gnunet-svn
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[www] 03/03: Translated using Weblate (Italian)


From: gnunet
Subject: [www] 03/03: Translated using Weblate (Italian)
Date: Wed, 21 Apr 2021 01:45:09 +0200

This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

weblate pushed a commit to branch master
in repository www.

commit 2bf0f9a81d728f19f263398fbe0b22d95762358b
Author: Francesca Cipriani <cesca.cipriani@gmail.com>
AuthorDate: Tue Apr 20 19:58:02 2021 +0000

    Translated using Weblate (Italian)
    
    Currently translated at 62.3% (281 of 451 strings)
    
    Translation: GNUnet/Website
    Translate-URL: http://weblate.taler.net/projects/gnunet/website/it/
---
 locale/it/LC_MESSAGES/messages.po | 19 ++++++++++++++-----
 1 file changed, 14 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
index 28835df..4a228cc 100644
--- a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-03-12 16:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-19 06:56+0000\n"
-"Last-Translator: Francesca Giusti <francescag1194@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-20 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: Francesca Cipriani <cesca.cipriani@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian <http://weblate.taler.net/projects/gnunet/website/it/>"
 "\n"
 "Language: it\n"
@@ -2571,11 +2571,11 @@ msgstr ""
 
 #: template/gnurl.html.j2:188
 msgid "You can get the gnurl git repository using:"
-msgstr ""
+msgstr "È possibile ottenere l'archivio git gnurl usando:"
 
 #: template/gnurl.html.j2:201
 msgid "The versions are checked in as (signed) git tags."
-msgstr ""
+msgstr "Le versioni sono registrate come git tag (firmate)."
 
 #: template/gnurl.html.j2:211
 msgid ""
@@ -2589,10 +2589,19 @@ msgid ""
 "\"https://nixos.org/nix/\";>Nix</a>, and as www/gnurl in <a href=\"https://";
 "pkgsrc.org\">pkgsrc</a>."
 msgstr ""
+"Le versioni sono pubblicate su <a href=\"https://ftpmirror.gnu.org/gnu/";
+"gnunet/\">ftpmirror.gnu.org/gnu/gnunet</a>. È possibile trovare gnurl "
+"all'interno di un'ampia gamma di distribuzioni e gestori di pacchetti. Tra i "
+"Gestori di pacchetti che includono gnurl ci sono: <a href=\"https://www.gnu.";
+"org/software/guix/\">GNU Guix</a> (disponibile come \"gnurl\"), <a href="
+"\"https://gentoo.org\";>Gentoo</a> tramite la raccolta di ebuild "
+"collaborativa <a href=\"https://git.gnunet.org/youbroketheinternet-overlay.";
+"git/\">youbroketheinternet</a>, <a href=\"https://nixos.org/nix/\";>Nix</a> e "
+"come www/gnurl in <a href=\"https://pkgsrc.org\";>pkgsrc</a>."
 
 #: template/gnurl.html.j2:228
 msgid "Building gnurl"
-msgstr ""
+msgstr "Compilare gnurl"
 
 #: template/gnurl.html.j2:230
 msgid ""

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
gnunet@gnunet.org.



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]