[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[GNUnet-SVN] r21438 - in gnunet-gtk: po src/gns
From: |
gnunet |
Subject: |
[GNUnet-SVN] r21438 - in gnunet-gtk: po src/gns |
Date: |
Fri, 11 May 2012 14:33:18 +0200 |
Author: grothoff
Date: 2012-05-11 14:33:18 +0200 (Fri, 11 May 2012)
New Revision: 21438
Modified:
gnunet-gtk/po/POTFILES.in
gnunet-gtk/po/da.po
gnunet-gtk/po/de.po
gnunet-gtk/po/fr.po
gnunet-gtk/po/gnunet-gtk.pot
gnunet-gtk/po/sv.po
gnunet-gtk/po/tr.po
gnunet-gtk/po/vi.po
gnunet-gtk/src/gns/Makefile.am
Log:
-updating PO files, fixing make dist issues
Modified: gnunet-gtk/po/POTFILES.in
===================================================================
--- gnunet-gtk/po/POTFILES.in 2012-05-11 12:07:27 UTC (rev 21437)
+++ gnunet-gtk/po/POTFILES.in 2012-05-11 12:33:18 UTC (rev 21438)
@@ -10,11 +10,16 @@
src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-namespace-dropdown.c
src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c
src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-view-toggles.c
+src/fs/gnunet-fs-gtk_namespace_manager.c
src/fs/gnunet-fs-gtk_open-directory.c
src/fs/gnunet-fs-gtk_open-uri.c
src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c
src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-edit-dialog.c
+src/fs/gnunet-fs-gtk_unindex.c
src/fs/metatypes.c
+src/gns/gnunet-gns-gtk_about.c
+src/gns/gnunet-gns-gtk.c
+src/gns/gnunet-gns-gtk_zone.c
src/lib/about.c
src/lib/eventloop.c
src/lib/glade.c
@@ -50,6 +55,7 @@
contrib/gnunet_fs_gtk_download_as_dialog.glade
contrib/gnunet_fs_gtk_edit_publication.glade
contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade
+contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade
contrib/gnunet_fs_gtk_open_directory_dialog.glade
contrib/gnunet_fs_gtk_open_url_dialog.glade
contrib/gnunet_fs_gtk_progress_dialog.glade
@@ -59,6 +65,10 @@
contrib/gnunet_fs_gtk_publish_tab.glade
contrib/gnunet_fs_gtk_search_tab.glade
contrib/gnunet_fs_gtk_select_pseudonym_dialog.glade
+contrib/gnunet_fs_gtk_unindex.glade
+contrib/gnunet_gns_gtk_about_window.glade
+contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade
+contrib/gnunet_gns_gtk_zone_open.glade
contrib/gnunet_gtk_status_bar_menu.glade
contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_dialog.glade
contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade
Modified: gnunet-gtk/po/da.po
===================================================================
--- gnunet-gtk/po/da.po 2012-05-11 12:07:27 UTC (rev 21437)
+++ gnunet-gtk/po/da.po 2012-05-11 12:33:18 UTC (rev 21438)
@@ -14,7 +14,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnunet-gtk-0.8.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-28 10:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-11 14:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-28 12:25+0100\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <address@hidden>\n"
"Language-Team: Danish <address@hidden>\n"
@@ -23,8 +23,9 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk.c:290 src/peerinfo/gnunet-peerinfo-gtk.c:411
-#: src/statistics/gnunet-statistics-gtk.c:281
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk.c:438 src/gns/gnunet-gns-gtk.c:597
+#: src/peerinfo/gnunet-peerinfo-gtk.c:527
+#: src/statistics/gnunet-statistics-gtk.c:287
msgid "start in tray mode"
msgstr ""
@@ -35,102 +36,159 @@
"be a C string\n"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_common.c:238
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_common.c:245
#, c-format
msgid "Selected file `%s' is not a GNUnet directory!\n"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_common.c:284 src/fs/gnunet-fs-gtk_common.c:293
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_common.c:291 src/fs/gnunet-fs-gtk_common.c:300
#, fuzzy
msgid "no description supplied"
msgstr "Samling stoppede.\n"
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:654
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:200
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:795
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:271
#, fuzzy
msgid "_Download"
msgstr "H_ent"
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:663
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:804
#, fuzzy
msgid "Download _recursively"
msgstr "r_ekursivt"
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:672
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:813
#, fuzzy
msgid "Download _as..."
msgstr "H_ent"
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:684
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:825
#, fuzzy
msgid "_Abort download"
msgstr "H_ent"
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:695
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:2720
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:836
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:2914
msgid "_Copy URI to Clipboard"
msgstr "_Kopier URI til udklipsholderen"
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:1408
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:1577
msgid "Error!"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:1561
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:1739
#, fuzzy
msgid "no URI"
msgstr "URI"
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:2730
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:2924
#, fuzzy
msgid "_Abort publishing"
msgstr "Udgi_v"
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:132
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:131
#, c-format
msgid "Invalid keyword string `%s': %s"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1150
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1266
#, c-format
msgid "Scanning directory `%s'.\n"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1164
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1280
#, c-format
msgid "Failed to scan `%s' (access error). Skipping.\n"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1188
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1304
#, fuzzy, c-format
msgid "Processed file `%s'.\n"
msgstr "Fejl under tilgang til fil »%s«."
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1206
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1322
msgid "Operation failed (press cancel)\n"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1213
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1329
msgid "Scanner has finished.\n"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-edit-dialog.c:440
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-edit-dialog.c:544
#, fuzzy
msgid "Select a type"
msgstr "Vælg alle filer"
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-edit-dialog.c:441
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-edit-dialog.c:546
msgid "Specify a value"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-edit-dialog.c:876
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-edit-dialog.c:991
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load preview `%s' into memory\n"
msgstr "Fejl under kortlægning af fil »%s« til hukommelsen."
