gnunet-svn
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[GNUnet-SVN] r21438 - in gnunet-gtk: po src/gns


From: gnunet
Subject: [GNUnet-SVN] r21438 - in gnunet-gtk: po src/gns
Date: Fri, 11 May 2012 14:33:18 +0200

Author: grothoff
Date: 2012-05-11 14:33:18 +0200 (Fri, 11 May 2012)
New Revision: 21438

Modified:
   gnunet-gtk/po/POTFILES.in
   gnunet-gtk/po/da.po
   gnunet-gtk/po/de.po
   gnunet-gtk/po/fr.po
   gnunet-gtk/po/gnunet-gtk.pot
   gnunet-gtk/po/sv.po
   gnunet-gtk/po/tr.po
   gnunet-gtk/po/vi.po
   gnunet-gtk/src/gns/Makefile.am
Log:
-updating PO files, fixing make dist issues

Modified: gnunet-gtk/po/POTFILES.in
===================================================================
--- gnunet-gtk/po/POTFILES.in   2012-05-11 12:07:27 UTC (rev 21437)
+++ gnunet-gtk/po/POTFILES.in   2012-05-11 12:33:18 UTC (rev 21438)
@@ -10,11 +10,16 @@
 src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-namespace-dropdown.c
 src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c
 src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-view-toggles.c
+src/fs/gnunet-fs-gtk_namespace_manager.c
 src/fs/gnunet-fs-gtk_open-directory.c
 src/fs/gnunet-fs-gtk_open-uri.c
 src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c
 src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-edit-dialog.c
+src/fs/gnunet-fs-gtk_unindex.c
 src/fs/metatypes.c
+src/gns/gnunet-gns-gtk_about.c
+src/gns/gnunet-gns-gtk.c
+src/gns/gnunet-gns-gtk_zone.c
 src/lib/about.c
 src/lib/eventloop.c
 src/lib/glade.c
@@ -50,6 +55,7 @@
 contrib/gnunet_fs_gtk_download_as_dialog.glade
 contrib/gnunet_fs_gtk_edit_publication.glade
 contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade
+contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade
 contrib/gnunet_fs_gtk_open_directory_dialog.glade
 contrib/gnunet_fs_gtk_open_url_dialog.glade
 contrib/gnunet_fs_gtk_progress_dialog.glade
@@ -59,6 +65,10 @@
 contrib/gnunet_fs_gtk_publish_tab.glade
 contrib/gnunet_fs_gtk_search_tab.glade
 contrib/gnunet_fs_gtk_select_pseudonym_dialog.glade
+contrib/gnunet_fs_gtk_unindex.glade
+contrib/gnunet_gns_gtk_about_window.glade
+contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade
+contrib/gnunet_gns_gtk_zone_open.glade
 contrib/gnunet_gtk_status_bar_menu.glade
 contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_dialog.glade
 contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade

Modified: gnunet-gtk/po/da.po
===================================================================
--- gnunet-gtk/po/da.po 2012-05-11 12:07:27 UTC (rev 21437)
+++ gnunet-gtk/po/da.po 2012-05-11 12:33:18 UTC (rev 21438)
@@ -14,7 +14,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnunet-gtk-0.8.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-28 10:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-11 14:30+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-02-28 12:25+0100\n"
 "Last-Translator: Joe Hansen <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Danish <address@hidden>\n"
@@ -23,8 +23,9 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk.c:290 src/peerinfo/gnunet-peerinfo-gtk.c:411
-#: src/statistics/gnunet-statistics-gtk.c:281
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk.c:438 src/gns/gnunet-gns-gtk.c:597
+#: src/peerinfo/gnunet-peerinfo-gtk.c:527
+#: src/statistics/gnunet-statistics-gtk.c:287
 msgid "start in tray mode"
 msgstr ""
 
@@ -35,102 +36,159 @@
 "be a C string\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_common.c:238
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_common.c:245
 #, c-format
 msgid "Selected file `%s' is not a GNUnet directory!\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_common.c:284 src/fs/gnunet-fs-gtk_common.c:293
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_common.c:291 src/fs/gnunet-fs-gtk_common.c:300
 #, fuzzy
 msgid "no description supplied"
 msgstr "Samling stoppede.\n"
 
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:654
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:200
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:795
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:271
 #, fuzzy
 msgid "_Download"
 msgstr "H_ent"
 
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:663
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:804
 #, fuzzy
 msgid "Download _recursively"
 msgstr "r_ekursivt"
 
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:672
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:813
 #, fuzzy
 msgid "Download _as..."
 msgstr "H_ent"
 
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:684
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:825
 #, fuzzy
 msgid "_Abort download"
 msgstr "H_ent"
 
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:695
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:2720
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:836
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:2914
 msgid "_Copy URI to Clipboard"
 msgstr "_Kopier URI til udklipsholderen"
 
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:1408
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:1577
 msgid "Error!"
 msgstr ""
 
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:1561
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:1739
 #, fuzzy
 msgid "no URI"
 msgstr "URI"
 
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:2730
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:2924
 #, fuzzy
 msgid "_Abort publishing"
 msgstr "Udgi_v"
 
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:132
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:131
 #, c-format
 msgid "Invalid keyword string `%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1150
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1266
 #, c-format
 msgid "Scanning directory `%s'.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1164
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1280
 #, c-format
 msgid "Failed to scan `%s' (access error). Skipping.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1188
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1304
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Processed file `%s'.\n"
 msgstr "Fejl under tilgang til fil »%s«."
 
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1206
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1322
 msgid "Operation failed (press cancel)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1213
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1329
 msgid "Scanner has finished.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-edit-dialog.c:440
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-edit-dialog.c:544
 #, fuzzy
 msgid "Select a type"
 msgstr "Vælg alle filer"
 
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-edit-dialog.c:441
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-edit-dialog.c:546
 msgid "Specify a value"
 msgstr ""
 
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-edit-dialog.c:876
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-edit-dialog.c:991
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not load preview `%s' into memory\n"
 msgstr "Fejl under kortlægning af fil »%s« til hukommelsen."
 
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-edit-dialog.c:1044
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-edit-dialog.c:1159
 msgid "<unnamed>"
 msgstr ""
 
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_unindex.c:332
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not access indexed file `%s'\n"
+msgstr "Fejl under tilgang til fil »%s«."
+
+#: src/gns/gnunet-gns-gtk.c:152 src/gns/gnunet-gns-gtk.c:157
+#, c-format
+msgid "New Pseudonym could not be set: `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gns/gnunet-gns-gtk.c:281
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Changes to autoshorten could not be written to configuration file: `%s'\n"
+msgstr "Ændr navnet på konfigurationsfilen"
+
+#: src/gns/gnunet-gns-gtk.c:286
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Changes to autoshorten option could not be written to configuration file: `"
+"%s'\n"
+msgstr "Ændr navnet på konfigurationsfilen"
+
+#: src/gns/gnunet-gns-gtk.c:465
+msgid "Namestore service is not running!\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gns/gnunet-gns-gtk.c:499
+#, c-format
+msgid "Option `%s' missing in section `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gns/gnunet-gns-gtk.c:510
+msgid "Failed to read or create private zone key\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gns/gnunet-gns-gtk.c:524
+#, fuzzy
+msgid "Failed to connect to namestore\n"
+msgstr "Kunne ikke indsætte indhold i navnerum (se logfiler).\n"
+
+#: src/gns/gnunet-gns-gtk.c:555
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>Editing zone %s</b>"
+msgstr "<n>Udgivelser</b>"
+
+#: src/gns/gnunet-gns-gtk_zone.c:282
+msgid "Record could not be deleted:"
+msgstr ""
+
+#: src/gns/gnunet-gns-gtk_zone.c:287
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"%s\n"
+msgstr ""
+
 #: src/lib/glade.c:118
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load `%s': %s\n"
@@ -143,13 +201,13 @@
 "variable.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/peerinfo/gnunet-peerinfo-gtk.c:384
+#: src/peerinfo/gnunet-peerinfo-gtk.c:493
 #, c-format
 msgid "Failed to initialize communication with peerinfo service!\n"
 msgstr ""
 
 #: src/setup/gnunet-setup.c:115 src/setup/gnunet-setup.c:205
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:392 src/setup/gnunet-setup-options.c:412
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:393 src/setup/gnunet-setup-options.c:413
 #, c-format
 msgid "Widget `%s' not found\n"
 msgstr ""
@@ -185,333 +243,337 @@
 "server!\n"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:352
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:353
 msgid "the hostlist server"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:356
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:357
 msgid "the TCP transport plugin"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:360
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:361
 msgid "the HTTP transport plugin"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:364
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:365
 msgid "the HTTPS transport plugin"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:400
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:401
 #, c-format
 msgid "Specified widget `%s' is not a checkbutton\n"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:420
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:421
 #, c-format
 msgid "Specified widget `%s' is not a spinbutton\n"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:477
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:478
 #, c-format
 msgid "This port is already occupied by %s."
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:755 src/setup/gnunet-setup-options.c:763
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:773 src/setup/gnunet-setup-options.c:781
 #, c-format
 msgid "Option `%s' is not formatted correctly!\n"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:774 src/setup/gnunet-setup-options.c:782
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:792 src/setup/gnunet-setup-options.c:800
 #, c-format
 msgid "`%s' is not a valid port number!\n"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1563
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1602
 msgid "Should GNUnet exclusively connect to friends?"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1575
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1614
 msgid "Friends file containing the list of friendly peers"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1587
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1626
 msgid "Minimum number of friendly connections"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1599
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1638
 msgid "Topology should always be loaded"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1612
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1651
 msgid "Should hostlist support be started automatically on startup?"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1625
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1664
 msgid "Should file-sharing be started automatically on startup?"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1637
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1676
 msgid "Should GNUnet learn about other peers using hostlists"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1649
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1688
 msgid "Should GNUnet learn hostlists from other peers"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1661
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1700
 msgid "Should this peer offer a hostlist to other peers"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1673
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1712
 msgid "Should this peer advertise its hostlist to other peers"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1685
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1724
 msgid "Port this peers hostlist should be offered on"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1706
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1756
 msgid "Known hostlist URLs"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1717
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1767
 msgid "How many bytes per second are we allowed to transmit?"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1729
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1779
 msgid "How many bytes per second are we allowed to receive?"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1743
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1793
 msgid "Enable communication via TCP"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1755
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1805
 msgid "Enable communication via UDP"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1767
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1817
 msgid "Enable communication via HTTP"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1779
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1829
 msgid "Enable communication via HTTPS"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1791
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1841
 msgid "Enable communication via DV"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1803
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1853
 msgid "Enable communication via WLAN"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1815
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1865
 msgid "Port we bind to for TCP"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1827
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1877
 msgid "Port visible to other peers"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1839
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1889
 msgid "Check if this peer is behind a NAT"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1851
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1901
 msgid "Check if the NAT has been configured manually to forward ports"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1863
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1913
 msgid "Enable NAT traversal with UPnP/PMP"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1876
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1926
 msgid "Enable NAT traversal with ICMP as server"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1889
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1939
 msgid "External (public) IP address of the NAT"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1901
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1951
 msgid "Enable NAT traversal with ICMP as client"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1913
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1963
 msgid "Internal (private) IP address of the NAT"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1925
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1975
 msgid "Disable IPv6 support"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1938
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1988
 msgid "Port for inbound UDP packets, use 0 if behind NAT"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1950
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2000
 msgid "Port for inbound HTTP connections, use 0 if behind NAT"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1962
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2012
 msgid "Port for inbound HTTPS connections, use 0 if behind NAT"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1976
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2026
 msgid "Use sqLite to store file-sharing content"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1988
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2038
 msgid "Use MySQL to store file-sharing content"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2000
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2050
 msgid "Use Postgres to store file-sharing content"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2012 src/setup/gnunet-setup-options.c:2157
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2062 src/setup/gnunet-setup-options.c:2207
 msgid "Name for the MySQL database"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2024 src/setup/gnunet-setup-options.c:2169
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2074 src/setup/gnunet-setup-options.c:2219
 #, fuzzy
 msgid "Configuration file for MySQL access"
 msgstr "_Konfigurationsfil anvendt for gnunetd:"
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2036 src/setup/gnunet-setup-options.c:2181
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2086 src/setup/gnunet-setup-options.c:2231
 msgid "Username for MySQL access"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2048 src/setup/gnunet-setup-options.c:2193
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2098 src/setup/gnunet-setup-options.c:2243
 msgid "Password for MySQL access"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2060 src/setup/gnunet-setup-options.c:2205
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2110 src/setup/gnunet-setup-options.c:2255
 msgid "Name of host running MySQL database"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2072 src/setup/gnunet-setup-options.c:2229
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2122 src/setup/gnunet-setup-options.c:2279
 msgid "Port of MySQL database"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2084 src/setup/gnunet-setup-options.c:2241
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2134 src/setup/gnunet-setup-options.c:2291
 #, fuzzy
 msgid "Configuration for Postgres (passed to PQconnectdb)"
 msgstr "_Konfigurationsfil anvendt for gnunetd:"
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2097
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2147
 msgid "Should we try to push our content to other peers?"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2109
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2159
 msgid "Are we allowed to cache content received from other peers?"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2121
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2171
 msgid "Use sqLite to cache DHT data"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2133
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2183
 msgid "Use MySQL to cache DHT data"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2145
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2195
 msgid "Use Postgres to cache DHT data"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2217
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2267
 msgid "Name of monitoring interface to use (monX)"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2255
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2305
 msgid "Should the VPN/PT be started automatically on startup?"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2269
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2319
 msgid "Tunnel IPv4 traffic over GNUnet"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2283
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2333
 msgid "Tunnel IPv6 traffic over GNUnet"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2296
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2346
 msgid "Tunnel DNS traffic over GNUnet"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2308
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2358
 msgid "Name of the virtual interface the GNUnet VPN should create"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2320
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2370
 msgid "IPv4 address to use for the VPN interface"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2332
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2382
 msgid "IPv4 network mask to use for the VPN interface"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2344
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2394
 msgid "IPv6 address to use for the VPN interface"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2356
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2406
 msgid "IPv6 network prefix length to use for the VPN interface"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2372
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2422
 msgid ""
 "Activate the VPN exit to provide services and/or to enable others to use "
 "your Internet connection"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2385
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2435
 msgid ""
 "IP address of the external DNS resolver to use (values from your resolve."
 "conf are usually appropriate))"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2398
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2448
 msgid ""
 "Allow other peers to perform DNS resolutions using your Internet connection"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2411
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2461
 msgid ""
 "Name of the virtual interface the GNUnet exit service should create for "
 "traffic exiting the VPN to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2423
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2473
 msgid "IPv4 address to use for the Exit interface"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2435
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2485
 msgid "IPv4 network mask to use for the Exit interface"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2447
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2497
 msgid "IPv6 address to use for the Exit interface"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2460
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2510
 msgid "IPv6 network prefix length to use for the Exit interface"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2474
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2524
 msgid ""
 "Allow other users to use your Internet connection for UDP traffic (via the "
 "Exit interface)"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2487
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2537
 msgid ""
 "Allow other users to use your Internet connection for TCP traffic (via the "
 "Exit interface)"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2502
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2551
+msgid "Should the GNS be started automatically on startup?"
+msgstr ""
+
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2564
 #, fuzzy
 msgid "Specification of .gnunet TLD"
 msgstr "Angiv her placeringen af »gnunetd.conf«"
@@ -579,7 +641,7 @@
 msgid "Average (red) effectiveness (100% = perfect)"
 msgstr "Gennemsnitlig (rød) effektivitet (100 % = perfekt)"
 
-#: src/statistics/gnunet-statistics-gtk.c:250
+#: src/statistics/gnunet-statistics-gtk.c:256
 msgid "Failed to initiate connection with statistics service\n"
 msgstr ""
 
@@ -589,6 +651,7 @@
 msgstr "Forbundet til %Lu modparter"
 
 #: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:96
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_about_window.glade:87
 #: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:158
 #: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:158
 #: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:158
@@ -596,6 +659,7 @@
 msgstr ""
 
 #: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:128
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_about_window.glade:118
 #: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:190
 #: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:190
 #: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:190
@@ -603,6 +667,7 @@
 msgstr ""
 
 #: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:161
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_about_window.glade:150
 #: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:223
 #: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:223
 #: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:223
@@ -610,6 +675,7 @@
 msgstr ""
 
 #: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:194
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_about_window.glade:182
 #: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:256
 #: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:256
 #: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:256
@@ -617,6 +683,7 @@
 msgstr ""
 
 #: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:239
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_about_window.glade:222
 #: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:301
 #: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:301
 #: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:301
@@ -625,6 +692,7 @@
 msgstr "Vis bidragydere"
 
 #: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:254
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_about_window.glade:235
 #: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:316
 #: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:316
 #: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:316
@@ -632,6 +700,7 @@
 msgstr ""
 
 #: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:361
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_about_window.glade:338
 #: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:65
 #: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:65
 #: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:65
@@ -719,140 +788,267 @@
 msgid "Publication options:"
 msgstr "_Udgivelse"
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:159
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:199
 #, fuzzy
 msgid "gnunet-fs-gtk"
 msgstr "Om gnunet-gtk"
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:176
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:233
 #, fuzzy
 msgid "_File sharing"
 msgstr "Filde_ling"
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:182
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:240
 #, fuzzy
 msgid "_Publish"
 msgstr "Udgi_v"
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:184
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:244
 #, fuzzy
 msgid "Publish files or directories on GNUnet"
 msgstr "Udgiv en fil til GNUnet"
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:202
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:258
+#, fuzzy
+msgid "_List indexed files"
+msgstr "Inde_ks"
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:275
 msgid "Download a file or directory with a known URI."
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:213
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:286
 #, fuzzy
 msgid "_Open GNUnet directory"
 msgstr "Åbn en GNUnet-mappe fra en fil"
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:215
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:290
 msgid ""
 "Use this option to browse a GNUnet directory file that has been previously "
 "downloaded."
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:231
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:307
 msgid "_Create pseudonym"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:233
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:311
 msgid ""
 "Create a pseudonym for publishing content.  Note that you can also publish "
 "content anonymously (without using a pseudonym)."
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:244
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:322
 msgid "_Advertise Pseudonym"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:261
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:337
 msgid ""
+"Opens namespace manager dialog to adjust the list of namespaces you want to "
+"use, as well as get detailed information about all discovered namespaces."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:338
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:917
+#, fuzzy
+msgid "_Manage namespaces"
+msgstr "Opret navnerum"
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:355
+msgid ""
 "Exit gnunet-fs-gtk.  Active file-sharing operations will resume upon restart."
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:275
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:371
 #, fuzzy
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Afslut"
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:284
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:383
 #, fuzzy
 msgid "Edit the system configuration."
 msgstr "Start konfigurationsgu_iden"
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:297
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:398
 msgid "_View"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:305
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:409
 msgid "Show meta data in main window"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:306
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:410
 #, fuzzy
 msgid "Metadata"
 msgstr "Metadata"
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:315
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:421
 msgid "Show preview (when available)"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:316
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:422
 msgid "Preview"
 msgstr "Forhåndsvis"
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:325
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:433
 msgid "Show search box in main window"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:326
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:434
 #, fuzzy
 msgid "Search"
 msgstr "S_øg"
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:339
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:449
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:162
 #: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:44
 #: contrib/gnunet_statistics_gtk_main_window.glade:25
 msgid "_Help"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:348
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:461
 msgid "Display information about this version of gnunet-fs-gtk"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:373
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:489
 #, fuzzy
 msgid "Namespace:"
 msgstr "_Navnerum"
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:434
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:556
 msgid "Find:"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:465
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:592
 #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_directory_dialog.glade:106
 #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_file_dialog.glade:61
 #, fuzzy
 msgid "Anonymity:"
 msgstr "_Anonymitet:"
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:507
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:637
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "_Type:"
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:601
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:735
 msgid "Thumbnail associated with the currently selected content"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:747
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:844
 #, fuzzy
 msgid "Copy selection"
 msgstr "_Samling"
 
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:64
+msgid ""
+"Saves all changes made in this dialog to disk without closing the dialog."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:80
+msgid "Saves all changes made in this dialog to disk and closes the dialog."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:96
+msgid "Closes the dialog. Changes made in this dialog will not be preserved."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:129
+msgid ""
+"Known namespaces:\n"
+"Select a namespace to see its complete metadata. Click \"Delete\" to delete "
+"(forget) namespace.\n"
+"Namespace names are editable."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:160
+#, fuzzy
+msgid "Is mine"
+msgstr "minut"
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:176
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:328
+#, fuzzy
+msgid "Rank"
+msgstr "Rang"
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:190
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:341
+msgid "Name"
+msgstr "Navn"
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:208
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:354
+msgid "Identifier"
+msgstr "Identifikation"
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:244
+msgid ""
+"Makes GNUnet \"forget\" about selected known namespace.\n"
+"However, GNUnet will be able to learn about this namespace, if it ever "
+"discovers it again."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:257
+msgid "Swap _Rank"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:262
+msgid ""
+"Changes the rank value of the selected namespace in \"Known namespaces\" "
+"list.\n"
+"If it had rank 0, it's given rank -1, otherwise the sign of its rank is "
+"flipped.\n"
+"Only namespaces with positive ranks are displayed in \"Namespace order\" "
+"list."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:295
+msgid ""
+"Namespace order:\n"
+"Drag rows to change namespace order, click \"Apply\" to save it."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:387
+msgid ""
+"Convert the order in which namespaces are arranged in \"Namespace order\" "
+"list to ranks.\n"
+"Top namespace is assigned rank 0, namespace below it - rank 1, and so on."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:425
+msgid ""
+"Selected namespace details:\n"
+"Metadata can be <s>added,</s> deleted and edited. Click \"Apply\" to save "
+"metadata changes."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:459
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:472
+msgid "Value"
+msgstr "Værdi"
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:508
+msgid ""
+"Adds a new metadata Type=Value pair to the list.\n"
+"This functionality is not available at the moment."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:526
+msgid ""
+"Removes selected Type=Value pair from metadata list.\n"
+"The change will not last unless you click on \"Apply\" button before closing "
+"the window or selecing some other known namespace."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:545
+msgid ""
+"Applies changes made in metadata list to currently selected known namespace."
+msgstr ""
+
 #: contrib/gnunet_fs_gtk_open_url_dialog.glade:6
 msgid "Enter the URI to be downloaded"
 msgstr ""
@@ -933,8 +1129,13 @@
 msgid "Index file"
 msgstr "Inde_ks"
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_tab.glade:79
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_tab.glade:52
 #, fuzzy
+msgid "Progress"
+msgstr "Fremgang"
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_tab.glade:90
+#, fuzzy
 msgid "Publishing"
 msgstr "Udgi_v"
 
@@ -946,6 +1147,79 @@
 msgid "Select pseudonym..."
 msgstr ""
 
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_unindex.glade:27
+#, fuzzy
+msgid "Indexed files"
+msgstr "Inde_ks"
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_unindex.glade:110
+#, fuzzy
+msgid "Unindex the selected indexed file."
+msgstr "Inde_ks"
+
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_about_window.glade:6
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:67
+#, fuzzy
+msgid "gnunet-gns-gtk"
+msgstr "Om gnunet-gtk"
+
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:13
+msgid "Delete Record"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:29
+msgid "Record expires in 1 day"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:39
+msgid "Record expires in 1 week"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:49
+msgid "Record expires in 1 year"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:59
+msgid "Record never expires"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:83
+#, fuzzy
+msgid "_File"
+msgstr "Filnavn"
+
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:137
+#, fuzzy
+msgid "_Options"
+msgstr "Ope_rationer"
+
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:148
+msgid "Automatically shorten names"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:209
+msgid "Preferred zone name (PSEU):"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:222
+msgid ""
+"Enter the preferred name for this zone here.  The value will be stored in "
+"the PSEU record for your public key.  This is the GNS equivalent of your "
+"domain name.  You should try to pick a name that is globally unique."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:244
+msgid "Copy the public key of this zone to the clipboard."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:264
+msgid "<b>SET TO PUBLIC KEY OF THE ZONE</b>"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_zone_open.glade:9
+msgid "Open zone file..."
+msgstr ""
+
 #: contrib/gnunet_gtk_status_bar_menu.glade:11
 #, fuzzy
 msgid "Quit"
@@ -1577,37 +1851,15 @@
 "Daniel Nylander <address@hidden>\n"
 "Joe Hansen <address@hidden>\n"
 
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:25
+#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:28
 #, fuzzy
 msgid "gnunet-peerinfo-gtk"
 msgstr "Om gnunet-gtk"
 
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:55
+#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:53
 msgid "Display information about this version of gnunet-peerinfo-gtk"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:95
-#, fuzzy
-msgid "Peer"
-msgstr "_Modparter"
-
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:112
-msgid "In"
-msgstr ""
-
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:128
-msgid "Out"
-msgstr ""
-
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:143
-msgid "Country"
-msgstr "Land"
-
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:159
-#, fuzzy
-msgid "Addresses"
-msgstr "Adresse"
-
 #: contrib/gnunet_setup_about_dialog.glade:8
 #, fuzzy
 msgid "About gnunet-setup"
@@ -1618,45 +1870,45 @@
 msgid "gnunet-setup"
 msgstr "Om gnunet-gtk"
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:78
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:76
 msgid "Services:"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:89
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:87
 msgid "Topology"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:94
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:92
 msgid ""
 "The topology subsystem is required as it ensures that your peer connects to "
 "other peers."
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:108
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:106
 msgid "Hostlist"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:112
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:110
 msgid ""
 "Hostlist servers are used to find other peers.  Here you can choose to offer "
 "a hostlist or simply configure which hostlists by other peers you want to "
 "use."
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:126
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:124
 #, fuzzy
 msgid "File _Sharing"
 msgstr "Filde_ling"
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:130
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:128
 msgid "Enable GNUnet's file-sharing subsystem."
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:145
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:143
 msgid "PT/VPN"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:149
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:147
 msgid ""
 "Using the PT/VPN subsystems you can tunnel your Internet traffic over "
 "GNUnet.  This is useful if you want to access the IPv4-Internet if you only "
@@ -1665,11 +1917,11 @@
 "the first place by routing IP traffic over GNUnet."
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:162
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:160
 msgid "EXIT"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:166
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:164
 msgid ""
 "By offering an EXIT service, you can allow other peers to use your Internet "
 "connection to reach the IPv4 and/or IPv6 Internet.  Naturally, as your "
@@ -1680,119 +1932,119 @@
 "IPv6-only clients and IPv6-only servers from IPv4-only clients."
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:179
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:177
 msgid "GNS"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:182
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:181
 msgid ""
 "The GNS is GNUnet's replacement for DNS.  Enabling this subsystem will make "
 "the \".gnunet\" TLD available on your system.  You will be in charge of your "
 "\".gnunet\" TLD."
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:200
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:199
 #, fuzzy
 msgid "<b>Service Configuration</b>"
 msgstr "<n>GNUnet dæmonkonfiguration</b>"
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:226
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:225
 #, fuzzy
 msgid "F_2F only"
 msgstr "K_un fil"
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:253
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:252
 #, fuzzy
 msgid "Friends file:"
 msgstr "Inde_ks"
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:282
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:281
 msgid "Min. connected friends:"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:314
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:311
 msgid "<b>Friend-to-Friend Configuration (restricts P2P connections)</b>"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:344
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:340
 msgid "Use Hostlists to bootstrap"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:360
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:356
 msgid "Learn Servers from P2P Network"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:390
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:386
 msgid "Run Hostlist Server"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:406
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:402
 msgid "Advertise Hostlist Server"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:426
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2326
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2838
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:422
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2286
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2783
 msgid "Port:"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:476
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:470
 msgid "Known Hostlist Servers:"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:543
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:539
 msgid "<b>Hostlist Configuration (for bootstrapping the network)</b>"
 msgstr ""
 
 # Det plejer at være _Generelt (måske navnet på en menu)
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:558
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:554
 msgid "_General"
 msgstr "_Generelt"
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:588
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:584
 msgid "Max. download bandwidth (B/s):"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:617
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:611
 msgid "Max. upload bandwidth (B/s)"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:652
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:644
 #, fuzzy
 msgid "<b>Bandwidth Configuration</b>"
 msgstr "<n>GNUnet dæmonkonfiguration</b>"
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:681
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:673
 msgid "Peer is behind _NAT"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:685
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:677
 msgid ""
 "Check this box if your machine is behind a NAT box (router that performs "
 "network address translation).  Leave off if your machine has a globally "
 "unique IPv4 address.  NAT options only impact IPv4 addresses at this time."
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:699
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:691
 #, fuzzy
 msgid "Attempt automatic configuration"
 msgstr "Start konfigurationsgu_iden"
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:714
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:706
 msgid "Disable IPv_6 support"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:718
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:710
 msgid ""
 "Disable advertising IPv6 addresses. Check this box if you know that your "
 "system has no IPv6 Internet connectivity."
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:759
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:751
 msgid "NAT ports have been opened manually"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:763
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:755
 msgid ""
 "Set this option if you have configured your NAT to forward the ports for the "
 "various enabled GNUnet transports.  If the external ports are different, the "
@@ -1801,26 +2053,26 @@
 "the \"External (public) IPv4 address\" of your NAT box below."
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:774
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:766
 msgid "Enable NAT traversal via UPnP or PMP"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:778
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:770
 msgid "This option enables the use of upnpc from miniupnpd for NAT traversal"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:790
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:782
 msgid "Enable NAT traversal using ICMP method"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:794
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:786
 msgid ""
 "This option enables the use of the \"Autonomous NAT Traversal\" method "
 "(presented at P2P 2010).  It requires gnunet-helper-nat-server to be "
 "installed SUID on the local system."
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:810
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:802
 msgid ""
 "Globally visible IP address of your system (IP address of the external "
 "interface of your NAT).  You can also specify a hostname, in which case "
@@ -1828,301 +2080,301 @@
 "external IP address (DynDNS setup)."
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:811
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:803
 msgid "External (public) IPv4 address:"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:844
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:834
 msgid "Enable connecting to NATed peers using ICMP method"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:848
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:838
 msgid ""
 "This method allows this peer to initiate connections to NATed peers using "
 "the 'Autonomous NAT traversal' method (presented at P2P 2010). It requires "
 "having gnunet-helper-nat-client installed SUID on the local system."
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:865
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:855
 msgid ""
 "Specify the IPv4 address of your computers main network interface (typically "
 "eth0 or wlan0)."
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:866
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:856
 msgid "Internal (private) IPv4 address:"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:914
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:902
 #, fuzzy
 msgid "<b>NAT Traversal Configuration</b>"
 msgstr "<n>GNUnet dæmonkonfiguration</b>"
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:932
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:920
 msgid "_Network"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:960
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:948
 msgid "Plugins to use:"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:971
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:959
 msgid "_TCP"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:990
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:978
 msgid "_UDP"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1008
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:996
 msgid "_HTTP"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1027
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1015
 msgid "HTTP_S"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1046
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1034
 msgid "D_V"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1063
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1051
 msgid "_WLAN"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1101
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1292
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1475
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1660
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1089
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1276
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1455
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1636
 msgid "Bind to port:"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1132
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1118
 msgid "Use Port \"0\" to only allow outgoing TCP connections"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1155
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1335
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1518
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1703
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1141
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1317
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1496
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1677
 msgid "Advertised port:"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1186
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1362
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1547
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1732
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1170
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1342
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1523
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1704
 msgid ""
 "External port visible on our public IP address after mappings by NAT/"
 "firewalls"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1215
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1392
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1577
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1762
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2378
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2461
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2890
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2975
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1199
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1372
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1553
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1734
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2336
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2417
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2833
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2916
 #, fuzzy
 msgid "Test configuration"
 msgstr "_Avanceret konfiguration"
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1219
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1396
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1581
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1766
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1203
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1376
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1557
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1738
 msgid ""
 "Test your network configuration by contacting a public gnunet-nat-server and "
 "asking it to establish a connection to your system for testing.  This test "
 "can only work if you are not running your peer at the time you run the test."
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1231
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1408
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1593
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1778
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2391
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2474
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2903
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2988
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1215
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1388
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1569
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1750
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2349
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2430
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2846
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2929
 msgid "Configuration works!"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1243
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1420
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1605
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1790
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1227
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1400
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1581
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1762
 msgid "Test failed!"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1274
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1258
 msgid "TCP"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1291
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1474
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1659
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1275
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1454
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1635
 msgid ""
 "Port number that GNUnet's UDP transport should bind to on the local system"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1454
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1434
 msgid "UDP"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1639
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1615
 msgid "HTTP"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1824
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1796
 msgid "HTTPS"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1846
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1818
 msgid "DV"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1863
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1835
 msgid "Name of _Monitor Interface"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1906
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1876
 msgid "WLAN"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1925
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1895
 #, fuzzy
 msgid "<b>Transport Configuration</b>"
 msgstr "<n>GNUnet dæmonkonfiguration</b>"
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1937
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1907
 msgid "_Transports"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1963
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1933
 msgid "Enable unsolicited content transmission from this peer"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1980
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1950
 msgid "Enable caching content at this peer"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1999
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1969
 #, fuzzy
 msgid "<b>File Sharing Options</b>"
 msgstr "<b>Kørende programmer</b>"
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2029
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1999
 msgid "Database Backend to use:"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2044
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2160
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2551
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2668
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2014
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2128
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2507
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2621
 msgid "sqLite"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2061
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2370
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2569
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2882
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2031
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2328
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2524
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2825
 msgid "MySQL"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2079
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2453
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2587
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2967
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2049
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2409
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2542
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2908
 #, fuzzy
 msgid "Postgres"
 msgstr "Fremgang"
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2114
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2622
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2084
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2577
 msgid "Quota (bytes):"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2154
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2662
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2122
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2615
 msgid "No setup required."
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2176
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2684
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2144
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2637
 msgid "MySQL database name:"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2190
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2698
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2158
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2651
 #, fuzzy
 msgid "gnunet"
 msgstr "Om gnunet-gtk"
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2212
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2720
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2178
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2671
 #, fuzzy
 msgid "Configuration file:"
 msgstr "_Konfigurationsfil anvendt for gnunetd:"
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2240
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2749
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2206
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2700
 #, fuzzy
 msgid "Username:"
 msgstr "_Filnavn:"
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2266
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2776
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2230
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2725
 msgid "Password:"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2299
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2810
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2261
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2757
 msgid "MySQL Server Hostname:"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2313
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2824
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2275
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2771
 msgid "localhost"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2400
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2483
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2913
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2997
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2358
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2439
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2856
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2938
 msgid "Configuration error!"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2419
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2932
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2377
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2875
 #, fuzzy
 msgid "Configuration:"
 msgstr "_Avanceret konfiguration"
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2508
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2464
 msgid "<b>Configure Datastore (persistent storage)</b>"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2536
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2492
 msgid "Datacache:"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3023
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2964
 msgid "<b>Configure Datacache (temporary storage)</b>"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3040
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2981
 #, fuzzy
 msgid "_File Sharing"
 msgstr "Filde_ling"
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3070
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3011
 msgid "Tunnel IPv4 Traffic"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3074
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3015
 msgid ""
 "By enabling this option, all of your IPv4-Internet traffic will be routed "
 "over GNUnet to a GNUnet exit node.  Note that this will enable other GNUnet "
@@ -2130,11 +2382,11 @@
 "tunneling and 4to6 protocol translation."
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3086
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3027
 msgid "Tunnel IPv6 Traffic"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3090
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3031
 msgid ""
 "By enabling this option, all of your IPv6-Internet traffic will be routed "
 "over GNUnet to a GNUnet exit node.  Note that this will enable other GNUnet "
@@ -2142,12 +2394,12 @@
 "tunneling and 6to4 protocol translation."
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3102
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3043
 #, fuzzy
 msgid "Tunnel DNS Traffic"
 msgstr "Indgående trafik"
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3106
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3047
 msgid ""
 "Enabling this option will cause your DNS traffic to be routed via the GNUnet "
 "network to some other peer offering DNS exit functionality. This is needed "
@@ -2158,159 +2410,144 @@
 "case, so this does not provide you with strong anonymity)."
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3131
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3072
 #, fuzzy
 msgid "<b>Protocol Translation and Tunneling Configuration</b>"
 msgstr "<n>GNUnet dæmonkonfiguration</b>"
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3161
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3102
 msgid "_Interface name:"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3174
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3115
 msgid ""
 "Name of the TUN interface GNUnet will create for intercepting outgoing "
 "Internet traffic from your machine.  The default \"gnunet-vpn\" is almost "
 "always fine."
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3196
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3135
 msgid "IPv4 address for interface:"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3220
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3276
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3514
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3572
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3157
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3209
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3439
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3493
 msgid "/"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3252
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3187
 msgid "IPv6 address for interface: "
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3310
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3241
 #, fuzzy
 msgid "<b>VPN Interface Configuration</b>"
 msgstr "<n>GNUnet dæmonkonfiguration</b>"
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3329
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3260
 msgid ""
 "Configuration of the GNUnet VPN and the Protocol Translation (6to4, 4to6, "
 "6over4, 4over6) facilities"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3330
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3261
 msgid "_VPN"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3360
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3291
 msgid "Enable DNS Exit"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3375
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3306
 msgid "Enable IPv4 Exit"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3379
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3310
 msgid ""
 "This option will allow other peers to send IPv4 traffic to the Internet "
 "using your network connection."
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3391
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3322
 msgid "Enable IPv6 Exit"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3395
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3326
 msgid ""
 "This option will allow other peers to send IPv6 traffic to the Internet "
 "using your network connection.  You should make sure that you have IPv6-"
 "support before enabling this option."
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3418
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3349
 msgid "IP Address of external DNS Resolver:"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3452
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3381
 msgid "Exit interface name: "
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3464
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3393
 msgid ""
 "Name of the TUN interface GNUnet will create for Internet traffic exiting "
 "GNUnet via your machine.  The default \"gnunet-exit\" is almost always fine."
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3489
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3416
 msgid "IPv4 address for Exit interface: "
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3501
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3428
 msgid ""
 "Use a private IPv4 network here that does not conflict with your existing "
 "setup (i.e. something like 10.53.0.1/255.255.0.0 or "
 "192.168.0.1/255.255.0.0).  "
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3547
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3470
 msgid "IPv6 address for Exit interface: "
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3559
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3482
 msgid ""
 "This should be a globally routed IPv6 subnet of your host.  Alternatively, "
 "if your kernel supports IPv6-NAT, you can pick any site-local prefix and "
 "manually configure IPv6-NAT."
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3606
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3525
 #, fuzzy
 msgid "<b>GNUnet Exit Configuration</b>"
 msgstr "<n>GNUnet dæmonkonfiguration</b>"
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3625
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3544
 msgid "_Exit"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3659
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3574
 msgid "_Preferred Name:"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3673
-msgid ""
-"This is the name you use for your own domain and the name that you would "
-"prefer others to use for you.  Picking a unique name is a good idea so that "
-"others will actually be able to use your unique name to reference your "
-"domain."
-msgstr ""
-
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3698
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3612
 msgid "Cryptographic Identity:"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3724
-msgid ""
-"This will copy the string that represents your cryptographic identity (your "
-"public key) to the clipboard.  This will allow you to share it out-of-band "
-"with other users."
-msgstr ""
-
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3749
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3662
 #, fuzzy
 msgid "<b>Domain Owner Information</b>"
 msgstr "<n>GNUnet dæmonkonfiguration</b>"
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3864
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3775
 msgid "<b>GNS Database</b>"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3887
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3794
 msgid "GN_S"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3902
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3810
 msgid "Welcome to gnunet-setup."
 msgstr ""
 
