gnunet-svn
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[taler-taler-android] branch master updated: Translated using Weblate (S


From: gnunet
Subject: [taler-taler-android] branch master updated: Translated using Weblate (Spanish)
Date: Tue, 10 Jan 2023 22:11:48 +0100

This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

weblate pushed a commit to branch master
in repository taler-android.

The following commit(s) were added to refs/heads/master by this push:
     new 5e788fe  Translated using Weblate (Spanish)
5e788fe is described below

commit 5e788fe4d32d0c8cedb418eaafc5da0087b41467
Author: Iván Ávalos <avalos@disroot.org>
AuthorDate: Tue Jan 10 20:37:53 2023 +0000

    Translated using Weblate (Spanish)
    
    Currently translated at 96.9% (191 of 197 strings)
    
    Translation: GNU Taler/Wallet Android
    Translate-URL: 
https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/wallet-android/es/
---
 wallet/src/main/res/values-es/strings.xml | 187 +++++++++++++++++++++---------
 1 file changed, 129 insertions(+), 58 deletions(-)

diff --git a/wallet/src/main/res/values-es/strings.xml 
b/wallet/src/main/res/values-es/strings.xml
index 5f68132..1ccced5 100644
--- a/wallet/src/main/res/values-es/strings.xml
+++ b/wallet/src/main/res/values-es/strings.xml
@@ -2,22 +2,22 @@
 <resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools";>
     <string name="google_play_title" 
tools:keep="@string/google_play_title">Cartera Taler (experimental)</string>
     <string name="nav_prompt_withdraw">Retirar Efectivo Digital</string>
-    <string name="nav_exchange_tos">Términos de servicio del Exchange</string>
-    <string name="nav_exchange_select">Seleccionar Exchange</string>
-    <string name="button_back">Volver atrás</string>
-    <string name="enter_uri">Insertar URI Taler</string>
+    <string name="nav_exchange_tos">Términos de servicio del cambiario</string>
+    <string name="nav_exchange_select">Seleccionar cambiario</string>
+    <string name="button_back">Regresar</string>
+    <string name="enter_uri">Insertar URI de Taler</string>
     <string name="paste">Pegar</string>
-    <string name="paste_invalid">El portapapeles contiene un tipo de datos 
inválido</string>
+    <string name="paste_invalid">El portapapeles contiene un tipo de dato 
inválido</string>
     <string name="ok">OK</string>
     <string name="cancel">Cancelar</string>
     <string name="search">Buscar</string>
     <string name="menu">Menú</string>
     <string name="or">o</string>
-    <string name="error_unsupported_uri">Error: Esta URI de Taler no está 
soportada.</string>
+    <string name="error_unsupported_uri">Error: esta URI de Taler no está 
soportada.</string>
     <string name="menu_settings">Ajustes</string>
     <string name="balances_title">Saldo</string>
     <string name="amount_positive">+ %s</string>
-    <string name="amount_chosen">Elegir Cantidad</string>
+    <string name="amount_chosen">Monto Elegido</string>
     <string name="balances_inbound_label">entrada</string>
     <string name="transactions_empty">No tienes ninguna transacción</string>
     <string name="transactions_detail_title">Transacción</string>
@@ -33,48 +33,48 @@
     <string name="transaction_refresh">Comisión de cambio por expiración de 
moneda</string>
     <string name="payment_title">Pago</string>
     <string name="payment_button_confirm">Confirmar Pago</string>
-    <string name="payment_label_amount_total">Cantidad Total:</string>
+    <string name="payment_label_amount_total">Monto Total:</string>
     <string name="payment_label_order_summary">Compra</string>
     <string name="payment_error">Error: %s</string>
-    <string name="payment_balance_insufficient">Balance insuficiente!</string>
-    <string name="payment_aborted">Abortado</string>
+    <string name="payment_balance_insufficient">¡Saldo insuficiente!</string>
+    <string name="payment_aborted">Cancelado</string>
     <string name="payment_failed">Fallido</string>
-    <string name="payment_already_paid_title">Ya pagado</string>
+    <string name="payment_already_paid_title">Ya fue pagado</string>
     <string name="payment_already_paid">Ya has pagado por esta compra.</string>
