribirte a la lista de correo o al canal RSS de este sitio para "
 "recibir automáticamente una notificación."
 
-#: template/faq.html.j2:48
+#: template/faq.html.j2:49
 msgid "Is the code free?"
 msgstr "¿El uso del código es libre?"
 
-#: template/faq.html.j2:50
+#: template/faq.html.j2:51
 msgid ""
 "A: GNUnet is free software, available under the <a href=\"https://www.gnu.";
 "org/licenses/agpl-3.0.en.html\">GNU Affero Public License (AGPL)</a>."
@@ -1081,11 +1085,11 @@ msgstr ""
 "R: GNUnet es un software libre, disponible bajo la <a href=\"https://www.gnu.";
 "org/licenses/agpl-3.0.en.html\"> GNU Affero Public License (AGPL) </a>."
 
-#: template/faq.html.j2:57
+#: template/faq.html.j2:58
 msgid "Are there any known bugs?"
 msgstr "¿Hay algún error conocido?"
 
-#: template/faq.html.j2:59
+#: template/faq.html.j2:60
 msgid ""
 "A: We track the list of currently known bugs in the <a href=\"https://bugs.";
 "gnunet.org/\">Mantis system</a>. Some bugs are occasionally reported "
@@ -1105,11 +1109,11 @@ msgstr ""
 "establecer su estatus de visualización como privado (estos deben ser sólo "
 "casos excepcionales)."
 
-#: template/faq.html.j2:72 template/faq.html.j2:192
+#: template/faq.html.j2:73 template/faq.html.j2:193
 msgid "Is there a graphical user interface?"
 msgstr "¿Existe una interfaz gráfica de usuario?"
 
-#: template/faq.html.j2:74
+#: template/faq.html.j2:75
 msgid ""
 "A: gnunet-gtk is a separate download. The package contains various GTK+ "
 "based graphical interfaces, including a graphical tool for configuration."
@@ -1118,11 +1122,11 @@ msgstr ""
 "interfaces gráficas basadas en GTK +, incluida una herramienta gráfica para "
 "la configuración."
 
-#: template/faq.html.j2:82
+#: template/faq.html.j2:83
 msgid "Why does gnunet-service-nse create a high CPU load?"
 msgstr "¿Por qué gnunet-service-nse genera un uso elevado del CPU?"
 
-#: template/faq.html.j2:84
+#: template/faq.html.j2:85
 msgid ""
 "A: The gnunet-service-nse process will initially compute a so-called &quot;"
 "proof-of-work&quot; which is used to convince the network that your peer is "
@@ -1143,11 +1147,11 @@ msgstr ""
 "nse&quot; de tu archivo de configuración. El valor por defecto es &quot;5 "
 "ms&quot;."
 
-#: template/faq.html.j2:98
+#: template/faq.html.j2:99
 msgid "How does GNUnet compare to Tor?"
 msgstr "¿Cómo se compara GNUnet con Tor?"
 
-#: template/faq.html.j2:100
+#: template/faq.html.j2:101
 msgid ""
 "A: Tor focuses on anonymous communication and censorship-resistance for TCP "
 "connections and, with the Tor Browser Bundle, for the Web in particular. "
@@ -1160,11 +1164,11 @@ msgstr ""
 "nuestro propósito es una red segura descentralizada, pero esto es muy amplio "
 "para ser considerado un enfoque."
 
-#: template/faq.html.j2:110
+#: template/faq.html.j2:111
 msgid "How does GNUnet compare to I2P?"
 msgstr "¿Cómo se compara GNUnet con I2P (Proyecto de Internet invisible)?"
 
-#: template/faq.html.j2:112
+#: template/faq.html.j2:113
 msgid ""
 "A: Both GNUnet and I2P want to build a better, more secure, more "
 "decentralized Internet. However, on the technical side, there are almost no "
@@ -1179,11 +1183,11 @@ msgstr ""
 "aplicaciones anonimizadas. I2P es usada principalmente en la interfaz web de "
 "usuario."
 
-#: template/faq.html.j2:123
+#: template/faq.html.j2:124
 msgid "Is GNUnet ready for use on production systems?"
 msgstr "¿Está GNUnet listo para usarse en sistemas de producción?"
 
-#: template/faq.html.j2:125
+#: template/faq.html.j2:126
 msgid ""
 "A: GNUnet is still undergoing major development. It is largely not yet ready "
 "for usage beyond developers. Your mileage will vary depending on the "
@@ -1198,12 +1202,12 @@ msgstr ""
 "Actualmente estamos en proceso de reescribirlo (Project & quot; Transport "
 "Next Generation [TNG] & quot;)"
 
-#: template/faq.html.j2:135
+#: template/faq.html.j2:136
 msgid "Is GNUnet build using distributed ledger technologies?"
 msgstr ""
 "¿Se están utilizando tecnologías de registro distribuido para hacer GNUnet ?"
 
-#: template/faq.html.j2:137
+#: template/faq.html.j2:138
 msgid ""
 "A: No. GNUnet is a new network protocol stack for building secure, "
 "distributed, and privacy-preserving applications. While a ledger could be "
@@ -1214,11 +1218,11 @@ msgstr ""
 "construir un registro distribuido usando GNUnet, actualmente no tenemos "
 "planes para hacerlo."
 
-#: template/faq.html.j2:150
+#: template/faq.html.j2:151
 msgid "What can I do with GNUnet?"
 msgstr "¿Qué puedo hacer con GNUnet?"
 
-#: template/faq.html.j2:152
+#: template/faq.html.j2:153
 msgid ""
 "A: GNUnet is a peer-to-peer framework, by which we mostly mean that it can "
 "do more than just one thing. Naturally, the implementation and documentation "
@@ -1229,7 +1233,7 @@ msgstr ""
 "documentación de ciertas características ya existentes puede ser más "
 "avanzadas que de otras."
 
-#: template/faq.html.j2:159
+#: template/faq.html.j2:160
 msgid ""
 "For users, GNUnet offers anonymous and non-anonymous file-sharing, a fully "
 "decentralized and censorship-resistant replacement for DNS and a mechanism "
@@ -1240,11 +1244,11 @@ msgstr ""
 "descentralizada y resistente a la censura, así como a un mecanismo de "
 "traducción y \"tunneling\" para el protocolo IPv4-IPv6 (NAT-PT con DNS-ALG)."
 
-#: template/faq.html.j2:170
+#: template/faq.html.j2:171
 msgid "Is it possible to surf the WWW anonymously with GNUnet?"
 msgstr "¿Se puede navegar la WWW de forma anónima con GNUnet?"
 
-#: template/faq.html.j2:172
+#: template/faq.html.j2:173
 msgid ""
 "A: It is not possible use GNUnet for anonymous browsing at this point. We "
 "recommend that you use Tor for anonymous surfing."
@@ -1252,12 +1256,12 @@ msgstr ""
 "R: Por ahora no es posible usar GNUnet para usar internet de modo anónimo. "
 "Recomendamos usar Tor para una navegación anónima."
 
-#: template/faq.html.j2:180
+#: template/faq.html.j2:181
 msgid "Is it possible to access GNUnet via a browser as an anonymous WWW?"
 msgstr ""
 "¿Es posible acceder a GNUnet desde un navegador de internet en modo anónimo?"
 
-#: template/faq.html.j2:182
+#: template/faq.html.j2:183
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "A: There is currently no proxy (like fproxy in Freenet) for GNUnet that "
@@ -1276,7 +1280,7 @@ msgstr ""
 "navegador y el proxy, así como hacer una revisión rápida al código en GNUnet "
 "para el intercambio de archivos."
 
-#: template/faq.html.j2:194
+#: template/faq.html.j2:195
 msgid ""
 "A: There are actually a few graphical user interfaces for different "
 "functions. gnunet-setup is to configure GNUnet, and gnunet-fs-gtk is for "
@@ -1296,13 +1300,13 @@ msgstr ""
 "en una ventana. Una excepción es gnunet-setup, que debería ejecutarse por "
 "separado, ya que la instalación requiere que la red de pares se detenga."
 
-#: template/faq.html.j2:209
+#: template/faq.html.j2:210
 #, fuzzy
 #| msgid "On top of which operating systems does GNUnet run?"
 msgid "Which operating systems does GNUnet run on?"
 msgstr "¿Sobre qué sistemas operativos se ejecuta GNUnet?"
 
-#: template/faq.html.j2:211
+#: template/faq.html.j2:212
 msgid ""
 "A: GNUnet is being developed and tested primarily under Debian GNU/Linux. "
 "Furthermore, we regularly build and test GNUnet on Fedora, Ubuntu, Arch, "
@@ -1319,11 +1323,11 @@ msgstr ""
 "son recientes, por lo que si no puedes hacer que GNUnet funcione en esos "
 "sistemas, háznoslo saber."
 
-#: template/faq.html.j2:227
+#: template/faq.html.j2:228
 msgid "Who runs the GNS root zone?"
 msgstr "¿Quién administra la zona raíz de GNS?"
 
-#: template/faq.html.j2:229
+#: template/faq.html.j2:230
 msgid ""
 "A: Short answer: you. The long answer is the GNUnet will ship with a default "
 "configuration of top-level domains. The governance of this default "
@@ -1338,11 +1342,11 @@ msgstr ""
 "que los usuarios promedio no tengan necesidad de editar sus propias zonas "
 "GNS a menos que ellos mismos alojen los servicios."
 
-#: template/faq.html.j2:240
+#: template/faq.html.j2:241
 msgid "Where is the per-user GNS database kept?"
 msgstr "¿Dónde se guarda la base de datos GNS de cada usuario?"
 
-#: template/faq.html.j2:242
+#: template/faq.html.j2:243
 msgid ""
 "A: The short answer is that the database is kept at the user's GNUnet peer. "
 "Now, a user may run multiple GNUnet peers, in which case the database could "
@@ -1364,12 +1368,12 @@ msgstr ""
 "también son aplicables. En última instancia, existen muchas opciones para "
 "que los usuarios puedan almacenar y proteger su base de datos GNS."
 
-#: template/faq.html.j2:257
+#: template/faq.html.j2:258
 msgid "What is the expected average size of a GNS namestore database?"
 msgstr ""
 "¿Cuál es el tamaño promedio esperado de una base de datos de nombres GNS?"
 
-#: template/faq.html.j2:259
+#: template/faq.html.j2:260
 msgid ""
 "A: Pretty small. Based on our user study where we looked at browser "
 "histories and the number of domains visited, we expect that GNS databases "
@@ -1381,11 +1385,11 @@ msgstr ""
 "las bases de datos GNS sólo crezcan hasta decenas de miles de entradas, lo "
 "suficientemente pequeñas para caber incluso en dispositivos móviles."
 
-#: template/faq.html.j2:269
+#: template/faq.html.j2:270
 msgid "Is GNS resistant to the attacks on DNS used by the US?"
 msgstr "¿GNS es resistente a los ataque de DNS utilizados por los E.E. U.U.?"
 
-#: template/faq.html.j2:271
+#: template/faq.html.j2:272
 msgid ""
 "A: We believe so, as there is no entity that any government could force to "
 "change the mapping for a name except for each individual user (and then the "
@@ -1406,13 +1410,13 @@ msgstr ""
 "zona no puede ser coaccionado, la respectiva zona no puede ser modificada y "
 "cualquier otra zona delegada a ésta alcanzará una resolución adecuada."
 
-#: template/faq.html.j2:285
+#: template/faq.html.j2:286
 #, fuzzy
 #| msgid "How does GNS compare to other name systems"
 msgid "How does GNS compare to other name systems?"
 msgstr "¿Cómo se compara GNS a otros sistemas de nombres de dominio?"
 
-#: template/faq.html.j2:287
+#: template/faq.html.j2:288
 msgid ""
 "A: A scientific paper on this topic <a href=\"https://grothoff.org/christian/";
 "ns2018.pdf\">has been published </a> and below is a table from the "
@@ -1423,11 +1427,11 @@ msgstr ""
 "publicación. Para una descripción detallada, por favor diríjanse al "
 "documento."
 
-#: template/faq.html.j2:391
+#: template/faq.html.j2:392
 msgid "What is the difference between GNS and CoDoNS?"
 msgstr "¿Cuál es la diferencia entre GNS y CoDoNS?"
 
-#: template/faq.html.j2:393
+#: template/faq.html.j2:394
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "A: CoDoNS decentralizes the DNS database (using a DHT) but preserves the "
@@ -1458,11 +1462,11 @@ msgstr ""
 "nombres cortos y habilitar migraciones, lo cual, en el contexto de CoDoNS, "
 "ni siquiera tendría sentido."
 
-#: template/faq.html.j2:409
+#: template/faq.html.j2:410
 msgid "What is the difference between GNS and SocialDNS?"
 msgstr "¿Cuál es la diferencia entre GNS y SocialDNS?"
 
-#: template/faq.html.j2:411
+#: template/faq.html.j2:412
 msgid ""
 "A: Like GNS, SocialDNS allows each user to create DNS mappings. However, "
 "with SocialDNS the mappings are shared through the social network and "
@@ -1479,11 +1483,11 @@ msgstr ""
 "delegación, y por ello los mapeos sólo cambiarán si el usuario responsable "
 "del nombre (la autoridad) modifica manualmente su registro."
 
-#: template/faq.html.j2:425
+#: template/faq.html.j2:426
 msgid "What is the difference between GNS and ODDNS?"
 msgstr "¿Cuál es la diferencia entre GNS y ODDNS?"
 
-#: template/faq.html.j2:427
+#: template/faq.html.j2:428
 msgid ""
 "A: ODDNS is primarily designed to bypass the DNS root zone and the TLD "
 "registries (such as those for \".com\" and \".org\"). Instead of using "
@@ -1498,11 +1502,11 @@ msgstr ""
 "org\", y la dirección IP de los respectivos nombres. La resolución fallará "
 "si los servidores de nombres cambian las IP."
 
-#: template/faq.html.j2:438
+#: template/faq.html.j2:439
 msgid "What is the difference between GNS and Handshake?"
 msgstr "¿Cuál es la diferencia entre GNS y Handshake?"
 
-#: template/faq.html.j2:440
+#: template/faq.html.j2:441
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "A: Handshake is a blockchain-based method for root zone governance. "
@@ -1526,11 +1530,11 @@ msgstr ""
 "usarse como un modelo adicional de apoyo para la gobernanza de la zona raíz "
 "GNS, pero actualmente no tenemos tales planes en mente."
 
-#: template/faq.html.j2:452
+#: template/faq.html.j2:453
 msgid "What is the difference between GNS and TrickleDNS?"
 msgstr "¿Cuál es la diferencia entre GNS y TrickleDNS?"
 
-#: template/faq.html.j2:454
+#: template/faq.html.j2:455
 msgid ""
 "A: TrickleDNS pushes (&quot;critical&quot;) DNS records between DNS "
 "resolvers of participating domains to provide &quot;better availability, "
@@ -1551,7 +1555,7 @@ msgstr ""
 "registros autorizados, y su autoridad sigue derivando de la jerarquía del "
 "DNS."
 
-#: template/faq.html.j2:467
+#: template/faq.html.j2:468
 msgid ""
 "Does GNS require real-world introduction (secure PKEY exchange) in the style "
 "of the PGP web of trust?"
@@ -1559,7 +1563,7 @@ msgstr ""
 "¿GNS necesita una introducción en el mundo real (intercambio seguro de PKEY) "
 "al estilo de la web de confianza de PGP?"
 
-#: template/faq.html.j2:469
+#: template/faq.html.j2:470
 msgid ""
 "A: For security, it is well known that an initial trust path between the two "
 "parties must exist. However, for applications where this is not required, "
@@ -1582,7 +1586,7 @@ msgstr ""
 "confiabilidad de la autoridad del sistema FCFS. Esta autoridad puede "
 "consultarse en &quot;.pin&quot; TLD."
 
-#: template/faq.html.j2:484
+#: template/faq.html.j2:485
 msgid ""
 "How can a legitimate domain owner tell other people to not use his name in "
 "GNS?"
@@ -1590,7 +1594,7 @@ msgstr ""
 "¿Cómo podría el propietario legítimo de un dominio decirle a otros que no "
 "utilicen su nombre en GNS?"
 
-#: template/faq.html.j2:486
+#: template/faq.html.j2:487
 msgid ""
 "A: Names have no owners in GNS, so there cannot be a &quot;legitimate&quot; "
 "domain owner. Any user can claim any name (as his preferred name or &quot;"
@@ -1605,7 +1609,7 @@ msgstr ""
 "optar por ignorar esta preferencia y utilizar un nombre de su elección (o "
 "incluso no asignar ningún nombre) para este usuario."
 
-#: template/faq.html.j2:497
+#: template/faq.html.j2:498
 msgid ""
 "Did you consider the privacy implications of making your personal GNS zone "
 "visible?"
@@ -1613,7 +1617,7 @@ msgstr ""
 "¿Han considerado las implicaciones de privacidad al hacer visible la zona "
 "GNS personal?"
 
-#: template/faq.html.j2:499
+#: template/faq.html.j2:500
 msgid ""
 "A: Each record in GNS has a flag &quot;private&quot;. Records are shared "
 "with other users (via DHT or zone transfers) only if this flag is not set. "
@@ -1626,11 +1630,11 @@ msgstr ""
 "tanto, los usuarios tienen control total sobre qué información de sus zonas "
 "se hace pública."
 
-#: template/faq.html.j2:509
+#: template/faq.html.j2:510
 msgid "Are \"Legacy Host\" (LEHO) records not going to be obsolete with IPv6?"
 msgstr "¿Los registros de \"Legacy Host\" (LEHO) no serán obsoletos con IPv6?"
 
-#: template/faq.html.j2:511
+#: template/faq.html.j2:512
 msgid ""
 "A: The question presumes that (a) virtual hosting is only necessary because "
 "of IPv4 address scarcity, and (b) that LEHOs are only useful in the context "
@@ -1652,7 +1656,7 @@ msgstr ""
 "esperar a que IPv6 se convierta en algo común. GNS debería funcionar con las "
 "redes actuales."
 
-#: template/faq.html.j2:525
+#: template/faq.html.j2:526
 msgid ""
 "Why does GNS not use a trust metric or consensus to determine globally "
 "unique names?"
@@ -1660,7 +1664,7 @@ msgstr ""
 "¿Por qué GNS no usa una métrica de confianza o consenso para determinar "
 "nombres únicos a nivel mundial?"
 
-#: template/faq.html.j2:527
+#: template/faq.html.j2:528
 msgid ""
 "A: Trust metrics have the fundamental problem that they have thresholds. As "
 "trust relationships evolve, mappings would change their meaning as they "
@@ -1675,11 +1679,11 @@ msgstr ""
 "proceso de resolución no era aceptable. Además, herramientas de confianza y "
 "consenso pueden ser fácilmente manipulables por intrusos."
 
-#: template/faq.html.j2:538
+#: template/faq.html.j2:539
 msgid "How do you handle compromised zone keys in GNS?"
 msgstr "¿Cómo manejan las claves de las áreas comprometidas en GNS?"
 
-#: template/faq.html.j2:540
+#: template/faq.html.j2:541
 msgid ""
 "A: The owner of a private key can create a revocation message. This one can "
 "then be flooded throughout the overlay network, creating a copy at all "
@@ -1695,11 +1699,11 @@ msgstr ""
 "zona revocada no se resolverán. Los pares siempre verifican automáticamente "
 "la existencia de un mensaje de revocación al solucionar los nombres."
 
-#: template/faq.html.j2:552
+#: template/faq.html.j2:553
 msgid "Could the signing algorithm of GNS be upgraded in the future?"
 msgstr "¿Se podría actualizar el algoritmo para firmar de GNS en el futuro?"
 
-#: template/faq.html.j2:554
+#: template/faq.html.j2:555
 msgid ""
 "A: Yes. In our efforts to standardize GNS, we have already modified the "
 "protocol to support alternative delegation records. <br> <br> Naturally, "
@@ -1715,14 +1719,14 @@ msgstr ""
 "puede ejecutar en paralelo con el sistema existente, utilizando un nuevo "
 "tipo de registro para indicar el uso de un sistema de cifrado distinto."
 
-#: template/faq.html.j2:568
+#: template/faq.html.j2:569
 msgid ""
 "How can a GNS zone maintain several name servers, e.g. for load balancing?"
 msgstr ""
 "¿Cómo una zona GNS puede mantener diversos nombres de servidores, por "
 "ejemplo, para el equilibrio de carga?"
 
-#: template/faq.html.j2:570
+#: template/faq.html.j2:571
 msgid ""
 "A: We don't expect this to be necessary, as GNS records are stored (and "
 "replicated) in the R5N DHT. Thus the authority will typically not be "
@@ -1741,7 +1745,7 @@ msgstr ""
 "dicha zona puede simplemente ejecutar varios pares (compartir la clave y la "
 "base de datos de la zona entre ellos)."
 
-#: template/faq.html.j2:583
+#: template/faq.html.j2:584
 msgid ""
 "Why do you believe it is worth giving up unique names for censorship "
 "resistance?"
@@ -1749,7 +1753,7 @@ msgstr ""
 "¿Por qué consideran que vale la pena renunciar a nombres únicos para "
 "resistir a la censura?"
 
-#: template/faq.html.j2:585
+#: template/faq.html.j2:586
 msgid ""
 "A: The GNU Name system offers an alternative to DNS that is censorship "
 "resistant. As with any security mechanism, this comes at a cost (names are "
@@ -1771,11 +1775,11 @@ msgstr ""
 "puede valer la pena. Después de todo, ¿de qué sirve tener un nombre único "
 "&quot;global&quot; si no puede resolverse?"
 
-#: template/faq.html.j2:599
+#: template/faq.html.j2:600
 msgid "Why do you say that DNS is 'centralized' and 'distributed'?"
 msgstr "¿Por qué se dice que el DNS está 'centralizado' y 'distribuido'?"
 
-#: template/faq.html.j2:601
+#: template/faq.html.j2:602
 msgid ""
 "A: We say that DNS is 'centralized' because it has a central component / "
 "central point of failure --- the root zone and its management by IANA/ICANN. "
@@ -1789,11 +1793,11 @@ msgstr ""
 "ejemplo, el gobierno de EE. UU. pudo modificar la gestión nacional de los "
 "TLD en Afganistán e Irak durante las guerras de principios del siglo XXI."
 
-#: template/faq.html.j2:612
+#: template/faq.html.j2:613
 msgid "How does GNS protect against layer-3 censorship?"
 msgstr "¿Cómo GNS brinda protección contra la censura de capa 3?"
 
-#: template/faq.html.j2:614
+#: template/faq.html.j2:615
 msgid ""
 "A: GNS does not directly help with layer-3 censorship, but it does help "
 "indirectly in two ways: <ol> <li> Many websites today use virtual hosting, "
@@ -1816,11 +1820,11 @@ msgstr ""
 "criptográficos nada memorables. Con nombres más agradables, los servicios "
 "tipo Tor y tor2web serían aún más fáciles de usar. </ol>"
 
-#: template/faq.html.j2:633
+#: template/faq.html.j2:634
 msgid "Does GNS work with search engines?"
 msgstr "¿GNS funciona con motores de búsqueda?"
 
-#: template/faq.html.j2:635
+#: template/faq.html.j2:636
 msgid ""
 "A: GNS creates no significant problems for search engines, as they can use "
 "GNS to perform name resolution as well as any normal user. Naturally, while "
@@ -1842,12 +1846,12 @@ msgstr ""
 "confianza criptográfica, los motores de búsqueda heredados no obtendrán "
 "nombres que sean resistentes a la censura."
 
-#: template/faq.html.j2:649
+#: template/faq.html.j2:650
 msgid "How does GNS compare to the Unmanaged Internet Architecture (UIA)?"
 msgstr ""
 "¿Cómo se compara GNS con la Arquitectura de Internet no Administrada (UIA)?"
 
-#: template/faq.html.j2:651
+#: template/faq.html.j2:652
 msgid ""
 "A: UIA and GNS both share the same basic naming model, which actually "
 "originated with Rivest's SDSI. However, UIA is not concerned about "
@@ -1865,12 +1869,12 @@ msgstr ""
 "posible, así como para trabajar extensivamente con la infraestructura web. "
 "La UIA no se preocupa por los sistemas heredados (pizarra limpia)."
 
-#: template/faq.html.j2:664
+#: template/faq.html.j2:665
 msgid "Doesn't GNS increase the trusted-computing base compared to DNS(SEC)?"
 msgstr ""
 "¿GNS no aumenta la base informática confiable en comparación con DNS (SEC)?"
 
-#: template/faq.html.j2:666
+#: template/faq.html.j2:667
 msgid ""
 "A: First of all, in GNS you can explicitly see the trust chain, so you know "
 "if a name you are resolving belongs to a friend, or a friend-of-a-friend, "
@@ -1887,7 +1891,7 @@ msgstr ""
 "longitud del nombre, para un nombre individual siempre será menor a 128 "
 "entidades."
 
-#: template/faq.html.j2:678
+#: template/faq.html.j2:679
 msgid ""
 "How does GNS handle SRV/TLSA records where service and protocol are part of "
 "the domain name?"
@@ -1895,7 +1899,7 @@ msgstr ""
 "¿Cómo maneja GNS los registros SRV/TLSA donde el servicio y el protocolo son "
 "parte del nombre de dominio?"
 
-#: template/faq.html.j2:680
+#: template/faq.html.j2:681
 msgid ""
 "A: When GNS splits a domain name into labels for resolution, it detects the "
 "&quot;_Service._Proto&quot; syntax, converts &quot;Service&quot; to the "
@@ -1915,7 +1919,7 @@ msgstr ""
 "que contiene otro registro (como registros SRV o TLSA) y le agrega un número "
 "de servicio y protocolo (y el tipo de registro en caja original)."
 
-#: template/faq.html.j2:696
+#: template/faq.html.j2:697
 msgid ""
 "I receive many &quot;WARNING Calculated flow delay for X at Y for Z&quot;. "
 "Should I worry?"
@@ -1923,7 +1927,7 @@ msgstr ""
 "Recibo muchas &quot; WARNING Retardo de flujo calculado para X en Y para "
 "Z&quot;. ¿Debería preocuparme?"
 
-#: template/faq.html.j2:698
+#: template/faq.html.j2:699
 msgid ""
 "A: Right now, this is expected and a known cause for high latency in GNUnet. "
 "We have started a major rewrite to address this and other problems, but "
@@ -1935,12 +1939,12 @@ msgstr ""
 "este y otros problemas, pero hasta que el Transport Next Generation (TNG) "
 "esté listo, estas advertencias seguirán ocurriendo."
 
-#: template/faq.html.j2:707
+#: template/faq.html.j2:708
 msgid "Error opening `/dev/net/tun': No such file or directory?"
 msgstr ""
 "Error al abrir `/ dev / net / tun ': ¿No existe ese archivo o directorio?"
 
-#: template/faq.html.j2:709
+#: template/faq.html.j2:710
 msgid ""
 "A: If you get this error message, the solution is simple. Issue the "
 "following commands (as root) to create the required device file"
@@ -1949,7 +1953,7 @@ msgstr ""
 "siguientes comandos (como root) para crear el archivo de dispositivo "
 "requerido"
 
-#: template/faq.html.j2:721
+#: template/faq.html.j2:722
 msgid ""
 "'iptables: No chain/target/match by that name.' (when running gnunet-service-"
 "dns)?"
@@ -1957,7 +1961,7 @@ msgstr ""
 "'iptables: No hay cadena / objetivo / coincidencia con ese nombre'. ¿(al "
 "ejecutar gnunet-service-dns)?"
 
-#: template/faq.html.j2:723
+#: template/faq.html.j2:724
 msgid ""
 "A: For GNUnet DNS, your iptables needs to have &quot;owner&quot; match "
 "support. This is accomplished by having the correct kernel options. Check if "
@@ -1969,13 +1973,13 @@ msgstr ""
 "kernel. Compruebe si su kernel tiene CONFIG_NETFILTER_XT_MATCH_OWNER "
 "configurado en 'y' o 'm' (y el módulo está cargado)."
 
-#: template/faq.html.j2:735
+#: template/faq.html.j2:736
 msgid "'Timeout was reached' when running PT on Fedora (and possibly others)?"
 msgstr ""
 "¿'Se alcanzó el tiempo de espera' al ejecutar PT en Fedora (y posiblemente "
 "otros)?"
 
-#: template/faq.html.j2:737
+#: template/faq.html.j2:738
 msgid ""
 "A: If you get an error stating that the VPN timeout was reached, check if "
 "your firewall is enabled and blocking the connections."
@@ -1984,12 +1988,12 @@ msgstr ""
 "VPN, verifique si su firewall está habilitado y está bloqueando las "
 "conexiones."
 
-#: template/faq.html.j2:745
+#: template/faq.html.j2:746
 msgid ""
 "I'm getting an 'error while loading shared libraries: libgnunetXXX.so.X'"
 msgstr "Recibí un 'error al cargar bibliotecas compartidas: libgnunetXXX.so.X'"
 
-#: template/faq.html.j2:747
+#: template/faq.html.j2:748
 msgid ""
 "A: This error usually occurs when your linker fails to locate one of "
 "GNUnet's libraries. This can have two causes. First, it is theoretically "
@@ -2026,7 +2030,7 @@ msgstr ""
 "marco \"LD_LIBRARY_PATH\". Por ejemplo, si configuró GNUnet usando el "
 "prefijo \"$HOME/gnunet/\" usted quiere ejecutar:"
 
-#: template/faq.html.j2:773
+#: template/faq.html.j2:774
 msgid ""
 "to ensure GNUnet's binaries and libraries are found. In order to avoid "
 "having to do so each time, you can add the above lines (without the \"$\") "
@@ -2041,11 +2045,11 @@ msgstr ""
 "aplicado a todos los intérpretes de comandos (incluyendo su entorno de "
 "escritorio)."
 
-#: template/faq.html.j2:780
+#: template/faq.html.j2:781
 msgid "What error messages can be ignored?"
 msgstr "¿Cuáles mensajes de error pueden ser ignorados?"
 
-#: template/faq.html.j2:782
+#: template/faq.html.j2:783
 msgid ""
 "A: Error messages flagged as \"DEBUG\" should be disabled in binaries built "
 "for end-users and can always be ignored. Error messages flagged as \"INFO\" "
@@ -2062,12 +2066,12 @@ msgstr ""
 "que requerirá de algún tiempo. GNUnet también usará mensajes INFO para "
 "mostrar información acerca de valores de configuración importantes."
 
-#: template/faq.html.j2:798
+#: template/faq.html.j2:799
 msgid "How does GNUnet compare to other file-sharing applications?"
 msgstr ""
 "¿Cómo se compara GNUnet con otras aplicaciones para compartir documentos?"
 
-#: template/faq.html.j2:800
+#: template/faq.html.j2:801
 msgid ""
 "A: As opposed to Napster, Gnutella, Kazaa, FastTrack, eDonkey and most other "
 "P2P networks, GNUnet was designed with security in mind as the highest "
@@ -2106,7 +2110,7 @@ msgstr ""
 "diferencias reales, lea los artículos de investigación (y probablemente el "
 "código)."
 
-#: template/faq.html.j2:914
+#: template/faq.html.j2:915
 msgid ""
 "Another important point of reference are the various anonymous peer-to-peer "
 "networks. Here, there are differences in terms of application domain and how "
@@ -2126,13 +2130,13 @@ msgstr ""
 "beneficios de seguridad, sin embargo, pueden significar un aumento "
 "importante en el consumo de recursos, lo cual puede reducir la anonimidad."
 
-#: template/faq.html.j2:927
+#: template/faq.html.j2:928
 msgid "Are there any known attacks (on GNUnet's file-sharing application)?"
 msgstr ""
 "¿Existen ataques conocidos (en la aplicación de intercambio de archivos de "
 "GNUnet)?"
 
-#: template/faq.html.j2:929
+#: template/faq.html.j2:930
 msgid ""
 "A: Generally, there is the possibility of a known plaintext attack on "
 "keywords, but since the user has control over the keywords that are "
@@ -2153,11 +2157,11 @@ msgstr ""
 "únicamente con un pequeño grupo de personas, no existe una razón para "
 "intentar ofuscar el contenido al elegir una palabra clave difícil."
 
-#: template/faq.html.j2:943
+#: template/faq.html.j2:944
 msgid "What do you mean by anonymity?"
 msgstr "¿Qué significa la anonimidad?"
 
-#: template/faq.html.j2:945
+#: template/faq.html.j2:946
 msgid ""
 "A: Anonymity is the lack of distinction of an individual from a (large) "
 "group. A central goal for anonymous file-sharing in GNUnet is to make all "
@@ -2176,13 +2180,13 @@ msgstr ""
 "imposible para un adversario el distinguir entre pares iniciadores y los "
 "demás pares."
 
-#: template/faq.html.j2:957
+#: template/faq.html.j2:958
 msgid "What does my system do when participating in GNUnet file sharing?"
 msgstr ""
 "¿Qué hace mi sistema cuando participa en el intercambio de archivos de "
 "GNUnet?"
 
-#: template/faq.html.j2:959
+#: template/faq.html.j2:960
 msgid ""
 "A: In GNUnet you set up a node (a peer). It is identified by an ID (hash of "
 "its public key) and has a number of addresses it is reachable by (may have "
@@ -2200,11 +2204,11 @@ msgstr ""
 "Su nodo entonces procederá a conectarse con otros nodos, volviéndose parte "
 "de la red."
 
-#: template/faq.html.j2:974
+#: template/faq.html.j2:975
 msgid "How can I help translate this webpage into other languages?"
 msgstr "¿Cómo puedo ayudar a traducir éste sitio web a otros idiomas?"
 
-#: template/faq.html.j2:976
+#: template/faq.html.j2:977
 msgid ""
 "A: First, you need to register an account with our weblate system. Please "
 "send an e-mail with the desired target language to translators@gnunet.org or "
@@ -2218,11 +2222,11 @@ msgstr ""
 "Normalmente, alguien con permisos suficientes le proporcionará acceso. "
 "Naturalmente, cualquier abuso resultará en la pérdida de los permisos."
 
-#: template/faq.html.j2:988
+#: template/faq.html.j2:989
 msgid "I have some great idea for a new feature, what should I do?"
 msgstr "¿Qué debo hacer si tengo una buena idea para una nueva función?"
 
-#: template/faq.html.j2:990
+#: template/faq.html.j2:991
 msgid ""
 "A: Sadly, we have many more feature requests than we can possibly implement. "
 "The best way to actually get a new feature implemented is to do it yourself "
@@ -2232,11 +2236,11 @@ msgstr ""
 "implementar. El mejor modo de realmente lograr que se implemente una nueva "
 "función es que usted lo haga por su cuenta...y luego nos envíe un parche."
 
-#: template/glossary.html.j2:12
+#: template/glossary.html.j2:13
 msgid "Ego"
 msgstr "El Ego"
 
-#: template/glossary.html.j2:14
+#: template/glossary.html.j2:15
 msgid ""
 "We use the term \"Ego\" to refer to the fact that users in GNUnet can have "
 "multiple unlinkable identities, in the sense of alter egos. The ability to "
@@ -2255,11 +2259,11 @@ msgstr ""
 "veces simplemente usamos el término \"ego\" para enfatizar que puedes tener "
 "más de uno."
 
-#: template/glossary.html.j2:27
+#: template/glossary.html.j2:28
 msgid "Identity"
 msgstr "Identidad"
 
-#: template/glossary.html.j2:29
+#: template/glossary.html.j2:30
 msgid ""
 "In GNUnet users are identified via a public key, and that public key is then "
 "often referred to as the \"Identity\" of the user. However, the concept is "
@@ -2289,11 +2293,11 @@ msgstr ""
 "de estudiante (certificada) separada de otros egos que usan para otras "
 "actividades en su vida."
 
-#: template/glossary.html.j2:50
+#: template/glossary.html.j2:51
 msgid "Pseudonym"
 msgstr "Pseudónimo"
 
-#: template/glossary.html.j2:52
+#: template/glossary.html.j2:53
 msgid ""
 "A pseudonym is an ego that is specifically intended to not be linked to "
 "one's real name. GNUnet users can create many egos, and thus also many "
@@ -2311,11 +2315,11 @@ msgstr ""
 "especiales (para GNUnet, este es el elemento neutral de la curva elíptica) o "
 "un pseudónimo desechable de uso único."
 
-#: template/glossary.html.j2:71
+#: template/glossary.html.j2:72
 msgid "Namespaces"
 msgstr "Espacio de nombres"
 
-#: template/glossary.html.j2:73
+#: template/glossary.html.j2:74
 msgid ""
 "The GNU Name System allows every ego (or identity) to securely and privately "
 "associate any number of label-value pairs with an ego. The values are called "
@@ -2338,11 +2342,11 @@ msgstr ""
 "pesar de su nombre puede no ser de conocimientos publico y nunca es revelado "
 "por el propio protocolo."
 
-#: template/glossary.html.j2:89
+#: template/glossary.html.j2:90
 msgid "Peer"
 msgstr "Par"
 
-#: template/glossary.html.j2:91
+#: template/glossary.html.j2:92
 msgid ""
 "A \"peer\" is an instance of GNUnet with its own per-instance public key and "
 "network addresses. Technically, it is possible to run multiple peers on the "
@@ -2369,14 +2373,14 @@ msgstr ""
 "están completamente desvinculadas a egos o identidades. Espacios de nombres "
 "no pueden ser asociados con un par, solo con egos."
 
-#: template/gns.html.j2:13 template/gnurl.html.j2:60
+#: template/gns.html.j2:14 template/gnurl.html.j2:61
 #: template/reclaim/index.html.j2:80 template/reclaim/motivation.html.j2:6
 #, fuzzy
 #| msgid "Documentation"
 msgid "Motivation"
 msgstr "Documentación"
 
-#: template/gns.html.j2:15
+#: template/gns.html.j2:16
 msgid ""
 "The Domain Name System today enables traffic amplification attacks, "
 "censorship (i.e. China), mass surveillance (MORECOWBELL) and offensive cyber "
@@ -2392,11 +2396,11 @@ msgstr ""
 "construimos el Sistema de Nombres GNU (GNS), un sistema de nombres seguro y "
 "descentralizado construido sobre GNUnet."
 
-#: template/gns.html.j2:28 template/reclaim/tech.html.j2:6
+#: template/gns.html.j2:29 template/reclaim/tech.html.j2:6
 msgid "Overview"
 msgstr "visión general"
 
-#: template/gns.html.j2:39
+#: template/gns.html.j2:40
 msgid ""
 "The GNU Name System (GNS) is secure and decentralized naming system. It "
 "allows its users to register names as top-level domains (TLDs) and resolve "
@@ -2411,11 +2415,11 @@ msgstr ""
 "<li>Privacidad en las búsquedas</li> <li>Resolución de nombre segura </li> "
 "<li> Compatibilidad con DNS</li>"
 
-#: template/gns.html.j2:52
+#: template/gns.html.j2:53
 msgid "Resources"
 msgstr "Recursos"
 
-#: template/gnurl.html.j2:21
+#: template/gnurl.html.j2:22
 msgid ""
 "libgnurl is a micro fork of libcurl. The goal of libgnurl is to support only "
 "HTTP and HTTPS (and only HTTP 1.x) with a single crypto backend (GnuTLS) to "
@@ -2423,7 +2427,7 @@ msgid ""
 "how libcurl was compiled."
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:30
+#: template/gnurl.html.j2:31
 msgid ""
 "Our main usecase is for GNUnet and Taler, but it might be usable for others, "
 "hence we&#39;re releasing the code to the general public."
@@ -2432,25 +2436,25 @@ msgstr ""
 "utilizado por otros, por eso notros estamos soltando el código para el "
 "público en general."
 
-#: template/gnurl.html.j2:37
+#: template/gnurl.html.j2:38
 msgid ""
 "libgnurl is released under the same license as libcurl. Please read the "
 "README for instructions, as you must supply the correct options to configure "
 "to get a proper build of libgnurl."
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:48
+#: template/gnurl.html.j2:49
 msgid "About gnurl"
 msgstr "Acerca de gnurl"
 
-#: template/gnurl.html.j2:50
+#: template/gnurl.html.j2:51
 msgid ""
 "Large parts of the following 6 paragraphs are old and need to be rewritten."
 msgstr ""
 "Grandes partes de los siguientes 6 párrafos son antiguos y necesitan "
 "reescritura."
 
-#: template/gnurl.html.j2:62
+#: template/gnurl.html.j2:63
 msgid ""
 "cURL supports many crypto backends. GNUnet requires the use of GnuTLS, but "
 "other variants are used by some distributions. Supporting other crypto "
@@ -2462,7 +2466,7 @@ msgid ""
 "the bugs that arise might be rather subtle."
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:75
+#: template/gnurl.html.j2:76
 msgid ""
 "For GNUnet, we also need a particularly modern version of GnuTLS. Thus, it "
 "would anyway be necessary to recompile cURL for GNUnet. But what happens if "
@@ -2504,7 +2508,7 @@ msgstr ""
 "normalmente forzadas a habilitar todas esas funciones, entonces incluyendo "
 "cuestiones de seguridad que puedan surgir de ese código."
 
-#: template/gnurl.html.j2:99
+#: template/gnurl.html.j2:100
 msgid ""
 "So to use a modern version of GnuTLS, a sane approach is to disable all of "
 "the \"optional\" features of cURL that drag in system libraries that link "
@@ -2529,11 +2533,11 @@ msgstr ""
 "enlazador enlace GNUnet hacia la versión correcta. Note que nada de esto "
 "puede realmente ser arreglado trivialmente por los desarrolladores de cURL."
 
-#: template/gnurl.html.j2:118
+#: template/gnurl.html.j2:119
 msgid "Rename to fix"
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:120
+#: template/gnurl.html.j2:121
 #, python-format
 msgid ""
 "How does forking fix it? Easy. First, we can get rid of all of the "
@@ -2552,11 +2556,11 @@ msgid ""
 "makes a new release."
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:142
+#: template/gnurl.html.j2:143
 msgid "Using libgnurl"
 msgstr "Usar libgnurl"
 
-#: template/gnurl.html.j2:144
+#: template/gnurl.html.j2:145
 msgid ""
 "Projects that use cURL only for HTTP/HTTPS and that would work with GnuTLS "
 "should be able to switch to libgnurl by changing \"-lcurl\" to \"-lgnurl\". "
@@ -2567,11 +2571,11 @@ msgid ""
 "the original curl source have been written."
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:161
+#: template/gnurl.html.j2:162
 msgid "Gotchas"
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:163
+#: template/gnurl.html.j2:164
 msgid ""
 "libgnurl and gnurl are not intended to be used as a replacement for curl for "
 "users: <br> This does not mean there is no confidence in the work done with "
@@ -2584,15 +2588,15 @@ msgid ""
 "use of gnurl and viceversa."
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:188
+#: template/gnurl.html.j2:189
 msgid "You can get the gnurl git repository using:"
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:201
+#: template/gnurl.html.j2:202
 msgid "The versions are checked in as (signed) git tags."
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:211
+#: template/gnurl.html.j2:212
 msgid ""
 "Releases are published on <a href=\"https://ftpmirror.gnu.org/gnu/gnunet/";
 "\">ftpmirror.gnu.org/gnu/gnunet</a>. gnurl is available from within a "
@@ -2614,11 +2618,11 @@ msgstr ""
 "git/\">youbroketheinternet</a>, <a href=\"https://nixos.org/nix/\";>Nix</a>, "
 "y como www/gnurl in <a href=\"https://pkgsrc.org\";>pkgsrc</a>."
 
-#: template/gnurl.html.j2:228
+#: template/gnurl.html.j2:229
 msgid "Building gnurl"
 msgstr "Construyendo gnurl"
 
-#: template/gnurl.html.j2:230
+#: template/gnurl.html.j2:231
 msgid ""
 "We suggest to closely follow release announcements, as they might indicate "
 "changes in how gnurl is to be build. <br> If your package manager provides a "
@@ -2633,84 +2637,84 @@ msgid ""
 "considered to be stable and approved builds."
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:251
+#: template/gnurl.html.j2:252
 msgid "Building from the distributed tarball (prefered method)"
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:253
+#: template/gnurl.html.j2:254
 msgid ""
 "If you want to verify the signature, install an OpenPGP compatible tool such "
 "as security/gnupgp2 (and set it up). Assuming you use pkgin:"
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:267
+#: template/gnurl.html.j2:268
 msgid "Fetch the signature key from"
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:271
+#: template/gnurl.html.j2:272
 msgid "or via commandline with gnupg2."
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:276
+#: template/gnurl.html.j2:277
 msgid ""
 "Fetch the release, the signature, the checksum file as well as its signature:"
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:295
+#: template/gnurl.html.j2:296
 msgid ""
 "verify the signatures, and verify the checksums against the checksums in "
 "the .sum.txt file."
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:301
+#: template/gnurl.html.j2:302
 msgid "unpack the tarball:"
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:311
+#: template/gnurl.html.j2:312
 msgid "Change into the directory"
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:321
+#: template/gnurl.html.j2:322
 msgid "Now you can either run"
 msgstr "Ahora puede reproducir"
 
-#: template/gnurl.html.j2:331
+#: template/gnurl.html.j2:332
 msgid "directly (and read configure-gnurl before you do so) or invoke"
 msgstr "directamente (lea configure-gnurl antes de hacerlo) o invocar"
 
-#: template/gnurl.html.j2:341
+#: template/gnurl.html.j2:342
 msgid ""
 "and pass additional parameters such as a custom PREFIX location. Further "
 "reference can be the"
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:346
+#: template/gnurl.html.j2:347
 msgid "Now run"
 msgstr "Ahora reproduzca"
 
-#: template/gnurl.html.j2:356
+#: template/gnurl.html.j2:357
 msgid "(this is optional)"
 msgstr "(esto es opcional)"
 
-#: template/gnurl.html.j2:365
+#: template/gnurl.html.j2:366
 msgid "and you are done."
 msgstr "y eso es todo."
 
-#: template/gnurl.html.j2:369
+#: template/gnurl.html.j2:370
 msgid "Building from a tagged git commit"
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:371
+#: template/gnurl.html.j2:372
 msgid ""
 "Follow the steps above, but instead of downloading the tarball, clone the "
 "git tag you want to build from."
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:382
+#: template/gnurl.html.j2:383
 msgid "Reporting Bugs"
 msgstr "Reporte de Bugs"
 
-#: template/gnurl.html.j2:384
+#: template/gnurl.html.j2:385
 msgid ""
 "You can report bugs on our bug tracker: <a href=\"https://bugs.gnunet.org/";
 "\">bugs.gnunet.org</a>. Alternatively you can use our bug mailinglist, but "
@@ -2721,11 +2725,11 @@ msgstr ""
 "alternativa, usted puede usar nuestra lista de correos de bug, pero "
 "preferimos seguirlo en el sistema de seguimiento de bugs."
 
-#: template/gnurl.html.j2:395
+#: template/gnurl.html.j2:396
 msgid "Maintainer and Cryptographic signatures"
 msgstr "Mantenedor y firmas criptográficas"
 
-#: template/gnurl.html.j2:397
+#: template/gnurl.html.j2:398
 msgid ""
 "gnurl/libgnurl is looking for a new maintainer. Releases after version "
 "7.69.1 and up to version 7.72.0 were signed with the OpenPGP Key "
@@ -2740,15 +2744,15 @@ msgstr ""
 "huella digital de clave pública,<b>6115 012D EA30 26F6 2A98 A556 D6B5 7084 "
 "2F7E 7F8D</b>."
 
-#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:7
+#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:8
 msgid "GSoC 2018: GNUnet WebUI (GNUnet Web-based User Interface)"
 msgstr "GSoc 2018: GNUnet WebUI (Interfaz de usuario basada en la web GNUnet)"
 
-#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:11
+#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:12
 msgid "Tue, 08/14/2018 - 07:55, Phil Buschmann"
 msgstr "Martes, 14/08/2018 - 07:55, Phil Buschmann"
 
-#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:18
+#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:19
 msgid ""
 "In the context of Google Summer of Code 2018, my mentor (Martin "
 "Schanzenbach) and I have worked on creating and extending the REST API of "
@@ -2758,7 +2762,7 @@ msgstr ""
 "y yo trabajamos en la creación y expansión del REST API de GNUnet. "
 "Actualmente reflejamos la funcionalidad de los siguientes comandos:"
 
-#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:32
+#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:33
 msgid ""
 "Additionally, we developed a website with the Javascript framework Angular 6 "
 "and the design framework iotaCSS to use the new REST API. The REST API of "
@@ -2768,7 +2772,7 @@ msgstr ""
 "Angular 6 y el diseño de marco iotaCSS para usar el nuevo REST API. El REST "
 "API de GNUnet está documentado ahora con Sphinx."
 
-#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:41
+#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:42
 msgid ""
 "... when you can use the command line tools? We need to keep in mind, that "
 "everyone has the right to stay secure and private but not everyone feels "
@@ -2786,7 +2790,7 @@ msgstr ""
 "herramientas de línea de comando pueden atraer nuevos usuarios y "
 "desarrolladores."
 
-#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:54
+#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:55
 msgid ""
 "<li> The REST API developed in GNUnet<br> The REST API is already merged "
 "into the gnunet.git repository (<a href=\"https://gnunet.org/git/gnunet.git/";
@@ -2809,7 +2813,7 @@ msgid ""
 "and \"make html\". Then open the 'index.html' under 'build/html/'. </li>"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:91
+#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:92
 msgid ""
 "Please, give it a try and contact me, if you find any bugs or unintentional "
 "features. ;)"
@@ -2817,7 +2821,7 @@ msgstr ""
 "Por favor, pruébelo y contácteme si encuentra bugs o características no "
 "intencionadas. ;)"
 
-#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:98
+#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:99
 msgid ""
 "Right now, the build process of the web application may be a little too "
 "complex for a casual user. We may be able to solve this by using docker.<br /"
@@ -2828,27 +2832,27 @@ msgid ""
 "changes, etc..."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:111
+#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:112
 msgid "Thanks for reading."
 msgstr "Gracias por leer."
 
-#: template/gsoc.html.j2:6
+#: template/gsoc.html.j2:7
 msgid "GNUnet's Google Summer of Code projects"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:12 template/gsoc.html.j2:29
+#: template/gsoc.html.j2:13 template/gsoc.html.j2:30
 msgid "Ideas 2021"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:13 template/gsoc.html.j2:215
+#: template/gsoc.html.j2:14 template/gsoc.html.j2:216
 msgid "Past projects"
 msgstr "Proyectos pasados"
 
-#: template/gsoc.html.j2:14 template/gsoc.html.j2:596
+#: template/gsoc.html.j2:15 template/gsoc.html.j2:597
 msgid "Finished projects"
 msgstr "Proyectos finalizados"
 
-#: template/gsoc.html.j2:21
+#: template/gsoc.html.j2:22
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "As a GNU project, GNUnet has participated in the Google Summer of Code "
@@ -2870,7 +2874,7 @@ msgstr ""
 "finalizado (o incluso una idea suya), por favor contáctenos vía IRC o lista "
 "de correo."
 
-#: template/gsoc.html.j2:34
+#: template/gsoc.html.j2:35
 msgid ""
 "The GNUnet team is currently working on a transport layer rewrite in order "
 "to fix core issues with connectivity. This new component is currently "
@@ -2893,7 +2897,7 @@ msgid ""
 "Schanzenbach, t3sserakt"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:79
+#: template/gsoc.html.j2:80
 msgid ""
 "The REST API currently only supports a single user system. This is an issue "
 "as on multi-user systems, access control must be enfoced on a per-user "
@@ -2907,7 +2911,7 @@ msgid ""
 "strong> Martin Schanzenbach"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:111
+#: template/gsoc.html.j2:112
 msgid ""
 "reclaimID is a decentralized identity system build on top of the GNU Name "
 "System. Currently, there is a Webextension which uses the GNUnet <a "
@@ -2926,7 +2930,7 @@ msgid ""
 "Challenging <br/> <strong>Mentors:</strong> Martin Schanzenbach"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:147
+#: template/gsoc.html.j2:148
 msgid ""
 "Currently, the keys in our statistics database are too verbose. For example: "
 "</p> <p> nse # flood messages received: 13<br/> nse # peers connected: 4<br/"
@@ -2945,7 +2949,7 @@ msgid ""
 "strong> Martin Schanzenbach"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:187
+#: template/gsoc.html.j2:188
 msgid ""
 "The goal is to either build upon the (outdated) <a href=\"https://github.com/";
 "canndrew/gnunet-rs\">GNUnet Rust bindings</a> or to follow the path of <a "
@@ -2956,40 +2960,40 @@ msgid ""
 "implementing services and libraries for GNUnet."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:198 template/gsoc.html.j2:652
+#: template/gsoc.html.j2:199 template/gsoc.html.j2:653
 msgid "<strong>Mentors:</strong> Martin Schanzenbach"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:203
+#: template/gsoc.html.j2:204
 msgid "Required Skills: Solid knowledge of Rust and ideally asynchronuous IO."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:208 template/gsoc.html.j2:321
-#: template/gsoc.html.j2:531 template/gsoc.html.j2:662
+#: template/gsoc.html.j2:209 template/gsoc.html.j2:322
+#: template/gsoc.html.j2:532 template/gsoc.html.j2:663
 msgid "Difficulty level: medium"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:222
+#: template/gsoc.html.j2:223
 msgid ""
 "It is time for GNUnet to run properly on Android. Note that GNUnet is "
 "written in C, and this is not about rewriting GNUnet in Java, but about "
 "getting the C code to run on Android."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:229
+#: template/gsoc.html.j2:230
 msgid ""
 "Includes: Implementation of rudimentary Android compatibility for GNUnet, in "
 "part by porting the GNUnet utils scheduler to act as a thin wrapper over "
 "libuv."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:236
+#: template/gsoc.html.j2:237
 msgid ""
 "<strong>Mentors:</strong> <a href=\"https://www.goebel-consult.de/\";>Hartmut "
 "Goebel</a>, Jeff Burdges, Christian Grothoff"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:245
+#: template/gsoc.html.j2:246
 msgid ""
 "There is a push for migrating our CI to Gitlab. The CI should eventually not "
 "just run \"make check\" on various platforms, but also perform tests with "
@@ -3000,11 +3004,11 @@ msgid ""
 "automatic dependency discovery (as done by the autotools) is also important."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:257
+#: template/gsoc.html.j2:258
 msgid "<strong>Mentors:</strong> TBD"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:267
+#: template/gsoc.html.j2:268
 msgid ""
 "One great problem of the current Internet is the lack of disintermediation. "
 "When people want to talk they need a chat service. When they want to share "
@@ -3020,21 +3024,21 @@ msgid ""
 "more information and context, read"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:288
+#: template/gsoc.html.j2:289
 msgid "<strong>Mentors:</strong> lynX &amp; dvn"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:296
+#: template/gsoc.html.j2:297
 msgid ""
 "Implement the AnycastExit spec to enable GNUnet clients to connect over Tor."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:302 template/gsoc.html.j2:337
-#: template/gsoc.html.j2:352
+#: template/gsoc.html.j2:303 template/gsoc.html.j2:338
+#: template/gsoc.html.j2:353
 msgid "<strong>Mentors:</strong> Jeff Burdges"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:307
+#: template/gsoc.html.j2:308
 msgid ""
 "Note: There was a Special TLDs spec to allow Tor to resolve domain names "
 "using GNS over Tor too, but currently that's on hold until folks think more "
@@ -3042,12 +3046,12 @@ msgid ""
 "more collaborative approach NSS2 for now."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:316 template/gsoc.html.j2:456
-#: template/gsoc.html.j2:496 template/gsoc.html.j2:526
+#: template/gsoc.html.j2:317 template/gsoc.html.j2:457
+#: template/gsoc.html.j2:497 template/gsoc.html.j2:527
 msgid "Required Skills: C"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:329
+#: template/gsoc.html.j2:330
 msgid ""
 "Improve the Rust implementation of GNUnet utils, possibly including adding "
 "support for asynchronous IO using mio, or perhaps a higher level "
@@ -3055,32 +3059,32 @@ msgid ""
 "gj."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:345
+#: template/gsoc.html.j2:346
 msgid ""
 "Implementation of a replacement for PANDA (see Pond) with better security, "
 "and maybe integration with the GNU Name System for key exchange."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:357
+#: template/gsoc.html.j2:358
 msgid "Required Skills: Rust or C, crypto"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:362 template/gsoc.html.j2:419
-#: template/gsoc.html.j2:461 template/gsoc.html.j2:501
+#: template/gsoc.html.j2:363 template/gsoc.html.j2:420
+#: template/gsoc.html.j2:462 template/gsoc.html.j2:502
 msgid "Difficulty level: high"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:370
+#: template/gsoc.html.j2:371
 msgid ""
 "Implement different place types and file sharing by creating a new place for "
 "the shared content."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:376
+#: template/gsoc.html.j2:377
 msgid "Place types to be implemented:"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:380
+#: template/gsoc.html.j2:381
 msgid ""
 "<ul> <li>File: generic file with comments</li> <li>Image: display an image "
 "with comments referencing a region of the image</li> <li>Sound: play a sound "
@@ -3090,11 +3094,11 @@ msgid ""
 "</ul>"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:391
+#: template/gsoc.html.j2:392
 msgid "Also provide the following UI functionality:"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:395
+#: template/gsoc.html.j2:396
 msgid ""
 "<ul> <li>Fork existing channels, reorganize people into new chatrooms or "
 "channels.</li> <li>Share a post (edit and repost something elsewhere, on a "
@@ -3103,21 +3107,21 @@ msgid ""
 "ul>"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:404
+#: template/gsoc.html.j2:405
 msgid ""
 "See also <a href=\"http://secushare.org/features\";>http://secushare.org/";
 "features</a>"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:409
+#: template/gsoc.html.j2:410
 msgid "<strong>Mentors:</strong> lynX"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:414
+#: template/gsoc.html.j2:415
 msgid "Required Skills: C/C++"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:427
+#: template/gsoc.html.j2:428
 msgid ""
 "Implement aggregation of distributed state from various channels in order to "
 "provide for a powerful social graph API capable of producing social network "
@@ -3128,17 +3132,17 @@ msgid ""
 "Linda. You have 11 contacts in common with her. [ADD]\")."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:445
+#: template/gsoc.html.j2:446
 msgid ""
 "Related to <a href=\"http://secushare.org/rendezvous\";>secushare.org/"
 "rendezvous</a>"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:451 template/gsoc.html.j2:491
+#: template/gsoc.html.j2:452 template/gsoc.html.j2:492
 msgid "<strong>Mentors:</strong> t3sserakt, lynX"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:468
+#: template/gsoc.html.j2:469
 msgid ""
 "<ul> <li> Emulate IMAP/SMTP protocols as necessary to transform traditional "
 "mail clients into secushare user interfaces. </li> <li> Think of ways to map "
@@ -3148,7 +3152,7 @@ msgid ""
 "this task but it is not an requirement. </li> </ul>"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:509
+#: template/gsoc.html.j2:510
 msgid ""
 "Implementation of the GNUnet auction system described in Chapter 3 of <a "
 "href=\"https://grothoff.org/christian/teich2017ms.pdf\";>this thesis</a>. "
@@ -3157,33 +3161,33 @@ msgid ""
 "three user interface programs create, info and join."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:521
+#: template/gsoc.html.j2:522
 msgid "<strong>Mentors:</strong> mate, cg"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:539
+#: template/gsoc.html.j2:540
 msgid ""
 "Implementation of additional transports to make GNUnet communication more "
 "robust in the presence of problematic networks: GNUnet-over-SMTP, GNUnet-"
 "over-DNS"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:546 template/gsoc.html.j2:560
+#: template/gsoc.html.j2:547 template/gsoc.html.j2:561
 msgid "<strong>Mentors:</strong> Matthias Wachs"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:554
+#: template/gsoc.html.j2:555
 msgid ""
 "Implementation of ALG-based NAT traversal methods (FTP/SIP-based hole "
 "punching, better STUN support)"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:568
+#: template/gsoc.html.j2:569
 msgid ""
 "<strong>Mentors:</strong> Matthias Wachs, Christian Grothoff, Jeff Burdges"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:576
+#: template/gsoc.html.j2:577
 msgid ""
 "Improving libaboss to make computation on shared secrets (including repeated "
 "multiplication) based on <a href=\"https://dl.acm.org/citation.cfm?";
@@ -3191,13 +3195,13 @@ msgid ""
 "moving libaboss to bignums (gcry_mpi)."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:589
+#: template/gsoc.html.j2:590
 msgid ""
 "Please refer to the description for this project listed under GNU Guix "
 "project ideas."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:602
+#: template/gsoc.html.j2:603
 msgid ""
 "Python 2.7 is reaching its end-of-life, and we want to get rid of the "
 "dependency on Python. The existing gnunet-qr tool is a rather simple wrapper "
@@ -3206,27 +3210,27 @@ msgid ""
 "(see also <a href=\"https://bugs.gnunet.org/view.php?id=5562\";>#5562</a>)."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:612
+#: template/gsoc.html.j2:613
 msgid "<strong>Mentors:</strong> Christian Grothoff"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:617
+#: template/gsoc.html.j2:618
 msgid "Required Skills:"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:622
+#: template/gsoc.html.j2:623
 msgid "Difficulty level:"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:627
+#: template/gsoc.html.j2:628
 msgid "Report:"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:632
+#: template/gsoc.html.j2:633
 msgid "Unfinished/Abandoned as gnunet-qr was moved to C outside of GSoC."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:642
+#: template/gsoc.html.j2:643
 msgid ""
 "Implementation of a Web-based UI for GNUnet similar to GNUnet-Gtk with a yet "
 "to be determined framework such as Angular2. This includes the design and "
@@ -3235,32 +3239,32 @@ msgid ""
 "html\">GNUnet API</a>."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:657
+#: template/gsoc.html.j2:658
 msgid "Required Skills: C, JavaScript, CSS"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:667
+#: template/gsoc.html.j2:668
 msgid ""
 "Report: <a href=\"gsoc-2018-gnunet-webui.html\">GSoC 2018: GNUnet WebUI</a>"
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:8
+#: template/index.html.j2:9
 msgid "The Internet of tomorrow needs GNUnet today"
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:26
+#: template/index.html.j2:27
 msgid "Latest news"
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:32
+#: template/index.html.j2:33
 msgid "Older news entries"
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:47
+#: template/index.html.j2:48
 msgid "The Internet is broken"
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:49
+#: template/index.html.j2:50
 msgid ""
 "The conventional Internet is currently like a system of roads with deep "
 "potholes and highwaymen all over the place. Even if you still can use the "
@@ -3283,11 +3287,11 @@ msgid ""
 "vulnerable for multiple attacks massively threatening our freedom. -->"
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:94
+#: template/index.html.j2:95
 msgid "GNUnet helps building a new Internet"
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:96
+#: template/index.html.j2:97
 msgid ""
 "GNUnet is a network protocol stack for building secure, distributed, and "
 "privacy-preserving applications.<br/> With strong roots in <a class=\"link\" "
@@ -3296,11 +3300,11 @@ msgid ""
 "internet\">old insecure Internet</a> protocol stack."
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:119
+#: template/index.html.j2:120
 msgid "Metadata is exposed"
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:121
+#: template/index.html.j2:122
 msgid ""
 "Your metadata is just as revealing as the actual content; and it gets "
 "exposed on the Internet.<br> Even though transport encryption is "
@@ -3309,11 +3313,11 @@ msgid ""
 "frequency and the volume of communication are all still revealed.<br>"
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:150
+#: template/index.html.j2:151
 msgid "GNUnet provides privacy-by design"
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:152
+#: template/index.html.j2:153
 msgid ""
 "It provides <a class=\"link\" href=\"https://www.w3.org/2014/strint/";
 "papers/65.pdf\"> improving addressing, routing, naming and content "
@@ -3324,11 +3328,11 @@ msgid ""
 "routing, naming and content distribution in a technically robust manner. -->"
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:177
+#: template/index.html.j2:178
 msgid "Freedoms are not respected"
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:179
+#: template/index.html.j2:180
 msgid ""
 "Today, monitoring increasingly centralized infrastructure, proprietary "
 "implementations, traffic shapers and firewalls restrict all of the <a "
@@ -3336,11 +3340,11 @@ msgid ""
 "html\">essential freedoms</a> to various degrees."
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:203
+#: template/index.html.j2:204
 msgid "GNUnet supports a free and open society"
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:205
+#: template/index.html.j2:206
 msgid ""
 "GNUnet is a self-organizing network and it is <a class=\"link\" "
 "href=\"https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\";>free software</a> as in "
@@ -3352,21 +3356,21 @@ msgid ""
 "applications (\"modify\")."
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:229
+#: template/index.html.j2:230
 msgid "The state of the art is inefficient"
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:231
+#: template/index.html.j2:232
 msgid ""
 "The ongoing hype around distributed ledgers and blockchains is detrimental "
 "to the health of our planet."
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:252
+#: template/index.html.j2:253
 msgid "Sustainability"
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:254
+#: template/index.html.j2:255
 #, python-format
 msgid ""
 "GNUnet does not require a decentralized, public ledger. This eliminates the "
@@ -3376,11 +3380,11 @@ msgid ""
 "and use more efficient technology stacks where needed</a>."
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:276
+#: template/index.html.j2:277
 msgid "Decentralization is the key, but hard"
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:279
+#: template/index.html.j2:280
 msgid ""
 "<!-- replaced with Proposal from Fabian Gerlach: It seems as if every other "
 "distributed or P2P project develops its own library stack, covering "
@@ -3391,11 +3395,11 @@ msgid ""
 "potential number of vulnerabilities."
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:311
+#: template/index.html.j2:312
 msgid "GNUnet is a framework"
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:313
+#: template/index.html.j2:314
 msgid ""
 "It offers a metadata-preserving foundation for your application. It offers "
 "components for addressing, reliable encrypted channels with advanced routing "
@@ -3403,168 +3407,168 @@ msgid ""
 "spanning almost two decades."
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:333
+#: template/index.html.j2:334
 #, fuzzy
 #| msgid "About GNUnet"
 msgid "Learn more"
 msgstr "Sobre GNUnet"
 
-#: template/index.html.j2:342
+#: template/index.html.j2:343
 msgid "Get started"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-archpi.html.j2:6
+#: template/install-on-archpi.html.j2:7
 msgid "Tutorial: GNUnet on Arch Linux/Pi"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-archpi.html.j2:16
+#: template/install-on-archpi.html.j2:17
 msgid "Requirements for Raspberry Pi 3"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-archpi.html.j2:40
+#: template/install-on-archpi.html.j2:41
 #, fuzzy
 #| msgid "Source Code"
 msgid "Get the Source Code"
 msgstr "Códico fuente"
 
-#: template/install-on-archpi.html.j2:62
-#: template/install-on-debian9.html.j2:131
+#: template/install-on-archpi.html.j2:63
+#: template/install-on-debian9.html.j2:132
 msgid "In Addition: gnunet-gtk"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-archpi.html.j2:81
+#: template/install-on-archpi.html.j2:82
 msgid "Run"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-archpi.html.j2:133
-#: template/install-on-openwrt.html.j2:111
+#: template/install-on-archpi.html.j2:134
+#: template/install-on-openwrt.html.j2:112
 msgid "Make sure, it works!"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-debian9.html.j2:6
+#: template/install-on-debian9.html.j2:7
 msgid "Tutorial: GNUnet on Debian 9"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-debian9.html.j2:9
-#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:9
+#: template/install-on-debian9.html.j2:10
+#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:10
 msgid "Introduction"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-debian9.html.j2:29 template/install-on-macos.html.j2:17
-#: template/install-on-netbsd.html.j2:19
-#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:26
+#: template/install-on-debian9.html.j2:30 template/install-on-macos.html.j2:18
+#: template/install-on-netbsd.html.j2:20
+#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:27
 msgid "Requirements"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-debian9.html.j2:46
-#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:41
+#: template/install-on-debian9.html.j2:47
+#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:42
 msgid "Make an installation directory"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-debian9.html.j2:60 template/install-on-macos.html.j2:134
-#: template/install-on-netbsd.html.j2:237
-#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:53
+#: template/install-on-debian9.html.j2:61 template/install-on-macos.html.j2:135
+#: template/install-on-netbsd.html.j2:238
+#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:54
 #, fuzzy
 #| msgid "Source Code"
 msgid "Get the source code"
 msgstr "Códico fuente"
 
-#: template/install-on-debian9.html.j2:79 template/install-on-macos.html.j2:142
-#: template/install-on-netbsd.html.j2:245
-#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:61
+#: template/install-on-debian9.html.j2:80 template/install-on-macos.html.j2:143
+#: template/install-on-netbsd.html.j2:246
+#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:62
 msgid "Compile and Install"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-debian9.html.j2:104
-#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:70
+#: template/install-on-debian9.html.j2:105
+#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:71
 msgid "Option 1: GNUnet for testing / usage"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-debian9.html.j2:117
-#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:82
+#: template/install-on-debian9.html.j2:118
+#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:83
 #, fuzzy
 #| msgid "GNUnet for developers"
 msgid "Option 2: GNUnet for development"
 msgstr "GNUnet para desarrolladores"
 
-#: template/install-on-debian9.html.j2:154
-#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:97
+#: template/install-on-debian9.html.j2:155
+#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:98
 msgid "Install GNUnet plugin for name resolution"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-debian9.html.j2:208
-#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:134
+#: template/install-on-debian9.html.j2:209
+#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:135
 #, fuzzy
 #| msgid "Continuous Integration"
 msgid "Create configuration file"
 msgstr "Integración continua"
 
-#: template/install-on-debian9.html.j2:228
-#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:156
+#: template/install-on-debian9.html.j2:229
+#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:157
 #, fuzzy
 #| msgid "What is GNUnet?"
 msgid "Use GNUnet!"
 msgstr "Qué es GNUnet?"
 
-#: template/install-on-debian9.html.j2:233
-#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:162
+#: template/install-on-debian9.html.j2:234
+#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:163
 msgid "Uninstall GNUnet and its dependencies"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-macos.html.j2:6
+#: template/install-on-macos.html.j2:7
 msgid "Tutorial: GNUnet on macOS 10.14 (Mojave)"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-macos.html.j2:24 template/install-on-netbsd.html.j2:36
-#: template/install-on-openwrt.html.j2:15
+#: template/install-on-macos.html.j2:25 template/install-on-netbsd.html.j2:37
+#: template/install-on-openwrt.html.j2:16
 #, fuzzy
 #| msgid "Install"
 msgid "Installation"
 msgstr "Instala"
 
-#: template/install-on-macos.html.j2:42 template/install-on-netbsd.html.j2:115
+#: template/install-on-macos.html.j2:43 template/install-on-netbsd.html.j2:116
 msgid "First steps"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-macos.html.j2:109 template/install-on-netbsd.html.j2:195
+#: template/install-on-macos.html.j2:110 template/install-on-netbsd.html.j2:196
 msgid "Alternative: Installation from source"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-macos.html.j2:154 template/install-on-netbsd.html.j2:265
+#: template/install-on-macos.html.j2:155 template/install-on-netbsd.html.j2:266
 msgid "Option 1: GNUnet for production / usage"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-macos.html.j2:187 template/install-on-netbsd.html.j2:293
+#: template/install-on-macos.html.j2:188 template/install-on-netbsd.html.j2:294
 msgid "Option 2: GNUnet experimental"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-netbsd.html.j2:6
+#: template/install-on-netbsd.html.j2:7
 msgid "Tutorial: GNUnet on NetBSD 8.0 CURRENT"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-openwrt.html.j2:6
+#: template/install-on-openwrt.html.j2:7
 msgid "Tutorial: GNUnet on OpenWrt"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-openwrt.html.j2:47 template/l2o/mile1.html.j2:113
-#: template/l2o/mile2.html.j2:63 template/l2o/mile3.html.j2:92
-#: template/l2o/mile4.html.j2:70
+#: template/install-on-openwrt.html.j2:48 template/l2o/mile1.html.j2:114
+#: template/l2o/mile2.html.j2:64 template/l2o/mile3.html.j2:93
+#: template/l2o/mile4.html.j2:71
 #, fuzzy
 #| msgid "Continuous Integration"
 msgid "Configuration"
 msgstr "Integración continua"
 
-#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:6
+#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:7
 msgid "Tutorial: GNUnet on Ubuntu 18.04"
 msgstr ""
 
-#: template/install.html.j2:11
+#: template/install.html.j2:12
 msgid ""
 "Notice: GNUnet is still undergoing major development. It is largely <i>not "
 "yet ready</i> for usage beyond developers."
 msgstr ""
 
-#: template/install.html.j2:16
+#: template/install.html.j2:17
 msgid ""
 "<p>Please be aware that this project is still in an early alpha stage when "
 "it comes to running software &#8211; its not an easy task to rewrite the "
@@ -3575,7 +3579,7 @@ msgid ""
 "touch!</a></p>"
 msgstr ""
 
-#: template/install.html.j2:28
+#: template/install.html.j2:29
 msgid ""
 "We recommend to use binary packages provided by the package manager "
 "integrated within your Operating System. GNUnet is reportedly available for "
@@ -3599,7 +3603,7 @@ msgid ""
 "simple as:"
 msgstr ""
 
-#: template/install.html.j2:64
+#: template/install.html.j2:65
 msgid ""
 "Next we describe a generic way to install from source. If you are using one "
 "of the following Operating Systems these step-by-step guides might be "
@@ -3611,14 +3615,14 @@ msgid ""
 "stuck."
 msgstr ""
 
-#: template/install.html.j2:78
+#: template/install.html.j2:79
 msgid ""
 "First, install the <a href=\"https://git.gnunet.org/gnunet.git/tree/";
 "README\">required dependencies</a> of GNUnet. There are base requirements "
 "and optional requirements."
 msgstr ""
 
-#: template/install.html.j2:84
+#: template/install.html.j2:85
 msgid ""
 "Now, you need to decide if you want to install GNUnet from the release "
 "tarball or from git. If you want to use GNUnet and there is no binary "
@@ -3627,139 +3631,139 @@ msgid ""
 "href=\"https://git.gnunet.org/\";>git repository</a>."
 msgstr ""
 
-#: template/install.html.j2:101
+#: template/install.html.j2:102
 msgid "To compile gnunet from the git source you can do so by entering:"
 msgstr ""
 
-#: template/install.html.j2:109
+#: template/install.html.j2:110
 msgid ""
 "Before building GNUnet, make sure that you setup the required groups and add "
 "your user to the group <code>gnunet</code>:"
 msgstr ""
 
-#: template/install.html.j2:120
+#: template/install.html.j2:121
 msgid "To compile GNUnet, execute:"
 msgstr ""
 
-#: template/install.html.j2:131
+#: template/install.html.j2:132
 msgid ""
 "You can find more configuration flags in the <a href=\"https://git.gnunet.";
 "org/gnunet.git/tree/README\">README</a>.<br> Install GNUnet with:"
 msgstr ""
 
-#: template/install.html.j2:141
+#: template/install.html.j2:142
 msgid "You can now start GNUnet by running:"
 msgstr ""
 
-#: template/install.html.j2:149
+#: template/install.html.j2:150
 msgid ""
 "Check the <a href=\"https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html#Minimal-";
 "configuration\">handbook</a> for detailed documentation. For a more hands-on "
 "experience, <a href=\"https://gnunet.org/en/use.html\";>continue here</a>."
 msgstr ""
 
-#: template/livingstandards.html.j2:11
+#: template/livingstandards.html.j2:12
 msgid "On this page you can find links to our technical specifications."
 msgstr ""
 
-#: template/use.html.j2:6
+#: template/use.html.j2:7
 msgid "How to use GNUnet - in a nutshell"
 msgstr ""
 
-#: template/use.html.j2:12 template/use.html.j2:125
+#: template/use.html.j2:13 template/use.html.j2:126
 #, fuzzy
 msgid "Filesharing"
 msgstr "Filesharing o compartir documentos (Alfa)"
 
-#: template/use.html.j2:13
+#: template/use.html.j2:14
 msgid "CADET"
 msgstr ""
 
-#: template/use.html.j2:14
+#: template/use.html.j2:15
 msgid "Convenient Messenger"
 msgstr ""
 
-#: template/use.html.j2:15
+#: template/use.html.j2:16
 msgid "GNS with CLI"
 msgstr ""
 
-#: template/use.html.j2:16
+#: template/use.html.j2:17
 msgid "GNS with Browser"
 msgstr ""
 
-#: template/use.html.j2:17 template/use.html.j2:428
+#: template/use.html.j2:18 template/use.html.j2:429
 msgid "VPN"
 msgstr ""
 
-#: template/use.html.j2:18 template/use.html.j2:488
+#: template/use.html.j2:19 template/use.html.j2:489
 #, fuzzy
 #| msgid "Continuous Integration"
 msgid "Conversation"
 msgstr "Integración continua"
 
-#: template/use.html.j2:19 template/use.html.j2:499
+#: template/use.html.j2:20 template/use.html.j2:500
 msgid "Trouble Shooting"
 msgstr ""
 
-#: template/use.html.j2:34
+#: template/use.html.j2:35
 #, fuzzy
 #| msgid "What is GNUnet?"
 msgid "Accessing GNUnet"
 msgstr "Qué es GNUnet?"
 
-#: template/use.html.j2:78
+#: template/use.html.j2:79
 #, fuzzy
 #| msgid "What is GNUnet?"
 msgid "Leaving GNUnet"
 msgstr "Qué es GNUnet?"
 
-#: template/use.html.j2:88
+#: template/use.html.j2:89
 msgid "Make sure your GNUnet installation works..."
 msgstr ""
 
-#: template/use.html.j2:107
+#: template/use.html.j2:108
 msgid "... and play around with it."
 msgstr ""
 
-#: template/use.html.j2:179
+#: template/use.html.j2:180
 msgid "CADET (and Chat)"
 msgstr ""
 
-#: template/use.html.j2:217
+#: template/use.html.j2:218
 msgid "Chatting with a convenient client"
 msgstr ""
 
-#: template/use.html.j2:263
+#: template/use.html.j2:264
 msgid "Name resolution using GNS on the command line"
 msgstr ""
 
-#: template/use.html.j2:340
+#: template/use.html.j2:341
 msgid "Name resolution using GNS with a browser"
 msgstr ""
 
-#: template/use.html.j2:501
+#: template/use.html.j2:502
 msgid "You can't reach other people's nodes"
 msgstr ""
 
-#: template/use.html.j2:537
+#: template/use.html.j2:538
 msgid "OMG you guys broke my internet"
 msgstr ""
 
-#: template/video.html.j2:12
+#: template/video.html.j2:13
 msgid "Videos related to GNUnet"
 msgstr ""
 
-#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:8
+#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:9
 #, fuzzy
 #| msgid "Developer Team"
 msgid "Developer page: t3sserakt"
 msgstr "Equipo de desarrollo"
 
-#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:23
+#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:24
 msgid "Current Work"
 msgstr ""
 
-#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:25
+#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:26
 msgid ""
 "At the moment I am working on Transport Next Generation (TNG). The current "
 "GNUnet TRANSPORT architecture with its pluggable transport mechanism (TCP, "
@@ -3771,16 +3775,16 @@ msgid ""
 "\">project page</a>."
 msgstr ""
 
-#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:40
+#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:41
 msgid "Future Work"
 msgstr ""
 
-#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:42
+#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:43
 msgid ""
 "The next project I will work on is named \"Probabilistic NAT Traversal\"."
 msgstr ""
 
-#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:47
+#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:48
 msgid ""
 "Today consumer devices are behind a NAT quite often, restricting internet "
 "connectivity. There are several methods to reach peers being behind a NAT, "
@@ -3795,7 +3799,7 @@ msgid ""
 "successful connection between those peers."
 msgstr ""
 
-#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:57
+#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:58
 msgid ""
 "There are two problems a NAT traversal method has to solve. First there "
 "needs to be a method to know the global IP address of a peer A another peer "
@@ -3817,7 +3821,7 @@ msgid ""
 "firewall."
 msgstr ""
 
-#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:71
+#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:72
 msgid ""
 "If two natted peers are using the method to start a burst of connection "
 "attempts, this method still needs the global IP of the other peer and a "
@@ -3837,11 +3841,11 @@ msgid ""
 "different frequencies and the amount of connection attempts."
 msgstr ""
 
-#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:93
+#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:94
 msgid "Past Work"
 msgstr ""
 
-#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:95
+#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:96
 msgid ""
 "In the past I have tried to help making the vision of the <a href=\"http://";
 "secushare.org\">secushare</a> project a reality. To achieve this the GNUnet "
@@ -3856,63 +3860,63 @@ msgid ""
 "that they can be used prouctively."
 msgstr ""
 
-#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:110
+#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:111
 #, fuzzy
 #| msgid "Contact information"
 msgid "Contact Information"
 msgstr "Información de contacto"
 
-#: template/l2o/index.html.j2:6 template/l2o/mile1.html.j2:6
-#: template/l2o/mile2.html.j2:6 template/l2o/mile3.html.j2:6
-#: template/l2o/mile4.html.j2:6 template/l2o/testng.html.j2:6
+#: template/l2o/index.html.j2:7 template/l2o/mile1.html.j2:7
+#: template/l2o/mile2.html.j2:7 template/l2o/mile3.html.j2:7
+#: template/l2o/mile4.html.j2:7 template/l2o/testng.html.j2:7
 msgid "NGI Assure project: Layer-2-Overlay"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:12 template/l2o/index.html.j2:34
+#: template/l2o/index.html.j2:13 template/l2o/index.html.j2:35
 #, fuzzy
 #| msgid "Documentation"
 msgid "Project motivation"
 msgstr "Documentación"
 
-#: template/l2o/index.html.j2:13
+#: template/l2o/index.html.j2:14
 msgid "New Test Framework"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:14 template/l2o/index.html.j2:74
+#: template/l2o/index.html.j2:15 template/l2o/index.html.j2:75
 msgid "Milestones"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:15
+#: template/l2o/index.html.j2:16
 msgid "Milestone 1"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:16
+#: template/l2o/index.html.j2:17
 msgid "Milestone 2"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:17
+#: template/l2o/index.html.j2:18
 msgid "Milestone 3"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:18
+#: template/l2o/index.html.j2:19
 msgid "Milestone 4"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:19
+#: template/l2o/index.html.j2:20
 msgid "Milestone 5"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:20
+#: template/l2o/index.html.j2:21
 msgid "Milestone 6"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:27
+#: template/l2o/index.html.j2:28
 msgid ""
 "This project was funded through the NGI Assure Fund, a fund established by "
 "<a href=\"https://nlnet.nl/project/GNUnet-L2/\";>NLnet</a>.</br>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:39
+#: template/l2o/index.html.j2:40
 msgid ""
 "The <a href=\"https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html#TRANSPORT-";
 "Subsystem\">current</a> GNUnet TRANSPORT architecture with its pluggable "
@@ -3936,15 +3940,15 @@ msgid ""
 "href=\"#milestones\">milestones</a>."
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:50
+#: template/l2o/index.html.j2:51
 msgid "New Test Framwork"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:54
+#: template/l2o/index.html.j2:55
 msgid "Command Style Pattern"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:58
+#: template/l2o/index.html.j2:59
 msgid ""
 "The new style of writing tests in GNUnet is borrowed from the <a "
 "href=\"https://docs.taler.net/developers-manual.html#testing-library\";>GNU "
@@ -3959,11 +3963,11 @@ msgid ""
 "html\">testing ng documentation</a>."
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:64
+#: template/l2o/index.html.j2:65
 msgid "Netjails"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:68
+#: template/l2o/index.html.j2:69
 msgid ""
 "To do extensive testing of the new transport implementation one needs to "
 "simulate various network topologies to enable faking network characteristics "
@@ -3979,11 +3983,11 @@ msgid ""
 "documentation</a>."
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:78
+#: template/l2o/index.html.j2:79
 msgid "Milestone 1 Test Infrastructure and minimal Test Case"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:81
+#: template/l2o/index.html.j2:82
 msgid ""
 "The first subtask consists of implementing a framework for setting up VLANs "
 "between network namespaces and a framework to test communication between "
@@ -3997,18 +4001,18 @@ msgid ""
 "<li>Peers connected through test and transfer data.</li> </ul></br>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:93
+#: template/l2o/index.html.j2:94
 msgid ""
 "First MVP which uses the TCP communicator to send messages between peers. "
 "The deliverable can be verified through out the specific test cases running "
 "in the GNUnet CI. <a href=\"mile1.html\">Details</a>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:101
+#: template/l2o/index.html.j2:102
 msgid "Milestone 2 Enhancing Test Framework"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:104
+#: template/l2o/index.html.j2:105
 msgid ""
 "To test more complex functionality we need to enhance the capabilities of "
 "the testing framework. Hooks for performance measurement will be "
@@ -4016,17 +4020,17 @@ msgid ""
 "execution of commands at a peer. (Barriers).</li> </ul>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:114
+#: template/l2o/index.html.j2:115
 msgid ""
 "Outcome of this deliverable are advanced test cases (again verifiable in the "
 "GNUnet continuous integration (CI)). <a href=\"mile2.html\">Details</a>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:122
+#: template/l2o/index.html.j2:123
 msgid "Milestone 3 UDP integration"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:125
+#: template/l2o/index.html.j2:126
 msgid ""
 "With this subtask I will implement enhanced L2O features like using "
 "unidirectional transport protocols with backchannels. Addresses by which a "
@@ -4036,17 +4040,17 @@ msgid ""
 "and backchannels.</li> <li>UDP broadcast.</li> </ul>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:135
+#: template/l2o/index.html.j2:136
 msgid ""
 "The CI contains test cases which uses the UDP protocol to message between "
 "peers and to learn about “foreign” peers. <a href=\"mile3.html\">Details</a>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:143
+#: template/l2o/index.html.j2:144
 msgid "Milestone 4 Distance Vector"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:146
+#: template/l2o/index.html.j2:147
 msgid ""
 "In this subtask I will enhance connectivity to peers not directly connected. "
 "Therefore peers have to act as relay. To achieve this there is the distance "
@@ -4058,7 +4062,7 @@ msgid ""
 "path."
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:152
+#: template/l2o/index.html.j2:153
 msgid ""
 "The CI contains test cases with a setup of peers not connected directly. The "
 "test cases proof that each peer can reach any other peer. We have test cases "
@@ -4066,18 +4070,18 @@ msgid ""
 "html\">Details</a>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:159
+#: template/l2o/index.html.j2:160
 msgid "Milestone 5 NAT Traversal"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:162
+#: template/l2o/index.html.j2:163
 msgid ""
 "This subtask will make peers behind NAT reachable. Two simple traversal "
 "methods will be implemented. <ul> <li>NAT traversal via UpnPC.</li> "
 "<li>Autonomous NAT Traversal using fake ICMP messages.</li> </ul>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:172
+#: template/l2o/index.html.j2:173
 msgid ""
 "The CI contains test case with a peer setup containing peer behind a NAT. "
 "The test cases proof that each peer can be reached, even if that peer is "
@@ -4086,11 +4090,11 @@ msgid ""
 "this milestone will be a first stable release."
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:179
+#: template/l2o/index.html.j2:180
 msgid "Milestone 6 Optimization"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:182
+#: template/l2o/index.html.j2:183
 msgid ""
 "In this subtask I will implement algorithms (flow and congestion control, "
 "quality of service optimizations) which will select the optimal transport "
@@ -4106,7 +4110,7 @@ msgid ""
 "measurement(s).</li> <li>Performance analysis.</li> </ul>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:202
+#: template/l2o/index.html.j2:203
 msgid ""
 "The test cases in the CI are measuring the performance gains. This "
 "measurement can be compared with the measurement of milestone 5. Again one "
@@ -4114,18 +4118,18 @@ msgid ""
 "interpeer project analysis."
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile1.html.j2:12 template/l2o/mile2.html.j2:12
-#: template/l2o/mile3.html.j2:12 template/l2o/mile4.html.j2:12
-#: template/l2o/testng.html.j2:12
+#: template/l2o/mile1.html.j2:13 template/l2o/mile2.html.j2:13
+#: template/l2o/mile3.html.j2:13 template/l2o/mile4.html.j2:13
+#: template/l2o/testng.html.j2:13
 msgid "Project main page"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile1.html.j2:20 template/l2o/mile2.html.j2:20
-#: template/l2o/mile3.html.j2:29 template/l2o/mile4.html.j2:40
+#: template/l2o/mile1.html.j2:21 template/l2o/mile2.html.j2:21
+#: template/l2o/mile3.html.j2:30 template/l2o/mile4.html.j2:41
 msgid "Master Loop"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile1.html.j2:22
+#: template/l2o/mile1.html.j2:23
 msgid ""
 "<table width=\"100%\"> <tr> <td width=\"40%\" style=\"vertical-align: top;"
 "\">src/transport/test_transport_api_cmd_simple_send.c</td><td width=\"60%\" "
@@ -4156,12 +4160,12 @@ msgid ""
 "setup.</td> <tr> <td></td><td> </td> </tr> </table>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile1.html.j2:65 template/l2o/mile2.html.j2:48
-#: template/l2o/mile3.html.j2:66 template/l2o/mile4.html.j2:55
+#: template/l2o/mile1.html.j2:66 template/l2o/mile2.html.j2:49
+#: template/l2o/mile3.html.j2:67 template/l2o/mile4.html.j2:56
 msgid "Local Loop"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile1.html.j2:67
+#: template/l2o/mile1.html.j2:68
 msgid ""
 "<table width=\"100%\"> <tr> <td width=\"40%\" style=\"vertical-align: top;"
 "\">src/testing/gnunet-cmds-helper.c</td><td width=\"60%\" style=\"vertical-"
@@ -4193,7 +4197,7 @@ msgid ""
 "finished.</td> <tr> </table>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile1.html.j2:115
+#: template/l2o/mile1.html.j2:116
 msgid ""
 "<table width=\"100%\"> <tr> <td width=\"40%\" style=\"vertical-align: top;"
 "\">src/transport/test_transport_api2_tcp_node1.conf</td><td width=\"60%\" "
@@ -4205,7 +4209,7 @@ msgid ""
 "send test case.</td> </tr> </table>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile2.html.j2:22
+#: template/l2o/mile2.html.j2:23
 msgid ""
 "<table width=\"100%\"> <tr> <td width=\"40%\" style=\"vertical-align: top;"
 "\">src/transport/test_transport_simple_send.sh</td><td width=\"60%\" "
@@ -4228,7 +4232,7 @@ msgid ""
 "with the topology data.</td> </tr> </table>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile2.html.j2:50
+#: template/l2o/mile2.html.j2:51
 msgid ""
 "<table width=\"100%\"> <tr> <td width=\"40%\" style=\"vertical-align: top;"
 "\">src/testing/testing_api_cmd_send_peer_ready.c</td><td width=\"60%\" "
@@ -4240,7 +4244,7 @@ msgid ""
 "ready to shutdown.</td> </tr> </table>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile2.html.j2:65
+#: template/l2o/mile2.html.j2:66
 msgid ""
 "<table width=\"100%\"> <tr> <td width=\"40%\" style=\"vertical-align: top;"
 "\">src/transport/transport_api_cmd_start_peer.c</td><td width=\"60%\" "
@@ -4251,17 +4255,17 @@ msgid ""
 "configuration file for the simple send test case.</td> <tr> </table>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile3.html.j2:20
+#: template/l2o/mile3.html.j2:21
 msgid "Bug fixing"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile3.html.j2:22
+#: template/l2o/mile3.html.j2:23
 msgid ""
 "Some bugs in the tng service and communicator code which were found with new "
 "tests were fixed."
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile3.html.j2:31
+#: template/l2o/mile3.html.j2:32
 msgid ""
 "<table width=\"100%\"> <tr> <td width=\"60%\" style=\"vertical-align: top;"
 "\">src/transport/test_transport_udp_backchannel.sh</td><td width=\"55%\" "
@@ -4286,7 +4290,7 @@ msgid ""
 "netjail directory</td> </tr> </table>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile3.html.j2:68
+#: template/l2o/mile3.html.j2:69
 msgid ""
 "<table width=\"100%\"> <tr> <td width=\"60%\" style=\"vertical-align: top;"
 "\">src/transport/test_transport_plugin_cmd_simple_send_broadcast.c</td><td "
@@ -4305,7 +4309,7 @@ msgid ""
 "triggered by a external signal.</td> </tr> </table>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile3.html.j2:94
+#: template/l2o/mile3.html.j2:95
 msgid ""
 "<table width=\"100%\"> <tr> <td width=\"60%\" style=\"vertical-align: top;"
 "\">src/transport/test_transport_simple_send_broadcast_topo.conf</td><td "
@@ -4316,11 +4320,11 @@ msgid ""
 "file for the udp backchannel test case.</td> <tr> </table>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile4.html.j2:20
+#: template/l2o/mile4.html.j2:21
 msgid "TNG Service"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile4.html.j2:22
+#: template/l2o/mile4.html.j2:23
 msgid ""
 "<ul> <li>Added caching for Core messages, if confirmed virtual link is "
 "missing.</li> <li>Addd caching for DV forwarding, if confirmed virtual link "
@@ -4331,7 +4335,7 @@ msgid ""
 "communicator</li> </ul>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile4.html.j2:42
+#: template/l2o/mile4.html.j2:43
 msgid ""
 "<table width=\"100%\"> <tr> <td width=\"60%\" style=\"vertical-align: top;"
 "\">src/transport/test_transport_simple_send_dv_inverse.sh</td><td width=\"55%"
@@ -4343,7 +4347,7 @@ msgid ""
 "vector test case.</td> <tr> </table>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile4.html.j2:57
+#: template/l2o/mile4.html.j2:58
 msgid ""
 "<table width=\"100%\"> <tr> <td width=\"60%\" style=\"vertical-align: top;"
 "\">src/transport/transport_api_cmd_connecting_peers.c</td><td width=\"40%\" "
@@ -4355,7 +4359,7 @@ msgid ""
 "the distance vector test cases.</td> <tr> </table>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile4.html.j2:72
+#: template/l2o/mile4.html.j2:73
 msgid ""
 "<table width=\"100%\"> <tr> <td width=\"60%\" style=\"vertical-align: top;"
 "\">src/transport/test_transport_distance_vector_inverse_topo.conf</td><td "
@@ -4378,11 +4382,11 @@ msgid ""
 "IP forwarding.</td> <tr> </table>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/testng.html.j2:20
+#: template/l2o/testng.html.j2:21
 msgid "Netjail setup and execution"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/testng.html.j2:22
+#: template/l2o/testng.html.j2:23
 msgid ""
 "Netjail is the GNUnet naming for having several <a href=\"https://www.man7.";
 "org/linux/man-pages/man8/ip-netns.8.html\">network namespaces</a>, being "
@@ -4417,11 +4421,11 @@ msgid ""
 "parameter."
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/testng.html.j2:38
+#: template/l2o/testng.html.j2:39
 msgid "CMD helper and testcase plugins"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/testng.html.j2:42
+#: template/l2o/testng.html.j2:43
 msgid ""
 "Although netjail_exec.sh can execute an arbitrary command in the ng testing "
 "framework a special command is used: gnunet-cmds-helper This commands itself "
@@ -4436,11 +4440,11 @@ msgid ""
 "interpreter loop."
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/testng.html.j2:48
+#: template/l2o/testng.html.j2:49
 msgid "Command Pattern"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/testng.html.j2:52
+#: template/l2o/testng.html.j2:53
 msgid ""
 "The testing framework borrowed from the <a href=\"https://docs.taler.net/";
 "developers-manual.html#testing-library\">GNU Taler testing library</a> was "
@@ -4453,13 +4457,13 @@ msgid ""
 "executed when the asynchronous task is non blocking."
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/testng.html.j2:57
+#: template/l2o/testng.html.j2:58
 #, fuzzy
 #| msgid "Continuous Integration"
 msgid "Topology Configuration"
 msgstr "Integración continua"
 
-#: template/l2o/testng.html.j2:61
+#: template/l2o/testng.html.j2:62
 msgid ""
 "The topology of the netjail setup can be configured via a configuration "
 "file, or with a configuration string handed over to the generic binary for "
@@ -4502,7 +4506,7 @@ msgid ""
 "off = \"0\" ;<br/><br/>"
 msgstr ""
 
-#: template/news/index.html.j2:45
+#: template/news/index.html.j2:46
 msgid "News archives:"
 msgstr "Archivo IRC:"
 
diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.mo 
b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.mo
new file mode 100644
index 00000000..4d8d3cc7
Binary files /dev/null and b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.mo differ
diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
index e88502e3..75d798d7 100644
--- a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-09 10:52+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-16 18:02+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-09-28 14:59+0000\n"
 "Last-Translator: Axelle Dimpre <axelle.dimpre@gmail.com>\n"
 "Language-Team: French <http://weblate.taler.net/projects/gnunet/website/fr/";
@@ -36,20 +36,20 @@ msgstr "Contact"
 msgid "GNUnet e.V."
 msgstr "GNUnet e.V."
 
-#: common/footer.j2.inc:9 template/about.html.j2:6
+#: common/footer.j2.inc:9 template/about.html.j2:7
 msgid "About GNUnet"
 msgstr "À propos de GNUnet"
 
-#: common/footer.j2.inc:14 common/navigation.j2.inc:64
+#: common/footer.j2.inc:14 common/navigation.j2.inc:59
 msgid "Bug Tracker"
 msgstr "Système de suivi des dysfonctionnements"
 
-#: common/footer.j2.inc:19 template/copyright.html.j2:6
+#: common/footer.j2.inc:19 template/copyright.html.j2:7
 msgid "Copyright Assignment"
 msgstr "Cession de droits d'auteur"
 
-#: common/footer.j2.inc:20 common/navigation.j2.inc:89
-#: template/developers.html.j2:24
+#: common/footer.j2.inc:20 common/navigation.j2.inc:84
+#: template/developers.html.j2:25
 msgid "Bibliography"
 msgstr "Bibliographie"
 
@@ -61,122 +61,126 @@ msgstr "Code source de ce site."
 msgid "Report issues with this website."
 msgstr "Signaler des problèmes sur ce site."
 
-#: common/navigation.j2.inc:38
+#: common/navigation.j2.inc:10
+msgid "Skip to main content"
+msgstr ""
+
+#: common/navigation.j2.inc:33
 msgid "Home"
 msgstr "Accueil"
 
-#: common/navigation.j2.inc:39
+#: common/navigation.j2.inc:34
 msgid "About"
 msgstr "À propos"
 
-#: common/navigation.j2.inc:40 common/old-news.j2.inc:7
-#: template/news/index.html.j2:8
+#: common/navigation.j2.inc:35 common/old-news.j2.inc:8
+#: template/news/index.html.j2:9
 msgid "News"
 msgstr "Actualités"
 
-#: common/navigation.j2.inc:41 template/index.html.j2:336
+#: common/navigation.j2.inc:36 template/index.html.j2:337
 msgid "Applications"
 msgstr "Applications"
 
-#: common/navigation.j2.inc:45
+#: common/navigation.j2.inc:40
 msgid "Community"
 msgstr "Communauté"
 
-#: common/navigation.j2.inc:48 template/index.html.j2:339
+#: common/navigation.j2.inc:43 template/index.html.j2:340
 msgid "Engage"
 msgstr "Participer"
 
-#: common/navigation.j2.inc:49
+#: common/navigation.j2.inc:44
 msgid "GSoC Projects"
 msgstr "Projets GSoC"
 
-#: common/navigation.j2.inc:51
+#: common/navigation.j2.inc:46
 msgid "Copyright for Contributors"
 msgstr "Droits d'auteur pour les contributeurs"
 
-#: common/navigation.j2.inc:52
+#: common/navigation.j2.inc:47
 msgid "IRC Archive"
 msgstr "Archive IRC"
 
-#: common/navigation.j2.inc:59
+#: common/navigation.j2.inc:54
 msgid "Development"
 msgstr "Développement"
 
-#: common/navigation.j2.inc:62
+#: common/navigation.j2.inc:57
 msgid "System Architecture"
 msgstr "Infrastructure Logiciel"
 
-#: common/navigation.j2.inc:63 template/roadmap.html.j2:6
+#: common/navigation.j2.inc:58 template/roadmap.html.j2:7
 msgid "Roadmap"
 msgstr "Feuille de route"
 
-#: common/navigation.j2.inc:65 template/gnurl.html.j2:186
+#: common/navigation.j2.inc:60 template/gnurl.html.j2:187
 msgid "Source Code"
 msgstr "Code Source"
 
-#: common/navigation.j2.inc:66
+#: common/navigation.j2.inc:61
 msgid "Source Code Documentation"
 msgstr "Documents Code Source"
 
-#: common/navigation.j2.inc:67
+#: common/navigation.j2.inc:62
 msgid "Continuous Integration"
 msgstr "Intégration continue"
 
-#: common/navigation.j2.inc:68
+#: common/navigation.j2.inc:63
 msgid "Development Tutorial"
 msgstr "Tutoriel de Développement"
 
-#: common/navigation.j2.inc:78
+#: common/navigation.j2.inc:73
 msgid "Documentation"
 msgstr "Documentation"
 
-#: common/navigation.j2.inc:81 template/install.html.j2:6
+#: common/navigation.j2.inc:76 template/install.html.j2:7
 msgid "Install"
 msgstr "Installer"
 
-#: common/navigation.j2.inc:82 template/install-on-openwrt.html.j2:76
+#: common/navigation.j2.inc:77 template/install-on-openwrt.html.j2:77
 msgid "Use"
 msgstr "Utiliser"
 
-#: common/navigation.j2.inc:83
+#: common/navigation.j2.inc:78
 msgid "Videos"
 msgstr "Vidéos"
 
-#: common/navigation.j2.inc:84 template/glossary.html.j2:6
+#: common/navigation.j2.inc:79 template/glossary.html.j2:7
 msgid "Glossary"
 msgstr "Glossaire"
 
-#: common/navigation.j2.inc:85
+#: common/navigation.j2.inc:80
 msgid "Handbook"
 msgstr "Manuel"
 
-#: common/navigation.j2.inc:87
+#: common/navigation.j2.inc:82
 msgid "REST API"
 msgstr "API REST"
 
-#: common/navigation.j2.inc:88 template/reclaim/index.html.j2:83
+#: common/navigation.j2.inc:83 template/reclaim/index.html.j2:83
 msgid "FAQ"
 msgstr "F.A.Q"
 
-#: common/old-news.j2.inc:10 template/news/index.html.j2:11
+#: common/old-news.j2.inc:11 template/news/index.html.j2:12
 msgid "News posts about changes related to GNUnet such as releases and events"
 msgstr ""
 "Actualités sur les changements liés à GNUnet comme des nouveaux déploiements "
 "et nos événements"
 
-#: common/old-news.j2.inc:15 template/news/index.html.j2:16
+#: common/old-news.j2.inc:16 template/news/index.html.j2:17
 msgid "subscribe to our RSS feed"
 msgstr "Abonnez-vous à notre Flux RSS"
 
-#: common/old-news.j2.inc:34 template/news/index.html.j2:36
+#: common/old-news.j2.inc:35 template/news/index.html.j2:37
 msgid "read more"
 msgstr "En savoir plus"
 
-#: template/about.html.j2:11
+#: template/about.html.j2:12
 msgid "What is GNUnet?"
 msgstr "Qu'est-ce que GNUnet  ?"
 
-#: template/about.html.j2:13
+#: template/about.html.j2:14
 msgid ""
 "GNUnet is an alternative network stack for building secure, decentralized "
 "and privacy-preserving distributed applications. Our goal is to replace the "
@@ -192,7 +196,7 @@ msgstr ""
 "s'est élargit en incluant tous les types d'éléments et de fonctions de "
 "protocole basique, jusqu'à la création d'un internet GNU."
 
-#: template/about.html.j2:23
+#: template/about.html.j2:24
 msgid ""
 "Today, the actual use and thus the social requirements for a global network "
 "differs widely from those goals of 1970. While the Internet remains suitable "
@@ -207,7 +211,7 @@ msgstr ""
 "reste du monde lorsque c'est nécessaire, la situation se prête moins à "
 "l'usage de la société civile."
 
-#: template/about.html.j2:32
+#: template/about.html.j2:33
 msgid ""
 "Due to fundamental Internet design choices, Internet traffic can be "
 "misdirected, intercepted, censored and manipulated by hostile routers on the "
@@ -223,7 +227,7 @@ msgstr ""
 "blog.cryptographyengineering.com/2015/08/16/the-network-is-hostile/\">\"le "
 "réseau est malveillant\"</a>."
 
-#: template/about.html.j2:41
+#: template/about.html.j2:42
 msgid ""
 "We believe liberal societies need a network architecture that uses the anti-"
 "authoritarian decentralized peer-to-peer paradigm and privacy-preserving "
@@ -236,7 +240,7 @@ msgstr ""
 "vie privée des usagers. Le but du projet GNUnet est de concrétiser cet idéal "
 "sous la forme d'un Logiciel Libre."
 
-#: template/about.html.j2:49
+#: template/about.html.j2:50
 msgid ""
 "Specifically, GNUnet tries to follow the following design principles, in "
 "order of importance:"
@@ -244,7 +248,7 @@ msgstr ""
 "GNUnet s'attèle tout particulièrement à respecter les principes de "
 "conception suivant, par ordre d'importance :"
 
-#: template/about.html.j2:56
+#: template/about.html.j2:57
 msgid ""
 "GNUnet must be implemented as <a href=\"https://www.gnu.org/philosophy/free-";
 "sw.html\">Free Software</a>."
@@ -252,14 +256,14 @@ msgstr ""
 "GNUnet doit être éxecuté sous forme de <a href=\"https://www.gnu.org/";
 "philosophy/free-sw.html\">Logiciel Libre</a>."
 
-#: template/about.html.j2:60
+#: template/about.html.j2:61
 msgid ""
 "GNUnet must minimize the amount of personally identifiable information "
 "exposed."
 msgstr ""
 "GNUnet doit exposer le moins possible de données à caractère personnel."
 
-#: template/about.html.j2:61
+#: template/about.html.j2:62
 msgid ""
 "GNUnet must be fully distributed and resilient to external attacks and rogue "
 "participants."
@@ -267,7 +271,7 @@ msgstr ""
 "GNUnet doit être public et résistant aux attaques extérieures et aux "
 "escroqueries."
 
-#: template/about.html.j2:62
+#: template/about.html.j2:63
 msgid ""
 "GNUnet must be self-organizing and not depend on administrators or "
 "centralized infrastructure."
@@ -275,7 +279,7 @@ msgstr ""
 "GNUnet doit être indépendant et s'affranchir de tout administré ou "
 "infrastructure centralisée."
 
-#: template/about.html.j2:63
+#: template/about.html.j2:64
 msgid ""
 "GNUnet must inform the user which other participants have to be trusted when "
 "establishing private communications."
@@ -283,27 +287,27 @@ msgstr ""
 "Lors de communications privées, GNUnet doit renseigner la fiabilité des "
 "autres participants à son utilisateur."
 
-#: template/about.html.j2:64
+#: template/about.html.j2:65
 msgid "GNUnet must be open and permit new peers to join."
 msgstr ""
 "GNUnet doit rester ouvert et laisser de nouveaux pairs rejoindre son réseau."
 
-#: template/about.html.j2:65
+#: template/about.html.j2:66
 msgid "GNUnet must support a diverse range of applications and devices."
 msgstr "GNUnet doit supporter un large éventail de fonctions et d'appareils."
 
-#: template/about.html.j2:66
+#: template/about.html.j2:67
 msgid "GNUnet must use compartmentalization to protect sensitive information."
 msgstr ""
 "GNUnet doit utiliser la compartimentation pour protéger les informations "
 "sensibles."
 
-#: template/about.html.j2:67
+#: template/about.html.j2:68
 msgid "The GNUnet architecture must be resource efficient."
 msgstr ""
 "L'architecture de GNUnet doit utiliser ses ressources de manière efficace."
 
-#: template/about.html.j2:68
+#: template/about.html.j2:69
 msgid ""
 "GNUnet must provide incentives for peers to contribute more resources than "
 "they consume."
@@ -311,7 +315,7 @@ msgstr ""
 "GNUnet doit inciter ses pairs à apporter plus de ressources que ce qu'ils "
 "n'en consument."
 
-#: template/about.html.j2:72
+#: template/about.html.j2:73
 msgid ""
 "To get know and learn more, please check our <a href=\"https://docs.gnunet.";
 "org/handbook/gnunet.html\">handbook</a>, especially the <a href=\"https://";
@@ -351,11 +355,11 @@ msgstr ""
 "<li><a href=\"https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html#Egos\";>Egos</a></"
 "li> </ul>"
 
-#: template/about.html.j2:88
+#: template/about.html.j2:89
 msgid "More Resources"
 msgstr "Plus d'informations"
 
-#: template/about.html.j2:90
+#: template/about.html.j2:91
 msgid ""
 "There are many more resources to learn about GNUnet besides the <a "
 "href=\"https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html\";>handbook</a>, such as "
@@ -371,7 +375,7 @@ msgstr ""
 "html\">vidéos</a> ou un <a href=\"https://gnunet.org/en/glossary.";
 "html\">glossaire</a> court."
 
-#: template/about.html.j2:95
+#: template/about.html.j2:96
 msgid ""
 "You are most welcome to <a href=\"engage.html\">get engaged into the "
 "conversation</a>, <a href=\"install.html\">install GNUnet</a>, <a href=\"use."
@@ -383,7 +387,7 @@ msgstr ""
 "href=\"use.html\">l'utiliser</a>,<a href=\"engage.html\">contribuer et vous "
 "engager</a> de diverses manières."
 
-#: template/about.html.j2:100
+#: template/about.html.j2:101
 msgid ""
 "Please be aware that this project is (despite of it's age) still in an early "
 "alpha stage when it comes to software &#8211; its not an easy task to "
@@ -392,11 +396,11 @@ msgstr ""
 "N'oubliez pas que ce projet (malgré son âge) est toujours au stade Alpha "
 "quant au logiciel &#8211;, ce n'est pas facile de réécrire Internet !"
 
-#: template/about.html.j2:105
+#: template/about.html.j2:106
 msgid "Current funding"
 msgstr "Financement actuel"
 
-#: template/about.html.j2:110
+#: template/about.html.j2:111
 msgid ""
 "This project is receiving funding from the European Union’s Horizon 2020 "
 "research and innovation programme NGI Assure."
@@ -404,32 +408,32 @@ msgstr ""
 "Ce projet reçoit son financement du programme de recherche de l'Union "
 "Européenne Horizon 2020 et le programme d'innovation NGI Assure."
 
-#: template/about.html.j2:122
+#: template/about.html.j2:123
 msgid ""
 "We are grateful for free hosting offered by the following organizations:"
 msgstr ""
 "Nous tenons à remercier les organisations suivantes pour nous offrir "
 "l'hébergement gratuit :"
 
-#: template/about.html.j2:131
+#: template/about.html.j2:132
 msgid "Past funding"
 msgstr "Ancien financement"
 
-#: template/about.html.j2:133
+#: template/about.html.j2:134
 msgid "We are grateful for past funding from the following organizations:"
 msgstr ""
 "Nous tenons à remercier les organisations suivantes pour leur participation "
 "à l'ancien financement :"
 
-#: template/applications.html.j2:7
+#: template/applications.html.j2:8
 msgid "Applications provided by GNUnet"
 msgstr "Fonctions disponibles sur GNUnet"
 
-#: template/applications.html.j2:13 template/gns.html.j2:7
+#: template/applications.html.j2:14 template/gns.html.j2:8
 msgid "The GNU Name System"
 msgstr "Le GNU Name System"
 
-#: template/applications.html.j2:15
+#: template/applications.html.j2:16
 msgid ""
 "The <a href=\"gns.html\">GNU Name System (GNS)</a> is a fully decentralized "
 "replacement for the Domain Name System (DNS). Instead of using a hierarchy, "
@@ -447,11 +451,11 @@ msgstr ""
 "des enregistrements et la confidentialité des recherches sont sous sécurité "
 "cryptographiée."
 
-#: template/applications.html.j2:38
+#: template/applications.html.j2:39
 msgid "Self-sovereign, decentralized identity provider"
 msgstr "Fournisseur d'identité indépendant et décentralisé"
 
-#: template/applications.html.j2:41
+#: template/applications.html.j2:42
 msgid ""
 "is a decentralized Identity Provider (IdP) service built in top of the GNU "
 "Name System. It allows users to securely share personal information with "
@@ -462,11 +466,11 @@ msgstr ""
 "utilisateurs de partager sans risque des informations personnelles sur des "
 "sites utilisant les protocoles standards (OpenID Connect)."
 
-#: template/applications.html.j2:57
+#: template/applications.html.j2:58
 msgid "Filesharing (Alpha)"
 msgstr "Partage de fichiers (Alpha)"
 
-#: template/applications.html.j2:59
+#: template/applications.html.j2:60
 msgid ""
 "GNUnet <a href=\"use.html#fs\">filesharing</a> is an application that aims "
 "to provide censorship-resistant, anonymous filesharing. The publisher is "
@@ -477,11 +481,11 @@ msgstr ""
 "censure. L'éditeur est chargé de trouver le juste milieu entre performance "
 "et anonymat."
 
-#: template/applications.html.j2:73
+#: template/applications.html.j2:74
 msgid "Conversation (Pre-Alpha)"
 msgstr "Conversation (Pre-Alpha)"
 
-#: template/applications.html.j2:75
+#: template/applications.html.j2:76
 msgid ""
 "GNUnet conversation is an application that provides secure voice "
 "communication in a fully decentralized way by employing GNUnet for routing "
@@ -491,15 +495,15 @@ msgstr ""
 "sans risque, de manière complètement décentralisée en passant par GNUnet "
 "pour l'acheminement et le transport."
 
-#: template/applications.html.j2:91
+#: template/applications.html.j2:92
 msgid "Applications utilizing GNUnet"
 msgstr "Fonctions qui passent par GNUnet"
 
-#: template/applications.html.j2:97
+#: template/applications.html.j2:98
 msgid "GNU Taler (Alpha)"
 msgstr "GNU Taler (Alpha)"
 
-#: template/applications.html.j2:99
+#: template/applications.html.j2:100
 msgid ""
 "<a href=\"https://taler.net/\";>GNU Taler</a> is a new privacy-preserving "
 "electronic payment system. Payments are cryptographically secured and are "
@@ -510,11 +514,11 @@ msgstr ""
 "sécurité cryptographiée et sont confirmés dans la milliseconde avec des "
 "frais sensiblement faibles."
 
-#: template/applications.html.j2:119
+#: template/applications.html.j2:120
 msgid "secushare"
 msgstr "Secushare"
 
-#: template/applications.html.j2:121
+#: template/applications.html.j2:122
 msgid ""
 "<a href=\"https://secushare.org/\";>secushare</a> is creating a decentralized "
 "social networking application on top of GNUnet. Using overlay multicast and "
@@ -526,11 +530,11 @@ msgstr ""
 "multicast et le protocole extensible PSYC, les notifications ne sont "
 "envoyées qu'à des destinataires autorisés chiffrés de bout en bout."
 
-#: template/applications.html.j2:141
+#: template/applications.html.j2:142
 msgid "Messenger-GTK"
 msgstr ""
 
-#: template/applications.html.j2:143
+#: template/applications.html.j2:144
 msgid ""
 "<a href=\"https://git.gnunet.org/messenger-gtk.git/\";>Messenger-GTK</a> is a "
 "convergent GTK messaging application using the GNUnet Messenger service. The "
@@ -538,11 +542,11 @@ msgid ""
 "devices."
 msgstr ""
 
-#: template/applications.html.j2:162
+#: template/applications.html.j2:163
 msgid "messenger-cli"
 msgstr ""
 
-#: template/applications.html.j2:164
+#: template/applications.html.j2:165
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a href=\"https://git.gnunet.org/groupchat.git/\";>groupchat</a> is a "
@@ -560,15 +564,15 @@ msgstr ""
 "utilisant notamment le sous-système CADET. Il est développé par nim. Cadet-"
 "GTK et groupchat seront compatibles."
 
-#: template/architecture.html.j2:6
+#: template/architecture.html.j2:7
 msgid "GNUnet System Architecture"
 msgstr "Architecture du système GNUnet"
 
-#: template/architecture.html.j2:20
+#: template/architecture.html.j2:21
 msgid "Foundations"
 msgstr "Bases"
 
-#: template/architecture.html.j2:22
+#: template/architecture.html.j2:23
 msgid ""
 "The foundations of GNUnet are a distributed hash table (R5N), an SCTP-like "
 "end-to-end encrypted messaging layer (CADET), a public key infrastructure "
@@ -583,11 +587,11 @@ msgstr ""
 "d’algorithmes de routage décentralisés autonomes, ces sous-systèmes "
 "remplacent la pile TCP/IP traditionnelle."
 
-#: template/architecture.html.j2:35
+#: template/architecture.html.j2:36
 msgid "Security"
 msgstr "Sécurité"
 
-#: template/architecture.html.j2:38
+#: template/architecture.html.j2:39
 msgid ""
 "GNUnet is implemented using a multi-process architecture. Each subsystem "
 "runs as a separate process, providing fault isolation and enabling tight "
@@ -601,35 +605,35 @@ msgstr ""
 "Naturellement, l’exécution est un progiciel <a href=\"https://www.gnu.org/";
 "\">GNU</a>, et restera toujours un logiciel libre."
 
-#: template/architecture.html.j2:52
+#: template/architecture.html.j2:53
 msgid "System architecture"
 msgstr "Architecture du système"
 
-#: template/architecture.html.j2:58
+#: template/architecture.html.j2:59
 msgid "Subsystems"
 msgstr "Sous-systèmes"
 
-#: template/architecture.html.j2:67
+#: template/architecture.html.j2:68
 msgid "libgnunetutil"
 msgstr "libgnunetutil"
 
-#: template/architecture.html.j2:73
+#: template/architecture.html.j2:74
 msgid "APIs"
 msgstr "Interfaces de programmation"
 
-#: template/architecture.html.j2:86
+#: template/architecture.html.j2:87
 msgid "Legend"
 msgstr "Légende"
 
-#: template/contact.html.j2:6
+#: template/contact.html.j2:7
 msgid "Contact information"
 msgstr "Nous contacter"
 
-#: template/contact.html.j2:11
+#: template/contact.html.j2:12
 msgid "The mailing list"
 msgstr "La liste mailing"
 
-#: template/contact.html.j2:13
+#: template/contact.html.j2:14
 msgid ""
 "An archived, public mailing list for GNUnet is hosted at <a href=\"https://";
 "lists.gnu.org/mailman/listinfo/gnunet-developers\">https://lists.gnu.org/";
@@ -642,11 +646,11 @@ msgstr ""
 "message à cette liste ici :<a href=\"mailto:gnunet-developers@gnu.";
 "org\">gnunet-developers@gnu.org</a>."
 
-#: template/contact.html.j2:25
+#: template/contact.html.j2:26
 msgid "Contacting individuals"
 msgstr "Contact particuliers"
 
-#: template/contact.html.j2:27
+#: template/contact.html.j2:28
 msgid ""
 "GNUnet developers are generally reachable at either <tt>PSEUDONYM@gnunet."
 "org</tt> or <tt>LASTNAME@gnunet.org</tt>. Most of us support receiving GnuPG "
@@ -659,11 +663,11 @@ msgstr ""
 "et sensibles à propos de la sécurité peuvent être adressées aux responsables "
 "<tt>Schanzen</tt> et <tt>Grothoff</tt>."
 
-#: template/contact.html.j2:40
+#: template/contact.html.j2:41
 msgid "Reporting bugs"
 msgstr "Signaler des bugs"
 
-#: template/contact.html.j2:42
+#: template/contact.html.j2:43
 msgid ""
 "We track open feature requests and bugs for projects within GNUnet in our <a "
 "href=\"https://bugs.gnunet.org/\";>Bug tracker</a>. You can also report bugs "
@@ -677,7 +681,7 @@ msgstr ""
 "la <a href=\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/bug-gnunet\";>bug-gnunet</"
 "a> liste de diffusion. La liste de diffusion ne requiert pas d'inscription."
 
-#: template/copyright.html.j2:11
+#: template/copyright.html.j2:12
 msgid ""
 "<p> Contributors to GNUnet with Git access must sign the <a href=\"/static/"
 "pdf/copyright.pdf\">copyright assignment</a> to ensure that the <a "
@@ -693,7 +697,7 @@ msgstr ""
 "les crédits et le développement collaboratif</a> des projets GNUnet et GNU "
 "Taler soit respecté. </p>"
 
-#: template/copyright.html.j2:22
+#: template/copyright.html.j2:23
 msgid ""
 "<p>The agreements ensure that the code will continue to be made available "
 "under free software licenses, but gives developers the freedom to move code "
@@ -708,7 +712,7 @@ msgstr ""
 "exemple, pour que nous puissions distribuer via les App-stores qui sont "
 "hostiles envers les logiciels libres).</p>"
 
-#: template/copyright.html.j2:30
+#: template/copyright.html.j2:31
 msgid ""
 "<p>Minor contributions (basically, anyone without Git access) do not require "
 "copyright assignment. Pseudonymous contributions are accepted, in this case "
@@ -721,15 +725,15 @@ msgstr ""
 "avec votre pseudonyme. Les copies scannées est suffisantes mais les "
 "courriers sont préférables.</p>"
 
-#: template/developers.html.j2:5
+#: template/developers.html.j2:6
 msgid "GNUnet for developers"
 msgstr "GNUnet pour les développeurs"
 
-#: template/developers.html.j2:13
+#: template/developers.html.j2:14
 msgid "Repositories"
 msgstr "Référentiel de base de données"
 
-#: template/developers.html.j2:16
+#: template/developers.html.j2:17
 msgid ""
 "A list of our Git repositories can be found on our our <a href=\"https://git.";
 "gnunet.org/\">Git Server</a>."
@@ -737,7 +741,7 @@ msgstr ""
 "Une liste de nos référentiels de base de données Git sont accessibles sur "
 "notre <a href=\"https://git.gnunet.org/\";>Serveur Git</a>."
 
-#: template/developers.html.j2:27
+#: template/developers.html.j2:28
 msgid ""
 "Technical papers can be found in our <a href=\"https://old.gnunet.org/";
 "bibliography\">bibliography</a>."
@@ -745,11 +749,11 @@ msgstr ""
 "Des ressources techniques peuvent être trouvées dans notre <a href=\"https://";
 "old.gnunet.org/bibliography\">bibliographie</a>."
 
-#: template/developers.html.j2:34
+#: template/developers.html.j2:35
 msgid "Discussion"
 msgstr "Discussion"
 
-#: template/developers.html.j2:37
+#: template/developers.html.j2:38
 msgid ""
 "We have a mailing list for developer discussions. You can subscribe to or "
 "read the list archive at <a href=\"http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/";
@@ -761,11 +765,11 @@ msgstr ""
 "href=\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/gnunet-developers\";>https://";
 "lists.gnu.org/mailman/listinfo/gnunet-developers</a>."
 
-#: template/developers.html.j2:47
+#: template/developers.html.j2:48
 msgid "Regression Testing"
 msgstr "Tests de régressions"
 
-#: template/developers.html.j2:50
+#: template/developers.html.j2:51
 msgid ""
 "We have <a href=\"https://buildbot.net/\";>Buildbot</a> automation tests to "
 "detect regressions and check for portability at <a href=\"https://old.gnunet.";
@@ -776,11 +780,11 @@ msgstr ""
 "transférabilité depuis <a href=\"https://old.gnunet.org/buildbot/gnunet/";
 "\">https://old.gnunet.org/buildbot/gnunet/</a>."
 
-#: template/developers.html.j2:59
+#: template/developers.html.j2:60
 msgid "Code Coverage Analysis"
 msgstr "Analyse de couverture de code"
 
-#: template/developers.html.j2:62
+#: template/developers.html.j2:63
 msgid ""
 "We use <a href=\"http://ltp.sourceforge.net/coverage/lcov.php\";>LCOV</a> to "
 "analyze the code coverage of our tests, the results are available at <a "
@@ -792,11 +796,11 @@ msgstr ""
 "résultats sont disponibles sur <a href=\"https://old.gnunet.org/coverage/";
 "\">https://old.gnunet.org/coverage/</a>."
 
-#: template/developers.html.j2:72
+#: template/developers.html.j2:73
 msgid "Performance Analysis"
 msgstr "Analyse de performance"
 
-#: template/developers.html.j2:75
+#: template/developers.html.j2:76
 msgid ""
 "We use <a href=\"https://old.gnunet.org/gauger\";>Gauger</a> for performance "
 "regression analysis of the exchange backend at <a href=\"https://old.gnunet.";
@@ -806,11 +810,11 @@ msgstr ""
 "l'analyse de la performance de régression des échanges en backend sur <a "
 "href=\"https://old.gnunet.org/gauger/\";>https://old.gnunet.org/gauger/</a>."
 
-#: template/download.html.j2:7 template/gnurl.html.j2:209
+#: template/download.html.j2:8 template/gnurl.html.j2:210
 msgid "Downloads"
 msgstr "Téléchargements"
 
-#: template/download.html.j2:11
+#: template/download.html.j2:12
 msgid ""
 "Here you can download releases of our software and find links to the various "
 "versions."
@@ -818,15 +822,15 @@ msgstr ""
 "Ici vous pouvez télécharger les versions de notre logiciel ainsi que des "
 "liens pour les différentes versions."
 
-#: template/download.html.j2:17
+#: template/download.html.j2:18
 msgid "0.11.x series"
 msgstr "0.11x séries"
 
-#: template/download.html.j2:18
+#: template/download.html.j2:19
 msgid "tarball"
 msgstr "tarball"
 
-#: template/download.html.j2:20
+#: template/download.html.j2:21
 msgid ""
 "The tarball of the latest version can be obtained from GNU FTP and its "
 "mirrors."
@@ -834,30 +838,30 @@ msgstr ""
 "Le tarball de la dernière version peut être obtenu depuis le FTP GNU et ses "
 "copies."
 
-#: template/download.html.j2:30
+#: template/download.html.j2:31
 msgid "git"
 msgstr "git"
 
-#: template/download.html.j2:32
+#: template/download.html.j2:33
 msgid ""
 "You can fetch the git tag of version 0.11.x from our development server:"
 msgstr ""
 "Vous pouvez récupérer l'étiquette git 0.11x depuis notre serveur de "
 "développement :"
 
-#: template/engage.html.j2:6
+#: template/engage.html.j2:7
 msgid "Engage!"
 msgstr "Participez !"
 
-#: template/ev.html.j2:6
+#: template/ev.html.j2:7
 msgid "Verein zur F&ouml;rderung von GNUnet e.V."
 msgstr "Association pour la promotion de GNUnet e.V."
 
-#: template/ev.html.j2:11
+#: template/ev.html.j2:12
 msgid "About GNUnet e.V."
 msgstr "À propos de GNUnet"
 
-#: template/ev.html.j2:13
+#: template/ev.html.j2:14
 msgid ""
 "On December 27th 2013 a group of GNUnet hackers met at 30c3 to create the "
 "\"Verein zur F&ouml;rderung von GNUnet e.V.\", an association under German "
@@ -870,7 +874,7 @@ msgstr ""
 "d'Instance de Munich a enregistré l'association le 7 mars sous le nom de "
 "registre VR 205287."
 
-#: template/ev.html.j2:22
+#: template/ev.html.j2:23
 msgid ""
 "The association is officially dedicated to supporting research, development "
 "and education in the area of secure decentralized networking in general, and "
@@ -881,11 +885,11 @@ msgstr ""
 "décentralisé en général, et particulièrement GNUnet. Ceci est le site "
 "officiel de l'association."
 
-#: template/ev.html.j2:31
+#: template/ev.html.j2:32
 msgid "Becoming a Member of GNUnet e.V."
 msgstr "Devenir un membre de GNUnet e.V."
 
-#: template/ev.html.j2:33
+#: template/ev.html.j2:34
 msgid ""
 "GNUnet developers with git (write) access can become members to participate "
 "in the decision process and formally support GNUnet e.V. For this, all you "
@@ -909,11 +913,11 @@ msgstr ""
 "(actuellement uniquement disponible en allemand, des traductions sont les "
 "bienvenues)."
 
-#: template/ev.html.j2:52
+#: template/ev.html.j2:53
 msgid "Governance"
 msgstr "Gouvernance"
 
-#: template/ev.html.j2:54
+#: template/ev.html.j2:55
 msgid ""
 "You can find our charter, and the list of members under <a href=\"https://";
 "git.gnunet.org/gnunet-ev.git/tree/satzung.tex\">https://git.gnunet.org/";
@@ -933,15 +937,15 @@ msgstr ""
 "dt><dd><a href=\"https://grothoff.org/christian/\";>Christian Grothoff</a>, "
 "ch3 </dd></dl>"
 
-#: template/ev.html.j2:73
+#: template/ev.html.j2:74
 msgid "Official Meeting Notes"
 msgstr "Notes de réunion officielles"
 
-#: template/ev.html.j2:86
+#: template/ev.html.j2:87
 msgid "Support Us!"
 msgstr "Soutenez-nous !"
 
-#: template/ev.html.j2:88
+#: template/ev.html.j2:89
 msgid ""
 "Everybody is welcome to support us via donations. For financial "
 "contributions, Europeans are able to donate via SEPA. We hope to setup "
@@ -964,31 +968,31 @@ msgstr ""
 "dt><dd>1GNUnetpWeR9Zs3vipdvVywo1GseeksjUh</dd><dt>SEPA/IBAN</"
 "dt><dd>DE67830654080004822650 (BIC/SWIFT : GENODEF1SLR)</dd></dl>"
 
-#: template/faq.html.j2:12 template/faq.html.j2:23
+#: template/faq.html.j2:13 template/faq.html.j2:24
 msgid "General"
 msgstr "Général"
 
-#: template/faq.html.j2:13 template/faq.html.j2:148 template/gns.html.j2:37
+#: template/faq.html.j2:14 template/faq.html.j2:149 template/gns.html.j2:38
 msgid "Features"
 msgstr "Fonctionnalités"
 
-#: template/faq.html.j2:15 template/faq.html.j2:694
+#: template/faq.html.j2:16 template/faq.html.j2:695
 msgid "Error messages"
 msgstr "Messages d'erreur"
 
-#: template/faq.html.j2:16 template/faq.html.j2:796
+#: template/faq.html.j2:17 template/faq.html.j2:797
 msgid "File-sharing"
 msgstr "Partage de fichiers"
 
-#: template/faq.html.j2:17 template/faq.html.j2:972
+#: template/faq.html.j2:18 template/faq.html.j2:973
 msgid "Contributing"
 msgstr "Contribuer"
 
-#: template/faq.html.j2:26
+#: template/faq.html.j2:27
 msgid "What do I do if my question is not answered here?"
 msgstr "Que dois-je faire si je n'ai pas la réponse à ma question ici ?"
 
-#: template/faq.html.j2:28
+#: template/faq.html.j2:29
 msgid ""
 "A: There are many other sources of information. You can read additional "
 "documentation or ask the question on the help-gnunet@gnu.org mailing list."
@@ -997,11 +1001,11 @@ msgstr ""
 "documents supplémentaires ou poser votre question dans la liste de diffusion "
 "help-gnunet@gnu.org ou alors au #gnunet IRC sur irc.freenode.net."
 
-#: template/faq.html.j2:35
+#: template/faq.html.j2:36
 msgid "When are you going to release the next version?"
 msgstr "Quand est-ce que vous allez mettre en ligne la prochaine version ?"
 
-#: template/faq.html.j2:37
+#: template/faq.html.j2:38
 msgid ""
 "A: The general answer is, when it is ready. A better answer may be: earlier "
 "if you contribute (test, debug, code, document). Every release will be "
@@ -1016,11 +1020,11 @@ msgstr ""
 "org\">planet GNU</a>. Vous pouvez vous abonner à la liste de diffusion ou au "
 "flux RSS de ce site pour recevoir une notification automatiquement."
 
-#: template/faq.html.j2:48
+#: template/faq.html.j2:49
 msgid "Is the code free?"
 msgstr "Est-ce que le code est accessible gratuitement ?"
 
-#: template/faq.html.j2:50
+#: template/faq.html.j2:51
 msgid ""
 "A: GNUnet is free software, available under the <a href=\"https://www.gnu.";
 "org/licenses/agpl-3.0.en.html\">GNU Affero Public License (AGPL)</a>."
@@ -1028,11 +1032,11 @@ msgstr ""
 "A : GNUnet est un logiciel gratuit, disponible depuis <a href=\"https://www.";
 "gnu.org/licenses/agpl-3.0.en.html\">GNU Affero Public License (AGPL)</a>."
 
-#: template/faq.html.j2:57
+#: template/faq.html.j2:58
 msgid "Are there any known bugs?"
 msgstr "Y a-t-il des bugs connus ?"
 
-#: template/faq.html.j2:59
+#: template/faq.html.j2:60
 msgid ""
 "A: We track the list of currently known bugs in the <a href=\"https://bugs.";
 "gnunet.org/\">Mantis system</a>. Some bugs are occasionally reported "
@@ -1052,11 +1056,11 @@ msgstr ""
 "critique, vous pouvez lui donner le statut de privé (cela représente une "
 "exception)."
 
-#: template/faq.html.j2:72 template/faq.html.j2:192
+#: template/faq.html.j2:73 template/faq.html.j2:193
 msgid "Is there a graphical user interface?"
 msgstr "Y a-t-il une interface graphique pour les utilisateurs ?"
 
-#: template/faq.html.j2:74
+#: template/faq.html.j2:75
 msgid ""
 "A: gnunet-gtk is a separate download. The package contains various GTK+ "
 "based graphical interfaces, including a graphical tool for configuration."
@@ -1065,11 +1069,11 @@ msgstr ""
 "interfaces graphiques basées sur des boîtes à outils GTK+, y compris un "
 "outil graphique pour la configuration."
 
-#: template/faq.html.j2:82
+#: template/faq.html.j2:83
 msgid "Why does gnunet-service-nse create a high CPU load?"
 msgstr "Pourquoi est-ce que gnunet-service-nse génère une charge CPU élevée ?"
 
-#: template/faq.html.j2:84
+#: template/faq.html.j2:85
 msgid ""
 "A: The gnunet-service-nse process will initially compute a so-called &quot;"
 "proof-of-work&quot; which is used to convince the network that your peer is "
@@ -1090,11 +1094,11 @@ msgstr ""
 "section &quot;nse&quot; de votre fichier de configuration. La valeur par "
 "défaut est &quot;5 ms&quot;."
 