@@ -2343,26 +2580,27 @@
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "Peer"
+#~ msgstr "_Modparter"
+
+#~ msgid "Country"
+#~ msgstr "Land"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Addresses"
+#~ msgstr "Adresse"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "Advertise namespace"
 #~ msgstr "i _navnerum"
 
-#~ msgid "Value"
-#~ msgstr "Værdi"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Value:"
 #~ msgstr "_Værdi:"
 
-#~ msgid "Type"
-#~ msgstr "Type"
-
 #~ msgid "Keywords"
 #~ msgstr "Nøgleord"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Options"
-#~ msgstr "Ope_rationer"
-
 # (Jeg tror godt den kan oversættes til rod)
 #, fuzzy
 #~ msgid "_Root:"
@@ -2389,9 +2627,6 @@
 #~ msgid "Destination"
 #~ msgstr "Beskrivelse"
 
-#~ msgid "Filename"
-#~ msgstr "Filnavn"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Current identifier"
 #~ msgstr "Næste identifikation"
@@ -2404,9 +2639,6 @@
 #~ msgid "_Index file"
 #~ msgstr "_Identifikation:"
 
-#~ msgid "Name"
-#~ msgstr "Navn"
-
 # (Jeg tror godt den kan oversættes til rod)
 #, fuzzy
 #~ msgid "Root"
@@ -2467,10 +2699,6 @@
 #~ msgid "1 hour"
 #~ msgstr "time"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "1 minute"
-#~ msgstr "minut"
-
 #~ msgid "run in debug mode"
 #~ msgstr "kør i fejlsøgningstilstand"
 
@@ -2625,9 +2853,6 @@
 #~ msgid "Sort"
 #~ msgstr "Sorter"
 
-#~ msgid "Ranking"
-#~ msgstr "Rang"
-
 #~ msgid "Need a keyword to search!\n"
 #~ msgstr "Skal bruge et nøgleord til søgning!\n"
 
@@ -2640,18 +2865,12 @@
 #~ msgid "Mime-type"
 #~ msgstr "Mime-type"
 
-#~ msgid "Identifier"
-#~ msgstr "Identifikation"
-
 #~ msgid "No local namespaces available that could be deleted!"
 #~ msgstr "Ingen lokale navnerum tilgængelig som kunne slettes!"
 
 #~ msgid "Should the namespace `%s' really be deleted?"
 #~ msgstr "Skal navnerummet »%s« virkelig slettes?"
 
-#~ msgid "Failed to insert content into namespace (consult logs).\n"
-#~ msgstr "Kunne ikke indsætte indhold i navnerum (se logfiler).\n"
-
 #~ msgid "Downloading `%s'\n"
 #~ msgstr "Henter »%s«\n"
 
@@ -2883,9 +3102,6 @@
 #~ msgid "Run gnunet-setup in standard configuration mode"
 #~ msgstr "Kør gnunet-setup i standardkonfigurationstilstand"
 
-#~ msgid "Change the name of the configuration file"
-#~ msgstr "Ændr navnet på konfigurationsfilen"
-
 #~ msgid "gtk-edit"
 #~ msgstr "gtk-edit"
 
@@ -2950,9 +3166,6 @@
 #~ msgid "<b>Downloads</b>"
 #~ msgstr "<b>Hentninger</b>"
 
-#~ msgid "<b>Publications</b>"
-#~ msgstr "<n>Udgivelser</b>"
-
 # Måske (og alle afhængige overførsler)
 #~ msgid ""
 #~ "Cancel the selected upload (and all sub-uploads) and remove them from the "

Modified: gnunet-gtk/po/de.po
===================================================================
--- gnunet-gtk/po/de.po 2012-05-11 12:07:27 UTC (rev 21437)
+++ gnunet-gtk/po/de.po 2012-05-11 12:33:18 UTC (rev 21438)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNUnet 0.7.0pre0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-28 10:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-11 14:30+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-03-17 21:18+0100\n"
 "Last-Translator: Nils Durner <address@hidden>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -18,8 +18,9 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk.c:290 src/peerinfo/gnunet-peerinfo-gtk.c:411
-#: src/statistics/gnunet-statistics-gtk.c:281
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk.c:438 src/gns/gnunet-gns-gtk.c:597
+#: src/peerinfo/gnunet-peerinfo-gtk.c:527
+#: src/statistics/gnunet-statistics-gtk.c:287
 msgid "start in tray mode"
 msgstr ""
 
@@ -30,106 +31,166 @@
 "be a C string\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_common.c:238
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_common.c:245
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Selected file `%s' is not a GNUnet directory!\n"
 msgstr "`%s' erwartet, dass `%s' ein Verzeichnis ist!\n"
 
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_common.c:284 src/fs/gnunet-fs-gtk_common.c:293
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_common.c:291 src/fs/gnunet-fs-gtk_common.c:300
 #, fuzzy
 msgid "no description supplied"
 msgstr "Keine Kommandos angegeben.\n"
 
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:654
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:200
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:795
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:271
 #, fuzzy
 msgid "_Download"
 msgstr "Downl_oad"
 
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:663
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:804
 #, fuzzy
 msgid "Download _recursively"
 msgstr "Das GNUnet Verzeichnis rekursiv herunterladen"
 
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:672
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:813
 #, fuzzy
 msgid "Download _as..."
 msgstr "Downl_oad"
 
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:684
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:825
 #, fuzzy
 msgid "_Abort download"
 msgstr "Downl_oad"
 
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:695
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:2720
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:836
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:2914
 msgid "_Copy URI to Clipboard"
 msgstr ""
 
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:1408
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:1577
 #, fuzzy
 msgid "Error!"
 msgstr "Fehler"
 
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:1561
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:1739
 #, fuzzy
 msgid "no URI"
 msgstr "URI"
 
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:2730
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:2924
 #, fuzzy
 msgid "_Abort publishing"
 msgstr "Anwendung"
 
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:132
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:131
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid keyword string `%s': %s"
 msgstr "Ungültige Antwort auf `%s' von `%s'\n"
 
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1150
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Scanning directory `%s'.\n"
 msgstr "==> Verzeichnis `%s':\n"
 
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1164
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1280
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to scan `%s' (access error). Skipping.\n"
 msgstr "Fehler beim Senden der `%s' Nachricht an gnunetd\n"
 
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1188
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1304
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Processed file `%s'.\n"
 msgstr ""
 "\n"
 "Fehler beim Uploaden der Datei: %s\n"
 
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1206
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1322
 msgid "Operation failed (press cancel)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1213
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1329
 msgid "Scanner has finished.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-edit-dialog.c:440
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-edit-dialog.c:544
 #, fuzzy
 msgid "Select a type"
 msgstr "Alle Dateien auswählen"
 
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-edit-dialog.c:441
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-edit-dialog.c:546
 msgid "Specify a value"
 msgstr ""
 
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-edit-dialog.c:876
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-edit-dialog.c:991
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not load preview `%s' into memory\n"
 msgstr "Knoten `%s' konnte nicht in der Routing Tabelle gefunden werden!\n"
 
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-edit-dialog.c:1044
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-edit-dialog.c:1159
 #, fuzzy
 msgid "<unnamed>"
 msgstr "unbenannt"
 
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_unindex.c:332
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not access indexed file `%s'\n"
+msgstr "Konfigurationsdatei `%s' konnte nicht geparst werden.\n"
+
+#: src/gns/gnunet-gns-gtk.c:152 src/gns/gnunet-gns-gtk.c:157
+#, c-format
+msgid "New Pseudonym could not be set: `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gns/gnunet-gns-gtk.c:281
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Changes to autoshorten could not be written to configuration file: `%s'\n"
+msgstr "Konfigurationsdatei `%s' konnte nicht geparst werden.\n"
+
+#: src/gns/gnunet-gns-gtk.c:286
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Changes to autoshorten option could not be written to configuration file: `"
+"%s'\n"
+msgstr "Konfigurationsdatei `%s' konnte nicht geparst werden.\n"
+
+#: src/gns/gnunet-gns-gtk.c:465
+msgid "Namestore service is not running!\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gns/gnunet-gns-gtk.c:499
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Option `%s' missing in section `%s'\n"
+msgstr "Option `%s' macht keinen Sinn ohne die Option `%s'.\n"
+
+#: src/gns/gnunet-gns-gtk.c:510
+msgid "Failed to read or create private zone key\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gns/gnunet-gns-gtk.c:524
+#, fuzzy
+msgid "Failed to connect to namestore\n"
+msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n"
+
+#: src/gns/gnunet-gns-gtk.c:555
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>Editing zone %s</b>"
+msgstr "<b>Laufende Anwendungen</b>"
+
+#: src/gns/gnunet-gns-gtk_zone.c:282
+msgid "Record could not be deleted:"
+msgstr ""
+
+#: src/gns/gnunet-gns-gtk_zone.c:287
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"%s\n"
+msgstr ""
+"Verwendung: %s\n"
+"%s\n"
+"\n"
+
 #: src/lib/glade.c:118
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load `%s': %s\n"
@@ -142,13 +203,13 @@
 "variable.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/peerinfo/gnunet-peerinfo-gtk.c:384
+#: src/peerinfo/gnunet-peerinfo-gtk.c:493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize communication with peerinfo service!\n"
 msgstr "`%s' Dienst konnte nicht initialisiert werden.\n"
 
 #: src/setup/gnunet-setup.c:115 src/setup/gnunet-setup.c:205
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:392 src/setup/gnunet-setup-options.c:412
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:393 src/setup/gnunet-setup-options.c:413
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Widget `%s' not found\n"
 msgstr "Kommando `%s' wurde nicht gefunden!\n"
@@ -186,335 +247,339 @@
 "server!\n"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:352
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:353
 msgid "the hostlist server"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:356
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:357
 msgid "the TCP transport plugin"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:360
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:361
 msgid "the HTTP transport plugin"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:364
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:365
 msgid "the HTTPS transport plugin"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:400
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:401
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Specified widget `%s' is not a checkbutton\n"
 msgstr "`%s' erwartet, dass `%s' ein Verzeichnis ist!\n"
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:420
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:421
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Specified widget `%s' is not a spinbutton\n"
 msgstr "`%s' erwartet, dass `%s' ein Verzeichnis ist!\n"
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:477
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:478
 #, c-format
 msgid "This port is already occupied by %s."
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:755 src/setup/gnunet-setup-options.c:763
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:773 src/setup/gnunet-setup-options.c:781
 #, c-format
 msgid "Option `%s' is not formatted correctly!\n"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:774 src/setup/gnunet-setup-options.c:782
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:792 src/setup/gnunet-setup-options.c:800
 #, fuzzy, c-format
 msgid "`%s' is not a valid port number!\n"
 msgstr "`%s' ist keine normale Datei.\n"
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1563
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1602
 msgid "Should GNUnet exclusively connect to friends?"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1575
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1614
 msgid "Friends file containing the list of friendly peers"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1587
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1626
 msgid "Minimum number of friendly connections"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1599
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1638
 msgid "Topology should always be loaded"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1612
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1651
 msgid "Should hostlist support be started automatically on startup?"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1625
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1664
 msgid "Should file-sharing be started automatically on startup?"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1637
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1676
 msgid "Should GNUnet learn about other peers using hostlists"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1649
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1688
 msgid "Should GNUnet learn hostlists from other peers"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1661
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1700
 msgid "Should this peer offer a hostlist to other peers"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1673
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1712
 msgid "Should this peer advertise its hostlist to other peers"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1685
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1724
 msgid "Port this peers hostlist should be offered on"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1706
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1756
 msgid "Known hostlist URLs"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1717
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1767
 msgid "How many bytes per second are we allowed to transmit?"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1729
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1779
 msgid "How many bytes per second are we allowed to receive?"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1743
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1793
 msgid "Enable communication via TCP"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1755
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1805
 msgid "Enable communication via UDP"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1767
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1817
 msgid "Enable communication via HTTP"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1779
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1829
 msgid "Enable communication via HTTPS"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1791
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1841
 msgid "Enable communication via DV"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1803
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1853
 msgid "Enable communication via WLAN"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1815
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1865
 msgid "Port we bind to for TCP"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1827
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1877
 msgid "Port visible to other peers"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1839
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1889
 msgid "Check if this peer is behind a NAT"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1851
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1901
 msgid "Check if the NAT has been configured manually to forward ports"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1863
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1913
 msgid "Enable NAT traversal with UPnP/PMP"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1876
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1926
 msgid "Enable NAT traversal with ICMP as server"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1889
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1939
 msgid "External (public) IP address of the NAT"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1901
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1951
 msgid "Enable NAT traversal with ICMP as client"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1913
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1963
 msgid "Internal (private) IP address of the NAT"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1925
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1975
 msgid "Disable IPv6 support"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1938
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1988
 msgid "Port for inbound UDP packets, use 0 if behind NAT"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1950
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2000
 msgid "Port for inbound HTTP connections, use 0 if behind NAT"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1962
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2012
 msgid "Port for inbound HTTPS connections, use 0 if behind NAT"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1976
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2026
 msgid "Use sqLite to store file-sharing content"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1988
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2038
 msgid "Use MySQL to store file-sharing content"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2000
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2050
 msgid "Use Postgres to store file-sharing content"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2012 src/setup/gnunet-setup-options.c:2157
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2062 src/setup/gnunet-setup-options.c:2207
 msgid "Name for the MySQL database"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2024 src/setup/gnunet-setup-options.c:2169
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2074 src/setup/gnunet-setup-options.c:2219
 msgid "Configuration file for MySQL access"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2036 src/setup/gnunet-setup-options.c:2181
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2086 src/setup/gnunet-setup-options.c:2231
 msgid "Username for MySQL access"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2048 src/setup/gnunet-setup-options.c:2193
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2098 src/setup/gnunet-setup-options.c:2243
 msgid "Password for MySQL access"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2060 src/setup/gnunet-setup-options.c:2205
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2110 src/setup/gnunet-setup-options.c:2255
 msgid "Name of host running MySQL database"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2072 src/setup/gnunet-setup-options.c:2229
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2122 src/setup/gnunet-setup-options.c:2279
 msgid "Port of MySQL database"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2084 src/setup/gnunet-setup-options.c:2241
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2134 src/setup/gnunet-setup-options.c:2291
 msgid "Configuration for Postgres (passed to PQconnectdb)"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2097
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2147
 msgid "Should we try to push our content to other peers?"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2109
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2159
 msgid "Are we allowed to cache content received from other peers?"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2121
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2171
 msgid "Use sqLite to cache DHT data"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2133
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2183
 msgid "Use MySQL to cache DHT data"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2145
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2195
 msgid "Use Postgres to cache DHT data"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2217
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2267
 msgid "Name of monitoring interface to use (monX)"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2255
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2305
 msgid "Should the VPN/PT be started automatically on startup?"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2269
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2319
 msgid "Tunnel IPv4 traffic over GNUnet"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2283
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2333
 msgid "Tunnel IPv6 traffic over GNUnet"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2296
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2346
 msgid "Tunnel DNS traffic over GNUnet"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2308
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2358
 msgid "Name of the virtual interface the GNUnet VPN should create"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2320
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2370
 msgid "IPv4 address to use for the VPN interface"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2332
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2382
 msgid "IPv4 network mask to use for the VPN interface"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2344
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2394
 msgid "IPv6 address to use for the VPN interface"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2356
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2406
 msgid "IPv6 network prefix length to use for the VPN interface"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2372
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2422
 msgid ""
 "Activate the VPN exit to provide services and/or to enable others to use "
 "your Internet connection"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2385
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2435
 msgid ""
 "IP address of the external DNS resolver to use (values from your resolve."
 "conf are usually appropriate))"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2398
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2448
 msgid ""
 "Allow other peers to perform DNS resolutions using your Internet connection"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2411
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2461
 msgid ""
 "Name of the virtual interface the GNUnet exit service should create for "
 "traffic exiting the VPN to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2423
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2473
 #, fuzzy
 msgid "IPv4 address to use for the Exit interface"
 msgstr "Es konnte keine IP-Adresse für das Gerät `%s' ermittelt werden.\n"
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2435
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2485
 #, fuzzy
 msgid "IPv4 network mask to use for the Exit interface"
 msgstr "Es konnte keine IP-Adresse für das Gerät `%s' ermittelt werden.\n"
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2447
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2497
 #, fuzzy
 msgid "IPv6 address to use for the Exit interface"
 msgstr "Es konnte keine IP-Adresse für das Gerät `%s' ermittelt werden.\n"
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2460
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2510
 #, fuzzy
 msgid "IPv6 network prefix length to use for the Exit interface"
 msgstr "Es konnte keine IP-Adresse für das Gerät `%s' ermittelt werden.\n"
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2474
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2524
 msgid ""
 "Allow other users to use your Internet connection for UDP traffic (via the "
 "Exit interface)"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2487
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2537
 msgid ""
 "Allow other users to use your Internet connection for TCP traffic (via the "
 "Exit interface)"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2502
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2551
+msgid "Should the GNS be started automatically on startup?"
+msgstr ""
+
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2564
 msgid "Specification of .gnunet TLD"
 msgstr ""
 
@@ -575,7 +640,7 @@
 msgid "Average (red) effectiveness (100% = perfect)"
 msgstr ""
 
-#: src/statistics/gnunet-statistics-gtk.c:250
+#: src/statistics/gnunet-statistics-gtk.c:256
 #, fuzzy
 msgid "Failed to initiate connection with statistics service\n"
 msgstr "`%s' Dienst konnte nicht initialisiert werden.\n"
@@ -586,6 +651,7 @@
 msgstr "Verbindung zu gnunetd hergestellt.\n"
 
 #: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:96
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_about_window.glade:87
 #: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:158
 #: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:158
 #: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:158
@@ -593,6 +659,7 @@
 msgstr ""
 
 #: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:128
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_about_window.glade:118
 #: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:190
 #: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:190
 #: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:190
@@ -600,6 +667,7 @@
 msgstr ""
 
 #: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:161
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_about_window.glade:150
 #: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:223
 #: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:223
 #: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:223
@@ -607,6 +675,7 @@
 msgstr ""
 
 #: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:194
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_about_window.glade:182
 #: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:256
 #: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:256
 #: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:256
@@ -614,6 +683,7 @@
 msgstr ""
 
 #: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:239
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_about_window.glade:222
 #: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:301
 #: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:301
 #: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:301
@@ -622,6 +692,7 @@
 msgstr "Credits anzeigen"
 
 #: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:254
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_about_window.glade:235
 #: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:316
 #: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:316
 #: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:316
@@ -630,6 +701,7 @@
 msgstr "_Lizenz"
 
 #: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:361
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_about_window.glade:338
 #: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:65
 #: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:65
 #: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:65
@@ -715,139 +787,265 @@
 msgid "Publication options:"
 msgstr "Häufigkeit der Veröffentlichung"
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:159
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:199
 #, fuzzy
 msgid "gnunet-fs-gtk"
 msgstr "gnunet-gtk"
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:176
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:233
 #, fuzzy
 msgid "_File sharing"
 msgstr "Datentausc_h"
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:182
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:240
 #, fuzzy
 msgid "_Publish"
 msgstr "Anwendung"
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:184
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:244
 msgid "Publish files or directories on GNUnet"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:202
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:258
+#, fuzzy
+msgid "_List indexed files"
+msgstr "Dateien deindizieren."
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:275
 msgid "Download a file or directory with a known URI."
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:213
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:286
 #, fuzzy
 msgid "_Open GNUnet directory"
 msgstr "Gtk GNUnet Konfigurator"
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:215
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:290
 msgid ""
 "Use this option to browse a GNUnet directory file that has been previously "
 "downloaded."
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:231
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:307
 msgid "_Create pseudonym"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:233
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:311
 msgid ""
 "Create a pseudonym for publishing content.  Note that you can also publish "
 "content anonymously (without using a pseudonym)."
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:244
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:322
 msgid "_Advertise Pseudonym"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:261
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:337
 msgid ""
+"Opens namespace manager dialog to adjust the list of namespaces you want to "
+"use, as well as get detailed information about all discovered namespaces."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:338
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:917
+#, fuzzy
+msgid "_Manage namespaces"
+msgstr "Namensraum erzeugen"
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:355
+msgid ""
 "Exit gnunet-fs-gtk.  Active file-sharing operations will resume upon restart."
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:275
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:371
 #, fuzzy
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Beenden"
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:284
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:383
 #, fuzzy
 msgid "Edit the system configuration."
 msgstr "<b>GNUnet Konfiguration</b>"
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:297
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:398
 msgid "_View"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:305
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:409
 msgid "Show meta data in main window"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:306
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:410
 msgid "Metadata"
 msgstr "Metainformationen"
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:315
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:421
 msgid "Show preview (when available)"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:316
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:422
 msgid "Preview"
 msgstr "Vorschau"
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:325
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:433
 msgid "Show search box in main window"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:326
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:434
 #, fuzzy
 msgid "Search"
 msgstr "Suche"
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:339
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:449
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:162
 #: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:44
 #: contrib/gnunet_statistics_gtk_main_window.glade:25
 #, fuzzy
 msgid "_Help"
 msgstr "_Hilfe"
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:348
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:461
 msgid "Display information about this version of gnunet-fs-gtk"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:373
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:489
 #, fuzzy
 msgid "Namespace:"
 msgstr "_Namensraum"
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:434
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:556
 msgid "Find:"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:465
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:592
 #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_directory_dialog.glade:106
 #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_file_dialog.glade:61
 #, fuzzy
 msgid "Anonymity:"
 msgstr "_Anonymität"
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:507
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:637
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "Ar_t:"
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:601
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:735
 msgid "Thumbnail associated with the currently selected content"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:747
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:844
 #, fuzzy
 msgid "Copy selection"
 msgstr "Sammlung"
 
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:64
+msgid ""
+"Saves all changes made in this dialog to disk without closing the dialog."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:80
+msgid "Saves all changes made in this dialog to disk and closes the dialog."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:96
+msgid "Closes the dialog. Changes made in this dialog will not be preserved."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:129
+msgid ""
+"Known namespaces:\n"
+"Select a namespace to see its complete metadata. Click \"Delete\" to delete "
+"(forget) namespace.\n"
+"Namespace names are editable."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:160
+msgid "Is mine"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:176
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:328
+msgid "Rank"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:190
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:341
+msgid "Name"
+msgstr "Name"
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:208
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:354
+#, fuzzy
+msgid "Identifier"
+msgstr "_Identifizierer:"
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:244
+msgid ""
+"Makes GNUnet \"forget\" about selected known namespace.\n"
+"However, GNUnet will be able to learn about this namespace, if it ever "
+"discovers it again."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:257
+msgid "Swap _Rank"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:262
+msgid ""
+"Changes the rank value of the selected namespace in \"Known namespaces\" "
+"list.\n"
+"If it had rank 0, it's given rank -1, otherwise the sign of its rank is "
+"flipped.\n"
+"Only namespaces with positive ranks are displayed in \"Namespace order\" "
+"list."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:295
+msgid ""
+"Namespace order:\n"
+"Drag rows to change namespace order, click \"Apply\" to save it."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:387
+msgid ""
+"Convert the order in which namespaces are arranged in \"Namespace order\" "
+"list to ranks.\n"
+"Top namespace is assigned rank 0, namespace below it - rank 1, and so on."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:425
+msgid ""
+"Selected namespace details:\n"
+"Metadata can be <s>added,</s> deleted and edited. Click \"Apply\" to save "
+"metadata changes."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:459
+msgid "Type"
+msgstr "Typ"
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:472
+msgid "Value"
+msgstr "Wert"
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:508
+msgid ""
+"Adds a new metadata Type=Value pair to the list.\n"
+"This functionality is not available at the moment."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:526
+msgid ""
+"Removes selected Type=Value pair from metadata list.\n"
+"The change will not last unless you click on \"Apply\" button before closing "
+"the window or selecing some other known namespace."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:545
+msgid ""
+"Applies changes made in metadata list to currently selected known namespace."
+msgstr ""
+
 #: contrib/gnunet_fs_gtk_open_url_dialog.glade:6
 msgid "Enter the URI to be downloaded"
 msgstr ""
@@ -927,7 +1125,11 @@
 msgid "Index file"
 msgstr "Dateien deindizieren."
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_tab.glade:79
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_tab.glade:52
+msgid "Progress"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_tab.glade:90
 #, fuzzy
 msgid "Publishing"
 msgstr "Anwendung"
@@ -940,6 +1142,80 @@
 msgid "Select pseudonym..."
 msgstr ""
 
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_unindex.glade:27
+#, fuzzy
+msgid "Indexed files"
+msgstr "Dateien deindizieren."
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_unindex.glade:110
+#, fuzzy
+msgid "Unindex the selected indexed file."
+msgstr "Dateien deindizieren."
+
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_about_window.glade:6
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:67
+#, fuzzy
+msgid "gnunet-gns-gtk"
+msgstr "gnunet-gtk"
+
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:13
+#, fuzzy
+msgid "Delete Record"
+msgstr "Lösch_en"
+
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:29
+msgid "Record expires in 1 day"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:39
+msgid "Record expires in 1 week"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:49
+msgid "Record expires in 1 year"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:59
+msgid "Record never expires"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:83
+#, fuzzy
+msgid "_File"
+msgstr "_Datei"
+
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:137
+#, fuzzy
+msgid "_Options"
+msgstr "Konnektivität"
+
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:148
+msgid "Automatically shorten names"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:209
+msgid "Preferred zone name (PSEU):"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:222
+msgid ""
+"Enter the preferred name for this zone here.  The value will be stored in "
+"the PSEU record for your public key.  This is the GNS equivalent of your "
+"domain name.  You should try to pick a name that is globally unique."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:244
+msgid "Copy the public key of this zone to the clipboard."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:264
+msgid "<b>SET TO PUBLIC KEY OF THE ZONE</b>"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_zone_open.glade:9
+msgid "Open zone file..."
+msgstr ""
+
 #: contrib/gnunet_gtk_status_bar_menu.glade:11
 #, fuzzy
 msgid "Quit"
@@ -1285,36 +1561,15 @@
 "Phan Vinh Thinh <address@hidden>\n"
 "Daniel Nylander <address@hidden>\n"
 
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:25
+#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:28
 #, fuzzy
 msgid "gnunet-peerinfo-gtk"
 msgstr "gnunet-gtk"
 
