gnunet-svn
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[taler-taler-merchant-demos] branch master updated: Translated using Web


From: gnunet
Subject: [taler-taler-merchant-demos] branch master updated: Translated using Weblate (German)
Date: Wed, 14 Oct 2020 23:05:18 +0200

This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

weblate pushed a commit to branch master
in repository taler-merchant-demos.

The following commit(s) were added to refs/heads/master by this push:
     new 5f7144f  Translated using Weblate (German)
5f7144f is described below

commit 5f7144f6896dff0f675f701c6bd8b1b944d426cc
Author: Stefan <eintritt@hotmail.com>
AuthorDate: Wed Oct 14 21:03:19 2020 +0000

    Translated using Weblate (German)
    
    Currently translated at 39.2% (40 of 102 strings)
    
    Translation: GNU Taler/Demonstration pages
    Translate-URL: 
http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/demonstration-pages/de/
---
 translations/de/LC_MESSAGES/messages.po | 25 ++++++++++++++++++-------
 1 file changed, 18 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po 
b/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po
index f5dfed8..9a94afb 100644
--- a/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: taler-merchant-demos\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: taler@gnu.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-10-12 13:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-10-14 12:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-14 21:05+0000\n"
 "Last-Translator: Stefan <eintritt@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: German <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/";
 "demonstration-pages/de/>\n"
@@ -132,20 +132,20 @@ msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten"
 #: talermerchantdemos/donations/templates/error.html.j2:9
 #: talermerchantdemos/survey/templates/error.html.j2:9
 msgid "The backend returned status code {code}."
-msgstr ""
+msgstr "Das Backend meldet folgenden Statuscode zurück {code}."
 
 #: talermerchantdemos/blog/templates/error.html.j2:14
 #: talermerchantdemos/donations/templates/error.html.j2:14
 #: talermerchantdemos/survey/templates/error.html.j2:14
 msgid "Backend response:"
-msgstr ""
+msgstr "Backend-Rückmeldung:"
 
 #: talermerchantdemos/blog/templates/error.html.j2:19
 #: talermerchantdemos/donations/templates/error.html.j2:19
 #: talermerchantdemos/landing/templates/error.html.j2:8
 #: talermerchantdemos/survey/templates/error.html.j2:19
 msgid "Stack trace:"
-msgstr ""
+msgstr "Stack trace:"
 
 #: talermerchantdemos/blog/templates/footer.html.j2:5
 #: talermerchantdemos/donations/templates/footer.html.j2:5
@@ -156,16 +156,22 @@ msgid ""
 "You can learn more about GNU Taler on our main <a "
 "href=\"{site}\">website</a>."
 msgstr ""
+"Alles wissenswerte zu GNU Taler gibt es auf unseren <a href=\"{site}\""
+">Webseiten</a>."
 
 #: talermerchantdemos/blog/templates/index.html.j2:3
 msgid "Essay Shop: Free Software, Free Society"
 msgstr ""
+"Die Aufsatzsammlung zu den Themen Freie Software und Freie Gesellschaft im "
+"GNU Taler Demo-Shop"
 
 #: talermerchantdemos/blog/templates/index.html.j2:5
 msgid ""
 "This is the latest edition of <cite>Free Software, Free Society: Selected"
 " Essays of Richard M. Stallman.</cite>"
 msgstr ""
+"Hier befindet sich die jüngste Ausgabe von Aufsätzen aus <cite>Free "
+"Software, Free Society: Selected Essays of Richard M. Stallman.</cite>"
 
 #: talermerchantdemos/blog/templates/index.html.j2:13
 msgid ""
@@ -184,12 +190,16 @@ msgstr "Kapitel"
 #: talermerchantdemos/blog/templates/index.html.j2:21
 msgid "Click on an individual chapter to to purchase it with GNU Taler."
 msgstr ""
+"Durch den Klick auf einzelne Aufsätze kauft man diese in der "
+"Phantasiewährung KUDOS über das Bezahlsystem GNU Taler."
 
 #: talermerchantdemos/blog/templates/index.html.j2:22
 msgid ""
 "You can get free, virtual money to buy articles on this page at the <a "
 "href=\"{}\")\">bank</a>"
 msgstr ""
+"Durch den Besuch der <a href=\"{}\")\">Bank</a> kann man veranlassen, dass "
+"Coins der Phantasiewährung KUDOS ins Wallet abgehoben werden"
 
 #: talermerchantdemos/blog/templates/index.html.j2:30
 msgid "Pay to read more..."
@@ -255,15 +265,16 @@ msgstr "Tipping/Umfrage"
 #: talermerchantdemos/survey/templates/menu.html.j2:21
 #: talermerchantdemos/templates/menu.html.j2:21
 msgid "Back-office"
-msgstr ""
+msgstr "Backoffice"
 
 #: talermerchantdemos/donations/donations.py:143
 msgid "parameter '{}' required"
-msgstr ""
+msgstr "Parameter '{}' erforderlich"
 
 #: talermerchantdemos/donations/templates/base.html.j2:20
+#, fuzzy
 msgid "GNU Taler Demo: Donations"
-msgstr ""
+msgstr "GNU Taler Demo: Die Funktion ‘Spenden‘"
 
 #: talermerchantdemos/donations/templates/base.html.j2:34
 msgid "This is the donation page."

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
gnunet@gnunet.org.



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]