gnunet-svn
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[taler-wallet-core] branch master updated: Translated using Weblate (Tur


From: gnunet
Subject: [taler-wallet-core] branch master updated: Translated using Weblate (Turkish)
Date: Tue, 22 Feb 2022 22:41:35 +0100

This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

weblate pushed a commit to branch master
in repository wallet-core.

The following commit(s) were added to refs/heads/master by this push:
     new 7647d077 Translated using Weblate (Turkish)
7647d077 is described below

commit 7647d077e7d9a5581e3ce919da936bc5d22a4df2
Author: Alp <berna.alp@digitalekho.com>
AuthorDate: Tue Feb 22 10:51:45 2022 +0000

    Translated using Weblate (Turkish)
    
    Currently translated at 21.1% (11 of 52 strings)
    
    Translation: GNU Taler/webextensions
    Translate-URL: http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/webextensions/tr/
---
 packages/taler-wallet-webextension/src/i18n/tr.po | 36 +++++++++++------------
 1 file changed, 18 insertions(+), 18 deletions(-)

diff --git a/packages/taler-wallet-webextension/src/i18n/tr.po 
b/packages/taler-wallet-webextension/src/i18n/tr.po
index f605457f..dd53dba4 100644
--- a/packages/taler-wallet-webextension/src/i18n/tr.po
+++ b/packages/taler-wallet-webextension/src/i18n/tr.po
@@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Taler Wallet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: languages@taler.net\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-11-23 00:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-18 19:31+0000\n"
-"Last-Translator: Stefan <eintritt@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-22 21:41+0000\n"
+"Last-Translator: Alp <berna.alp@digitalekho.com>\n"
 "Language-Team: Turkish <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/";
 "webextensions/tr/>\n"
 "Language: tr\n"
@@ -31,67 +31,67 @@ msgstr ""
 #: src/util/wire.ts:37
 #, c-format
 msgid "Invalid Wire"
-msgstr ""
+msgstr "Geçersiz Havale"
 
 #: src/util/wire.ts:42 src/util/wire.ts:45
 #, c-format
 msgid "Invalid Test Wire Detail"
-msgstr ""
+msgstr "Geçersiz Test Havale Detayı"
 
 #: src/util/wire.ts:47
 #, c-format
 msgid "Test Wire Acct #%1$s on %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "Test Havale Hesap #%1$s üzerinde %2$s"
 
 #: src/util/wire.ts:49
 #, c-format
 msgid "Unknown Wire Detail"
-msgstr ""
+msgstr "Bilinmeyen Havale Detayı"
 
 #: src/webex/pages/benchmark.tsx:52
 #, c-format
 msgid "Operation"
-msgstr ""
+msgstr "İşlem"
 
 #: src/webex/pages/benchmark.tsx:53
 #, c-format
 msgid "time (ms/op)"
-msgstr ""
+msgstr "zaman (ms/op)"
 
 #: src/webex/pages/pay.tsx:130
-#, c-format
+#, c-format, fuzzy
 msgid "The merchant %1$s offers you to purchase:"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s satıcısı size şunları satın almayı teklif ediyor:"
 
 #: src/webex/pages/pay.tsx:136
-#, c-format
+#, c-format, fuzzy
 msgid "The total price is %1$s (plus %2$s fees)."
-msgstr ""
+msgstr "Toplam fiyat %1$s (artı %2$s ücret)."
 
 #: src/webex/pages/pay.tsx:141
-#, c-format
+#, c-format, fuzzy
 msgid "The total price is %1$s."
-msgstr ""
+msgstr "Toplam fiyat %1$s."
 
 #: src/webex/pages/pay.tsx:163
 #, c-format
 msgid "Retry"
-msgstr ""
+msgstr "Yeniden deneyin"
 
 #: src/webex/pages/pay.tsx:173
 #, c-format
 msgid "Confirm payment"
-msgstr ""
+msgstr "Ödemeyi Onayla"
 
 #: src/webex/pages/popup.tsx:153
 #, c-format
 msgid "Balance"
-msgstr ""
+msgstr "Bakiye"
 
 #: src/webex/pages/popup.tsx:154
 #, c-format
 msgid "History"
-msgstr ""
+msgstr "Geçmiş"
 
 #: src/webex/pages/popup.tsx:155
 #, c-format

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
gnunet@gnunet.org.



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]