[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[taler-taler-merchant-demos] 01/04: Translated using Weblate (Portuguese
From: |
gnunet |
Subject: |
[taler-taler-merchant-demos] 01/04: Translated using Weblate (Portuguese) |
Date: |
Tue, 18 Oct 2022 18:26:27 +0200 |
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
weblate pushed a commit to branch master
in repository taler-merchant-demos.
commit 22bc597e98d4c79a5c24f80eda1716732f21cbbc
Author: Stefan Kügel <skuegel@web.de>
AuthorDate: Tue Oct 18 16:20:31 2022 +0000
Translated using Weblate (Portuguese)
Currently translated at 89.3% (101 of 113 strings)
Translation: GNU Taler/Demonstration pages
Translate-URL:
https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/demonstration-pages/pt/
---
.../translations/pt/LC_MESSAGES/messages.po | 18 ++++++++----------
1 file changed, 8 insertions(+), 10 deletions(-)
diff --git a/talermerchantdemos/translations/pt/LC_MESSAGES/messages.po
b/talermerchantdemos/translations/pt/LC_MESSAGES/messages.po
index aea58a8..3dae577 100644
--- a/talermerchantdemos/translations/pt/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/talermerchantdemos/translations/pt/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -6,17 +6,18 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: eintritt@hotmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-24 20:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-24 11:17+0000\n"
-"Last-Translator: Stefan <eintritt@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-10-18 16:26+0000\n"
+"Last-Translator: Stefan Kügel <skuegel@web.de>\n"
+"Language-Team: Portuguese <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/"
+"demonstration-pages/pt/>\n"
"Language: pt\n"
-"Language-Team: Portuguese <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler"
-"/demonstration-pages/pt/>\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
#: talermerchantdemos/blog/blog.py:128 talermerchantdemos/landing/landing.py:95
@@ -591,15 +592,13 @@ msgid "Step 4: Check money flow"
msgstr "Passo 4: Consultar o fluxo de dinheiro"
#: talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:59
-#, fuzzy
msgid ""
"You can see the wire transfers from the escrow account of the exchange to"
" the merchants on the <a href=\"{bank}\">public accounts page</a> of the "
"bank."
msgstr ""
"Pode ver as transferências bancárias da conta de depósito da troca aos "
-"comerciantes na <a href=\"{bank}/public-accounts\">página de contas "
-"públicas</a> do banco."
+"comerciantes na <a href=\"{bank}\">página de contas públicas</a> do banco."
#: talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:60
msgid ""
@@ -701,4 +700,3 @@ msgstr "Submeter Inquérito"
#~ msgid "GNU Taler Demo: Survey"
#~ msgstr "Demonstração do GNU Taler: Inquérito"
-
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
gnunet@gnunet.org.