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-edit-dialog.c:1044
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-edit-dialog.c:1159
msgid "<unnamed>"
msgstr ""
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_unindex.c:332
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not access indexed file `%s'\n"
+msgstr "Fejl under tilgang til fil »%s«."
+
+#: src/gns/gnunet-gns-gtk.c:152 src/gns/gnunet-gns-gtk.c:157
+#, c-format
+msgid "New Pseudonym could not be set: `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gns/gnunet-gns-gtk.c:281
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Changes to autoshorten could not be written to configuration file: `%s'\n"
+msgstr "Ændr navnet på konfigurationsfilen"
+
+#: src/gns/gnunet-gns-gtk.c:286
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Changes to autoshorten option could not be written to configuration file: `"
+"%s'\n"
+msgstr "Ændr navnet på konfigurationsfilen"
+
+#: src/gns/gnunet-gns-gtk.c:465
+msgid "Namestore service is not running!\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gns/gnunet-gns-gtk.c:499
+#, c-format
+msgid "Option `%s' missing in section `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gns/gnunet-gns-gtk.c:510
+msgid "Failed to read or create private zone key\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gns/gnunet-gns-gtk.c:524
+#, fuzzy
+msgid "Failed to connect to namestore\n"
+msgstr "Kunne ikke indsætte indhold i navnerum (se logfiler).\n"
+
+#: src/gns/gnunet-gns-gtk.c:555
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>Editing zone %s</b>"
+msgstr "<n>Udgivelser</b>"
+
+#: src/gns/gnunet-gns-gtk_zone.c:282
+msgid "Record could not be deleted:"
+msgstr ""
+
+#: src/gns/gnunet-gns-gtk_zone.c:287
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"%s\n"
+msgstr ""
+
#: src/lib/glade.c:118
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to load `%s': %s\n"
@@ -143,13 +201,13 @@
"variable.\n"
msgstr ""
-#: src/peerinfo/gnunet-peerinfo-gtk.c:384
+#: src/peerinfo/gnunet-peerinfo-gtk.c:493
#, c-format
msgid "Failed to initialize communication with peerinfo service!\n"
msgstr ""
#: src/setup/gnunet-setup.c:115 src/setup/gnunet-setup.c:205
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:392 src/setup/gnunet-setup-options.c:412
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:393 src/setup/gnunet-setup-options.c:413
#, c-format
msgid "Widget `%s' not found\n"
msgstr ""
@@ -185,333 +243,337 @@
"server!\n"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:352
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:353
msgid "the hostlist server"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:356
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:357
msgid "the TCP transport plugin"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:360
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:361
msgid "the HTTP transport plugin"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:364
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:365
msgid "the HTTPS transport plugin"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:400
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:401
#, c-format
msgid "Specified widget `%s' is not a checkbutton\n"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:420
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:421
#, c-format
msgid "Specified widget `%s' is not a spinbutton\n"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:477
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:478
#, c-format
msgid "This port is already occupied by %s."
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:755 src/setup/gnunet-setup-options.c:763
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:773 src/setup/gnunet-setup-options.c:781
#, c-format
msgid "Option `%s' is not formatted correctly!\n"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:774 src/setup/gnunet-setup-options.c:782
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:792 src/setup/gnunet-setup-options.c:800
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid port number!\n"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1563
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1602
msgid "Should GNUnet exclusively connect to friends?"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1575
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1614
msgid "Friends file containing the list of friendly peers"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1587
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1626
msgid "Minimum number of friendly connections"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1599
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1638
msgid "Topology should always be loaded"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1612
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1651
msgid "Should hostlist support be started automatically on startup?"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1625
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1664
msgid "Should file-sharing be started automatically on startup?"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1637
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1676
msgid "Should GNUnet learn about other peers using hostlists"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1649
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1688
msgid "Should GNUnet learn hostlists from other peers"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1661
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1700
msgid "Should this peer offer a hostlist to other peers"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1673
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1712
msgid "Should this peer advertise its hostlist to other peers"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1685
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1724
msgid "Port this peers hostlist should be offered on"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1706
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1756
msgid "Known hostlist URLs"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1717
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1767
msgid "How many bytes per second are we allowed to transmit?"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1729
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1779
msgid "How many bytes per second are we allowed to receive?"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1743
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1793
msgid "Enable communication via TCP"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1755
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1805
msgid "Enable communication via UDP"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1767
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1817
msgid "Enable communication via HTTP"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1779
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1829
msgid "Enable communication via HTTPS"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1791
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1841
msgid "Enable communication via DV"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1803
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1853
msgid "Enable communication via WLAN"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1815
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1865
msgid "Port we bind to for TCP"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1827
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1877
msgid "Port visible to other peers"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1839
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1889
msgid "Check if this peer is behind a NAT"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1851
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1901
msgid "Check if the NAT has been configured manually to forward ports"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1863
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1913
msgid "Enable NAT traversal with UPnP/PMP"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1876
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1926
msgid "Enable NAT traversal with ICMP as server"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1889
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1939
msgid "External (public) IP address of the NAT"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1901
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1951
msgid "Enable NAT traversal with ICMP as client"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1913
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1963
msgid "Internal (private) IP address of the NAT"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1925
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1975
msgid "Disable IPv6 support"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1938
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1988
msgid "Port for inbound UDP packets, use 0 if behind NAT"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1950
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2000
msgid "Port for inbound HTTP connections, use 0 if behind NAT"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1962
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2012
msgid "Port for inbound HTTPS connections, use 0 if behind NAT"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1976
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2026
msgid "Use sqLite to store file-sharing content"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1988
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2038
msgid "Use MySQL to store file-sharing content"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2000
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2050
msgid "Use Postgres to store file-sharing content"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2012 src/setup/gnunet-setup-options.c:2157
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2062 src/setup/gnunet-setup-options.c:2207
msgid "Name for the MySQL database"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2024 src/setup/gnunet-setup-options.c:2169
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2074 src/setup/gnunet-setup-options.c:2219
#, fuzzy
msgid "Configuration file for MySQL access"
msgstr "_Konfigurationsfil anvendt for gnunetd:"
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2036 src/setup/gnunet-setup-options.c:2181
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2086 src/setup/gnunet-setup-options.c:2231
msgid "Username for MySQL access"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2048 src/setup/gnunet-setup-options.c:2193
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2098 src/setup/gnunet-setup-options.c:2243
msgid "Password for MySQL access"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2060 src/setup/gnunet-setup-options.c:2205
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2110 src/setup/gnunet-setup-options.c:2255