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:55
+#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:53
 msgid "Display information about this version of gnunet-peerinfo-gtk"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:95
-#, fuzzy
-msgid "Peer"
-msgstr "nie"
-
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:112
-msgid "In"
-msgstr ""
-
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:128
-msgid "Out"
-msgstr ""
-
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:143
-msgid "Country"
-msgstr ""
-
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:159
-msgid "Addresses"
-msgstr ""
-
 #: contrib/gnunet_setup_about_dialog.glade:8
 #, fuzzy
 msgid "About gnunet-setup"
@@ -1325,45 +1580,45 @@
 msgid "gnunet-setup"
 msgstr "gnunet-gtk"
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:78
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:76
 msgid "Services:"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:89
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:87
 msgid "Topology"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:94
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:92
 msgid ""
 "The topology subsystem is required as it ensures that your peer connects to "
 "other peers."
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:108
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:106
 msgid "Hostlist"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:112
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:110
 msgid ""
 "Hostlist servers are used to find other peers.  Here you can choose to offer "
 "a hostlist or simply configure which hostlists by other peers you want to "
 "use."
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:126
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:124
 #, fuzzy
 msgid "File _Sharing"
 msgstr "Datentausc_h"
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:130
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:128
 msgid "Enable GNUnet's file-sharing subsystem."
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:145
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:143
 msgid "PT/VPN"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:149
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:147
 msgid ""
 "Using the PT/VPN subsystems you can tunnel your Internet traffic over "
 "GNUnet.  This is useful if you want to access the IPv4-Internet if you only "
@@ -1372,11 +1627,11 @@
 "the first place by routing IP traffic over GNUnet."
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:162
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:160
 msgid "EXIT"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:166
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:164
 msgid ""
 "By offering an EXIT service, you can allow other peers to use your Internet "
 "connection to reach the IPv4 and/or IPv6 Internet.  Naturally, as your "
@@ -1387,118 +1642,118 @@
 "IPv6-only clients and IPv6-only servers from IPv4-only clients."
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:179
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:177
 msgid "GNS"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:182
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:181
 msgid ""
 "The GNS is GNUnet's replacement for DNS.  Enabling this subsystem will make "
 "the \".gnunet\" TLD available on your system.  You will be in charge of your "
 "\".gnunet\" TLD."
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:200
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:199
 #, fuzzy
 msgid "<b>Service Configuration</b>"
 msgstr "<b>GNUnet Konfiguration</b>"
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:226
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:225
 msgid "F_2F only"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:253
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:252
 #, fuzzy
 msgid "Friends file:"
 msgstr "Dateien deindizieren."
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:282
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:281
 #, fuzzy
 msgid "Min. connected friends:"
 msgstr "# an verbundenen Knoten"
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:314
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:311
 msgid "<b>Friend-to-Friend Configuration (restricts P2P connections)</b>"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:344
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:340
 msgid "Use Hostlists to bootstrap"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:360
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:356
 msgid "Learn Servers from P2P Network"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:390
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:386
 msgid "Run Hostlist Server"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:406
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:402
 msgid "Advertise Hostlist Server"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:426
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2326
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2838
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:422
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2286
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2783
 msgid "Port:"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:476
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:470
 msgid "Known Hostlist Servers:"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:543
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:539
 msgid "<b>Hostlist Configuration (for bootstrapping the network)</b>"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:558
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:554
 msgid "_General"
 msgstr "All_gemeines"
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:588
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:584
 msgid "Max. download bandwidth (B/s):"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:617
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:611
 msgid "Max. upload bandwidth (B/s)"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:652
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:644
 #, fuzzy
 msgid "<b>Bandwidth Configuration</b>"
 msgstr "<b>GNUnet Konfiguration</b>"
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:681
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:673
 msgid "Peer is behind _NAT"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:685
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:677
 msgid ""
 "Check this box if your machine is behind a NAT box (router that performs "
 "network address translation).  Leave off if your machine has a globally "
 "unique IPv4 address.  NAT options only impact IPv4 addresses at this time."
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:699
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:691
 #, fuzzy
 msgid "Attempt automatic configuration"
 msgstr "<b>GNUnet Konfiguration</b>"
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:714
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:706
 msgid "Disable IPv_6 support"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:718
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:710
 msgid ""
 "Disable advertising IPv6 addresses. Check this box if you know that your "
 "system has no IPv6 Internet connectivity."
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:759
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:751
 msgid "NAT ports have been opened manually"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:763
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:755
 msgid ""
 "Set this option if you have configured your NAT to forward the ports for the "
 "various enabled GNUnet transports.  If the external ports are different, the "
@@ -1507,26 +1762,26 @@
 "the \"External (public) IPv4 address\" of your NAT box below."
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:774
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:766
 msgid "Enable NAT traversal via UPnP or PMP"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:778
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:770
 msgid "This option enables the use of upnpc from miniupnpd for NAT traversal"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:790
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:782
 msgid "Enable NAT traversal using ICMP method"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:794
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:786
 msgid ""
 "This option enables the use of the \"Autonomous NAT Traversal\" method "
 "(presented at P2P 2010).  It requires gnunet-helper-nat-server to be "
 "installed SUID on the local system."
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:810
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:802
 msgid ""
 "Globally visible IP address of your system (IP address of the external "
 "interface of your NAT).  You can also specify a hostname, in which case "
@@ -1534,303 +1789,303 @@
 "external IP address (DynDNS setup)."
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:811
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:803
 #, fuzzy
 msgid "External (public) IPv4 address:"
 msgstr "Die öffentliche IPv6-Adresse konnte nicht ermittelt werden.\n"
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:844
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:834
 msgid "Enable connecting to NATed peers using ICMP method"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:848
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:838
 msgid ""
 "This method allows this peer to initiate connections to NATed peers using "
 "the 'Autonomous NAT traversal' method (presented at P2P 2010). It requires "
 "having gnunet-helper-nat-client installed SUID on the local system."
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:865
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:855
 msgid ""
 "Specify the IPv4 address of your computers main network interface (typically "
 "eth0 or wlan0)."
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:866
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:856
 msgid "Internal (private) IPv4 address:"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:914
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:902
 #, fuzzy
 msgid "<b>NAT Traversal Configuration</b>"
 msgstr "<b>GNUnet Konfiguration</b>"
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:932
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:920
 msgid "_Network"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:960
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:948
 msgid "Plugins to use:"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:971
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:959
 msgid "_TCP"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:990
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:978
 msgid "_UDP"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1008
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:996
 msgid "_HTTP"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1027
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1015
 msgid "HTTP_S"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1046
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1034
 msgid "D_V"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1063
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1051
 msgid "_WLAN"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1101
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1292
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1475
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1660
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1089
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1276
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1455
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1636
 msgid "Bind to port:"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1132
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1118
 msgid "Use Port \"0\" to only allow outgoing TCP connections"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1155
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1335
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1518
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1703
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1141
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1317
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1496
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1677
 msgid "Advertised port:"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1186
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1362
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1547
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1732
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1170
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1342
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1523
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1704
 msgid ""
 "External port visible on our public IP address after mappings by NAT/"
 "firewalls"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1215
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1392
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1577
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1762
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2378
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2461
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2890
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2975
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1199
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1372
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1553
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1734
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2336
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2417
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2833
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2916
 #, fuzzy
 msgid "Test configuration"
 msgstr "<b>GNUnet Konfiguration</b>"
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1219
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1396
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1581
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1766
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1203
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1376
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1557
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1738
 msgid ""
 "Test your network configuration by contacting a public gnunet-nat-server and "
 "asking it to establish a connection to your system for testing.  This test "
 "can only work if you are not running your peer at the time you run the test."
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1231
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1408
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1593
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1778
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2391
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2474
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2903
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2988
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1215
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1388
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1569
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1750
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2349
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2430
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2846
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2929
 msgid "Configuration works!"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1243
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1420
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1605
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1790
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1227
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1400
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1581
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1762
 #, fuzzy
 msgid "Test failed!"
 msgstr "`%s' schlug fehl: %s\n"
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1274
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1258
 msgid "TCP"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1291
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1474
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1659
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1275
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1454
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1635
 msgid ""
 "Port number that GNUnet's UDP transport should bind to on the local system"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1454
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1434
 msgid "UDP"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1639
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1615
 msgid "HTTP"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1824
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1796
 msgid "HTTPS"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1846
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1818
 msgid "DV"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1863
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1835
 msgid "Name of _Monitor Interface"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1906
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1876
 msgid "WLAN"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1925
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1895
 #, fuzzy
 msgid "<b>Transport Configuration</b>"
 msgstr "<b>GNUnet Konfiguration</b>"
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1937
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1907
 msgid "_Transports"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1963
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1933
 msgid "Enable unsolicited content transmission from this peer"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1980
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1950
 msgid "Enable caching content at this peer"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1999
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1969
 #, fuzzy
 msgid "<b>File Sharing Options</b>"
 msgstr "<b>Laufende Anwendungen</b>"
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2029
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1999
 #, fuzzy
 msgid "Database Backend to use:"
 msgstr "Die Datenbank konnte `%s' nicht löschen.\n"
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2044
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2160
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2551
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2668
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2014
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2128
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2507
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2621
 msgid "sqLite"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2061
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2370
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2569
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2882
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2031
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2328
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2524
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2825
 msgid "MySQL"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2079
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2453
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2587
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2967
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2049
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2409
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2542
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2908
 msgid "Postgres"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2114
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2622
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2084
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2577
 #, fuzzy
 msgid "Quota (bytes):"
 msgstr "Downstream (Bytes/s):"
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2154
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2662
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2122
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2615
 msgid "No setup required."
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2176
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2684
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2144
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2637
 msgid "MySQL database name:"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2190
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2698
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2158
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2651
 #, fuzzy
 msgid "gnunet"
 msgstr "gnunet-gtk"
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2212
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2720
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2178
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2671
 #, fuzzy
 msgid "Configuration file:"
 msgstr "Konfigurationsdatei `%s' konnte nicht geöffnet werden.\n"
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2240
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2749
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2206
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2700
 #, fuzzy
 msgid "Username:"
 msgstr "_Dateiname:"
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2266
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2776
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2230
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2725
 msgid "Password:"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2299
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2810
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2261
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2757
 msgid "MySQL Server Hostname:"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2313
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2824
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2275
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2771
 msgid "localhost"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2400
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2483
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2913
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2997
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2358
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2439
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2856
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2938
 msgid "Configuration error!"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2419
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2932
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2377
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2875
 msgid "Configuration:"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2508
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2464
 msgid "<b>Configure Datastore (persistent storage)</b>"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2536
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2492
 msgid "Datacache:"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3023
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2964
 msgid "<b>Configure Datacache (temporary storage)</b>"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3040
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2981
 #, fuzzy
 msgid "_File Sharing"
 msgstr "Datentausc_h"
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3070
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3011
 msgid "Tunnel IPv4 Traffic"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3074
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3015
 msgid ""
 "By enabling this option, all of your IPv4-Internet traffic will be routed "
 "over GNUnet to a GNUnet exit node.  Note that this will enable other GNUnet "
@@ -1838,11 +2093,11 @@
 "tunneling and 4to6 protocol translation."
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3086
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3027
 msgid "Tunnel IPv6 Traffic"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3090
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3031
 msgid ""
 "By enabling this option, all of your IPv6-Internet traffic will be routed "
 "over GNUnet to a GNUnet exit node.  Note that this will enable other GNUnet "
@@ -1850,12 +2105,12 @@
 "tunneling and 6to4 protocol translation."
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3102
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3043
 #, fuzzy
 msgid "Tunnel DNS Traffic"
 msgstr "Eingehender Netzwerkverkehr"
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3106
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3047
 msgid ""
 "Enabling this option will cause your DNS traffic to be routed via the GNUnet "
 "network to some other peer offering DNS exit functionality. This is needed "
@@ -1866,163 +2121,148 @@
 "case, so this does not provide you with strong anonymity)."
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3131
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3072
 #, fuzzy
 msgid "<b>Protocol Translation and Tunneling Configuration</b>"
 msgstr "<b>GNUnet Konfiguration</b>"
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3161
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3102
 msgid "_Interface name:"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3174
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3115
 msgid ""
 "Name of the TUN interface GNUnet will create for intercepting outgoing "
 "Internet traffic from your machine.  The default \"gnunet-vpn\" is almost "
 "always fine."
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3196
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3135
 #, fuzzy
 msgid "IPv4 address for interface:"
 msgstr "Es konnte keine IP-Adresse für das Gerät `%s' ermittelt werden.\n"
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3220
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3276
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3514
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3572
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3157
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3209
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3439
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3493
 msgid "/"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3252
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3187
 #, fuzzy
 msgid "IPv6 address for interface: "
 msgstr "Es konnte keine IP-Adresse für das Gerät `%s' ermittelt werden.\n"
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3310
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3241
 #, fuzzy
 msgid "<b>VPN Interface Configuration</b>"
 msgstr "<b>GNUnet Konfiguration</b>"
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3329
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3260
 msgid ""
 "Configuration of the GNUnet VPN and the Protocol Translation (6to4, 4to6, "
 "6over4, 4over6) facilities"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3330
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3261
 msgid "_VPN"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3360
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3291
 msgid "Enable DNS Exit"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3375
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3306
 msgid "Enable IPv4 Exit"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3379
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3310
 msgid ""
 "This option will allow other peers to send IPv4 traffic to the Internet "
 "using your network connection."
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3391
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3322
 msgid "Enable IPv6 Exit"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3395
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3326
 msgid ""
 "This option will allow other peers to send IPv6 traffic to the Internet "
 "using your network connection.  You should make sure that you have IPv6-"
 "support before enabling this option."
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3418
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3349
 msgid "IP Address of external DNS Resolver:"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3452
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3381
 msgid "Exit interface name: "
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3464
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3393
 msgid ""
 "Name of the TUN interface GNUnet will create for Internet traffic exiting "
 "GNUnet via your machine.  The default \"gnunet-exit\" is almost always fine."
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3489
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3416
 #, fuzzy
 msgid "IPv4 address for Exit interface: "
 msgstr "Es konnte keine IP-Adresse für das Gerät `%s' ermittelt werden.\n"
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3501
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3428
 msgid ""
 "Use a private IPv4 network here that does not conflict with your existing "
 "setup (i.e. something like 10.53.0.1/255.255.0.0 or "
 "192.168.0.1/255.255.0.0).  "
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3547
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3470
 #, fuzzy
 msgid "IPv6 address for Exit interface: "
 msgstr "Es konnte keine IP-Adresse für das Gerät `%s' ermittelt werden.\n"
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3559
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3482
 msgid ""
 "This should be a globally routed IPv6 subnet of your host.  Alternatively, "
 "if your kernel supports IPv6-NAT, you can pick any site-local prefix and "
 "manually configure IPv6-NAT."
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3606
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3525
 #, fuzzy
 msgid "<b>GNUnet Exit Configuration</b>"
 msgstr "<b>GNUnet Konfiguration</b>"
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3625
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3544
 msgid "_Exit"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3659
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3574
 msgid "_Preferred Name:"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3673
-msgid ""
-"This is the name you use for your own domain and the name that you would "
-"prefer others to use for you.  Picking a unique name is a good idea so that "
-"others will actually be able to use your unique name to reference your "
-"domain."
-msgstr ""
-
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3698
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3612
 msgid "Cryptographic Identity:"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3724
-msgid ""
-"This will copy the string that represents your cryptographic identity (your "
-"public key) to the clipboard.  This will allow you to share it out-of-band "
-"with other users."
-msgstr ""
-
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3749
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3662
 #, fuzzy
 msgid "<b>Domain Owner Information</b>"
 msgstr "<b>GNUnet Konfiguration</b>"
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3864
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3775
 msgid "<b>GNS Database</b>"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3887
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3794
 msgid "GN_S"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3902
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3810
 #, fuzzy
 msgid "Welcome to gnunet-setup."
 msgstr "Vorlage für gnunet-clients."
@@ -2056,19 +2296,17 @@
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "Peer"
+#~ msgstr "nie"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "Advertise namespace"
 #~ msgstr "im _Namensraum"
 
-#~ msgid "Value"
-#~ msgstr "Wert"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Value:"
 #~ msgstr "_Wert:"
 
-#~ msgid "Type"
-#~ msgstr "Typ"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Keywords"
 #~ msgstr "Schlüsselbegriffe"
@@ -2117,9 +2355,6 @@
 #~ msgid "_Index file"
 #~ msgstr "Dateien deindizieren."
 
-#~ msgid "Name"
-#~ msgstr "Name"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Root"
 #~ msgstr "Wu_rzel"
@@ -2458,10 +2693,6 @@
 #~ msgid "Clear completed uploads from the upload list"
 #~ msgstr "Fertige Uploads aus der Uploadliste entfernen"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Publications</b>"
-#~ msgstr "<b>Laufende Anwendungen</b>"
-
 #~ msgid "Stat_us"
 #~ msgstr "Stat_us"
 
@@ -2590,10 +2821,6 @@
 #~ msgid "C_reate"
 #~ msgstr "E_rzeugen"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "D_elete"
-#~ msgstr "Lösch_en"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Will prevent future insertions into the namespace (will not delete "
 #~ "content in the namespace)"
@@ -2953,9 +3180,6 @@
 #~ "namespace."
 #~ msgstr "Bitte Informationen über die die Namensraumaktualisierung angeben."
 
-#~ msgid "Identifier:"
-#~ msgstr "_Identifizierer:"
-
 #~ msgid "BUG: SET ME!"
 #~ msgstr "FEHLER: SETZE MICH!"
 
@@ -3273,10 +3497,6 @@
 #~ msgstr "Anwendung `%s' konnte nicht ordentlich heruntergefahren werden.\n"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Failed to connect to gnunetd.  Consult logs."
-#~ msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "File `%s' unindexed (no longer shared).\n"
 #~ msgstr "Die Datei `%s' enthält kein Pseudonym.\n"
 
@@ -3449,10 +3669,6 @@
 #~ "Fehler beim Deindizieren der Datei: %s\n"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Checking indexed files\n"
-#~ msgstr "Dateien deindizieren."
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "specifies the priority of the restored content"
 #~ msgstr "Die Priorität des Inhalts angeben"
 
@@ -3836,10 +4052,6 @@
 #~ "Das angegebene schlüsselwort verwenden, um den Namespace bekanntzumachen "
 #~ "(zu verwenden, wenn ein neues Pseudonym erstellt wird)"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Option `%s' is implied by option `%s'.\n"
-#~ msgstr "Option `%s' macht keinen Sinn ohne die Option `%s'.\n"
-
 #~ msgid "LEVEL"
 #~ msgstr "GRAD"
 
@@ -5116,9 +5328,6 @@
 #~ msgid "inlining configration file `%s'\n"
 #~ msgstr "Binde Konfigurationsdatei `%s' ein\n"
 
-#~ msgid "Could not parse configuration file `%s'.\n"
-#~ msgstr "Konfigurationsdatei `%s' konnte nicht geparst werden.\n"
-
 #~ msgid "Syntax error in configuration file `%s' at line %d.\n"
 #~ msgstr "Syntaxfehler in Konfigurationsdatei `%s' in Zeile %d.\n"
 
@@ -5272,15 +5481,6 @@
 #~ "Sie ihn in der Sektion `%s' unter `%s'.\n"
 
 #~ msgid ""
-#~ "Usage: %s\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Verwendung: %s\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid ""
 #~ "Arguments mandatory for long options are also mandatory for short "
 #~ "options.\n"
 #~ msgstr ""

Modified: gnunet-gtk/po/fr.po
===================================================================
--- gnunet-gtk/po/fr.po 2012-05-11 12:07:27 UTC (rev 21437)
+++ gnunet-gtk/po/fr.po 2012-05-11 12:33:18 UTC (rev 21438)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnunet-gtk-0.8.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-28 10:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-11 14:30+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-12-29 22:49+0100\n"
 "Last-Translator: Milan Bouchet-Valat <address@hidden>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -17,8 +17,9 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk.c:290 src/peerinfo/gnunet-peerinfo-gtk.c:411
-#: src/statistics/gnunet-statistics-gtk.c:281
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk.c:438 src/gns/gnunet-gns-gtk.c:597
+#: src/peerinfo/gnunet-peerinfo-gtk.c:527
+#: src/statistics/gnunet-statistics-gtk.c:287
 msgid "start in tray mode"
 msgstr ""
 
@@ -29,102 +30,161 @@
 "be a C string\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_common.c:238
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_common.c:245
 #, c-format
 msgid "Selected file `%s' is not a GNUnet directory!\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_common.c:284 src/fs/gnunet-fs-gtk_common.c:293
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_common.c:291 src/fs/gnunet-fs-gtk_common.c:300
 #, fuzzy
 msgid "no description supplied"
 msgstr "Collection arrêtée.\n"
 
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:654
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:200
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:795
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:271
 #, fuzzy
 msgid "_Download"
 msgstr "Téléchar_ger"
 
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:663
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:804
 #, fuzzy
 msgid "Download _recursively"
 msgstr "récursiv_ement"
 
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:672
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:813
 #, fuzzy
 msgid "Download _as..."
 msgstr "Téléchar_ger"
 
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:684
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:825
 #, fuzzy
 msgid "_Abort download"
 msgstr "Téléchar_ger"
 
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:695
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:2720
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:836
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:2914
 msgid "_Copy URI to Clipboard"
 msgstr "_Copier l'URI dans le presse-papiers"
 
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:1408
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:1577
 msgid "Error!"
 msgstr ""
 
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:1561
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:1739
 #, fuzzy
 msgid "no URI"
 msgstr "URI"
 
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:2730
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:2924
 #, fuzzy
 msgid "_Abort publishing"
 msgstr "Pub_lier"
 
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:132
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:131
 #, c-format
 msgid "Invalid keyword string `%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1150
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1266
 #, c-format
 msgid "Scanning directory `%s'.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1164
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1280
 #, c-format
 msgid "Failed to scan `%s' (access error). Skipping.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1188
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1304
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Processed file `%s'.\n"
 msgstr "Erreur d'accès au fichier « %s »."
 
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1206
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1322
 msgid "Operation failed (press cancel)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1213
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1329
 msgid "Scanner has finished.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-edit-dialog.c:440
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-edit-dialog.c:544
 #, fuzzy
 msgid "Select a type"
 msgstr "Sélectionner tous les fichiers"
 
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-edit-dialog.c:441
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-edit-dialog.c:546
 msgid "Specify a value"
 msgstr ""
 
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-edit-dialog.c:876
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-edit-dialog.c:991
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not load preview `%s' into memory\n"
 msgstr "Erreur lors de la copie en mémoire du fichier « %s »."
 
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-edit-dialog.c:1044
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-edit-dialog.c:1159
 msgid "<unnamed>"
 msgstr ""
 
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_unindex.c:332
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not access indexed file `%s'\n"
+msgstr "Erreur d'accès au fichier « %s »."
+
+#: src/gns/gnunet-gns-gtk.c:152 src/gns/gnunet-gns-gtk.c:157
+#, c-format
+msgid "New Pseudonym could not be set: `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gns/gnunet-gns-gtk.c:281
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Changes to autoshorten could not be written to configuration file: `%s'\n"
+msgstr "Changer le nom du fichier de configuration"
+
+#: src/gns/gnunet-gns-gtk.c:286
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Changes to autoshorten option could not be written to configuration file: `"
+"%s'\n"
+msgstr "Changer le nom du fichier de configuration"
+
+#: src/gns/gnunet-gns-gtk.c:465
+msgid "Namestore service is not running!\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gns/gnunet-gns-gtk.c:499
+#, c-format
+msgid "Option `%s' missing in section `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gns/gnunet-gns-gtk.c:510
+msgid "Failed to read or create private zone key\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gns/gnunet-gns-gtk.c:524
+#, fuzzy
+msgid "Failed to connect to namestore\n"
+msgstr ""
+"Impossible de publier du contenu dans l'espace de noms (consultez les "
+"journaux d'erreur).\n"
+
+#: src/gns/gnunet-gns-gtk.c:555
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>Editing zone %s</b>"
+msgstr "<b>Publications</b>"
+
+#: src/gns/gnunet-gns-gtk_zone.c:282
+msgid "Record could not be deleted:"
+msgstr ""
+
+#: src/gns/gnunet-gns-gtk_zone.c:287
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"%s\n"
+msgstr ""
+
 #: src/lib/glade.c:118
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load `%s': %s\n"
@@ -137,13 +197,13 @@
 "variable.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/peerinfo/gnunet-peerinfo-gtk.c:384
+#: src/peerinfo/gnunet-peerinfo-gtk.c:493
 #, c-format
 msgid "Failed to initialize communication with peerinfo service!\n"
 msgstr ""
 
 #: src/setup/gnunet-setup.c:115 src/setup/gnunet-setup.c:205
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:392 src/setup/gnunet-setup-options.c:412
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:393 src/setup/gnunet-setup-options.c:413
 #, c-format
 msgid "Widget `%s' not found\n"
 msgstr ""
@@ -181,333 +241,337 @@
 "server!\n"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:352
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:353
 msgid "the hostlist server"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:356
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:357
 msgid "the TCP transport plugin"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:360
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:361
 msgid "the HTTP transport plugin"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:364
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:365
 msgid "the HTTPS transport plugin"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:400
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:401
 #, c-format
 msgid "Specified widget `%s' is not a checkbutton\n"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:420
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:421
 #, c-format
 msgid "Specified widget `%s' is not a spinbutton\n"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:477
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:478
 #, c-format
 msgid "This port is already occupied by %s."
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:755 src/setup/gnunet-setup-options.c:763
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:773 src/setup/gnunet-setup-options.c:781
 #, c-format
 msgid "Option `%s' is not formatted correctly!\n"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:774 src/setup/gnunet-setup-options.c:782
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:792 src/setup/gnunet-setup-options.c:800
 #, c-format
 msgid "`%s' is not a valid port number!\n"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1563
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1602
 msgid "Should GNUnet exclusively connect to friends?"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1575
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1614
 msgid "Friends file containing the list of friendly peers"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1587
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1626
 msgid "Minimum number of friendly connections"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1599
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1638
 msgid "Topology should always be loaded"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1612
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1651
 msgid "Should hostlist support be started automatically on startup?"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1625
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1664
 msgid "Should file-sharing be started automatically on startup?"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1637
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1676
 msgid "Should GNUnet learn about other peers using hostlists"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1649
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1688
 msgid "Should GNUnet learn hostlists from other peers"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1661
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1700
 msgid "Should this peer offer a hostlist to other peers"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1673
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1712
 msgid "Should this peer advertise its hostlist to other peers"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1685
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1724
 msgid "Port this peers hostlist should be offered on"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1706
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1756
 msgid "Known hostlist URLs"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1717
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1767
 msgid "How many bytes per second are we allowed to transmit?"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1729
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1779
 msgid "How many bytes per second are we allowed to receive?"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1743
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1793
 msgid "Enable communication via TCP"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1755
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1805
 msgid "Enable communication via UDP"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1767
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1817
 msgid "Enable communication via HTTP"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1779
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1829
 msgid "Enable communication via HTTPS"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1791
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1841
 msgid "Enable communication via DV"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1803
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1853
 msgid "Enable communication via WLAN"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1815
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1865
 msgid "Port we bind to for TCP"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1827
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1877
 msgid "Port visible to other peers"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1839
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1889
 msgid "Check if this peer is behind a NAT"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1851
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1901
 msgid "Check if the NAT has been configured manually to forward ports"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1863
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1913
 msgid "Enable NAT traversal with UPnP/PMP"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1876
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1926
 msgid "Enable NAT traversal with ICMP as server"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1889
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1939
 msgid "External (public) IP address of the NAT"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1901
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1951
 msgid "Enable NAT traversal with ICMP as client"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1913
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1963
 msgid "Internal (private) IP address of the NAT"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1925
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1975
 msgid "Disable IPv6 support"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1938
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1988
 msgid "Port for inbound UDP packets, use 0 if behind NAT"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1950
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2000
 msgid "Port for inbound HTTP connections, use 0 if behind NAT"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1962
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2012
 msgid "Port for inbound HTTPS connections, use 0 if behind NAT"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1976
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2026
 msgid "Use sqLite to store file-sharing content"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1988
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2038
 msgid "Use MySQL to store file-sharing content"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2000
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2050
 msgid "Use Postgres to store file-sharing content"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2012 src/setup/gnunet-setup-options.c:2157
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2062 src/setup/gnunet-setup-options.c:2207
 msgid "Name for the MySQL database"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2024 src/setup/gnunet-setup-options.c:2169
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2074 src/setup/gnunet-setup-options.c:2219
 #, fuzzy
 msgid "Configuration file for MySQL access"
 msgstr "Fichier de _configuration à utiliser pour gnunetd :"
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2036 src/setup/gnunet-setup-options.c:2181
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2086 src/setup/gnunet-setup-options.c:2231
 msgid "Username for MySQL access"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2048 src/setup/gnunet-setup-options.c:2193
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2098 src/setup/gnunet-setup-options.c:2243
 msgid "Password for MySQL access"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2060 src/setup/gnunet-setup-options.c:2205
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2110 src/setup/gnunet-setup-options.c:2255
 msgid "Name of host running MySQL database"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2072 src/setup/gnunet-setup-options.c:2229
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2122 src/setup/gnunet-setup-options.c:2279
 msgid "Port of MySQL database"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2084 src/setup/gnunet-setup-options.c:2241
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2134 src/setup/gnunet-setup-options.c:2291
 #, fuzzy
 msgid "Configuration for Postgres (passed to PQconnectdb)"
 msgstr "Fichier de _configuration à utiliser pour gnunetd :"
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2097
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2147
 msgid "Should we try to push our content to other peers?"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2109
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2159
 msgid "Are we allowed to cache content received from other peers?"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2121
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2171
 msgid "Use sqLite to cache DHT data"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2133
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2183
 msgid "Use MySQL to cache DHT data"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2145
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2195
 msgid "Use Postgres to cache DHT data"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2217
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2267
 msgid "Name of monitoring interface to use (monX)"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2255
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2305
 msgid "Should the VPN/PT be started automatically on startup?"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2269
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2319
 msgid "Tunnel IPv4 traffic over GNUnet"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2283
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2333
 msgid "Tunnel IPv6 traffic over GNUnet"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2296
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2346
 msgid "Tunnel DNS traffic over GNUnet"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2308
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2358
 msgid "Name of the virtual interface the GNUnet VPN should create"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2320
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2370
 msgid "IPv4 address to use for the VPN interface"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2332
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2382
 msgid "IPv4 network mask to use for the VPN interface"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2344
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2394
 msgid "IPv6 address to use for the VPN interface"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2356
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2406
 msgid "IPv6 network prefix length to use for the VPN interface"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2372
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2422
 msgid ""
 "Activate the VPN exit to provide services and/or to enable others to use "
 "your Internet connection"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2385
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2435
 msgid ""
 "IP address of the external DNS resolver to use (values from your resolve."
 "conf are usually appropriate))"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2398
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2448
 msgid ""
 "Allow other peers to perform DNS resolutions using your Internet connection"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2411
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2461
 msgid ""
 "Name of the virtual interface the GNUnet exit service should create for "
 "traffic exiting the VPN to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2423
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2473
 msgid "IPv4 address to use for the Exit interface"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2435
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2485
 msgid "IPv4 network mask to use for the Exit interface"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2447
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2497
 msgid "IPv6 address to use for the Exit interface"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2460
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2510
 msgid "IPv6 network prefix length to use for the Exit interface"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2474
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2524
 msgid ""
 "Allow other users to use your Internet connection for UDP traffic (via the "
 "Exit interface)"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2487
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2537
 msgid ""
 "Allow other users to use your Internet connection for TCP traffic (via the "
 "Exit interface)"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2502
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2551
+msgid "Should the GNS be started automatically on startup?"
+msgstr ""
+
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2564
 #, fuzzy
 msgid "Specification of .gnunet TLD"
 msgstr "Spécifiez ici l'emplacement de « gnunetd.conf »"
@@ -573,7 +637,7 @@
 msgid "Average (red) effectiveness (100% = perfect)"
 msgstr "Efficacité (rouge) courante (100% = parfaite)"
 
-#: src/statistics/gnunet-statistics-gtk.c:250
+#: src/statistics/gnunet-statistics-gtk.c:256
 msgid "Failed to initiate connection with statistics service\n"
 msgstr ""
 
@@ -583,6 +647,7 @@
 msgstr "Connecté à %Lu pairs"
 
 #: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:96
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_about_window.glade:87
 #: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:158
 #: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:158
 #: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:158
@@ -590,6 +655,7 @@
 msgstr ""
 
 #: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:128
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_about_window.glade:118
 #: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:190
 #: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:190
 #: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:190
@@ -597,6 +663,7 @@
 msgstr ""
 
 #: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:161
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_about_window.glade:150
 #: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:223
 #: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:223
 #: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:223
@@ -604,6 +671,7 @@
 msgstr ""
 
 #: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:194
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_about_window.glade:182
 #: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:256
 #: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:256
 #: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:256
@@ -611,6 +679,7 @@
 msgstr ""
 
 #: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:239
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_about_window.glade:222
 #: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:301
 #: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:301
 #: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:301
@@ -619,6 +688,7 @@
 msgstr "Afficher les crédits"
 
 #: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:254
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_about_window.glade:235
 #: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:316
 #: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:316
 #: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:316
@@ -626,6 +696,7 @@
 msgstr ""
 
 #: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:361
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_about_window.glade:338
 #: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:65
 #: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:65
 #: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:65
@@ -713,140 +784,267 @@
 msgid "Publication options:"
 msgstr "_Publication"
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:159
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:199
 #, fuzzy
 msgid "gnunet-fs-gtk"
 msgstr "À propos de gnunet-gtk"
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:176
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:233
 #, fuzzy
 msgid "_File sharing"
 msgstr "Partage de fic_hiers"
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:182
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:240
 #, fuzzy
 msgid "_Publish"
 msgstr "Pub_lier"
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:184
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:244
 #, fuzzy
 msgid "Publish files or directories on GNUnet"
 msgstr "Publier un fichier sur GNUnet"
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:202
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:258
+#, fuzzy
+msgid "_List indexed files"
+msgstr "inde_xer"
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:275
 msgid "Download a file or directory with a known URI."
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:213
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:286
 #, fuzzy
 msgid "_Open GNUnet directory"
 msgstr "Ouvrir un répertoire GNUnet à partir d'un fichier"
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:215
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:290
 msgid ""
 "Use this option to browse a GNUnet directory file that has been previously "
 "downloaded."
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:231
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:307
 msgid "_Create pseudonym"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:233
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:311
 msgid ""
 "Create a pseudonym for publishing content.  Note that you can also publish "
 "content anonymously (without using a pseudonym)."
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:244
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:322
 msgid "_Advertise Pseudonym"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:261
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:337
 msgid ""
+"Opens namespace manager dialog to adjust the list of namespaces you want to "
+"use, as well as get detailed information about all discovered namespaces."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:338
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:917
+#, fuzzy
+msgid "_Manage namespaces"
+msgstr "Créer un espace de noms"
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:355
+msgid ""
 "Exit gnunet-fs-gtk.  Active file-sharing operations will resume upon restart."
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:275
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:371
 #, fuzzy
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Quitter"
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:284
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:383
 #, fuzzy
 msgid "Edit the system configuration."
 msgstr "_Lancer l'assistant de configuration"
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:297
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:398
 msgid "_View"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:305
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:409
 msgid "Show meta data in main window"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:306
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:410
 #, fuzzy
 msgid "Metadata"
 msgstr "Meta-données"
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:315
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:421
 msgid "Show preview (when available)"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:316
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:422
 msgid "Preview"
 msgstr "Aperçu"
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:325
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:433
 msgid "Show search box in main window"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:326
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:434
 #, fuzzy
 msgid "Search"
 msgstr "R_echercher"
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:339
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:449
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:162
 #: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:44
 #: contrib/gnunet_statistics_gtk_main_window.glade:25
 msgid "_Help"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:348
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:461
 msgid "Display information about this version of gnunet-fs-gtk"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:373
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:489
 #, fuzzy
 msgid "Namespace:"
 msgstr "Espace de _noms"
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:434
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:556
 msgid "Find:"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:465
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:592
 #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_directory_dialog.glade:106
 #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_file_dialog.glade:61
 #, fuzzy
 msgid "Anonymity:"
 msgstr "_Anonymat :"
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:507
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:637
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "_Type :"
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:601
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:735
 msgid "Thumbnail associated with the currently selected content"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:747
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:844
 #, fuzzy
 msgid "Copy selection"
 msgstr "_Collection"
 
