gnunet-svn
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[GNUnet-SVN] r31951 - doodle/po


From: gnunet
Subject: [GNUnet-SVN] r31951 - doodle/po
Date: Sat, 18 Jan 2014 15:48:15 +0100

Author: grothoff
Date: 2014-01-18 15:48:15 +0100 (Sat, 18 Jan 2014)
New Revision: 31951

Modified:
   doodle/po/da.po
Log:
-yet another update

Modified: doodle/po/da.po
===================================================================
--- doodle/po/da.po     2014-01-17 18:05:23 UTC (rev 31950)
+++ doodle/po/da.po     2014-01-18 14:48:15 UTC (rev 31951)
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: doodle 0.7.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gnunet.org/mantis/ or address@hidden"
 "POT-Creation-Date: 2010-01-14 11:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-17 10:03+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-18 15:44+0100\n"
 "Last-Translator: Thomas Pryds <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Danish <address@hidden>\n"
 "Language: da\n"
@@ -55,7 +55,7 @@
 
 #: src/doodle/doodle.c:85 src/doodle/doodled.c:73
 msgid "do not load default set of extractor plugins"
-msgstr "indlæs ikke standardsættet af udvidelsesmoduler for udtræk"
+msgstr "indlæs ikke udvidelsesmodulernes standardsæt for udtræk"
 
 #: src/doodle/doodle.c:87 src/doodle/doodled.c:75
 msgid "set the memory limit to SIZE MB (for the tree)."
@@ -185,12 +185,12 @@
 #: src/doodle/doodle.c:623
 #, c-format
 msgid "Invoke with filenames or directories to index!\n"
-msgstr "Start med filnavne eller mapper til indeksering!\n"
+msgstr "Igangsæt med filnavne eller mapper til indeksering!\n"
 
 #: src/doodle/doodle.c:624
 #, c-format
 msgid "Invoke with query terms to search for!\n"
-msgstr "Start med forespørgselsudtryk at søge efter!\n"
+msgstr "Igangsæt med forespørgselsudtryk at søge efter!\n"
 
 #: src/doodle/doodled.c:63
 msgid "run in debug mode, do not daemonize"
@@ -251,7 +251,7 @@
 
 #: src/doodle/doodled.c:545
 msgid "Error disconnecting from fam.\n"
-msgstr "Fejl under fraslutning fra fam.\n"
+msgstr "Der opstod en fejl under afbrydelse fra fam.\n"
 
 #: src/doodle/doodled.c:633
 msgid "Failed to connect to fam.  Aborting.\n"
@@ -268,7 +268,7 @@
 
 #: src/doodle/doodled.c:675
 msgid "No files exist that doodled would monitor for changes.  Exiting.\n"
-msgstr "Ingen filer eksisterer, som doodled kan overvåge for ændringer. 
Afslutter.\n"
+msgstr "Der findes ingen filer, som doodled kan overvåge for ændringer. 
Afslutter.\n"
 
 #: src/doodle/doodled.c:683
 #, c-format
@@ -282,7 +282,7 @@
 #: src/doodle/doodled.c:886
 #, c-format
 msgid "Invoke with filenames or directories to monitor!\n"
-msgstr "Start med filnavne eller mapper til overvågning!\n"
+msgstr "Igangsæt med filnavne eller mapper til overvågning!\n"
 
 #: src/doodle/files.c:71 src/doodle/tree.c:328 src/doodle/tree.c:710
 #: src/doodle/tree.c:1077 src/doodle/tree.c:1384 src/doodle/tree.c:1400
@@ -305,7 +305,7 @@
 #: src/doodle/getopt.c:674
 #, c-format
 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
-msgstr "%s: tilvalg \"%s\" is flertydigt\n"
+msgstr "%s: tilvalg \"%s\" er flertydigt\n"
 
 #: src/doodle/getopt.c:699
 #, c-format
@@ -410,7 +410,7 @@
 #: src/doodle/tree.c:194
 #, c-format
 msgid "Short read at offset %llu (attempted to read %llu bytes).\n"
-msgstr "Forkortet læsning ved forskydning %llu (forsøgte at læse %llu 
bytes).\n"
+msgstr "Forkortet læsning ved forskydning %llu (forsøgte at læse %llu byte).\n"
 
 #: src/doodle/tree.c:212
 #, c-format
@@ -420,7 +420,7 @@
 #: src/doodle/tree.c:226
 #, c-format
 msgid "Short write at offset %llu (wanted to write %llu bytes).\n"
-msgstr "Forkortet skrivning ved forskydning %llu (forsøgte at skrive %llu 
bytes).\n"
+msgstr "Forkortet skrivning ved forskydning %llu (forsøgte at skrive %llu 
byte).\n"
 
 #: src/doodle/tree.c:415 src/doodle/tree.c:437 src/doodle/tree.c:473
 #: src/doodle/tree.c:502 src/doodle/tree.c:664 src/doodle/tree.c:1119
@@ -473,7 +473,7 @@
 #: src/doodle/tree.c:1633
 #, c-format
 msgid "Could not unlink '%s': %s\n"
-msgstr "Kunne ikke aflænke \"%s\": %s\n"
+msgstr "Kunne ikke ophæve kæden for \"%s\": %s\n"
 
 #: src/doodle/tree.c:1641
 #, c-format
@@ -488,7 +488,7 @@
 #: src/doodle/tree.c:1784
 #, c-format
 msgid "Database '%s' does not exist.\n"
-msgstr "Database \"%s\" eksisterer ikke.\n"
+msgstr "Database \"%s\" findes ikke.\n"
 
 #: src/doodle/tree.c:1802
 #, c-format




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]