msgid "Name of host running MySQL database"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2072 src/setup/gnunet-setup-options.c:2229
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2122 src/setup/gnunet-setup-options.c:2279
msgid "Port of MySQL database"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2084 src/setup/gnunet-setup-options.c:2241
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2134 src/setup/gnunet-setup-options.c:2291
#, fuzzy
msgid "Configuration for Postgres (passed to PQconnectdb)"
msgstr "_Konfigurationsfil anvendt for gnunetd:"
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2097
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2147
msgid "Should we try to push our content to other peers?"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2109
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2159
msgid "Are we allowed to cache content received from other peers?"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2121
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2171
msgid "Use sqLite to cache DHT data"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2133
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2183
msgid "Use MySQL to cache DHT data"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2145
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2195
msgid "Use Postgres to cache DHT data"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2217
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2267
msgid "Name of monitoring interface to use (monX)"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2255
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2305
msgid "Should the VPN/PT be started automatically on startup?"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2269
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2319
msgid "Tunnel IPv4 traffic over GNUnet"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2283
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2333
msgid "Tunnel IPv6 traffic over GNUnet"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2296
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2346
msgid "Tunnel DNS traffic over GNUnet"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2308
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2358
msgid "Name of the virtual interface the GNUnet VPN should create"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2320
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2370
msgid "IPv4 address to use for the VPN interface"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2332
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2382
msgid "IPv4 network mask to use for the VPN interface"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2344
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2394
msgid "IPv6 address to use for the VPN interface"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2356
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2406
msgid "IPv6 network prefix length to use for the VPN interface"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2372
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2422
msgid ""
"Activate the VPN exit to provide services and/or to enable others to use "
"your Internet connection"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2385
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2435
msgid ""
"IP address of the external DNS resolver to use (values from your resolve."
"conf are usually appropriate))"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2398
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2448
msgid ""
"Allow other peers to perform DNS resolutions using your Internet connection"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2411
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2461
msgid ""
"Name of the virtual interface the GNUnet exit service should create for "
"traffic exiting the VPN to the Internet"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2423
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2473
msgid "IPv4 address to use for the Exit interface"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2435
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2485
msgid "IPv4 network mask to use for the Exit interface"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2447
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2497
msgid "IPv6 address to use for the Exit interface"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2460
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2510
msgid "IPv6 network prefix length to use for the Exit interface"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2474
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2524
msgid ""
"Allow other users to use your Internet connection for UDP traffic (via the "
"Exit interface)"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2487
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2537
msgid ""
"Allow other users to use your Internet connection for TCP traffic (via the "
"Exit interface)"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2502
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2551
+msgid "Should the GNS be started automatically on startup?"
+msgstr ""
+
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2564
#, fuzzy
msgid "Specification of .gnunet TLD"
msgstr "Angiv her placeringen af »gnunetd.conf«"
@@ -579,7 +641,7 @@
msgid "Average (red) effectiveness (100% = perfect)"
msgstr "Gennemsnitlig (rød) effektivitet (100 % = perfekt)"
-#: src/statistics/gnunet-statistics-gtk.c:250
+#: src/statistics/gnunet-statistics-gtk.c:256
msgid "Failed to initiate connection with statistics service\n"
msgstr ""
@@ -589,6 +651,7 @@
msgstr "Forbundet til %Lu modparter"
#: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:96
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_about_window.glade:87
#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:158
#: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:158
#: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:158
@@ -596,6 +659,7 @@
msgstr ""
#: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:128
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_about_window.glade:118
#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:190
#: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:190
#: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:190
@@ -603,6 +667,7 @@
msgstr ""
#: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:161
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_about_window.glade:150
#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:223
#: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:223
#: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:223
@@ -610,6 +675,7 @@
msgstr ""
#: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:194
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_about_window.glade:182
#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:256
#: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:256
#: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:256
@@ -617,6 +683,7 @@
msgstr ""
#: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:239
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_about_window.glade:222
#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:301
#: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:301
#: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:301
@@ -625,6 +692,7 @@
msgstr "Vis bidragydere"
#: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:254
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_about_window.glade:235
#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:316
#: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:316
#: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:316
@@ -632,6 +700,7 @@
msgstr ""
#: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:361
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_about_window.glade:338
#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:65
#: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:65
#: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:65
@@ -719,140 +788,267 @@
msgid "Publication options:"
msgstr "_Udgivelse"
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:159
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:199
#, fuzzy
msgid "gnunet-fs-gtk"
msgstr "Om gnunet-gtk"
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:176
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:233
#, fuzzy
msgid "_File sharing"
msgstr "Filde_ling"
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:182
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:240
#, fuzzy
msgid "_Publish"
msgstr "Udgi_v"
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:184
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:244
#, fuzzy
msgid "Publish files or directories on GNUnet"
msgstr "Udgiv en fil til GNUnet"
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:202
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:258
+#, fuzzy
+msgid "_List indexed files"
+msgstr "Inde_ks"
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:275
msgid "Download a file or directory with a known URI."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:213
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:286
#, fuzzy
msgid "_Open GNUnet directory"
msgstr "Åbn en GNUnet-mappe fra en fil"
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:215
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:290
msgid ""
"Use this option to browse a GNUnet directory file that has been previously "
"downloaded."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:231
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:307
msgid "_Create pseudonym"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:233
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:311
msgid ""
"Create a pseudonym for publishing content. Note that you can also publish "
"content anonymously (without using a pseudonym)."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:244
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:322
msgid "_Advertise Pseudonym"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:261
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:337
msgid ""
+"Opens namespace manager dialog to adjust the list of namespaces you want to "
+"use, as well as get detailed information about all discovered namespaces."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:338
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:917
+#, fuzzy
+msgid "_Manage namespaces"
+msgstr "Opret navnerum"
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:355
+msgid ""
"Exit gnunet-fs-gtk. Active file-sharing operations will resume upon restart."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:275
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:371
#, fuzzy
msgid "_Edit"
msgstr "_Afslut"
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:284
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:383
#, fuzzy
msgid "Edit the system configuration."