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:64
+msgid ""
+"Saves all changes made in this dialog to disk without closing the dialog."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:80
+msgid "Saves all changes made in this dialog to disk and closes the dialog."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:96
+msgid "Closes the dialog. Changes made in this dialog will not be preserved."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:129
+msgid ""
+"Known namespaces:\n"
+"Select a namespace to see its complete metadata. Click \"Delete\" to delete "
+"(forget) namespace.\n"
+"Namespace names are editable."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:160
+#, fuzzy
+msgid "Is mine"
+msgstr "minute"
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:176
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:328
+#, fuzzy
+msgid "Rank"
+msgstr "Évaluation"
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:190
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:341
+msgid "Name"
+msgstr "Nom"
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:208
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:354
+msgid "Identifier"
+msgstr "Identifiant"
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:244
+msgid ""
+"Makes GNUnet \"forget\" about selected known namespace.\n"
+"However, GNUnet will be able to learn about this namespace, if it ever "
+"discovers it again."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:257
+msgid "Swap _Rank"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:262
+msgid ""
+"Changes the rank value of the selected namespace in \"Known namespaces\" "
+"list.\n"
+"If it had rank 0, it's given rank -1, otherwise the sign of its rank is "
+"flipped.\n"
+"Only namespaces with positive ranks are displayed in \"Namespace order\" "
+"list."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:295
+msgid ""
+"Namespace order:\n"
+"Drag rows to change namespace order, click \"Apply\" to save it."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:387
+msgid ""
+"Convert the order in which namespaces are arranged in \"Namespace order\" "
+"list to ranks.\n"
+"Top namespace is assigned rank 0, namespace below it - rank 1, and so on."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:425
+msgid ""
+"Selected namespace details:\n"
+"Metadata can be <s>added,</s> deleted and edited. Click \"Apply\" to save "
+"metadata changes."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:459
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:472
+msgid "Value"
+msgstr "Valeur :"
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:508
+msgid ""
+"Adds a new metadata Type=Value pair to the list.\n"
+"This functionality is not available at the moment."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:526
+msgid ""
+"Removes selected Type=Value pair from metadata list.\n"
+"The change will not last unless you click on \"Apply\" button before closing "
+"the window or selecing some other known namespace."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:545
+msgid ""
+"Applies changes made in metadata list to currently selected known namespace."
+msgstr ""
+
 #: contrib/gnunet_fs_gtk_open_url_dialog.glade:6
 msgid "Enter the URI to be downloaded"
 msgstr ""
@@ -927,8 +1125,13 @@
 msgid "Index file"
 msgstr "inde_xer"
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_tab.glade:79
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_tab.glade:52
 #, fuzzy
+msgid "Progress"
+msgstr "Avancement"
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_tab.glade:90
+#, fuzzy
 msgid "Publishing"
 msgstr "Pub_lier"
 
@@ -940,6 +1143,79 @@
 msgid "Select pseudonym..."
 msgstr ""
 
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_unindex.glade:27
+#, fuzzy
+msgid "Indexed files"
+msgstr "inde_xer"
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_unindex.glade:110
+#, fuzzy
+msgid "Unindex the selected indexed file."
+msgstr "inde_xer"
+
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_about_window.glade:6
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:67
+#, fuzzy
+msgid "gnunet-gns-gtk"
+msgstr "À propos de gnunet-gtk"
+
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:13
+msgid "Delete Record"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:29
+msgid "Record expires in 1 day"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:39
+msgid "Record expires in 1 week"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:49
+msgid "Record expires in 1 year"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:59
+msgid "Record never expires"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:83
+#, fuzzy
+msgid "_File"
+msgstr "Nom du fichier"
+
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:137
+#, fuzzy
+msgid "_Options"
+msgstr "Opé_rations"
+
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:148
+msgid "Automatically shorten names"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:209
+msgid "Preferred zone name (PSEU):"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:222
+msgid ""
+"Enter the preferred name for this zone here.  The value will be stored in "
+"the PSEU record for your public key.  This is the GNS equivalent of your "
+"domain name.  You should try to pick a name that is globally unique."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:244
+msgid "Copy the public key of this zone to the clipboard."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:264
+msgid "<b>SET TO PUBLIC KEY OF THE ZONE</b>"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_zone_open.glade:9
+msgid "Open zone file..."
+msgstr ""
+
 #: contrib/gnunet_gtk_status_bar_menu.glade:11
 #, fuzzy
 msgid "Quit"
@@ -1570,37 +1846,15 @@
 "Phan Vinh Thinh <address@hidden>\n"
 "Daniel Nylander <address@hidden>\n"
 
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:25
+#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:28
 #, fuzzy
 msgid "gnunet-peerinfo-gtk"
 msgstr "À propos de gnunet-gtk"
 
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:55
+#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:53
 msgid "Display information about this version of gnunet-peerinfo-gtk"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:95
-#, fuzzy
-msgid "Peer"
-msgstr "_Pairs"
-
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:112
-msgid "In"
-msgstr ""
-
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:128
-msgid "Out"
-msgstr ""
-
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:143
-msgid "Country"
-msgstr "Pays"
-
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:159
-#, fuzzy
-msgid "Addresses"
-msgstr "Adresse"
-
 #: contrib/gnunet_setup_about_dialog.glade:8
 #, fuzzy
 msgid "About gnunet-setup"
@@ -1611,45 +1865,45 @@
 msgid "gnunet-setup"
 msgstr "À propos de gnunet-gtk"
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:78
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:76
 msgid "Services:"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:89
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:87
 msgid "Topology"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:94
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:92
 msgid ""
 "The topology subsystem is required as it ensures that your peer connects to "
 "other peers."
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:108
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:106
 msgid "Hostlist"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:112
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:110
 msgid ""
 "Hostlist servers are used to find other peers.  Here you can choose to offer "
 "a hostlist or simply configure which hostlists by other peers you want to "
 "use."
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:126
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:124
 #, fuzzy
 msgid "File _Sharing"
 msgstr "Partage de fic_hiers"
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:130
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:128
 msgid "Enable GNUnet's file-sharing subsystem."
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:145
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:143
 msgid "PT/VPN"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:149
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:147
 msgid ""
 "Using the PT/VPN subsystems you can tunnel your Internet traffic over "
 "GNUnet.  This is useful if you want to access the IPv4-Internet if you only "
@@ -1658,11 +1912,11 @@
 "the first place by routing IP traffic over GNUnet."
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:162
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:160
 msgid "EXIT"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:166
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:164
 msgid ""
 "By offering an EXIT service, you can allow other peers to use your Internet "
 "connection to reach the IPv4 and/or IPv6 Internet.  Naturally, as your "
@@ -1673,118 +1927,118 @@
 "IPv6-only clients and IPv6-only servers from IPv4-only clients."
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:179
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:177
 msgid "GNS"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:182
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:181
 msgid ""
 "The GNS is GNUnet's replacement for DNS.  Enabling this subsystem will make "
 "the \".gnunet\" TLD available on your system.  You will be in charge of your "
 "\".gnunet\" TLD."
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:200
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:199
 #, fuzzy
 msgid "<b>Service Configuration</b>"
 msgstr "<b>Configuration du démon GNUnet</b>"
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:226
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:225
 #, fuzzy
 msgid "F_2F only"
 msgstr "un _seul fichier"
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:253
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:252
 #, fuzzy
 msgid "Friends file:"
 msgstr "inde_xer"
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:282
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:281
 msgid "Min. connected friends:"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:314
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:311
 msgid "<b>Friend-to-Friend Configuration (restricts P2P connections)</b>"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:344
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:340
 msgid "Use Hostlists to bootstrap"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:360
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:356
 msgid "Learn Servers from P2P Network"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:390
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:386
 msgid "Run Hostlist Server"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:406
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:402
 msgid "Advertise Hostlist Server"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:426
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2326
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2838
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:422
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2286
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2783
 msgid "Port:"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:476
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:470
 msgid "Known Hostlist Servers:"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:543
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:539
 msgid "<b>Hostlist Configuration (for bootstrapping the network)</b>"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:558
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:554
 msgid "_General"
 msgstr "_Général"
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:588
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:584
 msgid "Max. download bandwidth (B/s):"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:617
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:611
 msgid "Max. upload bandwidth (B/s)"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:652
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:644
 #, fuzzy
 msgid "<b>Bandwidth Configuration</b>"
 msgstr "<b>Configuration du démon GNUnet</b>"
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:681
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:673
 msgid "Peer is behind _NAT"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:685
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:677
 msgid ""
 "Check this box if your machine is behind a NAT box (router that performs "
 "network address translation).  Leave off if your machine has a globally "
 "unique IPv4 address.  NAT options only impact IPv4 addresses at this time."
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:699
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:691
 #, fuzzy
 msgid "Attempt automatic configuration"
 msgstr "_Lancer l'assistant de configuration"
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:714
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:706
 msgid "Disable IPv_6 support"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:718
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:710
 msgid ""
 "Disable advertising IPv6 addresses. Check this box if you know that your "
 "system has no IPv6 Internet connectivity."
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:759
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:751
 msgid "NAT ports have been opened manually"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:763
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:755
 msgid ""
 "Set this option if you have configured your NAT to forward the ports for the "
 "various enabled GNUnet transports.  If the external ports are different, the "
@@ -1793,26 +2047,26 @@
 "the \"External (public) IPv4 address\" of your NAT box below."
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:774
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:766
 msgid "Enable NAT traversal via UPnP or PMP"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:778
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:770
 msgid "This option enables the use of upnpc from miniupnpd for NAT traversal"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:790
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:782
 msgid "Enable NAT traversal using ICMP method"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:794
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:786
 msgid ""
 "This option enables the use of the \"Autonomous NAT Traversal\" method "
 "(presented at P2P 2010).  It requires gnunet-helper-nat-server to be "
 "installed SUID on the local system."
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:810
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:802
 msgid ""
 "Globally visible IP address of your system (IP address of the external "
 "interface of your NAT).  You can also specify a hostname, in which case "
@@ -1820,301 +2074,301 @@
 "external IP address (DynDNS setup)."
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:811
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:803
 msgid "External (public) IPv4 address:"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:844
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:834
 msgid "Enable connecting to NATed peers using ICMP method"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:848
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:838
 msgid ""
 "This method allows this peer to initiate connections to NATed peers using "
 "the 'Autonomous NAT traversal' method (presented at P2P 2010). It requires "
 "having gnunet-helper-nat-client installed SUID on the local system."
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:865
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:855
 msgid ""
 "Specify the IPv4 address of your computers main network interface (typically "
 "eth0 or wlan0)."
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:866
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:856
 msgid "Internal (private) IPv4 address:"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:914
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:902
 #, fuzzy
 msgid "<b>NAT Traversal Configuration</b>"
 msgstr "<b>Configuration du démon GNUnet</b>"
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:932
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:920
 msgid "_Network"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:960
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:948
 msgid "Plugins to use:"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:971
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:959
 msgid "_TCP"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:990
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:978
 msgid "_UDP"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1008
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:996
 msgid "_HTTP"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1027
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1015
 msgid "HTTP_S"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1046
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1034
 msgid "D_V"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1063
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1051
 msgid "_WLAN"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1101
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1292
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1475
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1660
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1089
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1276
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1455
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1636
 msgid "Bind to port:"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1132
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1118
 msgid "Use Port \"0\" to only allow outgoing TCP connections"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1155
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1335
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1518
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1703
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1141
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1317
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1496
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1677
 msgid "Advertised port:"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1186
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1362
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1547
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1732
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1170
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1342
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1523
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1704
 msgid ""
 "External port visible on our public IP address after mappings by NAT/"
 "firewalls"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1215
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1392
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1577
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1762
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2378
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2461
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2890
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2975
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1199
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1372
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1553
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1734
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2336
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2417
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2833
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2916
 #, fuzzy
 msgid "Test configuration"
 msgstr "Configuration _avancée"
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1219
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1396
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1581
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1766
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1203
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1376
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1557
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1738
 msgid ""
 "Test your network configuration by contacting a public gnunet-nat-server and "
 "asking it to establish a connection to your system for testing.  This test "
 "can only work if you are not running your peer at the time you run the test."
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1231
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1408
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1593
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1778
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2391
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2474
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2903
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2988
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1215
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1388
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1569
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1750
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2349
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2430
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2846
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2929
 msgid "Configuration works!"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1243
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1420
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1605
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1790
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1227
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1400
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1581
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1762
 msgid "Test failed!"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1274
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1258
 msgid "TCP"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1291
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1474
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1659
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1275
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1454
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1635
 msgid ""
 "Port number that GNUnet's UDP transport should bind to on the local system"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1454
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1434
 msgid "UDP"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1639
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1615
 msgid "HTTP"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1824
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1796
 msgid "HTTPS"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1846
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1818
 msgid "DV"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1863
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1835
 msgid "Name of _Monitor Interface"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1906
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1876
 msgid "WLAN"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1925
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1895
 #, fuzzy
 msgid "<b>Transport Configuration</b>"
 msgstr "<b>Configuration du démon GNUnet</b>"
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1937
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1907
 msgid "_Transports"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1963
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1933
 msgid "Enable unsolicited content transmission from this peer"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1980
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1950
 msgid "Enable caching content at this peer"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1999
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1969
 #, fuzzy
 msgid "<b>File Sharing Options</b>"
 msgstr "<b>Applications lancées</b>"
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2029
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1999
 msgid "Database Backend to use:"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2044
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2160
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2551
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2668
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2014
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2128
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2507
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2621
 msgid "sqLite"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2061
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2370
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2569
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2882
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2031
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2328
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2524
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2825
 msgid "MySQL"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2079
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2453
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2587
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2967
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2049
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2409
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2542
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2908
 #, fuzzy
 msgid "Postgres"
 msgstr "Avancement"
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2114
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2622
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2084
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2577
 msgid "Quota (bytes):"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2154
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2662
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2122
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2615
 msgid "No setup required."
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2176
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2684
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2144
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2637
 msgid "MySQL database name:"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2190
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2698
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2158
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2651
 #, fuzzy
 msgid "gnunet"
 msgstr "À propos de gnunet-gtk"
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2212
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2720
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2178
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2671
 #, fuzzy
 msgid "Configuration file:"
 msgstr "Fichier de _configuration à utiliser pour gnunetd :"
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2240
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2749
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2206
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2700
 #, fuzzy
 msgid "Username:"
 msgstr "Nom du _fichier :"
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2266
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2776
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2230
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2725
 msgid "Password:"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2299
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2810
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2261
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2757
 msgid "MySQL Server Hostname:"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2313
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2824
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2275
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2771
 msgid "localhost"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2400
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2483
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2913
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2997
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2358
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2439
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2856
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2938
 msgid "Configuration error!"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2419
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2932
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2377
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2875
 #, fuzzy
 msgid "Configuration:"
 msgstr "Configuration _avancée"
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2508
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2464
 msgid "<b>Configure Datastore (persistent storage)</b>"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2536
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2492
 msgid "Datacache:"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3023
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2964
 msgid "<b>Configure Datacache (temporary storage)</b>"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3040
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2981
 #, fuzzy
 msgid "_File Sharing"
 msgstr "Partage de fic_hiers"
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3070
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3011
 msgid "Tunnel IPv4 Traffic"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3074
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3015
 msgid ""
 "By enabling this option, all of your IPv4-Internet traffic will be routed "
 "over GNUnet to a GNUnet exit node.  Note that this will enable other GNUnet "
@@ -2122,11 +2376,11 @@
 "tunneling and 4to6 protocol translation."
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3086
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3027
 msgid "Tunnel IPv6 Traffic"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3090
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3031
 msgid ""
 "By enabling this option, all of your IPv6-Internet traffic will be routed "
 "over GNUnet to a GNUnet exit node.  Note that this will enable other GNUnet "
@@ -2134,12 +2388,12 @@
 "tunneling and 6to4 protocol translation."
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3102
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3043
 #, fuzzy
 msgid "Tunnel DNS Traffic"
 msgstr "Traffic entrant"
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3106
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3047
 msgid ""
 "Enabling this option will cause your DNS traffic to be routed via the GNUnet "
 "network to some other peer offering DNS exit functionality. This is needed "
@@ -2150,159 +2404,144 @@
 "case, so this does not provide you with strong anonymity)."
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3131
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3072
 #, fuzzy
 msgid "<b>Protocol Translation and Tunneling Configuration</b>"
 msgstr "<b>Configuration du démon GNUnet</b>"
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3161
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3102
 msgid "_Interface name:"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3174
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3115
 msgid ""
 "Name of the TUN interface GNUnet will create for intercepting outgoing "
 "Internet traffic from your machine.  The default \"gnunet-vpn\" is almost "
 "always fine."
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3196
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3135
 msgid "IPv4 address for interface:"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3220
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3276
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3514
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3572
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3157
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3209
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3439
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3493
 msgid "/"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3252
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3187
 msgid "IPv6 address for interface: "
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3310
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3241
 #, fuzzy
 msgid "<b>VPN Interface Configuration</b>"
 msgstr "<b>Configuration du démon GNUnet</b>"
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3329
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3260
 msgid ""
 "Configuration of the GNUnet VPN and the Protocol Translation (6to4, 4to6, "
 "6over4, 4over6) facilities"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3330
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3261
 msgid "_VPN"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3360
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3291
 msgid "Enable DNS Exit"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3375
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3306
 msgid "Enable IPv4 Exit"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3379
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3310
 msgid ""
 "This option will allow other peers to send IPv4 traffic to the Internet "
 "using your network connection."
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3391
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3322
 msgid "Enable IPv6 Exit"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3395
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3326
 msgid ""
 "This option will allow other peers to send IPv6 traffic to the Internet "
 "using your network connection.  You should make sure that you have IPv6-"
 "support before enabling this option."
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3418
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3349
 msgid "IP Address of external DNS Resolver:"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3452
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3381
 msgid "Exit interface name: "
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3464
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3393
 msgid ""
 "Name of the TUN interface GNUnet will create for Internet traffic exiting "
 "GNUnet via your machine.  The default \"gnunet-exit\" is almost always fine."
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3489
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3416
 msgid "IPv4 address for Exit interface: "
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3501
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3428
 msgid ""
 "Use a private IPv4 network here that does not conflict with your existing "
 "setup (i.e. something like 10.53.0.1/255.255.0.0 or "
 "192.168.0.1/255.255.0.0).  "
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3547
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3470
 msgid "IPv6 address for Exit interface: "
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3559
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3482
 msgid ""
 "This should be a globally routed IPv6 subnet of your host.  Alternatively, "
 "if your kernel supports IPv6-NAT, you can pick any site-local prefix and "
 "manually configure IPv6-NAT."
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3606
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3525
 #, fuzzy
 msgid "<b>GNUnet Exit Configuration</b>"
 msgstr "<b>Configuration du démon GNUnet</b>"
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3625
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3544
 msgid "_Exit"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3659
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3574
 msgid "_Preferred Name:"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3673
-msgid ""
-"This is the name you use for your own domain and the name that you would "
-"prefer others to use for you.  Picking a unique name is a good idea so that "
-"others will actually be able to use your unique name to reference your "
-"domain."
-msgstr ""
-
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3698
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3612
 msgid "Cryptographic Identity:"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3724
-msgid ""
-"This will copy the string that represents your cryptographic identity (your "
-"public key) to the clipboard.  This will allow you to share it out-of-band "
-"with other users."
-msgstr ""
-
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3749
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3662
 #, fuzzy
 msgid "<b>Domain Owner Information</b>"
 msgstr "<b>Configuration du démon GNUnet</b>"
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3864
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3775
 msgid "<b>GNS Database</b>"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3887
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3794
 msgid "GN_S"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3902
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3810
 msgid "Welcome to gnunet-setup."
 msgstr ""
 
@@ -2335,27 +2574,28 @@
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "Peer"
+#~ msgstr "_Pairs"
+
+#~ msgid "Country"
+#~ msgstr "Pays"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Addresses"
+#~ msgstr "Adresse"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "Advertise namespace"
 #~ msgstr "dans l'espace de _noms"
 
-#~ msgid "Value"
-#~ msgstr "Valeur :"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Value:"
 #~ msgstr "_Valeur :"
 
-#~ msgid "Type"
-#~ msgstr "Type"
-
 #~ msgid "Keywords"
 #~ msgstr "Mots-clés"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Options"
-#~ msgstr "Opé_rations"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "_Root:"
 #~ msgstr "_Racine :"
 
@@ -2384,9 +2624,6 @@
 #~ msgid "Destination"
 #~ msgstr "Description"
 
-#~ msgid "Filename"
-#~ msgstr "Nom du fichier"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Current identifier"
 #~ msgstr "Identifiant suivant"
@@ -2399,9 +2636,6 @@
 #~ msgid "_Index file"
 #~ msgstr "_Identifiant :"
 
-#~ msgid "Name"
-#~ msgstr "Nom"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Root"
 #~ msgstr "_Racine :"
@@ -2465,10 +2699,6 @@
 #~ msgid "1 hour"
 #~ msgstr "heure"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "1 minute"
-#~ msgstr "minute"
-
 #~ msgid "run in debug mode"
 #~ msgstr "lancer en mode débogage"
 
@@ -2630,9 +2860,6 @@
 #~ msgid "Sort"
 #~ msgstr "Classement"
 
-#~ msgid "Ranking"
-#~ msgstr "Évaluation"
-
 #~ msgid "Need a keyword to search!\n"
 #~ msgstr "Besoin d'un mot-clé pour rechercher !\n"
 
@@ -2645,20 +2872,12 @@
 #~ msgid "Mime-type"
 #~ msgstr "Type Mime"
 
-#~ msgid "Identifier"
-#~ msgstr "Identifiant"
-
 #~ msgid "No local namespaces available that could be deleted!"
 #~ msgstr "Aucun espace de noms local disponible qui puisse être supprimé !"
 
 #~ msgid "Should the namespace `%s' really be deleted?"
 #~ msgstr "Voulez-vous réellement supprimer l'espace de noms « %s » ?"
 
-#~ msgid "Failed to insert content into namespace (consult logs).\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Impossible de publier du contenu dans l'espace de noms (consultez les "
-#~ "journaux d'erreur).\n"
-
 #~ msgid "Downloading `%s'\n"
 #~ msgstr "Téléchargement de « %s »\n"
 
@@ -2906,9 +3125,6 @@
 #~ msgid "Run gnunet-setup in standard configuration mode"
 #~ msgstr "Lancer gnunet-setup en mode de configuration standard"
 
-#~ msgid "Change the name of the configuration file"
-#~ msgstr "Changer le nom du fichier de configuration"
-
 #~ msgid "gtk-edit"
 #~ msgstr "gtk-edit"
 
@@ -2974,9 +3190,6 @@
 #~ msgid "<b>Downloads</b>"
 #~ msgstr "<b>Téléchargements</b>"
 
-#~ msgid "<b>Publications</b>"
-#~ msgstr "<b>Publications</b>"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Cancel the selected upload (and all sub-uploads) and remove them from the "
 #~ "list"

Modified: gnunet-gtk/po/gnunet-gtk.pot
===================================================================
--- gnunet-gtk/po/gnunet-gtk.pot        2012-05-11 12:07:27 UTC (rev 21437)
+++ gnunet-gtk/po/gnunet-gtk.pot        2012-05-11 12:33:18 UTC (rev 21438)
@@ -6,9 +6,9 @@
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnunet-gtk 0.9.2\n"
+"Project-Id-Version: gnunet-gtk 0.9.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-28 10:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-11 14:30+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -17,8 +17,9 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk.c:290 src/peerinfo/gnunet-peerinfo-gtk.c:411
-#: src/statistics/gnunet-statistics-gtk.c:281
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk.c:438 src/gns/gnunet-gns-gtk.c:597
+#: src/peerinfo/gnunet-peerinfo-gtk.c:527
+#: src/statistics/gnunet-statistics-gtk.c:287
 msgid "start in tray mode"
 msgstr ""
 
@@ -29,94 +30,150 @@
 "be a C string\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_common.c:238
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_common.c:245
 #, c-format
 msgid "Selected file `%s' is not a GNUnet directory!\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_common.c:284 src/fs/gnunet-fs-gtk_common.c:293
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_common.c:291 src/fs/gnunet-fs-gtk_common.c:300
 msgid "no description supplied"
 msgstr ""
 
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:654
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:200
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:795
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:271
 msgid "_Download"
 msgstr ""
 
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:663
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:804
 msgid "Download _recursively"
 msgstr ""
 
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:672
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:813
 msgid "Download _as..."
 msgstr ""
 
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:684
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:825
 msgid "_Abort download"
 msgstr ""
 
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:695
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:2720
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:836
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:2914
 msgid "_Copy URI to Clipboard"
 msgstr ""
 
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:1408
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:1577
 msgid "Error!"
 msgstr ""
 
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:1561
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:1739
 msgid "no URI"
 msgstr ""
 
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:2730
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:2924
 msgid "_Abort publishing"
 msgstr ""
 
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:132
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:131
 #, c-format
 msgid "Invalid keyword string `%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1150
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1266
 #, c-format
 msgid "Scanning directory `%s'.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1164
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1280
 #, c-format
 msgid "Failed to scan `%s' (access error). Skipping.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1188
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1304
 #, c-format
 msgid "Processed file `%s'.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1206
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1322
 msgid "Operation failed (press cancel)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1213
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1329
 msgid "Scanner has finished.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-edit-dialog.c:440
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-edit-dialog.c:544
 msgid "Select a type"
 msgstr ""
 
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-edit-dialog.c:441
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-edit-dialog.c:546
 msgid "Specify a value"
 msgstr ""
 
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-edit-dialog.c:876
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-edit-dialog.c:991
 #, c-format
 msgid "Could not load preview `%s' into memory\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-edit-dialog.c:1044
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-edit-dialog.c:1159
 msgid "<unnamed>"
 msgstr ""
 
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_unindex.c:332
+#, c-format
+msgid "Could not access indexed file `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gns/gnunet-gns-gtk.c:152 src/gns/gnunet-gns-gtk.c:157
+#, c-format
+msgid "New Pseudonym could not be set: `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gns/gnunet-gns-gtk.c:281
+#, c-format
+msgid ""
+"Changes to autoshorten could not be written to configuration file: `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gns/gnunet-gns-gtk.c:286
+#, c-format
+msgid ""
+"Changes to autoshorten option could not be written to configuration file: `"
+"%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gns/gnunet-gns-gtk.c:465
+msgid "Namestore service is not running!\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gns/gnunet-gns-gtk.c:499
+#, c-format
+msgid "Option `%s' missing in section `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gns/gnunet-gns-gtk.c:510
+msgid "Failed to read or create private zone key\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gns/gnunet-gns-gtk.c:524
+msgid "Failed to connect to namestore\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gns/gnunet-gns-gtk.c:555
+#, c-format
+msgid "<b>Editing zone %s</b>"
+msgstr ""
+
+#: src/gns/gnunet-gns-gtk_zone.c:282
+msgid "Record could not be deleted:"
+msgstr ""
+
+#: src/gns/gnunet-gns-gtk_zone.c:287
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"%s\n"
+msgstr ""
+
 #: src/lib/glade.c:118
 #, c-format
 msgid "Failed to load `%s': %s\n"
@@ -129,13 +186,13 @@
 "variable.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/peerinfo/gnunet-peerinfo-gtk.c:384
+#: src/peerinfo/gnunet-peerinfo-gtk.c:493
 #, c-format
 msgid "Failed to initialize communication with peerinfo service!\n"
 msgstr ""
 
 #: src/setup/gnunet-setup.c:115 src/setup/gnunet-setup.c:205
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:392 src/setup/gnunet-setup-options.c:412
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:393 src/setup/gnunet-setup-options.c:413
 #, c-format
 msgid "Widget `%s' not found\n"
 msgstr ""
@@ -171,331 +228,335 @@
 "server!\n"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:352
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:353
 msgid "the hostlist server"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:356
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:357
 msgid "the TCP transport plugin"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:360
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:361
 msgid "the HTTP transport plugin"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:364
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:365
 msgid "the HTTPS transport plugin"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:400
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:401
 #, c-format
 msgid "Specified widget `%s' is not a checkbutton\n"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:420
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:421
 #, c-format
 msgid "Specified widget `%s' is not a spinbutton\n"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:477
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:478
 #, c-format
 msgid "This port is already occupied by %s."
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:755 src/setup/gnunet-setup-options.c:763
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:773 src/setup/gnunet-setup-options.c:781
 #, c-format
 msgid "Option `%s' is not formatted correctly!\n"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:774 src/setup/gnunet-setup-options.c:782
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:792 src/setup/gnunet-setup-options.c:800
 #, c-format
 msgid "`%s' is not a valid port number!\n"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1563
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1602
 msgid "Should GNUnet exclusively connect to friends?"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1575
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1614
 msgid "Friends file containing the list of friendly peers"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1587
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1626
 msgid "Minimum number of friendly connections"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1599
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1638
 msgid "Topology should always be loaded"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1612
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1651
 msgid "Should hostlist support be started automatically on startup?"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1625
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1664
 msgid "Should file-sharing be started automatically on startup?"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1637
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1676
 msgid "Should GNUnet learn about other peers using hostlists"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1649
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1688
 msgid "Should GNUnet learn hostlists from other peers"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1661
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1700
 msgid "Should this peer offer a hostlist to other peers"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1673
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1712
 msgid "Should this peer advertise its hostlist to other peers"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1685
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1724
 msgid "Port this peers hostlist should be offered on"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1706
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1756
 msgid "Known hostlist URLs"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1717
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1767
 msgid "How many bytes per second are we allowed to transmit?"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1729
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1779
 msgid "How many bytes per second are we allowed to receive?"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1743
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1793
 msgid "Enable communication via TCP"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1755
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1805
 msgid "Enable communication via UDP"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1767
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1817
 msgid "Enable communication via HTTP"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1779
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1829
 msgid "Enable communication via HTTPS"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1791
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1841
 msgid "Enable communication via DV"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1803
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1853
 msgid "Enable communication via WLAN"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1815
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1865
 msgid "Port we bind to for TCP"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1827
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1877
 msgid "Port visible to other peers"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1839
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1889
 msgid "Check if this peer is behind a NAT"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1851
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1901
 msgid "Check if the NAT has been configured manually to forward ports"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1863
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1913
 msgid "Enable NAT traversal with UPnP/PMP"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1876
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1926
 msgid "Enable NAT traversal with ICMP as server"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1889
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1939
 msgid "External (public) IP address of the NAT"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1901
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1951
 msgid "Enable NAT traversal with ICMP as client"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1913
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1963
 msgid "Internal (private) IP address of the NAT"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1925
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1975
 msgid "Disable IPv6 support"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1938
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1988
 msgid "Port for inbound UDP packets, use 0 if behind NAT"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1950
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2000
 msgid "Port for inbound HTTP connections, use 0 if behind NAT"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1962
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2012
 msgid "Port for inbound HTTPS connections, use 0 if behind NAT"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1976
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2026
 msgid "Use sqLite to store file-sharing content"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1988
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2038
 msgid "Use MySQL to store file-sharing content"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2000
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2050
 msgid "Use Postgres to store file-sharing content"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2012 src/setup/gnunet-setup-options.c:2157
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2062 src/setup/gnunet-setup-options.c:2207
 msgid "Name for the MySQL database"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2024 src/setup/gnunet-setup-options.c:2169
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2074 src/setup/gnunet-setup-options.c:2219
 msgid "Configuration file for MySQL access"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2036 src/setup/gnunet-setup-options.c:2181
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2086 src/setup/gnunet-setup-options.c:2231
 msgid "Username for MySQL access"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2048 src/setup/gnunet-setup-options.c:2193
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2098 src/setup/gnunet-setup-options.c:2243
 msgid "Password for MySQL access"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2060 src/setup/gnunet-setup-options.c:2205
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2110 src/setup/gnunet-setup-options.c:2255
 msgid "Name of host running MySQL database"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2072 src/setup/gnunet-setup-options.c:2229
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2122 src/setup/gnunet-setup-options.c:2279
 msgid "Port of MySQL database"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2084 src/setup/gnunet-setup-options.c:2241
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2134 src/setup/gnunet-setup-options.c:2291
 msgid "Configuration for Postgres (passed to PQconnectdb)"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2097
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2147
 msgid "Should we try to push our content to other peers?"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2109
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2159
 msgid "Are we allowed to cache content received from other peers?"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2121
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2171
 msgid "Use sqLite to cache DHT data"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2133
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2183
 msgid "Use MySQL to cache DHT data"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2145
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2195
 msgid "Use Postgres to cache DHT data"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2217
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2267
 msgid "Name of monitoring interface to use (monX)"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2255
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2305
 msgid "Should the VPN/PT be started automatically on startup?"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2269
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2319
 msgid "Tunnel IPv4 traffic over GNUnet"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2283
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2333
 msgid "Tunnel IPv6 traffic over GNUnet"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2296
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2346
 msgid "Tunnel DNS traffic over GNUnet"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2308
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2358
 msgid "Name of the virtual interface the GNUnet VPN should create"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2320
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2370
 msgid "IPv4 address to use for the VPN interface"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2332
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2382
 msgid "IPv4 network mask to use for the VPN interface"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2344
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2394
 msgid "IPv6 address to use for the VPN interface"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2356
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2406
 msgid "IPv6 network prefix length to use for the VPN interface"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2372
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2422
 msgid ""
 "Activate the VPN exit to provide services and/or to enable others to use "
 "your Internet connection"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2385
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2435
 msgid ""
 "IP address of the external DNS resolver to use (values from your resolve."
 "conf are usually appropriate))"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2398
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2448
 msgid ""
 "Allow other peers to perform DNS resolutions using your Internet connection"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2411
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2461
 msgid ""
 "Name of the virtual interface the GNUnet exit service should create for "
 "traffic exiting the VPN to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2423
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2473
 msgid "IPv4 address to use for the Exit interface"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2435
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2485
 msgid "IPv4 network mask to use for the Exit interface"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2447
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2497
 msgid "IPv6 address to use for the Exit interface"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2460
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2510
 msgid "IPv6 network prefix length to use for the Exit interface"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2474
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2524
 msgid ""
 "Allow other users to use your Internet connection for UDP traffic (via the "
 "Exit interface)"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2487
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2537
 msgid ""
 "Allow other users to use your Internet connection for TCP traffic (via the "
 "Exit interface)"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2502
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2551
+msgid "Should the GNS be started automatically on startup?"
+msgstr ""
+
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2564
 msgid "Specification of .gnunet TLD"
 msgstr ""
 
@@ -555,7 +616,7 @@
 msgid "Average (red) effectiveness (100% = perfect)"
 msgstr ""
 
-#: src/statistics/gnunet-statistics-gtk.c:250
+#: src/statistics/gnunet-statistics-gtk.c:256
 msgid "Failed to initiate connection with statistics service\n"
 msgstr ""
 
@@ -565,6 +626,7 @@
 msgstr ""
 
 #: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:96
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_about_window.glade:87
 #: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:158
 #: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:158
 #: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:158
@@ -572,6 +634,7 @@
 msgstr ""
 
 #: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:128
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_about_window.glade:118
 #: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:190
 #: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:190
 #: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:190
@@ -579,6 +642,7 @@
 msgstr ""
 
 #: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:161
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_about_window.glade:150
 #: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:223
 #: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:223
 #: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:223
@@ -586,6 +650,7 @@
 msgstr ""
 