-    <string name="withdraw_initiated">Retirada iniciada</string>
-    <string name="withdraw_title">Retirada</string>
+    <string name="withdraw_initiated">Retiro iniciado</string>
+    <string name="withdraw_title">Retiro</string>
     <string name="withdraw_total">Retirar</string>
     <string name="withdraw_fees">Comisión</string>
-    <string name="withdraw_exchange">Exchange</string>
-    <string name="withdraw_button_confirm">Confirmar Retirada</string>
+    <string name="withdraw_exchange">Cambiario</string>
+    <string name="withdraw_button_confirm">Confirmar Retiro</string>
     <string name="withdraw_button_tos">Revisar Términos</string>
     <string name="withdraw_waiting_confirm">Esperando confirmación</string>
-    <string name="withdraw_manual_title">Realizar transferencia manual al 
exchange</string>
-    <string name="withdraw_amount">¿Cuanto quieres retirar\?</string>
+    <string name="withdraw_manual_title">Realizar transferencia manual al 
cambiario</string>
+    <string name="withdraw_amount">¿Cuánto deseas retirar\?</string>
     <string name="withdraw_manual_check_fees">Comisiones por cheque</string>
-    <string name="withdraw_error_title">Error en la retirada</string>
+    <string name="withdraw_error_title">Error en el retiro</string>
     <string name="withdraw_error_test">Error retirando TESTKUDOS</string>
-    <string name="exchange_settings_title">Intercambios</string>
-    <string name="exchange_settings_summary">Gestionar la lista de exchanges 
conocidos en esta cartera</string>
-    <string name="exchange_list_title">Intercambios</string>
-    <string name="exchange_list_empty">Sin exchanges conocidos
+    <string name="exchange_settings_title">Cambiarios</string>
+    <string name="exchange_settings_summary">Gestionar la lista de cambiarios 
conocidos en esta cartera</string>
+    <string name="exchange_list_title">Cambiarios</string>
+    <string name="exchange_list_empty">Sin cambiarios conocidos
 \n
-\nAñade uno manualmente para retirar efectivo digital!</string>
-    <string name="exchange_list_currency">Divisa:%s</string>
-    <string name="exchange_list_add">Añadir exchange</string>
-    <string name="exchange_add_url">Inserta la dirección del exchange</string>
-    <string name="exchange_add_error">No se pudo añadir el exchange</string>
-    <string name="exchange_fee_withdrawal_fee_label">Comisión 
Retirada:</string>
-    <string name="exchange_fee_overhead_label">Pérdida Redondeo:</string>
+\n¡Añade uno manualmente or retira efectivo digital!</string>
+    <string name="exchange_list_currency">Moneda: %s</string>
+    <string name="exchange_list_add">Añadir cambiario</string>
+    <string name="exchange_add_url">Ingresa dirección del cambiario</string>
+    <string name="exchange_add_error">No se pudo añadir el cambiario</string>
+    <string name="exchange_fee_withdrawal_fee_label">Comisión de 
Retiro:</string>
+    <string name="exchange_fee_overhead_label">Pérdida de Redondeo:</string>
     <string name="exchange_fee_coin_expiration_label">Expiración de moneda más 
temprana:</string>
-    <string name="exchange_fee_coin_fees_label">Comisiones Moneda</string>
-    <string name="exchange_fee_wire_fees_label">Comisiones 
Transferencia</string>
-    <string name="exchange_fee_withdraw_fee">Comisión Retirada:%s</string>
-    <string name="exchange_fee_deposit_fee">Comisión Depósito:%s</string>
-    <string name="exchange_fee_refresh_fee">Comisión Cambio:%s</string>
-    <string name="exchange_fee_refund_fee">Comisión devolución: %s</string>
-    <string name="exchange_fee_wire_fee_wire_fee">Comisión Transferencia: 
%s</string>
-    <string name="exchange_fee_wire_fee_closing_fee">Comisión Cierre: 
%s</string>
+    <string name="exchange_fee_coin_fees_label">Comisiones de Moneda</string>
+    <string name="exchange_fee_wire_fees_label">Comisiones de 
Transferencia</string>
+    <string name="exchange_fee_withdraw_fee">Comisión de Retiro: %s</string>
+    <string name="exchange_fee_deposit_fee">Comisión de Depósito: %s</string>
+    <string name="exchange_fee_refresh_fee">Comisión de Cambio: %s</string>
+    <string name="exchange_fee_refund_fee">Comisión de Devolución: %s</string>