msgstr "Start konfigurationsgu_iden"
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:297
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:398
msgid "_View"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:305
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:409
msgid "Show meta data in main window"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:306
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:410
#, fuzzy
msgid "Metadata"
msgstr "Metadata"
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:315
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:421
msgid "Show preview (when available)"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:316
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:422
msgid "Preview"
msgstr "Forhåndsvis"
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:325
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:433
msgid "Show search box in main window"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:326
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:434
#, fuzzy
msgid "Search"
msgstr "S_øg"
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:339
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:449
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:162
#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:44
#: contrib/gnunet_statistics_gtk_main_window.glade:25
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:348
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:461
msgid "Display information about this version of gnunet-fs-gtk"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:373
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:489
#, fuzzy
msgid "Namespace:"
msgstr "_Navnerum"
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:434
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:556
msgid "Find:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:465
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:592
#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_directory_dialog.glade:106
#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_file_dialog.glade:61
#, fuzzy
msgid "Anonymity:"
msgstr "_Anonymitet:"
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:507
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:637
#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "_Type:"
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:601
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:735
msgid "Thumbnail associated with the currently selected content"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:747
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:844
#, fuzzy
msgid "Copy selection"
msgstr "_Samling"
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:64
+msgid ""
+"Saves all changes made in this dialog to disk without closing the dialog."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:80
+msgid "Saves all changes made in this dialog to disk and closes the dialog."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:96
+msgid "Closes the dialog. Changes made in this dialog will not be preserved."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:129
+msgid ""
+"Known namespaces:\n"
+"Select a namespace to see its complete metadata. Click \"Delete\" to delete "
+"(forget) namespace.\n"
+"Namespace names are editable."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:160
+#, fuzzy
+msgid "Is mine"
+msgstr "minut"
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:176
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:328
+#, fuzzy
+msgid "Rank"
+msgstr "Rang"
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:190
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:341
+msgid "Name"
+msgstr "Navn"
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:208
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:354
+msgid "Identifier"
+msgstr "Identifikation"
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:244
+msgid ""
+"Makes GNUnet \"forget\" about selected known namespace.\n"
+"However, GNUnet will be able to learn about this namespace, if it ever "
+"discovers it again."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:257
+msgid "Swap _Rank"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:262
+msgid ""
+"Changes the rank value of the selected namespace in \"Known namespaces\" "
+"list.\n"
+"If it had rank 0, it's given rank -1, otherwise the sign of its rank is "
+"flipped.\n"
+"Only namespaces with positive ranks are displayed in \"Namespace order\" "
+"list."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:295
+msgid ""
+"Namespace order:\n"
+"Drag rows to change namespace order, click \"Apply\" to save it."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:387
+msgid ""
+"Convert the order in which namespaces are arranged in \"Namespace order\" "
+"list to ranks.\n"
+"Top namespace is assigned rank 0, namespace below it - rank 1, and so on."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:425
+msgid ""
+"Selected namespace details:\n"
+"Metadata can be <s>added,</s> deleted and edited. Click \"Apply\" to save "
+"metadata changes."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:459
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:472
+msgid "Value"
+msgstr "Værdi"
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:508
+msgid ""
+"Adds a new metadata Type=Value pair to the list.\n"
+"This functionality is not available at the moment."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:526
+msgid ""
+"Removes selected Type=Value pair from metadata list.\n"
+"The change will not last unless you click on \"Apply\" button before closing "
+"the window or selecing some other known namespace."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:545
+msgid ""
+"Applies changes made in metadata list to currently selected known namespace."
+msgstr ""
+
#: contrib/gnunet_fs_gtk_open_url_dialog.glade:6
msgid "Enter the URI to be downloaded"
msgstr ""
@@ -933,8 +1129,13 @@
msgid "Index file"
msgstr "Inde_ks"
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_tab.glade:79
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_tab.glade:52
#, fuzzy
+msgid "Progress"
+msgstr "Fremgang"
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_tab.glade:90
+#, fuzzy
msgid "Publishing"
msgstr "Udgi_v"
@@ -946,6 +1147,79 @@
msgid "Select pseudonym..."
msgstr ""
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_unindex.glade:27
+#, fuzzy
+msgid "Indexed files"
+msgstr "Inde_ks"
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_unindex.glade:110
+#, fuzzy
+msgid "Unindex the selected indexed file."
+msgstr "Inde_ks"
+
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_about_window.glade:6
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:67
+#, fuzzy
+msgid "gnunet-gns-gtk"
+msgstr "Om gnunet-gtk"
+
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:13
+msgid "Delete Record"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:29
+msgid "Record expires in 1 day"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:39
+msgid "Record expires in 1 week"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:49
+msgid "Record expires in 1 year"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:59
+msgid "Record never expires"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:83
+#, fuzzy
+msgid "_File"
+msgstr "Filnavn"
+
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:137
+#, fuzzy
+msgid "_Options"
+msgstr "Ope_rationer"
+
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:148
+msgid "Automatically shorten names"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:209
+msgid "Preferred zone name (PSEU):"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:222
+msgid ""
+"Enter the preferred name for this zone here. The value will be stored in "
+"the PSEU record for your public key. This is the GNS equivalent of your "
+"domain name. You should try to pick a name that is globally unique."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:244
+msgid "Copy the public key of this zone to the clipboard."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:264
+msgid "<b>SET TO PUBLIC KEY OF THE ZONE</b>"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_zone_open.glade:9
+msgid "Open zone file..."
