gnunet-svn
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[taler-taler-merchant-demos] branch master updated: Debugged one German


From: gnunet
Subject: [taler-taler-merchant-demos] branch master updated: Debugged one German string for the donations fullfilment page
Date: Mon, 31 Jan 2022 17:49:48 +0100

This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

skuegel pushed a commit to branch master
in repository taler-merchant-demos.

The following commit(s) were added to refs/heads/master by this push:
     new 1aa0e79  Debugged one German string for the donations fullfilment page
1aa0e79 is described below

commit 1aa0e790f3cb39f58bc93b8249b9918a2ae1fdc5
Author: Stefan Kügel <skuegel@web.de>
AuthorDate: Mon Jan 31 17:48:21 2022 +0100

    Debugged one German string for the donations fullfilment page
    
    Signed-off-by: Stefan Kügel <skuegel@web.de>
---
 talermerchantdemos/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/talermerchantdemos/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po 
b/talermerchantdemos/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po
index f1f8b05..e162b81 100644
--- a/talermerchantdemos/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/talermerchantdemos/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: taler-merchant-demos\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: eintritt@hotmail.com\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-06-11 07:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-31 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-31 17:47+0100\n"
 "Last-Translator: Stefan Kügel <skuegel@web.de>\n"
 "Language-Team: German 
<http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/demonstration-pages/de/>\n"
 "Language: de\n"
@@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "Bitte die Belegnummer <strong>{id}</strong> als 
Quittung für die Spende
 
 #: talermerchantdemos/templates/donations-fulfillment.html.j2:13
 msgid "You can show other people that you donated by sharing <a 
href=\"{link}\">this link</a> with them."
-msgstr "Es ist möglich, anderen Menschen mitzuteilen, dass eine Spende 
geleistet wurde, indem man den Empfängern <a href=\"{link\">diesen Link</a> 
zukommen lässt."
+msgstr "Es ist möglich, anderen Menschen mitzuteilen, dass eine Spende 
geleistet wurde, indem man den Empfängern <a href=\"{link}\">diesen Link</a> 
zukommen lässt."
 
 #: talermerchantdemos/templates/donations-fulfillment.html.j2:19
 msgid "You can always make <a href=\"{link}\">another donation</a>."

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
gnunet@gnunet.org.



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]