 #: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:194
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_about_window.glade:182
 #: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:256
 #: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:256
 #: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:256
@@ -593,6 +658,7 @@
 msgstr ""
 
 #: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:239
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_about_window.glade:222
 #: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:301
 #: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:301
 #: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:301
@@ -600,6 +666,7 @@
 msgstr ""
 
 #: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:254
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_about_window.glade:235
 #: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:316
 #: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:316
 #: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:316
@@ -607,6 +674,7 @@
 msgstr ""
 
 #: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:361
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_about_window.glade:338
 #: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:65
 #: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:65
 #: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:65
@@ -682,127 +750,250 @@
 msgid "Publication options:"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:159
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:199
 msgid "gnunet-fs-gtk"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:176
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:233
 msgid "_File sharing"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:182
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:240
 msgid "_Publish"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:184
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:244
 msgid "Publish files or directories on GNUnet"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:202
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:258
+msgid "_List indexed files"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:275
 msgid "Download a file or directory with a known URI."
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:213
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:286
 msgid "_Open GNUnet directory"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:215
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:290
 msgid ""
 "Use this option to browse a GNUnet directory file that has been previously "
 "downloaded."
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:231
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:307
 msgid "_Create pseudonym"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:233
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:311
 msgid ""
 "Create a pseudonym for publishing content.  Note that you can also publish "
 "content anonymously (without using a pseudonym)."
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:244
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:322
 msgid "_Advertise Pseudonym"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:261
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:337
 msgid ""
+"Opens namespace manager dialog to adjust the list of namespaces you want to "
+"use, as well as get detailed information about all discovered namespaces."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:338
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:917
+msgid "_Manage namespaces"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:355
+msgid ""
 "Exit gnunet-fs-gtk.  Active file-sharing operations will resume upon restart."
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:275
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:371
 msgid "_Edit"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:284
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:383
 msgid "Edit the system configuration."
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:297
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:398
 msgid "_View"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:305
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:409
 msgid "Show meta data in main window"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:306
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:410
 msgid "Metadata"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:315
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:421
 msgid "Show preview (when available)"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:316
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:422
 msgid "Preview"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:325
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:433
 msgid "Show search box in main window"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:326
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:434
 msgid "Search"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:339
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:449
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:162
 #: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:44
 #: contrib/gnunet_statistics_gtk_main_window.glade:25
 msgid "_Help"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:348
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:461
 msgid "Display information about this version of gnunet-fs-gtk"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:373
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:489
 msgid "Namespace:"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:434
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:556
 msgid "Find:"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:465
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:592
 #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_directory_dialog.glade:106
 #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_file_dialog.glade:61
 msgid "Anonymity:"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:507
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:637
 msgid "Type:"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:601
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:735
 msgid "Thumbnail associated with the currently selected content"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:747
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:844
 msgid "Copy selection"
 msgstr ""
 
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:64
+msgid ""
+"Saves all changes made in this dialog to disk without closing the dialog."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:80
+msgid "Saves all changes made in this dialog to disk and closes the dialog."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:96
+msgid "Closes the dialog. Changes made in this dialog will not be preserved."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:129
+msgid ""
+"Known namespaces:\n"
+"Select a namespace to see its complete metadata. Click \"Delete\" to delete "
+"(forget) namespace.\n"
+"Namespace names are editable."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:160
+msgid "Is mine"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:176
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:328
+msgid "Rank"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:190
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:341
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:208
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:354
+msgid "Identifier"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:244
+msgid ""
+"Makes GNUnet \"forget\" about selected known namespace.\n"
+"However, GNUnet will be able to learn about this namespace, if it ever "
+"discovers it again."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:257
+msgid "Swap _Rank"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:262
+msgid ""
+"Changes the rank value of the selected namespace in \"Known namespaces\" "
+"list.\n"
+"If it had rank 0, it's given rank -1, otherwise the sign of its rank is "
+"flipped.\n"
+"Only namespaces with positive ranks are displayed in \"Namespace order\" "
+"list."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:295
+msgid ""
+"Namespace order:\n"
+"Drag rows to change namespace order, click \"Apply\" to save it."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:387
+msgid ""
+"Convert the order in which namespaces are arranged in \"Namespace order\" "
+"list to ranks.\n"
+"Top namespace is assigned rank 0, namespace below it - rank 1, and so on."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:425
+msgid ""
+"Selected namespace details:\n"
+"Metadata can be <s>added,</s> deleted and edited. Click \"Apply\" to save "
+"metadata changes."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:459
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:472
+msgid "Value"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:508
+msgid ""
+"Adds a new metadata Type=Value pair to the list.\n"
+"This functionality is not available at the moment."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:526
+msgid ""
+"Removes selected Type=Value pair from metadata list.\n"
+"The change will not last unless you click on \"Apply\" button before closing "
+"the window or selecing some other known namespace."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:545
+msgid ""
+"Applies changes made in metadata list to currently selected known namespace."
+msgstr ""
+
 #: contrib/gnunet_fs_gtk_open_url_dialog.glade:6
 msgid "Enter the URI to be downloaded"
 msgstr ""
@@ -873,7 +1064,11 @@
 msgid "Index file"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_tab.glade:79
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_tab.glade:52
+msgid "Progress"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_tab.glade:90
 msgid "Publishing"
 msgstr ""
 
@@ -885,6 +1080,74 @@
 msgid "Select pseudonym..."
 msgstr ""
 
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_unindex.glade:27
+msgid "Indexed files"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_unindex.glade:110
+msgid "Unindex the selected indexed file."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_about_window.glade:6
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:67
+msgid "gnunet-gns-gtk"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:13
+msgid "Delete Record"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:29
+msgid "Record expires in 1 day"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:39
+msgid "Record expires in 1 week"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:49
+msgid "Record expires in 1 year"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:59
+msgid "Record never expires"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:83
+msgid "_File"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:137
+msgid "_Options"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:148
+msgid "Automatically shorten names"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:209
+msgid "Preferred zone name (PSEU):"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:222
+msgid ""
+"Enter the preferred name for this zone here.  The value will be stored in "
+"the PSEU record for your public key.  This is the GNS equivalent of your "
+"domain name.  You should try to pick a name that is globally unique."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:244
+msgid "Copy the public key of this zone to the clipboard."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:264
+msgid "<b>SET TO PUBLIC KEY OF THE ZONE</b>"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_zone_open.glade:9
+msgid "Open zone file..."
+msgstr ""
+
 #: contrib/gnunet_gtk_status_bar_menu.glade:11
 msgid "Quit"
 msgstr ""
@@ -1215,34 +1478,14 @@
 "Daniel Nylander <address@hidden>\n"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:25
+#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:28
 msgid "gnunet-peerinfo-gtk"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:55
+#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:53
 msgid "Display information about this version of gnunet-peerinfo-gtk"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:95
-msgid "Peer"
-msgstr ""
-
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:112
-msgid "In"
-msgstr ""
-
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:128
-msgid "Out"
-msgstr ""
-
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:143
-msgid "Country"
-msgstr ""
-
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:159
-msgid "Addresses"
-msgstr ""
-
 #: contrib/gnunet_setup_about_dialog.glade:8
 msgid "About gnunet-setup"
 msgstr ""
@@ -1251,44 +1494,44 @@
 msgid "gnunet-setup"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:78
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:76
 msgid "Services:"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:89
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:87
 msgid "Topology"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:94
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:92
 msgid ""
 "The topology subsystem is required as it ensures that your peer connects to "
 "other peers."
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:108
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:106
 msgid "Hostlist"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:112
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:110
 msgid ""
 "Hostlist servers are used to find other peers.  Here you can choose to offer "
 "a hostlist or simply configure which hostlists by other peers you want to "
 "use."
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:126
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:124
 msgid "File _Sharing"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:130
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:128
 msgid "Enable GNUnet's file-sharing subsystem."
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:145
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:143
 msgid "PT/VPN"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:149
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:147
 msgid ""
 "Using the PT/VPN subsystems you can tunnel your Internet traffic over "
 "GNUnet.  This is useful if you want to access the IPv4-Internet if you only "
@@ -1297,11 +1540,11 @@
 "the first place by routing IP traffic over GNUnet."
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:162
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:160
 msgid "EXIT"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:166
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:164
 msgid ""
 "By offering an EXIT service, you can allow other peers to use your Internet "
 "connection to reach the IPv4 and/or IPv6 Internet.  Naturally, as your "
@@ -1312,113 +1555,113 @@
 "IPv6-only clients and IPv6-only servers from IPv4-only clients."
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:179
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:177
 msgid "GNS"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:182
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:181
 msgid ""
 "The GNS is GNUnet's replacement for DNS.  Enabling this subsystem will make "
 "the \".gnunet\" TLD available on your system.  You will be in charge of your "
 "\".gnunet\" TLD."
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:200
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:199
 msgid "<b>Service Configuration</b>"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:226
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:225
 msgid "F_2F only"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:253
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:252
 msgid "Friends file:"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:282
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:281
 msgid "Min. connected friends:"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:314
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:311
 msgid "<b>Friend-to-Friend Configuration (restricts P2P connections)</b>"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:344
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:340
 msgid "Use Hostlists to bootstrap"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:360
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:356
 msgid "Learn Servers from P2P Network"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:390
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:386
 msgid "Run Hostlist Server"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:406
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:402
 msgid "Advertise Hostlist Server"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:426
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2326
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2838
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:422
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2286
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2783
 msgid "Port:"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:476
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:470
 msgid "Known Hostlist Servers:"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:543
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:539
 msgid "<b>Hostlist Configuration (for bootstrapping the network)</b>"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:558
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:554
 msgid "_General"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:588
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:584
 msgid "Max. download bandwidth (B/s):"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:617
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:611
 msgid "Max. upload bandwidth (B/s)"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:652
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:644
 msgid "<b>Bandwidth Configuration</b>"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:681
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:673
 msgid "Peer is behind _NAT"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:685
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:677
 msgid ""
 "Check this box if your machine is behind a NAT box (router that performs "
 "network address translation).  Leave off if your machine has a globally "
 "unique IPv4 address.  NAT options only impact IPv4 addresses at this time."
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:699
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:691
 msgid "Attempt automatic configuration"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:714
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:706
 msgid "Disable IPv_6 support"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:718
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:710
 msgid ""
 "Disable advertising IPv6 addresses. Check this box if you know that your "
 "system has no IPv6 Internet connectivity."
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:759
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:751
 msgid "NAT ports have been opened manually"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:763
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:755
 msgid ""
 "Set this option if you have configured your NAT to forward the ports for the "
 "various enabled GNUnet transports.  If the external ports are different, the "
@@ -1427,26 +1670,26 @@
 "the \"External (public) IPv4 address\" of your NAT box below."
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:774
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:766
 msgid "Enable NAT traversal via UPnP or PMP"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:778
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:770
 msgid "This option enables the use of upnpc from miniupnpd for NAT traversal"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:790
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:782
 msgid "Enable NAT traversal using ICMP method"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:794
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:786
 msgid ""
 "This option enables the use of the \"Autonomous NAT Traversal\" method "
 "(presented at P2P 2010).  It requires gnunet-helper-nat-server to be "
 "installed SUID on the local system."
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:810
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:802
 msgid ""
 "Globally visible IP address of your system (IP address of the external "
 "interface of your NAT).  You can also specify a hostname, in which case "
@@ -1454,291 +1697,291 @@
 "external IP address (DynDNS setup)."
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:811
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:803
 msgid "External (public) IPv4 address:"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:844
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:834
 msgid "Enable connecting to NATed peers using ICMP method"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:848
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:838
 msgid ""
 "This method allows this peer to initiate connections to NATed peers using "
 "the 'Autonomous NAT traversal' method (presented at P2P 2010). It requires "
 "having gnunet-helper-nat-client installed SUID on the local system."
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:865
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:855
 msgid ""
 "Specify the IPv4 address of your computers main network interface (typically "
 "eth0 or wlan0)."
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:866
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:856
 msgid "Internal (private) IPv4 address:"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:914
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:902
 msgid "<b>NAT Traversal Configuration</b>"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:932
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:920
 msgid "_Network"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:960
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:948
 msgid "Plugins to use:"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:971
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:959
 msgid "_TCP"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:990
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:978
 msgid "_UDP"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1008
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:996
 msgid "_HTTP"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1027
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1015
 msgid "HTTP_S"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1046
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1034
 msgid "D_V"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1063
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1051
 msgid "_WLAN"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1101
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1292
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1475
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1660
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1089
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1276
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1455
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1636
 msgid "Bind to port:"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1132
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1118
 msgid "Use Port \"0\" to only allow outgoing TCP connections"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1155
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1335
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1518
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1703
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1141
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1317
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1496
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1677
 msgid "Advertised port:"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1186
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1362
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1547
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1732
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1170
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1342
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1523
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1704
 msgid ""
 "External port visible on our public IP address after mappings by NAT/"
 "firewalls"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1215
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1392
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1577
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1762
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2378
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2461
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2890
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2975
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1199
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1372
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1553
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1734
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2336
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2417
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2833
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2916
 msgid "Test configuration"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1219
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1396
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1581
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1766
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1203
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1376
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1557
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1738
 msgid ""
 "Test your network configuration by contacting a public gnunet-nat-server and "
 "asking it to establish a connection to your system for testing.  This test "
 "can only work if you are not running your peer at the time you run the test."
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1231
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1408
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1593
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1778
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2391
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2474
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2903
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2988
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1215
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1388
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1569
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1750
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2349
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2430
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2846
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2929
 msgid "Configuration works!"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1243
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1420
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1605
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1790
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1227
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1400
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1581
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1762
 msgid "Test failed!"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1274
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1258
 msgid "TCP"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1291
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1474
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1659
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1275
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1454
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1635
 msgid ""
 "Port number that GNUnet's UDP transport should bind to on the local system"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1454
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1434
 msgid "UDP"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1639
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1615
 msgid "HTTP"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1824
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1796
 msgid "HTTPS"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1846
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1818
 msgid "DV"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1863
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1835
 msgid "Name of _Monitor Interface"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1906
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1876
 msgid "WLAN"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1925
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1895
 msgid "<b>Transport Configuration</b>"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1937
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1907
 msgid "_Transports"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1963
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1933
 msgid "Enable unsolicited content transmission from this peer"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1980
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1950
 msgid "Enable caching content at this peer"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1999
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1969
 msgid "<b>File Sharing Options</b>"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2029
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1999
 msgid "Database Backend to use:"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2044
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2160
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2551
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2668
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2014
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2128
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2507
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2621
 msgid "sqLite"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2061
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2370
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2569
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2882
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2031
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2328
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2524
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2825
 msgid "MySQL"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2079
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2453
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2587
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2967
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2049
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2409
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2542
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2908
 msgid "Postgres"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2114
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2622
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2084
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2577
 msgid "Quota (bytes):"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2154
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2662
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2122
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2615
 msgid "No setup required."
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2176
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2684
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2144
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2637
 msgid "MySQL database name:"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2190
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2698
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2158
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2651
 msgid "gnunet"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2212
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2720
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2178
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2671
 msgid "Configuration file:"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2240
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2749
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2206
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2700
 msgid "Username:"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2266
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2776
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2230
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2725
 msgid "Password:"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2299
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2810
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2261
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2757
 msgid "MySQL Server Hostname:"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2313
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2824
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2275
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2771
 msgid "localhost"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2400
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2483
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2913
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2997
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2358
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2439
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2856
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2938
 msgid "Configuration error!"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2419
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2932
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2377
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2875
 msgid "Configuration:"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2508
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2464
 msgid "<b>Configure Datastore (persistent storage)</b>"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2536
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2492
 msgid "Datacache:"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3023
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2964
 msgid "<b>Configure Datacache (temporary storage)</b>"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3040
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2981
 msgid "_File Sharing"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3070
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3011
 msgid "Tunnel IPv4 Traffic"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3074
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3015
 msgid ""
 "By enabling this option, all of your IPv4-Internet traffic will be routed "
 "over GNUnet to a GNUnet exit node.  Note that this will enable other GNUnet "
@@ -1746,11 +1989,11 @@
 "tunneling and 4to6 protocol translation."
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3086
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3027
 msgid "Tunnel IPv6 Traffic"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3090
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3031
 msgid ""
 "By enabling this option, all of your IPv6-Internet traffic will be routed "
 "over GNUnet to a GNUnet exit node.  Note that this will enable other GNUnet "
@@ -1758,11 +2001,11 @@
 "tunneling and 6to4 protocol translation."
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3102
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3043
 msgid "Tunnel DNS Traffic"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3106
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3047
 msgid ""
 "Enabling this option will cause your DNS traffic to be routed via the GNUnet "
 "network to some other peer offering DNS exit functionality. This is needed "
@@ -1773,155 +2016,140 @@
 "case, so this does not provide you with strong anonymity)."
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3131
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3072
 msgid "<b>Protocol Translation and Tunneling Configuration</b>"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3161
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3102
 msgid "_Interface name:"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3174
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3115
 msgid ""
 "Name of the TUN interface GNUnet will create for intercepting outgoing "
 "Internet traffic from your machine.  The default \"gnunet-vpn\" is almost "
 "always fine."
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3196
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3135
 msgid "IPv4 address for interface:"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3220
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3276
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3514
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3572
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3157
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3209
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3439
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3493
 msgid "/"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3252
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3187
 msgid "IPv6 address for interface: "
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3310
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3241
 msgid "<b>VPN Interface Configuration</b>"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3329
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3260
 msgid ""
 "Configuration of the GNUnet VPN and the Protocol Translation (6to4, 4to6, "
 "6over4, 4over6) facilities"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3330
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3261
 msgid "_VPN"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3360
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3291
 msgid "Enable DNS Exit"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3375
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3306
 msgid "Enable IPv4 Exit"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3379
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3310
 msgid ""
 "This option will allow other peers to send IPv4 traffic to the Internet "
 "using your network connection."
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3391
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3322
 msgid "Enable IPv6 Exit"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3395
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3326
 msgid ""
 "This option will allow other peers to send IPv6 traffic to the Internet "
 "using your network connection.  You should make sure that you have IPv6-"
 "support before enabling this option."
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3418
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3349
 msgid "IP Address of external DNS Resolver:"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3452
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3381
 msgid "Exit interface name: "
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3464
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3393
 msgid ""
 "Name of the TUN interface GNUnet will create for Internet traffic exiting "
 "GNUnet via your machine.  The default \"gnunet-exit\" is almost always fine."
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3489
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3416
 msgid "IPv4 address for Exit interface: "
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3501
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3428
 msgid ""
 "Use a private IPv4 network here that does not conflict with your existing "
 "setup (i.e. something like 10.53.0.1/255.255.0.0 or "
 "192.168.0.1/255.255.0.0).  "
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3547
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3470
 msgid "IPv6 address for Exit interface: "
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3559
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3482
 msgid ""
 "This should be a globally routed IPv6 subnet of your host.  Alternatively, "
 "if your kernel supports IPv6-NAT, you can pick any site-local prefix and "
 "manually configure IPv6-NAT."
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3606
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3525
 msgid "<b>GNUnet Exit Configuration</b>"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3625
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3544
 msgid "_Exit"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3659
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3574
 msgid "_Preferred Name:"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3673
-msgid ""
-"This is the name you use for your own domain and the name that you would "
-"prefer others to use for you.  Picking a unique name is a good idea so that "
-"others will actually be able to use your unique name to reference your "
-"domain."
-msgstr ""
-
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3698
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3612
 msgid "Cryptographic Identity:"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3724
-msgid ""
-"This will copy the string that represents your cryptographic identity (your "
-"public key) to the clipboard.  This will allow you to share it out-of-band "
-"with other users."
-msgstr ""
-
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3749
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3662
 msgid "<b>Domain Owner Information</b>"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3864
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3775
 msgid "<b>GNS Database</b>"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3887
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3794
 msgid "GN_S"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3902
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3810
 msgid "Welcome to gnunet-setup."
 msgstr ""
 

Modified: gnunet-gtk/po/sv.po
===================================================================
--- gnunet-gtk/po/sv.po 2012-05-11 12:07:27 UTC (rev 21437)
+++ gnunet-gtk/po/sv.po 2012-05-11 12:33:18 UTC (rev 21438)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnunet-gtk 0.7.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-28 10:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-11 14:30+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-06-24 21:24+0200\n"
 "Last-Translator: Daniel Nylander <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Swedish <address@hidden>\n"
@@ -16,8 +16,9 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk.c:290 src/peerinfo/gnunet-peerinfo-gtk.c:411
-#: src/statistics/gnunet-statistics-gtk.c:281
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk.c:438 src/gns/gnunet-gns-gtk.c:597
+#: src/peerinfo/gnunet-peerinfo-gtk.c:527
+#: src/statistics/gnunet-statistics-gtk.c:287
 msgid "start in tray mode"
 msgstr ""
 
@@ -28,102 +29,160 @@
 "be a C string\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_common.c:238
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_common.c:245
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Selected file `%s' is not a GNUnet directory!\n"
 msgstr "Välj fil att publicera till GNUnet"
 
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_common.c:284 src/fs/gnunet-fs-gtk_common.c:293
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_common.c:291 src/fs/gnunet-fs-gtk_common.c:300
 #, fuzzy
 msgid "no description supplied"
 msgstr "Samling stoppad.\n"
 
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:654
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:200
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:795
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:271
 #, fuzzy
 msgid "_Download"
 msgstr "Hämta _ner"
 
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:663
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:804
 #, fuzzy
 msgid "Download _recursively"
 msgstr "r_ekursivt"
 
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:672
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:813
 #, fuzzy
 msgid "Download _as..."
 msgstr "Hämta _ner"
 
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:684
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:825
 #, fuzzy
 msgid "_Abort download"
 msgstr "Hämta _ner"
 
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:695
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:2720
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:836
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:2914
 msgid "_Copy URI to Clipboard"
 msgstr "_Kopiera URI till urklipp"
 
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:1408
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:1577
 msgid "Error!"
 msgstr ""
 
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:1561
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:1739
 #, fuzzy
 msgid "no URI"
 msgstr "URI"
 
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:2730
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:2924
 #, fuzzy
 msgid "_Abort publishing"
 msgstr "Pub_licera"
 
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:132
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:131
 #, c-format
 msgid "Invalid keyword string `%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1150
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1266
 #, c-format
 msgid "Scanning directory `%s'.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1164
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1280
 #, c-format
 msgid "Failed to scan `%s' (access error). Skipping.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1188
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1304
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Processed file `%s'.\n"
 msgstr "Fel vid åtkomst till filen \"%s\"."
 
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1206
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1322
 msgid "Operation failed (press cancel)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1213
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1329
 msgid "Scanner has finished.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-edit-dialog.c:440
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-edit-dialog.c:544
 #, fuzzy
 msgid "Select a type"
 msgstr "Välj alla filer"
 
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-edit-dialog.c:441
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-edit-dialog.c:546
 msgid "Specify a value"
 msgstr ""
 
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-edit-dialog.c:876
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-edit-dialog.c:991
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not load preview `%s' into memory\n"
 msgstr "Fel vid mappning av filen \"%s\" till minnet."
 
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-edit-dialog.c:1044
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-edit-dialog.c:1159
 msgid "<unnamed>"
 msgstr ""
 
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_unindex.c:332
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not access indexed file `%s'\n"
+msgstr "Fel vid åtkomst till filen \"%s\"."
+
+#: src/gns/gnunet-gns-gtk.c:152 src/gns/gnunet-gns-gtk.c:157
+#, c-format
+msgid "New Pseudonym could not be set: `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gns/gnunet-gns-gtk.c:281
+#, c-format
+msgid ""
+"Changes to autoshorten could not be written to configuration file: `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gns/gnunet-gns-gtk.c:286
+#, c-format
+msgid ""
+"Changes to autoshorten option could not be written to configuration file: `"
+"%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gns/gnunet-gns-gtk.c:465
+msgid "Namestore service is not running!\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gns/gnunet-gns-gtk.c:499
+#, c-format
+msgid "Option `%s' missing in section `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gns/gnunet-gns-gtk.c:510
+msgid "Failed to read or create private zone key\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gns/gnunet-gns-gtk.c:524
+#, fuzzy
+msgid "Failed to connect to namestore\n"
+msgstr ""
+"Misslyckades att lägga till innehåll till namnrymd (konsultera loggarna).\n"
+
+#: src/gns/gnunet-gns-gtk.c:555
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>Editing zone %s</b>"
+msgstr "<b>Publiceringar</b>"
+
+#: src/gns/gnunet-gns-gtk_zone.c:282
+msgid "Record could not be deleted:"
+msgstr ""
+
+#: src/gns/gnunet-gns-gtk_zone.c:287
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"%s\n"
+msgstr ""
+
 #: src/lib/glade.c:118
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load `%s': %s\n"
@@ -136,13 +195,13 @@
 "variable.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/peerinfo/gnunet-peerinfo-gtk.c:384
+#: src/peerinfo/gnunet-peerinfo-gtk.c:493
 #, c-format
 msgid "Failed to initialize communication with peerinfo service!\n"
 msgstr ""
 
 #: src/setup/gnunet-setup.c:115 src/setup/gnunet-setup.c:205
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:392 src/setup/gnunet-setup-options.c:412
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:393 src/setup/gnunet-setup-options.c:413
 #, c-format
 msgid "Widget `%s' not found\n"
 msgstr ""
@@ -178,331 +237,335 @@
 "server!\n"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:352
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:353
 msgid "the hostlist server"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:356
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:357
 msgid "the TCP transport plugin"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:360
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:361
 msgid "the HTTP transport plugin"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:364
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:365
 msgid "the HTTPS transport plugin"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:400
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:401
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Specified widget `%s' is not a checkbutton\n"
 msgstr "Välj fil att publicera till GNUnet"
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:420
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:421
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Specified widget `%s' is not a spinbutton\n"
 msgstr "Välj fil att publicera till GNUnet"
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:477
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:478
 #, c-format
 msgid "This port is already occupied by %s."
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:755 src/setup/gnunet-setup-options.c:763
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:773 src/setup/gnunet-setup-options.c:781
 #, c-format
 msgid "Option `%s' is not formatted correctly!\n"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:774 src/setup/gnunet-setup-options.c:782
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:792 src/setup/gnunet-setup-options.c:800
 #, c-format
 msgid "`%s' is not a valid port number!\n"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1563
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1602
 msgid "Should GNUnet exclusively connect to friends?"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1575
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1614
 msgid "Friends file containing the list of friendly peers"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1587
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1626
 msgid "Minimum number of friendly connections"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1599
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1638
 msgid "Topology should always be loaded"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1612
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1651
 msgid "Should hostlist support be started automatically on startup?"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1625
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1664
 msgid "Should file-sharing be started automatically on startup?"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1637
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1676
 msgid "Should GNUnet learn about other peers using hostlists"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1649
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1688
 msgid "Should GNUnet learn hostlists from other peers"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1661
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1700
 msgid "Should this peer offer a hostlist to other peers"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1673
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1712
 msgid "Should this peer advertise its hostlist to other peers"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1685
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1724
 msgid "Port this peers hostlist should be offered on"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1706
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1756
 msgid "Known hostlist URLs"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1717
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1767
 msgid "How many bytes per second are we allowed to transmit?"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1729
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1779
 msgid "How many bytes per second are we allowed to receive?"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1743
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1793
 msgid "Enable communication via TCP"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1755
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1805
 msgid "Enable communication via UDP"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1767
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1817
 msgid "Enable communication via HTTP"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1779
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1829
 msgid "Enable communication via HTTPS"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1791
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1841
 msgid "Enable communication via DV"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1803
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1853
 msgid "Enable communication via WLAN"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1815
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1865
 msgid "Port we bind to for TCP"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1827
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1877
 msgid "Port visible to other peers"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1839
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1889
 msgid "Check if this peer is behind a NAT"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1851
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1901
 msgid "Check if the NAT has been configured manually to forward ports"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1863
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1913
 msgid "Enable NAT traversal with UPnP/PMP"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1876
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1926
 msgid "Enable NAT traversal with ICMP as server"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1889
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1939
 msgid "External (public) IP address of the NAT"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1901
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1951
 msgid "Enable NAT traversal with ICMP as client"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1913
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1963
 msgid "Internal (private) IP address of the NAT"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1925
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1975
 msgid "Disable IPv6 support"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1938
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1988
 msgid "Port for inbound UDP packets, use 0 if behind NAT"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1950
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2000
 msgid "Port for inbound HTTP connections, use 0 if behind NAT"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1962
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2012
 msgid "Port for inbound HTTPS connections, use 0 if behind NAT"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1976
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2026
 msgid "Use sqLite to store file-sharing content"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1988
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2038
 msgid "Use MySQL to store file-sharing content"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2000
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2050
 msgid "Use Postgres to store file-sharing content"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2012 src/setup/gnunet-setup-options.c:2157
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2062 src/setup/gnunet-setup-options.c:2207
 msgid "Name for the MySQL database"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2024 src/setup/gnunet-setup-options.c:2169
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2074 src/setup/gnunet-setup-options.c:2219
 msgid "Configuration file for MySQL access"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2036 src/setup/gnunet-setup-options.c:2181
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2086 src/setup/gnunet-setup-options.c:2231
 msgid "Username for MySQL access"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2048 src/setup/gnunet-setup-options.c:2193
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2098 src/setup/gnunet-setup-options.c:2243
 msgid "Password for MySQL access"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2060 src/setup/gnunet-setup-options.c:2205
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2110 src/setup/gnunet-setup-options.c:2255
 msgid "Name of host running MySQL database"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2072 src/setup/gnunet-setup-options.c:2229
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2122 src/setup/gnunet-setup-options.c:2279
 msgid "Port of MySQL database"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2084 src/setup/gnunet-setup-options.c:2241
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2134 src/setup/gnunet-setup-options.c:2291
 msgid "Configuration for Postgres (passed to PQconnectdb)"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2097
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2147
 msgid "Should we try to push our content to other peers?"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2109
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2159
 msgid "Are we allowed to cache content received from other peers?"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2121
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2171
 msgid "Use sqLite to cache DHT data"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2133
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2183
 msgid "Use MySQL to cache DHT data"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2145
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2195
 msgid "Use Postgres to cache DHT data"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2217
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2267
 msgid "Name of monitoring interface to use (monX)"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2255
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2305
 msgid "Should the VPN/PT be started automatically on startup?"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2269
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2319
 msgid "Tunnel IPv4 traffic over GNUnet"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2283
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2333
 msgid "Tunnel IPv6 traffic over GNUnet"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2296
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2346
 msgid "Tunnel DNS traffic over GNUnet"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2308
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2358
 msgid "Name of the virtual interface the GNUnet VPN should create"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2320
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2370
 msgid "IPv4 address to use for the VPN interface"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2332
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2382
 msgid "IPv4 network mask to use for the VPN interface"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2344
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2394
 msgid "IPv6 address to use for the VPN interface"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2356
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2406
 msgid "IPv6 network prefix length to use for the VPN interface"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2372
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2422
 msgid ""
 "Activate the VPN exit to provide services and/or to enable others to use "
 "your Internet connection"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2385
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2435
 msgid ""
 "IP address of the external DNS resolver to use (values from your resolve."
 "conf are usually appropriate))"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2398
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2448
 msgid ""
 "Allow other peers to perform DNS resolutions using your Internet connection"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2411
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2461
 msgid ""
 "Name of the virtual interface the GNUnet exit service should create for "
 "traffic exiting the VPN to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2423
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2473
 msgid "IPv4 address to use for the Exit interface"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2435
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2485
 msgid "IPv4 network mask to use for the Exit interface"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2447
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2497
 msgid "IPv6 address to use for the Exit interface"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2460
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2510
 msgid "IPv6 network prefix length to use for the Exit interface"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2474
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2524
 msgid ""
 "Allow other users to use your Internet connection for UDP traffic (via the "
 "Exit interface)"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2487
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2537
 msgid ""
 "Allow other users to use your Internet connection for TCP traffic (via the "
 "Exit interface)"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2502
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2551
+msgid "Should the GNS be started automatically on startup?"
+msgstr ""
+
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2564
 msgid "Specification of .gnunet TLD"
 msgstr ""
 
@@ -567,7 +630,7 @@
 msgid "Average (red) effectiveness (100% = perfect)"
 msgstr "Aktuell (röd) och genomsnittlig (grön) effektivitet (100% = perfekt)"
 
-#: src/statistics/gnunet-statistics-gtk.c:250
+#: src/statistics/gnunet-statistics-gtk.c:256
 msgid "Failed to initiate connection with statistics service\n"
 msgstr ""
 
@@ -577,6 +640,7 @@
 msgstr ""
 
 #: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:96
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_about_window.glade:87
 #: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:158
 #: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:158
 #: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:158
@@ -584,6 +648,7 @@
 msgstr ""
 
 #: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:128
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_about_window.glade:118
 #: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:190
 #: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:190
 #: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:190
@@ -591,6 +656,7 @@
 msgstr ""
 
 #: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:161
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_about_window.glade:150
 #: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:223
 #: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:223
 #: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:223
@@ -598,6 +664,7 @@
 msgstr ""
 
 #: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:194
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_about_window.glade:182
 #: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:256
 #: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:256
 #: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:256
@@ -605,6 +672,7 @@
 msgstr ""
 
 #: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:239
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_about_window.glade:222
 #: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:301
 #: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:301
 #: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:301
@@ -613,6 +681,7 @@
 msgstr "Visa tack"
 
 #: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:254
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_about_window.glade:235
 #: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:316
 #: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:316
 #: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:316
@@ -620,6 +689,7 @@
 msgstr ""
 