+msgstr ""
+
#: contrib/gnunet_gtk_status_bar_menu.glade:11
#, fuzzy
msgid "Quit"
@@ -1577,37 +1851,15 @@
"Daniel Nylander <address@hidden>\n"
"Joe Hansen <address@hidden>\n"
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:25
+#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:28
#, fuzzy
msgid "gnunet-peerinfo-gtk"
msgstr "Om gnunet-gtk"
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:55
+#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:53
msgid "Display information about this version of gnunet-peerinfo-gtk"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:95
-#, fuzzy
-msgid "Peer"
-msgstr "_Modparter"
-
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:112
-msgid "In"
-msgstr ""
-
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:128
-msgid "Out"
-msgstr ""
-
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:143
-msgid "Country"
-msgstr "Land"
-
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:159
-#, fuzzy
-msgid "Addresses"
-msgstr "Adresse"
-
#: contrib/gnunet_setup_about_dialog.glade:8
#, fuzzy
msgid "About gnunet-setup"
@@ -1618,45 +1870,45 @@
msgid "gnunet-setup"
msgstr "Om gnunet-gtk"
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:78
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:76
msgid "Services:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:89
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:87
msgid "Topology"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:94
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:92
msgid ""
"The topology subsystem is required as it ensures that your peer connects to "
"other peers."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:108
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:106
msgid "Hostlist"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:112
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:110
msgid ""
"Hostlist servers are used to find other peers. Here you can choose to offer "
"a hostlist or simply configure which hostlists by other peers you want to "
"use."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:126
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:124
#, fuzzy
msgid "File _Sharing"
msgstr "Filde_ling"
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:130
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:128
msgid "Enable GNUnet's file-sharing subsystem."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:145
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:143
msgid "PT/VPN"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:149
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:147
msgid ""
"Using the PT/VPN subsystems you can tunnel your Internet traffic over "
"GNUnet. This is useful if you want to access the IPv4-Internet if you only "
@@ -1665,11 +1917,11 @@
"the first place by routing IP traffic over GNUnet."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:162
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:160
msgid "EXIT"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:166
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:164
msgid ""
"By offering an EXIT service, you can allow other peers to use your Internet "
"connection to reach the IPv4 and/or IPv6 Internet. Naturally, as your "
@@ -1680,119 +1932,119 @@
"IPv6-only clients and IPv6-only servers from IPv4-only clients."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:179
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:177
msgid "GNS"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:182
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:181
msgid ""
"The GNS is GNUnet's replacement for DNS. Enabling this subsystem will make "
"the \".gnunet\" TLD available on your system. You will be in charge of your "
"\".gnunet\" TLD."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:200
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:199
#, fuzzy
msgid "<b>Service Configuration</b>"
msgstr "<n>GNUnet dæmonkonfiguration</b>"
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:226
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:225
#, fuzzy
msgid "F_2F only"
msgstr "K_un fil"
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:253
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:252
#, fuzzy
msgid "Friends file:"
msgstr "Inde_ks"
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:282
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:281
msgid "Min. connected friends:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:314
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:311
msgid "<b>Friend-to-Friend Configuration (restricts P2P connections)</b>"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:344
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:340
msgid "Use Hostlists to bootstrap"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:360
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:356
msgid "Learn Servers from P2P Network"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:390
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:386
msgid "Run Hostlist Server"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:406
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:402
msgid "Advertise Hostlist Server"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:426
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2326
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2838
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:422
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2286
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2783
msgid "Port:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:476
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:470
msgid "Known Hostlist Servers:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:543
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:539
msgid "<b>Hostlist Configuration (for bootstrapping the network)</b>"
msgstr ""
# Det plejer at være _Generelt (måske navnet på en menu)
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:558
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:554
msgid "_General"
msgstr "_Generelt"
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:588
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:584
msgid "Max. download bandwidth (B/s):"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:617
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:611
msgid "Max. upload bandwidth (B/s)"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:652
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:644
#, fuzzy
msgid "<b>Bandwidth Configuration</b>"
msgstr "<n>GNUnet dæmonkonfiguration</b>"
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:681
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:673
msgid "Peer is behind _NAT"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:685
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:677
msgid ""
"Check this box if your machine is behind a NAT box (router that performs "
"network address translation). Leave off if your machine has a globally "
"unique IPv4 address. NAT options only impact IPv4 addresses at this time."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:699
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:691
#, fuzzy
msgid "Attempt automatic configuration"
msgstr "Start konfigurationsgu_iden"
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:714
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:706
msgid "Disable IPv_6 support"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:718
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:710
msgid ""
"Disable advertising IPv6 addresses. Check this box if you know that your "
"system has no IPv6 Internet connectivity."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:759
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:751
msgid "NAT ports have been opened manually"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:763
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:755
msgid ""
"Set this option if you have configured your NAT to forward the ports for the "
"various enabled GNUnet transports. If the external ports are different, the "
@@ -1801,26 +2053,26 @@
"the \"External (public) IPv4 address\" of your NAT box below."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:774
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:766
msgid "Enable NAT traversal via UPnP or PMP"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:778
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:770
msgid "This option enables the use of upnpc from miniupnpd for NAT traversal"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:790
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:782
msgid "Enable NAT traversal using ICMP method"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:794
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:786
msgid ""
"This option enables the use of the \"Autonomous NAT Traversal\" method "
"(presented at P2P 2010). It requires gnunet-helper-nat-server to be "
"installed SUID on the local system."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:810
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:802
msgid ""
"Globally visible IP address of your system (IP address of the external "
"interface of your NAT). You can also specify a hostname, in which case "
@@ -1828,301 +2080,301 @@
"external IP address (DynDNS setup)."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:811
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:803
msgid "External (public) IPv4 address:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:844
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:834
msgid "Enable connecting to NATed peers using ICMP method"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:848
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:838
msgid ""
"This method allows this peer to initiate connections to NATed peers using "
"the 'Autonomous NAT traversal' method (presented at P2P 2010). It requires "
"having gnunet-helper-nat-client installed SUID on the local system."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:865
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:855
msgid ""
"Specify the IPv4 address of your computers main network interface (typically "
"eth0 or wlan0)."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:866
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:856
msgid "Internal (private) IPv4 address:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:914
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:902
#, fuzzy
msgid "<b>NAT Traversal Configuration</b>"
msgstr "<n>GNUnet dæmonkonfiguration</b>"
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:932
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:920
msgid "_Network"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:960
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:948
msgid "Plugins to use:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:971
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:959
msgid "_TCP"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:990
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:978
msgid "_UDP"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1008