-#: template/faq.html.j2:98
+#: template/faq.html.j2:99
 msgid "How does GNUnet compare to Tor?"
 msgstr "Quelles sont les différences entre GNUnet et Tor ?"
 
-#: template/faq.html.j2:100
+#: template/faq.html.j2:101
 msgid ""
 "A: Tor focuses on anonymous communication and censorship-resistance for TCP "
 "connections and, with the Tor Browser Bundle, for the Web in particular. "
@@ -1107,11 +1111,11 @@ msgstr ""
 "notre thème est la mise en réseau décentralisée sécurisée, mais cela reste "
 "trop vaste pour considérer cela comme un objectif à proprement parler."
 
-#: template/faq.html.j2:110
+#: template/faq.html.j2:111
 msgid "How does GNUnet compare to I2P?"
 msgstr "Quelle est la différence entre GNUnet et I2P ?"
 
-#: template/faq.html.j2:112
+#: template/faq.html.j2:113
 msgid ""
 "A: Both GNUnet and I2P want to build a better, more secure, more "
 "decentralized Internet. However, on the technical side, there are almost no "
@@ -1126,12 +1130,12 @@ msgstr ""
 "pour de nombreuses applications (anonymisées). I2P est globalement utilisé "
 "via une interface Web frontend."
 
-#: template/faq.html.j2:123
+#: template/faq.html.j2:124
 msgid "Is GNUnet ready for use on production systems?"
 msgstr ""
 "Est-ce que GNUnet est prêt à être utilisé sur des systèmes de production ?"
 
-#: template/faq.html.j2:125
+#: template/faq.html.j2:126
 msgid ""
 "A: GNUnet is still undergoing major development. It is largely not yet ready "
 "for usage beyond developers. Your mileage will vary depending on the "
@@ -1146,52 +1150,52 @@ msgstr ""
 "de basse qualité. Nous sommes actuellement en train de le réécrire (Project "
 "&quot ;Transport Next Generation [TNG]&quot ;)"
 
-#: template/faq.html.j2:135
+#: template/faq.html.j2:136
 msgid "Is GNUnet build using distributed ledger technologies?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:137
+#: template/faq.html.j2:138
 msgid ""
 "A: No. GNUnet is a new network protocol stack for building secure, "
 "distributed, and privacy-preserving applications. While a ledger could be "
 "built using GNUnet, we currently have no plans in doing so."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:150
+#: template/faq.html.j2:151
 #, fuzzy
 #| msgid "What is GNUnet?"
 msgid "What can I do with GNUnet?"
 msgstr "Qu'est-ce que GNUnet  ?"
 
-#: template/faq.html.j2:152
+#: template/faq.html.j2:153
 msgid ""
 "A: GNUnet is a peer-to-peer framework, by which we mostly mean that it can "
 "do more than just one thing. Naturally, the implementation and documentation "
 "of some of the features that exist are more advanced than others."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:159
+#: template/faq.html.j2:160
 msgid ""
 "For users, GNUnet offers anonymous and non-anonymous file-sharing, a fully "
 "decentralized and censorship-resistant replacement for DNS and a mechanism "
 "for IPv4-IPv6 protocol translation and tunneling (NAT-PT with DNS-ALG)."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:170
+#: template/faq.html.j2:171
 msgid "Is it possible to surf the WWW anonymously with GNUnet?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:172
+#: template/faq.html.j2:173
 msgid ""
 "A: It is not possible use GNUnet for anonymous browsing at this point. We "
 "recommend that you use Tor for anonymous surfing."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:180
+#: template/faq.html.j2:181
 msgid "Is it possible to access GNUnet via a browser as an anonymous WWW?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:182
+#: template/faq.html.j2:183
 msgid ""
 "A: There is currently no proxy (like fproxy in Freenet) for GNUnet that "
 "would make it accessible via a browser. It is possible to build such a proxy "
@@ -1199,7 +1203,7 @@ msgid ""
 "proxy and the GNUnet code for file-sharing."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:194
+#: template/faq.html.j2:195
 msgid ""
 "A: There are actually a few graphical user interfaces for different "
 "functions. gnunet-setup is to configure GNUnet, and gnunet-fs-gtk is for "
@@ -1211,11 +1215,11 @@ msgid ""
 "requires the peer to be stopped)."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:209
+#: template/faq.html.j2:210
 msgid "Which operating systems does GNUnet run on?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:211
+#: template/faq.html.j2:212
 msgid ""
 "A: GNUnet is being developed and tested primarily under Debian GNU/Linux. "
 "Furthermore, we regularly build and test GNUnet on Fedora, Ubuntu, Arch, "
@@ -1225,11 +1229,11 @@ msgid ""
 "so if you cannot get GNUnet to work on those systems please let us know."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:227
+#: template/faq.html.j2:228
 msgid "Who runs the GNS root zone?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:229
+#: template/faq.html.j2:230
 msgid ""
 "A: Short answer: you. The long answer is the GNUnet will ship with a default "
 "configuration of top-level domains. The governance of this default "
@@ -1238,11 +1242,11 @@ msgid ""
 "edit their own GNS zone(s) unless they host services themselves."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:240
+#: template/faq.html.j2:241
 msgid "Where is the per-user GNS database kept?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:242
+#: template/faq.html.j2:243
 msgid ""
 "A: The short answer is that the database is kept at the user's GNUnet peer. "
 "Now, a user may run multiple GNUnet peers, in which case the database could "
@@ -1254,11 +1258,11 @@ msgid ""
 "are many options for how users can store (and secure) their GNS database."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:257
+#: template/faq.html.j2:258
 msgid "What is the expected average size of a GNS namestore database?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:259
+#: template/faq.html.j2:260
 msgid ""
 "A: Pretty small. Based on our user study where we looked at browser "
 "histories and the number of domains visited, we expect that GNS databases "
@@ -1266,11 +1270,11 @@ msgid ""
 "even on mobile devices."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:269
+#: template/faq.html.j2:270
 msgid "Is GNS resistant to the attacks on DNS used by the US?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:271
+#: template/faq.html.j2:272
 msgid ""
 "A: We believe so, as there is no entity that any government could force to "
 "change the mapping for a name except for each individual user (and then the "
@@ -1282,22 +1286,22 @@ msgid ""
 "other zone delegating to this zone will achieve proper resolution."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:285
+#: template/faq.html.j2:286
 msgid "How does GNS compare to other name systems?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:287
+#: template/faq.html.j2:288
 msgid ""
 "A: A scientific paper on this topic <a href=\"https://grothoff.org/christian/";
 "ns2018.pdf\">has been published </a> and below is a table from the "
 "publication. For detailed descriptions please refer to the paper."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:391
+#: template/faq.html.j2:392
 msgid "What is the difference between GNS and CoDoNS?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:393
+#: template/faq.html.j2:394
 msgid ""
 "A: CoDoNS decentralizes the DNS database (using a DHT) but preserves the "
 "authority structure of DNS. With CoDoNS, IANA/ICANN are still in charge, and "
@@ -1309,11 +1313,11 @@ msgid ""
 "sense in the context of CoDoNS."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:409
+#: template/faq.html.j2:410
 msgid "What is the difference between GNS and SocialDNS?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:411
+#: template/faq.html.j2:412
 msgid ""
 "A: Like GNS, SocialDNS allows each user to create DNS mappings. However, "
 "with SocialDNS the mappings are shared through the social network and "
@@ -1323,11 +1327,11 @@ msgid ""
 "the name (the authority) manually changes the record."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:425
+#: template/faq.html.j2:426
 msgid "What is the difference between GNS and ODDNS?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:427
+#: template/faq.html.j2:428
 msgid ""
 "A: ODDNS is primarily designed to bypass the DNS root zone and the TLD "
 "registries (such as those for \".com\" and \".org\"). Instead of using "
@@ -1336,11 +1340,11 @@ msgid ""
 "servers. Resolution will fail if the target name servers change IPs."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:438
+#: template/faq.html.j2:439
 msgid "What is the difference between GNS and Handshake?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:440
+#: template/faq.html.j2:441
 msgid ""
 "A: Handshake is a blockchain-based method for root zone governance. Hence, "
 "it does not address the name resolution process itself but delegates "
@@ -1350,11 +1354,11 @@ msgid ""
 "not have such plans in mind."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:452
+#: template/faq.html.j2:453
 msgid "What is the difference between GNS and TrickleDNS?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:454
+#: template/faq.html.j2:455
 msgid ""
 "A: TrickleDNS pushes (&quot;critical&quot;) DNS records between DNS "
 "resolvers of participating domains to provide &quot;better availability, "
@@ -1366,13 +1370,13 @@ msgid ""
 "the DNS hierarchy."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:467
+#: template/faq.html.j2:468
 msgid ""
 "Does GNS require real-world introduction (secure PKEY exchange) in the style "
 "of the PGP web of trust?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:469
+#: template/faq.html.j2:470
 msgid ""
 "A: For security, it is well known that an initial trust path between the two "
 "parties must exist. However, for applications where this is not required, "
@@ -1385,13 +1389,13 @@ msgid ""
 "can be queried under the &quot;.pin&quot; TLD."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:484
+#: template/faq.html.j2:485
 msgid ""
 "How can a legitimate domain owner tell other people to not use his name in "
 "GNS?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:486
+#: template/faq.html.j2:487
 msgid ""
 "A: Names have no owners in GNS, so there cannot be a &quot;legitimate&quot; "
 "domain owner. Any user can claim any name (as his preferred name or &quot;"
@@ -1400,13 +1404,13 @@ msgid ""
 "name) for this user."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:497
+#: template/faq.html.j2:498
 msgid ""
 "Did you consider the privacy implications of making your personal GNS zone "
 "visible?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:499
+#: template/faq.html.j2:500
 msgid ""
 "A: Each record in GNS has a flag &quot;private&quot;. Records are shared "
 "with other users (via DHT or zone transfers) only if this flag is not set. "
@@ -1414,11 +1418,11 @@ msgid ""
 "made public."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:509
+#: template/faq.html.j2:510
 msgid "Are \"Legacy Host\" (LEHO) records not going to be obsolete with IPv6?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:511
+#: template/faq.html.j2:512
 msgid ""
 "A: The question presumes that (a) virtual hosting is only necessary because "
 "of IPv4 address scarcity, and (b) that LEHOs are only useful in the context "
@@ -1430,13 +1434,13 @@ msgid ""
 "become commonplace, GNS should work with today's networks."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:525
+#: template/faq.html.j2:526
 msgid ""
 "Why does GNS not use a trust metric or consensus to determine globally "
 "unique names?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:527
+#: template/faq.html.j2:528
 msgid ""
 "A: Trust metrics have the fundamental problem that they have thresholds. As "
 "trust relationships evolve, mappings would change their meaning as they "
@@ -1445,11 +1449,11 @@ msgid ""
 "consensus might be easy to manipulate by adversaries."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:538
+#: template/faq.html.j2:539
 msgid "How do you handle compromised zone keys in GNS?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:540
+#: template/faq.html.j2:541
 msgid ""
 "A: The owner of a private key can create a revocation message. This one can "
 "then be flooded throughout the overlay network, creating a copy at all "
@@ -1459,11 +1463,11 @@ msgid ""
 "message when resolving names."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:552
+#: template/faq.html.j2:553
 msgid "Could the signing algorithm of GNS be upgraded in the future?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:554
+#: template/faq.html.j2:555
 msgid ""
 "A: Yes. In our efforts to standardize GNS, we have already modified the "
 "protocol to support alternative delegation records. <br> <br> Naturally, "
@@ -1473,12 +1477,12 @@ msgid ""
 "different cipher system."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:568
+#: template/faq.html.j2:569
 msgid ""
 "How can a GNS zone maintain several name servers, e.g. for load balancing?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:570
+#: template/faq.html.j2:571
 msgid ""
 "A: We don't expect this to be necessary, as GNS records are stored (and "
 "replicated) in the R5N DHT. Thus the authority will typically not be "
@@ -1489,13 +1493,13 @@ msgid ""
 "the zone's key and database among them)."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:583
+#: template/faq.html.j2:584
 msgid ""
 "Why do you believe it is worth giving up unique names for censorship "
 "resistance?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:585
+#: template/faq.html.j2:586
 msgid ""
 "A: The GNU Name system offers an alternative to DNS that is censorship "
 "resistant. As with any security mechanism, this comes at a cost (names are "
@@ -1507,11 +1511,11 @@ msgid ""
 "globally&quot; unique name worth, if it does not resolve?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:599
+#: template/faq.html.j2:600
 msgid "Why do you say that DNS is 'centralized' and 'distributed'?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:601
+#: template/faq.html.j2:602
 msgid ""
 "A: We say that DNS is 'centralized' because it has a central component / "
 "central point of failure --- the root zone and its management by IANA/ICANN. "
@@ -1520,11 +1524,11 @@ msgid ""
 "Iraq during the wars at the beginning of the 21st century."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:612
+#: template/faq.html.j2:613
 msgid "How does GNS protect against layer-3 censorship?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:614
+#: template/faq.html.j2:615
 msgid ""
 "A: GNS does not directly help with layer-3 censorship, but it does help "
 "indirectly in two ways: <ol> <li> Many websites today use virtual hosting, "
@@ -1537,11 +1541,11 @@ msgid ""
 "easier to use. </ol>"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:633
+#: template/faq.html.j2:634
 msgid "Does GNS work with search engines?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:635
+#: template/faq.html.j2:636
 msgid ""
 "A: GNS creates no significant problems for search engines, as they can use "
 "GNS to perform name resolution as well as any normal user. Naturally, while "
@@ -1553,11 +1557,11 @@ msgid ""
 "obviously not obtain censorship-resistant names."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:649
+#: template/faq.html.j2:650
 msgid "How does GNS compare to the Unmanaged Internet Architecture (UIA)?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:651
+#: template/faq.html.j2:652
 msgid ""
 "A: UIA and GNS both share the same basic naming model, which actually "
 "originated with Rivest's SDSI. However, UIA is not concerned about "
@@ -1568,11 +1572,11 @@ msgid ""
 "about legacy systems (clean slate)."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:664
+#: template/faq.html.j2:665
 msgid "Doesn't GNS increase the trusted-computing base compared to DNS(SEC)?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:666
+#: template/faq.html.j2:667
 msgid ""
 "A: First of all, in GNS you can explicitly see the trust chain, so you know "
 "if a name you are resolving belongs to a friend, or a friend-of-a-friend, "
@@ -1582,13 +1586,13 @@ msgid ""
 "than about 128 entities."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:678
+#: template/faq.html.j2:679
 msgid ""
 "How does GNS handle SRV/TLSA records where service and protocol are part of "
 "the domain name?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:680
+#: template/faq.html.j2:681
 msgid ""
 "A: When GNS splits a domain name into labels for resolution, it detects the "
 "&quot;_Service._Proto&quot; syntax, converts &quot;Service&quot; to the "
@@ -1600,13 +1604,13 @@ msgid ""
 "record type) to it."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:696
+#: template/faq.html.j2:697
 msgid ""
 "I receive many &quot;WARNING Calculated flow delay for X at Y for Z&quot;. "
 "Should I worry?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:698
+#: template/faq.html.j2:699
 msgid ""
 "A: Right now, this is expected and a known cause for high latency in GNUnet. "
 "We have started a major rewrite to address this and other problems, but "
@@ -1614,23 +1618,23 @@ msgid ""
 "expected."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:707
+#: template/faq.html.j2:708
 msgid "Error opening `/dev/net/tun': No such file or directory?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:709
+#: template/faq.html.j2:710
 msgid ""
 "A: If you get this error message, the solution is simple. Issue the "
 "following commands (as root) to create the required device file"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:721
+#: template/faq.html.j2:722
 msgid ""
 "'iptables: No chain/target/match by that name.' (when running gnunet-service-"
 "dns)?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:723
+#: template/faq.html.j2:724
 msgid ""
 "A: For GNUnet DNS, your iptables needs to have &quot;owner&quot; match "
 "support. This is accomplished by having the correct kernel options. Check if "
@@ -1638,22 +1642,22 @@ msgid ""
 "'m' (and the module is loaded)."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:735
+#: template/faq.html.j2:736
 msgid "'Timeout was reached' when running PT on Fedora (and possibly others)?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:737
+#: template/faq.html.j2:738
 msgid ""
 "A: If you get an error stating that the VPN timeout was reached, check if "
 "your firewall is enabled and blocking the connections."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:745
+#: template/faq.html.j2:746
 msgid ""
 "I'm getting an 'error while loading shared libraries: libgnunetXXX.so.X'"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:747
+#: template/faq.html.j2:748
 msgid ""
 "A: This error usually occurs when your linker fails to locate one of "
 "GNUnet's libraries. This can have two causes. First, it is theoretically "
@@ -1673,7 +1677,7 @@ msgid ""
 "you want to run:"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:773
+#: template/faq.html.j2:774
 msgid ""
 "to ensure GNUnet's binaries and libraries are found. In order to avoid "
 "having to do so each time, you can add the above lines (without the \"$\") "
@@ -1682,11 +1686,11 @@ msgid ""
 "environment)."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:780
+#: template/faq.html.j2:781
 msgid "What error messages can be ignored?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:782
+#: template/faq.html.j2:783
 msgid ""
 "A: Error messages flagged as \"DEBUG\" should be disabled in binaries built "
 "for end-users and can always be ignored. Error messages flagged as \"INFO\" "
@@ -1696,11 +1700,11 @@ msgid ""
 "messages to display information about important configuration values."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:798
+#: template/faq.html.j2:799
 msgid "How does GNUnet compare to other file-sharing applications?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:800
+#: template/faq.html.j2:801
 msgid ""
 "A: As opposed to Napster, Gnutella, Kazaa, FastTrack, eDonkey and most other "
 "P2P networks, GNUnet was designed with security in mind as the highest "
@@ -1720,7 +1724,7 @@ msgid ""
 "read the research papers (and probably the code)."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:914
+#: template/faq.html.j2:915
 msgid ""
 "Another important point of reference are the various anonymous peer-to-peer "
 "networks. Here, there are differences in terms of application domain and how "
@@ -1732,11 +1736,11 @@ msgid ""
 "reduce anonymity."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:927
+#: template/faq.html.j2:928
 msgid "Are there any known attacks (on GNUnet's file-sharing application)?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:929
+#: template/faq.html.j2:930
 msgid ""
 "A: Generally, there is the possibility of a known plaintext attack on "
 "keywords, but since the user has control over the keywords that are "
@@ -1748,11 +1752,11 @@ msgid ""
 "obfuscate the content by choosing a difficult keyword anyway."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:943
+#: template/faq.html.j2:944
 msgid "What do you mean by anonymity?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:945
+#: template/faq.html.j2:946
 msgid ""
 "A: Anonymity is the lack of distinction of an individual from a (large) "
 "group. A central goal for anonymous file-sharing in GNUnet is to make all "
@@ -1763,11 +1767,11 @@ msgid ""
 "originating peer and all other peers."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:957
+#: template/faq.html.j2:958
 msgid "What does my system do when participating in GNUnet file sharing?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:959
+#: template/faq.html.j2:960
 msgid ""
 "A: In GNUnet you set up a node (a peer). It is identified by an ID (hash of "
 "its public key) and has a number of addresses it is reachable by (may have "
@@ -1777,11 +1781,11 @@ msgid ""
 "connect to other nodes, becoming part of the network."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:974
+#: template/faq.html.j2:975
 msgid "How can I help translate this webpage into other languages?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:976
+#: template/faq.html.j2:977
 msgid ""
 "A: First, you need to register an account with our weblate system. Please "
 "send an e-mail with the desired target language to translators@gnunet.org or "
@@ -1790,22 +1794,22 @@ msgid ""
 "result in the loss of permissions."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:988
+#: template/faq.html.j2:989
 msgid "I have some great idea for a new feature, what should I do?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:990
+#: template/faq.html.j2:991
 msgid ""
 "A: Sadly, we have many more feature requests than we can possibly implement. "
 "The best way to actually get a new feature implemented is to do it yourself "
 "--- and to then send us a patch."
 msgstr ""
 
-#: template/glossary.html.j2:12
+#: template/glossary.html.j2:13
 msgid "Ego"
 msgstr ""
 
-#: template/glossary.html.j2:14
+#: template/glossary.html.j2:15
 msgid ""
 "We use the term \"Ego\" to refer to the fact that users in GNUnet can have "
 "multiple unlinkable identities, in the sense of alter egos. The ability to "
@@ -1816,11 +1820,11 @@ msgid ""
 "stress that you can have more than one."
 msgstr ""
 
-#: template/glossary.html.j2:27
+#: template/glossary.html.j2:28
 msgid "Identity"
 msgstr ""
 
-#: template/glossary.html.j2:29
+#: template/glossary.html.j2:30
 msgid ""
 "In GNUnet users are identified via a public key, and that public key is then "
 "often referred to as the \"Identity\" of the user. However, the concept is "
@@ -1836,11 +1840,11 @@ msgid ""
 "identity separate from other egos that they use for other activities in life."
 msgstr ""
 
-#: template/glossary.html.j2:50
+#: template/glossary.html.j2:51
 msgid "Pseudonym"
 msgstr ""
 
-#: template/glossary.html.j2:52
+#: template/glossary.html.j2:53
 msgid ""
 "A pseudonym is an ego that is specifically intended to not be linked to "
 "one's real name. GNUnet users can create many egos, and thus also many "
@@ -1851,11 +1855,11 @@ msgid ""
 "only used once."
 msgstr ""
 
-#: template/glossary.html.j2:71
+#: template/glossary.html.j2:72
 msgid "Namespaces"
 msgstr ""
 
-#: template/glossary.html.j2:73
+#: template/glossary.html.j2:74
 msgid ""
 "The GNU Name System allows every ego (or identity) to securely and privately "
 "associate any number of label-value pairs with an ego. The values are called "
@@ -1868,11 +1872,11 @@ msgid ""
 "the GNS protocol itself."
 msgstr ""
 
-#: template/glossary.html.j2:89
+#: template/glossary.html.j2:90
 msgid "Peer"
 msgstr ""
 
-#: template/glossary.html.j2:91
+#: template/glossary.html.j2:92
 msgid ""
 "A \"peer\" is an instance of GNUnet with its own per-instance public key and "
 "network addresses. Technically, it is possible to run multiple peers on the "
@@ -1887,14 +1891,14 @@ msgid ""
 "with egos."
 msgstr ""
 
-#: template/gns.html.j2:13 template/gnurl.html.j2:60
+#: template/gns.html.j2:14 template/gnurl.html.j2:61
 #: template/reclaim/index.html.j2:80 template/reclaim/motivation.html.j2:6
 #, fuzzy
 #| msgid "Documentation"
 msgid "Motivation"
 msgstr "Documentation"
 
-#: template/gns.html.j2:15
+#: template/gns.html.j2:16
 msgid ""
 "The Domain Name System today enables traffic amplification attacks, "
 "censorship (i.e. China), mass surveillance (MORECOWBELL) and offensive cyber "
@@ -1904,11 +1908,11 @@ msgid ""
 "GNUnet."
 msgstr ""
 
-#: template/gns.html.j2:28 template/reclaim/tech.html.j2:6
+#: template/gns.html.j2:29 template/reclaim/tech.html.j2:6
 msgid "Overview"
 msgstr ""
 
-#: template/gns.html.j2:39
+#: template/gns.html.j2:40
 msgid ""
 "The GNU Name System (GNS) is secure and decentralized naming system. It "
 "allows its users to register names as top-level domains (TLDs) and resolve "
@@ -1917,13 +1921,13 @@ msgid ""
 "resolution</li> <li>Compatibility with DNS</li>"
 msgstr ""
 
-#: template/gns.html.j2:52
+#: template/gns.html.j2:53
 #, fuzzy
 #| msgid "More Resources"
 msgid "Resources"
 msgstr "Plus d'informations"
 
-#: template/gnurl.html.j2:21
+#: template/gnurl.html.j2:22
 msgid ""
 "libgnurl is a micro fork of libcurl. The goal of libgnurl is to support only "
 "HTTP and HTTPS (and only HTTP 1.x) with a single crypto backend (GnuTLS) to "
@@ -1931,31 +1935,31 @@ msgid ""
 "how libcurl was compiled."
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:30
+#: template/gnurl.html.j2:31
 msgid ""
 "Our main usecase is for GNUnet and Taler, but it might be usable for others, "
 "hence we&#39;re releasing the code to the general public."
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:37
+#: template/gnurl.html.j2:38
 msgid ""
 "libgnurl is released under the same license as libcurl. Please read the "
 "README for instructions, as you must supply the correct options to configure "
 "to get a proper build of libgnurl."
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:48
+#: template/gnurl.html.j2:49
 #, fuzzy
 #| msgid "About"
 msgid "About gnurl"
 msgstr "À propos"
 
-#: template/gnurl.html.j2:50
+#: template/gnurl.html.j2:51
 msgid ""
 "Large parts of the following 6 paragraphs are old and need to be rewritten."
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:62
+#: template/gnurl.html.j2:63
 msgid ""
 "cURL supports many crypto backends. GNUnet requires the use of GnuTLS, but "
 "other variants are used by some distributions. Supporting other crypto "
@@ -1967,7 +1971,7 @@ msgid ""
 "the bugs that arise might be rather subtle."
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:75
+#: template/gnurl.html.j2:76
 msgid ""
 "For GNUnet, we also need a particularly modern version of GnuTLS. Thus, it "
 "would anyway be necessary to recompile cURL for GNUnet. But what happens if "
@@ -1989,7 +1993,7 @@ msgid ""
 "that code."
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:99
+#: template/gnurl.html.j2:100
 msgid ""
 "So to use a modern version of GnuTLS, a sane approach is to disable all of "
 "the \"optional\" features of cURL that drag in system libraries that link "
@@ -2003,11 +2007,11 @@ msgid ""
 "this can really be trivially fixed by the cURL developers."
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:118
+#: template/gnurl.html.j2:119
 msgid "Rename to fix"
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:120
+#: template/gnurl.html.j2:121
 #, python-format
 msgid ""
 "How does forking fix it? Easy. First, we can get rid of all of the "
@@ -2026,11 +2030,11 @@ msgid ""
 "makes a new release."
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:142
+#: template/gnurl.html.j2:143
 msgid "Using libgnurl"
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:144
+#: template/gnurl.html.j2:145
 msgid ""
 "Projects that use cURL only for HTTP/HTTPS and that would work with GnuTLS "
 "should be able to switch to libgnurl by changing \"-lcurl\" to \"-lgnurl\". "
@@ -2041,11 +2045,11 @@ msgid ""
 "the original curl source have been written."
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:161
+#: template/gnurl.html.j2:162
 msgid "Gotchas"
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:163
+#: template/gnurl.html.j2:164
 msgid ""
 "libgnurl and gnurl are not intended to be used as a replacement for curl for "
 "users: <br> This does not mean there is no confidence in the work done with "
@@ -2058,15 +2062,15 @@ msgid ""
 "use of gnurl and viceversa."
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:188
+#: template/gnurl.html.j2:189
 msgid "You can get the gnurl git repository using:"
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:201
+#: template/gnurl.html.j2:202
 msgid "The versions are checked in as (signed) git tags."
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:211
+#: template/gnurl.html.j2:212
 msgid ""
 "Releases are published on <a href=\"https://ftpmirror.gnu.org/gnu/gnunet/";
 "\">ftpmirror.gnu.org/gnu/gnunet</a>. gnurl is available from within a "
@@ -2079,11 +2083,11 @@ msgid ""
 "href=\"https://pkgsrc.org\";>pkgsrc</a>."
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:228
+#: template/gnurl.html.j2:229
 msgid "Building gnurl"
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:230
+#: template/gnurl.html.j2:231
 msgid ""
 "We suggest to closely follow release announcements, as they might indicate "
 "changes in how gnurl is to be build. <br> If your package manager provides a "
@@ -2098,97 +2102,97 @@ msgid ""
 "considered to be stable and approved builds."
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:251
+#: template/gnurl.html.j2:252
 msgid "Building from the distributed tarball (prefered method)"
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:253
+#: template/gnurl.html.j2:254
 msgid ""
 "If you want to verify the signature, install an OpenPGP compatible tool such "
 "as security/gnupgp2 (and set it up). Assuming you use pkgin:"
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:267
+#: template/gnurl.html.j2:268
 msgid "Fetch the signature key from"
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:271
+#: template/gnurl.html.j2:272
 msgid "or via commandline with gnupg2."
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:276
+#: template/gnurl.html.j2:277
 msgid ""
 "Fetch the release, the signature, the checksum file as well as its signature:"
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:295
+#: template/gnurl.html.j2:296
 msgid ""
 "verify the signatures, and verify the checksums against the checksums in "
 "the .sum.txt file."
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:301
+#: template/gnurl.html.j2:302
 msgid "unpack the tarball:"
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:311
+#: template/gnurl.html.j2:312
 msgid "Change into the directory"
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:321
+#: template/gnurl.html.j2:322
 msgid "Now you can either run"
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:331
+#: template/gnurl.html.j2:332
 msgid "directly (and read configure-gnurl before you do so) or invoke"
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:341
+#: template/gnurl.html.j2:342
 msgid ""
 "and pass additional parameters such as a custom PREFIX location. Further "
 "reference can be the"
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:346
+#: template/gnurl.html.j2:347
 msgid "Now run"
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:356
+#: template/gnurl.html.j2:357
 msgid "(this is optional)"
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:365
+#: template/gnurl.html.j2:366
 msgid "and you are done."
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:369
+#: template/gnurl.html.j2:370
 msgid "Building from a tagged git commit"
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:371
+#: template/gnurl.html.j2:372
 msgid ""
 "Follow the steps above, but instead of downloading the tarball, clone the "
 "git tag you want to build from."
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:382
+#: template/gnurl.html.j2:383
 #, fuzzy
 #| msgid "Reporting bugs"
 msgid "Reporting Bugs"
 msgstr "Signaler des bugs"
 
-#: template/gnurl.html.j2:384
+#: template/gnurl.html.j2:385
 msgid ""
 "You can report bugs on our bug tracker: <a href=\"https://bugs.gnunet.org/";
 "\">bugs.gnunet.org</a>. Alternatively you can use our bug mailinglist, but "
 "we prefer to track bugs on the bugtracker."
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:395
+#: template/gnurl.html.j2:396
 msgid "Maintainer and Cryptographic signatures"
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:397
+#: template/gnurl.html.j2:398
 msgid ""
 "gnurl/libgnurl is looking for a new maintainer. Releases after version "
 "7.69.1 and up to version 7.72.0 were signed with the OpenPGP Key "
@@ -2197,29 +2201,29 @@ msgid ""
 "key fingerprint <b>6115 012D EA30 26F6 2A98 A556 D6B5 7084 2F7E 7F8D</b>."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:7
+#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:8
 msgid "GSoC 2018: GNUnet WebUI (GNUnet Web-based User Interface)"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:11
+#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:12
 msgid "Tue, 08/14/2018 - 07:55, Phil Buschmann"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:18
+#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:19
 msgid ""
 "In the context of Google Summer of Code 2018, my mentor (Martin "
 "Schanzenbach) and I have worked on creating and extending the REST API of "
 "GNUnet. Currently, we mirrored the functionality of following commands:"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:32
+#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:33
 msgid ""
 "Additionally, we developed a website with the Javascript framework Angular 6 "
 "and the design framework iotaCSS to use the new REST API. The REST API of "
 "GNUnet is now documented with Sphinx."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:41
+#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:42
 msgid ""
 "... when you can use the command line tools? We need to keep in mind, that "
 "everyone has the right to stay secure and private but not everyone feels "
@@ -2229,7 +2233,7 @@ msgid ""
 "API and the command line tools may attract new users and developers."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:54
+#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:55
 msgid ""
 "<li> The REST API developed in GNUnet<br> The REST API is already merged "
 "into the gnunet.git repository (<a href=\"https://gnunet.org/git/gnunet.git/";
@@ -2252,13 +2256,13 @@ msgid ""
 "and \"make html\". Then open the 'index.html' under 'build/html/'. </li>"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:91
+#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:92
 msgid ""
 "Please, give it a try and contact me, if you find any bugs or unintentional "
 "features. ;)"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:98
+#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:99
 msgid ""
 "Right now, the build process of the web application may be a little too "
 "complex for a casual user. We may be able to solve this by using docker.<br /"
@@ -2269,29 +2273,29 @@ msgid ""
 "changes, etc..."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:111
+#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:112
 msgid "Thanks for reading."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:6
+#: template/gsoc.html.j2:7
 msgid "GNUnet's Google Summer of Code projects"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:12 template/gsoc.html.j2:29
+#: template/gsoc.html.j2:13 template/gsoc.html.j2:30
 msgid "Ideas 2021"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:13 template/gsoc.html.j2:215
+#: template/gsoc.html.j2:14 template/gsoc.html.j2:216
 #, fuzzy
 #| msgid "GSoC Projects"
 msgid "Past projects"
 msgstr "Projets GSoC"
 
-#: template/gsoc.html.j2:14 template/gsoc.html.j2:596
+#: template/gsoc.html.j2:15 template/gsoc.html.j2:597
 msgid "Finished projects"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:21
+#: template/gsoc.html.j2:22
 msgid ""
 "As a GNU project, GNUnet has participated in the Google Summer of Code "
 "(GSoC) for a number of years. This page lists all current, past, and "
@@ -2300,7 +2304,7 @@ msgid ""
 "own idea), please contact us on the mailing list."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:34
+#: template/gsoc.html.j2:35
 msgid ""
 "The GNUnet team is currently working on a transport layer rewrite in order "
 "to fix core issues with connectivity. This new component is currently "
@@ -2323,7 +2327,7 @@ msgid ""
 "Schanzenbach, t3sserakt"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:79
+#: template/gsoc.html.j2:80
 msgid ""
 "The REST API currently only supports a single user system. This is an issue "
 "as on multi-user systems, access control must be enfoced on a per-user "
@@ -2337,7 +2341,7 @@ msgid ""
 "strong> Martin Schanzenbach"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:111
+#: template/gsoc.html.j2:112
 msgid ""
 "reclaimID is a decentralized identity system build on top of the GNU Name "
 "System. Currently, there is a Webextension which uses the GNUnet <a "
@@ -2356,7 +2360,7 @@ msgid ""
 "Challenging <br/> <strong>Mentors:</strong> Martin Schanzenbach"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:147
+#: template/gsoc.html.j2:148
 msgid ""
 "Currently, the keys in our statistics database are too verbose. For example: "
 "</p> <p> nse # flood messages received: 13<br/> nse # peers connected: 4<br/"
@@ -2375,7 +2379,7 @@ msgid ""
 "strong> Martin Schanzenbach"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:187
+#: template/gsoc.html.j2:188
 msgid ""
 "The goal is to either build upon the (outdated) <a href=\"https://github.com/";
 "canndrew/gnunet-rs\">GNUnet Rust bindings</a> or to follow the path of <a "
@@ -2386,40 +2390,40 @@ msgid ""
 "implementing services and libraries for GNUnet."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:198 template/gsoc.html.j2:652
+#: template/gsoc.html.j2:199 template/gsoc.html.j2:653
 msgid "<strong>Mentors:</strong> Martin Schanzenbach"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:203
+#: template/gsoc.html.j2:204
 msgid "Required Skills: Solid knowledge of Rust and ideally asynchronuous IO."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:208 template/gsoc.html.j2:321
-#: template/gsoc.html.j2:531 template/gsoc.html.j2:662
+#: template/gsoc.html.j2:209 template/gsoc.html.j2:322
+#: template/gsoc.html.j2:532 template/gsoc.html.j2:663
 msgid "Difficulty level: medium"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:222
+#: template/gsoc.html.j2:223
 msgid ""
 "It is time for GNUnet to run properly on Android. Note that GNUnet is "
 "written in C, and this is not about rewriting GNUnet in Java, but about "
 "getting the C code to run on Android."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:229
+#: template/gsoc.html.j2:230
 msgid ""
 "Includes: Implementation of rudimentary Android compatibility for GNUnet, in "
 "part by porting the GNUnet utils scheduler to act as a thin wrapper over "
 "libuv."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:236
+#: template/gsoc.html.j2:237
 msgid ""
 "<strong>Mentors:</strong> <a href=\"https://www.goebel-consult.de/\";>Hartmut "
 "Goebel</a>, Jeff Burdges, Christian Grothoff"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:245
+#: template/gsoc.html.j2:246
 msgid ""
 "There is a push for migrating our CI to Gitlab. The CI should eventually not "
 "just run \"make check\" on various platforms, but also perform tests with "
@@ -2430,11 +2434,11 @@ msgid ""
 "automatic dependency discovery (as done by the autotools) is also important."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:257
+#: template/gsoc.html.j2:258
 msgid "<strong>Mentors:</strong> TBD"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:267
+#: template/gsoc.html.j2:268
 msgid ""
 "One great problem of the current Internet is the lack of disintermediation. "
 "When people want to talk they need a chat service. When they want to share "
@@ -2450,21 +2454,21 @@ msgid ""
 "more information and context, read"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:288
+#: template/gsoc.html.j2:289
 msgid "<strong>Mentors:</strong> lynX &amp; dvn"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:296
+#: template/gsoc.html.j2:297
 msgid ""
 "Implement the AnycastExit spec to enable GNUnet clients to connect over Tor."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:302 template/gsoc.html.j2:337
-#: template/gsoc.html.j2:352
+#: template/gsoc.html.j2:303 template/gsoc.html.j2:338
+#: template/gsoc.html.j2:353
 msgid "<strong>Mentors:</strong> Jeff Burdges"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:307
+#: template/gsoc.html.j2:308
 msgid ""
 "Note: There was a Special TLDs spec to allow Tor to resolve domain names "
 "using GNS over Tor too, but currently that's on hold until folks think more "
@@ -2472,12 +2476,12 @@ msgid ""
 "more collaborative approach NSS2 for now."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:316 template/gsoc.html.j2:456
-#: template/gsoc.html.j2:496 template/gsoc.html.j2:526
+#: template/gsoc.html.j2:317 template/gsoc.html.j2:457
+#: template/gsoc.html.j2:497 template/gsoc.html.j2:527
 msgid "Required Skills: C"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:329
+#: template/gsoc.html.j2:330
 msgid ""
 "Improve the Rust implementation of GNUnet utils, possibly including adding "
 "support for asynchronous IO using mio, or perhaps a higher level "
@@ -2485,32 +2489,32 @@ msgid ""
 "gj."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:345
+#: template/gsoc.html.j2:346
 msgid ""
 "Implementation of a replacement for PANDA (see Pond) with better security, "
 "and maybe integration with the GNU Name System for key exchange."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:357
+#: template/gsoc.html.j2:358
 msgid "Required Skills: Rust or C, crypto"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:362 template/gsoc.html.j2:419
-#: template/gsoc.html.j2:461 template/gsoc.html.j2:501
+#: template/gsoc.html.j2:363 template/gsoc.html.j2:420
+#: template/gsoc.html.j2:462 template/gsoc.html.j2:502
 msgid "Difficulty level: high"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:370
+#: template/gsoc.html.j2:371
 msgid ""
 "Implement different place types and file sharing by creating a new place for "
 "the shared content."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:376
+#: template/gsoc.html.j2:377
 msgid "Place types to be implemented:"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:380
+#: template/gsoc.html.j2:381
 msgid ""
 "<ul> <li>File: generic file with comments</li> <li>Image: display an image "
 "with comments referencing a region of the image</li> <li>Sound: play a sound "
@@ -2520,11 +2524,11 @@ msgid ""
 "</ul>"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:391
+#: template/gsoc.html.j2:392
 msgid "Also provide the following UI functionality:"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:395
+#: template/gsoc.html.j2:396
 msgid ""
 "<ul> <li>Fork existing channels, reorganize people into new chatrooms or "
 "channels.</li> <li>Share a post (edit and repost something elsewhere, on a "
@@ -2533,21 +2537,21 @@ msgid ""
 "ul>"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:404
+#: template/gsoc.html.j2:405
 msgid ""
 "See also <a href=\"http://secushare.org/features\";>http://secushare.org/";
 "features</a>"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:409
+#: template/gsoc.html.j2:410
 msgid "<strong>Mentors:</strong> lynX"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:414
+#: template/gsoc.html.j2:415
 msgid "Required Skills: C/C++"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:427
+#: template/gsoc.html.j2:428
 msgid ""
 "Implement aggregation of distributed state from various channels in order to "
 "provide for a powerful social graph API capable of producing social network "
@@ -2558,17 +2562,17 @@ msgid ""
 "Linda. You have 11 contacts in common with her. [ADD]\")."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:445
+#: template/gsoc.html.j2:446
 msgid ""
 "Related to <a href=\"http://secushare.org/rendezvous\";>secushare.org/"
 "rendezvous</a>"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:451 template/gsoc.html.j2:491
+#: template/gsoc.html.j2:452 template/gsoc.html.j2:492
 msgid "<strong>Mentors:</strong> t3sserakt, lynX"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:468
+#: template/gsoc.html.j2:469
 msgid ""
 "<ul> <li> Emulate IMAP/SMTP protocols as necessary to transform traditional "
 "mail clients into secushare user interfaces. </li> <li> Think of ways to map "
@@ -2578,7 +2582,7 @@ msgid ""
 "this task but it is not an requirement. </li> </ul>"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:509
+#: template/gsoc.html.j2:510
 msgid ""
 "Implementation of the GNUnet auction system described in Chapter 3 of <a "
 "href=\"https://grothoff.org/christian/teich2017ms.pdf\";>this thesis</a>. "
@@ -2587,33 +2591,33 @@ msgid ""
 "three user interface programs create, info and join."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:521
+#: template/gsoc.html.j2:522
 msgid "<strong>Mentors:</strong> mate, cg"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:539
+#: template/gsoc.html.j2:540
 msgid ""
 "Implementation of additional transports to make GNUnet communication more "
 "robust in the presence of problematic networks: GNUnet-over-SMTP, GNUnet-"
 "over-DNS"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:546 template/gsoc.html.j2:560
+#: template/gsoc.html.j2:547 template/gsoc.html.j2:561
 msgid "<strong>Mentors:</strong> Matthias Wachs"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:554
+#: template/gsoc.html.j2:555
 msgid ""
 "Implementation of ALG-based NAT traversal methods (FTP/SIP-based hole "
 "punching, better STUN support)"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:568
+#: template/gsoc.html.j2:569
 msgid ""
 "<strong>Mentors:</strong> Matthias Wachs, Christian Grothoff, Jeff Burdges"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:576
+#: template/gsoc.html.j2:577
 msgid ""
 "Improving libaboss to make computation on shared secrets (including repeated "
 "multiplication) based on <a href=\"https://dl.acm.org/citation.cfm?";
@@ -2621,13 +2625,13 @@ msgid ""
 "moving libaboss to bignums (gcry_mpi)."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:589
+#: template/gsoc.html.j2:590
 msgid ""
 "Please refer to the description for this project listed under GNU Guix "
 "project ideas."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:602
+#: template/gsoc.html.j2:603
 msgid ""
 "Python 2.7 is reaching its end-of-life, and we want to get rid of the "
 "dependency on Python. The existing gnunet-qr tool is a rather simple wrapper "
@@ -2636,27 +2640,27 @@ msgid ""
 "(see also <a href=\"https://bugs.gnunet.org/view.php?id=5562\";>#5562</a>)."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:612
+#: template/gsoc.html.j2:613
 msgid "<strong>Mentors:</strong> Christian Grothoff"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:617
+#: template/gsoc.html.j2:618
 msgid "Required Skills:"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:622
+#: template/gsoc.html.j2:623
 msgid "Difficulty level:"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:627
+#: template/gsoc.html.j2:628
 msgid "Report:"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:632
+#: template/gsoc.html.j2:633
 msgid "Unfinished/Abandoned as gnunet-qr was moved to C outside of GSoC."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:642
+#: template/gsoc.html.j2:643
 msgid ""
 "Implementation of a Web-based UI for GNUnet similar to GNUnet-Gtk with a yet "
 "to be determined framework such as Angular2. This includes the design and "
@@ -2665,32 +2669,32 @@ msgid ""
 "html\">GNUnet API</a>."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:657
+#: template/gsoc.html.j2:658
 msgid "Required Skills: C, JavaScript, CSS"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:667
+#: template/gsoc.html.j2:668
 msgid ""
 "Report: <a href=\"gsoc-2018-gnunet-webui.html\">GSoC 2018: GNUnet WebUI</a>"
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:8
+#: template/index.html.j2:9
 msgid "The Internet of tomorrow needs GNUnet today"
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:26
+#: template/index.html.j2:27
 msgid "Latest news"
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:32
+#: template/index.html.j2:33
 msgid "Older news entries"
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:47
+#: template/index.html.j2:48
 msgid "The Internet is broken"
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:49
+#: template/index.html.j2:50
 msgid ""
 "The conventional Internet is currently like a system of roads with deep "
 "potholes and highwaymen all over the place. Even if you still can use the "
@@ -2713,11 +2717,11 @@ msgid ""
 "vulnerable for multiple attacks massively threatening our freedom. -->"
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:94
+#: template/index.html.j2:95
 msgid "GNUnet helps building a new Internet"
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:96
+#: template/index.html.j2:97
 msgid ""
 "GNUnet is a network protocol stack for building secure, distributed, and "
 "privacy-preserving applications.<br/> With strong roots in <a class=\"link\" "
@@ -2726,11 +2730,11 @@ msgid ""
 "internet\">old insecure Internet</a> protocol stack."
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:119
+#: template/index.html.j2:120
 msgid "Metadata is exposed"
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:121
+#: template/index.html.j2:122
 msgid ""
 "Your metadata is just as revealing as the actual content; and it gets "
 "exposed on the Internet.<br> Even though transport encryption is "
@@ -2739,11 +2743,11 @@ msgid ""
 "frequency and the volume of communication are all still revealed.<br>"
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:150
+#: template/index.html.j2:151
 msgid "GNUnet provides privacy-by design"
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:152
+#: template/index.html.j2:153
 msgid ""
 "It provides <a class=\"link\" href=\"https://www.w3.org/2014/strint/";
 "papers/65.pdf\"> improving addressing, routing, naming and content "
@@ -2754,11 +2758,11 @@ msgid ""
 "routing, naming and content distribution in a technically robust manner. -->"
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:177
+#: template/index.html.j2:178
 msgid "Freedoms are not respected"
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:179
+#: template/index.html.j2:180
 msgid ""
 "Today, monitoring increasingly centralized infrastructure, proprietary "
 "implementations, traffic shapers and firewalls restrict all of the <a "
@@ -2766,11 +2770,11 @@ msgid ""
 "html\">essential freedoms</a> to various degrees."
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:203
+#: template/index.html.j2:204
 msgid "GNUnet supports a free and open society"
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:205
+#: template/index.html.j2:206
 msgid ""
 "GNUnet is a self-organizing network and it is <a class=\"link\" "
 "href=\"https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\";>free software</a> as in "
@@ -2782,21 +2786,21 @@ msgid ""
 "applications (\"modify\")."
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:229
+#: template/index.html.j2:230
 msgid "The state of the art is inefficient"
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:231
+#: template/index.html.j2:232
 msgid ""
 "The ongoing hype around distributed ledgers and blockchains is detrimental "
 "to the health of our planet."
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:252
+#: template/index.html.j2:253
 msgid "Sustainability"
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:254
+#: template/index.html.j2:255
 #, python-format
 msgid ""
 "GNUnet does not require a decentralized, public ledger. This eliminates the "
@@ -2806,11 +2810,11 @@ msgid ""
 "and use more efficient technology stacks where needed</a>."
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:276
+#: template/index.html.j2:277
 msgid "Decentralization is the key, but hard"
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:279
+#: template/index.html.j2:280
 msgid ""
 "<!-- replaced with Proposal from Fabian Gerlach: It seems as if every other "
 "distributed or P2P project develops its own library stack, covering "
@@ -2821,11 +2825,11 @@ msgid ""
 "potential number of vulnerabilities."
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:311
+#: template/index.html.j2:312
 msgid "GNUnet is a framework"
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:313
+#: template/index.html.j2:314
 msgid ""
 "It offers a metadata-preserving foundation for your application. It offers "
 "components for addressing, reliable encrypted channels with advanced routing "
@@ -2833,164 +2837,164 @@ msgid ""
 "spanning almost two decades."
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:333
+#: template/index.html.j2:334
 #, fuzzy
 #| msgid "read more"
 msgid "Learn more"
 msgstr "En savoir plus"
 
-#: template/index.html.j2:342
+#: template/index.html.j2:343
 msgid "Get started"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-archpi.html.j2:6
+#: template/install-on-archpi.html.j2:7
 msgid "Tutorial: GNUnet on Arch Linux/Pi"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-archpi.html.j2:16
+#: template/install-on-archpi.html.j2:17
 msgid "Requirements for Raspberry Pi 3"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-archpi.html.j2:40
+#: template/install-on-archpi.html.j2:41
 #, fuzzy
 #| msgid "Source Code"
 msgid "Get the Source Code"
 msgstr "Code Source"
 
-#: template/install-on-archpi.html.j2:62
-#: template/install-on-debian9.html.j2:131
+#: template/install-on-archpi.html.j2:63
+#: template/install-on-debian9.html.j2:132
 msgid "In Addition: gnunet-gtk"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-archpi.html.j2:81
+#: template/install-on-archpi.html.j2:82
 msgid "Run"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-archpi.html.j2:133
-#: template/install-on-openwrt.html.j2:111
+#: template/install-on-archpi.html.j2:134
+#: template/install-on-openwrt.html.j2:112
 msgid "Make sure, it works!"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-debian9.html.j2:6
+#: template/install-on-debian9.html.j2:7
 msgid "Tutorial: GNUnet on Debian 9"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-debian9.html.j2:9
-#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:9
+#: template/install-on-debian9.html.j2:10
+#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:10
 msgid "Introduction"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-debian9.html.j2:29 template/install-on-macos.html.j2:17
-#: template/install-on-netbsd.html.j2:19
-#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:26
+#: template/install-on-debian9.html.j2:30 template/install-on-macos.html.j2:18
+#: template/install-on-netbsd.html.j2:20
+#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:27
 msgid "Requirements"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-debian9.html.j2:46
-#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:41
+#: template/install-on-debian9.html.j2:47
+#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:42
 msgid "Make an installation directory"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-debian9.html.j2:60 template/install-on-macos.html.j2:134
-#: template/install-on-netbsd.html.j2:237
-#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:53
+#: template/install-on-debian9.html.j2:61 template/install-on-macos.html.j2:135
+#: template/install-on-netbsd.html.j2:238
+#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:54
 #, fuzzy
 #| msgid "Source Code"
 msgid "Get the source code"
 msgstr "Code Source"
 
-#: template/install-on-debian9.html.j2:79 template/install-on-macos.html.j2:142
-#: template/install-on-netbsd.html.j2:245
-#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:61
+#: template/install-on-debian9.html.j2:80 template/install-on-macos.html.j2:143
+#: template/install-on-netbsd.html.j2:246
+#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:62
 msgid "Compile and Install"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-debian9.html.j2:104
-#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:70
+#: template/install-on-debian9.html.j2:105
+#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:71
 msgid "Option 1: GNUnet for testing / usage"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-debian9.html.j2:117
-#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:82
+#: template/install-on-debian9.html.j2:118
+#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:83
 msgid "Option 2: GNUnet for development"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-debian9.html.j2:154
-#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:97
+#: template/install-on-debian9.html.j2:155
+#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:98
 msgid "Install GNUnet plugin for name resolution"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-debian9.html.j2:208
-#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:134
+#: template/install-on-debian9.html.j2:209
+#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:135
 msgid "Create configuration file"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-debian9.html.j2:228
-#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:156
+#: template/install-on-debian9.html.j2:229
+#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:157
 #, fuzzy
 #| msgid "GNUnet"
 msgid "Use GNUnet!"
 msgstr "GNUnet"
 
-#: template/install-on-debian9.html.j2:233
-#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:162
+#: template/install-on-debian9.html.j2:234
+#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:163
 msgid "Uninstall GNUnet and its dependencies"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-macos.html.j2:6
+#: template/install-on-macos.html.j2:7
 msgid "Tutorial: GNUnet on macOS 10.14 (Mojave)"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-macos.html.j2:24 template/install-on-netbsd.html.j2:36
-#: template/install-on-openwrt.html.j2:15
+#: template/install-on-macos.html.j2:25 template/install-on-netbsd.html.j2:37
+#: template/install-on-openwrt.html.j2:16
 #, fuzzy
 #| msgid "Install"
 msgid "Installation"
 msgstr "Installer"
 
-#: template/install-on-macos.html.j2:42 template/install-on-netbsd.html.j2:115
+#: template/install-on-macos.html.j2:43 template/install-on-netbsd.html.j2:116
 msgid "First steps"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-macos.html.j2:109 template/install-on-netbsd.html.j2:195
+#: template/install-on-macos.html.j2:110 template/install-on-netbsd.html.j2:196
 msgid "Alternative: Installation from source"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-macos.html.j2:154 template/install-on-netbsd.html.j2:265
+#: template/install-on-macos.html.j2:155 template/install-on-netbsd.html.j2:266
 msgid "Option 1: GNUnet for production / usage"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-macos.html.j2:187 template/install-on-netbsd.html.j2:293
+#: template/install-on-macos.html.j2:188 template/install-on-netbsd.html.j2:294
 msgid "Option 2: GNUnet experimental"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-netbsd.html.j2:6
+#: template/install-on-netbsd.html.j2:7
 msgid "Tutorial: GNUnet on NetBSD 8.0 CURRENT"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-openwrt.html.j2:6
+#: template/install-on-openwrt.html.j2:7
 msgid "Tutorial: GNUnet on OpenWrt"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-openwrt.html.j2:47 template/l2o/mile1.html.j2:113
-#: template/l2o/mile2.html.j2:63 template/l2o/mile3.html.j2:92
-#: template/l2o/mile4.html.j2:70
+#: template/install-on-openwrt.html.j2:48 template/l2o/mile1.html.j2:114
+#: template/l2o/mile2.html.j2:64 template/l2o/mile3.html.j2:93
+#: template/l2o/mile4.html.j2:71
 #, fuzzy
 #| msgid "Continuous Integration"
 msgid "Configuration"
 msgstr "Intégration continue"
 
-#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:6
+#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:7
 msgid "Tutorial: GNUnet on Ubuntu 18.04"
 msgstr ""
 
-#: template/install.html.j2:11
+#: template/install.html.j2:12
 msgid ""
 "Notice: GNUnet is still undergoing major development. It is largely <i>not "
 "yet ready</i> for usage beyond developers."
 msgstr ""
 
-#: template/install.html.j2:16
+#: template/install.html.j2:17
 msgid ""
 "<p>Please be aware that this project is still in an early alpha stage when "
 "it comes to running software &#8211; its not an easy task to rewrite the "
@@ -3001,7 +3005,7 @@ msgid ""
 "touch!</a></p>"
 msgstr ""
 
-#: template/install.html.j2:28
+#: template/install.html.j2:29
 msgid ""
 "We recommend to use binary packages provided by the package manager "
 "integrated within your Operating System. GNUnet is reportedly available for "
@@ -3025,7 +3029,7 @@ msgid ""
 "simple as:"
 msgstr ""
 
-#: template/install.html.j2:64
+#: template/install.html.j2:65
 msgid ""
 "Next we describe a generic way to install from source. If you are using one "
 "of the following Operating Systems these step-by-step guides might be "
@@ -3037,14 +3041,14 @@ msgid ""
 "stuck."
 msgstr ""
 
-#: template/install.html.j2:78
+#: template/install.html.j2:79
 msgid ""
 "First, install the <a href=\"https://git.gnunet.org/gnunet.git/tree/";
 "README\">required dependencies</a> of GNUnet. There are base requirements "
 "and optional requirements."
 msgstr ""
 
-#: template/install.html.j2:84
+#: template/install.html.j2:85
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Now, you need to decide if you want to install GNUnet from the release "
@@ -3060,130 +3064,130 @@ msgstr ""
 "souhaitez développer en utilisant la version la plus récente, vous devriez "
 "prendre la <a href=\"https://git.gnunet.org/\";>base de donnée git</a>."
 
-#: template/install.html.j2:101
+#: template/install.html.j2:102
 msgid "To compile gnunet from the git source you can do so by entering:"
 msgstr ""
 
-#: template/install.html.j2:109
+#: template/install.html.j2:110
 msgid ""
 "Before building GNUnet, make sure that you setup the required groups and add "
 "your user to the group <code>gnunet</code>:"
 msgstr ""
 
-#: template/install.html.j2:120
+#: template/install.html.j2:121
 msgid "To compile GNUnet, execute:"
 msgstr ""
 
-#: template/install.html.j2:131
+#: template/install.html.j2:132
 msgid ""
 "You can find more configuration flags in the <a href=\"https://git.gnunet.";
 "org/gnunet.git/tree/README\">README</a>.<br> Install GNUnet with:"
 msgstr ""
 
-#: template/install.html.j2:141
+#: template/install.html.j2:142
 msgid "You can now start GNUnet by running:"
 msgstr ""
 
-#: template/install.html.j2:149
+#: template/install.html.j2:150
 msgid ""
 "Check the <a href=\"https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html#Minimal-";
 "configuration\">handbook</a> for detailed documentation. For a more hands-on "
 "experience, <a href=\"https://gnunet.org/en/use.html\";>continue here</a>."
 msgstr ""
 
-#: template/livingstandards.html.j2:11
+#: template/livingstandards.html.j2:12
 msgid "On this page you can find links to our technical specifications."
 msgstr ""
 
-#: template/use.html.j2:6
+#: template/use.html.j2:7
 msgid "How to use GNUnet - in a nutshell"
 msgstr "Comment utiliser GNUnet - en quelques mots"
 
-#: template/use.html.j2:12 template/use.html.j2:125
+#: template/use.html.j2:13 template/use.html.j2:126
 msgid "Filesharing"
 msgstr "Partage de fichiers"
 
-#: template/use.html.j2:13
+#: template/use.html.j2:14
 msgid "CADET"
 msgstr ""
 
-#: template/use.html.j2:14
+#: template/use.html.j2:15
 msgid "Convenient Messenger"
 msgstr ""
 
-#: template/use.html.j2:15
+#: template/use.html.j2:16
 msgid "GNS with CLI"
 msgstr ""
 
-#: template/use.html.j2:16
+#: template/use.html.j2:17
 msgid "GNS with Browser"
 msgstr ""
 
-#: template/use.html.j2:17 template/use.html.j2:428
+#: template/use.html.j2:18 template/use.html.j2:429
 msgid "VPN"
 msgstr "VPN"
 
-#: template/use.html.j2:18 template/use.html.j2:488
+#: template/use.html.j2:19 template/use.html.j2:489
 msgid "Conversation"
 msgstr "Conversation"
 
-#: template/use.html.j2:19 template/use.html.j2:499
+#: template/use.html.j2:20 template/use.html.j2:500
 msgid "Trouble Shooting"
 msgstr "Résolution de problèmes"
 
-#: template/use.html.j2:34
+#: template/use.html.j2:35
 msgid "Accessing GNUnet"
 msgstr "Accéder GNUnet"
 
-#: template/use.html.j2:78
+#: template/use.html.j2:79
 msgid "Leaving GNUnet"
 msgstr "Quitter GNUnet"
 
-#: template/use.html.j2:88
+#: template/use.html.j2:89
 msgid "Make sure your GNUnet installation works..."
 msgstr ""
 
-#: template/use.html.j2:107
+#: template/use.html.j2:108
 msgid "... and play around with it."
 msgstr "... et jouer avec."
 
-#: template/use.html.j2:179
+#: template/use.html.j2:180
 msgid "CADET (and Chat)"
 msgstr ""
 
-#: template/use.html.j2:217
+#: template/use.html.j2:218
 msgid "Chatting with a convenient client"
 msgstr ""
 
-#: template/use.html.j2:263
+#: template/use.html.j2:264
 msgid "Name resolution using GNS on the command line"
 msgstr ""
 
-#: template/use.html.j2:340
+#: template/use.html.j2:341
 msgid "Name resolution using GNS with a browser"
 msgstr ""
 
-#: template/use.html.j2:501
+#: template/use.html.j2:502
 msgid "You can't reach other people's nodes"
 msgstr ""
 
-#: template/use.html.j2:537
+#: template/use.html.j2:538
 msgid "OMG you guys broke my internet"
 msgstr ""
 
-#: template/video.html.j2:12
+#: template/video.html.j2:13
 msgid "Videos related to GNUnet"
 msgstr "Vidéos en lien avec GNUnet"
 
-#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:8
+#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:9
 msgid "Developer page: t3sserakt"
 msgstr ""
 
-#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:23
+#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:24
 msgid "Current Work"
 msgstr ""
 
-#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:25
+#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:26
 msgid ""
 "At the moment I am working on Transport Next Generation (TNG). The current "
 "GNUnet TRANSPORT architecture with its pluggable transport mechanism (TCP, "
@@ -3195,16 +3199,16 @@ msgid ""
 "\">project page</a>."
 msgstr ""
 
-#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:40
+#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:41
 msgid "Future Work"
 msgstr ""
 
-#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:42
+#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:43
 msgid ""
 "The next project I will work on is named \"Probabilistic NAT Traversal\"."
 msgstr ""
 
-#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:47
+#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:48
 msgid ""
 "Today consumer devices are behind a NAT quite often, restricting internet "
 "connectivity. There are several methods to reach peers being behind a NAT, "
@@ -3219,7 +3223,7 @@ msgid ""
 "successful connection between those peers."
 msgstr ""
 
-#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:57
+#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:58
 msgid ""
 "There are two problems a NAT traversal method has to solve. First there "
 "needs to be a method to know the global IP address of a peer A another peer "
@@ -3241,7 +3245,7 @@ msgid ""
 "firewall."
 msgstr ""
 
-#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:71
+#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:72
 msgid ""
 "If two natted peers are using the method to start a burst of connection "
 "attempts, this method still needs the global IP of the other peer and a "
@@ -3261,11 +3265,11 @@ msgid ""
 "different frequencies and the amount of connection attempts."
 msgstr ""
 
-#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:93
+#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:94
 msgid "Past Work"
 msgstr ""
 
-#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:95
+#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:96
 msgid ""
 "In the past I have tried to help making the vision of the <a href=\"http://";
 "secushare.org\">secushare</a> project a reality. To achieve this the GNUnet "
@@ -3280,63 +3284,63 @@ msgid ""
 "that they can be used prouctively."
 msgstr ""
 
-#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:110
+#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:111
 #, fuzzy
 #| msgid "Contact information"
 msgid "Contact Information"
 msgstr "Nous contacter"
 
-#: template/l2o/index.html.j2:6 template/l2o/mile1.html.j2:6
-#: template/l2o/mile2.html.j2:6 template/l2o/mile3.html.j2:6
-#: template/l2o/mile4.html.j2:6 template/l2o/testng.html.j2:6
+#: template/l2o/index.html.j2:7 template/l2o/mile1.html.j2:7
+#: template/l2o/mile2.html.j2:7 template/l2o/mile3.html.j2:7
+#: template/l2o/mile4.html.j2:7 template/l2o/testng.html.j2:7
 msgid "NGI Assure project: Layer-2-Overlay"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:12 template/l2o/index.html.j2:34
+#: template/l2o/index.html.j2:13 template/l2o/index.html.j2:35
 #, fuzzy
 #| msgid "Documentation"
 msgid "Project motivation"
 msgstr "Documentation"
 
-#: template/l2o/index.html.j2:13
+#: template/l2o/index.html.j2:14
 msgid "New Test Framework"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:14 template/l2o/index.html.j2:74
+#: template/l2o/index.html.j2:15 template/l2o/index.html.j2:75
 msgid "Milestones"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:15
+#: template/l2o/index.html.j2:16
 msgid "Milestone 1"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:16
+#: template/l2o/index.html.j2:17
 msgid "Milestone 2"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:17
+#: template/l2o/index.html.j2:18
 msgid "Milestone 3"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:18
+#: template/l2o/index.html.j2:19
 msgid "Milestone 4"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:19
+#: template/l2o/index.html.j2:20
 msgid "Milestone 5"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:20
+#: template/l2o/index.html.j2:21
 msgid "Milestone 6"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:27
+#: template/l2o/index.html.j2:28
 msgid ""
 "This project was funded through the NGI Assure Fund, a fund established by "
 "<a href=\"https://nlnet.nl/project/GNUnet-L2/\";>NLnet</a>.</br>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:39
+#: template/l2o/index.html.j2:40
 msgid ""
 "The <a href=\"https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html#TRANSPORT-";
 "Subsystem\">current</a> GNUnet TRANSPORT architecture with its pluggable "
@@ -3360,15 +3364,15 @@ msgid ""
 "href=\"#milestones\">milestones</a>."
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:50
+#: template/l2o/index.html.j2:51
 msgid "New Test Framwork"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:54
+#: template/l2o/index.html.j2:55
 msgid "Command Style Pattern"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:58
+#: template/l2o/index.html.j2:59
 msgid ""
 "The new style of writing tests in GNUnet is borrowed from the <a "
 "href=\"https://docs.taler.net/developers-manual.html#testing-library\";>GNU "
@@ -3383,11 +3387,11 @@ msgid ""
 "html\">testing ng documentation</a>."
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:64
+#: template/l2o/index.html.j2:65
 msgid "Netjails"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:68
+#: template/l2o/index.html.j2:69
 msgid ""
 "To do extensive testing of the new transport implementation one needs to "
 "simulate various network topologies to enable faking network characteristics "
@@ -3403,11 +3407,11 @@ msgid ""
 "documentation</a>."
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:78
+#: template/l2o/index.html.j2:79
 msgid "Milestone 1 Test Infrastructure and minimal Test Case"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:81
+#: template/l2o/index.html.j2:82
 msgid ""
 "The first subtask consists of implementing a framework for setting up VLANs "
 "between network namespaces and a framework to test communication between "
@@ -3421,18 +3425,18 @@ msgid ""
 "<li>Peers connected through test and transfer data.</li> </ul></br>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:93
+#: template/l2o/index.html.j2:94
 msgid ""
 "First MVP which uses the TCP communicator to send messages between peers. "
 "The deliverable can be verified through out the specific test cases running "
 "in the GNUnet CI. <a href=\"mile1.html\">Details</a>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:101
+#: template/l2o/index.html.j2:102
 msgid "Milestone 2 Enhancing Test Framework"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:104
+#: template/l2o/index.html.j2:105
 msgid ""
 "To test more complex functionality we need to enhance the capabilities of "
 "the testing framework. Hooks for performance measurement will be "
@@ -3440,17 +3444,17 @@ msgid ""
 "execution of commands at a peer. (Barriers).</li> </ul>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:114
+#: template/l2o/index.html.j2:115
 msgid ""
 "Outcome of this deliverable are advanced test cases (again verifiable in the "
 "GNUnet continuous integration (CI)). <a href=\"mile2.html\">Details</a>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:122
+#: template/l2o/index.html.j2:123
 msgid "Milestone 3 UDP integration"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:125
+#: template/l2o/index.html.j2:126
 msgid ""
 "With this subtask I will implement enhanced L2O features like using "
 "unidirectional transport protocols with backchannels. Addresses by which a "
@@ -3460,17 +3464,17 @@ msgid ""
 "and backchannels.</li> <li>UDP broadcast.</li> </ul>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:135
+#: template/l2o/index.html.j2:136
 msgid ""
 "The CI contains test cases which uses the UDP protocol to message between "
 "peers and to learn about “foreign” peers. <a href=\"mile3.html\">Details</a>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:143
+#: template/l2o/index.html.j2:144
 msgid "Milestone 4 Distance Vector"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:146
+#: template/l2o/index.html.j2:147
 msgid ""
 "In this subtask I will enhance connectivity to peers not directly connected. "
 "Therefore peers have to act as relay. To achieve this there is the distance "
@@ -3482,7 +3486,7 @@ msgid ""
 "path."
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:152
+#: template/l2o/index.html.j2:153
 msgid ""
 "The CI contains test cases with a setup of peers not connected directly. The "
 "test cases proof that each peer can reach any other peer. We have test cases "
@@ -3490,18 +3494,18 @@ msgid ""
 "html\">Details</a>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:159
+#: template/l2o/index.html.j2:160
 msgid "Milestone 5 NAT Traversal"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:162
+#: template/l2o/index.html.j2:163
 msgid ""
 "This subtask will make peers behind NAT reachable. Two simple traversal "
 "methods will be implemented. <ul> <li>NAT traversal via UpnPC.</li> "
 "<li>Autonomous NAT Traversal using fake ICMP messages.</li> </ul>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:172
+#: template/l2o/index.html.j2:173
 msgid ""
 "The CI contains test case with a peer setup containing peer behind a NAT. "
 "The test cases proof that each peer can be reached, even if that peer is "
@@ -3510,11 +3514,11 @@ msgid ""
 "this milestone will be a first stable release."
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:179
+#: template/l2o/index.html.j2:180
 msgid "Milestone 6 Optimization"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:182
+#: template/l2o/index.html.j2:183
 msgid ""
 "In this subtask I will implement algorithms (flow and congestion control, "
 "quality of service optimizations) which will select the optimal transport "
@@ -3530,7 +3534,7 @@ msgid ""
 "measurement(s).</li> <li>Performance analysis.</li> </ul>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:202
+#: template/l2o/index.html.j2:203
 msgid ""
 "The test cases in the CI are measuring the performance gains. This "
 "measurement can be compared with the measurement of milestone 5. Again one "
@@ -3538,18 +3542,18 @@ msgid ""
 "interpeer project analysis."
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile1.html.j2:12 template/l2o/mile2.html.j2:12
-#: template/l2o/mile3.html.j2:12 template/l2o/mile4.html.j2:12
-#: template/l2o/testng.html.j2:12
+#: template/l2o/mile1.html.j2:13 template/l2o/mile2.html.j2:13
+#: template/l2o/mile3.html.j2:13 template/l2o/mile4.html.j2:13
+#: template/l2o/testng.html.j2:13
 msgid "Project main page"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile1.html.j2:20 template/l2o/mile2.html.j2:20
-#: template/l2o/mile3.html.j2:29 template/l2o/mile4.html.j2:40
+#: template/l2o/mile1.html.j2:21 template/l2o/mile2.html.j2:21
+#: template/l2o/mile3.html.j2:30 template/l2o/mile4.html.j2:41
 msgid "Master Loop"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile1.html.j2:22
+#: template/l2o/mile1.html.j2:23
 msgid ""
 "<table width=\"100%\"> <tr> <td width=\"40%\" style=\"vertical-align: top;"
 "\">src/transport/test_transport_api_cmd_simple_send.c</td><td width=\"60%\" "
@@ -3580,12 +3584,12 @@ msgid ""
 "setup.</td> <tr> <td></td><td> </td> </tr> </table>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile1.html.j2:65 template/l2o/mile2.html.j2:48
-#: template/l2o/mile3.html.j2:66 template/l2o/mile4.html.j2:55
+#: template/l2o/mile1.html.j2:66 template/l2o/mile2.html.j2:49
+#: template/l2o/mile3.html.j2:67 template/l2o/mile4.html.j2:56
 msgid "Local Loop"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile1.html.j2:67
+#: template/l2o/mile1.html.j2:68
 msgid ""
 "<table width=\"100%\"> <tr> <td width=\"40%\" style=\"vertical-align: top;"
 "\">src/testing/gnunet-cmds-helper.c</td><td width=\"60%\" style=\"vertical-"
@@ -3617,7 +3621,7 @@ msgid ""
 "finished.</td> <tr> </table>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile1.html.j2:115
+#: template/l2o/mile1.html.j2:116
 msgid ""
 "<table width=\"100%\"> <tr> <td width=\"40%\" style=\"vertical-align: top;"
 "\">src/transport/test_transport_api2_tcp_node1.conf</td><td width=\"60%\" "
@@ -3629,7 +3633,7 @@ msgid ""
 "send test case.</td> </tr> </table>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile2.html.j2:22
+#: template/l2o/mile2.html.j2:23
 msgid ""
 "<table width=\"100%\"> <tr> <td width=\"40%\" style=\"vertical-align: top;"
 "\">src/transport/test_transport_simple_send.sh</td><td width=\"60%\" "
@@ -3652,7 +3656,7 @@ msgid ""
 "with the topology data.</td> </tr> </table>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile2.html.j2:50
+#: template/l2o/mile2.html.j2:51
 msgid ""
 "<table width=\"100%\"> <tr> <td width=\"40%\" style=\"vertical-align: top;"
 "\">src/testing/testing_api_cmd_send_peer_ready.c</td><td width=\"60%\" "
@@ -3664,7 +3668,7 @@ msgid ""
 "ready to shutdown.</td> </tr> </table>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile2.html.j2:65
+#: template/l2o/mile2.html.j2:66
 msgid ""
 "<table width=\"100%\"> <tr> <td width=\"40%\" style=\"vertical-align: top;"
 "\">src/transport/transport_api_cmd_start_peer.c</td><td width=\"60%\" "
@@ -3675,17 +3679,17 @@ msgid ""
 "configuration file for the simple send test case.</td> <tr> </table>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile3.html.j2:20
+#: template/l2o/mile3.html.j2:21
 msgid "Bug fixing"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile3.html.j2:22
+#: template/l2o/mile3.html.j2:23
 msgid ""
 "Some bugs in the tng service and communicator code which were found with new "
 "tests were fixed."
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile3.html.j2:31
+#: template/l2o/mile3.html.j2:32
 msgid ""
 "<table width=\"100%\"> <tr> <td width=\"60%\" style=\"vertical-align: top;"
 "\">src/transport/test_transport_udp_backchannel.sh</td><td width=\"55%\" "
@@ -3710,7 +3714,7 @@ msgid ""
 "netjail directory</td> </tr> </table>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile3.html.j2:68
+#: template/l2o/mile3.html.j2:69
 msgid ""
 "<table width=\"100%\"> <tr> <td width=\"60%\" style=\"vertical-align: top;"
 "\">src/transport/test_transport_plugin_cmd_simple_send_broadcast.c</td><td "
@@ -3729,7 +3733,7 @@ msgid ""
 "triggered by a external signal.</td> </tr> </table>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile3.html.j2:94
+#: template/l2o/mile3.html.j2:95
 msgid ""
 "<table width=\"100%\"> <tr> <td width=\"60%\" style=\"vertical-align: top;"
 "\">src/transport/test_transport_simple_send_broadcast_topo.conf</td><td "
@@ -3740,11 +3744,11 @@ msgid ""
 "file for the udp backchannel test case.</td> <tr> </table>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile4.html.j2:20
+#: template/l2o/mile4.html.j2:21
 msgid "TNG Service"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile4.html.j2:22
+#: template/l2o/mile4.html.j2:23
 msgid ""
 "<ul> <li>Added caching for Core messages, if confirmed virtual link is "
 "missing.</li> <li>Addd caching for DV forwarding, if confirmed virtual link "
@@ -3755,7 +3759,7 @@ msgid ""
 "communicator</li> </ul>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile4.html.j2:42
+#: template/l2o/mile4.html.j2:43
 msgid ""
 "<table width=\"100%\"> <tr> <td width=\"60%\" style=\"vertical-align: top;"
 "\">src/transport/test_transport_simple_send_dv_inverse.sh</td><td width=\"55%"
@@ -3767,7 +3771,7 @@ msgid ""
 "vector test case.</td> <tr> </table>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile4.html.j2:57
+#: template/l2o/mile4.html.j2:58
 msgid ""
 "<table width=\"100%\"> <tr> <td width=\"60%\" style=\"vertical-align: top;"
 "\">src/transport/transport_api_cmd_connecting_peers.c</td><td width=\"40%\" "
@@ -3779,7 +3783,7 @@ msgid ""
 "the distance vector test cases.</td> <tr> </table>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile4.html.j2:72
+#: template/l2o/mile4.html.j2:73
 msgid ""
 "<table width=\"100%\"> <tr> <td width=\"60%\" style=\"vertical-align: top;"
 "\">src/transport/test_transport_distance_vector_inverse_topo.conf</td><td "
@@ -3802,11 +3806,11 @@ msgid ""
 "IP forwarding.</td> <tr> </table>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/testng.html.j2:20
+#: template/l2o/testng.html.j2:21
 msgid "Netjail setup and execution"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/testng.html.j2:22
+#: template/l2o/testng.html.j2:23
 msgid ""
 "Netjail is the GNUnet naming for having several <a href=\"https://www.man7.";
 "org/linux/man-pages/man8/ip-netns.8.html\">network namespaces</a>, being "
@@ -3841,11 +3845,11 @@ msgid ""
 "parameter."
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/testng.html.j2:38
+#: template/l2o/testng.html.j2:39
 msgid "CMD helper and testcase plugins"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/testng.html.j2:42
+#: template/l2o/testng.html.j2:43
 msgid ""
 "Although netjail_exec.sh can execute an arbitrary command in the ng testing "
 "framework a special command is used: gnunet-cmds-helper This commands itself "
@@ -3860,11 +3864,11 @@ msgid ""
 "interpreter loop."
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/testng.html.j2:48
+#: template/l2o/testng.html.j2:49
 msgid "Command Pattern"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/testng.html.j2:52
+#: template/l2o/testng.html.j2:53
 msgid ""
 "The testing framework borrowed from the <a href=\"https://docs.taler.net/";
 "developers-manual.html#testing-library\">GNU Taler testing library</a> was "
@@ -3877,13 +3881,13 @@ msgid ""
 "executed when the asynchronous task is non blocking."
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/testng.html.j2:57
+#: template/l2o/testng.html.j2:58
 #, fuzzy
 #| msgid "Continuous Integration"
 msgid "Topology Configuration"
 msgstr "Intégration continue"
 
-#: template/l2o/testng.html.j2:61
+#: template/l2o/testng.html.j2:62
 msgid ""
 "The topology of the netjail setup can be configured via a configuration "
 "file, or with a configuration string handed over to the generic binary for "
@@ -3926,7 +3930,7 @@ msgid ""
 "off = \"0\" ;<br/><br/>"
 msgstr ""
 
-#: template/news/index.html.j2:45
+#: template/news/index.html.j2:46
 msgid "News archives:"
 msgstr "Archives des actualités :"
 
diff --git a/locale/hi/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/hi/LC_MESSAGES/messages.po
index e5f3fae9..83429bde 100644
--- a/locale/hi/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/hi/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-09 10:52+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-16 18:02+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-03-09 18:35+0000\n"
 "Last-Translator: Jigisha Sharma <jigishas38@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Hindi <http://weblate.taler.net/projects/gnunet/website/hi/>\n"
@@ -35,20 +35,20 @@ msgstr "सम्पर्क"
 msgid "GNUnet e.V."
 msgstr "कम्प्यूटिंग नेट ई.वी."
 
-#: common/footer.j2.inc:9 template/about.html.j2:6
+#: common/footer.j2.inc:9 template/about.html.j2:7
 msgid "About GNUnet"
 msgstr "कप्यूटिंग नेट के बारे में"
 
-#: common/footer.j2.inc:14 common/navigation.j2.inc:64
+#: common/footer.j2.inc:14 common/navigation.j2.inc:59
 msgid "Bug Tracker"
 msgstr "बग ट्रैकेर"
 
-#: common/footer.j2.inc:19 template/copyright.html.j2:6
+#: common/footer.j2.inc:19 template/copyright.html.j2:7
 msgid "Copyright Assignment"
 msgstr "कौपीराईट कार्य"
 
-#: common/footer.j2.inc:20 common/navigation.j2.inc:89
-#: template/developers.html.j2:24
+#: common/footer.j2.inc:20 common/navigation.j2.inc:84
+#: template/developers.html.j2:25
 msgid "Bibliography"
 msgstr "ग्रन्थसूची"
 
@@ -60,120 +60,124 @@ msgstr "सूत्र संहिता इस स्थल का."
 msgid "Report issues with this website."
 msgstr "दर्ज करे समस्या वेबसाईट के."
 
-#: common/navigation.j2.inc:38
+#: common/navigation.j2.inc:10
+msgid "Skip to main content"
+msgstr ""
+
+#: common/navigation.j2.inc:33
 msgid "Home"
 msgstr ""
 
-#: common/navigation.j2.inc:39
+#: common/navigation.j2.inc:34
 msgid "About"
 msgstr "जानकारी"
 
-#: common/navigation.j2.inc:40 common/old-news.j2.inc:7
-#: template/news/index.html.j2:8
+#: common/navigation.j2.inc:35 common/old-news.j2.inc:8
+#: template/news/index.html.j2:9
 msgid "News"
 msgstr "समाचार"
 
-#: common/navigation.j2.inc:41 template/index.html.j2:336
+#: common/navigation.j2.inc:36 template/index.html.j2:337
 msgid "Applications"
 msgstr "प्रार्थनापत्र"
 
-#: common/navigation.j2.inc:45
+#: common/navigation.j2.inc:40
 msgid "Community"
 msgstr "समुदाय"
 
-#: common/navigation.j2.inc:48 template/index.html.j2:339
+#: common/navigation.j2.inc:43 template/index.html.j2:340
 msgid "Engage"
 msgstr "संलग्न"
 
-#: common/navigation.j2.inc:49
+#: common/navigation.j2.inc:44
 msgid "GSoC Projects"
 msgstr "ग स ओ क परियोजनाओं"
 
-#: common/navigation.j2.inc:51
+#: common/navigation.j2.inc:46
 msgid "Copyright for Contributors"
 msgstr "सर्वाधिकार योगदानकर्ताओं के लिए"
 
-#: common/navigation.j2.inc:52
+#: common/navigation.j2.inc:47
 msgid "IRC Archive"
 msgstr "इ र च पुरालेख"
 
-#: common/navigation.j2.inc:59
+#: common/navigation.j2.inc:54
 msgid "Development"
 msgstr "विकास"
 
-#: common/navigation.j2.inc:62
+#: common/navigation.j2.inc:57
 msgid "System Architecture"
 msgstr "प्रणाली स्थापत्य"
 
-#: common/navigation.j2.inc:63 template/roadmap.html.j2:6
+#: common/navigation.j2.inc:58 template/roadmap.html.j2:7
 msgid "Roadmap"
 msgstr "नक्शा"
 
-#: common/navigation.j2.inc:65 template/gnurl.html.j2:186
+#: common/navigation.j2.inc:60 template/gnurl.html.j2:187
 msgid "Source Code"
 msgstr "सूत्र संहिता"
 
-#: common/navigation.j2.inc:66
+#: common/navigation.j2.inc:61
 msgid "Source Code Documentation"
 msgstr "सूत्र संहिता प्रलेखन"
 
-#: common/navigation.j2.inc:67
+#: common/navigation.j2.inc:62
 msgid "Continuous Integration"
 msgstr "लगातार एकीकरण"
 
-#: common/navigation.j2.inc:68
+#: common/navigation.j2.inc:63
 msgid "Development Tutorial"
 msgstr "विकास उदाहरण"
 
-#: common/navigation.j2.inc:78
+#: common/navigation.j2.inc:73
 msgid "Documentation"
 msgstr "प्रलेखन"
 
-#: common/navigation.j2.inc:81 template/install.html.j2:6
+#: common/navigation.j2.inc:76 template/install.html.j2:7
 msgid "Install"
 msgstr "स्थापित"
 
-#: common/navigation.j2.inc:82 template/install-on-openwrt.html.j2:76
+#: common/navigation.j2.inc:77 template/install-on-openwrt.html.j2:77
 msgid "Use"
 msgstr "इस्तमाल"
 
-#: common/navigation.j2.inc:83
+#: common/navigation.j2.inc:78
 msgid "Videos"
 msgstr "वीडियोज़"
 
-#: common/navigation.j2.inc:84 template/glossary.html.j2:6
+#: common/navigation.j2.inc:79 template/glossary.html.j2:7
 msgid "Glossary"
 msgstr "शब्दकोष"
 
-#: common/navigation.j2.inc:85
+#: common/navigation.j2.inc:80
 msgid "Handbook"
 msgstr "पुस्तिका"
 
-#: common/navigation.j2.inc:87
+#: common/navigation.j2.inc:82
 msgid "REST API"
 msgstr "र.ई.एस.टी ए .पी .इ"
 
-#: common/navigation.j2.inc:88 template/reclaim/index.html.j2:83
+#: common/navigation.j2.inc:83 template/reclaim/index.html.j2:83
 msgid "FAQ"
 msgstr "अकसर पूछे जाने वाले सवाल"
 
-#: common/old-news.j2.inc:10 template/news/index.html.j2:11
+#: common/old-news.j2.inc:11 template/news/index.html.j2:12
 msgid "News posts about changes related to GNUnet such as releases and events"
 msgstr "समाचार पत्र बदलाव जी॰एन॰यू॰ नेट को लेकर घटना और प्रकाशित के उदाहरण"
 
-#: common/old-news.j2.inc:15 template/news/index.html.j2:16
+#: common/old-news.j2.inc:16 template/news/index.html.j2:17
 msgid "subscribe to our RSS feed"
 msgstr "अभिदाता बने हमारे रस्स वेब फ़ीड पर"
 
-#: common/old-news.j2.inc:34 template/news/index.html.j2:36
+#: common/old-news.j2.inc:35 template/news/index.html.j2:37
 msgid "read more"
 msgstr "और पड़े"
 
-#: template/about.html.j2:11
+#: template/about.html.j2:12
 msgid "What is GNUnet?"
 msgstr "क्या हे जी॰ एन॰यू॰ नेट?"
 
-#: template/about.html.j2:13
+#: template/about.html.j2:14
 msgid ""
 "GNUnet is an alternative network stack for building secure, decentralized "
 "and privacy-preserving distributed applications. Our goal is to replace the "
@@ -182,7 +186,7 @@ msgid ""
 "protocol components and applications towards the creation of a GNU internet."
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:23
+#: template/about.html.j2:24
 msgid ""
 "Today, the actual use and thus the social requirements for a global network "
 "differs widely from those goals of 1970. While the Internet remains suitable "
@@ -191,7 +195,7 @@ msgid ""
 "situation is less tenable for civil society."
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:32
+#: template/about.html.j2:33
 msgid ""
 "Due to fundamental Internet design choices, Internet traffic can be "
 "misdirected, intercepted, censored and manipulated by hostile routers on the "
@@ -201,7 +205,7 @@ msgid ""
 "network is hostile\"</a>."
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:41
+#: template/about.html.j2:42
 msgid ""
 "We believe liberal societies need a network architecture that uses the anti-"
 "authoritarian decentralized peer-to-peer paradigm and privacy-preserving "
@@ -209,65 +213,65 @@ msgid ""
 "Software realization of this ideal."
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:49
+#: template/about.html.j2:50
 msgid ""
 "Specifically, GNUnet tries to follow the following design principles, in "
 "order of importance:"
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:56
+#: template/about.html.j2:57
 msgid ""
 "GNUnet must be implemented as <a href=\"https://www.gnu.org/philosophy/free-";
 "sw.html\">Free Software</a>."
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:60
+#: template/about.html.j2:61
 msgid ""
 "GNUnet must minimize the amount of personally identifiable information "
 "exposed."
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:61
+#: template/about.html.j2:62
 msgid ""
 "GNUnet must be fully distributed and resilient to external attacks and rogue "
 "participants."
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:62
+#: template/about.html.j2:63
 msgid ""
 "GNUnet must be self-organizing and not depend on administrators or "
 "centralized infrastructure."
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:63
+#: template/about.html.j2:64
 msgid ""
 "GNUnet must inform the user which other participants have to be trusted when "
 "establishing private communications."
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:64
+#: template/about.html.j2:65
 msgid "GNUnet must be open and permit new peers to join."
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:65
+#: template/about.html.j2:66
 msgid "GNUnet must support a diverse range of applications and devices."
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:66
+#: template/about.html.j2:67
 msgid "GNUnet must use compartmentalization to protect sensitive information."
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:67
+#: template/about.html.j2:68
 msgid "The GNUnet architecture must be resource efficient."
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:68
+#: template/about.html.j2:69
 msgid ""
 "GNUnet must provide incentives for peers to contribute more resources than "
 "they consume."
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:72
+#: template/about.html.j2:73
 msgid ""
 "To get know and learn more, please check our <a href=\"https://docs.gnunet.";
 "org/handbook/gnunet.html\">handbook</a>, especially the <a href=\"https://";
@@ -289,11 +293,11 @@ msgid ""
 "a></li> </ul>"
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:88
+#: template/about.html.j2:89
 msgid "More Resources"
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:90
+#: template/about.html.j2:91
 msgid ""
 "There are many more resources to learn about GNUnet besides the <a "
 "href=\"https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html\";>handbook</a>, such as "
@@ -303,7 +307,7 @@ msgid ""
 "html\">glossary</a>."
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:95
+#: template/about.html.j2:96
 msgid ""
 "You are most welcome to <a href=\"engage.html\">get engaged into the "
 "conversation</a>, <a href=\"install.html\">install GNUnet</a>, <a href=\"use."
@@ -311,45 +315,45 @@ msgid ""
 "in various ways."
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:100
+#: template/about.html.j2:101
 msgid ""
 "Please be aware that this project is (despite of it's age) still in an early "
 "alpha stage when it comes to software &#8211; its not an easy task to "
 "rewrite the whole Internet!"
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:105
+#: template/about.html.j2:106
 msgid "Current funding"
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:110
+#: template/about.html.j2:111
 msgid ""
 "This project is receiving funding from the European Union’s Horizon 2020 "
 "research and innovation programme NGI Assure."
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:122
+#: template/about.html.j2:123
 msgid ""
 "We are grateful for free hosting offered by the following organizations:"
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:131
+#: template/about.html.j2:132
 msgid "Past funding"
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:133
+#: template/about.html.j2:134
 msgid "We are grateful for past funding from the following organizations:"
 msgstr ""
 
-#: template/applications.html.j2:7
+#: template/applications.html.j2:8
 msgid "Applications provided by GNUnet"
 msgstr ""
 
-#: template/applications.html.j2:13 template/gns.html.j2:7
+#: template/applications.html.j2:14 template/gns.html.j2:8
 msgid "The GNU Name System"
 msgstr ""
 
-#: template/applications.html.j2:15
+#: template/applications.html.j2:16
 msgid ""
 "The <a href=\"gns.html\">GNU Name System (GNS)</a> is a fully decentralized "
 "replacement for the Domain Name System (DNS). Instead of using a hierarchy, "
@@ -360,59 +364,59 @@ msgid ""
 "efficient and instant key revocation mechanism. -->"
 msgstr ""
 
-#: template/applications.html.j2:38
+#: template/applications.html.j2:39
 msgid "Self-sovereign, decentralized identity provider"
 msgstr ""
 
-#: template/applications.html.j2:41
+#: template/applications.html.j2:42
 msgid ""
 "is a decentralized Identity Provider (IdP) service built in top of the GNU "
 "Name System. It allows users to securely share personal information with "
 "websites using standardized protocols (OpenID Connect)."
 msgstr ""
 
-#: template/applications.html.j2:57
+#: template/applications.html.j2:58
 msgid "Filesharing (Alpha)"
 msgstr ""
 
-#: template/applications.html.j2:59
+#: template/applications.html.j2:60
 msgid ""
 "GNUnet <a href=\"use.html#fs\">filesharing</a> is an application that aims "
 "to provide censorship-resistant, anonymous filesharing. The publisher is "
 "empowered to make a gradual choice between performance and anonymity."
 msgstr ""
 
-#: template/applications.html.j2:73
+#: template/applications.html.j2:74
 msgid "Conversation (Pre-Alpha)"
 msgstr ""
 
-#: template/applications.html.j2:75
+#: template/applications.html.j2:76
 msgid ""
 "GNUnet conversation is an application that provides secure voice "
 "communication in a fully decentralized way by employing GNUnet for routing "
 "and transport."
 msgstr ""
 
-#: template/applications.html.j2:91
+#: template/applications.html.j2:92
 msgid "Applications utilizing GNUnet"
 msgstr ""
 
-#: template/applications.html.j2:97
+#: template/applications.html.j2:98
 msgid "GNU Taler (Alpha)"
 msgstr ""
 
-#: template/applications.html.j2:99
+#: template/applications.html.j2:100
 msgid ""
 "<a href=\"https://taler.net/\";>GNU Taler</a> is a new privacy-preserving "
 "electronic payment system. Payments are cryptographically secured and are "
 "confirmed within milliseconds with extremely low transaction costs."
 msgstr ""
 
-#: template/applications.html.j2:119
+#: template/applications.html.j2:120
 msgid "secushare"
 msgstr ""
 
-#: template/applications.html.j2:121
+#: template/applications.html.j2:122
 msgid ""
 "<a href=\"https://secushare.org/\";>secushare</a> is creating a decentralized "
 "social networking application on top of GNUnet. Using overlay multicast and "
@@ -420,11 +424,11 @@ msgid ""
 "encrypted to authorized recipients only."
 msgstr ""
 
-#: template/applications.html.j2:141
+#: template/applications.html.j2:142
 msgid "Messenger-GTK"
 msgstr ""
 
-#: template/applications.html.j2:143
+#: template/applications.html.j2:144
 msgid ""
 "<a href=\"https://git.gnunet.org/messenger-gtk.git/\";>Messenger-GTK</a> is a "
 "convergent GTK messaging application using the GNUnet Messenger service. The "
@@ -432,11 +436,11 @@ msgid ""
 "devices."
 msgstr ""
 
-#: template/applications.html.j2:162
+#: template/applications.html.j2:163
 msgid "messenger-cli"
 msgstr ""
 
-#: template/applications.html.j2:164
+#: template/applications.html.j2:165
 msgid ""
 "<a href=\"https://git.gnunet.org/messenger-cli.git/\";>messenger-cli</a> is a "
 "terminal user interface providing messaging using the GNUnet Messenger "
@@ -444,19 +448,19 @@ msgid ""
 "are fully compatible."
 msgstr ""
 
-#: template/architecture.html.j2:6
+#: template/architecture.html.j2:7
 #, fuzzy
 #| msgid "System Architecture"
 msgid "GNUnet System Architecture"
 msgstr "प्रणाली स्थापत्य"
 
-#: template/architecture.html.j2:20
+#: template/architecture.html.j2:21
 #, fuzzy
 #| msgid "Documentation"
 msgid "Foundations"
 msgstr "प्रलेखन"
 
-#: template/architecture.html.j2:22
+#: template/architecture.html.j2:23
 msgid ""
 "The foundations of GNUnet are a distributed hash table (R5N), an SCTP-like "
 "end-to-end encrypted messaging layer (CADET), a public key infrastructure "
@@ -465,11 +469,11 @@ msgid ""
 "subsystems replace the traditional TCP/IP stack."
 msgstr ""
 
-#: template/architecture.html.j2:35
+#: template/architecture.html.j2:36
 msgid "Security"
 msgstr ""
 
-#: template/architecture.html.j2:38
+#: template/architecture.html.j2:39
 msgid ""
 "GNUnet is implemented using a multi-process architecture. Each subsystem "
 "runs as a separate process, providing fault isolation and enabling tight "
@@ -478,39 +482,39 @@ msgid ""
 "remain free software."
 msgstr ""
 
-#: template/architecture.html.j2:52
+#: template/architecture.html.j2:53
 #, fuzzy
 #| msgid "System Architecture"
 msgid "System architecture"
 msgstr "प्रणाली स्थापत्य"
 
-#: template/architecture.html.j2:58
+#: template/architecture.html.j2:59
 msgid "Subsystems"
 msgstr ""
 
-#: template/architecture.html.j2:67
+#: template/architecture.html.j2:68
 msgid "libgnunetutil"
 msgstr ""
 
-#: template/architecture.html.j2:73
+#: template/architecture.html.j2:74
 msgid "APIs"
 msgstr ""
 
-#: template/architecture.html.j2:86
+#: template/architecture.html.j2:87
 msgid "Legend"
 msgstr ""
 
-#: template/contact.html.j2:6
+#: template/contact.html.j2:7
 #, fuzzy
 #| msgid "Continuous Integration"
 msgid "Contact information"
 msgstr "लगातार एकीकरण"
 
-#: template/contact.html.j2:11
+#: template/contact.html.j2:12
 msgid "The mailing list"
 msgstr ""
 
-#: template/contact.html.j2:13
+#: template/contact.html.j2:14
 msgid ""
 "An archived, public mailing list for GNUnet is hosted at <a href=\"https://";
 "lists.gnu.org/mailman/listinfo/gnunet-developers\">https://lists.gnu.org/";
@@ -518,11 +522,11 @@ msgid ""
 "<a href=\"mailto:gnunet-developers@gnu.org\";>gnunet-developers@gnu.org</a>."
 msgstr ""
 
-#: template/contact.html.j2:25
+#: template/contact.html.j2:26
 msgid "Contacting individuals"
 msgstr ""
 
-#: template/contact.html.j2:27
+#: template/contact.html.j2:28
 msgid ""
 "GNUnet developers are generally reachable at either <tt>PSEUDONYM@gnunet."
 "org</tt> or <tt>LASTNAME@gnunet.org</tt>. Most of us support receiving GnuPG "
@@ -530,11 +534,11 @@ msgid ""
 "the GNU maintainers <tt>schanzen</tt> and <tt>grothoff</tt>."
 msgstr ""
 
-#: template/contact.html.j2:40
+#: template/contact.html.j2:41
 msgid "Reporting bugs"
 msgstr ""
 
-#: template/contact.html.j2:42
+#: template/contact.html.j2:43
 msgid ""
 "We track open feature requests and bugs for projects within GNUnet in our <a "
 "href=\"https://bugs.gnunet.org/\";>Bug tracker</a>. You can also report bugs "
@@ -543,7 +547,7 @@ msgid ""
 "subscription."
 msgstr ""
 
-#: template/copyright.html.j2:11
+#: template/copyright.html.j2:12
 msgid ""
 "<p> Contributors to GNUnet with Git access must sign the <a href=\"/static/"
 "pdf/copyright.pdf\">copyright assignment</a> to ensure that the <a "
@@ -553,7 +557,7 @@ msgid ""
 "satisfied. </p>"
 msgstr ""
 
-#: template/copyright.html.j2:22
+#: template/copyright.html.j2:23
 msgid ""
 "<p>The agreements ensure that the code will continue to be made available "
 "under free software licenses, but gives developers the freedom to move code "
@@ -562,7 +566,7 @@ msgid ""
 "via App-stores that are hostile to free software).</p>"
 msgstr ""
 
-#: template/copyright.html.j2:30
+#: template/copyright.html.j2:31
 msgid ""
 "<p>Minor contributions (basically, anyone without Git access) do not require "
 "copyright assignment. Pseudonymous contributions are accepted, in this case "
@@ -570,31 +574,31 @@ msgid ""
 "sufficient, but snail mail is preferred.</p>"
 msgstr ""
 
-#: template/developers.html.j2:5
+#: template/developers.html.j2:6
 msgid "GNUnet for developers"
 msgstr ""
 
-#: template/developers.html.j2:13
+#: template/developers.html.j2:14
 msgid "Repositories"
 msgstr ""
 
-#: template/developers.html.j2:16
+#: template/developers.html.j2:17
 msgid ""
 "A list of our Git repositories can be found on our our <a href=\"https://git.";
 "gnunet.org/\">Git Server</a>."
 msgstr ""
 
-#: template/developers.html.j2:27
+#: template/developers.html.j2:28
 msgid ""
 "Technical papers can be found in our <a href=\"https://old.gnunet.org/";
 "bibliography\">bibliography</a>."
 msgstr ""
 
-#: template/developers.html.j2:34
+#: template/developers.html.j2:35
 msgid "Discussion"
 msgstr ""
 
-#: template/developers.html.j2:37
+#: template/developers.html.j2:38
 msgid ""
 "We have a mailing list for developer discussions. You can subscribe to or "
 "read the list archive at <a href=\"http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/";
@@ -602,22 +606,22 @@ msgid ""
 "a>."
 msgstr ""
 
-#: template/developers.html.j2:47
+#: template/developers.html.j2:48
 msgid "Regression Testing"
 msgstr ""
 
-#: template/developers.html.j2:50
+#: template/developers.html.j2:51
 msgid ""
 "We have <a href=\"https://buildbot.net/\";>Buildbot</a> automation tests to "
 "detect regressions and check for portability at <a href=\"https://old.gnunet.";
 "org/buildbot/gnunet/\">https://old.gnunet.org/buildbot/gnunet/</a>."
 msgstr ""
 
-#: template/developers.html.j2:59
+#: template/developers.html.j2:60
 msgid "Code Coverage Analysis"
 msgstr ""
 
-#: template/developers.html.j2:62
+#: template/developers.html.j2:63
 msgid ""
 "We use <a href=\"http://ltp.sourceforge.net/coverage/lcov.php\";>LCOV</a> to "
 "analyze the code coverage of our tests, the results are available at <a "
@@ -625,67 +629,67 @@ msgid ""
 "a>."
 msgstr ""
 
-#: template/developers.html.j2:72
+#: template/developers.html.j2:73
 msgid "Performance Analysis"
 msgstr ""
 
-#: template/developers.html.j2:75
+#: template/developers.html.j2:76
 msgid ""
 "We use <a href=\"https://old.gnunet.org/gauger\";>Gauger</a> for performance "
 "regression analysis of the exchange backend at <a href=\"https://old.gnunet.";
 "org/gauger/\">https://old.gnunet.org/gauger/</a>."
 msgstr ""
 
-#: template/download.html.j2:7 template/gnurl.html.j2:209
+#: template/download.html.j2:8 template/gnurl.html.j2:210
 msgid "Downloads"
 msgstr ""
 
-#: template/download.html.j2:11
+#: template/download.html.j2:12
 msgid ""
 "Here you can download releases of our software and find links to the various "
 "versions."
 msgstr ""
 
-#: template/download.html.j2:17
+#: template/download.html.j2:18
 msgid "0.11.x series"
 msgstr ""
 
-#: template/download.html.j2:18
+#: template/download.html.j2:19
 msgid "tarball"
 msgstr ""
 
-#: template/download.html.j2:20
+#: template/download.html.j2:21
 msgid ""
 "The tarball of the latest version can be obtained from GNU FTP and its "
 "mirrors."
 msgstr ""
 
-#: template/download.html.j2:30
+#: template/download.html.j2:31
 msgid "git"
 msgstr ""
 
-#: template/download.html.j2:32
+#: template/download.html.j2:33
 msgid ""
 "You can fetch the git tag of version 0.11.x from our development server:"
 msgstr ""
 
-#: template/engage.html.j2:6
+#: template/engage.html.j2:7
 #, fuzzy
 #| msgid "Engage"
 msgid "Engage!"
 msgstr "संलग्न"
 
-#: template/ev.html.j2:6
+#: template/ev.html.j2:7
 msgid "Verein zur F&ouml;rderung von GNUnet e.V."
 msgstr ""
 
-#: template/ev.html.j2:11
+#: template/ev.html.j2:12
 #, fuzzy
 #| msgid "About GNUnet"
 msgid "About GNUnet e.V."
 msgstr "कप्यूटिंग नेट के बारे में"
 
-#: template/ev.html.j2:13
+#: template/ev.html.j2:14
 msgid ""
 "On December 27th 2013 a group of GNUnet hackers met at 30c3 to create the "
 "\"Verein zur F&ouml;rderung von GNUnet e.V.\", an association under German "
@@ -693,18 +697,18 @@ msgid ""
 "the association on the 7th of March under VR 205287."
 msgstr ""
 
-#: template/ev.html.j2:22
+#: template/ev.html.j2:23
 msgid ""
 "The association is officially dedicated to supporting research, development "
 "and education in the area of secure decentralized networking in general, and "
 "GNUnet specifically. This is the official website for the association."
 msgstr ""
 
-#: template/ev.html.j2:31
+#: template/ev.html.j2:32
 msgid "Becoming a Member of GNUnet e.V."
 msgstr ""
 
-#: template/ev.html.j2:33
+#: template/ev.html.j2:34
 msgid ""
 "GNUnet developers with git (write) access can become members to participate "
 "in the decision process and formally support GNUnet e.V. For this, all you "
@@ -717,11 +721,11 @@ msgid ""
 "translations welcome)."
 msgstr ""
 
-#: template/ev.html.j2:52
+#: template/ev.html.j2:53
 msgid "Governance"
 msgstr ""
 
-#: template/ev.html.j2:54
+#: template/ev.html.j2:55
 msgid ""
 "You can find our charter, and the list of members under <a href=\"https://";
 "git.gnunet.org/gnunet-ev.git/tree/satzung.tex\">https://git.gnunet.org/";
@@ -733,15 +737,15 @@ msgid ""
 "dl>"
 msgstr ""
 
-#: template/ev.html.j2:73
+#: template/ev.html.j2:74
 msgid "Official Meeting Notes"
 msgstr ""
 
-#: template/ev.html.j2:86
+#: template/ev.html.j2:87
 msgid "Support Us!"
 msgstr ""
 
-#: template/ev.html.j2:88
+#: template/ev.html.j2:89
 msgid ""
 "Everybody is welcome to support us via donations. For financial "
 "contributions, Europeans are able to donate via SEPA. We hope to setup "
@@ -754,41 +758,41 @@ msgid ""
 "<dd>DE67830654080004822650 (BIC/SWIFT: GENODEF1SLR)</dd> </dl>"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:12 template/faq.html.j2:23
+#: template/faq.html.j2:13 template/faq.html.j2:24
 msgid "General"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:13 template/faq.html.j2:148 template/gns.html.j2:37
+#: template/faq.html.j2:14 template/faq.html.j2:149 template/gns.html.j2:38
 msgid "Features"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:15 template/faq.html.j2:694
+#: template/faq.html.j2:16 template/faq.html.j2:695
 msgid "Error messages"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:16 template/faq.html.j2:796
+#: template/faq.html.j2:17 template/faq.html.j2:797
 msgid "File-sharing"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:17 template/faq.html.j2:972
+#: template/faq.html.j2:18 template/faq.html.j2:973
 msgid "Contributing"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:26
+#: template/faq.html.j2:27
 msgid "What do I do if my question is not answered here?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:28
+#: template/faq.html.j2:29
 msgid ""
 "A: There are many other sources of information. You can read additional "
 "documentation or ask the question on the help-gnunet@gnu.org mailing list."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:35
+#: template/faq.html.j2:36
 msgid "When are you going to release the next version?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:37
+#: template/faq.html.j2:38
 msgid ""
 "A: The general answer is, when it is ready. A better answer may be: earlier "
 "if you contribute (test, debug, code, document). Every release will be "
@@ -797,21 +801,21 @@ msgid ""
 "the RSS feed of this site to automatically receive a notification."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:48
+#: template/faq.html.j2:49
 msgid "Is the code free?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:50
+#: template/faq.html.j2:51
 msgid ""
 "A: GNUnet is free software, available under the <a href=\"https://www.gnu.";
 "org/licenses/agpl-3.0.en.html\">GNU Affero Public License (AGPL)</a>."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:57
+#: template/faq.html.j2:58
 msgid "Are there any known bugs?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:59
+#: template/faq.html.j2:60
 msgid ""
 "A: We track the list of currently known bugs in the <a href=\"https://bugs.";
 "gnunet.org/\">Mantis system</a>. Some bugs are occasionally reported "
@@ -822,21 +826,21 @@ msgid ""
 "should be the exception)."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:72 template/faq.html.j2:192
+#: template/faq.html.j2:73 template/faq.html.j2:193
 msgid "Is there a graphical user interface?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:74
+#: template/faq.html.j2:75
 msgid ""
 "A: gnunet-gtk is a separate download. The package contains various GTK+ "
 "based graphical interfaces, including a graphical tool for configuration."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:82
+#: template/faq.html.j2:83
 msgid "Why does gnunet-service-nse create a high CPU load?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:84
+#: template/faq.html.j2:85
 msgid ""
 "A: The gnunet-service-nse process will initially compute a so-called &quot;"
 "proof-of-work&quot; which is used to convince the network that your peer is "
@@ -848,11 +852,11 @@ msgid ""
 "is &quot;5 ms&quot;."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:98
+#: template/faq.html.j2:99
 msgid "How does GNUnet compare to Tor?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:100
+#: template/faq.html.j2:101
 msgid ""
 "A: Tor focuses on anonymous communication and censorship-resistance for TCP "
 "connections and, with the Tor Browser Bundle, for the Web in particular. "
@@ -860,11 +864,11 @@ msgid ""
 "networking, but that is too broad to be called a focus."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:110
+#: template/faq.html.j2:111
 msgid "How does GNUnet compare to I2P?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:112
+#: template/faq.html.j2:113
 msgid ""
 "A: Both GNUnet and I2P want to build a better, more secure, more "
 "decentralized Internet. However, on the technical side, there are almost no "
@@ -873,11 +877,11 @@ msgid ""
 "applications. I2P is largely used via a Web frontend."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:123
+#: template/faq.html.j2:124
 msgid "Is GNUnet ready for use on production systems?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:125
+#: template/faq.html.j2:126
 msgid ""
 "A: GNUnet is still undergoing major development. It is largely not yet ready "
 "for usage beyond developers. Your mileage will vary depending on the "
@@ -886,52 +890,52 @@ msgid ""
 "rewriting it (Project &quot;Transport Next Generation [TNG]&quot;)"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:135
+#: template/faq.html.j2:136
 msgid "Is GNUnet build using distributed ledger technologies?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:137
+#: template/faq.html.j2:138
 msgid ""
 "A: No. GNUnet is a new network protocol stack for building secure, "
 "distributed, and privacy-preserving applications. While a ledger could be "
 "built using GNUnet, we currently have no plans in doing so."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:150
+#: template/faq.html.j2:151
 #, fuzzy
 #| msgid "What is GNUnet?"
 msgid "What can I do with GNUnet?"
 msgstr "क्या हे जी॰ एन॰यू॰ नेट?"
 
-#: template/faq.html.j2:152
+#: template/faq.html.j2:153
 msgid ""
 "A: GNUnet is a peer-to-peer framework, by which we mostly mean that it can "
 "do more than just one thing. Naturally, the implementation and documentation "
 "of some of the features that exist are more advanced than others."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:159
+#: template/faq.html.j2:160
 msgid ""
 "For users, GNUnet offers anonymous and non-anonymous file-sharing, a fully "
 "decentralized and censorship-resistant replacement for DNS and a mechanism "
 "for IPv4-IPv6 protocol translation and tunneling (NAT-PT with DNS-ALG)."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:170
+#: template/faq.html.j2:171
 msgid "Is it possible to surf the WWW anonymously with GNUnet?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:172
+#: template/faq.html.j2:173
 msgid ""
 "A: It is not possible use GNUnet for anonymous browsing at this point. We "
 "recommend that you use Tor for anonymous surfing."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:180
+#: template/faq.html.j2:181
 msgid "Is it possible to access GNUnet via a browser as an anonymous WWW?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:182
+#: template/faq.html.j2:183
 msgid ""
 "A: There is currently no proxy (like fproxy in Freenet) for GNUnet that "
 "would make it accessible via a browser. It is possible to build such a proxy "
@@ -939,7 +943,7 @@ msgid ""
 "proxy and the GNUnet code for file-sharing."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:194
+#: template/faq.html.j2:195
 msgid ""
 "A: There are actually a few graphical user interfaces for different "
 "functions. gnunet-setup is to configure GNUnet, and gnunet-fs-gtk is for "
@@ -951,11 +955,11 @@ msgid ""
 "requires the peer to be stopped)."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:209
+#: template/faq.html.j2:210
 msgid "Which operating systems does GNUnet run on?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:211
+#: template/faq.html.j2:212
 msgid ""
 "A: GNUnet is being developed and tested primarily under Debian GNU/Linux. "
 "Furthermore, we regularly build and test GNUnet on Fedora, Ubuntu, Arch, "
@@ -965,11 +969,11 @@ msgid ""
 "so if you cannot get GNUnet to work on those systems please let us know."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:227
+#: template/faq.html.j2:228
 msgid "Who runs the GNS root zone?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:229
+#: template/faq.html.j2:230
 msgid ""
 "A: Short answer: you. The long answer is the GNUnet will ship with a default "
 "configuration of top-level domains. The governance of this default "
@@ -978,11 +982,11 @@ msgid ""
 "edit their own GNS zone(s) unless they host services themselves."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:240
+#: template/faq.html.j2:241
 msgid "Where is the per-user GNS database kept?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:242
+#: template/faq.html.j2:243
 msgid ""
 "A: The short answer is that the database is kept at the user's GNUnet peer. "
 "Now, a user may run multiple GNUnet peers, in which case the database could "
@@ -994,11 +998,11 @@ msgid ""
 "are many options for how users can store (and secure) their GNS database."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:257
+#: template/faq.html.j2:258
 msgid "What is the expected average size of a GNS namestore database?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:259
+#: template/faq.html.j2:260
 msgid ""
 "A: Pretty small. Based on our user study where we looked at browser "
 "histories and the number of domains visited, we expect that GNS databases "
@@ -1006,11 +1010,11 @@ msgid ""
 "even on mobile devices."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:269
+#: template/faq.html.j2:270
 msgid "Is GNS resistant to the attacks on DNS used by the US?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:271
+#: template/faq.html.j2:272
 msgid ""
 "A: We believe so, as there is no entity that any government could force to "
 "change the mapping for a name except for each individual user (and then the "
@@ -1022,22 +1026,22 @@ msgid ""
 "other zone delegating to this zone will achieve proper resolution."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:285
+#: template/faq.html.j2:286
 msgid "How does GNS compare to other name systems?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:287
+#: template/faq.html.j2:288
 msgid ""
 "A: A scientific paper on this topic <a href=\"https://grothoff.org/christian/";
 "ns2018.pdf\">has been published </a> and below is a table from the "
 "publication. For detailed descriptions please refer to the paper."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:391
+#: template/faq.html.j2:392
 msgid "What is the difference between GNS and CoDoNS?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:393
+#: template/faq.html.j2:394
 msgid ""
 "A: CoDoNS decentralizes the DNS database (using a DHT) but preserves the "
 "authority structure of DNS. With CoDoNS, IANA/ICANN are still in charge, and "
@@ -1049,11 +1053,11 @@ msgid ""
 "sense in the context of CoDoNS."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:409
+#: template/faq.html.j2:410
 msgid "What is the difference between GNS and SocialDNS?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:411
+#: template/faq.html.j2:412
 msgid ""
 "A: Like GNS, SocialDNS allows each user to create DNS mappings. However, "
 "with SocialDNS the mappings are shared through the social network and "
@@ -1063,11 +1067,11 @@ msgid ""
 "the name (the authority) manually changes the record."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:425
+#: template/faq.html.j2:426
 msgid "What is the difference between GNS and ODDNS?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:427
+#: template/faq.html.j2:428
 msgid ""
 "A: ODDNS is primarily designed to bypass the DNS root zone and the TLD "
 "registries (such as those for \".com\" and \".org\"). Instead of using "
@@ -1076,11 +1080,11 @@ msgid ""
 "servers. Resolution will fail if the target name servers change IPs."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:438
+#: template/faq.html.j2:439
 msgid "What is the difference between GNS and Handshake?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:440
+#: template/faq.html.j2:441
 msgid ""
 "A: Handshake is a blockchain-based method for root zone governance. Hence, "
 "it does not address the name resolution process itself but delegates "
@@ -1090,11 +1094,11 @@ msgid ""
 "not have such plans in mind."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:452
+#: template/faq.html.j2:453
 msgid "What is the difference between GNS and TrickleDNS?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:454
+#: template/faq.html.j2:455
 msgid ""
 "A: TrickleDNS pushes (&quot;critical&quot;) DNS records between DNS "
 "resolvers of participating domains to provide &quot;better availability, "
@@ -1106,13 +1110,13 @@ msgid ""
 "the DNS hierarchy."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:467
+#: template/faq.html.j2:468
 msgid ""
 "Does GNS require real-world introduction (secure PKEY exchange) in the style "
 "of the PGP web of trust?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:469
+#: template/faq.html.j2:470
 msgid ""
 "A: For security, it is well known that an initial trust path between the two "
 "parties must exist. However, for applications where this is not required, "
@@ -1125,13 +1129,13 @@ msgid ""
 "can be queried under the &quot;.pin&quot; TLD."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:484
+#: template/faq.html.j2:485
 msgid ""
 "How can a legitimate domain owner tell other people to not use his name in "
 "GNS?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:486
+#: template/faq.html.j2:487
 msgid ""
 "A: Names have no owners in GNS, so there cannot be a &quot;legitimate&quot; "
 "domain owner. Any user can claim any name (as his preferred name or &quot;"
@@ -1140,13 +1144,13 @@ msgid ""
 "name) for this user."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:497
+#: template/faq.html.j2:498
 msgid ""
 "Did you consider the privacy implications of making your personal GNS zone "
 "visible?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:499
+#: template/faq.html.j2:500
 msgid ""
 "A: Each record in GNS has a flag &quot;private&quot;. Records are shared "
 "with other users (via DHT or zone transfers) only if this flag is not set. "
@@ -1154,11 +1158,11 @@ msgid ""
 "made public."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:509
+#: template/faq.html.j2:510
 msgid "Are \"Legacy Host\" (LEHO) records not going to be obsolete with IPv6?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:511
+#: template/faq.html.j2:512
 msgid ""
 "A: The question presumes that (a) virtual hosting is only necessary because "
 "of IPv4 address scarcity, and (b) that LEHOs are only useful in the context "
@@ -1170,13 +1174,13 @@ msgid ""
 "become commonplace, GNS should work with today's networks."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:525
+#: template/faq.html.j2:526
 msgid ""
 "Why does GNS not use a trust metric or consensus to determine globally "
 "unique names?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:527
+#: template/faq.html.j2:528
 msgid ""
 "A: Trust metrics have the fundamental problem that they have thresholds. As "
 "trust relationships evolve, mappings would change their meaning as they "
@@ -1185,11 +1189,11 @@ msgid ""
 "consensus might be easy to manipulate by adversaries."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:538
+#: template/faq.html.j2:539
 msgid "How do you handle compromised zone keys in GNS?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:540
+#: template/faq.html.j2:541
 msgid ""
 "A: The owner of a private key can create a revocation message. This one can "
 "then be flooded throughout the overlay network, creating a copy at all "
@@ -1199,11 +1203,11 @@ msgid ""
 "message when resolving names."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:552
+#: template/faq.html.j2:553
 msgid "Could the signing algorithm of GNS be upgraded in the future?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:554
+#: template/faq.html.j2:555
 msgid ""
 "A: Yes. In our efforts to standardize GNS, we have already modified the "
 "protocol to support alternative delegation records. <br> <br> Naturally, "
@@ -1213,12 +1217,12 @@ msgid ""
 "different cipher system."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:568
+#: template/faq.html.j2:569
 msgid ""
 "How can a GNS zone maintain several name servers, e.g. for load balancing?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:570
+#: template/faq.html.j2:571
 msgid ""
 "A: We don't expect this to be necessary, as GNS records are stored (and "
 "replicated) in the R5N DHT. Thus the authority will typically not be "
@@ -1229,13 +1233,13 @@ msgid ""
 "the zone's key and database among them)."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:583
+#: template/faq.html.j2:584
 msgid ""
 "Why do you believe it is worth giving up unique names for censorship "
 "resistance?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:585
+#: template/faq.html.j2:586
 msgid ""
 "A: The GNU Name system offers an alternative to DNS that is censorship "
 "resistant. As with any security mechanism, this comes at a cost (names are "
@@ -1247,11 +1251,11 @@ msgid ""
 "globally&quot; unique name worth, if it does not resolve?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:599
+#: template/faq.html.j2:600
 msgid "Why do you say that DNS is 'centralized' and 'distributed'?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:601
+#: template/faq.html.j2:602
 msgid ""
 "A: We say that DNS is 'centralized' because it has a central component / "
 "central point of failure --- the root zone and its management by IANA/ICANN. "
@@ -1260,11 +1264,11 @@ msgid ""
 "Iraq during the wars at the beginning of the 21st century."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:612
+#: template/faq.html.j2:613
 msgid "How does GNS protect against layer-3 censorship?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:614
+#: template/faq.html.j2:615
 msgid ""
 "A: GNS does not directly help with layer-3 censorship, but it does help "
 "indirectly in two ways: <ol> <li> Many websites today use virtual hosting, "
@@ -1277,11 +1281,11 @@ msgid ""
 "easier to use. </ol>"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:633
+#: template/faq.html.j2:634
 msgid "Does GNS work with search engines?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:635
+#: template/faq.html.j2:636
 msgid ""
 "A: GNS creates no significant problems for search engines, as they can use "
 "GNS to perform name resolution as well as any normal user. Naturally, while "
@@ -1293,11 +1297,11 @@ msgid ""
 "obviously not obtain censorship-resistant names."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:649
+#: template/faq.html.j2:650
 msgid "How does GNS compare to the Unmanaged Internet Architecture (UIA)?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:651
+#: template/faq.html.j2:652
 msgid ""
 "A: UIA and GNS both share the same basic naming model, which actually "
 "originated with Rivest's SDSI. However, UIA is not concerned about "
@@ -1308,11 +1312,11 @@ msgid ""
 "about legacy systems (clean slate)."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:664
+#: template/faq.html.j2:665
 msgid "Doesn't GNS increase the trusted-computing base compared to DNS(SEC)?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:666
+#: template/faq.html.j2:667
 msgid ""
 "A: First of all, in GNS you can explicitly see the trust chain, so you know "
 "if a name you are resolving belongs to a friend, or a friend-of-a-friend, "
@@ -1322,13 +1326,13 @@ msgid ""
 "than about 128 entities."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:678
+#: template/faq.html.j2:679
 msgid ""
 "How does GNS handle SRV/TLSA records where service and protocol are part of "
 "the domain name?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:680
+#: template/faq.html.j2:681
 msgid ""
 "A: When GNS splits a domain name into labels for resolution, it detects the "
 "&quot;_Service._Proto&quot; syntax, converts &quot;Service&quot; to the "
@@ -1340,13 +1344,13 @@ msgid ""
 "record type) to it."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:696
+#: template/faq.html.j2:697
 msgid ""
 "I receive many &quot;WARNING Calculated flow delay for X at Y for Z&quot;. "
 "Should I worry?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:698
+#: template/faq.html.j2:699
 msgid ""
 "A: Right now, this is expected and a known cause for high latency in GNUnet. "
 "We have started a major rewrite to address this and other problems, but "
@@ -1354,23 +1358,23 @@ msgid ""
 "expected."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:707
+#: template/faq.html.j2:708
 msgid "Error opening `/dev/net/tun': No such file or directory?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:709
+#: template/faq.html.j2:710
 msgid ""
 "A: If you get this error message, the solution is simple. Issue the "
 "following commands (as root) to create the required device file"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:721
+#: template/faq.html.j2:722
 msgid ""
 "'iptables: No chain/target/match by that name.' (when running gnunet-service-"
 "dns)?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:723
+#: template/faq.html.j2:724
 msgid ""
 "A: For GNUnet DNS, your iptables needs to have &quot;owner&quot; match "
 "support. This is accomplished by having the correct kernel options. Check if "
@@ -1378,22 +1382,22 @@ msgid ""
 "'m' (and the module is loaded)."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:735
+#: template/faq.html.j2:736
 msgid "'Timeout was reached' when running PT on Fedora (and possibly others)?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:737
+#: template/faq.html.j2:738
 msgid ""
 "A: If you get an error stating that the VPN timeout was reached, check if "
 "your firewall is enabled and blocking the connections."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:745
+#: template/faq.html.j2:746
 msgid ""
 "I'm getting an 'error while loading shared libraries: libgnunetXXX.so.X'"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:747
+#: template/faq.html.j2:748
 msgid ""
 "A: This error usually occurs when your linker fails to locate one of "
 "GNUnet's libraries. This can have two causes. First, it is theoretically "
@@ -1413,7 +1417,7 @@ msgid ""
 "you want to run:"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:773
+#: template/faq.html.j2:774
 msgid ""
 "to ensure GNUnet's binaries and libraries are found. In order to avoid "
 "having to do so each time, you can add the above lines (without the \"$\") "
@@ -1422,11 +1426,11 @@ msgid ""
 "environment)."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:780
+#: template/faq.html.j2:781
 msgid "What error messages can be ignored?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:782
+#: template/faq.html.j2:783
 msgid ""
 "A: Error messages flagged as \"DEBUG\" should be disabled in binaries built "
 "for end-users and can always be ignored. Error messages flagged as \"INFO\" "
@@ -1436,11 +1440,11 @@ msgid ""
 "messages to display information about important configuration values."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:798
+#: template/faq.html.j2:799
 msgid "How does GNUnet compare to other file-sharing applications?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:800
+#: template/faq.html.j2:801
 msgid ""
 "A: As opposed to Napster, Gnutella, Kazaa, FastTrack, eDonkey and most other "
 "P2P networks, GNUnet was designed with security in mind as the highest "
@@ -1460,7 +1464,7 @@ msgid ""
 "read the research papers (and probably the code)."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:914
+#: template/faq.html.j2:915
 msgid ""
 "Another important point of reference are the various anonymous peer-to-peer "
 "networks. Here, there are differences in terms of application domain and how "
@@ -1472,11 +1476,11 @@ msgid ""
 "reduce anonymity."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:927
+#: template/faq.html.j2:928
 msgid "Are there any known attacks (on GNUnet's file-sharing application)?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:929
+#: template/faq.html.j2:930
 msgid ""
 "A: Generally, there is the possibility of a known plaintext attack on "
 "keywords, but since the user has control over the keywords that are "
@@ -1488,11 +1492,11 @@ msgid ""
 "obfuscate the content by choosing a difficult keyword anyway."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:943
+#: template/faq.html.j2:944
 msgid "What do you mean by anonymity?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:945
+#: template/faq.html.j2:946
 msgid ""
 "A: Anonymity is the lack of distinction of an individual from a (large) "
 "group. A central goal for anonymous file-sharing in GNUnet is to make all "
@@ -1503,11 +1507,11 @@ msgid ""
 "originating peer and all other peers."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:957
+#: template/faq.html.j2:958
 msgid "What does my system do when participating in GNUnet file sharing?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:959
+#: template/faq.html.j2:960
 msgid ""
 "A: In GNUnet you set up a node (a peer). It is identified by an ID (hash of "
 "its public key) and has a number of addresses it is reachable by (may have "
@@ -1517,11 +1521,11 @@ msgid ""
 "connect to other nodes, becoming part of the network."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:974
+#: template/faq.html.j2:975
 msgid "How can I help translate this webpage into other languages?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:976
+#: template/faq.html.j2:977
 msgid ""
 "A: First, you need to register an account with our weblate system. Please "
 "send an e-mail with the desired target language to translators@gnunet.org or "
@@ -1530,22 +1534,22 @@ msgid ""
 "result in the loss of permissions."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:988
+#: template/faq.html.j2:989
 msgid "I have some great idea for a new feature, what should I do?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:990
+#: template/faq.html.j2:991
 msgid ""
 "A: Sadly, we have many more feature requests than we can possibly implement. "
 "The best way to actually get a new feature implemented is to do it yourself "
 "--- and to then send us a patch."
 msgstr ""
 
-#: template/glossary.html.j2:12
+#: template/glossary.html.j2:13
 msgid "Ego"
 msgstr ""
 
-#: template/glossary.html.j2:14
+#: template/glossary.html.j2:15
 msgid ""
 "We use the term \"Ego\" to refer to the fact that users in GNUnet can have "
 "multiple unlinkable identities, in the sense of alter egos. The ability to "
@@ -1556,11 +1560,11 @@ msgid ""
 "stress that you can have more than one."
 msgstr ""
 
-#: template/glossary.html.j2:27
+#: template/glossary.html.j2:28
 msgid "Identity"
 msgstr ""
 
-#: template/glossary.html.j2:29
+#: template/glossary.html.j2:30
 msgid ""
 "In GNUnet users are identified via a public key, and that public key is then "
 "often referred to as the \"Identity\" of the user. However, the concept is "
@@ -1576,11 +1580,11 @@ msgid ""
 "identity separate from other egos that they use for other activities in life."
 msgstr ""
 
-#: template/glossary.html.j2:50
+#: template/glossary.html.j2:51
 msgid "Pseudonym"
 msgstr ""
 
-#: template/glossary.html.j2:52
+#: template/glossary.html.j2:53
 msgid ""
 "A pseudonym is an ego that is specifically intended to not be linked to "
 "one's real name. GNUnet users can create many egos, and thus also many "
@@ -1591,11 +1595,11 @@ msgid ""
 "only used once."
 msgstr ""
 
-#: template/glossary.html.j2:71
+#: template/glossary.html.j2:72
 msgid "Namespaces"
 msgstr ""
 
-#: template/glossary.html.j2:73
+#: template/glossary.html.j2:74
 msgid ""
 "The GNU Name System allows every ego (or identity) to securely and privately "
 "associate any number of label-value pairs with an ego. The values are called "
@@ -1608,11 +1612,11 @@ msgid ""
 "the GNS protocol itself."
 msgstr ""
 
-#: template/glossary.html.j2:89
+#: template/glossary.html.j2:90
 msgid "Peer"
 msgstr ""
 
-#: template/glossary.html.j2:91
+#: template/glossary.html.j2:92
 msgid ""
 "A \"peer\" is an instance of GNUnet with its own per-instance public key and "
 "network addresses. Technically, it is possible to run multiple peers on the "
@@ -1627,14 +1631,14 @@ msgid ""
 "with egos."
 msgstr ""
 
-#: template/gns.html.j2:13 template/gnurl.html.j2:60
+#: template/gns.html.j2:14 template/gnurl.html.j2:61
 #: template/reclaim/index.html.j2:80 template/reclaim/motivation.html.j2:6
 #, fuzzy
 #| msgid "Documentation"
 msgid "Motivation"
 msgstr "प्रलेखन"
 
-#: template/gns.html.j2:15
+#: template/gns.html.j2:16
 msgid ""
 "The Domain Name System today enables traffic amplification attacks, "
 "censorship (i.e. China), mass surveillance (MORECOWBELL) and offensive cyber "
@@ -1644,11 +1648,11 @@ msgid ""
 "GNUnet."
 msgstr ""
 
-#: template/gns.html.j2:28 template/reclaim/tech.html.j2:6
+#: template/gns.html.j2:29 template/reclaim/tech.html.j2:6
 msgid "Overview"
 msgstr ""
 
-#: template/gns.html.j2:39
+#: template/gns.html.j2:40
 msgid ""
 "The GNU Name System (GNS) is secure and decentralized naming system. It "
 "allows its users to register names as top-level domains (TLDs) and resolve "
@@ -1657,11 +1661,11 @@ msgid ""
 "resolution</li> <li>Compatibility with DNS</li>"
 msgstr ""
 
-#: template/gns.html.j2:52
+#: template/gns.html.j2:53
 msgid "Resources"
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:21
+#: template/gnurl.html.j2:22
 msgid ""
 "libgnurl is a micro fork of libcurl. The goal of libgnurl is to support only "
 "HTTP and HTTPS (and only HTTP 1.x) with a single crypto backend (GnuTLS) to "
@@ -1669,31 +1673,31 @@ msgid ""
 "how libcurl was compiled."
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:30
+#: template/gnurl.html.j2:31
 msgid ""
 "Our main usecase is for GNUnet and Taler, but it might be usable for others, "
 "hence we&#39;re releasing the code to the general public."
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:37
+#: template/gnurl.html.j2:38
 msgid ""
 "libgnurl is released under the same license as libcurl. Please read the "
 "README for instructions, as you must supply the correct options to configure "
 "to get a proper build of libgnurl."
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:48
+#: template/gnurl.html.j2:49
 #, fuzzy
 #| msgid "About"
 msgid "About gnurl"
 msgstr "जानकारी"
 