 #: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:361
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_about_window.glade:338
 #: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:65
 #: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:65
 #: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:65
@@ -706,138 +776,265 @@
 msgid "Publication options:"
 msgstr "_Publicering"
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:159
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:199
 #, fuzzy
 msgid "gnunet-fs-gtk"
 msgstr "gnunet-gtk"
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:176
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:233
 #, fuzzy
 msgid "_File sharing"
 msgstr "Fil_delning"
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:182
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:240
 #, fuzzy
 msgid "_Publish"
 msgstr "Pub_licera"
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:184
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:244
 msgid "Publish files or directories on GNUnet"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:202
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:258
+#, fuzzy
+msgid "_List indexed files"
+msgstr "_Identifierare:"
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:275
 msgid "Download a file or directory with a known URI."
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:213
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:286
 #, fuzzy
 msgid "_Open GNUnet directory"
 msgstr "Öppna GNUnet-katalog"
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:215
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:290
 msgid ""
 "Use this option to browse a GNUnet directory file that has been previously "
 "downloaded."
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:231
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:307
 msgid "_Create pseudonym"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:233
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:311
 msgid ""
 "Create a pseudonym for publishing content.  Note that you can also publish "
 "content anonymously (without using a pseudonym)."
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:244
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:322
 msgid "_Advertise Pseudonym"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:261
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:337
 msgid ""
+"Opens namespace manager dialog to adjust the list of namespaces you want to "
+"use, as well as get detailed information about all discovered namespaces."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:338
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:917
+#, fuzzy
+msgid "_Manage namespaces"
+msgstr "Skapa namnrymd"
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:355
+msgid ""
 "Exit gnunet-fs-gtk.  Active file-sharing operations will resume upon restart."
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:275
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:371
 #, fuzzy
 msgid "_Edit"
 msgstr "A_vsluta"
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:284
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:383
 #, fuzzy
 msgid "Edit the system configuration."
 msgstr "Starta konfigurations_guiden"
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:297
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:398
 msgid "_View"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:305
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:409
 msgid "Show meta data in main window"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:306
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:410
 msgid "Metadata"
 msgstr "Metadata"
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:315
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:421
 msgid "Show preview (when available)"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:316
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:422
 msgid "Preview"
 msgstr "Förhandsgranska"
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:325
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:433
 msgid "Show search box in main window"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:326
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:434
 #, fuzzy
 msgid "Search"
 msgstr "Sö_k"
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:339
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:449
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:162
 #: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:44
 #: contrib/gnunet_statistics_gtk_main_window.glade:25
 msgid "_Help"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:348
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:461
 msgid "Display information about this version of gnunet-fs-gtk"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:373
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:489
 #, fuzzy
 msgid "Namespace:"
 msgstr "_Namnrymd"
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:434
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:556
 msgid "Find:"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:465
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:592
 #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_directory_dialog.glade:106
 #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_file_dialog.glade:61
 #, fuzzy
 msgid "Anonymity:"
 msgstr "_Anonymitet:"
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:507
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:637
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "_Typ:"
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:601
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:735
 msgid "Thumbnail associated with the currently selected content"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:747
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:844
 #, fuzzy
 msgid "Copy selection"
 msgstr "_Samling"
 
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:64
+msgid ""
+"Saves all changes made in this dialog to disk without closing the dialog."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:80
+msgid "Saves all changes made in this dialog to disk and closes the dialog."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:96
+msgid "Closes the dialog. Changes made in this dialog will not be preserved."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:129
+msgid ""
+"Known namespaces:\n"
+"Select a namespace to see its complete metadata. Click \"Delete\" to delete "
+"(forget) namespace.\n"
+"Namespace names are editable."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:160
+#, fuzzy
+msgid "Is mine"
+msgstr "minut"
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:176
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:328
+msgid "Rank"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:190
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:341
+msgid "Name"
+msgstr "Namn"
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:208
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:354
+#, fuzzy
+msgid "Identifier"
+msgstr "Identifierare:"
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:244
+msgid ""
+"Makes GNUnet \"forget\" about selected known namespace.\n"
+"However, GNUnet will be able to learn about this namespace, if it ever "
+"discovers it again."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:257
+msgid "Swap _Rank"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:262
+msgid ""
+"Changes the rank value of the selected namespace in \"Known namespaces\" "
+"list.\n"
+"If it had rank 0, it's given rank -1, otherwise the sign of its rank is "
+"flipped.\n"
+"Only namespaces with positive ranks are displayed in \"Namespace order\" "
+"list."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:295
+msgid ""
+"Namespace order:\n"
+"Drag rows to change namespace order, click \"Apply\" to save it."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:387
+msgid ""
+"Convert the order in which namespaces are arranged in \"Namespace order\" "
+"list to ranks.\n"
+"Top namespace is assigned rank 0, namespace below it - rank 1, and so on."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:425
+msgid ""
+"Selected namespace details:\n"
+"Metadata can be <s>added,</s> deleted and edited. Click \"Apply\" to save "
+"metadata changes."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:459
+msgid "Type"
+msgstr "Typ"
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:472
+msgid "Value"
+msgstr "Värde"
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:508
+msgid ""
+"Adds a new metadata Type=Value pair to the list.\n"
+"This functionality is not available at the moment."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:526
+msgid ""
+"Removes selected Type=Value pair from metadata list.\n"
+"The change will not last unless you click on \"Apply\" button before closing "
+"the window or selecing some other known namespace."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:545
+msgid ""
+"Applies changes made in metadata list to currently selected known namespace."
+msgstr ""
+
 #: contrib/gnunet_fs_gtk_open_url_dialog.glade:6
 msgid "Enter the URI to be downloaded"
 msgstr ""
@@ -916,7 +1113,11 @@
 msgid "Index file"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_tab.glade:79
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_tab.glade:52
+msgid "Progress"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_tab.glade:90
 #, fuzzy
 msgid "Publishing"
 msgstr "Pub_licera"
@@ -929,6 +1130,80 @@
 msgid "Select pseudonym..."
 msgstr ""
 
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_unindex.glade:27
+#, fuzzy
+msgid "Indexed files"
+msgstr "_Identifierare:"
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_unindex.glade:110
+#, fuzzy
+msgid "Unindex the selected indexed file."
+msgstr "_Identifierare:"
+
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_about_window.glade:6
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:67
+#, fuzzy
+msgid "gnunet-gns-gtk"
+msgstr "gnunet-gtk"
+
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:13
+msgid "Delete Record"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:29
+msgid "Record expires in 1 day"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:39
+msgid "Record expires in 1 week"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:49
+msgid "Record expires in 1 year"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:59
+msgid "Record never expires"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:83
+#, fuzzy
+msgid "_File"
+msgstr "Filnamn"
+
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:137
+#, fuzzy
+msgid "_Options"
+msgstr "Anslutningar"
+
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:148
+#, fuzzy
+msgid "Automatically shorten names"
+msgstr "Avbryt auto_matiskt sökningen efter (s):"
+
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:209
+msgid "Preferred zone name (PSEU):"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:222
+msgid ""
+"Enter the preferred name for this zone here.  The value will be stored in "
+"the PSEU record for your public key.  This is the GNS equivalent of your "
+"domain name.  You should try to pick a name that is globally unique."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:244
+msgid "Copy the public key of this zone to the clipboard."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:264
+msgid "<b>SET TO PUBLIC KEY OF THE ZONE</b>"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_zone_open.glade:9
+msgid "Open zone file..."
+msgstr ""
+
 #: contrib/gnunet_gtk_status_bar_menu.glade:11
 #, fuzzy
 msgid "Quit"
@@ -1641,37 +1916,15 @@
 "Phan Vinh Thinh <address@hidden>\n"
 "Daniel Nylander <address@hidden>\n"
 
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:25
+#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:28
 #, fuzzy
 msgid "gnunet-peerinfo-gtk"
 msgstr "gnunet-gtk"
 
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:55
+#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:53
 msgid "Display information about this version of gnunet-peerinfo-gtk"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:95
-#, fuzzy
-msgid "Peer"
-msgstr "_Parter"
-
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:112
-msgid "In"
-msgstr ""
-
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:128
-msgid "Out"
-msgstr ""
-
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:143
-msgid "Country"
-msgstr "Land"
-
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:159
-#, fuzzy
-msgid "Addresses"
-msgstr "Adress"
-
 #: contrib/gnunet_setup_about_dialog.glade:8
 #, fuzzy
 msgid "About gnunet-setup"
@@ -1682,45 +1935,45 @@
 msgid "gnunet-setup"
 msgstr "gnunet-gtk"
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:78
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:76
 msgid "Services:"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:89
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:87
 msgid "Topology"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:94
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:92
 msgid ""
 "The topology subsystem is required as it ensures that your peer connects to "
 "other peers."
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:108
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:106
 msgid "Hostlist"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:112
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:110
 msgid ""
 "Hostlist servers are used to find other peers.  Here you can choose to offer "
 "a hostlist or simply configure which hostlists by other peers you want to "
 "use."
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:126
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:124
 #, fuzzy
 msgid "File _Sharing"
 msgstr "Fil_delning"
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:130
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:128
 msgid "Enable GNUnet's file-sharing subsystem."
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:145
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:143
 msgid "PT/VPN"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:149
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:147
 msgid ""
 "Using the PT/VPN subsystems you can tunnel your Internet traffic over "
 "GNUnet.  This is useful if you want to access the IPv4-Internet if you only "
@@ -1729,11 +1982,11 @@
 "the first place by routing IP traffic over GNUnet."
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:162
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:160
 msgid "EXIT"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:166
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:164
 msgid ""
 "By offering an EXIT service, you can allow other peers to use your Internet "
 "connection to reach the IPv4 and/or IPv6 Internet.  Naturally, as your "
@@ -1744,117 +1997,117 @@
 "IPv6-only clients and IPv6-only servers from IPv4-only clients."
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:179
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:177
 msgid "GNS"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:182
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:181
 msgid ""
 "The GNS is GNUnet's replacement for DNS.  Enabling this subsystem will make "
 "the \".gnunet\" TLD available on your system.  You will be in charge of your "
 "\".gnunet\" TLD."
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:200
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:199
 #, fuzzy
 msgid "<b>Service Configuration</b>"
 msgstr "<b>Konfiguration för GNUnet</b>"
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:226
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:225
 msgid "F_2F only"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:253
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:252
 msgid "Friends file:"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:282
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:281
 #, fuzzy
 msgid "Min. connected friends:"
 msgstr "Nedkopplad från gnunetd.\n"
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:314
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:311
 msgid "<b>Friend-to-Friend Configuration (restricts P2P connections)</b>"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:344
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:340
 msgid "Use Hostlists to bootstrap"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:360
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:356
 msgid "Learn Servers from P2P Network"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:390
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:386
 msgid "Run Hostlist Server"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:406
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:402
 msgid "Advertise Hostlist Server"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:426
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2326
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2838
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:422
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2286
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2783
 msgid "Port:"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:476
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:470
 msgid "Known Hostlist Servers:"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:543
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:539
 msgid "<b>Hostlist Configuration (for bootstrapping the network)</b>"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:558
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:554
 msgid "_General"
 msgstr "_Allmänt"
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:588
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:584
 msgid "Max. download bandwidth (B/s):"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:617
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:611
 msgid "Max. upload bandwidth (B/s)"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:652
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:644
 #, fuzzy
 msgid "<b>Bandwidth Configuration</b>"
 msgstr "<b>Konfiguration för GNUnet</b>"
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:681
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:673
 msgid "Peer is behind _NAT"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:685
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:677
 msgid ""
 "Check this box if your machine is behind a NAT box (router that performs "
 "network address translation).  Leave off if your machine has a globally "
 "unique IPv4 address.  NAT options only impact IPv4 addresses at this time."
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:699
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:691
 #, fuzzy
 msgid "Attempt automatic configuration"
 msgstr "Starta konfigurations_guiden"
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:714
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:706
 msgid "Disable IPv_6 support"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:718
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:710
 msgid ""
 "Disable advertising IPv6 addresses. Check this box if you know that your "
 "system has no IPv6 Internet connectivity."
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:759
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:751
 msgid "NAT ports have been opened manually"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:763
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:755
 msgid ""
 "Set this option if you have configured your NAT to forward the ports for the "
 "various enabled GNUnet transports.  If the external ports are different, the "
@@ -1863,26 +2116,26 @@
 "the \"External (public) IPv4 address\" of your NAT box below."
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:774
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:766
 msgid "Enable NAT traversal via UPnP or PMP"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:778
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:770
 msgid "This option enables the use of upnpc from miniupnpd for NAT traversal"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:790
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:782
 msgid "Enable NAT traversal using ICMP method"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:794
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:786
 msgid ""
 "This option enables the use of the \"Autonomous NAT Traversal\" method "
 "(presented at P2P 2010).  It requires gnunet-helper-nat-server to be "
 "installed SUID on the local system."
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:810
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:802
 msgid ""
 "Globally visible IP address of your system (IP address of the external "
 "interface of your NAT).  You can also specify a hostname, in which case "
@@ -1890,300 +2143,300 @@
 "external IP address (DynDNS setup)."
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:811
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:803
 msgid "External (public) IPv4 address:"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:844
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:834
 msgid "Enable connecting to NATed peers using ICMP method"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:848
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:838
 msgid ""
 "This method allows this peer to initiate connections to NATed peers using "
 "the 'Autonomous NAT traversal' method (presented at P2P 2010). It requires "
 "having gnunet-helper-nat-client installed SUID on the local system."
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:865
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:855
 msgid ""
 "Specify the IPv4 address of your computers main network interface (typically "
 "eth0 or wlan0)."
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:866
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:856
 msgid "Internal (private) IPv4 address:"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:914
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:902
 #, fuzzy
 msgid "<b>NAT Traversal Configuration</b>"
 msgstr "<b>Konfiguration för GNUnet</b>"
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:932
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:920
 msgid "_Network"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:960
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:948
 msgid "Plugins to use:"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:971
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:959
 msgid "_TCP"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:990
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:978
 msgid "_UDP"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1008
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:996
 msgid "_HTTP"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1027
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1015
 msgid "HTTP_S"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1046
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1034
 msgid "D_V"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1063
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1051
 msgid "_WLAN"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1101
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1292
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1475
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1660
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1089
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1276
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1455
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1636
 msgid "Bind to port:"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1132
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1118
 msgid "Use Port \"0\" to only allow outgoing TCP connections"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1155
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1335
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1518
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1703
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1141
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1317
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1496
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1677
 msgid "Advertised port:"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1186
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1362
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1547
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1732
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1170
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1342
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1523
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1704
 msgid ""
 "External port visible on our public IP address after mappings by NAT/"
 "firewalls"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1215
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1392
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1577
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1762
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2378
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2461
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2890
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2975
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1199
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1372
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1553
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1734
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2336
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2417
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2833
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2916
 #, fuzzy
 msgid "Test configuration"
 msgstr "_Avancerad konfiguration"
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1219
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1396
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1581
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1766
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1203
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1376
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1557
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1738
 msgid ""
 "Test your network configuration by contacting a public gnunet-nat-server and "
 "asking it to establish a connection to your system for testing.  This test "
 "can only work if you are not running your peer at the time you run the test."
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1231
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1408
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1593
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1778
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2391
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2474
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2903
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2988
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1215
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1388
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1569
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1750
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2349
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2430
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2846
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2929
 msgid "Configuration works!"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1243
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1420
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1605
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1790
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1227
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1400
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1581
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1762
 msgid "Test failed!"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1274
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1258
 msgid "TCP"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1291
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1474
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1659
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1275
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1454
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1635
 msgid ""
 "Port number that GNUnet's UDP transport should bind to on the local system"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1454
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1434
 msgid "UDP"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1639
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1615
 msgid "HTTP"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1824
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1796
 msgid "HTTPS"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1846
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1818
 msgid "DV"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1863
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1835
 msgid "Name of _Monitor Interface"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1906
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1876
 msgid "WLAN"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1925
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1895
 #, fuzzy
 msgid "<b>Transport Configuration</b>"
 msgstr "<b>Konfiguration för GNUnet</b>"
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1937
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1907
 msgid "_Transports"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1963
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1933
 msgid "Enable unsolicited content transmission from this peer"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1980
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1950
 msgid "Enable caching content at this peer"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1999
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1969
 #, fuzzy
 msgid "<b>File Sharing Options</b>"
 msgstr "<b>Körande applikationer</b>"
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2029
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1999
 msgid "Database Backend to use:"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2044
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2160
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2551
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2668
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2014
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2128
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2507
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2621
 msgid "sqLite"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2061
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2370
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2569
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2882
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2031
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2328
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2524
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2825
 msgid "MySQL"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2079
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2453
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2587
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2967
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2049
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2409
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2542
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2908
 msgid "Postgres"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2114
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2622
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2084
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2577
 msgid "Quota (bytes):"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2154
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2662
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2122
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2615
 msgid "No setup required."
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2176
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2684
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2144
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2637
 msgid "MySQL database name:"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2190
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2698
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2158
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2651
 #, fuzzy
 msgid "gnunet"
 msgstr "gnunet-gtk"
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2212
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2720
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2178
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2671
 #, fuzzy
 msgid "Configuration file:"
 msgstr "Välj konfigurationsfil för gnunetd"
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2240
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2749
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2206
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2700
 #, fuzzy
 msgid "Username:"
 msgstr "_Filnamn:"
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2266
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2776
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2230
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2725
 msgid "Password:"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2299
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2810
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2261
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2757
 msgid "MySQL Server Hostname:"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2313
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2824
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2275
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2771
 msgid "localhost"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2400
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2483
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2913
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2997
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2358
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2439
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2856
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2938
 msgid "Configuration error!"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2419
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2932
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2377
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2875
 #, fuzzy
 msgid "Configuration:"
 msgstr "Konfigurera d_emon"
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2508
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2464
 msgid "<b>Configure Datastore (persistent storage)</b>"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2536
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2492
 msgid "Datacache:"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3023
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2964
 msgid "<b>Configure Datacache (temporary storage)</b>"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3040
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2981
 #, fuzzy
 msgid "_File Sharing"
 msgstr "Fil_delning"
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3070
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3011
 msgid "Tunnel IPv4 Traffic"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3074
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3015
 msgid ""
 "By enabling this option, all of your IPv4-Internet traffic will be routed "
 "over GNUnet to a GNUnet exit node.  Note that this will enable other GNUnet "
@@ -2191,11 +2444,11 @@
 "tunneling and 4to6 protocol translation."
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3086
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3027
 msgid "Tunnel IPv6 Traffic"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3090
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3031
 msgid ""
 "By enabling this option, all of your IPv6-Internet traffic will be routed "
 "over GNUnet to a GNUnet exit node.  Note that this will enable other GNUnet "
@@ -2203,12 +2456,12 @@
 "tunneling and 6to4 protocol translation."
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3102
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3043
 #, fuzzy
 msgid "Tunnel DNS Traffic"
 msgstr "Ingående trafik"
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3106
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3047
 msgid ""
 "Enabling this option will cause your DNS traffic to be routed via the GNUnet "
 "network to some other peer offering DNS exit functionality. This is needed "
@@ -2219,159 +2472,144 @@
 "case, so this does not provide you with strong anonymity)."
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3131
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3072
 #, fuzzy
 msgid "<b>Protocol Translation and Tunneling Configuration</b>"
 msgstr "<b>Konfiguration för GNUnet</b>"
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3161
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3102
 msgid "_Interface name:"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3174
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3115
 msgid ""
 "Name of the TUN interface GNUnet will create for intercepting outgoing "
 "Internet traffic from your machine.  The default \"gnunet-vpn\" is almost "
 "always fine."
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3196
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3135
 msgid "IPv4 address for interface:"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3220
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3276
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3514
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3572
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3157
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3209
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3439
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3493
 msgid "/"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3252
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3187
 msgid "IPv6 address for interface: "
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3310
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3241
 #, fuzzy
 msgid "<b>VPN Interface Configuration</b>"
 msgstr "<b>Konfiguration för GNUnet</b>"
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3329
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3260
 msgid ""
 "Configuration of the GNUnet VPN and the Protocol Translation (6to4, 4to6, "
 "6over4, 4over6) facilities"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3330
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3261
 msgid "_VPN"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3360
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3291
 msgid "Enable DNS Exit"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3375
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3306
 msgid "Enable IPv4 Exit"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3379
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3310
 msgid ""
 "This option will allow other peers to send IPv4 traffic to the Internet "
 "using your network connection."
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3391
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3322
 msgid "Enable IPv6 Exit"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3395
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3326
 msgid ""
 "This option will allow other peers to send IPv6 traffic to the Internet "
 "using your network connection.  You should make sure that you have IPv6-"
 "support before enabling this option."
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3418
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3349
 msgid "IP Address of external DNS Resolver:"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3452
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3381
 msgid "Exit interface name: "
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3464
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3393
 msgid ""
 "Name of the TUN interface GNUnet will create for Internet traffic exiting "
 "GNUnet via your machine.  The default \"gnunet-exit\" is almost always fine."
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3489
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3416
 msgid "IPv4 address for Exit interface: "
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3501
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3428
 msgid ""
 "Use a private IPv4 network here that does not conflict with your existing "
 "setup (i.e. something like 10.53.0.1/255.255.0.0 or "
 "192.168.0.1/255.255.0.0).  "
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3547
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3470
 msgid "IPv6 address for Exit interface: "
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3559
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3482
 msgid ""
 "This should be a globally routed IPv6 subnet of your host.  Alternatively, "
 "if your kernel supports IPv6-NAT, you can pick any site-local prefix and "
 "manually configure IPv6-NAT."
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3606
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3525
 #, fuzzy
 msgid "<b>GNUnet Exit Configuration</b>"
 msgstr "<b>Konfiguration för GNUnet</b>"
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3625
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3544
 msgid "_Exit"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3659
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3574
 msgid "_Preferred Name:"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3673
-msgid ""
-"This is the name you use for your own domain and the name that you would "
-"prefer others to use for you.  Picking a unique name is a good idea so that "
-"others will actually be able to use your unique name to reference your "
-"domain."
-msgstr ""
-
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3698
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3612
 msgid "Cryptographic Identity:"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3724
-msgid ""
-"This will copy the string that represents your cryptographic identity (your "
-"public key) to the clipboard.  This will allow you to share it out-of-band "
-"with other users."
-msgstr ""
-
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3749
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3662
 #, fuzzy
 msgid "<b>Domain Owner Information</b>"
 msgstr "<b>Konfiguration för GNUnet</b>"
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3864
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3775
 msgid "<b>GNS Database</b>"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3887
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3794
 msgid "GN_S"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3902
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3810
 #, fuzzy
 msgid "Welcome to gnunet-setup."
 msgstr "Ansluten till gnunetd.\n"
@@ -2405,19 +2643,24 @@
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "Peer"
+#~ msgstr "_Parter"
+
+#~ msgid "Country"
+#~ msgstr "Land"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Addresses"
+#~ msgstr "Adress"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "Advertise namespace"
 #~ msgstr "i _namnrymd"
 
-#~ msgid "Value"
-#~ msgstr "Värde"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Value:"
 #~ msgstr "_Värde:"
 
-#~ msgid "Type"
-#~ msgstr "Typ"
-
 #~ msgid "Keywords"
 #~ msgstr "Nyckelord"
 
@@ -2446,9 +2689,6 @@
 #~ msgid "Destination"
 #~ msgstr "Beskrivning"
 
-#~ msgid "Filename"
-#~ msgstr "Filnamn"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Current identifier"
 #~ msgstr "_Nästa identifierare:"
@@ -2461,9 +2701,6 @@
 #~ msgid "_Index file"
 #~ msgstr "_Identifierare:"
 
-#~ msgid "Name"
-#~ msgstr "Namn"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Root"
 #~ msgstr "_Rot:"
@@ -2526,10 +2763,6 @@
 #~ msgid "1 hour"
 #~ msgstr "timme"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "1 minute"
-#~ msgstr "minut"
-
 #~ msgid "Launching gnunetd..."
 #~ msgstr "Startar gnunetd..."
 
@@ -2695,11 +2928,6 @@
 #~ msgid "Should the namespace `%s' really be deleted?"
 #~ msgstr "Ska namnrymden \"%s\" verkligen tas bort?"
 
-#~ msgid "Failed to insert content into namespace (consult logs).\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Misslyckades att lägga till innehåll till namnrymd (konsultera "
-#~ "loggarna).\n"
-
 #~ msgid "Choose the directory you want to open."
 #~ msgstr "Välj katalogen som du vill öppna."
 
@@ -2969,9 +3197,6 @@
 #~ msgid "Clear completed uploads from the upload list"
 #~ msgstr "Rensa färdiga sändningar från sändningslistan"
 
-#~ msgid "<b>Publications</b>"
-#~ msgstr "<b>Publiceringar</b>"
-
 #~ msgid "Stat_us"
 #~ msgstr "Stat_us"
 
@@ -2992,9 +3217,6 @@
 #~ msgid "_Maximum results:"
 #~ msgstr "_Max antal resultat:"
 
-#~ msgid "Aut_omatically abort search after (s):"
-#~ msgstr "Avbryt auto_matiskt sökningen efter (s):"
-
 #~ msgid ""
 #~ "This is the rating that you have given this namespace so far.  Ratings "
 #~ "are private and not shared with other users in any way.  They are "
@@ -3449,9 +3671,6 @@
 #~ msgstr ""
 #~ "Skicka med information om uppdateringen till innehållet i namnrymden."
 
-#~ msgid "Identifier:"
-#~ msgstr "Identifierare:"
-
 #~ msgid "BUG: SET ME!"
 #~ msgstr "FEL: STÄLL IN MIG!"
 

Modified: gnunet-gtk/po/tr.po
===================================================================
--- gnunet-gtk/po/tr.po 2012-05-11 12:07:27 UTC (rev 21437)
+++ gnunet-gtk/po/tr.po 2012-05-11 12:33:18 UTC (rev 21438)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnunet-gtk 0.7.0d.tr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-28 10:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-11 14:30+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-02 21:03+0200\n"
 "Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Turkish <address@hidden>\n"
@@ -18,8 +18,9 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
 
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk.c:290 src/peerinfo/gnunet-peerinfo-gtk.c:411
-#: src/statistics/gnunet-statistics-gtk.c:281
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk.c:438 src/gns/gnunet-gns-gtk.c:597
+#: src/peerinfo/gnunet-peerinfo-gtk.c:527
+#: src/statistics/gnunet-statistics-gtk.c:287
 msgid "start in tray mode"
 msgstr ""
 
@@ -30,101 +31,158 @@
 "be a C string\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_common.c:238
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_common.c:245
 #, c-format
 msgid "Selected file `%s' is not a GNUnet directory!\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_common.c:284 src/fs/gnunet-fs-gtk_common.c:293
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_common.c:291 src/fs/gnunet-fs-gtk_common.c:300
 #, fuzzy
 msgid "no description supplied"
 msgstr "Albüm durdu.\n"
 
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:654
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:200
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:795
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:271
 #, fuzzy
 msgid "_Download"
 msgstr "İ_ndir"
 
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:663
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:804
 msgid "Download _recursively"
 msgstr ""
 
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:672
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:813
 #, fuzzy
 msgid "Download _as..."
 msgstr "İ_ndir"
 
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:684
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:825
 #, fuzzy
 msgid "_Abort download"
 msgstr "İ_ndir"
 
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:695
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:2720
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:836
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:2914
 msgid "_Copy URI to Clipboard"
 msgstr ""
 
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:1408
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:1577
 msgid "Error!"
 msgstr ""
 
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:1561
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:1739
 #, fuzzy
 msgid "no URI"
 msgstr "Evrensel Özkaynak Betimleyici (URI)"
 
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:2730
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:2924
 #, fuzzy
 msgid "_Abort publishing"
 msgstr "Yayanlanmamış dosya ismi"
 
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:132
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:131
 #, c-format
 msgid "Invalid keyword string `%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1150
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1266
 #, c-format
 msgid "Scanning directory `%s'.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1164
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1280
 #, c-format
 msgid "Failed to scan `%s' (access error). Skipping.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1188
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1304
 #, c-format
 msgid "Processed file `%s'.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1206
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1322
 msgid "Operation failed (press cancel)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1213
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1329
 msgid "Scanner has finished.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-edit-dialog.c:440
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-edit-dialog.c:544
 #, fuzzy
 msgid "Select a type"
 msgstr "Tüm dosyaları seçer"
 
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-edit-dialog.c:441
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-edit-dialog.c:546
 msgid "Specify a value"
 msgstr ""
 
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-edit-dialog.c:876
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-edit-dialog.c:991
 #, c-format
 msgid "Could not load preview `%s' into memory\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-edit-dialog.c:1044
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-edit-dialog.c:1159
 msgid "<unnamed>"
 msgstr ""
 
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_unindex.c:332
+#, c-format
+msgid "Could not access indexed file `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gns/gnunet-gns-gtk.c:152 src/gns/gnunet-gns-gtk.c:157
+#, c-format
+msgid "New Pseudonym could not be set: `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gns/gnunet-gns-gtk.c:281
+#, c-format
+msgid ""
+"Changes to autoshorten could not be written to configuration file: `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gns/gnunet-gns-gtk.c:286
+#, c-format
+msgid ""
+"Changes to autoshorten option could not be written to configuration file: `"
+"%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gns/gnunet-gns-gtk.c:465
+msgid "Namestore service is not running!\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gns/gnunet-gns-gtk.c:499
+#, c-format
+msgid "Option `%s' missing in section `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gns/gnunet-gns-gtk.c:510
+msgid "Failed to read or create private zone key\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gns/gnunet-gns-gtk.c:524
+#, fuzzy
+msgid "Failed to connect to namestore\n"
+msgstr "İçerik isim alanına yerleştirilemedi (günlük kayıtlarına bakınız)\n"
+
+#: src/gns/gnunet-gns-gtk.c:555
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>Editing zone %s</b>"
+msgstr "<b>Çalışan Uygulamalar</b>"
+
+#: src/gns/gnunet-gns-gtk_zone.c:282
+msgid "Record could not be deleted:"
+msgstr ""
+
+#: src/gns/gnunet-gns-gtk_zone.c:287
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"%s\n"
+msgstr ""
+
 #: src/lib/glade.c:118
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load `%s': %s\n"
@@ -137,13 +195,13 @@
 "variable.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/peerinfo/gnunet-peerinfo-gtk.c:384
+#: src/peerinfo/gnunet-peerinfo-gtk.c:493
 #, c-format
 msgid "Failed to initialize communication with peerinfo service!\n"
 msgstr ""
 
 #: src/setup/gnunet-setup.c:115 src/setup/gnunet-setup.c:205
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:392 src/setup/gnunet-setup-options.c:412
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:393 src/setup/gnunet-setup-options.c:413
 #, c-format
 msgid "Widget `%s' not found\n"
 msgstr ""
@@ -179,331 +237,335 @@
 "server!\n"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:352
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:353
 msgid "the hostlist server"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:356
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:357
 msgid "the TCP transport plugin"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:360
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:361
 msgid "the HTTP transport plugin"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:364
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:365
 msgid "the HTTPS transport plugin"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:400
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:401
 #, c-format
 msgid "Specified widget `%s' is not a checkbutton\n"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:420
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:421
 #, c-format
 msgid "Specified widget `%s' is not a spinbutton\n"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:477
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:478
 #, c-format
 msgid "This port is already occupied by %s."
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:755 src/setup/gnunet-setup-options.c:763
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:773 src/setup/gnunet-setup-options.c:781
 #, c-format
 msgid "Option `%s' is not formatted correctly!\n"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:774 src/setup/gnunet-setup-options.c:782
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:792 src/setup/gnunet-setup-options.c:800
 #, c-format
 msgid "`%s' is not a valid port number!\n"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1563
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1602
 msgid "Should GNUnet exclusively connect to friends?"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1575
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1614
 msgid "Friends file containing the list of friendly peers"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1587
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1626
 msgid "Minimum number of friendly connections"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1599
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1638
 msgid "Topology should always be loaded"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1612
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1651
 msgid "Should hostlist support be started automatically on startup?"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1625
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1664
 msgid "Should file-sharing be started automatically on startup?"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1637
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1676
 msgid "Should GNUnet learn about other peers using hostlists"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1649
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1688
 msgid "Should GNUnet learn hostlists from other peers"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1661
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1700
 msgid "Should this peer offer a hostlist to other peers"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1673
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1712
 msgid "Should this peer advertise its hostlist to other peers"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1685
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1724
 msgid "Port this peers hostlist should be offered on"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1706
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1756
 msgid "Known hostlist URLs"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1717
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1767
 msgid "How many bytes per second are we allowed to transmit?"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1729
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1779
 msgid "How many bytes per second are we allowed to receive?"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1743
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1793
 msgid "Enable communication via TCP"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1755
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1805
 msgid "Enable communication via UDP"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1767
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1817
 msgid "Enable communication via HTTP"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1779
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1829
 msgid "Enable communication via HTTPS"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1791
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1841
 msgid "Enable communication via DV"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1803
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1853
 msgid "Enable communication via WLAN"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1815
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1865
 msgid "Port we bind to for TCP"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1827
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1877
 msgid "Port visible to other peers"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1839
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1889
 msgid "Check if this peer is behind a NAT"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1851
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1901
 msgid "Check if the NAT has been configured manually to forward ports"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1863
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1913
 msgid "Enable NAT traversal with UPnP/PMP"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1876
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1926
 msgid "Enable NAT traversal with ICMP as server"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1889
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1939
 msgid "External (public) IP address of the NAT"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1901
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1951
 msgid "Enable NAT traversal with ICMP as client"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1913
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1963
 msgid "Internal (private) IP address of the NAT"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1925
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1975
 msgid "Disable IPv6 support"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1938
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1988
 msgid "Port for inbound UDP packets, use 0 if behind NAT"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1950
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2000
 msgid "Port for inbound HTTP connections, use 0 if behind NAT"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1962
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2012
 msgid "Port for inbound HTTPS connections, use 0 if behind NAT"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1976
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2026
 msgid "Use sqLite to store file-sharing content"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1988
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2038
 msgid "Use MySQL to store file-sharing content"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2000
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2050
 msgid "Use Postgres to store file-sharing content"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2012 src/setup/gnunet-setup-options.c:2157
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2062 src/setup/gnunet-setup-options.c:2207
 msgid "Name for the MySQL database"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2024 src/setup/gnunet-setup-options.c:2169
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2074 src/setup/gnunet-setup-options.c:2219
 msgid "Configuration file for MySQL access"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2036 src/setup/gnunet-setup-options.c:2181
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2086 src/setup/gnunet-setup-options.c:2231
 msgid "Username for MySQL access"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2048 src/setup/gnunet-setup-options.c:2193
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2098 src/setup/gnunet-setup-options.c:2243
 msgid "Password for MySQL access"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2060 src/setup/gnunet-setup-options.c:2205
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2110 src/setup/gnunet-setup-options.c:2255
 msgid "Name of host running MySQL database"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2072 src/setup/gnunet-setup-options.c:2229
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2122 src/setup/gnunet-setup-options.c:2279
 msgid "Port of MySQL database"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2084 src/setup/gnunet-setup-options.c:2241
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2134 src/setup/gnunet-setup-options.c:2291
 msgid "Configuration for Postgres (passed to PQconnectdb)"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2097
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2147
 msgid "Should we try to push our content to other peers?"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2109
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2159
 msgid "Are we allowed to cache content received from other peers?"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2121
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2171
 msgid "Use sqLite to cache DHT data"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2133
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2183
 msgid "Use MySQL to cache DHT data"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2145
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2195
 msgid "Use Postgres to cache DHT data"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2217
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2267
 msgid "Name of monitoring interface to use (monX)"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2255
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2305
 msgid "Should the VPN/PT be started automatically on startup?"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2269
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2319
 msgid "Tunnel IPv4 traffic over GNUnet"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2283
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2333
 msgid "Tunnel IPv6 traffic over GNUnet"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2296
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2346
 msgid "Tunnel DNS traffic over GNUnet"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2308
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2358
 msgid "Name of the virtual interface the GNUnet VPN should create"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2320
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2370
 msgid "IPv4 address to use for the VPN interface"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2332
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2382
 msgid "IPv4 network mask to use for the VPN interface"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2344
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2394
 msgid "IPv6 address to use for the VPN interface"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2356
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2406
 msgid "IPv6 network prefix length to use for the VPN interface"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2372
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2422
 msgid ""
 "Activate the VPN exit to provide services and/or to enable others to use "
 "your Internet connection"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2385
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2435
 msgid ""
 "IP address of the external DNS resolver to use (values from your resolve."
 "conf are usually appropriate))"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2398
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2448
 msgid ""
 "Allow other peers to perform DNS resolutions using your Internet connection"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2411
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2461
 msgid ""
 "Name of the virtual interface the GNUnet exit service should create for "
 "traffic exiting the VPN to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2423
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2473
 msgid "IPv4 address to use for the Exit interface"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2435
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2485
 msgid "IPv4 network mask to use for the Exit interface"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2447
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2497
 msgid "IPv6 address to use for the Exit interface"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2460
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2510
 msgid "IPv6 network prefix length to use for the Exit interface"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2474
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2524
 msgid ""
 "Allow other users to use your Internet connection for UDP traffic (via the "
 "Exit interface)"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2487
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2537
 msgid ""
 "Allow other users to use your Internet connection for TCP traffic (via the "
 "Exit interface)"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2502
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2551
+msgid "Should the GNS be started automatically on startup?"
+msgstr ""
+
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2564
 msgid "Specification of .gnunet TLD"
 msgstr ""
 