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:996
msgid "_HTTP"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1027
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1015
msgid "HTTP_S"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1046
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1034
msgid "D_V"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1063
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1051
msgid "_WLAN"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1101
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1292
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1475
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1660
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1089
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1276
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1455
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1636
msgid "Bind to port:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1132
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1118
msgid "Use Port \"0\" to only allow outgoing TCP connections"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1155
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1335
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1518
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1703
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1141
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1317
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1496
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1677
msgid "Advertised port:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1186
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1362
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1547
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1732
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1170
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1342
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1523
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1704
msgid ""
"External port visible on our public IP address after mappings by NAT/"
"firewalls"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1215
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1392
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1577
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1762
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2378
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2461
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2890
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2975
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1199
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1372
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1553
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1734
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2336
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2417
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2833
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2916
#, fuzzy
msgid "Test configuration"
msgstr "_Avanceret konfiguration"
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1219
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1396
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1581
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1766
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1203
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1376
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1557
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1738
msgid ""
"Test your network configuration by contacting a public gnunet-nat-server and "
"asking it to establish a connection to your system for testing. This test "
"can only work if you are not running your peer at the time you run the test."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1231
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1408
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1593
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1778
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2391
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2474
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2903
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2988
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1215
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1388
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1569
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1750
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2349
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2430
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2846
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2929
msgid "Configuration works!"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1243
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1420
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1605
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1790
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1227
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1400
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1581
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1762
msgid "Test failed!"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1274
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1258
msgid "TCP"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1291
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1474
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1659
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1275
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1454
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1635
msgid ""
"Port number that GNUnet's UDP transport should bind to on the local system"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1454
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1434
msgid "UDP"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1639
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1615
msgid "HTTP"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1824
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1796
msgid "HTTPS"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1846
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1818
msgid "DV"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1863
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1835
msgid "Name of _Monitor Interface"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1906
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1876
msgid "WLAN"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1925
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1895
#, fuzzy
msgid "<b>Transport Configuration</b>"
msgstr "<n>GNUnet dæmonkonfiguration</b>"
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1937
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1907
msgid "_Transports"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1963
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1933
msgid "Enable unsolicited content transmission from this peer"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1980
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1950
msgid "Enable caching content at this peer"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1999
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1969
#, fuzzy
msgid "<b>File Sharing Options</b>"
msgstr "<b>Kørende programmer</b>"
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2029
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1999
msgid "Database Backend to use:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2044
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2160
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2551
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2668
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2014
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2128
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2507
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2621
msgid "sqLite"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2061
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2370
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2569
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2882
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2031
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2328
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2524
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2825
msgid "MySQL"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2079
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2453
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2587
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2967
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2049
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2409
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2542
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2908
#, fuzzy
msgid "Postgres"
msgstr "Fremgang"
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2114
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2622
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2084
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2577
msgid "Quota (bytes):"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2154
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2662
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2122
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2615
msgid "No setup required."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2176
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2684
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2144
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2637
msgid "MySQL database name:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2190
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2698
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2158
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2651
#, fuzzy
msgid "gnunet"
msgstr "Om gnunet-gtk"
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2212
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2720
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2178
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2671
#, fuzzy
msgid "Configuration file:"
msgstr "_Konfigurationsfil anvendt for gnunetd:"
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2240
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2749
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2206
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2700
#, fuzzy
msgid "Username:"
msgstr "_Filnavn:"
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2266
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2776
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2230
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2725
msgid "Password:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2299
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2810
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2261
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2757