-#: template/gnurl.html.j2:50
+#: template/gnurl.html.j2:51
 msgid ""
 "Large parts of the following 6 paragraphs are old and need to be rewritten."
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:62
+#: template/gnurl.html.j2:63
 msgid ""
 "cURL supports many crypto backends. GNUnet requires the use of GnuTLS, but "
 "other variants are used by some distributions. Supporting other crypto "
@@ -1705,7 +1709,7 @@ msgid ""
 "the bugs that arise might be rather subtle."
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:75
+#: template/gnurl.html.j2:76
 msgid ""
 "For GNUnet, we also need a particularly modern version of GnuTLS. Thus, it "
 "would anyway be necessary to recompile cURL for GNUnet. But what happens if "
@@ -1727,7 +1731,7 @@ msgid ""
 "that code."
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:99
+#: template/gnurl.html.j2:100
 msgid ""
 "So to use a modern version of GnuTLS, a sane approach is to disable all of "
 "the \"optional\" features of cURL that drag in system libraries that link "
@@ -1741,11 +1745,11 @@ msgid ""
 "this can really be trivially fixed by the cURL developers."
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:118
+#: template/gnurl.html.j2:119
 msgid "Rename to fix"
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:120
+#: template/gnurl.html.j2:121
 #, python-format
 msgid ""
 "How does forking fix it? Easy. First, we can get rid of all of the "
@@ -1764,11 +1768,11 @@ msgid ""
 "makes a new release."
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:142
+#: template/gnurl.html.j2:143
 msgid "Using libgnurl"
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:144
+#: template/gnurl.html.j2:145
 msgid ""
 "Projects that use cURL only for HTTP/HTTPS and that would work with GnuTLS "
 "should be able to switch to libgnurl by changing \"-lcurl\" to \"-lgnurl\". "
@@ -1779,11 +1783,11 @@ msgid ""
 "the original curl source have been written."
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:161
+#: template/gnurl.html.j2:162
 msgid "Gotchas"
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:163
+#: template/gnurl.html.j2:164
 msgid ""
 "libgnurl and gnurl are not intended to be used as a replacement for curl for "
 "users: <br> This does not mean there is no confidence in the work done with "
@@ -1796,15 +1800,15 @@ msgid ""
 "use of gnurl and viceversa."
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:188
+#: template/gnurl.html.j2:189
 msgid "You can get the gnurl git repository using:"
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:201
+#: template/gnurl.html.j2:202
 msgid "The versions are checked in as (signed) git tags."
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:211
+#: template/gnurl.html.j2:212
 msgid ""
 "Releases are published on <a href=\"https://ftpmirror.gnu.org/gnu/gnunet/";
 "\">ftpmirror.gnu.org/gnu/gnunet</a>. gnurl is available from within a "
@@ -1817,11 +1821,11 @@ msgid ""
 "href=\"https://pkgsrc.org\";>pkgsrc</a>."
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:228
+#: template/gnurl.html.j2:229
 msgid "Building gnurl"
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:230
+#: template/gnurl.html.j2:231
 msgid ""
 "We suggest to closely follow release announcements, as they might indicate "
 "changes in how gnurl is to be build. <br> If your package manager provides a "
@@ -1836,95 +1840,95 @@ msgid ""
 "considered to be stable and approved builds."
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:251
+#: template/gnurl.html.j2:252
 msgid "Building from the distributed tarball (prefered method)"
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:253
+#: template/gnurl.html.j2:254
 msgid ""
 "If you want to verify the signature, install an OpenPGP compatible tool such "
 "as security/gnupgp2 (and set it up). Assuming you use pkgin:"
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:267
+#: template/gnurl.html.j2:268
 msgid "Fetch the signature key from"
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:271
+#: template/gnurl.html.j2:272
 msgid "or via commandline with gnupg2."
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:276
+#: template/gnurl.html.j2:277
 msgid ""
 "Fetch the release, the signature, the checksum file as well as its signature:"
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:295
+#: template/gnurl.html.j2:296
 msgid ""
 "verify the signatures, and verify the checksums against the checksums in "
 "the .sum.txt file."
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:301
+#: template/gnurl.html.j2:302
 msgid "unpack the tarball:"
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:311
+#: template/gnurl.html.j2:312
 msgid "Change into the directory"
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:321
+#: template/gnurl.html.j2:322
 msgid "Now you can either run"
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:331
+#: template/gnurl.html.j2:332
 msgid "directly (and read configure-gnurl before you do so) or invoke"
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:341
+#: template/gnurl.html.j2:342
 msgid ""
 "and pass additional parameters such as a custom PREFIX location. Further "
 "reference can be the"
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:346
+#: template/gnurl.html.j2:347
 msgid "Now run"
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:356
+#: template/gnurl.html.j2:357
 msgid "(this is optional)"
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:365
+#: template/gnurl.html.j2:366
 msgid "and you are done."
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:369
+#: template/gnurl.html.j2:370
 msgid "Building from a tagged git commit"
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:371
+#: template/gnurl.html.j2:372
 msgid ""
 "Follow the steps above, but instead of downloading the tarball, clone the "
 "git tag you want to build from."
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:382
+#: template/gnurl.html.j2:383
 msgid "Reporting Bugs"
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:384
+#: template/gnurl.html.j2:385
 msgid ""
 "You can report bugs on our bug tracker: <a href=\"https://bugs.gnunet.org/";
 "\">bugs.gnunet.org</a>. Alternatively you can use our bug mailinglist, but "
 "we prefer to track bugs on the bugtracker."
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:395
+#: template/gnurl.html.j2:396
 msgid "Maintainer and Cryptographic signatures"
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:397
+#: template/gnurl.html.j2:398
 msgid ""
 "gnurl/libgnurl is looking for a new maintainer. Releases after version "
 "7.69.1 and up to version 7.72.0 were signed with the OpenPGP Key "
@@ -1933,29 +1937,29 @@ msgid ""
 "key fingerprint <b>6115 012D EA30 26F6 2A98 A556 D6B5 7084 2F7E 7F8D</b>."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:7
+#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:8
 msgid "GSoC 2018: GNUnet WebUI (GNUnet Web-based User Interface)"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:11
+#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:12
 msgid "Tue, 08/14/2018 - 07:55, Phil Buschmann"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:18
+#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:19
 msgid ""
 "In the context of Google Summer of Code 2018, my mentor (Martin "
 "Schanzenbach) and I have worked on creating and extending the REST API of "
 "GNUnet. Currently, we mirrored the functionality of following commands:"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:32
+#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:33
 msgid ""
 "Additionally, we developed a website with the Javascript framework Angular 6 "
 "and the design framework iotaCSS to use the new REST API. The REST API of "
 "GNUnet is now documented with Sphinx."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:41
+#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:42
 msgid ""
 "... when you can use the command line tools? We need to keep in mind, that "
 "everyone has the right to stay secure and private but not everyone feels "
@@ -1965,7 +1969,7 @@ msgid ""
 "API and the command line tools may attract new users and developers."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:54
+#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:55
 msgid ""
 "<li> The REST API developed in GNUnet<br> The REST API is already merged "
 "into the gnunet.git repository (<a href=\"https://gnunet.org/git/gnunet.git/";
@@ -1988,13 +1992,13 @@ msgid ""
 "and \"make html\". Then open the 'index.html' under 'build/html/'. </li>"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:91
+#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:92
 msgid ""
 "Please, give it a try and contact me, if you find any bugs or unintentional "
 "features. ;)"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:98
+#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:99
 msgid ""
 "Right now, the build process of the web application may be a little too "
 "complex for a casual user. We may be able to solve this by using docker.<br /"
@@ -2005,29 +2009,29 @@ msgid ""
 "changes, etc..."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:111
+#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:112
 msgid "Thanks for reading."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:6
+#: template/gsoc.html.j2:7
 msgid "GNUnet's Google Summer of Code projects"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:12 template/gsoc.html.j2:29
+#: template/gsoc.html.j2:13 template/gsoc.html.j2:30
 msgid "Ideas 2021"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:13 template/gsoc.html.j2:215
+#: template/gsoc.html.j2:14 template/gsoc.html.j2:216
 #, fuzzy
 #| msgid "GSoC Projects"
 msgid "Past projects"
 msgstr "ग स ओ क परियोजनाओं"
 
-#: template/gsoc.html.j2:14 template/gsoc.html.j2:596
+#: template/gsoc.html.j2:15 template/gsoc.html.j2:597
 msgid "Finished projects"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:21
+#: template/gsoc.html.j2:22
 msgid ""
 "As a GNU project, GNUnet has participated in the Google Summer of Code "
 "(GSoC) for a number of years. This page lists all current, past, and "
@@ -2036,7 +2040,7 @@ msgid ""
 "own idea), please contact us on the mailing list."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:34
+#: template/gsoc.html.j2:35
 msgid ""
 "The GNUnet team is currently working on a transport layer rewrite in order "
 "to fix core issues with connectivity. This new component is currently "
@@ -2059,7 +2063,7 @@ msgid ""
 "Schanzenbach, t3sserakt"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:79
+#: template/gsoc.html.j2:80
 msgid ""
 "The REST API currently only supports a single user system. This is an issue "
 "as on multi-user systems, access control must be enfoced on a per-user "
@@ -2073,7 +2077,7 @@ msgid ""
 "strong> Martin Schanzenbach"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:111
+#: template/gsoc.html.j2:112
 msgid ""
 "reclaimID is a decentralized identity system build on top of the GNU Name "
 "System. Currently, there is a Webextension which uses the GNUnet <a "
@@ -2092,7 +2096,7 @@ msgid ""
 "Challenging <br/> <strong>Mentors:</strong> Martin Schanzenbach"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:147
+#: template/gsoc.html.j2:148
 msgid ""
 "Currently, the keys in our statistics database are too verbose. For example: "
 "</p> <p> nse # flood messages received: 13<br/> nse # peers connected: 4<br/"
@@ -2111,7 +2115,7 @@ msgid ""
 "strong> Martin Schanzenbach"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:187
+#: template/gsoc.html.j2:188
 msgid ""
 "The goal is to either build upon the (outdated) <a href=\"https://github.com/";
 "canndrew/gnunet-rs\">GNUnet Rust bindings</a> or to follow the path of <a "
@@ -2122,40 +2126,40 @@ msgid ""
 "implementing services and libraries for GNUnet."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:198 template/gsoc.html.j2:652
+#: template/gsoc.html.j2:199 template/gsoc.html.j2:653
 msgid "<strong>Mentors:</strong> Martin Schanzenbach"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:203
+#: template/gsoc.html.j2:204
 msgid "Required Skills: Solid knowledge of Rust and ideally asynchronuous IO."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:208 template/gsoc.html.j2:321
-#: template/gsoc.html.j2:531 template/gsoc.html.j2:662
+#: template/gsoc.html.j2:209 template/gsoc.html.j2:322
+#: template/gsoc.html.j2:532 template/gsoc.html.j2:663
 msgid "Difficulty level: medium"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:222
+#: template/gsoc.html.j2:223
 msgid ""
 "It is time for GNUnet to run properly on Android. Note that GNUnet is "
 "written in C, and this is not about rewriting GNUnet in Java, but about "
 "getting the C code to run on Android."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:229
+#: template/gsoc.html.j2:230
 msgid ""
 "Includes: Implementation of rudimentary Android compatibility for GNUnet, in "
 "part by porting the GNUnet utils scheduler to act as a thin wrapper over "
 "libuv."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:236
+#: template/gsoc.html.j2:237
 msgid ""
 "<strong>Mentors:</strong> <a href=\"https://www.goebel-consult.de/\";>Hartmut "
 "Goebel</a>, Jeff Burdges, Christian Grothoff"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:245
+#: template/gsoc.html.j2:246
 msgid ""
 "There is a push for migrating our CI to Gitlab. The CI should eventually not "
 "just run \"make check\" on various platforms, but also perform tests with "
@@ -2166,11 +2170,11 @@ msgid ""
 "automatic dependency discovery (as done by the autotools) is also important."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:257
+#: template/gsoc.html.j2:258
 msgid "<strong>Mentors:</strong> TBD"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:267
+#: template/gsoc.html.j2:268
 msgid ""
 "One great problem of the current Internet is the lack of disintermediation. "
 "When people want to talk they need a chat service. When they want to share "
@@ -2186,21 +2190,21 @@ msgid ""
 "more information and context, read"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:288
+#: template/gsoc.html.j2:289
 msgid "<strong>Mentors:</strong> lynX &amp; dvn"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:296
+#: template/gsoc.html.j2:297
 msgid ""
 "Implement the AnycastExit spec to enable GNUnet clients to connect over Tor."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:302 template/gsoc.html.j2:337
-#: template/gsoc.html.j2:352
+#: template/gsoc.html.j2:303 template/gsoc.html.j2:338
+#: template/gsoc.html.j2:353
 msgid "<strong>Mentors:</strong> Jeff Burdges"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:307
+#: template/gsoc.html.j2:308
 msgid ""
 "Note: There was a Special TLDs spec to allow Tor to resolve domain names "
 "using GNS over Tor too, but currently that's on hold until folks think more "
@@ -2208,12 +2212,12 @@ msgid ""
 "more collaborative approach NSS2 for now."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:316 template/gsoc.html.j2:456
-#: template/gsoc.html.j2:496 template/gsoc.html.j2:526
+#: template/gsoc.html.j2:317 template/gsoc.html.j2:457
+#: template/gsoc.html.j2:497 template/gsoc.html.j2:527
 msgid "Required Skills: C"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:329
+#: template/gsoc.html.j2:330
 msgid ""
 "Improve the Rust implementation of GNUnet utils, possibly including adding "
 "support for asynchronous IO using mio, or perhaps a higher level "
@@ -2221,32 +2225,32 @@ msgid ""
 "gj."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:345
+#: template/gsoc.html.j2:346
 msgid ""
 "Implementation of a replacement for PANDA (see Pond) with better security, "
 "and maybe integration with the GNU Name System for key exchange."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:357
+#: template/gsoc.html.j2:358
 msgid "Required Skills: Rust or C, crypto"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:362 template/gsoc.html.j2:419
-#: template/gsoc.html.j2:461 template/gsoc.html.j2:501
+#: template/gsoc.html.j2:363 template/gsoc.html.j2:420
+#: template/gsoc.html.j2:462 template/gsoc.html.j2:502
 msgid "Difficulty level: high"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:370
+#: template/gsoc.html.j2:371
 msgid ""
 "Implement different place types and file sharing by creating a new place for "
 "the shared content."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:376
+#: template/gsoc.html.j2:377
 msgid "Place types to be implemented:"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:380
+#: template/gsoc.html.j2:381
 msgid ""
 "<ul> <li>File: generic file with comments</li> <li>Image: display an image "
 "with comments referencing a region of the image</li> <li>Sound: play a sound "
@@ -2256,11 +2260,11 @@ msgid ""
 "</ul>"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:391
+#: template/gsoc.html.j2:392
 msgid "Also provide the following UI functionality:"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:395
+#: template/gsoc.html.j2:396
 msgid ""
 "<ul> <li>Fork existing channels, reorganize people into new chatrooms or "
 "channels.</li> <li>Share a post (edit and repost something elsewhere, on a "
@@ -2269,21 +2273,21 @@ msgid ""
 "ul>"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:404
+#: template/gsoc.html.j2:405
 msgid ""
 "See also <a href=\"http://secushare.org/features\";>http://secushare.org/";
 "features</a>"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:409
+#: template/gsoc.html.j2:410
 msgid "<strong>Mentors:</strong> lynX"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:414
+#: template/gsoc.html.j2:415
 msgid "Required Skills: C/C++"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:427
+#: template/gsoc.html.j2:428
 msgid ""
 "Implement aggregation of distributed state from various channels in order to "
 "provide for a powerful social graph API capable of producing social network "
@@ -2294,17 +2298,17 @@ msgid ""
 "Linda. You have 11 contacts in common with her. [ADD]\")."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:445
+#: template/gsoc.html.j2:446
 msgid ""
 "Related to <a href=\"http://secushare.org/rendezvous\";>secushare.org/"
 "rendezvous</a>"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:451 template/gsoc.html.j2:491
+#: template/gsoc.html.j2:452 template/gsoc.html.j2:492
 msgid "<strong>Mentors:</strong> t3sserakt, lynX"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:468
+#: template/gsoc.html.j2:469
 msgid ""
 "<ul> <li> Emulate IMAP/SMTP protocols as necessary to transform traditional "
 "mail clients into secushare user interfaces. </li> <li> Think of ways to map "
@@ -2314,7 +2318,7 @@ msgid ""
 "this task but it is not an requirement. </li> </ul>"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:509
+#: template/gsoc.html.j2:510
 msgid ""
 "Implementation of the GNUnet auction system described in Chapter 3 of <a "
 "href=\"https://grothoff.org/christian/teich2017ms.pdf\";>this thesis</a>. "
@@ -2323,33 +2327,33 @@ msgid ""
 "three user interface programs create, info and join."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:521
+#: template/gsoc.html.j2:522
 msgid "<strong>Mentors:</strong> mate, cg"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:539
+#: template/gsoc.html.j2:540
 msgid ""
 "Implementation of additional transports to make GNUnet communication more "
 "robust in the presence of problematic networks: GNUnet-over-SMTP, GNUnet-"
 "over-DNS"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:546 template/gsoc.html.j2:560
+#: template/gsoc.html.j2:547 template/gsoc.html.j2:561
 msgid "<strong>Mentors:</strong> Matthias Wachs"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:554
+#: template/gsoc.html.j2:555
 msgid ""
 "Implementation of ALG-based NAT traversal methods (FTP/SIP-based hole "
 "punching, better STUN support)"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:568
+#: template/gsoc.html.j2:569
 msgid ""
 "<strong>Mentors:</strong> Matthias Wachs, Christian Grothoff, Jeff Burdges"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:576
+#: template/gsoc.html.j2:577
 msgid ""
 "Improving libaboss to make computation on shared secrets (including repeated "
 "multiplication) based on <a href=\"https://dl.acm.org/citation.cfm?";
@@ -2357,13 +2361,13 @@ msgid ""
 "moving libaboss to bignums (gcry_mpi)."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:589
+#: template/gsoc.html.j2:590
 msgid ""
 "Please refer to the description for this project listed under GNU Guix "
 "project ideas."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:602
+#: template/gsoc.html.j2:603
 msgid ""
 "Python 2.7 is reaching its end-of-life, and we want to get rid of the "
 "dependency on Python. The existing gnunet-qr tool is a rather simple wrapper "
@@ -2372,27 +2376,27 @@ msgid ""
 "(see also <a href=\"https://bugs.gnunet.org/view.php?id=5562\";>#5562</a>)."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:612
+#: template/gsoc.html.j2:613
 msgid "<strong>Mentors:</strong> Christian Grothoff"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:617
+#: template/gsoc.html.j2:618
 msgid "Required Skills:"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:622
+#: template/gsoc.html.j2:623
 msgid "Difficulty level:"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:627
+#: template/gsoc.html.j2:628
 msgid "Report:"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:632
+#: template/gsoc.html.j2:633
 msgid "Unfinished/Abandoned as gnunet-qr was moved to C outside of GSoC."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:642
+#: template/gsoc.html.j2:643
 msgid ""
 "Implementation of a Web-based UI for GNUnet similar to GNUnet-Gtk with a yet "
 "to be determined framework such as Angular2. This includes the design and "
@@ -2401,32 +2405,32 @@ msgid ""
 "html\">GNUnet API</a>."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:657
+#: template/gsoc.html.j2:658
 msgid "Required Skills: C, JavaScript, CSS"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:667
+#: template/gsoc.html.j2:668
 msgid ""
 "Report: <a href=\"gsoc-2018-gnunet-webui.html\">GSoC 2018: GNUnet WebUI</a>"
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:8
+#: template/index.html.j2:9
 msgid "The Internet of tomorrow needs GNUnet today"
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:26
+#: template/index.html.j2:27
 msgid "Latest news"
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:32
+#: template/index.html.j2:33
 msgid "Older news entries"
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:47
+#: template/index.html.j2:48
 msgid "The Internet is broken"
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:49
+#: template/index.html.j2:50
 msgid ""
 "The conventional Internet is currently like a system of roads with deep "
 "potholes and highwaymen all over the place. Even if you still can use the "
@@ -2449,11 +2453,11 @@ msgid ""
 "vulnerable for multiple attacks massively threatening our freedom. -->"
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:94
+#: template/index.html.j2:95
 msgid "GNUnet helps building a new Internet"
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:96
+#: template/index.html.j2:97
 msgid ""
 "GNUnet is a network protocol stack for building secure, distributed, and "
 "privacy-preserving applications.<br/> With strong roots in <a class=\"link\" "
@@ -2462,11 +2466,11 @@ msgid ""
 "internet\">old insecure Internet</a> protocol stack."
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:119
+#: template/index.html.j2:120
 msgid "Metadata is exposed"
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:121
+#: template/index.html.j2:122
 msgid ""
 "Your metadata is just as revealing as the actual content; and it gets "
 "exposed on the Internet.<br> Even though transport encryption is "
@@ -2475,11 +2479,11 @@ msgid ""
 "frequency and the volume of communication are all still revealed.<br>"
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:150
+#: template/index.html.j2:151
 msgid "GNUnet provides privacy-by design"
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:152
+#: template/index.html.j2:153
 msgid ""
 "It provides <a class=\"link\" href=\"https://www.w3.org/2014/strint/";
 "papers/65.pdf\"> improving addressing, routing, naming and content "
@@ -2490,11 +2494,11 @@ msgid ""
 "routing, naming and content distribution in a technically robust manner. -->"
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:177
+#: template/index.html.j2:178
 msgid "Freedoms are not respected"
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:179
+#: template/index.html.j2:180
 msgid ""
 "Today, monitoring increasingly centralized infrastructure, proprietary "
 "implementations, traffic shapers and firewalls restrict all of the <a "
@@ -2502,11 +2506,11 @@ msgid ""
 "html\">essential freedoms</a> to various degrees."
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:203
+#: template/index.html.j2:204
 msgid "GNUnet supports a free and open society"
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:205
+#: template/index.html.j2:206
 msgid ""
 "GNUnet is a self-organizing network and it is <a class=\"link\" "
 "href=\"https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\";>free software</a> as in "
@@ -2518,21 +2522,21 @@ msgid ""
 "applications (\"modify\")."
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:229
+#: template/index.html.j2:230
 msgid "The state of the art is inefficient"
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:231
+#: template/index.html.j2:232
 msgid ""
 "The ongoing hype around distributed ledgers and blockchains is detrimental "
 "to the health of our planet."
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:252
+#: template/index.html.j2:253
 msgid "Sustainability"
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:254
+#: template/index.html.j2:255
 #, python-format
 msgid ""
 "GNUnet does not require a decentralized, public ledger. This eliminates the "
@@ -2542,11 +2546,11 @@ msgid ""
 "and use more efficient technology stacks where needed</a>."
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:276
+#: template/index.html.j2:277
 msgid "Decentralization is the key, but hard"
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:279
+#: template/index.html.j2:280
 msgid ""
 "<!-- replaced with Proposal from Fabian Gerlach: It seems as if every other "
 "distributed or P2P project develops its own library stack, covering "
@@ -2557,11 +2561,11 @@ msgid ""
 "potential number of vulnerabilities."
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:311
+#: template/index.html.j2:312
 msgid "GNUnet is a framework"
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:313
+#: template/index.html.j2:314
 msgid ""
 "It offers a metadata-preserving foundation for your application. It offers "
 "components for addressing, reliable encrypted channels with advanced routing "
@@ -2569,164 +2573,164 @@ msgid ""
 "spanning almost two decades."
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:333
+#: template/index.html.j2:334
 #, fuzzy
 #| msgid "read more"
 msgid "Learn more"
 msgstr "और पड़े"
 
-#: template/index.html.j2:342
+#: template/index.html.j2:343
 msgid "Get started"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-archpi.html.j2:6
+#: template/install-on-archpi.html.j2:7
 msgid "Tutorial: GNUnet on Arch Linux/Pi"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-archpi.html.j2:16
+#: template/install-on-archpi.html.j2:17
 msgid "Requirements for Raspberry Pi 3"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-archpi.html.j2:40
+#: template/install-on-archpi.html.j2:41
 #, fuzzy
 #| msgid "Source Code"
 msgid "Get the Source Code"
 msgstr "सूत्र संहिता"
 
-#: template/install-on-archpi.html.j2:62
-#: template/install-on-debian9.html.j2:131
+#: template/install-on-archpi.html.j2:63
+#: template/install-on-debian9.html.j2:132
 msgid "In Addition: gnunet-gtk"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-archpi.html.j2:81
+#: template/install-on-archpi.html.j2:82
 msgid "Run"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-archpi.html.j2:133
-#: template/install-on-openwrt.html.j2:111
+#: template/install-on-archpi.html.j2:134
+#: template/install-on-openwrt.html.j2:112
 msgid "Make sure, it works!"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-debian9.html.j2:6
+#: template/install-on-debian9.html.j2:7
 msgid "Tutorial: GNUnet on Debian 9"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-debian9.html.j2:9
-#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:9
+#: template/install-on-debian9.html.j2:10
+#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:10
 msgid "Introduction"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-debian9.html.j2:29 template/install-on-macos.html.j2:17
-#: template/install-on-netbsd.html.j2:19
-#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:26
+#: template/install-on-debian9.html.j2:30 template/install-on-macos.html.j2:18
+#: template/install-on-netbsd.html.j2:20
+#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:27
 msgid "Requirements"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-debian9.html.j2:46
-#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:41
+#: template/install-on-debian9.html.j2:47
+#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:42
 msgid "Make an installation directory"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-debian9.html.j2:60 template/install-on-macos.html.j2:134
-#: template/install-on-netbsd.html.j2:237
-#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:53
+#: template/install-on-debian9.html.j2:61 template/install-on-macos.html.j2:135
+#: template/install-on-netbsd.html.j2:238
+#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:54
 #, fuzzy
 #| msgid "Source Code"
 msgid "Get the source code"
 msgstr "सूत्र संहिता"
 
-#: template/install-on-debian9.html.j2:79 template/install-on-macos.html.j2:142
-#: template/install-on-netbsd.html.j2:245
-#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:61
+#: template/install-on-debian9.html.j2:80 template/install-on-macos.html.j2:143
+#: template/install-on-netbsd.html.j2:246
+#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:62
 msgid "Compile and Install"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-debian9.html.j2:104
-#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:70
+#: template/install-on-debian9.html.j2:105
+#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:71
 msgid "Option 1: GNUnet for testing / usage"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-debian9.html.j2:117
-#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:82
+#: template/install-on-debian9.html.j2:118
+#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:83
 msgid "Option 2: GNUnet for development"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-debian9.html.j2:154
-#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:97
+#: template/install-on-debian9.html.j2:155
+#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:98
 msgid "Install GNUnet plugin for name resolution"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-debian9.html.j2:208
-#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:134
+#: template/install-on-debian9.html.j2:209
+#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:135
 msgid "Create configuration file"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-debian9.html.j2:228
-#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:156
+#: template/install-on-debian9.html.j2:229
+#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:157
 #, fuzzy
 #| msgid "GNUnet"
 msgid "Use GNUnet!"
 msgstr "कम्प्यूटिंग नेट"
 
-#: template/install-on-debian9.html.j2:233
-#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:162
+#: template/install-on-debian9.html.j2:234
+#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:163
 msgid "Uninstall GNUnet and its dependencies"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-macos.html.j2:6
+#: template/install-on-macos.html.j2:7
 msgid "Tutorial: GNUnet on macOS 10.14 (Mojave)"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-macos.html.j2:24 template/install-on-netbsd.html.j2:36
-#: template/install-on-openwrt.html.j2:15
+#: template/install-on-macos.html.j2:25 template/install-on-netbsd.html.j2:37
+#: template/install-on-openwrt.html.j2:16
 #, fuzzy
 #| msgid "Install"
 msgid "Installation"
 msgstr "स्थापित"
 
-#: template/install-on-macos.html.j2:42 template/install-on-netbsd.html.j2:115
+#: template/install-on-macos.html.j2:43 template/install-on-netbsd.html.j2:116
 msgid "First steps"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-macos.html.j2:109 template/install-on-netbsd.html.j2:195
+#: template/install-on-macos.html.j2:110 template/install-on-netbsd.html.j2:196
 msgid "Alternative: Installation from source"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-macos.html.j2:154 template/install-on-netbsd.html.j2:265
+#: template/install-on-macos.html.j2:155 template/install-on-netbsd.html.j2:266
 msgid "Option 1: GNUnet for production / usage"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-macos.html.j2:187 template/install-on-netbsd.html.j2:293
+#: template/install-on-macos.html.j2:188 template/install-on-netbsd.html.j2:294
 msgid "Option 2: GNUnet experimental"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-netbsd.html.j2:6
+#: template/install-on-netbsd.html.j2:7
 msgid "Tutorial: GNUnet on NetBSD 8.0 CURRENT"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-openwrt.html.j2:6
+#: template/install-on-openwrt.html.j2:7
 msgid "Tutorial: GNUnet on OpenWrt"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-openwrt.html.j2:47 template/l2o/mile1.html.j2:113
-#: template/l2o/mile2.html.j2:63 template/l2o/mile3.html.j2:92
-#: template/l2o/mile4.html.j2:70
+#: template/install-on-openwrt.html.j2:48 template/l2o/mile1.html.j2:114
+#: template/l2o/mile2.html.j2:64 template/l2o/mile3.html.j2:93
+#: template/l2o/mile4.html.j2:71
 #, fuzzy
 #| msgid "Continuous Integration"
 msgid "Configuration"
 msgstr "लगातार एकीकरण"
 
-#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:6
+#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:7
 msgid "Tutorial: GNUnet on Ubuntu 18.04"
 msgstr ""
 
-#: template/install.html.j2:11
+#: template/install.html.j2:12
 msgid ""
 "Notice: GNUnet is still undergoing major development. It is largely <i>not "
 "yet ready</i> for usage beyond developers."
 msgstr ""
 
-#: template/install.html.j2:16
+#: template/install.html.j2:17
 msgid ""
 "<p>Please be aware that this project is still in an early alpha stage when "
 "it comes to running software &#8211; its not an easy task to rewrite the "
@@ -2737,7 +2741,7 @@ msgid ""
 "touch!</a></p>"
 msgstr ""
 
-#: template/install.html.j2:28
+#: template/install.html.j2:29
 msgid ""
 "We recommend to use binary packages provided by the package manager "
 "integrated within your Operating System. GNUnet is reportedly available for "
@@ -2761,7 +2765,7 @@ msgid ""
 "simple as:"
 msgstr ""
 
-#: template/install.html.j2:64
+#: template/install.html.j2:65
 msgid ""
 "Next we describe a generic way to install from source. If you are using one "
 "of the following Operating Systems these step-by-step guides might be "
@@ -2773,14 +2777,14 @@ msgid ""
 "stuck."
 msgstr ""
 
-#: template/install.html.j2:78
+#: template/install.html.j2:79
 msgid ""
 "First, install the <a href=\"https://git.gnunet.org/gnunet.git/tree/";
 "README\">required dependencies</a> of GNUnet. There are base requirements "
 "and optional requirements."
 msgstr ""
 
-#: template/install.html.j2:84
+#: template/install.html.j2:85
 msgid ""
 "Now, you need to decide if you want to install GNUnet from the release "
 "tarball or from git. If you want to use GNUnet and there is no binary "
@@ -2789,132 +2793,132 @@ msgid ""
 "href=\"https://git.gnunet.org/\";>git repository</a>."
 msgstr ""
 
-#: template/install.html.j2:101
+#: template/install.html.j2:102
 msgid "To compile gnunet from the git source you can do so by entering:"
 msgstr ""
 
-#: template/install.html.j2:109
+#: template/install.html.j2:110
 msgid ""
 "Before building GNUnet, make sure that you setup the required groups and add "
 "your user to the group <code>gnunet</code>:"
 msgstr ""
 
-#: template/install.html.j2:120
+#: template/install.html.j2:121
 msgid "To compile GNUnet, execute:"
 msgstr ""
 
-#: template/install.html.j2:131
+#: template/install.html.j2:132
 msgid ""
 "You can find more configuration flags in the <a href=\"https://git.gnunet.";
 "org/gnunet.git/tree/README\">README</a>.<br> Install GNUnet with:"
 msgstr ""
 
-#: template/install.html.j2:141
+#: template/install.html.j2:142
 msgid "You can now start GNUnet by running:"
 msgstr ""
 
-#: template/install.html.j2:149
+#: template/install.html.j2:150
 msgid ""
 "Check the <a href=\"https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html#Minimal-";
 "configuration\">handbook</a> for detailed documentation. For a more hands-on "
 "experience, <a href=\"https://gnunet.org/en/use.html\";>continue here</a>."
 msgstr ""
 
-#: template/livingstandards.html.j2:11
+#: template/livingstandards.html.j2:12
 msgid "On this page you can find links to our technical specifications."
 msgstr ""
 
-#: template/use.html.j2:6
+#: template/use.html.j2:7
 msgid "How to use GNUnet - in a nutshell"
 msgstr ""
 
-#: template/use.html.j2:12 template/use.html.j2:125
+#: template/use.html.j2:13 template/use.html.j2:126
 msgid "Filesharing"
 msgstr ""
 
-#: template/use.html.j2:13
+#: template/use.html.j2:14
 msgid "CADET"
 msgstr ""
 
-#: template/use.html.j2:14
+#: template/use.html.j2:15
 msgid "Convenient Messenger"
 msgstr ""
 
-#: template/use.html.j2:15
+#: template/use.html.j2:16
 msgid "GNS with CLI"
 msgstr ""
 
-#: template/use.html.j2:16
+#: template/use.html.j2:17
 msgid "GNS with Browser"
 msgstr ""
 
-#: template/use.html.j2:17 template/use.html.j2:428
+#: template/use.html.j2:18 template/use.html.j2:429
 msgid "VPN"
 msgstr ""
 
-#: template/use.html.j2:18 template/use.html.j2:488
+#: template/use.html.j2:19 template/use.html.j2:489
 msgid "Conversation"
 msgstr ""
 
-#: template/use.html.j2:19 template/use.html.j2:499
+#: template/use.html.j2:20 template/use.html.j2:500
 msgid "Trouble Shooting"
 msgstr ""
 
-#: template/use.html.j2:34
+#: template/use.html.j2:35
 msgid "Accessing GNUnet"
 msgstr ""
 
-#: template/use.html.j2:78
+#: template/use.html.j2:79
 #, fuzzy
 #| msgid "What is GNUnet?"
 msgid "Leaving GNUnet"
 msgstr "क्या हे जी॰ एन॰यू॰ नेट?"
 
-#: template/use.html.j2:88
+#: template/use.html.j2:89
 msgid "Make sure your GNUnet installation works..."
 msgstr ""
 
-#: template/use.html.j2:107
+#: template/use.html.j2:108
 msgid "... and play around with it."
 msgstr ""
 
-#: template/use.html.j2:179
+#: template/use.html.j2:180
 msgid "CADET (and Chat)"
 msgstr ""
 
-#: template/use.html.j2:217
+#: template/use.html.j2:218
 msgid "Chatting with a convenient client"
 msgstr ""
 
-#: template/use.html.j2:263
+#: template/use.html.j2:264
 msgid "Name resolution using GNS on the command line"
 msgstr ""
 
-#: template/use.html.j2:340
+#: template/use.html.j2:341
 msgid "Name resolution using GNS with a browser"
 msgstr ""
 
-#: template/use.html.j2:501
+#: template/use.html.j2:502
 msgid "You can't reach other people's nodes"
 msgstr ""
 
-#: template/use.html.j2:537
+#: template/use.html.j2:538
 msgid "OMG you guys broke my internet"
 msgstr ""
 
-#: template/video.html.j2:12
+#: template/video.html.j2:13
 msgid "Videos related to GNUnet"
 msgstr ""
 
-#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:8
+#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:9
 msgid "Developer page: t3sserakt"
 msgstr ""
 
-#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:23
+#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:24
 msgid "Current Work"
 msgstr ""
 
-#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:25
+#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:26
 msgid ""
 "At the moment I am working on Transport Next Generation (TNG). The current "
 "GNUnet TRANSPORT architecture with its pluggable transport mechanism (TCP, "
@@ -2926,16 +2930,16 @@ msgid ""
 "\">project page</a>."
 msgstr ""
 
-#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:40
+#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:41
 msgid "Future Work"
 msgstr ""
 
-#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:42
+#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:43
 msgid ""
 "The next project I will work on is named \"Probabilistic NAT Traversal\"."
 msgstr ""
 
-#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:47
+#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:48
 msgid ""
 "Today consumer devices are behind a NAT quite often, restricting internet "
 "connectivity. There are several methods to reach peers being behind a NAT, "
@@ -2950,7 +2954,7 @@ msgid ""
 "successful connection between those peers."
 msgstr ""
 
-#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:57
+#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:58
 msgid ""
 "There are two problems a NAT traversal method has to solve. First there "
 "needs to be a method to know the global IP address of a peer A another peer "
@@ -2972,7 +2976,7 @@ msgid ""
 "firewall."
 msgstr ""
 
-#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:71
+#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:72
 msgid ""
 "If two natted peers are using the method to start a burst of connection "
 "attempts, this method still needs the global IP of the other peer and a "
@@ -2992,11 +2996,11 @@ msgid ""
 "different frequencies and the amount of connection attempts."
 msgstr ""
 
-#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:93
+#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:94
 msgid "Past Work"
 msgstr ""
 
-#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:95
+#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:96
 msgid ""
 "In the past I have tried to help making the vision of the <a href=\"http://";
 "secushare.org\">secushare</a> project a reality. To achieve this the GNUnet "
@@ -3011,63 +3015,63 @@ msgid ""
 "that they can be used prouctively."
 msgstr ""
 
-#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:110
+#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:111
 #, fuzzy
 #| msgid "Continuous Integration"
 msgid "Contact Information"
 msgstr "लगातार एकीकरण"
 
-#: template/l2o/index.html.j2:6 template/l2o/mile1.html.j2:6
-#: template/l2o/mile2.html.j2:6 template/l2o/mile3.html.j2:6
-#: template/l2o/mile4.html.j2:6 template/l2o/testng.html.j2:6
+#: template/l2o/index.html.j2:7 template/l2o/mile1.html.j2:7
+#: template/l2o/mile2.html.j2:7 template/l2o/mile3.html.j2:7
+#: template/l2o/mile4.html.j2:7 template/l2o/testng.html.j2:7
 msgid "NGI Assure project: Layer-2-Overlay"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:12 template/l2o/index.html.j2:34
+#: template/l2o/index.html.j2:13 template/l2o/index.html.j2:35
 #, fuzzy
 #| msgid "Documentation"
 msgid "Project motivation"
 msgstr "प्रलेखन"
 
-#: template/l2o/index.html.j2:13
+#: template/l2o/index.html.j2:14
 msgid "New Test Framework"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:14 template/l2o/index.html.j2:74
+#: template/l2o/index.html.j2:15 template/l2o/index.html.j2:75
 msgid "Milestones"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:15
+#: template/l2o/index.html.j2:16
 msgid "Milestone 1"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:16
+#: template/l2o/index.html.j2:17
 msgid "Milestone 2"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:17
+#: template/l2o/index.html.j2:18
 msgid "Milestone 3"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:18
+#: template/l2o/index.html.j2:19
 msgid "Milestone 4"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:19
+#: template/l2o/index.html.j2:20
 msgid "Milestone 5"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:20
+#: template/l2o/index.html.j2:21
 msgid "Milestone 6"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:27
+#: template/l2o/index.html.j2:28
 msgid ""
 "This project was funded through the NGI Assure Fund, a fund established by "
 "<a href=\"https://nlnet.nl/project/GNUnet-L2/\";>NLnet</a>.</br>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:39
+#: template/l2o/index.html.j2:40
 msgid ""
 "The <a href=\"https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html#TRANSPORT-";
 "Subsystem\">current</a> GNUnet TRANSPORT architecture with its pluggable "
@@ -3091,15 +3095,15 @@ msgid ""
 "href=\"#milestones\">milestones</a>."
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:50
+#: template/l2o/index.html.j2:51
 msgid "New Test Framwork"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:54
+#: template/l2o/index.html.j2:55
 msgid "Command Style Pattern"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:58
+#: template/l2o/index.html.j2:59
 msgid ""
 "The new style of writing tests in GNUnet is borrowed from the <a "
 "href=\"https://docs.taler.net/developers-manual.html#testing-library\";>GNU "
@@ -3114,11 +3118,11 @@ msgid ""
 "html\">testing ng documentation</a>."
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:64
+#: template/l2o/index.html.j2:65
 msgid "Netjails"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:68
+#: template/l2o/index.html.j2:69
 msgid ""
 "To do extensive testing of the new transport implementation one needs to "
 "simulate various network topologies to enable faking network characteristics "
@@ -3134,11 +3138,11 @@ msgid ""
 "documentation</a>."
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:78
+#: template/l2o/index.html.j2:79
 msgid "Milestone 1 Test Infrastructure and minimal Test Case"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:81
+#: template/l2o/index.html.j2:82
 msgid ""
 "The first subtask consists of implementing a framework for setting up VLANs "
 "between network namespaces and a framework to test communication between "
@@ -3152,18 +3156,18 @@ msgid ""
 "<li>Peers connected through test and transfer data.</li> </ul></br>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:93
+#: template/l2o/index.html.j2:94
 msgid ""
 "First MVP which uses the TCP communicator to send messages between peers. "
 "The deliverable can be verified through out the specific test cases running "
 "in the GNUnet CI. <a href=\"mile1.html\">Details</a>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:101
+#: template/l2o/index.html.j2:102
 msgid "Milestone 2 Enhancing Test Framework"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:104
+#: template/l2o/index.html.j2:105
 msgid ""
 "To test more complex functionality we need to enhance the capabilities of "
 "the testing framework. Hooks for performance measurement will be "
@@ -3171,17 +3175,17 @@ msgid ""
 "execution of commands at a peer. (Barriers).</li> </ul>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:114
+#: template/l2o/index.html.j2:115
 msgid ""
 "Outcome of this deliverable are advanced test cases (again verifiable in the "
 "GNUnet continuous integration (CI)). <a href=\"mile2.html\">Details</a>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:122
+#: template/l2o/index.html.j2:123
 msgid "Milestone 3 UDP integration"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:125
+#: template/l2o/index.html.j2:126
 msgid ""
 "With this subtask I will implement enhanced L2O features like using "
 "unidirectional transport protocols with backchannels. Addresses by which a "
@@ -3191,17 +3195,17 @@ msgid ""
 "and backchannels.</li> <li>UDP broadcast.</li> </ul>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:135
+#: template/l2o/index.html.j2:136
 msgid ""
 "The CI contains test cases which uses the UDP protocol to message between "
 "peers and to learn about “foreign” peers. <a href=\"mile3.html\">Details</a>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:143
+#: template/l2o/index.html.j2:144
 msgid "Milestone 4 Distance Vector"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:146
+#: template/l2o/index.html.j2:147
 msgid ""
 "In this subtask I will enhance connectivity to peers not directly connected. "
 "Therefore peers have to act as relay. To achieve this there is the distance "
@@ -3213,7 +3217,7 @@ msgid ""
 "path."
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:152
+#: template/l2o/index.html.j2:153
 msgid ""
 "The CI contains test cases with a setup of peers not connected directly. The "
 "test cases proof that each peer can reach any other peer. We have test cases "
@@ -3221,18 +3225,18 @@ msgid ""
 "html\">Details</a>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:159
+#: template/l2o/index.html.j2:160
 msgid "Milestone 5 NAT Traversal"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:162
+#: template/l2o/index.html.j2:163
 msgid ""
 "This subtask will make peers behind NAT reachable. Two simple traversal "
 "methods will be implemented. <ul> <li>NAT traversal via UpnPC.</li> "
 "<li>Autonomous NAT Traversal using fake ICMP messages.</li> </ul>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:172
+#: template/l2o/index.html.j2:173
 msgid ""
 "The CI contains test case with a peer setup containing peer behind a NAT. "
 "The test cases proof that each peer can be reached, even if that peer is "
@@ -3241,11 +3245,11 @@ msgid ""
 "this milestone will be a first stable release."
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:179
+#: template/l2o/index.html.j2:180
 msgid "Milestone 6 Optimization"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:182
+#: template/l2o/index.html.j2:183
 msgid ""
 "In this subtask I will implement algorithms (flow and congestion control, "
 "quality of service optimizations) which will select the optimal transport "
@@ -3261,7 +3265,7 @@ msgid ""
 "measurement(s).</li> <li>Performance analysis.</li> </ul>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:202
+#: template/l2o/index.html.j2:203
 msgid ""
 "The test cases in the CI are measuring the performance gains. This "
 "measurement can be compared with the measurement of milestone 5. Again one "
@@ -3269,18 +3273,18 @@ msgid ""
 "interpeer project analysis."
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile1.html.j2:12 template/l2o/mile2.html.j2:12
-#: template/l2o/mile3.html.j2:12 template/l2o/mile4.html.j2:12
-#: template/l2o/testng.html.j2:12
+#: template/l2o/mile1.html.j2:13 template/l2o/mile2.html.j2:13
+#: template/l2o/mile3.html.j2:13 template/l2o/mile4.html.j2:13
+#: template/l2o/testng.html.j2:13
 msgid "Project main page"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile1.html.j2:20 template/l2o/mile2.html.j2:20
-#: template/l2o/mile3.html.j2:29 template/l2o/mile4.html.j2:40
+#: template/l2o/mile1.html.j2:21 template/l2o/mile2.html.j2:21
+#: template/l2o/mile3.html.j2:30 template/l2o/mile4.html.j2:41
 msgid "Master Loop"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile1.html.j2:22
+#: template/l2o/mile1.html.j2:23
 msgid ""
 "<table width=\"100%\"> <tr> <td width=\"40%\" style=\"vertical-align: top;"
 "\">src/transport/test_transport_api_cmd_simple_send.c</td><td width=\"60%\" "
@@ -3311,12 +3315,12 @@ msgid ""
 "setup.</td> <tr> <td></td><td> </td> </tr> </table>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile1.html.j2:65 template/l2o/mile2.html.j2:48
-#: template/l2o/mile3.html.j2:66 template/l2o/mile4.html.j2:55
+#: template/l2o/mile1.html.j2:66 template/l2o/mile2.html.j2:49
+#: template/l2o/mile3.html.j2:67 template/l2o/mile4.html.j2:56
 msgid "Local Loop"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile1.html.j2:67
+#: template/l2o/mile1.html.j2:68
 msgid ""
 "<table width=\"100%\"> <tr> <td width=\"40%\" style=\"vertical-align: top;"
 "\">src/testing/gnunet-cmds-helper.c</td><td width=\"60%\" style=\"vertical-"
@@ -3348,7 +3352,7 @@ msgid ""
 "finished.</td> <tr> </table>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile1.html.j2:115
+#: template/l2o/mile1.html.j2:116
 msgid ""
 "<table width=\"100%\"> <tr> <td width=\"40%\" style=\"vertical-align: top;"
 "\">src/transport/test_transport_api2_tcp_node1.conf</td><td width=\"60%\" "
@@ -3360,7 +3364,7 @@ msgid ""
 "send test case.</td> </tr> </table>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile2.html.j2:22
+#: template/l2o/mile2.html.j2:23
 msgid ""
 "<table width=\"100%\"> <tr> <td width=\"40%\" style=\"vertical-align: top;"
 "\">src/transport/test_transport_simple_send.sh</td><td width=\"60%\" "
@@ -3383,7 +3387,7 @@ msgid ""
 "with the topology data.</td> </tr> </table>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile2.html.j2:50
+#: template/l2o/mile2.html.j2:51
 msgid ""
 "<table width=\"100%\"> <tr> <td width=\"40%\" style=\"vertical-align: top;"
 "\">src/testing/testing_api_cmd_send_peer_ready.c</td><td width=\"60%\" "
@@ -3395,7 +3399,7 @@ msgid ""
 "ready to shutdown.</td> </tr> </table>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile2.html.j2:65
+#: template/l2o/mile2.html.j2:66
 msgid ""
 "<table width=\"100%\"> <tr> <td width=\"40%\" style=\"vertical-align: top;"
 "\">src/transport/transport_api_cmd_start_peer.c</td><td width=\"60%\" "
@@ -3406,17 +3410,17 @@ msgid ""
 "configuration file for the simple send test case.</td> <tr> </table>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile3.html.j2:20
+#: template/l2o/mile3.html.j2:21
 msgid "Bug fixing"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile3.html.j2:22
+#: template/l2o/mile3.html.j2:23
 msgid ""
 "Some bugs in the tng service and communicator code which were found with new "
 "tests were fixed."
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile3.html.j2:31
+#: template/l2o/mile3.html.j2:32
 msgid ""
 "<table width=\"100%\"> <tr> <td width=\"60%\" style=\"vertical-align: top;"
 "\">src/transport/test_transport_udp_backchannel.sh</td><td width=\"55%\" "
@@ -3441,7 +3445,7 @@ msgid ""
 "netjail directory</td> </tr> </table>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile3.html.j2:68
+#: template/l2o/mile3.html.j2:69
 msgid ""
 "<table width=\"100%\"> <tr> <td width=\"60%\" style=\"vertical-align: top;"
 "\">src/transport/test_transport_plugin_cmd_simple_send_broadcast.c</td><td "
@@ -3460,7 +3464,7 @@ msgid ""
 "triggered by a external signal.</td> </tr> </table>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile3.html.j2:94
+#: template/l2o/mile3.html.j2:95
 msgid ""
 "<table width=\"100%\"> <tr> <td width=\"60%\" style=\"vertical-align: top;"
 "\">src/transport/test_transport_simple_send_broadcast_topo.conf</td><td "
@@ -3471,11 +3475,11 @@ msgid ""
 "file for the udp backchannel test case.</td> <tr> </table>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile4.html.j2:20
+#: template/l2o/mile4.html.j2:21
 msgid "TNG Service"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile4.html.j2:22
+#: template/l2o/mile4.html.j2:23
 msgid ""
 "<ul> <li>Added caching for Core messages, if confirmed virtual link is "
 "missing.</li> <li>Addd caching for DV forwarding, if confirmed virtual link "
@@ -3486,7 +3490,7 @@ msgid ""
 "communicator</li> </ul>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile4.html.j2:42
+#: template/l2o/mile4.html.j2:43
 msgid ""
 "<table width=\"100%\"> <tr> <td width=\"60%\" style=\"vertical-align: top;"
 "\">src/transport/test_transport_simple_send_dv_inverse.sh</td><td width=\"55%"
@@ -3498,7 +3502,7 @@ msgid ""
 "vector test case.</td> <tr> </table>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile4.html.j2:57
+#: template/l2o/mile4.html.j2:58
 msgid ""
 "<table width=\"100%\"> <tr> <td width=\"60%\" style=\"vertical-align: top;"
 "\">src/transport/transport_api_cmd_connecting_peers.c</td><td width=\"40%\" "
@@ -3510,7 +3514,7 @@ msgid ""
 "the distance vector test cases.</td> <tr> </table>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile4.html.j2:72
+#: template/l2o/mile4.html.j2:73
 msgid ""
 "<table width=\"100%\"> <tr> <td width=\"60%\" style=\"vertical-align: top;"
 "\">src/transport/test_transport_distance_vector_inverse_topo.conf</td><td "
@@ -3533,11 +3537,11 @@ msgid ""
 "IP forwarding.</td> <tr> </table>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/testng.html.j2:20
+#: template/l2o/testng.html.j2:21
 msgid "Netjail setup and execution"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/testng.html.j2:22
+#: template/l2o/testng.html.j2:23
 msgid ""
 "Netjail is the GNUnet naming for having several <a href=\"https://www.man7.";
 "org/linux/man-pages/man8/ip-netns.8.html\">network namespaces</a>, being "
@@ -3572,11 +3576,11 @@ msgid ""
 "parameter."
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/testng.html.j2:38
+#: template/l2o/testng.html.j2:39
 msgid "CMD helper and testcase plugins"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/testng.html.j2:42
+#: template/l2o/testng.html.j2:43
 msgid ""
 "Although netjail_exec.sh can execute an arbitrary command in the ng testing "
 "framework a special command is used: gnunet-cmds-helper This commands itself "
@@ -3591,11 +3595,11 @@ msgid ""
 "interpreter loop."
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/testng.html.j2:48
+#: template/l2o/testng.html.j2:49
 msgid "Command Pattern"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/testng.html.j2:52
+#: template/l2o/testng.html.j2:53
 msgid ""
 "The testing framework borrowed from the <a href=\"https://docs.taler.net/";
 "developers-manual.html#testing-library\">GNU Taler testing library</a> was "
@@ -3608,13 +3612,13 @@ msgid ""
 "executed when the asynchronous task is non blocking."
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/testng.html.j2:57
+#: template/l2o/testng.html.j2:58
 #, fuzzy
 #| msgid "Continuous Integration"
 msgid "Topology Configuration"
 msgstr "लगातार एकीकरण"
 
-#: template/l2o/testng.html.j2:61
+#: template/l2o/testng.html.j2:62
 msgid ""
 "The topology of the netjail setup can be configured via a configuration "
 "file, or with a configuration string handed over to the generic binary for "
@@ -3657,7 +3661,7 @@ msgid ""
 "off = \"0\" ;<br/><br/>"
 msgstr ""
 
-#: template/news/index.html.j2:45
+#: template/news/index.html.j2:46
 msgid "News archives:"
 msgstr "समाचार पुरालेख:"
 
diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.mo 
b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.mo
new file mode 100644
index 00000000..aae27b6e
Binary files /dev/null and b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.mo differ
diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
index 0214ff00..8457a968 100644
--- a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-09 10:52+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-16 18:02+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-03-27 11:53+0000\n"
 "Last-Translator: Roberto Pellegrino <speekix@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian <http://weblate.taler.net/projects/gnunet/website/it/";
@@ -36,20 +36,20 @@ msgstr "Contatti"
 msgid "GNUnet e.V."
 msgstr "GNUnet e V."
 
-#: common/footer.j2.inc:9 template/about.html.j2:6
+#: common/footer.j2.inc:9 template/about.html.j2:7
 msgid "About GNUnet"
 msgstr "Informazioni su GNUnet"
 
-#: common/footer.j2.inc:14 common/navigation.j2.inc:64
+#: common/footer.j2.inc:14 common/navigation.j2.inc:59
 msgid "Bug Tracker"
 msgstr "Rilevatore di bug"
 
-#: common/footer.j2.inc:19 template/copyright.html.j2:6
+#: common/footer.j2.inc:19 template/copyright.html.j2:7
 msgid "Copyright Assignment"
 msgstr "Accordo sul copyright"
 
-#: common/footer.j2.inc:20 common/navigation.j2.inc:89
-#: template/developers.html.j2:24
+#: common/footer.j2.inc:20 common/navigation.j2.inc:84
+#: template/developers.html.j2:25
 msgid "Bibliography"
 msgstr "Bibliografia"
 
@@ -61,120 +61,124 @@ msgstr "Codice sorgente del sito."
 msgid "Report issues with this website."
 msgstr "Segnalare problemi del sito."
 
-#: common/navigation.j2.inc:38
+#: common/navigation.j2.inc:10
+msgid "Skip to main content"
+msgstr ""
+
+#: common/navigation.j2.inc:33
 msgid "Home"
 msgstr ""
 
-#: common/navigation.j2.inc:39
+#: common/navigation.j2.inc:34
 msgid "About"
 msgstr "Informazioni"
 
-#: common/navigation.j2.inc:40 common/old-news.j2.inc:7
-#: template/news/index.html.j2:8
+#: common/navigation.j2.inc:35 common/old-news.j2.inc:8
+#: template/news/index.html.j2:9
 msgid "News"
 msgstr "Notizie"
 
-#: common/navigation.j2.inc:41 template/index.html.j2:336
+#: common/navigation.j2.inc:36 template/index.html.j2:337
 msgid "Applications"
 msgstr "Applicazioni"
 
-#: common/navigation.j2.inc:45
+#: common/navigation.j2.inc:40
 msgid "Community"
 msgstr "Community"
 
-#: common/navigation.j2.inc:48 template/index.html.j2:339
+#: common/navigation.j2.inc:43 template/index.html.j2:340
 msgid "Engage"
 msgstr "Partecipa"
 
-#: common/navigation.j2.inc:49
+#: common/navigation.j2.inc:44
 msgid "GSoC Projects"
 msgstr "Progetti GSoC"
 
-#: common/navigation.j2.inc:51
+#: common/navigation.j2.inc:46
 msgid "Copyright for Contributors"
 msgstr "Copyright per i collaboratori"
 
-#: common/navigation.j2.inc:52
+#: common/navigation.j2.inc:47
 msgid "IRC Archive"
 msgstr "Archivio IRC"
 
-#: common/navigation.j2.inc:59
+#: common/navigation.j2.inc:54
 msgid "Development"
 msgstr "Sviluppo"
 
-#: common/navigation.j2.inc:62
+#: common/navigation.j2.inc:57
 msgid "System Architecture"
 msgstr "Architettura del sistema"
 
-#: common/navigation.j2.inc:63 template/roadmap.html.j2:6
+#: common/navigation.j2.inc:58 template/roadmap.html.j2:7
 msgid "Roadmap"
 msgstr "Tabella di marcia"
 
-#: common/navigation.j2.inc:65 template/gnurl.html.j2:186
+#: common/navigation.j2.inc:60 template/gnurl.html.j2:187
 msgid "Source Code"
 msgstr "Codice sorgente"
 
-#: common/navigation.j2.inc:66
+#: common/navigation.j2.inc:61
 msgid "Source Code Documentation"
 msgstr "Documentazione del codice sorgente"
 
-#: common/navigation.j2.inc:67
+#: common/navigation.j2.inc:62
 msgid "Continuous Integration"
 msgstr "Integrazione continuativa"
 
-#: common/navigation.j2.inc:68
+#: common/navigation.j2.inc:63
 msgid "Development Tutorial"
 msgstr "Guida allo sviluppo"
 
-#: common/navigation.j2.inc:78
+#: common/navigation.j2.inc:73
 msgid "Documentation"
 msgstr "Documentazione"
 
-#: common/navigation.j2.inc:81 template/install.html.j2:6
+#: common/navigation.j2.inc:76 template/install.html.j2:7
 msgid "Install"
 msgstr "Installazione"
 
-#: common/navigation.j2.inc:82 template/install-on-openwrt.html.j2:76
+#: common/navigation.j2.inc:77 template/install-on-openwrt.html.j2:77
 msgid "Use"
 msgstr "Usare"
 
-#: common/navigation.j2.inc:83
+#: common/navigation.j2.inc:78
 msgid "Videos"
 msgstr "Video"
 
-#: common/navigation.j2.inc:84 template/glossary.html.j2:6
+#: common/navigation.j2.inc:79 template/glossary.html.j2:7
 msgid "Glossary"
 msgstr "Glossario"
 
-#: common/navigation.j2.inc:85
+#: common/navigation.j2.inc:80
 msgid "Handbook"
 msgstr "Manuale"
 
-#: common/navigation.j2.inc:87
+#: common/navigation.j2.inc:82
 msgid "REST API"
 msgstr "API REST"
 
-#: common/navigation.j2.inc:88 template/reclaim/index.html.j2:83
+#: common/navigation.j2.inc:83 template/reclaim/index.html.j2:83
 msgid "FAQ"
 msgstr "FAQ"
 
-#: common/old-news.j2.inc:10 template/news/index.html.j2:11
+#: common/old-news.j2.inc:11 template/news/index.html.j2:12
 msgid "News posts about changes related to GNUnet such as releases and events"
 msgstr "Post sulle novità di GNUnet come comunicati stampa ed eventi"
 
-#: common/old-news.j2.inc:15 template/news/index.html.j2:16
+#: common/old-news.j2.inc:16 template/news/index.html.j2:17
 msgid "subscribe to our RSS feed"
 msgstr "Iscriviti al nostro feed RSS"
 
-#: common/old-news.j2.inc:34 template/news/index.html.j2:36
+#: common/old-news.j2.inc:35 template/news/index.html.j2:37
 msgid "read more"
 msgstr "Maggiori informazioni"
 
-#: template/about.html.j2:11
+#: template/about.html.j2:12
 msgid "What is GNUnet?"
 msgstr "Cos'è GNUnet?"
 
-#: template/about.html.j2:13
+#: template/about.html.j2:14
 msgid ""
 "GNUnet is an alternative network stack for building secure, decentralized "
 "and privacy-preserving distributed applications. Our goal is to replace the "
@@ -190,7 +194,7 @@ msgstr ""
 "componenti ed applicazioni base dei protocolli verso la creazione di un "
 "internet GNU."
 
-#: template/about.html.j2:23
+#: template/about.html.j2:24
 msgid ""
 "Today, the actual use and thus the social requirements for a global network "
 "differs widely from those goals of 1970. While the Internet remains suitable "
@@ -204,7 +208,7 @@ msgstr ""
 "vengono gestite da una gerarchia di comando e se necessario isolate dal "
 "resto del mondo, la situazione è meno sostenibile per la società civile."
 
-#: template/about.html.j2:32
+#: template/about.html.j2:33
 msgid ""
 "Due to fundamental Internet design choices, Internet traffic can be "
 "misdirected, intercepted, censored and manipulated by hostile routers on the "
@@ -221,7 +225,7 @@ msgstr ""
 "<a href=\"https://blog.cryptographyengineering.com/2015/08/16/the-network-is-";
 "hostile/\">\"la rete è ostile\"</a>."
 
-#: template/about.html.j2:41
+#: template/about.html.j2:42
 msgid ""
 "We believe liberal societies need a network architecture that uses the anti-"
 "authoritarian decentralized peer-to-peer paradigm and privacy-preserving "
@@ -234,7 +238,7 @@ msgstr ""
 "GNUnet è quello di fornire una realizzazione Software gratuita di questo "
 "ideale."
 
-#: template/about.html.j2:49
+#: template/about.html.j2:50
 msgid ""
 "Specifically, GNUnet tries to follow the following design principles, in "
 "order of importance:"
@@ -242,7 +246,7 @@ msgstr ""
 "Nello specifico, GNUnet cerca di adoperare i seguenti principi di progetti, "
 "in ordine di importanza:"
 
-#: template/about.html.j2:56
+#: template/about.html.j2:57
 msgid ""
 "GNUnet must be implemented as <a href=\"https://www.gnu.org/philosophy/free-";
 "sw.html\">Free Software</a>."
@@ -250,7 +254,7 @@ msgstr ""
 "GNUnet deve essere implementato come un <a href=\"https://www.gnu.org/";
 "philosophy/free-sw.html\">Software Gratuito</a>."
 
-#: template/about.html.j2:60
+#: template/about.html.j2:61
 msgid ""
 "GNUnet must minimize the amount of personally identifiable information "
 "exposed."
@@ -258,7 +262,7 @@ msgstr ""
 "GNUnet deve minimizzare la quantità di informazioni di identificazione "
 "personale che vengono esposte."
 
-#: template/about.html.j2:61
+#: template/about.html.j2:62
 msgid ""
 "GNUnet must be fully distributed and resilient to external attacks and rogue "
 "participants."
@@ -266,7 +270,7 @@ msgstr ""
 "GNUnet deve essere distribuito in maniera integrale e deve essere resistente "
 "ad attacchi esterni ed a collaboratori disonesti."
 
-#: template/about.html.j2:62
+#: template/about.html.j2:63
 msgid ""
 "GNUnet must be self-organizing and not depend on administrators or "
 "centralized infrastructure."
@@ -274,7 +278,7 @@ msgstr ""
 "GNUnet deve auto organizzarsi e non dipendere da amministratori o "
 "infrastrutture centralizzate."
 
-#: template/about.html.j2:63
+#: template/about.html.j2:64
 msgid ""
 "GNUnet must inform the user which other participants have to be trusted when "
 "establishing private communications."
@@ -283,28 +287,28 @@ msgstr ""
 "considerati di fiducia nel momento in cui vengano stabilite comunicazioni "
 "private."
 
-#: template/about.html.j2:64
+#: template/about.html.j2:65
 msgid "GNUnet must be open and permit new peers to join."
 msgstr ""
 "GNUnet deve essere aperto e lasciare che nuovi colleghi possano unirsi."
 
-#: template/about.html.j2:65
+#: template/about.html.j2:66
 msgid "GNUnet must support a diverse range of applications and devices."
 msgstr "GNUnet deve supportare una vasta gamma di applicazioni e dispositivi."
 
-#: template/about.html.j2:66
+#: template/about.html.j2:67
 msgid "GNUnet must use compartmentalization to protect sensitive information."
 msgstr ""
 "GNUnet deve sfruttare la ripartizione in modo tale da proteggere "
 "informazioni sensibili."
 
-#: template/about.html.j2:67
+#: template/about.html.j2:68
 msgid "The GNUnet architecture must be resource efficient."
 msgstr ""
 "L'architettura GNUnet deve essere efficiente dal punto di vista delle "
 "risorse."
 
-#: template/about.html.j2:68
+#: template/about.html.j2:69
 msgid ""
 "GNUnet must provide incentives for peers to contribute more resources than "
 "they consume."
@@ -312,7 +316,7 @@ msgstr ""
 "GNUnet deve fornire incentivi per colleghi in modo tale che contribuiscano "
 "con più risorse di quante ne consumino."
 
-#: template/about.html.j2:72
+#: template/about.html.j2:73
 msgid ""
 "To get know and learn more, please check our <a href=\"https://docs.gnunet.";
 "org/handbook/gnunet.html\">handbook</a>, especially the <a href=\"https://";
@@ -344,11 +348,11 @@ msgstr ""
 "Identità dei colleghi.\n"
 "Reparti nel Sistema Nomi di GNU (Zone GNS) Egos."
 
-#: template/about.html.j2:88
+#: template/about.html.j2:89
 msgid "More Resources"
 msgstr "Più Risorse"
 
-#: template/about.html.j2:90
+#: template/about.html.j2:91
 msgid ""
 "There are many more resources to learn about GNUnet besides the <a "
 "href=\"https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html\";>handbook</a>, such as "
@@ -364,7 +368,7 @@ msgstr ""
 "html\">video</a>o un breve <a href=\"https://gnunet.org/en/glossary.";
 "html\">glossario</a>."
 
-#: template/about.html.j2:95
+#: template/about.html.j2:96
 msgid ""
 "You are most welcome to <a href=\"engage.html\">get engaged into the "
 "conversation</a>, <a href=\"install.html\">install GNUnet</a>, <a href=\"use."
@@ -376,7 +380,7 @@ msgstr ""
 "a>, <a href=\"use.html\">utilizzarlo</a> e <a href=\"engage."
 "html\">contribuire ed impegnarsi</a> in svariati modi."
 
-#: template/about.html.j2:100
+#: template/about.html.j2:101
 msgid ""
 "Please be aware that this project is (despite of it's age) still in an early "
 "alpha stage when it comes to software &#8211; its not an easy task to "
@@ -386,11 +390,11 @@ msgstr ""
 "tratta di software è ancora agli inizi della fase alpha &#8211; non è "
 "infatti un compito semplice quello di riscrivere l'internet!"
 
-#: template/about.html.j2:105
+#: template/about.html.j2:106
 msgid "Current funding"
 msgstr "Finanziamento corrente"
 
-#: template/about.html.j2:110
+#: template/about.html.j2:111
 msgid ""
 "This project is receiving funding from the European Union’s Horizon 2020 "
 "research and innovation programme NGI Assure."
@@ -398,32 +402,32 @@ msgstr ""
 "Questo progetto riceve fondi dal programma di ricerca e innovazione NGI "
 "Assure dell'Horizon 2020 dell'Unione europea."
 
-#: template/about.html.j2:122
+#: template/about.html.j2:123
 msgid ""
 "We are grateful for free hosting offered by the following organizations:"
 msgstr ""
 "Siamo grati di poter essere ospitati in modo gratuito dalle seguenti "
 "organizzazioni:"
 
-#: template/about.html.j2:131
+#: template/about.html.j2:132
 msgid "Past funding"
 msgstr "Finanziamenti passati"
 
-#: template/about.html.j2:133
+#: template/about.html.j2:134
 msgid "We are grateful for past funding from the following organizations:"
 msgstr ""
 "Siamo grati per i passati finanziamenti offerti dalle seguenti "
 "organizzazioni:"
 
-#: template/applications.html.j2:7
+#: template/applications.html.j2:8
 msgid "Applications provided by GNUnet"
 msgstr "Applicazioni fornite da GNUnet"
 
-#: template/applications.html.j2:13 template/gns.html.j2:7
+#: template/applications.html.j2:14 template/gns.html.j2:8
 msgid "The GNU Name System"
 msgstr "Il GNU Name System"
 
-#: template/applications.html.j2:15
+#: template/applications.html.j2:16
 msgid ""
 "The <a href=\"gns.html\">GNU Name System (GNS)</a> is a fully decentralized "
 "replacement for the Domain Name System (DNS). Instead of using a hierarchy, "
@@ -441,11 +445,11 @@ msgstr ""
 "privacy delle ricerche sono protette con crittografia. <!-- Too technical: "
 "GNS integrates a robust, efficient and instant key revocation mechanism. -->"
 
-#: template/applications.html.j2:38
+#: template/applications.html.j2:39
 msgid "Self-sovereign, decentralized identity provider"
 msgstr "Fornitore di identità auto-sovrana, decentralizzata"
 
-#: template/applications.html.j2:41
+#: template/applications.html.j2:42
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a href=\"https://reclaim.gnunet.org/\";>re:claimID</a> is a decentralized "
@@ -463,11 +467,11 @@ msgstr ""
 "personali con siti web utilizzando protocolli standardizzati (OpenID "
 "Connect)."
 
-#: template/applications.html.j2:57
+#: template/applications.html.j2:58
 msgid "Filesharing (Alpha)"
 msgstr "Condivisione di file (Alpha)"
 
-#: template/applications.html.j2:59
+#: template/applications.html.j2:60
 msgid ""
 "GNUnet <a href=\"use.html#fs\">filesharing</a> is an application that aims "
 "to provide censorship-resistant, anonymous filesharing. The publisher is "
@@ -478,11 +482,11 @@ msgstr ""
 "L'editore è autorizzato a compiere scelte graduali tra performance ed "
 "anonimato."
 
-#: template/applications.html.j2:73
+#: template/applications.html.j2:74
 msgid "Conversation (Pre-Alpha)"
 msgstr "Conversazione (Pre-Alpha)"
 
-#: template/applications.html.j2:75
+#: template/applications.html.j2:76
 msgid ""
 "GNUnet conversation is an application that provides secure voice "
 "communication in a fully decentralized way by employing GNUnet for routing "
@@ -492,15 +496,15 @@ msgstr ""
 "sicura in maniera completamente decentralizzata sfruttando GNUnet per il "
 "routing ed il trasporto."
 
-#: template/applications.html.j2:91
+#: template/applications.html.j2:92
 msgid "Applications utilizing GNUnet"
 msgstr "Applicazioni che utilizzano GNUnet"
 
-#: template/applications.html.j2:97
+#: template/applications.html.j2:98
 msgid "GNU Taler (Alpha)"
 msgstr "GNU Taler (Alpha)"
 
-#: template/applications.html.j2:99
+#: template/applications.html.j2:100
 msgid ""
 "<a href=\"https://taler.net/\";>GNU Taler</a> is a new privacy-preserving "
 "electronic payment system. Payments are cryptographically secured and are "
@@ -511,11 +515,11 @@ msgstr ""
 "sicuri e vengono confermati nell'arco dei millisecondi con costi di "
 "transazioni estremamente bassi."
 
-#: template/applications.html.j2:119
+#: template/applications.html.j2:120
 msgid "secushare"
 msgstr "secushare"
 
-#: template/applications.html.j2:121
+#: template/applications.html.j2:122
 msgid ""
 "<a href=\"https://secushare.org/\";>secushare</a> is creating a decentralized "
 "social networking application on top of GNUnet. Using overlay multicast and "
@@ -527,11 +531,11 @@ msgstr ""
 "multicast ed il protocollo estensibile PSYC, le notifiche criptate da un "
 "capo all'altro vengono distribuite solamente a destinatari autorizzati."
 
-#: template/applications.html.j2:141
+#: template/applications.html.j2:142
 msgid "Messenger-GTK"
 msgstr ""
 
-#: template/applications.html.j2:143
+#: template/applications.html.j2:144
 msgid ""
 "<a href=\"https://git.gnunet.org/messenger-gtk.git/\";>Messenger-GTK</a> is a "
 "convergent GTK messaging application using the GNUnet Messenger service. The "
@@ -539,11 +543,11 @@ msgid ""
 "devices."
 msgstr ""
 
-#: template/applications.html.j2:162
+#: template/applications.html.j2:163
 msgid "messenger-cli"
 msgstr ""
 
-#: template/applications.html.j2:164
+#: template/applications.html.j2:165
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a href=\"https://git.gnunet.org/groupchat.git/\";>groupchat</a> is a "
@@ -561,15 +565,15 @@ msgstr ""
 "sottosistema CADET. Viene sviluppato tramite nim. È previsto che Cadet-GTK e "
 "groupchat siano compatibili."
 
-#: template/architecture.html.j2:6
+#: template/architecture.html.j2:7
 msgid "GNUnet System Architecture"
 msgstr "L'architettura del sistema GNUnet"
 
-#: template/architecture.html.j2:20
+#: template/architecture.html.j2:21
 msgid "Foundations"
 msgstr "Foundations"
 
-#: template/architecture.html.j2:22
+#: template/architecture.html.j2:23
 msgid ""
 "The foundations of GNUnet are a distributed hash table (R5N), an SCTP-like "
 "end-to-end encrypted messaging layer (CADET), a public key infrastructure "
@@ -584,11 +588,11 @@ msgstr ""
 "IP, poiché utilizzano chiavi pubbliche per indirizzi e algoritmi di routing "
 "decentralizzati e che si auto-organizzano."
 
-#: template/architecture.html.j2:35
+#: template/architecture.html.j2:36
 msgid "Security"
 msgstr "Sicurezza"
 
-#: template/architecture.html.j2:38
+#: template/architecture.html.j2:39
 msgid ""
 "GNUnet is implemented using a multi-process architecture. Each subsystem "
 "runs as a separate process, providing fault isolation and enabling tight "
@@ -602,35 +606,35 @@ msgstr ""
 "L’implementazione è un pacchetto <a href=\"https://www.gnu.org/\";>GNU</a>, "
 "quindi sarà sempre un software libero."
 
-#: template/architecture.html.j2:52
+#: template/architecture.html.j2:53
 msgid "System architecture"
 msgstr "Architettura del sistema"
 
-#: template/architecture.html.j2:58
+#: template/architecture.html.j2:59
 msgid "Subsystems"
 msgstr "Sottosistemi"
 
-#: template/architecture.html.j2:67
+#: template/architecture.html.j2:68
 msgid "libgnunetutil"
 msgstr "libgnunetutil"
 
-#: template/architecture.html.j2:73
+#: template/architecture.html.j2:74
 msgid "APIs"
 msgstr "API"
 
-#: template/architecture.html.j2:86
+#: template/architecture.html.j2:87
 msgid "Legend"
 msgstr "Legenda"
 
-#: template/contact.html.j2:6
+#: template/contact.html.j2:7
 msgid "Contact information"
 msgstr "Contatti"
 
-#: template/contact.html.j2:11
+#: template/contact.html.j2:12
 msgid "The mailing list"
 msgstr "Mailing list"
 
-#: template/contact.html.j2:13
+#: template/contact.html.j2:14
 msgid ""
 "An archived, public mailing list for GNUnet is hosted at <a href=\"https://";
 "lists.gnu.org/mailman/listinfo/gnunet-developers\">https://lists.gnu.org/";
@@ -643,11 +647,11 @@ msgstr ""
 "inviare un messaggio all'intera mailing list, scrivere a <a href=\"mailto:";
 "gnunet-developers@gnu.org\">gnunet-developers@gnu.org</a>."
 
-#: template/contact.html.j2:25
+#: template/contact.html.j2:26
 msgid "Contacting individuals"
 msgstr "Contatti degli sviluppatori"
 
-#: template/contact.html.j2:27
+#: template/contact.html.j2:28
 msgid ""
 "GNUnet developers are generally reachable at either <tt>PSEUDONYM@gnunet."
 "org</tt> or <tt>LASTNAME@gnunet.org</tt>. Most of us support receiving GnuPG "
@@ -660,11 +664,11 @@ msgstr ""
 "Per questioni di sicurezza urgenti e sensibili rivolgersi ai maintainer "
 "<tt>schanzen</tt> e <tt>grothoff</tt>."
 
-#: template/contact.html.j2:40
+#: template/contact.html.j2:41
 msgid "Reporting bugs"
 msgstr "Report dei bug"
 
-#: template/contact.html.j2:42
+#: template/contact.html.j2:43
 msgid ""
 "We track open feature requests and bugs for projects within GNUnet in our <a "
 "href=\"https://bugs.gnunet.org/\";>Bug tracker</a>. You can also report bugs "
@@ -679,7 +683,7 @@ msgstr ""
 "bug-gnunet\">bug-gnunet</a>. Non è necessario iscriversi alla mailing list "
 "per inviare un messaggio."
 
-#: template/copyright.html.j2:11
+#: template/copyright.html.j2:12
 msgid ""
 "<p> Contributors to GNUnet with Git access must sign the <a href=\"/static/"
 "pdf/copyright.pdf\">copyright assignment</a> to ensure that the <a "
@@ -695,7 +699,7 @@ msgstr ""
 "gestione delle licenze e sullo sviluppo collaborativo</a> dei progetti "
 "GNUnet e GNU Taler. </p>"
 
-#: template/copyright.html.j2:22
+#: template/copyright.html.j2:23
 msgid ""
 "<p>The agreements ensure that the code will continue to be made available "
 "under free software licenses, but gives developers the freedom to move code "
@@ -710,7 +714,7 @@ msgstr ""
 "esempio, la distribuzione possa avvenire tramite gli App-store, che sono "
 "ostili ai software gratuiti).</p>"
 
-#: template/copyright.html.j2:30
+#: template/copyright.html.j2:31
 msgid ""
 "<p>Minor contributions (basically, anyone without Git access) do not require "
 "copyright assignment. Pseudonymous contributions are accepted, in this case "
@@ -722,15 +726,15 @@ msgstr ""
 "caso si deve firmare l'accordo con lo pseudonimo. Accettiamo copie "
 "digitalizzate, ma è preferibile la posta ordinaria.</p>"
 
-#: template/developers.html.j2:5
+#: template/developers.html.j2:6
 msgid "GNUnet for developers"
 msgstr "GNUnet per gli sviluppatori"
 
-#: template/developers.html.j2:13
+#: template/developers.html.j2:14
 msgid "Repositories"
 msgstr "Archivi"
 
-#: template/developers.html.j2:16
+#: template/developers.html.j2:17
 msgid ""
 "A list of our Git repositories can be found on our our <a href=\"https://git.";
 "gnunet.org/\">Git Server</a>."
@@ -738,7 +742,7 @@ msgstr ""
 "Sul nostro <a href=\"https://git.gnunet.org/\";>Server Git</a> è disponibile "
 "un elenco dei nostri archivi Git."
 
-#: template/developers.html.j2:27
+#: template/developers.html.j2:28
 msgid ""
 "Technical papers can be found in our <a href=\"https://old.gnunet.org/";
 "bibliography\">bibliography</a>."
@@ -746,11 +750,11 @@ msgstr ""
 "Nella <a href=\"https://old.gnunet.org/bibliography\";>bibliografia</a> sono "
 "disponibili i documenti tecnici."
 
-#: template/developers.html.j2:34
+#: template/developers.html.j2:35
 msgid "Discussion"
 msgstr "Discussioni sullo sviluppo"
 
-#: template/developers.html.j2:37
+#: template/developers.html.j2:38
 msgid ""
 "We have a mailing list for developer discussions. You can subscribe to or "
 "read the list archive at <a href=\"http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/";
@@ -762,11 +766,11 @@ msgstr ""
 "mailman/listinfo/gnunet-developers\">http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/";
 "gnunet-developers</a>."
 
-#: template/developers.html.j2:47
+#: template/developers.html.j2:48
 msgid "Regression Testing"
 msgstr "Test di regressione"
 
-#: template/developers.html.j2:50
+#: template/developers.html.j2:51
 msgid ""
 "We have <a href=\"https://buildbot.net/\";>Buildbot</a> automation tests to "
 "detect regressions and check for portability at <a href=\"https://old.gnunet.";
@@ -777,11 +781,11 @@ msgstr ""
 "<a href=\"https://old.gnunet.org/buildbot/gnunet/\";>https://old.gnunet.org/";
 "buildbot/gnunet/</a>."
 
-#: template/developers.html.j2:59
+#: template/developers.html.j2:60
 msgid "Code Coverage Analysis"
 msgstr "Analisi del code coverage"
 
-#: template/developers.html.j2:62
+#: template/developers.html.j2:63
 msgid ""
 "We use <a href=\"http://ltp.sourceforge.net/coverage/lcov.php\";>LCOV</a> to "
 "analyze the code coverage of our tests, the results are available at <a "
@@ -793,11 +797,11 @@ msgstr ""
 "disponibili su <a href=\"https://old.gnunet.org/coverage/\";>https://old.";
 "gnunet.org/coverage/</a>."
 
-#: template/developers.html.j2:72
+#: template/developers.html.j2:73
 msgid "Performance Analysis"
 msgstr "Analisi delle prestazioni"
 
-#: template/developers.html.j2:75
+#: template/developers.html.j2:76
 msgid ""
 "We use <a href=\"https://old.gnunet.org/gauger\";>Gauger</a> for performance "
 "regression analysis of the exchange backend at <a href=\"https://old.gnunet.";
@@ -807,11 +811,11 @@ msgstr ""
 "l'analisi della regressione delle prestazioni dell'exchange back end su <a "
 "href=\"https://old.gnunet.org/gauger/\";>https://old.gnunet.org/gauger/</a>."
 
-#: template/download.html.j2:7 template/gnurl.html.j2:209
+#: template/download.html.j2:8 template/gnurl.html.j2:210
 msgid "Downloads"
 msgstr "Download"
 
-#: template/download.html.j2:11
+#: template/download.html.j2:12
 msgid ""
 "Here you can download releases of our software and find links to the various "
 "versions."
@@ -819,15 +823,15 @@ msgstr ""
 "In questa sezione è possibile scaricare le versioni del nostro software e "
 "trovare i link relativi."
 
-#: template/download.html.j2:17
+#: template/download.html.j2:18
 msgid "0.11.x series"
 msgstr "Serie 0.11.x"
 
-#: template/download.html.j2:18
+#: template/download.html.j2:19
 msgid "tarball"
 msgstr "tarball"
 
-#: template/download.html.j2:20
+#: template/download.html.j2:21
 msgid ""
 "The tarball of the latest version can be obtained from GNU FTP and its "
 "mirrors."
@@ -835,30 +839,30 @@ msgstr ""
 "È possibile scaricare il tarball dell'ultima versione su GNU FTP e i suoi "
 "siti mirror."
 
-#: template/download.html.j2:30
+#: template/download.html.j2:31
 msgid "git"
 msgstr "git"
 
-#: template/download.html.j2:32
+#: template/download.html.j2:33
 msgid ""
 "You can fetch the git tag of version 0.11.x from our development server:"
 msgstr ""
 "È possibile scaricare il tag git della versione 0.11.x dal nostro server di "
 "sviluppo:"
 
-#: template/engage.html.j2:6
+#: template/engage.html.j2:7
 msgid "Engage!"
 msgstr "Partecipa!"
 
-#: template/ev.html.j2:6
+#: template/ev.html.j2:7
 msgid "Verein zur F&ouml;rderung von GNUnet e.V."
 msgstr "Verein zur F&ouml;rderung von GNUnet e.V."
 
-#: template/ev.html.j2:11
+#: template/ev.html.j2:12
 msgid "About GNUnet e.V."
 msgstr "Informazioni su GNUnet e.V."
 
-#: template/ev.html.j2:13
+#: template/ev.html.j2:14
 msgid ""
 "On December 27th 2013 a group of GNUnet hackers met at 30c3 to create the "
 "\"Verein zur F&ouml;rderung von GNUnet e.V.\", an association under German "
@@ -871,7 +875,7 @@ msgstr ""
 "supportare lo sviluppo di GNUnet. Amtsgericht M&uuml;nchen registrò "
 "l'associazione il 7 marzo ai sensi di VR 205287."
 
-#: template/ev.html.j2:22
+#: template/ev.html.j2:23
 msgid ""
 "The association is officially dedicated to supporting research, development "
 "and education in the area of secure decentralized networking in general, and "
@@ -882,11 +886,11 @@ msgstr ""
 "generale, e di GNUnet nello specifico. Questo è il sito ufficiale "
 "dell'associazione."
 
-#: template/ev.html.j2:31
+#: template/ev.html.j2:32
 msgid "Becoming a Member of GNUnet e.V."
 msgstr "Entrare a far parte di GNUnet e.V."
 
-#: template/ev.html.j2:33
+#: template/ev.html.j2:34
 msgid ""
 "GNUnet developers with git (write) access can become members to participate "
 "in the decision process and formally support GNUnet e.V. For this, all you "
@@ -908,11 +912,11 @@ msgstr ""
 "href=\"https://git.gnunet.org/gnunet-ev.git/\";>Satzung (Charter)</a> "
 "(attualmente disponibile solo in tedesco, sono ben accette traduzioni)."
 
-#: template/ev.html.j2:52
+#: template/ev.html.j2:53
 msgid "Governance"
 msgstr "Governance"
 
-#: template/ev.html.j2:54
+#: template/ev.html.j2:55
 msgid ""
 "You can find our charter, and the list of members under <a href=\"https://";
 "git.gnunet.org/gnunet-ev.git/tree/satzung.tex\">https://git.gnunet.org/";
@@ -932,15 +936,15 @@ msgstr ""
 "dt><dd><a href=\"https://grothoff.org/christian/\";>Christian Grothoff</a>, "
 "ch3 </dd></dl>"
 
-#: template/ev.html.j2:73
+#: template/ev.html.j2:74
 msgid "Official Meeting Notes"
 msgstr "Annotazioni sulle riunioni ufficiali"
 
-#: template/ev.html.j2:86
+#: template/ev.html.j2:87
 msgid "Support Us!"
 msgstr "Sostienici!"
 
-#: template/ev.html.j2:88
+#: template/ev.html.j2:89
 msgid ""
 "Everybody is welcome to support us via donations. For financial "
 "contributions, Europeans are able to donate via SEPA. We hope to setup "
@@ -963,31 +967,31 @@ msgstr ""
 "dd><dt>SEPA/IBAN</dt><dd>DE67830654080004822650 (BIC/SWIFT: GENODEF1SLR)</"
 "dd></dl>"
 
-#: template/faq.html.j2:12 template/faq.html.j2:23
+#: template/faq.html.j2:13 template/faq.html.j2:24
 msgid "General"
 msgstr "Domande generali"
 
-#: template/faq.html.j2:13 template/faq.html.j2:148 template/gns.html.j2:37
+#: template/faq.html.j2:14 template/faq.html.j2:149 template/gns.html.j2:38
 msgid "Features"
 msgstr "Funzionalità"
 
-#: template/faq.html.j2:15 template/faq.html.j2:694
+#: template/faq.html.j2:16 template/faq.html.j2:695
 msgid "Error messages"
 msgstr "Messaggi di errore"
 
-#: template/faq.html.j2:16 template/faq.html.j2:796
+#: template/faq.html.j2:17 template/faq.html.j2:797
 msgid "File-sharing"
 msgstr "Condivisione di file"
 
-#: template/faq.html.j2:17 template/faq.html.j2:972
+#: template/faq.html.j2:18 template/faq.html.j2:973
 msgid "Contributing"
 msgstr "Contribuire"
 
-#: template/faq.html.j2:26
+#: template/faq.html.j2:27
 msgid "What do I do if my question is not answered here?"
 msgstr "Cosa posso fare se non trovo le risposte alle mie domande?"
 
-#: template/faq.html.j2:28
+#: template/faq.html.j2:29
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "A: There are many other sources of information. You can read additional "
@@ -1001,11 +1005,11 @@ msgstr ""
 "documentazione aggiuntiva o chiedere sulla mailing list help-gnunet@gnu.org "
 "o sull'IRC #gnunet su irc.freenode.net."
 
-#: template/faq.html.j2:35
+#: template/faq.html.j2:36
 msgid "When are you going to release the next version?"
 msgstr "Quando verrà rilasciata la prossima versione?"
 
-#: template/faq.html.j2:37
+#: template/faq.html.j2:38
 msgid ""
 "A: The general answer is, when it is ready. A better answer may be: earlier "
 "if you contribute (test, debug, code, document). Every release will be "
@@ -1021,11 +1025,11 @@ msgstr ""
 "alla mailing list o al feed RSS del sito per ricevere una notifica in "
 "automatico."
 
-#: template/faq.html.j2:48
+#: template/faq.html.j2:49
 msgid "Is the code free?"
 msgstr "Il codice è libero?"
 
-#: template/faq.html.j2:50
+#: template/faq.html.j2:51
 msgid ""
 "A: GNUnet is free software, available under the <a href=\"https://www.gnu.";
 "org/licenses/agpl-3.0.en.html\">GNU Affero Public License (AGPL)</a>."
@@ -1033,11 +1037,11 @@ msgstr ""
 "R: GNUnet è un software libero, disponibile con la <a href=\"https://www.gnu.";
 "org/licenses/agpl-3.0.en.html\">GNU Affero Public License (AGPL)</a>."
 
-#: template/faq.html.j2:57
+#: template/faq.html.j2:58
 msgid "Are there any known bugs?"
 msgstr "Ci sono dei bug noti?"
 
-#: template/faq.html.j2:59
+#: template/faq.html.j2:60
 msgid ""
 "A: We track the list of currently known bugs in the <a href=\"https://bugs.";
 "gnunet.org/\">Mantis system</a>. Some bugs are occasionally reported "
@@ -1056,11 +1060,11 @@ msgstr ""
 "delicata, è possibile impostare lo stato di visualizzazione in privato (solo "
 "in casi eccezionali)."
 
-#: template/faq.html.j2:72 template/faq.html.j2:192
+#: template/faq.html.j2:73 template/faq.html.j2:193
 msgid "Is there a graphical user interface?"
 msgstr "È disponibile un'interfaccia utente grafica?"
 
-#: template/faq.html.j2:74
+#: template/faq.html.j2:75
 msgid ""
 "A: gnunet-gtk is a separate download. The package contains various GTK+ "
 "based graphical interfaces, including a graphical tool for configuration."
@@ -1068,11 +1072,11 @@ msgstr ""
 "R: gnunet-gtk va scaricato a parte. Il pacchetto contiene varie interfacce "
 "grafiche basate su GTK+, incluso uno strumento grafico per la configurazione."
 
-#: template/faq.html.j2:82
+#: template/faq.html.j2:83
 msgid "Why does gnunet-service-nse create a high CPU load?"
 msgstr "Perché gnunet-service-nse comporta un uso elevato della CPU?"
 
-#: template/faq.html.j2:84
+#: template/faq.html.j2:85
 msgid ""
 "A: The gnunet-service-nse process will initially compute a so-called &quot;"
 "proof-of-work&quot; which is used to convince the network that your peer is "
@@ -1092,11 +1096,11 @@ msgstr ""
 "&quot;WORKDELAY&quot; nella sezione &quot;nse&quot; del tuo file di "
 "configurazione. Il valore di default è &quot;5 ms&quot;."
 
-#: template/faq.html.j2:98
+#: template/faq.html.j2:99
 msgid "How does GNUnet compare to Tor?"
 msgstr "Qual é la differenza tra GNUnet e Tor?"
 
-#: template/faq.html.j2:100
+#: template/faq.html.j2:101
 msgid ""
 "A: Tor focuses on anonymous communication and censorship-resistance for TCP "
 "connections and, with the Tor Browser Bundle, for the Web in particular. "
@@ -1109,11 +1113,11 @@ msgstr ""
 "è la creazione di una rete decentralizzata e sicura, ma è un'idea dalla "
 "portata troppo ampia per essere considerata come un obiettivo unico."
 
-#: template/faq.html.j2:110
+#: template/faq.html.j2:111
 msgid "How does GNUnet compare to I2P?"
 msgstr "Qual é la differenza tra GNUnet e I2P?"
 
-#: template/faq.html.j2:112
+#: template/faq.html.j2:113
 msgid ""
 "A: Both GNUnet and I2P want to build a better, more secure, more "
 "decentralized Internet. However, on the technical side, there are almost no "
@@ -1128,11 +1132,11 @@ msgstr ""
 "base per varie applicazioni (rese anonime). I2P è usato soprattutto tramite "
 "un Web front-end."
 
-#: template/faq.html.j2:123
+#: template/faq.html.j2:124
 msgid "Is GNUnet ready for use on production systems?"
 msgstr "GNUnet è pronto per essere usato su sistemi di produzione?"
 
-#: template/faq.html.j2:125
+#: template/faq.html.j2:126
 msgid ""
 "A: GNUnet is still undergoing major development. It is largely not yet ready "
 "for usage beyond developers. Your mileage will vary depending on the "
@@ -1147,11 +1151,11 @@ msgstr ""
 "sistema di trasporto di livello base. Al momento lo stiamo riscrivendo "
 "(Projetto &quot;Transport Next Generation [TNG]&quot;)"
 
-#: template/faq.html.j2:135
+#: template/faq.html.j2:136
 msgid "Is GNUnet build using distributed ledger technologies?"
 msgstr "Si stanno usando tecnologie di registro per creare GNUnet?"
 
-#: template/faq.html.j2:137
+#: template/faq.html.j2:138
 msgid ""
 "A: No. GNUnet is a new network protocol stack for building secure, "
 "distributed, and privacy-preserving applications. While a ledger could be "
@@ -1161,11 +1165,11 @@ msgstr ""
 "distribuite e che preservino la privacy. Anche se si potesse creare un "
 "registro usando GNUnet, attualmente non abbiamo in mente di farlo."
 
-#: template/faq.html.j2:150
+#: template/faq.html.j2:151
 msgid "What can I do with GNUnet?"
 msgstr "Cosa posso fare con GNUnet?"
 
-#: template/faq.html.j2:152
+#: template/faq.html.j2:153
 msgid ""
 "A: GNUnet is a peer-to-peer framework, by which we mostly mean that it can "
 "do more than just one thing. Naturally, the implementation and documentation "
@@ -1175,7 +1179,7 @@ msgstr ""
 "Naturalmente, l'implementazione e la documentazione di alcune funzionalità "
 "esistenti sono ad uno stadio più avanzato di altre."
 
-#: template/faq.html.j2:159
+#: template/faq.html.j2:160
 msgid ""
 "For users, GNUnet offers anonymous and non-anonymous file-sharing, a fully "
 "decentralized and censorship-resistant replacement for DNS and a mechanism "
@@ -1186,11 +1190,11 @@ msgstr ""
 "censura, nonché un meccanismo per la traduzione e il tunneling tra i "
 "protocolli IPv4 e IPv6 (NAT-PT con DNS-ALG)."
 
-#: template/faq.html.j2:170
+#: template/faq.html.j2:171
 msgid "Is it possible to surf the WWW anonymously with GNUnet?"
 msgstr "Si può navigare in incognito con GNUnet?"
 
-#: template/faq.html.j2:172
+#: template/faq.html.j2:173
 msgid ""
 "A: It is not possible use GNUnet for anonymous browsing at this point. We "
 "recommend that you use Tor for anonymous surfing."
@@ -1198,11 +1202,11 @@ msgstr ""
 "A: Non è possibile usare GNUnet per la navigazione in incognito ancora. Ti "
 "consigliamo di utilizzare Tor per questo scopo."
 
-#: template/faq.html.j2:180
+#: template/faq.html.j2:181
 msgid "Is it possible to access GNUnet via a browser as an anonymous WWW?"
 msgstr "Si può accedere a GNUnet tramite una navigazione in incognito?"
 
-#: template/faq.html.j2:182
+#: template/faq.html.j2:183
 msgid ""
 "A: There is currently no proxy (like fproxy in Freenet) for GNUnet that "
 "would make it accessible via a browser. It is possible to build such a proxy "
@@ -1214,7 +1218,7 @@ msgstr ""
 "genere, basta solo conoscere il protocollo utilizzato tra il browser e il "
 "proxy, e il codice GNUnet per lo scambio di dati."
 
-#: template/faq.html.j2:194
+#: template/faq.html.j2:195
 msgid ""
 "A: There are actually a few graphical user interfaces for different "
 "functions. gnunet-setup is to configure GNUnet, and gnunet-fs-gtk is for "
@@ -1235,11 +1239,11 @@ msgstr ""
 "un'eccezione, perché attualmente deve ancora essere eseguita separatamente "
 "(dato che per installarla è necessario fermare il peer)."
 
-#: template/faq.html.j2:209
+#: template/faq.html.j2:210
 msgid "Which operating systems does GNUnet run on?"
 msgstr "Su quale sistema operativo si esegue GNUnet?"
 
-#: template/faq.html.j2:211
+#: template/faq.html.j2:212
 msgid ""
 "A: GNUnet is being developed and tested primarily under Debian GNU/Linux. "
 "Furthermore, we regularly build and test GNUnet on Fedora, Ubuntu, Arch, "
@@ -1256,11 +1260,11 @@ msgstr ""
 "rapporti sono recenti, perciò se non riesci a fare funzionare GNUnet su "
 "questi sistemi per piacere facci sapere."
 
-#: template/faq.html.j2:227
+#: template/faq.html.j2:228
 msgid "Who runs the GNS root zone?"
 msgstr "Chi amministra la zona radicale GNS?"
 
-#: template/faq.html.j2:229
+#: template/faq.html.j2:230
 msgid ""
 "A: Short answer: you. The long answer is the GNUnet will ship with a default "
 "configuration of top-level domains. The governance of this default "
@@ -1276,11 +1280,11 @@ msgstr ""
 "modificare la loro zona o zone GNS a meno che non offrano essi stessi dei "
 "servizi."
 
-#: template/faq.html.j2:240
+#: template/faq.html.j2:241
 msgid "Where is the per-user GNS database kept?"
 msgstr "Dove è salvato il database di ogni utente GNS?"
 
-#: template/faq.html.j2:242
+#: template/faq.html.j2:243
 msgid ""
 "A: The short answer is that the database is kept at the user's GNUnet peer. "
 "Now, a user may run multiple GNUnet peers, in which case the database could "
@@ -1301,11 +1305,11 @@ msgstr ""
 "opzioni di duplicazione. Infine, gli utenti hanno a disposizione molte "
 "opzioni per archiviare e proteggere il loro database GNS."
 
-#: template/faq.html.j2:257
+#: template/faq.html.j2:258
 msgid "What is the expected average size of a GNS namestore database?"
 msgstr "Qual è la grandezza media di un database di nomi GNS?"
 
-#: template/faq.html.j2:259
+#: template/faq.html.j2:260
 msgid ""
 "A: Pretty small. Based on our user study where we looked at browser "
 "histories and the number of domains visited, we expect that GNS databases "
@@ -1318,11 +1322,11 @@ msgstr ""
 "decine di migliaia di entrate, abbastanza piccolo da andare bene anche per i "
 "dispositivi mobili."
 
-#: template/faq.html.j2:269
+#: template/faq.html.j2:270
 msgid "Is GNS resistant to the attacks on DNS used by the US?"
 msgstr "GNS è resistente agli attacchi sul DNS dagli Stati Uniti?"
 
-#: template/faq.html.j2:271
+#: template/faq.html.j2:272
 msgid ""
 "A: We believe so, as there is no entity that any government could force to "
 "change the mapping for a name except for each individual user (and then the "
@@ -1343,11 +1347,11 @@ msgstr ""
 "rinforzo, la rispettiva zona non potrà essere cambiata e ogni altra zona "
 "delegata a questa conquisterà la propria risoluzione."
 
-#: template/faq.html.j2:285
+#: template/faq.html.j2:286
 msgid "How does GNS compare to other name systems?"
 msgstr "Qual è la differenza tra GNS e altri sistemi di nomi di dominio?"
 
-#: template/faq.html.j2:287
+#: template/faq.html.j2:288
 msgid ""
 "A: A scientific paper on this topic <a href=\"https://grothoff.org/christian/";
 "ns2018.pdf\">has been published </a> and below is a table from the "
@@ -1358,11 +1362,11 @@ msgstr ""
 "c'è una tabella di questa pubblicazione. Per descrizioni più dettagliate per "
 "piacere fare riferimento al documento."
 
-#: template/faq.html.j2:391
+#: template/faq.html.j2:392
 msgid "What is the difference between GNS and CoDoNS?"
 msgstr "Qual è la differenza tra GNS e CoDoNS?"
 
-#: template/faq.html.j2:393
+#: template/faq.html.j2:394
 msgid ""
 "A: CoDoNS decentralizes the DNS database (using a DHT) but preserves the "
 "authority structure of DNS. With CoDoNS, IANA/ICANN are still in charge, and "
@@ -1382,11 +1386,11 @@ msgstr ""
 "(mantenere i nomi brevi e abilitare migrazioni) le quali non hanno alcun "
 "tipo di senso nel contesto di CoDoNS."
 
-#: template/faq.html.j2:409
+#: template/faq.html.j2:410
 msgid "What is the difference between GNS and SocialDNS?"
 msgstr "Qual è la differenza tra GNS e SocialDNS?"
 
-#: template/faq.html.j2:411
+#: template/faq.html.j2:412
 msgid ""
 "A: Like GNS, SocialDNS allows each user to create DNS mappings. However, "
 "with SocialDNS the mappings are shared through the social network and "
@@ -1403,11 +1407,11 @@ msgstr ""
 "se l'utente responsabile per il nome (l'autorità) modificherà manualmente il "
 "registro."
 
-#: template/faq.html.j2:425
+#: template/faq.html.j2:426
 msgid "What is the difference between GNS and ODDNS?"
 msgstr "Qual è la differenza tra GNS e ODDNS?"
 
-#: template/faq.html.j2:427
+#: template/faq.html.j2:428
 msgid ""
 "A: ODDNS is primarily designed to bypass the DNS root zone and the TLD "
 "registries (such as those for \".com\" and \".org\"). Instead of using "
@@ -1421,11 +1425,11 @@ msgstr ""
 "livello, come \"gnu.org\") e gli indirizzi IP dei rispettivi nomi dei "
 "server. La risoluzione fallirà se i server dei nomi cambiano IP."
 
-#: template/faq.html.j2:438
+#: template/faq.html.j2:439
 msgid "What is the difference between GNS and Handshake?"
 msgstr "Qual è la differenza tra GNS e Handshake?"
 
-#: template/faq.html.j2:440
+#: template/faq.html.j2:441
 msgid ""
 "A: Handshake is a blockchain-based method for root zone governance. Hence, "
 "it does not address the name resolution process itself but delegates "
@@ -1441,11 +1445,11 @@ msgstr ""
 "supporto aggiuntivo al modello di governance della zona radice GNS; "
 "attualmente, però, questo utilizzo non rientra nei nostri piani."
 
-#: template/faq.html.j2:452
+#: template/faq.html.j2:453
 msgid "What is the difference between GNS and TrickleDNS?"
 msgstr "Qual è la differenza tra GNS e TrickleDNS?"
 
-#: template/faq.html.j2:454
+#: template/faq.html.j2:455
 msgid ""
 "A: TrickleDNS pushes (&quot;critical&quot;) DNS records between DNS "
 "resolvers of participating domains to provide &quot;better availability, "
@@ -1465,7 +1469,7 @@ msgstr ""
 "garantire la distribuzione dei record autorevoli, e l'autorevolezza deriva "
 "comunque dalla gerarchia DNS."
 
-#: template/faq.html.j2:467
+#: template/faq.html.j2:468
 msgid ""
 "Does GNS require real-world introduction (secure PKEY exchange) in the style "
 "of the PGP web of trust?"
@@ -1473,7 +1477,7 @@ msgstr ""
 "GNS necessita di una presentazione nel mondo reale (scambio di Product Key "
 "sicuro) come la rete di fiducia PGP?"
 
-#: template/faq.html.j2:469
+#: template/faq.html.j2:470
 msgid ""
 "A: For security, it is well known that an initial trust path between the two "
 "parties must exist. However, for applications where this is not required, "
@@ -1496,7 +1500,7 @@ msgstr ""
 "dall'affidabilità dell'autorità FCFS. Quest'ultima può essere interrogata "
 "sotto la &quot;.pin&quot; TLD."
 
-#: template/faq.html.j2:484
+#: template/faq.html.j2:485
 msgid ""
 "How can a legitimate domain owner tell other people to not use his name in "
 "GNS?"
@@ -1504,7 +1508,7 @@ msgstr ""
 "In che modo il legittimo proprietario di un dominio può dire ad altri di non "
 "usare il suo nome su GNS?"
 
-#: template/faq.html.j2:486
+#: template/faq.html.j2:487
 msgid ""
 "A: Names have no owners in GNS, so there cannot be a &quot;legitimate&quot; "
 "domain owner. Any user can claim any name (as his preferred name or &quot;"
@@ -1519,7 +1523,7 @@ msgstr ""
 "utenti possono decidere di ignorare questa preferenza e impostare un nome a "
 "loro scelta per questo utente (o, addirittura, non assegnare alcun nome)."
 
-#: template/faq.html.j2:497
+#: template/faq.html.j2:498
 msgid ""
 "Did you consider the privacy implications of making your personal GNS zone "
 "visible?"
@@ -1527,7 +1531,7 @@ msgstr ""
 "Avete considerato quali conseguenze sulla privacy comporti rendere l'area "
 "personale GNS visibile?"
 
-#: template/faq.html.j2:499
+#: template/faq.html.j2:500
 msgid ""
 "A: Each record in GNS has a flag &quot;private&quot;. Records are shared "
 "with other users (via DHT or zone transfers) only if this flag is not set. "
@@ -1539,11 +1543,11 @@ msgstr ""
 "solo se il contrassegno non è attivo. Quindi gli utenti hanno il pieno "
 "controllo su quali informazioni sulle loro zone siano pubbliche."
 
-#: template/faq.html.j2:509
+#: template/faq.html.j2:510
 msgid "Are \"Legacy Host\" (LEHO) records not going to be obsolete with IPv6?"
 msgstr "I record \"Host Legacy\" (LEHO) diventeranno obsoleti con IPv6?"
 
-#: template/faq.html.j2:511
+#: template/faq.html.j2:512
 msgid ""
 "A: The question presumes that (a) virtual hosting is only necessary because "
 "of IPv4 address scarcity, and (b) that LEHOs are only useful in the context "
@@ -1565,7 +1569,7 @@ msgstr ""
 "protocollo IPv6 diventi di uso comune, GNS dovrebbe funzionare con le reti "
 "di oggi."
 
-#: template/faq.html.j2:525
+#: template/faq.html.j2:526
 msgid ""
 "Why does GNS not use a trust metric or consensus to determine globally "
 "unique names?"
@@ -1573,7 +1577,7 @@ msgstr ""
 "Perché GNS non utilizza dei parametri di fiducia o un consenso per stabilire "
 "nomi univoci a livello globale?"
 
-#: template/faq.html.j2:527
+#: template/faq.html.j2:528
 msgid ""
 "A: Trust metrics have the fundamental problem that they have thresholds. As "
 "trust relationships evolve, mappings would change their meaning as they "
@@ -1588,11 +1592,11 @@ msgstr ""
 "accettabile. Inoltre, la fiducia e il consenso possono essere manipolati con "
 "facilità dagli avversari."
 
-#: template/faq.html.j2:538
+#: template/faq.html.j2:539
 msgid "How do you handle compromised zone keys in GNS?"
 msgstr "Come gestite le chiavi di zona compromesse in GNS?"
 
-#: template/faq.html.j2:540
+#: template/faq.html.j2:541
 msgid ""
 "A: The owner of a private key can create a revocation message. This one can "
 "then be flooded throughout the overlay network, creating a copy at all "
@@ -1609,11 +1613,11 @@ msgstr ""
 "peer verificano sempre se esiste un messaggio di revoca durante la "
 "risoluzione dei nomi."
 
-#: template/faq.html.j2:552
+#: template/faq.html.j2:553
 msgid "Could the signing algorithm of GNS be upgraded in the future?"
 msgstr "In futuro si potrà aggiornare l'algoritmo di firma di GNS?"
 
-#: template/faq.html.j2:554
+#: template/faq.html.j2:555
 msgid ""
 "A: Yes. In our efforts to standardize GNS, we have already modified the "
 "protocol to support alternative delegation records. <br> <br> Naturally, "
@@ -1629,14 +1633,14 @@ msgstr ""
 "parallelo con il sistema esistente usando un nuovo tipo di record per "
 "indicare l'uso di un sistema di cifratura diverso."
 
-#: template/faq.html.j2:568
+#: template/faq.html.j2:569
 msgid ""
 "How can a GNS zone maintain several name servers, e.g. for load balancing?"
 msgstr ""
 "In che modo una zona GNS può mantenere vari server dei nomi, ad esempio per "
 "il bilanciamento del carico?"
 
-#: template/faq.html.j2:570
+#: template/faq.html.j2:571
 msgid ""
 "A: We don't expect this to be necessary, as GNS records are stored (and "
 "replicated) in the R5N DHT. Thus the authority will typically not be "
@@ -1654,7 +1658,7 @@ msgstr ""
 "server in una zona, il proprietario della zona può semplicemente eseguire "
 "più peer (e condividere la chiave e il database di zona tra questi)."
 
-#: template/faq.html.j2:583
+#: template/faq.html.j2:584
 msgid ""
 "Why do you believe it is worth giving up unique names for censorship "
 "resistance?"
@@ -1662,7 +1666,7 @@ msgstr ""
 "Perché pensate che valga la pena rinunciare ai nomi univoci per la "
 "resistenza alla censura?"
 
-#: template/faq.html.j2:585
+#: template/faq.html.j2:586
 msgid ""
 "A: The GNU Name system offers an alternative to DNS that is censorship "
 "resistant. As with any security mechanism, this comes at a cost (names are "
@@ -1684,11 +1688,11 @@ msgstr ""
 "a cosa serve avere un nome &quot;globalmente&quot; univoco, se non si "
 "risolve?"
 
-#: template/faq.html.j2:599
+#: template/faq.html.j2:600
 msgid "Why do you say that DNS is 'centralized' and 'distributed'?"
 msgstr "Perché il DNS viene definito \"centralizzato\" e \"distribuito\"?"
 
-#: template/faq.html.j2:601
+#: template/faq.html.j2:602
 msgid ""
 "A: We say that DNS is 'centralized' because it has a central component / "
 "central point of failure --- the root zone and its management by IANA/ICANN. "
@@ -1702,11 +1706,11 @@ msgstr ""
 "il governo statunitense ha potuto riassegnare la gestione dei TLD "
 "dell'Afghanistan e dell'Iraq durante le guerre all'inizio del XXI secolo."
 
-#: template/faq.html.j2:612
+#: template/faq.html.j2:613
 msgid "How does GNS protect against layer-3 censorship?"
 msgstr "In che modo GNS protegge dalla censura di livello 3?"
 
-#: template/faq.html.j2:614
+#: template/faq.html.j2:615
 msgid ""
 "A: GNS does not directly help with layer-3 censorship, but it does help "
 "indirectly in two ways: <ol> <li> Many websites today use virtual hosting, "
@@ -1729,11 +1733,11 @@ msgstr ""
 "Con nomi migliori, i servizi simili a Tor e tor2web sarebbero perfino più "
 "semplici da usare. </ol>"
 
-#: template/faq.html.j2:633
+#: template/faq.html.j2:634
 msgid "Does GNS work with search engines?"
 msgstr "GNS funziona con i motori di ricerca?"
 
-#: template/faq.html.j2:635
+#: template/faq.html.j2:636
 msgid ""
 "A: GNS creates no significant problems for search engines, as they can use "
 "GNS to perform name resolution as well as any normal user. Naturally, while "
@@ -1754,12 +1758,12 @@ msgstr ""
 "otterranno dei nomi resistenti alla censura, proprio perché usare dei "
 "gateway DNS2GNS rompe la catena di fiducia crittografica."
 
-#: template/faq.html.j2:649
+#: template/faq.html.j2:650
 msgid "How does GNS compare to the Unmanaged Internet Architecture (UIA)?"
 msgstr ""
 "Qual è la differenza tra GNS e la Unmanaged Internet Architecture (UIA)?"
 
-#: template/faq.html.j2:651
+#: template/faq.html.j2:652
 msgid ""
 "A: UIA and GNS both share the same basic naming model, which actually "
 "originated with Rivest's SDSI. However, UIA is not concerned about "
@@ -1777,12 +1781,12 @@ msgstr ""
 "nonché per funzionare il più possibile con l'infrastruttura Web esistente. "
 "UIA non si occupa di sistemi di legacy (tabula rasa)."
 
-#: template/faq.html.j2:664
+#: template/faq.html.j2:665
 msgid "Doesn't GNS increase the trusted-computing base compared to DNS(SEC)?"
 msgstr ""
 "GNS non aumenta la base di calcolo affidabile (TCB) rispetto a DNS(SEC)?"
 
-#: template/faq.html.j2:666
+#: template/faq.html.j2:667
 msgid ""
 "A: First of all, in GNS you can explicitly see the trust chain, so you know "
 "if a name you are resolving belongs to a friend, or a friend-of-a-friend, "
@@ -1798,7 +1802,7 @@ msgstr ""
 "può diventare arbitrariamente lunga; tuttavia, viste le limitazioni sulla "
 "lunghezza del nome, un nome singolo non supererà mai le 128 entità circa."
 
-#: template/faq.html.j2:678
+#: template/faq.html.j2:679
 msgid ""
 "How does GNS handle SRV/TLSA records where service and protocol are part of "
 "the domain name?"
@@ -1806,7 +1810,7 @@ msgstr ""
 "In che modo GNS gestisce i record SRV/TLSA in cui il servizio e il "
 "protocollo fanno parte del nome di dominio?"
 
-#: template/faq.html.j2:680
+#: template/faq.html.j2:681
 msgid ""
 "A: When GNS splits a domain name into labels for resolution, it detects the "
 "&quot;_Service._Proto&quot; syntax, converts &quot;Service&quot; to the "
@@ -1826,7 +1830,7 @@ msgstr ""
 "record (come i quelli SRV o TLSA) e ci aggiunge un numero di servizio e di "
 "protocollo (e il tipo di record BOX originale)."
 
-#: template/faq.html.j2:696
+#: template/faq.html.j2:697
 msgid ""
 "I receive many &quot;WARNING Calculated flow delay for X at Y for Z&quot;. "
 "Should I worry?"
@@ -1834,7 +1838,7 @@ msgstr ""
 "Ricevo diversi &quot;ATTENZIONE Ritardo calcolato da X a Y&quot; Dovrei "
 "preoccuparmi?"
 
-#: template/faq.html.j2:698
+#: template/faq.html.j2:699
 msgid ""
 "A: Right now, this is expected and a known cause for high latency in GNUnet. "
 "We have started a major rewrite to address this and other problems, but "
@@ -1846,11 +1850,11 @@ msgstr ""
 "problemi, però fino a che il Transport Next Generation (TNG) sia pronto, "
 "queste avvertenze continueranno a verificarsi."
 
-#: template/faq.html.j2:707
+#: template/faq.html.j2:708
 msgid "Error opening `/dev/net/tun': No such file or directory?"
 msgstr "Errore di apertura `/dev/net/tun': nessun file trovato nell'elenco?"
 
-#: template/faq.html.j2:709
+#: template/faq.html.j2:710
 msgid ""
 "A: If you get this error message, the solution is simple. Issue the "
 "following commands (as root) to create the required device file"
@@ -1858,7 +1862,7 @@ msgstr ""
 "R: Se ricevi questo messaggio di errore la soluzione è semplice. Segui i "
 "seguenti comandi per creare i file richiesti dal dispositivo"
 
-#: template/faq.html.j2:721
+#: template/faq.html.j2:722
 msgid ""
 "'iptables: No chain/target/match by that name.' (when running gnunet-service-"
 "dns)?"
@@ -1866,7 +1870,7 @@ msgstr ""
 "'iptables: Non c'è catena/obiettivo/coincidenza con quel nome.' (durante "
 "l'esecuzione di gnunet-service-dns)?"
 
-#: template/faq.html.j2:723
+#: template/faq.html.j2:724
 msgid ""
 "A: For GNUnet DNS, your iptables needs to have &quot;owner&quot; match "
 "support. This is accomplished by having the correct kernel options. Check if "
@@ -1878,13 +1882,13 @@ msgstr ""
 "kernel. Controlla se il tuo kernel ha impostato "
 "CONFIG_NETFILTER_XT_MATCH_OWNER o su 'y' o su 'm' (e il modulo si carica)."
 
-#: template/faq.html.j2:735
+#: template/faq.html.j2:736
 msgid "'Timeout was reached' when running PT on Fedora (and possibly others)?"
 msgstr ""
 "Si è esaurito il tempo di attesa durante l'esecuzione PT su Fedora (e "
 "possibilmente altri)?"
 
-#: template/faq.html.j2:737
+#: template/faq.html.j2:738
 msgid ""
 "A: If you get an error stating that the VPN timeout was reached, check if "
 "your firewall is enabled and blocking the connections."
@@ -1892,14 +1896,14 @@ msgstr ""
 "R: Se ricevi un errore che indica che il VPN ha raggiunto il tempo limite, "
 "controlla se il tuo firewall è abilitato e se sta bloccando le connessioni."
 
-#: template/faq.html.j2:745
+#: template/faq.html.j2:746
 msgid ""
 "I'm getting an 'error while loading shared libraries: libgnunetXXX.so.X'"
 msgstr ""
 "Sto ricevendo un 'errore durante il caricamento delle biblioteche condivise: "
 "libgnunetXXX.so.X'"
 
-#: template/faq.html.j2:747
+#: template/faq.html.j2:748
 msgid ""
 "A: This error usually occurs when your linker fails to locate one of "
 "GNUnet's libraries. This can have two causes. First, it is theoretically "
@@ -1935,7 +1939,7 @@ msgstr ""
 "variabile ambientale \"LD_LIBRARY_PATH\". Per esempio, se hai configurato "
 "GNUnet usando un prefisso \"$HOME/gnunet/\" allora devi:"
 
-#: template/faq.html.j2:773
+#: template/faq.html.j2:774
 msgid ""
 "to ensure GNUnet's binaries and libraries are found. In order to avoid "
 "having to do so each time, you can add the above lines (without the \"$\") "
@@ -1949,11 +1953,11 @@ msgstr ""
 "fare il logout e di nuovo il login per far sì che questo nuovo profilo venga "
 "aggiunto a tutte le strutture (incluso il tuo desktop)."
 
-#: template/faq.html.j2:780
+#: template/faq.html.j2:781
 msgid "What error messages can be ignored?"
 msgstr "Quali messaggi di errore possono essere ignorati?"
 
-#: template/faq.html.j2:782
+#: template/faq.html.j2:783
 msgid ""
 "A: Error messages flagged as \"DEBUG\" should be disabled in binaries built "
 "for end-users and can always be ignored. Error messages flagged as \"INFO\" "
@@ -1971,13 +1975,13 @@ msgstr ""
 "messaggi INFO anche per mostrare informazioni su valori di configurazione "
 "importanti."
 
-#: template/faq.html.j2:798
+#: template/faq.html.j2:799
 msgid "How does GNUnet compare to other file-sharing applications?"
 msgstr ""
 "Qual è la differenza tra GNUnet e altre applicazioni per la condivisione dei "
 "file?"
 
-#: template/faq.html.j2:800
+#: template/faq.html.j2:801
 msgid ""
 "A: As opposed to Napster, Gnutella, Kazaa, FastTrack, eDonkey and most other "
 "P2P networks, GNUnet was designed with security in mind as the highest "
@@ -2015,7 +2019,7 @@ msgstr ""
 "sistemi così brevemente), quindi per conoscere le vere differenze bisogna "
 "leggere i documenti di ricerca (e probabilmente anche il codice)."
 
-#: template/faq.html.j2:914
+#: template/faq.html.j2:915
 msgid ""
 "Another important point of reference are the various anonymous peer-to-peer "
 "networks. Here, there are differences in terms of application domain and how "
@@ -2036,13 +2040,13 @@ msgstr ""
 "incremento significativo del consumo delle risorse che, a sua volta, "
 "potrebbe ridurre l'anonimato."
 
-#: template/faq.html.j2:927
+#: template/faq.html.j2:928
 msgid "Are there any known attacks (on GNUnet's file-sharing application)?"
 msgstr ""
 "Ci sono attacchi noti (sull'applicazione GNUnet per la condivisione dei "
 "file)?"
 
-#: template/faq.html.j2:929
+#: template/faq.html.j2:930
 msgid ""
 "A: Generally, there is the possibility of a known plaintext attack on "
 "keywords, but since the user has control over the keywords that are "
@@ -2062,11 +2066,11 @@ msgstr ""
 "solo con un gruppo ristretto di persone, non ci sono buone ragioni per "
 "cercare di oscurare i contenuti scegliendo una parola chiave complessa."
 
-#: template/faq.html.j2:943
+#: template/faq.html.j2:944
 msgid "What do you mean by anonymity?"
 msgstr "Che si intende per anonimato?"
 
-#: template/faq.html.j2:945
+#: template/faq.html.j2:946
 msgid ""
 "A: Anonymity is the lack of distinction of an individual from a (large) "
 "group. A central goal for anonymous file-sharing in GNUnet is to make all "
@@ -2084,12 +2088,12 @@ msgstr ""
 "messaggio. In altre parole, dovrebbe essere difficile, se non impossibile, "
 "per un nemico, distinguere il peer iniziatore dagli altri."
 
-#: template/faq.html.j2:957
+#: template/faq.html.j2:958
 msgid "What does my system do when participating in GNUnet file sharing?"
 msgstr ""
 "Cosa fa il mio sistema quando partecipa alla condivisione di file GNUnet?"
 
-#: template/faq.html.j2:959
+#: template/faq.html.j2:960
 msgid ""
 "A: In GNUnet you set up a node (a peer). It is identified by an ID (hash of "
 "its public key) and has a number of addresses it is reachable by (may have "
@@ -2106,11 +2110,11 @@ msgstr ""
 "la tua archiviazione a blocchi su disco), il nodo si connetterà ad altri "
 "nodi, entrando a far parte della rete."
 
-#: template/faq.html.j2:974
+#: template/faq.html.j2:975
 msgid "How can I help translate this webpage into other languages?"
 msgstr "Come posso aiutare a tradurre questo sito web in altre lingue?"
 
-#: template/faq.html.j2:976
+#: template/faq.html.j2:977
 msgid ""
 "A: First, you need to register an account with our weblate system. Please "
 "send an e-mail with the desired target language to translators@gnunet.org or "
@@ -2124,11 +2128,11 @@ msgstr ""
 "autorizzazioni necessarie ti darà l'accesso. Ovviamente, qualsiasi abuso "
 "comporterà la perdita dei permessi."
 
-#: template/faq.html.j2:988
+#: template/faq.html.j2:989
 msgid "I have some great idea for a new feature, what should I do?"
 msgstr "Ho delle ottime idee per una nuova funzionalità, cosa posso fare?"
 
-#: template/faq.html.j2:990
+#: template/faq.html.j2:991
 msgid ""
 "A: Sadly, we have many more feature requests than we can possibly implement. "
 "The best way to actually get a new feature implemented is to do it yourself "
@@ -2139,11 +2143,11 @@ msgstr ""
 "l'implementazione di una nuova funzionalità è farlo da te e poi inviarci un "
 "patch."
 
-#: template/glossary.html.j2:12
+#: template/glossary.html.j2:13
 msgid "Ego"
 msgstr "Ego"
 
-#: template/glossary.html.j2:14
+#: template/glossary.html.j2:15
 msgid ""
 "We use the term \"Ego\" to refer to the fact that users in GNUnet can have "
 "multiple unlinkable identities, in the sense of alter egos. The ability to "
@@ -2162,11 +2166,11 @@ msgstr ""
 "loro). Talvolta usiamo il termine \"ego\" per sottolineare che puoi averne "
 "più di uno."
 
-#: template/glossary.html.j2:27
+#: template/glossary.html.j2:28
 msgid "Identity"
 msgstr "Identità"
 
-#: template/glossary.html.j2:29
+#: template/glossary.html.j2:30
 msgid ""
 "In GNUnet users are identified via a public key, and that public key is then "
 "often referred to as the \"Identity\" of the user. However, the concept is "
@@ -2196,11 +2200,11 @@ msgstr ""
 "tenere separata la loro identità studentesca (certificata) da altri Ego che "
 "usano per altre attività della loro vita."
 
-#: template/glossary.html.j2:50
+#: template/glossary.html.j2:51
 msgid "Pseudonym"
 msgstr "Pseudonimo"
 
-#: template/glossary.html.j2:52
+#: template/glossary.html.j2:53
 msgid ""
 "A pseudonym is an ego that is specifically intended to not be linked to "
 "one's real name. GNUnet users can create many egos, and thus also many "
@@ -2218,11 +2222,11 @@ msgstr ""
 "pseudonimi speciali \"anonimi\" (per GNUnet, è l'elemento neutro sulla curva "
 "ellittica) o di uno pseudonimo usa e getta da usare una volta sola."
 
-#: template/glossary.html.j2:71
+#: template/glossary.html.j2:72
 msgid "Namespaces"
 msgstr "Spazi dei nomi"
 
-#: template/glossary.html.j2:73
+#: template/glossary.html.j2:74
 msgid ""
 "The GNU Name System allows every ego (or identity) to securely and privately "
 "associate any number of label-value pairs with an ego. The values are called "
@@ -2246,11 +2250,11 @@ msgstr ""
 "non essere di dominio pubblico e che non viene mai divulgata dal protocollo "
 "GNS."
 
-#: template/glossary.html.j2:89
+#: template/glossary.html.j2:90
 msgid "Peer"
 msgstr "Peer"
 
-#: template/glossary.html.j2:91
+#: template/glossary.html.j2:92
 msgid ""
 "A \"peer\" is an instance of GNUnet with its own per-instance public key and "
 "network addresses. Technically, it is possible to run multiple peers on the "
@@ -2277,12 +2281,12 @@ msgstr ""
 "non hanno nulla a che fare con gli Ego o le identità. Gli spazi di nome non "
 "possono essere associati a un peer, ma solo agli Ego."
 
-#: template/gns.html.j2:13 template/gnurl.html.j2:60
+#: template/gns.html.j2:14 template/gnurl.html.j2:61
 #: template/reclaim/index.html.j2:80 template/reclaim/motivation.html.j2:6
 msgid "Motivation"
 msgstr "Motivazione"
 
-#: template/gns.html.j2:15
+#: template/gns.html.j2:16
 msgid ""
 "The Domain Name System today enables traffic amplification attacks, "
 "censorship (i.e. China), mass surveillance (MORECOWBELL) and offensive cyber "
@@ -2298,11 +2302,11 @@ msgstr ""
 "non risolveranno questi problemi. Per questo abbiamo creato lo GNU Name "
 "System (GNS), un sistema di nomi sicuro, decentralizzato, creato su GNUnet."
 
-#: template/gns.html.j2:28 template/reclaim/tech.html.j2:6
+#: template/gns.html.j2:29 template/reclaim/tech.html.j2:6
 msgid "Overview"
 msgstr "Panoramica"
 
-#: template/gns.html.j2:39
+#: template/gns.html.j2:40
 msgid ""
 "The GNU Name System (GNS) is secure and decentralized naming system. It "
 "allows its users to register names as top-level domains (TLDs) and resolve "
@@ -2317,11 +2321,11 @@ msgstr ""
 "<li>Privacy nelle query</li> <li>Risoluzione dei nomi sicura</li> "
 "<li>Compatibilità con il DNS</li>"
 
-#: template/gns.html.j2:52
+#: template/gns.html.j2:53
 msgid "Resources"
 msgstr "Risorse"
 
-#: template/gnurl.html.j2:21
+#: template/gnurl.html.j2:22
 msgid ""
 "libgnurl is a micro fork of libcurl. The goal of libgnurl is to support only "
 "HTTP and HTTPS (and only HTTP 1.x) with a single crypto backend (GnuTLS) to "
@@ -2333,7 +2337,7 @@ msgstr ""
 "(GnuTLS) per garantire un ingombro ridotto e un'esperienza uniforme per gli "
 "sviluppatori, a prescindere da come è stato compilato libcurl."
 
-#: template/gnurl.html.j2:30
+#: template/gnurl.html.j2:31
 msgid ""
 "Our main usecase is for GNUnet and Taler, but it might be usable for others, "
 "hence we&#39;re releasing the code to the general public."
@@ -2341,7 +2345,7 @@ msgstr ""
 "Il nostro caso d'uso principale è per GNUnet e Taler, ma potrebbe essere "
 "usato per altro, quindi stiamo pubblicando il codice per il grande pubblico."
 
-#: template/gnurl.html.j2:37
+#: template/gnurl.html.j2:38
 msgid ""
 "libgnurl is released under the same license as libcurl. Please read the "
 "README for instructions, as you must supply the correct options to configure "
@@ -2351,18 +2355,18 @@ msgstr ""
 "per le istruzioni, perché bisogna impostare le opzioni correttamente per la "
 "configurazione e ottenere una giusta compilazione di libgnurl."
 
-#: template/gnurl.html.j2:48
+#: template/gnurl.html.j2:49
 msgid "About gnurl"
 msgstr "Informazioni su gnurl"
 
-#: template/gnurl.html.j2:50
+#: template/gnurl.html.j2:51
 msgid ""
 "Large parts of the following 6 paragraphs are old and need to be rewritten."
 msgstr ""
 "Gran parte dei sei paragrafi qui di seguito contengono informazioni obsolete "
 "e devono essere riscritti."
 
-#: template/gnurl.html.j2:62
+#: template/gnurl.html.j2:63
 msgid ""
 "cURL supports many crypto backends. GNUnet requires the use of GnuTLS, but "
 "other variants are used by some distributions. Supporting other crypto "
@@ -2384,7 +2388,7 @@ msgstr ""
 "sbagliata, i bug che si verificano potrebbero essere piuttosto "
 "impercettibili."
 
-#: template/gnurl.html.j2:75
+#: template/gnurl.html.j2:76
 msgid ""
 "For GNUnet, we also need a particularly modern version of GnuTLS. Thus, it "
 "would anyway be necessary to recompile cURL for GNUnet. But what happens if "
@@ -2423,7 +2427,7 @@ msgstr ""
 "di solito sono costrette ad abilitarle tutte, inclusi i problemi di "
 "sicurezza che potrebbero derivare da quel codice."
 
-#: template/gnurl.html.j2:99
+#: template/gnurl.html.j2:100
 msgid ""
 "So to use a modern version of GnuTLS, a sane approach is to disable all of "
 "the \"optional\" features of cURL that drag in system libraries that link "
@@ -2449,11 +2453,11 @@ msgstr ""
 "alla versione corretta. Nessuno di questi problemi può essere realmente "
 "risolto con facilità dagli sviluppatori cURL."
 
-#: template/gnurl.html.j2:118
+#: template/gnurl.html.j2:119
 msgid "Rename to fix"
 msgstr "Rinomina per risolvere"
 
-#: template/gnurl.html.j2:120
+#: template/gnurl.html.j2:121
 #, python-format
 msgid ""
 "How does forking fix it? Easy. First, we can get rid of all of the "
@@ -2487,11 +2491,11 @@ msgstr ""
 "modifiche che libgnurl apporta a curl sono piccolissime e possono essere "
 "applicate di nuovo con facilità ad ogni nuova versione di libcurl."
 
-#: template/gnurl.html.j2:142
+#: template/gnurl.html.j2:143
 msgid "Using libgnurl"
 msgstr "Usare libgnurl"
 
-#: template/gnurl.html.j2:144
+#: template/gnurl.html.j2:145
 msgid ""
 "Projects that use cURL only for HTTP/HTTPS and that would work with GnuTLS "
 "should be able to switch to libgnurl by changing \"-lcurl\" to \"-lgnurl\". "
@@ -2510,11 +2514,11 @@ msgstr ""
 "abbiamo mantenuto al minimo i cambiamenti e niente è stato aggiunto alla "
 "sorgente originaria curl."
 
-#: template/gnurl.html.j2:161
+#: template/gnurl.html.j2:162
 msgid "Gotchas"
 msgstr "Trabocchetti"
 
-#: template/gnurl.html.j2:163
+#: template/gnurl.html.j2:164
 msgid ""
 "libgnurl and gnurl are not intended to be used as a replacement for curl for "
 "users: <br> This does not mean there is no confidence in the work done with "
@@ -2536,15 +2540,15 @@ msgstr ""
 "ci sono conflitti nei nomi dei file non dovresti rimuovere curl per usare "
 "gnurl e viceversa."
 
-#: template/gnurl.html.j2:188
+#: template/gnurl.html.j2:189
 msgid "You can get the gnurl git repository using:"
 msgstr "È possibile ottenere l'archivio git gnurl usando:"
 
-#: template/gnurl.html.j2:201
+#: template/gnurl.html.j2:202
 msgid "The versions are checked in as (signed) git tags."
 msgstr "Le versioni sono registrate come git tag (firmate)."
 
-#: template/gnurl.html.j2:211
+#: template/gnurl.html.j2:212
 msgid ""
 "Releases are published on <a href=\"https://ftpmirror.gnu.org/gnu/gnunet/";
 "\">ftpmirror.gnu.org/gnu/gnunet</a>. gnurl is available from within a "
@@ -2566,11 +2570,11 @@ msgstr ""
 "git/\">youbroketheinternet</a>, <a href=\"https://nixos.org/nix/\";>Nix</a> e "
 "come www/gnurl in <a href=\"https://pkgsrc.org\";>pkgsrc</a>."
 
-#: template/gnurl.html.j2:228
+#: template/gnurl.html.j2:229
 msgid "Building gnurl"
 msgstr "Compilare gnurl"
 
-#: template/gnurl.html.j2:230
+#: template/gnurl.html.j2:231
 msgid ""
 "We suggest to closely follow release announcements, as they might indicate "
 "changes in how gnurl is to be build. <br> If your package manager provides a "
@@ -2597,11 +2601,11 @@ msgstr ""
 "<b>evitare</b> di compilare gnurl dalla cima del ramo git di default, perché "
 "solo i tag sono considerate compilazioni stabili e approvate."
 
-#: template/gnurl.html.j2:251
+#: template/gnurl.html.j2:252
 msgid "Building from the distributed tarball (prefered method)"
 msgstr "Compilazione dal tarball distribuito (metodo preferibile)"
 
-#: template/gnurl.html.j2:253
+#: template/gnurl.html.j2:254
 msgid ""
 "If you want to verify the signature, install an OpenPGP compatible tool such "
 "as security/gnupgp2 (and set it up). Assuming you use pkgin:"
@@ -2609,20 +2613,20 @@ msgstr ""
 "Installare uno strumento OpenPGP compatibile come security/gnupgp2 (e "
 "configurarlo) per verificare la firma. Se si usa pkgin:"
 
-#: template/gnurl.html.j2:267
+#: template/gnurl.html.j2:268
 msgid "Fetch the signature key from"
 msgstr "Ottieni la chiave della firma su"
 
-#: template/gnurl.html.j2:271
+#: template/gnurl.html.j2:272
 msgid "or via commandline with gnupg2."
 msgstr "o tramite riga di comando con gnupg2."
 
-#: template/gnurl.html.j2:276
+#: template/gnurl.html.j2:277
 msgid ""
 "Fetch the release, the signature, the checksum file as well as its signature:"
 msgstr "Recupera la versione, la firma, il file checksum e la sua firma:"
 
-#: template/gnurl.html.j2:295
+#: template/gnurl.html.j2:296
 msgid ""
 "verify the signatures, and verify the checksums against the checksums in "
 "the .sum.txt file."
@@ -2630,23 +2634,23 @@ msgstr ""
 "verifica le firme e i checksum confrontandoli con i checksum nel file .sum."
 "txt."
 
-#: template/gnurl.html.j2:301
+#: template/gnurl.html.j2:302
 msgid "unpack the tarball:"
 msgstr "decomprimere il tarball:"
 
-#: template/gnurl.html.j2:311
+#: template/gnurl.html.j2:312
 msgid "Change into the directory"
 msgstr "Passare alla directory"
 
-#: template/gnurl.html.j2:321
+#: template/gnurl.html.j2:322
 msgid "Now you can either run"
 msgstr "Ora è possibile eseguire"
 
-#: template/gnurl.html.j2:331
+#: template/gnurl.html.j2:332
 msgid "directly (and read configure-gnurl before you do so) or invoke"
 msgstr "direttamente (e leggere configurare-gnurl prima di farlo) o richiamare"
 
-#: template/gnurl.html.j2:341
+#: template/gnurl.html.j2:342
 msgid ""
 "and pass additional parameters such as a custom PREFIX location. Further "
 "reference can be the"
@@ -2654,23 +2658,23 @@ msgstr ""
 "e passare parametri aggiuntivi come una posizione PREFIX personalizzata. Per "
 "maggiori informazioni consultare il"
 
-#: template/gnurl.html.j2:346
+#: template/gnurl.html.j2:347
 msgid "Now run"
 msgstr "Quindi, eseguire"
 
-#: template/gnurl.html.j2:356
+#: template/gnurl.html.j2:357
 msgid "(this is optional)"
 msgstr "(opzionale)"
 
-#: template/gnurl.html.j2:365
+#: template/gnurl.html.j2:366
 msgid "and you are done."
 msgstr "ecco fatto."
 
