gnunet-svn
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[www] branch master updated: Translated using Weblate (French)


From: gnunet
Subject: [www] branch master updated: Translated using Weblate (French)
Date: Tue, 20 Apr 2021 21:18:07 +0200

This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

weblate pushed a commit to branch master
in repository www.

The following commit(s) were added to refs/heads/master by this push:
     new ec8be1f  Translated using Weblate (French)
ec8be1f is described below

commit ec8be1f6cb4f888654d7fcb4067dc86203a6dfb7
Author: Edhyne Dablé <edhyne.dable@gmail.com>
AuthorDate: Tue Apr 20 19:11:30 2021 +0000

    Translated using Weblate (French)
    
    Currently translated at 21.7% (98 of 451 strings)
    
    Translation: GNUnet/Website
    Translate-URL: http://weblate.taler.net/projects/gnunet/website/fr/
---
 locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po | 11 ++++++-----
 1 file changed, 6 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
index 98665c9..7d6d26b 100644
--- a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-03-03 21:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-20 19:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-20 19:16+0000\n"
 "Last-Translator: Edhyne Dablé <edhyne.dable@gmail.com>\n"
 "Language-Team: French <http://weblate.taler.net/projects/gnunet/website/fr/>"
 "\n"
@@ -204,6 +204,7 @@ msgstr ""
 "basique, jusqu'à la création d'un internet GNU."
 
 #: template/about.html.j2:23
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Today, the actual use and thus the social requirements for a global network "
 "differs widely from those goals of 1970. While the Internet remains suitable "
@@ -211,10 +212,10 @@ msgid ""
 "hierarchy and when necessary isolated from the rest of the world, the "
 "situation is less tenable for civil society."
 msgstr ""
-"Aujourd'hui, le véritable usage et donc les exigences sociales d'un réseau "
-"mondial sont largement différentes de celles visées en 1970. Alors que le "
-"réseau Internet reste convenable pour un usage militaire, là où l'équipement "
-"de réseau fonctionne grâce à une hiérarchie du commandement et est isolé du "
+"Aujourd'hui, le véritable usage et par conséquent les exigences sociales "
+"d'un réseau mondial diffèrent des objectifs définis en 1970. Alors "
+"qu'Internet reste compatible avec un usage militaire, là où l'équipement de "
+"réseau fonctionne grâce à une hiérarchie du commandement et est isolé du "
 "reste du monde lorsque c'est nécessaire, la situation se prête moins à "
 "l'usage de la société civile."
 

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
gnunet@gnunet.org.



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]