gnunet-svn
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[taler-www] branch master updated: Translated using Weblate (Japanese)


From: gnunet
Subject: [taler-www] branch master updated: Translated using Weblate (Japanese)
Date: Sat, 26 Sep 2020 00:16:47 +0200

This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

weblate pushed a commit to branch master
in repository www.

The following commit(s) were added to refs/heads/master by this push:
     new 674c7ac  Translated using Weblate (Japanese)
674c7ac is described below

commit 674c7ac4e440e96bc11a1689a2e81de9175f5d1e
Author: Maki Konno <maki.7719@gmail.com>
AuthorDate: Thu Sep 24 21:28:39 2020 +0000

    Translated using Weblate (Japanese)
    
    Currently translated at 5.3% (16 of 300 strings)
    
    Translation: GNU Taler/Main web site
    Translate-URL: http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-site/jp/
---
 locale/jp/LC_MESSAGES/messages.po | 29 +++++++++++++++--------------
 1 file changed, 15 insertions(+), 14 deletions(-)

diff --git a/locale/jp/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/jp/LC_MESSAGES/messages.po
index 5d91a3f..bdd8611 100644
--- a/locale/jp/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/jp/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-07-04 22:21+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-24 21:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-25 22:16+0000\n"
 "Last-Translator: Maki Konno <maki.7719@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/";
 "main-web-site/jp/>\n"
@@ -44,39 +44,40 @@ msgstr "参考文献"
 
 #: common/footer.j2.inc:28 template/bibliography.html.j2:34
 msgid "and"
-msgstr ""
+msgstr "と"
 
 #: common/footer.j2.inc:31
 msgid ""
 "We are grateful for support and free hosting of this site by <a "
 "href='http://www.bfh.ch/'>BFH</a>"
-msgstr ""
+msgstr "私達は、このサイトによるサポートと貢献にとても感謝しています  <a href='http://www.bfh.ch/'>BFH</a>"
 
 #: common/footer.j2.inc:33
 msgid ""
 "This page was created using <a href='https://www.gnu.org/'>Free "
 "Software</a> only."
 msgstr ""
+"このページは、使用して作成されています<a href='https://www.gnu.org/'>Free Software</a> only."
 
 #: common/navigation.j2.inc:21
 msgid "Features"
-msgstr ""
+msgstr "特徴"
 
 #: common/navigation.j2.inc:22
 msgid "Principles"
-msgstr ""
+msgstr "原則"
 
 #: common/navigation.j2.inc:23
 msgid "Docs"
-msgstr ""
+msgstr "資料"
 
 #: common/navigation.j2.inc:24 news/index.html.j2:8
 msgid "News"
-msgstr ""
+msgstr "ニュース"
 
 #: news/index.html.j2:11
 msgid "News posts about changes related to GNU Taler such as releases and 
events"
-msgstr ""
+msgstr "封切と出来事など、GNU通貨に関連する変更に関する新たな投稿"
 
 #: news/index.html.j2:16
 msgid "subscribe to our RSS feed"
@@ -84,11 +85,11 @@ msgstr ""
 
 #: news/index.html.j2:33
 msgid "read more"
-msgstr ""
+msgstr "続きを読む"
 
 #: template/architecture.html.j2:6
 msgid "Taler System Architecture"
-msgstr ""
+msgstr "通貨方式の建築"
 
 #: template/bibliography.html.j2:5
 msgid "GNU Taler Bibliography"
@@ -106,19 +107,19 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The Taler Cashier is an Android app that enables you to take cash and "
 "give out electronic cash."
-msgstr ""
+msgstr "通貨の出納は、現金を受け取って電子現金を分配できるアンドロイドアプリです。"
 
 #: template/cashier.html.j2:21 template/investors.html.j2:90
 msgid "Download"
-msgstr ""
+msgstr "取得"
 
 #: template/contact.html.j2:6
 msgid "Contact information"
-msgstr ""
+msgstr "連絡先"
 
 #: template/contact.html.j2:13
 msgid "The mailing list"
-msgstr ""
+msgstr "送り先"
 
 #: template/contact.html.j2:15
 msgid "An archived, public mailing list for GNU Taler is hosted at"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
gnunet@gnunet.org.



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]