-#: template/gnurl.html.j2:369
+#: template/gnurl.html.j2:370
 msgid "Building from a tagged git commit"
 msgstr "Compilare da un commit git contrassegnato"
 
-#: template/gnurl.html.j2:371
+#: template/gnurl.html.j2:372
 msgid ""
 "Follow the steps above, but instead of downloading the tarball, clone the "
 "git tag you want to build from."
@@ -2678,11 +2682,11 @@ msgstr ""
 "Segui le istruzioni sopra ma, anziché scaricare il tarball, clona il tag git "
 "da cui vuoi compilare."
 
-#: template/gnurl.html.j2:382
+#: template/gnurl.html.j2:383
 msgid "Reporting Bugs"
 msgstr "Report dei Bug"
 
-#: template/gnurl.html.j2:384
+#: template/gnurl.html.j2:385
 msgid ""
 "You can report bugs on our bug tracker: <a href=\"https://bugs.gnunet.org/";
 "\">bugs.gnunet.org</a>. Alternatively you can use our bug mailinglist, but "
@@ -2692,11 +2696,11 @@ msgstr ""
 "gnunet.org/\">bugs.gnunet.org</a>. Oppure, è possibile usare la mailing list "
 "per i bug, ma è preferibile segnalarli sul registro bug."
 
-#: template/gnurl.html.j2:395
+#: template/gnurl.html.j2:396
 msgid "Maintainer and Cryptographic signatures"
 msgstr "Maintainer e firme Crittografiche"
 
-#: template/gnurl.html.j2:397
+#: template/gnurl.html.j2:398
 msgid ""
 "gnurl/libgnurl is looking for a new maintainer. Releases after version "
 "7.69.1 and up to version 7.72.0 were signed with the OpenPGP Key "
@@ -2711,15 +2715,15 @@ msgstr ""
 "impronta digitale della chiave <b>6115 012D EA30 26F6 2A98 A556 D6B5 7084 "
 "2F7E 7F8D</b>."
 
-#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:7
+#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:8
 msgid "GSoC 2018: GNUnet WebUI (GNUnet Web-based User Interface)"
 msgstr "GSoC 2018: GNUnet WebUI (Interfaccia Utente GNUnet basata sul Web)"
 
-#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:11
+#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:12
 msgid "Tue, 08/14/2018 - 07:55, Phil Buschmann"
 msgstr "Martedì, 14/08/2018 - 07:55, Phil Buschmann"
 
-#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:18
+#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:19
 msgid ""
 "In the context of Google Summer of Code 2018, my mentor (Martin "
 "Schanzenbach) and I have worked on creating and extending the REST API of "
@@ -2729,7 +2733,7 @@ msgstr ""
 "(Martin Schanzenbach) alla creazione e ampliamento dell'API REST di GNUnet. "
 "Ad oggi, abbiamo rispecchiato le funzionalità dei seguenti comandi:"
 
-#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:32
+#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:33
 msgid ""
 "Additionally, we developed a website with the Javascript framework Angular 6 "
 "and the design framework iotaCSS to use the new REST API. The REST API of "
@@ -2739,7 +2743,7 @@ msgstr ""
 "6 e il framework di progettazione iotaCSS per usare il nuovo API REST. Ora, "
 "l'API REST di GNUnet è documentato con Sphinx."
 
-#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:41
+#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:42
 msgid ""
 "... when you can use the command line tools? We need to keep in mind, that "
 "everyone has the right to stay secure and private but not everyone feels "
@@ -2756,7 +2760,7 @@ msgstr ""
 "bene: il loro browser. Questa aggiunta all'API C e gli strumenti da riga di "
 "comando potrebbero far avvicinare nuovi utenti e sviluppatori."
 
-#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:54
+#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:55
 msgid ""
 "<li> The REST API developed in GNUnet<br> The REST API is already merged "
 "into the gnunet.git repository (<a href=\"https://gnunet.org/git/gnunet.git/";
@@ -2800,7 +2804,7 @@ msgstr ""
 "<br /> Clonare l'archivio e \"creare html\". Poi aprire \"index.html\" in "
 "\"build/html/\". </li>"
 
-#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:91
+#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:92
 msgid ""
 "Please, give it a try and contact me, if you find any bugs or unintentional "
 "features. ;)"
@@ -2808,7 +2812,7 @@ msgstr ""
 "Per favore, provate a contattarmi se trovate bug o funzionalità non "
 "intenzionali. ;)"
 
-#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:98
+#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:99
 msgid ""
 "Right now, the build process of the web application may be a little too "
 "complex for a casual user. We may be able to solve this by using docker.<br /"
@@ -2827,27 +2831,27 @@ msgstr ""
 "<br /> Ultimo, ma non meno importante, funzionalità aggiuntive, modifiche di "
 "progettazione, ecc..."
 
-#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:111
+#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:112
 msgid "Thanks for reading."
 msgstr "Grazie per aver letto."
 
-#: template/gsoc.html.j2:6
+#: template/gsoc.html.j2:7
 msgid "GNUnet's Google Summer of Code projects"
 msgstr "Progetti della Google Summer of Code di GNUnet"
 
-#: template/gsoc.html.j2:12 template/gsoc.html.j2:29
+#: template/gsoc.html.j2:13 template/gsoc.html.j2:30
 msgid "Ideas 2021"
 msgstr "Idee per il 2021"
 
-#: template/gsoc.html.j2:13 template/gsoc.html.j2:215
+#: template/gsoc.html.j2:14 template/gsoc.html.j2:216
 msgid "Past projects"
 msgstr "Progetti precedenti"
 
-#: template/gsoc.html.j2:14 template/gsoc.html.j2:596
+#: template/gsoc.html.j2:15 template/gsoc.html.j2:597
 msgid "Finished projects"
 msgstr "Progetti conclusi"
 
-#: template/gsoc.html.j2:21
+#: template/gsoc.html.j2:22
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "As a GNU project, GNUnet has participated in the Google Summer of Code "
@@ -2869,7 +2873,7 @@ msgstr ""
 "passato che non è stato ancora concluso (oppure con un'idea propria), può "
 "contattarci nel canale IRC o scrivendo alla mailing list."
 
-#: template/gsoc.html.j2:34
+#: template/gsoc.html.j2:35
 msgid ""
 "The GNUnet team is currently working on a transport layer rewrite in order "
 "to fix core issues with connectivity. This new component is currently "
@@ -2913,7 +2917,7 @@ msgstr ""
 "protocolli selezionati. <br/><strong>Mentori:</strong> Martin Schanzenbach, "
 "t3sserakt"
 
-#: template/gsoc.html.j2:79
+#: template/gsoc.html.j2:80
 msgid ""
 "The REST API currently only supports a single user system. This is an issue "
 "as on multi-user systems, access control must be enfoced on a per-user "
@@ -2927,7 +2931,7 @@ msgid ""
 "strong> Martin Schanzenbach"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:111
+#: template/gsoc.html.j2:112
 msgid ""
 "reclaimID is a decentralized identity system build on top of the GNU Name "
 "System. Currently, there is a Webextension which uses the GNUnet <a "
@@ -2946,7 +2950,7 @@ msgid ""
 "Challenging <br/> <strong>Mentors:</strong> Martin Schanzenbach"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:147
+#: template/gsoc.html.j2:148
 msgid ""
 "Currently, the keys in our statistics database are too verbose. For example: "
 "</p> <p> nse # flood messages received: 13<br/> nse # peers connected: 4<br/"
@@ -2965,7 +2969,7 @@ msgid ""
 "strong> Martin Schanzenbach"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:187
+#: template/gsoc.html.j2:188
 msgid ""
 "The goal is to either build upon the (outdated) <a href=\"https://github.com/";
 "canndrew/gnunet-rs\">GNUnet Rust bindings</a> or to follow the path of <a "
@@ -2976,40 +2980,40 @@ msgid ""
 "implementing services and libraries for GNUnet."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:198 template/gsoc.html.j2:652
+#: template/gsoc.html.j2:199 template/gsoc.html.j2:653
 msgid "<strong>Mentors:</strong> Martin Schanzenbach"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:203
+#: template/gsoc.html.j2:204
 msgid "Required Skills: Solid knowledge of Rust and ideally asynchronuous IO."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:208 template/gsoc.html.j2:321
-#: template/gsoc.html.j2:531 template/gsoc.html.j2:662
+#: template/gsoc.html.j2:209 template/gsoc.html.j2:322
+#: template/gsoc.html.j2:532 template/gsoc.html.j2:663
 msgid "Difficulty level: medium"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:222
+#: template/gsoc.html.j2:223
 msgid ""
 "It is time for GNUnet to run properly on Android. Note that GNUnet is "
 "written in C, and this is not about rewriting GNUnet in Java, but about "
 "getting the C code to run on Android."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:229
+#: template/gsoc.html.j2:230
 msgid ""
 "Includes: Implementation of rudimentary Android compatibility for GNUnet, in "
 "part by porting the GNUnet utils scheduler to act as a thin wrapper over "
 "libuv."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:236
+#: template/gsoc.html.j2:237
 msgid ""
 "<strong>Mentors:</strong> <a href=\"https://www.goebel-consult.de/\";>Hartmut "
 "Goebel</a>, Jeff Burdges, Christian Grothoff"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:245
+#: template/gsoc.html.j2:246
 msgid ""
 "There is a push for migrating our CI to Gitlab. The CI should eventually not "
 "just run \"make check\" on various platforms, but also perform tests with "
@@ -3020,11 +3024,11 @@ msgid ""
 "automatic dependency discovery (as done by the autotools) is also important."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:257
+#: template/gsoc.html.j2:258
 msgid "<strong>Mentors:</strong> TBD"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:267
+#: template/gsoc.html.j2:268
 msgid ""
 "One great problem of the current Internet is the lack of disintermediation. "
 "When people want to talk they need a chat service. When they want to share "
@@ -3040,21 +3044,21 @@ msgid ""
 "more information and context, read"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:288
+#: template/gsoc.html.j2:289
 msgid "<strong>Mentors:</strong> lynX &amp; dvn"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:296
+#: template/gsoc.html.j2:297
 msgid ""
 "Implement the AnycastExit spec to enable GNUnet clients to connect over Tor."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:302 template/gsoc.html.j2:337
-#: template/gsoc.html.j2:352
+#: template/gsoc.html.j2:303 template/gsoc.html.j2:338
+#: template/gsoc.html.j2:353
 msgid "<strong>Mentors:</strong> Jeff Burdges"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:307
+#: template/gsoc.html.j2:308
 msgid ""
 "Note: There was a Special TLDs spec to allow Tor to resolve domain names "
 "using GNS over Tor too, but currently that's on hold until folks think more "
@@ -3062,12 +3066,12 @@ msgid ""
 "more collaborative approach NSS2 for now."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:316 template/gsoc.html.j2:456
-#: template/gsoc.html.j2:496 template/gsoc.html.j2:526
+#: template/gsoc.html.j2:317 template/gsoc.html.j2:457
+#: template/gsoc.html.j2:497 template/gsoc.html.j2:527
 msgid "Required Skills: C"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:329
+#: template/gsoc.html.j2:330
 msgid ""
 "Improve the Rust implementation of GNUnet utils, possibly including adding "
 "support for asynchronous IO using mio, or perhaps a higher level "
@@ -3075,32 +3079,32 @@ msgid ""
 "gj."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:345
+#: template/gsoc.html.j2:346
 msgid ""
 "Implementation of a replacement for PANDA (see Pond) with better security, "
 "and maybe integration with the GNU Name System for key exchange."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:357
+#: template/gsoc.html.j2:358
 msgid "Required Skills: Rust or C, crypto"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:362 template/gsoc.html.j2:419
-#: template/gsoc.html.j2:461 template/gsoc.html.j2:501
+#: template/gsoc.html.j2:363 template/gsoc.html.j2:420
+#: template/gsoc.html.j2:462 template/gsoc.html.j2:502
 msgid "Difficulty level: high"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:370
+#: template/gsoc.html.j2:371
 msgid ""
 "Implement different place types and file sharing by creating a new place for "
 "the shared content."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:376
+#: template/gsoc.html.j2:377
 msgid "Place types to be implemented:"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:380
+#: template/gsoc.html.j2:381
 msgid ""
 "<ul> <li>File: generic file with comments</li> <li>Image: display an image "
 "with comments referencing a region of the image</li> <li>Sound: play a sound "
@@ -3110,11 +3114,11 @@ msgid ""
 "</ul>"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:391
+#: template/gsoc.html.j2:392
 msgid "Also provide the following UI functionality:"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:395
+#: template/gsoc.html.j2:396
 msgid ""
 "<ul> <li>Fork existing channels, reorganize people into new chatrooms or "
 "channels.</li> <li>Share a post (edit and repost something elsewhere, on a "
@@ -3123,21 +3127,21 @@ msgid ""
 "ul>"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:404
+#: template/gsoc.html.j2:405
 msgid ""
 "See also <a href=\"http://secushare.org/features\";>http://secushare.org/";
 "features</a>"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:409
+#: template/gsoc.html.j2:410
 msgid "<strong>Mentors:</strong> lynX"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:414
+#: template/gsoc.html.j2:415
 msgid "Required Skills: C/C++"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:427
+#: template/gsoc.html.j2:428
 msgid ""
 "Implement aggregation of distributed state from various channels in order to "
 "provide for a powerful social graph API capable of producing social network "
@@ -3148,17 +3152,17 @@ msgid ""
 "Linda. You have 11 contacts in common with her. [ADD]\")."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:445
+#: template/gsoc.html.j2:446
 msgid ""
 "Related to <a href=\"http://secushare.org/rendezvous\";>secushare.org/"
 "rendezvous</a>"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:451 template/gsoc.html.j2:491
+#: template/gsoc.html.j2:452 template/gsoc.html.j2:492
 msgid "<strong>Mentors:</strong> t3sserakt, lynX"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:468
+#: template/gsoc.html.j2:469
 msgid ""
 "<ul> <li> Emulate IMAP/SMTP protocols as necessary to transform traditional "
 "mail clients into secushare user interfaces. </li> <li> Think of ways to map "
@@ -3168,7 +3172,7 @@ msgid ""
 "this task but it is not an requirement. </li> </ul>"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:509
+#: template/gsoc.html.j2:510
 msgid ""
 "Implementation of the GNUnet auction system described in Chapter 3 of <a "
 "href=\"https://grothoff.org/christian/teich2017ms.pdf\";>this thesis</a>. "
@@ -3177,33 +3181,33 @@ msgid ""
 "three user interface programs create, info and join."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:521
+#: template/gsoc.html.j2:522
 msgid "<strong>Mentors:</strong> mate, cg"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:539
+#: template/gsoc.html.j2:540
 msgid ""
 "Implementation of additional transports to make GNUnet communication more "
 "robust in the presence of problematic networks: GNUnet-over-SMTP, GNUnet-"
 "over-DNS"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:546 template/gsoc.html.j2:560
+#: template/gsoc.html.j2:547 template/gsoc.html.j2:561
 msgid "<strong>Mentors:</strong> Matthias Wachs"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:554
+#: template/gsoc.html.j2:555
 msgid ""
 "Implementation of ALG-based NAT traversal methods (FTP/SIP-based hole "
 "punching, better STUN support)"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:568
+#: template/gsoc.html.j2:569
 msgid ""
 "<strong>Mentors:</strong> Matthias Wachs, Christian Grothoff, Jeff Burdges"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:576
+#: template/gsoc.html.j2:577
 msgid ""
 "Improving libaboss to make computation on shared secrets (including repeated "
 "multiplication) based on <a href=\"https://dl.acm.org/citation.cfm?";
@@ -3211,13 +3215,13 @@ msgid ""
 "moving libaboss to bignums (gcry_mpi)."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:589
+#: template/gsoc.html.j2:590
 msgid ""
 "Please refer to the description for this project listed under GNU Guix "
 "project ideas."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:602
+#: template/gsoc.html.j2:603
 msgid ""
 "Python 2.7 is reaching its end-of-life, and we want to get rid of the "
 "dependency on Python. The existing gnunet-qr tool is a rather simple wrapper "
@@ -3226,27 +3230,27 @@ msgid ""
 "(see also <a href=\"https://bugs.gnunet.org/view.php?id=5562\";>#5562</a>)."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:612
+#: template/gsoc.html.j2:613
 msgid "<strong>Mentors:</strong> Christian Grothoff"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:617
+#: template/gsoc.html.j2:618
 msgid "Required Skills:"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:622
+#: template/gsoc.html.j2:623
 msgid "Difficulty level:"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:627
+#: template/gsoc.html.j2:628
 msgid "Report:"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:632
+#: template/gsoc.html.j2:633
 msgid "Unfinished/Abandoned as gnunet-qr was moved to C outside of GSoC."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:642
+#: template/gsoc.html.j2:643
 msgid ""
 "Implementation of a Web-based UI for GNUnet similar to GNUnet-Gtk with a yet "
 "to be determined framework such as Angular2. This includes the design and "
@@ -3255,32 +3259,32 @@ msgid ""
 "html\">GNUnet API</a>."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:657
+#: template/gsoc.html.j2:658
 msgid "Required Skills: C, JavaScript, CSS"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:667
+#: template/gsoc.html.j2:668
 msgid ""
 "Report: <a href=\"gsoc-2018-gnunet-webui.html\">GSoC 2018: GNUnet WebUI</a>"
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:8
+#: template/index.html.j2:9
 msgid "The Internet of tomorrow needs GNUnet today"
 msgstr "Internet di domani ha bisogno di GNUnet oggi"
 
-#: template/index.html.j2:26
+#: template/index.html.j2:27
 msgid "Latest news"
 msgstr "Ultime notizie"
 
-#: template/index.html.j2:32
+#: template/index.html.j2:33
 msgid "Older news entries"
 msgstr "Vecchie notizie"
 
-#: template/index.html.j2:47
+#: template/index.html.j2:48
 msgid "The Internet is broken"
 msgstr "Internet &egrave; rotto"
 
-#: template/index.html.j2:49
+#: template/index.html.j2:50
 msgid ""
 "The conventional Internet is currently like a system of roads with deep "
 "potholes and highwaymen all over the place. Even if you still can use the "
@@ -3303,11 +3307,11 @@ msgid ""
 "vulnerable for multiple attacks massively threatening our freedom. -->"
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:94
+#: template/index.html.j2:95
 msgid "GNUnet helps building a new Internet"
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:96
+#: template/index.html.j2:97
 msgid ""
 "GNUnet is a network protocol stack for building secure, distributed, and "
 "privacy-preserving applications.<br/> With strong roots in <a class=\"link\" "
@@ -3322,11 +3326,11 @@ msgstr ""
 "secushare.org/broken-internet\">vecchio e insicuro stack di protocolli di "
 "Internet</a> ."
 
-#: template/index.html.j2:119
+#: template/index.html.j2:120
 msgid "Metadata is exposed"
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:121
+#: template/index.html.j2:122
 msgid ""
 "Your metadata is just as revealing as the actual content; and it gets "
 "exposed on the Internet.<br> Even though transport encryption is "
@@ -3335,11 +3339,11 @@ msgid ""
 "frequency and the volume of communication are all still revealed.<br>"
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:150
+#: template/index.html.j2:151
 msgid "GNUnet provides privacy-by design"
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:152
+#: template/index.html.j2:153
 msgid ""
 "It provides <a class=\"link\" href=\"https://www.w3.org/2014/strint/";
 "papers/65.pdf\"> improving addressing, routing, naming and content "
@@ -3350,11 +3354,11 @@ msgid ""
 "routing, naming and content distribution in a technically robust manner. -->"
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:177
+#: template/index.html.j2:178
 msgid "Freedoms are not respected"
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:179
+#: template/index.html.j2:180
 msgid ""
 "Today, monitoring increasingly centralized infrastructure, proprietary "
 "implementations, traffic shapers and firewalls restrict all of the <a "
@@ -3362,11 +3366,11 @@ msgid ""
 "html\">essential freedoms</a> to various degrees."
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:203
+#: template/index.html.j2:204
 msgid "GNUnet supports a free and open society"
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:205
+#: template/index.html.j2:206
 msgid ""
 "GNUnet is a self-organizing network and it is <a class=\"link\" "
 "href=\"https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\";>free software</a> as in "
@@ -3378,21 +3382,21 @@ msgid ""
 "applications (\"modify\")."
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:229
+#: template/index.html.j2:230
 msgid "The state of the art is inefficient"
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:231
+#: template/index.html.j2:232
 msgid ""
 "The ongoing hype around distributed ledgers and blockchains is detrimental "
 "to the health of our planet."
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:252
+#: template/index.html.j2:253
 msgid "Sustainability"
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:254
+#: template/index.html.j2:255
 #, python-format
 msgid ""
 "GNUnet does not require a decentralized, public ledger. This eliminates the "
@@ -3402,11 +3406,11 @@ msgid ""
 "and use more efficient technology stacks where needed</a>."
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:276
+#: template/index.html.j2:277
 msgid "Decentralization is the key, but hard"
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:279
+#: template/index.html.j2:280
 msgid ""
 "<!-- replaced with Proposal from Fabian Gerlach: It seems as if every other "
 "distributed or P2P project develops its own library stack, covering "
@@ -3417,11 +3421,11 @@ msgid ""
 "potential number of vulnerabilities."
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:311
+#: template/index.html.j2:312
 msgid "GNUnet is a framework"
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:313
+#: template/index.html.j2:314
 msgid ""
 "It offers a metadata-preserving foundation for your application. It offers "
 "components for addressing, reliable encrypted channels with advanced routing "
@@ -3429,166 +3433,166 @@ msgid ""
 "spanning almost two decades."
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:333
+#: template/index.html.j2:334
 #, fuzzy
 #| msgid "read more"
 msgid "Learn more"
 msgstr "Maggiori informazioni"
 
-#: template/index.html.j2:342
+#: template/index.html.j2:343
 msgid "Get started"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-archpi.html.j2:6
+#: template/install-on-archpi.html.j2:7
 msgid "Tutorial: GNUnet on Arch Linux/Pi"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-archpi.html.j2:16
+#: template/install-on-archpi.html.j2:17
 msgid "Requirements for Raspberry Pi 3"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-archpi.html.j2:40
+#: template/install-on-archpi.html.j2:41
 #, fuzzy
 #| msgid "Source Code"
 msgid "Get the Source Code"
 msgstr "Codice sorgente"
 
-#: template/install-on-archpi.html.j2:62
-#: template/install-on-debian9.html.j2:131
+#: template/install-on-archpi.html.j2:63
+#: template/install-on-debian9.html.j2:132
 msgid "In Addition: gnunet-gtk"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-archpi.html.j2:81
+#: template/install-on-archpi.html.j2:82
 msgid "Run"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-archpi.html.j2:133
-#: template/install-on-openwrt.html.j2:111
+#: template/install-on-archpi.html.j2:134
+#: template/install-on-openwrt.html.j2:112
 msgid "Make sure, it works!"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-debian9.html.j2:6
+#: template/install-on-debian9.html.j2:7
 msgid "Tutorial: GNUnet on Debian 9"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-debian9.html.j2:9
-#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:9
+#: template/install-on-debian9.html.j2:10
+#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:10
 msgid "Introduction"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-debian9.html.j2:29 template/install-on-macos.html.j2:17
-#: template/install-on-netbsd.html.j2:19
-#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:26
+#: template/install-on-debian9.html.j2:30 template/install-on-macos.html.j2:18
+#: template/install-on-netbsd.html.j2:20
+#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:27
 msgid "Requirements"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-debian9.html.j2:46
-#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:41
+#: template/install-on-debian9.html.j2:47
+#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:42
 msgid "Make an installation directory"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-debian9.html.j2:60 template/install-on-macos.html.j2:134
-#: template/install-on-netbsd.html.j2:237
-#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:53
+#: template/install-on-debian9.html.j2:61 template/install-on-macos.html.j2:135
+#: template/install-on-netbsd.html.j2:238
+#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:54
 #, fuzzy
 #| msgid "Source Code"
 msgid "Get the source code"
 msgstr "Codice sorgente"
 
-#: template/install-on-debian9.html.j2:79 template/install-on-macos.html.j2:142
-#: template/install-on-netbsd.html.j2:245
-#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:61
+#: template/install-on-debian9.html.j2:80 template/install-on-macos.html.j2:143
+#: template/install-on-netbsd.html.j2:246
+#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:62
 msgid "Compile and Install"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-debian9.html.j2:104
-#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:70
+#: template/install-on-debian9.html.j2:105
+#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:71
 msgid "Option 1: GNUnet for testing / usage"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-debian9.html.j2:117
-#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:82
+#: template/install-on-debian9.html.j2:118
+#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:83
 #, fuzzy
 #| msgid "GNUnet for developers"
 msgid "Option 2: GNUnet for development"
 msgstr "GNUnet per gli sviluppatori"
 
-#: template/install-on-debian9.html.j2:154
-#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:97
+#: template/install-on-debian9.html.j2:155
+#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:98
 msgid "Install GNUnet plugin for name resolution"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-debian9.html.j2:208
-#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:134
+#: template/install-on-debian9.html.j2:209
+#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:135
 msgid "Create configuration file"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-debian9.html.j2:228
-#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:156
+#: template/install-on-debian9.html.j2:229
+#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:157
 #, fuzzy
 #| msgid "GNUnet"
 msgid "Use GNUnet!"
 msgstr "GNUnet"
 
-#: template/install-on-debian9.html.j2:233
-#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:162
+#: template/install-on-debian9.html.j2:234
+#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:163
 msgid "Uninstall GNUnet and its dependencies"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-macos.html.j2:6
+#: template/install-on-macos.html.j2:7
 msgid "Tutorial: GNUnet on macOS 10.14 (Mojave)"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-macos.html.j2:24 template/install-on-netbsd.html.j2:36
-#: template/install-on-openwrt.html.j2:15
+#: template/install-on-macos.html.j2:25 template/install-on-netbsd.html.j2:37
+#: template/install-on-openwrt.html.j2:16
 #, fuzzy
 #| msgid "Install"
 msgid "Installation"
 msgstr "Installazione"
 
-#: template/install-on-macos.html.j2:42 template/install-on-netbsd.html.j2:115
+#: template/install-on-macos.html.j2:43 template/install-on-netbsd.html.j2:116
 msgid "First steps"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-macos.html.j2:109 template/install-on-netbsd.html.j2:195
+#: template/install-on-macos.html.j2:110 template/install-on-netbsd.html.j2:196
 msgid "Alternative: Installation from source"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-macos.html.j2:154 template/install-on-netbsd.html.j2:265
+#: template/install-on-macos.html.j2:155 template/install-on-netbsd.html.j2:266
 msgid "Option 1: GNUnet for production / usage"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-macos.html.j2:187 template/install-on-netbsd.html.j2:293
+#: template/install-on-macos.html.j2:188 template/install-on-netbsd.html.j2:294
 msgid "Option 2: GNUnet experimental"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-netbsd.html.j2:6
+#: template/install-on-netbsd.html.j2:7
 msgid "Tutorial: GNUnet on NetBSD 8.0 CURRENT"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-openwrt.html.j2:6
+#: template/install-on-openwrt.html.j2:7
 msgid "Tutorial: GNUnet on OpenWrt"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-openwrt.html.j2:47 template/l2o/mile1.html.j2:113
-#: template/l2o/mile2.html.j2:63 template/l2o/mile3.html.j2:92
-#: template/l2o/mile4.html.j2:70
+#: template/install-on-openwrt.html.j2:48 template/l2o/mile1.html.j2:114
+#: template/l2o/mile2.html.j2:64 template/l2o/mile3.html.j2:93
+#: template/l2o/mile4.html.j2:71
 #, fuzzy
 #| msgid "Continuous Integration"
 msgid "Configuration"
 msgstr "Integrazione continuativa"
 
-#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:6
+#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:7
 msgid "Tutorial: GNUnet on Ubuntu 18.04"
 msgstr ""
 
-#: template/install.html.j2:11
+#: template/install.html.j2:12
 msgid ""
 "Notice: GNUnet is still undergoing major development. It is largely <i>not "
 "yet ready</i> for usage beyond developers."
 msgstr ""
 
-#: template/install.html.j2:16
+#: template/install.html.j2:17
 msgid ""
 "<p>Please be aware that this project is still in an early alpha stage when "
 "it comes to running software &#8211; its not an easy task to rewrite the "
@@ -3599,7 +3603,7 @@ msgid ""
 "touch!</a></p>"
 msgstr ""
 
-#: template/install.html.j2:28
+#: template/install.html.j2:29
 msgid ""
 "We recommend to use binary packages provided by the package manager "
 "integrated within your Operating System. GNUnet is reportedly available for "
@@ -3623,7 +3627,7 @@ msgid ""
 "simple as:"
 msgstr ""
 
-#: template/install.html.j2:64
+#: template/install.html.j2:65
 msgid ""
 "Next we describe a generic way to install from source. If you are using one "
 "of the following Operating Systems these step-by-step guides might be "
@@ -3635,14 +3639,14 @@ msgid ""
 "stuck."
 msgstr ""
 
-#: template/install.html.j2:78
+#: template/install.html.j2:79
 msgid ""
 "First, install the <a href=\"https://git.gnunet.org/gnunet.git/tree/";
 "README\">required dependencies</a> of GNUnet. There are base requirements "
 "and optional requirements."
 msgstr ""
 
-#: template/install.html.j2:84
+#: template/install.html.j2:85
 msgid ""
 "Now, you need to decide if you want to install GNUnet from the release "
 "tarball or from git. If you want to use GNUnet and there is no binary "
@@ -3651,136 +3655,136 @@ msgid ""
 "href=\"https://git.gnunet.org/\";>git repository</a>."
 msgstr ""
 
-#: template/install.html.j2:101
+#: template/install.html.j2:102
 msgid "To compile gnunet from the git source you can do so by entering:"
 msgstr ""
 
-#: template/install.html.j2:109
+#: template/install.html.j2:110
 msgid ""
 "Before building GNUnet, make sure that you setup the required groups and add "
 "your user to the group <code>gnunet</code>:"
 msgstr ""
 
-#: template/install.html.j2:120
+#: template/install.html.j2:121
 msgid "To compile GNUnet, execute:"
 msgstr ""
 
-#: template/install.html.j2:131
+#: template/install.html.j2:132
 msgid ""
 "You can find more configuration flags in the <a href=\"https://git.gnunet.";
 "org/gnunet.git/tree/README\">README</a>.<br> Install GNUnet with:"
 msgstr ""
 
-#: template/install.html.j2:141
+#: template/install.html.j2:142
 msgid "You can now start GNUnet by running:"
 msgstr ""
 
-#: template/install.html.j2:149
+#: template/install.html.j2:150
 msgid ""
 "Check the <a href=\"https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html#Minimal-";
 "configuration\">handbook</a> for detailed documentation. For a more hands-on "
 "experience, <a href=\"https://gnunet.org/en/use.html\";>continue here</a>."
 msgstr ""
 
-#: template/livingstandards.html.j2:11
+#: template/livingstandards.html.j2:12
 msgid "On this page you can find links to our technical specifications."
 msgstr ""
 
-#: template/use.html.j2:6
+#: template/use.html.j2:7
 msgid "How to use GNUnet - in a nutshell"
 msgstr ""
 
-#: template/use.html.j2:12 template/use.html.j2:125
+#: template/use.html.j2:13 template/use.html.j2:126
 #, fuzzy
 #| msgid "File-sharing"
 msgid "Filesharing"
 msgstr "Condivisione di file"
 
-#: template/use.html.j2:13
+#: template/use.html.j2:14
 msgid "CADET"
 msgstr ""
 
-#: template/use.html.j2:14
+#: template/use.html.j2:15
 msgid "Convenient Messenger"
 msgstr ""
 
-#: template/use.html.j2:15
+#: template/use.html.j2:16
 msgid "GNS with CLI"
 msgstr ""
 
-#: template/use.html.j2:16
+#: template/use.html.j2:17
 msgid "GNS with Browser"
 msgstr ""
 
-#: template/use.html.j2:17 template/use.html.j2:428
+#: template/use.html.j2:18 template/use.html.j2:429
 msgid "VPN"
 msgstr ""
 
-#: template/use.html.j2:18 template/use.html.j2:488
+#: template/use.html.j2:19 template/use.html.j2:489
 #, fuzzy
 #| msgid "Conversation (Pre-Alpha)"
 msgid "Conversation"
 msgstr "Conversation (Pre-Alpha)"
 
-#: template/use.html.j2:19 template/use.html.j2:499
+#: template/use.html.j2:20 template/use.html.j2:500
 msgid "Trouble Shooting"
 msgstr ""
 
-#: template/use.html.j2:34
+#: template/use.html.j2:35
 msgid "Accessing GNUnet"
 msgstr ""
 
-#: template/use.html.j2:78
+#: template/use.html.j2:79
 #, fuzzy
 #| msgid "What is GNUnet?"
 msgid "Leaving GNUnet"
 msgstr "Cos'è GNUnet?"
 
-#: template/use.html.j2:88
+#: template/use.html.j2:89
 msgid "Make sure your GNUnet installation works..."
 msgstr ""
 
-#: template/use.html.j2:107
+#: template/use.html.j2:108
 msgid "... and play around with it."
 msgstr ""
 
-#: template/use.html.j2:179
+#: template/use.html.j2:180
 msgid "CADET (and Chat)"
 msgstr ""
 
-#: template/use.html.j2:217
+#: template/use.html.j2:218
 msgid "Chatting with a convenient client"
 msgstr ""
 
-#: template/use.html.j2:263
+#: template/use.html.j2:264
 msgid "Name resolution using GNS on the command line"
 msgstr ""
 
-#: template/use.html.j2:340
+#: template/use.html.j2:341
 msgid "Name resolution using GNS with a browser"
 msgstr ""
 
-#: template/use.html.j2:501
+#: template/use.html.j2:502
 msgid "You can't reach other people's nodes"
 msgstr ""
 
-#: template/use.html.j2:537
+#: template/use.html.j2:538
 msgid "OMG you guys broke my internet"
 msgstr ""
 
-#: template/video.html.j2:12
+#: template/video.html.j2:13
 msgid "Videos related to GNUnet"
 msgstr ""
 
-#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:8
+#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:9
 msgid "Developer page: t3sserakt"
 msgstr ""
 
-#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:23
+#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:24
 msgid "Current Work"
 msgstr ""
 
-#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:25
+#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:26
 msgid ""
 "At the moment I am working on Transport Next Generation (TNG). The current "
 "GNUnet TRANSPORT architecture with its pluggable transport mechanism (TCP, "
@@ -3792,16 +3796,16 @@ msgid ""
 "\">project page</a>."
 msgstr ""
 
-#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:40
+#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:41
 msgid "Future Work"
 msgstr ""
 
-#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:42
+#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:43
 msgid ""
 "The next project I will work on is named \"Probabilistic NAT Traversal\"."
 msgstr ""
 
-#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:47
+#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:48
 msgid ""
 "Today consumer devices are behind a NAT quite often, restricting internet "
 "connectivity. There are several methods to reach peers being behind a NAT, "
@@ -3816,7 +3820,7 @@ msgid ""
 "successful connection between those peers."
 msgstr ""
 
-#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:57
+#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:58
 msgid ""
 "There are two problems a NAT traversal method has to solve. First there "
 "needs to be a method to know the global IP address of a peer A another peer "
@@ -3838,7 +3842,7 @@ msgid ""
 "firewall."
 msgstr ""
 
-#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:71
+#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:72
 msgid ""
 "If two natted peers are using the method to start a burst of connection "
 "attempts, this method still needs the global IP of the other peer and a "
@@ -3858,11 +3862,11 @@ msgid ""
 "different frequencies and the amount of connection attempts."
 msgstr ""
 
-#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:93
+#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:94
 msgid "Past Work"
 msgstr ""
 
-#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:95
+#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:96
 msgid ""
 "In the past I have tried to help making the vision of the <a href=\"http://";
 "secushare.org\">secushare</a> project a reality. To achieve this the GNUnet "
@@ -3877,63 +3881,63 @@ msgid ""
 "that they can be used prouctively."
 msgstr ""
 
-#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:110
+#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:111
 #, fuzzy
 #| msgid "Contact information"
 msgid "Contact Information"
 msgstr "Contatti"
 
-#: template/l2o/index.html.j2:6 template/l2o/mile1.html.j2:6
-#: template/l2o/mile2.html.j2:6 template/l2o/mile3.html.j2:6
-#: template/l2o/mile4.html.j2:6 template/l2o/testng.html.j2:6
+#: template/l2o/index.html.j2:7 template/l2o/mile1.html.j2:7
+#: template/l2o/mile2.html.j2:7 template/l2o/mile3.html.j2:7
+#: template/l2o/mile4.html.j2:7 template/l2o/testng.html.j2:7
 msgid "NGI Assure project: Layer-2-Overlay"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:12 template/l2o/index.html.j2:34
+#: template/l2o/index.html.j2:13 template/l2o/index.html.j2:35
 #, fuzzy
 #| msgid "Motivation"
 msgid "Project motivation"
 msgstr "Motivazione"
 
-#: template/l2o/index.html.j2:13
+#: template/l2o/index.html.j2:14
 msgid "New Test Framework"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:14 template/l2o/index.html.j2:74
+#: template/l2o/index.html.j2:15 template/l2o/index.html.j2:75
 msgid "Milestones"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:15
+#: template/l2o/index.html.j2:16
 msgid "Milestone 1"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:16
+#: template/l2o/index.html.j2:17
 msgid "Milestone 2"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:17
+#: template/l2o/index.html.j2:18
 msgid "Milestone 3"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:18
+#: template/l2o/index.html.j2:19
 msgid "Milestone 4"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:19
+#: template/l2o/index.html.j2:20
 msgid "Milestone 5"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:20
+#: template/l2o/index.html.j2:21
 msgid "Milestone 6"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:27
+#: template/l2o/index.html.j2:28
 msgid ""
 "This project was funded through the NGI Assure Fund, a fund established by "
 "<a href=\"https://nlnet.nl/project/GNUnet-L2/\";>NLnet</a>.</br>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:39
+#: template/l2o/index.html.j2:40
 msgid ""
 "The <a href=\"https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html#TRANSPORT-";
 "Subsystem\">current</a> GNUnet TRANSPORT architecture with its pluggable "
@@ -3957,15 +3961,15 @@ msgid ""
 "href=\"#milestones\">milestones</a>."
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:50
+#: template/l2o/index.html.j2:51
 msgid "New Test Framwork"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:54
+#: template/l2o/index.html.j2:55
 msgid "Command Style Pattern"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:58
+#: template/l2o/index.html.j2:59
 msgid ""
 "The new style of writing tests in GNUnet is borrowed from the <a "
 "href=\"https://docs.taler.net/developers-manual.html#testing-library\";>GNU "
@@ -3980,11 +3984,11 @@ msgid ""
 "html\">testing ng documentation</a>."
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:64
+#: template/l2o/index.html.j2:65
 msgid "Netjails"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:68
+#: template/l2o/index.html.j2:69
 msgid ""
 "To do extensive testing of the new transport implementation one needs to "
 "simulate various network topologies to enable faking network characteristics "
@@ -4000,11 +4004,11 @@ msgid ""
 "documentation</a>."
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:78
+#: template/l2o/index.html.j2:79
 msgid "Milestone 1 Test Infrastructure and minimal Test Case"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:81
+#: template/l2o/index.html.j2:82
 msgid ""
 "The first subtask consists of implementing a framework for setting up VLANs "
 "between network namespaces and a framework to test communication between "
@@ -4018,18 +4022,18 @@ msgid ""
 "<li>Peers connected through test and transfer data.</li> </ul></br>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:93
+#: template/l2o/index.html.j2:94
 msgid ""
 "First MVP which uses the TCP communicator to send messages between peers. "
 "The deliverable can be verified through out the specific test cases running "
 "in the GNUnet CI. <a href=\"mile1.html\">Details</a>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:101
+#: template/l2o/index.html.j2:102
 msgid "Milestone 2 Enhancing Test Framework"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:104
+#: template/l2o/index.html.j2:105
 msgid ""
 "To test more complex functionality we need to enhance the capabilities of "
 "the testing framework. Hooks for performance measurement will be "
@@ -4037,17 +4041,17 @@ msgid ""
 "execution of commands at a peer. (Barriers).</li> </ul>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:114
+#: template/l2o/index.html.j2:115
 msgid ""
 "Outcome of this deliverable are advanced test cases (again verifiable in the "
 "GNUnet continuous integration (CI)). <a href=\"mile2.html\">Details</a>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:122
+#: template/l2o/index.html.j2:123
 msgid "Milestone 3 UDP integration"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:125
+#: template/l2o/index.html.j2:126
 msgid ""
 "With this subtask I will implement enhanced L2O features like using "
 "unidirectional transport protocols with backchannels. Addresses by which a "
@@ -4057,17 +4061,17 @@ msgid ""
 "and backchannels.</li> <li>UDP broadcast.</li> </ul>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:135
+#: template/l2o/index.html.j2:136
 msgid ""
 "The CI contains test cases which uses the UDP protocol to message between "
 "peers and to learn about “foreign” peers. <a href=\"mile3.html\">Details</a>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:143
+#: template/l2o/index.html.j2:144
 msgid "Milestone 4 Distance Vector"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:146
+#: template/l2o/index.html.j2:147
 msgid ""
 "In this subtask I will enhance connectivity to peers not directly connected. "
 "Therefore peers have to act as relay. To achieve this there is the distance "
@@ -4079,7 +4083,7 @@ msgid ""
 "path."
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:152
+#: template/l2o/index.html.j2:153
 msgid ""
 "The CI contains test cases with a setup of peers not connected directly. The "
 "test cases proof that each peer can reach any other peer. We have test cases "
@@ -4087,18 +4091,18 @@ msgid ""
 "html\">Details</a>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:159
+#: template/l2o/index.html.j2:160
 msgid "Milestone 5 NAT Traversal"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:162
+#: template/l2o/index.html.j2:163
 msgid ""
 "This subtask will make peers behind NAT reachable. Two simple traversal "
 "methods will be implemented. <ul> <li>NAT traversal via UpnPC.</li> "
 "<li>Autonomous NAT Traversal using fake ICMP messages.</li> </ul>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:172
+#: template/l2o/index.html.j2:173
 msgid ""
 "The CI contains test case with a peer setup containing peer behind a NAT. "
 "The test cases proof that each peer can be reached, even if that peer is "
@@ -4107,11 +4111,11 @@ msgid ""
 "this milestone will be a first stable release."
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:179
+#: template/l2o/index.html.j2:180
 msgid "Milestone 6 Optimization"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:182
+#: template/l2o/index.html.j2:183
 msgid ""
 "In this subtask I will implement algorithms (flow and congestion control, "
 "quality of service optimizations) which will select the optimal transport "
@@ -4127,7 +4131,7 @@ msgid ""
 "measurement(s).</li> <li>Performance analysis.</li> </ul>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:202
+#: template/l2o/index.html.j2:203
 msgid ""
 "The test cases in the CI are measuring the performance gains. This "
 "measurement can be compared with the measurement of milestone 5. Again one "
@@ -4135,18 +4139,18 @@ msgid ""
 "interpeer project analysis."
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile1.html.j2:12 template/l2o/mile2.html.j2:12
-#: template/l2o/mile3.html.j2:12 template/l2o/mile4.html.j2:12
-#: template/l2o/testng.html.j2:12
+#: template/l2o/mile1.html.j2:13 template/l2o/mile2.html.j2:13
+#: template/l2o/mile3.html.j2:13 template/l2o/mile4.html.j2:13
+#: template/l2o/testng.html.j2:13
 msgid "Project main page"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile1.html.j2:20 template/l2o/mile2.html.j2:20
-#: template/l2o/mile3.html.j2:29 template/l2o/mile4.html.j2:40
+#: template/l2o/mile1.html.j2:21 template/l2o/mile2.html.j2:21
+#: template/l2o/mile3.html.j2:30 template/l2o/mile4.html.j2:41
 msgid "Master Loop"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile1.html.j2:22
+#: template/l2o/mile1.html.j2:23
 msgid ""
 "<table width=\"100%\"> <tr> <td width=\"40%\" style=\"vertical-align: top;"
 "\">src/transport/test_transport_api_cmd_simple_send.c</td><td width=\"60%\" "
@@ -4177,12 +4181,12 @@ msgid ""
 "setup.</td> <tr> <td></td><td> </td> </tr> </table>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile1.html.j2:65 template/l2o/mile2.html.j2:48
-#: template/l2o/mile3.html.j2:66 template/l2o/mile4.html.j2:55
+#: template/l2o/mile1.html.j2:66 template/l2o/mile2.html.j2:49
+#: template/l2o/mile3.html.j2:67 template/l2o/mile4.html.j2:56
 msgid "Local Loop"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile1.html.j2:67
+#: template/l2o/mile1.html.j2:68
 msgid ""
 "<table width=\"100%\"> <tr> <td width=\"40%\" style=\"vertical-align: top;"
 "\">src/testing/gnunet-cmds-helper.c</td><td width=\"60%\" style=\"vertical-"
@@ -4214,7 +4218,7 @@ msgid ""
 "finished.</td> <tr> </table>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile1.html.j2:115
+#: template/l2o/mile1.html.j2:116
 msgid ""
 "<table width=\"100%\"> <tr> <td width=\"40%\" style=\"vertical-align: top;"
 "\">src/transport/test_transport_api2_tcp_node1.conf</td><td width=\"60%\" "
@@ -4226,7 +4230,7 @@ msgid ""
 "send test case.</td> </tr> </table>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile2.html.j2:22
+#: template/l2o/mile2.html.j2:23
 msgid ""
 "<table width=\"100%\"> <tr> <td width=\"40%\" style=\"vertical-align: top;"
 "\">src/transport/test_transport_simple_send.sh</td><td width=\"60%\" "
@@ -4249,7 +4253,7 @@ msgid ""
 "with the topology data.</td> </tr> </table>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile2.html.j2:50
+#: template/l2o/mile2.html.j2:51
 msgid ""
 "<table width=\"100%\"> <tr> <td width=\"40%\" style=\"vertical-align: top;"
 "\">src/testing/testing_api_cmd_send_peer_ready.c</td><td width=\"60%\" "
@@ -4261,7 +4265,7 @@ msgid ""
 "ready to shutdown.</td> </tr> </table>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile2.html.j2:65
+#: template/l2o/mile2.html.j2:66
 msgid ""
 "<table width=\"100%\"> <tr> <td width=\"40%\" style=\"vertical-align: top;"
 "\">src/transport/transport_api_cmd_start_peer.c</td><td width=\"60%\" "
@@ -4272,17 +4276,17 @@ msgid ""
 "configuration file for the simple send test case.</td> <tr> </table>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile3.html.j2:20
+#: template/l2o/mile3.html.j2:21
 msgid "Bug fixing"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile3.html.j2:22
+#: template/l2o/mile3.html.j2:23
 msgid ""
 "Some bugs in the tng service and communicator code which were found with new "
 "tests were fixed."
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile3.html.j2:31
+#: template/l2o/mile3.html.j2:32
 msgid ""
 "<table width=\"100%\"> <tr> <td width=\"60%\" style=\"vertical-align: top;"
 "\">src/transport/test_transport_udp_backchannel.sh</td><td width=\"55%\" "
@@ -4307,7 +4311,7 @@ msgid ""
 "netjail directory</td> </tr> </table>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile3.html.j2:68
+#: template/l2o/mile3.html.j2:69
 msgid ""
 "<table width=\"100%\"> <tr> <td width=\"60%\" style=\"vertical-align: top;"
 "\">src/transport/test_transport_plugin_cmd_simple_send_broadcast.c</td><td "
@@ -4326,7 +4330,7 @@ msgid ""
 "triggered by a external signal.</td> </tr> </table>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile3.html.j2:94
+#: template/l2o/mile3.html.j2:95
 msgid ""
 "<table width=\"100%\"> <tr> <td width=\"60%\" style=\"vertical-align: top;"
 "\">src/transport/test_transport_simple_send_broadcast_topo.conf</td><td "
@@ -4337,11 +4341,11 @@ msgid ""
 "file for the udp backchannel test case.</td> <tr> </table>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile4.html.j2:20
+#: template/l2o/mile4.html.j2:21
 msgid "TNG Service"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile4.html.j2:22
+#: template/l2o/mile4.html.j2:23
 msgid ""
 "<ul> <li>Added caching for Core messages, if confirmed virtual link is "
 "missing.</li> <li>Addd caching for DV forwarding, if confirmed virtual link "
@@ -4352,7 +4356,7 @@ msgid ""
 "communicator</li> </ul>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile4.html.j2:42
+#: template/l2o/mile4.html.j2:43
 msgid ""
 "<table width=\"100%\"> <tr> <td width=\"60%\" style=\"vertical-align: top;"
 "\">src/transport/test_transport_simple_send_dv_inverse.sh</td><td width=\"55%"
@@ -4364,7 +4368,7 @@ msgid ""
 "vector test case.</td> <tr> </table>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile4.html.j2:57
+#: template/l2o/mile4.html.j2:58
 msgid ""
 "<table width=\"100%\"> <tr> <td width=\"60%\" style=\"vertical-align: top;"
 "\">src/transport/transport_api_cmd_connecting_peers.c</td><td width=\"40%\" "
@@ -4376,7 +4380,7 @@ msgid ""
 "the distance vector test cases.</td> <tr> </table>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile4.html.j2:72
+#: template/l2o/mile4.html.j2:73
 msgid ""
 "<table width=\"100%\"> <tr> <td width=\"60%\" style=\"vertical-align: top;"
 "\">src/transport/test_transport_distance_vector_inverse_topo.conf</td><td "
@@ -4399,11 +4403,11 @@ msgid ""
 "IP forwarding.</td> <tr> </table>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/testng.html.j2:20
+#: template/l2o/testng.html.j2:21
 msgid "Netjail setup and execution"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/testng.html.j2:22
+#: template/l2o/testng.html.j2:23
 msgid ""
 "Netjail is the GNUnet naming for having several <a href=\"https://www.man7.";
 "org/linux/man-pages/man8/ip-netns.8.html\">network namespaces</a>, being "
@@ -4438,11 +4442,11 @@ msgid ""
 "parameter."
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/testng.html.j2:38
+#: template/l2o/testng.html.j2:39
 msgid "CMD helper and testcase plugins"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/testng.html.j2:42
+#: template/l2o/testng.html.j2:43
 msgid ""
 "Although netjail_exec.sh can execute an arbitrary command in the ng testing "
 "framework a special command is used: gnunet-cmds-helper This commands itself "
@@ -4457,11 +4461,11 @@ msgid ""
 "interpreter loop."
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/testng.html.j2:48
+#: template/l2o/testng.html.j2:49
 msgid "Command Pattern"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/testng.html.j2:52
+#: template/l2o/testng.html.j2:53
 msgid ""
 "The testing framework borrowed from the <a href=\"https://docs.taler.net/";
 "developers-manual.html#testing-library\">GNU Taler testing library</a> was "
@@ -4474,13 +4478,13 @@ msgid ""
 "executed when the asynchronous task is non blocking."
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/testng.html.j2:57
+#: template/l2o/testng.html.j2:58
 #, fuzzy
 #| msgid "Continuous Integration"
 msgid "Topology Configuration"
 msgstr "Integrazione continuativa"
 
-#: template/l2o/testng.html.j2:61
+#: template/l2o/testng.html.j2:62
 msgid ""
 "The topology of the netjail setup can be configured via a configuration "
 "file, or with a configuration string handed over to the generic binary for "
@@ -4523,7 +4527,7 @@ msgid ""
 "off = \"0\" ;<br/><br/>"
 msgstr ""
 
-#: template/news/index.html.j2:45
+#: template/news/index.html.j2:46
 msgid "News archives:"
 msgstr "Archivi delle notizie:"
 
diff --git a/locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po
index fc037b17..b7682646 100644
--- a/locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-09 10:52+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-16 18:02+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-04-15 10:31+0000\n"
 "Last-Translator: Kanoko Kondo <yves0625@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <http://weblate.taler.net/projects/gnunet/website/ja/";
@@ -36,20 +36,20 @@ msgstr "お問い合わせ"
 msgid "GNUnet e.V."
 msgstr "GNUnet e.V."
 
-#: common/footer.j2.inc:9 template/about.html.j2:6
+#: common/footer.j2.inc:9 template/about.html.j2:7
 msgid "About GNUnet"
 msgstr "GNUnet について"
 
-#: common/footer.j2.inc:14 common/navigation.j2.inc:64
+#: common/footer.j2.inc:14 common/navigation.j2.inc:59
 msgid "Bug Tracker"
 msgstr "バグトラッカー"
 
-#: common/footer.j2.inc:19 template/copyright.html.j2:6
+#: common/footer.j2.inc:19 template/copyright.html.j2:7
 msgid "Copyright Assignment"
 msgstr "著作権譲渡書"
 
-#: common/footer.j2.inc:20 common/navigation.j2.inc:89
-#: template/developers.html.j2:24
+#: common/footer.j2.inc:20 common/navigation.j2.inc:84
+#: template/developers.html.j2:25
 msgid "Bibliography"
 msgstr "参考文献"
 
@@ -61,121 +61,125 @@ msgstr "本サイトのソースコードはこちら。"
 msgid "Report issues with this website."
 msgstr "このウェブサイトの問題を報告する。"
 
-#: common/navigation.j2.inc:38
+#: common/navigation.j2.inc:10
+msgid "Skip to main content"
+msgstr ""
+
+#: common/navigation.j2.inc:33
 msgid "Home"
 msgstr ""
 
-#: common/navigation.j2.inc:39
+#: common/navigation.j2.inc:34
 msgid "About"
 msgstr "概要"
 
-#: common/navigation.j2.inc:40 common/old-news.j2.inc:7
-#: template/news/index.html.j2:8
+#: common/navigation.j2.inc:35 common/old-news.j2.inc:8
+#: template/news/index.html.j2:9
 msgid "News"
 msgstr "更新情報"
 
-#: common/navigation.j2.inc:41 template/index.html.j2:336
+#: common/navigation.j2.inc:36 template/index.html.j2:337
 msgid "Applications"
 msgstr "アプリケーション"
 
-#: common/navigation.j2.inc:45
+#: common/navigation.j2.inc:40
 msgid "Community"
 msgstr "コミュニティ"
 
-#: common/navigation.j2.inc:48 template/index.html.j2:339
+#: common/navigation.j2.inc:43 template/index.html.j2:340
 msgid "Engage"
 msgstr "参加する"
 
-#: common/navigation.j2.inc:49
+#: common/navigation.j2.inc:44
 msgid "GSoC Projects"
 msgstr "GSoC プロジェクト"
 
-#: common/navigation.j2.inc:51
+#: common/navigation.j2.inc:46
 msgid "Copyright for Contributors"
 msgstr "貢献者の著作権"
 
-#: common/navigation.j2.inc:52
+#: common/navigation.j2.inc:47
 msgid "IRC Archive"
 msgstr "IRC アーカイブ"
 
-#: common/navigation.j2.inc:59
+#: common/navigation.j2.inc:54
 msgid "Development"
 msgstr "開発"
 
-#: common/navigation.j2.inc:62
+#: common/navigation.j2.inc:57
 msgid "System Architecture"
 msgstr "システム アーキテクチャ"
 
-#: common/navigation.j2.inc:63 template/roadmap.html.j2:6
+#: common/navigation.j2.inc:58 template/roadmap.html.j2:7
 msgid "Roadmap"
 msgstr "ロードマップ"
 
-#: common/navigation.j2.inc:65 template/gnurl.html.j2:186
+#: common/navigation.j2.inc:60 template/gnurl.html.j2:187
 msgid "Source Code"
 msgstr "ソースコード"
 
-#: common/navigation.j2.inc:66
+#: common/navigation.j2.inc:61
 msgid "Source Code Documentation"
 msgstr "ドキュメンテーション"
 
-#: common/navigation.j2.inc:67
+#: common/navigation.j2.inc:62
 msgid "Continuous Integration"
 msgstr "継続的なインテグレーション"
 
-#: common/navigation.j2.inc:68
+#: common/navigation.j2.inc:63
 msgid "Development Tutorial"
 msgstr "チュートリアル"
 
-#: common/navigation.j2.inc:78
+#: common/navigation.j2.inc:73
 msgid "Documentation"
 msgstr "資料"
 
-#: common/navigation.j2.inc:81 template/install.html.j2:6
+#: common/navigation.j2.inc:76 template/install.html.j2:7
 msgid "Install"
 msgstr "インストール"
 
-#: common/navigation.j2.inc:82 template/install-on-openwrt.html.j2:76
+#: common/navigation.j2.inc:77 template/install-on-openwrt.html.j2:77
 msgid "Use"
 msgstr "利用"
 
-#: common/navigation.j2.inc:83
+#: common/navigation.j2.inc:78
 msgid "Videos"
 msgstr "動画"
 
-#: common/navigation.j2.inc:84 template/glossary.html.j2:6
+#: common/navigation.j2.inc:79 template/glossary.html.j2:7
 msgid "Glossary"
 msgstr "用語集"
 
-#: common/navigation.j2.inc:85
+#: common/navigation.j2.inc:80
 msgid "Handbook"
 msgstr "ハンドブック"
 
-#: common/navigation.j2.inc:87
+#: common/navigation.j2.inc:82
 msgid "REST API"
 msgstr "REST API"
 
-#: common/navigation.j2.inc:88 template/reclaim/index.html.j2:83
+#: common/navigation.j2.inc:83 template/reclaim/index.html.j2:83
 msgid "FAQ"
 msgstr "よくある質問"
 
-#: common/old-news.j2.inc:10 template/news/index.html.j2:11
+#: common/old-news.j2.inc:11 template/news/index.html.j2:12
 msgid "News posts about changes related to GNUnet such as releases and events"
 msgstr ""
 "リリースやイベントなど、GNUnet 関連の各種変更についての情報を掲載しています"
 
-#: common/old-news.j2.inc:15 template/news/index.html.j2:16
+#: common/old-news.j2.inc:16 template/news/index.html.j2:17
 msgid "subscribe to our RSS feed"
 msgstr "RSS フィードに登録"
 
-#: common/old-news.j2.inc:34 template/news/index.html.j2:36
+#: common/old-news.j2.inc:35 template/news/index.html.j2:37
 msgid "read more"
 msgstr "詳細"
 
-#: template/about.html.j2:11
+#: template/about.html.j2:12
 msgid "What is GNUnet?"
 msgstr "GNUnet とは"
 
-#: template/about.html.j2:13
+#: template/about.html.j2:14
 msgid ""
 "GNUnet is an alternative network stack for building secure, decentralized "
 "and privacy-preserving distributed applications. Our goal is to replace the "
@@ -190,7 +194,7 @@ msgstr ""
 "プロトコル コンポーネントやアプリケーションなどを含め、GNU インターネットの創"
 "造を目指しています。"
 
-#: template/about.html.j2:23
+#: template/about.html.j2:24
 msgid ""
 "Today, the actual use and thus the social requirements for a global network "
 "differs widely from those goals of 1970. While the Internet remains suitable "
@@ -203,7 +207,7 @@ msgstr ""
 "一部のみ切り離すことができるという点で、インターネットは軍事利用に適している"
 "ものの、現状では一般市民による利用に適しているとはいえません。"
 
-#: template/about.html.j2:32
+#: template/about.html.j2:33
 msgid ""
 "Due to fundamental Internet design choices, Internet traffic can be "
 "misdirected, intercepted, censored and manipulated by hostile routers on the "
@@ -218,7 +222,7 @@ msgstr ""
 "cryptographyengineering.com/2015/08/16/the-network-is-hostile/\">「ネットワー"
 "クには敵意がある」</a>という表現を正に体現するに至ったと言えます。"
 
-#: template/about.html.j2:41
+#: template/about.html.j2:42
 msgid ""
 "We believe liberal societies need a network architecture that uses the anti-"
 "authoritarian decentralized peer-to-peer paradigm and privacy-preserving "
@@ -230,13 +234,13 @@ msgstr ""
 "私たちは考えます。こうした理想を実現する自由ソフトウェアを提供することが "
 "GNUnet プロジェクトの目的です。"
 
-#: template/about.html.j2:49
+#: template/about.html.j2:50
 msgid ""
 "Specifically, GNUnet tries to follow the following design principles, in "
 "order of importance:"
 msgstr "具体的には、GNUnet の設計は次の原則に則っています(重要度の高い順)。"
 
-#: template/about.html.j2:56
+#: template/about.html.j2:57
 msgid ""
 "GNUnet must be implemented as <a href=\"https://www.gnu.org/philosophy/free-";
 "sw.html\">Free Software</a>."
@@ -244,13 +248,13 @@ msgstr ""
 "GNUnet は<a href=\"https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\";>自由ソフト"
 "ウェア</a>として実装される。"
 
-#: template/about.html.j2:60
+#: template/about.html.j2:61
 msgid ""
 "GNUnet must minimize the amount of personally identifiable information "
 "exposed."
 msgstr "公開される PII(個人を特定できる情報)を最小限に抑える。"
 
-#: template/about.html.j2:61
+#: template/about.html.j2:62
 msgid ""
 "GNUnet must be fully distributed and resilient to external attacks and rogue "
 "participants."
@@ -258,7 +262,7 @@ msgstr ""
 "GNUnet は完全な分散型であり、外部からの攻撃や悪質な参加者に対して回復力がなけ"
 "ればならない。"
 
-#: template/about.html.j2:62
+#: template/about.html.j2:63
 msgid ""
 "GNUnet must be self-organizing and not depend on administrators or "
 "centralized infrastructure."
@@ -266,7 +270,7 @@ msgstr ""
 "GNUnet は自律した組織化構造を持ち、管理者や中央一元型インフラストラクチャに依"
 "存してはならない。"
 
-#: template/about.html.j2:63
+#: template/about.html.j2:64
 msgid ""
 "GNUnet must inform the user which other participants have to be trusted when "
 "establishing private communications."
@@ -274,24 +278,24 @@ msgstr ""
 "GNUnet は、プライベート通信を確立する際、信頼すべき他の参加者をユーザーに通知"
 "する。"
 
-#: template/about.html.j2:64
+#: template/about.html.j2:65
 msgid "GNUnet must be open and permit new peers to join."
 msgstr "GNUnet はオープンであり、新しい参加者を受け入れなければならない。"
 
-#: template/about.html.j2:65
+#: template/about.html.j2:66
 msgid "GNUnet must support a diverse range of applications and devices."
 msgstr ""
 "GNUnet は、さまざまなアプリケーションやデバイスに対応しなければならない。"
 
-#: template/about.html.j2:66
+#: template/about.html.j2:67
 msgid "GNUnet must use compartmentalization to protect sensitive information."
 msgstr "GNUnet は、機密情報を保護するために区分化されなければならない。"
 
-#: template/about.html.j2:67
+#: template/about.html.j2:68
 msgid "The GNUnet architecture must be resource efficient."
 msgstr "GNUnet アーキテクチャはリソース効率が高くなければならない。"
 
-#: template/about.html.j2:68
+#: template/about.html.j2:69
 msgid ""
 "GNUnet must provide incentives for peers to contribute more resources than "
 "they consume."
@@ -299,7 +303,7 @@ msgstr ""
 "GNUnet は、リソースの消費を超える貢献をしてもらうため、ピアを動機づけしなけれ"
 "ばならない。"
 
-#: template/about.html.j2:72
+#: template/about.html.j2:73
 msgid ""
 "To get know and learn more, please check our <a href=\"https://docs.gnunet.";
 "org/handbook/gnunet.html\">handbook</a>, especially the <a href=\"https://";
@@ -336,11 +340,11 @@ msgstr ""
 "(GNS ゾーン)</a></li><li><a href=\"https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.";
 "html#Egos\">Egos</a></li></ul>"
 
-#: template/about.html.j2:88
+#: template/about.html.j2:89
 msgid "More Resources"
 msgstr "その他のリソース"
 
-#: template/about.html.j2:90
+#: template/about.html.j2:91
 msgid ""
 "There are many more resources to learn about GNUnet besides the <a "
 "href=\"https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html\";>handbook</a>, such as "
@@ -355,7 +359,7 @@ msgstr ""
 "href=\"https://gnunet.org/en/video.html\";>動画</a>、簡潔な<a href=\"https://";
 "gnunet.org/en/glossary.html\">用語集</a>などが挙げられます。"
 
-#: template/about.html.j2:95
+#: template/about.html.j2:96
 msgid ""
 "You are most welcome to <a href=\"engage.html\">get engaged into the "
 "conversation</a>, <a href=\"install.html\">install GNUnet</a>, <a href=\"use."
@@ -367,7 +371,7 @@ msgstr ""
 "href=\"engage.html\">貢献して参加する</a>など、さまざまな方法で活用いただけま"
 "す。"
 
-#: template/about.html.j2:100
+#: template/about.html.j2:101
 msgid ""
 "Please be aware that this project is (despite of it's age) still in an early "
 "alpha stage when it comes to software &#8211; its not an easy task to "
@@ -376,38 +380,38 @@ msgstr ""
 "このプロジェクトは、ソフトウェア&#8211;に関してまだ初期のアルファ段階にあり、"
 "インターネット全体の書き換えはまだ現実的ではありません。"
 
-#: template/about.html.j2:105
+#: template/about.html.j2:106
 msgid "Current funding"
 msgstr "現在の資金調達"
 
-#: template/about.html.j2:110
+#: template/about.html.j2:111
 msgid ""
 "This project is receiving funding from the European Union’s Horizon 2020 "
 "research and innovation programme NGI Assure."
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:122
+#: template/about.html.j2:123
 msgid ""
 "We are grateful for free hosting offered by the following organizations:"
 msgstr "次の組織により無料でホスティングを提供いただいています。"
 
-#: template/about.html.j2:131
+#: template/about.html.j2:132
 msgid "Past funding"
 msgstr "過去の資金提供"
 
-#: template/about.html.j2:133
+#: template/about.html.j2:134
 msgid "We are grateful for past funding from the following organizations:"
 msgstr "これまで資金援助いただいた組織は次の通りです。"
 
-#: template/applications.html.j2:7
+#: template/applications.html.j2:8
 msgid "Applications provided by GNUnet"
 msgstr "GNUnet が提供するアプリケーション"
 
-#: template/applications.html.j2:13 template/gns.html.j2:7
+#: template/applications.html.j2:14 template/gns.html.j2:8
 msgid "The GNU Name System"
 msgstr "GNU ネームシステム"
 
-#: template/applications.html.j2:15
+#: template/applications.html.j2:16
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The <a href=\"gns.html\">GNU Name System (GNS)</a> is a fully "
@@ -433,11 +437,11 @@ msgstr ""
 "はセキュアに暗号化されます。<!-- Too technical: GNS integrates a robust, "
 "efficient and instant key revocation mechanism. -->"
 
-#: template/applications.html.j2:38
+#: template/applications.html.j2:39
 msgid "Self-sovereign, decentralized identity provider"
 msgstr "自己主権型、脱中央型の IdP"
 
-#: template/applications.html.j2:41
+#: template/applications.html.j2:42
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a href=\"https://reclaim.gnunet.org/\";>re:claimID</a> is a decentralized "
@@ -454,11 +458,11 @@ msgstr ""
 "います。これによりユーザーは、標準化されたプロトコルを使い、ウェブサイトから"
 "個人情報を安全に共有することができます(OpenID Connect)。"
 
-#: template/applications.html.j2:57
+#: template/applications.html.j2:58
 msgid "Filesharing (Alpha)"
 msgstr "ファイル共有(アルファ)"
 
-#: template/applications.html.j2:59
+#: template/applications.html.j2:60
 msgid ""
 "GNUnet <a href=\"use.html#fs\">filesharing</a> is an application that aims "
 "to provide censorship-resistant, anonymous filesharing. The publisher is "
@@ -468,11 +472,11 @@ msgstr ""
 "ファイル共有を目指すアプリケーションです。発行者は、パフォーマンスと匿名性の"
 "度合いを自在に選択することができます。"
 
-#: template/applications.html.j2:73
+#: template/applications.html.j2:74
 msgid "Conversation (Pre-Alpha)"
 msgstr "カンバセーション(プレアルファ)"
 
-#: template/applications.html.j2:75
+#: template/applications.html.j2:76
 msgid ""
 "GNUnet conversation is an application that provides secure voice "
 "communication in a fully decentralized way by employing GNUnet for routing "
@@ -481,15 +485,15 @@ msgstr ""
 "GNUnet カンバセーションは、ルーティングとトランスポートに GNUnet を採用するこ"
 "とにより、完全分散型の安全な音声通話を提供するアプリケーションです。"
 
-#: template/applications.html.j2:91
+#: template/applications.html.j2:92
 msgid "Applications utilizing GNUnet"
 msgstr "GNUnet を利用するアプリケーション"
 
-#: template/applications.html.j2:97
+#: template/applications.html.j2:98
 msgid "GNU Taler (Alpha)"
 msgstr "GNU Taler(アルファ)"
 
-#: template/applications.html.j2:99
+#: template/applications.html.j2:100
 msgid ""
 "<a href=\"https://taler.net/\";>GNU Taler</a> is a new privacy-preserving "
 "electronic payment system. Payments are cryptographically secured and are "
@@ -499,11 +503,11 @@ msgstr ""
 "電子決済システムです。決済はセキュアに暗号化され、数ミリ秒で完了、トランザク"
 "ションも大変低コストです。"
 
-#: template/applications.html.j2:119
+#: template/applications.html.j2:120
 msgid "secushare"
 msgstr "secushare"
 
-#: template/applications.html.j2:121
+#: template/applications.html.j2:122
 msgid ""
 "<a href=\"https://secushare.org/\";>secushare</a> is creating a decentralized "
 "social networking application on top of GNUnet. Using overlay multicast and "
@@ -515,11 +519,11 @@ msgstr ""
 "キャスト、拡張可能な PSYC プロトコル、通知機能がエンドツーエンドで暗号化さ"
 "れ、承認済みの受信者にのみ配信されます。"
 
-#: template/applications.html.j2:141
+#: template/applications.html.j2:142
 msgid "Messenger-GTK"
 msgstr ""
 
-#: template/applications.html.j2:143
+#: template/applications.html.j2:144
 msgid ""
 "<a href=\"https://git.gnunet.org/messenger-gtk.git/\";>Messenger-GTK</a> is a "
 "convergent GTK messaging application using the GNUnet Messenger service. The "
@@ -527,11 +531,11 @@ msgid ""
 "devices."
 msgstr ""
 
-#: template/applications.html.j2:162
+#: template/applications.html.j2:163
 msgid "messenger-cli"
 msgstr ""
 
-#: template/applications.html.j2:164
+#: template/applications.html.j2:165
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a href=\"https://git.gnunet.org/groupchat.git/\";>groupchat</a> is a "
@@ -549,15 +553,15 @@ msgstr ""
 "ターフェースです。開発言語は Nim で、将来的には Cadet-GTK と groupchat と互換"
 "性を持つ予定です。"
 
-#: template/architecture.html.j2:6
+#: template/architecture.html.j2:7
 msgid "GNUnet System Architecture"
 msgstr "GNUnet システム アーキテクチャ"
 
-#: template/architecture.html.j2:20
+#: template/architecture.html.j2:21
 msgid "Foundations"
 msgstr "基盤"
 
-#: template/architecture.html.j2:22
+#: template/architecture.html.j2:23
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The foundations of GNUnet are a distributed hash table (R5N), an SCTP-"
@@ -578,11 +582,11 @@ msgstr ""
 "己組織する分散型ルーティング アルゴリズムに公開鍵を使用し、従来の TCP/IP ス"
 "タックに代替するものです。"
 
-#: template/architecture.html.j2:35
+#: template/architecture.html.j2:36
 msgid "Security"
 msgstr "セキュリティ"
 
-#: template/architecture.html.j2:38
+#: template/architecture.html.j2:39
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "GNUnet is implemented using a multi-process architecture. Each subsystem "
@@ -602,35 +606,35 @@ msgstr ""
 "毎に可能です。そのため、実装は<a href=\"https://www.gnu.org/\";> GNU</a> パッ"
 "ケージであり、その後も自由ソフトウェアであり続けます。"
 
-#: template/architecture.html.j2:52
+#: template/architecture.html.j2:53
 msgid "System architecture"
 msgstr "システム アーキテクチャ"
 
-#: template/architecture.html.j2:58
+#: template/architecture.html.j2:59
 msgid "Subsystems"
 msgstr "サブシステム"
 
-#: template/architecture.html.j2:67
+#: template/architecture.html.j2:68
 msgid "libgnunetutil"
 msgstr "libgnunetutil"
 
-#: template/architecture.html.j2:73
+#: template/architecture.html.j2:74
 msgid "APIs"
 msgstr "API"
 
-#: template/architecture.html.j2:86
+#: template/architecture.html.j2:87
 msgid "Legend"
 msgstr "凡例"
 
-#: template/contact.html.j2:6
+#: template/contact.html.j2:7
 msgid "Contact information"
 msgstr "お問い合わせ"
 
-#: template/contact.html.j2:11
+#: template/contact.html.j2:12
 msgid "The mailing list"
 msgstr "メーリングリスト"
 
-#: template/contact.html.j2:13
+#: template/contact.html.j2:14
 msgid ""
 "An archived, public mailing list for GNUnet is hosted at <a href=\"https://";
 "lists.gnu.org/mailman/listinfo/gnunet-developers\">https://lists.gnu.org/";
@@ -643,11 +647,11 @@ msgstr ""
 "href=\"mailto:gnunet-developers@gnu.org\";>gnunet-developers@gnu.org</a>から送"
 "信できます。"
 
-#: template/contact.html.j2:25
+#: template/contact.html.j2:26
 msgid "Contacting individuals"
 msgstr "個人へのお問い合わせ"
 
-#: template/contact.html.j2:27
+#: template/contact.html.j2:28
 msgid ""
 "GNUnet developers are generally reachable at either <tt>PSEUDONYM@gnunet."
 "org</tt> or <tt>LASTNAME@gnunet.org</tt>. Most of us support receiving GnuPG "
@@ -660,11 +664,11 @@ msgstr ""
 "については、GNU 保守を担当する <tt> schanzen</tt> および <tt> grothoff</tt> "
 "までご連絡ください。"
 
-#: template/contact.html.j2:40
+#: template/contact.html.j2:41
 msgid "Reporting bugs"
 msgstr "バグの報告"
 
-#: template/contact.html.j2:42
+#: template/contact.html.j2:43
 msgid ""
 "We track open feature requests and bugs for projects within GNUnet in our <a "
 "href=\"https://bugs.gnunet.org/\";>Bug tracker</a>. You can also report bugs "
@@ -678,7 +682,7 @@ msgstr ""
 "gnunet</a> のメーリングリストからも送信できます。メーリングリストへの登録は必"
 "要ありません。"
 
-#: template/copyright.html.j2:11
+#: template/copyright.html.j2:12
 msgid ""
 "<p> Contributors to GNUnet with Git access must sign the <a href=\"/static/"
 "pdf/copyright.pdf\">copyright assignment</a> to ensure that the <a "
@@ -693,7 +697,7 @@ msgstr ""
 "tex\">GNUnet e.V. --- ライセンスと共同開発についての Taler システム SA 合意</"
 "a>」に順守することが必要となります。</p>"
 
-#: template/copyright.html.j2:22
+#: template/copyright.html.j2:23
 msgid ""
 "<p>The agreements ensure that the code will continue to be made available "
 "under free software licenses, but gives developers the freedom to move code "
@@ -706,7 +710,7 @@ msgstr ""
 "のコードを使うことができます。(例えば、自由ソフトウェアに好意的でないアプリ"
 "ストアを通じた配布も可能となります。)</p>"
 
-#: template/copyright.html.j2:30
+#: template/copyright.html.j2:31
 msgid ""
 "<p>Minor contributions (basically, anyone without Git access) do not require "
 "copyright assignment. Pseudonymous contributions are accepted, in this case "
@@ -717,15 +721,15 @@ msgstr ""
 "協力いただくことも可能ですが、著作権譲渡書も同じ偽名で署名してください。ス"
 "キャンしたコピーも受け付けていますが、郵送を推奨しています。</p>"
 
-#: template/developers.html.j2:5
+#: template/developers.html.j2:6
 msgid "GNUnet for developers"
 msgstr "開発者向け GNUnet"
 
-#: template/developers.html.j2:13
+#: template/developers.html.j2:14
 msgid "Repositories"
 msgstr "レポジトリ"
 
-#: template/developers.html.j2:16
+#: template/developers.html.j2:17
 msgid ""
 "A list of our Git repositories can be found on our our <a href=\"https://git.";
 "gnunet.org/\">Git Server</a>."
@@ -733,7 +737,7 @@ msgstr ""
 "Git レポジトリのリストは <a href=\"https://git.gnunet.org/\";>Git Server</a> "
 "からご確認いただけます。"
 
-#: template/developers.html.j2:27
+#: template/developers.html.j2:28
 msgid ""
 "Technical papers can be found in our <a href=\"https://old.gnunet.org/";
 "bibliography\">bibliography</a>."
@@ -741,11 +745,11 @@ msgstr ""
 "技術論文は<a href=\"https://old.gnunet.org/bibliography\";>参考文献</a>に掲載"
 "しています。"
 
-#: template/developers.html.j2:34
+#: template/developers.html.j2:35
 msgid "Discussion"
 msgstr "ディスカッション"
 
-#: template/developers.html.j2:37
+#: template/developers.html.j2:38
 msgid ""
 "We have a mailing list for developer discussions. You can subscribe to or "
 "read the list archive at <a href=\"http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/";
@@ -757,11 +761,11 @@ msgstr ""
 "developers\">http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/gnunet-developers</a> から"
 "可能です。"
 
-#: template/developers.html.j2:47
+#: template/developers.html.j2:48
 msgid "Regression Testing"
 msgstr "回帰テスト"
 
-#: template/developers.html.j2:50
+#: template/developers.html.j2:51
 msgid ""
 "We have <a href=\"https://buildbot.net/\";>Buildbot</a> automation tests to "
 "detect regressions and check for portability at <a href=\"https://old.gnunet.";
@@ -771,11 +775,11 @@ msgstr ""
 "buildbot/gnunet/\">https://old.gnunet.org/buildbot/gnunet/</a> で <a "
 "href=\"https://buildbot.net/\";>Buildbot</a> 自動テストを実施しています。"
 
-#: template/developers.html.j2:59
+#: template/developers.html.j2:60
 msgid "Code Coverage Analysis"
 msgstr "コード カバレッジ分析"
 
-#: template/developers.html.j2:62
+#: template/developers.html.j2:63
 msgid ""
 "We use <a href=\"http://ltp.sourceforge.net/coverage/lcov.php\";>LCOV</a> to "
 "analyze the code coverage of our tests, the results are available at <a "
@@ -786,11 +790,11 @@ msgstr ""
 "トのコード カバレッジを分析しており、結果は <a href=\"https://old.gnunet.org/";
 "coverage/\">https://old.gnunet.org/coverage/</a> から参照可能です。"
 
-#: template/developers.html.j2:72
+#: template/developers.html.j2:73
 msgid "Performance Analysis"
 msgstr "パフォーマンス分析"
 
-#: template/developers.html.j2:75
+#: template/developers.html.j2:76
 msgid ""
 "We use <a href=\"https://old.gnunet.org/gauger\";>Gauger</a> for performance "
 "regression analysis of the exchange backend at <a href=\"https://old.gnunet.";
@@ -800,11 +804,11 @@ msgstr ""
 "org/gauger/\">https://old.gnunet.org/gauger/</a>で <a href=\"https://old.";
 "gnunet.org/gauger\">Gauger</a> を使用しています。"
 
-#: template/download.html.j2:7 template/gnurl.html.j2:209
+#: template/download.html.j2:8 template/gnurl.html.j2:210
 msgid "Downloads"
 msgstr "ダウンロード"
 
-#: template/download.html.j2:11
+#: template/download.html.j2:12
 msgid ""
 "Here you can download releases of our software and find links to the various "
 "versions."
@@ -812,42 +816,42 @@ msgstr ""
 "こちらからソフトウェアのリリースをダウンロードできます。また、各種バージョン"
 "へのリンクを掲載しています。"
 
-#: template/download.html.j2:17
+#: template/download.html.j2:18
 msgid "0.11.x series"
 msgstr "0.11.x シリーズ"
 
-#: template/download.html.j2:18
+#: template/download.html.j2:19
 msgid "tarball"
 msgstr "tarball"
 
-#: template/download.html.j2:20
+#: template/download.html.j2:21
 msgid ""
 "The tarball of the latest version can be obtained from GNU FTP and its "
 "mirrors."
 msgstr "最新バージョンの tar は GNU FTP とそのミラーから取得できます。"
 
-#: template/download.html.j2:30
+#: template/download.html.j2:31
 msgid "git"
 msgstr "Git"
 
-#: template/download.html.j2:32
+#: template/download.html.j2:33
 msgid ""
 "You can fetch the git tag of version 0.11.x from our development server:"
 msgstr "バージョン 0.11.x の Git タグは開発サーバーから取得できます。"
 
-#: template/engage.html.j2:6
+#: template/engage.html.j2:7
 msgid "Engage!"
 msgstr "参加しませんか"
 
-#: template/ev.html.j2:6
+#: template/ev.html.j2:7
 msgid "Verein zur F&ouml;rderung von GNUnet e.V."
 msgstr "Verein zur F&ouml;rderung von GNUnet e.V."
 
-#: template/ev.html.j2:11
+#: template/ev.html.j2:12
 msgid "About GNUnet e.V."
 msgstr "GNUnet e.V. について"
 
-#: template/ev.html.j2:13
+#: template/ev.html.j2:14
 msgid ""
 "On December 27th 2013 a group of GNUnet hackers met at 30c3 to create the "
 "\"Verein zur F&ouml;rderung von GNUnet e.V.\", an association under German "
@@ -859,7 +863,7 @@ msgstr ""
 "e.V.」を結成しました。この協会は Amtsgericht M&uuml;nchen により 3 月 7 日に "
 "VR 205287 のもと登録されています。"
 
-#: template/ev.html.j2:22
+#: template/ev.html.j2:23
 msgid ""
 "The association is officially dedicated to supporting research, development "
 "and education in the area of secure decentralized networking in general, and "
@@ -869,11 +873,11 @@ msgstr ""
 "の支援を公式な取り組みとしており、このウェブサイトは協会の公式ウェブサイトで"
 "す。"
 
-#: template/ev.html.j2:31
+#: template/ev.html.j2:32
 msgid "Becoming a Member of GNUnet e.V."
 msgstr "GNUnet e.V. のメンバーになる"
 
-#: template/ev.html.j2:33
+#: template/ev.html.j2:34
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "GNUnet developers with git (write) access can become members to "
@@ -905,11 +909,11 @@ msgstr ""
 "\">Satzung</a> を参照してください(現在ドイツ語のみですが、翻訳も歓迎しま"
 "す)。"
 
-#: template/ev.html.j2:52
+#: template/ev.html.j2:53
 msgid "Governance"
 msgstr "ガバナンス"
 
-#: template/ev.html.j2:54
+#: template/ev.html.j2:55
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "You can find our \"Satzung\", and the list of members under <a "
@@ -938,15 +942,15 @@ msgstr ""
 "dt><dd>Florian Dold</dd><dt>Beisitzer</dt><dd><a href=\"https://grothoff.org/";
 "christian/\">Christian Grothoff</a>, ch3 </dd></dl>"
 
-#: template/ev.html.j2:73
+#: template/ev.html.j2:74
 msgid "Official Meeting Notes"
 msgstr "公式議事録"
 
-#: template/ev.html.j2:86
+#: template/ev.html.j2:87
 msgid "Support Us!"
 msgstr "支援"
 
-#: template/ev.html.j2:88
+#: template/ev.html.j2:89
 msgid ""
 "Everybody is welcome to support us via donations. For financial "
 "contributions, Europeans are able to donate via SEPA. We hope to setup "
@@ -967,31 +971,31 @@ msgstr ""
 "<dl><dt>BitCoin</dt><dd>1GNUnetpWeR9Zs3vipdvVywo1GseeksjUh</dd><dt>SEPA/"
 "IBAN</dt><dd>DE67830654080004822650 (BIC/SWIFT: GENODEF1SLR)</dd></dl>"
 
-#: template/faq.html.j2:12 template/faq.html.j2:23
+#: template/faq.html.j2:13 template/faq.html.j2:24
 msgid "General"
 msgstr "一般"
 
-#: template/faq.html.j2:13 template/faq.html.j2:148 template/gns.html.j2:37
+#: template/faq.html.j2:14 template/faq.html.j2:149 template/gns.html.j2:38
 msgid "Features"
 msgstr "機能"
 
-#: template/faq.html.j2:15 template/faq.html.j2:694
+#: template/faq.html.j2:16 template/faq.html.j2:695
 msgid "Error messages"
 msgstr "エラーメッセージ"
 
-#: template/faq.html.j2:16 template/faq.html.j2:796
+#: template/faq.html.j2:17 template/faq.html.j2:797
 msgid "File-sharing"
 msgstr "ファイル共有"
 
-#: template/faq.html.j2:17 template/faq.html.j2:972
+#: template/faq.html.j2:18 template/faq.html.j2:973
 msgid "Contributing"
 msgstr "貢献"
 
-#: template/faq.html.j2:26
+#: template/faq.html.j2:27
 msgid "What do I do if my question is not answered here?"
 msgstr "探している回答がここで見つけられない場合はどうしたらいいですか?"
 
-#: template/faq.html.j2:28
+#: template/faq.html.j2:29
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "A: There are many other sources of information. You can read additional "
@@ -1005,11 +1009,11 @@ msgstr ""
 "help-gnunet@gnu.org のメーリングリストまたは irc.freenode.net の #gnunet IRC "
 "から質問することもできます。"
 
-#: template/faq.html.j2:35
+#: template/faq.html.j2:36
 msgid "When are you going to release the next version?"
 msgstr "次のバージョンのリリース予定はいつですか?"
 
-#: template/faq.html.j2:37
+#: template/faq.html.j2:38
 msgid ""
 "A: The general answer is, when it is ready. A better answer may be: earlier "
 "if you contribute (test, debug, code, document). Every release will be "
@@ -1024,11 +1028,11 @@ msgstr ""
 "らのサイトからメーリングリストまたは RSS フィードに登録すると自動で通知が届き"
 "ます。"
 
-#: template/faq.html.j2:48
+#: template/faq.html.j2:49
 msgid "Is the code free?"
 msgstr "コードは無料ですか?"
 
-#: template/faq.html.j2:50
+#: template/faq.html.j2:51
 msgid ""
 "A: GNUnet is free software, available under the <a href=\"https://www.gnu.";
 "org/licenses/agpl-3.0.en.html\">GNU Affero Public License (AGPL)</a>."
@@ -1037,11 +1041,11 @@ msgstr ""
 "agpl-3.0.en.html\">GNU Affero Public License (AGPL)</a> のもとで利用可能で"
 "す。"
 
-#: template/faq.html.j2:57
+#: template/faq.html.j2:58
 msgid "Are there any known bugs?"
 msgstr "既知のバグはありますか?"
 
-#: template/faq.html.j2:59
+#: template/faq.html.j2:60
 msgid ""
 "A: We track the list of currently known bugs in the <a href=\"https://bugs.";
 "gnunet.org/\">Mantis system</a>. Some bugs are occasionally reported "
@@ -1058,11 +1062,11 @@ msgstr ""
 "す。機密扱いが必要と思われるバグに関しては、閲覧ステータスを例外的にプライ"
 "ベートに設定することができます。"
 
-#: template/faq.html.j2:72 template/faq.html.j2:192
+#: template/faq.html.j2:73 template/faq.html.j2:193
 msgid "Is there a graphical user interface?"
 msgstr "グラフィカル ユーザー インターフェースはありますか?"
 
-#: template/faq.html.j2:74
+#: template/faq.html.j2:75
 msgid ""
 "A: gnunet-gtk is a separate download. The package contains various GTK+ "
 "based graphical interfaces, including a graphical tool for configuration."
@@ -1071,11 +1075,11 @@ msgstr ""
 "グラフィカル ツールなど、各種 GTK+ ベースのグラフィカル インターフェースが含"
 "まれます。"
 
-#: template/faq.html.j2:82
+#: template/faq.html.j2:83
 msgid "Why does gnunet-service-nse create a high CPU load?"
 msgstr "なぜ gnunet-service-nse は CPU 負荷が高いのですか?"
 
-#: template/faq.html.j2:84
+#: template/faq.html.j2:85
 msgid ""
 "A: The gnunet-service-nse process will initially compute a so-called &quot;"
 "proof-of-work&quot; which is used to convince the network that your peer is "
@@ -1093,11 +1097,11 @@ msgstr ""
 "構成ファイルの&quot; nse&quot; セクションにある &quot;WORKDELAY&quot; 値を高"
 "く設定することができます。デフォルトは &quot;5 ミリ秒&quot;です。"
 
-#: template/faq.html.j2:98
+#: template/faq.html.j2:99
 msgid "How does GNUnet compare to Tor?"
 msgstr "GNUnet と Tor は何が違うのですか?"
 
-#: template/faq.html.j2:100
+#: template/faq.html.j2:101
 msgid ""
 "A: Tor focuses on anonymous communication and censorship-resistance for TCP "
 "connections and, with the Tor Browser Bundle, for the Web in particular. "
@@ -1109,11 +1113,11 @@ msgstr ""
 "旨としますが、焦点と呼ぶには大変広義であるため、実質的に一つの焦点はないと言"
 "えます。"
 
-#: template/faq.html.j2:110
+#: template/faq.html.j2:111
 msgid "How does GNUnet compare to I2P?"
 msgstr "GNUnet は I2P とどのように比較されますか?"
 
-#: template/faq.html.j2:112
+#: template/faq.html.j2:113
 msgid ""
 "A: Both GNUnet and I2P want to build a better, more secure, more "
 "decentralized Internet. However, on the technical side, there are almost no "
@@ -1127,11 +1131,11 @@ msgstr ""
 "盤として、オニオン(またはガーリック)ルーティングを使った(非対称)トンネル"
 "を持ちます。I2P はウェブのフロントエンドで広く使われています。"
 
-#: template/faq.html.j2:123
+#: template/faq.html.j2:124
 msgid "Is GNUnet ready for use on production systems?"
 msgstr "GNUnet は本番システムで利用できますか?"
 
-#: template/faq.html.j2:125
+#: template/faq.html.j2:126
 msgid ""
 "A: GNUnet is still undergoing major development. It is largely not yet ready "
 "for usage beyond developers. Your mileage will vary depending on the "
@@ -1145,11 +1149,11 @@ msgstr ""
 "ては現在書き換えを進めています。(プロジェクト&quot;Transport Next "
 "Generation [TNG]&quot;)"
 
-#: template/faq.html.j2:135
+#: template/faq.html.j2:136
 msgid "Is GNUnet build using distributed ledger technologies?"
 msgstr "GNUnet は分散型台帳技術を使用して構築されていますか?"
 
-#: template/faq.html.j2:137
+#: template/faq.html.j2:138
 msgid ""
 "A: No. GNUnet is a new network protocol stack for building secure, "
 "distributed, and privacy-preserving applications. While a ledger could be "
@@ -1159,11 +1163,11 @@ msgstr ""
 "ションを構築することができる、新しいネットワーク プロトコル スタックです。"
 "GNUnet で台帳を構築することもできますが、現時点でその予定はありません。"
 
-#: template/faq.html.j2:150
+#: template/faq.html.j2:151
 msgid "What can I do with GNUnet?"
 msgstr "GNUnet では何ができますか?"
 
-#: template/faq.html.j2:152
+#: template/faq.html.j2:153
 msgid ""
 "A: GNUnet is a peer-to-peer framework, by which we mostly mean that it can "
 "do more than just one thing. Naturally, the implementation and documentation "
@@ -1173,7 +1177,7 @@ msgstr ""
 "限りません。そのため、既存機能の実装とドキュメンテーションは、他のものよりも"
 "進んでいることがあります。"
 
-#: template/faq.html.j2:159
+#: template/faq.html.j2:160
 msgid ""
 "For users, GNUnet offers anonymous and non-anonymous file-sharing, a fully "
 "decentralized and censorship-resistant replacement for DNS and a mechanism "
@@ -1183,11 +1187,11 @@ msgstr ""
 "され検閲保護された DNS の代替手段、IPv4-IPv6 プロトコル変換およびトンネリング"
 "のメカニズム(DNS-ALG を使用した NAT-PT)を提供します。"
 
-#: template/faq.html.j2:170
+#: template/faq.html.j2:171
 msgid "Is it possible to surf the WWW anonymously with GNUnet?"
 msgstr "GNUnet では匿名の WWW サーフィンは可能ですか?"
 
-#: template/faq.html.j2:172
+#: template/faq.html.j2:173
 msgid ""
 "A: It is not possible use GNUnet for anonymous browsing at this point. We "
 "recommend that you use Tor for anonymous surfing."
@@ -1195,12 +1199,12 @@ msgstr ""
 "回答:現時点で匿名ブラウジングに GNUnet を使用することはできません。匿名サー"
 "フィンには Tor をお勧めします。"
 
-#: template/faq.html.j2:180
+#: template/faq.html.j2:181
 msgid "Is it possible to access GNUnet via a browser as an anonymous WWW?"
 msgstr ""
 "匿名の WWW としてブラウザ経由で GNUnet にアクセスすることは可能ですか?"
 
-#: template/faq.html.j2:182
+#: template/faq.html.j2:183
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "A: There is currently no proxy (like fproxy in Freenet) for GNUnet that "
@@ -1218,7 +1222,7 @@ msgstr ""
 "ラウザとプロキシ間で利用されるプロトコルと、ファイル共通のための GNUnet コー"
 "ド概要のみです。"
 
-#: template/faq.html.j2:194
+#: template/faq.html.j2:195
 msgid ""
 "A: There are actually a few graphical user interfaces for different "
 "functions. gnunet-setup is to configure GNUnet, and gnunet-fs-gtk is for "
@@ -1237,13 +1241,13 @@ msgstr ""
 "です。例外は gnunet-setup で、現時点では単独で実行が必要となります(設定でピ"
 "アを停止する必要があるため)。"
 
-#: template/faq.html.j2:209
+#: template/faq.html.j2:210
 #, fuzzy
 #| msgid "On top of which operating systems does GNUnet run?"
 msgid "Which operating systems does GNUnet run on?"
 msgstr "GNUnet はどのオペレーティングシステム上で実行されますか?"
 
-#: template/faq.html.j2:211
+#: template/faq.html.j2:212
 msgid ""
 "A: GNUnet is being developed and tested primarily under Debian GNU/Linux. "
 "Furthermore, we regularly build and test GNUnet on Fedora, Ubuntu, Arch, "
@@ -1259,11 +1263,11 @@ msgstr ""
 "うした報告全てが最近のものとは限らず、これらシステム上で GNUnet を稼働できな"
 "い場合はお知らせください。"
 
-#: template/faq.html.j2:227
+#: template/faq.html.j2:228
 msgid "Who runs the GNS root zone?"
 msgstr "GNS ルートゾーンを実行しているのは誰ですか?"
 
-#: template/faq.html.j2:229
+#: template/faq.html.j2:230
 msgid ""
 "A: Short answer: you. The long answer is the GNUnet will ship with a default "
 "configuration of top-level domains. The governance of this default "
@@ -1277,11 +1281,11 @@ msgstr ""
 "一般のユーザーは、サービスを自らホストしない限り、その GNS ゾーンを編集する必"
 "要はないとみなしています。"
 
-#: template/faq.html.j2:240
+#: template/faq.html.j2:241
 msgid "Where is the per-user GNS database kept?"
 msgstr "ユーザーごとの GNS データベースはどこに保管されていますか?"
 
-#: template/faq.html.j2:242
+#: template/faq.html.j2:243
 msgid ""
 "A: The short answer is that the database is kept at the user's GNUnet peer. "
 "Now, a user may run multiple GNUnet peers, in which case the database could "
@@ -1301,12 +1305,12 @@ msgstr ""
 "プションが適用されます。つまり、GNS データベースの保管方法(または安全性の確"
 "保)については、ユーザーに多くの選択肢が与えられることになります。"
 
-#: template/faq.html.j2:257
+#: template/faq.html.j2:258
 msgid "What is the expected average size of a GNS namestore database?"
 msgstr ""
 "GNS ネームストア データベースの平均サイズはどれくらいと予測されますか?"
 
-#: template/faq.html.j2:259
+#: template/faq.html.j2:260
 msgid ""
 "A: Pretty small. Based on our user study where we looked at browser "
 "histories and the number of domains visited, we expect that GNS databases "
@@ -1317,11 +1321,11 @@ msgstr ""
 "イン数を確認したところ、GNS データベースの規模は数万エントリーに留まり、モバ"
 "イル端末でも対応できるほど小規模です。"
 
-#: template/faq.html.j2:269
+#: template/faq.html.j2:270
 msgid "Is GNS resistant to the attacks on DNS used by the US?"
 msgstr "GNS は、米国で使用されている DNS 攻撃に耐性がありますか?"
 
-#: template/faq.html.j2:271
+#: template/faq.html.j2:272
 msgid ""
 "A: We believe so, as there is no entity that any government could force to "
 "change the mapping for a name except for each individual user (and then the "
@@ -1340,13 +1344,13 @@ msgstr ""
 "のプライベートキーの所有者が従わないなどの場合、該当するゾーンは変更できず、"
 "このゾーンに委任する他のゾーンは全て正常通りに動作します。"
 
-#: template/faq.html.j2:285
+#: template/faq.html.j2:286
 #, fuzzy
 #| msgid "How does GNS compare to other name systems"
 msgid "How does GNS compare to other name systems?"
 msgstr "GNS は他のネームシステムとどのように比較されますか?"
 
-#: template/faq.html.j2:287
+#: template/faq.html.j2:288
 msgid ""
 "A: A scientific paper on this topic <a href=\"https://grothoff.org/christian/";
 "ns2018.pdf\">has been published </a> and below is a table from the "
@@ -1356,11 +1360,11 @@ msgstr ""
 "ns2018.pdf\">公開されており</a>、以下は論文からの表です。詳細については、論文"
 "をご覧ください。"
 
-#: template/faq.html.j2:391
+#: template/faq.html.j2:392
 msgid "What is the difference between GNS and CoDoNS?"
 msgstr "GNS と CoDoNS の違いは何ですか?"
 
-#: template/faq.html.j2:393
+#: template/faq.html.j2:394
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "A: CoDoNS decentralizes the DNS database (using a DHT) but preserves the "
@@ -1389,11 +1393,11 @@ msgstr ""
 "ます。GNU には CoDoNS では必要のない追加機能も豊富にあります(名前を短くし移"
 "行を実施するため)。"
 
-#: template/faq.html.j2:409
+#: template/faq.html.j2:410
 msgid "What is the difference between GNS and SocialDNS?"
 msgstr "GNS と SocialDNS の違いは何ですか?"
 
-#: template/faq.html.j2:411
+#: template/faq.html.j2:412
 msgid ""
 "A: Like GNS, SocialDNS allows each user to create DNS mappings. However, "
 "with SocialDNS the mappings are shared through the social network and "
@@ -1409,11 +1413,11 @@ msgstr ""
 "ピングは名前の責任者(権限のあるユーザー)が手動で記録を変更した場合にのみ変"
 "更されます。"
 
-#: template/faq.html.j2:425
+#: template/faq.html.j2:426
 msgid "What is the difference between GNS and ODDNS?"
 msgstr "GNS と ODDNS の違いは何ですか?"
 
-#: template/faq.html.j2:427
+#: template/faq.html.j2:428
 msgid ""
 "A: ODDNS is primarily designed to bypass the DNS root zone and the TLD "
 "registries (such as those for \".com\" and \".org\"). Instead of using "
@@ -1427,11 +1431,11 @@ msgstr ""
 "バーの IP アドレスを保持することが求められます。ターゲットのネームサーバーが "
 "IP を変更すると名前解決は失敗します。"
 
-#: template/faq.html.j2:438
+#: template/faq.html.j2:439
 msgid "What is the difference between GNS and Handshake?"
 msgstr "GNS とハンドシェイクの違いは何ですか??"
 
-#: template/faq.html.j2:440
+#: template/faq.html.j2:441
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "A: Handshake is a blockchain-based method for root zone governance. "
@@ -1454,11 +1458,11 @@ msgstr ""
 "め、GNS ルートゾーン ガバナンスモデルの追加サポートとして利用できますが、現時"
 "点でその予定はありません。"
 
-#: template/faq.html.j2:452
+#: template/faq.html.j2:453
 msgid "What is the difference between GNS and TrickleDNS?"
 msgstr "GNS と TrickleDNS の違いは何ですか?"
 
-#: template/faq.html.j2:454
+#: template/faq.html.j2:455
 msgid ""
 "A: TrickleDNS pushes (&quot;critical&quot;) DNS records between DNS "
 "resolvers of participating domains to provide &quot;better availability, "
@@ -1477,7 +1481,7 @@ msgstr ""
 "TrickleDNS は確実に信頼できるレコードを分配する方法を考慮し、権限はこれまで通"
 "り DNS 階層に起因しています。"
 
-#: template/faq.html.j2:467
+#: template/faq.html.j2:468
 msgid ""
 "Does GNS require real-world introduction (secure PKEY exchange) in the style "
 "of the PGP web of trust?"
@@ -1485,7 +1489,7 @@ msgstr ""
 "GNS は PGP Web の信用モデル(web of trust)による実導入(セキュア PKEY 交換)"
 "を必要としますか?"
 
-#: template/faq.html.j2:469
+#: template/faq.html.j2:470
 msgid ""
 "A: For security, it is well known that an initial trust path between the two "
 "parties must exist. However, for applications where this is not required, "
@@ -1505,7 +1509,7 @@ msgstr ""
 "なります。ただし、これらの名前のセキュリティは完全に FCFS 権限の信頼性に依る"
 "ことになります。権限は &quot;.pin&quot; TLD で照会できます。"
 
-#: template/faq.html.j2:484
+#: template/faq.html.j2:485
 msgid ""
 "How can a legitimate domain owner tell other people to not use his name in "
 "GNS?"
@@ -1513,7 +1517,7 @@ msgstr ""
 "正当なドメイン所有者が他者に GNS でその名前を使用しないよう伝えるにはどうすれ"
 "ばよいですか?"
 
-#: template/faq.html.j2:486
+#: template/faq.html.j2:487
 msgid ""
 "A: Names have no owners in GNS, so there cannot be a &quot;legitimate&quot; "
 "domain owner. Any user can claim any name (as his preferred name or &quot;"
@@ -1527,13 +1531,13 @@ msgstr ""
 "ユーザーに対し好きな名前を使うことができます(または名前を付けないことも"
 "可)。"
 
-#: template/faq.html.j2:497
+#: template/faq.html.j2:498
 msgid ""
 "Did you consider the privacy implications of making your personal GNS zone "
 "visible?"
 msgstr "個人の GNS ゾーン表示についてプライバシーへの影響を考慮しましたか?"
 
-#: template/faq.html.j2:499
+#: template/faq.html.j2:500
 msgid ""
 "A: Each record in GNS has a flag &quot;private&quot;. Records are shared "
 "with other users (via DHT or zone transfers) only if this flag is not set. "
@@ -1545,12 +1549,12 @@ msgstr ""
 "はゾーン転送により)。そのため、ゾーンのどの情報を開示するかについては、ユー"
 "ザーが全て管理することができます。"
 
-#: template/faq.html.j2:509
+#: template/faq.html.j2:510
 msgid "Are \"Legacy Host\" (LEHO) records not going to be obsolete with IPv6?"
 msgstr ""
 "「レガシーホスト」(LEHO)レコードは IPv6 で廃止されるのではありませんか?"
 
-#: template/faq.html.j2:511
+#: template/faq.html.j2:512
 msgid ""
 "A: The question presumes that (a) virtual hosting is only necessary because "
 "of IPv4 address scarcity, and (b) that LEHOs are only useful in the context "
@@ -1569,7 +1573,7 @@ msgstr ""
 "れません。最後に、IPv6 が一般的に利用できるようになるのを待つよりも、GNS は現"
 "行のネットワークで運用できるべきです。"
 
-#: template/faq.html.j2:525
+#: template/faq.html.j2:526
 msgid ""
 "Why does GNS not use a trust metric or consensus to determine globally "
 "unique names?"
@@ -1577,7 +1581,7 @@ msgstr ""
 "GNS がトラストメトリックまたはコンセンサスを使用してグローバルに一意の名前を"
 "決定しないのはなぜですか?"
 
-#: template/faq.html.j2:527
+#: template/faq.html.j2:528
 msgid ""
 "A: Trust metrics have the fundamental problem that they have thresholds. As "
 "trust relationships evolve, mappings would change their meaning as they "
@@ -1591,11 +1595,11 @@ msgstr ""
 "した。さらに、信頼とコンセンサスは、攻撃者により操作されやすい可能性もありま"
 "す。"
 
-#: template/faq.html.j2:538
+#: template/faq.html.j2:539
 msgid "How do you handle compromised zone keys in GNS?"
 msgstr "GNS では、侵害されたゾーンキーをどのように処理しますか?"
 
-#: template/faq.html.j2:540
+#: template/faq.html.j2:541
 msgid ""
 "A: The owner of a private key can create a revocation message. This one can "
 "then be flooded throughout the overlay network, creating a copy at all "
@@ -1610,11 +1614,11 @@ msgstr ""
 "た名前は、いずれも解決できません。ピアは名前解決に際して、常に自動で失効メッ"
 "セージの有無を確認しています。"
 
-#: template/faq.html.j2:552
+#: template/faq.html.j2:553
 msgid "Could the signing algorithm of GNS be upgraded in the future?"
 msgstr "GNS の署名アルゴリズムは将来アップグレードできますか?"
 
-#: template/faq.html.j2:554
+#: template/faq.html.j2:555
 msgid ""
 "A: Yes. In our efforts to standardize GNS, we have already modified the "
 "protocol to support alternative delegation records. <br> <br> Naturally, "
@@ -1629,14 +1633,14 @@ msgstr ""
 "キームはその後、新しいレコードタイプを使い異なる暗号システムの利用を示すこと"
 "で、既存スキームと並行して実行することができます。"
 
-#: template/faq.html.j2:568
+#: template/faq.html.j2:569
 msgid ""
 "How can a GNS zone maintain several name servers, e.g. for load balancing?"
 msgstr ""
 "GNS ゾーンは、例えば負荷分散などで、どのように複数のネーム サーバーを保守して"
 "いますか?"
 
-#: template/faq.html.j2:570
+#: template/faq.html.j2:571
 msgid ""
 "A: We don't expect this to be necessary, as GNS records are stored (and "
 "replicated) in the R5N DHT. Thus the authority will typically not be "
@@ -1653,13 +1657,13 @@ msgstr ""
 "のゾーンに複数のサーバーがどうしても必要な場合、ゾーンの所有者は複数のピアを"
 "走らせることができます(ゾーンの鍵とデータベースを共有可能)。"
 
-#: template/faq.html.j2:583
+#: template/faq.html.j2:584
 msgid ""
 "Why do you believe it is worth giving up unique names for censorship "
 "resistance?"
 msgstr "検閲への対処のため一意の名前を放棄する価値はありますか?"
 
-#: template/faq.html.j2:585
+#: template/faq.html.j2:586
 msgid ""
 "A: The GNU Name system offers an alternative to DNS that is censorship "
 "resistant. As with any security mechanism, this comes at a cost (names are "
@@ -1679,11 +1683,11 @@ msgstr ""
 "を放棄するという代償は払うに値するものであると言えます。結局、&quot;グローバ"
 "ルに&quot;一意の名前も、名前解決できなければ意味がありません。"
 
-#: template/faq.html.j2:599
+#: template/faq.html.j2:600
 msgid "Why do you say that DNS is 'centralized' and 'distributed'?"
 msgstr "DNS が「集中型」および「分散型」であると言うのはどういう意味ですか?"
 
-#: template/faq.html.j2:601
+#: template/faq.html.j2:602
 msgid ""
 "A: We say that DNS is 'centralized' because it has a central component / "
 "central point of failure --- the root zone and its management by IANA/ICANN. "
@@ -1696,11 +1700,11 @@ msgstr ""
 "生まれます。例えば米国政府は、21 世紀が明けて戦争を開始した際にアフガニスタン"
 "とイラクの国別 TLD の再割り当てを実施しています。"
 
-#: template/faq.html.j2:612
+#: template/faq.html.j2:613
 msgid "How does GNS protect against layer-3 censorship?"
 msgstr "GNS はレイヤー 3 の検閲にどのように対処しますか?"
 
-#: template/faq.html.j2:614
+#: template/faq.html.j2:615
 msgid ""
 "A: GNS does not directly help with layer-3 censorship, but it does help "
 "indirectly in two ways: <ol> <li> Many websites today use virtual hosting, "
@@ -1721,11 +1725,11 @@ msgstr ""
 "の暗号化識別子を利用することを要しています。名前が向上すれば、Tor や tor2web "
 "のようなサービスはより使いやすくなるでしょう。</ol>"
 
-#: template/faq.html.j2:633
+#: template/faq.html.j2:634
 msgid "Does GNS work with search engines?"
 msgstr "GNS では検索エンジンを使えますか?"
 
-#: template/faq.html.j2:635
+#: template/faq.html.j2:636
 msgid ""
 "A: GNS creates no significant problems for search engines, as they can use "
 "GNS to perform name resolution as well as any normal user. Naturally, while "
@@ -1744,13 +1748,13 @@ msgstr ""
 "DNS2GNS ゲートウェイの利用は暗号化による信頼の連鎖を崩すため、レガシーの検索"
 "エンジンは検閲耐性のある名前を取得できません。"
 
-#: template/faq.html.j2:649
+#: template/faq.html.j2:650
 msgid "How does GNS compare to the Unmanaged Internet Architecture (UIA)?"
 msgstr ""
 "GNS はアンマネージド インターネット アーキテクチャ(UIA)とどのように比較され"
 "ますか?"
 
-#: template/faq.html.j2:651
+#: template/faq.html.j2:652
 msgid ""
 "A: UIA and GNS both share the same basic naming model, which actually "
 "originated with Rivest's SDSI. However, UIA is not concerned about "
@@ -1767,11 +1771,11 @@ msgstr ""
 "親和性を最大限に考慮して設計されています。UIA はレガシーシステムを全く考慮し"
 "ていません(クリーンスレート)。"
 
-#: template/faq.html.j2:664
+#: template/faq.html.j2:665
 msgid "Doesn't GNS increase the trusted-computing base compared to DNS(SEC)?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:666
+#: template/faq.html.j2:667
 msgid ""
 "A: First of all, in GNS you can explicitly see the trust chain, so you know "
 "if a name you are resolving belongs to a friend, or a friend-of-a-friend, "
@@ -1786,7 +1790,7 @@ msgstr ""
 "が恣意的に大規模になりえますが、名前の長さに制限があるため、大抵の場合、個別"
 "の名前は約 128 エンティティ以内です。"
 
-#: template/faq.html.j2:678
+#: template/faq.html.j2:679
 msgid ""
 "How does GNS handle SRV/TLSA records where service and protocol are part of "
 "the domain name?"
@@ -1794,7 +1798,7 @@ msgstr ""
 "GNS は、サービスとプロトコルがドメイン名の一部である SRV / TLSA レコードをど"
 "のように処理しますか?"
 
-#: template/faq.html.j2:680
+#: template/faq.html.j2:681
 msgid ""
 "A: When GNS splits a domain name into labels for resolution, it detects the "
 "&quot;_Service._Proto&quot; syntax, converts &quot;Service&quot; to the "
@@ -1813,7 +1817,7 @@ msgstr ""
 "指し、サービスやプロトコル番号(また、オリジナルのボックス型レコードタイプ)"
 "を追加します。"
 
-#: template/faq.html.j2:696
+#: template/faq.html.j2:697
 msgid ""
 "I receive many &quot;WARNING Calculated flow delay for X at Y for Z&quot;. "
 "Should I worry?"
@@ -1821,7 +1825,7 @@ msgstr ""
 "「WARNING Calculated flow delay for X at Y for Z」という警告が多くでますが、"
 "懸念すべきですか?"
 
-#: template/faq.html.j2:698
+#: template/faq.html.j2:699
 msgid ""
 "A: Right now, this is expected and a known cause for high latency in GNUnet. "
 "We have started a major rewrite to address this and other problems, but "
@@ -1833,11 +1837,11 @@ msgstr ""
 "Transport Next Generation(TNG)が準備できるまでは発生が続くことが見込まれま"
 "す。"
 
-#: template/faq.html.j2:707
+#: template/faq.html.j2:708
 msgid "Error opening `/dev/net/tun': No such file or directory?"
 msgstr "`/dev/net/tun': No such file or directory のエラーとなります。"
 
-#: template/faq.html.j2:709
+#: template/faq.html.j2:710
 msgid ""
 "A: If you get this error message, the solution is simple. Issue the "
 "following commands (as root) to create the required device file"
@@ -1845,7 +1849,7 @@ msgstr ""
 "回答:このエラーメッセージが表示された場合の解決策は簡単です。次のコマンドを"
 "(ルートとして)実行し、必要なデバイスファイルを作成してください。"
 
-#: template/faq.html.j2:721
+#: template/faq.html.j2:722
 msgid ""
 "'iptables: No chain/target/match by that name.' (when running gnunet-service-"
 "dns)?"
@@ -1853,7 +1857,7 @@ msgstr ""
 "'iptables: No chain/target/match by that name.' (gnunet-service-dns を実行し"
 "ている場合)"
 
-#: template/faq.html.j2:723
+#: template/faq.html.j2:724
 msgid ""
 "A: For GNUnet DNS, your iptables needs to have &quot;owner&quot; match "
 "support. This is accomplished by having the correct kernel options. Check if "
@@ -1865,13 +1869,13 @@ msgstr ""
 "の CONFIG_NETFILTER_XT_MATCH_OWNER が「y」または「m」に設定されているか(また"
 "モジュールがロードされているか)確認してください。"
 
-#: template/faq.html.j2:735
+#: template/faq.html.j2:736
 msgid "'Timeout was reached' when running PT on Fedora (and possibly others)?"
 msgstr ""
 "Fedora で PT を実行すると(他でも発生の可能性)「Timeout was reached(タイム"
 "アウトとなりました)」となります。"
 
-#: template/faq.html.j2:737
+#: template/faq.html.j2:738
 msgid ""
 "A: If you get an error stating that the VPN timeout was reached, check if "
 "your firewall is enabled and blocking the connections."
@@ -1879,13 +1883,13 @@ msgstr ""
 "回答:VPN タイムアウトのエラーが表示された場合は、ファイアウォールが有効とな"
 "り接続がブロックされていないかを確認してください。"
 
-#: template/faq.html.j2:745
+#: template/faq.html.j2:746
 msgid ""
 "I'm getting an 'error while loading shared libraries: libgnunetXXX.so.X'"
 msgstr ""
 "「共有ライブラリのロード中にエラーが発生:libgnunetXXX.so.X」が表示されます。"
 
-#: template/faq.html.j2:747
+#: template/faq.html.j2:748
 msgid ""
 "A: This error usually occurs when your linker fails to locate one of "
 "GNUnet's libraries. This can have two causes. First, it is theoretically "
@@ -1905,7 +1909,7 @@ msgid ""
 "you want to run:"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:773
+#: template/faq.html.j2:774
 msgid ""
 "to ensure GNUnet's binaries and libraries are found. In order to avoid "
 "having to do so each time, you can add the above lines (without the \"$\") "
@@ -1914,11 +1918,11 @@ msgid ""
 "environment)."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:780
+#: template/faq.html.j2:781
 msgid "What error messages can be ignored?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:782
+#: template/faq.html.j2:783
 msgid ""
 "A: Error messages flagged as \"DEBUG\" should be disabled in binaries built "
 "for end-users and can always be ignored. Error messages flagged as \"INFO\" "
@@ -1928,13 +1932,13 @@ msgid ""
 "messages to display information about important configuration values."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:798
+#: template/faq.html.j2:799
 #, fuzzy
 #| msgid "How does GNUnet compare to Tor?"
 msgid "How does GNUnet compare to other file-sharing applications?"
 msgstr "GNUnet と Tor は何が違うのですか?"
 