+    <string name="exchange_fee_wire_fee_wire_fee">Comisión de Transferencia: 
%s</string>
+    <string name="exchange_fee_wire_fee_closing_fee">Comisión de Cierre: 
%s</string>
     <string name="exchange_tos_accept">Aceptar Términos de Servicio</string>
     <string name="exchange_tos_error">Error mostrando los Términos de 
Servicio: %s</string>
     <string name="pending_operations_title">Operaciones Pendientes</string>
@@ -83,44 +83,44 @@
     <string name="settings_dev_mode">Modo Desarrollador</string>
     <string name="settings_withdraw_testkudos">Retirar TESTKUDOS</string>
     <string name="settings_withdraw_testkudos_summary">Obtener dinero para 
realizar pruebas</string>
-    <string name="settings_logcat">Log de Depuración</string>
-    <string name="settings_dev_mode_summary">Muestra más información 
intencionada para depuración</string>
-    <string name="settings_logcat_summary">Ver/enviar log interno</string>
-    <string name="settings_version_app">Versión App</string>
-    <string name="settings_version_core">Cartera Versión Principal</string>
-    <string name="settings_version_protocol_exchange">Exchange Versiones 
Soportadas</string>
-    <string name="settings_version_protocol_merchant">Versiones Soportadas 
Comerciantes</string>
+    <string name="settings_logcat">Bitácora de Depuración</string>
+    <string name="settings_dev_mode_summary">Muestra más información de 
depuración</string>
+    <string name="settings_logcat_summary">Guardar bitácora interna</string>
+    <string name="settings_version_app">Versión de la Aplicación</string>
+    <string name="settings_version_core">Versión de Wallet Core</string>
+    <string name="settings_version_protocol_exchange">Versiones de Exchange 
Soportadas</string>
+    <string name="settings_version_protocol_merchant">Versiones de Merchant 
Soportadas</string>
     <string name="settings_version_unknown">Desconocido</string>
     <string name="settings_reset">Resetear Cartera (¡peligroso!)</string>
     <string name="settings_reset_summary">Tira tu dinero</string>
     <string name="nav_settings_backup">Copia de seguridad</string>
-    <string name="backup_last">Última copia de seguridad:%s</string>
+    <string name="backup_last">Última copia de seguridad: %s</string>
     <string name="refund_title">Devolución</string>
     <string name="refund_error">Error procesando la devolución</string>
-    <string name="refund_success">Devolución recibida:%s</string>
-    <string name="tip_title">Consejo</string>
+    <string name="refund_success">Devolución recibida: %s</string>
+    <string name="tip_title">Propina</string>
     <string name="wifi_disabled_error">Conecta tu Wi-Fi para obtener Wi-Fi 
gratis</string>
-    <string name="wifi_connect_error">No se pudo conectar a la Wi-Fi 
gratuita:%s</string>
+    <string name="wifi_connect_error">No se pudo conectar al Wi-Fi gratis: 
%s</string>
     <string name="app_name">Cartera Taler</string>
-    <string name="google_play_short_desc" 
tools:keep="@string/google_play_short_desc">GNU Taler hace transacciones online 
con privacidad-amigable, de forma rápida y sencilla.</string>
-    <string name="google_play_full_desc" 
tools:keep="@string/google_play_full_desc">Esta App es una cartera para GNU 
Taler. Es altamente experimental, y no está lista para producción todavía. GNU 
Taler es un sistema de pago con preservación de la privacidad. Los clientes 
pueden permanecer anónimos, pero los comerciantes no pueden esconder sus 
ingresos a través de GNU Taler. Eso ayuda a evitar la evasión de impuestos y el 
lavado de dinero. El uso principal de GNU Taler son los pagos;no es [...]
+    <string name="google_play_short_desc" 
tools:keep="@string/google_play_short_desc">GNU Taler hace transacciones en 
línea amigables con la privacidad, de forma rápida y sencilla.</string>
+    <string name="google_play_full_desc" 
tools:keep="@string/google_play_full_desc">Esta aplicación es una cartera para 
GNU Taler. Es altamente experimental, y no está lista para producción aún. GNU 
Taler es un sistema de pago que preserva la privacidad. Los clientes pueden 
permanecer anónimos, pero los comerciantes no pueden esconder sus ingresos a 