@@ -564,7 +626,7 @@
 msgid "Average (red) effectiveness (100% = perfect)"
 msgstr ""
 
-#: src/statistics/gnunet-statistics-gtk.c:250
+#: src/statistics/gnunet-statistics-gtk.c:256
 msgid "Failed to initiate connection with statistics service\n"
 msgstr ""
 
@@ -574,6 +636,7 @@
 msgstr ""
 
 #: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:96
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_about_window.glade:87
 #: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:158
 #: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:158
 #: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:158
@@ -581,6 +644,7 @@
 msgstr ""
 
 #: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:128
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_about_window.glade:118
 #: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:190
 #: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:190
 #: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:190
@@ -588,6 +652,7 @@
 msgstr ""
 
 #: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:161
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_about_window.glade:150
 #: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:223
 #: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:223
 #: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:223
@@ -595,6 +660,7 @@
 msgstr ""
 
 #: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:194
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_about_window.glade:182
 #: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:256
 #: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:256
 #: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:256
@@ -602,6 +668,7 @@
 msgstr ""
 
 #: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:239
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_about_window.glade:222
 #: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:301
 #: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:301
 #: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:301
@@ -610,6 +677,7 @@
 msgstr "Destekleyenleri göster"
 
 #: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:254
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_about_window.glade:235
 #: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:316
 #: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:316
 #: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:316
@@ -617,6 +685,7 @@
 msgstr ""
 
 #: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:361
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_about_window.glade:338
 #: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:65
 #: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:65
 #: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:65
@@ -701,134 +770,261 @@
 msgid "Publication options:"
 msgstr "Yayınlama Sıklığı"
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:159
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:199
 #, fuzzy
 msgid "gnunet-fs-gtk"
 msgstr "GNUnet-gtk"
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:176
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:233
 #, fuzzy
 msgid "_File sharing"
 msgstr "Dosya _Paylaşımı"
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:182
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:240
 msgid "_Publish"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:184
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:244
 msgid "Publish files or directories on GNUnet"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:202
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:258
+#, fuzzy
+msgid "_List indexed files"
+msgstr "_Betimleyici:"
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:275
 msgid "Download a file or directory with a known URI."
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:213
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:286
 msgid "_Open GNUnet directory"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:215
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:290
 msgid ""
 "Use this option to browse a GNUnet directory file that has been previously "
 "downloaded."
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:231
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:307
 msgid "_Create pseudonym"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:233
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:311
 msgid ""
 "Create a pseudonym for publishing content.  Note that you can also publish "
 "content anonymously (without using a pseudonym)."
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:244
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:322
 msgid "_Advertise Pseudonym"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:261
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:337
 msgid ""
+"Opens namespace manager dialog to adjust the list of namespaces you want to "
+"use, as well as get detailed information about all discovered namespaces."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:338
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:917
+#, fuzzy
+msgid "_Manage namespaces"
+msgstr "İsim Alanı Oluşturun"
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:355
+msgid ""
 "Exit gnunet-fs-gtk.  Active file-sharing operations will resume upon restart."
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:275
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:371
 msgid "_Edit"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:284
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:383
 msgid "Edit the system configuration."
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:297
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:398
 msgid "_View"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:305
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:409
 msgid "Show meta data in main window"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:306
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:410
 msgid "Metadata"
 msgstr "Öznitelikler"
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:315
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:421
 msgid "Show preview (when available)"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:316
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:422
 msgid "Preview"
 msgstr "Önizleme"
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:325
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:433
 msgid "Show search box in main window"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:326
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:434
 #, fuzzy
 msgid "Search"
 msgstr "A_ra"
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:339
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:449
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:162
 #: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:44
 #: contrib/gnunet_statistics_gtk_main_window.glade:25
 msgid "_Help"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:348
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:461
 msgid "Display information about this version of gnunet-fs-gtk"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:373
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:489
 #, fuzzy
 msgid "Namespace:"
 msgstr "_İsim alanı"
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:434
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:556
 msgid "Find:"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:465
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:592
 #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_directory_dialog.glade:106
 #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_file_dialog.glade:61
 #, fuzzy
 msgid "Anonymity:"
 msgstr "_Anonimlik:"
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:507
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:637
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "_Öznitelik:"
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:601
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:735
 msgid "Thumbnail associated with the currently selected content"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:747
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:844
 #, fuzzy
 msgid "Copy selection"
 msgstr "Al_büm"
 
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:64
+msgid ""
+"Saves all changes made in this dialog to disk without closing the dialog."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:80
+msgid "Saves all changes made in this dialog to disk and closes the dialog."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:96
+msgid "Closes the dialog. Changes made in this dialog will not be preserved."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:129
+msgid ""
+"Known namespaces:\n"
+"Select a namespace to see its complete metadata. Click \"Delete\" to delete "
+"(forget) namespace.\n"
+"Namespace names are editable."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:160
+msgid "Is mine"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:176
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:328
+msgid "Rank"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:190
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:341
+msgid "Name"
+msgstr "İsim"
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:208
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:354
+#, fuzzy
+msgid "Identifier"
+msgstr "Betimleyici:"
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:244
+msgid ""
+"Makes GNUnet \"forget\" about selected known namespace.\n"
+"However, GNUnet will be able to learn about this namespace, if it ever "
+"discovers it again."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:257
+msgid "Swap _Rank"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:262
+msgid ""
+"Changes the rank value of the selected namespace in \"Known namespaces\" "
+"list.\n"
+"If it had rank 0, it's given rank -1, otherwise the sign of its rank is "
+"flipped.\n"
+"Only namespaces with positive ranks are displayed in \"Namespace order\" "
+"list."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:295
+msgid ""
+"Namespace order:\n"
+"Drag rows to change namespace order, click \"Apply\" to save it."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:387
+msgid ""
+"Convert the order in which namespaces are arranged in \"Namespace order\" "
+"list to ranks.\n"
+"Top namespace is assigned rank 0, namespace below it - rank 1, and so on."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:425
+msgid ""
+"Selected namespace details:\n"
+"Metadata can be <s>added,</s> deleted and edited. Click \"Apply\" to save "
+"metadata changes."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:459
+msgid "Type"
+msgstr "Türü"
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:472
+#, fuzzy
+msgid "Value"
+msgstr "_Değeri:"
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:508
+msgid ""
+"Adds a new metadata Type=Value pair to the list.\n"
+"This functionality is not available at the moment."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:526
+msgid ""
+"Removes selected Type=Value pair from metadata list.\n"
+"The change will not last unless you click on \"Apply\" button before closing "
+"the window or selecing some other known namespace."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:545
+msgid ""
+"Applies changes made in metadata list to currently selected known namespace."
+msgstr ""
+
 #: contrib/gnunet_fs_gtk_open_url_dialog.glade:6
 #, fuzzy
 msgid "Enter the URI to be downloaded"
@@ -905,7 +1101,11 @@
 msgid "Index file"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_tab.glade:79
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_tab.glade:52
+msgid "Progress"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_tab.glade:90
 #, fuzzy
 msgid "Publishing"
 msgstr "Yayanlanmamış dosya ismi"
@@ -918,6 +1118,79 @@
 msgid "Select pseudonym..."
 msgstr ""
 
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_unindex.glade:27
+#, fuzzy
+msgid "Indexed files"
+msgstr "_Betimleyici:"
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_unindex.glade:110
+#, fuzzy
+msgid "Unindex the selected indexed file."
+msgstr "_Betimleyici:"
+
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_about_window.glade:6
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:67
+#, fuzzy
+msgid "gnunet-gns-gtk"
+msgstr "GNUnet-gtk"
+
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:13
+msgid "Delete Record"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:29
+msgid "Record expires in 1 day"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:39
+msgid "Record expires in 1 week"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:49
+msgid "Record expires in 1 year"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:59
+msgid "Record never expires"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:83
+#, fuzzy
+msgid "_File"
+msgstr "Dosya ismi"
+
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:137
+#, fuzzy
+msgid "_Options"
+msgstr "Bağlanırlık"
+
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:148
+msgid "Automatically shorten names"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:209
+msgid "Preferred zone name (PSEU):"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:222
+msgid ""
+"Enter the preferred name for this zone here.  The value will be stored in "
+"the PSEU record for your public key.  This is the GNS equivalent of your "
+"domain name.  You should try to pick a name that is globally unique."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:244
+msgid "Copy the public key of this zone to the clipboard."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:264
+msgid "<b>SET TO PUBLIC KEY OF THE ZONE</b>"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_zone_open.glade:9
+msgid "Open zone file..."
+msgstr ""
+
 #: contrib/gnunet_gtk_status_bar_menu.glade:11
 msgid "Quit"
 msgstr ""
@@ -1600,36 +1873,15 @@
 "Phan Vinh Thinh <address@hidden>\n"
 "Daniel Nylander <address@hidden>\n"
 
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:25
+#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:28
 #, fuzzy
 msgid "gnunet-peerinfo-gtk"
 msgstr "GNUnet-gtk"
 
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:55
+#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:53
 msgid "Display information about this version of gnunet-peerinfo-gtk"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:95
-#, fuzzy
-msgid "Peer"
-msgstr "asla"
-
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:112
-msgid "In"
-msgstr ""
-
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:128
-msgid "Out"
-msgstr ""
-
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:143
-msgid "Country"
-msgstr ""
-
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:159
-msgid "Addresses"
-msgstr ""
-
 #: contrib/gnunet_setup_about_dialog.glade:8
 #, fuzzy
 msgid "About gnunet-setup"
@@ -1640,45 +1892,45 @@
 msgid "gnunet-setup"
 msgstr "GNUnet-gtk"
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:78
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:76
 msgid "Services:"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:89
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:87
 msgid "Topology"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:94
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:92
 msgid ""
 "The topology subsystem is required as it ensures that your peer connects to "
 "other peers."
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:108
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:106
 msgid "Hostlist"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:112
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:110
 msgid ""
 "Hostlist servers are used to find other peers.  Here you can choose to offer "
 "a hostlist or simply configure which hostlists by other peers you want to "
 "use."
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:126
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:124
 #, fuzzy
 msgid "File _Sharing"
 msgstr "Dosya _Paylaşımı"
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:130
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:128
 msgid "Enable GNUnet's file-sharing subsystem."
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:145
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:143
 msgid "PT/VPN"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:149
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:147
 msgid ""
 "Using the PT/VPN subsystems you can tunnel your Internet traffic over "
 "GNUnet.  This is useful if you want to access the IPv4-Internet if you only "
@@ -1687,11 +1939,11 @@
 "the first place by routing IP traffic over GNUnet."
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:162
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:160
 msgid "EXIT"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:166
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:164
 msgid ""
 "By offering an EXIT service, you can allow other peers to use your Internet "
 "connection to reach the IPv4 and/or IPv6 Internet.  Naturally, as your "
@@ -1702,115 +1954,115 @@
 "IPv6-only clients and IPv6-only servers from IPv4-only clients."
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:179
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:177
 msgid "GNS"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:182
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:181
 msgid ""
 "The GNS is GNUnet's replacement for DNS.  Enabling this subsystem will make "
 "the \".gnunet\" TLD available on your system.  You will be in charge of your "
 "\".gnunet\" TLD."
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:200
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:199
 #, fuzzy
 msgid "<b>Service Configuration</b>"
 msgstr "<b>Kullanılabilir İçerik</b>"
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:226
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:225
 msgid "F_2F only"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:253
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:252
 msgid "Friends file:"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:282
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:281
 #, fuzzy
 msgid "Min. connected friends:"
 msgstr "GNUnet artalan süreci ile bağlantı kesildi.\n"
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:314
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:311
 msgid "<b>Friend-to-Friend Configuration (restricts P2P connections)</b>"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:344
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:340
 msgid "Use Hostlists to bootstrap"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:360
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:356
 msgid "Learn Servers from P2P Network"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:390
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:386
 msgid "Run Hostlist Server"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:406
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:402
 msgid "Advertise Hostlist Server"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:426
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2326
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2838
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:422
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2286
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2783
 msgid "Port:"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:476
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:470
 msgid "Known Hostlist Servers:"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:543
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:539
 msgid "<b>Hostlist Configuration (for bootstrapping the network)</b>"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:558
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:554
 msgid "_General"
 msgstr "_Genel"
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:588
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:584
 msgid "Max. download bandwidth (B/s):"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:617
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:611
 msgid "Max. upload bandwidth (B/s)"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:652
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:644
 msgid "<b>Bandwidth Configuration</b>"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:681
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:673
 msgid "Peer is behind _NAT"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:685
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:677
 msgid ""
 "Check this box if your machine is behind a NAT box (router that performs "
 "network address translation).  Leave off if your machine has a globally "
 "unique IPv4 address.  NAT options only impact IPv4 addresses at this time."
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:699
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:691
 msgid "Attempt automatic configuration"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:714
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:706
 msgid "Disable IPv_6 support"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:718
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:710
 msgid ""
 "Disable advertising IPv6 addresses. Check this box if you know that your "
 "system has no IPv6 Internet connectivity."
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:759
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:751
 msgid "NAT ports have been opened manually"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:763
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:755
 msgid ""
 "Set this option if you have configured your NAT to forward the ports for the "
 "various enabled GNUnet transports.  If the external ports are different, the "
@@ -1819,26 +2071,26 @@
 "the \"External (public) IPv4 address\" of your NAT box below."
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:774
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:766
 msgid "Enable NAT traversal via UPnP or PMP"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:778
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:770
 msgid "This option enables the use of upnpc from miniupnpd for NAT traversal"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:790
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:782
 msgid "Enable NAT traversal using ICMP method"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:794
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:786
 msgid ""
 "This option enables the use of the \"Autonomous NAT Traversal\" method "
 "(presented at P2P 2010).  It requires gnunet-helper-nat-server to be "
 "installed SUID on the local system."
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:810
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:802
 msgid ""
 "Globally visible IP address of your system (IP address of the external "
 "interface of your NAT).  You can also specify a hostname, in which case "
@@ -1846,295 +2098,295 @@
 "external IP address (DynDNS setup)."
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:811
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:803
 msgid "External (public) IPv4 address:"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:844
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:834
 msgid "Enable connecting to NATed peers using ICMP method"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:848
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:838
 msgid ""
 "This method allows this peer to initiate connections to NATed peers using "
 "the 'Autonomous NAT traversal' method (presented at P2P 2010). It requires "
 "having gnunet-helper-nat-client installed SUID on the local system."
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:865
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:855
 msgid ""
 "Specify the IPv4 address of your computers main network interface (typically "
 "eth0 or wlan0)."
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:866
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:856
 msgid "Internal (private) IPv4 address:"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:914
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:902
 msgid "<b>NAT Traversal Configuration</b>"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:932
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:920
 msgid "_Network"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:960
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:948
 msgid "Plugins to use:"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:971
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:959
 msgid "_TCP"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:990
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:978
 msgid "_UDP"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1008
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:996
 msgid "_HTTP"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1027
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1015
 msgid "HTTP_S"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1046
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1034
 msgid "D_V"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1063
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1051
 msgid "_WLAN"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1101
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1292
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1475
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1660
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1089
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1276
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1455
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1636
 msgid "Bind to port:"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1132
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1118
 msgid "Use Port \"0\" to only allow outgoing TCP connections"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1155
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1335
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1518
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1703
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1141
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1317
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1496
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1677
 msgid "Advertised port:"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1186
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1362
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1547
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1732
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1170
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1342
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1523
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1704
 msgid ""
 "External port visible on our public IP address after mappings by NAT/"
 "firewalls"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1215
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1392
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1577
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1762
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2378
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2461
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2890
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2975
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1199
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1372
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1553
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1734
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2336
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2417
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2833
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2916
 msgid "Test configuration"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1219
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1396
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1581
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1766
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1203
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1376
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1557
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1738
 msgid ""
 "Test your network configuration by contacting a public gnunet-nat-server and "
 "asking it to establish a connection to your system for testing.  This test "
 "can only work if you are not running your peer at the time you run the test."
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1231
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1408
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1593
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1778
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2391
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2474
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2903
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2988
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1215
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1388
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1569
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1750
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2349
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2430
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2846
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2929
 msgid "Configuration works!"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1243
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1420
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1605
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1790
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1227
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1400
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1581
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1762
 msgid "Test failed!"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1274
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1258
 msgid "TCP"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1291
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1474
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1659
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1275
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1454
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1635
 msgid ""
 "Port number that GNUnet's UDP transport should bind to on the local system"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1454
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1434
 msgid "UDP"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1639
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1615
 msgid "HTTP"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1824
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1796
 msgid "HTTPS"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1846
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1818
 msgid "DV"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1863
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1835
 msgid "Name of _Monitor Interface"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1906
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1876
 msgid "WLAN"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1925
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1895
 msgid "<b>Transport Configuration</b>"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1937
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1907
 msgid "_Transports"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1963
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1933
 msgid "Enable unsolicited content transmission from this peer"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1980
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1950
 msgid "Enable caching content at this peer"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1999
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1969
 #, fuzzy
 msgid "<b>File Sharing Options</b>"
 msgstr "<b>Çalışan Uygulamalar</b>"
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2029
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1999
 msgid "Database Backend to use:"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2044
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2160
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2551
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2668
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2014
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2128
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2507
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2621
 msgid "sqLite"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2061
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2370
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2569
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2882
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2031
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2328
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2524
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2825
 msgid "MySQL"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2079
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2453
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2587
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2967
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2049
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2409
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2542
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2908
 msgid "Postgres"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2114
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2622
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2084
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2577
 msgid "Quota (bytes):"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2154
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2662
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2122
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2615
 msgid "No setup required."
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2176
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2684
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2144
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2637
 msgid "MySQL database name:"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2190
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2698
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2158
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2651
 #, fuzzy
 msgid "gnunet"
 msgstr "GNUnet-gtk"
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2212
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2720
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2178
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2671
 msgid "Configuration file:"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2240
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2749
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2206
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2700
 #, fuzzy
 msgid "Username:"
 msgstr "D_osya ismi:"
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2266
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2776
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2230
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2725
 msgid "Password:"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2299
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2810
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2261
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2757
 msgid "MySQL Server Hostname:"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2313
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2824
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2275
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2771
 msgid "localhost"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2400
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2483
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2913
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2997
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2358
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2439
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2856
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2938
 msgid "Configuration error!"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2419
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2932
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2377
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2875
 msgid "Configuration:"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2508
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2464
 msgid "<b>Configure Datastore (persistent storage)</b>"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2536
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2492
 msgid "Datacache:"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3023
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2964
 msgid "<b>Configure Datacache (temporary storage)</b>"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3040
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2981
 #, fuzzy
 msgid "_File Sharing"
 msgstr "Dosya _Paylaşımı"
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3070
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3011
 msgid "Tunnel IPv4 Traffic"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3074
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3015
 msgid ""
 "By enabling this option, all of your IPv4-Internet traffic will be routed "
 "over GNUnet to a GNUnet exit node.  Note that this will enable other GNUnet "
@@ -2142,11 +2394,11 @@
 "tunneling and 4to6 protocol translation."
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3086
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3027
 msgid "Tunnel IPv6 Traffic"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3090
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3031
 msgid ""
 "By enabling this option, all of your IPv6-Internet traffic will be routed "
 "over GNUnet to a GNUnet exit node.  Note that this will enable other GNUnet "
@@ -2154,12 +2406,12 @@
 "tunneling and 6to4 protocol translation."
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3102
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3043
 #, fuzzy
 msgid "Tunnel DNS Traffic"
 msgstr "Gelen Trafik"
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3106
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3047
 msgid ""
 "Enabling this option will cause your DNS traffic to be routed via the GNUnet "
 "network to some other peer offering DNS exit functionality. This is needed "
@@ -2170,158 +2422,143 @@
 "case, so this does not provide you with strong anonymity)."
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3131
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3072
 msgid "<b>Protocol Translation and Tunneling Configuration</b>"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3161
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3102
 msgid "_Interface name:"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3174
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3115
 msgid ""
 "Name of the TUN interface GNUnet will create for intercepting outgoing "
 "Internet traffic from your machine.  The default \"gnunet-vpn\" is almost "
 "always fine."
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3196
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3135
 msgid "IPv4 address for interface:"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3220
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3276
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3514
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3572
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3157
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3209
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3439
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3493
 msgid "/"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3252
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3187
 msgid "IPv6 address for interface: "
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3310
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3241
 #, fuzzy
 msgid "<b>VPN Interface Configuration</b>"
 msgstr "<b>Kullanılabilir İçerik</b>"
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3329
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3260
 msgid ""
 "Configuration of the GNUnet VPN and the Protocol Translation (6to4, 4to6, "
 "6over4, 4over6) facilities"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3330
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3261
 msgid "_VPN"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3360
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3291
 msgid "Enable DNS Exit"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3375
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3306
 msgid "Enable IPv4 Exit"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3379
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3310
 msgid ""
 "This option will allow other peers to send IPv4 traffic to the Internet "
 "using your network connection."
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3391
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3322
 msgid "Enable IPv6 Exit"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3395
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3326
 msgid ""
 "This option will allow other peers to send IPv6 traffic to the Internet "
 "using your network connection.  You should make sure that you have IPv6-"
 "support before enabling this option."
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3418
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3349
 msgid "IP Address of external DNS Resolver:"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3452
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3381
 msgid "Exit interface name: "
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3464
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3393
 msgid ""
 "Name of the TUN interface GNUnet will create for Internet traffic exiting "
 "GNUnet via your machine.  The default \"gnunet-exit\" is almost always fine."
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3489
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3416
 msgid "IPv4 address for Exit interface: "
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3501
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3428
 msgid ""
 "Use a private IPv4 network here that does not conflict with your existing "
 "setup (i.e. something like 10.53.0.1/255.255.0.0 or "
 "192.168.0.1/255.255.0.0).  "
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3547
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3470
 msgid "IPv6 address for Exit interface: "
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3559
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3482
 msgid ""
 "This should be a globally routed IPv6 subnet of your host.  Alternatively, "
 "if your kernel supports IPv6-NAT, you can pick any site-local prefix and "
 "manually configure IPv6-NAT."
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3606
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3525
 #, fuzzy
 msgid "<b>GNUnet Exit Configuration</b>"
 msgstr "<b>Kullanılabilir İçerik</b>"
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3625
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3544
 msgid "_Exit"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3659
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3574
 msgid "_Preferred Name:"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3673
-msgid ""
-"This is the name you use for your own domain and the name that you would "
-"prefer others to use for you.  Picking a unique name is a good idea so that "
-"others will actually be able to use your unique name to reference your "
-"domain."
-msgstr ""
-
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3698
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3612
 msgid "Cryptographic Identity:"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3724
-msgid ""
-"This will copy the string that represents your cryptographic identity (your "
-"public key) to the clipboard.  This will allow you to share it out-of-band "
-"with other users."
-msgstr ""
-
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3749
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3662
 #, fuzzy
 msgid "<b>Domain Owner Information</b>"
 msgstr "<b>Kullanılabilir İçerik</b>"
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3864
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3775
 msgid "<b>GNS Database</b>"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3887
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3794
 msgid "GN_S"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3902
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3810
 #, fuzzy
 msgid "Welcome to gnunet-setup."
 msgstr "GNUnet artalan sürecine bağlanıldı.\n"
@@ -2355,20 +2592,17 @@
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "Peer"
+#~ msgstr "asla"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "Advertise namespace"
 #~ msgstr "Bu _isim alanında:"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Value"
-#~ msgstr "_Değeri:"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "Value:"
 #~ msgstr "_Değeri:"
 
-#~ msgid "Type"
-#~ msgstr "Türü"
-
 #~ msgid "Keywords"
 #~ msgstr "Anahtar Sözcükler"
 
@@ -2393,9 +2627,6 @@
 #~ msgid "Destination"
 #~ msgstr "Açıklama"
 
-#~ msgid "Filename"
-#~ msgstr "Dosya ismi"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Current identifier"
 #~ msgstr "_Sonraki Betimleyici:"
@@ -2408,9 +2639,6 @@
 #~ msgid "_Index file"
 #~ msgstr "_Betimleyici:"
 
-#~ msgid "Name"
-#~ msgstr "İsim"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Root"
 #~ msgstr "_Kök dizin:"
@@ -3005,9 +3233,6 @@
 #~ "Lütfen isim alanındaki içeriğin güncellenmesi ile ilgili bilgileri "
 #~ "giriniz."
 
-#~ msgid "Identifier:"
-#~ msgstr "Betimleyici:"
-
 #~ msgid "BUG: SET ME!"
 #~ msgstr "YAZILM HATASI: BENİ ATA!"
 
@@ -3150,9 +3375,6 @@
 #~ msgid "Should the namespace `%s' really be deleted?"
 #~ msgstr "`%s' isim alanının gerçekten silinmesi gerekiyor mu?"
 
-#~ msgid "Failed to insert content into namespace (consult logs).\n"
-#~ msgstr "İçerik isim alanına yerleştirilemedi (günlük kayıtlarına bakınız)\n"
-
 #~ msgid "You must select some available content for publication first!"
 #~ msgstr "Yayınlamak için önce işe yarar bir içerik seçmelisiniz!"
 

Modified: gnunet-gtk/po/vi.po
===================================================================
--- gnunet-gtk/po/vi.po 2012-05-11 12:07:27 UTC (rev 21437)
+++ gnunet-gtk/po/vi.po 2012-05-11 12:33:18 UTC (rev 21438)
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnunet-gtk 0.8.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-28 10:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-11 14:30+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-02-11 21:43+0930\n"
 "Last-Translator: Clytie Siddall <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <address@hidden>\n"
@@ -20,8 +20,9 @@
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "X-Generator: LocFactoryEditor 1.8\n"
 
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk.c:290 src/peerinfo/gnunet-peerinfo-gtk.c:411
-#: src/statistics/gnunet-statistics-gtk.c:281
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk.c:438 src/gns/gnunet-gns-gtk.c:597
+#: src/peerinfo/gnunet-peerinfo-gtk.c:527
+#: src/statistics/gnunet-statistics-gtk.c:287
 msgid "start in tray mode"
 msgstr ""
 
@@ -32,102 +33,159 @@
 "be a C string\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_common.c:238
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_common.c:245
 #, c-format
 msgid "Selected file `%s' is not a GNUnet directory!\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_common.c:284 src/fs/gnunet-fs-gtk_common.c:293
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_common.c:291 src/fs/gnunet-fs-gtk_common.c:300
 #, fuzzy
 msgid "no description supplied"
 msgstr "Thu thập bị dừng.\n"
 
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:654
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:200
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:795
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:271
 #, fuzzy
 msgid "_Download"
 msgstr "Tải _xuống"
 
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:663
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:804
 #, fuzzy
 msgid "Download _recursively"
 msgstr "đệ _quy"
 
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:672
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:813
 #, fuzzy
 msgid "Download _as..."
 msgstr "Tải _xuống"
 
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:684
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:825
 #, fuzzy
 msgid "_Abort download"
 msgstr "Tải _xuống"
 
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:695
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:2720
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:836
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:2914
 msgid "_Copy URI to Clipboard"
 msgstr "_Chép URI vào bảng nháp"
 
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:1408
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:1577
 msgid "Error!"
 msgstr ""
 
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:1561
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:1739
 #, fuzzy
 msgid "no URI"
 msgstr "URI"
 
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:2730
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:2924
 #, fuzzy
 msgid "_Abort publishing"
 msgstr "_Xuất bản"
 
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:132
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:131
 #, c-format
 msgid "Invalid keyword string `%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1150
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1266
 #, c-format
 msgid "Scanning directory `%s'.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1164
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1280
 #, c-format
 msgid "Failed to scan `%s' (access error). Skipping.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1188
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1304
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Processed file `%s'.\n"
 msgstr "Lỗi truy cập tập tin « %s »."
 
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1206
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1322
 msgid "Operation failed (press cancel)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1213
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1329
 msgid "Scanner has finished.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-edit-dialog.c:440
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-edit-dialog.c:544
 #, fuzzy
 msgid "Select a type"
 msgstr "Chọn mọi tập tin"
 
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-edit-dialog.c:441
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-edit-dialog.c:546
 msgid "Specify a value"
 msgstr ""
 
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-edit-dialog.c:876
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-edit-dialog.c:991
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not load preview `%s' into memory\n"
 msgstr "Lỗi ánh xạ tập tin « %s » vào bộ nhớ."
 