msgid "MySQL Server Hostname:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2313
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2824
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2275
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2771
msgid "localhost"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2400
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2483
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2913
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2997
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2358
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2439
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2856
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2938
msgid "Configuration error!"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2419
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2932
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2377
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2875
#, fuzzy
msgid "Configuration:"
msgstr "_Avanceret konfiguration"
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2508
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2464
msgid "<b>Configure Datastore (persistent storage)</b>"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2536
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2492
msgid "Datacache:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3023
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2964
msgid "<b>Configure Datacache (temporary storage)</b>"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3040
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2981
#, fuzzy
msgid "_File Sharing"
msgstr "Filde_ling"
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3070
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3011
msgid "Tunnel IPv4 Traffic"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3074
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3015
msgid ""
"By enabling this option, all of your IPv4-Internet traffic will be routed "
"over GNUnet to a GNUnet exit node. Note that this will enable other GNUnet "
@@ -2130,11 +2382,11 @@
"tunneling and 4to6 protocol translation."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3086
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3027
msgid "Tunnel IPv6 Traffic"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3090
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3031
msgid ""
"By enabling this option, all of your IPv6-Internet traffic will be routed "
"over GNUnet to a GNUnet exit node. Note that this will enable other GNUnet "
@@ -2142,12 +2394,12 @@
"tunneling and 6to4 protocol translation."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3102
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3043
#, fuzzy
msgid "Tunnel DNS Traffic"
msgstr "Indgående trafik"
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3106
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3047
msgid ""
"Enabling this option will cause your DNS traffic to be routed via the GNUnet "
"network to some other peer offering DNS exit functionality. This is needed "
@@ -2158,159 +2410,144 @@
"case, so this does not provide you with strong anonymity)."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3131
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3072
#, fuzzy
msgid "<b>Protocol Translation and Tunneling Configuration</b>"
msgstr "<n>GNUnet dæmonkonfiguration</b>"
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3161
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3102
msgid "_Interface name:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3174
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3115
msgid ""
"Name of the TUN interface GNUnet will create for intercepting outgoing "
"Internet traffic from your machine. The default \"gnunet-vpn\" is almost "
"always fine."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3196
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3135
msgid "IPv4 address for interface:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3220
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3276
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3514
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3572
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3157
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3209
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3439
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3493
msgid "/"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3252
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3187
msgid "IPv6 address for interface: "
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3310
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3241
#, fuzzy
msgid "<b>VPN Interface Configuration</b>"
msgstr "<n>GNUnet dæmonkonfiguration</b>"
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3329
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3260
msgid ""
"Configuration of the GNUnet VPN and the Protocol Translation (6to4, 4to6, "
"6over4, 4over6) facilities"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3330
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3261
msgid "_VPN"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3360
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3291
msgid "Enable DNS Exit"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3375
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3306
msgid "Enable IPv4 Exit"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3379
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3310
msgid ""
"This option will allow other peers to send IPv4 traffic to the Internet "
"using your network connection."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3391
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3322
msgid "Enable IPv6 Exit"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3395
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3326
msgid ""
"This option will allow other peers to send IPv6 traffic to the Internet "
"using your network connection. You should make sure that you have IPv6-"
"support before enabling this option."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3418
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3349
msgid "IP Address of external DNS Resolver:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3452
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3381
msgid "Exit interface name: "
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3464
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3393
msgid ""
"Name of the TUN interface GNUnet will create for Internet traffic exiting "
"GNUnet via your machine. The default \"gnunet-exit\" is almost always fine."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3489
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3416
msgid "IPv4 address for Exit interface: "
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3501
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3428
msgid ""
"Use a private IPv4 network here that does not conflict with your existing "
"setup (i.e. something like 10.53.0.1/255.255.0.0 or "
"192.168.0.1/255.255.0.0). "
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3547
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3470
msgid "IPv6 address for Exit interface: "
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3559
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3482
msgid ""
"This should be a globally routed IPv6 subnet of your host. Alternatively, "
"if your kernel supports IPv6-NAT, you can pick any site-local prefix and "
"manually configure IPv6-NAT."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3606
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3525
#, fuzzy
msgid "<b>GNUnet Exit Configuration</b>"
msgstr "<n>GNUnet dæmonkonfiguration</b>"
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3625
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3544
msgid "_Exit"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3659
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3574
msgid "_Preferred Name:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3673
-msgid ""
-"This is the name you use for your own domain and the name that you would "
-"prefer others to use for you. Picking a unique name is a good idea so that "
-"others will actually be able to use your unique name to reference your "
-"domain."
-msgstr ""
-
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3698
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3612
msgid "Cryptographic Identity:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3724
-msgid ""
-"This will copy the string that represents your cryptographic identity (your "
-"public key) to the clipboard. This will allow you to share it out-of-band "
-"with other users."
-msgstr ""
-
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3749
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3662
#, fuzzy
msgid "<b>Domain Owner Information</b>"
msgstr "<n>GNUnet dæmonkonfiguration</b>"
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3864
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3775
msgid "<b>GNS Database</b>"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3887
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3794
msgid "GN_S"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3902
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3810
msgid "Welcome to gnunet-setup."
msgstr ""
@@ -2343,26 +2580,27 @@
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "Peer"
+#~ msgstr "_Modparter"
+
+#~ msgid "Country"
+#~ msgstr "Land"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Addresses"
+#~ msgstr "Adresse"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Advertise namespace"
#~ msgstr "i _navnerum"
-#~ msgid "Value"
-#~ msgstr "Værdi"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Value:"
#~ msgstr "_Værdi:"
-#~ msgid "Type"
-#~ msgstr "Type"
-
#~ msgid "Keywords"
#~ msgstr "Nøgleord"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Options"
-#~ msgstr "Ope_rationer"
-
# (Jeg tror godt den kan oversættes til rod)
#, fuzzy
#~ msgid "_Root:"
@@ -2389,9 +2627,6 @@
#~ msgid "Destination"
#~ msgstr "Beskrivelse"
-#~ msgid "Filename"
-#~ msgstr "Filnavn"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Current identifier"
#~ msgstr "Næste identifikation"
@@ -2404,9 +2639,6 @@
#~ msgid "_Index file"
#~ msgstr "_Identifikation:"
-#~ msgid "Name"
-#~ msgstr "Navn"
-
# (Jeg tror godt den kan oversættes til rod)
#, fuzzy
#~ msgid "Root"
@@ -2467,10 +2699,6 @@
#~ msgid "1 hour"
#~ msgstr "time"
-#, fuzzy
-#~ msgid "1 minute"
-#~ msgstr "minut"
-
#~ msgid "run in debug mode"
#~ msgstr "kør i fejlsøgningstilstand"
@@ -2625,9 +2853,6 @@
#~ msgid "Sort"
#~ msgstr "Sorter"
-#~ msgid "Ranking"
-#~ msgstr "Rang"
-
#~ msgid "Need a keyword to search!\n"
#~ msgstr "Skal bruge et nøgleord til søgning!\n"
@@ -2640,18 +2865,12 @@
#~ msgid "Mime-type"
#~ msgstr "Mime-type"
-#~ msgid "Identifier"
-#~ msgstr "Identifikation"
-
#~ msgid "No local namespaces available that could be deleted!"
#~ msgstr "Ingen lokale navnerum tilgængelig som kunne slettes!"
#~ msgid "Should the namespace `%s' really be deleted?"
#~ msgstr "Skal navnerummet »%s« virkelig slettes?"