-#: template/faq.html.j2:800
+#: template/faq.html.j2:801
 msgid ""
 "A: As opposed to Napster, Gnutella, Kazaa, FastTrack, eDonkey and most other "
 "P2P networks, GNUnet was designed with security in mind as the highest "
@@ -1954,7 +1958,7 @@ msgid ""
 "read the research papers (and probably the code)."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:914
+#: template/faq.html.j2:915
 msgid ""
 "Another important point of reference are the various anonymous peer-to-peer "
 "networks. Here, there are differences in terms of application domain and how "
@@ -1966,11 +1970,11 @@ msgid ""
 "reduce anonymity."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:927
+#: template/faq.html.j2:928
 msgid "Are there any known attacks (on GNUnet's file-sharing application)?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:929
+#: template/faq.html.j2:930
 msgid ""
 "A: Generally, there is the possibility of a known plaintext attack on "
 "keywords, but since the user has control over the keywords that are "
@@ -1982,11 +1986,11 @@ msgid ""
 "obfuscate the content by choosing a difficult keyword anyway."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:943
+#: template/faq.html.j2:944
 msgid "What do you mean by anonymity?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:945
+#: template/faq.html.j2:946
 msgid ""
 "A: Anonymity is the lack of distinction of an individual from a (large) "
 "group. A central goal for anonymous file-sharing in GNUnet is to make all "
@@ -1997,11 +2001,11 @@ msgid ""
 "originating peer and all other peers."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:957
+#: template/faq.html.j2:958
 msgid "What does my system do when participating in GNUnet file sharing?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:959
+#: template/faq.html.j2:960
 msgid ""
 "A: In GNUnet you set up a node (a peer). It is identified by an ID (hash of "
 "its public key) and has a number of addresses it is reachable by (may have "
@@ -2011,11 +2015,11 @@ msgid ""
 "connect to other nodes, becoming part of the network."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:974
+#: template/faq.html.j2:975
 msgid "How can I help translate this webpage into other languages?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:976
+#: template/faq.html.j2:977
 msgid ""
 "A: First, you need to register an account with our weblate system. Please "
 "send an e-mail with the desired target language to translators@gnunet.org or "
@@ -2024,22 +2028,22 @@ msgid ""
 "result in the loss of permissions."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:988
+#: template/faq.html.j2:989
 msgid "I have some great idea for a new feature, what should I do?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:990
+#: template/faq.html.j2:991
 msgid ""
 "A: Sadly, we have many more feature requests than we can possibly implement. "
 "The best way to actually get a new feature implemented is to do it yourself "
 "--- and to then send us a patch."
 msgstr ""
 
-#: template/glossary.html.j2:12
+#: template/glossary.html.j2:13
 msgid "Ego"
 msgstr ""
 
-#: template/glossary.html.j2:14
+#: template/glossary.html.j2:15
 msgid ""
 "We use the term \"Ego\" to refer to the fact that users in GNUnet can have "
 "multiple unlinkable identities, in the sense of alter egos. The ability to "
@@ -2050,11 +2054,11 @@ msgid ""
 "stress that you can have more than one."
 msgstr ""
 
-#: template/glossary.html.j2:27
+#: template/glossary.html.j2:28
 msgid "Identity"
 msgstr ""
 
-#: template/glossary.html.j2:29
+#: template/glossary.html.j2:30
 msgid ""
 "In GNUnet users are identified via a public key, and that public key is then "
 "often referred to as the \"Identity\" of the user. However, the concept is "
@@ -2070,11 +2074,11 @@ msgid ""
 "identity separate from other egos that they use for other activities in life."
 msgstr ""
 
-#: template/glossary.html.j2:50
+#: template/glossary.html.j2:51
 msgid "Pseudonym"
 msgstr ""
 
-#: template/glossary.html.j2:52
+#: template/glossary.html.j2:53
 msgid ""
 "A pseudonym is an ego that is specifically intended to not be linked to "
 "one's real name. GNUnet users can create many egos, and thus also many "
@@ -2085,11 +2089,11 @@ msgid ""
 "only used once."
 msgstr ""
 
-#: template/glossary.html.j2:71
+#: template/glossary.html.j2:72
 msgid "Namespaces"
 msgstr ""
 
-#: template/glossary.html.j2:73
+#: template/glossary.html.j2:74
 msgid ""
 "The GNU Name System allows every ego (or identity) to securely and privately "
 "associate any number of label-value pairs with an ego. The values are called "
@@ -2102,11 +2106,11 @@ msgid ""
 "the GNS protocol itself."
 msgstr ""
 
-#: template/glossary.html.j2:89
+#: template/glossary.html.j2:90
 msgid "Peer"
 msgstr ""
 
-#: template/glossary.html.j2:91
+#: template/glossary.html.j2:92
 msgid ""
 "A \"peer\" is an instance of GNUnet with its own per-instance public key and "
 "network addresses. Technically, it is possible to run multiple peers on the "
@@ -2121,14 +2125,14 @@ msgid ""
 "with egos."
 msgstr ""
 
-#: template/gns.html.j2:13 template/gnurl.html.j2:60
+#: template/gns.html.j2:14 template/gnurl.html.j2:61
 #: template/reclaim/index.html.j2:80 template/reclaim/motivation.html.j2:6
 #, fuzzy
 #| msgid "Documentation"
 msgid "Motivation"
 msgstr "資料"
 
-#: template/gns.html.j2:15
+#: template/gns.html.j2:16
 msgid ""
 "The Domain Name System today enables traffic amplification attacks, "
 "censorship (i.e. China), mass surveillance (MORECOWBELL) and offensive cyber "
@@ -2138,11 +2142,11 @@ msgid ""
 "GNUnet."
 msgstr ""
 
-#: template/gns.html.j2:28 template/reclaim/tech.html.j2:6
+#: template/gns.html.j2:29 template/reclaim/tech.html.j2:6
 msgid "Overview"
 msgstr ""
 
-#: template/gns.html.j2:39
+#: template/gns.html.j2:40
 msgid ""
 "The GNU Name System (GNS) is secure and decentralized naming system. It "
 "allows its users to register names as top-level domains (TLDs) and resolve "
@@ -2151,13 +2155,13 @@ msgid ""
 "resolution</li> <li>Compatibility with DNS</li>"
 msgstr ""
 
-#: template/gns.html.j2:52
+#: template/gns.html.j2:53
 #, fuzzy
 #| msgid "More Resources"
 msgid "Resources"
 msgstr "その他のリソース"
 
-#: template/gnurl.html.j2:21
+#: template/gnurl.html.j2:22
 msgid ""
 "libgnurl is a micro fork of libcurl. The goal of libgnurl is to support only "
 "HTTP and HTTPS (and only HTTP 1.x) with a single crypto backend (GnuTLS) to "
@@ -2165,31 +2169,31 @@ msgid ""
 "how libcurl was compiled."
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:30
+#: template/gnurl.html.j2:31
 msgid ""
 "Our main usecase is for GNUnet and Taler, but it might be usable for others, "
 "hence we&#39;re releasing the code to the general public."
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:37
+#: template/gnurl.html.j2:38
 msgid ""
 "libgnurl is released under the same license as libcurl. Please read the "
 "README for instructions, as you must supply the correct options to configure "
 "to get a proper build of libgnurl."
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:48
+#: template/gnurl.html.j2:49
 #, fuzzy
 #| msgid "About"
 msgid "About gnurl"
 msgstr "概要"
 
-#: template/gnurl.html.j2:50
+#: template/gnurl.html.j2:51
 msgid ""
 "Large parts of the following 6 paragraphs are old and need to be rewritten."
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:62
+#: template/gnurl.html.j2:63
 msgid ""
 "cURL supports many crypto backends. GNUnet requires the use of GnuTLS, but "
 "other variants are used by some distributions. Supporting other crypto "
@@ -2201,7 +2205,7 @@ msgid ""
 "the bugs that arise might be rather subtle."
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:75
+#: template/gnurl.html.j2:76
 msgid ""
 "For GNUnet, we also need a particularly modern version of GnuTLS. Thus, it "
 "would anyway be necessary to recompile cURL for GNUnet. But what happens if "
@@ -2223,7 +2227,7 @@ msgid ""
 "that code."
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:99
+#: template/gnurl.html.j2:100
 msgid ""
 "So to use a modern version of GnuTLS, a sane approach is to disable all of "
 "the \"optional\" features of cURL that drag in system libraries that link "
@@ -2237,11 +2241,11 @@ msgid ""
 "this can really be trivially fixed by the cURL developers."
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:118
+#: template/gnurl.html.j2:119
 msgid "Rename to fix"
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:120
+#: template/gnurl.html.j2:121
 #, python-format
 msgid ""
 "How does forking fix it? Easy. First, we can get rid of all of the "
@@ -2260,11 +2264,11 @@ msgid ""
 "makes a new release."
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:142
+#: template/gnurl.html.j2:143
 msgid "Using libgnurl"
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:144
+#: template/gnurl.html.j2:145
 msgid ""
 "Projects that use cURL only for HTTP/HTTPS and that would work with GnuTLS "
 "should be able to switch to libgnurl by changing \"-lcurl\" to \"-lgnurl\". "
@@ -2275,11 +2279,11 @@ msgid ""
 "the original curl source have been written."
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:161
+#: template/gnurl.html.j2:162
 msgid "Gotchas"
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:163
+#: template/gnurl.html.j2:164
 msgid ""
 "libgnurl and gnurl are not intended to be used as a replacement for curl for "
 "users: <br> This does not mean there is no confidence in the work done with "
@@ -2292,15 +2296,15 @@ msgid ""
 "use of gnurl and viceversa."
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:188
+#: template/gnurl.html.j2:189
 msgid "You can get the gnurl git repository using:"
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:201
+#: template/gnurl.html.j2:202
 msgid "The versions are checked in as (signed) git tags."
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:211
+#: template/gnurl.html.j2:212
 msgid ""
 "Releases are published on <a href=\"https://ftpmirror.gnu.org/gnu/gnunet/";
 "\">ftpmirror.gnu.org/gnu/gnunet</a>. gnurl is available from within a "
@@ -2313,11 +2317,11 @@ msgid ""
 "href=\"https://pkgsrc.org\";>pkgsrc</a>."
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:228
+#: template/gnurl.html.j2:229
 msgid "Building gnurl"
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:230
+#: template/gnurl.html.j2:231
 msgid ""
 "We suggest to closely follow release announcements, as they might indicate "
 "changes in how gnurl is to be build. <br> If your package manager provides a "
@@ -2332,97 +2336,97 @@ msgid ""
 "considered to be stable and approved builds."
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:251
+#: template/gnurl.html.j2:252
 msgid "Building from the distributed tarball (prefered method)"
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:253
+#: template/gnurl.html.j2:254
 msgid ""
 "If you want to verify the signature, install an OpenPGP compatible tool such "
 "as security/gnupgp2 (and set it up). Assuming you use pkgin:"
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:267
+#: template/gnurl.html.j2:268
 msgid "Fetch the signature key from"
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:271
+#: template/gnurl.html.j2:272
 msgid "or via commandline with gnupg2."
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:276
+#: template/gnurl.html.j2:277
 msgid ""
 "Fetch the release, the signature, the checksum file as well as its signature:"
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:295
+#: template/gnurl.html.j2:296
 msgid ""
 "verify the signatures, and verify the checksums against the checksums in "
 "the .sum.txt file."
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:301
+#: template/gnurl.html.j2:302
 msgid "unpack the tarball:"
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:311
+#: template/gnurl.html.j2:312
 msgid "Change into the directory"
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:321
+#: template/gnurl.html.j2:322
 msgid "Now you can either run"
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:331
+#: template/gnurl.html.j2:332
 msgid "directly (and read configure-gnurl before you do so) or invoke"
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:341
+#: template/gnurl.html.j2:342
 msgid ""
 "and pass additional parameters such as a custom PREFIX location. Further "
 "reference can be the"
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:346
+#: template/gnurl.html.j2:347
 msgid "Now run"
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:356
+#: template/gnurl.html.j2:357
 msgid "(this is optional)"
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:365
+#: template/gnurl.html.j2:366
 msgid "and you are done."
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:369
+#: template/gnurl.html.j2:370
 msgid "Building from a tagged git commit"
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:371
+#: template/gnurl.html.j2:372
 msgid ""
 "Follow the steps above, but instead of downloading the tarball, clone the "
 "git tag you want to build from."
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:382
+#: template/gnurl.html.j2:383
 #, fuzzy
 #| msgid "Reporting bugs"
 msgid "Reporting Bugs"
 msgstr "バグの報告"
 
-#: template/gnurl.html.j2:384
+#: template/gnurl.html.j2:385
 msgid ""
 "You can report bugs on our bug tracker: <a href=\"https://bugs.gnunet.org/";
 "\">bugs.gnunet.org</a>. Alternatively you can use our bug mailinglist, but "
 "we prefer to track bugs on the bugtracker."
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:395
+#: template/gnurl.html.j2:396
 msgid "Maintainer and Cryptographic signatures"
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:397
+#: template/gnurl.html.j2:398
 msgid ""
 "gnurl/libgnurl is looking for a new maintainer. Releases after version "
 "7.69.1 and up to version 7.72.0 were signed with the OpenPGP Key "
@@ -2431,29 +2435,29 @@ msgid ""
 "key fingerprint <b>6115 012D EA30 26F6 2A98 A556 D6B5 7084 2F7E 7F8D</b>."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:7
+#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:8
 msgid "GSoC 2018: GNUnet WebUI (GNUnet Web-based User Interface)"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:11
+#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:12
 msgid "Tue, 08/14/2018 - 07:55, Phil Buschmann"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:18
+#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:19
 msgid ""
 "In the context of Google Summer of Code 2018, my mentor (Martin "
 "Schanzenbach) and I have worked on creating and extending the REST API of "
 "GNUnet. Currently, we mirrored the functionality of following commands:"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:32
+#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:33
 msgid ""
 "Additionally, we developed a website with the Javascript framework Angular 6 "
 "and the design framework iotaCSS to use the new REST API. The REST API of "
 "GNUnet is now documented with Sphinx."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:41
+#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:42
 msgid ""
 "... when you can use the command line tools? We need to keep in mind, that "
 "everyone has the right to stay secure and private but not everyone feels "
@@ -2463,7 +2467,7 @@ msgid ""
 "API and the command line tools may attract new users and developers."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:54
+#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:55
 msgid ""
 "<li> The REST API developed in GNUnet<br> The REST API is already merged "
 "into the gnunet.git repository (<a href=\"https://gnunet.org/git/gnunet.git/";
@@ -2486,13 +2490,13 @@ msgid ""
 "and \"make html\". Then open the 'index.html' under 'build/html/'. </li>"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:91
+#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:92
 msgid ""
 "Please, give it a try and contact me, if you find any bugs or unintentional "
 "features. ;)"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:98
+#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:99
 msgid ""
 "Right now, the build process of the web application may be a little too "
 "complex for a casual user. We may be able to solve this by using docker.<br /"
@@ -2503,29 +2507,29 @@ msgid ""
 "changes, etc..."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:111
+#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:112
 msgid "Thanks for reading."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:6
+#: template/gsoc.html.j2:7
 msgid "GNUnet's Google Summer of Code projects"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:12 template/gsoc.html.j2:29
+#: template/gsoc.html.j2:13 template/gsoc.html.j2:30
 msgid "Ideas 2021"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:13 template/gsoc.html.j2:215
+#: template/gsoc.html.j2:14 template/gsoc.html.j2:216
 #, fuzzy
 #| msgid "GSoC Projects"
 msgid "Past projects"
 msgstr "GSoC プロジェクト"
 
-#: template/gsoc.html.j2:14 template/gsoc.html.j2:596
+#: template/gsoc.html.j2:15 template/gsoc.html.j2:597
 msgid "Finished projects"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:21
+#: template/gsoc.html.j2:22
 msgid ""
 "As a GNU project, GNUnet has participated in the Google Summer of Code "
 "(GSoC) for a number of years. This page lists all current, past, and "
@@ -2534,7 +2538,7 @@ msgid ""
 "own idea), please contact us on the mailing list."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:34
+#: template/gsoc.html.j2:35
 msgid ""
 "The GNUnet team is currently working on a transport layer rewrite in order "
 "to fix core issues with connectivity. This new component is currently "
@@ -2557,7 +2561,7 @@ msgid ""
 "Schanzenbach, t3sserakt"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:79
+#: template/gsoc.html.j2:80
 msgid ""
 "The REST API currently only supports a single user system. This is an issue "
 "as on multi-user systems, access control must be enfoced on a per-user "
@@ -2571,7 +2575,7 @@ msgid ""
 "strong> Martin Schanzenbach"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:111
+#: template/gsoc.html.j2:112
 msgid ""
 "reclaimID is a decentralized identity system build on top of the GNU Name "
 "System. Currently, there is a Webextension which uses the GNUnet <a "
@@ -2590,7 +2594,7 @@ msgid ""
 "Challenging <br/> <strong>Mentors:</strong> Martin Schanzenbach"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:147
+#: template/gsoc.html.j2:148
 msgid ""
 "Currently, the keys in our statistics database are too verbose. For example: "
 "</p> <p> nse # flood messages received: 13<br/> nse # peers connected: 4<br/"
@@ -2609,7 +2613,7 @@ msgid ""
 "strong> Martin Schanzenbach"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:187
+#: template/gsoc.html.j2:188
 msgid ""
 "The goal is to either build upon the (outdated) <a href=\"https://github.com/";
 "canndrew/gnunet-rs\">GNUnet Rust bindings</a> or to follow the path of <a "
@@ -2620,40 +2624,40 @@ msgid ""
 "implementing services and libraries for GNUnet."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:198 template/gsoc.html.j2:652
+#: template/gsoc.html.j2:199 template/gsoc.html.j2:653
 msgid "<strong>Mentors:</strong> Martin Schanzenbach"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:203
+#: template/gsoc.html.j2:204
 msgid "Required Skills: Solid knowledge of Rust and ideally asynchronuous IO."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:208 template/gsoc.html.j2:321
-#: template/gsoc.html.j2:531 template/gsoc.html.j2:662
+#: template/gsoc.html.j2:209 template/gsoc.html.j2:322
+#: template/gsoc.html.j2:532 template/gsoc.html.j2:663
 msgid "Difficulty level: medium"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:222
+#: template/gsoc.html.j2:223
 msgid ""
 "It is time for GNUnet to run properly on Android. Note that GNUnet is "
 "written in C, and this is not about rewriting GNUnet in Java, but about "
 "getting the C code to run on Android."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:229
+#: template/gsoc.html.j2:230
 msgid ""
 "Includes: Implementation of rudimentary Android compatibility for GNUnet, in "
 "part by porting the GNUnet utils scheduler to act as a thin wrapper over "
 "libuv."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:236
+#: template/gsoc.html.j2:237
 msgid ""
 "<strong>Mentors:</strong> <a href=\"https://www.goebel-consult.de/\";>Hartmut "
 "Goebel</a>, Jeff Burdges, Christian Grothoff"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:245
+#: template/gsoc.html.j2:246
 msgid ""
 "There is a push for migrating our CI to Gitlab. The CI should eventually not "
 "just run \"make check\" on various platforms, but also perform tests with "
@@ -2664,11 +2668,11 @@ msgid ""
 "automatic dependency discovery (as done by the autotools) is also important."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:257
+#: template/gsoc.html.j2:258
 msgid "<strong>Mentors:</strong> TBD"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:267
+#: template/gsoc.html.j2:268
 msgid ""
 "One great problem of the current Internet is the lack of disintermediation. "
 "When people want to talk they need a chat service. When they want to share "
@@ -2684,21 +2688,21 @@ msgid ""
 "more information and context, read"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:288
+#: template/gsoc.html.j2:289
 msgid "<strong>Mentors:</strong> lynX &amp; dvn"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:296
+#: template/gsoc.html.j2:297
 msgid ""
 "Implement the AnycastExit spec to enable GNUnet clients to connect over Tor."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:302 template/gsoc.html.j2:337
-#: template/gsoc.html.j2:352
+#: template/gsoc.html.j2:303 template/gsoc.html.j2:338
+#: template/gsoc.html.j2:353
 msgid "<strong>Mentors:</strong> Jeff Burdges"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:307
+#: template/gsoc.html.j2:308
 msgid ""
 "Note: There was a Special TLDs spec to allow Tor to resolve domain names "
 "using GNS over Tor too, but currently that's on hold until folks think more "
@@ -2706,12 +2710,12 @@ msgid ""
 "more collaborative approach NSS2 for now."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:316 template/gsoc.html.j2:456
-#: template/gsoc.html.j2:496 template/gsoc.html.j2:526
+#: template/gsoc.html.j2:317 template/gsoc.html.j2:457
+#: template/gsoc.html.j2:497 template/gsoc.html.j2:527
 msgid "Required Skills: C"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:329
+#: template/gsoc.html.j2:330
 msgid ""
 "Improve the Rust implementation of GNUnet utils, possibly including adding "
 "support for asynchronous IO using mio, or perhaps a higher level "
@@ -2719,32 +2723,32 @@ msgid ""
 "gj."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:345
+#: template/gsoc.html.j2:346
 msgid ""
 "Implementation of a replacement for PANDA (see Pond) with better security, "
 "and maybe integration with the GNU Name System for key exchange."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:357
+#: template/gsoc.html.j2:358
 msgid "Required Skills: Rust or C, crypto"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:362 template/gsoc.html.j2:419
-#: template/gsoc.html.j2:461 template/gsoc.html.j2:501
+#: template/gsoc.html.j2:363 template/gsoc.html.j2:420
+#: template/gsoc.html.j2:462 template/gsoc.html.j2:502
 msgid "Difficulty level: high"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:370
+#: template/gsoc.html.j2:371
 msgid ""
 "Implement different place types and file sharing by creating a new place for "
 "the shared content."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:376
+#: template/gsoc.html.j2:377
 msgid "Place types to be implemented:"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:380
+#: template/gsoc.html.j2:381
 msgid ""
 "<ul> <li>File: generic file with comments</li> <li>Image: display an image "
 "with comments referencing a region of the image</li> <li>Sound: play a sound "
@@ -2754,11 +2758,11 @@ msgid ""
 "</ul>"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:391
+#: template/gsoc.html.j2:392
 msgid "Also provide the following UI functionality:"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:395
+#: template/gsoc.html.j2:396
 msgid ""
 "<ul> <li>Fork existing channels, reorganize people into new chatrooms or "
 "channels.</li> <li>Share a post (edit and repost something elsewhere, on a "
@@ -2767,21 +2771,21 @@ msgid ""
 "ul>"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:404
+#: template/gsoc.html.j2:405
 msgid ""
 "See also <a href=\"http://secushare.org/features\";>http://secushare.org/";
 "features</a>"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:409
+#: template/gsoc.html.j2:410
 msgid "<strong>Mentors:</strong> lynX"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:414
+#: template/gsoc.html.j2:415
 msgid "Required Skills: C/C++"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:427
+#: template/gsoc.html.j2:428
 msgid ""
 "Implement aggregation of distributed state from various channels in order to "
 "provide for a powerful social graph API capable of producing social network "
@@ -2792,17 +2796,17 @@ msgid ""
 "Linda. You have 11 contacts in common with her. [ADD]\")."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:445
+#: template/gsoc.html.j2:446
 msgid ""
 "Related to <a href=\"http://secushare.org/rendezvous\";>secushare.org/"
 "rendezvous</a>"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:451 template/gsoc.html.j2:491
+#: template/gsoc.html.j2:452 template/gsoc.html.j2:492
 msgid "<strong>Mentors:</strong> t3sserakt, lynX"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:468
+#: template/gsoc.html.j2:469
 msgid ""
 "<ul> <li> Emulate IMAP/SMTP protocols as necessary to transform traditional "
 "mail clients into secushare user interfaces. </li> <li> Think of ways to map "
@@ -2812,7 +2816,7 @@ msgid ""
 "this task but it is not an requirement. </li> </ul>"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:509
+#: template/gsoc.html.j2:510
 msgid ""
 "Implementation of the GNUnet auction system described in Chapter 3 of <a "
 "href=\"https://grothoff.org/christian/teich2017ms.pdf\";>this thesis</a>. "
@@ -2821,33 +2825,33 @@ msgid ""
 "three user interface programs create, info and join."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:521
+#: template/gsoc.html.j2:522
 msgid "<strong>Mentors:</strong> mate, cg"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:539
+#: template/gsoc.html.j2:540
 msgid ""
 "Implementation of additional transports to make GNUnet communication more "
 "robust in the presence of problematic networks: GNUnet-over-SMTP, GNUnet-"
 "over-DNS"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:546 template/gsoc.html.j2:560
+#: template/gsoc.html.j2:547 template/gsoc.html.j2:561
 msgid "<strong>Mentors:</strong> Matthias Wachs"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:554
+#: template/gsoc.html.j2:555
 msgid ""
 "Implementation of ALG-based NAT traversal methods (FTP/SIP-based hole "
 "punching, better STUN support)"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:568
+#: template/gsoc.html.j2:569
 msgid ""
 "<strong>Mentors:</strong> Matthias Wachs, Christian Grothoff, Jeff Burdges"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:576
+#: template/gsoc.html.j2:577
 msgid ""
 "Improving libaboss to make computation on shared secrets (including repeated "
 "multiplication) based on <a href=\"https://dl.acm.org/citation.cfm?";
@@ -2855,13 +2859,13 @@ msgid ""
 "moving libaboss to bignums (gcry_mpi)."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:589
+#: template/gsoc.html.j2:590
 msgid ""
 "Please refer to the description for this project listed under GNU Guix "
 "project ideas."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:602
+#: template/gsoc.html.j2:603
 msgid ""
 "Python 2.7 is reaching its end-of-life, and we want to get rid of the "
 "dependency on Python. The existing gnunet-qr tool is a rather simple wrapper "
@@ -2870,27 +2874,27 @@ msgid ""
 "(see also <a href=\"https://bugs.gnunet.org/view.php?id=5562\";>#5562</a>)."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:612
+#: template/gsoc.html.j2:613
 msgid "<strong>Mentors:</strong> Christian Grothoff"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:617
+#: template/gsoc.html.j2:618
 msgid "Required Skills:"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:622
+#: template/gsoc.html.j2:623
 msgid "Difficulty level:"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:627
+#: template/gsoc.html.j2:628
 msgid "Report:"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:632
+#: template/gsoc.html.j2:633
 msgid "Unfinished/Abandoned as gnunet-qr was moved to C outside of GSoC."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:642
+#: template/gsoc.html.j2:643
 msgid ""
 "Implementation of a Web-based UI for GNUnet similar to GNUnet-Gtk with a yet "
 "to be determined framework such as Angular2. This includes the design and "
@@ -2899,32 +2903,32 @@ msgid ""
 "html\">GNUnet API</a>."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:657
+#: template/gsoc.html.j2:658
 msgid "Required Skills: C, JavaScript, CSS"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:667
+#: template/gsoc.html.j2:668
 msgid ""
 "Report: <a href=\"gsoc-2018-gnunet-webui.html\">GSoC 2018: GNUnet WebUI</a>"
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:8
+#: template/index.html.j2:9
 msgid "The Internet of tomorrow needs GNUnet today"
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:26
+#: template/index.html.j2:27
 msgid "Latest news"
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:32
+#: template/index.html.j2:33
 msgid "Older news entries"
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:47
+#: template/index.html.j2:48
 msgid "The Internet is broken"
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:49
+#: template/index.html.j2:50
 msgid ""
 "The conventional Internet is currently like a system of roads with deep "
 "potholes and highwaymen all over the place. Even if you still can use the "
@@ -2947,11 +2951,11 @@ msgid ""
 "vulnerable for multiple attacks massively threatening our freedom. -->"
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:94
+#: template/index.html.j2:95
 msgid "GNUnet helps building a new Internet"
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:96
+#: template/index.html.j2:97
 msgid ""
 "GNUnet is a network protocol stack for building secure, distributed, and "
 "privacy-preserving applications.<br/> With strong roots in <a class=\"link\" "
@@ -2960,11 +2964,11 @@ msgid ""
 "internet\">old insecure Internet</a> protocol stack."
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:119
+#: template/index.html.j2:120
 msgid "Metadata is exposed"
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:121
+#: template/index.html.j2:122
 msgid ""
 "Your metadata is just as revealing as the actual content; and it gets "
 "exposed on the Internet.<br> Even though transport encryption is "
@@ -2973,11 +2977,11 @@ msgid ""
 "frequency and the volume of communication are all still revealed.<br>"
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:150
+#: template/index.html.j2:151
 msgid "GNUnet provides privacy-by design"
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:152
+#: template/index.html.j2:153
 msgid ""
 "It provides <a class=\"link\" href=\"https://www.w3.org/2014/strint/";
 "papers/65.pdf\"> improving addressing, routing, naming and content "
@@ -2988,11 +2992,11 @@ msgid ""
 "routing, naming and content distribution in a technically robust manner. -->"
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:177
+#: template/index.html.j2:178
 msgid "Freedoms are not respected"
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:179
+#: template/index.html.j2:180
 msgid ""
 "Today, monitoring increasingly centralized infrastructure, proprietary "
 "implementations, traffic shapers and firewalls restrict all of the <a "
@@ -3000,11 +3004,11 @@ msgid ""
 "html\">essential freedoms</a> to various degrees."
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:203
+#: template/index.html.j2:204
 msgid "GNUnet supports a free and open society"
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:205
+#: template/index.html.j2:206
 msgid ""
 "GNUnet is a self-organizing network and it is <a class=\"link\" "
 "href=\"https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\";>free software</a> as in "
@@ -3016,21 +3020,21 @@ msgid ""
 "applications (\"modify\")."
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:229
+#: template/index.html.j2:230
 msgid "The state of the art is inefficient"
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:231
+#: template/index.html.j2:232
 msgid ""
 "The ongoing hype around distributed ledgers and blockchains is detrimental "
 "to the health of our planet."
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:252
+#: template/index.html.j2:253
 msgid "Sustainability"
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:254
+#: template/index.html.j2:255
 #, python-format
 msgid ""
 "GNUnet does not require a decentralized, public ledger. This eliminates the "
@@ -3040,11 +3044,11 @@ msgid ""
 "and use more efficient technology stacks where needed</a>."
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:276
+#: template/index.html.j2:277
 msgid "Decentralization is the key, but hard"
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:279
+#: template/index.html.j2:280
 msgid ""
 "<!-- replaced with Proposal from Fabian Gerlach: It seems as if every other "
 "distributed or P2P project develops its own library stack, covering "
@@ -3055,11 +3059,11 @@ msgid ""
 "potential number of vulnerabilities."
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:311
+#: template/index.html.j2:312
 msgid "GNUnet is a framework"
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:313
+#: template/index.html.j2:314
 msgid ""
 "It offers a metadata-preserving foundation for your application. It offers "
 "components for addressing, reliable encrypted channels with advanced routing "
@@ -3067,166 +3071,166 @@ msgid ""
 "spanning almost two decades."
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:333
+#: template/index.html.j2:334
 #, fuzzy
 #| msgid "read more"
 msgid "Learn more"
 msgstr "詳細"
 
-#: template/index.html.j2:342
+#: template/index.html.j2:343
 msgid "Get started"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-archpi.html.j2:6
+#: template/install-on-archpi.html.j2:7
 msgid "Tutorial: GNUnet on Arch Linux/Pi"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-archpi.html.j2:16
+#: template/install-on-archpi.html.j2:17
 msgid "Requirements for Raspberry Pi 3"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-archpi.html.j2:40
+#: template/install-on-archpi.html.j2:41
 #, fuzzy
 #| msgid "Source Code"
 msgid "Get the Source Code"
 msgstr "ソースコード"
 
-#: template/install-on-archpi.html.j2:62
-#: template/install-on-debian9.html.j2:131
+#: template/install-on-archpi.html.j2:63
+#: template/install-on-debian9.html.j2:132
 msgid "In Addition: gnunet-gtk"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-archpi.html.j2:81
+#: template/install-on-archpi.html.j2:82
 msgid "Run"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-archpi.html.j2:133
-#: template/install-on-openwrt.html.j2:111
+#: template/install-on-archpi.html.j2:134
+#: template/install-on-openwrt.html.j2:112
 msgid "Make sure, it works!"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-debian9.html.j2:6
+#: template/install-on-debian9.html.j2:7
 msgid "Tutorial: GNUnet on Debian 9"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-debian9.html.j2:9
-#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:9
+#: template/install-on-debian9.html.j2:10
+#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:10
 msgid "Introduction"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-debian9.html.j2:29 template/install-on-macos.html.j2:17
-#: template/install-on-netbsd.html.j2:19
-#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:26
+#: template/install-on-debian9.html.j2:30 template/install-on-macos.html.j2:18
+#: template/install-on-netbsd.html.j2:20
+#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:27
 msgid "Requirements"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-debian9.html.j2:46
-#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:41
+#: template/install-on-debian9.html.j2:47
+#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:42
 msgid "Make an installation directory"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-debian9.html.j2:60 template/install-on-macos.html.j2:134
-#: template/install-on-netbsd.html.j2:237
-#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:53
+#: template/install-on-debian9.html.j2:61 template/install-on-macos.html.j2:135
+#: template/install-on-netbsd.html.j2:238
+#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:54
 #, fuzzy
 #| msgid "Source Code"
 msgid "Get the source code"
 msgstr "ソースコード"
 
-#: template/install-on-debian9.html.j2:79 template/install-on-macos.html.j2:142
-#: template/install-on-netbsd.html.j2:245
-#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:61
+#: template/install-on-debian9.html.j2:80 template/install-on-macos.html.j2:143
+#: template/install-on-netbsd.html.j2:246
+#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:62
 msgid "Compile and Install"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-debian9.html.j2:104
-#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:70
+#: template/install-on-debian9.html.j2:105
+#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:71
 msgid "Option 1: GNUnet for testing / usage"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-debian9.html.j2:117
-#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:82
+#: template/install-on-debian9.html.j2:118
+#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:83
 #, fuzzy
 #| msgid "GNUnet for developers"
 msgid "Option 2: GNUnet for development"
 msgstr "開発者向け GNUnet"
 
-#: template/install-on-debian9.html.j2:154
-#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:97
+#: template/install-on-debian9.html.j2:155
+#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:98
 msgid "Install GNUnet plugin for name resolution"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-debian9.html.j2:208
-#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:134
+#: template/install-on-debian9.html.j2:209
+#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:135
 msgid "Create configuration file"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-debian9.html.j2:228
-#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:156
+#: template/install-on-debian9.html.j2:229
+#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:157
 #, fuzzy
 #| msgid "GNUnet"
 msgid "Use GNUnet!"
 msgstr "GNUnet"
 
-#: template/install-on-debian9.html.j2:233
-#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:162
+#: template/install-on-debian9.html.j2:234
+#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:163
 msgid "Uninstall GNUnet and its dependencies"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-macos.html.j2:6
+#: template/install-on-macos.html.j2:7
 msgid "Tutorial: GNUnet on macOS 10.14 (Mojave)"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-macos.html.j2:24 template/install-on-netbsd.html.j2:36
-#: template/install-on-openwrt.html.j2:15
+#: template/install-on-macos.html.j2:25 template/install-on-netbsd.html.j2:37
+#: template/install-on-openwrt.html.j2:16
 #, fuzzy
 #| msgid "Install"
 msgid "Installation"
 msgstr "インストール"
 
-#: template/install-on-macos.html.j2:42 template/install-on-netbsd.html.j2:115
+#: template/install-on-macos.html.j2:43 template/install-on-netbsd.html.j2:116
 msgid "First steps"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-macos.html.j2:109 template/install-on-netbsd.html.j2:195
+#: template/install-on-macos.html.j2:110 template/install-on-netbsd.html.j2:196
 msgid "Alternative: Installation from source"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-macos.html.j2:154 template/install-on-netbsd.html.j2:265
+#: template/install-on-macos.html.j2:155 template/install-on-netbsd.html.j2:266
 msgid "Option 1: GNUnet for production / usage"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-macos.html.j2:187 template/install-on-netbsd.html.j2:293
+#: template/install-on-macos.html.j2:188 template/install-on-netbsd.html.j2:294
 msgid "Option 2: GNUnet experimental"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-netbsd.html.j2:6
+#: template/install-on-netbsd.html.j2:7
 msgid "Tutorial: GNUnet on NetBSD 8.0 CURRENT"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-openwrt.html.j2:6
+#: template/install-on-openwrt.html.j2:7
 msgid "Tutorial: GNUnet on OpenWrt"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-openwrt.html.j2:47 template/l2o/mile1.html.j2:113
-#: template/l2o/mile2.html.j2:63 template/l2o/mile3.html.j2:92
-#: template/l2o/mile4.html.j2:70
+#: template/install-on-openwrt.html.j2:48 template/l2o/mile1.html.j2:114
+#: template/l2o/mile2.html.j2:64 template/l2o/mile3.html.j2:93
+#: template/l2o/mile4.html.j2:71
 #, fuzzy
 #| msgid "Continuous Integration"
 msgid "Configuration"
 msgstr "継続的なインテグレーション"
 
-#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:6
+#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:7
 msgid "Tutorial: GNUnet on Ubuntu 18.04"
 msgstr ""
 
-#: template/install.html.j2:11
+#: template/install.html.j2:12
 msgid ""
 "Notice: GNUnet is still undergoing major development. It is largely <i>not "
 "yet ready</i> for usage beyond developers."
 msgstr ""
 
-#: template/install.html.j2:16
+#: template/install.html.j2:17
 msgid ""
 "<p>Please be aware that this project is still in an early alpha stage when "
 "it comes to running software &#8211; its not an easy task to rewrite the "
@@ -3237,7 +3241,7 @@ msgid ""
 "touch!</a></p>"
 msgstr ""
 
-#: template/install.html.j2:28
+#: template/install.html.j2:29
 msgid ""
 "We recommend to use binary packages provided by the package manager "
 "integrated within your Operating System. GNUnet is reportedly available for "
@@ -3261,7 +3265,7 @@ msgid ""
 "simple as:"
 msgstr ""
 
-#: template/install.html.j2:64
+#: template/install.html.j2:65
 msgid ""
 "Next we describe a generic way to install from source. If you are using one "
 "of the following Operating Systems these step-by-step guides might be "
@@ -3273,14 +3277,14 @@ msgid ""
 "stuck."
 msgstr ""
 
-#: template/install.html.j2:78
+#: template/install.html.j2:79
 msgid ""
 "First, install the <a href=\"https://git.gnunet.org/gnunet.git/tree/";
 "README\">required dependencies</a> of GNUnet. There are base requirements "
 "and optional requirements."
 msgstr ""
 
-#: template/install.html.j2:84
+#: template/install.html.j2:85
 msgid ""
 "Now, you need to decide if you want to install GNUnet from the release "
 "tarball or from git. If you want to use GNUnet and there is no binary "
@@ -3289,136 +3293,136 @@ msgid ""
 "href=\"https://git.gnunet.org/\";>git repository</a>."
 msgstr ""
 
-#: template/install.html.j2:101
+#: template/install.html.j2:102
 msgid "To compile gnunet from the git source you can do so by entering:"
 msgstr ""
 
-#: template/install.html.j2:109
+#: template/install.html.j2:110
 msgid ""
 "Before building GNUnet, make sure that you setup the required groups and add "
 "your user to the group <code>gnunet</code>:"
 msgstr ""
 
-#: template/install.html.j2:120
+#: template/install.html.j2:121
 msgid "To compile GNUnet, execute:"
 msgstr ""
 
-#: template/install.html.j2:131
+#: template/install.html.j2:132
 msgid ""
 "You can find more configuration flags in the <a href=\"https://git.gnunet.";
 "org/gnunet.git/tree/README\">README</a>.<br> Install GNUnet with:"
 msgstr ""
 
-#: template/install.html.j2:141
+#: template/install.html.j2:142
 msgid "You can now start GNUnet by running:"
 msgstr ""
 
-#: template/install.html.j2:149
+#: template/install.html.j2:150
 msgid ""
 "Check the <a href=\"https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html#Minimal-";
 "configuration\">handbook</a> for detailed documentation. For a more hands-on "
 "experience, <a href=\"https://gnunet.org/en/use.html\";>continue here</a>."
 msgstr ""
 
-#: template/livingstandards.html.j2:11
+#: template/livingstandards.html.j2:12
 msgid "On this page you can find links to our technical specifications."
 msgstr ""
 
-#: template/use.html.j2:6
+#: template/use.html.j2:7
 msgid "How to use GNUnet - in a nutshell"
 msgstr ""
 
-#: template/use.html.j2:12 template/use.html.j2:125
+#: template/use.html.j2:13 template/use.html.j2:126
 #, fuzzy
 #| msgid "File-sharing"
 msgid "Filesharing"
 msgstr "ファイル共有"
 
-#: template/use.html.j2:13
+#: template/use.html.j2:14
 msgid "CADET"
 msgstr ""
 
-#: template/use.html.j2:14
+#: template/use.html.j2:15
 msgid "Convenient Messenger"
 msgstr ""
 
-#: template/use.html.j2:15
+#: template/use.html.j2:16
 msgid "GNS with CLI"
 msgstr ""
 
-#: template/use.html.j2:16
+#: template/use.html.j2:17
 msgid "GNS with Browser"
 msgstr ""
 
-#: template/use.html.j2:17 template/use.html.j2:428
+#: template/use.html.j2:18 template/use.html.j2:429
 msgid "VPN"
 msgstr ""
 
-#: template/use.html.j2:18 template/use.html.j2:488
+#: template/use.html.j2:19 template/use.html.j2:489
 #, fuzzy
 #| msgid "Conversation (Pre-Alpha)"
 msgid "Conversation"
 msgstr "カンバセーション(プレアルファ)"
 
-#: template/use.html.j2:19 template/use.html.j2:499
+#: template/use.html.j2:20 template/use.html.j2:500
 msgid "Trouble Shooting"
 msgstr ""
 
-#: template/use.html.j2:34
+#: template/use.html.j2:35
 msgid "Accessing GNUnet"
 msgstr ""
 
-#: template/use.html.j2:78
+#: template/use.html.j2:79
 #, fuzzy
 #| msgid "What is GNUnet?"
 msgid "Leaving GNUnet"
 msgstr "GNUnet とは"
 
-#: template/use.html.j2:88
+#: template/use.html.j2:89
 msgid "Make sure your GNUnet installation works..."
 msgstr ""
 
-#: template/use.html.j2:107
+#: template/use.html.j2:108
 msgid "... and play around with it."
 msgstr ""
 
-#: template/use.html.j2:179
+#: template/use.html.j2:180
 msgid "CADET (and Chat)"
 msgstr ""
 
-#: template/use.html.j2:217
+#: template/use.html.j2:218
 msgid "Chatting with a convenient client"
 msgstr ""
 
-#: template/use.html.j2:263
+#: template/use.html.j2:264
 msgid "Name resolution using GNS on the command line"
 msgstr ""
 
-#: template/use.html.j2:340
+#: template/use.html.j2:341
 msgid "Name resolution using GNS with a browser"
 msgstr ""
 
-#: template/use.html.j2:501
+#: template/use.html.j2:502
 msgid "You can't reach other people's nodes"
 msgstr ""
 
-#: template/use.html.j2:537
+#: template/use.html.j2:538
 msgid "OMG you guys broke my internet"
 msgstr ""
 
-#: template/video.html.j2:12
+#: template/video.html.j2:13
 msgid "Videos related to GNUnet"
 msgstr ""
 
-#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:8
+#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:9
 msgid "Developer page: t3sserakt"
 msgstr ""
 
-#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:23
+#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:24
 msgid "Current Work"
 msgstr ""
 
-#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:25
+#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:26
 msgid ""
 "At the moment I am working on Transport Next Generation (TNG). The current "
 "GNUnet TRANSPORT architecture with its pluggable transport mechanism (TCP, "
@@ -3430,16 +3434,16 @@ msgid ""
 "\">project page</a>."
 msgstr ""
 
-#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:40
+#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:41
 msgid "Future Work"
 msgstr ""
 
-#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:42
+#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:43
 msgid ""
 "The next project I will work on is named \"Probabilistic NAT Traversal\"."
 msgstr ""
 
-#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:47
+#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:48
 msgid ""
 "Today consumer devices are behind a NAT quite often, restricting internet "
 "connectivity. There are several methods to reach peers being behind a NAT, "
@@ -3454,7 +3458,7 @@ msgid ""
 "successful connection between those peers."
 msgstr ""
 
-#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:57
+#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:58
 msgid ""
 "There are two problems a NAT traversal method has to solve. First there "
 "needs to be a method to know the global IP address of a peer A another peer "
@@ -3476,7 +3480,7 @@ msgid ""
 "firewall."
 msgstr ""
 
-#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:71
+#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:72
 msgid ""
 "If two natted peers are using the method to start a burst of connection "
 "attempts, this method still needs the global IP of the other peer and a "
@@ -3496,11 +3500,11 @@ msgid ""
 "different frequencies and the amount of connection attempts."
 msgstr ""
 
-#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:93
+#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:94
 msgid "Past Work"
 msgstr ""
 
-#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:95
+#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:96
 msgid ""
 "In the past I have tried to help making the vision of the <a href=\"http://";
 "secushare.org\">secushare</a> project a reality. To achieve this the GNUnet "
@@ -3515,63 +3519,63 @@ msgid ""
 "that they can be used prouctively."
 msgstr ""
 
-#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:110
+#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:111
 #, fuzzy
 #| msgid "Contact information"
 msgid "Contact Information"
 msgstr "お問い合わせ"
 
-#: template/l2o/index.html.j2:6 template/l2o/mile1.html.j2:6
-#: template/l2o/mile2.html.j2:6 template/l2o/mile3.html.j2:6
-#: template/l2o/mile4.html.j2:6 template/l2o/testng.html.j2:6
+#: template/l2o/index.html.j2:7 template/l2o/mile1.html.j2:7
+#: template/l2o/mile2.html.j2:7 template/l2o/mile3.html.j2:7
+#: template/l2o/mile4.html.j2:7 template/l2o/testng.html.j2:7
 msgid "NGI Assure project: Layer-2-Overlay"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:12 template/l2o/index.html.j2:34
+#: template/l2o/index.html.j2:13 template/l2o/index.html.j2:35
 #, fuzzy
 #| msgid "Documentation"
 msgid "Project motivation"
 msgstr "資料"
 
-#: template/l2o/index.html.j2:13
+#: template/l2o/index.html.j2:14
 msgid "New Test Framework"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:14 template/l2o/index.html.j2:74
+#: template/l2o/index.html.j2:15 template/l2o/index.html.j2:75
 msgid "Milestones"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:15
+#: template/l2o/index.html.j2:16
 msgid "Milestone 1"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:16
+#: template/l2o/index.html.j2:17
 msgid "Milestone 2"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:17
+#: template/l2o/index.html.j2:18
 msgid "Milestone 3"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:18
+#: template/l2o/index.html.j2:19
 msgid "Milestone 4"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:19
+#: template/l2o/index.html.j2:20
 msgid "Milestone 5"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:20
+#: template/l2o/index.html.j2:21
 msgid "Milestone 6"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:27
+#: template/l2o/index.html.j2:28
 msgid ""
 "This project was funded through the NGI Assure Fund, a fund established by "
 "<a href=\"https://nlnet.nl/project/GNUnet-L2/\";>NLnet</a>.</br>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:39
+#: template/l2o/index.html.j2:40
 msgid ""
 "The <a href=\"https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html#TRANSPORT-";
 "Subsystem\">current</a> GNUnet TRANSPORT architecture with its pluggable "
@@ -3595,15 +3599,15 @@ msgid ""
 "href=\"#milestones\">milestones</a>."
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:50
+#: template/l2o/index.html.j2:51
 msgid "New Test Framwork"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:54
+#: template/l2o/index.html.j2:55
 msgid "Command Style Pattern"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:58
+#: template/l2o/index.html.j2:59
 msgid ""
 "The new style of writing tests in GNUnet is borrowed from the <a "
 "href=\"https://docs.taler.net/developers-manual.html#testing-library\";>GNU "
@@ -3618,11 +3622,11 @@ msgid ""
 "html\">testing ng documentation</a>."
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:64
+#: template/l2o/index.html.j2:65
 msgid "Netjails"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:68
+#: template/l2o/index.html.j2:69
 msgid ""
 "To do extensive testing of the new transport implementation one needs to "
 "simulate various network topologies to enable faking network characteristics "
@@ -3638,11 +3642,11 @@ msgid ""
 "documentation</a>."
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:78
+#: template/l2o/index.html.j2:79
 msgid "Milestone 1 Test Infrastructure and minimal Test Case"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:81
+#: template/l2o/index.html.j2:82
 msgid ""
 "The first subtask consists of implementing a framework for setting up VLANs "
 "between network namespaces and a framework to test communication between "
@@ -3656,18 +3660,18 @@ msgid ""
 "<li>Peers connected through test and transfer data.</li> </ul></br>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:93
+#: template/l2o/index.html.j2:94
 msgid ""
 "First MVP which uses the TCP communicator to send messages between peers. "
 "The deliverable can be verified through out the specific test cases running "
 "in the GNUnet CI. <a href=\"mile1.html\">Details</a>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:101
+#: template/l2o/index.html.j2:102
 msgid "Milestone 2 Enhancing Test Framework"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:104
+#: template/l2o/index.html.j2:105
 msgid ""
 "To test more complex functionality we need to enhance the capabilities of "
 "the testing framework. Hooks for performance measurement will be "
@@ -3675,17 +3679,17 @@ msgid ""
 "execution of commands at a peer. (Barriers).</li> </ul>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:114
+#: template/l2o/index.html.j2:115
 msgid ""
 "Outcome of this deliverable are advanced test cases (again verifiable in the "
 "GNUnet continuous integration (CI)). <a href=\"mile2.html\">Details</a>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:122
+#: template/l2o/index.html.j2:123
 msgid "Milestone 3 UDP integration"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:125
+#: template/l2o/index.html.j2:126
 msgid ""
 "With this subtask I will implement enhanced L2O features like using "
 "unidirectional transport protocols with backchannels. Addresses by which a "
@@ -3695,17 +3699,17 @@ msgid ""
 "and backchannels.</li> <li>UDP broadcast.</li> </ul>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:135
+#: template/l2o/index.html.j2:136
 msgid ""
 "The CI contains test cases which uses the UDP protocol to message between "
 "peers and to learn about “foreign” peers. <a href=\"mile3.html\">Details</a>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:143
+#: template/l2o/index.html.j2:144
 msgid "Milestone 4 Distance Vector"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:146
+#: template/l2o/index.html.j2:147
 msgid ""
 "In this subtask I will enhance connectivity to peers not directly connected. "
 "Therefore peers have to act as relay. To achieve this there is the distance "
@@ -3717,7 +3721,7 @@ msgid ""
 "path."
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:152
+#: template/l2o/index.html.j2:153
 msgid ""
 "The CI contains test cases with a setup of peers not connected directly. The "
 "test cases proof that each peer can reach any other peer. We have test cases "
@@ -3725,18 +3729,18 @@ msgid ""
 "html\">Details</a>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:159
+#: template/l2o/index.html.j2:160
 msgid "Milestone 5 NAT Traversal"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:162
+#: template/l2o/index.html.j2:163
 msgid ""
 "This subtask will make peers behind NAT reachable. Two simple traversal "
 "methods will be implemented. <ul> <li>NAT traversal via UpnPC.</li> "
 "<li>Autonomous NAT Traversal using fake ICMP messages.</li> </ul>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:172
+#: template/l2o/index.html.j2:173
 msgid ""
 "The CI contains test case with a peer setup containing peer behind a NAT. "
 "The test cases proof that each peer can be reached, even if that peer is "
@@ -3745,11 +3749,11 @@ msgid ""
 "this milestone will be a first stable release."
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:179
+#: template/l2o/index.html.j2:180
 msgid "Milestone 6 Optimization"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:182
+#: template/l2o/index.html.j2:183
 msgid ""
 "In this subtask I will implement algorithms (flow and congestion control, "
 "quality of service optimizations) which will select the optimal transport "
@@ -3765,7 +3769,7 @@ msgid ""
 "measurement(s).</li> <li>Performance analysis.</li> </ul>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:202
+#: template/l2o/index.html.j2:203
 msgid ""
 "The test cases in the CI are measuring the performance gains. This "
 "measurement can be compared with the measurement of milestone 5. Again one "
@@ -3773,18 +3777,18 @@ msgid ""
 "interpeer project analysis."
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile1.html.j2:12 template/l2o/mile2.html.j2:12
-#: template/l2o/mile3.html.j2:12 template/l2o/mile4.html.j2:12
-#: template/l2o/testng.html.j2:12
+#: template/l2o/mile1.html.j2:13 template/l2o/mile2.html.j2:13
+#: template/l2o/mile3.html.j2:13 template/l2o/mile4.html.j2:13
+#: template/l2o/testng.html.j2:13
 msgid "Project main page"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile1.html.j2:20 template/l2o/mile2.html.j2:20
-#: template/l2o/mile3.html.j2:29 template/l2o/mile4.html.j2:40
+#: template/l2o/mile1.html.j2:21 template/l2o/mile2.html.j2:21
+#: template/l2o/mile3.html.j2:30 template/l2o/mile4.html.j2:41
 msgid "Master Loop"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile1.html.j2:22
+#: template/l2o/mile1.html.j2:23
 msgid ""
 "<table width=\"100%\"> <tr> <td width=\"40%\" style=\"vertical-align: top;"
 "\">src/transport/test_transport_api_cmd_simple_send.c</td><td width=\"60%\" "
@@ -3815,12 +3819,12 @@ msgid ""
 "setup.</td> <tr> <td></td><td> </td> </tr> </table>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile1.html.j2:65 template/l2o/mile2.html.j2:48
-#: template/l2o/mile3.html.j2:66 template/l2o/mile4.html.j2:55
+#: template/l2o/mile1.html.j2:66 template/l2o/mile2.html.j2:49
+#: template/l2o/mile3.html.j2:67 template/l2o/mile4.html.j2:56
 msgid "Local Loop"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile1.html.j2:67
+#: template/l2o/mile1.html.j2:68
 msgid ""
 "<table width=\"100%\"> <tr> <td width=\"40%\" style=\"vertical-align: top;"
 "\">src/testing/gnunet-cmds-helper.c</td><td width=\"60%\" style=\"vertical-"
@@ -3852,7 +3856,7 @@ msgid ""
 "finished.</td> <tr> </table>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile1.html.j2:115
+#: template/l2o/mile1.html.j2:116
 msgid ""
 "<table width=\"100%\"> <tr> <td width=\"40%\" style=\"vertical-align: top;"
 "\">src/transport/test_transport_api2_tcp_node1.conf</td><td width=\"60%\" "
@@ -3864,7 +3868,7 @@ msgid ""
 "send test case.</td> </tr> </table>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile2.html.j2:22
+#: template/l2o/mile2.html.j2:23
 msgid ""
 "<table width=\"100%\"> <tr> <td width=\"40%\" style=\"vertical-align: top;"
 "\">src/transport/test_transport_simple_send.sh</td><td width=\"60%\" "
@@ -3887,7 +3891,7 @@ msgid ""
 "with the topology data.</td> </tr> </table>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile2.html.j2:50
+#: template/l2o/mile2.html.j2:51
 msgid ""
 "<table width=\"100%\"> <tr> <td width=\"40%\" style=\"vertical-align: top;"
 "\">src/testing/testing_api_cmd_send_peer_ready.c</td><td width=\"60%\" "
@@ -3899,7 +3903,7 @@ msgid ""
 "ready to shutdown.</td> </tr> </table>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile2.html.j2:65
+#: template/l2o/mile2.html.j2:66
 msgid ""
 "<table width=\"100%\"> <tr> <td width=\"40%\" style=\"vertical-align: top;"
 "\">src/transport/transport_api_cmd_start_peer.c</td><td width=\"60%\" "
@@ -3910,17 +3914,17 @@ msgid ""
 "configuration file for the simple send test case.</td> <tr> </table>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile3.html.j2:20
+#: template/l2o/mile3.html.j2:21
 msgid "Bug fixing"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile3.html.j2:22
+#: template/l2o/mile3.html.j2:23
 msgid ""
 "Some bugs in the tng service and communicator code which were found with new "
 "tests were fixed."
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile3.html.j2:31
+#: template/l2o/mile3.html.j2:32
 msgid ""
 "<table width=\"100%\"> <tr> <td width=\"60%\" style=\"vertical-align: top;"
 "\">src/transport/test_transport_udp_backchannel.sh</td><td width=\"55%\" "
@@ -3945,7 +3949,7 @@ msgid ""
 "netjail directory</td> </tr> </table>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile3.html.j2:68
+#: template/l2o/mile3.html.j2:69
 msgid ""
 "<table width=\"100%\"> <tr> <td width=\"60%\" style=\"vertical-align: top;"
 "\">src/transport/test_transport_plugin_cmd_simple_send_broadcast.c</td><td "
@@ -3964,7 +3968,7 @@ msgid ""
 "triggered by a external signal.</td> </tr> </table>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile3.html.j2:94
+#: template/l2o/mile3.html.j2:95
 msgid ""
 "<table width=\"100%\"> <tr> <td width=\"60%\" style=\"vertical-align: top;"
 "\">src/transport/test_transport_simple_send_broadcast_topo.conf</td><td "
@@ -3975,11 +3979,11 @@ msgid ""
 "file for the udp backchannel test case.</td> <tr> </table>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile4.html.j2:20
+#: template/l2o/mile4.html.j2:21
 msgid "TNG Service"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile4.html.j2:22
+#: template/l2o/mile4.html.j2:23
 msgid ""
 "<ul> <li>Added caching for Core messages, if confirmed virtual link is "
 "missing.</li> <li>Addd caching for DV forwarding, if confirmed virtual link "
@@ -3990,7 +3994,7 @@ msgid ""
 "communicator</li> </ul>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile4.html.j2:42
+#: template/l2o/mile4.html.j2:43
 msgid ""
 "<table width=\"100%\"> <tr> <td width=\"60%\" style=\"vertical-align: top;"
 "\">src/transport/test_transport_simple_send_dv_inverse.sh</td><td width=\"55%"
@@ -4002,7 +4006,7 @@ msgid ""
 "vector test case.</td> <tr> </table>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile4.html.j2:57
+#: template/l2o/mile4.html.j2:58
 msgid ""
 "<table width=\"100%\"> <tr> <td width=\"60%\" style=\"vertical-align: top;"
 "\">src/transport/transport_api_cmd_connecting_peers.c</td><td width=\"40%\" "
@@ -4014,7 +4018,7 @@ msgid ""
 "the distance vector test cases.</td> <tr> </table>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile4.html.j2:72
+#: template/l2o/mile4.html.j2:73
 msgid ""
 "<table width=\"100%\"> <tr> <td width=\"60%\" style=\"vertical-align: top;"
 "\">src/transport/test_transport_distance_vector_inverse_topo.conf</td><td "
@@ -4037,11 +4041,11 @@ msgid ""
 "IP forwarding.</td> <tr> </table>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/testng.html.j2:20
+#: template/l2o/testng.html.j2:21
 msgid "Netjail setup and execution"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/testng.html.j2:22
+#: template/l2o/testng.html.j2:23
 msgid ""
 "Netjail is the GNUnet naming for having several <a href=\"https://www.man7.";
 "org/linux/man-pages/man8/ip-netns.8.html\">network namespaces</a>, being "
@@ -4076,11 +4080,11 @@ msgid ""
 "parameter."
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/testng.html.j2:38
+#: template/l2o/testng.html.j2:39
 msgid "CMD helper and testcase plugins"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/testng.html.j2:42
+#: template/l2o/testng.html.j2:43
 msgid ""
 "Although netjail_exec.sh can execute an arbitrary command in the ng testing "
 "framework a special command is used: gnunet-cmds-helper This commands itself "
@@ -4095,11 +4099,11 @@ msgid ""
 "interpreter loop."
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/testng.html.j2:48
+#: template/l2o/testng.html.j2:49
 msgid "Command Pattern"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/testng.html.j2:52
+#: template/l2o/testng.html.j2:53
 msgid ""
 "The testing framework borrowed from the <a href=\"https://docs.taler.net/";
 "developers-manual.html#testing-library\">GNU Taler testing library</a> was "
@@ -4112,13 +4116,13 @@ msgid ""
 "executed when the asynchronous task is non blocking."
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/testng.html.j2:57
+#: template/l2o/testng.html.j2:58
 #, fuzzy
 #| msgid "Continuous Integration"
 msgid "Topology Configuration"
 msgstr "継続的なインテグレーション"
 
-#: template/l2o/testng.html.j2:61
+#: template/l2o/testng.html.j2:62
 msgid ""
 "The topology of the netjail setup can be configured via a configuration "
 "file, or with a configuration string handed over to the generic binary for "
@@ -4161,7 +4165,7 @@ msgid ""
 "off = \"0\" ;<br/><br/>"
 msgstr ""
 
-#: template/news/index.html.j2:45
+#: template/news/index.html.j2:46
 msgid "News archives:"
 msgstr "アーカイブ"
 
diff --git a/locale/ko/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/ko/LC_MESSAGES/messages.po
index deda47f8..ef631c77 100644
--- a/locale/ko/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/ko/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-09 10:52+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-16 18:02+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-04-11 02:59+0000\n"
 "Last-Translator: Chaewon Park <wonnie0624@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Korean <http://weblate.taler.net/projects/gnunet/website/ko/";
@@ -38,20 +38,20 @@ msgstr "연락처"
 msgid "GNUnet e.V."
 msgstr "GNU넷"
 
-#: common/footer.j2.inc:9 template/about.html.j2:6
+#: common/footer.j2.inc:9 template/about.html.j2:7
 msgid "About GNUnet"
 msgstr "GNUnet에 대하여"
 
-#: common/footer.j2.inc:14 common/navigation.j2.inc:64
+#: common/footer.j2.inc:14 common/navigation.j2.inc:59
 msgid "Bug Tracker"
 msgstr "버그(오류) 추적"
 
-#: common/footer.j2.inc:19 template/copyright.html.j2:6
+#: common/footer.j2.inc:19 template/copyright.html.j2:7
 msgid "Copyright Assignment"
 msgstr "저작권"
 
-#: common/footer.j2.inc:20 common/navigation.j2.inc:89
-#: template/developers.html.j2:24
+#: common/footer.j2.inc:20 common/navigation.j2.inc:84
+#: template/developers.html.j2:25
 msgid "Bibliography"
 msgstr "참고문헌"
 
@@ -63,120 +63,124 @@ msgstr "해당 사이트의 소스 코드."
 msgid "Report issues with this website."
 msgstr "웹사이트 관련 문제 신고."
 
-#: common/navigation.j2.inc:38
+#: common/navigation.j2.inc:10
+msgid "Skip to main content"
+msgstr ""
+
+#: common/navigation.j2.inc:33
 msgid "Home"
 msgstr ""
 
-#: common/navigation.j2.inc:39
+#: common/navigation.j2.inc:34
 msgid "About"
 msgstr "관하여"
 
-#: common/navigation.j2.inc:40 common/old-news.j2.inc:7
-#: template/news/index.html.j2:8
+#: common/navigation.j2.inc:35 common/old-news.j2.inc:8
+#: template/news/index.html.j2:9
 msgid "News"
 msgstr "소식"
 
-#: common/navigation.j2.inc:41 template/index.html.j2:336
+#: common/navigation.j2.inc:36 template/index.html.j2:337
 msgid "Applications"
 msgstr "어플리케이션"
 
-#: common/navigation.j2.inc:45
+#: common/navigation.j2.inc:40
 msgid "Community"
 msgstr "공동체"
 
-#: common/navigation.j2.inc:48 template/index.html.j2:339
+#: common/navigation.j2.inc:43 template/index.html.j2:340
 msgid "Engage"
 msgstr "참여"
 
-#: common/navigation.j2.inc:49
+#: common/navigation.j2.inc:44
 msgid "GSoC Projects"
 msgstr "GSoC 프로젝트"
 
-#: common/navigation.j2.inc:51
+#: common/navigation.j2.inc:46
 msgid "Copyright for Contributors"
 msgstr "기여자의 저작권"
 
-#: common/navigation.j2.inc:52
+#: common/navigation.j2.inc:47
 msgid "IRC Archive"
 msgstr "IRC 아카이브"
 
-#: common/navigation.j2.inc:59
+#: common/navigation.j2.inc:54
 msgid "Development"
 msgstr "개발"
 
-#: common/navigation.j2.inc:62
+#: common/navigation.j2.inc:57
 msgid "System Architecture"
 msgstr "시스템 아키텍처(구조)"
 
-#: common/navigation.j2.inc:63 template/roadmap.html.j2:6
+#: common/navigation.j2.inc:58 template/roadmap.html.j2:7
 msgid "Roadmap"
 msgstr "로드맵"
 
-#: common/navigation.j2.inc:65 template/gnurl.html.j2:186
+#: common/navigation.j2.inc:60 template/gnurl.html.j2:187
 msgid "Source Code"
 msgstr "소스 코드"
 
-#: common/navigation.j2.inc:66
+#: common/navigation.j2.inc:61
 msgid "Source Code Documentation"
 msgstr "소스 코드 문서"
 
-#: common/navigation.j2.inc:67
+#: common/navigation.j2.inc:62
 msgid "Continuous Integration"
 msgstr "지속적 통합"
 
-#: common/navigation.j2.inc:68
+#: common/navigation.j2.inc:63
 msgid "Development Tutorial"
 msgstr "개발 튜토리얼"
 
-#: common/navigation.j2.inc:78
+#: common/navigation.j2.inc:73
 msgid "Documentation"
 msgstr "문서"
 
-#: common/navigation.j2.inc:81 template/install.html.j2:6
+#: common/navigation.j2.inc:76 template/install.html.j2:7
 msgid "Install"
 msgstr "설치"
 
-#: common/navigation.j2.inc:82 template/install-on-openwrt.html.j2:76
+#: common/navigation.j2.inc:77 template/install-on-openwrt.html.j2:77
 msgid "Use"
 msgstr "사용"
 
-#: common/navigation.j2.inc:83
+#: common/navigation.j2.inc:78
 msgid "Videos"
 msgstr "비디오"
 
-#: common/navigation.j2.inc:84 template/glossary.html.j2:6
+#: common/navigation.j2.inc:79 template/glossary.html.j2:7
 msgid "Glossary"
 msgstr "용어 사전"
 
-#: common/navigation.j2.inc:85
+#: common/navigation.j2.inc:80
 msgid "Handbook"
 msgstr "핸드북"
 
-#: common/navigation.j2.inc:87
+#: common/navigation.j2.inc:82
 msgid "REST API"
 msgstr ""
 
-#: common/navigation.j2.inc:88 template/reclaim/index.html.j2:83
+#: common/navigation.j2.inc:83 template/reclaim/index.html.j2:83
 msgid "FAQ"
 msgstr "FAQ(자주 묻는 질문과 답변)"
 
-#: common/old-news.j2.inc:10 template/news/index.html.j2:11
+#: common/old-news.j2.inc:11 template/news/index.html.j2:12
 msgid "News posts about changes related to GNUnet such as releases and events"
 msgstr "언론보도 및 이벤트 등 GNU넷과 관련된 신규 소식"
 
-#: common/old-news.j2.inc:15 template/news/index.html.j2:16
+#: common/old-news.j2.inc:16 template/news/index.html.j2:17
 msgid "subscribe to our RSS feed"
 msgstr "우리의 RSS 피드를 구독하십시오"
 
-#: common/old-news.j2.inc:34 template/news/index.html.j2:36
+#: common/old-news.j2.inc:35 template/news/index.html.j2:37
 msgid "read more"
 msgstr "더 읽기"
 
-#: template/about.html.j2:11
+#: template/about.html.j2:12
 msgid "What is GNUnet?"
 msgstr "GNUnet이란?"
 
-#: template/about.html.j2:13
+#: template/about.html.j2:14
 msgid ""
 "GNUnet is an alternative network stack for building secure, decentralized "
 "and privacy-preserving distributed applications. Our goal is to replace the "
@@ -190,7 +194,7 @@ msgstr ""
 "한 응용 프로그램에서부터 시작하여, GNU 인터넷 생성을 위한 모든 종류의 기본 프"
 "로토콜 구성요소와 응용 프로그램을 포함하게 되기까지 성장했습니다."
 
-#: template/about.html.j2:23
+#: template/about.html.j2:24
 msgid ""
 "Today, the actual use and thus the social requirements for a global network "
 "differs widely from those goals of 1970. While the Internet remains suitable "
@@ -203,7 +207,7 @@ msgstr ""
 "비가 운용되고 외부 사회와 격리되어 있는 군대에서 사용하기에는 인터넷이 여전"
 "히 유용할지 모르지만, 시민 사회에서의 상황은 달라졌습니다."
 
-#: template/about.html.j2:32
+#: template/about.html.j2:33
 msgid ""
 "Due to fundamental Internet design choices, Internet traffic can be "
 "misdirected, intercepted, censored and manipulated by hostile routers on the "
@@ -213,7 +217,7 @@ msgid ""
 "network is hostile\"</a>."
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:41
+#: template/about.html.j2:42
 msgid ""
 "We believe liberal societies need a network architecture that uses the anti-"
 "authoritarian decentralized peer-to-peer paradigm and privacy-preserving "
@@ -221,65 +225,65 @@ msgid ""
 "Software realization of this ideal."
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:49
+#: template/about.html.j2:50
 msgid ""
 "Specifically, GNUnet tries to follow the following design principles, in "
 "order of importance:"
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:56
+#: template/about.html.j2:57
 msgid ""
 "GNUnet must be implemented as <a href=\"https://www.gnu.org/philosophy/free-";
 "sw.html\">Free Software</a>."
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:60
+#: template/about.html.j2:61
 msgid ""
 "GNUnet must minimize the amount of personally identifiable information "
 "exposed."
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:61
+#: template/about.html.j2:62
 msgid ""
 "GNUnet must be fully distributed and resilient to external attacks and rogue "
 "participants."
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:62
+#: template/about.html.j2:63
 msgid ""
 "GNUnet must be self-organizing and not depend on administrators or "
 "centralized infrastructure."
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:63
+#: template/about.html.j2:64
 msgid ""
 "GNUnet must inform the user which other participants have to be trusted when "
 "establishing private communications."
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:64
+#: template/about.html.j2:65
 msgid "GNUnet must be open and permit new peers to join."
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:65
+#: template/about.html.j2:66
 msgid "GNUnet must support a diverse range of applications and devices."
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:66
+#: template/about.html.j2:67
 msgid "GNUnet must use compartmentalization to protect sensitive information."
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:67
+#: template/about.html.j2:68
 msgid "The GNUnet architecture must be resource efficient."
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:68
+#: template/about.html.j2:69
 msgid ""
 "GNUnet must provide incentives for peers to contribute more resources than "
 "they consume."
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:72
+#: template/about.html.j2:73
 msgid ""
 "To get know and learn more, please check our <a href=\"https://docs.gnunet.";
 "org/handbook/gnunet.html\">handbook</a>, especially the <a href=\"https://";
@@ -301,11 +305,11 @@ msgid ""
 "a></li> </ul>"
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:88
+#: template/about.html.j2:89
 msgid "More Resources"
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:90
+#: template/about.html.j2:91
 msgid ""
 "There are many more resources to learn about GNUnet besides the <a "
 "href=\"https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html\";>handbook</a>, such as "
@@ -315,7 +319,7 @@ msgid ""
 "html\">glossary</a>."
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:95
+#: template/about.html.j2:96
 msgid ""
 "You are most welcome to <a href=\"engage.html\">get engaged into the "
 "conversation</a>, <a href=\"install.html\">install GNUnet</a>, <a href=\"use."
@@ -323,45 +327,45 @@ msgid ""
 "in various ways."
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:100
+#: template/about.html.j2:101
 msgid ""
 "Please be aware that this project is (despite of it's age) still in an early "
 "alpha stage when it comes to software &#8211; its not an easy task to "
 "rewrite the whole Internet!"
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:105
+#: template/about.html.j2:106
 msgid "Current funding"
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:110
+#: template/about.html.j2:111
 msgid ""
 "This project is receiving funding from the European Union’s Horizon 2020 "
 "research and innovation programme NGI Assure."
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:122
+#: template/about.html.j2:123
 msgid ""
 "We are grateful for free hosting offered by the following organizations:"
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:131
+#: template/about.html.j2:132
 msgid "Past funding"
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:133
+#: template/about.html.j2:134
 msgid "We are grateful for past funding from the following organizations:"
 msgstr ""
 
-#: template/applications.html.j2:7
+#: template/applications.html.j2:8
 msgid "Applications provided by GNUnet"
 msgstr ""
 
-#: template/applications.html.j2:13 template/gns.html.j2:7
+#: template/applications.html.j2:14 template/gns.html.j2:8
 msgid "The GNU Name System"
 msgstr ""
 
-#: template/applications.html.j2:15
+#: template/applications.html.j2:16
 msgid ""
 "The <a href=\"gns.html\">GNU Name System (GNS)</a> is a fully decentralized "
 "replacement for the Domain Name System (DNS). Instead of using a hierarchy, "
@@ -372,59 +376,59 @@ msgid ""
 "efficient and instant key revocation mechanism. -->"
 msgstr ""
 
-#: template/applications.html.j2:38
+#: template/applications.html.j2:39
 msgid "Self-sovereign, decentralized identity provider"
 msgstr ""
 
-#: template/applications.html.j2:41
+#: template/applications.html.j2:42
 msgid ""
 "is a decentralized Identity Provider (IdP) service built in top of the GNU "
 "Name System. It allows users to securely share personal information with "
 "websites using standardized protocols (OpenID Connect)."
 msgstr ""
 
-#: template/applications.html.j2:57
+#: template/applications.html.j2:58
 msgid "Filesharing (Alpha)"
 msgstr ""
 
-#: template/applications.html.j2:59
+#: template/applications.html.j2:60
 msgid ""
 "GNUnet <a href=\"use.html#fs\">filesharing</a> is an application that aims "
 "to provide censorship-resistant, anonymous filesharing. The publisher is "
 "empowered to make a gradual choice between performance and anonymity."
 msgstr ""
 
-#: template/applications.html.j2:73
+#: template/applications.html.j2:74
 msgid "Conversation (Pre-Alpha)"
 msgstr ""
 
-#: template/applications.html.j2:75
+#: template/applications.html.j2:76
 msgid ""
 "GNUnet conversation is an application that provides secure voice "
 "communication in a fully decentralized way by employing GNUnet for routing "
 "and transport."
 msgstr ""
 
-#: template/applications.html.j2:91
+#: template/applications.html.j2:92
 msgid "Applications utilizing GNUnet"
 msgstr ""
 
-#: template/applications.html.j2:97
+#: template/applications.html.j2:98
 msgid "GNU Taler (Alpha)"
 msgstr ""
 
-#: template/applications.html.j2:99
+#: template/applications.html.j2:100
 msgid ""
 "<a href=\"https://taler.net/\";>GNU Taler</a> is a new privacy-preserving "
 "electronic payment system. Payments are cryptographically secured and are "
 "confirmed within milliseconds with extremely low transaction costs."
 msgstr ""
 
-#: template/applications.html.j2:119
+#: template/applications.html.j2:120
 msgid "secushare"
 msgstr ""
 
-#: template/applications.html.j2:121
+#: template/applications.html.j2:122
 msgid ""
 "<a href=\"https://secushare.org/\";>secushare</a> is creating a decentralized "
 "social networking application on top of GNUnet. Using overlay multicast and "
@@ -432,11 +436,11 @@ msgid ""
 "encrypted to authorized recipients only."
 msgstr ""
 
-#: template/applications.html.j2:141
+#: template/applications.html.j2:142
 msgid "Messenger-GTK"
 msgstr ""
 
-#: template/applications.html.j2:143
+#: template/applications.html.j2:144
 msgid ""
 "<a href=\"https://git.gnunet.org/messenger-gtk.git/\";>Messenger-GTK</a> is a "
 "convergent GTK messaging application using the GNUnet Messenger service. The "
@@ -444,11 +448,11 @@ msgid ""
 "devices."
 msgstr ""
 
-#: template/applications.html.j2:162
+#: template/applications.html.j2:163
 msgid "messenger-cli"
 msgstr ""
 
-#: template/applications.html.j2:164
+#: template/applications.html.j2:165
 msgid ""
 "<a href=\"https://git.gnunet.org/messenger-cli.git/\";>messenger-cli</a> is a "
 "terminal user interface providing messaging using the GNUnet Messenger "
@@ -456,19 +460,19 @@ msgid ""
 "are fully compatible."
 msgstr ""
 
-#: template/architecture.html.j2:6
+#: template/architecture.html.j2:7
 #, fuzzy
 #| msgid "System Architecture"
 msgid "GNUnet System Architecture"
 msgstr "시스템 아키텍처(구조)"
 
-#: template/architecture.html.j2:20
+#: template/architecture.html.j2:21
 #, fuzzy
 #| msgid "Documentation"
 msgid "Foundations"
 msgstr "문서"
 
-#: template/architecture.html.j2:22
+#: template/architecture.html.j2:23
 msgid ""
 "The foundations of GNUnet are a distributed hash table (R5N), an SCTP-like "
 "end-to-end encrypted messaging layer (CADET), a public key infrastructure "
@@ -477,11 +481,11 @@ msgid ""
 "subsystems replace the traditional TCP/IP stack."
 msgstr ""
 
-#: template/architecture.html.j2:35
+#: template/architecture.html.j2:36
 msgid "Security"
 msgstr ""
 
-#: template/architecture.html.j2:38
+#: template/architecture.html.j2:39
 msgid ""
 "GNUnet is implemented using a multi-process architecture. Each subsystem "
 "runs as a separate process, providing fault isolation and enabling tight "
@@ -490,39 +494,39 @@ msgid ""
 "remain free software."
 msgstr ""
 
-#: template/architecture.html.j2:52
+#: template/architecture.html.j2:53
 #, fuzzy
 #| msgid "System Architecture"
 msgid "System architecture"
 msgstr "시스템 아키텍처(구조)"
 
-#: template/architecture.html.j2:58
+#: template/architecture.html.j2:59
 msgid "Subsystems"
 msgstr ""
 
-#: template/architecture.html.j2:67
+#: template/architecture.html.j2:68
 msgid "libgnunetutil"
 msgstr ""
 
-#: template/architecture.html.j2:73
+#: template/architecture.html.j2:74
 msgid "APIs"
 msgstr ""
 
-#: template/architecture.html.j2:86
+#: template/architecture.html.j2:87
 msgid "Legend"
 msgstr ""
 
-#: template/contact.html.j2:6
+#: template/contact.html.j2:7
 #, fuzzy
 #| msgid "Continuous Integration"
 msgid "Contact information"
 msgstr "지속적 통합"
 
-#: template/contact.html.j2:11
+#: template/contact.html.j2:12
 msgid "The mailing list"
 msgstr ""
 
-#: template/contact.html.j2:13
+#: template/contact.html.j2:14
 msgid ""
 "An archived, public mailing list for GNUnet is hosted at <a href=\"https://";
 "lists.gnu.org/mailman/listinfo/gnunet-developers\">https://lists.gnu.org/";
@@ -530,11 +534,11 @@ msgid ""
 "<a href=\"mailto:gnunet-developers@gnu.org\";>gnunet-developers@gnu.org</a>."
 msgstr ""
 
-#: template/contact.html.j2:25
+#: template/contact.html.j2:26
 msgid "Contacting individuals"
 msgstr ""
 
-#: template/contact.html.j2:27
+#: template/contact.html.j2:28
 msgid ""
 "GNUnet developers are generally reachable at either <tt>PSEUDONYM@gnunet."
 "org</tt> or <tt>LASTNAME@gnunet.org</tt>. Most of us support receiving GnuPG "
@@ -542,11 +546,11 @@ msgid ""
 "the GNU maintainers <tt>schanzen</tt> and <tt>grothoff</tt>."
 msgstr ""
 
-#: template/contact.html.j2:40
+#: template/contact.html.j2:41
 msgid "Reporting bugs"
 msgstr ""
 
-#: template/contact.html.j2:42
+#: template/contact.html.j2:43
 msgid ""
 "We track open feature requests and bugs for projects within GNUnet in our <a "
 "href=\"https://bugs.gnunet.org/\";>Bug tracker</a>. You can also report bugs "
@@ -555,7 +559,7 @@ msgid ""
 "subscription."
 msgstr ""
 
-#: template/copyright.html.j2:11
+#: template/copyright.html.j2:12
 msgid ""
 "<p> Contributors to GNUnet with Git access must sign the <a href=\"/static/"
 "pdf/copyright.pdf\">copyright assignment</a> to ensure that the <a "
@@ -565,7 +569,7 @@ msgid ""
 "satisfied. </p>"
 msgstr ""
 
-#: template/copyright.html.j2:22
+#: template/copyright.html.j2:23
 msgid ""
 "<p>The agreements ensure that the code will continue to be made available "
 "under free software licenses, but gives developers the freedom to move code "
@@ -574,7 +578,7 @@ msgid ""
 "via App-stores that are hostile to free software).</p>"
 msgstr ""
 
-#: template/copyright.html.j2:30
+#: template/copyright.html.j2:31
 msgid ""
 "<p>Minor contributions (basically, anyone without Git access) do not require "
 "copyright assignment. Pseudonymous contributions are accepted, in this case "
@@ -582,31 +586,31 @@ msgid ""
 "sufficient, but snail mail is preferred.</p>"
 msgstr ""
 
-#: template/developers.html.j2:5
+#: template/developers.html.j2:6
 msgid "GNUnet for developers"
 msgstr ""
 
-#: template/developers.html.j2:13
+#: template/developers.html.j2:14
 msgid "Repositories"
 msgstr ""
 
-#: template/developers.html.j2:16
+#: template/developers.html.j2:17
 msgid ""
 "A list of our Git repositories can be found on our our <a href=\"https://git.";
 "gnunet.org/\">Git Server</a>."
 msgstr ""
 
-#: template/developers.html.j2:27
+#: template/developers.html.j2:28
 msgid ""
 "Technical papers can be found in our <a href=\"https://old.gnunet.org/";
 "bibliography\">bibliography</a>."
 msgstr ""
 
-#: template/developers.html.j2:34
+#: template/developers.html.j2:35
 msgid "Discussion"
 msgstr ""
 
-#: template/developers.html.j2:37
+#: template/developers.html.j2:38
 msgid ""
 "We have a mailing list for developer discussions. You can subscribe to or "
 "read the list archive at <a href=\"http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/";
@@ -614,22 +618,22 @@ msgid ""
 "a>."
 msgstr ""
 
-#: template/developers.html.j2:47
+#: template/developers.html.j2:48
 msgid "Regression Testing"
 msgstr ""
 
-#: template/developers.html.j2:50
+#: template/developers.html.j2:51
 msgid ""
 "We have <a href=\"https://buildbot.net/\";>Buildbot</a> automation tests to "
 "detect regressions and check for portability at <a href=\"https://old.gnunet.";
 "org/buildbot/gnunet/\">https://old.gnunet.org/buildbot/gnunet/</a>."
 msgstr ""
 
-#: template/developers.html.j2:59
+#: template/developers.html.j2:60
 msgid "Code Coverage Analysis"
 msgstr ""
 
-#: template/developers.html.j2:62
+#: template/developers.html.j2:63
 msgid ""
 "We use <a href=\"http://ltp.sourceforge.net/coverage/lcov.php\";>LCOV</a> to "
 "analyze the code coverage of our tests, the results are available at <a "
@@ -637,67 +641,67 @@ msgid ""
 "a>."
 msgstr ""
 
-#: template/developers.html.j2:72
+#: template/developers.html.j2:73
 msgid "Performance Analysis"
 msgstr ""
 
-#: template/developers.html.j2:75
+#: template/developers.html.j2:76
 msgid ""
 "We use <a href=\"https://old.gnunet.org/gauger\";>Gauger</a> for performance "
 "regression analysis of the exchange backend at <a href=\"https://old.gnunet.";
 "org/gauger/\">https://old.gnunet.org/gauger/</a>."
 msgstr ""
 
-#: template/download.html.j2:7 template/gnurl.html.j2:209
+#: template/download.html.j2:8 template/gnurl.html.j2:210
 msgid "Downloads"
 msgstr ""
 
-#: template/download.html.j2:11
+#: template/download.html.j2:12
 msgid ""
 "Here you can download releases of our software and find links to the various "
 "versions."
 msgstr ""
 
-#: template/download.html.j2:17
+#: template/download.html.j2:18
 msgid "0.11.x series"
 msgstr ""
 
-#: template/download.html.j2:18
+#: template/download.html.j2:19
 msgid "tarball"
 msgstr ""
 
-#: template/download.html.j2:20
+#: template/download.html.j2:21
 msgid ""
 "The tarball of the latest version can be obtained from GNU FTP and its "
 "mirrors."
 msgstr ""
 
-#: template/download.html.j2:30
+#: template/download.html.j2:31
 msgid "git"
 msgstr ""
 
-#: template/download.html.j2:32
+#: template/download.html.j2:33
 msgid ""
 "You can fetch the git tag of version 0.11.x from our development server:"
 msgstr ""
 
-#: template/engage.html.j2:6
+#: template/engage.html.j2:7
 #, fuzzy
 #| msgid "Engage"
 msgid "Engage!"
 msgstr "참여"
 
-#: template/ev.html.j2:6
+#: template/ev.html.j2:7
 msgid "Verein zur F&ouml;rderung von GNUnet e.V."
 msgstr ""
 
-#: template/ev.html.j2:11
+#: template/ev.html.j2:12
 #, fuzzy
 #| msgid "About GNUnet"
 msgid "About GNUnet e.V."
 msgstr "GNUnet에 대하여"
 
-#: template/ev.html.j2:13
+#: template/ev.html.j2:14
 msgid ""
 "On December 27th 2013 a group of GNUnet hackers met at 30c3 to create the "
 "\"Verein zur F&ouml;rderung von GNUnet e.V.\", an association under German "
@@ -705,18 +709,18 @@ msgid ""
 "the association on the 7th of March under VR 205287."
 msgstr ""
 
-#: template/ev.html.j2:22
+#: template/ev.html.j2:23
 msgid ""
 "The association is officially dedicated to supporting research, development "
 "and education in the area of secure decentralized networking in general, and "
 "GNUnet specifically. This is the official website for the association."
 msgstr ""
 
-#: template/ev.html.j2:31
+#: template/ev.html.j2:32
 msgid "Becoming a Member of GNUnet e.V."
 msgstr ""
 
-#: template/ev.html.j2:33
+#: template/ev.html.j2:34
 msgid ""
 "GNUnet developers with git (write) access can become members to participate "
 "in the decision process and formally support GNUnet e.V. For this, all you "
@@ -729,11 +733,11 @@ msgid ""
 "translations welcome)."
 msgstr ""
 
-#: template/ev.html.j2:52
+#: template/ev.html.j2:53
 msgid "Governance"
 msgstr ""
 
-#: template/ev.html.j2:54
+#: template/ev.html.j2:55
 msgid ""
 "You can find our charter, and the list of members under <a href=\"https://";
 "git.gnunet.org/gnunet-ev.git/tree/satzung.tex\">https://git.gnunet.org/";
@@ -745,15 +749,15 @@ msgid ""
 "dl>"
 msgstr ""
 
-#: template/ev.html.j2:73
+#: template/ev.html.j2:74
 msgid "Official Meeting Notes"
 msgstr ""
 
-#: template/ev.html.j2:86
+#: template/ev.html.j2:87
 msgid "Support Us!"
 msgstr ""
 
-#: template/ev.html.j2:88
+#: template/ev.html.j2:89
 msgid ""
 "Everybody is welcome to support us via donations. For financial "
 "contributions, Europeans are able to donate via SEPA. We hope to setup "
@@ -766,41 +770,41 @@ msgid ""
 "<dd>DE67830654080004822650 (BIC/SWIFT: GENODEF1SLR)</dd> </dl>"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:12 template/faq.html.j2:23
+#: template/faq.html.j2:13 template/faq.html.j2:24
 msgid "General"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:13 template/faq.html.j2:148 template/gns.html.j2:37
+#: template/faq.html.j2:14 template/faq.html.j2:149 template/gns.html.j2:38
 msgid "Features"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:15 template/faq.html.j2:694
+#: template/faq.html.j2:16 template/faq.html.j2:695
 msgid "Error messages"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:16 template/faq.html.j2:796
+#: template/faq.html.j2:17 template/faq.html.j2:797
 msgid "File-sharing"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:17 template/faq.html.j2:972
+#: template/faq.html.j2:18 template/faq.html.j2:973
 msgid "Contributing"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:26
+#: template/faq.html.j2:27
 msgid "What do I do if my question is not answered here?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:28
+#: template/faq.html.j2:29
 msgid ""
 "A: There are many other sources of information. You can read additional "
 "documentation or ask the question on the help-gnunet@gnu.org mailing list."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:35
+#: template/faq.html.j2:36
 msgid "When are you going to release the next version?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:37
+#: template/faq.html.j2:38
 msgid ""
 "A: The general answer is, when it is ready. A better answer may be: earlier "
 "if you contribute (test, debug, code, document). Every release will be "
@@ -809,21 +813,21 @@ msgid ""
 "the RSS feed of this site to automatically receive a notification."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:48
+#: template/faq.html.j2:49
 msgid "Is the code free?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:50
+#: template/faq.html.j2:51
 msgid ""
 "A: GNUnet is free software, available under the <a href=\"https://www.gnu.";
 "org/licenses/agpl-3.0.en.html\">GNU Affero Public License (AGPL)</a>."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:57
+#: template/faq.html.j2:58
 msgid "Are there any known bugs?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:59
+#: template/faq.html.j2:60
 msgid ""
 "A: We track the list of currently known bugs in the <a href=\"https://bugs.";
 "gnunet.org/\">Mantis system</a>. Some bugs are occasionally reported "
@@ -834,21 +838,21 @@ msgid ""
 "should be the exception)."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:72 template/faq.html.j2:192
+#: template/faq.html.j2:73 template/faq.html.j2:193
 msgid "Is there a graphical user interface?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:74
+#: template/faq.html.j2:75
 msgid ""
 "A: gnunet-gtk is a separate download. The package contains various GTK+ "
 "based graphical interfaces, including a graphical tool for configuration."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:82
+#: template/faq.html.j2:83
 msgid "Why does gnunet-service-nse create a high CPU load?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:84
+#: template/faq.html.j2:85
 msgid ""
 "A: The gnunet-service-nse process will initially compute a so-called &quot;"
 "proof-of-work&quot; which is used to convince the network that your peer is "
@@ -860,11 +864,11 @@ msgid ""
 "is &quot;5 ms&quot;."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:98
+#: template/faq.html.j2:99
 msgid "How does GNUnet compare to Tor?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:100
+#: template/faq.html.j2:101
 msgid ""
 "A: Tor focuses on anonymous communication and censorship-resistance for TCP "
 "connections and, with the Tor Browser Bundle, for the Web in particular. "
@@ -872,11 +876,11 @@ msgid ""
 "networking, but that is too broad to be called a focus."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:110
+#: template/faq.html.j2:111
 msgid "How does GNUnet compare to I2P?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:112
+#: template/faq.html.j2:113
 msgid ""
 "A: Both GNUnet and I2P want to build a better, more secure, more "
 "decentralized Internet. However, on the technical side, there are almost no "
@@ -885,11 +889,11 @@ msgid ""
 "applications. I2P is largely used via a Web frontend."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:123
+#: template/faq.html.j2:124
 msgid "Is GNUnet ready for use on production systems?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:125
+#: template/faq.html.j2:126
 msgid ""
 "A: GNUnet is still undergoing major development. It is largely not yet ready "
 "for usage beyond developers. Your mileage will vary depending on the "
@@ -898,52 +902,52 @@ msgid ""
 "rewriting it (Project &quot;Transport Next Generation [TNG]&quot;)"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:135
+#: template/faq.html.j2:136
 msgid "Is GNUnet build using distributed ledger technologies?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:137
+#: template/faq.html.j2:138
 msgid ""
 "A: No. GNUnet is a new network protocol stack for building secure, "
 "distributed, and privacy-preserving applications. While a ledger could be "
 "built using GNUnet, we currently have no plans in doing so."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:150
+#: template/faq.html.j2:151
 #, fuzzy
 #| msgid "What is GNUnet?"
 msgid "What can I do with GNUnet?"
 msgstr "GNUnet이란?"
 
-#: template/faq.html.j2:152
+#: template/faq.html.j2:153
 msgid ""
 "A: GNUnet is a peer-to-peer framework, by which we mostly mean that it can "
 "do more than just one thing. Naturally, the implementation and documentation "
 "of some of the features that exist are more advanced than others."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:159
+#: template/faq.html.j2:160
 msgid ""
 "For users, GNUnet offers anonymous and non-anonymous file-sharing, a fully "
 "decentralized and censorship-resistant replacement for DNS and a mechanism "
 "for IPv4-IPv6 protocol translation and tunneling (NAT-PT with DNS-ALG)."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:170
+#: template/faq.html.j2:171
 msgid "Is it possible to surf the WWW anonymously with GNUnet?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:172
+#: template/faq.html.j2:173
 msgid ""
 "A: It is not possible use GNUnet for anonymous browsing at this point. We "
 "recommend that you use Tor for anonymous surfing."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:180
+#: template/faq.html.j2:181
 msgid "Is it possible to access GNUnet via a browser as an anonymous WWW?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:182
+#: template/faq.html.j2:183
 msgid ""
 "A: There is currently no proxy (like fproxy in Freenet) for GNUnet that "
 "would make it accessible via a browser. It is possible to build such a proxy "
@@ -951,7 +955,7 @@ msgid ""
 "proxy and the GNUnet code for file-sharing."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:194
+#: template/faq.html.j2:195
 msgid ""
 "A: There are actually a few graphical user interfaces for different "
 "functions. gnunet-setup is to configure GNUnet, and gnunet-fs-gtk is for "
@@ -963,11 +967,11 @@ msgid ""
 "requires the peer to be stopped)."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:209
+#: template/faq.html.j2:210
 msgid "Which operating systems does GNUnet run on?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:211
+#: template/faq.html.j2:212
 msgid ""
 "A: GNUnet is being developed and tested primarily under Debian GNU/Linux. "
 "Furthermore, we regularly build and test GNUnet on Fedora, Ubuntu, Arch, "
@@ -977,11 +981,11 @@ msgid ""
 "so if you cannot get GNUnet to work on those systems please let us know."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:227
+#: template/faq.html.j2:228
 msgid "Who runs the GNS root zone?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:229
+#: template/faq.html.j2:230
 msgid ""
 "A: Short answer: you. The long answer is the GNUnet will ship with a default "
 "configuration of top-level domains. The governance of this default "
@@ -990,11 +994,11 @@ msgid ""
 "edit their own GNS zone(s) unless they host services themselves."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:240
+#: template/faq.html.j2:241
 msgid "Where is the per-user GNS database kept?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:242
+#: template/faq.html.j2:243
 msgid ""
 "A: The short answer is that the database is kept at the user's GNUnet peer. "
 "Now, a user may run multiple GNUnet peers, in which case the database could "
@@ -1006,11 +1010,11 @@ msgid ""
 "are many options for how users can store (and secure) their GNS database."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:257
+#: template/faq.html.j2:258
 msgid "What is the expected average size of a GNS namestore database?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:259
+#: template/faq.html.j2:260
 msgid ""
 "A: Pretty small. Based on our user study where we looked at browser "
 "histories and the number of domains visited, we expect that GNS databases "
@@ -1018,11 +1022,11 @@ msgid ""
 "even on mobile devices."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:269
+#: template/faq.html.j2:270
 msgid "Is GNS resistant to the attacks on DNS used by the US?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:271
+#: template/faq.html.j2:272
 msgid ""
 "A: We believe so, as there is no entity that any government could force to "
 "change the mapping for a name except for each individual user (and then the "
@@ -1034,22 +1038,22 @@ msgid ""
 "other zone delegating to this zone will achieve proper resolution."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:285
+#: template/faq.html.j2:286
 msgid "How does GNS compare to other name systems?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:287
+#: template/faq.html.j2:288
 msgid ""
 "A: A scientific paper on this topic <a href=\"https://grothoff.org/christian/";
 "ns2018.pdf\">has been published </a> and below is a table from the "
 "publication. For detailed descriptions please refer to the paper."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:391
+#: template/faq.html.j2:392
 msgid "What is the difference between GNS and CoDoNS?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:393
+#: template/faq.html.j2:394
 msgid ""
 "A: CoDoNS decentralizes the DNS database (using a DHT) but preserves the "
 "authority structure of DNS. With CoDoNS, IANA/ICANN are still in charge, and "
@@ -1061,11 +1065,11 @@ msgid ""
 "sense in the context of CoDoNS."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:409
+#: template/faq.html.j2:410
 msgid "What is the difference between GNS and SocialDNS?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:411
+#: template/faq.html.j2:412
 msgid ""
 "A: Like GNS, SocialDNS allows each user to create DNS mappings. However, "
 "with SocialDNS the mappings are shared through the social network and "
@@ -1075,11 +1079,11 @@ msgid ""
 "the name (the authority) manually changes the record."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:425
+#: template/faq.html.j2:426
 msgid "What is the difference between GNS and ODDNS?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:427
+#: template/faq.html.j2:428
 msgid ""
 "A: ODDNS is primarily designed to bypass the DNS root zone and the TLD "
 "registries (such as those for \".com\" and \".org\"). Instead of using "
@@ -1088,11 +1092,11 @@ msgid ""
 "servers. Resolution will fail if the target name servers change IPs."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:438
+#: template/faq.html.j2:439
 msgid "What is the difference between GNS and Handshake?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:440
+#: template/faq.html.j2:441
 msgid ""
 "A: Handshake is a blockchain-based method for root zone governance. Hence, "
 "it does not address the name resolution process itself but delegates "
@@ -1102,11 +1106,11 @@ msgid ""
 "not have such plans in mind."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:452
+#: template/faq.html.j2:453
 msgid "What is the difference between GNS and TrickleDNS?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:454
+#: template/faq.html.j2:455
 msgid ""
 "A: TrickleDNS pushes (&quot;critical&quot;) DNS records between DNS "
 "resolvers of participating domains to provide &quot;better availability, "
@@ -1118,13 +1122,13 @@ msgid ""
 "the DNS hierarchy."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:467
+#: template/faq.html.j2:468
 msgid ""
 "Does GNS require real-world introduction (secure PKEY exchange) in the style "
 "of the PGP web of trust?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:469
+#: template/faq.html.j2:470
 msgid ""
 "A: For security, it is well known that an initial trust path between the two "
 "parties must exist. However, for applications where this is not required, "
@@ -1137,13 +1141,13 @@ msgid ""
 "can be queried under the &quot;.pin&quot; TLD."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:484
+#: template/faq.html.j2:485
 msgid ""
 "How can a legitimate domain owner tell other people to not use his name in "
 "GNS?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:486
+#: template/faq.html.j2:487
 msgid ""
 "A: Names have no owners in GNS, so there cannot be a &quot;legitimate&quot; "
 "domain owner. Any user can claim any name (as his preferred name or &quot;"
@@ -1152,13 +1156,13 @@ msgid ""
 "name) for this user."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:497
+#: template/faq.html.j2:498
 msgid ""
 "Did you consider the privacy implications of making your personal GNS zone "
 "visible?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:499
+#: template/faq.html.j2:500
 msgid ""
 "A: Each record in GNS has a flag &quot;private&quot;. Records are shared "
 "with other users (via DHT or zone transfers) only if this flag is not set. "
@@ -1166,11 +1170,11 @@ msgid ""
 "made public."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:509
+#: template/faq.html.j2:510
 msgid "Are \"Legacy Host\" (LEHO) records not going to be obsolete with IPv6?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:511
+#: template/faq.html.j2:512
 msgid ""
 "A: The question presumes that (a) virtual hosting is only necessary because "
 "of IPv4 address scarcity, and (b) that LEHOs are only useful in the context "
@@ -1182,13 +1186,13 @@ msgid ""
 "become commonplace, GNS should work with today's networks."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:525
+#: template/faq.html.j2:526
 msgid ""
 "Why does GNS not use a trust metric or consensus to determine globally "
 "unique names?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:527
+#: template/faq.html.j2:528
 msgid ""
 "A: Trust metrics have the fundamental problem that they have thresholds. As "
 "trust relationships evolve, mappings would change their meaning as they "
@@ -1197,11 +1201,11 @@ msgid ""
 "consensus might be easy to manipulate by adversaries."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:538
+#: template/faq.html.j2:539
 msgid "How do you handle compromised zone keys in GNS?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:540
+#: template/faq.html.j2:541
 msgid ""
 "A: The owner of a private key can create a revocation message. This one can "
 "then be flooded throughout the overlay network, creating a copy at all "
@@ -1211,11 +1215,11 @@ msgid ""
 "message when resolving names."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:552
+#: template/faq.html.j2:553
 msgid "Could the signing algorithm of GNS be upgraded in the future?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:554
+#: template/faq.html.j2:555
 msgid ""
 "A: Yes. In our efforts to standardize GNS, we have already modified the "
 "protocol to support alternative delegation records. <br> <br> Naturally, "
@@ -1225,12 +1229,12 @@ msgid ""
 "different cipher system."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:568
+#: template/faq.html.j2:569
 msgid ""
 "How can a GNS zone maintain several name servers, e.g. for load balancing?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:570
+#: template/faq.html.j2:571
 msgid ""
 "A: We don't expect this to be necessary, as GNS records are stored (and "
 "replicated) in the R5N DHT. Thus the authority will typically not be "
@@ -1241,13 +1245,13 @@ msgid ""
 "the zone's key and database among them)."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:583
+#: template/faq.html.j2:584
 msgid ""
 "Why do you believe it is worth giving up unique names for censorship "
 "resistance?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:585
+#: template/faq.html.j2:586
 msgid ""
 "A: The GNU Name system offers an alternative to DNS that is censorship "
 "resistant. As with any security mechanism, this comes at a cost (names are "
@@ -1259,11 +1263,11 @@ msgid ""
 "globally&quot; unique name worth, if it does not resolve?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:599
+#: template/faq.html.j2:600
 msgid "Why do you say that DNS is 'centralized' and 'distributed'?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:601
+#: template/faq.html.j2:602
 msgid ""
 "A: We say that DNS is 'centralized' because it has a central component / "
 "central point of failure --- the root zone and its management by IANA/ICANN. "
@@ -1272,11 +1276,11 @@ msgid ""
 "Iraq during the wars at the beginning of the 21st century."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:612
+#: template/faq.html.j2:613
 msgid "How does GNS protect against layer-3 censorship?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:614
+#: template/faq.html.j2:615
 msgid ""
 "A: GNS does not directly help with layer-3 censorship, but it does help "
 "indirectly in two ways: <ol> <li> Many websites today use virtual hosting, "
@@ -1289,11 +1293,11 @@ msgid ""
 "easier to use. </ol>"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:633
+#: template/faq.html.j2:634
 msgid "Does GNS work with search engines?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:635
+#: template/faq.html.j2:636
 msgid ""
 "A: GNS creates no significant problems for search engines, as they can use "
 "GNS to perform name resolution as well as any normal user. Naturally, while "
@@ -1305,11 +1309,11 @@ msgid ""
 "obviously not obtain censorship-resistant names."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:649
+#: template/faq.html.j2:650
 msgid "How does GNS compare to the Unmanaged Internet Architecture (UIA)?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:651
+#: template/faq.html.j2:652
 msgid ""
 "A: UIA and GNS both share the same basic naming model, which actually "
 "originated with Rivest's SDSI. However, UIA is not concerned about "
@@ -1320,11 +1324,11 @@ msgid ""
 "about legacy systems (clean slate)."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:664
+#: template/faq.html.j2:665
 msgid "Doesn't GNS increase the trusted-computing base compared to DNS(SEC)?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:666
+#: template/faq.html.j2:667
 msgid ""
 "A: First of all, in GNS you can explicitly see the trust chain, so you know "
 "if a name you are resolving belongs to a friend, or a friend-of-a-friend, "
@@ -1334,13 +1338,13 @@ msgid ""
 "than about 128 entities."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:678
+#: template/faq.html.j2:679
 msgid ""
 "How does GNS handle SRV/TLSA records where service and protocol are part of "
 "the domain name?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:680
+#: template/faq.html.j2:681
 msgid ""
 "A: When GNS splits a domain name into labels for resolution, it detects the "
 "&quot;_Service._Proto&quot; syntax, converts &quot;Service&quot; to the "
@@ -1352,13 +1356,13 @@ msgid ""
 "record type) to it."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:696
+#: template/faq.html.j2:697
 msgid ""
 "I receive many &quot;WARNING Calculated flow delay for X at Y for Z&quot;. "
 "Should I worry?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:698
+#: template/faq.html.j2:699
 msgid ""
 "A: Right now, this is expected and a known cause for high latency in GNUnet. "
 "We have started a major rewrite to address this and other problems, but "
@@ -1366,23 +1370,23 @@ msgid ""
 "expected."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:707
+#: template/faq.html.j2:708
 msgid "Error opening `/dev/net/tun': No such file or directory?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:709
+#: template/faq.html.j2:710
 msgid ""
 "A: If you get this error message, the solution is simple. Issue the "
 "following commands (as root) to create the required device file"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:721
+#: template/faq.html.j2:722
 msgid ""
 "'iptables: No chain/target/match by that name.' (when running gnunet-service-"
 "dns)?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:723
+#: template/faq.html.j2:724
 msgid ""
 "A: For GNUnet DNS, your iptables needs to have &quot;owner&quot; match "
 "support. This is accomplished by having the correct kernel options. Check if "
@@ -1390,22 +1394,22 @@ msgid ""
 "'m' (and the module is loaded)."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:735
+#: template/faq.html.j2:736
 msgid "'Timeout was reached' when running PT on Fedora (and possibly others)?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:737
+#: template/faq.html.j2:738
 msgid ""
 "A: If you get an error stating that the VPN timeout was reached, check if "
 "your firewall is enabled and blocking the connections."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:745
+#: template/faq.html.j2:746
 msgid ""
 "I'm getting an 'error while loading shared libraries: libgnunetXXX.so.X'"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:747
+#: template/faq.html.j2:748
 msgid ""
 "A: This error usually occurs when your linker fails to locate one of "
 "GNUnet's libraries. This can have two causes. First, it is theoretically "
@@ -1425,7 +1429,7 @@ msgid ""
 "you want to run:"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:773
+#: template/faq.html.j2:774
 msgid ""
 "to ensure GNUnet's binaries and libraries are found. In order to avoid "
 "having to do so each time, you can add the above lines (without the \"$\") "
@@ -1434,11 +1438,11 @@ msgid ""
 "environment)."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:780
+#: template/faq.html.j2:781
 msgid "What error messages can be ignored?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:782
+#: template/faq.html.j2:783
 msgid ""
 "A: Error messages flagged as \"DEBUG\" should be disabled in binaries built "
 "for end-users and can always be ignored. Error messages flagged as \"INFO\" "
@@ -1448,11 +1452,11 @@ msgid ""
 "messages to display information about important configuration values."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:798
+#: template/faq.html.j2:799
 msgid "How does GNUnet compare to other file-sharing applications?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:800
+#: template/faq.html.j2:801
 msgid ""
 "A: As opposed to Napster, Gnutella, Kazaa, FastTrack, eDonkey and most other "
 "P2P networks, GNUnet was designed with security in mind as the highest "
@@ -1472,7 +1476,7 @@ msgid ""
 "read the research papers (and probably the code)."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:914
+#: template/faq.html.j2:915
 msgid ""
 "Another important point of reference are the various anonymous peer-to-peer "
 "networks. Here, there are differences in terms of application domain and how "
@@ -1484,11 +1488,11 @@ msgid ""
 "reduce anonymity."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:927
+#: template/faq.html.j2:928
 msgid "Are there any known attacks (on GNUnet's file-sharing application)?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:929
+#: template/faq.html.j2:930
 msgid ""
 "A: Generally, there is the possibility of a known plaintext attack on "
 "keywords, but since the user has control over the keywords that are "
@@ -1500,11 +1504,11 @@ msgid ""
 "obfuscate the content by choosing a difficult keyword anyway."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:943
+#: template/faq.html.j2:944
 msgid "What do you mean by anonymity?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:945
+#: template/faq.html.j2:946
 msgid ""
 "A: Anonymity is the lack of distinction of an individual from a (large) "
 "group. A central goal for anonymous file-sharing in GNUnet is to make all "
@@ -1515,11 +1519,11 @@ msgid ""
 "originating peer and all other peers."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:957
+#: template/faq.html.j2:958
 msgid "What does my system do when participating in GNUnet file sharing?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:959
+#: template/faq.html.j2:960
 msgid ""
 "A: In GNUnet you set up a node (a peer). It is identified by an ID (hash of "
 "its public key) and has a number of addresses it is reachable by (may have "
@@ -1529,11 +1533,11 @@ msgid ""
 "connect to other nodes, becoming part of the network."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:974
+#: template/faq.html.j2:975
 msgid "How can I help translate this webpage into other languages?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:976
+#: template/faq.html.j2:977
 msgid ""
 "A: First, you need to register an account with our weblate system. Please "
 "send an e-mail with the desired target language to translators@gnunet.org or "
@@ -1542,22 +1546,22 @@ msgid ""
 "result in the loss of permissions."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:988
+#: template/faq.html.j2:989
 msgid "I have some great idea for a new feature, what should I do?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:990
+#: template/faq.html.j2:991
 msgid ""
 "A: Sadly, we have many more feature requests than we can possibly implement. "
 "The best way to actually get a new feature implemented is to do it yourself "
 "--- and to then send us a patch."
 msgstr ""
 
-#: template/glossary.html.j2:12
+#: template/glossary.html.j2:13
 msgid "Ego"
 msgstr ""
 
-#: template/glossary.html.j2:14
+#: template/glossary.html.j2:15
 msgid ""
 "We use the term \"Ego\" to refer to the fact that users in GNUnet can have "
 "multiple unlinkable identities, in the sense of alter egos. The ability to "
@@ -1568,11 +1572,11 @@ msgid ""
 "stress that you can have more than one."
 msgstr ""
 
-#: template/glossary.html.j2:27
+#: template/glossary.html.j2:28
 msgid "Identity"
 msgstr ""
 
-#: template/glossary.html.j2:29
+#: template/glossary.html.j2:30
 msgid ""
 "In GNUnet users are identified via a public key, and that public key is then "
 "often referred to as the \"Identity\" of the user. However, the concept is "
@@ -1588,11 +1592,11 @@ msgid ""
 "identity separate from other egos that they use for other activities in life."
 msgstr ""
 
-#: template/glossary.html.j2:50
+#: template/glossary.html.j2:51
 msgid "Pseudonym"
 msgstr ""
 
-#: template/glossary.html.j2:52
+#: template/glossary.html.j2:53
 msgid ""
 "A pseudonym is an ego that is specifically intended to not be linked to "
 "one's real name. GNUnet users can create many egos, and thus also many "
@@ -1603,11 +1607,11 @@ msgid ""
 "only used once."
 msgstr ""
 
-#: template/glossary.html.j2:71
+#: template/glossary.html.j2:72
 msgid "Namespaces"
 msgstr ""
 
-#: template/glossary.html.j2:73
+#: template/glossary.html.j2:74
 msgid ""
 "The GNU Name System allows every ego (or identity) to securely and privately "
 "associate any number of label-value pairs with an ego. The values are called "
@@ -1620,11 +1624,11 @@ msgid ""
 "the GNS protocol itself."
 msgstr ""
 
-#: template/glossary.html.j2:89
+#: template/glossary.html.j2:90
 msgid "Peer"
 msgstr ""
 
-#: template/glossary.html.j2:91
+#: template/glossary.html.j2:92
 msgid ""
 "A \"peer\" is an instance of GNUnet with its own per-instance public key and "
 "network addresses. Technically, it is possible to run multiple peers on the "
@@ -1639,14 +1643,14 @@ msgid ""
 "with egos."
 msgstr ""
 
-#: template/gns.html.j2:13 template/gnurl.html.j2:60
+#: template/gns.html.j2:14 template/gnurl.html.j2:61
 #: template/reclaim/index.html.j2:80 template/reclaim/motivation.html.j2:6
 #, fuzzy
 #| msgid "Documentation"
 msgid "Motivation"
 msgstr "문서"
 
-#: template/gns.html.j2:15
+#: template/gns.html.j2:16
 msgid ""
 "The Domain Name System today enables traffic amplification attacks, "
 "censorship (i.e. China), mass surveillance (MORECOWBELL) and offensive cyber "
@@ -1656,11 +1660,11 @@ msgid ""
 "GNUnet."
 msgstr ""
 
-#: template/gns.html.j2:28 template/reclaim/tech.html.j2:6
+#: template/gns.html.j2:29 template/reclaim/tech.html.j2:6
 msgid "Overview"
 msgstr ""
 
-#: template/gns.html.j2:39
+#: template/gns.html.j2:40
 msgid ""
 "The GNU Name System (GNS) is secure and decentralized naming system. It "
 "allows its users to register names as top-level domains (TLDs) and resolve "
@@ -1669,11 +1673,11 @@ msgid ""
 "resolution</li> <li>Compatibility with DNS</li>"
 msgstr ""
 
-#: template/gns.html.j2:52
+#: template/gns.html.j2:53
 msgid "Resources"
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:21
+#: template/gnurl.html.j2:22
 msgid ""
 "libgnurl is a micro fork of libcurl. The goal of libgnurl is to support only "
 "HTTP and HTTPS (and only HTTP 1.x) with a single crypto backend (GnuTLS) to "
@@ -1681,31 +1685,31 @@ msgid ""
 "how libcurl was compiled."
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:30
+#: template/gnurl.html.j2:31
 msgid ""
 "Our main usecase is for GNUnet and Taler, but it might be usable for others, "
 "hence we&#39;re releasing the code to the general public."
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:37
+#: template/gnurl.html.j2:38
 msgid ""
 "libgnurl is released under the same license as libcurl. Please read the "
 "README for instructions, as you must supply the correct options to configure "
 "to get a proper build of libgnurl."
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:48
+#: template/gnurl.html.j2:49
 #, fuzzy
 #| msgid "About"
 msgid "About gnurl"
 msgstr "관하여"
 
-#: template/gnurl.html.j2:50
+#: template/gnurl.html.j2:51
 msgid ""
 "Large parts of the following 6 paragraphs are old and need to be rewritten."
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:62
+#: template/gnurl.html.j2:63
 msgid ""
 "cURL supports many crypto backends. GNUnet requires the use of GnuTLS, but "
 "other variants are used by some distributions. Supporting other crypto "
@@ -1717,7 +1721,7 @@ msgid ""
 "the bugs that arise might be rather subtle."
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:75
+#: template/gnurl.html.j2:76
 msgid ""
 "For GNUnet, we also need a particularly modern version of GnuTLS. Thus, it "
 "would anyway be necessary to recompile cURL for GNUnet. But what happens if "
@@ -1739,7 +1743,7 @@ msgid ""
 "that code."
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:99
+#: template/gnurl.html.j2:100
 msgid ""
 "So to use a modern version of GnuTLS, a sane approach is to disable all of "
 "the \"optional\" features of cURL that drag in system libraries that link "
@@ -1753,11 +1757,11 @@ msgid ""
 "this can really be trivially fixed by the cURL developers."
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:118
+#: template/gnurl.html.j2:119
 msgid "Rename to fix"
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:120
+#: template/gnurl.html.j2:121
 #, python-format
 msgid ""
 "How does forking fix it? Easy. First, we can get rid of all of the "
@@ -1776,11 +1780,11 @@ msgid ""
 "makes a new release."
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:142
+#: template/gnurl.html.j2:143
 msgid "Using libgnurl"
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:144
+#: template/gnurl.html.j2:145
 msgid ""
 "Projects that use cURL only for HTTP/HTTPS and that would work with GnuTLS "
 "should be able to switch to libgnurl by changing \"-lcurl\" to \"-lgnurl\". "
@@ -1791,11 +1795,11 @@ msgid ""
 "the original curl source have been written."
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:161
+#: template/gnurl.html.j2:162
 msgid "Gotchas"
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:163
+#: template/gnurl.html.j2:164
 msgid ""
 "libgnurl and gnurl are not intended to be used as a replacement for curl for "
 "users: <br> This does not mean there is no confidence in the work done with "
@@ -1808,15 +1812,15 @@ msgid ""
 "use of gnurl and viceversa."
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:188
+#: template/gnurl.html.j2:189
 msgid "You can get the gnurl git repository using:"
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:201
+#: template/gnurl.html.j2:202
 msgid "The versions are checked in as (signed) git tags."
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:211
+#: template/gnurl.html.j2:212
 msgid ""
 "Releases are published on <a href=\"https://ftpmirror.gnu.org/gnu/gnunet/";
 "\">ftpmirror.gnu.org/gnu/gnunet</a>. gnurl is available from within a "
@@ -1829,11 +1833,11 @@ msgid ""
 "href=\"https://pkgsrc.org\";>pkgsrc</a>."
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:228
+#: template/gnurl.html.j2:229
 msgid "Building gnurl"
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:230
+#: template/gnurl.html.j2:231
 msgid ""
 "We suggest to closely follow release announcements, as they might indicate "
 "changes in how gnurl is to be build. <br> If your package manager provides a "
@@ -1848,95 +1852,95 @@ msgid ""
 "considered to be stable and approved builds."
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:251
+#: template/gnurl.html.j2:252
 msgid "Building from the distributed tarball (prefered method)"
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:253
+#: template/gnurl.html.j2:254
 msgid ""
 "If you want to verify the signature, install an OpenPGP compatible tool such "
 "as security/gnupgp2 (and set it up). Assuming you use pkgin:"
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:267
+#: template/gnurl.html.j2:268
 msgid "Fetch the signature key from"
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:271
+#: template/gnurl.html.j2:272
 msgid "or via commandline with gnupg2."
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:276
+#: template/gnurl.html.j2:277
 msgid ""
 "Fetch the release, the signature, the checksum file as well as its signature:"
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:295
+#: template/gnurl.html.j2:296
 msgid ""
 "verify the signatures, and verify the checksums against the checksums in "
 "the .sum.txt file."
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:301
+#: template/gnurl.html.j2:302
 msgid "unpack the tarball:"
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:311
+#: template/gnurl.html.j2:312
 msgid "Change into the directory"
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:321
+#: template/gnurl.html.j2:322
 msgid "Now you can either run"
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:331
+#: template/gnurl.html.j2:332
 msgid "directly (and read configure-gnurl before you do so) or invoke"
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:341
+#: template/gnurl.html.j2:342
 msgid ""
 "and pass additional parameters such as a custom PREFIX location. Further "
 "reference can be the"
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:346
+#: template/gnurl.html.j2:347
 msgid "Now run"
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:356
+#: template/gnurl.html.j2:357
 msgid "(this is optional)"
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:365
+#: template/gnurl.html.j2:366
 msgid "and you are done."
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:369
+#: template/gnurl.html.j2:370
 msgid "Building from a tagged git commit"
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:371
+#: template/gnurl.html.j2:372
 msgid ""
 "Follow the steps above, but instead of downloading the tarball, clone the "
 "git tag you want to build from."
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:382
+#: template/gnurl.html.j2:383
 msgid "Reporting Bugs"
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:384
+#: template/gnurl.html.j2:385
 msgid ""
 "You can report bugs on our bug tracker: <a href=\"https://bugs.gnunet.org/";
 "\">bugs.gnunet.org</a>. Alternatively you can use our bug mailinglist, but "
 "we prefer to track bugs on the bugtracker."
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:395
+#: template/gnurl.html.j2:396
 msgid "Maintainer and Cryptographic signatures"
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:397
+#: template/gnurl.html.j2:398
 msgid ""
 "gnurl/libgnurl is looking for a new maintainer. Releases after version "
 "7.69.1 and up to version 7.72.0 were signed with the OpenPGP Key "
@@ -1945,29 +1949,29 @@ msgid ""
 "key fingerprint <b>6115 012D EA30 26F6 2A98 A556 D6B5 7084 2F7E 7F8D</b>."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:7
+#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:8
 msgid "GSoC 2018: GNUnet WebUI (GNUnet Web-based User Interface)"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:11
+#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:12
 msgid "Tue, 08/14/2018 - 07:55, Phil Buschmann"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:18
+#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:19
 msgid ""
 "In the context of Google Summer of Code 2018, my mentor (Martin "
 "Schanzenbach) and I have worked on creating and extending the REST API of "
 "GNUnet. Currently, we mirrored the functionality of following commands:"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:32
+#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:33
 msgid ""
 "Additionally, we developed a website with the Javascript framework Angular 6 "
 "and the design framework iotaCSS to use the new REST API. The REST API of "
 "GNUnet is now documented with Sphinx."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:41
+#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:42
 msgid ""
 "... when you can use the command line tools? We need to keep in mind, that "
 "everyone has the right to stay secure and private but not everyone feels "
@@ -1977,7 +1981,7 @@ msgid ""
 "API and the command line tools may attract new users and developers."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:54
+#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:55
 msgid ""
 "<li> The REST API developed in GNUnet<br> The REST API is already merged "
 "into the gnunet.git repository (<a href=\"https://gnunet.org/git/gnunet.git/";
@@ -2000,13 +2004,13 @@ msgid ""
 "and \"make html\". Then open the 'index.html' under 'build/html/'. </li>"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:91
+#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:92
 msgid ""
 "Please, give it a try and contact me, if you find any bugs or unintentional "
 "features. ;)"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:98
+#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:99
 msgid ""
 "Right now, the build process of the web application may be a little too "
 "complex for a casual user. We may be able to solve this by using docker.<br /"
@@ -2017,29 +2021,29 @@ msgid ""
 "changes, etc..."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:111
+#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:112
 msgid "Thanks for reading."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:6
+#: template/gsoc.html.j2:7
 msgid "GNUnet's Google Summer of Code projects"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:12 template/gsoc.html.j2:29
+#: template/gsoc.html.j2:13 template/gsoc.html.j2:30
 msgid "Ideas 2021"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:13 template/gsoc.html.j2:215
+#: template/gsoc.html.j2:14 template/gsoc.html.j2:216
 #, fuzzy
 #| msgid "GSoC Projects"
 msgid "Past projects"
 msgstr "GSoC 프로젝트"
 
-#: template/gsoc.html.j2:14 template/gsoc.html.j2:596
+#: template/gsoc.html.j2:15 template/gsoc.html.j2:597
 msgid "Finished projects"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:21
+#: template/gsoc.html.j2:22
 msgid ""
 "As a GNU project, GNUnet has participated in the Google Summer of Code "
 "(GSoC) for a number of years. This page lists all current, past, and "
@@ -2048,7 +2052,7 @@ msgid ""
 "own idea), please contact us on the mailing list."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:34
+#: template/gsoc.html.j2:35
 msgid ""
 "The GNUnet team is currently working on a transport layer rewrite in order "
 "to fix core issues with connectivity. This new component is currently "
@@ -2071,7 +2075,7 @@ msgid ""
 "Schanzenbach, t3sserakt"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:79
+#: template/gsoc.html.j2:80
 msgid ""
 "The REST API currently only supports a single user system. This is an issue "
 "as on multi-user systems, access control must be enfoced on a per-user "
@@ -2085,7 +2089,7 @@ msgid ""
 "strong> Martin Schanzenbach"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:111
+#: template/gsoc.html.j2:112
 msgid ""
 "reclaimID is a decentralized identity system build on top of the GNU Name "
 "System. Currently, there is a Webextension which uses the GNUnet <a "
@@ -2104,7 +2108,7 @@ msgid ""
 "Challenging <br/> <strong>Mentors:</strong> Martin Schanzenbach"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:147
+#: template/gsoc.html.j2:148
 msgid ""
 "Currently, the keys in our statistics database are too verbose. For example: "
 "</p> <p> nse # flood messages received: 13<br/> nse # peers connected: 4<br/"
@@ -2123,7 +2127,7 @@ msgid ""
 "strong> Martin Schanzenbach"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:187
+#: template/gsoc.html.j2:188
 msgid ""
 "The goal is to either build upon the (outdated) <a href=\"https://github.com/";
 "canndrew/gnunet-rs\">GNUnet Rust bindings</a> or to follow the path of <a "
@@ -2134,40 +2138,40 @@ msgid ""
 "implementing services and libraries for GNUnet."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:198 template/gsoc.html.j2:652
+#: template/gsoc.html.j2:199 template/gsoc.html.j2:653
 msgid "<strong>Mentors:</strong> Martin Schanzenbach"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:203
+#: template/gsoc.html.j2:204
 msgid "Required Skills: Solid knowledge of Rust and ideally asynchronuous IO."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:208 template/gsoc.html.j2:321
-#: template/gsoc.html.j2:531 template/gsoc.html.j2:662
+#: template/gsoc.html.j2:209 template/gsoc.html.j2:322
+#: template/gsoc.html.j2:532 template/gsoc.html.j2:663
 msgid "Difficulty level: medium"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:222
+#: template/gsoc.html.j2:223
 msgid ""
 "It is time for GNUnet to run properly on Android. Note that GNUnet is "
 "written in C, and this is not about rewriting GNUnet in Java, but about "
 "getting the C code to run on Android."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:229
+#: template/gsoc.html.j2:230
 msgid ""
 "Includes: Implementation of rudimentary Android compatibility for GNUnet, in "
 "part by porting the GNUnet utils scheduler to act as a thin wrapper over "
 "libuv."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:236
+#: template/gsoc.html.j2:237
 msgid ""
 "<strong>Mentors:</strong> <a href=\"https://www.goebel-consult.de/\";>Hartmut "
 "Goebel</a>, Jeff Burdges, Christian Grothoff"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:245
+#: template/gsoc.html.j2:246
 msgid ""
 "There is a push for migrating our CI to Gitlab. The CI should eventually not "
 "just run \"make check\" on various platforms, but also perform tests with "
@@ -2178,11 +2182,11 @@ msgid ""
 "automatic dependency discovery (as done by the autotools) is also important."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:257
+#: template/gsoc.html.j2:258
 msgid "<strong>Mentors:</strong> TBD"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:267
+#: template/gsoc.html.j2:268
 msgid ""
 "One great problem of the current Internet is the lack of disintermediation. "
 "When people want to talk they need a chat service. When they want to share "
@@ -2198,21 +2202,21 @@ msgid ""
 "more information and context, read"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:288
+#: template/gsoc.html.j2:289
 msgid "<strong>Mentors:</strong> lynX &amp; dvn"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:296
+#: template/gsoc.html.j2:297
 msgid ""
 "Implement the AnycastExit spec to enable GNUnet clients to connect over Tor."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:302 template/gsoc.html.j2:337
-#: template/gsoc.html.j2:352
+#: template/gsoc.html.j2:303 template/gsoc.html.j2:338
+#: template/gsoc.html.j2:353
 msgid "<strong>Mentors:</strong> Jeff Burdges"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:307
+#: template/gsoc.html.j2:308
 msgid ""
 "Note: There was a Special TLDs spec to allow Tor to resolve domain names "
 "using GNS over Tor too, but currently that's on hold until folks think more "
@@ -2220,12 +2224,12 @@ msgid ""
 "more collaborative approach NSS2 for now."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:316 template/gsoc.html.j2:456
-#: template/gsoc.html.j2:496 template/gsoc.html.j2:526
+#: template/gsoc.html.j2:317 template/gsoc.html.j2:457
+#: template/gsoc.html.j2:497 template/gsoc.html.j2:527
 msgid "Required Skills: C"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:329
+#: template/gsoc.html.j2:330
 msgid ""
 "Improve the Rust implementation of GNUnet utils, possibly including adding "
 "support for asynchronous IO using mio, or perhaps a higher level "
@@ -2233,32 +2237,32 @@ msgid ""
 "gj."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:345
+#: template/gsoc.html.j2:346
 msgid ""
 "Implementation of a replacement for PANDA (see Pond) with better security, "
 "and maybe integration with the GNU Name System for key exchange."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:357
+#: template/gsoc.html.j2:358
 msgid "Required Skills: Rust or C, crypto"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:362 template/gsoc.html.j2:419
-#: template/gsoc.html.j2:461 template/gsoc.html.j2:501
+#: template/gsoc.html.j2:363 template/gsoc.html.j2:420
+#: template/gsoc.html.j2:462 template/gsoc.html.j2:502
 msgid "Difficulty level: high"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:370
+#: template/gsoc.html.j2:371
 msgid ""
 "Implement different place types and file sharing by creating a new place for "
 "the shared content."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:376
+#: template/gsoc.html.j2:377
 msgid "Place types to be implemented:"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:380
+#: template/gsoc.html.j2:381
 msgid ""
 "<ul> <li>File: generic file with comments</li> <li>Image: display an image "
 "with comments referencing a region of the image</li> <li>Sound: play a sound "
@@ -2268,11 +2272,11 @@ msgid ""
 "</ul>"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:391
+#: template/gsoc.html.j2:392
 msgid "Also provide the following UI functionality:"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:395
+#: template/gsoc.html.j2:396
 msgid ""
 "<ul> <li>Fork existing channels, reorganize people into new chatrooms or "
 "channels.</li> <li>Share a post (edit and repost something elsewhere, on a "
@@ -2281,21 +2285,21 @@ msgid ""
 "ul>"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:404
+#: template/gsoc.html.j2:405
 msgid ""
 "See also <a href=\"http://secushare.org/features\";>http://secushare.org/";
 "features</a>"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:409
+#: template/gsoc.html.j2:410
 msgid "<strong>Mentors:</strong> lynX"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:414
+#: template/gsoc.html.j2:415
 msgid "Required Skills: C/C++"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:427
+#: template/gsoc.html.j2:428
 msgid ""
 "Implement aggregation of distributed state from various channels in order to "
 "provide for a powerful social graph API capable of producing social network "
@@ -2306,17 +2310,17 @@ msgid ""
 "Linda. You have 11 contacts in common with her. [ADD]\")."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:445
+#: template/gsoc.html.j2:446
 msgid ""
 "Related to <a href=\"http://secushare.org/rendezvous\";>secushare.org/"
 "rendezvous</a>"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:451 template/gsoc.html.j2:491
+#: template/gsoc.html.j2:452 template/gsoc.html.j2:492
 msgid "<strong>Mentors:</strong> t3sserakt, lynX"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:468
+#: template/gsoc.html.j2:469
 msgid ""
 "<ul> <li> Emulate IMAP/SMTP protocols as necessary to transform traditional "
 "mail clients into secushare user interfaces. </li> <li> Think of ways to map "
@@ -2326,7 +2330,7 @@ msgid ""
 "this task but it is not an requirement. </li> </ul>"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:509
+#: template/gsoc.html.j2:510
 msgid ""
 "Implementation of the GNUnet auction system described in Chapter 3 of <a "
 "href=\"https://grothoff.org/christian/teich2017ms.pdf\";>this thesis</a>. "
@@ -2335,33 +2339,33 @@ msgid ""
 "three user interface programs create, info and join."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:521
+#: template/gsoc.html.j2:522
 msgid "<strong>Mentors:</strong> mate, cg"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:539
+#: template/gsoc.html.j2:540
 msgid ""
 "Implementation of additional transports to make GNUnet communication more "
 "robust in the presence of problematic networks: GNUnet-over-SMTP, GNUnet-"
 "over-DNS"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:546 template/gsoc.html.j2:560
+#: template/gsoc.html.j2:547 template/gsoc.html.j2:561
 msgid "<strong>Mentors:</strong> Matthias Wachs"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:554
+#: template/gsoc.html.j2:555
 msgid ""
 "Implementation of ALG-based NAT traversal methods (FTP/SIP-based hole "
 "punching, better STUN support)"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:568
+#: template/gsoc.html.j2:569
 msgid ""
 "<strong>Mentors:</strong> Matthias Wachs, Christian Grothoff, Jeff Burdges"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:576
+#: template/gsoc.html.j2:577
 msgid ""
 "Improving libaboss to make computation on shared secrets (including repeated "
 "multiplication) based on <a href=\"https://dl.acm.org/citation.cfm?";
@@ -2369,13 +2373,13 @@ msgid ""
 "moving libaboss to bignums (gcry_mpi)."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:589
+#: template/gsoc.html.j2:590
 msgid ""
 "Please refer to the description for this project listed under GNU Guix "
 "project ideas."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:602
+#: template/gsoc.html.j2:603
 msgid ""
 "Python 2.7 is reaching its end-of-life, and we want to get rid of the "
 "dependency on Python. The existing gnunet-qr tool is a rather simple wrapper "
@@ -2384,27 +2388,27 @@ msgid ""
 "(see also <a href=\"https://bugs.gnunet.org/view.php?id=5562\";>#5562</a>)."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:612
+#: template/gsoc.html.j2:613
 msgid "<strong>Mentors:</strong> Christian Grothoff"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:617
+#: template/gsoc.html.j2:618
 msgid "Required Skills:"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:622
+#: template/gsoc.html.j2:623
 msgid "Difficulty level:"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:627
+#: template/gsoc.html.j2:628
 msgid "Report:"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:632
+#: template/gsoc.html.j2:633
 msgid "Unfinished/Abandoned as gnunet-qr was moved to C outside of GSoC."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:642
+#: template/gsoc.html.j2:643
 msgid ""
 "Implementation of a Web-based UI for GNUnet similar to GNUnet-Gtk with a yet "
 "to be determined framework such as Angular2. This includes the design and "
@@ -2413,32 +2417,32 @@ msgid ""
 "html\">GNUnet API</a>."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:657
+#: template/gsoc.html.j2:658
 msgid "Required Skills: C, JavaScript, CSS"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:667
+#: template/gsoc.html.j2:668
 msgid ""
 "Report: <a href=\"gsoc-2018-gnunet-webui.html\">GSoC 2018: GNUnet WebUI</a>"
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:8
+#: template/index.html.j2:9
 msgid "The Internet of tomorrow needs GNUnet today"
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:26
+#: template/index.html.j2:27
 msgid "Latest news"
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:32
+#: template/index.html.j2:33
 msgid "Older news entries"
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:47
+#: template/index.html.j2:48
 msgid "The Internet is broken"
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:49
+#: template/index.html.j2:50
 msgid ""
 "The conventional Internet is currently like a system of roads with deep "
 "potholes and highwaymen all over the place. Even if you still can use the "
@@ -2461,11 +2465,11 @@ msgid ""
 "vulnerable for multiple attacks massively threatening our freedom. -->"
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:94
+#: template/index.html.j2:95
 msgid "GNUnet helps building a new Internet"
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:96
+#: template/index.html.j2:97
 msgid ""
 "GNUnet is a network protocol stack for building secure, distributed, and "
 "privacy-preserving applications.<br/> With strong roots in <a class=\"link\" "
@@ -2474,11 +2478,11 @@ msgid ""
 "internet\">old insecure Internet</a> protocol stack."
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:119
+#: template/index.html.j2:120
 msgid "Metadata is exposed"
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:121
+#: template/index.html.j2:122
 msgid ""
 "Your metadata is just as revealing as the actual content; and it gets "
 "exposed on the Internet.<br> Even though transport encryption is "
@@ -2487,11 +2491,11 @@ msgid ""
 "frequency and the volume of communication are all still revealed.<br>"
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:150
+#: template/index.html.j2:151
 msgid "GNUnet provides privacy-by design"
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:152
+#: template/index.html.j2:153
 msgid ""
 "It provides <a class=\"link\" href=\"https://www.w3.org/2014/strint/";
 "papers/65.pdf\"> improving addressing, routing, naming and content "
@@ -2502,11 +2506,11 @@ msgid ""
 "routing, naming and content distribution in a technically robust manner. -->"
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:177
+#: template/index.html.j2:178
 msgid "Freedoms are not respected"
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:179
+#: template/index.html.j2:180
 msgid ""
 "Today, monitoring increasingly centralized infrastructure, proprietary "
 "implementations, traffic shapers and firewalls restrict all of the <a "
@@ -2514,11 +2518,11 @@ msgid ""
 "html\">essential freedoms</a> to various degrees."
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:203
+#: template/index.html.j2:204
 msgid "GNUnet supports a free and open society"
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:205
+#: template/index.html.j2:206
 msgid ""
 "GNUnet is a self-organizing network and it is <a class=\"link\" "
 "href=\"https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\";>free software</a> as in "
@@ -2530,21 +2534,21 @@ msgid ""
 "applications (\"modify\")."
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:229
+#: template/index.html.j2:230
 msgid "The state of the art is inefficient"
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:231
+#: template/index.html.j2:232
 msgid ""
 "The ongoing hype around distributed ledgers and blockchains is detrimental "
 "to the health of our planet."
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:252
+#: template/index.html.j2:253
 msgid "Sustainability"
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:254
+#: template/index.html.j2:255
 #, python-format
 msgid ""
 "GNUnet does not require a decentralized, public ledger. This eliminates the "
@@ -2554,11 +2558,11 @@ msgid ""
 "and use more efficient technology stacks where needed</a>."
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:276
+#: template/index.html.j2:277
 msgid "Decentralization is the key, but hard"
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:279
+#: template/index.html.j2:280
 msgid ""
 "<!-- replaced with Proposal from Fabian Gerlach: It seems as if every other "
 "distributed or P2P project develops its own library stack, covering "
@@ -2569,11 +2573,11 @@ msgid ""
 "potential number of vulnerabilities."
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:311
+#: template/index.html.j2:312
 msgid "GNUnet is a framework"
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:313
+#: template/index.html.j2:314
 msgid ""
 "It offers a metadata-preserving foundation for your application. It offers "
 "components for addressing, reliable encrypted channels with advanced routing "
@@ -2581,164 +2585,164 @@ msgid ""
 "spanning almost two decades."
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:333
+#: template/index.html.j2:334
 #, fuzzy
 #| msgid "read more"
 msgid "Learn more"
 msgstr "더 읽기"
 
-#: template/index.html.j2:342
+#: template/index.html.j2:343
 msgid "Get started"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-archpi.html.j2:6
+#: template/install-on-archpi.html.j2:7
 msgid "Tutorial: GNUnet on Arch Linux/Pi"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-archpi.html.j2:16
+#: template/install-on-archpi.html.j2:17
 msgid "Requirements for Raspberry Pi 3"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-archpi.html.j2:40
+#: template/install-on-archpi.html.j2:41
 #, fuzzy
 #| msgid "Source Code"
 msgid "Get the Source Code"
 msgstr "소스 코드"
 
-#: template/install-on-archpi.html.j2:62
-#: template/install-on-debian9.html.j2:131
+#: template/install-on-archpi.html.j2:63
+#: template/install-on-debian9.html.j2:132
 msgid "In Addition: gnunet-gtk"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-archpi.html.j2:81
+#: template/install-on-archpi.html.j2:82
 msgid "Run"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-archpi.html.j2:133
-#: template/install-on-openwrt.html.j2:111
+#: template/install-on-archpi.html.j2:134
+#: template/install-on-openwrt.html.j2:112
 msgid "Make sure, it works!"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-debian9.html.j2:6
+#: template/install-on-debian9.html.j2:7
 msgid "Tutorial: GNUnet on Debian 9"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-debian9.html.j2:9
-#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:9
+#: template/install-on-debian9.html.j2:10
+#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:10
 msgid "Introduction"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-debian9.html.j2:29 template/install-on-macos.html.j2:17
-#: template/install-on-netbsd.html.j2:19
-#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:26
+#: template/install-on-debian9.html.j2:30 template/install-on-macos.html.j2:18
+#: template/install-on-netbsd.html.j2:20
+#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:27
 msgid "Requirements"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-debian9.html.j2:46
-#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:41
+#: template/install-on-debian9.html.j2:47
+#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:42
 msgid "Make an installation directory"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-debian9.html.j2:60 template/install-on-macos.html.j2:134
-#: template/install-on-netbsd.html.j2:237
-#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:53
+#: template/install-on-debian9.html.j2:61 template/install-on-macos.html.j2:135
+#: template/install-on-netbsd.html.j2:238
+#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:54
 #, fuzzy
 #| msgid "Source Code"
 msgid "Get the source code"
 msgstr "소스 코드"
 
-#: template/install-on-debian9.html.j2:79 template/install-on-macos.html.j2:142
-#: template/install-on-netbsd.html.j2:245
-#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:61
+#: template/install-on-debian9.html.j2:80 template/install-on-macos.html.j2:143
+#: template/install-on-netbsd.html.j2:246
+#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:62
 msgid "Compile and Install"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-debian9.html.j2:104
-#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:70
+#: template/install-on-debian9.html.j2:105
+#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:71
 msgid "Option 1: GNUnet for testing / usage"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-debian9.html.j2:117
-#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:82
+#: template/install-on-debian9.html.j2:118
+#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:83
 msgid "Option 2: GNUnet for development"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-debian9.html.j2:154
-#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:97
+#: template/install-on-debian9.html.j2:155
+#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:98
 msgid "Install GNUnet plugin for name resolution"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-debian9.html.j2:208
-#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:134
+#: template/install-on-debian9.html.j2:209
+#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:135
 msgid "Create configuration file"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-debian9.html.j2:228
-#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:156
+#: template/install-on-debian9.html.j2:229
+#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:157
 #, fuzzy
 #| msgid "GNUnet"
 msgid "Use GNUnet!"
 msgstr "GNU넷"
 
-#: template/install-on-debian9.html.j2:233
-#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:162
+#: template/install-on-debian9.html.j2:234
+#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:163
 msgid "Uninstall GNUnet and its dependencies"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-macos.html.j2:6
+#: template/install-on-macos.html.j2:7
 msgid "Tutorial: GNUnet on macOS 10.14 (Mojave)"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-macos.html.j2:24 template/install-on-netbsd.html.j2:36
-#: template/install-on-openwrt.html.j2:15
+#: template/install-on-macos.html.j2:25 template/install-on-netbsd.html.j2:37
+#: template/install-on-openwrt.html.j2:16
 #, fuzzy
 #| msgid "Install"
 msgid "Installation"
 msgstr "설치"
 
-#: template/install-on-macos.html.j2:42 template/install-on-netbsd.html.j2:115
+#: template/install-on-macos.html.j2:43 template/install-on-netbsd.html.j2:116
 msgid "First steps"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-macos.html.j2:109 template/install-on-netbsd.html.j2:195
+#: template/install-on-macos.html.j2:110 template/install-on-netbsd.html.j2:196
 msgid "Alternative: Installation from source"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-macos.html.j2:154 template/install-on-netbsd.html.j2:265
+#: template/install-on-macos.html.j2:155 template/install-on-netbsd.html.j2:266
 msgid "Option 1: GNUnet for production / usage"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-macos.html.j2:187 template/install-on-netbsd.html.j2:293
+#: template/install-on-macos.html.j2:188 template/install-on-netbsd.html.j2:294
 msgid "Option 2: GNUnet experimental"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-netbsd.html.j2:6
+#: template/install-on-netbsd.html.j2:7
 msgid "Tutorial: GNUnet on NetBSD 8.0 CURRENT"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-openwrt.html.j2:6
+#: template/install-on-openwrt.html.j2:7
 msgid "Tutorial: GNUnet on OpenWrt"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-openwrt.html.j2:47 template/l2o/mile1.html.j2:113
-#: template/l2o/mile2.html.j2:63 template/l2o/mile3.html.j2:92
-#: template/l2o/mile4.html.j2:70
+#: template/install-on-openwrt.html.j2:48 template/l2o/mile1.html.j2:114
+#: template/l2o/mile2.html.j2:64 template/l2o/mile3.html.j2:93
+#: template/l2o/mile4.html.j2:71
 #, fuzzy
 #| msgid "Continuous Integration"
 msgid "Configuration"
 msgstr "지속적 통합"
 
-#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:6
+#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:7
 msgid "Tutorial: GNUnet on Ubuntu 18.04"
 msgstr ""
 
-#: template/install.html.j2:11
+#: template/install.html.j2:12
 msgid ""
 "Notice: GNUnet is still undergoing major development. It is largely <i>not "
 "yet ready</i> for usage beyond developers."
 msgstr ""
 
-#: template/install.html.j2:16
+#: template/install.html.j2:17
 msgid ""
 "<p>Please be aware that this project is still in an early alpha stage when "
 "it comes to running software &#8211; its not an easy task to rewrite the "
@@ -2749,7 +2753,7 @@ msgid ""
 "touch!</a></p>"
 msgstr ""
 
-#: template/install.html.j2:28
+#: template/install.html.j2:29
 msgid ""
 "We recommend to use binary packages provided by the package manager "
 "integrated within your Operating System. GNUnet is reportedly available for "
@@ -2773,7 +2777,7 @@ msgid ""
 "simple as:"
 msgstr ""
 
-#: template/install.html.j2:64
+#: template/install.html.j2:65
 msgid ""
 "Next we describe a generic way to install from source. If you are using one "
 "of the following Operating Systems these step-by-step guides might be "
@@ -2785,14 +2789,14 @@ msgid ""
 "stuck."
 msgstr ""
 
-#: template/install.html.j2:78
+#: template/install.html.j2:79
 msgid ""
 "First, install the <a href=\"https://git.gnunet.org/gnunet.git/tree/";
 "README\">required dependencies</a> of GNUnet. There are base requirements "
 "and optional requirements."
 msgstr ""
 
-#: template/install.html.j2:84
+#: template/install.html.j2:85
 msgid ""
 "Now, you need to decide if you want to install GNUnet from the release "
 "tarball or from git. If you want to use GNUnet and there is no binary "
@@ -2801,132 +2805,132 @@ msgid ""
 "href=\"https://git.gnunet.org/\";>git repository</a>."
 msgstr ""
 
-#: template/install.html.j2:101
+#: template/install.html.j2:102
 msgid "To compile gnunet from the git source you can do so by entering:"
 msgstr ""
 
-#: template/install.html.j2:109
+#: template/install.html.j2:110
 msgid ""
 "Before building GNUnet, make sure that you setup the required groups and add "
 "your user to the group <code>gnunet</code>:"
 msgstr ""
 
-#: template/install.html.j2:120
+#: template/install.html.j2:121
 msgid "To compile GNUnet, execute:"
 msgstr ""
 
-#: template/install.html.j2:131
+#: template/install.html.j2:132
 msgid ""
 "You can find more configuration flags in the <a href=\"https://git.gnunet.";
 "org/gnunet.git/tree/README\">README</a>.<br> Install GNUnet with:"
 msgstr ""
 
-#: template/install.html.j2:141
+#: template/install.html.j2:142
 msgid "You can now start GNUnet by running:"
 msgstr ""
 
-#: template/install.html.j2:149
+#: template/install.html.j2:150
 msgid ""
 "Check the <a href=\"https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html#Minimal-";
 "configuration\">handbook</a> for detailed documentation. For a more hands-on "
 "experience, <a href=\"https://gnunet.org/en/use.html\";>continue here</a>."
 msgstr ""
 
-#: template/livingstandards.html.j2:11
+#: template/livingstandards.html.j2:12
 msgid "On this page you can find links to our technical specifications."
 msgstr ""
 
-#: template/use.html.j2:6
+#: template/use.html.j2:7
 msgid "How to use GNUnet - in a nutshell"
 msgstr ""
 
-#: template/use.html.j2:12 template/use.html.j2:125
+#: template/use.html.j2:13 template/use.html.j2:126
 msgid "Filesharing"
 msgstr ""
 
-#: template/use.html.j2:13
+#: template/use.html.j2:14
 msgid "CADET"
 msgstr ""
 
-#: template/use.html.j2:14
+#: template/use.html.j2:15
 msgid "Convenient Messenger"
 msgstr ""
 
-#: template/use.html.j2:15
+#: template/use.html.j2:16
 msgid "GNS with CLI"
 msgstr ""
 
-#: template/use.html.j2:16
+#: template/use.html.j2:17
 msgid "GNS with Browser"
 msgstr ""
 
-#: template/use.html.j2:17 template/use.html.j2:428
+#: template/use.html.j2:18 template/use.html.j2:429
 msgid "VPN"
 msgstr ""
 
-#: template/use.html.j2:18 template/use.html.j2:488
+#: template/use.html.j2:19 template/use.html.j2:489
 msgid "Conversation"
 msgstr ""
 
-#: template/use.html.j2:19 template/use.html.j2:499
+#: template/use.html.j2:20 template/use.html.j2:500
 msgid "Trouble Shooting"
 msgstr ""
 
-#: template/use.html.j2:34
+#: template/use.html.j2:35
 msgid "Accessing GNUnet"
 msgstr ""
 
-#: template/use.html.j2:78
+#: template/use.html.j2:79
 #, fuzzy
 #| msgid "What is GNUnet?"
 msgid "Leaving GNUnet"
 msgstr "GNUnet이란?"
 
