[Top][All Lists]

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[www] 01/02: Translated using Weblate (French)

From: gnunet
Subject: [www] 01/02: Translated using Weblate (French)
Date: Mon, 07 Jun 2021 23:14:06 +0200

This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

weblate pushed a commit to branch master
in repository www.

commit 3b8b1f7cb7bbadc7315001b3617d5553fdb0de18
Author: Marianne Le Guennec <>
AuthorDate: Mon Jun 7 21:10:51 2021 +0000

    Translated using Weblate (French)
    Currently translated at 31.7% (150 of 472 strings)
    Translation: GNUnet/Website
 locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po | 28 ++++++++++++----------------
 1 file changed, 12 insertions(+), 16 deletions(-)

diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po 
index c1d40d4..8b44608 100644
--- a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -8,10 +8,10 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-05-26 19:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-19 07:56+0000\n"
-"Last-Translator: Edhyne Dablé <>\n"
-"Language-Team: French <";
+"PO-Revision-Date: 2021-06-07 21:11+0000\n"
+"Last-Translator: Marianne Le Guennec <>\n"
+"Language-Team: French <>"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -390,10 +390,13 @@ msgid "Current funding"
 msgstr "Financement actuel"
 #: template/about.html.j2:110
+#, fuzzy
 msgid ""
 "This project is receiving funding from the European Union’s Horizon 2020 "
 "research and innovation programme NGI Assure."
 msgstr ""
+"Ce projet reçoit son financement du programme de recherche Horizon 2020 de "
+"l'Union Européenne et le programme d'innovation NGI Assure."
 #: template/about.html.j2:122
 msgid ""
@@ -443,22 +446,15 @@ msgid "Self-sovereign, decentralized identity provider"
 msgstr "Fournisseur d'identité indépendant et décentralisé"
 #: template/applications.html.j2:41
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"\";>re:claimID</a> is a decentralized "
-#| "Identity Provider (IdP) service built in top of the GNU Name System. It "
-#| "allows users to securely share personal information with websites using "
-#| "standardized protocols (OpenID Connect)."
 msgid ""
 "is a decentralized Identity Provider (IdP) service built in top of the GNU "
 "Name System. It allows users to securely share personal information with "
 "websites using standardized protocols (OpenID Connect)."
 msgstr ""
-"<a href=\"\";>re:claimID</a> est un service de "
-"fournisseur d'identité (IdP, \"identity provider\") décentralisé construit "
-"sur la base du GNU Name System. Il permet aux utilisateurs de partager sans "
-"risque des informations personnelles sur des sites utilisant les protocoles "
-"standards (OpenID Connect)."
+"est un service de fournisseur d'identité (IdP, \"identity provider\") "
+"décentralisé construit sur la base du GNU Name System. Il permet aux "
+"utilisateurs de partager sans risque des informations personnelles sur des "
+"sites utilisant les protocoles standards (OpenID Connect)."
 #: template/applications.html.j2:57
 msgid "Filesharing (Alpha)"
@@ -844,7 +840,7 @@ msgstr ""
 #: template/download.html.j2:17
 msgid "0.11.x series"
-msgstr ""
+msgstr "0.11x séries"
 #: template/download.html.j2:18
 msgid "tarball"

To stop receiving notification emails like this one, please contact

reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]