gnunet-svn
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[www] 02/03: Translated using Weblate (Spanish)


From: gnunet
Subject: [www] 02/03: Translated using Weblate (Spanish)
Date: Wed, 24 Mar 2021 14:33:31 +0100

This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

weblate pushed a commit to branch master
in repository www.

commit 4649e45ceb808afc2897d802319ec3a36603b022
Author: Paulina Teran <pau_teran@hotmail.com>
AuthorDate: Tue Mar 23 13:17:10 2021 +0000

    Translated using Weblate (Spanish)
    
    Currently translated at 58.5% (264 of 451 strings)
    
    Translation: GNUnet/Website
    Translate-URL: http://weblate.taler.net/projects/gnunet/website/es/
---
 locale/es/LC_MESSAGES/messages.po | 4 +++-
 1 file changed, 3 insertions(+), 1 deletion(-)

diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
index f945527..d00c00d 100644
--- a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-03-03 21:41+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-03-24 13:31+0000\n"
-"Last-Translator: Juan Pablo González <jnpgonzal@gmail.com>\n"
+"Last-Translator: Paulina Teran <pau_teran@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <http://weblate.taler.net/projects/gnunet/website/es/>"
 "\n"
 "Language: es\n"
@@ -1585,6 +1585,8 @@ msgid ""
 "Did you consider the privacy implications of making your personal GNS zone "
 "visible?"
 msgstr ""
+"¿Han considerado las implicaciones de privacidad al hacer visible la zona "
+"GNS personal?"
 
 #: template/faq.html.j2:500
 msgid ""

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
gnunet@gnunet.org.



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]