través de GNU Taler. Eso ayuda a evitar la evasión de impuestos y el lavado de 
dinero. El uso principal de GNU Taler son los pagos; su inten [...]
     <string name="nav_header_title">GNU Taler</string>
     <string name="nav_header_subtitle">Cartera</string>
-    <string name="nav_exchange_fees">Comisiones del Exchange</string>
+    <string name="nav_exchange_fees">Comisiones del cambiario</string>
     <string name="nav_error">Error</string>
-    <string name="button_scan_qr_code">Escanear código QR Taler</string>
-    <string name="uri_invalid">Taler URI no válida</string>
+    <string name="button_scan_qr_code">Escanear código QR de Taler</string>
+    <string name="uri_invalid">URI de Taler inválida</string>
     <string name="offline">La operación requiere acceso a Internet. Por favor 
asegúrate que tu conexión a Internet funcione y prueba de nuevo.</string>
     <string name="menu_retry_pending_operations">Reintentar Operaciones 
Pendientes</string>
     <string name="amount_negative">- %s</string>
     <string name="balances_empty_state">No hay efectivo digital en tu cartera.
 \n
-\nPuedes coger dinero de prueba desde el banco demo:
+\nPuedes obtener dinero de prueba desde el banco demostrativo:
 \n
 \nhttps://bank.demo.taler.net</string>
     <string name="transactions_title">Transacciones</string>
     <string name="transactions_empty_search">No se han encontrado 
transacciones. Prueba una búsqueda diferente.</string>
-    <string name="transactions_error">No pudo cargar transacciones
+    <string name="transactions_error">No se pudo cargar las transacciones
 \n
 \n%s</string>
     <string name="transactions_detail_title_balance">Balance: %s</string>
@@ -128,16 +128,87 @@
     <string name="payment_fee">+%s comisión por pago</string>
     <string name="payment_initiated">Pago iniciado</string>
     <string name="withdraw_button_confirm_bank">Confirmar con el banco</string>
-    <string name="withdraw_amount_error">Inserta una cantidad válida</string>
+    <string name="withdraw_amount_error">Inserta un monto válido</string>
     <string name="withdraw_manual_payment_options">Opciones de pago soportadas 
por %1$s:
 \n
 \n%2$s</string>
-    <string name="withdraw_error_message">La retirada ahora mismo no es 
posible. Por favor prueba de nuevo más tarde!</string>
+    <string name="withdraw_error_message">El retiro ahora mismo no es posible. 
¡Por favor prueba de nuevo más tarde!</string>
     <string name="exchange_menu_manual_withdraw">Retirar</string>
     <plurals name="exchange_fee_coin">
         <item quantity="one">Moneda: %s (usada %d vez)</item>
-        <item quantity="other">Moneda: %s (usadas %d veces)</item>
+        <item quantity="other">Moneda: %s (usada %d veces)</item>
     </plurals>
     <string name="exchange_fee_wire_fee_timespan">Intervalo de tiempo: %1$s - 
%2$s</string>
     <string name="host_apdu_service_desc">Pagos Taler con NFC</string>
+    <string name="transactions_delete_dialog_title">Eliminar 
Transacción</string>
+    <string name="transactions_delete_dialog_message">¿Estás seguro de que 
deseas eliminar esta transacción de tu cartera\?</string>
+    <string name="withdraw_manual_ready_cancel">Cancelar retiro</string>
+    <string name="tip_already_accepted">Esta propina ya fue aceptada.</string>
+    <string name="transaction_deposit">Depósito</string>
+    <string name="transaction_peer_pull_debit">Cobro pagado</string>
+    <string name="transaction_peer_push_credit">Pago push</string>
+    <string name="transaction_peer_pull_credit">Factura</string>
+    <string name="receive_peer_invoice_instruction">Muestra al pagador este 
código QR para pagar:</string>
+    <string name="receive_peer_invoice_uri">O bien, copia y envía esta 
URI:</string>
+    <string name="receive_peer_create_button">Crear factura</string>
+    <string name="pay_peer_title">Pagar factura</string>
+    <string name="send_peer_create_button">Enviar fondos ahora</string>
+    <string name="send_peer_warning">Advertencia: los fondos saldrán de esta 
cartera inmediatamente.</string>
+    <string name="send_peer_payment_instruction">Permite al pagador escanear 
este código QR para recibir:</string>
+    <string name="tip_exchange">Cambiario</string>