-#: template/use.html.j2:88
+#: template/use.html.j2:89
 msgid "Make sure your GNUnet installation works..."
 msgstr ""
 
-#: template/use.html.j2:107
+#: template/use.html.j2:108
 msgid "... and play around with it."
 msgstr ""
 
-#: template/use.html.j2:179
+#: template/use.html.j2:180
 msgid "CADET (and Chat)"
 msgstr ""
 
-#: template/use.html.j2:217
+#: template/use.html.j2:218
 msgid "Chatting with a convenient client"
 msgstr ""
 
-#: template/use.html.j2:263
+#: template/use.html.j2:264
 msgid "Name resolution using GNS on the command line"
 msgstr ""
 
-#: template/use.html.j2:340
+#: template/use.html.j2:341
 msgid "Name resolution using GNS with a browser"
 msgstr ""
 
-#: template/use.html.j2:501
+#: template/use.html.j2:502
 msgid "You can't reach other people's nodes"
 msgstr ""
 
-#: template/use.html.j2:537
+#: template/use.html.j2:538
 msgid "OMG you guys broke my internet"
 msgstr ""
 
-#: template/video.html.j2:12
+#: template/video.html.j2:13
 msgid "Videos related to GNUnet"
 msgstr ""
 
-#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:8
+#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:9
 msgid "Developer page: t3sserakt"
 msgstr ""
 
-#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:23
+#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:24
 msgid "Current Work"
 msgstr ""
 
-#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:25
+#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:26
 msgid ""
 "At the moment I am working on Transport Next Generation (TNG). The current "
 "GNUnet TRANSPORT architecture with its pluggable transport mechanism (TCP, "
@@ -2938,16 +2942,16 @@ msgid ""
 "\">project page</a>."
 msgstr ""
 
-#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:40
+#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:41
 msgid "Future Work"
 msgstr ""
 
-#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:42
+#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:43
 msgid ""
 "The next project I will work on is named \"Probabilistic NAT Traversal\"."
 msgstr ""
 
-#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:47
+#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:48
 msgid ""
 "Today consumer devices are behind a NAT quite often, restricting internet "
 "connectivity. There are several methods to reach peers being behind a NAT, "
@@ -2962,7 +2966,7 @@ msgid ""
 "successful connection between those peers."
 msgstr ""
 
-#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:57
+#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:58
 msgid ""
 "There are two problems a NAT traversal method has to solve. First there "
 "needs to be a method to know the global IP address of a peer A another peer "
@@ -2984,7 +2988,7 @@ msgid ""
 "firewall."
 msgstr ""
 
-#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:71
+#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:72
 msgid ""
 "If two natted peers are using the method to start a burst of connection "
 "attempts, this method still needs the global IP of the other peer and a "
@@ -3004,11 +3008,11 @@ msgid ""
 "different frequencies and the amount of connection attempts."
 msgstr ""
 
-#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:93
+#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:94
 msgid "Past Work"
 msgstr ""
 
-#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:95
+#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:96
 msgid ""
 "In the past I have tried to help making the vision of the <a href=\"http://";
 "secushare.org\">secushare</a> project a reality. To achieve this the GNUnet "
@@ -3023,63 +3027,63 @@ msgid ""
 "that they can be used prouctively."
 msgstr ""
 
-#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:110
+#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:111
 #, fuzzy
 #| msgid "Continuous Integration"
 msgid "Contact Information"
 msgstr "지속적 통합"
 
-#: template/l2o/index.html.j2:6 template/l2o/mile1.html.j2:6
-#: template/l2o/mile2.html.j2:6 template/l2o/mile3.html.j2:6
-#: template/l2o/mile4.html.j2:6 template/l2o/testng.html.j2:6
+#: template/l2o/index.html.j2:7 template/l2o/mile1.html.j2:7
+#: template/l2o/mile2.html.j2:7 template/l2o/mile3.html.j2:7
+#: template/l2o/mile4.html.j2:7 template/l2o/testng.html.j2:7
 msgid "NGI Assure project: Layer-2-Overlay"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:12 template/l2o/index.html.j2:34
+#: template/l2o/index.html.j2:13 template/l2o/index.html.j2:35
 #, fuzzy
 #| msgid "Documentation"
 msgid "Project motivation"
 msgstr "문서"
 
-#: template/l2o/index.html.j2:13
+#: template/l2o/index.html.j2:14
 msgid "New Test Framework"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:14 template/l2o/index.html.j2:74
+#: template/l2o/index.html.j2:15 template/l2o/index.html.j2:75
 msgid "Milestones"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:15
+#: template/l2o/index.html.j2:16
 msgid "Milestone 1"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:16
+#: template/l2o/index.html.j2:17
 msgid "Milestone 2"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:17
+#: template/l2o/index.html.j2:18
 msgid "Milestone 3"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:18
+#: template/l2o/index.html.j2:19
 msgid "Milestone 4"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:19
+#: template/l2o/index.html.j2:20
 msgid "Milestone 5"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:20
+#: template/l2o/index.html.j2:21
 msgid "Milestone 6"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:27
+#: template/l2o/index.html.j2:28
 msgid ""
 "This project was funded through the NGI Assure Fund, a fund established by "
 "<a href=\"https://nlnet.nl/project/GNUnet-L2/\";>NLnet</a>.</br>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:39
+#: template/l2o/index.html.j2:40
 msgid ""
 "The <a href=\"https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html#TRANSPORT-";
 "Subsystem\">current</a> GNUnet TRANSPORT architecture with its pluggable "
@@ -3103,15 +3107,15 @@ msgid ""
 "href=\"#milestones\">milestones</a>."
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:50
+#: template/l2o/index.html.j2:51
 msgid "New Test Framwork"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:54
+#: template/l2o/index.html.j2:55
 msgid "Command Style Pattern"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:58
+#: template/l2o/index.html.j2:59
 msgid ""
 "The new style of writing tests in GNUnet is borrowed from the <a "
 "href=\"https://docs.taler.net/developers-manual.html#testing-library\";>GNU "
@@ -3126,11 +3130,11 @@ msgid ""
 "html\">testing ng documentation</a>."
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:64
+#: template/l2o/index.html.j2:65
 msgid "Netjails"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:68
+#: template/l2o/index.html.j2:69
 msgid ""
 "To do extensive testing of the new transport implementation one needs to "
 "simulate various network topologies to enable faking network characteristics "
@@ -3146,11 +3150,11 @@ msgid ""
 "documentation</a>."
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:78
+#: template/l2o/index.html.j2:79
 msgid "Milestone 1 Test Infrastructure and minimal Test Case"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:81
+#: template/l2o/index.html.j2:82
 msgid ""
 "The first subtask consists of implementing a framework for setting up VLANs "
 "between network namespaces and a framework to test communication between "
@@ -3164,18 +3168,18 @@ msgid ""
 "<li>Peers connected through test and transfer data.</li> </ul></br>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:93
+#: template/l2o/index.html.j2:94
 msgid ""
 "First MVP which uses the TCP communicator to send messages between peers. "
 "The deliverable can be verified through out the specific test cases running "
 "in the GNUnet CI. <a href=\"mile1.html\">Details</a>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:101
+#: template/l2o/index.html.j2:102
 msgid "Milestone 2 Enhancing Test Framework"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:104
+#: template/l2o/index.html.j2:105
 msgid ""
 "To test more complex functionality we need to enhance the capabilities of "
 "the testing framework. Hooks for performance measurement will be "
@@ -3183,17 +3187,17 @@ msgid ""
 "execution of commands at a peer. (Barriers).</li> </ul>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:114
+#: template/l2o/index.html.j2:115
 msgid ""
 "Outcome of this deliverable are advanced test cases (again verifiable in the "
 "GNUnet continuous integration (CI)). <a href=\"mile2.html\">Details</a>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:122
+#: template/l2o/index.html.j2:123
 msgid "Milestone 3 UDP integration"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:125
+#: template/l2o/index.html.j2:126
 msgid ""
 "With this subtask I will implement enhanced L2O features like using "
 "unidirectional transport protocols with backchannels. Addresses by which a "
@@ -3203,17 +3207,17 @@ msgid ""
 "and backchannels.</li> <li>UDP broadcast.</li> </ul>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:135
+#: template/l2o/index.html.j2:136
 msgid ""
 "The CI contains test cases which uses the UDP protocol to message between "
 "peers and to learn about “foreign” peers. <a href=\"mile3.html\">Details</a>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:143
+#: template/l2o/index.html.j2:144
 msgid "Milestone 4 Distance Vector"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:146
+#: template/l2o/index.html.j2:147
 msgid ""
 "In this subtask I will enhance connectivity to peers not directly connected. "
 "Therefore peers have to act as relay. To achieve this there is the distance "
@@ -3225,7 +3229,7 @@ msgid ""
 "path."
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:152
+#: template/l2o/index.html.j2:153
 msgid ""
 "The CI contains test cases with a setup of peers not connected directly. The "
 "test cases proof that each peer can reach any other peer. We have test cases "
@@ -3233,18 +3237,18 @@ msgid ""
 "html\">Details</a>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:159
+#: template/l2o/index.html.j2:160
 msgid "Milestone 5 NAT Traversal"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:162
+#: template/l2o/index.html.j2:163
 msgid ""
 "This subtask will make peers behind NAT reachable. Two simple traversal "
 "methods will be implemented. <ul> <li>NAT traversal via UpnPC.</li> "
 "<li>Autonomous NAT Traversal using fake ICMP messages.</li> </ul>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:172
+#: template/l2o/index.html.j2:173
 msgid ""
 "The CI contains test case with a peer setup containing peer behind a NAT. "
 "The test cases proof that each peer can be reached, even if that peer is "
@@ -3253,11 +3257,11 @@ msgid ""
 "this milestone will be a first stable release."
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:179
+#: template/l2o/index.html.j2:180
 msgid "Milestone 6 Optimization"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:182
+#: template/l2o/index.html.j2:183
 msgid ""
 "In this subtask I will implement algorithms (flow and congestion control, "
 "quality of service optimizations) which will select the optimal transport "
@@ -3273,7 +3277,7 @@ msgid ""
 "measurement(s).</li> <li>Performance analysis.</li> </ul>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:202
+#: template/l2o/index.html.j2:203
 msgid ""
 "The test cases in the CI are measuring the performance gains. This "
 "measurement can be compared with the measurement of milestone 5. Again one "
@@ -3281,18 +3285,18 @@ msgid ""
 "interpeer project analysis."
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile1.html.j2:12 template/l2o/mile2.html.j2:12
-#: template/l2o/mile3.html.j2:12 template/l2o/mile4.html.j2:12
-#: template/l2o/testng.html.j2:12
+#: template/l2o/mile1.html.j2:13 template/l2o/mile2.html.j2:13
+#: template/l2o/mile3.html.j2:13 template/l2o/mile4.html.j2:13
+#: template/l2o/testng.html.j2:13
 msgid "Project main page"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile1.html.j2:20 template/l2o/mile2.html.j2:20
-#: template/l2o/mile3.html.j2:29 template/l2o/mile4.html.j2:40
+#: template/l2o/mile1.html.j2:21 template/l2o/mile2.html.j2:21
+#: template/l2o/mile3.html.j2:30 template/l2o/mile4.html.j2:41
 msgid "Master Loop"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile1.html.j2:22
+#: template/l2o/mile1.html.j2:23
 msgid ""
 "<table width=\"100%\"> <tr> <td width=\"40%\" style=\"vertical-align: top;"
 "\">src/transport/test_transport_api_cmd_simple_send.c</td><td width=\"60%\" "
@@ -3323,12 +3327,12 @@ msgid ""
 "setup.</td> <tr> <td></td><td> </td> </tr> </table>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile1.html.j2:65 template/l2o/mile2.html.j2:48
-#: template/l2o/mile3.html.j2:66 template/l2o/mile4.html.j2:55
+#: template/l2o/mile1.html.j2:66 template/l2o/mile2.html.j2:49
+#: template/l2o/mile3.html.j2:67 template/l2o/mile4.html.j2:56
 msgid "Local Loop"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile1.html.j2:67
+#: template/l2o/mile1.html.j2:68
 msgid ""
 "<table width=\"100%\"> <tr> <td width=\"40%\" style=\"vertical-align: top;"
 "\">src/testing/gnunet-cmds-helper.c</td><td width=\"60%\" style=\"vertical-"
@@ -3360,7 +3364,7 @@ msgid ""
 "finished.</td> <tr> </table>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile1.html.j2:115
+#: template/l2o/mile1.html.j2:116
 msgid ""
 "<table width=\"100%\"> <tr> <td width=\"40%\" style=\"vertical-align: top;"
 "\">src/transport/test_transport_api2_tcp_node1.conf</td><td width=\"60%\" "
@@ -3372,7 +3376,7 @@ msgid ""
 "send test case.</td> </tr> </table>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile2.html.j2:22
+#: template/l2o/mile2.html.j2:23
 msgid ""
 "<table width=\"100%\"> <tr> <td width=\"40%\" style=\"vertical-align: top;"
 "\">src/transport/test_transport_simple_send.sh</td><td width=\"60%\" "
@@ -3395,7 +3399,7 @@ msgid ""
 "with the topology data.</td> </tr> </table>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile2.html.j2:50
+#: template/l2o/mile2.html.j2:51
 msgid ""
 "<table width=\"100%\"> <tr> <td width=\"40%\" style=\"vertical-align: top;"
 "\">src/testing/testing_api_cmd_send_peer_ready.c</td><td width=\"60%\" "
@@ -3407,7 +3411,7 @@ msgid ""
 "ready to shutdown.</td> </tr> </table>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile2.html.j2:65
+#: template/l2o/mile2.html.j2:66
 msgid ""
 "<table width=\"100%\"> <tr> <td width=\"40%\" style=\"vertical-align: top;"
 "\">src/transport/transport_api_cmd_start_peer.c</td><td width=\"60%\" "
@@ -3418,17 +3422,17 @@ msgid ""
 "configuration file for the simple send test case.</td> <tr> </table>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile3.html.j2:20
+#: template/l2o/mile3.html.j2:21
 msgid "Bug fixing"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile3.html.j2:22
+#: template/l2o/mile3.html.j2:23
 msgid ""
 "Some bugs in the tng service and communicator code which were found with new "
 "tests were fixed."
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile3.html.j2:31
+#: template/l2o/mile3.html.j2:32
 msgid ""
 "<table width=\"100%\"> <tr> <td width=\"60%\" style=\"vertical-align: top;"
 "\">src/transport/test_transport_udp_backchannel.sh</td><td width=\"55%\" "
@@ -3453,7 +3457,7 @@ msgid ""
 "netjail directory</td> </tr> </table>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile3.html.j2:68
+#: template/l2o/mile3.html.j2:69
 msgid ""
 "<table width=\"100%\"> <tr> <td width=\"60%\" style=\"vertical-align: top;"
 "\">src/transport/test_transport_plugin_cmd_simple_send_broadcast.c</td><td "
@@ -3472,7 +3476,7 @@ msgid ""
 "triggered by a external signal.</td> </tr> </table>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile3.html.j2:94
+#: template/l2o/mile3.html.j2:95
 msgid ""
 "<table width=\"100%\"> <tr> <td width=\"60%\" style=\"vertical-align: top;"
 "\">src/transport/test_transport_simple_send_broadcast_topo.conf</td><td "
@@ -3483,11 +3487,11 @@ msgid ""
 "file for the udp backchannel test case.</td> <tr> </table>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile4.html.j2:20
+#: template/l2o/mile4.html.j2:21
 msgid "TNG Service"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile4.html.j2:22
+#: template/l2o/mile4.html.j2:23
 msgid ""
 "<ul> <li>Added caching for Core messages, if confirmed virtual link is "
 "missing.</li> <li>Addd caching for DV forwarding, if confirmed virtual link "
@@ -3498,7 +3502,7 @@ msgid ""
 "communicator</li> </ul>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile4.html.j2:42
+#: template/l2o/mile4.html.j2:43
 msgid ""
 "<table width=\"100%\"> <tr> <td width=\"60%\" style=\"vertical-align: top;"
 "\">src/transport/test_transport_simple_send_dv_inverse.sh</td><td width=\"55%"
@@ -3510,7 +3514,7 @@ msgid ""
 "vector test case.</td> <tr> </table>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile4.html.j2:57
+#: template/l2o/mile4.html.j2:58
 msgid ""
 "<table width=\"100%\"> <tr> <td width=\"60%\" style=\"vertical-align: top;"
 "\">src/transport/transport_api_cmd_connecting_peers.c</td><td width=\"40%\" "
@@ -3522,7 +3526,7 @@ msgid ""
 "the distance vector test cases.</td> <tr> </table>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile4.html.j2:72
+#: template/l2o/mile4.html.j2:73
 msgid ""
 "<table width=\"100%\"> <tr> <td width=\"60%\" style=\"vertical-align: top;"
 "\">src/transport/test_transport_distance_vector_inverse_topo.conf</td><td "
@@ -3545,11 +3549,11 @@ msgid ""
 "IP forwarding.</td> <tr> </table>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/testng.html.j2:20
+#: template/l2o/testng.html.j2:21
 msgid "Netjail setup and execution"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/testng.html.j2:22
+#: template/l2o/testng.html.j2:23
 msgid ""
 "Netjail is the GNUnet naming for having several <a href=\"https://www.man7.";
 "org/linux/man-pages/man8/ip-netns.8.html\">network namespaces</a>, being "
@@ -3584,11 +3588,11 @@ msgid ""
 "parameter."
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/testng.html.j2:38
+#: template/l2o/testng.html.j2:39
 msgid "CMD helper and testcase plugins"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/testng.html.j2:42
+#: template/l2o/testng.html.j2:43
 msgid ""
 "Although netjail_exec.sh can execute an arbitrary command in the ng testing "
 "framework a special command is used: gnunet-cmds-helper This commands itself "
@@ -3603,11 +3607,11 @@ msgid ""
 "interpreter loop."
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/testng.html.j2:48
+#: template/l2o/testng.html.j2:49
 msgid "Command Pattern"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/testng.html.j2:52
+#: template/l2o/testng.html.j2:53
 msgid ""
 "The testing framework borrowed from the <a href=\"https://docs.taler.net/";
 "developers-manual.html#testing-library\">GNU Taler testing library</a> was "
@@ -3620,13 +3624,13 @@ msgid ""
 "executed when the asynchronous task is non blocking."
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/testng.html.j2:57
+#: template/l2o/testng.html.j2:58
 #, fuzzy
 #| msgid "Continuous Integration"
 msgid "Topology Configuration"
 msgstr "지속적 통합"
 
-#: template/l2o/testng.html.j2:61
+#: template/l2o/testng.html.j2:62
 msgid ""
 "The topology of the netjail setup can be configured via a configuration "
 "file, or with a configuration string handed over to the generic binary for "
@@ -3669,7 +3673,7 @@ msgid ""
 "off = \"0\" ;<br/><br/>"
 msgstr ""
 
-#: template/news/index.html.j2:45
+#: template/news/index.html.j2:46
 msgid "News archives:"
 msgstr "뉴스 아카이브:"
 
diff --git a/locale/messages.pot b/locale/messages.pot
index a92c90b0..9bc3c6bf 100644
--- a/locale/messages.pot
+++ b/locale/messages.pot
@@ -8,14 +8,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-07 17:06+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-16 18:02+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
+"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
 
 #: common/base.j2:5 common/news.j2:5
 msgid "GNUnet"
@@ -33,20 +33,20 @@ msgstr ""
 msgid "GNUnet e.V."
 msgstr ""
 
-#: common/footer.j2.inc:9 template/about.html.j2:6
+#: common/footer.j2.inc:9 template/about.html.j2:7
 msgid "About GNUnet"
 msgstr ""
 
-#: common/footer.j2.inc:14 common/navigation.j2.inc:64
+#: common/footer.j2.inc:14 common/navigation.j2.inc:59
 msgid "Bug Tracker"
 msgstr ""
 
-#: common/footer.j2.inc:19 template/copyright.html.j2:6
+#: common/footer.j2.inc:19 template/copyright.html.j2:7
 msgid "Copyright Assignment"
 msgstr ""
 
-#: common/footer.j2.inc:20 common/navigation.j2.inc:89
-#: template/developers.html.j2:24
+#: common/footer.j2.inc:20 common/navigation.j2.inc:84
+#: template/developers.html.j2:25
 msgid "Bibliography"
 msgstr ""
 
@@ -58,120 +58,124 @@ msgstr ""
 msgid "Report issues with this website."
 msgstr ""
 
-#: common/navigation.j2.inc:38
+#: common/navigation.j2.inc:10
+msgid "Skip to main content"
+msgstr ""
+
+#: common/navigation.j2.inc:33
 msgid "Home"
 msgstr ""
 
-#: common/navigation.j2.inc:39
+#: common/navigation.j2.inc:34
 msgid "About"
 msgstr ""
 
-#: common/navigation.j2.inc:40 common/old-news.j2.inc:7
-#: template/news/index.html.j2:8
+#: common/navigation.j2.inc:35 common/old-news.j2.inc:8
+#: template/news/index.html.j2:9
 msgid "News"
 msgstr ""
 
-#: common/navigation.j2.inc:41 template/index.html.j2:336
+#: common/navigation.j2.inc:36 template/index.html.j2:337
 msgid "Applications"
 msgstr ""
 
-#: common/navigation.j2.inc:45
+#: common/navigation.j2.inc:40
 msgid "Community"
 msgstr ""
 
-#: common/navigation.j2.inc:48 template/index.html.j2:339
+#: common/navigation.j2.inc:43 template/index.html.j2:340
 msgid "Engage"
 msgstr ""
 
-#: common/navigation.j2.inc:49
+#: common/navigation.j2.inc:44
 msgid "GSoC Projects"
 msgstr ""
 
-#: common/navigation.j2.inc:51
+#: common/navigation.j2.inc:46
 msgid "Copyright for Contributors"
 msgstr ""
 
-#: common/navigation.j2.inc:52
+#: common/navigation.j2.inc:47
 msgid "IRC Archive"
 msgstr ""
 
-#: common/navigation.j2.inc:59
+#: common/navigation.j2.inc:54
 msgid "Development"
 msgstr ""
 
-#: common/navigation.j2.inc:62
+#: common/navigation.j2.inc:57
 msgid "System Architecture"
 msgstr ""
 
-#: common/navigation.j2.inc:63 template/roadmap.html.j2:6
+#: common/navigation.j2.inc:58 template/roadmap.html.j2:7
 msgid "Roadmap"
 msgstr ""
 
-#: common/navigation.j2.inc:65 template/gnurl.html.j2:186
+#: common/navigation.j2.inc:60 template/gnurl.html.j2:187
 msgid "Source Code"
 msgstr ""
 
-#: common/navigation.j2.inc:66
+#: common/navigation.j2.inc:61
 msgid "Source Code Documentation"
 msgstr ""
 
-#: common/navigation.j2.inc:67
+#: common/navigation.j2.inc:62
 msgid "Continuous Integration"
 msgstr ""
 
-#: common/navigation.j2.inc:68
+#: common/navigation.j2.inc:63
 msgid "Development Tutorial"
 msgstr ""
 
-#: common/navigation.j2.inc:78
+#: common/navigation.j2.inc:73
 msgid "Documentation"
 msgstr ""
 
-#: common/navigation.j2.inc:81 template/install.html.j2:6
+#: common/navigation.j2.inc:76 template/install.html.j2:7
 msgid "Install"
 msgstr ""
 
-#: common/navigation.j2.inc:82 template/install-on-openwrt.html.j2:76
+#: common/navigation.j2.inc:77 template/install-on-openwrt.html.j2:77
 msgid "Use"
 msgstr ""
 
-#: common/navigation.j2.inc:83
+#: common/navigation.j2.inc:78
 msgid "Videos"
 msgstr ""
 
-#: common/navigation.j2.inc:84 template/glossary.html.j2:6
+#: common/navigation.j2.inc:79 template/glossary.html.j2:7
 msgid "Glossary"
 msgstr ""
 
-#: common/navigation.j2.inc:85
+#: common/navigation.j2.inc:80
 msgid "Handbook"
 msgstr ""
 
-#: common/navigation.j2.inc:87
+#: common/navigation.j2.inc:82
 msgid "REST API"
 msgstr ""
 
-#: common/navigation.j2.inc:88 template/reclaim/index.html.j2:83
+#: common/navigation.j2.inc:83 template/reclaim/index.html.j2:83
 msgid "FAQ"
 msgstr ""
 
-#: common/old-news.j2.inc:10 template/news/index.html.j2:11
+#: common/old-news.j2.inc:11 template/news/index.html.j2:12
 msgid "News posts about changes related to GNUnet such as releases and events"
 msgstr ""
 
-#: common/old-news.j2.inc:15 template/news/index.html.j2:16
+#: common/old-news.j2.inc:16 template/news/index.html.j2:17
 msgid "subscribe to our RSS feed"
 msgstr ""
 
-#: common/old-news.j2.inc:34 template/news/index.html.j2:36
+#: common/old-news.j2.inc:35 template/news/index.html.j2:37
 msgid "read more"
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:11
+#: template/about.html.j2:12
 msgid "What is GNUnet?"
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:13
+#: template/about.html.j2:14
 msgid ""
 "GNUnet is an alternative network stack for building secure, decentralized"
 " and privacy-preserving distributed applications. Our goal is to replace "
@@ -181,7 +185,7 @@ msgid ""
 "internet."
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:23
+#: template/about.html.j2:24
 msgid ""
 "Today, the actual use and thus the social requirements for a global "
 "network differs widely from those goals of 1970. While the Internet "
@@ -190,7 +194,7 @@ msgid ""
 " of the world, the situation is less tenable for civil society."
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:32
+#: template/about.html.j2:33
 msgid ""
 "Due to fundamental Internet design choices, Internet traffic can be "
 "misdirected, intercepted, censored and manipulated by hostile routers on "
@@ -200,7 +204,7 @@ msgid ""
 "is-hostile/\">\"the network is hostile\"</a>."
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:41
+#: template/about.html.j2:42
 msgid ""
 "We believe liberal societies need a network architecture that uses the "
 "anti-authoritarian decentralized peer-to-peer paradigm and privacy-"
@@ -208,65 +212,65 @@ msgid ""
 "provide a Free Software realization of this ideal."
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:49
+#: template/about.html.j2:50
 msgid ""
 "Specifically, GNUnet tries to follow the following design principles, in "
 "order of importance:"
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:56
+#: template/about.html.j2:57
 msgid ""
 "GNUnet must be implemented as <a href=\"https://www.gnu.org/philosophy";
 "/free-sw.html\">Free Software</a>."
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:60
+#: template/about.html.j2:61
 msgid ""
 "GNUnet must minimize the amount of personally identifiable information "
 "exposed."
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:61
+#: template/about.html.j2:62
 msgid ""
 "GNUnet must be fully distributed and resilient to external attacks and "
 "rogue participants."
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:62
+#: template/about.html.j2:63
 msgid ""
 "GNUnet must be self-organizing and not depend on administrators or "
 "centralized infrastructure."
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:63
+#: template/about.html.j2:64
 msgid ""
 "GNUnet must inform the user which other participants have to be trusted "
 "when establishing private communications."
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:64
+#: template/about.html.j2:65
 msgid "GNUnet must be open and permit new peers to join."
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:65
+#: template/about.html.j2:66
 msgid "GNUnet must support a diverse range of applications and devices."
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:66
+#: template/about.html.j2:67
 msgid "GNUnet must use compartmentalization to protect sensitive information."
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:67
+#: template/about.html.j2:68
 msgid "The GNUnet architecture must be resource efficient."
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:68
+#: template/about.html.j2:69
 msgid ""
 "GNUnet must provide incentives for peers to contribute more resources "
 "than they consume."
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:72
+#: template/about.html.j2:73
 msgid ""
 "To get know and learn more, please check our <a "
 "href=\"https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html\";>handbook</a>, "
@@ -291,11 +295,11 @@ msgid ""
 "</ul>"
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:88
+#: template/about.html.j2:89
 msgid "More Resources"
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:90
+#: template/about.html.j2:91
 msgid ""
 "There are many more resources to learn about GNUnet besides the <a "
 "href=\"https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html\";>handbook</a>, such "
@@ -305,7 +309,7 @@ msgid ""
 "href=\"https://gnunet.org/en/glossary.html\";>glossary</a>."
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:95
+#: template/about.html.j2:96
 msgid ""
 "You are most welcome to <a href=\"engage.html\">get engaged into the "
 "conversation</a>, <a href=\"install.html\">install GNUnet</a>, <a "
@@ -313,44 +317,44 @@ msgid ""
 "get engaged</a> in various ways."
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:100
+#: template/about.html.j2:101
 msgid ""
 "Please be aware that this project is (despite of it's age) still in an "
 "early alpha stage when it comes to software &#8211; its not an easy task "
 "to rewrite the whole Internet!"
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:105
+#: template/about.html.j2:106
 msgid "Current funding"
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:110
+#: template/about.html.j2:111
 msgid ""
 "This project is receiving funding from the European Union’s Horizon 2020 "
 "research and innovation programme NGI Assure."
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:122
+#: template/about.html.j2:123
 msgid "We are grateful for free hosting offered by the following 
organizations:"
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:131
+#: template/about.html.j2:132
 msgid "Past funding"
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:133
+#: template/about.html.j2:134
 msgid "We are grateful for past funding from the following organizations:"
 msgstr ""
 
-#: template/applications.html.j2:7
+#: template/applications.html.j2:8
 msgid "Applications provided by GNUnet"
 msgstr ""
 
-#: template/applications.html.j2:13 template/gns.html.j2:7
+#: template/applications.html.j2:14 template/gns.html.j2:8
 msgid "The GNU Name System"
 msgstr ""
 
-#: template/applications.html.j2:15
+#: template/applications.html.j2:16
 msgid ""
 "The <a href=\"gns.html\">GNU Name System (GNS)</a> is a fully "
 "decentralized replacement for the Domain Name System (DNS). Instead of "
@@ -361,22 +365,22 @@ msgid ""
 "integrates a robust, efficient and instant key revocation mechanism. -->"
 msgstr ""
 
-#: template/applications.html.j2:38
+#: template/applications.html.j2:39
 msgid "Self-sovereign, decentralized identity provider"
 msgstr ""
 
-#: template/applications.html.j2:41
+#: template/applications.html.j2:42
 msgid ""
 "is a decentralized Identity Provider (IdP) service built in top of the "
 "GNU Name System. It allows users to securely share personal information "
 "with websites using standardized protocols (OpenID Connect)."
 msgstr ""
 
-#: template/applications.html.j2:57
+#: template/applications.html.j2:58
 msgid "Filesharing (Alpha)"
 msgstr ""
 
-#: template/applications.html.j2:59
+#: template/applications.html.j2:60
 msgid ""
 "GNUnet <a href=\"use.html#fs\">filesharing</a> is an application that "
 "aims to provide censorship-resistant, anonymous filesharing. The "
@@ -384,37 +388,37 @@ msgid ""
 "anonymity."
 msgstr ""
 
-#: template/applications.html.j2:73
+#: template/applications.html.j2:74
 msgid "Conversation (Pre-Alpha)"
 msgstr ""
 
-#: template/applications.html.j2:75
+#: template/applications.html.j2:76
 msgid ""
 "GNUnet conversation is an application that provides secure voice "
 "communication in a fully decentralized way by employing GNUnet for "
 "routing and transport."
 msgstr ""
 
-#: template/applications.html.j2:91
+#: template/applications.html.j2:92
 msgid "Applications utilizing GNUnet"
 msgstr ""
 
-#: template/applications.html.j2:97
+#: template/applications.html.j2:98
 msgid "GNU Taler (Alpha)"
 msgstr ""
 
-#: template/applications.html.j2:99
+#: template/applications.html.j2:100
 msgid ""
 "<a href=\"https://taler.net/\";>GNU Taler</a> is a new privacy-preserving "
 "electronic payment system. Payments are cryptographically secured and are"
 " confirmed within milliseconds with extremely low transaction costs."
 msgstr ""
 
-#: template/applications.html.j2:119
+#: template/applications.html.j2:120
 msgid "secushare"
 msgstr ""
 
-#: template/applications.html.j2:121
+#: template/applications.html.j2:122
 msgid ""
 "<a href=\"https://secushare.org/\";>secushare</a> is creating a "
 "decentralized social networking application on top of GNUnet. Using "
@@ -422,11 +426,11 @@ msgid ""
 "distributed end-to-end encrypted to authorized recipients only."
 msgstr ""
 
-#: template/applications.html.j2:141
+#: template/applications.html.j2:142
 msgid "Messenger-GTK"
 msgstr ""
 
-#: template/applications.html.j2:143
+#: template/applications.html.j2:144
 msgid ""
 "<a href=\"https://git.gnunet.org/messenger-gtk.git/\";>Messenger-GTK</a> "
 "is a convergent GTK messaging application using the GNUnet Messenger "
@@ -434,11 +438,11 @@ msgid ""
 "any group of devices."
 msgstr ""
 
-#: template/applications.html.j2:162
+#: template/applications.html.j2:163
 msgid "messenger-cli"
 msgstr ""
 
-#: template/applications.html.j2:164
+#: template/applications.html.j2:165
 msgid ""
 "<a href=\"https://git.gnunet.org/messenger-cli.git/\";>messenger-cli</a> "
 "is a terminal user interface providing messaging using the GNUnet "
@@ -446,15 +450,15 @@ msgid ""
 "messenger-cli are fully compatible."
 msgstr ""
 
-#: template/architecture.html.j2:6
+#: template/architecture.html.j2:7
 msgid "GNUnet System Architecture"
 msgstr ""
 
-#: template/architecture.html.j2:20
+#: template/architecture.html.j2:21
 msgid "Foundations"
 msgstr ""
 
-#: template/architecture.html.j2:22
+#: template/architecture.html.j2:23
 msgid ""
 "The foundations of GNUnet are a distributed hash table (R5N), an SCTP-"
 "like end-to-end encrypted messaging layer (CADET), a public key "
@@ -463,11 +467,11 @@ msgid ""
 " algorithms, these subsystems replace the traditional TCP/IP stack."
 msgstr ""
 
-#: template/architecture.html.j2:35
+#: template/architecture.html.j2:36
 msgid "Security"
 msgstr ""
 
-#: template/architecture.html.j2:38
+#: template/architecture.html.j2:39
 msgid ""
 "GNUnet is implemented using a multi-process architecture. Each subsystem "
 "runs as a separate process, providing fault isolation and enabling tight "
@@ -476,35 +480,35 @@ msgid ""
 " will always remain free software."
 msgstr ""
 
-#: template/architecture.html.j2:52
+#: template/architecture.html.j2:53
 msgid "System architecture"
 msgstr ""
 
-#: template/architecture.html.j2:58
+#: template/architecture.html.j2:59
 msgid "Subsystems"
 msgstr ""
 
-#: template/architecture.html.j2:67
+#: template/architecture.html.j2:68
 msgid "libgnunetutil"
 msgstr ""
 
-#: template/architecture.html.j2:73
+#: template/architecture.html.j2:74
 msgid "APIs"
 msgstr ""
 
-#: template/architecture.html.j2:86
+#: template/architecture.html.j2:87
 msgid "Legend"
 msgstr ""
 
-#: template/contact.html.j2:6
+#: template/contact.html.j2:7
 msgid "Contact information"
 msgstr ""
 
-#: template/contact.html.j2:11
+#: template/contact.html.j2:12
 msgid "The mailing list"
 msgstr ""
 
-#: template/contact.html.j2:13
+#: template/contact.html.j2:14
 msgid ""
 "An archived, public mailing list for GNUnet is hosted at <a "
 "href=\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/gnunet-";
@@ -513,11 +517,11 @@ msgid ""
 ":gnunet-developers@gnu.org\">gnunet-developers@gnu.org</a>."
 msgstr ""
 
-#: template/contact.html.j2:25
+#: template/contact.html.j2:26
 msgid "Contacting individuals"
 msgstr ""
 
-#: template/contact.html.j2:27
+#: template/contact.html.j2:28
 msgid ""
 "GNUnet developers are generally reachable at either "
 "<tt>PSEUDONYM@gnunet.org</tt> or <tt>LASTNAME@gnunet.org</tt>. Most of us"
@@ -526,11 +530,11 @@ msgid ""
 "<tt>grothoff</tt>."
 msgstr ""
 
-#: template/contact.html.j2:40
+#: template/contact.html.j2:41
 msgid "Reporting bugs"
 msgstr ""
 
-#: template/contact.html.j2:42
+#: template/contact.html.j2:43
 msgid ""
 "We track open feature requests and bugs for projects within GNUnet in our"
 " <a href=\"https://bugs.gnunet.org/\";>Bug tracker</a>. You can also "
@@ -539,7 +543,7 @@ msgid ""
 " mailing list. The mailinglist requires no subscription."
 msgstr ""
 
-#: template/copyright.html.j2:11
+#: template/copyright.html.j2:12
 msgid ""
 "<p> Contributors to GNUnet with Git access must sign the <a "
 "href=\"/static/pdf/copyright.pdf\">copyright assignment</a> to ensure "
@@ -549,7 +553,7 @@ msgid ""
 "and GNU Taler projects is satisfied. </p>"
 msgstr ""
 
-#: template/copyright.html.j2:22
+#: template/copyright.html.j2:23
 msgid ""
 "<p>The agreements ensure that the code will continue to be made available"
 " under free software licenses, but gives developers the freedom to move "
@@ -558,7 +562,7 @@ msgid ""
 " distribute via App-stores that are hostile to free software).</p>"
 msgstr ""
 
-#: template/copyright.html.j2:30
+#: template/copyright.html.j2:31
 msgid ""
 "<p>Minor contributions (basically, anyone without Git access) do not "
 "require copyright assignment. Pseudonymous contributions are accepted, in"
@@ -566,31 +570,31 @@ msgid ""
 "are sufficient, but snail mail is preferred.</p>"
 msgstr ""
 
-#: template/developers.html.j2:5
+#: template/developers.html.j2:6
 msgid "GNUnet for developers"
 msgstr ""
 
-#: template/developers.html.j2:13
+#: template/developers.html.j2:14
 msgid "Repositories"
 msgstr ""
 
-#: template/developers.html.j2:16
+#: template/developers.html.j2:17
 msgid ""
 "A list of our Git repositories can be found on our our <a "
 "href=\"https://git.gnunet.org/\";>Git Server</a>."
 msgstr ""
 
-#: template/developers.html.j2:27
+#: template/developers.html.j2:28
 msgid ""
 "Technical papers can be found in our <a "
 "href=\"https://old.gnunet.org/bibliography\";>bibliography</a>."
 msgstr ""
 
-#: template/developers.html.j2:34
+#: template/developers.html.j2:35
 msgid "Discussion"
 msgstr ""
 
-#: template/developers.html.j2:37
+#: template/developers.html.j2:38
 msgid ""
 "We have a mailing list for developer discussions. You can subscribe to or"
 " read the list archive at <a href=\"http://lists.gnu.org/mailman/listinfo";
@@ -598,22 +602,22 @@ msgid ""
 "developers</a>."
 msgstr ""
 
-#: template/developers.html.j2:47
+#: template/developers.html.j2:48
 msgid "Regression Testing"
 msgstr ""
 
-#: template/developers.html.j2:50
+#: template/developers.html.j2:51
 msgid ""
 "We have <a href=\"https://buildbot.net/\";>Buildbot</a> automation tests "
 "to detect regressions and check for portability at <a "
 
"href=\"https://old.gnunet.org/buildbot/gnunet/\";>https://old.gnunet.org/buildbot/gnunet/</a>."
 msgstr ""
 
-#: template/developers.html.j2:59
+#: template/developers.html.j2:60
 msgid "Code Coverage Analysis"
 msgstr ""
 
-#: template/developers.html.j2:62
+#: template/developers.html.j2:63
 msgid ""
 "We use <a href=\"http://ltp.sourceforge.net/coverage/lcov.php\";>LCOV</a> "
 "to analyze the code coverage of our tests, the results are available at "
@@ -621,62 +625,62 @@ msgid ""
 
"href=\"https://old.gnunet.org/coverage/\";>https://old.gnunet.org/coverage/</a>."
 msgstr ""
 
-#: template/developers.html.j2:72
+#: template/developers.html.j2:73
 msgid "Performance Analysis"
 msgstr ""
 
-#: template/developers.html.j2:75
+#: template/developers.html.j2:76
 msgid ""
 "We use <a href=\"https://old.gnunet.org/gauger\";>Gauger</a> for "
 "performance regression analysis of the exchange backend at <a "
 "href=\"https://old.gnunet.org/gauger/\";>https://old.gnunet.org/gauger/</a>."
 msgstr ""
 
-#: template/download.html.j2:7 template/gnurl.html.j2:209
+#: template/download.html.j2:8 template/gnurl.html.j2:210
 msgid "Downloads"
 msgstr ""
 
-#: template/download.html.j2:11
+#: template/download.html.j2:12
 msgid ""
 "Here you can download releases of our software and find links to the "
 "various versions."
 msgstr ""
 
-#: template/download.html.j2:17
+#: template/download.html.j2:18
 msgid "0.11.x series"
 msgstr ""
 
-#: template/download.html.j2:18
+#: template/download.html.j2:19
 msgid "tarball"
 msgstr ""
 
-#: template/download.html.j2:20
+#: template/download.html.j2:21
 msgid ""
 "The tarball of the latest version can be obtained from GNU FTP and its "
 "mirrors."
 msgstr ""
 
-#: template/download.html.j2:30
+#: template/download.html.j2:31
 msgid "git"
 msgstr ""
 
-#: template/download.html.j2:32
+#: template/download.html.j2:33
 msgid "You can fetch the git tag of version 0.11.x from our development 
server:"
 msgstr ""
 
-#: template/engage.html.j2:6
+#: template/engage.html.j2:7
 msgid "Engage!"
 msgstr ""
 
-#: template/ev.html.j2:6
+#: template/ev.html.j2:7
 msgid "Verein zur F&ouml;rderung von GNUnet e.V."
 msgstr ""
 
-#: template/ev.html.j2:11
+#: template/ev.html.j2:12
 msgid "About GNUnet e.V."
 msgstr ""
 
-#: template/ev.html.j2:13
+#: template/ev.html.j2:14
 msgid ""
 "On December 27th 2013 a group of GNUnet hackers met at 30c3 to create the"
 " \"Verein zur F&ouml;rderung von GNUnet e.V.\", an association under "
@@ -684,7 +688,7 @@ msgid ""
 "registered the association on the 7th of March under VR 205287."
 msgstr ""
 
-#: template/ev.html.j2:22
+#: template/ev.html.j2:23
 msgid ""
 "The association is officially dedicated to supporting research, "
 "development and education in the area of secure decentralized networking "
@@ -692,11 +696,11 @@ msgid ""
 " association."
 msgstr ""
 
-#: template/ev.html.j2:31
+#: template/ev.html.j2:32
 msgid "Becoming a Member of GNUnet e.V."
 msgstr ""
 
-#: template/ev.html.j2:33
+#: template/ev.html.j2:34
 msgid ""
 "GNUnet developers with git (write) access can become members to "
 "participate in the decision process and formally support GNUnet e.V. For "
@@ -709,11 +713,11 @@ msgid ""
 "(currently only available in German, translations welcome)."
 msgstr ""
 
-#: template/ev.html.j2:52
+#: template/ev.html.j2:53
 msgid "Governance"
 msgstr ""
 
-#: template/ev.html.j2:54
+#: template/ev.html.j2:55
 msgid ""
 "You can find our charter, and the list of members under <a "
 "href=\"https://git.gnunet.org/gnunet-";
@@ -727,15 +731,15 @@ msgid ""
 "</dd> </dl>"
 msgstr ""
 
-#: template/ev.html.j2:73
+#: template/ev.html.j2:74
 msgid "Official Meeting Notes"
 msgstr ""
 
-#: template/ev.html.j2:86
+#: template/ev.html.j2:87
 msgid "Support Us!"
 msgstr ""
 
-#: template/ev.html.j2:88
+#: template/ev.html.j2:89
 msgid ""
 "Everybody is welcome to support us via donations. For financial "
 "contributions, Europeans are able to donate via SEPA. We hope to setup "
@@ -748,42 +752,42 @@ msgid ""
 "<dd>DE67830654080004822650 (BIC/SWIFT: GENODEF1SLR)</dd> </dl>"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:12 template/faq.html.j2:23
+#: template/faq.html.j2:13 template/faq.html.j2:24
 msgid "General"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:13 template/faq.html.j2:148 template/gns.html.j2:37
+#: template/faq.html.j2:14 template/faq.html.j2:149 template/gns.html.j2:38
 msgid "Features"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:15 template/faq.html.j2:694
+#: template/faq.html.j2:16 template/faq.html.j2:695
 msgid "Error messages"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:16 template/faq.html.j2:796
+#: template/faq.html.j2:17 template/faq.html.j2:797
 msgid "File-sharing"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:17 template/faq.html.j2:972
+#: template/faq.html.j2:18 template/faq.html.j2:973
 msgid "Contributing"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:26
+#: template/faq.html.j2:27
 msgid "What do I do if my question is not answered here?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:28
+#: template/faq.html.j2:29
 msgid ""
 "A: There are many other sources of information. You can read additional "
 "documentation or ask the question on the help-gnunet@gnu.org mailing "
 "list."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:35
+#: template/faq.html.j2:36
 msgid "When are you going to release the next version?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:37
+#: template/faq.html.j2:38
 msgid ""
 "A: The general answer is, when it is ready. A better answer may be: "
 "earlier if you contribute (test, debug, code, document). Every release "
@@ -793,22 +797,22 @@ msgid ""
 "notification."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:48
+#: template/faq.html.j2:49
 msgid "Is the code free?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:50
+#: template/faq.html.j2:51
 msgid ""
 "A: GNUnet is free software, available under the <a "
 "href=\"https://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.en.html\";>GNU Affero Public "
 "License (AGPL)</a>."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:57
+#: template/faq.html.j2:58
 msgid "Are there any known bugs?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:59
+#: template/faq.html.j2:60
 msgid ""
 "A: We track the list of currently known bugs in the <a "
 "href=\"https://bugs.gnunet.org/\";>Mantis system</a>. Some bugs are "
@@ -819,21 +823,21 @@ msgid ""
 "you can set its view status to private (this should be the exception)."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:72 template/faq.html.j2:192
+#: template/faq.html.j2:73 template/faq.html.j2:193
 msgid "Is there a graphical user interface?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:74
+#: template/faq.html.j2:75
 msgid ""
 "A: gnunet-gtk is a separate download. The package contains various GTK+ "
 "based graphical interfaces, including a graphical tool for configuration."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:82
+#: template/faq.html.j2:83
 msgid "Why does gnunet-service-nse create a high CPU load?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:84
+#: template/faq.html.j2:85
 msgid ""
 "A: The gnunet-service-nse process will initially compute a so-called "
 "&quot;proof-of-work&quot; which is used to convince the network that your"
@@ -845,11 +849,11 @@ msgid ""
 "value. The default is &quot;5 ms&quot;."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:98
+#: template/faq.html.j2:99
 msgid "How does GNUnet compare to Tor?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:100
+#: template/faq.html.j2:101
 msgid ""
 "A: Tor focuses on anonymous communication and censorship-resistance for "
 "TCP connections and, with the Tor Browser Bundle, for the Web in "
@@ -857,11 +861,11 @@ msgid ""
 "decentralized networking, but that is too broad to be called a focus."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:110
+#: template/faq.html.j2:111
 msgid "How does GNUnet compare to I2P?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:112
+#: template/faq.html.j2:113
 msgid ""
 "A: Both GNUnet and I2P want to build a better, more secure, more "
 "decentralized Internet. However, on the technical side, there are almost "
@@ -870,11 +874,11 @@ msgid ""
 "(anonymized) applications. I2P is largely used via a Web frontend."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:123
+#: template/faq.html.j2:124
 msgid "Is GNUnet ready for use on production systems?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:125
+#: template/faq.html.j2:126
 msgid ""
 "A: GNUnet is still undergoing major development. It is largely not yet "
 "ready for usage beyond developers. Your mileage will vary depending on "
@@ -884,22 +888,22 @@ msgid ""
 "[TNG]&quot;)"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:135
+#: template/faq.html.j2:136
 msgid "Is GNUnet build using distributed ledger technologies?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:137
+#: template/faq.html.j2:138
 msgid ""
 "A: No. GNUnet is a new network protocol stack for building secure, "
 "distributed, and privacy-preserving applications. While a ledger could be"
 " built using GNUnet, we currently have no plans in doing so."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:150
+#: template/faq.html.j2:151
 msgid "What can I do with GNUnet?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:152
+#: template/faq.html.j2:153
 msgid ""
 "A: GNUnet is a peer-to-peer framework, by which we mostly mean that it "
 "can do more than just one thing. Naturally, the implementation and "
@@ -907,7 +911,7 @@ msgid ""
 "others."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:159
+#: template/faq.html.j2:160
 msgid ""
 "For users, GNUnet offers anonymous and non-anonymous file-sharing, a "
 "fully decentralized and censorship-resistant replacement for DNS and a "
@@ -915,21 +919,21 @@ msgid ""
 "DNS-ALG)."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:170
+#: template/faq.html.j2:171
 msgid "Is it possible to surf the WWW anonymously with GNUnet?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:172
+#: template/faq.html.j2:173
 msgid ""
 "A: It is not possible use GNUnet for anonymous browsing at this point. We"
 " recommend that you use Tor for anonymous surfing."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:180
+#: template/faq.html.j2:181
 msgid "Is it possible to access GNUnet via a browser as an anonymous WWW?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:182
+#: template/faq.html.j2:183
 msgid ""
 "A: There is currently no proxy (like fproxy in Freenet) for GNUnet that "
 "would make it accessible via a browser. It is possible to build such a "
@@ -937,7 +941,7 @@ msgid ""
 "and the proxy and the GNUnet code for file-sharing."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:194
+#: template/faq.html.j2:195
 msgid ""
 "A: There are actually a few graphical user interfaces for different "
 "functions. gnunet-setup is to configure GNUnet, and gnunet-fs-gtk is for "
@@ -949,11 +953,11 @@ msgid ""
 "setup requires the peer to be stopped)."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:209
+#: template/faq.html.j2:210
 msgid "Which operating systems does GNUnet run on?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:211
+#: template/faq.html.j2:212
 msgid ""
 "A: GNUnet is being developed and tested primarily under Debian GNU/Linux."
 " Furthermore, we regularly build and test GNUnet on Fedora, Ubuntu, Arch,"
@@ -964,11 +968,11 @@ msgid ""
 "us know."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:227
+#: template/faq.html.j2:228
 msgid "Who runs the GNS root zone?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:229
+#: template/faq.html.j2:230
 msgid ""
 "A: Short answer: you. The long answer is the GNUnet will ship with a "
 "default configuration of top-level domains. The governance of this "
@@ -978,11 +982,11 @@ msgid ""
 "themselves."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:240
+#: template/faq.html.j2:241
 msgid "Where is the per-user GNS database kept?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:242
+#: template/faq.html.j2:243
 msgid ""
 "A: The short answer is that the database is kept at the user's GNUnet "
 "peer. Now, a user may run multiple GNUnet peers, in which case the "
@@ -995,11 +999,11 @@ msgid ""
 "(and secure) their GNS database."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:257
+#: template/faq.html.j2:258
 msgid "What is the expected average size of a GNS namestore database?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:259
+#: template/faq.html.j2:260
 msgid ""
 "A: Pretty small. Based on our user study where we looked at browser "
 "histories and the number of domains visited, we expect that GNS databases"
@@ -1007,11 +1011,11 @@ msgid ""
 "fit even on mobile devices."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:269
+#: template/faq.html.j2:270
 msgid "Is GNS resistant to the attacks on DNS used by the US?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:271
+#: template/faq.html.j2:272
 msgid ""
 "A: We believe so, as there is no entity that any government could force "
 "to change the mapping for a name except for each individual user (and "
@@ -1024,11 +1028,11 @@ msgid ""
 "achieve proper resolution."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:285
+#: template/faq.html.j2:286
 msgid "How does GNS compare to other name systems?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:287
+#: template/faq.html.j2:288
 msgid ""
 "A: A scientific paper on this topic <a "
 "href=\"https://grothoff.org/christian/ns2018.pdf\";>has been published "
@@ -1036,11 +1040,11 @@ msgid ""
 " please refer to the paper."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:391
+#: template/faq.html.j2:392
 msgid "What is the difference between GNS and CoDoNS?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:393
+#: template/faq.html.j2:394
 msgid ""
 "A: CoDoNS decentralizes the DNS database (using a DHT) but preserves the "
 "authority structure of DNS. With CoDoNS, IANA/ICANN are still in charge, "
@@ -1052,11 +1056,11 @@ msgid ""
 "don't even make sense in the context of CoDoNS."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:409
+#: template/faq.html.j2:410
 msgid "What is the difference between GNS and SocialDNS?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:411
+#: template/faq.html.j2:412
 msgid ""
 "A: Like GNS, SocialDNS allows each user to create DNS mappings. However, "
 "with SocialDNS the mappings are shared through the social network and "
@@ -1066,11 +1070,11 @@ msgid ""
 "responsible for the name (the authority) manually changes the record."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:425
+#: template/faq.html.j2:426
 msgid "What is the difference between GNS and ODDNS?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:427
+#: template/faq.html.j2:428
 msgid ""
 "A: ODDNS is primarily designed to bypass the DNS root zone and the TLD "
 "registries (such as those for \".com\" and \".org\"). Instead of using "
@@ -1079,11 +1083,11 @@ msgid ""
 "servers. Resolution will fail if the target name servers change IPs."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:438
+#: template/faq.html.j2:439
 msgid "What is the difference between GNS and Handshake?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:440
+#: template/faq.html.j2:441
 msgid ""
 "A: Handshake is a blockchain-based method for root zone governance. "
 "Hence, it does not address the name resolution process itself but "
@@ -1093,11 +1097,11 @@ msgid ""
 "currently do not have such plans in mind."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:452
+#: template/faq.html.j2:453
 msgid "What is the difference between GNS and TrickleDNS?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:454
+#: template/faq.html.j2:455
 msgid ""
 "A: TrickleDNS pushes (&quot;critical&quot;) DNS records between DNS "
 "resolvers of participating domains to provide &quot;better availability, "
@@ -1109,13 +1113,13 @@ msgid ""
 " the DNS hierarchy."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:467
+#: template/faq.html.j2:468
 msgid ""
 "Does GNS require real-world introduction (secure PKEY exchange) in the "
 "style of the PGP web of trust?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:469
+#: template/faq.html.j2:470
 msgid ""
 "A: For security, it is well known that an initial trust path between the "
 "two parties must exist. However, for applications where this is not "
@@ -1128,13 +1132,13 @@ msgid ""
 "authority. The authority can be queried under the &quot;.pin&quot; TLD."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:484
+#: template/faq.html.j2:485
 msgid ""
 "How can a legitimate domain owner tell other people to not use his name "
 "in GNS?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:486
+#: template/faq.html.j2:487
 msgid ""
 "A: Names have no owners in GNS, so there cannot be a "
 "&quot;legitimate&quot; domain owner. Any user can claim any name (as his "
@@ -1143,13 +1147,13 @@ msgid ""
 "their choice (or even assign no name) for this user."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:497
+#: template/faq.html.j2:498
 msgid ""
 "Did you consider the privacy implications of making your personal GNS "
 "zone visible?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:499
+#: template/faq.html.j2:500
 msgid ""
 "A: Each record in GNS has a flag &quot;private&quot;. Records are shared "
 "with other users (via DHT or zone transfers) only if this flag is not "
@@ -1157,11 +1161,11 @@ msgid ""
 "zones is made public."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:509
+#: template/faq.html.j2:510
 msgid "Are \"Legacy Host\" (LEHO) records not going to be obsolete with IPv6?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:511
+#: template/faq.html.j2:512
 msgid ""
 "A: The question presumes that (a) virtual hosting is only necessary "
 "because of IPv4 address scarcity, and (b) that LEHOs are only useful in "
@@ -1174,13 +1178,13 @@ msgid ""
 " networks."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:525
+#: template/faq.html.j2:526
 msgid ""
 "Why does GNS not use a trust metric or consensus to determine globally "
 "unique names?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:527
+#: template/faq.html.j2:528
 msgid ""
 "A: Trust metrics have the fundamental problem that they have thresholds. "
 "As trust relationships evolve, mappings would change their meaning as "
@@ -1190,11 +1194,11 @@ msgid ""
 "adversaries."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:538
+#: template/faq.html.j2:539
 msgid "How do you handle compromised zone keys in GNS?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:540
+#: template/faq.html.j2:541
 msgid ""
 "A: The owner of a private key can create a revocation message. This one "
 "can then be flooded throughout the overlay network, creating a copy at "
@@ -1204,11 +1208,11 @@ msgid ""
 "revocation message when resolving names."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:552
+#: template/faq.html.j2:553
 msgid "Could the signing algorithm of GNS be upgraded in the future?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:554
+#: template/faq.html.j2:555
 msgid ""
 "A: Yes. In our efforts to standardize GNS, we have already modified the "
 "protocol to support alternative delegation records. <br> <br> Naturally, "
@@ -1218,11 +1222,11 @@ msgid ""
 "different cipher system."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:568
+#: template/faq.html.j2:569
 msgid "How can a GNS zone maintain several name servers, e.g. for load 
balancing?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:570
+#: template/faq.html.j2:571
 msgid ""
 "A: We don't expect this to be necessary, as GNS records are stored (and "
 "replicated) in the R5N DHT. Thus the authority will typically not be "
@@ -1233,13 +1237,13 @@ msgid ""
 " the zone's key and database among them)."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:583
+#: template/faq.html.j2:584
 msgid ""
 "Why do you believe it is worth giving up unique names for censorship "
 "resistance?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:585
+#: template/faq.html.j2:586
 msgid ""
 "A: The GNU Name system offers an alternative to DNS that is censorship "
 "resistant. As with any security mechanism, this comes at a cost (names "
@@ -1251,11 +1255,11 @@ msgid ""
 " a &quot;globally&quot; unique name worth, if it does not resolve?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:599
+#: template/faq.html.j2:600
 msgid "Why do you say that DNS is 'centralized' and 'distributed'?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:601
+#: template/faq.html.j2:602
 msgid ""
 "A: We say that DNS is 'centralized' because it has a central component / "
 "central point of failure --- the root zone and its management by "
@@ -1265,11 +1269,11 @@ msgid ""
 "century."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:612
+#: template/faq.html.j2:613
 msgid "How does GNS protect against layer-3 censorship?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:614
+#: template/faq.html.j2:615
 msgid ""
 "A: GNS does not directly help with layer-3 censorship, but it does help "
 "indirectly in two ways: <ol> <li> Many websites today use virtual "
@@ -1282,11 +1286,11 @@ msgid ""
 "like services would be even easier to use. </ol>"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:633
+#: template/faq.html.j2:634
 msgid "Does GNS work with search engines?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:635
+#: template/faq.html.j2:636
 msgid ""
 "A: GNS creates no significant problems for search engines, as they can "
 "use GNS to perform name resolution as well as any normal user. Naturally,"
@@ -1298,11 +1302,11 @@ msgid ""
 "engines will obviously not obtain censorship-resistant names."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:649
+#: template/faq.html.j2:650
 msgid "How does GNS compare to the Unmanaged Internet Architecture (UIA)?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:651
+#: template/faq.html.j2:652
 msgid ""
 "A: UIA and GNS both share the same basic naming model, which actually "
 "originated with Rivest's SDSI. However, UIA is not concerned about "
@@ -1313,11 +1317,11 @@ msgid ""
 "all concerned about legacy systems (clean slate)."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:664
+#: template/faq.html.j2:665
 msgid "Doesn't GNS increase the trusted-computing base compared to DNS(SEC)?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:666
+#: template/faq.html.j2:667
 msgid ""
 "A: First of all, in GNS you can explicitly see the trust chain, so you "
 "know if a name you are resolving belongs to a friend, or a friend-"
@@ -1327,13 +1331,13 @@ msgid ""
 "individual name it is always less than about 128 entities."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:678
+#: template/faq.html.j2:679
 msgid ""
 "How does GNS handle SRV/TLSA records where service and protocol are part "
 "of the domain name?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:680
+#: template/faq.html.j2:681
 msgid ""
 "A: When GNS splits a domain name into labels for resolution, it detects "
 "the &quot;_Service._Proto&quot; syntax, converts &quot;Service&quot; to "
@@ -1345,13 +1349,13 @@ msgid ""
 "original boxed record type) to it."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:696
+#: template/faq.html.j2:697
 msgid ""
 "I receive many &quot;WARNING Calculated flow delay for X at Y for "
 "Z&quot;. Should I worry?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:698
+#: template/faq.html.j2:699
 msgid ""
 "A: Right now, this is expected and a known cause for high latency in "
 "GNUnet. We have started a major rewrite to address this and other "
@@ -1359,23 +1363,23 @@ msgid ""
 "warnings are expected."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:707
+#: template/faq.html.j2:708
 msgid "Error opening `/dev/net/tun': No such file or directory?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:709
+#: template/faq.html.j2:710
 msgid ""
 "A: If you get this error message, the solution is simple. Issue the "
 "following commands (as root) to create the required device file"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:721
+#: template/faq.html.j2:722
 msgid ""
 "'iptables: No chain/target/match by that name.' (when running gnunet-"
 "service-dns)?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:723
+#: template/faq.html.j2:724
 msgid ""
 "A: For GNUnet DNS, your iptables needs to have &quot;owner&quot; match "
 "support. This is accomplished by having the correct kernel options. Check"
@@ -1383,21 +1387,21 @@ msgid ""
 "'m' (and the module is loaded)."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:735
+#: template/faq.html.j2:736
 msgid "'Timeout was reached' when running PT on Fedora (and possibly others)?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:737
+#: template/faq.html.j2:738
 msgid ""
 "A: If you get an error stating that the VPN timeout was reached, check if"
 " your firewall is enabled and blocking the connections."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:745
+#: template/faq.html.j2:746
 msgid "I'm getting an 'error while loading shared libraries: 
libgnunetXXX.so.X'"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:747
+#: template/faq.html.j2:748
 msgid ""
 "A: This error usually occurs when your linker fails to locate one of "
 "GNUnet's libraries. This can have two causes. First, it is theoretically "
@@ -1417,7 +1421,7 @@ msgid ""
 " GNUnet using a prefix of \"$HOME/gnunet/\" you want to run:"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:773
+#: template/faq.html.j2:774
 msgid ""
 "to ensure GNUnet's binaries and libraries are found. In order to avoid "
 "having to do so each time, you can add the above lines (without the "
@@ -1426,11 +1430,11 @@ msgid ""
 "your desktop environment)."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:780
+#: template/faq.html.j2:781
 msgid "What error messages can be ignored?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:782
+#: template/faq.html.j2:783
 msgid ""
 "A: Error messages flagged as \"DEBUG\" should be disabled in binaries "
 "built for end-users and can always be ignored. Error messages flagged as "
@@ -1441,11 +1445,11 @@ msgid ""
 "configuration values."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:798
+#: template/faq.html.j2:799
 msgid "How does GNUnet compare to other file-sharing applications?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:800
+#: template/faq.html.j2:801
 msgid ""
 "A: As opposed to Napster, Gnutella, Kazaa, FastTrack, eDonkey and most "
 "other P2P networks, GNUnet was designed with security in mind as the "
@@ -1466,7 +1470,7 @@ msgid ""
 "the research papers (and probably the code)."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:914
+#: template/faq.html.j2:915
 msgid ""
 "Another important point of reference are the various anonymous peer-to-"
 "peer networks. Here, there are differences in terms of application domain"
@@ -1478,11 +1482,11 @@ msgid ""
 "in turn may reduce anonymity."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:927
+#: template/faq.html.j2:928
 msgid "Are there any known attacks (on GNUnet's file-sharing application)?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:929
+#: template/faq.html.j2:930
 msgid ""
 "A: Generally, there is the possibility of a known plaintext attack on "
 "keywords, but since the user has control over the keywords that are "
@@ -1495,11 +1499,11 @@ msgid ""
 "anyway."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:943
+#: template/faq.html.j2:944
 msgid "What do you mean by anonymity?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:945
+#: template/faq.html.j2:946
 msgid ""
 "A: Anonymity is the lack of distinction of an individual from a (large) "
 "group. A central goal for anonymous file-sharing in GNUnet is to make all"
@@ -1510,11 +1514,11 @@ msgid ""
 "between the originating peer and all other peers."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:957
+#: template/faq.html.j2:958
 msgid "What does my system do when participating in GNUnet file sharing?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:959
+#: template/faq.html.j2:960
 msgid ""
 "A: In GNUnet you set up a node (a peer). It is identified by an ID (hash "
 "of its public key) and has a number of addresses it is reachable by (may "
@@ -1525,11 +1529,11 @@ msgid ""
 "network."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:974
+#: template/faq.html.j2:975
 msgid "How can I help translate this webpage into other languages?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:976
+#: template/faq.html.j2:977
 msgid ""
 "A: First, you need to register an account with our weblate system. Please"
 " send an e-mail with the desired target language to "
@@ -1539,22 +1543,22 @@ msgid ""
 "permissions."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:988
+#: template/faq.html.j2:989
 msgid "I have some great idea for a new feature, what should I do?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:990
+#: template/faq.html.j2:991
 msgid ""
 "A: Sadly, we have many more feature requests than we can possibly "
 "implement. The best way to actually get a new feature implemented is to "
 "do it yourself --- and to then send us a patch."
 msgstr ""
 
-#: template/glossary.html.j2:12
+#: template/glossary.html.j2:13
 msgid "Ego"
 msgstr ""
 
-#: template/glossary.html.j2:14
+#: template/glossary.html.j2:15
 msgid ""
 "We use the term \"Ego\" to refer to the fact that users in GNUnet can "
 "have multiple unlinkable identities, in the sense of alter egos. The "
@@ -1565,11 +1569,11 @@ msgid ""
 "sometimes use the term \"ego\" to stress that you can have more than one."
 msgstr ""
 
-#: template/glossary.html.j2:27
+#: template/glossary.html.j2:28
 msgid "Identity"
 msgstr ""
 
-#: template/glossary.html.j2:29
+#: template/glossary.html.j2:30
 msgid ""
 "In GNUnet users are identified via a public key, and that public key is "
 "then often referred to as the \"Identity\" of the user. However, the "
@@ -1586,11 +1590,11 @@ msgid ""
 "separate from other egos that they use for other activities in life."
 msgstr ""
 
-#: template/glossary.html.j2:50
+#: template/glossary.html.j2:51
 msgid "Pseudonym"
 msgstr ""
 
-#: template/glossary.html.j2:52
+#: template/glossary.html.j2:53
 msgid ""
 "A pseudonym is an ego that is specifically intended to not be linked to "
 "one's real name. GNUnet users can create many egos, and thus also many "
@@ -1601,11 +1605,11 @@ msgid ""
 " is only used once."
 msgstr ""
 
-#: template/glossary.html.j2:71
+#: template/glossary.html.j2:72
 msgid "Namespaces"
 msgstr ""
 
-#: template/glossary.html.j2:73
+#: template/glossary.html.j2:74
 msgid ""
 "The GNU Name System allows every ego (or identity) to securely and "
 "privately associate any number of label-value pairs with an ego. The "
@@ -1618,11 +1622,11 @@ msgid ""
 " public knowledge and is never disclosed by the GNS protocol itself."
 msgstr ""
 
-#: template/glossary.html.j2:89
+#: template/glossary.html.j2:90
 msgid "Peer"
 msgstr ""
 
-#: template/glossary.html.j2:91
+#: template/glossary.html.j2:92
 msgid ""
 "A \"peer\" is an instance of GNUnet with its own per-instance public key "
 "and network addresses. Technically, it is possible to run multiple peers "
@@ -1637,12 +1641,12 @@ msgid ""
 "associated with a peer, only with egos."
 msgstr ""
 
-#: template/gns.html.j2:13 template/gnurl.html.j2:60
+#: template/gns.html.j2:14 template/gnurl.html.j2:61
 #: template/reclaim/index.html.j2:80 template/reclaim/motivation.html.j2:6
 msgid "Motivation"
 msgstr ""
 
-#: template/gns.html.j2:15
+#: template/gns.html.j2:16
 msgid ""
 "The Domain Name System today enables traffic amplification attacks, "
 "censorship (i.e. China), mass surveillance (MORECOWBELL) and offensive "
@@ -1652,11 +1656,11 @@ msgid ""
 "built on top of GNUnet."
 msgstr ""
 
-#: template/gns.html.j2:28 template/reclaim/tech.html.j2:6
+#: template/gns.html.j2:29 template/reclaim/tech.html.j2:6
 msgid "Overview"
 msgstr ""
 
-#: template/gns.html.j2:39
+#: template/gns.html.j2:40
 msgid ""
 "The GNU Name System (GNS) is secure and decentralized naming system. It "
 "allows its users to register names as top-level domains (TLDs) and "
@@ -1665,11 +1669,11 @@ msgid ""
 "<li>Secure name resolution</li> <li>Compatibility with DNS</li>"
 msgstr ""
 
-#: template/gns.html.j2:52
+#: template/gns.html.j2:53
 msgid "Resources"
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:21
+#: template/gnurl.html.j2:22
 msgid ""
 "libgnurl is a micro fork of libcurl. The goal of libgnurl is to support "
 "only HTTP and HTTPS (and only HTTP 1.x) with a single crypto backend "
@@ -1677,30 +1681,30 @@ msgid ""
 "developers regardless of how libcurl was compiled."
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:30
+#: template/gnurl.html.j2:31
 msgid ""
 "Our main usecase is for GNUnet and Taler, but it might be usable for "
 "others, hence we&#39;re releasing the code to the general public."
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:37
+#: template/gnurl.html.j2:38
 msgid ""
 "libgnurl is released under the same license as libcurl. Please read the "
 "README for instructions, as you must supply the correct options to "
 "configure to get a proper build of libgnurl."
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:48
+#: template/gnurl.html.j2:49
 msgid "About gnurl"
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:50
+#: template/gnurl.html.j2:51
 msgid ""
 "Large parts of the following 6 paragraphs are old and need to be "
 "rewritten."
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:62
+#: template/gnurl.html.j2:63
 msgid ""
 "cURL supports many crypto backends. GNUnet requires the use of GnuTLS, "
 "but other variants are used by some distributions. Supporting other "
@@ -1712,7 +1716,7 @@ msgid ""
 "against the wrong version, the bugs that arise might be rather subtle."
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:75
+#: template/gnurl.html.j2:76
 msgid ""
 "For GNUnet, we also need a particularly modern version of GnuTLS. Thus, "
 "it would anyway be necessary to recompile cURL for GNUnet. But what "
@@ -1735,7 +1739,7 @@ msgid ""
 "code."
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:99
+#: template/gnurl.html.j2:100
 msgid ""
 "So to use a modern version of GnuTLS, a sane approach is to disable all "
 "of the \"optional\" features of cURL that drag in system libraries that "
@@ -1750,11 +1754,11 @@ msgid ""
 " developers."
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:118
+#: template/gnurl.html.j2:119
 msgid "Rename to fix"
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:120
+#: template/gnurl.html.j2:121
 #, python-format
 msgid ""
 "How does forking fix it? Easy. First, we can get rid of all of the "
@@ -1773,11 +1777,11 @@ msgid ""
 " be applied again and again whenever libcurl makes a new release."
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:142
+#: template/gnurl.html.j2:143
 msgid "Using libgnurl"
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:144
+#: template/gnurl.html.j2:145
 msgid ""
 "Projects that use cURL only for HTTP/HTTPS and that would work with "
 "GnuTLS should be able to switch to libgnurl by changing \"-lcurl\" to "
@@ -1789,11 +1793,11 @@ msgid ""
 "written."
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:161
+#: template/gnurl.html.j2:162
 msgid "Gotchas"
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:163
+#: template/gnurl.html.j2:164
 msgid ""
 "libgnurl and gnurl are not intended to be used as a replacement for curl "
 "for users: <br> This does not mean there is no confidence in the work "
@@ -1806,15 +1810,15 @@ msgid ""
 " are not expected to remove curl to make use of gnurl and viceversa."
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:188
+#: template/gnurl.html.j2:189
 msgid "You can get the gnurl git repository using:"
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:201
+#: template/gnurl.html.j2:202
 msgid "The versions are checked in as (signed) git tags."
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:211
+#: template/gnurl.html.j2:212
 msgid ""
 "Releases are published on <a "
 
"href=\"https://ftpmirror.gnu.org/gnu/gnunet/\";>ftpmirror.gnu.org/gnu/gnunet</a>."
@@ -1828,11 +1832,11 @@ msgid ""
 "href=\"https://pkgsrc.org\";>pkgsrc</a>."
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:228
+#: template/gnurl.html.j2:229
 msgid "Building gnurl"
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:230
+#: template/gnurl.html.j2:231
 msgid ""
 "We suggest to closely follow release announcements, as they might "
 "indicate changes in how gnurl is to be build. <br> If your package "
@@ -1847,85 +1851,85 @@ msgid ""
 "git branch, as only tags are considered to be stable and approved builds."
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:251
+#: template/gnurl.html.j2:252
 msgid "Building from the distributed tarball (prefered method)"
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:253
+#: template/gnurl.html.j2:254
 msgid ""
 "If you want to verify the signature, install an OpenPGP compatible tool "
 "such as security/gnupgp2 (and set it up). Assuming you use pkgin:"
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:267
+#: template/gnurl.html.j2:268
 msgid "Fetch the signature key from"
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:271
+#: template/gnurl.html.j2:272
 msgid "or via commandline with gnupg2."
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:276
+#: template/gnurl.html.j2:277
 msgid ""
 "Fetch the release, the signature, the checksum file as well as its "
 "signature:"
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:295
+#: template/gnurl.html.j2:296
 msgid ""
 "verify the signatures, and verify the checksums against the checksums in "
 "the .sum.txt file."
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:301
+#: template/gnurl.html.j2:302
 msgid "unpack the tarball:"
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:311
+#: template/gnurl.html.j2:312
 msgid "Change into the directory"
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:321
+#: template/gnurl.html.j2:322
 msgid "Now you can either run"
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:331
+#: template/gnurl.html.j2:332
 msgid "directly (and read configure-gnurl before you do so) or invoke"
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:341
+#: template/gnurl.html.j2:342
 msgid ""
 "and pass additional parameters such as a custom PREFIX location. Further "
 "reference can be the"
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:346
+#: template/gnurl.html.j2:347
 msgid "Now run"
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:356
+#: template/gnurl.html.j2:357
 msgid "(this is optional)"
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:365
+#: template/gnurl.html.j2:366
 msgid "and you are done."
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:369
+#: template/gnurl.html.j2:370
 msgid "Building from a tagged git commit"
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:371
+#: template/gnurl.html.j2:372
 msgid ""
 "Follow the steps above, but instead of downloading the tarball, clone the"
 " git tag you want to build from."
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:382
+#: template/gnurl.html.j2:383
 msgid "Reporting Bugs"
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:384
+#: template/gnurl.html.j2:385
 msgid ""
 "You can report bugs on our bug tracker: <a "
 "href=\"https://bugs.gnunet.org/\";>bugs.gnunet.org</a>. Alternatively you "
@@ -1933,11 +1937,11 @@ msgid ""
 "bugtracker."
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:395
+#: template/gnurl.html.j2:396
 msgid "Maintainer and Cryptographic signatures"
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:397
+#: template/gnurl.html.j2:398
 msgid ""
 "gnurl/libgnurl is looking for a new maintainer. Releases after version "
 "7.69.1 and up to version 7.72.0 were signed with the OpenPGP Key "
@@ -1947,29 +1951,29 @@ msgid ""
 " 7F8D</b>."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:7
+#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:8
 msgid "GSoC 2018: GNUnet WebUI (GNUnet Web-based User Interface)"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:11
+#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:12
 msgid "Tue, 08/14/2018 - 07:55, Phil Buschmann"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:18
+#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:19
 msgid ""
 "In the context of Google Summer of Code 2018, my mentor (Martin "
 "Schanzenbach) and I have worked on creating and extending the REST API of"
 " GNUnet. Currently, we mirrored the functionality of following commands:"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:32
+#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:33
 msgid ""
 "Additionally, we developed a website with the Javascript framework "
 "Angular 6 and the design framework iotaCSS to use the new REST API. The "
 "REST API of GNUnet is now documented with Sphinx."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:41
+#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:42
 msgid ""
 "... when you can use the command line tools? We need to keep in mind, "
 "that everyone has the right to stay secure and private but not everyone "
@@ -1980,7 +1984,7 @@ msgid ""
 "and developers."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:54
+#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:55
 msgid ""
 "<li> The REST API developed in GNUnet<br> The REST API is already merged "
 "into the gnunet.git repository (<a "
@@ -2005,13 +2009,13 @@ msgid ""
 " open the 'index.html' under 'build/html/'. </li>"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:91
+#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:92
 msgid ""
 "Please, give it a try and contact me, if you find any bugs or "
 "unintentional features. ;)"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:98
+#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:99
 msgid ""
 "Right now, the build process of the web application may be a little too "
 "complex for a casual user. We may be able to solve this by using "
@@ -2022,27 +2026,27 @@ msgid ""
 "additional features, design changes, etc..."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:111
+#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:112
 msgid "Thanks for reading."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:6
+#: template/gsoc.html.j2:7
 msgid "GNUnet's Google Summer of Code projects"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:12 template/gsoc.html.j2:29
+#: template/gsoc.html.j2:13 template/gsoc.html.j2:30
 msgid "Ideas 2021"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:13 template/gsoc.html.j2:215
+#: template/gsoc.html.j2:14 template/gsoc.html.j2:216
 msgid "Past projects"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:14 template/gsoc.html.j2:596
+#: template/gsoc.html.j2:15 template/gsoc.html.j2:597
 msgid "Finished projects"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:21
+#: template/gsoc.html.j2:22
 msgid ""
 "As a GNU project, GNUnet has participated in the Google Summer of Code "
 "(GSoC) for a number of years. This page lists all current, past, and "
@@ -2051,7 +2055,7 @@ msgid ""
 "even your own idea), please contact us on the mailing list."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:34
+#: template/gsoc.html.j2:35
 msgid ""
 "The GNUnet team is currently working on a transport layer rewrite in "
 "order to fix core issues with connectivity. This new component is "
@@ -2075,7 +2079,7 @@ msgid ""
 "<br/> <strong>Mentors:</strong> Martin Schanzenbach, t3sserakt"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:79
+#: template/gsoc.html.j2:80
 msgid ""
 "The REST API currently only supports a single user system. This is an "
 "issue as on multi-user systems, access control must be enfoced on a per-"
@@ -2089,7 +2093,7 @@ msgid ""
 "Beginner <br/> <strong>Mentors:</strong> Martin Schanzenbach"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:111
+#: template/gsoc.html.j2:112
 msgid ""
 "reclaimID is a decentralized identity system build on top of the GNU Name"
 " System. Currently, there is a Webextension which uses the GNUnet <a "
@@ -2110,7 +2114,7 @@ msgid ""
 "Martin Schanzenbach"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:147
+#: template/gsoc.html.j2:148
 msgid ""
 "Currently, the keys in our statistics database are too verbose. For "
 "example: </p> <p> nse # flood messages received: 13<br/> nse # peers "
@@ -2130,7 +2134,7 @@ msgid ""
 "<strong>Mentors:</strong> Martin Schanzenbach"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:187
+#: template/gsoc.html.j2:188
 msgid ""
 "The goal is to either build upon the (outdated) <a "
 "href=\"https://github.com/canndrew/gnunet-rs\";>GNUnet Rust bindings</a> "
@@ -2142,40 +2146,40 @@ msgid ""
 "libraries for GNUnet."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:198 template/gsoc.html.j2:652
+#: template/gsoc.html.j2:199 template/gsoc.html.j2:653
 msgid "<strong>Mentors:</strong> Martin Schanzenbach"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:203
+#: template/gsoc.html.j2:204
 msgid "Required Skills: Solid knowledge of Rust and ideally asynchronuous IO."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:208 template/gsoc.html.j2:321
-#: template/gsoc.html.j2:531 template/gsoc.html.j2:662
+#: template/gsoc.html.j2:209 template/gsoc.html.j2:322
+#: template/gsoc.html.j2:532 template/gsoc.html.j2:663
 msgid "Difficulty level: medium"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:222
+#: template/gsoc.html.j2:223
 msgid ""
 "It is time for GNUnet to run properly on Android. Note that GNUnet is "
 "written in C, and this is not about rewriting GNUnet in Java, but about "
 "getting the C code to run on Android."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:229
+#: template/gsoc.html.j2:230
 msgid ""
 "Includes: Implementation of rudimentary Android compatibility for GNUnet,"
 " in part by porting the GNUnet utils scheduler to act as a thin wrapper "
 "over libuv."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:236
+#: template/gsoc.html.j2:237
 msgid ""
 "<strong>Mentors:</strong> <a href=\"https://www.goebel-";
 "consult.de/\">Hartmut Goebel</a>, Jeff Burdges, Christian Grothoff"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:245
+#: template/gsoc.html.j2:246
 msgid ""
 "There is a push for migrating our CI to Gitlab. The CI should eventually "
 "not just run \"make check\" on various platforms, but also perform tests "
@@ -2187,11 +2191,11 @@ msgid ""
 "also important."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:257
+#: template/gsoc.html.j2:258
 msgid "<strong>Mentors:</strong> TBD"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:267
+#: template/gsoc.html.j2:268
 msgid ""
 "One great problem of the current Internet is the lack of "
 "disintermediation. When people want to talk they need a chat service. "
@@ -2208,22 +2212,22 @@ msgid ""
 "information and context, read"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:288
+#: template/gsoc.html.j2:289
 msgid "<strong>Mentors:</strong> lynX &amp; dvn"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:296
+#: template/gsoc.html.j2:297
 msgid ""
 "Implement the AnycastExit spec to enable GNUnet clients to connect over "
 "Tor."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:302 template/gsoc.html.j2:337
-#: template/gsoc.html.j2:352
+#: template/gsoc.html.j2:303 template/gsoc.html.j2:338
+#: template/gsoc.html.j2:353
 msgid "<strong>Mentors:</strong> Jeff Burdges"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:307
+#: template/gsoc.html.j2:308
 msgid ""
 "Note: There was a Special TLDs spec to allow Tor to resolve domain names "
 "using GNS over Tor too, but currently that's on hold until folks think "
@@ -2231,12 +2235,12 @@ msgid ""
 "calling this more collaborative approach NSS2 for now."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:316 template/gsoc.html.j2:456
-#: template/gsoc.html.j2:496 template/gsoc.html.j2:526
+#: template/gsoc.html.j2:317 template/gsoc.html.j2:457
+#: template/gsoc.html.j2:497 template/gsoc.html.j2:527
 msgid "Required Skills: C"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:329
+#: template/gsoc.html.j2:330
 msgid ""
 "Improve the Rust implementation of GNUnet utils, possibly including "
 "adding support for asynchronous IO using mio, or perhaps a higher level "
@@ -2244,33 +2248,33 @@ msgid ""
 " or gj."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:345
+#: template/gsoc.html.j2:346
 msgid ""
 "Implementation of a replacement for PANDA (see Pond) with better "
 "security, and maybe integration with the GNU Name System for key "
 "exchange."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:357
+#: template/gsoc.html.j2:358
 msgid "Required Skills: Rust or C, crypto"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:362 template/gsoc.html.j2:419
-#: template/gsoc.html.j2:461 template/gsoc.html.j2:501
+#: template/gsoc.html.j2:363 template/gsoc.html.j2:420
+#: template/gsoc.html.j2:462 template/gsoc.html.j2:502
 msgid "Difficulty level: high"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:370
+#: template/gsoc.html.j2:371
 msgid ""
 "Implement different place types and file sharing by creating a new place "
 "for the shared content."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:376
+#: template/gsoc.html.j2:377
 msgid "Place types to be implemented:"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:380
+#: template/gsoc.html.j2:381
 msgid ""
 "<ul> <li>File: generic file with comments</li> <li>Image: display an "
 "image with comments referencing a region of the image</li> <li>Sound: "
@@ -2280,11 +2284,11 @@ msgid ""
 "questions in a structured form</li> </ul>"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:391
+#: template/gsoc.html.j2:392
 msgid "Also provide the following UI functionality:"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:395
+#: template/gsoc.html.j2:396
 msgid ""
 "<ul> <li>Fork existing channels, reorganize people into new chatrooms or "
 "channels.</li> <li>Share a post (edit and repost something elsewhere, on "
@@ -2293,21 +2297,21 @@ msgid ""
 "history.</li> </ul>"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:404
+#: template/gsoc.html.j2:405
 msgid ""
 "See also <a "
 "href=\"http://secushare.org/features\";>http://secushare.org/features</a>"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:409
+#: template/gsoc.html.j2:410
 msgid "<strong>Mentors:</strong> lynX"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:414
+#: template/gsoc.html.j2:415
 msgid "Required Skills: C/C++"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:427
+#: template/gsoc.html.j2:428
 msgid ""
 "Implement aggregation of distributed state from various channels in order"
 " to provide for a powerful social graph API capable of producing social "
@@ -2319,17 +2323,17 @@ msgid ""
 "her. [ADD]\")."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:445
+#: template/gsoc.html.j2:446
 msgid ""
 "Related to <a "
 "href=\"http://secushare.org/rendezvous\";>secushare.org/rendezvous</a>"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:451 template/gsoc.html.j2:491
+#: template/gsoc.html.j2:452 template/gsoc.html.j2:492
 msgid "<strong>Mentors:</strong> t3sserakt, lynX"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:468
+#: template/gsoc.html.j2:469
 msgid ""
 "<ul> <li> Emulate IMAP/SMTP protocols as necessary to transform "
 "traditional mail clients into secushare user interfaces. </li> <li> Think"
@@ -2339,7 +2343,7 @@ msgid ""
 "Rust is preferred for this task but it is not an requirement. </li> </ul>"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:509
+#: template/gsoc.html.j2:510
 msgid ""
 "Implementation of the GNUnet auction system described in Chapter 3 of <a "
 "href=\"https://grothoff.org/christian/teich2017ms.pdf\";>this thesis</a>. "
@@ -2348,32 +2352,32 @@ msgid ""
 "library and the three user interface programs create, info and join."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:521
+#: template/gsoc.html.j2:522
 msgid "<strong>Mentors:</strong> mate, cg"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:539
+#: template/gsoc.html.j2:540
 msgid ""
 "Implementation of additional transports to make GNUnet communication more"
 " robust in the presence of problematic networks: GNUnet-over-SMTP, "
 "GNUnet-over-DNS"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:546 template/gsoc.html.j2:560
+#: template/gsoc.html.j2:547 template/gsoc.html.j2:561
 msgid "<strong>Mentors:</strong> Matthias Wachs"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:554
+#: template/gsoc.html.j2:555
 msgid ""
 "Implementation of ALG-based NAT traversal methods (FTP/SIP-based hole "
 "punching, better STUN support)"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:568
+#: template/gsoc.html.j2:569
 msgid "<strong>Mentors:</strong> Matthias Wachs, Christian Grothoff, Jeff 
Burdges"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:576
+#: template/gsoc.html.j2:577
 msgid ""
 "Improving libaboss to make computation on shared secrets (including "
 "repeated multiplication) based on <a "
@@ -2382,13 +2386,13 @@ msgid ""
 "(gcry_mpi)."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:589
+#: template/gsoc.html.j2:590
 msgid ""
 "Please refer to the description for this project listed under GNU Guix "
 "project ideas."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:602
+#: template/gsoc.html.j2:603
 msgid ""
 "Python 2.7 is reaching its end-of-life, and we want to get rid of the "
 "dependency on Python. The existing gnunet-qr tool is a rather simple "
@@ -2398,27 +2402,27 @@ msgid ""
 "href=\"https://bugs.gnunet.org/view.php?id=5562\";>#5562</a>)."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:612
+#: template/gsoc.html.j2:613
 msgid "<strong>Mentors:</strong> Christian Grothoff"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:617
+#: template/gsoc.html.j2:618
 msgid "Required Skills:"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:622
+#: template/gsoc.html.j2:623
 msgid "Difficulty level:"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:627
+#: template/gsoc.html.j2:628
 msgid "Report:"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:632
+#: template/gsoc.html.j2:633
 msgid "Unfinished/Abandoned as gnunet-qr was moved to C outside of GSoC."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:642
+#: template/gsoc.html.j2:643
 msgid ""
 "Implementation of a Web-based UI for GNUnet similar to GNUnet-Gtk with a "
 "yet to be determined framework such as Angular2. This includes the design"
@@ -2427,33 +2431,33 @@ msgid ""
 "href=\"https://docs.gnunet.org/doxygen/modules.html\";>GNUnet API</a>."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:657
+#: template/gsoc.html.j2:658
 msgid "Required Skills: C, JavaScript, CSS"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:667
+#: template/gsoc.html.j2:668
 msgid ""
 "Report: <a href=\"gsoc-2018-gnunet-webui.html\">GSoC 2018: GNUnet "
 "WebUI</a>"
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:8
+#: template/index.html.j2:9
 msgid "The Internet of tomorrow needs GNUnet today"
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:26
+#: template/index.html.j2:27
 msgid "Latest news"
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:32
+#: template/index.html.j2:33
 msgid "Older news entries"
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:47
+#: template/index.html.j2:48
 msgid "The Internet is broken"
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:49
+#: template/index.html.j2:50
 msgid ""
 "The conventional Internet is currently like a system of roads with deep "
 "potholes and highwaymen all over the place. Even if you still can use the"
@@ -2477,11 +2481,11 @@ msgid ""
 "multiple attacks massively threatening our freedom. -->"
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:94
+#: template/index.html.j2:95
 msgid "GNUnet helps building a new Internet"
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:96
+#: template/index.html.j2:97
 msgid ""
 "GNUnet is a network protocol stack for building secure, distributed, and "
 "privacy-preserving applications.<br/> With strong roots in <a "
@@ -2490,11 +2494,11 @@ msgid ""
 "/broken-internet\">old insecure Internet</a> protocol stack."
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:119
+#: template/index.html.j2:120
 msgid "Metadata is exposed"
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:121
+#: template/index.html.j2:122
 msgid ""
 "Your metadata is just as revealing as the actual content; and it gets "
 "exposed on the Internet.<br> Even though transport encryption is "
@@ -2504,11 +2508,11 @@ msgid ""
 "revealed.<br>"
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:150
+#: template/index.html.j2:151
 msgid "GNUnet provides privacy-by design"
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:152
+#: template/index.html.j2:153
 msgid ""
 "It provides <a class=\"link\" "
 "href=\"https://www.w3.org/2014/strint/papers/65.pdf\";> improving "
@@ -2521,11 +2525,11 @@ msgid ""
 "-->"
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:177
+#: template/index.html.j2:178
 msgid "Freedoms are not respected"
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:179
+#: template/index.html.j2:180
 msgid ""
 "Today, monitoring increasingly centralized infrastructure, proprietary "
 "implementations, traffic shapers and firewalls restrict all of the <a "
@@ -2533,11 +2537,11 @@ msgid ""
 "sw.html\">essential freedoms</a> to various degrees."
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:203
+#: template/index.html.j2:204
 msgid "GNUnet supports a free and open society"
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:205
+#: template/index.html.j2:206
 msgid ""
 "GNUnet is a self-organizing network and it is <a class=\"link\" "
 "href=\"https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\";>free software</a> as"
@@ -2549,21 +2553,21 @@ msgid ""
 " well as the freedom to deploy new applications (\"modify\")."
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:229
+#: template/index.html.j2:230
 msgid "The state of the art is inefficient"
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:231
+#: template/index.html.j2:232
 msgid ""
 "The ongoing hype around distributed ledgers and blockchains is "
 "detrimental to the health of our planet."
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:252
+#: template/index.html.j2:253
 msgid "Sustainability"
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:254
+#: template/index.html.j2:255
 #, python-format
 msgid ""
 "GNUnet does not require a decentralized, public ledger. This eliminates "
@@ -2573,11 +2577,11 @@ msgid ""
 "most value and use more efficient technology stacks where needed</a>."
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:276
+#: template/index.html.j2:277
 msgid "Decentralization is the key, but hard"
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:279
+#: template/index.html.j2:280
 msgid ""
 "<!-- replaced with Proposal from Fabian Gerlach: It seems as if every "
 "other distributed or P2P project develops its own library stack, covering"
@@ -2588,11 +2592,11 @@ msgid ""
 " increases the potential number of vulnerabilities."
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:311
+#: template/index.html.j2:312
 msgid "GNUnet is a framework"
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:313
+#: template/index.html.j2:314
 msgid ""
 "It offers a metadata-preserving foundation for your application. It "
 "offers components for addressing, reliable encrypted channels with "
@@ -2600,152 +2604,152 @@ msgid ""
 "continuous research spanning almost two decades."
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:333
+#: template/index.html.j2:334
 msgid "Learn more"
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:342
+#: template/index.html.j2:343
 msgid "Get started"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-archpi.html.j2:6
+#: template/install-on-archpi.html.j2:7
 msgid "Tutorial: GNUnet on Arch Linux/Pi"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-archpi.html.j2:16
+#: template/install-on-archpi.html.j2:17
 msgid "Requirements for Raspberry Pi 3"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-archpi.html.j2:40
+#: template/install-on-archpi.html.j2:41
 msgid "Get the Source Code"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-archpi.html.j2:62
-#: template/install-on-debian9.html.j2:131
+#: template/install-on-archpi.html.j2:63
+#: template/install-on-debian9.html.j2:132
 msgid "In Addition: gnunet-gtk"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-archpi.html.j2:81
+#: template/install-on-archpi.html.j2:82
 msgid "Run"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-archpi.html.j2:133
-#: template/install-on-openwrt.html.j2:111
+#: template/install-on-archpi.html.j2:134
+#: template/install-on-openwrt.html.j2:112
 msgid "Make sure, it works!"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-debian9.html.j2:6
+#: template/install-on-debian9.html.j2:7
 msgid "Tutorial: GNUnet on Debian 9"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-debian9.html.j2:9
-#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:9
+#: template/install-on-debian9.html.j2:10
+#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:10
 msgid "Introduction"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-debian9.html.j2:29 template/install-on-macos.html.j2:17
-#: template/install-on-netbsd.html.j2:19
-#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:26
+#: template/install-on-debian9.html.j2:30 template/install-on-macos.html.j2:18
+#: template/install-on-netbsd.html.j2:20
+#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:27
 msgid "Requirements"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-debian9.html.j2:46
-#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:41
+#: template/install-on-debian9.html.j2:47
+#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:42
 msgid "Make an installation directory"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-debian9.html.j2:60 template/install-on-macos.html.j2:134
-#: template/install-on-netbsd.html.j2:237
-#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:53
+#: template/install-on-debian9.html.j2:61 template/install-on-macos.html.j2:135
+#: template/install-on-netbsd.html.j2:238
+#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:54
 msgid "Get the source code"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-debian9.html.j2:79 template/install-on-macos.html.j2:142
-#: template/install-on-netbsd.html.j2:245
-#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:61
+#: template/install-on-debian9.html.j2:80 template/install-on-macos.html.j2:143
+#: template/install-on-netbsd.html.j2:246
+#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:62
 msgid "Compile and Install"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-debian9.html.j2:104
-#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:70
+#: template/install-on-debian9.html.j2:105
+#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:71
 msgid "Option 1: GNUnet for testing / usage"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-debian9.html.j2:117
-#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:82
+#: template/install-on-debian9.html.j2:118
+#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:83
 msgid "Option 2: GNUnet for development"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-debian9.html.j2:154
-#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:97
+#: template/install-on-debian9.html.j2:155
+#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:98
 msgid "Install GNUnet plugin for name resolution"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-debian9.html.j2:208
-#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:134
+#: template/install-on-debian9.html.j2:209
+#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:135
 msgid "Create configuration file"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-debian9.html.j2:228
-#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:156
+#: template/install-on-debian9.html.j2:229
+#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:157
 msgid "Use GNUnet!"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-debian9.html.j2:233
-#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:162
+#: template/install-on-debian9.html.j2:234
+#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:163
 msgid "Uninstall GNUnet and its dependencies"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-macos.html.j2:6
+#: template/install-on-macos.html.j2:7
 msgid "Tutorial: GNUnet on macOS 10.14 (Mojave)"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-macos.html.j2:24 template/install-on-netbsd.html.j2:36
-#: template/install-on-openwrt.html.j2:15
+#: template/install-on-macos.html.j2:25 template/install-on-netbsd.html.j2:37
+#: template/install-on-openwrt.html.j2:16
 msgid "Installation"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-macos.html.j2:42 template/install-on-netbsd.html.j2:115
+#: template/install-on-macos.html.j2:43 template/install-on-netbsd.html.j2:116
 msgid "First steps"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-macos.html.j2:109 template/install-on-netbsd.html.j2:195
+#: template/install-on-macos.html.j2:110 template/install-on-netbsd.html.j2:196
 msgid "Alternative: Installation from source"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-macos.html.j2:154 template/install-on-netbsd.html.j2:265
+#: template/install-on-macos.html.j2:155 template/install-on-netbsd.html.j2:266
 msgid "Option 1: GNUnet for production / usage"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-macos.html.j2:187 template/install-on-netbsd.html.j2:293
+#: template/install-on-macos.html.j2:188 template/install-on-netbsd.html.j2:294
 msgid "Option 2: GNUnet experimental"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-netbsd.html.j2:6
+#: template/install-on-netbsd.html.j2:7
 msgid "Tutorial: GNUnet on NetBSD 8.0 CURRENT"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-openwrt.html.j2:6
+#: template/install-on-openwrt.html.j2:7
 msgid "Tutorial: GNUnet on OpenWrt"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-openwrt.html.j2:47 template/l2o/mile1.html.j2:113
-#: template/l2o/mile2.html.j2:63 template/l2o/mile3.html.j2:92
-#: template/l2o/mile4.html.j2:70
+#: template/install-on-openwrt.html.j2:48 template/l2o/mile1.html.j2:114
+#: template/l2o/mile2.html.j2:64 template/l2o/mile3.html.j2:93
+#: template/l2o/mile4.html.j2:71
 msgid "Configuration"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:6
+#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:7
 msgid "Tutorial: GNUnet on Ubuntu 18.04"
 msgstr ""
 
-#: template/install.html.j2:11
+#: template/install.html.j2:12
 msgid ""
 "Notice: GNUnet is still undergoing major development. It is largely "
 "<i>not yet ready</i> for usage beyond developers."
 msgstr ""
 
-#: template/install.html.j2:16
+#: template/install.html.j2:17
 msgid ""
 "<p>Please be aware that this project is still in an early alpha stage "
 "when it comes to running software &#8211; its not an easy task to rewrite"
@@ -2756,7 +2760,7 @@ msgid ""
 "or the usage, please <a href=\"engage.html\">get in touch!</a></p>"
 msgstr ""
 
-#: template/install.html.j2:28
+#: template/install.html.j2:29
 msgid ""
 "We recommend to use binary packages provided by the package manager "
 "integrated within your Operating System. GNUnet is reportedly available "
@@ -2782,7 +2786,7 @@ msgid ""
 "GNUnet could be installed as simple as:"
 msgstr ""
 
-#: template/install.html.j2:64
+#: template/install.html.j2:65
 msgid ""
 "Next we describe a generic way to install from source. If you are using "
 "one of the following Operating Systems these step-by-step guides might be"
@@ -2794,7 +2798,7 @@ msgid ""
 "href=\"engage.html\">ask us</a> if you get stuck."
 msgstr ""
 
-#: template/install.html.j2:78
+#: template/install.html.j2:79
 msgid ""
 "First, install the <a "
 "href=\"https://git.gnunet.org/gnunet.git/tree/README\";>required "
@@ -2802,7 +2806,7 @@ msgid ""
 "requirements."
 msgstr ""
 
-#: template/install.html.j2:84
+#: template/install.html.j2:85
 msgid ""
 "Now, you need to decide if you want to install GNUnet from the release "
 "tarball or from git. If you want to use GNUnet and there is no binary "
@@ -2811,32 +2815,32 @@ msgid ""
 "the <a href=\"https://git.gnunet.org/\";>git repository</a>."
 msgstr ""
 
-#: template/install.html.j2:101
+#: template/install.html.j2:102
 msgid "To compile gnunet from the git source you can do so by entering:"
 msgstr ""
 
-#: template/install.html.j2:109
+#: template/install.html.j2:110
 msgid ""
 "Before building GNUnet, make sure that you setup the required groups and "
 "add your user to the group <code>gnunet</code>:"
 msgstr ""
 
-#: template/install.html.j2:120
+#: template/install.html.j2:121
 msgid "To compile GNUnet, execute:"
 msgstr ""
 
-#: template/install.html.j2:131
+#: template/install.html.j2:132
 msgid ""
 "You can find more configuration flags in the <a "
 "href=\"https://git.gnunet.org/gnunet.git/tree/README\";>README</a>.<br> "
 "Install GNUnet with:"
 msgstr ""
 
-#: template/install.html.j2:141
+#: template/install.html.j2:142
 msgid "You can now start GNUnet by running:"
 msgstr ""
 
-#: template/install.html.j2:149
+#: template/install.html.j2:150
 msgid ""
 "Check the <a href=\"https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html#Minimal-";
 "configuration\">handbook</a> for detailed documentation. For a more "
@@ -2844,99 +2848,99 @@ msgid ""
 "here</a>."
 msgstr ""
 
-#: template/livingstandards.html.j2:11
+#: template/livingstandards.html.j2:12
 msgid "On this page you can find links to our technical specifications."
 msgstr ""
 
-#: template/use.html.j2:6
+#: template/use.html.j2:7
 msgid "How to use GNUnet - in a nutshell"
 msgstr ""
 
-#: template/use.html.j2:12 template/use.html.j2:125
+#: template/use.html.j2:13 template/use.html.j2:126
 msgid "Filesharing"
 msgstr ""
 
-#: template/use.html.j2:13
+#: template/use.html.j2:14
 msgid "CADET"
 msgstr ""
 
-#: template/use.html.j2:14
+#: template/use.html.j2:15
 msgid "Convenient Messenger"
 msgstr ""
 
-#: template/use.html.j2:15
+#: template/use.html.j2:16
 msgid "GNS with CLI"
 msgstr ""
 
-#: template/use.html.j2:16
+#: template/use.html.j2:17
 msgid "GNS with Browser"
 msgstr ""
 
-#: template/use.html.j2:17 template/use.html.j2:428
+#: template/use.html.j2:18 template/use.html.j2:429
 msgid "VPN"
 msgstr ""
 
-#: template/use.html.j2:18 template/use.html.j2:488
+#: template/use.html.j2:19 template/use.html.j2:489
 msgid "Conversation"
 msgstr ""
 
-#: template/use.html.j2:19 template/use.html.j2:499
+#: template/use.html.j2:20 template/use.html.j2:500
 msgid "Trouble Shooting"
 msgstr ""
 
-#: template/use.html.j2:34
+#: template/use.html.j2:35
 msgid "Accessing GNUnet"
 msgstr ""
 
-#: template/use.html.j2:78
+#: template/use.html.j2:79
 msgid "Leaving GNUnet"
 msgstr ""
 
-#: template/use.html.j2:88
+#: template/use.html.j2:89
 msgid "Make sure your GNUnet installation works..."
 msgstr ""
 
-#: template/use.html.j2:107
+#: template/use.html.j2:108
 msgid "... and play around with it."
 msgstr ""
 
-#: template/use.html.j2:179
+#: template/use.html.j2:180
 msgid "CADET (and Chat)"
 msgstr ""
 
-#: template/use.html.j2:217
+#: template/use.html.j2:218
 msgid "Chatting with a convenient client"
 msgstr ""
 
-#: template/use.html.j2:263
+#: template/use.html.j2:264
 msgid "Name resolution using GNS on the command line"
 msgstr ""
 
-#: template/use.html.j2:340
+#: template/use.html.j2:341
 msgid "Name resolution using GNS with a browser"
 msgstr ""
 
-#: template/use.html.j2:501
+#: template/use.html.j2:502
 msgid "You can't reach other people's nodes"
 msgstr ""
 
-#: template/use.html.j2:537
+#: template/use.html.j2:538
 msgid "OMG you guys broke my internet"
 msgstr ""
 
-#: template/video.html.j2:12
+#: template/video.html.j2:13
 msgid "Videos related to GNUnet"
 msgstr ""
 
-#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:8
+#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:9
 msgid "Developer page: t3sserakt"
 msgstr ""
 
-#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:23
+#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:24
 msgid "Current Work"
 msgstr ""
 
-#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:25
+#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:26
 msgid ""
 "At the moment I am working on Transport Next Generation (TNG). The "
 "current GNUnet TRANSPORT architecture with its pluggable transport "
@@ -2948,15 +2952,15 @@ msgid ""
 "href=\"https://www.gnunet.org/en/l2o/\";>project page</a>."
 msgstr ""
 
-#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:40
+#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:41
 msgid "Future Work"
 msgstr ""
 
-#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:42
+#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:43
 msgid "The next project I will work on is named \"Probabilistic NAT 
Traversal\"."
 msgstr ""
 
-#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:47
+#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:48
 msgid ""
 "Today consumer devices are behind a NAT quite often, restricting internet"
 " connectivity. There are several methods to reach peers being behind a "
@@ -2972,7 +2976,7 @@ msgid ""
 "those peers."
 msgstr ""
 
-#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:57
+#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:58
 msgid ""
 "There are two problems a NAT traversal method has to solve. First there "
 "needs to be a method to know the global IP address of a peer A another "
@@ -2995,7 +2999,7 @@ msgid ""
 "firewall."
 msgstr ""
 
-#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:71
+#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:72
 msgid ""
 "If two natted peers are using the method to start a burst of connection "
 "attempts, this method still needs the global IP of the other peer and a "
@@ -3016,11 +3020,11 @@ msgid ""
 "attempts."
 msgstr ""
 
-#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:93
+#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:94
 msgid "Past Work"
 msgstr ""
 
-#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:95
+#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:96
 msgid ""
 "In the past I have tried to help making the vision of the <a "
 "href=\"http://secushare.org\";>secushare</a> project a reality. To achieve"
@@ -3036,59 +3040,59 @@ msgid ""
 "needed by secushare to a state that they can be used prouctively."
 msgstr ""
 
-#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:110
+#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:111
 msgid "Contact Information"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:6 template/l2o/mile1.html.j2:6
-#: template/l2o/mile2.html.j2:6 template/l2o/mile3.html.j2:6
-#: template/l2o/mile4.html.j2:6 template/l2o/testng.html.j2:6
+#: template/l2o/index.html.j2:7 template/l2o/mile1.html.j2:7
+#: template/l2o/mile2.html.j2:7 template/l2o/mile3.html.j2:7
+#: template/l2o/mile4.html.j2:7 template/l2o/testng.html.j2:7
 msgid "NGI Assure project: Layer-2-Overlay"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:12 template/l2o/index.html.j2:34
+#: template/l2o/index.html.j2:13 template/l2o/index.html.j2:35
 msgid "Project motivation"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:13
+#: template/l2o/index.html.j2:14
 msgid "New Test Framework"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:14 template/l2o/index.html.j2:74
+#: template/l2o/index.html.j2:15 template/l2o/index.html.j2:75
 msgid "Milestones"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:15
+#: template/l2o/index.html.j2:16
 msgid "Milestone 1"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:16
+#: template/l2o/index.html.j2:17
 msgid "Milestone 2"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:17
+#: template/l2o/index.html.j2:18
 msgid "Milestone 3"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:18
+#: template/l2o/index.html.j2:19
 msgid "Milestone 4"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:19
+#: template/l2o/index.html.j2:20
 msgid "Milestone 5"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:20
+#: template/l2o/index.html.j2:21
 msgid "Milestone 6"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:27
+#: template/l2o/index.html.j2:28
 msgid ""
 "This project was funded through the NGI Assure Fund, a fund established "
 "by <a href=\"https://nlnet.nl/project/GNUnet-L2/\";>NLnet</a>.</br>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:39
+#: template/l2o/index.html.j2:40
 msgid ""
 "The <a href=\"https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html#TRANSPORT-";
 "Subsystem\">current</a> GNUnet TRANSPORT architecture with its pluggable "
@@ -3113,15 +3117,15 @@ msgid ""
 "href=\"#milestones\">milestones</a>."
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:50
+#: template/l2o/index.html.j2:51
 msgid "New Test Framwork"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:54
+#: template/l2o/index.html.j2:55
 msgid "Command Style Pattern"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:58
+#: template/l2o/index.html.j2:59
 msgid ""
 "The new style of writing tests in GNUnet is borrowed from the <a "
 "href=\"https://docs.taler.net/developers-manual.html#testing-";
@@ -3137,11 +3141,11 @@ msgid ""
 "href=\"testng.html\">testing ng documentation</a>."
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:64
+#: template/l2o/index.html.j2:65
 msgid "Netjails"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:68
+#: template/l2o/index.html.j2:69
 msgid ""
 "To do extensive testing of the new transport implementation one needs to "
 "simulate various network topologies to enable faking network "
@@ -3157,11 +3161,11 @@ msgid ""
 " <a href=\"testng.html\">testing ng documentation</a>."
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:78
+#: template/l2o/index.html.j2:79
 msgid "Milestone 1 Test Infrastructure and minimal Test Case"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:81
+#: template/l2o/index.html.j2:82
 msgid ""
 "The first subtask consists of implementing a framework for setting up "
 "VLANs between network namespaces and a framework to test communication "
@@ -3176,18 +3180,18 @@ msgid ""
 "and transfer data.</li> </ul></br>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:93
+#: template/l2o/index.html.j2:94
 msgid ""
 "First MVP which uses the TCP communicator to send messages between peers."
 " The deliverable can be verified through out the specific test cases "
 "running in the GNUnet CI. <a href=\"mile1.html\">Details</a>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:101
+#: template/l2o/index.html.j2:102
 msgid "Milestone 2 Enhancing Test Framework"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:104
+#: template/l2o/index.html.j2:105
 msgid ""
 "To test more complex functionality we need to enhance the capabilities of"
 " the testing framework. Hooks for performance measurement will be "
@@ -3195,18 +3199,18 @@ msgid ""
 "<li>Block execution of commands at a peer. (Barriers).</li> </ul>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:114
+#: template/l2o/index.html.j2:115
 msgid ""
 "Outcome of this deliverable are advanced test cases (again verifiable in "
 "the GNUnet continuous integration (CI)). <a "
 "href=\"mile2.html\">Details</a>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:122
+#: template/l2o/index.html.j2:123
 msgid "Milestone 3 UDP integration"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:125
+#: template/l2o/index.html.j2:126
 msgid ""
 "With this subtask I will implement enhanced L2O features like using "
 "unidirectional transport protocols with backchannels. Addresses by which "
@@ -3216,18 +3220,18 @@ msgid ""
 "communication and backchannels.</li> <li>UDP broadcast.</li> </ul>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:135
+#: template/l2o/index.html.j2:136
 msgid ""
 "The CI contains test cases which uses the UDP protocol to message between"
 " peers and to learn about “foreign” peers. <a "
 "href=\"mile3.html\">Details</a>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:143
+#: template/l2o/index.html.j2:144
 msgid "Milestone 4 Distance Vector"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:146
+#: template/l2o/index.html.j2:147
 msgid ""
 "In this subtask I will enhance connectivity to peers not directly "
 "connected. Therefore peers have to act as relay. To achieve this there is"
@@ -3239,7 +3243,7 @@ msgid ""
 "to a peer we call it inverse path."
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:152
+#: template/l2o/index.html.j2:153
 msgid ""
 "The CI contains test cases with a setup of peers not connected directly. "
 "The test cases proof that each peer can reach any other peer. We have "
@@ -3247,18 +3251,18 @@ msgid ""
 "href=\"mile4.html\">Details</a>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:159
+#: template/l2o/index.html.j2:160
 msgid "Milestone 5 NAT Traversal"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:162
+#: template/l2o/index.html.j2:163
 msgid ""
 "This subtask will make peers behind NAT reachable. Two simple traversal "
 "methods will be implemented. <ul> <li>NAT traversal via UpnPC.</li> "
 "<li>Autonomous NAT Traversal using fake ICMP messages.</li> </ul>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:172
+#: template/l2o/index.html.j2:173
 msgid ""
 "The CI contains test case with a peer setup containing peer behind a NAT."
 " The test cases proof that each peer can be reached, even if that peer is"
@@ -3267,11 +3271,11 @@ msgid ""
 "This result of this milestone will be a first stable release."
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:179
+#: template/l2o/index.html.j2:180
 msgid "Milestone 6 Optimization"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:182
+#: template/l2o/index.html.j2:183
 msgid ""
 "In this subtask I will implement algorithms (flow and congestion control,"
 " quality of service optimizations) which will select the optimal "
@@ -3288,7 +3292,7 @@ msgid ""
 "<li>Performance analysis.</li> </ul>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:202
+#: template/l2o/index.html.j2:203
 msgid ""
 "The test cases in the CI are measuring the performance gains. This "
 "measurement can be compared with the measurement of milestone 5. Again "
@@ -3296,18 +3300,18 @@ msgid ""
 "the interpeer project analysis."
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile1.html.j2:12 template/l2o/mile2.html.j2:12
-#: template/l2o/mile3.html.j2:12 template/l2o/mile4.html.j2:12
-#: template/l2o/testng.html.j2:12
+#: template/l2o/mile1.html.j2:13 template/l2o/mile2.html.j2:13
+#: template/l2o/mile3.html.j2:13 template/l2o/mile4.html.j2:13
+#: template/l2o/testng.html.j2:13
 msgid "Project main page"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile1.html.j2:20 template/l2o/mile2.html.j2:20
-#: template/l2o/mile3.html.j2:29 template/l2o/mile4.html.j2:40
+#: template/l2o/mile1.html.j2:21 template/l2o/mile2.html.j2:21
+#: template/l2o/mile3.html.j2:30 template/l2o/mile4.html.j2:41
 msgid "Master Loop"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile1.html.j2:22
+#: template/l2o/mile1.html.j2:23
 msgid ""
 "<table width=\"100%\"> <tr> <td width=\"40%\" style=\"vertical-align: "
 "top;\">src/transport/test_transport_api_cmd_simple_send.c</td><td "
@@ -3341,12 +3345,12 @@ msgid ""
 "<td></td><td> </td> </tr> </table>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile1.html.j2:65 template/l2o/mile2.html.j2:48
-#: template/l2o/mile3.html.j2:66 template/l2o/mile4.html.j2:55
+#: template/l2o/mile1.html.j2:66 template/l2o/mile2.html.j2:49
+#: template/l2o/mile3.html.j2:67 template/l2o/mile4.html.j2:56
 msgid "Local Loop"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile1.html.j2:67
+#: template/l2o/mile1.html.j2:68
 msgid ""
 "<table width=\"100%\"> <tr> <td width=\"40%\" style=\"vertical-align: "
 "top;\">src/testing/gnunet-cmds-helper.c</td><td width=\"60%\" style"
@@ -3383,7 +3387,7 @@ msgid ""
 "finished.</td> <tr> </table>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile1.html.j2:115
+#: template/l2o/mile1.html.j2:116
 msgid ""
 "<table width=\"100%\"> <tr> <td width=\"40%\" style=\"vertical-align: "
 "top;\">src/transport/test_transport_api2_tcp_node1.conf</td><td "
@@ -3395,7 +3399,7 @@ msgid ""
 " node running during the simple send test case.</td> </tr> </table>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile2.html.j2:22
+#: template/l2o/mile2.html.j2:23
 msgid ""
 "<table width=\"100%\"> <tr> <td width=\"40%\" style=\"vertical-align: "
 "top;\">src/transport/test_transport_simple_send.sh</td><td width=\"60%\" "
@@ -3419,7 +3423,7 @@ msgid ""
 "commands changed to work with the topology data.</td> </tr> </table>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile2.html.j2:50
+#: template/l2o/mile2.html.j2:51
 msgid ""
 "<table width=\"100%\"> <tr> <td width=\"40%\" style=\"vertical-align: "
 "top;\">src/testing/testing_api_cmd_send_peer_ready.c</td><td "
@@ -3431,7 +3435,7 @@ msgid ""
 " the master loop if a peer is ready to shutdown.</td> </tr> </table>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile2.html.j2:65
+#: template/l2o/mile2.html.j2:66
 msgid ""
 "<table width=\"100%\"> <tr> <td width=\"40%\" style=\"vertical-align: "
 "top;\">src/transport/transport_api_cmd_start_peer.c</td><td width=\"60%\""
@@ -3443,17 +3447,17 @@ msgid ""
 " test case.</td> <tr> </table>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile3.html.j2:20
+#: template/l2o/mile3.html.j2:21
 msgid "Bug fixing"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile3.html.j2:22
+#: template/l2o/mile3.html.j2:23
 msgid ""
 "Some bugs in the tng service and communicator code which were found with "
 "new tests were fixed."
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile3.html.j2:31
+#: template/l2o/mile3.html.j2:32
 msgid ""
 "<table width=\"100%\"> <tr> <td width=\"60%\" style=\"vertical-align: "
 "top;\">src/transport/test_transport_udp_backchannel.sh</td><td "
@@ -3480,7 +3484,7 @@ msgid ""
 "directory</td> </tr> </table>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile3.html.j2:68
+#: template/l2o/mile3.html.j2:69
 msgid ""
 "<table width=\"100%\"> <tr> <td width=\"60%\" style=\"vertical-align: "
 
"top;\">src/transport/test_transport_plugin_cmd_simple_send_broadcast.c</td><td"
@@ -3500,7 +3504,7 @@ msgid ""
 "loop until triggered by a external signal.</td> </tr> </table>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile3.html.j2:94
+#: template/l2o/mile3.html.j2:95
 msgid ""
 "<table width=\"100%\"> <tr> <td width=\"60%\" style=\"vertical-align: "
 "top;\">src/transport/test_transport_simple_send_broadcast_topo.conf</td><td"
@@ -3512,11 +3516,11 @@ msgid ""
 "backchannel test case.</td> <tr> </table>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile4.html.j2:20
+#: template/l2o/mile4.html.j2:21
 msgid "TNG Service"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile4.html.j2:22
+#: template/l2o/mile4.html.j2:23
 msgid ""
 "<ul> <li>Added caching for Core messages, if confirmed virtual link is "
 "missing.</li> <li>Addd caching for DV forwarding, if confirmed virtual "
@@ -3527,7 +3531,7 @@ msgid ""
 "rekeying logic of the TCP communicator</li> </ul>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile4.html.j2:42
+#: template/l2o/mile4.html.j2:43
 msgid ""
 "<table width=\"100%\"> <tr> <td width=\"60%\" style=\"vertical-align: "
 "top;\">src/transport/test_transport_simple_send_dv_inverse.sh</td><td "
@@ -3539,7 +3543,7 @@ msgid ""
 "circle distance vector test case.</td> <tr> </table>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile4.html.j2:57
+#: template/l2o/mile4.html.j2:58
 msgid ""
 "<table width=\"100%\"> <tr> <td width=\"60%\" style=\"vertical-align: "
 "top;\">src/transport/transport_api_cmd_connecting_peers.c</td><td "
@@ -3551,7 +3555,7 @@ msgid ""
 "the commands for the distance vector test cases.</td> <tr> </table>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile4.html.j2:72
+#: template/l2o/mile4.html.j2:73
 msgid ""
 "<table width=\"100%\"> <tr> <td width=\"60%\" style=\"vertical-align: "
 "top;\">src/transport/test_transport_distance_vector_inverse_topo.conf</td><td"
@@ -3575,11 +3579,11 @@ msgid ""
 "peer is allowed as source for IP forwarding.</td> <tr> </table>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/testng.html.j2:20
+#: template/l2o/testng.html.j2:21
 msgid "Netjail setup and execution"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/testng.html.j2:22
+#: template/l2o/testng.html.j2:23
 msgid ""
 "Netjail is the GNUnet naming for having several <a "
 "href=\"https://www.man7.org/linux/man-pages/man8/ip-";
@@ -3616,11 +3620,11 @@ msgid ""
 "kernel.unprivileged_userns_clone kernel parameter."
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/testng.html.j2:38
+#: template/l2o/testng.html.j2:39
 msgid "CMD helper and testcase plugins"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/testng.html.j2:42
+#: template/l2o/testng.html.j2:43
 msgid ""
 "Although netjail_exec.sh can execute an arbitrary command in the ng "
 "testing framework a special command is used: gnunet-cmds-helper This "
@@ -3635,11 +3639,11 @@ msgid ""
 "via the helper with the master interpreter loop."
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/testng.html.j2:48
+#: template/l2o/testng.html.j2:49
 msgid "Command Pattern"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/testng.html.j2:52
+#: template/l2o/testng.html.j2:53
 msgid ""
 "The testing framework borrowed from the <a href=\"https://docs.taler.net";
 "/developers-manual.html#testing-library\">GNU Taler testing library</a> "
@@ -3653,11 +3657,11 @@ msgid ""
 "is non blocking."
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/testng.html.j2:57
+#: template/l2o/testng.html.j2:58
 msgid "Topology Configuration"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/testng.html.j2:61
+#: template/l2o/testng.html.j2:62
 msgid ""
 "The topology of the netjail setup can be configured via a configuration "
 "file, or with a configuration string handed over to the generic binary "
@@ -3704,7 +3708,7 @@ msgid ""
 ";<br/><br/> off = \"0\" ;<br/><br/>"
 msgstr ""
 
-#: template/news/index.html.j2:45
+#: template/news/index.html.j2:46
 msgid "News archives:"
 msgstr ""
 
diff --git a/locale/pt/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/pt/LC_MESSAGES/messages.po
index 65c9de61..4ba619d5 100644
--- a/locale/pt/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/pt/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-09 10:52+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-16 18:02+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -33,20 +33,20 @@ msgstr ""
 msgid "GNUnet e.V."
 msgstr ""
 
-#: common/footer.j2.inc:9 template/about.html.j2:6
+#: common/footer.j2.inc:9 template/about.html.j2:7
 msgid "About GNUnet"
 msgstr ""
 
-#: common/footer.j2.inc:14 common/navigation.j2.inc:64
+#: common/footer.j2.inc:14 common/navigation.j2.inc:59
 msgid "Bug Tracker"
 msgstr ""
 
-#: common/footer.j2.inc:19 template/copyright.html.j2:6
+#: common/footer.j2.inc:19 template/copyright.html.j2:7
 msgid "Copyright Assignment"
 msgstr ""
 
-#: common/footer.j2.inc:20 common/navigation.j2.inc:89
-#: template/developers.html.j2:24
+#: common/footer.j2.inc:20 common/navigation.j2.inc:84
+#: template/developers.html.j2:25
 msgid "Bibliography"
 msgstr ""
 
@@ -58,120 +58,124 @@ msgstr ""
 msgid "Report issues with this website."
 msgstr ""
 
-#: common/navigation.j2.inc:38
+#: common/navigation.j2.inc:10
+msgid "Skip to main content"
+msgstr ""
+
+#: common/navigation.j2.inc:33
 msgid "Home"
 msgstr ""
 
-#: common/navigation.j2.inc:39
+#: common/navigation.j2.inc:34
 msgid "About"
 msgstr ""
 
-#: common/navigation.j2.inc:40 common/old-news.j2.inc:7
-#: template/news/index.html.j2:8
+#: common/navigation.j2.inc:35 common/old-news.j2.inc:8
+#: template/news/index.html.j2:9
 msgid "News"
 msgstr ""
 
-#: common/navigation.j2.inc:41 template/index.html.j2:336
+#: common/navigation.j2.inc:36 template/index.html.j2:337
 msgid "Applications"
 msgstr ""
 
-#: common/navigation.j2.inc:45
+#: common/navigation.j2.inc:40
 msgid "Community"
 msgstr ""
 
-#: common/navigation.j2.inc:48 template/index.html.j2:339
+#: common/navigation.j2.inc:43 template/index.html.j2:340
 msgid "Engage"
 msgstr ""
 
-#: common/navigation.j2.inc:49
+#: common/navigation.j2.inc:44
 msgid "GSoC Projects"
 msgstr ""
 
-#: common/navigation.j2.inc:51
+#: common/navigation.j2.inc:46
 msgid "Copyright for Contributors"
 msgstr ""
 
-#: common/navigation.j2.inc:52
+#: common/navigation.j2.inc:47
 msgid "IRC Archive"
 msgstr ""
 
-#: common/navigation.j2.inc:59
+#: common/navigation.j2.inc:54
 msgid "Development"
 msgstr ""
 
-#: common/navigation.j2.inc:62
+#: common/navigation.j2.inc:57
 msgid "System Architecture"
 msgstr ""
 
-#: common/navigation.j2.inc:63 template/roadmap.html.j2:6
+#: common/navigation.j2.inc:58 template/roadmap.html.j2:7
 msgid "Roadmap"
 msgstr ""
 
-#: common/navigation.j2.inc:65 template/gnurl.html.j2:186
+#: common/navigation.j2.inc:60 template/gnurl.html.j2:187
 msgid "Source Code"
 msgstr ""
 
-#: common/navigation.j2.inc:66
+#: common/navigation.j2.inc:61
 msgid "Source Code Documentation"
 msgstr ""
 
-#: common/navigation.j2.inc:67
+#: common/navigation.j2.inc:62
 msgid "Continuous Integration"
 msgstr ""
 
-#: common/navigation.j2.inc:68
+#: common/navigation.j2.inc:63
 msgid "Development Tutorial"
 msgstr ""
 
-#: common/navigation.j2.inc:78
+#: common/navigation.j2.inc:73
 msgid "Documentation"
 msgstr ""
 
-#: common/navigation.j2.inc:81 template/install.html.j2:6
+#: common/navigation.j2.inc:76 template/install.html.j2:7
 msgid "Install"
 msgstr ""
 
-#: common/navigation.j2.inc:82 template/install-on-openwrt.html.j2:76
+#: common/navigation.j2.inc:77 template/install-on-openwrt.html.j2:77
 msgid "Use"
 msgstr ""
 
-#: common/navigation.j2.inc:83
+#: common/navigation.j2.inc:78
 msgid "Videos"
 msgstr ""
 
-#: common/navigation.j2.inc:84 template/glossary.html.j2:6
+#: common/navigation.j2.inc:79 template/glossary.html.j2:7
 msgid "Glossary"
 msgstr ""
 
-#: common/navigation.j2.inc:85
+#: common/navigation.j2.inc:80
 msgid "Handbook"
 msgstr ""
 
-#: common/navigation.j2.inc:87
+#: common/navigation.j2.inc:82
 msgid "REST API"
 msgstr ""
 
-#: common/navigation.j2.inc:88 template/reclaim/index.html.j2:83
+#: common/navigation.j2.inc:83 template/reclaim/index.html.j2:83
 msgid "FAQ"
 msgstr ""
 
-#: common/old-news.j2.inc:10 template/news/index.html.j2:11
+#: common/old-news.j2.inc:11 template/news/index.html.j2:12
 msgid "News posts about changes related to GNUnet such as releases and events"
 msgstr ""
 
-#: common/old-news.j2.inc:15 template/news/index.html.j2:16
+#: common/old-news.j2.inc:16 template/news/index.html.j2:17
 msgid "subscribe to our RSS feed"
 msgstr ""
 
-#: common/old-news.j2.inc:34 template/news/index.html.j2:36
+#: common/old-news.j2.inc:35 template/news/index.html.j2:37
 msgid "read more"
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:11
+#: template/about.html.j2:12
 msgid "What is GNUnet?"
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:13
+#: template/about.html.j2:14
 msgid ""
 "GNUnet is an alternative network stack for building secure, decentralized "
 "and privacy-preserving distributed applications. Our goal is to replace the "
@@ -180,7 +184,7 @@ msgid ""
 "protocol components and applications towards the creation of a GNU internet."
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:23
+#: template/about.html.j2:24
 msgid ""
 "Today, the actual use and thus the social requirements for a global network "
 "differs widely from those goals of 1970. While the Internet remains suitable "
@@ -189,7 +193,7 @@ msgid ""
 "situation is less tenable for civil society."
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:32
+#: template/about.html.j2:33
 msgid ""
 "Due to fundamental Internet design choices, Internet traffic can be "
 "misdirected, intercepted, censored and manipulated by hostile routers on the "
@@ -199,7 +203,7 @@ msgid ""
 "network is hostile\"</a>."
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:41
+#: template/about.html.j2:42
 msgid ""
 "We believe liberal societies need a network architecture that uses the anti-"
 "authoritarian decentralized peer-to-peer paradigm and privacy-preserving "
@@ -207,65 +211,65 @@ msgid ""
 "Software realization of this ideal."
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:49
+#: template/about.html.j2:50
 msgid ""
 "Specifically, GNUnet tries to follow the following design principles, in "
 "order of importance:"
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:56
+#: template/about.html.j2:57
 msgid ""
 "GNUnet must be implemented as <a href=\"https://www.gnu.org/philosophy/free-";
 "sw.html\">Free Software</a>."
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:60
+#: template/about.html.j2:61
 msgid ""
 "GNUnet must minimize the amount of personally identifiable information "
 "exposed."
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:61
+#: template/about.html.j2:62
 msgid ""
 "GNUnet must be fully distributed and resilient to external attacks and rogue "
 "participants."
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:62
+#: template/about.html.j2:63
 msgid ""
 "GNUnet must be self-organizing and not depend on administrators or "
 "centralized infrastructure."
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:63
+#: template/about.html.j2:64
 msgid ""
 "GNUnet must inform the user which other participants have to be trusted when "
 "establishing private communications."
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:64
+#: template/about.html.j2:65
 msgid "GNUnet must be open and permit new peers to join."
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:65
+#: template/about.html.j2:66
 msgid "GNUnet must support a diverse range of applications and devices."
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:66
+#: template/about.html.j2:67
 msgid "GNUnet must use compartmentalization to protect sensitive information."
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:67
+#: template/about.html.j2:68
 msgid "The GNUnet architecture must be resource efficient."
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:68
+#: template/about.html.j2:69
 msgid ""
 "GNUnet must provide incentives for peers to contribute more resources than "
 "they consume."
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:72
+#: template/about.html.j2:73
 msgid ""
 "To get know and learn more, please check our <a href=\"https://docs.gnunet.";
 "org/handbook/gnunet.html\">handbook</a>, especially the <a href=\"https://";
@@ -287,11 +291,11 @@ msgid ""
 "a></li> </ul>"
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:88
+#: template/about.html.j2:89
 msgid "More Resources"
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:90
+#: template/about.html.j2:91
 msgid ""
 "There are many more resources to learn about GNUnet besides the <a "
 "href=\"https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html\";>handbook</a>, such as "
@@ -301,7 +305,7 @@ msgid ""
 "html\">glossary</a>."
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:95
+#: template/about.html.j2:96
 msgid ""
 "You are most welcome to <a href=\"engage.html\">get engaged into the "
 "conversation</a>, <a href=\"install.html\">install GNUnet</a>, <a href=\"use."
@@ -309,45 +313,45 @@ msgid ""
 "in various ways."
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:100
+#: template/about.html.j2:101
 msgid ""
 "Please be aware that this project is (despite of it's age) still in an early "
 "alpha stage when it comes to software &#8211; its not an easy task to "
 "rewrite the whole Internet!"
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:105
+#: template/about.html.j2:106
 msgid "Current funding"
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:110
+#: template/about.html.j2:111
 msgid ""
 "This project is receiving funding from the European Union’s Horizon 2020 "
 "research and innovation programme NGI Assure."
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:122
+#: template/about.html.j2:123
 msgid ""
 "We are grateful for free hosting offered by the following organizations:"
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:131
+#: template/about.html.j2:132
 msgid "Past funding"
 msgstr ""
 
-#: template/about.html.j2:133
+#: template/about.html.j2:134
 msgid "We are grateful for past funding from the following organizations:"
 msgstr ""
 
-#: template/applications.html.j2:7
+#: template/applications.html.j2:8
 msgid "Applications provided by GNUnet"
 msgstr ""
 
-#: template/applications.html.j2:13 template/gns.html.j2:7
+#: template/applications.html.j2:14 template/gns.html.j2:8
 msgid "The GNU Name System"
 msgstr ""
 
-#: template/applications.html.j2:15
+#: template/applications.html.j2:16
 msgid ""
 "The <a href=\"gns.html\">GNU Name System (GNS)</a> is a fully decentralized "
 "replacement for the Domain Name System (DNS). Instead of using a hierarchy, "
@@ -358,59 +362,59 @@ msgid ""
 "efficient and instant key revocation mechanism. -->"
 msgstr ""
 
-#: template/applications.html.j2:38
+#: template/applications.html.j2:39
 msgid "Self-sovereign, decentralized identity provider"
 msgstr ""
 
-#: template/applications.html.j2:41
+#: template/applications.html.j2:42
 msgid ""
 "is a decentralized Identity Provider (IdP) service built in top of the GNU "
 "Name System. It allows users to securely share personal information with "
 "websites using standardized protocols (OpenID Connect)."
 msgstr ""
 
-#: template/applications.html.j2:57
+#: template/applications.html.j2:58
 msgid "Filesharing (Alpha)"
 msgstr ""
 
-#: template/applications.html.j2:59
+#: template/applications.html.j2:60
 msgid ""
 "GNUnet <a href=\"use.html#fs\">filesharing</a> is an application that aims "
 "to provide censorship-resistant, anonymous filesharing. The publisher is "
 "empowered to make a gradual choice between performance and anonymity."
 msgstr ""
 
-#: template/applications.html.j2:73
+#: template/applications.html.j2:74
 msgid "Conversation (Pre-Alpha)"
 msgstr ""
 
-#: template/applications.html.j2:75
+#: template/applications.html.j2:76
 msgid ""
 "GNUnet conversation is an application that provides secure voice "
 "communication in a fully decentralized way by employing GNUnet for routing "
 "and transport."
 msgstr ""
 
-#: template/applications.html.j2:91
+#: template/applications.html.j2:92
 msgid "Applications utilizing GNUnet"
 msgstr ""
 
-#: template/applications.html.j2:97
+#: template/applications.html.j2:98
 msgid "GNU Taler (Alpha)"
 msgstr ""
 
-#: template/applications.html.j2:99
+#: template/applications.html.j2:100
 msgid ""
 "<a href=\"https://taler.net/\";>GNU Taler</a> is a new privacy-preserving "
 "electronic payment system. Payments are cryptographically secured and are "
 "confirmed within milliseconds with extremely low transaction costs."
 msgstr ""
 
-#: template/applications.html.j2:119
+#: template/applications.html.j2:120
 msgid "secushare"
 msgstr ""
 
-#: template/applications.html.j2:121
+#: template/applications.html.j2:122
 msgid ""
 "<a href=\"https://secushare.org/\";>secushare</a> is creating a decentralized "
 "social networking application on top of GNUnet. Using overlay multicast and "
@@ -418,11 +422,11 @@ msgid ""
 "encrypted to authorized recipients only."
 msgstr ""
 
-#: template/applications.html.j2:141
+#: template/applications.html.j2:142
 msgid "Messenger-GTK"
 msgstr ""
 
-#: template/applications.html.j2:143
+#: template/applications.html.j2:144
 msgid ""
 "<a href=\"https://git.gnunet.org/messenger-gtk.git/\";>Messenger-GTK</a> is a "
 "convergent GTK messaging application using the GNUnet Messenger service. The "
@@ -430,11 +434,11 @@ msgid ""
 "devices."
 msgstr ""
 
-#: template/applications.html.j2:162
+#: template/applications.html.j2:163
 msgid "messenger-cli"
 msgstr ""
 
-#: template/applications.html.j2:164
+#: template/applications.html.j2:165
 msgid ""
 "<a href=\"https://git.gnunet.org/messenger-cli.git/\";>messenger-cli</a> is a "
 "terminal user interface providing messaging using the GNUnet Messenger "
@@ -442,15 +446,15 @@ msgid ""
 "are fully compatible."
 msgstr ""
 
-#: template/architecture.html.j2:6
+#: template/architecture.html.j2:7
 msgid "GNUnet System Architecture"
 msgstr ""
 
-#: template/architecture.html.j2:20
+#: template/architecture.html.j2:21
 msgid "Foundations"
 msgstr ""
 
-#: template/architecture.html.j2:22
+#: template/architecture.html.j2:23
 msgid ""
 "The foundations of GNUnet are a distributed hash table (R5N), an SCTP-like "
 "end-to-end encrypted messaging layer (CADET), a public key infrastructure "
@@ -459,11 +463,11 @@ msgid ""
 "subsystems replace the traditional TCP/IP stack."
 msgstr ""
 
-#: template/architecture.html.j2:35
+#: template/architecture.html.j2:36
 msgid "Security"
 msgstr ""
 
-#: template/architecture.html.j2:38
+#: template/architecture.html.j2:39
 msgid ""
 "GNUnet is implemented using a multi-process architecture. Each subsystem "
 "runs as a separate process, providing fault isolation and enabling tight "
@@ -472,35 +476,35 @@ msgid ""
 "remain free software."
 msgstr ""
 
-#: template/architecture.html.j2:52
+#: template/architecture.html.j2:53
 msgid "System architecture"
 msgstr ""
 
-#: template/architecture.html.j2:58
+#: template/architecture.html.j2:59
 msgid "Subsystems"
 msgstr ""
 
-#: template/architecture.html.j2:67
+#: template/architecture.html.j2:68
 msgid "libgnunetutil"
 msgstr ""
 
-#: template/architecture.html.j2:73
+#: template/architecture.html.j2:74
 msgid "APIs"
 msgstr ""
 