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-edit-dialog.c:1044
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-edit-dialog.c:1159
 msgid "<unnamed>"
 msgstr ""
 
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_unindex.c:332
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not access indexed file `%s'\n"
+msgstr "Lỗi truy cập tập tin « %s »."
+
+#: src/gns/gnunet-gns-gtk.c:152 src/gns/gnunet-gns-gtk.c:157
+#, c-format
+msgid "New Pseudonym could not be set: `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gns/gnunet-gns-gtk.c:281
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Changes to autoshorten could not be written to configuration file: `%s'\n"
+msgstr "Thay đổi tên của tập tin cấu hình"
+
+#: src/gns/gnunet-gns-gtk.c:286
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Changes to autoshorten option could not be written to configuration file: `"
+"%s'\n"
+msgstr "Thay đổi tên của tập tin cấu hình"
+
+#: src/gns/gnunet-gns-gtk.c:465
+msgid "Namestore service is not running!\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gns/gnunet-gns-gtk.c:499
+#, c-format
+msgid "Option `%s' missing in section `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gns/gnunet-gns-gtk.c:510
+msgid "Failed to read or create private zone key\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gns/gnunet-gns-gtk.c:524
+#, fuzzy
+msgid "Failed to connect to namestore\n"
+msgstr "Lỗi chèn nội dung vào miền tên (xem bản ghi).\n"
+
+#: src/gns/gnunet-gns-gtk.c:555
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>Editing zone %s</b>"
+msgstr "<b>Bài xuất bản</b>"
+
+#: src/gns/gnunet-gns-gtk_zone.c:282
+msgid "Record could not be deleted:"
+msgstr ""
+
+#: src/gns/gnunet-gns-gtk_zone.c:287
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"%s\n"
+msgstr ""
+
 #: src/lib/glade.c:118
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load `%s': %s\n"
@@ -140,13 +198,13 @@
 "variable.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/peerinfo/gnunet-peerinfo-gtk.c:384
+#: src/peerinfo/gnunet-peerinfo-gtk.c:493
 #, c-format
 msgid "Failed to initialize communication with peerinfo service!\n"
 msgstr ""
 
 #: src/setup/gnunet-setup.c:115 src/setup/gnunet-setup.c:205
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:392 src/setup/gnunet-setup-options.c:412
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:393 src/setup/gnunet-setup-options.c:413
 #, c-format
 msgid "Widget `%s' not found\n"
 msgstr ""
@@ -182,333 +240,337 @@
 "server!\n"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:352
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:353
 msgid "the hostlist server"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:356
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:357
 msgid "the TCP transport plugin"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:360
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:361
 msgid "the HTTP transport plugin"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:364
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:365
 msgid "the HTTPS transport plugin"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:400
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:401
 #, c-format
 msgid "Specified widget `%s' is not a checkbutton\n"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:420
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:421
 #, c-format
 msgid "Specified widget `%s' is not a spinbutton\n"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:477
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:478
 #, c-format
 msgid "This port is already occupied by %s."
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:755 src/setup/gnunet-setup-options.c:763
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:773 src/setup/gnunet-setup-options.c:781
 #, c-format
 msgid "Option `%s' is not formatted correctly!\n"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:774 src/setup/gnunet-setup-options.c:782
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:792 src/setup/gnunet-setup-options.c:800
 #, c-format
 msgid "`%s' is not a valid port number!\n"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1563
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1602
 msgid "Should GNUnet exclusively connect to friends?"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1575
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1614
 msgid "Friends file containing the list of friendly peers"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1587
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1626
 msgid "Minimum number of friendly connections"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1599
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1638
 msgid "Topology should always be loaded"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1612
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1651
 msgid "Should hostlist support be started automatically on startup?"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1625
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1664
 msgid "Should file-sharing be started automatically on startup?"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1637
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1676
 msgid "Should GNUnet learn about other peers using hostlists"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1649
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1688
 msgid "Should GNUnet learn hostlists from other peers"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1661
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1700
 msgid "Should this peer offer a hostlist to other peers"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1673
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1712
 msgid "Should this peer advertise its hostlist to other peers"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1685
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1724
 msgid "Port this peers hostlist should be offered on"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1706
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1756
 msgid "Known hostlist URLs"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1717
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1767
 msgid "How many bytes per second are we allowed to transmit?"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1729
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1779
 msgid "How many bytes per second are we allowed to receive?"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1743
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1793
 msgid "Enable communication via TCP"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1755
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1805
 msgid "Enable communication via UDP"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1767
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1817
 msgid "Enable communication via HTTP"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1779
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1829
 msgid "Enable communication via HTTPS"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1791
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1841
 msgid "Enable communication via DV"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1803
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1853
 msgid "Enable communication via WLAN"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1815
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1865
 msgid "Port we bind to for TCP"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1827
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1877
 msgid "Port visible to other peers"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1839
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1889
 msgid "Check if this peer is behind a NAT"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1851
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1901
 msgid "Check if the NAT has been configured manually to forward ports"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1863
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1913
 msgid "Enable NAT traversal with UPnP/PMP"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1876
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1926
 msgid "Enable NAT traversal with ICMP as server"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1889
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1939
 msgid "External (public) IP address of the NAT"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1901
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1951
 msgid "Enable NAT traversal with ICMP as client"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1913
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1963
 msgid "Internal (private) IP address of the NAT"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1925
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1975
 msgid "Disable IPv6 support"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1938
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1988
 msgid "Port for inbound UDP packets, use 0 if behind NAT"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1950
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2000
 msgid "Port for inbound HTTP connections, use 0 if behind NAT"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1962
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2012
 msgid "Port for inbound HTTPS connections, use 0 if behind NAT"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1976
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2026
 msgid "Use sqLite to store file-sharing content"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1988
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2038
 msgid "Use MySQL to store file-sharing content"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2000
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2050
 msgid "Use Postgres to store file-sharing content"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2012 src/setup/gnunet-setup-options.c:2157
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2062 src/setup/gnunet-setup-options.c:2207
 msgid "Name for the MySQL database"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2024 src/setup/gnunet-setup-options.c:2169
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2074 src/setup/gnunet-setup-options.c:2219
 #, fuzzy
 msgid "Configuration file for MySQL access"
 msgstr "Tập tin _cấu hình dùng cho gnunetd:"
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2036 src/setup/gnunet-setup-options.c:2181
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2086 src/setup/gnunet-setup-options.c:2231
 msgid "Username for MySQL access"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2048 src/setup/gnunet-setup-options.c:2193
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2098 src/setup/gnunet-setup-options.c:2243
 msgid "Password for MySQL access"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2060 src/setup/gnunet-setup-options.c:2205
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2110 src/setup/gnunet-setup-options.c:2255
 msgid "Name of host running MySQL database"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2072 src/setup/gnunet-setup-options.c:2229
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2122 src/setup/gnunet-setup-options.c:2279
 msgid "Port of MySQL database"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2084 src/setup/gnunet-setup-options.c:2241
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2134 src/setup/gnunet-setup-options.c:2291
 #, fuzzy
 msgid "Configuration for Postgres (passed to PQconnectdb)"
 msgstr "Tập tin _cấu hình dùng cho gnunetd:"
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2097
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2147
 msgid "Should we try to push our content to other peers?"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2109
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2159
 msgid "Are we allowed to cache content received from other peers?"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2121
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2171
 msgid "Use sqLite to cache DHT data"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2133
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2183
 msgid "Use MySQL to cache DHT data"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2145
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2195
 msgid "Use Postgres to cache DHT data"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2217
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2267
 msgid "Name of monitoring interface to use (monX)"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2255
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2305
 msgid "Should the VPN/PT be started automatically on startup?"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2269
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2319
 msgid "Tunnel IPv4 traffic over GNUnet"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2283
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2333
 msgid "Tunnel IPv6 traffic over GNUnet"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2296
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2346
 msgid "Tunnel DNS traffic over GNUnet"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2308
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2358
 msgid "Name of the virtual interface the GNUnet VPN should create"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2320
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2370
 msgid "IPv4 address to use for the VPN interface"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2332
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2382
 msgid "IPv4 network mask to use for the VPN interface"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2344
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2394
 msgid "IPv6 address to use for the VPN interface"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2356
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2406
 msgid "IPv6 network prefix length to use for the VPN interface"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2372
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2422
 msgid ""
 "Activate the VPN exit to provide services and/or to enable others to use "
 "your Internet connection"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2385
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2435
 msgid ""
 "IP address of the external DNS resolver to use (values from your resolve."
 "conf are usually appropriate))"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2398
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2448
 msgid ""
 "Allow other peers to perform DNS resolutions using your Internet connection"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2411
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2461
 msgid ""
 "Name of the virtual interface the GNUnet exit service should create for "
 "traffic exiting the VPN to the Internet"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2423
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2473
 msgid "IPv4 address to use for the Exit interface"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2435
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2485
 msgid "IPv4 network mask to use for the Exit interface"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2447
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2497
 msgid "IPv6 address to use for the Exit interface"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2460
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2510
 msgid "IPv6 network prefix length to use for the Exit interface"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2474
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2524
 msgid ""
 "Allow other users to use your Internet connection for UDP traffic (via the "
 "Exit interface)"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2487
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2537
 msgid ""
 "Allow other users to use your Internet connection for TCP traffic (via the "
 "Exit interface)"
 msgstr ""
 
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2502
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2551
+msgid "Should the GNS be started automatically on startup?"
+msgstr ""
+
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2564
 #, fuzzy
 msgid "Specification of .gnunet TLD"
 msgstr "Ở đây thì xác định vị trí của tập tin « gnunetd.conf »"
@@ -573,7 +635,7 @@
 msgid "Average (red) effectiveness (100% = perfect)"
 msgstr "Độ hữu hiệu trung bình (màu đỏ): 100% = hoàn toàn."
 
-#: src/statistics/gnunet-statistics-gtk.c:250
+#: src/statistics/gnunet-statistics-gtk.c:256
 msgid "Failed to initiate connection with statistics service\n"
 msgstr ""
 
@@ -583,6 +645,7 @@
 msgstr "Có kết nối tới %Lu đồng đẳng"
 
 #: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:96
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_about_window.glade:87
 #: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:158
 #: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:158
 #: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:158
@@ -590,6 +653,7 @@
 msgstr ""
 
 #: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:128
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_about_window.glade:118
 #: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:190
 #: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:190
 #: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:190
@@ -597,6 +661,7 @@
 msgstr ""
 
 #: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:161
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_about_window.glade:150
 #: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:223
 #: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:223
 #: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:223
@@ -604,6 +669,7 @@
 msgstr ""
 
 #: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:194
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_about_window.glade:182
 #: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:256
 #: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:256
 #: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:256
@@ -611,6 +677,7 @@
 msgstr ""
 
 #: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:239
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_about_window.glade:222
 #: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:301
 #: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:301
 #: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:301
@@ -619,6 +686,7 @@
 msgstr "Hiện công trạng"
 
 #: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:254
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_about_window.glade:235
 #: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:316
 #: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:316
 #: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:316
@@ -626,6 +694,7 @@
 msgstr ""
 
 #: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:361
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_about_window.glade:338
 #: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:65
 #: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:65
 #: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:65
@@ -713,140 +782,267 @@
 msgid "Publication options:"
 msgstr "_Xuất bản"
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:159
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:199
 #, fuzzy
 msgid "gnunet-fs-gtk"
 msgstr "Giới thiệu gnunet-gtk"
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:176
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:233
 #, fuzzy
 msgid "_File sharing"
 msgstr "C_hia sẻ tập tin"
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:182
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:240
 #, fuzzy
 msgid "_Publish"
 msgstr "_Xuất bản"
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:184
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:244
 #, fuzzy
 msgid "Publish files or directories on GNUnet"
 msgstr "Xuất bản một tập tin qua GNUnet"
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:202
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:258
+#, fuzzy
+msgid "_List indexed files"
+msgstr "Chỉ mụ_c"
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:275
 msgid "Download a file or directory with a known URI."
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:213
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:286
 #, fuzzy
 msgid "_Open GNUnet directory"
 msgstr "Mở một thư mục GNUnet từ một tập tin"
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:215
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:290
 msgid ""
 "Use this option to browse a GNUnet directory file that has been previously "
 "downloaded."
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:231
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:307
 msgid "_Create pseudonym"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:233
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:311
 msgid ""
 "Create a pseudonym for publishing content.  Note that you can also publish "
 "content anonymously (without using a pseudonym)."
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:244
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:322
 msgid "_Advertise Pseudonym"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:261
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:337
 msgid ""
+"Opens namespace manager dialog to adjust the list of namespaces you want to "
+"use, as well as get detailed information about all discovered namespaces."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:338
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:917
+#, fuzzy
+msgid "_Manage namespaces"
+msgstr "Tạo miền tên"
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:355
+msgid ""
 "Exit gnunet-fs-gtk.  Active file-sharing operations will resume upon restart."
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:275
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:371
 #, fuzzy
 msgid "_Edit"
 msgstr "T_hoát"
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:284
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:383
 #, fuzzy
 msgid "Edit the system configuration."
 msgstr "Khởi chạy t_rợ lý cấu hình"
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:297
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:398
 msgid "_View"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:305
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:409
 msgid "Show meta data in main window"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:306
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:410
 #, fuzzy
 msgid "Metadata"
 msgstr "Siêu dữ liệu"
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:315
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:421
 msgid "Show preview (when available)"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:316
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:422
 msgid "Preview"
 msgstr "Xem thử"
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:325
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:433
 msgid "Show search box in main window"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:326
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:434
 #, fuzzy
 msgid "Search"
 msgstr "_Tìm"
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:339
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:449
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:162
 #: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:44
 #: contrib/gnunet_statistics_gtk_main_window.glade:25
 msgid "_Help"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:348
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:461
 msgid "Display information about this version of gnunet-fs-gtk"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:373
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:489
 #, fuzzy
 msgid "Namespace:"
 msgstr "Miề_n tên"
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:434
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:556
 msgid "Find:"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:465
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:592
 #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_directory_dialog.glade:106
 #: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_file_dialog.glade:61
 #, fuzzy
 msgid "Anonymity:"
 msgstr "_Giấu tên:"
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:507
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:637
 #, fuzzy
 msgid "Type:"
 msgstr "_Kiểu :"
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:601
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:735
 msgid "Thumbnail associated with the currently selected content"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:747
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:844
 #, fuzzy
 msgid "Copy selection"
 msgstr "_Thu thập"
 
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:64
+msgid ""
+"Saves all changes made in this dialog to disk without closing the dialog."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:80
+msgid "Saves all changes made in this dialog to disk and closes the dialog."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:96
+msgid "Closes the dialog. Changes made in this dialog will not be preserved."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:129
+msgid ""
+"Known namespaces:\n"
+"Select a namespace to see its complete metadata. Click \"Delete\" to delete "
+"(forget) namespace.\n"
+"Namespace names are editable."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:160
+#, fuzzy
+msgid "Is mine"
+msgstr "phút"
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:176
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:328
+#, fuzzy
+msgid "Rank"
+msgstr "Thứ hạng"
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:190
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:341
+msgid "Name"
+msgstr "Tên"
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:208
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:354
+msgid "Identifier"
+msgstr "Bộ nhận diện"
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:244
+msgid ""
+"Makes GNUnet \"forget\" about selected known namespace.\n"
+"However, GNUnet will be able to learn about this namespace, if it ever "
+"discovers it again."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:257
+msgid "Swap _Rank"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:262
+msgid ""
+"Changes the rank value of the selected namespace in \"Known namespaces\" "
+"list.\n"
+"If it had rank 0, it's given rank -1, otherwise the sign of its rank is "
+"flipped.\n"
+"Only namespaces with positive ranks are displayed in \"Namespace order\" "
+"list."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:295
+msgid ""
+"Namespace order:\n"
+"Drag rows to change namespace order, click \"Apply\" to save it."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:387
+msgid ""
+"Convert the order in which namespaces are arranged in \"Namespace order\" "
+"list to ranks.\n"
+"Top namespace is assigned rank 0, namespace below it - rank 1, and so on."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:425
+msgid ""
+"Selected namespace details:\n"
+"Metadata can be <s>added,</s> deleted and edited. Click \"Apply\" to save "
+"metadata changes."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:459
+msgid "Type"
+msgstr "Kiểu"
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:472
+msgid "Value"
+msgstr "Giá trị"
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:508
+msgid ""
+"Adds a new metadata Type=Value pair to the list.\n"
+"This functionality is not available at the moment."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:526
+msgid ""
+"Removes selected Type=Value pair from metadata list.\n"
+"The change will not last unless you click on \"Apply\" button before closing "
+"the window or selecing some other known namespace."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:545
+msgid ""
+"Applies changes made in metadata list to currently selected known namespace."
+msgstr ""
+
 #: contrib/gnunet_fs_gtk_open_url_dialog.glade:6
 msgid "Enter the URI to be downloaded"
 msgstr ""
@@ -927,8 +1123,13 @@
 msgid "Index file"
 msgstr "Chỉ mụ_c"
 
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_tab.glade:79
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_tab.glade:52
 #, fuzzy
+msgid "Progress"
+msgstr "Tiến hành"
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_tab.glade:90
+#, fuzzy
 msgid "Publishing"
 msgstr "_Xuất bản"
 
@@ -940,6 +1141,79 @@
 msgid "Select pseudonym..."
 msgstr ""
 
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_unindex.glade:27
+#, fuzzy
+msgid "Indexed files"
+msgstr "Chỉ mụ_c"
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_unindex.glade:110
+#, fuzzy
+msgid "Unindex the selected indexed file."
+msgstr "Chỉ mụ_c"
+
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_about_window.glade:6
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:67
+#, fuzzy
+msgid "gnunet-gns-gtk"
+msgstr "Giới thiệu gnunet-gtk"
+
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:13
+msgid "Delete Record"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:29
+msgid "Record expires in 1 day"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:39
+msgid "Record expires in 1 week"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:49
+msgid "Record expires in 1 year"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:59
+msgid "Record never expires"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:83
+#, fuzzy
+msgid "_File"
+msgstr "Tên tập tin"
+
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:137
+#, fuzzy
+msgid "_Options"
+msgstr "Th_ao tác"
+
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:148
+msgid "Automatically shorten names"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:209
+msgid "Preferred zone name (PSEU):"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:222
+msgid ""
+"Enter the preferred name for this zone here.  The value will be stored in "
+"the PSEU record for your public key.  This is the GNS equivalent of your "
+"domain name.  You should try to pick a name that is globally unique."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:244
+msgid "Copy the public key of this zone to the clipboard."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:264
+msgid "<b>SET TO PUBLIC KEY OF THE ZONE</b>"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_zone_open.glade:9
+msgid "Open zone file..."
+msgstr ""
+
 #: contrib/gnunet_gtk_status_bar_menu.glade:11
 #, fuzzy
 msgid "Quit"
@@ -1717,37 +1991,15 @@
 "Phan Vinh Thinh <address@hidden>\n"
 "Daniel Nylander <address@hidden>\n"
 
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:25
+#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:28
 #, fuzzy
 msgid "gnunet-peerinfo-gtk"
 msgstr "Giới thiệu gnunet-gtk"
 
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:55
+#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:53
 msgid "Display information about this version of gnunet-peerinfo-gtk"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:95
-#, fuzzy
-msgid "Peer"
-msgstr "Đồn_g đẳng"
-
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:112
-msgid "In"
-msgstr ""
-
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:128
-msgid "Out"
-msgstr ""
-
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:143
-msgid "Country"
-msgstr "Quốc gia"
-
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:159
-#, fuzzy
-msgid "Addresses"
-msgstr "Địa chỉ"
-
 #: contrib/gnunet_setup_about_dialog.glade:8
 #, fuzzy
 msgid "About gnunet-setup"
@@ -1758,45 +2010,45 @@
 msgid "gnunet-setup"
 msgstr "Giới thiệu gnunet-gtk"
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:78
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:76
 msgid "Services:"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:89
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:87
 msgid "Topology"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:94
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:92
 msgid ""
 "The topology subsystem is required as it ensures that your peer connects to "
 "other peers."
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:108
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:106
 msgid "Hostlist"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:112
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:110
 msgid ""
 "Hostlist servers are used to find other peers.  Here you can choose to offer "
 "a hostlist or simply configure which hostlists by other peers you want to "
 "use."
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:126
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:124
 #, fuzzy
 msgid "File _Sharing"
 msgstr "C_hia sẻ tập tin"
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:130
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:128
 msgid "Enable GNUnet's file-sharing subsystem."
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:145
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:143
 msgid "PT/VPN"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:149
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:147
 msgid ""
 "Using the PT/VPN subsystems you can tunnel your Internet traffic over "
 "GNUnet.  This is useful if you want to access the IPv4-Internet if you only "
@@ -1805,11 +2057,11 @@
 "the first place by routing IP traffic over GNUnet."
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:162
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:160
 msgid "EXIT"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:166
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:164
 msgid ""
 "By offering an EXIT service, you can allow other peers to use your Internet "
 "connection to reach the IPv4 and/or IPv6 Internet.  Naturally, as your "
@@ -1820,118 +2072,118 @@
 "IPv6-only clients and IPv6-only servers from IPv4-only clients."
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:179
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:177
 msgid "GNS"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:182
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:181
 msgid ""
 "The GNS is GNUnet's replacement for DNS.  Enabling this subsystem will make "
 "the \".gnunet\" TLD available on your system.  You will be in charge of your "
 "\".gnunet\" TLD."
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:200
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:199
 #, fuzzy
 msgid "<b>Service Configuration</b>"
 msgstr "<b>Cấu hình Trình nền GNUnet</b>"
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:226
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:225
 #, fuzzy
 msgid "F_2F only"
 msgstr "Chỉ tập ti_n"
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:253
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:252
 #, fuzzy
 msgid "Friends file:"
 msgstr "Chỉ mụ_c"
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:282
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:281
 msgid "Min. connected friends:"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:314
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:311
 msgid "<b>Friend-to-Friend Configuration (restricts P2P connections)</b>"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:344
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:340
 msgid "Use Hostlists to bootstrap"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:360
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:356
 msgid "Learn Servers from P2P Network"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:390
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:386
 msgid "Run Hostlist Server"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:406
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:402
 msgid "Advertise Hostlist Server"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:426
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2326
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2838
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:422
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2286
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2783
 msgid "Port:"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:476
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:470
 msgid "Known Hostlist Servers:"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:543
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:539
 msgid "<b>Hostlist Configuration (for bootstrapping the network)</b>"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:558
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:554
 msgid "_General"
 msgstr "Chun_g"
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:588
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:584
 msgid "Max. download bandwidth (B/s):"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:617
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:611
 msgid "Max. upload bandwidth (B/s)"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:652
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:644
 #, fuzzy
 msgid "<b>Bandwidth Configuration</b>"
 msgstr "<b>Cấu hình Trình nền GNUnet</b>"
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:681
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:673
 msgid "Peer is behind _NAT"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:685
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:677
 msgid ""
 "Check this box if your machine is behind a NAT box (router that performs "
 "network address translation).  Leave off if your machine has a globally "
 "unique IPv4 address.  NAT options only impact IPv4 addresses at this time."
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:699
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:691
 #, fuzzy
 msgid "Attempt automatic configuration"
 msgstr "Khởi chạy t_rợ lý cấu hình"
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:714
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:706
 msgid "Disable IPv_6 support"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:718
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:710
 msgid ""
 "Disable advertising IPv6 addresses. Check this box if you know that your "
 "system has no IPv6 Internet connectivity."
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:759
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:751
 msgid "NAT ports have been opened manually"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:763
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:755
 msgid ""
 "Set this option if you have configured your NAT to forward the ports for the "
 "various enabled GNUnet transports.  If the external ports are different, the "
@@ -1940,26 +2192,26 @@
 "the \"External (public) IPv4 address\" of your NAT box below."
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:774
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:766
 msgid "Enable NAT traversal via UPnP or PMP"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:778
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:770
 msgid "This option enables the use of upnpc from miniupnpd for NAT traversal"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:790
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:782
 msgid "Enable NAT traversal using ICMP method"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:794
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:786
 msgid ""
 "This option enables the use of the \"Autonomous NAT Traversal\" method "
 "(presented at P2P 2010).  It requires gnunet-helper-nat-server to be "
 "installed SUID on the local system."
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:810
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:802
 msgid ""
 "Globally visible IP address of your system (IP address of the external "
 "interface of your NAT).  You can also specify a hostname, in which case "
@@ -1967,301 +2219,301 @@
 "external IP address (DynDNS setup)."
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:811
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:803
 msgid "External (public) IPv4 address:"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:844
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:834
 msgid "Enable connecting to NATed peers using ICMP method"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:848
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:838
 msgid ""
 "This method allows this peer to initiate connections to NATed peers using "
 "the 'Autonomous NAT traversal' method (presented at P2P 2010). It requires "
 "having gnunet-helper-nat-client installed SUID on the local system."
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:865
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:855
 msgid ""
 "Specify the IPv4 address of your computers main network interface (typically "
 "eth0 or wlan0)."
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:866
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:856
 msgid "Internal (private) IPv4 address:"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:914
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:902
 #, fuzzy
 msgid "<b>NAT Traversal Configuration</b>"
 msgstr "<b>Cấu hình Trình nền GNUnet</b>"
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:932
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:920
 msgid "_Network"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:960
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:948
 msgid "Plugins to use:"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:971
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:959
 msgid "_TCP"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:990
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:978
 msgid "_UDP"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1008
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:996
 msgid "_HTTP"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1027
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1015
 msgid "HTTP_S"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1046
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1034
 msgid "D_V"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1063
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1051
 msgid "_WLAN"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1101
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1292
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1475
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1660
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1089
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1276
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1455
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1636
 msgid "Bind to port:"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1132
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1118
 msgid "Use Port \"0\" to only allow outgoing TCP connections"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1155
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1335
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1518
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1703
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1141
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1317
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1496
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1677
 msgid "Advertised port:"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1186
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1362
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1547
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1732
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1170
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1342
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1523
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1704
 msgid ""
 "External port visible on our public IP address after mappings by NAT/"
 "firewalls"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1215
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1392
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1577
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1762
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2378
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2461
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2890
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2975
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1199
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1372
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1553
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1734
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2336
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2417
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2833
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2916
 #, fuzzy
 msgid "Test configuration"
 msgstr "Cấu hình cấp c_ao"
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1219
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1396
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1581
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1766
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1203
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1376
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1557
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1738
 msgid ""
 "Test your network configuration by contacting a public gnunet-nat-server and "
 "asking it to establish a connection to your system for testing.  This test "
 "can only work if you are not running your peer at the time you run the test."
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1231
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1408
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1593
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1778
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2391
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2474
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2903
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2988
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1215
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1388
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1569
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1750
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2349
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2430
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2846
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2929
 msgid "Configuration works!"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1243
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1420
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1605
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1790
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1227
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1400
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1581
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1762
 msgid "Test failed!"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1274
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1258
 msgid "TCP"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1291
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1474
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1659
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1275
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1454
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1635
 msgid ""
 "Port number that GNUnet's UDP transport should bind to on the local system"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1454
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1434
 msgid "UDP"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1639
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1615
 msgid "HTTP"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1824
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1796
 msgid "HTTPS"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1846
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1818
 msgid "DV"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1863
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1835
 msgid "Name of _Monitor Interface"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1906
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1876
 msgid "WLAN"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1925
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1895
 #, fuzzy
 msgid "<b>Transport Configuration</b>"
 msgstr "<b>Cấu hình Trình nền GNUnet</b>"
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1937
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1907
 msgid "_Transports"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1963
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1933
 msgid "Enable unsolicited content transmission from this peer"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1980
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1950
 msgid "Enable caching content at this peer"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1999
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1969
 #, fuzzy
 msgid "<b>File Sharing Options</b>"
 msgstr "<b>Ứng dụng đang chạy</b>"
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2029
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1999
 msgid "Database Backend to use:"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2044
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2160
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2551
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2668
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2014
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2128
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2507
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2621
 msgid "sqLite"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2061
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2370
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2569
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2882
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2031
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2328
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2524
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2825
 msgid "MySQL"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2079
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2453
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2587
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2967
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2049
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2409
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2542
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2908
 #, fuzzy
 msgid "Postgres"
 msgstr "Tiến hành"
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2114
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2622
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2084
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2577
 msgid "Quota (bytes):"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2154
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2662
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2122
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2615
 msgid "No setup required."
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2176
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2684
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2144
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2637
 msgid "MySQL database name:"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2190
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2698
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2158
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2651
 #, fuzzy
 msgid "gnunet"
 msgstr "Giới thiệu gnunet-gtk"
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2212
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2720
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2178
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2671
 #, fuzzy
 msgid "Configuration file:"
 msgstr "Tập tin _cấu hình dùng cho gnunetd:"
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2240
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2749
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2206
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2700
 #, fuzzy
 msgid "Username:"
 msgstr "_Tên tập tin:"
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2266
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2776
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2230
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2725
 msgid "Password:"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2299
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2810
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2261
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2757
 msgid "MySQL Server Hostname:"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2313
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2824
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2275
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2771
 msgid "localhost"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2400
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2483
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2913
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2997
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2358
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2439
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2856
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2938
 msgid "Configuration error!"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2419
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2932
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2377
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2875
 #, fuzzy
 msgid "Configuration:"
 msgstr "Cấu hình cấp c_ao"
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2508
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2464
 msgid "<b>Configure Datastore (persistent storage)</b>"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2536
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2492
 msgid "Datacache:"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3023
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2964
 msgid "<b>Configure Datacache (temporary storage)</b>"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3040
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2981
 #, fuzzy
 msgid "_File Sharing"
 msgstr "C_hia sẻ tập tin"
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3070
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3011
 msgid "Tunnel IPv4 Traffic"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3074
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3015
 msgid ""
 "By enabling this option, all of your IPv4-Internet traffic will be routed "
 "over GNUnet to a GNUnet exit node.  Note that this will enable other GNUnet "
@@ -2269,11 +2521,11 @@
 "tunneling and 4to6 protocol translation."
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3086
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3027
 msgid "Tunnel IPv6 Traffic"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3090
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3031
 msgid ""
 "By enabling this option, all of your IPv6-Internet traffic will be routed "
 "over GNUnet to a GNUnet exit node.  Note that this will enable other GNUnet "
@@ -2281,12 +2533,12 @@
 "tunneling and 6to4 protocol translation."
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3102
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3043
 #, fuzzy
 msgid "Tunnel DNS Traffic"
 msgstr "Dữ liệu gửi đến"
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3106
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3047
 msgid ""
 "Enabling this option will cause your DNS traffic to be routed via the GNUnet "
 "network to some other peer offering DNS exit functionality. This is needed "
@@ -2297,159 +2549,144 @@
 "case, so this does not provide you with strong anonymity)."
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3131
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3072
 #, fuzzy
 msgid "<b>Protocol Translation and Tunneling Configuration</b>"
 msgstr "<b>Cấu hình Trình nền GNUnet</b>"
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3161
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3102
 msgid "_Interface name:"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3174
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3115
 msgid ""
 "Name of the TUN interface GNUnet will create for intercepting outgoing "
 "Internet traffic from your machine.  The default \"gnunet-vpn\" is almost "
 "always fine."
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3196
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3135
 msgid "IPv4 address for interface:"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3220
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3276
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3514
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3572
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3157
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3209
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3439
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3493
 msgid "/"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3252
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3187
 msgid "IPv6 address for interface: "
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3310
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3241
 #, fuzzy
 msgid "<b>VPN Interface Configuration</b>"
 msgstr "<b>Cấu hình Trình nền GNUnet</b>"
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3329
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3260
 msgid ""
 "Configuration of the GNUnet VPN and the Protocol Translation (6to4, 4to6, "
 "6over4, 4over6) facilities"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3330
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3261
 msgid "_VPN"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3360
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3291
 msgid "Enable DNS Exit"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3375
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3306
 msgid "Enable IPv4 Exit"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3379
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3310
 msgid ""
 "This option will allow other peers to send IPv4 traffic to the Internet "
 "using your network connection."
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3391
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3322
 msgid "Enable IPv6 Exit"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3395
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3326
 msgid ""
 "This option will allow other peers to send IPv6 traffic to the Internet "
 "using your network connection.  You should make sure that you have IPv6-"
 "support before enabling this option."
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3418
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3349
 msgid "IP Address of external DNS Resolver:"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3452
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3381
 msgid "Exit interface name: "
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3464
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3393
 msgid ""
 "Name of the TUN interface GNUnet will create for Internet traffic exiting "
 "GNUnet via your machine.  The default \"gnunet-exit\" is almost always fine."
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3489
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3416
 msgid "IPv4 address for Exit interface: "
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3501
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3428
 msgid ""
 "Use a private IPv4 network here that does not conflict with your existing "
 "setup (i.e. something like 10.53.0.1/255.255.0.0 or "
 "192.168.0.1/255.255.0.0).  "
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3547
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3470
 msgid "IPv6 address for Exit interface: "
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3559
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3482
 msgid ""
 "This should be a globally routed IPv6 subnet of your host.  Alternatively, "
 "if your kernel supports IPv6-NAT, you can pick any site-local prefix and "
 "manually configure IPv6-NAT."
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3606
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3525
 #, fuzzy
 msgid "<b>GNUnet Exit Configuration</b>"
 msgstr "<b>Cấu hình Trình nền GNUnet</b>"
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3625
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3544
 msgid "_Exit"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3659
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3574
 msgid "_Preferred Name:"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3673
-msgid ""
-"This is the name you use for your own domain and the name that you would "
-"prefer others to use for you.  Picking a unique name is a good idea so that "
-"others will actually be able to use your unique name to reference your "
-"domain."
-msgstr ""
-
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3698
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3612
 msgid "Cryptographic Identity:"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3724
-msgid ""
-"This will copy the string that represents your cryptographic identity (your "
-"public key) to the clipboard.  This will allow you to share it out-of-band "
-"with other users."
-msgstr ""
-
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3749
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3662
 #, fuzzy
 msgid "<b>Domain Owner Information</b>"
 msgstr "<b>Cấu hình Trình nền GNUnet</b>"
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3864
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3775
 msgid "<b>GNS Database</b>"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3887
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3794
 msgid "GN_S"
 msgstr ""
 
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3902
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3810
 msgid "Welcome to gnunet-setup."
 msgstr ""
 
@@ -2482,27 +2719,28 @@
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "Peer"
+#~ msgstr "Đồn_g đẳng"
+
+#~ msgid "Country"
+#~ msgstr "Quốc gia"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Addresses"
+#~ msgstr "Địa chỉ"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "Advertise namespace"
 #~ msgstr "tro_ng miền tên"
 
-#~ msgid "Value"
-#~ msgstr "Giá trị"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Value:"
 #~ msgstr "_Giá trị:"
 
-#~ msgid "Type"
-#~ msgstr "Kiểu"
-
 #~ msgid "Keywords"
 #~ msgstr "Từ khóa"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Options"
-#~ msgstr "Th_ao tác"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "_Root:"
 #~ msgstr "_Gốc:"
 
@@ -2527,9 +2765,6 @@
 #~ msgid "Destination"
 #~ msgstr "Mô tả"
 
-#~ msgid "Filename"
-#~ msgstr "Tên tập tin"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Current identifier"
 #~ msgstr "Bộ nhận diện sau"
@@ -2542,9 +2777,6 @@
 #~ msgid "_Index file"
 #~ msgstr "Bộ nhận d_iện:"
 
-#~ msgid "Name"
-#~ msgstr "Tên"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Root"
 #~ msgstr "_Gốc:"
@@ -2604,10 +2836,6 @@
 #~ msgid "1 hour"
 #~ msgstr "giờ"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "1 minute"
-#~ msgstr "phút"
-
 #~ msgid "run in debug mode"
 #~ msgstr "chạy trong chế độ gỡ lỗi"
 
@@ -2762,9 +2990,6 @@
 #~ msgid "Sort"
 #~ msgstr "Sắp xếp"
 
-#~ msgid "Ranking"
-#~ msgstr "Thứ hạng"
-
 #~ msgid "Need a keyword to search!\n"
 #~ msgstr "Cần thiết từ khoá cần tìm kiếm.\n"
 
@@ -2777,18 +3002,12 @@
 #~ msgid "Mime-type"
 #~ msgstr "Kiểu MIME"
 
-#~ msgid "Identifier"
-#~ msgstr "Bộ nhận diện"
-
 #~ msgid "No local namespaces available that could be deleted!"
 #~ msgstr "Không có miền tên cục bộ sẵn sàng để xoá."
 
 #~ msgid "Should the namespace `%s' really be deleted?"
 #~ msgstr "Thực sự nên xoá miền tên « %s » không?"
 
-#~ msgid "Failed to insert content into namespace (consult logs).\n"
-#~ msgstr "Lỗi chèn nội dung vào miền tên (xem bản ghi).\n"
-
 #~ msgid "Downloading `%s'\n"
 #~ msgstr "Đang tải xuống « %s »\n"
 
@@ -2996,9 +3215,6 @@
 #~ msgid "Run gnunet-setup in standard configuration mode"
 #~ msgstr "Chạy gnunet-setup trong chế độ cấu hình chuẩn"
 
-#~ msgid "Change the name of the configuration file"
-#~ msgstr "Thay đổi tên của tập tin cấu hình"
-
 #~ msgid "gtk-edit"
 #~ msgstr "gtk-edit"
 
@@ -3062,9 +3278,6 @@
 #~ msgid "<b>Downloads</b>"
 #~ msgstr "<b>Tải xuống</b>"
 
-#~ msgid "<b>Publications</b>"
-#~ msgstr "<b>Bài xuất bản</b>"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Cancel the selected upload (and all sub-uploads) and remove them from the "
 #~ "list"

Modified: gnunet-gtk/src/gns/Makefile.am
===================================================================
--- gnunet-gtk/src/gns/Makefile.am      2012-05-11 12:07:27 UTC (rev 21437)
+++ gnunet-gtk/src/gns/Makefile.am      2012-05-11 12:33:18 UTC (rev 21438)
@@ -10,7 +10,7 @@
 bin_PROGRAMS = gnunet-gns-gtk
 
 gnunet_gns_gtk_SOURCES = \
-  gnunet-gns-gtk.c \
+  gnunet-gns-gtk.c gnunet-gns-gtk.h \
   gnunet-gns-gtk_about.c \
   gnunet-gns-gtk_zone.c 
 gnunet_gns_gtk_LDADD = \




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]