+    <string name="tip_merchant_url">URL de comerciante</string>
+    <string name="withdraw_manual_ready_title">¡El cambiario está listo para 
el retiro!</string>
+    <string name="withdraw_manual_ready_details_intro">Detalles de la 
transferencia bancaria</string>
+    <string name="copy" tools:override="true">Copiar</string>
+    <string name="transactions_balance">Saldo</string>
+    <string name="withdraw_manual_ready_bank_button">Abrir en aplicación de 
banco</string>
+    <string name="copy_uri">Copiar URI de Taler</string>
+    <string name="transactions_send_funds">Enviar
+\nFondos</string>
+    <string name="transactions_receive_funds">Recibir
+\nFondos</string>
+    <string name="transactions_cancel_dialog_message">¿Estás seguro de que 
quieres cancelar este retiro\? Los fondos que están en tránsito podrían 
perderse.</string>
+    <string name="transactions_detail_title_currency">Transacciones de 
%s</string>
+    <string name="receive_peer_title">Solicitar pago</string>
+    <string name="receive_amount">Monto a recibir</string>
+    <string name="receive_intro">Elige desde dónde recibir el dinero:</string>
+    <string name="receive_peer">Cobrar a otra cartera</string>
+    <string name="receive_amount_invalid">Monto inválido</string>
+    <string name="receive_withdraw">Retiro desde cuenta de banco</string>
+    <string name="send_deposit_create_button">Hacer un depósito</string>
+    <string name="send_deposit_name">Titular de la cuenta</string>
+    <string name="send_deposit_amount_effective">Monto efectivo</string>
+    <string name="send_amount">Monto a enviar</string>
+    <string name="send_intro">Elige hacia dónde enviar el dinero:</string>
+    <string name="send_deposit">A una cuenta de banco</string>
+    <string name="send_deposit_title">Deposita a una cuenta de banco</string>
+    <string name="send_deposit_iban"></string>
+    <string name="send_deposit_bic"></string>
+    <string name="receive_peer_payment_title">Recibir pago</string>
+    <string name="currency">Moneda</string>
+    <string name="send_peer">A otra cartera</string>
+    <string name="send_peer_title">Enviar dinero a otra cartera</string>
+    <string name="transaction_peer_push_debit">Pagos push</string>
+    <string name="send_peer_payment_amount_received">Monto recibido</string>
+    <string name="send_peer_payment_amount_sent">Monto enviado</string>
+    <string name="pay_peer_intro">¿Quieres pagar esta factura\?</string>
+    <string name="receive_peer_payment_intro">¿Quieres recibir este 
pago\?</string>
+    <string name="withdraw_manual_bitcoin_intro">Ahora haz una transacción 
dividida con las siguientes tres salidas.</string>
+    <string name="withdraw_manual_ready_subject">Sujeto</string>
+    <string name="settings_logcat_error">Error exportando bitácora</string>
+    <string name="settings_logcat_success">Bitácora exportada al 
archivo</string>
+    <string name="tip_total">Total</string>
+    <string name="send_peer_purpose">Motivo</string>
+    <string name="send_peer_bitcoin">A otra cartera Taler</string>
+    <string name="withdraw_manual_ready_intro">Para completar el proceso, 
necesitas transferir %s a la cuenta bancaria del cambiario</string>
+    <string name="withdraw_manual_bitcoin_title">Cambiario de Bitcoin listo 
para el retiro</string>
+    <string name="settings_db_export_summary">Guardar base de datos 
interna</string>
+    <string name="settings_db_export_success">Base de datos exportada al 
archivo</string>
+    <string name="tip_button_confirm">Aceptar propina</string>
+    <string name="tip_received">Propina recibida</string>
+    <string name="tip_fees">Comisión</string>
+    <string name="send_deposit_bitcoin">A una cartera Bitcoin</string>
+    <string name="settings_db_export">Base de datos</string>
+    <string name="settings_db_export_error">Error exportando base de 
datos</string>
+    <string name="withdraw_manual_ready_warning">Asegúrate de usar el sujeto 
correcto; de lo contrario, el dinero no llegará a esta cartera.</string>
 </resources>
\ No newline at end of file

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
gnunet@gnunet.org.



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]