-#: template/architecture.html.j2:86
+#: template/architecture.html.j2:87
 msgid "Legend"
 msgstr ""
 
-#: template/contact.html.j2:6
+#: template/contact.html.j2:7
 msgid "Contact information"
 msgstr ""
 
-#: template/contact.html.j2:11
+#: template/contact.html.j2:12
 msgid "The mailing list"
 msgstr ""
 
-#: template/contact.html.j2:13
+#: template/contact.html.j2:14
 msgid ""
 "An archived, public mailing list for GNUnet is hosted at <a href=\"https://";
 "lists.gnu.org/mailman/listinfo/gnunet-developers\">https://lists.gnu.org/";
@@ -508,11 +512,11 @@ msgid ""
 "<a href=\"mailto:gnunet-developers@gnu.org\";>gnunet-developers@gnu.org</a>."
 msgstr ""
 
-#: template/contact.html.j2:25
+#: template/contact.html.j2:26
 msgid "Contacting individuals"
 msgstr ""
 
-#: template/contact.html.j2:27
+#: template/contact.html.j2:28
 msgid ""
 "GNUnet developers are generally reachable at either <tt>PSEUDONYM@gnunet."
 "org</tt> or <tt>LASTNAME@gnunet.org</tt>. Most of us support receiving GnuPG "
@@ -520,11 +524,11 @@ msgid ""
 "the GNU maintainers <tt>schanzen</tt> and <tt>grothoff</tt>."
 msgstr ""
 
-#: template/contact.html.j2:40
+#: template/contact.html.j2:41
 msgid "Reporting bugs"
 msgstr ""
 
-#: template/contact.html.j2:42
+#: template/contact.html.j2:43
 msgid ""
 "We track open feature requests and bugs for projects within GNUnet in our <a "
 "href=\"https://bugs.gnunet.org/\";>Bug tracker</a>. You can also report bugs "
@@ -533,7 +537,7 @@ msgid ""
 "subscription."
 msgstr ""
 
-#: template/copyright.html.j2:11
+#: template/copyright.html.j2:12
 msgid ""
 "<p> Contributors to GNUnet with Git access must sign the <a href=\"/static/"
 "pdf/copyright.pdf\">copyright assignment</a> to ensure that the <a "
@@ -543,7 +547,7 @@ msgid ""
 "satisfied. </p>"
 msgstr ""
 
-#: template/copyright.html.j2:22
+#: template/copyright.html.j2:23
 msgid ""
 "<p>The agreements ensure that the code will continue to be made available "
 "under free software licenses, but gives developers the freedom to move code "
@@ -552,7 +556,7 @@ msgid ""
 "via App-stores that are hostile to free software).</p>"
 msgstr ""
 
-#: template/copyright.html.j2:30
+#: template/copyright.html.j2:31
 msgid ""
 "<p>Minor contributions (basically, anyone without Git access) do not require "
 "copyright assignment. Pseudonymous contributions are accepted, in this case "
@@ -560,31 +564,31 @@ msgid ""
 "sufficient, but snail mail is preferred.</p>"
 msgstr ""
 
-#: template/developers.html.j2:5
+#: template/developers.html.j2:6
 msgid "GNUnet for developers"
 msgstr ""
 
-#: template/developers.html.j2:13
+#: template/developers.html.j2:14
 msgid "Repositories"
 msgstr ""
 
-#: template/developers.html.j2:16
+#: template/developers.html.j2:17
 msgid ""
 "A list of our Git repositories can be found on our our <a href=\"https://git.";
 "gnunet.org/\">Git Server</a>."
 msgstr ""
 
-#: template/developers.html.j2:27
+#: template/developers.html.j2:28
 msgid ""
 "Technical papers can be found in our <a href=\"https://old.gnunet.org/";
 "bibliography\">bibliography</a>."
 msgstr ""
 
-#: template/developers.html.j2:34
+#: template/developers.html.j2:35
 msgid "Discussion"
 msgstr ""
 
-#: template/developers.html.j2:37
+#: template/developers.html.j2:38
 msgid ""
 "We have a mailing list for developer discussions. You can subscribe to or "
 "read the list archive at <a href=\"http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/";
@@ -592,22 +596,22 @@ msgid ""
 "a>."
 msgstr ""
 
-#: template/developers.html.j2:47
+#: template/developers.html.j2:48
 msgid "Regression Testing"
 msgstr ""
 
-#: template/developers.html.j2:50
+#: template/developers.html.j2:51
 msgid ""
 "We have <a href=\"https://buildbot.net/\";>Buildbot</a> automation tests to "
 "detect regressions and check for portability at <a href=\"https://old.gnunet.";
 "org/buildbot/gnunet/\">https://old.gnunet.org/buildbot/gnunet/</a>."
 msgstr ""
 
-#: template/developers.html.j2:59
+#: template/developers.html.j2:60
 msgid "Code Coverage Analysis"
 msgstr ""
 
-#: template/developers.html.j2:62
+#: template/developers.html.j2:63
 msgid ""
 "We use <a href=\"http://ltp.sourceforge.net/coverage/lcov.php\";>LCOV</a> to "
 "analyze the code coverage of our tests, the results are available at <a "
@@ -615,63 +619,63 @@ msgid ""
 "a>."
 msgstr ""
 
-#: template/developers.html.j2:72
+#: template/developers.html.j2:73
 msgid "Performance Analysis"
 msgstr ""
 
-#: template/developers.html.j2:75
+#: template/developers.html.j2:76
 msgid ""
 "We use <a href=\"https://old.gnunet.org/gauger\";>Gauger</a> for performance "
 "regression analysis of the exchange backend at <a href=\"https://old.gnunet.";
 "org/gauger/\">https://old.gnunet.org/gauger/</a>."
 msgstr ""
 
-#: template/download.html.j2:7 template/gnurl.html.j2:209
+#: template/download.html.j2:8 template/gnurl.html.j2:210
 msgid "Downloads"
 msgstr ""
 
-#: template/download.html.j2:11
+#: template/download.html.j2:12
 msgid ""
 "Here you can download releases of our software and find links to the various "
 "versions."
 msgstr ""
 
-#: template/download.html.j2:17
+#: template/download.html.j2:18
 msgid "0.11.x series"
 msgstr ""
 
-#: template/download.html.j2:18
+#: template/download.html.j2:19
 msgid "tarball"
 msgstr ""
 
-#: template/download.html.j2:20
+#: template/download.html.j2:21
 msgid ""
 "The tarball of the latest version can be obtained from GNU FTP and its "
 "mirrors."
 msgstr ""
 
-#: template/download.html.j2:30
+#: template/download.html.j2:31
 msgid "git"
 msgstr ""
 
-#: template/download.html.j2:32
+#: template/download.html.j2:33
 msgid ""
 "You can fetch the git tag of version 0.11.x from our development server:"
 msgstr ""
 
-#: template/engage.html.j2:6
+#: template/engage.html.j2:7
 msgid "Engage!"
 msgstr ""
 
-#: template/ev.html.j2:6
+#: template/ev.html.j2:7
 msgid "Verein zur F&ouml;rderung von GNUnet e.V."
 msgstr ""
 
-#: template/ev.html.j2:11
+#: template/ev.html.j2:12
 msgid "About GNUnet e.V."
 msgstr ""
 
-#: template/ev.html.j2:13
+#: template/ev.html.j2:14
 msgid ""
 "On December 27th 2013 a group of GNUnet hackers met at 30c3 to create the "
 "\"Verein zur F&ouml;rderung von GNUnet e.V.\", an association under German "
@@ -679,18 +683,18 @@ msgid ""
 "the association on the 7th of March under VR 205287."
 msgstr ""
 
-#: template/ev.html.j2:22
+#: template/ev.html.j2:23
 msgid ""
 "The association is officially dedicated to supporting research, development "
 "and education in the area of secure decentralized networking in general, and "
 "GNUnet specifically. This is the official website for the association."
 msgstr ""
 
-#: template/ev.html.j2:31
+#: template/ev.html.j2:32
 msgid "Becoming a Member of GNUnet e.V."
 msgstr ""
 
-#: template/ev.html.j2:33
+#: template/ev.html.j2:34
 msgid ""
 "GNUnet developers with git (write) access can become members to participate "
 "in the decision process and formally support GNUnet e.V. For this, all you "
@@ -703,11 +707,11 @@ msgid ""
 "translations welcome)."
 msgstr ""
 
-#: template/ev.html.j2:52
+#: template/ev.html.j2:53
 msgid "Governance"
 msgstr ""
 
-#: template/ev.html.j2:54
+#: template/ev.html.j2:55
 msgid ""
 "You can find our charter, and the list of members under <a href=\"https://";
 "git.gnunet.org/gnunet-ev.git/tree/satzung.tex\">https://git.gnunet.org/";
@@ -719,15 +723,15 @@ msgid ""
 "dl>"
 msgstr ""
 
-#: template/ev.html.j2:73
+#: template/ev.html.j2:74
 msgid "Official Meeting Notes"
 msgstr ""
 
-#: template/ev.html.j2:86
+#: template/ev.html.j2:87
 msgid "Support Us!"
 msgstr ""
 
-#: template/ev.html.j2:88
+#: template/ev.html.j2:89
 msgid ""
 "Everybody is welcome to support us via donations. For financial "
 "contributions, Europeans are able to donate via SEPA. We hope to setup "
@@ -740,41 +744,41 @@ msgid ""
 "<dd>DE67830654080004822650 (BIC/SWIFT: GENODEF1SLR)</dd> </dl>"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:12 template/faq.html.j2:23
+#: template/faq.html.j2:13 template/faq.html.j2:24
 msgid "General"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:13 template/faq.html.j2:148 template/gns.html.j2:37
+#: template/faq.html.j2:14 template/faq.html.j2:149 template/gns.html.j2:38
 msgid "Features"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:15 template/faq.html.j2:694
+#: template/faq.html.j2:16 template/faq.html.j2:695
 msgid "Error messages"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:16 template/faq.html.j2:796
+#: template/faq.html.j2:17 template/faq.html.j2:797
 msgid "File-sharing"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:17 template/faq.html.j2:972
+#: template/faq.html.j2:18 template/faq.html.j2:973
 msgid "Contributing"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:26
+#: template/faq.html.j2:27
 msgid "What do I do if my question is not answered here?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:28
+#: template/faq.html.j2:29
 msgid ""
 "A: There are many other sources of information. You can read additional "
 "documentation or ask the question on the help-gnunet@gnu.org mailing list."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:35
+#: template/faq.html.j2:36
 msgid "When are you going to release the next version?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:37
+#: template/faq.html.j2:38
 msgid ""
 "A: The general answer is, when it is ready. A better answer may be: earlier "
 "if you contribute (test, debug, code, document). Every release will be "
@@ -783,21 +787,21 @@ msgid ""
 "the RSS feed of this site to automatically receive a notification."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:48
+#: template/faq.html.j2:49
 msgid "Is the code free?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:50
+#: template/faq.html.j2:51
 msgid ""
 "A: GNUnet is free software, available under the <a href=\"https://www.gnu.";
 "org/licenses/agpl-3.0.en.html\">GNU Affero Public License (AGPL)</a>."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:57
+#: template/faq.html.j2:58
 msgid "Are there any known bugs?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:59
+#: template/faq.html.j2:60
 msgid ""
 "A: We track the list of currently known bugs in the <a href=\"https://bugs.";
 "gnunet.org/\">Mantis system</a>. Some bugs are occasionally reported "
@@ -808,21 +812,21 @@ msgid ""
 "should be the exception)."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:72 template/faq.html.j2:192
+#: template/faq.html.j2:73 template/faq.html.j2:193
 msgid "Is there a graphical user interface?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:74
+#: template/faq.html.j2:75
 msgid ""
 "A: gnunet-gtk is a separate download. The package contains various GTK+ "
 "based graphical interfaces, including a graphical tool for configuration."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:82
+#: template/faq.html.j2:83
 msgid "Why does gnunet-service-nse create a high CPU load?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:84
+#: template/faq.html.j2:85
 msgid ""
 "A: The gnunet-service-nse process will initially compute a so-called &quot;"
 "proof-of-work&quot; which is used to convince the network that your peer is "
@@ -834,11 +838,11 @@ msgid ""
 "is &quot;5 ms&quot;."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:98
+#: template/faq.html.j2:99
 msgid "How does GNUnet compare to Tor?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:100
+#: template/faq.html.j2:101
 msgid ""
 "A: Tor focuses on anonymous communication and censorship-resistance for TCP "
 "connections and, with the Tor Browser Bundle, for the Web in particular. "
@@ -846,11 +850,11 @@ msgid ""
 "networking, but that is too broad to be called a focus."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:110
+#: template/faq.html.j2:111
 msgid "How does GNUnet compare to I2P?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:112
+#: template/faq.html.j2:113
 msgid ""
 "A: Both GNUnet and I2P want to build a better, more secure, more "
 "decentralized Internet. However, on the technical side, there are almost no "
@@ -859,11 +863,11 @@ msgid ""
 "applications. I2P is largely used via a Web frontend."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:123
+#: template/faq.html.j2:124
 msgid "Is GNUnet ready for use on production systems?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:125
+#: template/faq.html.j2:126
 msgid ""
 "A: GNUnet is still undergoing major development. It is largely not yet ready "
 "for usage beyond developers. Your mileage will vary depending on the "
@@ -872,50 +876,50 @@ msgid ""
 "rewriting it (Project &quot;Transport Next Generation [TNG]&quot;)"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:135
+#: template/faq.html.j2:136
 msgid "Is GNUnet build using distributed ledger technologies?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:137
+#: template/faq.html.j2:138
 msgid ""
 "A: No. GNUnet is a new network protocol stack for building secure, "
 "distributed, and privacy-preserving applications. While a ledger could be "
 "built using GNUnet, we currently have no plans in doing so."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:150
+#: template/faq.html.j2:151
 msgid "What can I do with GNUnet?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:152
+#: template/faq.html.j2:153
 msgid ""
 "A: GNUnet is a peer-to-peer framework, by which we mostly mean that it can "
 "do more than just one thing. Naturally, the implementation and documentation "
 "of some of the features that exist are more advanced than others."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:159
+#: template/faq.html.j2:160
 msgid ""
 "For users, GNUnet offers anonymous and non-anonymous file-sharing, a fully "
 "decentralized and censorship-resistant replacement for DNS and a mechanism "
 "for IPv4-IPv6 protocol translation and tunneling (NAT-PT with DNS-ALG)."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:170
+#: template/faq.html.j2:171
 msgid "Is it possible to surf the WWW anonymously with GNUnet?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:172
+#: template/faq.html.j2:173
 msgid ""
 "A: It is not possible use GNUnet for anonymous browsing at this point. We "
 "recommend that you use Tor for anonymous surfing."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:180
+#: template/faq.html.j2:181
 msgid "Is it possible to access GNUnet via a browser as an anonymous WWW?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:182
+#: template/faq.html.j2:183
 msgid ""
 "A: There is currently no proxy (like fproxy in Freenet) for GNUnet that "
 "would make it accessible via a browser. It is possible to build such a proxy "
@@ -923,7 +927,7 @@ msgid ""
 "proxy and the GNUnet code for file-sharing."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:194
+#: template/faq.html.j2:195
 msgid ""
 "A: There are actually a few graphical user interfaces for different "
 "functions. gnunet-setup is to configure GNUnet, and gnunet-fs-gtk is for "
@@ -935,11 +939,11 @@ msgid ""
 "requires the peer to be stopped)."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:209
+#: template/faq.html.j2:210
 msgid "Which operating systems does GNUnet run on?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:211
+#: template/faq.html.j2:212
 msgid ""
 "A: GNUnet is being developed and tested primarily under Debian GNU/Linux. "
 "Furthermore, we regularly build and test GNUnet on Fedora, Ubuntu, Arch, "
@@ -949,11 +953,11 @@ msgid ""
 "so if you cannot get GNUnet to work on those systems please let us know."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:227
+#: template/faq.html.j2:228
 msgid "Who runs the GNS root zone?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:229
+#: template/faq.html.j2:230
 msgid ""
 "A: Short answer: you. The long answer is the GNUnet will ship with a default "
 "configuration of top-level domains. The governance of this default "
@@ -962,11 +966,11 @@ msgid ""
 "edit their own GNS zone(s) unless they host services themselves."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:240
+#: template/faq.html.j2:241
 msgid "Where is the per-user GNS database kept?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:242
+#: template/faq.html.j2:243
 msgid ""
 "A: The short answer is that the database is kept at the user's GNUnet peer. "
 "Now, a user may run multiple GNUnet peers, in which case the database could "
@@ -978,11 +982,11 @@ msgid ""
 "are many options for how users can store (and secure) their GNS database."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:257
+#: template/faq.html.j2:258
 msgid "What is the expected average size of a GNS namestore database?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:259
+#: template/faq.html.j2:260
 msgid ""
 "A: Pretty small. Based on our user study where we looked at browser "
 "histories and the number of domains visited, we expect that GNS databases "
@@ -990,11 +994,11 @@ msgid ""
 "even on mobile devices."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:269
+#: template/faq.html.j2:270
 msgid "Is GNS resistant to the attacks on DNS used by the US?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:271
+#: template/faq.html.j2:272
 msgid ""
 "A: We believe so, as there is no entity that any government could force to "
 "change the mapping for a name except for each individual user (and then the "
@@ -1006,22 +1010,22 @@ msgid ""
 "other zone delegating to this zone will achieve proper resolution."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:285
+#: template/faq.html.j2:286
 msgid "How does GNS compare to other name systems?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:287
+#: template/faq.html.j2:288
 msgid ""
 "A: A scientific paper on this topic <a href=\"https://grothoff.org/christian/";
 "ns2018.pdf\">has been published </a> and below is a table from the "
 "publication. For detailed descriptions please refer to the paper."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:391
+#: template/faq.html.j2:392
 msgid "What is the difference between GNS and CoDoNS?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:393
+#: template/faq.html.j2:394
 msgid ""
 "A: CoDoNS decentralizes the DNS database (using a DHT) but preserves the "
 "authority structure of DNS. With CoDoNS, IANA/ICANN are still in charge, and "
@@ -1033,11 +1037,11 @@ msgid ""
 "sense in the context of CoDoNS."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:409
+#: template/faq.html.j2:410
 msgid "What is the difference between GNS and SocialDNS?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:411
+#: template/faq.html.j2:412
 msgid ""
 "A: Like GNS, SocialDNS allows each user to create DNS mappings. However, "
 "with SocialDNS the mappings are shared through the social network and "
@@ -1047,11 +1051,11 @@ msgid ""
 "the name (the authority) manually changes the record."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:425
+#: template/faq.html.j2:426
 msgid "What is the difference between GNS and ODDNS?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:427
+#: template/faq.html.j2:428
 msgid ""
 "A: ODDNS is primarily designed to bypass the DNS root zone and the TLD "
 "registries (such as those for \".com\" and \".org\"). Instead of using "
@@ -1060,11 +1064,11 @@ msgid ""
 "servers. Resolution will fail if the target name servers change IPs."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:438
+#: template/faq.html.j2:439
 msgid "What is the difference between GNS and Handshake?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:440
+#: template/faq.html.j2:441
 msgid ""
 "A: Handshake is a blockchain-based method for root zone governance. Hence, "
 "it does not address the name resolution process itself but delegates "
@@ -1074,11 +1078,11 @@ msgid ""
 "not have such plans in mind."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:452
+#: template/faq.html.j2:453
 msgid "What is the difference between GNS and TrickleDNS?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:454
+#: template/faq.html.j2:455
 msgid ""
 "A: TrickleDNS pushes (&quot;critical&quot;) DNS records between DNS "
 "resolvers of participating domains to provide &quot;better availability, "
@@ -1090,13 +1094,13 @@ msgid ""
 "the DNS hierarchy."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:467
+#: template/faq.html.j2:468
 msgid ""
 "Does GNS require real-world introduction (secure PKEY exchange) in the style "
 "of the PGP web of trust?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:469
+#: template/faq.html.j2:470
 msgid ""
 "A: For security, it is well known that an initial trust path between the two "
 "parties must exist. However, for applications where this is not required, "
@@ -1109,13 +1113,13 @@ msgid ""
 "can be queried under the &quot;.pin&quot; TLD."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:484
+#: template/faq.html.j2:485
 msgid ""
 "How can a legitimate domain owner tell other people to not use his name in "
 "GNS?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:486
+#: template/faq.html.j2:487
 msgid ""
 "A: Names have no owners in GNS, so there cannot be a &quot;legitimate&quot; "
 "domain owner. Any user can claim any name (as his preferred name or &quot;"
@@ -1124,13 +1128,13 @@ msgid ""
 "name) for this user."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:497
+#: template/faq.html.j2:498
 msgid ""
 "Did you consider the privacy implications of making your personal GNS zone "
 "visible?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:499
+#: template/faq.html.j2:500
 msgid ""
 "A: Each record in GNS has a flag &quot;private&quot;. Records are shared "
 "with other users (via DHT or zone transfers) only if this flag is not set. "
@@ -1138,11 +1142,11 @@ msgid ""
 "made public."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:509
+#: template/faq.html.j2:510
 msgid "Are \"Legacy Host\" (LEHO) records not going to be obsolete with IPv6?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:511
+#: template/faq.html.j2:512
 msgid ""
 "A: The question presumes that (a) virtual hosting is only necessary because "
 "of IPv4 address scarcity, and (b) that LEHOs are only useful in the context "
@@ -1154,13 +1158,13 @@ msgid ""
 "become commonplace, GNS should work with today's networks."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:525
+#: template/faq.html.j2:526
 msgid ""
 "Why does GNS not use a trust metric or consensus to determine globally "
 "unique names?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:527
+#: template/faq.html.j2:528
 msgid ""
 "A: Trust metrics have the fundamental problem that they have thresholds. As "
 "trust relationships evolve, mappings would change their meaning as they "
@@ -1169,11 +1173,11 @@ msgid ""
 "consensus might be easy to manipulate by adversaries."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:538
+#: template/faq.html.j2:539
 msgid "How do you handle compromised zone keys in GNS?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:540
+#: template/faq.html.j2:541
 msgid ""
 "A: The owner of a private key can create a revocation message. This one can "
 "then be flooded throughout the overlay network, creating a copy at all "
@@ -1183,11 +1187,11 @@ msgid ""
 "message when resolving names."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:552
+#: template/faq.html.j2:553
 msgid "Could the signing algorithm of GNS be upgraded in the future?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:554
+#: template/faq.html.j2:555
 msgid ""
 "A: Yes. In our efforts to standardize GNS, we have already modified the "
 "protocol to support alternative delegation records. <br> <br> Naturally, "
@@ -1197,12 +1201,12 @@ msgid ""
 "different cipher system."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:568
+#: template/faq.html.j2:569
 msgid ""
 "How can a GNS zone maintain several name servers, e.g. for load balancing?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:570
+#: template/faq.html.j2:571
 msgid ""
 "A: We don't expect this to be necessary, as GNS records are stored (and "
 "replicated) in the R5N DHT. Thus the authority will typically not be "
@@ -1213,13 +1217,13 @@ msgid ""
 "the zone's key and database among them)."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:583
+#: template/faq.html.j2:584
 msgid ""
 "Why do you believe it is worth giving up unique names for censorship "
 "resistance?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:585
+#: template/faq.html.j2:586
 msgid ""
 "A: The GNU Name system offers an alternative to DNS that is censorship "
 "resistant. As with any security mechanism, this comes at a cost (names are "
@@ -1231,11 +1235,11 @@ msgid ""
 "globally&quot; unique name worth, if it does not resolve?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:599
+#: template/faq.html.j2:600
 msgid "Why do you say that DNS is 'centralized' and 'distributed'?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:601
+#: template/faq.html.j2:602
 msgid ""
 "A: We say that DNS is 'centralized' because it has a central component / "
 "central point of failure --- the root zone and its management by IANA/ICANN. "
@@ -1244,11 +1248,11 @@ msgid ""
 "Iraq during the wars at the beginning of the 21st century."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:612
+#: template/faq.html.j2:613
 msgid "How does GNS protect against layer-3 censorship?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:614
+#: template/faq.html.j2:615
 msgid ""
 "A: GNS does not directly help with layer-3 censorship, but it does help "
 "indirectly in two ways: <ol> <li> Many websites today use virtual hosting, "
@@ -1261,11 +1265,11 @@ msgid ""
 "easier to use. </ol>"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:633
+#: template/faq.html.j2:634
 msgid "Does GNS work with search engines?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:635
+#: template/faq.html.j2:636
 msgid ""
 "A: GNS creates no significant problems for search engines, as they can use "
 "GNS to perform name resolution as well as any normal user. Naturally, while "
@@ -1277,11 +1281,11 @@ msgid ""
 "obviously not obtain censorship-resistant names."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:649
+#: template/faq.html.j2:650
 msgid "How does GNS compare to the Unmanaged Internet Architecture (UIA)?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:651
+#: template/faq.html.j2:652
 msgid ""
 "A: UIA and GNS both share the same basic naming model, which actually "
 "originated with Rivest's SDSI. However, UIA is not concerned about "
@@ -1292,11 +1296,11 @@ msgid ""
 "about legacy systems (clean slate)."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:664
+#: template/faq.html.j2:665
 msgid "Doesn't GNS increase the trusted-computing base compared to DNS(SEC)?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:666
+#: template/faq.html.j2:667
 msgid ""
 "A: First of all, in GNS you can explicitly see the trust chain, so you know "
 "if a name you are resolving belongs to a friend, or a friend-of-a-friend, "
@@ -1306,13 +1310,13 @@ msgid ""
 "than about 128 entities."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:678
+#: template/faq.html.j2:679
 msgid ""
 "How does GNS handle SRV/TLSA records where service and protocol are part of "
 "the domain name?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:680
+#: template/faq.html.j2:681
 msgid ""
 "A: When GNS splits a domain name into labels for resolution, it detects the "
 "&quot;_Service._Proto&quot; syntax, converts &quot;Service&quot; to the "
@@ -1324,13 +1328,13 @@ msgid ""
 "record type) to it."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:696
+#: template/faq.html.j2:697
 msgid ""
 "I receive many &quot;WARNING Calculated flow delay for X at Y for Z&quot;. "
 "Should I worry?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:698
+#: template/faq.html.j2:699
 msgid ""
 "A: Right now, this is expected and a known cause for high latency in GNUnet. "
 "We have started a major rewrite to address this and other problems, but "
@@ -1338,23 +1342,23 @@ msgid ""
 "expected."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:707
+#: template/faq.html.j2:708
 msgid "Error opening `/dev/net/tun': No such file or directory?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:709
+#: template/faq.html.j2:710
 msgid ""
 "A: If you get this error message, the solution is simple. Issue the "
 "following commands (as root) to create the required device file"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:721
+#: template/faq.html.j2:722
 msgid ""
 "'iptables: No chain/target/match by that name.' (when running gnunet-service-"
 "dns)?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:723
+#: template/faq.html.j2:724
 msgid ""
 "A: For GNUnet DNS, your iptables needs to have &quot;owner&quot; match "
 "support. This is accomplished by having the correct kernel options. Check if "
@@ -1362,22 +1366,22 @@ msgid ""
 "'m' (and the module is loaded)."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:735
+#: template/faq.html.j2:736
 msgid "'Timeout was reached' when running PT on Fedora (and possibly others)?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:737
+#: template/faq.html.j2:738
 msgid ""
 "A: If you get an error stating that the VPN timeout was reached, check if "
 "your firewall is enabled and blocking the connections."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:745
+#: template/faq.html.j2:746
 msgid ""
 "I'm getting an 'error while loading shared libraries: libgnunetXXX.so.X'"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:747
+#: template/faq.html.j2:748
 msgid ""
 "A: This error usually occurs when your linker fails to locate one of "
 "GNUnet's libraries. This can have two causes. First, it is theoretically "
@@ -1397,7 +1401,7 @@ msgid ""
 "you want to run:"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:773
+#: template/faq.html.j2:774
 msgid ""
 "to ensure GNUnet's binaries and libraries are found. In order to avoid "
 "having to do so each time, you can add the above lines (without the \"$\") "
@@ -1406,11 +1410,11 @@ msgid ""
 "environment)."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:780
+#: template/faq.html.j2:781
 msgid "What error messages can be ignored?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:782
+#: template/faq.html.j2:783
 msgid ""
 "A: Error messages flagged as \"DEBUG\" should be disabled in binaries built "
 "for end-users and can always be ignored. Error messages flagged as \"INFO\" "
@@ -1420,11 +1424,11 @@ msgid ""
 "messages to display information about important configuration values."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:798
+#: template/faq.html.j2:799
 msgid "How does GNUnet compare to other file-sharing applications?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:800
+#: template/faq.html.j2:801
 msgid ""
 "A: As opposed to Napster, Gnutella, Kazaa, FastTrack, eDonkey and most other "
 "P2P networks, GNUnet was designed with security in mind as the highest "
@@ -1444,7 +1448,7 @@ msgid ""
 "read the research papers (and probably the code)."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:914
+#: template/faq.html.j2:915
 msgid ""
 "Another important point of reference are the various anonymous peer-to-peer "
 "networks. Here, there are differences in terms of application domain and how "
@@ -1456,11 +1460,11 @@ msgid ""
 "reduce anonymity."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:927
+#: template/faq.html.j2:928
 msgid "Are there any known attacks (on GNUnet's file-sharing application)?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:929
+#: template/faq.html.j2:930
 msgid ""
 "A: Generally, there is the possibility of a known plaintext attack on "
 "keywords, but since the user has control over the keywords that are "
@@ -1472,11 +1476,11 @@ msgid ""
 "obfuscate the content by choosing a difficult keyword anyway."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:943
+#: template/faq.html.j2:944
 msgid "What do you mean by anonymity?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:945
+#: template/faq.html.j2:946
 msgid ""
 "A: Anonymity is the lack of distinction of an individual from a (large) "
 "group. A central goal for anonymous file-sharing in GNUnet is to make all "
@@ -1487,11 +1491,11 @@ msgid ""
 "originating peer and all other peers."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:957
+#: template/faq.html.j2:958
 msgid "What does my system do when participating in GNUnet file sharing?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:959
+#: template/faq.html.j2:960
 msgid ""
 "A: In GNUnet you set up a node (a peer). It is identified by an ID (hash of "
 "its public key) and has a number of addresses it is reachable by (may have "
@@ -1501,11 +1505,11 @@ msgid ""
 "connect to other nodes, becoming part of the network."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:974
+#: template/faq.html.j2:975
 msgid "How can I help translate this webpage into other languages?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:976
+#: template/faq.html.j2:977
 msgid ""
 "A: First, you need to register an account with our weblate system. Please "
 "send an e-mail with the desired target language to translators@gnunet.org or "
@@ -1514,22 +1518,22 @@ msgid ""
 "result in the loss of permissions."
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:988
+#: template/faq.html.j2:989
 msgid "I have some great idea for a new feature, what should I do?"
 msgstr ""
 
-#: template/faq.html.j2:990
+#: template/faq.html.j2:991
 msgid ""
 "A: Sadly, we have many more feature requests than we can possibly implement. "
 "The best way to actually get a new feature implemented is to do it yourself "
 "--- and to then send us a patch."
 msgstr ""
 
-#: template/glossary.html.j2:12
+#: template/glossary.html.j2:13
 msgid "Ego"
 msgstr ""
 
-#: template/glossary.html.j2:14
+#: template/glossary.html.j2:15
 msgid ""
 "We use the term \"Ego\" to refer to the fact that users in GNUnet can have "
 "multiple unlinkable identities, in the sense of alter egos. The ability to "
@@ -1540,11 +1544,11 @@ msgid ""
 "stress that you can have more than one."
 msgstr ""
 
-#: template/glossary.html.j2:27
+#: template/glossary.html.j2:28
 msgid "Identity"
 msgstr ""
 
-#: template/glossary.html.j2:29
+#: template/glossary.html.j2:30
 msgid ""
 "In GNUnet users are identified via a public key, and that public key is then "
 "often referred to as the \"Identity\" of the user. However, the concept is "
@@ -1560,11 +1564,11 @@ msgid ""
 "identity separate from other egos that they use for other activities in life."
 msgstr ""
 
-#: template/glossary.html.j2:50
+#: template/glossary.html.j2:51
 msgid "Pseudonym"
 msgstr ""
 
-#: template/glossary.html.j2:52
+#: template/glossary.html.j2:53
 msgid ""
 "A pseudonym is an ego that is specifically intended to not be linked to "
 "one's real name. GNUnet users can create many egos, and thus also many "
@@ -1575,11 +1579,11 @@ msgid ""
 "only used once."
 msgstr ""
 
-#: template/glossary.html.j2:71
+#: template/glossary.html.j2:72
 msgid "Namespaces"
 msgstr ""
 
-#: template/glossary.html.j2:73
+#: template/glossary.html.j2:74
 msgid ""
 "The GNU Name System allows every ego (or identity) to securely and privately "
 "associate any number of label-value pairs with an ego. The values are called "
@@ -1592,11 +1596,11 @@ msgid ""
 "the GNS protocol itself."
 msgstr ""
 
-#: template/glossary.html.j2:89
+#: template/glossary.html.j2:90
 msgid "Peer"
 msgstr ""
 
-#: template/glossary.html.j2:91
+#: template/glossary.html.j2:92
 msgid ""
 "A \"peer\" is an instance of GNUnet with its own per-instance public key and "
 "network addresses. Technically, it is possible to run multiple peers on the "
@@ -1611,12 +1615,12 @@ msgid ""
 "with egos."
 msgstr ""
 
-#: template/gns.html.j2:13 template/gnurl.html.j2:60
+#: template/gns.html.j2:14 template/gnurl.html.j2:61
 #: template/reclaim/index.html.j2:80 template/reclaim/motivation.html.j2:6
 msgid "Motivation"
 msgstr ""
 
-#: template/gns.html.j2:15
+#: template/gns.html.j2:16
 msgid ""
 "The Domain Name System today enables traffic amplification attacks, "
 "censorship (i.e. China), mass surveillance (MORECOWBELL) and offensive cyber "
@@ -1626,11 +1630,11 @@ msgid ""
 "GNUnet."
 msgstr ""
 
-#: template/gns.html.j2:28 template/reclaim/tech.html.j2:6
+#: template/gns.html.j2:29 template/reclaim/tech.html.j2:6
 msgid "Overview"
 msgstr ""
 
-#: template/gns.html.j2:39
+#: template/gns.html.j2:40
 msgid ""
 "The GNU Name System (GNS) is secure and decentralized naming system. It "
 "allows its users to register names as top-level domains (TLDs) and resolve "
@@ -1639,11 +1643,11 @@ msgid ""
 "resolution</li> <li>Compatibility with DNS</li>"
 msgstr ""
 
-#: template/gns.html.j2:52
+#: template/gns.html.j2:53
 msgid "Resources"
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:21
+#: template/gnurl.html.j2:22
 msgid ""
 "libgnurl is a micro fork of libcurl. The goal of libgnurl is to support only "
 "HTTP and HTTPS (and only HTTP 1.x) with a single crypto backend (GnuTLS) to "
@@ -1651,29 +1655,29 @@ msgid ""
 "how libcurl was compiled."
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:30
+#: template/gnurl.html.j2:31
 msgid ""
 "Our main usecase is for GNUnet and Taler, but it might be usable for others, "
 "hence we&#39;re releasing the code to the general public."
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:37
+#: template/gnurl.html.j2:38
 msgid ""
 "libgnurl is released under the same license as libcurl. Please read the "
 "README for instructions, as you must supply the correct options to configure "
 "to get a proper build of libgnurl."
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:48
+#: template/gnurl.html.j2:49
 msgid "About gnurl"
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:50
+#: template/gnurl.html.j2:51
 msgid ""
 "Large parts of the following 6 paragraphs are old and need to be rewritten."
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:62
+#: template/gnurl.html.j2:63
 msgid ""
 "cURL supports many crypto backends. GNUnet requires the use of GnuTLS, but "
 "other variants are used by some distributions. Supporting other crypto "
@@ -1685,7 +1689,7 @@ msgid ""
 "the bugs that arise might be rather subtle."
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:75
+#: template/gnurl.html.j2:76
 msgid ""
 "For GNUnet, we also need a particularly modern version of GnuTLS. Thus, it "
 "would anyway be necessary to recompile cURL for GNUnet. But what happens if "
@@ -1707,7 +1711,7 @@ msgid ""
 "that code."
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:99
+#: template/gnurl.html.j2:100
 msgid ""
 "So to use a modern version of GnuTLS, a sane approach is to disable all of "
 "the \"optional\" features of cURL that drag in system libraries that link "
@@ -1721,11 +1725,11 @@ msgid ""
 "this can really be trivially fixed by the cURL developers."
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:118
+#: template/gnurl.html.j2:119
 msgid "Rename to fix"
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:120
+#: template/gnurl.html.j2:121
 #, python-format
 msgid ""
 "How does forking fix it? Easy. First, we can get rid of all of the "
@@ -1744,11 +1748,11 @@ msgid ""
 "makes a new release."
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:142
+#: template/gnurl.html.j2:143
 msgid "Using libgnurl"
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:144
+#: template/gnurl.html.j2:145
 msgid ""
 "Projects that use cURL only for HTTP/HTTPS and that would work with GnuTLS "
 "should be able to switch to libgnurl by changing \"-lcurl\" to \"-lgnurl\". "
@@ -1759,11 +1763,11 @@ msgid ""
 "the original curl source have been written."
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:161
+#: template/gnurl.html.j2:162
 msgid "Gotchas"
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:163
+#: template/gnurl.html.j2:164
 msgid ""
 "libgnurl and gnurl are not intended to be used as a replacement for curl for "
 "users: <br> This does not mean there is no confidence in the work done with "
@@ -1776,15 +1780,15 @@ msgid ""
 "use of gnurl and viceversa."
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:188
+#: template/gnurl.html.j2:189
 msgid "You can get the gnurl git repository using:"
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:201
+#: template/gnurl.html.j2:202
 msgid "The versions are checked in as (signed) git tags."
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:211
+#: template/gnurl.html.j2:212
 msgid ""
 "Releases are published on <a href=\"https://ftpmirror.gnu.org/gnu/gnunet/";
 "\">ftpmirror.gnu.org/gnu/gnunet</a>. gnurl is available from within a "
@@ -1797,11 +1801,11 @@ msgid ""
 "href=\"https://pkgsrc.org\";>pkgsrc</a>."
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:228
+#: template/gnurl.html.j2:229
 msgid "Building gnurl"
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:230
+#: template/gnurl.html.j2:231
 msgid ""
 "We suggest to closely follow release announcements, as they might indicate "
 "changes in how gnurl is to be build. <br> If your package manager provides a "
@@ -1816,95 +1820,95 @@ msgid ""
 "considered to be stable and approved builds."
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:251
+#: template/gnurl.html.j2:252
 msgid "Building from the distributed tarball (prefered method)"
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:253
+#: template/gnurl.html.j2:254
 msgid ""
 "If you want to verify the signature, install an OpenPGP compatible tool such "
 "as security/gnupgp2 (and set it up). Assuming you use pkgin:"
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:267
+#: template/gnurl.html.j2:268
 msgid "Fetch the signature key from"
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:271
+#: template/gnurl.html.j2:272
 msgid "or via commandline with gnupg2."
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:276
+#: template/gnurl.html.j2:277
 msgid ""
 "Fetch the release, the signature, the checksum file as well as its signature:"
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:295
+#: template/gnurl.html.j2:296
 msgid ""
 "verify the signatures, and verify the checksums against the checksums in "
 "the .sum.txt file."
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:301
+#: template/gnurl.html.j2:302
 msgid "unpack the tarball:"
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:311
+#: template/gnurl.html.j2:312
 msgid "Change into the directory"
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:321
+#: template/gnurl.html.j2:322
 msgid "Now you can either run"
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:331
+#: template/gnurl.html.j2:332
 msgid "directly (and read configure-gnurl before you do so) or invoke"
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:341
+#: template/gnurl.html.j2:342
 msgid ""
 "and pass additional parameters such as a custom PREFIX location. Further "
 "reference can be the"
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:346
+#: template/gnurl.html.j2:347
 msgid "Now run"
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:356
+#: template/gnurl.html.j2:357
 msgid "(this is optional)"
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:365
+#: template/gnurl.html.j2:366
 msgid "and you are done."
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:369
+#: template/gnurl.html.j2:370
 msgid "Building from a tagged git commit"
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:371
+#: template/gnurl.html.j2:372
 msgid ""
 "Follow the steps above, but instead of downloading the tarball, clone the "
 "git tag you want to build from."
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:382
+#: template/gnurl.html.j2:383
 msgid "Reporting Bugs"
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:384
+#: template/gnurl.html.j2:385
 msgid ""
 "You can report bugs on our bug tracker: <a href=\"https://bugs.gnunet.org/";
 "\">bugs.gnunet.org</a>. Alternatively you can use our bug mailinglist, but "
 "we prefer to track bugs on the bugtracker."
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:395
+#: template/gnurl.html.j2:396
 msgid "Maintainer and Cryptographic signatures"
 msgstr ""
 
-#: template/gnurl.html.j2:397
+#: template/gnurl.html.j2:398
 msgid ""
 "gnurl/libgnurl is looking for a new maintainer. Releases after version "
 "7.69.1 and up to version 7.72.0 were signed with the OpenPGP Key "
@@ -1913,29 +1917,29 @@ msgid ""
 "key fingerprint <b>6115 012D EA30 26F6 2A98 A556 D6B5 7084 2F7E 7F8D</b>."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:7
+#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:8
 msgid "GSoC 2018: GNUnet WebUI (GNUnet Web-based User Interface)"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:11
+#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:12
 msgid "Tue, 08/14/2018 - 07:55, Phil Buschmann"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:18
+#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:19
 msgid ""
 "In the context of Google Summer of Code 2018, my mentor (Martin "
 "Schanzenbach) and I have worked on creating and extending the REST API of "
 "GNUnet. Currently, we mirrored the functionality of following commands:"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:32
+#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:33
 msgid ""
 "Additionally, we developed a website with the Javascript framework Angular 6 "
 "and the design framework iotaCSS to use the new REST API. The REST API of "
 "GNUnet is now documented with Sphinx."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:41
+#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:42
 msgid ""
 "... when you can use the command line tools? We need to keep in mind, that "
 "everyone has the right to stay secure and private but not everyone feels "
@@ -1945,7 +1949,7 @@ msgid ""
 "API and the command line tools may attract new users and developers."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:54
+#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:55
 msgid ""
 "<li> The REST API developed in GNUnet<br> The REST API is already merged "
 "into the gnunet.git repository (<a href=\"https://gnunet.org/git/gnunet.git/";
@@ -1968,13 +1972,13 @@ msgid ""
 "and \"make html\". Then open the 'index.html' under 'build/html/'. </li>"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:91
+#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:92
 msgid ""
 "Please, give it a try and contact me, if you find any bugs or unintentional "
 "features. ;)"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:98
+#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:99
 msgid ""
 "Right now, the build process of the web application may be a little too "
 "complex for a casual user. We may be able to solve this by using docker.<br /"
@@ -1985,27 +1989,27 @@ msgid ""
 "changes, etc..."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:111
+#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:112
 msgid "Thanks for reading."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:6
+#: template/gsoc.html.j2:7
 msgid "GNUnet's Google Summer of Code projects"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:12 template/gsoc.html.j2:29
+#: template/gsoc.html.j2:13 template/gsoc.html.j2:30
 msgid "Ideas 2021"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:13 template/gsoc.html.j2:215
+#: template/gsoc.html.j2:14 template/gsoc.html.j2:216
 msgid "Past projects"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:14 template/gsoc.html.j2:596
+#: template/gsoc.html.j2:15 template/gsoc.html.j2:597
 msgid "Finished projects"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:21
+#: template/gsoc.html.j2:22
 msgid ""
 "As a GNU project, GNUnet has participated in the Google Summer of Code "
 "(GSoC) for a number of years. This page lists all current, past, and "
@@ -2014,7 +2018,7 @@ msgid ""
 "own idea), please contact us on the mailing list."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:34
+#: template/gsoc.html.j2:35
 msgid ""
 "The GNUnet team is currently working on a transport layer rewrite in order "
 "to fix core issues with connectivity. This new component is currently "
@@ -2037,7 +2041,7 @@ msgid ""
 "Schanzenbach, t3sserakt"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:79
+#: template/gsoc.html.j2:80
 msgid ""
 "The REST API currently only supports a single user system. This is an issue "
 "as on multi-user systems, access control must be enfoced on a per-user "
@@ -2051,7 +2055,7 @@ msgid ""
 "strong> Martin Schanzenbach"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:111
+#: template/gsoc.html.j2:112
 msgid ""
 "reclaimID is a decentralized identity system build on top of the GNU Name "
 "System. Currently, there is a Webextension which uses the GNUnet <a "
@@ -2070,7 +2074,7 @@ msgid ""
 "Challenging <br/> <strong>Mentors:</strong> Martin Schanzenbach"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:147
+#: template/gsoc.html.j2:148
 msgid ""
 "Currently, the keys in our statistics database are too verbose. For example: "
 "</p> <p> nse # flood messages received: 13<br/> nse # peers connected: 4<br/"
@@ -2089,7 +2093,7 @@ msgid ""
 "strong> Martin Schanzenbach"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:187
+#: template/gsoc.html.j2:188
 msgid ""
 "The goal is to either build upon the (outdated) <a href=\"https://github.com/";
 "canndrew/gnunet-rs\">GNUnet Rust bindings</a> or to follow the path of <a "
@@ -2100,40 +2104,40 @@ msgid ""
 "implementing services and libraries for GNUnet."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:198 template/gsoc.html.j2:652
+#: template/gsoc.html.j2:199 template/gsoc.html.j2:653
 msgid "<strong>Mentors:</strong> Martin Schanzenbach"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:203
+#: template/gsoc.html.j2:204
 msgid "Required Skills: Solid knowledge of Rust and ideally asynchronuous IO."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:208 template/gsoc.html.j2:321
-#: template/gsoc.html.j2:531 template/gsoc.html.j2:662
+#: template/gsoc.html.j2:209 template/gsoc.html.j2:322
+#: template/gsoc.html.j2:532 template/gsoc.html.j2:663
 msgid "Difficulty level: medium"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:222
+#: template/gsoc.html.j2:223
 msgid ""
 "It is time for GNUnet to run properly on Android. Note that GNUnet is "
 "written in C, and this is not about rewriting GNUnet in Java, but about "
 "getting the C code to run on Android."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:229
+#: template/gsoc.html.j2:230
 msgid ""
 "Includes: Implementation of rudimentary Android compatibility for GNUnet, in "
 "part by porting the GNUnet utils scheduler to act as a thin wrapper over "
 "libuv."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:236
+#: template/gsoc.html.j2:237
 msgid ""
 "<strong>Mentors:</strong> <a href=\"https://www.goebel-consult.de/\";>Hartmut "
 "Goebel</a>, Jeff Burdges, Christian Grothoff"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:245
+#: template/gsoc.html.j2:246
 msgid ""
 "There is a push for migrating our CI to Gitlab. The CI should eventually not "
 "just run \"make check\" on various platforms, but also perform tests with "
@@ -2144,11 +2148,11 @@ msgid ""
 "automatic dependency discovery (as done by the autotools) is also important."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:257
+#: template/gsoc.html.j2:258
 msgid "<strong>Mentors:</strong> TBD"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:267
+#: template/gsoc.html.j2:268
 msgid ""
 "One great problem of the current Internet is the lack of disintermediation. "
 "When people want to talk they need a chat service. When they want to share "
@@ -2164,21 +2168,21 @@ msgid ""
 "more information and context, read"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:288
+#: template/gsoc.html.j2:289
 msgid "<strong>Mentors:</strong> lynX &amp; dvn"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:296
+#: template/gsoc.html.j2:297
 msgid ""
 "Implement the AnycastExit spec to enable GNUnet clients to connect over Tor."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:302 template/gsoc.html.j2:337
-#: template/gsoc.html.j2:352
+#: template/gsoc.html.j2:303 template/gsoc.html.j2:338
+#: template/gsoc.html.j2:353
 msgid "<strong>Mentors:</strong> Jeff Burdges"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:307
+#: template/gsoc.html.j2:308
 msgid ""
 "Note: There was a Special TLDs spec to allow Tor to resolve domain names "
 "using GNS over Tor too, but currently that's on hold until folks think more "
@@ -2186,12 +2190,12 @@ msgid ""
 "more collaborative approach NSS2 for now."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:316 template/gsoc.html.j2:456
-#: template/gsoc.html.j2:496 template/gsoc.html.j2:526
+#: template/gsoc.html.j2:317 template/gsoc.html.j2:457
+#: template/gsoc.html.j2:497 template/gsoc.html.j2:527
 msgid "Required Skills: C"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:329
+#: template/gsoc.html.j2:330
 msgid ""
 "Improve the Rust implementation of GNUnet utils, possibly including adding "
 "support for asynchronous IO using mio, or perhaps a higher level "
@@ -2199,32 +2203,32 @@ msgid ""
 "gj."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:345
+#: template/gsoc.html.j2:346
 msgid ""
 "Implementation of a replacement for PANDA (see Pond) with better security, "
 "and maybe integration with the GNU Name System for key exchange."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:357
+#: template/gsoc.html.j2:358
 msgid "Required Skills: Rust or C, crypto"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:362 template/gsoc.html.j2:419
-#: template/gsoc.html.j2:461 template/gsoc.html.j2:501
+#: template/gsoc.html.j2:363 template/gsoc.html.j2:420
+#: template/gsoc.html.j2:462 template/gsoc.html.j2:502
 msgid "Difficulty level: high"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:370
+#: template/gsoc.html.j2:371
 msgid ""
 "Implement different place types and file sharing by creating a new place for "
 "the shared content."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:376
+#: template/gsoc.html.j2:377
 msgid "Place types to be implemented:"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:380
+#: template/gsoc.html.j2:381
 msgid ""
 "<ul> <li>File: generic file with comments</li> <li>Image: display an image "
 "with comments referencing a region of the image</li> <li>Sound: play a sound "
@@ -2234,11 +2238,11 @@ msgid ""
 "</ul>"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:391
+#: template/gsoc.html.j2:392
 msgid "Also provide the following UI functionality:"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:395
+#: template/gsoc.html.j2:396
 msgid ""
 "<ul> <li>Fork existing channels, reorganize people into new chatrooms or "
 "channels.</li> <li>Share a post (edit and repost something elsewhere, on a "
@@ -2247,21 +2251,21 @@ msgid ""
 "ul>"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:404
+#: template/gsoc.html.j2:405
 msgid ""
 "See also <a href=\"http://secushare.org/features\";>http://secushare.org/";
 "features</a>"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:409
+#: template/gsoc.html.j2:410
 msgid "<strong>Mentors:</strong> lynX"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:414
+#: template/gsoc.html.j2:415
 msgid "Required Skills: C/C++"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:427
+#: template/gsoc.html.j2:428
 msgid ""
 "Implement aggregation of distributed state from various channels in order to "
 "provide for a powerful social graph API capable of producing social network "
@@ -2272,17 +2276,17 @@ msgid ""
 "Linda. You have 11 contacts in common with her. [ADD]\")."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:445
+#: template/gsoc.html.j2:446
 msgid ""
 "Related to <a href=\"http://secushare.org/rendezvous\";>secushare.org/"
 "rendezvous</a>"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:451 template/gsoc.html.j2:491
+#: template/gsoc.html.j2:452 template/gsoc.html.j2:492
 msgid "<strong>Mentors:</strong> t3sserakt, lynX"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:468
+#: template/gsoc.html.j2:469
 msgid ""
 "<ul> <li> Emulate IMAP/SMTP protocols as necessary to transform traditional "
 "mail clients into secushare user interfaces. </li> <li> Think of ways to map "
@@ -2292,7 +2296,7 @@ msgid ""
 "this task but it is not an requirement. </li> </ul>"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:509
+#: template/gsoc.html.j2:510
 msgid ""
 "Implementation of the GNUnet auction system described in Chapter 3 of <a "
 "href=\"https://grothoff.org/christian/teich2017ms.pdf\";>this thesis</a>. "
@@ -2301,33 +2305,33 @@ msgid ""
 "three user interface programs create, info and join."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:521
+#: template/gsoc.html.j2:522
 msgid "<strong>Mentors:</strong> mate, cg"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:539
+#: template/gsoc.html.j2:540
 msgid ""
 "Implementation of additional transports to make GNUnet communication more "
 "robust in the presence of problematic networks: GNUnet-over-SMTP, GNUnet-"
 "over-DNS"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:546 template/gsoc.html.j2:560
+#: template/gsoc.html.j2:547 template/gsoc.html.j2:561
 msgid "<strong>Mentors:</strong> Matthias Wachs"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:554
+#: template/gsoc.html.j2:555
 msgid ""
 "Implementation of ALG-based NAT traversal methods (FTP/SIP-based hole "
 "punching, better STUN support)"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:568
+#: template/gsoc.html.j2:569
 msgid ""
 "<strong>Mentors:</strong> Matthias Wachs, Christian Grothoff, Jeff Burdges"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:576
+#: template/gsoc.html.j2:577
 msgid ""
 "Improving libaboss to make computation on shared secrets (including repeated "
 "multiplication) based on <a href=\"https://dl.acm.org/citation.cfm?";
@@ -2335,13 +2339,13 @@ msgid ""
 "moving libaboss to bignums (gcry_mpi)."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:589
+#: template/gsoc.html.j2:590
 msgid ""
 "Please refer to the description for this project listed under GNU Guix "
 "project ideas."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:602
+#: template/gsoc.html.j2:603
 msgid ""
 "Python 2.7 is reaching its end-of-life, and we want to get rid of the "
 "dependency on Python. The existing gnunet-qr tool is a rather simple wrapper "
@@ -2350,27 +2354,27 @@ msgid ""
 "(see also <a href=\"https://bugs.gnunet.org/view.php?id=5562\";>#5562</a>)."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:612
+#: template/gsoc.html.j2:613
 msgid "<strong>Mentors:</strong> Christian Grothoff"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:617
+#: template/gsoc.html.j2:618
 msgid "Required Skills:"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:622
+#: template/gsoc.html.j2:623
 msgid "Difficulty level:"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:627
+#: template/gsoc.html.j2:628
 msgid "Report:"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:632
+#: template/gsoc.html.j2:633
 msgid "Unfinished/Abandoned as gnunet-qr was moved to C outside of GSoC."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:642
+#: template/gsoc.html.j2:643
 msgid ""
 "Implementation of a Web-based UI for GNUnet similar to GNUnet-Gtk with a yet "
 "to be determined framework such as Angular2. This includes the design and "
@@ -2379,32 +2383,32 @@ msgid ""
 "html\">GNUnet API</a>."
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:657
+#: template/gsoc.html.j2:658
 msgid "Required Skills: C, JavaScript, CSS"
 msgstr ""
 
-#: template/gsoc.html.j2:667
+#: template/gsoc.html.j2:668
 msgid ""
 "Report: <a href=\"gsoc-2018-gnunet-webui.html\">GSoC 2018: GNUnet WebUI</a>"
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:8
+#: template/index.html.j2:9
 msgid "The Internet of tomorrow needs GNUnet today"
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:26
+#: template/index.html.j2:27
 msgid "Latest news"
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:32
+#: template/index.html.j2:33
 msgid "Older news entries"
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:47
+#: template/index.html.j2:48
 msgid "The Internet is broken"
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:49
+#: template/index.html.j2:50
 msgid ""
 "The conventional Internet is currently like a system of roads with deep "
 "potholes and highwaymen all over the place. Even if you still can use the "
@@ -2427,11 +2431,11 @@ msgid ""
 "vulnerable for multiple attacks massively threatening our freedom. -->"
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:94
+#: template/index.html.j2:95
 msgid "GNUnet helps building a new Internet"
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:96
+#: template/index.html.j2:97
 msgid ""
 "GNUnet is a network protocol stack for building secure, distributed, and "
 "privacy-preserving applications.<br/> With strong roots in <a class=\"link\" "
@@ -2440,11 +2444,11 @@ msgid ""
 "internet\">old insecure Internet</a> protocol stack."
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:119
+#: template/index.html.j2:120
 msgid "Metadata is exposed"
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:121
+#: template/index.html.j2:122
 msgid ""
 "Your metadata is just as revealing as the actual content; and it gets "
 "exposed on the Internet.<br> Even though transport encryption is "
@@ -2453,11 +2457,11 @@ msgid ""
 "frequency and the volume of communication are all still revealed.<br>"
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:150
+#: template/index.html.j2:151
 msgid "GNUnet provides privacy-by design"
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:152
+#: template/index.html.j2:153
 msgid ""
 "It provides <a class=\"link\" href=\"https://www.w3.org/2014/strint/";
 "papers/65.pdf\"> improving addressing, routing, naming and content "
@@ -2468,11 +2472,11 @@ msgid ""
 "routing, naming and content distribution in a technically robust manner. -->"
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:177
+#: template/index.html.j2:178
 msgid "Freedoms are not respected"
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:179
+#: template/index.html.j2:180
 msgid ""
 "Today, monitoring increasingly centralized infrastructure, proprietary "
 "implementations, traffic shapers and firewalls restrict all of the <a "
@@ -2480,11 +2484,11 @@ msgid ""
 "html\">essential freedoms</a> to various degrees."
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:203
+#: template/index.html.j2:204
 msgid "GNUnet supports a free and open society"
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:205
+#: template/index.html.j2:206
 msgid ""
 "GNUnet is a self-organizing network and it is <a class=\"link\" "
 "href=\"https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\";>free software</a> as in "
@@ -2496,21 +2500,21 @@ msgid ""
 "applications (\"modify\")."
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:229
+#: template/index.html.j2:230
 msgid "The state of the art is inefficient"
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:231
+#: template/index.html.j2:232
 msgid ""
 "The ongoing hype around distributed ledgers and blockchains is detrimental "
 "to the health of our planet."
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:252
+#: template/index.html.j2:253
 msgid "Sustainability"
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:254
+#: template/index.html.j2:255
 #, python-format
 msgid ""
 "GNUnet does not require a decentralized, public ledger. This eliminates the "
@@ -2520,11 +2524,11 @@ msgid ""
 "and use more efficient technology stacks where needed</a>."
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:276
+#: template/index.html.j2:277
 msgid "Decentralization is the key, but hard"
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:279
+#: template/index.html.j2:280
 msgid ""
 "<!-- replaced with Proposal from Fabian Gerlach: It seems as if every other "
 "distributed or P2P project develops its own library stack, covering "
@@ -2535,11 +2539,11 @@ msgid ""
 "potential number of vulnerabilities."
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:311
+#: template/index.html.j2:312
 msgid "GNUnet is a framework"
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:313
+#: template/index.html.j2:314
 msgid ""
 "It offers a metadata-preserving foundation for your application. It offers "
 "components for addressing, reliable encrypted channels with advanced routing "
@@ -2547,152 +2551,152 @@ msgid ""
 "spanning almost two decades."
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:333
+#: template/index.html.j2:334
 msgid "Learn more"
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:342
+#: template/index.html.j2:343
 msgid "Get started"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-archpi.html.j2:6
+#: template/install-on-archpi.html.j2:7
 msgid "Tutorial: GNUnet on Arch Linux/Pi"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-archpi.html.j2:16
+#: template/install-on-archpi.html.j2:17
 msgid "Requirements for Raspberry Pi 3"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-archpi.html.j2:40
+#: template/install-on-archpi.html.j2:41
 msgid "Get the Source Code"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-archpi.html.j2:62
-#: template/install-on-debian9.html.j2:131
+#: template/install-on-archpi.html.j2:63
+#: template/install-on-debian9.html.j2:132
 msgid "In Addition: gnunet-gtk"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-archpi.html.j2:81
+#: template/install-on-archpi.html.j2:82
 msgid "Run"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-archpi.html.j2:133
-#: template/install-on-openwrt.html.j2:111
+#: template/install-on-archpi.html.j2:134
+#: template/install-on-openwrt.html.j2:112
 msgid "Make sure, it works!"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-debian9.html.j2:6
+#: template/install-on-debian9.html.j2:7
 msgid "Tutorial: GNUnet on Debian 9"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-debian9.html.j2:9
-#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:9
+#: template/install-on-debian9.html.j2:10
+#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:10
 msgid "Introduction"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-debian9.html.j2:29 template/install-on-macos.html.j2:17
-#: template/install-on-netbsd.html.j2:19
-#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:26
+#: template/install-on-debian9.html.j2:30 template/install-on-macos.html.j2:18
+#: template/install-on-netbsd.html.j2:20
+#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:27
 msgid "Requirements"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-debian9.html.j2:46
-#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:41
+#: template/install-on-debian9.html.j2:47
+#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:42
 msgid "Make an installation directory"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-debian9.html.j2:60 template/install-on-macos.html.j2:134
-#: template/install-on-netbsd.html.j2:237
-#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:53
+#: template/install-on-debian9.html.j2:61 template/install-on-macos.html.j2:135
+#: template/install-on-netbsd.html.j2:238
+#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:54
 msgid "Get the source code"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-debian9.html.j2:79 template/install-on-macos.html.j2:142
-#: template/install-on-netbsd.html.j2:245
-#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:61
+#: template/install-on-debian9.html.j2:80 template/install-on-macos.html.j2:143
+#: template/install-on-netbsd.html.j2:246
+#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:62
 msgid "Compile and Install"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-debian9.html.j2:104
-#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:70
+#: template/install-on-debian9.html.j2:105
+#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:71
 msgid "Option 1: GNUnet for testing / usage"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-debian9.html.j2:117
-#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:82
+#: template/install-on-debian9.html.j2:118
+#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:83
 msgid "Option 2: GNUnet for development"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-debian9.html.j2:154
-#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:97
+#: template/install-on-debian9.html.j2:155
+#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:98
 msgid "Install GNUnet plugin for name resolution"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-debian9.html.j2:208
-#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:134
+#: template/install-on-debian9.html.j2:209
+#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:135
 msgid "Create configuration file"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-debian9.html.j2:228
-#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:156
+#: template/install-on-debian9.html.j2:229
+#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:157
 msgid "Use GNUnet!"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-debian9.html.j2:233
-#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:162
+#: template/install-on-debian9.html.j2:234
+#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:163
 msgid "Uninstall GNUnet and its dependencies"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-macos.html.j2:6
+#: template/install-on-macos.html.j2:7
 msgid "Tutorial: GNUnet on macOS 10.14 (Mojave)"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-macos.html.j2:24 template/install-on-netbsd.html.j2:36
-#: template/install-on-openwrt.html.j2:15
+#: template/install-on-macos.html.j2:25 template/install-on-netbsd.html.j2:37
+#: template/install-on-openwrt.html.j2:16
 msgid "Installation"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-macos.html.j2:42 template/install-on-netbsd.html.j2:115
+#: template/install-on-macos.html.j2:43 template/install-on-netbsd.html.j2:116
 msgid "First steps"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-macos.html.j2:109 template/install-on-netbsd.html.j2:195
+#: template/install-on-macos.html.j2:110 template/install-on-netbsd.html.j2:196
 msgid "Alternative: Installation from source"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-macos.html.j2:154 template/install-on-netbsd.html.j2:265
+#: template/install-on-macos.html.j2:155 template/install-on-netbsd.html.j2:266
 msgid "Option 1: GNUnet for production / usage"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-macos.html.j2:187 template/install-on-netbsd.html.j2:293
+#: template/install-on-macos.html.j2:188 template/install-on-netbsd.html.j2:294
 msgid "Option 2: GNUnet experimental"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-netbsd.html.j2:6
+#: template/install-on-netbsd.html.j2:7
 msgid "Tutorial: GNUnet on NetBSD 8.0 CURRENT"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-openwrt.html.j2:6
+#: template/install-on-openwrt.html.j2:7
 msgid "Tutorial: GNUnet on OpenWrt"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-openwrt.html.j2:47 template/l2o/mile1.html.j2:113
-#: template/l2o/mile2.html.j2:63 template/l2o/mile3.html.j2:92
-#: template/l2o/mile4.html.j2:70
+#: template/install-on-openwrt.html.j2:48 template/l2o/mile1.html.j2:114
+#: template/l2o/mile2.html.j2:64 template/l2o/mile3.html.j2:93
+#: template/l2o/mile4.html.j2:71
 msgid "Configuration"
 msgstr ""
 
-#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:6
+#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:7
 msgid "Tutorial: GNUnet on Ubuntu 18.04"
 msgstr ""
 
-#: template/install.html.j2:11
+#: template/install.html.j2:12
 msgid ""
 "Notice: GNUnet is still undergoing major development. It is largely <i>not "
 "yet ready</i> for usage beyond developers."
 msgstr ""
 
-#: template/install.html.j2:16
+#: template/install.html.j2:17
 msgid ""
 "<p>Please be aware that this project is still in an early alpha stage when "
 "it comes to running software &#8211; its not an easy task to rewrite the "
@@ -2703,7 +2707,7 @@ msgid ""
 "touch!</a></p>"
 msgstr ""
 
-#: template/install.html.j2:28
+#: template/install.html.j2:29
 msgid ""
 "We recommend to use binary packages provided by the package manager "
 "integrated within your Operating System. GNUnet is reportedly available for "
@@ -2727,7 +2731,7 @@ msgid ""
 "simple as:"
 msgstr ""
 
-#: template/install.html.j2:64
+#: template/install.html.j2:65
 msgid ""
 "Next we describe a generic way to install from source. If you are using one "
 "of the following Operating Systems these step-by-step guides might be "
@@ -2739,14 +2743,14 @@ msgid ""
 "stuck."
 msgstr ""
 
-#: template/install.html.j2:78
+#: template/install.html.j2:79
 msgid ""
 "First, install the <a href=\"https://git.gnunet.org/gnunet.git/tree/";
 "README\">required dependencies</a> of GNUnet. There are base requirements "
 "and optional requirements."
 msgstr ""
 
-#: template/install.html.j2:84
+#: template/install.html.j2:85
 msgid ""
 "Now, you need to decide if you want to install GNUnet from the release "
 "tarball or from git. If you want to use GNUnet and there is no binary "
@@ -2755,130 +2759,130 @@ msgid ""
 "href=\"https://git.gnunet.org/\";>git repository</a>."
 msgstr ""
 
-#: template/install.html.j2:101
+#: template/install.html.j2:102
 msgid "To compile gnunet from the git source you can do so by entering:"
 msgstr ""
 
-#: template/install.html.j2:109
+#: template/install.html.j2:110
 msgid ""
 "Before building GNUnet, make sure that you setup the required groups and add "
 "your user to the group <code>gnunet</code>:"
 msgstr ""
 
-#: template/install.html.j2:120
+#: template/install.html.j2:121
 msgid "To compile GNUnet, execute:"
 msgstr ""
 
-#: template/install.html.j2:131
+#: template/install.html.j2:132
 msgid ""
 "You can find more configuration flags in the <a href=\"https://git.gnunet.";
 "org/gnunet.git/tree/README\">README</a>.<br> Install GNUnet with:"
 msgstr ""
 
-#: template/install.html.j2:141
+#: template/install.html.j2:142
 msgid "You can now start GNUnet by running:"
 msgstr ""
 
-#: template/install.html.j2:149
+#: template/install.html.j2:150
 msgid ""
 "Check the <a href=\"https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html#Minimal-";
 "configuration\">handbook</a> for detailed documentation. For a more hands-on "
 "experience, <a href=\"https://gnunet.org/en/use.html\";>continue here</a>."
 msgstr ""
 
-#: template/livingstandards.html.j2:11
+#: template/livingstandards.html.j2:12
 msgid "On this page you can find links to our technical specifications."
 msgstr ""
 
-#: template/use.html.j2:6
+#: template/use.html.j2:7
 msgid "How to use GNUnet - in a nutshell"
 msgstr ""
 
-#: template/use.html.j2:12 template/use.html.j2:125
+#: template/use.html.j2:13 template/use.html.j2:126
 msgid "Filesharing"
 msgstr ""
 
-#: template/use.html.j2:13
+#: template/use.html.j2:14
 msgid "CADET"
 msgstr ""
 
-#: template/use.html.j2:14
+#: template/use.html.j2:15
 msgid "Convenient Messenger"
 msgstr ""
 
-#: template/use.html.j2:15
+#: template/use.html.j2:16
 msgid "GNS with CLI"
 msgstr ""
 
-#: template/use.html.j2:16
+#: template/use.html.j2:17
 msgid "GNS with Browser"
 msgstr ""
 
-#: template/use.html.j2:17 template/use.html.j2:428
+#: template/use.html.j2:18 template/use.html.j2:429
 msgid "VPN"
 msgstr ""
 
-#: template/use.html.j2:18 template/use.html.j2:488
+#: template/use.html.j2:19 template/use.html.j2:489
 msgid "Conversation"
 msgstr ""
 
-#: template/use.html.j2:19 template/use.html.j2:499
+#: template/use.html.j2:20 template/use.html.j2:500
 msgid "Trouble Shooting"
 msgstr ""
 
-#: template/use.html.j2:34
+#: template/use.html.j2:35
 msgid "Accessing GNUnet"
 msgstr ""
 
-#: template/use.html.j2:78
+#: template/use.html.j2:79
 msgid "Leaving GNUnet"
 msgstr ""
 
-#: template/use.html.j2:88
+#: template/use.html.j2:89
 msgid "Make sure your GNUnet installation works..."
 msgstr ""
 
-#: template/use.html.j2:107
+#: template/use.html.j2:108
 msgid "... and play around with it."
 msgstr ""
 
-#: template/use.html.j2:179
+#: template/use.html.j2:180
 msgid "CADET (and Chat)"
 msgstr ""
 
-#: template/use.html.j2:217
+#: template/use.html.j2:218
 msgid "Chatting with a convenient client"
 msgstr ""
 
-#: template/use.html.j2:263
+#: template/use.html.j2:264
 msgid "Name resolution using GNS on the command line"
 msgstr ""
 
-#: template/use.html.j2:340
+#: template/use.html.j2:341
 msgid "Name resolution using GNS with a browser"
 msgstr ""
 
-#: template/use.html.j2:501
+#: template/use.html.j2:502
 msgid "You can't reach other people's nodes"
 msgstr ""
 
-#: template/use.html.j2:537
+#: template/use.html.j2:538
 msgid "OMG you guys broke my internet"
 msgstr ""
 
-#: template/video.html.j2:12
+#: template/video.html.j2:13
 msgid "Videos related to GNUnet"
 msgstr ""
 
-#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:8
+#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:9
 msgid "Developer page: t3sserakt"
 msgstr ""
 
-#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:23
+#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:24
 msgid "Current Work"
 msgstr ""
 
-#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:25
+#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:26
 msgid ""
 "At the moment I am working on Transport Next Generation (TNG). The current "
 "GNUnet TRANSPORT architecture with its pluggable transport mechanism (TCP, "
@@ -2890,16 +2894,16 @@ msgid ""
 "\">project page</a>."
 msgstr ""
 
-#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:40
+#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:41
 msgid "Future Work"
 msgstr ""
 
-#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:42
+#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:43
 msgid ""
 "The next project I will work on is named \"Probabilistic NAT Traversal\"."
 msgstr ""
 
-#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:47
+#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:48
 msgid ""
 "Today consumer devices are behind a NAT quite often, restricting internet "
 "connectivity. There are several methods to reach peers being behind a NAT, "
@@ -2914,7 +2918,7 @@ msgid ""
 "successful connection between those peers."
 msgstr ""
 
-#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:57
+#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:58
 msgid ""
 "There are two problems a NAT traversal method has to solve. First there "
 "needs to be a method to know the global IP address of a peer A another peer "
@@ -2936,7 +2940,7 @@ msgid ""
 "firewall."
 msgstr ""
 
-#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:71
+#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:72
 msgid ""
 "If two natted peers are using the method to start a burst of connection "
 "attempts, this method still needs the global IP of the other peer and a "
@@ -2956,11 +2960,11 @@ msgid ""
 "different frequencies and the amount of connection attempts."
 msgstr ""
 
-#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:93
+#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:94
 msgid "Past Work"
 msgstr ""
 
-#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:95
+#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:96
 msgid ""
 "In the past I have tried to help making the vision of the <a href=\"http://";
 "secushare.org\">secushare</a> project a reality. To achieve this the GNUnet "
@@ -2975,59 +2979,59 @@ msgid ""
 "that they can be used prouctively."
 msgstr ""
 
-#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:110
+#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:111
 msgid "Contact Information"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:6 template/l2o/mile1.html.j2:6
-#: template/l2o/mile2.html.j2:6 template/l2o/mile3.html.j2:6
-#: template/l2o/mile4.html.j2:6 template/l2o/testng.html.j2:6
+#: template/l2o/index.html.j2:7 template/l2o/mile1.html.j2:7
+#: template/l2o/mile2.html.j2:7 template/l2o/mile3.html.j2:7
+#: template/l2o/mile4.html.j2:7 template/l2o/testng.html.j2:7
 msgid "NGI Assure project: Layer-2-Overlay"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:12 template/l2o/index.html.j2:34
+#: template/l2o/index.html.j2:13 template/l2o/index.html.j2:35
 msgid "Project motivation"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:13
+#: template/l2o/index.html.j2:14
 msgid "New Test Framework"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:14 template/l2o/index.html.j2:74
+#: template/l2o/index.html.j2:15 template/l2o/index.html.j2:75
 msgid "Milestones"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:15
+#: template/l2o/index.html.j2:16
 msgid "Milestone 1"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:16
+#: template/l2o/index.html.j2:17
 msgid "Milestone 2"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:17
+#: template/l2o/index.html.j2:18
 msgid "Milestone 3"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:18
+#: template/l2o/index.html.j2:19
 msgid "Milestone 4"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:19
+#: template/l2o/index.html.j2:20
 msgid "Milestone 5"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:20
+#: template/l2o/index.html.j2:21
 msgid "Milestone 6"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:27
+#: template/l2o/index.html.j2:28
 msgid ""
 "This project was funded through the NGI Assure Fund, a fund established by "
 "<a href=\"https://nlnet.nl/project/GNUnet-L2/\";>NLnet</a>.</br>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:39
+#: template/l2o/index.html.j2:40
 msgid ""
 "The <a href=\"https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html#TRANSPORT-";
 "Subsystem\">current</a> GNUnet TRANSPORT architecture with its pluggable "
@@ -3051,15 +3055,15 @@ msgid ""
 "href=\"#milestones\">milestones</a>."
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:50
+#: template/l2o/index.html.j2:51
 msgid "New Test Framwork"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:54
+#: template/l2o/index.html.j2:55
 msgid "Command Style Pattern"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:58
+#: template/l2o/index.html.j2:59
 msgid ""
 "The new style of writing tests in GNUnet is borrowed from the <a "
 "href=\"https://docs.taler.net/developers-manual.html#testing-library\";>GNU "
@@ -3074,11 +3078,11 @@ msgid ""
 "html\">testing ng documentation</a>."
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:64
+#: template/l2o/index.html.j2:65
 msgid "Netjails"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:68
+#: template/l2o/index.html.j2:69
 msgid ""
 "To do extensive testing of the new transport implementation one needs to "
 "simulate various network topologies to enable faking network characteristics "
@@ -3094,11 +3098,11 @@ msgid ""
 "documentation</a>."
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:78
+#: template/l2o/index.html.j2:79
 msgid "Milestone 1 Test Infrastructure and minimal Test Case"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:81
+#: template/l2o/index.html.j2:82
 msgid ""
 "The first subtask consists of implementing a framework for setting up VLANs "
 "between network namespaces and a framework to test communication between "
@@ -3112,18 +3116,18 @@ msgid ""
 "<li>Peers connected through test and transfer data.</li> </ul></br>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:93
+#: template/l2o/index.html.j2:94
 msgid ""
 "First MVP which uses the TCP communicator to send messages between peers. "
 "The deliverable can be verified through out the specific test cases running "
 "in the GNUnet CI. <a href=\"mile1.html\">Details</a>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:101
+#: template/l2o/index.html.j2:102
 msgid "Milestone 2 Enhancing Test Framework"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:104
+#: template/l2o/index.html.j2:105
 msgid ""
 "To test more complex functionality we need to enhance the capabilities of "
 "the testing framework. Hooks for performance measurement will be "
@@ -3131,17 +3135,17 @@ msgid ""
 "execution of commands at a peer. (Barriers).</li> </ul>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:114
+#: template/l2o/index.html.j2:115
 msgid ""
 "Outcome of this deliverable are advanced test cases (again verifiable in the "
 "GNUnet continuous integration (CI)). <a href=\"mile2.html\">Details</a>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:122
+#: template/l2o/index.html.j2:123
 msgid "Milestone 3 UDP integration"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:125
+#: template/l2o/index.html.j2:126
 msgid ""
 "With this subtask I will implement enhanced L2O features like using "
 "unidirectional transport protocols with backchannels. Addresses by which a "
@@ -3151,17 +3155,17 @@ msgid ""
 "and backchannels.</li> <li>UDP broadcast.</li> </ul>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:135
+#: template/l2o/index.html.j2:136
 msgid ""
 "The CI contains test cases which uses the UDP protocol to message between "
 "peers and to learn about “foreign” peers. <a href=\"mile3.html\">Details</a>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:143
+#: template/l2o/index.html.j2:144
 msgid "Milestone 4 Distance Vector"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:146
+#: template/l2o/index.html.j2:147
 msgid ""
 "In this subtask I will enhance connectivity to peers not directly connected. "
 "Therefore peers have to act as relay. To achieve this there is the distance "
@@ -3173,7 +3177,7 @@ msgid ""
 "path."
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:152
+#: template/l2o/index.html.j2:153
 msgid ""
 "The CI contains test cases with a setup of peers not connected directly. The "
 "test cases proof that each peer can reach any other peer. We have test cases "
@@ -3181,18 +3185,18 @@ msgid ""
 "html\">Details</a>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:159
+#: template/l2o/index.html.j2:160
 msgid "Milestone 5 NAT Traversal"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:162
+#: template/l2o/index.html.j2:163
 msgid ""
 "This subtask will make peers behind NAT reachable. Two simple traversal "
 "methods will be implemented. <ul> <li>NAT traversal via UpnPC.</li> "
 "<li>Autonomous NAT Traversal using fake ICMP messages.</li> </ul>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:172
+#: template/l2o/index.html.j2:173
 msgid ""
 "The CI contains test case with a peer setup containing peer behind a NAT. "
 "The test cases proof that each peer can be reached, even if that peer is "
@@ -3201,11 +3205,11 @@ msgid ""
 "this milestone will be a first stable release."
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:179
+#: template/l2o/index.html.j2:180
 msgid "Milestone 6 Optimization"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:182
+#: template/l2o/index.html.j2:183
 msgid ""
 "In this subtask I will implement algorithms (flow and congestion control, "
 "quality of service optimizations) which will select the optimal transport "
@@ -3221,7 +3225,7 @@ msgid ""
 "measurement(s).</li> <li>Performance analysis.</li> </ul>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:202
+#: template/l2o/index.html.j2:203
 msgid ""
 "The test cases in the CI are measuring the performance gains. This "
 "measurement can be compared with the measurement of milestone 5. Again one "
@@ -3229,18 +3233,18 @@ msgid ""
 "interpeer project analysis."
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile1.html.j2:12 template/l2o/mile2.html.j2:12
-#: template/l2o/mile3.html.j2:12 template/l2o/mile4.html.j2:12
-#: template/l2o/testng.html.j2:12
+#: template/l2o/mile1.html.j2:13 template/l2o/mile2.html.j2:13
+#: template/l2o/mile3.html.j2:13 template/l2o/mile4.html.j2:13
+#: template/l2o/testng.html.j2:13
 msgid "Project main page"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile1.html.j2:20 template/l2o/mile2.html.j2:20
-#: template/l2o/mile3.html.j2:29 template/l2o/mile4.html.j2:40
+#: template/l2o/mile1.html.j2:21 template/l2o/mile2.html.j2:21
+#: template/l2o/mile3.html.j2:30 template/l2o/mile4.html.j2:41
 msgid "Master Loop"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile1.html.j2:22
+#: template/l2o/mile1.html.j2:23
 msgid ""
 "<table width=\"100%\"> <tr> <td width=\"40%\" style=\"vertical-align: top;"
 "\">src/transport/test_transport_api_cmd_simple_send.c</td><td width=\"60%\" "
@@ -3271,12 +3275,12 @@ msgid ""
 "setup.</td> <tr> <td></td><td> </td> </tr> </table>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile1.html.j2:65 template/l2o/mile2.html.j2:48
-#: template/l2o/mile3.html.j2:66 template/l2o/mile4.html.j2:55
+#: template/l2o/mile1.html.j2:66 template/l2o/mile2.html.j2:49
+#: template/l2o/mile3.html.j2:67 template/l2o/mile4.html.j2:56
 msgid "Local Loop"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile1.html.j2:67
+#: template/l2o/mile1.html.j2:68
 msgid ""
 "<table width=\"100%\"> <tr> <td width=\"40%\" style=\"vertical-align: top;"
 "\">src/testing/gnunet-cmds-helper.c</td><td width=\"60%\" style=\"vertical-"
@@ -3308,7 +3312,7 @@ msgid ""
 "finished.</td> <tr> </table>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile1.html.j2:115
+#: template/l2o/mile1.html.j2:116
 msgid ""
 "<table width=\"100%\"> <tr> <td width=\"40%\" style=\"vertical-align: top;"
 "\">src/transport/test_transport_api2_tcp_node1.conf</td><td width=\"60%\" "
@@ -3320,7 +3324,7 @@ msgid ""
 "send test case.</td> </tr> </table>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile2.html.j2:22
+#: template/l2o/mile2.html.j2:23
 msgid ""
 "<table width=\"100%\"> <tr> <td width=\"40%\" style=\"vertical-align: top;"
 "\">src/transport/test_transport_simple_send.sh</td><td width=\"60%\" "
@@ -3343,7 +3347,7 @@ msgid ""
 "with the topology data.</td> </tr> </table>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile2.html.j2:50
+#: template/l2o/mile2.html.j2:51
 msgid ""
 "<table width=\"100%\"> <tr> <td width=\"40%\" style=\"vertical-align: top;"
 "\">src/testing/testing_api_cmd_send_peer_ready.c</td><td width=\"60%\" "
@@ -3355,7 +3359,7 @@ msgid ""
 "ready to shutdown.</td> </tr> </table>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile2.html.j2:65
+#: template/l2o/mile2.html.j2:66
 msgid ""
 "<table width=\"100%\"> <tr> <td width=\"40%\" style=\"vertical-align: top;"
 "\">src/transport/transport_api_cmd_start_peer.c</td><td width=\"60%\" "
@@ -3366,17 +3370,17 @@ msgid ""
 "configuration file for the simple send test case.</td> <tr> </table>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile3.html.j2:20
+#: template/l2o/mile3.html.j2:21
 msgid "Bug fixing"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile3.html.j2:22
+#: template/l2o/mile3.html.j2:23
 msgid ""
 "Some bugs in the tng service and communicator code which were found with new "
 "tests were fixed."
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile3.html.j2:31
+#: template/l2o/mile3.html.j2:32
 msgid ""
 "<table width=\"100%\"> <tr> <td width=\"60%\" style=\"vertical-align: top;"
 "\">src/transport/test_transport_udp_backchannel.sh</td><td width=\"55%\" "
@@ -3401,7 +3405,7 @@ msgid ""
 "netjail directory</td> </tr> </table>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile3.html.j2:68
+#: template/l2o/mile3.html.j2:69
 msgid ""
 "<table width=\"100%\"> <tr> <td width=\"60%\" style=\"vertical-align: top;"
 "\">src/transport/test_transport_plugin_cmd_simple_send_broadcast.c</td><td "
@@ -3420,7 +3424,7 @@ msgid ""
 "triggered by a external signal.</td> </tr> </table>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile3.html.j2:94
+#: template/l2o/mile3.html.j2:95
 msgid ""
 "<table width=\"100%\"> <tr> <td width=\"60%\" style=\"vertical-align: top;"
 "\">src/transport/test_transport_simple_send_broadcast_topo.conf</td><td "
@@ -3431,11 +3435,11 @@ msgid ""
 "file for the udp backchannel test case.</td> <tr> </table>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile4.html.j2:20
+#: template/l2o/mile4.html.j2:21
 msgid "TNG Service"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile4.html.j2:22
+#: template/l2o/mile4.html.j2:23
 msgid ""
 "<ul> <li>Added caching for Core messages, if confirmed virtual link is "
 "missing.</li> <li>Addd caching for DV forwarding, if confirmed virtual link "
@@ -3446,7 +3450,7 @@ msgid ""
 "communicator</li> </ul>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile4.html.j2:42
+#: template/l2o/mile4.html.j2:43
 msgid ""
 "<table width=\"100%\"> <tr> <td width=\"60%\" style=\"vertical-align: top;"
 "\">src/transport/test_transport_simple_send_dv_inverse.sh</td><td width=\"55%"
@@ -3458,7 +3462,7 @@ msgid ""
 "vector test case.</td> <tr> </table>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile4.html.j2:57
+#: template/l2o/mile4.html.j2:58
 msgid ""
 "<table width=\"100%\"> <tr> <td width=\"60%\" style=\"vertical-align: top;"
 "\">src/transport/transport_api_cmd_connecting_peers.c</td><td width=\"40%\" "
@@ -3470,7 +3474,7 @@ msgid ""
 "the distance vector test cases.</td> <tr> </table>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile4.html.j2:72
+#: template/l2o/mile4.html.j2:73
 msgid ""
 "<table width=\"100%\"> <tr> <td width=\"60%\" style=\"vertical-align: top;"
 "\">src/transport/test_transport_distance_vector_inverse_topo.conf</td><td "
@@ -3493,11 +3497,11 @@ msgid ""
 "IP forwarding.</td> <tr> </table>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/testng.html.j2:20
+#: template/l2o/testng.html.j2:21
 msgid "Netjail setup and execution"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/testng.html.j2:22
+#: template/l2o/testng.html.j2:23
 msgid ""
 "Netjail is the GNUnet naming for having several <a href=\"https://www.man7.";
 "org/linux/man-pages/man8/ip-netns.8.html\">network namespaces</a>, being "
@@ -3532,11 +3536,11 @@ msgid ""
 "parameter."
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/testng.html.j2:38
+#: template/l2o/testng.html.j2:39
 msgid "CMD helper and testcase plugins"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/testng.html.j2:42
+#: template/l2o/testng.html.j2:43
 msgid ""
 "Although netjail_exec.sh can execute an arbitrary command in the ng testing "
 "framework a special command is used: gnunet-cmds-helper This commands itself "
@@ -3551,11 +3555,11 @@ msgid ""
 "interpreter loop."
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/testng.html.j2:48
+#: template/l2o/testng.html.j2:49
 msgid "Command Pattern"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/testng.html.j2:52
+#: template/l2o/testng.html.j2:53
 msgid ""
 "The testing framework borrowed from the <a href=\"https://docs.taler.net/";
 "developers-manual.html#testing-library\">GNU Taler testing library</a> was "
@@ -3568,11 +3572,11 @@ msgid ""
 "executed when the asynchronous task is non blocking."
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/testng.html.j2:57
+#: template/l2o/testng.html.j2:58
 msgid "Topology Configuration"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/testng.html.j2:61
+#: template/l2o/testng.html.j2:62
 msgid ""
 "The topology of the netjail setup can be configured via a configuration "
 "file, or with a configuration string handed over to the generic binary for "
@@ -3615,7 +3619,7 @@ msgid ""
 "off = \"0\" ;<br/><br/>"
 msgstr ""
 
-#: template/news/index.html.j2:45
+#: template/news/index.html.j2:46
 msgid "News archives:"
 msgstr ""
 
diff --git a/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/messages.po
index e9dd5278..a33450c7 100644
--- a/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-09 10:52+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-16 18:02+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-08-24 08:59+0000\n"
 "Last-Translator: Ting-Yi Fu <futingyi0215@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Traditional) <http://weblate.taler.net/projects/";
@@ -36,20 +36,20 @@ msgstr "聯絡"
 msgid "GNUnet e.V."
 msgstr "GNUnet e.V."
 
-#: common/footer.j2.inc:9 template/about.html.j2:6
+#: common/footer.j2.inc:9 template/about.html.j2:7
 msgid "About GNUnet"
 msgstr "關於 GNUnet"
 
-#: common/footer.j2.inc:14 common/navigation.j2.inc:64
+#: common/footer.j2.inc:14 common/navigation.j2.inc:59
 msgid "Bug Tracker"
 msgstr "Bug Tracker"
 
-#: common/footer.j2.inc:19 template/copyright.html.j2:6
+#: common/footer.j2.inc:19 template/copyright.html.j2:7
 msgid "Copyright Assignment"
 msgstr "版權轉讓"
 
-#: common/footer.j2.inc:20 common/navigation.j2.inc:89
-#: template/developers.html.j2:24
+#: common/footer.j2.inc:20 common/navigation.j2.inc:84
+#: template/developers.html.j2:25
 msgid "Bibliography"
 msgstr "參考書目"
 
@@ -61,120 +61,124 @@ msgstr "本網站的原始碼。"
 msgid "Report issues with this website."
 msgstr "舉報此網站的問題。"
 
-#: common/navigation.j2.inc:38
+#: common/navigation.j2.inc:10
+msgid "Skip to main content"
+msgstr ""
+
+#: common/navigation.j2.inc:33
 msgid "Home"
 msgstr ""
 
-#: common/navigation.j2.inc:39
+#: common/navigation.j2.inc:34
 msgid "About"
 msgstr "關於"
 
-#: common/navigation.j2.inc:40 common/old-news.j2.inc:7
-#: template/news/index.html.j2:8
+#: common/navigation.j2.inc:35 common/old-news.j2.inc:8
+#: template/news/index.html.j2:9
 msgid "News"
 msgstr "最新消息"
 
-#: common/navigation.j2.inc:41 template/index.html.j2:336
+#: common/navigation.j2.inc:36 template/index.html.j2:337
 msgid "Applications"
 msgstr "應用程式"
 
-#: common/navigation.j2.inc:45
+#: common/navigation.j2.inc:40
 msgid "Community"
 msgstr "社群"
 
-#: common/navigation.j2.inc:48 template/index.html.j2:339
+#: common/navigation.j2.inc:43 template/index.html.j2:340
 msgid "Engage"
 msgstr "參與"
 
-#: common/navigation.j2.inc:49
+#: common/navigation.j2.inc:44
 msgid "GSoC Projects"
 msgstr "GSoC 項目"
 
-#: common/navigation.j2.inc:51
+#: common/navigation.j2.inc:46
 msgid "Copyright for Contributors"
 msgstr "貢獻者的版權"
 
-#: common/navigation.j2.inc:52
+#: common/navigation.j2.inc:47
 msgid "IRC Archive"
 msgstr "IRC 檔案"
 
-#: common/navigation.j2.inc:59
+#: common/navigation.j2.inc:54
 msgid "Development"
 msgstr "發展"
 
-#: common/navigation.j2.inc:62
+#: common/navigation.j2.inc:57
 msgid "System Architecture"
 msgstr "系統架構"
 
-#: common/navigation.j2.inc:63 template/roadmap.html.j2:6
+#: common/navigation.j2.inc:58 template/roadmap.html.j2:7
 msgid "Roadmap"
 msgstr "藍圖"
 
-#: common/navigation.j2.inc:65 template/gnurl.html.j2:186
+#: common/navigation.j2.inc:60 template/gnurl.html.j2:187
 msgid "Source Code"
 msgstr "原始碼"
 
-#: common/navigation.j2.inc:66
+#: common/navigation.j2.inc:61
 msgid "Source Code Documentation"
 msgstr "原始碼相關文件"
 
-#: common/navigation.j2.inc:67
+#: common/navigation.j2.inc:62
 msgid "Continuous Integration"
 msgstr "持續整合"
 
-#: common/navigation.j2.inc:68
+#: common/navigation.j2.inc:63
 msgid "Development Tutorial"
 msgstr "開發教學"
 
-#: common/navigation.j2.inc:78
+#: common/navigation.j2.inc:73
 msgid "Documentation"
 msgstr "相關文件"
 
-#: common/navigation.j2.inc:81 template/install.html.j2:6
+#: common/navigation.j2.inc:76 template/install.html.j2:7
 msgid "Install"
 msgstr "安裝"
 
-#: common/navigation.j2.inc:82 template/install-on-openwrt.html.j2:76
+#: common/navigation.j2.inc:77 template/install-on-openwrt.html.j2:77
 msgid "Use"
 msgstr "使用"
 
-#: common/navigation.j2.inc:83
+#: common/navigation.j2.inc:78
 msgid "Videos"
 msgstr "影片"
 
-#: common/navigation.j2.inc:84 template/glossary.html.j2:6
+#: common/navigation.j2.inc:79 template/glossary.html.j2:7
 msgid "Glossary"
 msgstr "詞彙表"
 
-#: common/navigation.j2.inc:85
+#: common/navigation.j2.inc:80
 msgid "Handbook"
 msgstr "手冊"
 
-#: common/navigation.j2.inc:87
+#: common/navigation.j2.inc:82
 msgid "REST API"
 msgstr "REST API"
 
-#: common/navigation.j2.inc:88 template/reclaim/index.html.j2:83
+#: common/navigation.j2.inc:83 template/reclaim/index.html.j2:83
 msgid "FAQ"
 msgstr "常見問題"
 
-#: common/old-news.j2.inc:10 template/news/index.html.j2:11
+#: common/old-news.j2.inc:11 template/news/index.html.j2:12
 msgid "News posts about changes related to GNUnet such as releases and events"
 msgstr "有關與 GNUnet 相關的更改(例如發行和事件)的新聞"
 
-#: common/old-news.j2.inc:15 template/news/index.html.j2:16
+#: common/old-news.j2.inc:16 template/news/index.html.j2:17
 msgid "subscribe to our RSS feed"
 msgstr "訂閱本站 RSS"
 
-#: common/old-news.j2.inc:34 template/news/index.html.j2:36
+#: common/old-news.j2.inc:35 template/news/index.html.j2:37
 msgid "read more"
 msgstr "閱讀更多"
 
-#: template/about.html.j2:11
+#: template/about.html.j2:12
 msgid "What is GNUnet?"
 msgstr "什麼是 GNUnet?"
 
-#: template/about.html.j2:13
+#: template/about.html.j2:14
 msgid ""
 "GNUnet is an alternative network stack for building secure, decentralized "
 "and privacy-preserving distributed applications. Our goal is to replace the "
@@ -187,7 +191,7 @@ msgstr ""
 "應用程式,GNUnet 已經發展到包含所有類型的基本協議組件和應用程序,並朝向創建 "
 "GNU 互聯網發展。"
 
-#: template/about.html.j2:23
+#: template/about.html.j2:24
 msgid ""
 "Today, the actual use and thus the social requirements for a global network "
 "differs widely from those goals of 1970. While the Internet remains suitable "
@@ -199,7 +203,7 @@ msgstr ""
 "適合軍事用途(網絡設備由指揮層操作,並在必要時與世界其他地方隔離),但民間社"
 "會的情況卻較站不住腳。"
 
-#: template/about.html.j2:32
+#: template/about.html.j2:33
 msgid ""
 "Due to fundamental Internet design choices, Internet traffic can be "
 "misdirected, intercepted, censored and manipulated by hostile routers on the "
@@ -213,7 +217,7 @@ msgstr ""
 "說的,<a href=\"https://blog.cryptographyengineering.com/2015/08/16/the-";
 "network-is-hostile/\">\"網路是懷有敵意的(the network is hostile)\"</a>。"
 
-#: template/about.html.j2:41
+#: template/about.html.j2:42
 msgid ""
 "We believe liberal societies need a network architecture that uses the anti-"
 "authoritarian decentralized peer-to-peer paradigm and privacy-preserving "
@@ -223,13 +227,13 @@ msgstr ""
 "我們相信自由社會需要一個使用反獨裁分散的點對點範式、隱私保護加密協議的網路架"
 "構。GNUnet 項目的目標是提供並實現這種理想的自由軟體。"
 
-#: template/about.html.j2:49
+#: template/about.html.j2:50
 msgid ""
 "Specifically, GNUnet tries to follow the following design principles, in "
 "order of importance:"
 msgstr "具體而言,GNUnet 試圖遵循以下設計原則,其重要性如下:"
 
-#: template/about.html.j2:56
+#: template/about.html.j2:57
 msgid ""
 "GNUnet must be implemented as <a href=\"https://www.gnu.org/philosophy/free-";
 "sw.html\">Free Software</a>."
@@ -237,53 +241,53 @@ msgstr ""
 "GNUnet 的實施必須為<a href=\"https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\";>自"
 "由軟體</a>。"
 
-#: template/about.html.j2:60
+#: template/about.html.j2:61
 msgid ""
 "GNUnet must minimize the amount of personally identifiable information "
 "exposed."
 msgstr "GNUnet 必須盡量減少暴露個人的可識別資訊量。"
 
-#: template/about.html.j2:61
+#: template/about.html.j2:62
 msgid ""
 "GNUnet must be fully distributed and resilient to external attacks and rogue "
 "participants."
 msgstr "GNUnet 必須完全分散,並能夠抵禦外部攻擊和異常的參與者。"
 
-#: template/about.html.j2:62
+#: template/about.html.j2:63
 msgid ""
 "GNUnet must be self-organizing and not depend on administrators or "
 "centralized infrastructure."
 msgstr "GNUnet 必須為自我組織,且不依賴於管理員或集中式基礎設施。"
 
-#: template/about.html.j2:63
+#: template/about.html.j2:64
 msgid ""
 "GNUnet must inform the user which other participants have to be trusted when "
 "establishing private communications."
 msgstr "GNUnet 必須通知用戶在建立私人通信時必須信任哪些其他參與者。"
 
-#: template/about.html.j2:64
+#: template/about.html.j2:65
 msgid "GNUnet must be open and permit new peers to join."
 msgstr "GNUnet 必須是開放的,並允許新的同行加入。"
 
-#: template/about.html.j2:65
+#: template/about.html.j2:66
 msgid "GNUnet must support a diverse range of applications and devices."
 msgstr "GNUnet 必須支持各種應用程式與設備。"
 
-#: template/about.html.j2:66
+#: template/about.html.j2:67
 msgid "GNUnet must use compartmentalization to protect sensitive information."
 msgstr "GNUnet 必須使用象限化分割 (compartmentalization) 來保護敏感信息。"
 
-#: template/about.html.j2:67
+#: template/about.html.j2:68
 msgid "The GNUnet architecture must be resource efficient."
 msgstr "GNUnet 架構必須是資源高效率的。"
 
-#: template/about.html.j2:68
+#: template/about.html.j2:69
 msgid ""
 "GNUnet must provide incentives for peers to contribute more resources than "
 "they consume."
 msgstr "GNUnet 必須為同行提供比他們消耗更多的資源的激勵。"
 
-#: template/about.html.j2:72
+#: template/about.html.j2:73
 msgid ""
 "To get know and learn more, please check our <a href=\"https://docs.gnunet.";
 "org/handbook/gnunet.html\">handbook</a>, especially the <a href=\"https://";
@@ -322,11 +326,11 @@ msgstr ""
 "(Zones in the GNU Name System; GNS Zones)</a></li><li><a href=\"https://docs.";
 "gnunet.org/handbook/gnunet.html#Egos\">自我 (Egos)</a></li></ul>"
 
-#: template/about.html.j2:88
+#: template/about.html.j2:89
 msgid "More Resources"
 msgstr "更多資源"
 
-#: template/about.html.j2:90
+#: template/about.html.j2:91
 msgid ""
 "There are many more resources to learn about GNUnet besides the <a "
 "href=\"https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html\";>handbook</a>, such as "
@@ -341,7 +345,7 @@ msgstr ""
 "html\">影片</a>或簡短的<a href=\"https://gnunet.org/en/glossary.html\";>詞彙表"
 "</a>。"
 
-#: template/about.html.j2:95
+#: template/about.html.j2:96
 msgid ""
 "You are most welcome to <a href=\"engage.html\">get engaged into the "
 "conversation</a>, <a href=\"install.html\">install GNUnet</a>, <a href=\"use."
@@ -352,7 +356,7 @@ msgstr ""
 "裝 GNUnet</a> ,<a href=\"use.html\">使用它</a>並以各種方式<a href=\"engage."
 "html\">貢獻和參與</a>。"
 
-#: template/about.html.j2:100
+#: template/about.html.j2:101
 msgid ""
 "Please be aware that this project is (despite of it's age) still in an early "
 "alpha stage when it comes to software &#8211; its not an easy task to "
@@ -361,38 +365,38 @@ msgstr ""
 "請注意,這個項目(儘管它已經有了一定的年紀)在軟體方面仍處於早期 alpha 階段 "
 "&#8211; 要重寫整個 Internet 並不是一件容易的事!"
 
-#: template/about.html.j2:105
+#: template/about.html.j2:106
 msgid "Current funding"
 msgstr "當前資金"
 
-#: template/about.html.j2:110
+#: template/about.html.j2:111
 msgid ""
 "This project is receiving funding from the European Union’s Horizon 2020 "
 "research and innovation programme NGI Assure."
 msgstr "此項目正在接受歐盟 Horizon 2020 研究和創新計劃 NGI Assure 的資助。"
 
-#: template/about.html.j2:122
+#: template/about.html.j2:123
 msgid ""
 "We are grateful for free hosting offered by the following organizations:"
 msgstr "我們感謝以下組織提供的免費託管服務:"
 
-#: template/about.html.j2:131
+#: template/about.html.j2:132
 msgid "Past funding"
 msgstr "過去的資金"
 
-#: template/about.html.j2:133
+#: template/about.html.j2:134
 msgid "We are grateful for past funding from the following organizations:"
 msgstr "我們感謝以下組織過去提供的資金:"
 
-#: template/applications.html.j2:7
+#: template/applications.html.j2:8
 msgid "Applications provided by GNUnet"
 msgstr "GNUnet 提供的應用軟體"
 
-#: template/applications.html.j2:13 template/gns.html.j2:7
+#: template/applications.html.j2:14 template/gns.html.j2:8
 msgid "The GNU Name System"
 msgstr "GNU 名稱系統"
 
-#: template/applications.html.j2:15
+#: template/applications.html.j2:16
 msgid ""
 "The <a href=\"gns.html\">GNU Name System (GNS)</a> is a fully decentralized "
 "replacement for the Domain Name System (DNS). Instead of using a hierarchy, "
@@ -408,11 +412,11 @@ msgstr ""
 "Too technical: GNS integrates a robust, efficient and instant key revocation "
 "mechanism. -->"
 
-#: template/applications.html.j2:38
+#: template/applications.html.j2:39
 msgid "Self-sovereign, decentralized identity provider"
 msgstr "自主權,分散式身份提供者"
 
-#: template/applications.html.j2:41
+#: template/applications.html.j2:42
 msgid ""
 "is a decentralized Identity Provider (IdP) service built in top of the GNU "
 "Name System. It allows users to securely share personal information with "
@@ -421,11 +425,11 @@ msgstr ""
 "是一種建立在 GNU 名稱系統之上的去中心化身份提供者 (IdP) 服務。它允許用戶使用"
 "標準化協議 (OpenID Connect) 安全地與網站共享個人資訊。"
 
-#: template/applications.html.j2:57
+#: template/applications.html.j2:58
 msgid "Filesharing (Alpha)"
 msgstr "檔案共享 (Alpha)"
 
-#: template/applications.html.j2:59
+#: template/applications.html.j2:60
 msgid ""
 "GNUnet <a href=\"use.html#fs\">filesharing</a> is an application that aims "
 "to provide censorship-resistant, anonymous filesharing. The publisher is "
@@ -434,11 +438,11 @@ msgstr ""
 "GNUnet的<a href=\"use.html#fs\">文件共享</a>是一個旨在提供抗審查、匿名文件共"
 "享的應用程式。發布者有權在性能和匿名之間做出逐步選擇。"
 
-#: template/applications.html.j2:73
+#: template/applications.html.j2:74
 msgid "Conversation (Pre-Alpha)"
 msgstr "對話 (Pre-Alpha)"
 
-#: template/applications.html.j2:75
+#: template/applications.html.j2:76
 msgid ""
 "GNUnet conversation is an application that provides secure voice "
 "communication in a fully decentralized way by employing GNUnet for routing "
@@ -447,15 +451,15 @@ msgstr ""
 "GNUnet conversation 是一種應用程式,其透過採用 GNUnet 進行路由和傳輸、並以完"
 "全分散的方式提供安全語音通信。"
 
-#: template/applications.html.j2:91
+#: template/applications.html.j2:92
 msgid "Applications utilizing GNUnet"
 msgstr "利用 GNUnet 的應用程式"
 
-#: template/applications.html.j2:97
+#: template/applications.html.j2:98
 msgid "GNU Taler (Alpha)"
 msgstr "GNU Taler (Alpha)"
 
-#: template/applications.html.j2:99
+#: template/applications.html.j2:100
 msgid ""
 "<a href=\"https://taler.net/\";>GNU Taler</a> is a new privacy-preserving "
 "electronic payment system. Payments are cryptographically secured and are "
@@ -464,11 +468,11 @@ msgstr ""
 "<a href=\"https://taler.net/\";>GNU Taler</a> 是一種新的保護隱私的電子支付系"
 "統。付款由密碼保護,並且可以在幾毫秒內以極低的交易成本進行確認。"
 
-#: template/applications.html.j2:119
+#: template/applications.html.j2:120
 msgid "secushare"
 msgstr "安全共享"
 
-#: template/applications.html.j2:121
+#: template/applications.html.j2:122
 msgid ""
 "<a href=\"https://secushare.org/\";>secushare</a> is creating a decentralized "
 "social networking application on top of GNUnet. Using overlay multicast and "
@@ -479,11 +483,11 @@ msgstr ""
 "心化的社交網路應用程序。其使用覆蓋多播 (multicast) 和可擴展的 PSYC 協議,透過"
 "端對端 (end-to-end) 加密將通知分發給授權接收者。"
 
-#: template/applications.html.j2:141
+#: template/applications.html.j2:142
 msgid "Messenger-GTK"
 msgstr ""
 
-#: template/applications.html.j2:143
+#: template/applications.html.j2:144
 msgid ""
 "<a href=\"https://git.gnunet.org/messenger-gtk.git/\";>Messenger-GTK</a> is a "
 "convergent GTK messaging application using the GNUnet Messenger service. The "
@@ -491,11 +495,11 @@ msgid ""
 "devices."
 msgstr ""
 
-#: template/applications.html.j2:162
+#: template/applications.html.j2:163
 msgid "messenger-cli"
 msgstr ""
 
-#: template/applications.html.j2:164
+#: template/applications.html.j2:165
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a href=\"https://git.gnunet.org/groupchat.git/\";>groupchat</a> is a "
@@ -512,15 +516,15 @@ msgstr ""
 "戶界面,特別是使用 CADET 子系統提供消息傳遞。它使用 nim 來開發。Cadet-GTK 與 "
 "groupchat 被計劃為互相兼容。"
 
-#: template/architecture.html.j2:6
+#: template/architecture.html.j2:7
 msgid "GNUnet System Architecture"
 msgstr "GNUnet 系統架構"
 
-#: template/architecture.html.j2:20
+#: template/architecture.html.j2:21
 msgid "Foundations"
 msgstr "基礎"
 
-#: template/architecture.html.j2:22
+#: template/architecture.html.j2:23
 msgid ""
 "The foundations of GNUnet are a distributed hash table (R5N), an SCTP-like "
 "end-to-end encrypted messaging layer (CADET), a public key infrastructure "
@@ -532,11 +536,11 @@ msgstr ""
 "公鑰基礎設施 (GNS) 和可插拔傳輸系統 (TRANSPORT)。<br> 這些子系統使用公鑰作為"
 "地址和自組織分散式選路演算法,取代了傳統的 TCP/IP 堆棧。"
 
-#: template/architecture.html.j2:35
+#: template/architecture.html.j2:36
 msgid "Security"
 msgstr "安全性"
 
-#: template/architecture.html.j2:38
+#: template/architecture.html.j2:39
 msgid ""
 "GNUnet is implemented using a multi-process architecture. Each subsystem "
 "runs as a separate process, providing fault isolation and enabling tight "
@@ -548,35 +552,35 @@ msgstr ""
 "隔離並允許為每個子系統授予嚴格的權限。自然地,這是一個<a href=\"https://www.";
 "gnu.org/\">GNU</a> package 的實現,並會持續保持為一個自由軟體。"
 
-#: template/architecture.html.j2:52
+#: template/architecture.html.j2:53
 msgid "System architecture"
 msgstr "系統架構"
 
-#: template/architecture.html.j2:58
+#: template/architecture.html.j2:59
 msgid "Subsystems"
 msgstr "子系統"
 
-#: template/architecture.html.j2:67
+#: template/architecture.html.j2:68
 msgid "libgnunetutil"
 msgstr "libgnunetutil"
 
-#: template/architecture.html.j2:73
+#: template/architecture.html.j2:74
 msgid "APIs"
 msgstr "應用程式介面 (APIs)"
 
-#: template/architecture.html.j2:86
+#: template/architecture.html.j2:87
 msgid "Legend"
 msgstr "圖例"
 
-#: template/contact.html.j2:6
+#: template/contact.html.j2:7
 msgid "Contact information"
 msgstr "聯絡資訊"
 
-#: template/contact.html.j2:11
+#: template/contact.html.j2:12
 msgid "The mailing list"
 msgstr "郵件列表"
 
-#: template/contact.html.j2:13
+#: template/contact.html.j2:14
 msgid ""
 "An archived, public mailing list for GNUnet is hosted at <a href=\"https://";
 "lists.gnu.org/mailman/listinfo/gnunet-developers\">https://lists.gnu.org/";
@@ -588,11 +592,11 @@ msgstr ""
 "developers</a>。您可以於 <a href=\"mailto:gnunet-developers@gnu.org\";>gnunet-"
 "developers@gnu.org</a> 傳送訊息至此列表。"
 
-#: template/contact.html.j2:25
+#: template/contact.html.j2:26
 msgid "Contacting individuals"
 msgstr "聯繫個人"
 
-#: template/contact.html.j2:27
+#: template/contact.html.j2:28
 msgid ""
 "GNUnet developers are generally reachable at either <tt>PSEUDONYM@gnunet."
 "org</tt> or <tt>LASTNAME@gnunet.org</tt>. Most of us support receiving GnuPG "
@@ -603,11 +607,11 @@ msgstr ""
 "繫到 GNUnet 開發人員。我們大多數人都支持接收 GnuPG 加密的電子郵件。緊急和敏感"
 "的安全問題可交由 GNU 維護者 <tt>schanzen</tt> 與 <tt>grothoff</tt> 受理。"
 
-#: template/contact.html.j2:40
+#: template/contact.html.j2:41
 msgid "Reporting bugs"
 msgstr "回報錯誤"
 
-#: template/contact.html.j2:42
+#: template/contact.html.j2:43
 msgid ""
 "We track open feature requests and bugs for projects within GNUnet in our <a "
 "href=\"https://bugs.gnunet.org/\";>Bug tracker</a>. You can also report bugs "
@@ -620,7 +624,7 @@ msgstr ""
 "mailman/listinfo/bug-gnunet\">bug-gnunet</a> 郵寄列表舉報錯誤以及提交功能請"
 "求。郵寄列表不需要進行訂閱。"
 
-#: template/copyright.html.j2:11
+#: template/copyright.html.j2:12
 msgid ""
 "<p> Contributors to GNUnet with Git access must sign the <a href=\"/static/"
 "pdf/copyright.pdf\">copyright assignment</a> to ensure that the <a "
@@ -634,7 +638,7 @@ msgstr ""
 "gnunet.org/gnunet-ev.git/tree/gnunet_taler_agreement.tex\">GNUnet e.V. --- "
 "Taler 系統對於授權與協同開發的 SA 協議</a>。"
 
-#: template/copyright.html.j2:22
+#: template/copyright.html.j2:23
 msgid ""
 "<p>The agreements ensure that the code will continue to be made available "
 "under free software licenses, but gives developers the freedom to move code "
@@ -646,7 +650,7 @@ msgstr ""
 "地在 GNUnet 和 GNU Taler 之間移動程式碼,而不必擔心許可證問題,公司也能夠獲得"
 "雙重許可(例如,這樣我們就可以在對免費軟體懷有敵意的應用商店發布)。</p>"
 
-#: template/copyright.html.j2:30
+#: template/copyright.html.j2:31
 msgid ""
 "<p>Minor contributions (basically, anyone without Git access) do not require "
 "copyright assignment. Pseudonymous contributions are accepted, in this case "
@@ -657,15 +661,15 @@ msgstr ""
 "接受匿名貢獻,在此情況下,您只需使用您的假名簽署同意書並掃描副本即可,不過蝸"
 "牛郵件為更好的方式。</p>"
 
-#: template/developers.html.j2:5
+#: template/developers.html.j2:6
 msgid "GNUnet for developers"
 msgstr "適用於開發人員的 GNUnet"
 
-#: template/developers.html.j2:13
+#: template/developers.html.j2:14
 msgid "Repositories"
 msgstr "儲存庫"
 
-#: template/developers.html.j2:16
+#: template/developers.html.j2:17
 msgid ""
 "A list of our Git repositories can be found on our our <a href=\"https://git.";
 "gnunet.org/\">Git Server</a>."
@@ -673,7 +677,7 @@ msgstr ""
 "您可以在我們的<a href=\"https://git.gnunet.org/\";> Git 伺服器</a>上找到我們"
 "的 Git 存儲庫列表。"
 
-#: template/developers.html.j2:27
+#: template/developers.html.j2:28
 msgid ""
 "Technical papers can be found in our <a href=\"https://old.gnunet.org/";
 "bibliography\">bibliography</a>."
@@ -681,11 +685,11 @@ msgstr ""
 "您可以於我們的<a href=\"https://old.gnunet.org/bibliography\";>參考書目中</a>"
 "找到技術文件。"
 
-#: template/developers.html.j2:34
+#: template/developers.html.j2:35
 msgid "Discussion"
 msgstr "討論"
 
-#: template/developers.html.j2:37
+#: template/developers.html.j2:38
 msgid ""
 "We have a mailing list for developer discussions. You can subscribe to or "
 "read the list archive at <a href=\"http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/";
@@ -696,11 +700,11 @@ msgstr ""
 "mailman/listinfo/gnunet-developers\">http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/";
 "gnunet-developers</a> 訂閱或是閱讀此檔案清單。"
 
-#: template/developers.html.j2:47
+#: template/developers.html.j2:48
 msgid "Regression Testing"
 msgstr "回歸測試"
 
-#: template/developers.html.j2:50
+#: template/developers.html.j2:51
 msgid ""
 "We have <a href=\"https://buildbot.net/\";>Buildbot</a> automation tests to "
 "detect regressions and check for portability at <a href=\"https://old.gnunet.";
@@ -710,11 +714,11 @@ msgstr ""
 "gnunet.org/buildbot/gnunet/</a> 上,提供了 <a href=\"https://buildbot.net/";
 "\">Buildbot</a> 自動化測試,以檢測回歸併檢查可移植性。"
 
-#: template/developers.html.j2:59
+#: template/developers.html.j2:60
 msgid "Code Coverage Analysis"
 msgstr "程式碼覆蓋率分析"
 
-#: template/developers.html.j2:62
+#: template/developers.html.j2:63
 msgid ""
 "We use <a href=\"http://ltp.sourceforge.net/coverage/lcov.php\";>LCOV</a> to "
 "analyze the code coverage of our tests, the results are available at <a "
@@ -725,11 +729,11 @@ msgstr ""
 "分析我們測試的程式碼覆蓋率,其結果可從 <a href=\"https://old.gnunet.org/";
 "coverage/\">https://old.gnunet.org/coverage/</a> 上獲得。"
 
-#: template/developers.html.j2:72
+#: template/developers.html.j2:73
 msgid "Performance Analysis"
 msgstr "績效分析"
 
-#: template/developers.html.j2:75
+#: template/developers.html.j2:76
 msgid ""
 "We use <a href=\"https://old.gnunet.org/gauger\";>Gauger</a> for performance "
 "regression analysis of the exchange backend at <a href=\"https://old.gnunet.";
@@ -739,52 +743,52 @@ msgstr ""
 "gauger/</a> 上使用 <a href=\"https://old.gnunet.org/gauger\";>Gauger</a> 對交"
 "換後端進行性能回歸分析。"
 
-#: template/download.html.j2:7 template/gnurl.html.j2:209
+#: template/download.html.j2:8 template/gnurl.html.j2:210
 msgid "Downloads"
 msgstr "下載"
 
-#: template/download.html.j2:11
+#: template/download.html.j2:12
 msgid ""
 "Here you can download releases of our software and find links to the various "
 "versions."
 msgstr "在這裡,您可以下載我們發行的軟體版本,並找到各個版本的鏈接。"
 
-#: template/download.html.j2:17
+#: template/download.html.j2:18
 msgid "0.11.x series"
 msgstr "0.11.x 系列"
 
-#: template/download.html.j2:18
+#: template/download.html.j2:19
 msgid "tarball"
 msgstr "壓縮包 (tarball)"
 
-#: template/download.html.j2:20
+#: template/download.html.j2:21
 msgid ""
 "The tarball of the latest version can be obtained from GNU FTP and its "
 "mirrors."
 msgstr "您可以從 GNU FTP 及其鏡像獲得最新版本的壓縮包 (tarball)。"
 
-#: template/download.html.j2:30
+#: template/download.html.j2:31
 msgid "git"
 msgstr "git"
 
-#: template/download.html.j2:32
+#: template/download.html.j2:33
 msgid ""
 "You can fetch the git tag of version 0.11.x from our development server:"
 msgstr "您可以從我們的開發服務器獲取版本 0.11.x 的 git 標籤:"
 
-#: template/engage.html.j2:6
+#: template/engage.html.j2:7
 msgid "Engage!"
 msgstr "參與!"
 
-#: template/ev.html.j2:6
+#: template/ev.html.j2:7
 msgid "Verein zur F&ouml;rderung von GNUnet e.V."
 msgstr "Verein zur F&ouml;rderung von GNUnet e.V."
 
-#: template/ev.html.j2:11
+#: template/ev.html.j2:12
 msgid "About GNUnet e.V."
 msgstr "關於 GNUnet e.V."
 
-#: template/ev.html.j2:13
+#: template/ev.html.j2:14
 msgid ""
 "On December 27th 2013 a group of GNUnet hackers met at 30c3 to create the "
 "\"Verein zur F&ouml;rderung von GNUnet e.V.\", an association under German "
@@ -795,7 +799,7 @@ msgstr ""
 "F&ouml;rderung von GNUnet e.V.\",一個根據德國法律支持 GNUnet 開發的協會。"
 "Amtsgericht M&uuml;nchen 於 3 月 7 日在 VR 205287 之下註冊了該協會。"
 
-#: template/ev.html.j2:22
+#: template/ev.html.j2:23
 msgid ""
 "The association is officially dedicated to supporting research, development "
 "and education in the area of secure decentralized networking in general, and "
@@ -804,11 +808,11 @@ msgstr ""
 "該協會正式致力於支持安全分散網絡領域的研究、開發和教育,特別是 GNUnet。這是該"
 "協會的官方網站。"
 
-#: template/ev.html.j2:31
+#: template/ev.html.j2:32
 msgid "Becoming a Member of GNUnet e.V."
 msgstr "成為 GNUnet e.V. 的成員"
 
-#: template/ev.html.j2:33
+#: template/ev.html.j2:34
 msgid ""
 "GNUnet developers with git (write) access can become members to participate "
 "in the decision process and formally support GNUnet e.V. For this, all you "
@@ -827,11 +831,11 @@ msgstr ""
 "做出貢獻。若欲瞭解更多的細節,請參閱 <a href=\"https://git.gnunet.org/gnunet-";
 "ev.git/\">Satzung (章程)</a> (目前僅提供德語內容,歡迎提供翻譯協助)。"
 
-#: template/ev.html.j2:52
+#: template/ev.html.j2:53
 msgid "Governance"
 msgstr "治理"
 
-#: template/ev.html.j2:54
+#: template/ev.html.j2:55
 msgid ""
 "You can find our charter, and the list of members under <a href=\"https://";
 "git.gnunet.org/gnunet-ev.git/tree/satzung.tex\">https://git.gnunet.org/";
@@ -851,15 +855,15 @@ msgstr ""
 "<a href=\"https://grothoff.org/christian/\";>Christian Grothoff</a>, ch3 </"
 "dd>.</dl>"
 
-#: template/ev.html.j2:73
+#: template/ev.html.j2:74
 msgid "Official Meeting Notes"
 msgstr "正式會議記錄"
 
-#: template/ev.html.j2:86
+#: template/ev.html.j2:87
 msgid "Support Us!"
 msgstr "支持我們!"
 
-#: template/ev.html.j2:88
+#: template/ev.html.j2:89
 msgid ""
 "Everybody is welcome to support us via donations. For financial "
 "contributions, Europeans are able to donate via SEPA. We hope to setup "
@@ -878,31 +882,31 @@ msgstr ""
 "<dd>1GNUnetpWeR9Zs3vipdvVywo1GseeksjUh</dd>。<dt>SEPA/IBAN</dt>。"
 "<dd>DE67830654080004822650 (BIC/SWIFT: GENODEF1SLR)</dd>。</dl>"
 
-#: template/faq.html.j2:12 template/faq.html.j2:23
+#: template/faq.html.j2:13 template/faq.html.j2:24
 msgid "General"
 msgstr "一般"
 
-#: template/faq.html.j2:13 template/faq.html.j2:148 template/gns.html.j2:37
+#: template/faq.html.j2:14 template/faq.html.j2:149 template/gns.html.j2:38
 msgid "Features"
 msgstr "功能"
 
-#: template/faq.html.j2:15 template/faq.html.j2:694
+#: template/faq.html.j2:16 template/faq.html.j2:695
 msgid "Error messages"
 msgstr "錯誤訊息"
 
-#: template/faq.html.j2:16 template/faq.html.j2:796
+#: template/faq.html.j2:17 template/faq.html.j2:797
 msgid "File-sharing"
 msgstr "檔案分享"
 
-#: template/faq.html.j2:17 template/faq.html.j2:972
+#: template/faq.html.j2:18 template/faq.html.j2:973
 msgid "Contributing"
 msgstr "貢獻"
 
-#: template/faq.html.j2:26
+#: template/faq.html.j2:27
 msgid "What do I do if my question is not answered here?"
 msgstr "如果我的問題沒有在這裡被回答我該怎麼做?"
 
-#: template/faq.html.j2:28
+#: template/faq.html.j2:29
 msgid ""
 "A: There are many other sources of information. You can read additional "
 "documentation or ask the question on the help-gnunet@gnu.org mailing list."
@@ -910,11 +914,11 @@ msgstr ""
 "答:還有許多其他信息來源可供您參考。您可以閱讀額外的文件、透過 help-"
 "gnunet@gnu.org 郵件清單來詢問問題。"
 
-#: template/faq.html.j2:35
+#: template/faq.html.j2:36
 msgid "When are you going to release the next version?"
 msgstr "你們打算什麼時候發布下一個版本?"
 
-#: template/faq.html.j2:37
+#: template/faq.html.j2:38
 msgid ""
 "A: The general answer is, when it is ready. A better answer may be: earlier "
 "if you contribute (test, debug, code, document). Every release will be "
@@ -927,11 +931,11 @@ msgstr ""
 "<a href=\"https://planet.gnu.org\";>planet GNU</a> 上公布。您可以訂閱此網站的"
 "寄件清單或是 RSS feed 以自動獲取通知。"
 
-#: template/faq.html.j2:48
+#: template/faq.html.j2:49
 msgid "Is the code free?"
 msgstr "程式碼是免費的嗎?"
 
-#: template/faq.html.j2:50
+#: template/faq.html.j2:51
 msgid ""
 "A: GNUnet is free software, available under the <a href=\"https://www.gnu.";
 "org/licenses/agpl-3.0.en.html\">GNU Affero Public License (AGPL)</a>."
@@ -939,11 +943,11 @@ msgstr ""
 "答:GNUnet是自由軟體,您可以根據<a href=\"https://www.gnu.org/licenses/";
 "agpl-3.0.en.html\">GNU Affero 公共許可證 (AGPL) </a>來取得。"
 
-#: template/faq.html.j2:57
+#: template/faq.html.j2:58
 msgid "Are there any known bugs?"
 msgstr "是否有任何已知的錯誤?"
 
-#: template/faq.html.j2:59
+#: template/faq.html.j2:60
 msgid ""
 "A: We track the list of currently known bugs in the <a href=\"https://bugs.";
 "gnunet.org/\">Mantis system</a>. Some bugs are occasionally reported "
@@ -959,11 +963,11 @@ msgstr ""
 "系統報告錯誤。如果您認為某個錯誤是敏感的,您可以將其視圖狀態設置為私有(這應"
 "是例外)。"
 
-#: template/faq.html.j2:72 template/faq.html.j2:192
+#: template/faq.html.j2:73 template/faq.html.j2:193
 msgid "Is there a graphical user interface?"
 msgstr "有圖形用戶界面嗎?"
 
-#: template/faq.html.j2:74
+#: template/faq.html.j2:75
 msgid ""
 "A: gnunet-gtk is a separate download. The package contains various GTK+ "
 "based graphical interfaces, including a graphical tool for configuration."
@@ -971,11 +975,11 @@ msgstr ""
 "A:gnunet-gtk 是單獨下載的。這個組件包含各式以 GTK+ 為基礎的圖像介面,其中包"
 "含一個用於配置的圖像工具。"
 
-#: template/faq.html.j2:82
+#: template/faq.html.j2:83
 msgid "Why does gnunet-service-nse create a high CPU load?"
 msgstr "為什麼 gnunet-service-nse 會造成較高的 CPU 負載?"
 
-#: template/faq.html.j2:84
+#: template/faq.html.j2:85
 msgid ""
 "A: The gnunet-service-nse process will initially compute a so-called &quot;"
 "proof-of-work&quot; which is used to convince the network that your peer is "
@@ -992,11 +996,11 @@ msgstr ""
 "間。如果 CPU 負載給您帶來問題,您可以在配置文件的 &quot;nse&quot; 部分中將設"
 "置值 &quot;WORKDELAY&quot; 設置為更高的值。"
 
-#: template/faq.html.j2:98
+#: template/faq.html.j2:99
 msgid "How does GNUnet compare to Tor?"
 msgstr "GNUnet 與 Tor 相比如何?"
 
-#: template/faq.html.j2:100
+#: template/faq.html.j2:101
 msgid ""
 "A: Tor focuses on anonymous communication and censorship-resistance for TCP "
 "connections and, with the Tor Browser Bundle, for the Web in particular. "
@@ -1007,11 +1011,11 @@ msgstr ""
 "包。GNUnet 則沒有一個特定的焦點;我們的主題是安全的去中心化網路,但這太廣泛"
 "了,不能稱之為一個焦點。"
 
-#: template/faq.html.j2:110
+#: template/faq.html.j2:111
 msgid "How does GNUnet compare to I2P?"
 msgstr "GNUnet 與 I2P 相比如何?"
 
-#: template/faq.html.j2:112
+#: template/faq.html.j2:113
 msgid ""
 "A: Both GNUnet and I2P want to build a better, more secure, more "
 "decentralized Internet. However, on the technical side, there are almost no "
@@ -1024,11 +1028,11 @@ msgstr ""
 "由的(非對稱)隧道作為各種(匿名)應用程式的基礎。I2P 則主要通過 Web 前端使"
 "用。"
 
-#: template/faq.html.j2:123
+#: template/faq.html.j2:124
 msgid "Is GNUnet ready for use on production systems?"
 msgstr "GNUnet 準備好在生產系統上使用了嗎?"
 
-#: template/faq.html.j2:125
+#: template/faq.html.j2:126
 msgid ""
 "A: GNUnet is still undergoing major development. It is largely not yet ready "
 "for usage beyond developers. Your mileage will vary depending on the "
@@ -1041,11 +1045,11 @@ msgstr ""
 "的問題。我們目前正在重寫這些部分。(項目 &quot;Transport Next Generation "
 "[TNG]&quot;)"
 
-#: template/faq.html.j2:135
+#: template/faq.html.j2:136
 msgid "Is GNUnet build using distributed ledger technologies?"
 msgstr "GNUnet 是否使用分佈式分類帳技術建構?"
 
-#: template/faq.html.j2:137
+#: template/faq.html.j2:138
 msgid ""
 "A: No. GNUnet is a new network protocol stack for building secure, "
 "distributed, and privacy-preserving applications. While a ledger could be "
@@ -1054,11 +1058,11 @@ msgstr ""
 "A:答案是否定的。GNUnet 是一個新的網絡協議棧,用於構建安全、分佈式和隱私保護"
 "的應用程式。雖然可以使用 GNUnet 構建分類帳,但我們目前沒有這樣的計劃。"
 
-#: template/faq.html.j2:150
+#: template/faq.html.j2:151
 msgid "What can I do with GNUnet?"
 msgstr "我可以用 GNUnet 做什麼?"
 
-#: template/faq.html.j2:152
+#: template/faq.html.j2:153
 msgid ""
 "A: GNUnet is a peer-to-peer framework, by which we mostly mean that it can "
 "do more than just one thing. Naturally, the implementation and documentation "
@@ -1067,7 +1071,7 @@ msgstr ""
 "A:GNUnet 是一個點對點框架,我們主要是指它可以做的不僅僅是一件事。理所當然"
 "地,一些現有功能的實現與文檔比其他功能更先進。"
 
-#: template/faq.html.j2:159
+#: template/faq.html.j2:160
 msgid ""
 "For users, GNUnet offers anonymous and non-anonymous file-sharing, a fully "
 "decentralized and censorship-resistant replacement for DNS and a mechanism "
@@ -1076,21 +1080,21 @@ msgstr ""
 "GNUnet 提供用戶匿名和非匿名文件共享、完全去中心化和抗審查的 DNS 替代品以及 "
 "IPv4-IPv6 協議轉換和隧道機制(帶有 DNS-ALG 的 NAT-PT)。"
 
-#: template/faq.html.j2:170
+#: template/faq.html.j2:171
 msgid "Is it possible to surf the WWW anonymously with GNUnet?"
 msgstr "是否可以使用 GNUnet 匿名瀏覽 WWW?"
 
-#: template/faq.html.j2:172
+#: template/faq.html.j2:173
 msgid ""
 "A: It is not possible use GNUnet for anonymous browsing at this point. We "
 "recommend that you use Tor for anonymous surfing."
 msgstr "答:目前無法使用 GNUnet 進行匿名瀏覽。我們建議您使用 Tor 來匿名上網。"
 
-#: template/faq.html.j2:180
+#: template/faq.html.j2:181
 msgid "Is it possible to access GNUnet via a browser as an anonymous WWW?"
 msgstr "是否可以通過瀏覽器作為匿名 WWW 訪問 GNUnet?"
 
-#: template/faq.html.j2:182
+#: template/faq.html.j2:183
 msgid ""
 "A: There is currently no proxy (like fproxy in Freenet) for GNUnet that "
 "would make it accessible via a browser. It is possible to build such a proxy "
@@ -1101,7 +1105,7 @@ msgstr ""
 "知道瀏覽器和代理之間使用的協議以及用於文件共享的 GNUnet 代碼,是可能構建這樣"
 "的代理的。"
 
-#: template/faq.html.j2:194
+#: template/faq.html.j2:195
 msgid ""
 "A: There are actually a few graphical user interfaces for different "
 "functions. gnunet-setup is to configure GNUnet, and gnunet-fs-gtk is for "
@@ -1118,11 +1122,11 @@ msgstr ""
 "一個元 GUI (meta GUI),它在一個窗口中合併了大多數其他 GUI。其中一個例外是 "
 "gnunet-setup,此時它仍必須分開運行(因為設定原因,需要對等方停止)。"
 
-#: template/faq.html.j2:209
+#: template/faq.html.j2:210
 msgid "Which operating systems does GNUnet run on?"
 msgstr "GNUnet 在哪些操作系統上運行?"
 
-#: template/faq.html.j2:211
+#: template/faq.html.j2:212
 msgid ""
 "A: GNUnet is being developed and tested primarily under Debian GNU/Linux. "
 "Furthermore, we regularly build and test GNUnet on Fedora, Ubuntu, Arch, "
@@ -1137,11 +1141,11 @@ msgstr ""
 "作版本的報告。然而,並不是所有這些報告都是近期的,所以如果您無法讓 GNUnet 在"
 "這些系統上工作,請您通知我們。"
 
-#: template/faq.html.j2:227
+#: template/faq.html.j2:228
 msgid "Who runs the GNS root zone?"
 msgstr "誰負責運行 GNS 根區域 (root zone)?"
 
-#: template/faq.html.j2:229
+#: template/faq.html.j2:230
 msgid ""
 "A: Short answer: you. The long answer is the GNUnet will ship with a default "
 "configuration of top-level domains. The governance of this default "
@@ -1153,11 +1157,11 @@ msgstr ""
 "此默認配置的管理體系尚未建立。在任何情況下,用戶都可以隨意修改此配置。我們希"
 "望,除非用戶自行託管此服務,普通用戶無需編輯自己的 GNS 區域。"
 
-#: template/faq.html.j2:240
+#: template/faq.html.j2:241
 msgid "Where is the per-user GNS database kept?"
 msgstr "每個用戶的 GNS 資料庫保存在哪裡?"
 
-#: template/faq.html.j2:242
+#: template/faq.html.j2:243
 msgid ""
 "A: The short answer is that the database is kept at the user's GNUnet peer. "
 "Now, a user may run multiple GNUnet peers, in which case the database could "
@@ -1175,11 +1179,11 @@ msgstr ""
 "在 Postgres 資料庫中,且各種複制選項同樣適用於該資料庫。結論上,用戶有很多選"
 "擇來存儲(和保護)他們的 GNS 資料庫。"
 
-#: template/faq.html.j2:257
+#: template/faq.html.j2:258
 msgid "What is the expected average size of a GNS namestore database?"
 msgstr "GNS 域名存儲資料庫(namestore database)的預期平均大小為多少?"
 
-#: template/faq.html.j2:259
+#: template/faq.html.j2:260
 msgid ""
 "A: Pretty small. Based on our user study where we looked at browser "
 "histories and the number of domains visited, we expect that GNS databases "
@@ -1189,11 +1193,11 @@ msgstr ""
 "A:很小。根據我們查看瀏覽器歷史記錄和訪問域數的用戶研究,我們預計 GNS 資料庫"
 "只會增長到幾萬個條目,小到甚至可以安裝在行動裝置上。"
 
-#: template/faq.html.j2:269
+#: template/faq.html.j2:270
 msgid "Is GNS resistant to the attacks on DNS used by the US?"
 msgstr "GNS 是否可以抵抗美國使用的 DNS 攻擊?"
 
-#: template/faq.html.j2:271
+#: template/faq.html.j2:272
 msgid ""
 "A: We believe so, as there is no entity that any government could force to "
 "change the mapping for a name except for each individual user (and then the "
@@ -1210,11 +1214,11 @@ msgstr ""
 "指向其他地方。但是,如果某個區域的私鑰所有者不可用於強制執行,則無法更改相應"
 "的區域,且委派給該區域的任何其他區域都將獲得正確的解決方案。"
 
-#: template/faq.html.j2:285
+#: template/faq.html.j2:286
 msgid "How does GNS compare to other name systems?"
 msgstr "GNS 與其他名稱系統 (name systems) 相比如何?"
 
-#: template/faq.html.j2:287
+#: template/faq.html.j2:288
 msgid ""
 "A: A scientific paper on this topic <a href=\"https://grothoff.org/christian/";
 "ns2018.pdf\">has been published </a> and below is a table from the "
@@ -1223,11 +1227,11 @@ msgstr ""
 "答:有關該主題的科學論文<a href=\"https://grothoff.org/christian/ns2018.";
 "pdf\">已被發表</a>,以下是該出版物的表格。請參閱該論文以閱讀更多細節及描述。"
 
-#: template/faq.html.j2:391
+#: template/faq.html.j2:392
 msgid "What is the difference between GNS and CoDoNS?"
 msgstr "GNS 和 CoDoNS 有什麼區別?"
 
-#: template/faq.html.j2:393
+#: template/faq.html.j2:394
 msgid ""
 "A: CoDoNS decentralizes the DNS database (using a DHT) but preserves the "
 "authority structure of DNS. With CoDoNS, IANA/ICANN are still in charge, and "
@@ -1244,11 +1248,11 @@ msgstr ""
 "可以完全控制他們使用的名稱。GNS 還具有許多附加功能(以保持簡短的名稱並啟用遷"
 "移),這些功能在 CoDoNS 的環境中甚至沒有意義。"
 
-#: template/faq.html.j2:409
+#: template/faq.html.j2:410
 msgid "What is the difference between GNS and SocialDNS?"
 msgstr "GNS 和 SocialDNS 有什麼區別?"
 
-#: template/faq.html.j2:411
+#: template/faq.html.j2:412
 msgid ""
 "A: Like GNS, SocialDNS allows each user to create DNS mappings. However, "
 "with SocialDNS the mappings are shared through the social network and "
@@ -1262,11 +1266,11 @@ msgstr ""
 "生變化。<br><br>使用 GNS 時,名稱主要通過委託來共享,因此只有當負責名稱的用戶"
 "(權限)手動更改記錄時,映射才會有所改變。"
 
-#: template/faq.html.j2:425
+#: template/faq.html.j2:426
 msgid "What is the difference between GNS and ODDNS?"
 msgstr "GNS 和 ODDNS 有什麼區別?"
 
-#: template/faq.html.j2:427
+#: template/faq.html.j2:428
 msgid ""
 "A: ODDNS is primarily designed to bypass the DNS root zone and the TLD "
 "registries (such as those for \".com\" and \".org\"). Instead of using "
@@ -1278,11 +1282,11 @@ msgstr ""
 "構)。用戶們不應使用這些,每個用戶都應該維護一個(二級)域如\"gnu.org\")的資"
 "料庫和各自名稱伺服器的 IP 地址。如果目標名稱伺服器更改 IP,那麼分解將會失敗。"
 
-#: template/faq.html.j2:438
+#: template/faq.html.j2:439
 msgid "What is the difference between GNS and Handshake?"
 msgstr "GNS 和 Handshake 有什麼區別?"
 
-#: template/faq.html.j2:440
+#: template/faq.html.j2:441
 msgid ""
 "A: Handshake is a blockchain-based method for root zone governance. Hence, "
 "it does not address the name resolution process itself but delegates "
@@ -1296,11 +1300,11 @@ msgstr ""
 "給 DNS。若不將可持續性列入考量,Handshake 可以用作額外的支持 GNS 根區治理的模"
 "型,但我們目前沒有這樣的計劃。"
 
-#: template/faq.html.j2:452
+#: template/faq.html.j2:453
 msgid "What is the difference between GNS and TrickleDNS?"
 msgstr "GNS 和 SocialDNS 有什麼區別?"
 
-#: template/faq.html.j2:454
+#: template/faq.html.j2:455
 msgid ""
 "A: TrickleDNS pushes (&quot;critical&quot;) DNS records between DNS "
 "resolvers of participating domains to provide &quot;better availability, "
@@ -1317,7 +1321,7 @@ msgstr ""
 "DNS 根服務器的 DDoS 攻擊。因此,TrickleDNS 關注如何確保權威記錄的分發,而權威"
 "仍然來自 DNS 層次結構。"
 
-#: template/faq.html.j2:467
+#: template/faq.html.j2:468
 msgid ""
 "Does GNS require real-world introduction (secure PKEY exchange) in the style "
 "of the PGP web of trust?"
@@ -1325,7 +1329,7 @@ msgstr ""
 "GNS 是否需要以 PGP 信任網路 (PGP web of trust) 的方式進行真實世界的介紹(安全"
 "的 PKEY 交換)?"
 
-#: template/faq.html.j2:469
+#: template/faq.html.j2:470
 msgid ""
 "A: For security, it is well known that an initial trust path between the two "
 "parties must exist. However, for applications where this is not required, "
@@ -1344,13 +1348,13 @@ msgstr ""
 "但是,這些名稱的安全性完全取決於 FCFS 機構的可信度。而這些機構可以在 &quot;."
 "pin&quot; TLD 被查詢到。"
 
-#: template/faq.html.j2:484
+#: template/faq.html.j2:485
 msgid ""
 "How can a legitimate domain owner tell other people to not use his name in "
 "GNS?"
 msgstr "合法的域名所有者如何告知他人不要在 GNS 中使用其名字?"
 
-#: template/faq.html.j2:486
+#: template/faq.html.j2:487
 msgid ""
 "A: Names have no owners in GNS, so there cannot be a &quot;legitimate&quot; "
 "domain owner. Any user can claim any name (as his preferred name or &quot;"
@@ -1363,13 +1367,13 @@ msgstr ""
 "&quot;)。同樣地,所有其他用戶都可以選擇忽略此偏好並使用他們自選的名稱(甚至"
 "不指定名稱)。"
 
-#: template/faq.html.j2:497
+#: template/faq.html.j2:498
 msgid ""
 "Did you consider the privacy implications of making your personal GNS zone "
 "visible?"
 msgstr "您是否考慮過使您的個人 GNS 區域可見對隱私的影響?"
 
-#: template/faq.html.j2:499
+#: template/faq.html.j2:500
 msgid ""
 "A: Each record in GNS has a flag &quot;private&quot;. Records are shared "
 "with other users (via DHT or zone transfers) only if this flag is not set. "
@@ -1380,11 +1384,11 @@ msgstr ""
 "(通過 DHT 或區域傳輸)與其他用戶共享。因此,用戶可以完全控制公開其區域的哪些"
 "信息。"
 
-#: template/faq.html.j2:509
+#: template/faq.html.j2:510
 msgid "Are \"Legacy Host\" (LEHO) records not going to be obsolete with IPv6?"
 msgstr "\"傳統主機\" (LEHO) 記錄不會因 IPv6 而過時嗎?"
 
-#: template/faq.html.j2:511
+#: template/faq.html.j2:512
 msgid ""
 "A: The question presumes that (a) virtual hosting is only necessary because "
 "of IPv4 address scarcity, and (b) that LEHOs are only useful in the context "
@@ -1401,13 +1405,13 @@ msgstr ""
 "IP 位址可以使用,我們不確定虛擬主機是否會消失。最後,我們不想等 IPv6 變得普"
 "遍,GNS 應該與今日的網路配合使用。"
 
-#: template/faq.html.j2:525
+#: template/faq.html.j2:526
 msgid ""
 "Why does GNS not use a trust metric or consensus to determine globally "
 "unique names?"
 msgstr "為什麼 GNS 不使用信任度量 (trust metric) 或共識來確定全球唯一名稱?"
 
-#: template/faq.html.j2:527
+#: template/faq.html.j2:528
 msgid ""
 "A: Trust metrics have the fundamental problem that they have thresholds. As "
 "trust relationships evolve, mappings would change their meaning as they "
@@ -1419,11 +1423,11 @@ msgstr ""
 "此閾值時改變。我們認為由此導致解決過程的不可預測性是無法接受的。此外,信任和"
 "共識可能很容易被對手操縱。"
 
-#: template/faq.html.j2:538
+#: template/faq.html.j2:539
 msgid "How do you handle compromised zone keys in GNS?"
 msgstr "您如何處理 GNS 中受損的區域密鑰 (zone keys)?"
 
-#: template/faq.html.j2:540
+#: template/faq.html.j2:541
 msgid ""
 "A: The owner of a private key can create a revocation message. This one can "
 "then be flooded throughout the overlay network, creating a copy at all "
@@ -1437,11 +1441,11 @@ msgstr ""
 "銷。所有通過撤銷區域委託的名稱都將無法解析。在解析名稱時,對等方皆會自動檢查"
 "撤銷消息的存在。"
 
-#: template/faq.html.j2:552
+#: template/faq.html.j2:553
 msgid "Could the signing algorithm of GNS be upgraded in the future?"
 msgstr "將來可以升級 GNS 的簽名演算法 (signing algorithm) 嗎?"
 
-#: template/faq.html.j2:554
+#: template/faq.html.j2:555
 msgid ""
 "A: Yes. In our efforts to standardize GNS, we have already modified the "
 "protocol to support alternative delegation records. <br> <br> Naturally, "
@@ -1454,14 +1458,14 @@ msgstr ""
 "所當然地,為了支持新的簽名方案,部署的 GNS 實現必須更新。通過使用新的記錄類型"
 "來指示不同密碼系統的使用,新方案可以與現有系統并行運行。"
 
-#: template/faq.html.j2:568
+#: template/faq.html.j2:569
 msgid ""
 "How can a GNS zone maintain several name servers, e.g. for load balancing?"
 msgstr ""
 "GNS 區域如何維護多個名稱伺服器 (name servers),如: 負載平衡 (load "
 "balancing)?"
 
-#: template/faq.html.j2:570
+#: template/faq.html.j2:571
 msgid ""
 "A: We don't expect this to be necessary, as GNS records are stored (and "
 "replicated) in the R5N DHT. Thus the authority will typically not be "
@@ -1476,7 +1480,7 @@ msgstr ""
 "也會緩存記錄一段時間。然而,如果一個區域有多個伺服器被認為是必要的,區域的所"
 "有者可以簡單地運行多個對等點(並在它們之間共享區域的密鑰和資料庫)。"
 
-#: template/faq.html.j2:583
+#: template/faq.html.j2:584
 msgid ""
 "Why do you believe it is worth giving up unique names for censorship "
 "resistance?"
@@ -1484,7 +1488,7 @@ msgstr ""
 "你們為什麼認為值得為了抵抗審查 (censorship resistance) 放棄獨特名稱 (unique "
 "names)?"
 
-#: template/faq.html.j2:585
+#: template/faq.html.j2:586
 msgid ""
 "A: The GNU Name system offers an alternative to DNS that is censorship "
 "resistant. As with any security mechanism, this comes at a cost (names are "
@@ -1501,11 +1505,11 @@ msgstr ""
 "而,對於正在經歷審查(或擔心審查)的用戶來說,放棄全球唯一名稱可能十分值得。"
 "畢竟, 如果這個問題不被解決的話,&quot;全球&quot;唯一的名字又值得多少?"
 
-#: template/faq.html.j2:599
+#: template/faq.html.j2:600
 msgid "Why do you say that DNS is 'centralized' and 'distributed'?"
 msgstr "為什麼說 DNS 為\"集中式\"與\"分佈式\"的?"
 
-#: template/faq.html.j2:601
+#: template/faq.html.j2:602
 msgid ""
 "A: We say that DNS is 'centralized' because it has a central component / "
 "central point of failure --- the root zone and its management by IANA/ICANN. "
@@ -1517,11 +1521,11 @@ msgstr ""
 "理(由IANA/ICANN 所管理)。這種集中化會造成漏洞。例如,在 21 世紀初的戰爭期"
 "間,美國政府能夠重新分配對阿富汗和伊拉克國家頂級域名 (country-TLDs) 的管理。"
 
-#: template/faq.html.j2:612
+#: template/faq.html.j2:613
 msgid "How does GNS protect against layer-3 censorship?"
 msgstr "GNS 如何防止第 3 層審查 (layer-3 censorship)?"
 
-#: template/faq.html.j2:614
+#: template/faq.html.j2:615
 msgid ""
 "A: GNS does not directly help with layer-3 censorship, but it does help "
 "indirectly in two ways: <ol> <li> Many websites today use virtual hosting, "
@@ -1540,11 +1544,11 @@ msgstr ""
 "前要求用戶使用不易記住的加密標識符。有了更好的名稱,Tor 和類似 tor2web 的服務"
 "將更容易使用。</ol>"
 
-#: template/faq.html.j2:633
+#: template/faq.html.j2:634
 msgid "Does GNS work with search engines?"
 msgstr "GNS 是否可以與搜索引擎一起使用?"
 
-#: template/faq.html.j2:635
+#: template/faq.html.j2:636
 msgid ""
 "A: GNS creates no significant problems for search engines, as they can use "
 "GNS to perform name resolution as well as any normal user. Naturally, while "
@@ -1561,12 +1565,12 @@ msgstr ""
 "析 GNS 名稱,因此它們仍然可以將 GNS 資源編入索引。然而,由於使用 DNS2GNS 閘道"
 "器打破了加密信任鏈,傳統搜尋引擎顯然無法獲得抗審查的名稱。"
 
-#: template/faq.html.j2:649
+#: template/faq.html.j2:650
 msgid "How does GNS compare to the Unmanaged Internet Architecture (UIA)?"
 msgstr ""
 "GNS 如何與非託管網路體系架構 (Unmanaged Internet Architecture; UIA) 相比?"
 
-#: template/faq.html.j2:651
+#: template/faq.html.j2:652
 msgid ""
 "A: UIA and GNS both share the same basic naming model, which actually "
 "originated with Rivest's SDSI. However, UIA is not concerned about "
@@ -1581,12 +1585,12 @@ msgstr ""
 "較之下,GNS 旨在盡可能多地與 DNS 相互操作,並儘可能多地與現有的 Web 基礎設施"
 "協同工作。UIA 則旨不在舊有系統 (clean slate)。"
 
-#: template/faq.html.j2:664
+#: template/faq.html.j2:665
 msgid "Doesn't GNS increase the trusted-computing base compared to DNS(SEC)?"
 msgstr ""
 "與 DNS (SEC) 相比,GNS 不會增加其可信計算基 (trusted-computing base) 嗎?"
 
-#: template/faq.html.j2:666
+#: template/faq.html.j2:667
 msgid ""
 "A: First of all, in GNS you can explicitly see the trust chain, so you know "
 "if a name you are resolving belongs to a friend, or a friend-of-a-friend, "
@@ -1600,13 +1604,13 @@ msgstr ""
 "地 (trusted-computing base; TCB) 可以通過這種方式變得無限大——但是,考慮到名稱"
 "長度限制,單個名稱總是少於大約 128 個實體 (entities)。"
 
-#: template/faq.html.j2:678
+#: template/faq.html.j2:679
 msgid ""
 "How does GNS handle SRV/TLSA records where service and protocol are part of "
 "the domain name?"
 msgstr "GNS 如何處理服務和協議是域名的一部份的 SRV/TLSA 記錄?"
 
-#: template/faq.html.j2:680
+#: template/faq.html.j2:681
 msgid ""
 "A: When GNS splits a domain name into labels for resolution, it detects the "
 "&quot;_Service._Proto&quot; syntax, converts &quot;Service&quot; to the "
@@ -1623,14 +1627,14 @@ msgstr ""
 "&quot;BOX (盒子)&quot; 記錄類型。BOX 記錄是包含另一條記錄(例如 SRV 或 "
 "TLSA 記錄)並向其添加服務和協議編號(以及原始盒裝記錄類型)的記錄。"
 
-#: template/faq.html.j2:696
+#: template/faq.html.j2:697
 msgid ""
 "I receive many &quot;WARNING Calculated flow delay for X at Y for Z&quot;. "
 "Should I worry?"
 msgstr ""
 "我收到許多 &quot;警告:對於Z的Y處X計算流量延遲&quot;。請問我需要擔心嗎?"
 
-#: template/faq.html.j2:698
+#: template/faq.html.j2:699
 msgid ""
 "A: Right now, this is expected and a known cause for high latency in GNUnet. "
 "We have started a major rewrite to address this and other problems, but "
@@ -1641,11 +1645,11 @@ msgstr ""
 "重大改寫以解決此問題和其他問題,但在下一代傳輸 (Transport Next Generation; "
 "TNG) 準備就緒之前,這些警告仍在預期之中。"
 
-#: template/faq.html.j2:707
+#: template/faq.html.j2:708
 msgid "Error opening `/dev/net/tun': No such file or directory?"
 msgstr "開啟 '/dev/net/tun' 時出現錯誤:沒有此文件或目錄?"
 
-#: template/faq.html.j2:709
+#: template/faq.html.j2:710
 msgid ""
 "A: If you get this error message, the solution is simple. Issue the "
 "following commands (as root) to create the required device file"
@@ -1653,7 +1657,7 @@ msgstr ""
 "A:若您收到此錯誤訊息,解決方法很簡單。發出以下命令(以root用戶身份)創建所需"
 "的設備文件"
 
-#: template/faq.html.j2:721
+#: template/faq.html.j2:722
 msgid ""
 "'iptables: No chain/target/match by that name.' (when running gnunet-service-"
 "dns)?"
@@ -1661,7 +1665,7 @@ msgstr ""
 "'iptables: 沒有該名稱的鍊 (chain)/目標/匹配項目。'(運行gnunet-service-dns"
 "時)?"
 
-#: template/faq.html.j2:723
+#: template/faq.html.j2:724
 msgid ""
 "A: For GNUnet DNS, your iptables needs to have &quot;owner&quot; match "
 "support. This is accomplished by having the correct kernel options. Check if "
@@ -1672,11 +1676,11 @@ msgstr ""
 "過使用正確的內核 (kernel) 選項來達成。請檢察您的內核的"
 "CONFIG_NETFILTER_XT_MATCH_OWNER 是否已設定為 'y' 或是 'm'(並且已載入模板)。"
 
-#: template/faq.html.j2:735
+#: template/faq.html.j2:736
 msgid "'Timeout was reached' when running PT on Fedora (and possibly others)?"
 msgstr "在 Fedora(或其他)上運行 PT 時\"已超時\"?"
 
-#: template/faq.html.j2:737
+#: template/faq.html.j2:738
 msgid ""
 "A: If you get an error stating that the VPN timeout was reached, check if "
 "your firewall is enabled and blocking the connections."
@@ -1684,12 +1688,12 @@ msgstr ""
 "A:如果收到指出已達到 VPN 超時的錯誤訊息,請檢查您的防火牆是否為啟用狀態且阻"
 "擋連線。"
 
-#: template/faq.html.j2:745
+#: template/faq.html.j2:746
 msgid ""
 "I'm getting an 'error while loading shared libraries: libgnunetXXX.so.X'"
 msgstr "我在載入共享庫 (shared libraries) 時遇到 '錯誤:libgnunetXXX.so.X'"
 
-#: template/faq.html.j2:747
+#: template/faq.html.j2:748
 msgid ""
 "A: This error usually occurs when your linker fails to locate one of "
 "GNUnet's libraries. This can have two causes. First, it is theoretically "
@@ -1721,7 +1725,7 @@ msgstr ""
 "特定目錄中搜索程式庫。舉例來說,如果您使用前綴 \"$HOME/gnunet/\" 來配置 "
 "GNUnet,您則要運行:"
 
-#: template/faq.html.j2:773
+#: template/faq.html.j2:774
 msgid ""
 "to ensure GNUnet's binaries and libraries are found. In order to avoid "
 "having to do so each time, you can add the above lines (without the \"$\") "
@@ -1733,11 +1737,11 @@ msgstr ""
 "幾行(不帶\"$\"的)添加到您的 .bashrc 或 .profile 文件中。您必須登出並再次登"
 "入才能將此新設定檔應用於所有的 shells(包括您的桌面環境)。"
 
-#: template/faq.html.j2:780
+#: template/faq.html.j2:781
 msgid "What error messages can be ignored?"
 msgstr "我可以忽略哪些錯誤訊息?"
 
-#: template/faq.html.j2:782
+#: template/faq.html.j2:783
 msgid ""
 "A: Error messages flagged as \"DEBUG\" should be disabled in binaries built "
 "for end-users and can always be ignored. Error messages flagged as \"INFO\" "
@@ -1751,11 +1755,11 @@ msgstr ""
 "GNUnet 可能使用 INFO 訊息來表示它目前正在執行需要一些時間的昂貴操作。GNUnet "
 "也使用 INFO 訊息來顯示有關重要配置值的資訊。"
 
-#: template/faq.html.j2:798
+#: template/faq.html.j2:799
 msgid "How does GNUnet compare to other file-sharing applications?"
 msgstr "GNUnet 與其他文件共享應用程式相比如何?"
 
-#: template/faq.html.j2:800
+#: template/faq.html.j2:801
 msgid ""
 "A: As opposed to Napster, Gnutella, Kazaa, FastTrack, eDonkey and most other "
 "P2P networks, GNUnet was designed with security in mind as the highest "
@@ -1786,7 +1790,7 @@ msgstr ""
 "誤,請您告訴我們。最後,由於表格並沒有解釋太多(很難簡單地比較這些系統),如"
 "果您想要了解這些系統之間真正的差異,請您參考研究論文(或許加上程式碼)。"
 
-#: template/faq.html.j2:914
+#: template/faq.html.j2:915
 msgid ""
 "Another important point of reference are the various anonymous peer-to-peer "
 "networks. Here, there are differences in terms of application domain and how "
@@ -1804,11 +1808,11 @@ msgstr ""
 "安全性優勢;然而,資源消耗的顯著增加可能為其所需付出的代價,而這反過來可能會"
 "降低匿名性。"
 
-#: template/faq.html.j2:927
+#: template/faq.html.j2:928
 msgid "Are there any known attacks (on GNUnet's file-sharing application)?"
 msgstr "是否存在任何(在GNUnet的文件共享應用程序上)已知的攻擊?"
 
-#: template/faq.html.j2:929
+#: template/faq.html.j2:930
 msgid ""
 "A: Generally, there is the possibility of a known plaintext attack on "
 "keywords, but since the user has control over the keywords that are "
@@ -1825,11 +1829,11 @@ msgstr ""
 "此,除非用戶試圖將只能與一小群人共享的訊息插入網路,用戶並沒有真正的理由去選"
 "擇一個困難的關鍵字來混淆內容。"
 
-#: template/faq.html.j2:943
+#: template/faq.html.j2:944
 msgid "What do you mean by anonymity?"
 msgstr "匿名是什麼意思?"
 
-#: template/faq.html.j2:945
+#: template/faq.html.j2:946
 msgid ""
 "A: Anonymity is the lack of distinction of an individual from a (large) "
 "group. A central goal for anonymous file-sharing in GNUnet is to make all "
@@ -1844,11 +1848,11 @@ msgstr ""
 "人(除了發起者)該有能力知道該群組中的哪些對等點發起了消息。換句話說,對手應"
 "該很難、甚至不可能區分原始對等點和所有其他對等點。"
 
-#: template/faq.html.j2:957
+#: template/faq.html.j2:958
 msgid "What does my system do when participating in GNUnet file sharing?"
 msgstr "我的系統在參與 GNUnet 文件共享時會做什麼?"
 
-#: template/faq.html.j2:959
+#: template/faq.html.j2:960
 msgid ""
 "A: In GNUnet you set up a node (a peer). It is identified by an ID (hash of "
 "its public key) and has a number of addresses it is reachable by (may have "
@@ -1862,11 +1866,11 @@ msgstr ""
 "制(允許 GNUnet 消耗多少流量)和資料存儲報價(您的磁碟區存儲量有多大)。然後"
 "您的節點將繼續連接到其他節點,然後成為網路的一部分。"
 
-#: template/faq.html.j2:974
+#: template/faq.html.j2:975
 msgid "How can I help translate this webpage into other languages?"
 msgstr "我如何幫助將此網頁翻譯成其他語言?"
 
-#: template/faq.html.j2:976
+#: template/faq.html.j2:977
 msgid ""
 "A: First, you need to register an account with our weblate system. Please "
 "send an e-mail with the desired target language to translators@gnunet.org or "
@@ -1879,11 +1883,11 @@ msgstr ""
 "求幫助。通常,具有足夠權限的人會授予您訪問權限。但當然地,任何的濫用行為都會"
 "導致您喪失權限。"
 
-#: template/faq.html.j2:988
+#: template/faq.html.j2:989
 msgid "I have some great idea for a new feature, what should I do?"
 msgstr "我有一些關於新功能的好主意,我該怎麼做?"
 
-#: template/faq.html.j2:990
+#: template/faq.html.j2:991
 msgid ""
 "A: Sadly, we have many more feature requests than we can possibly implement. "
 "The best way to actually get a new feature implemented is to do it yourself "
@@ -1892,11 +1896,11 @@ msgstr ""
 "A:很可惜地,我們收到的功能請求比我們可能實現的功能來得多。能夠實際地實現新功"
 "能的最佳方法為自己做——並向我們發送程式補丁(patch)。"
 
-#: template/glossary.html.j2:12
+#: template/glossary.html.j2:13
 msgid "Ego"
 msgstr "自我"
 
-#: template/glossary.html.j2:14
+#: template/glossary.html.j2:15
 msgid ""
 "We use the term \"Ego\" to refer to the fact that users in GNUnet can have "
 "multiple unlinkable identities, in the sense of alter egos. The ability to "
@@ -1912,11 +1916,11 @@ msgstr ""
 "(Egos) 在技術層面等同於身份 (identities)(並且程式碼並不會區分它們)。我們有"
 "時只是簡單地使用\"自我(ego)\"一詞來強調您可以擁有多個\"自我\"。"
 
-#: template/glossary.html.j2:27
+#: template/glossary.html.j2:28
 msgid "Identity"
 msgstr "身份"
 
-#: template/glossary.html.j2:29
+#: template/glossary.html.j2:30
 msgid ""
 "In GNUnet users are identified via a public key, and that public key is then "
 "often referred to as the \"Identity\" of the user. However, the concept is "
@@ -1940,11 +1944,11 @@ msgstr ""
 "讀書。學生可以將他們(經過認證)的學生身份與他們用於生活中其他活動的自我分"
 "開。"
 
-#: template/glossary.html.j2:50
+#: template/glossary.html.j2:51
 msgid "Pseudonym"
 msgstr "化名 (Pseudonym)"
 
-#: template/glossary.html.j2:52
+#: template/glossary.html.j2:53
 msgid ""
 "A pseudonym is an ego that is specifically intended to not be linked to "
 "one's real name. GNUnet users can create many egos, and thus also many "
@@ -1960,11 +1964,11 @@ msgstr ""
 "(anonymous)\"假名(對於 GNUnet,這是橢圓曲線上的中性元素)或是使用一次性的拋"
 "棄式假名。"
 
-#: template/glossary.html.j2:71
+#: template/glossary.html.j2:72
 msgid "Namespaces"
 msgstr "命名空間 (Namespaces)"
 
-#: template/glossary.html.j2:73
+#: template/glossary.html.j2:74
 msgid ""
 "The GNU Name System allows every ego (or identity) to securely and privately "
 "associate any number of label-value pairs with an ego. The values are called "
@@ -1983,11 +1987,11 @@ msgstr ""
 "該自我的公鑰和標籤查找記錄。於此,標籤不僅可以充當密碼短語 (passphrase),還可"
 "以充當公鑰——儘管它的名字可能不被公眾所知,也不會被 GNS 協議本身公開。"
 
-#: template/glossary.html.j2:89
+#: template/glossary.html.j2:90
 msgid "Peer"
 msgstr "同儕 (Peer)"
 
-#: template/glossary.html.j2:91
+#: template/glossary.html.j2:92
 msgid ""
 "A \"peer\" is an instance of GNUnet with its own per-instance public key and "
 "network addresses. Technically, it is possible to run multiple peers on the "
@@ -2010,12 +2014,12 @@ msgstr ""
 "識,但這些公鑰與自我或身份完全無關。命名空間不能與對等點相關聯、只能與自我相"
 "關聯。"
 
-#: template/gns.html.j2:13 template/gnurl.html.j2:60
+#: template/gns.html.j2:14 template/gnurl.html.j2:61
 #: template/reclaim/index.html.j2:80 template/reclaim/motivation.html.j2:6
 msgid "Motivation"
 msgstr "動機"
 
-#: template/gns.html.j2:15
+#: template/gns.html.j2:16
 msgid ""
 "The Domain Name System today enables traffic amplification attacks, "
 "censorship (i.e. China), mass surveillance (MORECOWBELL) and offensive cyber "
@@ -2030,11 +2034,11 @@ msgstr ""
 "DNSSEC、DPRIVE 等應急措施無法解決這些問題。這就是我們構建 GNU 名稱系統 (GNS) "
 "-- 一個建立在 GNUnet 之上、安全的、分散的名稱系統的原因。"
 
-#: template/gns.html.j2:28 template/reclaim/tech.html.j2:6
+#: template/gns.html.j2:29 template/reclaim/tech.html.j2:6
 msgid "Overview"
 msgstr "總覽"
 
-#: template/gns.html.j2:39
+#: template/gns.html.j2:40
 msgid ""
 "The GNU Name System (GNS) is secure and decentralized naming system. It "
 "allows its users to register names as top-level domains (TLDs) and resolve "
@@ -2047,11 +2051,11 @@ msgstr ""
 "<ul> <li>抗審查性</li> <li>查詢隱私</li> <li>安全的名稱解析</li> <li>與DNS的"
 "兼容性S</li>"
 
-#: template/gns.html.j2:52
+#: template/gns.html.j2:53
 msgid "Resources"
 msgstr "資源"
 
-#: template/gnurl.html.j2:21
+#: template/gnurl.html.j2:22
 msgid ""
 "libgnurl is a micro fork of libcurl. The goal of libgnurl is to support only "
 "HTTP and HTTPS (and only HTTP 1.x) with a single crypto backend (GnuTLS) to "
@@ -2062,7 +2066,7 @@ msgstr ""
 "一支持 HTTP 和 HTTPS(並且僅支持 HTTP 1.x),用以確保無論 libcurl 是如何被編"
 "譯的,開發人員都有相同的體驗與低耗能。"
 
-#: template/gnurl.html.j2:30
+#: template/gnurl.html.j2:31
 msgid ""
 "Our main usecase is for GNUnet and Taler, but it might be usable for others, "
 "hence we&#39;re releasing the code to the general public."
@@ -2070,7 +2074,7 @@ msgstr ""
 "我們的程式碼主要用於 GNUnet 和 Taler,但考慮到對其他人可能也有幫助,我們決定"
 "將程式碼公之於眾。"
 
-#: template/gnurl.html.j2:37
+#: template/gnurl.html.j2:38
 msgid ""
 "libgnurl is released under the same license as libcurl. Please read the "
 "README for instructions, as you must supply the correct options to configure "
@@ -2079,16 +2083,16 @@ msgstr ""
 "libgnurl 與 libcurl 由相同的許可證所發行。由於您必須提供正確的選項來進行配置"
 "以獲取正確的 libgnurl 建構,請閱讀 README 以了解更多的相關指令。"
 
-#: template/gnurl.html.j2:48
+#: template/gnurl.html.j2:49
 msgid "About gnurl"
 msgstr "關於 gnurl"
 
-#: template/gnurl.html.j2:50
+#: template/gnurl.html.j2:51
 msgid ""
 "Large parts of the following 6 paragraphs are old and need to be rewritten."
 msgstr "以下六個段落的大部分內容陳舊,需重新撰寫。"
 
-#: template/gnurl.html.j2:62
+#: template/gnurl.html.j2:63
 msgid ""
 "cURL supports many crypto backends. GNUnet requires the use of GnuTLS, but "
 "other variants are used by some distributions. Supporting other crypto "
@@ -2105,7 +2109,7 @@ msgstr ""
 "的錯誤。雖然可以在同一個系統上安裝兩個版本的 libcurl,但這很容易出錯,尤其是"
 "當我們鏈接到錯誤的版本時,出現的錯誤可能十分不易察覺。"
 
-#: template/gnurl.html.j2:75
+#: template/gnurl.html.j2:76
 msgid ""
 "For GNUnet, we also need a particularly modern version of GnuTLS. Thus, it "
 "would anyway be necessary to recompile cURL for GNUnet. But what happens if "
@@ -2138,7 +2142,7 @@ msgstr ""
 "大多是無害的,但也沒有用。然而,由於某些應用程序可能會使用其中一項功能,分發"
 "版通常會被迫啟用所有這些功能,從而包括可能由該代碼引起的安全問題。"
 
-#: template/gnurl.html.j2:99
+#: template/gnurl.html.j2:100
 msgid ""
 "So to use a modern version of GnuTLS, a sane approach is to disable all of "
 "the \"optional\" features of cURL that drag in system libraries that link "
@@ -2160,11 +2164,11 @@ msgstr ""
 "常小心,鏈接器會將 GNUnet 部份連接到正確的版本。請注意,cURL 開發人員無法輕鬆"
 "地解決這些問題。"
 
-#: template/gnurl.html.j2:118
+#: template/gnurl.html.j2:119
 msgid "Rename to fix"
 msgstr "重命名以修復"
 
-#: template/gnurl.html.j2:120
+#: template/gnurl.html.j2:121
 #, python-format
 msgid ""
 "How does forking fix it? Easy. First, we can get rid of all of the "
@@ -2192,11 +2196,11 @@ msgstr ""
 "準的 cURL 構建系統中可能會有創意的解決方案來實現同樣的事情,但是這在 gnurl 最"
 "初被啟動時被認為是太多工作了。"
 
-#: template/gnurl.html.j2:142
+#: template/gnurl.html.j2:143
 msgid "Using libgnurl"
 msgstr "使用 libgnurl"
 
-#: template/gnurl.html.j2:144
+#: template/gnurl.html.j2:145
 msgid ""
 "Projects that use cURL only for HTTP/HTTPS and that would work with GnuTLS "
 "should be able to switch to libgnurl by changing \"-lcurl\" to \"-lgnurl\". "
@@ -2212,11 +2216,11 @@ msgstr ""
 "compatibility)。如果有人提議,我們可能會添加與此核心子集相關的新功能,但到目"
 "前為止,我們將更改保持在最低限度,並且沒有添加新功能到原始的 curl source 中。"
 
-#: template/gnurl.html.j2:161
+#: template/gnurl.html.j2:162
 msgid "Gotchas"
 msgstr "陷阱 (Gotchas)"
 
-#: template/gnurl.html.j2:163
+#: template/gnurl.html.j2:164
 msgid ""
 "libgnurl and gnurl are not intended to be used as a replacement for curl for "
 "users: <br> This does not mean there is no confidence in the work done with "
@@ -2235,15 +2239,15 @@ msgstr ""
 "經測試過的唯一用法是將其作為 Taler 和 GNunet 構建系統的一部分。<br> 由於檔案"
 "名稱中沒有發生衝突,您不需要刪除 curl 來使用 gnurl,反之亦然。"
 
-#: template/gnurl.html.j2:188
+#: template/gnurl.html.j2:189
 msgid "You can get the gnurl git repository using:"
 msgstr "您可以使用以下命令獲取 gnurl git 儲存庫:"
 
-#: template/gnurl.html.j2:201
+#: template/gnurl.html.j2:202
 msgid "The versions are checked in as (signed) git tags."
 msgstr "這些版本以(簽字的)git標籤登記。"
 
-#: template/gnurl.html.j2:211
+#: template/gnurl.html.j2:212
 msgid ""
 "Releases are published on <a href=\"https://ftpmirror.gnu.org/gnu/gnunet/";
 "\">ftpmirror.gnu.org/gnu/gnunet</a>. gnurl is available from within a "
@@ -2264,11 +2268,11 @@ msgstr ""
 "\">youbroketheinternet</a>、 <a href=\"https://nixos.org/nix/\";>Nix</a>、以"
 "及 www/gnurl 中的 <a href=\"https://pkgsrc.org\";>pkgsrc</a>。"
 
-#: template/gnurl.html.j2:228
+#: template/gnurl.html.j2:229
 msgid "Building gnurl"
 msgstr "建立 gnurl"
 
-#: template/gnurl.html.j2:230
+#: template/gnurl.html.j2:231
 msgid ""
 "We suggest to closely follow release announcements, as they might indicate "
 "changes in how gnurl is to be build. <br> If your package manager provides a "
@@ -2292,11 +2296,11 @@ msgstr ""
 "認 git 分支(default git branch) 的尖端構建 gnurl,因為只有標籤 (tags) 被認為"
 "是穩定的、已批准的構建。"
 
-#: template/gnurl.html.j2:251
+#: template/gnurl.html.j2:252
 msgid "Building from the distributed tarball (prefered method)"
 msgstr "從分佈式 tarballr 建立(首選方法)"
 
-#: template/gnurl.html.j2:253
+#: template/gnurl.html.j2:254
 msgid ""
 "If you want to verify the signature, install an OpenPGP compatible tool such "
 "as security/gnupgp2 (and set it up). Assuming you use pkgin:"
@@ -2304,74 +2308,74 @@ msgstr ""
 "如果您想要驗證簽名,請安裝與 OpenPGP 兼容的工具,例如 security/gnupgp2 (並進"
 "行設置)。假設您使用 pkgin:"
 
-#: template/gnurl.html.j2:267
+#: template/gnurl.html.j2:268
 msgid "Fetch the signature key from"
 msgstr "從中獲取簽名密鑰"
 
-#: template/gnurl.html.j2:271
+#: template/gnurl.html.j2:272
 msgid "or via commandline with gnupg2."
 msgstr "或通過 gnupg2 命令行。"
 
-#: template/gnurl.html.j2:276
+#: template/gnurl.html.j2:277
 msgid ""
 "Fetch the release, the signature, the checksum file as well as its signature:"
 msgstr "獲取版本、簽名,校驗和文件及其簽名:"
 
-#: template/gnurl.html.j2:295
+#: template/gnurl.html.j2:296
 msgid ""
 "verify the signatures, and verify the checksums against the checksums in "
 "the .sum.txt file."
 msgstr "驗證簽名,並針對 .sum.txt 文件中的校驗和進行校驗和認證。"
 
-#: template/gnurl.html.j2:301
+#: template/gnurl.html.j2:302
 msgid "unpack the tarball:"
 msgstr "打開壓縮包:"
 
-#: template/gnurl.html.j2:311
+#: template/gnurl.html.j2:312
 msgid "Change into the directory"
 msgstr "切換到目錄"
 
-#: template/gnurl.html.j2:321
+#: template/gnurl.html.j2:322
 msgid "Now you can either run"
 msgstr "現在您可以運行"
 
-#: template/gnurl.html.j2:331
+#: template/gnurl.html.j2:332
 msgid "directly (and read configure-gnurl before you do so) or invoke"
 msgstr "直接地(並在進行之前閱讀 configure-gnurl)或調用"
 
-#: template/gnurl.html.j2:341
+#: template/gnurl.html.j2:342
 msgid ""
 "and pass additional parameters such as a custom PREFIX location. Further "
 "reference can be the"
 msgstr "並傳遞其他參數,例如自定義的 PREFIX 位置。更多參考為"
 
-#: template/gnurl.html.j2:346
+#: template/gnurl.html.j2:347
 msgid "Now run"
 msgstr "現在運行"
 
-#: template/gnurl.html.j2:356
+#: template/gnurl.html.j2:357
 msgid "(this is optional)"
 msgstr "(此為非強制的)"
 
-#: template/gnurl.html.j2:365
+#: template/gnurl.html.j2:366
 msgid "and you are done."
 msgstr "您已完成。"
 
-#: template/gnurl.html.j2:369
+#: template/gnurl.html.j2:370
 msgid "Building from a tagged git commit"
 msgstr "從標記的 git commit 中建構"
 
-#: template/gnurl.html.j2:371
+#: template/gnurl.html.j2:372
 msgid ""
 "Follow the steps above, but instead of downloading the tarball, clone the "
 "git tag you want to build from."
 msgstr "請按照上述步驟操作,複製您想要從此建構的 git 標籤,而非下載 tarball。"
 
-#: template/gnurl.html.j2:382
+#: template/gnurl.html.j2:383
 msgid "Reporting Bugs"
 msgstr "回報錯誤"
 
-#: template/gnurl.html.j2:384
+#: template/gnurl.html.j2:385
 msgid ""
 "You can report bugs on our bug tracker: <a href=\"https://bugs.gnunet.org/";
 "\">bugs.gnunet.org</a>. Alternatively you can use our bug mailinglist, but "
@@ -2381,11 +2385,11 @@ msgstr ""
 "\">bugs.gnunet.org</a>。或是您也可以使用我們的報錯寄件名單,但我們較偏好您使"
 "用錯誤追踪器來舉報錯誤。"
 
-#: template/gnurl.html.j2:395
+#: template/gnurl.html.j2:396
 msgid "Maintainer and Cryptographic signatures"
 msgstr "維護者和密碼簽名"
 
-#: template/gnurl.html.j2:397
+#: template/gnurl.html.j2:398
 msgid ""
 "gnurl/libgnurl is looking for a new maintainer. Releases after version "
 "7.69.1 and up to version 7.72.0 were signed with the OpenPGP Key "
@@ -2398,15 +2402,15 @@ msgstr ""
 "q=6115012DEA3026F62A98A556D6B570842F7E7F8D\">keys.openpgp.org</a>),其所使用"
 "的密鑰指紋為 <b>6115 012D EA30 26F6 2A98 A556 D6B5 7084 2F7E 7F8D</b>。"
 
-#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:7
+#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:8
 msgid "GSoC 2018: GNUnet WebUI (GNUnet Web-based User Interface)"
 msgstr "GSoC 2018: GNUnet WebUI (基於GNUnet Web的使用者介面)"
 
-#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:11
+#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:12
 msgid "Tue, 08/14/2018 - 07:55, Phil Buschmann"
 msgstr "週二,08/14/2018-07:55,Phil Buschmann"
 
-#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:18
+#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:19
 msgid ""
 "In the context of Google Summer of Code 2018, my mentor (Martin "
 "Schanzenbach) and I have worked on creating and extending the REST API of "
@@ -2415,7 +2419,7 @@ msgstr ""
 "於 Google Summer of Code 2018,我的導師 (Martin Schanzenbach) 和我一直致力於"
 "創建和擴展 GNUnet 的 REST API。目前,我們鏡像了下列命令的功能:"
 
-#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:32
+#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:33
 msgid ""
 "Additionally, we developed a website with the Javascript framework Angular 6 "
 "and the design framework iotaCSS to use the new REST API. The REST API of "
@@ -2424,7 +2428,7 @@ msgstr ""
 "此外,我們使用 Javascript 框架 Angular 6 和設計框架 iotaCSS 開發了一個網站,"
 "以使用新的 REST API。GNUnet 的 REST API 現在使用 Sphinx 來做記載。"
 
-#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:41
+#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:42
 msgid ""
 "... when you can use the command line tools? We need to keep in mind, that "
 "everyone has the right to stay secure and private but not everyone feels "
@@ -2438,7 +2442,7 @@ msgstr ""
 "的進一步開發的 REST 訪問允許新用戶通過一個眾所周知的工具與 GNUnet 互動:他們"
 "的瀏覽器。C API 和命令行工具的這一新增功能可能可以吸引新用戶和開發人員。"
 
-#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:54
+#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:55
 msgid ""
 "<li> The REST API developed in GNUnet<br> The REST API is already merged "
 "into the gnunet.git repository (<a href=\"https://gnunet.org/git/gnunet.git/";
@@ -2476,13 +2480,13 @@ msgstr ""
 "API Docmentation Git</a>).<br /> 複製儲存庫 \"make html\". 接著開啟'build/"
 "html/' 之下的 'index.html'。</li>"
 
-#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:91
+#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:92
 msgid ""
 "Please, give it a try and contact me, if you find any bugs or unintentional "
 "features. ;)"
 msgstr "如果發現任何錯誤或意外功能,請您嘗試並與我聯繫。;)"
 
-#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:98
+#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:99
 msgid ""
 "Right now, the build process of the web application may be a little too "
 "complex for a casual user. We may be able to solve this by using docker.<br /"
@@ -2497,27 +2501,27 @@ msgstr ""
 "息的方式進行回應。添加 GNUnet 記錄目前僅適用於了解 GNS 記錄外觀的人。而這可以"
 "適應各種記錄類型。<br />最後,附加功能、設計更改等..."
 
-#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:111
+#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:112
 msgid "Thanks for reading."
 msgstr "謝謝閱讀。"
 
-#: template/gsoc.html.j2:6
+#: template/gsoc.html.j2:7
 msgid "GNUnet's Google Summer of Code projects"
 msgstr "GNUnet 的 Google Summer of Code 項目"
 
-#: template/gsoc.html.j2:12 template/gsoc.html.j2:29
+#: template/gsoc.html.j2:13 template/gsoc.html.j2:30
 msgid "Ideas 2021"
 msgstr "2021年的想法"
 
-#: template/gsoc.html.j2:13 template/gsoc.html.j2:215
+#: template/gsoc.html.j2:14 template/gsoc.html.j2:216
 msgid "Past projects"
 msgstr "過去的項目"
 
-#: template/gsoc.html.j2:14 template/gsoc.html.j2:596
+#: template/gsoc.html.j2:15 template/gsoc.html.j2:597
 msgid "Finished projects"
 msgstr "已完成的項目"
 
-#: template/gsoc.html.j2:21
+#: template/gsoc.html.j2:22
 msgid ""
 "As a GNU project, GNUnet has participated in the Google Summer of Code "
 "(GSoC) for a number of years. This page lists all current, past, and "
@@ -2529,7 +2533,7 @@ msgstr ""
 "列出了所有目前、過去和已完成的項目。如果您想參與並申請以下 2020年的任何計畫或"
 "任何尚未完成的過去項目(甚至您自己的計劃),請通過郵件列表與我們聯繫。"
 
-#: template/gsoc.html.j2:34
+#: template/gsoc.html.j2:35
 msgid ""
 "The GNUnet team is currently working on a transport layer rewrite in order "
 "to fix core issues with connectivity. This new component is currently "
@@ -2565,7 +2569,7 @@ msgstr ""
 "strong> 中等, 但取決於選定的協議。 <br/><strong>導師:</strong> Martin "
 "Schanzenbach, t3sserakt"
 
-#: template/gsoc.html.j2:79
+#: template/gsoc.html.j2:80
 msgid ""
 "The REST API currently only supports a single user system. This is an issue "
 "as on multi-user systems, access control must be enfoced on a per-user "
@@ -2587,7 +2591,7 @@ msgstr ""
 "<strong>困難程度:</strong> 初學者<br/>。<strong>導師:</strong> Martin "
 "Schanzenbach"
 
-#: template/gsoc.html.j2:111
+#: template/gsoc.html.j2:112
 msgid ""
 "reclaimID is a decentralized identity system build on top of the GNU Name "
 "System. Currently, there is a Webextension which uses the GNUnet <a "
@@ -2617,7 +2621,7 @@ msgstr ""
 "<ol><li>C</li><li>emscripten</li><li>Webextensions</li></ol><br/><strong>難易"
 "程度:</strong> 困難<br/><strong>導師:</strong> Martin Schanzenbach"
 
-#: template/gsoc.html.j2:147
+#: template/gsoc.html.j2:148
 msgid ""
 "Currently, the keys in our statistics database are too verbose. For example: "
 "</p> <p> nse # flood messages received: 13<br/> nse # peers connected: 4<br/"
@@ -2648,7 +2652,7 @@ msgstr ""
 "li> </ol> <br/> <strong> 困難程度:</strong>初學者<br/> <strong>導師:</"
 "strong> Martin Schanzenbach"
 
-#: template/gsoc.html.j2:187
+#: template/gsoc.html.j2:188
 msgid ""
 "The goal is to either build upon the (outdated) <a href=\"https://github.com/";
 "canndrew/gnunet-rs\">GNUnet Rust bindings</a> or to follow the path of <a "
@@ -2665,20 +2669,20 @@ msgstr ""
 "\">C 模板</a>形式的 GNUnet擴展模板,此模板允許為GNUnet 快速地啟動實現服務與程"
 "式庫。"
 
-#: template/gsoc.html.j2:198 template/gsoc.html.j2:652
+#: template/gsoc.html.j2:199 template/gsoc.html.j2:653
 msgid "<strong>Mentors:</strong> Martin Schanzenbach"
 msgstr "<strong>導師:</strong> Martin Schanzenbach"
 
-#: template/gsoc.html.j2:203
+#: template/gsoc.html.j2:204
 msgid "Required Skills: Solid knowledge of Rust and ideally asynchronuous IO."
 msgstr "必備技能:具備Rust與(理想上)asynchronuous IO 的紮實知識。"
 
-#: template/gsoc.html.j2:208 template/gsoc.html.j2:321
-#: template/gsoc.html.j2:531 template/gsoc.html.j2:662
+#: template/gsoc.html.j2:209 template/gsoc.html.j2:322
+#: template/gsoc.html.j2:532 template/gsoc.html.j2:663
 msgid "Difficulty level: medium"
 msgstr "難度等級:中"
 
-#: template/gsoc.html.j2:222
+#: template/gsoc.html.j2:223
 msgid ""
 "It is time for GNUnet to run properly on Android. Note that GNUnet is "
 "written in C, and this is not about rewriting GNUnet in Java, but about "
@@ -2687,7 +2691,7 @@ msgstr ""
 "是時候讓 GNUnet 在 Android 上正常運行了。請注意,GNUnet 是使用 C 所撰寫,而這"
 "裡並不是要重新以 Java 來撰寫 GNUnet,而是使 C 語言在 Android 上運行。"
 
-#: template/gsoc.html.j2:229
+#: template/gsoc.html.j2:230
 msgid ""
 "Includes: Implementation of rudimentary Android compatibility for GNUnet, in "
 "part by porting the GNUnet utils scheduler to act as a thin wrapper over "
@@ -2696,7 +2700,7 @@ msgstr ""
 "包括:對 GNUnet 的基本 Android 兼容性的實現,部分是通過移植 GNUnet utils 調度"
 "程序來充當 libuv 的精簡包裝。"
 
-#: template/gsoc.html.j2:236
+#: template/gsoc.html.j2:237
 msgid ""
 "<strong>Mentors:</strong> <a href=\"https://www.goebel-consult.de/\";>Hartmut "
 "Goebel</a>, Jeff Burdges, Christian Grothoff"
@@ -2704,7 +2708,7 @@ msgstr ""
 "<strong>導師:</strong><a href=\"https://www.goebel-consult.de/\";>Hartmut "
 "Goebel</a>, Jeff Burdges, Christian Grothoff"
 
-#: template/gsoc.html.j2:245
+#: template/gsoc.html.j2:246
 msgid ""
 "There is a push for migrating our CI to Gitlab. The CI should eventually not "
 "just run \"make check\" on various platforms, but also perform tests with "
@@ -2720,11 +2724,11 @@ msgstr ""
 "賴項發生變化時運行作業、編寫更多的粒度觸發器(granular triggers)、或(理想上)"
 "自動相依發現(automatic dependency)(由 autotools 完成)也十分重要。"
 
-#: template/gsoc.html.j2:257
+#: template/gsoc.html.j2:258
 msgid "<strong>Mentors:</strong> TBD"
 msgstr "<strong>導師:</strong> TBD"
 
-#: template/gsoc.html.j2:267
+#: template/gsoc.html.j2:268
 msgid ""
 "One great problem of the current Internet is the lack of disintermediation. "
 "When people want to talk they need a chat service. When they want to share "
@@ -2748,21 +2752,21 @@ msgstr ""
 "發的應用程式。我們可以製作一個操作系統發行版 (OS distribution),這些東西用人"
 "的暱稱(而非雲端服務)就可以立即使用。有關更多訊息和上下文,請閱讀"
 
-#: template/gsoc.html.j2:288
+#: template/gsoc.html.j2:289
 msgid "<strong>Mentors:</strong> lynX &amp; dvn"
 msgstr "<strong>導師:</strong> lynX &amp; dvn"
 
-#: template/gsoc.html.j2:296
+#: template/gsoc.html.j2:297
 msgid ""
 "Implement the AnycastExit spec to enable GNUnet clients to connect over Tor."
 msgstr "實施 AnycastExit 規範,以使 GNUnet 客戶端能夠通過 Tor 進行連接。"
 
-#: template/gsoc.html.j2:302 template/gsoc.html.j2:337
-#: template/gsoc.html.j2:352
+#: template/gsoc.html.j2:303 template/gsoc.html.j2:338
+#: template/gsoc.html.j2:353
 msgid "<strong>Mentors:</strong> Jeff Burdges"
 msgstr "<strong>導師:</strong> Jeff Burdges"
 
-#: template/gsoc.html.j2:307
+#: template/gsoc.html.j2:308
 msgid ""
 "Note: There was a Special TLDs spec to allow Tor to resolve domain names "
 "using GNS over Tor too, but currently that's on hold until folks think more "
@@ -2773,12 +2777,12 @@ msgstr ""
 "但是直到同仁們對如何在本地系統中移動名稱進行更多思考之前,這將持續處於擱置狀"
 "態。我們目前暫時將這種更協作的方法稱為 NSS2。"
 
-#: template/gsoc.html.j2:316 template/gsoc.html.j2:456
-#: template/gsoc.html.j2:496 template/gsoc.html.j2:526
+#: template/gsoc.html.j2:317 template/gsoc.html.j2:457
+#: template/gsoc.html.j2:497 template/gsoc.html.j2:527
 msgid "Required Skills: C"
 msgstr "要求技能:C"
 
-#: template/gsoc.html.j2:329
+#: template/gsoc.html.j2:330
 msgid ""
 "Improve the Rust implementation of GNUnet utils, possibly including adding "
 "support for asynchronous IO using mio, or perhaps a higher level "
@@ -2789,7 +2793,7 @@ msgstr ""
 "IO 庫 (asynchronous IO library)(例如: rotor、mioco、eventual_io或gj)添加對"
 "異步 IO (asynchronous IO) 的支持。"
 
-#: template/gsoc.html.j2:345
+#: template/gsoc.html.j2:346
 msgid ""
 "Implementation of a replacement for PANDA (see Pond) with better security, "
 "and maybe integration with the GNU Name System for key exchange."
@@ -2797,26 +2801,26 @@ msgstr ""
 "實現具有更好安全性的 PANDA 替代品(請參閱Pond),並且可能與 GNU 名稱系統整合"
 "以進行密鑰交換。"
 
-#: template/gsoc.html.j2:357
+#: template/gsoc.html.j2:358
 msgid "Required Skills: Rust or C, crypto"
 msgstr "所需技能:Rust 或 C,加密"
 
-#: template/gsoc.html.j2:362 template/gsoc.html.j2:419
-#: template/gsoc.html.j2:461 template/gsoc.html.j2:501
+#: template/gsoc.html.j2:363 template/gsoc.html.j2:420
+#: template/gsoc.html.j2:462 template/gsoc.html.j2:502
 msgid "Difficulty level: high"
 msgstr "難度等級:高"
 
-#: template/gsoc.html.j2:370
+#: template/gsoc.html.j2:371
 msgid ""
 "Implement different place types and file sharing by creating a new place for "
 "the shared content."
 msgstr "通過為共享內容創建新的場所來實現不同的場所類型和文件共享。"
 
-#: template/gsoc.html.j2:376
+#: template/gsoc.html.j2:377
 msgid "Place types to be implemented:"
 msgstr "要實施的地點類型:"
 
-#: template/gsoc.html.j2:380
+#: template/gsoc.html.j2:381
 msgid ""
 "<ul> <li>File: generic file with comments</li> <li>Image: display an image "
 "with comments referencing a region of the image</li> <li>Sound: play a sound "
@@ -2830,11 +2834,11 @@ msgstr ""
 "文件/圖像/聲音位置的指示物</li>。<li>活動:含有\"請回應\"字樣</li>。<li>調"
 "查:以結構化的形式詢問您的社交鄰里 (social neighborhood) 問題</li>。</ul>"
 
-#: template/gsoc.html.j2:391
+#: template/gsoc.html.j2:392
 msgid "Also provide the following UI functionality:"
 msgstr "也提供以下UI功能:"
 
-#: template/gsoc.html.j2:395
+#: template/gsoc.html.j2:396
 msgid ""
 "<ul> <li>Fork existing channels, reorganize people into new chatrooms or "
 "channels.</li> <li>Share a post (edit and repost something elsewhere, on a "
@@ -2846,7 +2850,7 @@ msgstr ""
 "(例如在粉絲專頁上編輯和在其他地方重新發布內容)。</li>。<li>編輯以前發布的文"
 "章 + 向讀者提供編輯歷史記錄。</li>。<li>控制頻道歷史的到期時間。</li>。</ul>"
 
-#: template/gsoc.html.j2:404
+#: template/gsoc.html.j2:405
 msgid ""
 "See also <a href=\"http://secushare.org/features\";>http://secushare.org/";
 "features</a>"
@@ -2854,15 +2858,15 @@ msgstr ""
 "另請參閱 <a href=\"http://secushare.org/features\";>http://secushare.org/";
 "features</a>"
 
-#: template/gsoc.html.j2:409
+#: template/gsoc.html.j2:410
 msgid "<strong>Mentors:</strong> lynX"
 msgstr "<strong>導師:</strong> lynX"
 
-#: template/gsoc.html.j2:414
+#: template/gsoc.html.j2:415
 msgid "Required Skills: C/C++"
 msgstr "要求技能:C / C ++"
 
-#: template/gsoc.html.j2:427
+#: template/gsoc.html.j2:428
 msgid ""
 "Implement aggregation of distributed state from various channels in order to "
 "provide for a powerful social graph API capable of producing social network "
@@ -2878,7 +2882,7 @@ msgstr ""
 "功能,最重要的是,讓用戶只需要在他們現有聯絡人的社交圖譜中找到他們的聯絡人/朋"
 "友的加密身份一事變得容易(\"這是琳達。您和她有 11 個共同聯絡人。[ADD]\")。"
 
-#: template/gsoc.html.j2:445
+#: template/gsoc.html.j2:446
 msgid ""
 "Related to <a href=\"http://secushare.org/rendezvous\";>secushare.org/"
 "rendezvous</a>"
@@ -2886,11 +2890,11 @@ msgstr ""
 "與之相關 <a href=\"http://secushare.org/rendezvous\";>secushare.org/"
 "rendezvous</a>"
 
-#: template/gsoc.html.j2:451 template/gsoc.html.j2:491
+#: template/gsoc.html.j2:452 template/gsoc.html.j2:492
 msgid "<strong>Mentors:</strong> t3sserakt, lynX"
 msgstr "<strong>導師:</strong> t3sserakt, lynX"
 
-#: template/gsoc.html.j2:468
+#: template/gsoc.html.j2:469
 msgid ""
 "<ul> <li> Emulate IMAP/SMTP protocols as necessary to transform traditional "
 "mail clients into secushare user interfaces. </li> <li> Think of ways to map "
@@ -2904,7 +2908,7 @@ msgstr ""
 "各種電子郵件功能編碼或翻譯成 secushare 等價物。 </li><li> 由於目前 secushare "
 "的一部分用 Rust 編寫的, Rust 為此課題的首選,但這不是必需的。</li></ul>"
 
-#: template/gsoc.html.j2:509
+#: template/gsoc.html.j2:510
 msgid ""
 "Implementation of the GNUnet auction system described in Chapter 3 of <a "
 "href=\"https://grothoff.org/christian/teich2017ms.pdf\";>this thesis</a>. "
@@ -2919,11 +2923,11 @@ msgstr ""
 "service)、圖書館 (library) 和三個使用者介面程式創建 (create)、資訊 (info) 和"
 "加入 (join)。"
 
-#: template/gsoc.html.j2:521
+#: template/gsoc.html.j2:522
 msgid "<strong>Mentors:</strong> mate, cg"
 msgstr "<strong>導師:</strong> mate, cg"
 
-#: template/gsoc.html.j2:539
+#: template/gsoc.html.j2:540
 msgid ""
 "Implementation of additional transports to make GNUnet communication more "
 "robust in the presence of problematic networks: GNUnet-over-SMTP, GNUnet-"
@@ -2932,11 +2936,11 @@ msgstr ""
 "在存在問題網絡的情況下,實現附加傳輸以使 GNUnet 通訊更加健壯:GNUnet-over-"
 "SMTP、GNUnet-over-DNS"
 
-#: template/gsoc.html.j2:546 template/gsoc.html.j2:560
+#: template/gsoc.html.j2:547 template/gsoc.html.j2:561
 msgid "<strong>Mentors:</strong> Matthias Wachs"
 msgstr "<strong>導師:</strong> Matthias Wachs"
 
-#: template/gsoc.html.j2:554
+#: template/gsoc.html.j2:555
 msgid ""
 "Implementation of ALG-based NAT traversal methods (FTP/SIP-based hole "
 "punching, better STUN support)"
@@ -2944,13 +2948,13 @@ msgstr ""
 "基於 ALG 的 NAT 遍歷方法 (traversal methods) 的實現(基於 FTP/SIP 的 hole "
 "punching,更好的 STUN support)"
 
-#: template/gsoc.html.j2:568
+#: template/gsoc.html.j2:569
 msgid ""
 "<strong>Mentors:</strong> Matthias Wachs, Christian Grothoff, Jeff Burdges"
 msgstr ""
 "<strong>導師:</strong> Matthias Wachs, Christian Grothoff, Jeff Burdges"
 
-#: template/gsoc.html.j2:576
+#: template/gsoc.html.j2:577
 msgid ""
 "Improving libaboss to make computation on shared secrets (including repeated "
 "multiplication) based on <a href=\"https://dl.acm.org/citation.cfm?";
@@ -2961,13 +2965,13 @@ msgstr ""
 "</a> 改進 libaboss 以對共享機密(包括重複乘法)進行計算。這尤其意味著將 "
 "libaboss 移至 bignums (gcry_mpi)。"
 
-#: template/gsoc.html.j2:589
+#: template/gsoc.html.j2:590
 msgid ""
 "Please refer to the description for this project listed under GNU Guix "
 "project ideas."
 msgstr "請參考在 GNU Guix 項目下列出的有關該項目的描述。"
 
-#: template/gsoc.html.j2:602
+#: template/gsoc.html.j2:603
 msgid ""
 "Python 2.7 is reaching its end-of-life, and we want to get rid of the "
 "dependency on Python. The existing gnunet-qr tool is a rather simple wrapper "
@@ -2981,27 +2985,27 @@ msgstr ""
 "codes(另請參考 <a href=\"https://bugs.gnunet.org/view.php?id=5562\";>#5562 </"
 "a>)。"
 
-#: template/gsoc.html.j2:612
+#: template/gsoc.html.j2:613
 msgid "<strong>Mentors:</strong> Christian Grothoff"
 msgstr "<strong>導師:</strong> Christian Grothoff"
 
-#: template/gsoc.html.j2:617
+#: template/gsoc.html.j2:618
 msgid "Required Skills:"
 msgstr "要求技能:"
 
-#: template/gsoc.html.j2:622
+#: template/gsoc.html.j2:623
 msgid "Difficulty level:"
 msgstr "難度等級:"
 
-#: template/gsoc.html.j2:627
+#: template/gsoc.html.j2:628
 msgid "Report:"
 msgstr "報告:"
 
-#: template/gsoc.html.j2:632
+#: template/gsoc.html.j2:633
 msgid "Unfinished/Abandoned as gnunet-qr was moved to C outside of GSoC."
 msgstr "未完成/被放棄,因為 gnunet-qr 已移至 GSoC 之外的 C 中。"
 
-#: template/gsoc.html.j2:642
+#: template/gsoc.html.j2:643
 msgid ""
 "Implementation of a Web-based UI for GNUnet similar to GNUnet-Gtk with a yet "
 "to be determined framework such as Angular2. This includes the design and "
@@ -3014,34 +3018,34 @@ msgstr ""
 "和實現,而 REST APIs 將公開<a href=\"https://docs.gnunet.org/doxygen/modules.";
 "html\">GNUnet API</a>。"
 
-#: template/gsoc.html.j2:657
+#: template/gsoc.html.j2:658
 msgid "Required Skills: C, JavaScript, CSS"
 msgstr "要求技能:C、JavaScript、CSS"
 
-#: template/gsoc.html.j2:667
+#: template/gsoc.html.j2:668
 msgid ""
 "Report: <a href=\"gsoc-2018-gnunet-webui.html\">GSoC 2018: GNUnet WebUI</a>"
 msgstr ""
 "報告:<a href=\"gsoc-2018-gnunet-webui.html\">GSoC 2018:GNUnet WebUI</a>"
 
-#: template/index.html.j2:8
+#: template/index.html.j2:9
 msgid "The Internet of tomorrow needs GNUnet today"
 msgstr ""
 "明天的互聯網需要今天的 GNUnet (The Internet of tomorrow needs GNUnet today)"
 
-#: template/index.html.j2:26
+#: template/index.html.j2:27
 msgid "Latest news"
 msgstr "最新資訊"
 
-#: template/index.html.j2:32
+#: template/index.html.j2:33
 msgid "Older news entries"
 msgstr "較早的新聞項目"
 
-#: template/index.html.j2:47
+#: template/index.html.j2:48
 msgid "The Internet is broken"
 msgstr "網路壞掉了 (The Internet is broken)"
 
-#: template/index.html.j2:49
+#: template/index.html.j2:50
 msgid ""
 "The conventional Internet is currently like a system of roads with deep "
 "potholes and highwaymen all over the place. Even if you still can use the "
@@ -3082,11 +3086,11 @@ msgstr ""
 "insecure defaults and high complexity; and it is centralized. That makes it "
 "very vulnerable for multiple attacks massively threatening our freedom. -->"
 
-#: template/index.html.j2:94
+#: template/index.html.j2:95
 msgid "GNUnet helps building a new Internet"
 msgstr "GNUnet 幫助建立新的網路"
 
-#: template/index.html.j2:96
+#: template/index.html.j2:97
 msgid ""
 "GNUnet is a network protocol stack for building secure, distributed, and "
 "privacy-preserving applications.<br/> With strong roots in <a class=\"link\" "
@@ -3099,11 +3103,11 @@ msgstr ""
 "<a class=\"link\" href=\"https://secushare.org/broken-internet\";>舊的不安全"
 "的 Internet</a>協議棧。"
 
-#: template/index.html.j2:119
+#: template/index.html.j2:120
 msgid "Metadata is exposed"
 msgstr "元數據 (Metadata) 已被暴露"
 
-#: template/index.html.j2:121
+#: template/index.html.j2:122
 msgid ""
 "Your metadata is just as revealing as the actual content; and it gets "
 "exposed on the Internet.<br> Even though transport encryption is "
@@ -3115,11 +3119,11 @@ msgstr ""
 "輸加密在網際網路上被越來越廣泛地部署,資料仍可能會被洩漏並威脅到民主:發送者"
 "和接收者的身份、時間、頻率和通信量仍被暴露。<br>"
 
-#: template/index.html.j2:150
+#: template/index.html.j2:151
 msgid "GNUnet provides privacy-by design"
 msgstr "GNUnet 通過設計提供隱私"
 
-#: template/index.html.j2:152
+#: template/index.html.j2:153
 msgid ""
 "It provides <a class=\"link\" href=\"https://www.w3.org/2014/strint/";
 "papers/65.pdf\"> improving addressing, routing, naming and content "
@@ -3138,11 +3142,11 @@ msgstr ""
 "發設計(distributed by design)\". 這以技術穩健的方式改進了尋址、路由、命名和內"
 "容分發。-->"
 
-#: template/index.html.j2:177
+#: template/index.html.j2:178
 msgid "Freedoms are not respected"
 msgstr "自由不被尊重"
 
-#: template/index.html.j2:179
+#: template/index.html.j2:180
 msgid ""
 "Today, monitoring increasingly centralized infrastructure, proprietary "
 "implementations, traffic shapers and firewalls restrict all of the <a "
@@ -3153,11 +3157,11 @@ msgstr ""
 "量整形器 (traffic shapers)和防火牆在各種程度上限制了所有的<a class=\"link\" "
 "href=\"https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\";>基礎自由</a>。"
 
-#: template/index.html.j2:203
+#: template/index.html.j2:204
 msgid "GNUnet supports a free and open society"
 msgstr "GNUnet 支持自由開放的社會"
 
-#: template/index.html.j2:205
+#: template/index.html.j2:206
 msgid ""
 "GNUnet is a self-organizing network and it is <a class=\"link\" "
 "href=\"https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\";>free software</a> as in "
@@ -3174,21 +3178,21 @@ msgstr ""
 "用戶安全地訪問訊息的自由(\"運行\"網路)、研究網路運行各層面的自由(\"存取程"
 "式碼\")、分發訊息的自由(\"複製\")以及部署新的應用程式的自由(\"修改\")。"
 
-#: template/index.html.j2:229
+#: template/index.html.j2:230
 msgid "The state of the art is inefficient"
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:231
+#: template/index.html.j2:232
 msgid ""
 "The ongoing hype around distributed ledgers and blockchains is detrimental "
 "to the health of our planet."
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:252
+#: template/index.html.j2:253
 msgid "Sustainability"
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:254
+#: template/index.html.j2:255
 #, python-format
 msgid ""
 "GNUnet does not require a decentralized, public ledger. This eliminates the "
@@ -3198,11 +3202,11 @@ msgid ""
 "and use more efficient technology stacks where needed</a>."
 msgstr ""
 
-#: template/index.html.j2:276
+#: template/index.html.j2:277
 msgid "Decentralization is the key, but hard"
 msgstr "去中心化是關鍵,但很難實踐"
 
-#: template/index.html.j2:279
+#: template/index.html.j2:280
 msgid ""
 "<!-- replaced with Proposal from Fabian Gerlach: It seems as if every other "
 "distributed or P2P project develops its own library stack, covering "
@@ -3219,11 +3223,11 @@ msgstr ""
 "於構建P2P系統的通用元件和工具。\n"
 "<!-- TODO: rework this sentence. -->這會增加工作量並且增加潛在的漏洞數量。"
 
-#: template/index.html.j2:311
+#: template/index.html.j2:312
 msgid "GNUnet is a framework"
 msgstr "GNUnet 是一個框架"
 
-#: template/index.html.j2:313
+#: template/index.html.j2:314
 msgid ""
 "It offers a metadata-preserving foundation for your application. It offers "
 "components for addressing, reliable encrypted channels with advanced routing "
@@ -3233,153 +3237,153 @@ msgstr ""
 "它為您的應用程式提供了保留元資料的基礎。它提供用於尋址、具有高級路由和資源發"
 "現和命名的可靠加密通道的組件。我們的工作基於跨越近二十年的持續研究。"
 
-#: template/index.html.j2:333
+#: template/index.html.j2:334
 msgid "Learn more"
 msgstr "了解更多"
 
-#: template/index.html.j2:342
+#: template/index.html.j2:343
 msgid "Get started"
 msgstr "開始"
 
-#: template/install-on-archpi.html.j2:6
+#: template/install-on-archpi.html.j2:7
 msgid "Tutorial: GNUnet on Arch Linux/Pi"
 msgstr "教學:Arch Linux/Pi上的 GNUnet"
 
-#: template/install-on-archpi.html.j2:16
+#: template/install-on-archpi.html.j2:17
 msgid "Requirements for Raspberry Pi 3"
 msgstr "Raspberry Pi 3 的要求"
 
-#: template/install-on-archpi.html.j2:40
+#: template/install-on-archpi.html.j2:41
 msgid "Get the Source Code"
 msgstr "取得原始碼"
 
-#: template/install-on-archpi.html.j2:62
-#: template/install-on-debian9.html.j2:131
+#: template/install-on-archpi.html.j2:63
+#: template/install-on-debian9.html.j2:132
 msgid "In Addition: gnunet-gtk"
 msgstr "此外:gnunet-gtk"
 
-#: template/install-on-archpi.html.j2:81
+#: template/install-on-archpi.html.j2:82
 msgid "Run"
 msgstr "執行"
 
-#: template/install-on-archpi.html.j2:133
-#: template/install-on-openwrt.html.j2:111
+#: template/install-on-archpi.html.j2:134
+#: template/install-on-openwrt.html.j2:112
 msgid "Make sure, it works!"
 msgstr "確保,可以運行!"
 
-#: template/install-on-debian9.html.j2:6
+#: template/install-on-debian9.html.j2:7
 msgid "Tutorial: GNUnet on Debian 9"
 msgstr "教學:Debian 9 上的 GNUnet"
 
-#: template/install-on-debian9.html.j2:9
-#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:9
+#: template/install-on-debian9.html.j2:10
+#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:10
 msgid "Introduction"
 msgstr "簡介"
 
-#: template/install-on-debian9.html.j2:29 template/install-on-macos.html.j2:17
-#: template/install-on-netbsd.html.j2:19
-#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:26
+#: template/install-on-debian9.html.j2:30 template/install-on-macos.html.j2:18
+#: template/install-on-netbsd.html.j2:20
+#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:27
 msgid "Requirements"
 msgstr "需求"
 
-#: template/install-on-debian9.html.j2:46
-#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:41
+#: template/install-on-debian9.html.j2:47
+#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:42
 msgid "Make an installation directory"
 msgstr "製作安裝目錄"
 
-#: template/install-on-debian9.html.j2:60 template/install-on-macos.html.j2:134
-#: template/install-on-netbsd.html.j2:237
-#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:53
+#: template/install-on-debian9.html.j2:61 template/install-on-macos.html.j2:135
+#: template/install-on-netbsd.html.j2:238
+#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:54
 msgid "Get the source code"
 msgstr "取得原始碼"
 
-#: template/install-on-debian9.html.j2:79 template/install-on-macos.html.j2:142
-#: template/install-on-netbsd.html.j2:245
-#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:61
+#: template/install-on-debian9.html.j2:80 template/install-on-macos.html.j2:143
+#: template/install-on-netbsd.html.j2:246
+#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:62
 msgid "Compile and Install"
 msgstr "編譯與安裝"
 
-#: template/install-on-debian9.html.j2:104
-#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:70
+#: template/install-on-debian9.html.j2:105
+#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:71
 msgid "Option 1: GNUnet for testing / usage"
 msgstr "選項1:用於測試/使用的 GNUnet"
 
-#: template/install-on-debian9.html.j2:117
-#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:82
+#: template/install-on-debian9.html.j2:118
+#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:83
 msgid "Option 2: GNUnet for development"
 msgstr "選項2:用於開發的 GNUnet"
 
-#: template/install-on-debian9.html.j2:154
-#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:97
+#: template/install-on-debian9.html.j2:155
+#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:98
 msgid "Install GNUnet plugin for name resolution"
 msgstr "安裝 GNUnet 插件以進行名稱解析"
 
-#: template/install-on-debian9.html.j2:208
-#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:134
+#: template/install-on-debian9.html.j2:209
+#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:135
 msgid "Create configuration file"
 msgstr "創建配置文件"
 
-#: template/install-on-debian9.html.j2:228
-#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:156
+#: template/install-on-debian9.html.j2:229
+#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:157
 msgid "Use GNUnet!"
 msgstr "使用 GNUnet!"
 
-#: template/install-on-debian9.html.j2:233
-#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:162
+#: template/install-on-debian9.html.j2:234
+#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:163
 msgid "Uninstall GNUnet and its dependencies"
 msgstr "卸載 GNUnet 及其附屬物"
 
-#: template/install-on-macos.html.j2:6
+#: template/install-on-macos.html.j2:7
 msgid "Tutorial: GNUnet on macOS 10.14 (Mojave)"
 msgstr "教學:macOS 10.14 (Mojave)上的 GNUnet"
 
-#: template/install-on-macos.html.j2:24 template/install-on-netbsd.html.j2:36
-#: template/install-on-openwrt.html.j2:15
+#: template/install-on-macos.html.j2:25 template/install-on-netbsd.html.j2:37
+#: template/install-on-openwrt.html.j2:16
 msgid "Installation"
 msgstr "安裝"
 
-#: template/install-on-macos.html.j2:42 template/install-on-netbsd.html.j2:115
+#: template/install-on-macos.html.j2:43 template/install-on-netbsd.html.j2:116
 msgid "First steps"
 msgstr "第一步"
 
-#: template/install-on-macos.html.j2:109 template/install-on-netbsd.html.j2:195
+#: template/install-on-macos.html.j2:110 template/install-on-netbsd.html.j2:196
 msgid "Alternative: Installation from source"
 msgstr "其他選項:從源安裝"
 
-#: template/install-on-macos.html.j2:154 template/install-on-netbsd.html.j2:265
+#: template/install-on-macos.html.j2:155 template/install-on-netbsd.html.j2:266
 msgid "Option 1: GNUnet for production / usage"
 msgstr "選項1:用於生產/使用的 GNUnet"
 
-#: template/install-on-macos.html.j2:187 template/install-on-netbsd.html.j2:293
+#: template/install-on-macos.html.j2:188 template/install-on-netbsd.html.j2:294
 msgid "Option 2: GNUnet experimental"
 msgstr "選項2:試驗性 GNUnet"
 
-#: template/install-on-netbsd.html.j2:6
+#: template/install-on-netbsd.html.j2:7
 msgid "Tutorial: GNUnet on NetBSD 8.0 CURRENT"
 msgstr "教學:NetBSD 8.0 當前上的 GNUnet"
 
-#: template/install-on-openwrt.html.j2:6
+#: template/install-on-openwrt.html.j2:7
 msgid "Tutorial: GNUnet on OpenWrt"
 msgstr "教學:OpenWrt 上的 GNUnet"
 
-#: template/install-on-openwrt.html.j2:47 template/l2o/mile1.html.j2:113
-#: template/l2o/mile2.html.j2:63 template/l2o/mile3.html.j2:92
-#: template/l2o/mile4.html.j2:70
+#: template/install-on-openwrt.html.j2:48 template/l2o/mile1.html.j2:114
+#: template/l2o/mile2.html.j2:64 template/l2o/mile3.html.j2:93
+#: template/l2o/mile4.html.j2:71
 msgid "Configuration"
 msgstr "配置"
 
-#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:6
+#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:7
 msgid "Tutorial: GNUnet on Ubuntu 18.04"
 msgstr "教學:Ubuntu 18.04 上的 GNUnet"
 
-#: template/install.html.j2:11
+#: template/install.html.j2:12
 msgid ""
 "Notice: GNUnet is still undergoing major development. It is largely <i>not "
 "yet ready</i> for usage beyond developers."
 msgstr ""
 "注意:GNUnet 仍在進行重大開發。它很大部分地<i>尚未準備好</i>供開發人員使用。"
 
-#: template/install.html.j2:16
+#: template/install.html.j2:17
 msgid ""
 "<p>Please be aware that this project is still in an early alpha stage when "
 "it comes to running software &#8211; its not an easy task to rewrite the "
@@ -3395,7 +3399,7 @@ msgstr ""
 "多訊息。如果您對安裝或使用有任何疑問, 請<a href=\"engage.html\">與我們保持聯"
 "繫!</a></p>"
 
-#: template/install.html.j2:28
+#: template/install.html.j2:29
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "We recommend to use binary packages provided by the package manager "
@@ -3456,7 +3460,7 @@ msgstr ""
 "繫。如果您使用的是帶有 APT 軟體套件管理系統的作業系統,GNUnet 的安裝非常簡"
 "單:"
 
-#: template/install.html.j2:64
+#: template/install.html.j2:65
 msgid ""
 "Next we describe a generic way to install from source. If you are using one "
 "of the following Operating Systems these step-by-step guides might be "
@@ -3475,7 +3479,7 @@ msgstr ""
 "注意,有指南些可能不是最新的!如果您遇到困難,請<a href=\"engage.html\">詢問"
 "我們</a>。"
 
-#: template/install.html.j2:78
+#: template/install.html.j2:79
 msgid ""
 "First, install the <a href=\"https://git.gnunet.org/gnunet.git/tree/";
 "README\">required dependencies</a> of GNUnet. There are base requirements "
@@ -3484,7 +3488,7 @@ msgstr ""
 "首先,安裝<a href=\"https://git.gnunet.org/gnunet.git/tree/README\";>所需的 "
 "GNUnet 從屬物</a>。有許多與之相關的基礎要求與非強制的要求。"
 
-#: template/install.html.j2:84
+#: template/install.html.j2:85
 msgid ""
 "Now, you need to decide if you want to install GNUnet from the release "
 "tarball or from git. If you want to use GNUnet and there is no binary "
@@ -3497,11 +3501,11 @@ msgstr ""
 "tarball。如果您想使用最新版本進行開發,您應該使用 <a href=\"https://git.";
 "gnunet.org/\">git 存儲庫</a>。"
 
-#: template/install.html.j2:101
+#: template/install.html.j2:102
 msgid "To compile gnunet from the git source you can do so by entering:"
 msgstr "要從 git 源編譯 gnunet,您可以輸入:"
 
-#: template/install.html.j2:109
+#: template/install.html.j2:110
 msgid ""
 "Before building GNUnet, make sure that you setup the required groups and add "
 "your user to the group <code>gnunet</code>:"
@@ -3509,11 +3513,11 @@ msgstr ""
 "在構建 GNUnet 之前,請確保您設置了所需的組並將您的用戶添加到組 <code>gnunet</"
 "code>:"
 
-#: template/install.html.j2:120
+#: template/install.html.j2:121
 msgid "To compile GNUnet, execute:"
 msgstr "欲編譯 GNUnet,請執行:"
 
-#: template/install.html.j2:131
+#: template/install.html.j2:132
 msgid ""
 "You can find more configuration flags in the <a href=\"https://git.gnunet.";
 "org/gnunet.git/tree/README\">README</a>.<br> Install GNUnet with:"
@@ -3521,11 +3525,11 @@ msgstr ""
 "您可以在 <a href=\"https://git.gnunet.org/gnunet.git/tree/README\";>README</a>"
 "中找到更多配置標誌。<br> 使用以下命令安裝GNUnet:"
 
-#: template/install.html.j2:141
+#: template/install.html.j2:142
 msgid "You can now start GNUnet by running:"
 msgstr "現在,您可以通過運行以下命令來啟動GNUnet:"
 
-#: template/install.html.j2:149
+#: template/install.html.j2:150
 msgid ""
 "Check the <a href=\"https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html#Minimal-";
 "configuration\">handbook</a> for detailed documentation. For a more hands-on "
@@ -3535,101 +3539,101 @@ msgstr ""
 "configuration\">手冊</a>以獲得詳細文檔。欲獲得更多實際操作經驗,<a "
 "href=\"https://gnunet.org/en/use.html\";>請於此處繼續</a>。"
 
-#: template/livingstandards.html.j2:11
+#: template/livingstandards.html.j2:12
 msgid "On this page you can find links to our technical specifications."
 msgstr "您可在此頁面上,找到我們的技術規格的連結。"
 
-#: template/use.html.j2:6
+#: template/use.html.j2:7
 msgid "How to use GNUnet - in a nutshell"
 msgstr "如何使用 GNUnet - 簡而言之"
 
-#: template/use.html.j2:12 template/use.html.j2:125
+#: template/use.html.j2:13 template/use.html.j2:126
 msgid "Filesharing"
 msgstr "檔案共享"
 
-#: template/use.html.j2:13
+#: template/use.html.j2:14
 msgid "CADET"
 msgstr "CADET"
 
-#: template/use.html.j2:14
+#: template/use.html.j2:15
 msgid "Convenient Messenger"
 msgstr ""
 
-#: template/use.html.j2:15
+#: template/use.html.j2:16
 msgid "GNS with CLI"
 msgstr "帶有 CLI 的 GNS"
 
-#: template/use.html.j2:16
+#: template/use.html.j2:17
 msgid "GNS with Browser"
 msgstr "帶瀏覽器的 GNS"
 
-#: template/use.html.j2:17 template/use.html.j2:428
+#: template/use.html.j2:18 template/use.html.j2:429
 msgid "VPN"
 msgstr "VPN"
 
-#: template/use.html.j2:18 template/use.html.j2:488
+#: template/use.html.j2:19 template/use.html.j2:489
 msgid "Conversation"
 msgstr "對話"
 
-#: template/use.html.j2:19 template/use.html.j2:499
+#: template/use.html.j2:20 template/use.html.j2:500
 msgid "Trouble Shooting"
 msgstr "排解疑難"
 
-#: template/use.html.j2:34
+#: template/use.html.j2:35
 msgid "Accessing GNUnet"
 msgstr "訪問 GNUnet"
 
-#: template/use.html.j2:78
+#: template/use.html.j2:79
 msgid "Leaving GNUnet"
 msgstr "離開 GNUnet"
 
-#: template/use.html.j2:88
+#: template/use.html.j2:89
 msgid "Make sure your GNUnet installation works..."
 msgstr "確保您的 GNUnet 安裝能夠運行..."
 
-#: template/use.html.j2:107
+#: template/use.html.j2:108
 msgid "... and play around with it."
 msgstr "...並多方嘗試。"
 
-#: template/use.html.j2:179
+#: template/use.html.j2:180
 msgid "CADET (and Chat)"
 msgstr "CADET (與聊天)"
 
-#: template/use.html.j2:217
+#: template/use.html.j2:218
 #, fuzzy
 #| msgid "Chatting with a (simple) client"
 msgid "Chatting with a convenient client"
 msgstr "與一個(簡單的)客戶聊天"
 
-#: template/use.html.j2:263
+#: template/use.html.j2:264
 msgid "Name resolution using GNS on the command line"
 msgstr "在命令行上使用 GNS 進行名稱解析"
 
-#: template/use.html.j2:340
+#: template/use.html.j2:341
 msgid "Name resolution using GNS with a browser"
 msgstr "在瀏覽器中使用 GNS 進行名稱解析"
 
-#: template/use.html.j2:501
+#: template/use.html.j2:502
 msgid "You can't reach other people's nodes"
 msgstr "您無法到達其他人的節點"
 
-#: template/use.html.j2:537
+#: template/use.html.j2:538
 msgid "OMG you guys broke my internet"
 msgstr "天哪,你們打破了我的網際網路"
 
-#: template/video.html.j2:12
+#: template/video.html.j2:13
 msgid "Videos related to GNUnet"
 msgstr "與 GNUnet 相關的影片"
 
-#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:8
+#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:9
 msgid "Developer page: t3sserakt"
 msgstr ""
 
-#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:23
+#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:24
 msgid "Current Work"
 msgstr ""
 
-#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:25
+#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:26
 msgid ""
 "At the moment I am working on Transport Next Generation (TNG). The current "
 "GNUnet TRANSPORT architecture with its pluggable transport mechanism (TCP, "
@@ -3641,16 +3645,16 @@ msgid ""
 "\">project page</a>."
 msgstr ""
 
-#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:40
+#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:41
 msgid "Future Work"
 msgstr ""
 
-#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:42
+#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:43
 msgid ""
 "The next project I will work on is named \"Probabilistic NAT Traversal\"."
 msgstr ""
 
-#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:47
+#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:48
 msgid ""
 "Today consumer devices are behind a NAT quite often, restricting internet "
 "connectivity. There are several methods to reach peers being behind a NAT, "
@@ -3665,7 +3669,7 @@ msgid ""
 "successful connection between those peers."
 msgstr ""
 
-#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:57
+#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:58
 msgid ""
 "There are two problems a NAT traversal method has to solve. First there "
 "needs to be a method to know the global IP address of a peer A another peer "
@@ -3687,7 +3691,7 @@ msgid ""
 "firewall."
 msgstr ""
 
-#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:71
+#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:72
 msgid ""
 "If two natted peers are using the method to start a burst of connection "
 "attempts, this method still needs the global IP of the other peer and a "
@@ -3707,11 +3711,11 @@ msgid ""
 "different frequencies and the amount of connection attempts."
 msgstr ""
 
-#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:93
+#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:94
 msgid "Past Work"
 msgstr ""
 
-#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:95
+#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:96
 msgid ""
 "In the past I have tried to help making the vision of the <a href=\"http://";
 "secushare.org\">secushare</a> project a reality. To achieve this the GNUnet "
@@ -3726,65 +3730,65 @@ msgid ""
 "that they can be used prouctively."
 msgstr ""
 
-#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:110
+#: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:111
 #, fuzzy
 #| msgid "Contact information"
 msgid "Contact Information"
 msgstr "聯絡資訊"
 
-#: template/l2o/index.html.j2:6 template/l2o/mile1.html.j2:6
-#: template/l2o/mile2.html.j2:6 template/l2o/mile3.html.j2:6
-#: template/l2o/mile4.html.j2:6 template/l2o/testng.html.j2:6
+#: template/l2o/index.html.j2:7 template/l2o/mile1.html.j2:7
+#: template/l2o/mile2.html.j2:7 template/l2o/mile3.html.j2:7
+#: template/l2o/mile4.html.j2:7 template/l2o/testng.html.j2:7
 msgid "NGI Assure project: Layer-2-Overlay"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:12 template/l2o/index.html.j2:34
+#: template/l2o/index.html.j2:13 template/l2o/index.html.j2:35
 #, fuzzy
 #| msgid "Motivation"
 msgid "Project motivation"
 msgstr "動機"
 
-#: template/l2o/index.html.j2:13
+#: template/l2o/index.html.j2:14
 #, fuzzy
 #| msgid "GNUnet is a framework"
 msgid "New Test Framework"
 msgstr "GNUnet 是一個框架"
 
-#: template/l2o/index.html.j2:14 template/l2o/index.html.j2:74
+#: template/l2o/index.html.j2:15 template/l2o/index.html.j2:75
 msgid "Milestones"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:15
+#: template/l2o/index.html.j2:16
 msgid "Milestone 1"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:16
+#: template/l2o/index.html.j2:17
 msgid "Milestone 2"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:17
+#: template/l2o/index.html.j2:18
 msgid "Milestone 3"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:18
+#: template/l2o/index.html.j2:19
 msgid "Milestone 4"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:19
+#: template/l2o/index.html.j2:20
 msgid "Milestone 5"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:20
+#: template/l2o/index.html.j2:21
 msgid "Milestone 6"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:27
+#: template/l2o/index.html.j2:28
 msgid ""
 "This project was funded through the NGI Assure Fund, a fund established by "
 "<a href=\"https://nlnet.nl/project/GNUnet-L2/\";>NLnet</a>.</br>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:39
+#: template/l2o/index.html.j2:40
 msgid ""
 "The <a href=\"https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html#TRANSPORT-";
 "Subsystem\">current</a> GNUnet TRANSPORT architecture with its pluggable "
@@ -3808,17 +3812,17 @@ msgid ""
 "href=\"#milestones\">milestones</a>."
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:50
+#: template/l2o/index.html.j2:51
 #, fuzzy
 #| msgid "GNUnet is a framework"
 msgid "New Test Framwork"
 msgstr "GNUnet 是一個框架"
 
-#: template/l2o/index.html.j2:54
+#: template/l2o/index.html.j2:55
 msgid "Command Style Pattern"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:58
+#: template/l2o/index.html.j2:59
 msgid ""
 "The new style of writing tests in GNUnet is borrowed from the <a "
 "href=\"https://docs.taler.net/developers-manual.html#testing-library\";>GNU "
@@ -3833,11 +3837,11 @@ msgid ""
 "html\">testing ng documentation</a>."
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:64
+#: template/l2o/index.html.j2:65
 msgid "Netjails"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:68
+#: template/l2o/index.html.j2:69
 msgid ""
 "To do extensive testing of the new transport implementation one needs to "
 "simulate various network topologies to enable faking network characteristics "
@@ -3853,11 +3857,11 @@ msgid ""
 "documentation</a>."
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:78
+#: template/l2o/index.html.j2:79
 msgid "Milestone 1 Test Infrastructure and minimal Test Case"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:81
+#: template/l2o/index.html.j2:82
 msgid ""
 "The first subtask consists of implementing a framework for setting up VLANs "
 "between network namespaces and a framework to test communication between "
@@ -3871,18 +3875,18 @@ msgid ""
 "<li>Peers connected through test and transfer data.</li> </ul></br>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:93
+#: template/l2o/index.html.j2:94
 msgid ""
 "First MVP which uses the TCP communicator to send messages between peers. "
 "The deliverable can be verified through out the specific test cases running "
 "in the GNUnet CI. <a href=\"mile1.html\">Details</a>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:101
+#: template/l2o/index.html.j2:102
 msgid "Milestone 2 Enhancing Test Framework"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:104
+#: template/l2o/index.html.j2:105
 msgid ""
 "To test more complex functionality we need to enhance the capabilities of "
 "the testing framework. Hooks for performance measurement will be "
@@ -3890,17 +3894,17 @@ msgid ""
 "execution of commands at a peer. (Barriers).</li> </ul>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:114
+#: template/l2o/index.html.j2:115
 msgid ""
 "Outcome of this deliverable are advanced test cases (again verifiable in the "
 "GNUnet continuous integration (CI)). <a href=\"mile2.html\">Details</a>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:122
+#: template/l2o/index.html.j2:123
 msgid "Milestone 3 UDP integration"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:125
+#: template/l2o/index.html.j2:126
 msgid ""
 "With this subtask I will implement enhanced L2O features like using "
 "unidirectional transport protocols with backchannels. Addresses by which a "
@@ -3910,17 +3914,17 @@ msgid ""
 "and backchannels.</li> <li>UDP broadcast.</li> </ul>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:135
+#: template/l2o/index.html.j2:136
 msgid ""
 "The CI contains test cases which uses the UDP protocol to message between "
 "peers and to learn about “foreign” peers. <a href=\"mile3.html\">Details</a>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:143
+#: template/l2o/index.html.j2:144
 msgid "Milestone 4 Distance Vector"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:146
+#: template/l2o/index.html.j2:147
 msgid ""
 "In this subtask I will enhance connectivity to peers not directly connected. "
 "Therefore peers have to act as relay. To achieve this there is the distance "
@@ -3932,7 +3936,7 @@ msgid ""
 "path."
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:152
+#: template/l2o/index.html.j2:153
 msgid ""
 "The CI contains test cases with a setup of peers not connected directly. The "
 "test cases proof that each peer can reach any other peer. We have test cases "
@@ -3940,18 +3944,18 @@ msgid ""
 "html\">Details</a>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:159
+#: template/l2o/index.html.j2:160
 msgid "Milestone 5 NAT Traversal"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:162
+#: template/l2o/index.html.j2:163
 msgid ""
 "This subtask will make peers behind NAT reachable. Two simple traversal "
 "methods will be implemented. <ul> <li>NAT traversal via UpnPC.</li> "
 "<li>Autonomous NAT Traversal using fake ICMP messages.</li> </ul>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:172
+#: template/l2o/index.html.j2:173
 msgid ""
 "The CI contains test case with a peer setup containing peer behind a NAT. "
 "The test cases proof that each peer can be reached, even if that peer is "
@@ -3960,11 +3964,11 @@ msgid ""
 "this milestone will be a first stable release."
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:179
+#: template/l2o/index.html.j2:180
 msgid "Milestone 6 Optimization"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:182
+#: template/l2o/index.html.j2:183
 msgid ""
 "In this subtask I will implement algorithms (flow and congestion control, "
 "quality of service optimizations) which will select the optimal transport "
@@ -3980,7 +3984,7 @@ msgid ""
 "measurement(s).</li> <li>Performance analysis.</li> </ul>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/index.html.j2:202
+#: template/l2o/index.html.j2:203
 msgid ""
 "The test cases in the CI are measuring the performance gains. This "
 "measurement can be compared with the measurement of milestone 5. Again one "
@@ -3988,18 +3992,18 @@ msgid ""
 "interpeer project analysis."
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile1.html.j2:12 template/l2o/mile2.html.j2:12
-#: template/l2o/mile3.html.j2:12 template/l2o/mile4.html.j2:12
-#: template/l2o/testng.html.j2:12
+#: template/l2o/mile1.html.j2:13 template/l2o/mile2.html.j2:13
+#: template/l2o/mile3.html.j2:13 template/l2o/mile4.html.j2:13
+#: template/l2o/testng.html.j2:13
 msgid "Project main page"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile1.html.j2:20 template/l2o/mile2.html.j2:20
-#: template/l2o/mile3.html.j2:29 template/l2o/mile4.html.j2:40
+#: template/l2o/mile1.html.j2:21 template/l2o/mile2.html.j2:21
+#: template/l2o/mile3.html.j2:30 template/l2o/mile4.html.j2:41
 msgid "Master Loop"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile1.html.j2:22
+#: template/l2o/mile1.html.j2:23
 msgid ""
 "<table width=\"100%\"> <tr> <td width=\"40%\" style=\"vertical-align: top;"
 "\">src/transport/test_transport_api_cmd_simple_send.c</td><td width=\"60%\" "
@@ -4030,12 +4034,12 @@ msgid ""
 "setup.</td> <tr> <td></td><td> </td> </tr> </table>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile1.html.j2:65 template/l2o/mile2.html.j2:48
-#: template/l2o/mile3.html.j2:66 template/l2o/mile4.html.j2:55
+#: template/l2o/mile1.html.j2:66 template/l2o/mile2.html.j2:49
+#: template/l2o/mile3.html.j2:67 template/l2o/mile4.html.j2:56
 msgid "Local Loop"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile1.html.j2:67
+#: template/l2o/mile1.html.j2:68
 msgid ""
 "<table width=\"100%\"> <tr> <td width=\"40%\" style=\"vertical-align: top;"
 "\">src/testing/gnunet-cmds-helper.c</td><td width=\"60%\" style=\"vertical-"
@@ -4067,7 +4071,7 @@ msgid ""
 "finished.</td> <tr> </table>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile1.html.j2:115
+#: template/l2o/mile1.html.j2:116
 msgid ""
 "<table width=\"100%\"> <tr> <td width=\"40%\" style=\"vertical-align: top;"
 "\">src/transport/test_transport_api2_tcp_node1.conf</td><td width=\"60%\" "
@@ -4079,7 +4083,7 @@ msgid ""
 "send test case.</td> </tr> </table>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile2.html.j2:22
+#: template/l2o/mile2.html.j2:23
 msgid ""
 "<table width=\"100%\"> <tr> <td width=\"40%\" style=\"vertical-align: top;"
 "\">src/transport/test_transport_simple_send.sh</td><td width=\"60%\" "
@@ -4102,7 +4106,7 @@ msgid ""
 "with the topology data.</td> </tr> </table>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile2.html.j2:50
+#: template/l2o/mile2.html.j2:51
 msgid ""
 "<table width=\"100%\"> <tr> <td width=\"40%\" style=\"vertical-align: top;"
 "\">src/testing/testing_api_cmd_send_peer_ready.c</td><td width=\"60%\" "
@@ -4114,7 +4118,7 @@ msgid ""
 "ready to shutdown.</td> </tr> </table>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile2.html.j2:65
+#: template/l2o/mile2.html.j2:66
 msgid ""
 "<table width=\"100%\"> <tr> <td width=\"40%\" style=\"vertical-align: top;"
 "\">src/transport/transport_api_cmd_start_peer.c</td><td width=\"60%\" "
@@ -4125,17 +4129,17 @@ msgid ""
 "configuration file for the simple send test case.</td> <tr> </table>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile3.html.j2:20
+#: template/l2o/mile3.html.j2:21
 msgid "Bug fixing"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile3.html.j2:22
+#: template/l2o/mile3.html.j2:23
 msgid ""
 "Some bugs in the tng service and communicator code which were found with new "
 "tests were fixed."
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile3.html.j2:31
+#: template/l2o/mile3.html.j2:32
 msgid ""
 "<table width=\"100%\"> <tr> <td width=\"60%\" style=\"vertical-align: top;"
 "\">src/transport/test_transport_udp_backchannel.sh</td><td width=\"55%\" "
@@ -4160,7 +4164,7 @@ msgid ""
 "netjail directory</td> </tr> </table>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile3.html.j2:68
+#: template/l2o/mile3.html.j2:69
 msgid ""
 "<table width=\"100%\"> <tr> <td width=\"60%\" style=\"vertical-align: top;"
 "\">src/transport/test_transport_plugin_cmd_simple_send_broadcast.c</td><td "
@@ -4179,7 +4183,7 @@ msgid ""
 "triggered by a external signal.</td> </tr> </table>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile3.html.j2:94
+#: template/l2o/mile3.html.j2:95
 msgid ""
 "<table width=\"100%\"> <tr> <td width=\"60%\" style=\"vertical-align: top;"
 "\">src/transport/test_transport_simple_send_broadcast_topo.conf</td><td "
@@ -4190,11 +4194,11 @@ msgid ""
 "file for the udp backchannel test case.</td> <tr> </table>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile4.html.j2:20
+#: template/l2o/mile4.html.j2:21
 msgid "TNG Service"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile4.html.j2:22
+#: template/l2o/mile4.html.j2:23
 msgid ""
 "<ul> <li>Added caching for Core messages, if confirmed virtual link is "
 "missing.</li> <li>Addd caching for DV forwarding, if confirmed virtual link "
@@ -4205,7 +4209,7 @@ msgid ""
 "communicator</li> </ul>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile4.html.j2:42
+#: template/l2o/mile4.html.j2:43
 msgid ""
 "<table width=\"100%\"> <tr> <td width=\"60%\" style=\"vertical-align: top;"
 "\">src/transport/test_transport_simple_send_dv_inverse.sh</td><td width=\"55%"
@@ -4217,7 +4221,7 @@ msgid ""
 "vector test case.</td> <tr> </table>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile4.html.j2:57
+#: template/l2o/mile4.html.j2:58
 msgid ""
 "<table width=\"100%\"> <tr> <td width=\"60%\" style=\"vertical-align: top;"
 "\">src/transport/transport_api_cmd_connecting_peers.c</td><td width=\"40%\" "
@@ -4229,7 +4233,7 @@ msgid ""
 "the distance vector test cases.</td> <tr> </table>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/mile4.html.j2:72
+#: template/l2o/mile4.html.j2:73
 msgid ""
 "<table width=\"100%\"> <tr> <td width=\"60%\" style=\"vertical-align: top;"
 "\">src/transport/test_transport_distance_vector_inverse_topo.conf</td><td "
@@ -4252,11 +4256,11 @@ msgid ""
 "IP forwarding.</td> <tr> </table>"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/testng.html.j2:20
+#: template/l2o/testng.html.j2:21
 msgid "Netjail setup and execution"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/testng.html.j2:22
+#: template/l2o/testng.html.j2:23
 msgid ""
 "Netjail is the GNUnet naming for having several <a href=\"https://www.man7.";
 "org/linux/man-pages/man8/ip-netns.8.html\">network namespaces</a>, being "
@@ -4291,11 +4295,11 @@ msgid ""
 "parameter."
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/testng.html.j2:38
+#: template/l2o/testng.html.j2:39
 msgid "CMD helper and testcase plugins"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/testng.html.j2:42
+#: template/l2o/testng.html.j2:43
 msgid ""
 "Although netjail_exec.sh can execute an arbitrary command in the ng testing "
 "framework a special command is used: gnunet-cmds-helper This commands itself "
@@ -4310,11 +4314,11 @@ msgid ""
 "interpreter loop."
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/testng.html.j2:48
+#: template/l2o/testng.html.j2:49
 msgid "Command Pattern"
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/testng.html.j2:52
+#: template/l2o/testng.html.j2:53
 msgid ""
 "The testing framework borrowed from the <a href=\"https://docs.taler.net/";
 "developers-manual.html#testing-library\">GNU Taler testing library</a> was "
@@ -4327,13 +4331,13 @@ msgid ""
 "executed when the asynchronous task is non blocking."
 msgstr ""
 
-#: template/l2o/testng.html.j2:57
+#: template/l2o/testng.html.j2:58
 #, fuzzy
 #| msgid "Configuration"
 msgid "Topology Configuration"
 msgstr "配置"
 
-#: template/l2o/testng.html.j2:61
+#: template/l2o/testng.html.j2:62
 msgid ""
 "The topology of the netjail setup can be configured via a configuration "
 "file, or with a configuration string handed over to the generic binary for "
@@ -4376,7 +4380,7 @@ msgid ""
 "off = \"0\" ;<br/><br/>"
 msgstr ""
 
-#: template/news/index.html.j2:45
+#: template/news/index.html.j2:46
 msgid "News archives:"
 msgstr "新聞檔案:"
 
diff --git a/static/styles.css b/static/styles.css
index 46aa59a8..ee017164 100644
--- a/static/styles.css
+++ b/static/styles.css
@@ -30,25 +30,24 @@
   left: 0;
   z-index: 3; }
 
-.skip {
-  display: none !important;
-  position: absolute;
-  top: 0;
-  left: 0;
-  width: 100%;
-  font-size: .857143em; }
-  .skip li {
-    position: absolute;
-    z-index: 1;
-    margin: 0; }
-  .skip a {
-    position: absolute;
-    left: -9999px; }
-    .skip a:active, .skip a:focus {
-      display: block;
-      position: static;
-      left: 0;
-      padding: .25em 1em; }
+.skip
+{
+position:absolute;
+left:-10000px;
+top:auto;
+width:1px;
+height:1px;
+overflow:hidden;
+}
+
+.skip:focus
+{
+position:static;
+width:auto;
+height:auto;
+background: white;
+padding: 5px;
+}
 
 .near-white {
   color: #f4f4f4  !important; }
diff --git a/template/about.html.j2 b/template/about.html.j2
index 81976c42..77c424ee 100644
--- a/template/about.html.j2
+++ b/template/about.html.j2
@@ -1,5 +1,6 @@
 {% extends "common/base.j2" %}
 {% block body_content %}
+<main id="maincontent">
 <article class="container">
 
   <header>
diff --git a/template/applications.html.j2 b/template/applications.html.j2
index 15bd42d7..e1f3d48f 100644
--- a/template/applications.html.j2
+++ b/template/applications.html.j2
@@ -1,5 +1,6 @@
 {% extends "common/base.j2" %}
 {% block body_content %}
+<main id="maincontent">
 <div class="container-fluid">
   <div class="container">
     <div class="row">
diff --git a/template/architecture.html.j2 b/template/architecture.html.j2
index 04067749..63fadfb2 100644
--- a/template/architecture.html.j2
+++ b/template/architecture.html.j2
@@ -1,5 +1,6 @@
 {% extends "common/base.j2" %}
 {% block body_content %}
+<main id="maincontent">
 <article class="container">
 
   <header>
diff --git a/template/contact.html.j2 b/template/contact.html.j2
index a292a1b5..6d894f13 100644
--- a/template/contact.html.j2
+++ b/template/contact.html.j2
@@ -1,5 +1,6 @@
 {% extends "common/base.j2" %}
 {% block body_content %}
+<main id="maincontent">
 <article class="container">
 
   <header>
diff --git a/template/copyright.html.j2 b/template/copyright.html.j2
index ca779567..95db9c51 100644
--- a/template/copyright.html.j2
+++ b/template/copyright.html.j2
@@ -1,5 +1,6 @@
 {% extends "common/base.j2" %}
 {% block body_content %}
+<main id="maincontent">
 <article class="container">
 
   <header>
diff --git a/template/dev_pages/t3sserakt.html.j2 
b/template/dev_pages/t3sserakt.html.j2
index 0d1e48e9..93e9c39f 100644
--- a/template/dev_pages/t3sserakt.html.j2
+++ b/template/dev_pages/t3sserakt.html.j2
@@ -1,5 +1,6 @@
 {% extends "common/base.j2" %}
 {% block body_content %}
+<main id="maincontent">
 <!-- Jumbotron -->
 <div>
   <div class="container">
diff --git a/template/developers.html.j2 b/template/developers.html.j2
index c28418d2..e7e013fc 100644
--- a/template/developers.html.j2
+++ b/template/developers.html.j2
@@ -1,5 +1,6 @@
 {% extends "common/base.j2" %}
 {% block body_content %}
+<main id="maincontent">
 <div class="jumbotron">
   <div class="text-center">
     <h1>{{ _("GNUnet for developers") }}</h1>
diff --git a/template/download.html.j2 b/template/download.html.j2
index a7df9108..42a0aa48 100644
--- a/template/download.html.j2
+++ b/template/download.html.j2
@@ -1,5 +1,6 @@
 {% extends "common/base.j2" %}
 {% block body_content %}
+<main id="maincontent">
   <article class="d-flex flex-column p-2 bd-highlight">
     <div class="container">
       <div class="text-center">
diff --git a/template/engage.html.j2 b/template/engage.html.j2
index 06707a47..517c098d 100644
--- a/template/engage.html.j2
+++ b/template/engage.html.j2
@@ -1,5 +1,6 @@
 {% extends "common/base.j2" %}
 {% block body_content %}
+<main id="maincontent">
 <article class="container">
 
   <header>
diff --git a/template/ev.html.j2 b/template/ev.html.j2
index d35480f4..d02cd589 100644
--- a/template/ev.html.j2
+++ b/template/ev.html.j2
@@ -1,5 +1,6 @@
 {% extends "common/base.j2" %}
 {% block body_content %}
+<main id="maincontent">
 <article class="container">
 
   <header>
diff --git a/template/faq.html.j2 b/template/faq.html.j2
index f916a857..66da7fc2 100644
--- a/template/faq.html.j2
+++ b/template/faq.html.j2
@@ -1,5 +1,6 @@
 {% extends "common/base.j2" %}
 {% block body_content %}
+<main id="maincontent">
 <div class="container-fluid">
   <div class="container text-center">
     <h1>FAQs<h1>
diff --git a/template/glossary.html.j2 b/template/glossary.html.j2
index 789074e9..59b9276f 100644
--- a/template/glossary.html.j2
+++ b/template/glossary.html.j2
@@ -1,5 +1,6 @@
 {% extends "common/base.j2" %}
 {% block body_content %}
+<main id="maincontent">
 <article class="container">
 
   <header>
diff --git a/template/gns.html.j2 b/template/gns.html.j2
index 114e0d21..b824ae35 100644
--- a/template/gns.html.j2
+++ b/template/gns.html.j2
@@ -1,5 +1,6 @@
 {% extends "common/base.j2" %}
 {% block body_content %}
+<main id="maincontent">
 <article class="container">
 
   <header>
diff --git a/template/gnurl.html.j2 b/template/gnurl.html.j2
index 5556bd17..d0e1bb99 100644
--- a/template/gnurl.html.j2
+++ b/template/gnurl.html.j2
@@ -1,5 +1,6 @@
 {% extends "common/base.j2" %}
 {% block body_content %}
+<main id="maincontent">
   <article class="container">
     <header>
       <h1>gnurl (libgnurl)</h1>
diff --git a/template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2 
b/template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2
index ec65ee5b..69feea8c 100644
--- a/template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2
+++ b/template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2
@@ -1,5 +1,6 @@
 {% extends "common/base.j2" %}
 {% block body_content %}
+<main id="maincontent">
   <article class="d-flex flex-column p-2 bd-highlight">
     <div class="container">
       <div class="text-center">
diff --git a/template/gsoc.html.j2 b/template/gsoc.html.j2
index 9b47c0e3..4601b54a 100644
--- a/template/gsoc.html.j2
+++ b/template/gsoc.html.j2
@@ -1,5 +1,6 @@
 {% extends "common/base.j2" %}
 {% block body_content %}
+<main id="maincontent">
 <article class="container">
 
   <header>
diff --git a/template/index.html.j2 b/template/index.html.j2
index fc991758..88a0f8f8 100644
--- a/template/index.html.j2
+++ b/template/index.html.j2
@@ -1,5 +1,6 @@
 {% extends "common/base.j2" %}
 {% block body_content %}
+<main id="maincontent">
 <!-- Jumbotron -->
 <div>
   <div class="container">
diff --git a/template/install-on-archpi.html.j2 
b/template/install-on-archpi.html.j2
index 66e904b2..72d2b079 100644
--- a/template/install-on-archpi.html.j2
+++ b/template/install-on-archpi.html.j2
@@ -1,5 +1,6 @@
 {% extends "common/base.j2" %}
 {% block body_content %}
+<main id="maincontent">
 <article class="container">
 
   <header>
diff --git a/template/install-on-debian9.html.j2 
b/template/install-on-debian9.html.j2
index 2a3cde03..b867ab8a 100644
--- a/template/install-on-debian9.html.j2
+++ b/template/install-on-debian9.html.j2
@@ -1,5 +1,6 @@
 {% extends "common/base.j2" %}
 {% block body_content %}
+<main id="maincontent">
 <article class="container">
 
   <header>
diff --git a/template/install-on-macos.html.j2 
b/template/install-on-macos.html.j2
index b5c61cfb..b9e14836 100644
--- a/template/install-on-macos.html.j2
+++ b/template/install-on-macos.html.j2
@@ -1,5 +1,6 @@
 {% extends "common/base.j2" %}
 {% block body_content %}
+<main id="maincontent">
 <article class="container">
 
   <header>
diff --git a/template/install-on-netbsd.html.j2 
b/template/install-on-netbsd.html.j2
index b36eaa22..0370b29d 100644
--- a/template/install-on-netbsd.html.j2
+++ b/template/install-on-netbsd.html.j2
@@ -1,5 +1,6 @@
 {% extends "common/base.j2" %}
 {% block body_content %}
+<main id="maincontent">
 <article class="container">
 
   <header>
diff --git a/template/install-on-openwrt.html.j2 
b/template/install-on-openwrt.html.j2
index 7ea7f7a3..5cff8461 100644
--- a/template/install-on-openwrt.html.j2
+++ b/template/install-on-openwrt.html.j2
@@ -1,5 +1,6 @@
 {% extends "common/base.j2" %}
 {% block body_content %}
+<main id="maincontent">
 <article class="container">
 
   <header>
diff --git a/template/install-on-ubuntu1804.html.j2 
b/template/install-on-ubuntu1804.html.j2
index 94ea5cb2..19a507f6 100644
--- a/template/install-on-ubuntu1804.html.j2
+++ b/template/install-on-ubuntu1804.html.j2
@@ -1,5 +1,6 @@
 {% extends "common/base.j2" %}
 {% block body_content %}
+<main id="maincontent">
 <article class="container">
 
   <header>
diff --git a/template/install.html.j2 b/template/install.html.j2
index 663532d3..2c0093e7 100755
--- a/template/install.html.j2
+++ b/template/install.html.j2
@@ -1,5 +1,6 @@
 {% extends "common/base.j2" %}
 {% block body_content %}
+<main id="maincontent">
 <article class="container">
 
   <header>
diff --git a/template/l2o/index.html.j2 b/template/l2o/index.html.j2
index 751ab5bc..c6c7f0b5 100644
--- a/template/l2o/index.html.j2
+++ b/template/l2o/index.html.j2
@@ -1,5 +1,6 @@
 {% extends "common/base.j2" %}
 {% block body_content %}
+<main id="maincontent">
 <article class="container">
 
   <header>
diff --git a/template/l2o/mile1.html.j2 b/template/l2o/mile1.html.j2
index db0122d3..f354d8e3 100644
--- a/template/l2o/mile1.html.j2
+++ b/template/l2o/mile1.html.j2
@@ -1,5 +1,6 @@
 {% extends "common/base.j2" %}
 {% block body_content %}
+<main id="maincontent">
 <article class="container">
 
   <header>
@@ -132,4 +133,4 @@
   </div>
 
 </article>
-{% endblock body_content %}
\ No newline at end of file
+{% endblock body_content %}
diff --git a/template/l2o/mile2.html.j2 b/template/l2o/mile2.html.j2
index 764260c4..092995b9 100644
--- a/template/l2o/mile2.html.j2
+++ b/template/l2o/mile2.html.j2
@@ -1,5 +1,6 @@
 {% extends "common/base.j2" %}
 {% block body_content %}
+<main id="maincontent">
 <article class="container">
 
   <header>
@@ -82,4 +83,4 @@
   </div>
 
 </article>
-{% endblock body_content %}
\ No newline at end of file
+{% endblock body_content %}
diff --git a/template/l2o/mile3.html.j2 b/template/l2o/mile3.html.j2
index 1da4f4f4..b4c93add 100644
--- a/template/l2o/mile3.html.j2
+++ b/template/l2o/mile3.html.j2
@@ -1,5 +1,6 @@
 {% extends "common/base.j2" %}
 {% block body_content %}
+<main id="maincontent">
 <article class="container">
 
   <header>
@@ -111,4 +112,4 @@
   </div>
 
 </article>
-{% endblock body_content %}
\ No newline at end of file
+{% endblock body_content %}
diff --git a/template/l2o/mile4.html.j2 b/template/l2o/mile4.html.j2
index 5e7d3a1e..a27f6d14 100644
--- a/template/l2o/mile4.html.j2
+++ b/template/l2o/mile4.html.j2
@@ -1,5 +1,6 @@
 {% extends "common/base.j2" %}
 {% block body_content %}
+<main id="maincontent">
 <article class="container">
 
   <header>
@@ -104,4 +105,4 @@
   </div>
 
 </article>
-{% endblock body_content %}
\ No newline at end of file
+{% endblock body_content %}
diff --git a/template/l2o/testng.html.j2 b/template/l2o/testng.html.j2
index 5b56746f..fbaf77a0 100644
--- a/template/l2o/testng.html.j2
+++ b/template/l2o/testng.html.j2
@@ -1,5 +1,6 @@
 {% extends "common/base.j2" %}
 {% block body_content %}
+<main id="maincontent">
 <article class="container">
 
   <header>
@@ -111,4 +112,4 @@ off = "0" ;<br/><br/>
   </div>
 
 </article>
-{% endblock body_content %}
\ No newline at end of file
+{% endblock body_content %}
diff --git a/template/livingstandards.html.j2 b/template/livingstandards.html.j2
index 886160da..c8372ccc 100644
--- a/template/livingstandards.html.j2
+++ b/template/livingstandards.html.j2
@@ -1,5 +1,6 @@
 {% extends "common/base.j2" %}
 {% block body_content %}
+<main id="maincontent">
   <div class="container-fluid">
     <div class="container">
       <article>
diff --git a/template/news/2022-02-0.16.0.html.j2 
b/template/news/2022-02-0.16.0.html.j2
index 07f39eed..631b622e 100644
--- a/template/news/2022-02-0.16.0.html.j2
+++ b/template/news/2022-02-0.16.0.html.j2
@@ -1,5 +1,6 @@
 {% extends "common/news.j2" %}
 {% block body_content %}
+<main id="maincontent">
   <h1>GNUnet 0.16.0 released</h1>
 <p>
   We are pleased to announce the release of GNUnet 0.16.0.
diff --git a/template/news/2022-03-0.16.1.html.j2 
b/template/news/2022-03-0.16.1.html.j2
index ba97501d..d39cf8ca 100644
--- a/template/news/2022-03-0.16.1.html.j2
+++ b/template/news/2022-03-0.16.1.html.j2
@@ -1,5 +1,6 @@
 {% extends "common/news.j2" %}
 {% block body_content %}
+<main id="maincontent">
 <h1>GNUnet 0.16.1</h1>
 <p>
 This is a bugfix release for gnunet 0.16.0.
diff --git a/template/news/2022-03-0.16.2.html.j2 
b/template/news/2022-03-0.16.2.html.j2
index 58f6a423..5ea4d941 100644
--- a/template/news/2022-03-0.16.2.html.j2
+++ b/template/news/2022-03-0.16.2.html.j2
@@ -1,5 +1,6 @@
 {% extends "common/news.j2" %}
 {% block body_content %}
+<main id="maincontent">
 <h1>GNUnet 0.16.2</h1>
 <p>
 This is a bugfix release for gnunet 0.16.1.
diff --git a/template/news/2022-03-0.16.3.html.j2 
b/template/news/2022-03-0.16.3.html.j2
index a9742c7b..2d8f376f 100644
--- a/template/news/2022-03-0.16.3.html.j2
+++ b/template/news/2022-03-0.16.3.html.j2
@@ -1,5 +1,6 @@
 {% extends "common/news.j2" %}
 {% block body_content %}
+<main id="maincontent">
 <h1>GNUnet 0.16.3</h1>
 <p>
 This is a bugfix release for gnunet 0.16.2.
diff --git a/template/news/2022-04-libgnunetchat-0.1.0.html.j2 
b/template/news/2022-04-libgnunetchat-0.1.0.html.j2
index f3e80c6d..9568827a 100644
--- a/template/news/2022-04-libgnunetchat-0.1.0.html.j2
+++ b/template/news/2022-04-libgnunetchat-0.1.0.html.j2
@@ -1,5 +1,6 @@
 {% extends "common/news.j2" %}
 {% block body_content %}
+<main id="maincontent">
   <h1>libgnunetchat 0.1.0 released</h1>
 <p>
   We are pleased to announce the release of the client side library 
libgnunetchat 0.1.0.
diff --git a/template/news/2022-05-messenger-gtk-0.7.0.html.j2 
b/template/news/2022-05-messenger-gtk-0.7.0.html.j2
index 531c78c0..6c7c1982 100644
--- a/template/news/2022-05-messenger-gtk-0.7.0.html.j2
+++ b/template/news/2022-05-messenger-gtk-0.7.0.html.j2
@@ -1,5 +1,6 @@
 {% extends "common/news.j2" %}
 {% block body_content %}
+<main id="maincontent">
   <h1>Messenger-GTK 0.7.0 released</h1>
 <p>
   We are pleased to announce the release of the Messenger-GTK application.
diff --git a/template/news/2022-06-0.17.0.html.j2 
b/template/news/2022-06-0.17.0.html.j2
index c122c5c0..fea9e8f8 100644
--- a/template/news/2022-06-0.17.0.html.j2
+++ b/template/news/2022-06-0.17.0.html.j2
@@ -1,5 +1,6 @@
 {% extends "common/news.j2" %}
 {% block body_content %}
+<main id="maincontent">
   <h1>GNUnet 0.17.0 released</h1>
 <p>
   We are pleased to announce the release of GNUnet 0.17.0.
diff --git a/template/news/2022-06-0.17.1.html.j2 
b/template/news/2022-06-0.17.1.html.j2
index f0c2e5f3..fdf41608 100644
--- a/template/news/2022-06-0.17.1.html.j2
+++ b/template/news/2022-06-0.17.1.html.j2
@@ -1,5 +1,6 @@
 {% extends "common/news.j2" %}
 {% block body_content %}
+<main id="maincontent">
 <h1>GNUnet 0.17.1</h1>
 <p>
 This is a bugfix release for gnunet 0.17.0.
diff --git a/template/news/2022-06-DHTSpec1.html.j2 
b/template/news/2022-06-DHTSpec1.html.j2
index 6d210dd3..9bebdf15 100644
--- a/template/news/2022-06-DHTSpec1.html.j2
+++ b/template/news/2022-06-DHTSpec1.html.j2
@@ -1,5 +1,6 @@
 {% extends "common/news.j2" %}
 {% block body_content %}
+<main id="maincontent">
   <h1>DHT Technical Specification Milestones 1-3/5</h1>
 <p>
 We are happy to announce the completion of the following milestones for the 
DHT  specification. The objective is to provide a detailed and comprehensive 
guide for implementors of the GNUnet DHT "R<sup>5</sup>N".
diff --git a/template/news/2022-07-0.17.2.html.j2 
b/template/news/2022-07-0.17.2.html.j2
index 0a45f4f5..a1236da4 100644
--- a/template/news/2022-07-0.17.2.html.j2
+++ b/template/news/2022-07-0.17.2.html.j2
@@ -1,5 +1,6 @@
 {% extends "common/news.j2" %}
 {% block body_content %}
+<main id="maincontent">
 <h1>GNUnet 0.17.2</h1>
 <p>
 This is a bugfix release for gnunet 0.17.1.
diff --git a/template/news/2022-08-0.17.3.html.j2 
b/template/news/2022-08-0.17.3.html.j2
index 9d91b06a..288c645e 100644
--- a/template/news/2022-08-0.17.3.html.j2
+++ b/template/news/2022-08-0.17.3.html.j2
@@ -1,5 +1,6 @@
 {% extends "common/news.j2" %}
 {% block body_content %}
+<main id="maincontent">
 <h1>GNUnet 0.17.3</h1>
 <p>
 This is a bugfix release for gnunet 0.17.2.
diff --git a/template/news/2022-08-0.17.4.html.j2 
b/template/news/2022-08-0.17.4.html.j2
index 576e8a45..e3abfb59 100644
--- a/template/news/2022-08-0.17.4.html.j2
+++ b/template/news/2022-08-0.17.4.html.j2
@@ -1,5 +1,6 @@
 {% extends "common/news.j2" %}
 {% block body_content %}
+<main id="maincontent">
 <h1>GNUnet 0.17.4</h1>
 <p>
 This is a bugfix release for gnunet 0.17.3 because of a missing file in the
diff --git a/template/news/2022-09-0.17.5.html.j2 
b/template/news/2022-09-0.17.5.html.j2
index 37a65b43..171ce3a1 100644
--- a/template/news/2022-09-0.17.5.html.j2
+++ b/template/news/2022-09-0.17.5.html.j2
@@ -1,5 +1,6 @@
 {% extends "common/news.j2" %}
 {% block body_content %}
+<main id="maincontent">
 <h1>GNUnet 0.17.5</h1>
 <p>
 This is a bugfix release for gnunet 0.17.4..
diff --git a/template/news/2022-09-0.17.6.html.j2 
b/template/news/2022-09-0.17.6.html.j2
index d992826f..8d28059b 100644
--- a/template/news/2022-09-0.17.6.html.j2
+++ b/template/news/2022-09-0.17.6.html.j2
@@ -1,5 +1,6 @@
 {% extends "common/news.j2" %}
 {% block body_content %}
+<main id="maincontent">
 <h1>GNUnet 0.17.6</h1>
 <p>
 This is a bugfix release for gnunet 0.17.5.
diff --git a/template/news/2022-09-messenger-cli-0.1.0.html.j2 
b/template/news/2022-09-messenger-cli-0.1.0.html.j2
index 9d61834d..f9829d6f 100644
--- a/template/news/2022-09-messenger-cli-0.1.0.html.j2
+++ b/template/news/2022-09-messenger-cli-0.1.0.html.j2
@@ -1,5 +1,6 @@
 {% extends "common/news.j2" %}
 {% block body_content %}
+<main id="maincontent">
   <h1>messenger-cli 0.1.0 released</h1>
 <p>
   We are pleased to announce the release of the messenger-cli application.
diff --git a/template/news/2022-10-0.18.0.html.j2 
b/template/news/2022-10-0.18.0.html.j2
index 0836b32d..1f281b0e 100644
--- a/template/news/2022-10-0.18.0.html.j2
+++ b/template/news/2022-10-0.18.0.html.j2
@@ -1,5 +1,6 @@
 {% extends "common/news.j2" %}
 {% block body_content %}
+<main id="maincontent">
   <h1>GNUnet 0.18.0 released</h1>
 <p>
   We are pleased to announce the release of GNUnet 0.18.0.
diff --git a/template/news/2022-10-libgnunetchat-0.1.1.html.j2 
b/template/news/2022-10-libgnunetchat-0.1.1.html.j2
index 00334ea6..2fc901da 100644
--- a/template/news/2022-10-libgnunetchat-0.1.1.html.j2
+++ b/template/news/2022-10-libgnunetchat-0.1.1.html.j2
@@ -1,5 +1,6 @@
 {% extends "common/news.j2" %}
 {% block body_content %}
+<main id="maincontent">
 <h1>libgnunetchat 0.1.1 released</h1>
 <p>
 This is mostly a bugfix release for libgnunetchat 0.1.0. But it will also 
update the build process of libgnunetchat to use GNU Automake and it will 
ensure compatibility with latest changes in GNUnet 0.18.0.
diff --git a/template/news/2022-11-0.18.1.html.j2 
b/template/news/2022-11-0.18.1.html.j2
index 5000167f..482a9ea4 100644
--- a/template/news/2022-11-0.18.1.html.j2
+++ b/template/news/2022-11-0.18.1.html.j2
@@ -1,5 +1,6 @@
 {% extends "common/news.j2" %}
 {% block body_content %}
+<main id="maincontent">
 <h1>GNUnet 0.18.1</h1>
 <p>
 This is a bugfix release for gnunet 0.18.0.
diff --git a/template/news/2022-11-NGI-Entrust-GNS-TLDs.html.j2 
b/template/news/2022-11-NGI-Entrust-GNS-TLDs.html.j2
index 071c91af..39759705 100644
--- a/template/news/2022-11-NGI-Entrust-GNS-TLDs.html.j2
+++ b/template/news/2022-11-NGI-Entrust-GNS-TLDs.html.j2
@@ -1,5 +1,6 @@
 {% extends "common/news.j2" %}
 {% block body_content %}
+<main id="maincontent">
   <h1>NGI Zero Entrust: "GNS to DNS Migration and Zone Management"</h1>
 <p>
   We are happy to announce that we have successfully acquired funding for 
further
diff --git a/template/news/2022-12-0.19.0.html.j2 
b/template/news/2022-12-0.19.0.html.j2
index 1d734d2b..b84370c0 100644
--- a/template/news/2022-12-0.19.0.html.j2
+++ b/template/news/2022-12-0.19.0.html.j2
@@ -1,5 +1,6 @@
 {% extends "common/news.j2" %}
 {% block body_content %}
+<main id="maincontent">
   <h1>GNUnet 0.19.0 released</h1>
 <p>
   We are pleased to announce the release of GNUnet 0.19.0.
diff --git a/template/news/2022-12-0.19.1.html.j2 
b/template/news/2022-12-0.19.1.html.j2
index 8e3f4100..6e3b86a2 100644
--- a/template/news/2022-12-0.19.1.html.j2
+++ b/template/news/2022-12-0.19.1.html.j2
@@ -1,5 +1,6 @@
 {% extends "common/news.j2" %}
 {% block body_content %}
+<main id="maincontent">
 <h1>GNUnet 0.19.1</h1>
 <p>
 This is a bugfix release for gnunet 0.19.0.
diff --git a/template/news/2023-01-0.19.2.html.j2 
b/template/news/2023-01-0.19.2.html.j2
index 7aea9f3a..2e85c512 100644
--- a/template/news/2023-01-0.19.2.html.j2
+++ b/template/news/2023-01-0.19.2.html.j2
@@ -1,5 +1,6 @@
 {% extends "common/news.j2" %}
 {% block body_content %}
+<main id="maincontent">
 <h1>GNUnet 0.19.2</h1>
 <p>
 This is a bugfix release for gnunet 0.19.1.
diff --git a/template/news/index.html.j2 b/template/news/index.html.j2
index e3c3b3f1..235a5564 100644
--- a/template/news/index.html.j2
+++ b/template/news/index.html.j2
@@ -1,5 +1,6 @@
 {% extends "common/base.j2" %}
 {% block body_content %}
+<main id="maincontent">
   <div class="container-fluid">
     <div class="container">
       <article>
diff --git a/template/news/oldnews-2020.html.j2 
b/template/news/oldnews-2020.html.j2
index 23691b6c..87030010 100644
--- a/template/news/oldnews-2020.html.j2
+++ b/template/news/oldnews-2020.html.j2
@@ -1,5 +1,5 @@
 {% extends "common/base.j2" %}
 {% from "common/old-news.j2.inc" import oldnews with context %}
 {% block body_content %}
-{{ oldnews(2019) }}
+{{ oldnews(2020) }}
 {% endblock body_content %}
diff --git a/template/news/oldnews-2021.html.j2 
b/template/news/oldnews-2021.html.j2
index 23691b6c..df4e89d0 100644
--- a/template/news/oldnews-2021.html.j2
+++ b/template/news/oldnews-2021.html.j2
@@ -1,5 +1,5 @@
 {% extends "common/base.j2" %}
 {% from "common/old-news.j2.inc" import oldnews with context %}
 {% block body_content %}
-{{ oldnews(2019) }}
+{{ oldnews(2021) }}
 {% endblock body_content %}
diff --git a/template/news/oldnews-2019.html.j2 
b/template/news/oldnews-2022.html.j2
similarity index 88%
copy from template/news/oldnews-2019.html.j2
copy to template/news/oldnews-2022.html.j2
index 23691b6c..c01ca3f5 100644
--- a/template/news/oldnews-2019.html.j2
+++ b/template/news/oldnews-2022.html.j2
@@ -1,5 +1,5 @@
 {% extends "common/base.j2" %}
 {% from "common/old-news.j2.inc" import oldnews with context %}
 {% block body_content %}
-{{ oldnews(2019) }}
+{{ oldnews(2022) }}
 {% endblock body_content %}
diff --git a/template/roadmap.html.j2 b/template/roadmap.html.j2
index 3802d1fd..90a8dc07 100644
--- a/template/roadmap.html.j2
+++ b/template/roadmap.html.j2
@@ -1,5 +1,6 @@
 {% extends "common/base.j2" %}
 {% block body_content %}
+<main id="maincontent">
 <div class="container">
   <div class="row">
     <div class="container text-center">
diff --git a/template/use.html.j2 b/template/use.html.j2
index 0e656086..2ad5b6ef 100644
--- a/template/use.html.j2
+++ b/template/use.html.j2
@@ -1,5 +1,6 @@
 {% extends "common/base.j2" %}
 {% block body_content %}
+<main id="maincontent">
 <article class="container">
 
   <header>
diff --git a/template/video.html.j2 b/template/video.html.j2
index fe1316b8..f1af3a32 100644
--- a/template/video.html.j2
+++ b/template/video.html.j2
@@ -1,5 +1,6 @@
 {% extends "common/base.j2" %}
 {% block body_content %}
+<main id="maincontent">
   <!--
       FIXME
       - some links are missing
diff --git a/www.yml b/www.yml
index 83ab5a1d..b9eea258 100644
--- a/www.yml
+++ b/www.yml
@@ -10,6 +10,8 @@ siteconf:
 langs_full: &langs
     en: English
     ar: عربي
+    ca: Català
+    eo: Esperanto
     fr: Français
     it: Italiano
     es: Español

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
gnunet@gnunet.org.



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]