-#~ msgid "Failed to insert content into namespace (consult logs).\n"
-#~ msgstr "Kunne ikke indsætte indhold i navnerum (se logfiler).\n"
-
#~ msgid "Downloading `%s'\n"
#~ msgstr "Henter »%s«\n"
@@ -2883,9 +3102,6 @@
#~ msgid "Run gnunet-setup in standard configuration mode"
#~ msgstr "Kør gnunet-setup i standardkonfigurationstilstand"
-#~ msgid "Change the name of the configuration file"
-#~ msgstr "Ændr navnet på konfigurationsfilen"
-
#~ msgid "gtk-edit"
#~ msgstr "gtk-edit"
@@ -2950,9 +3166,6 @@
#~ msgid "<b>Downloads</b>"
#~ msgstr "<b>Hentninger</b>"
-#~ msgid "<b>Publications</b>"
-#~ msgstr "<n>Udgivelser</b>"
-
# Måske (og alle afhængige overførsler)
#~ msgid ""
#~ "Cancel the selected upload (and all sub-uploads) and remove them from the "
Modified: gnunet-gtk/po/de.po
===================================================================
--- gnunet-gtk/po/de.po 2012-05-11 12:07:27 UTC (rev 21437)
+++ gnunet-gtk/po/de.po 2012-05-11 12:33:18 UTC (rev 21438)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNUnet 0.7.0pre0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-28 10:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-11 14:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-17 21:18+0100\n"
"Last-Translator: Nils Durner <address@hidden>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -18,8 +18,9 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk.c:290 src/peerinfo/gnunet-peerinfo-gtk.c:411
-#: src/statistics/gnunet-statistics-gtk.c:281
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk.c:438 src/gns/gnunet-gns-gtk.c:597
+#: src/peerinfo/gnunet-peerinfo-gtk.c:527
+#: src/statistics/gnunet-statistics-gtk.c:287
msgid "start in tray mode"
msgstr ""
@@ -30,106 +31,166 @@
"be a C string\n"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_common.c:238
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_common.c:245
#, fuzzy, c-format
msgid "Selected file `%s' is not a GNUnet directory!\n"
msgstr "`%s' erwartet, dass `%s' ein Verzeichnis ist!\n"
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_common.c:284 src/fs/gnunet-fs-gtk_common.c:293
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_common.c:291 src/fs/gnunet-fs-gtk_common.c:300
#, fuzzy
msgid "no description supplied"
msgstr "Keine Kommandos angegeben.\n"
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:654
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:200
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:795
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:271
#, fuzzy
msgid "_Download"
msgstr "Downl_oad"
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:663
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:804
#, fuzzy
msgid "Download _recursively"
msgstr "Das GNUnet Verzeichnis rekursiv herunterladen"
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:672
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:813
#, fuzzy
msgid "Download _as..."
msgstr "Downl_oad"
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:684
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:825
#, fuzzy
msgid "_Abort download"
msgstr "Downl_oad"
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:695
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:2720
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:836
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:2914
msgid "_Copy URI to Clipboard"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:1408
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:1577
#, fuzzy
msgid "Error!"
msgstr "Fehler"
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:1561
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:1739
#, fuzzy
msgid "no URI"
msgstr "URI"
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:2730
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:2924
#, fuzzy
msgid "_Abort publishing"
msgstr "Anwendung"
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:132
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:131
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid keyword string `%s': %s"
msgstr "Ungültige Antwort auf `%s' von `%s'\n"
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1150
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1266
#, fuzzy, c-format
msgid "Scanning directory `%s'.\n"
msgstr "==> Verzeichnis `%s':\n"
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1164
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1280
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to scan `%s' (access error). Skipping.\n"
msgstr "Fehler beim Senden der `%s' Nachricht an gnunetd\n"
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1188
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1304
#, fuzzy, c-format
msgid "Processed file `%s'.\n"
msgstr ""
"\n"
"Fehler beim Uploaden der Datei: %s\n"
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1206
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1322
msgid "Operation failed (press cancel)\n"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1213
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1329
msgid "Scanner has finished.\n"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-edit-dialog.c:440
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-edit-dialog.c:544
#, fuzzy
msgid "Select a type"
msgstr "Alle Dateien auswählen"
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-edit-dialog.c:441
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-edit-dialog.c:546
msgid "Specify a value"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-edit-dialog.c:876
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-edit-dialog.c:991
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load preview `%s' into memory\n"
msgstr "Knoten `%s' konnte nicht in der Routing Tabelle gefunden werden!\n"
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-edit-dialog.c:1044
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-edit-dialog.c:1159
#, fuzzy
msgid "<unnamed>"
msgstr "unbenannt"
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_unindex.c:332
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not access indexed file `%s'\n"
+msgstr "Konfigurationsdatei `%s' konnte nicht geparst werden.\n"
+
+#: src/gns/gnunet-gns-gtk.c:152 src/gns/gnunet-gns-gtk.c:157
+#, c-format
+msgid "New Pseudonym could not be set: `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gns/gnunet-gns-gtk.c:281
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Changes to autoshorten could not be written to configuration file: `%s'\n"
+msgstr "Konfigurationsdatei `%s' konnte nicht geparst werden.\n"
+
+#: src/gns/gnunet-gns-gtk.c:286
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Changes to autoshorten option could not be written to configuration file: `"
+"%s'\n"
+msgstr "Konfigurationsdatei `%s' konnte nicht geparst werden.\n"
+
+#: src/gns/gnunet-gns-gtk.c:465
+msgid "Namestore service is not running!\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gns/gnunet-gns-gtk.c:499
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Option `%s' missing in section `%s'\n"
+msgstr "Option `%s' macht keinen Sinn ohne die Option `%s'.\n"
+
+#: src/gns/gnunet-gns-gtk.c:510
+msgid "Failed to read or create private zone key\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gns/gnunet-gns-gtk.c:524
+#, fuzzy
+msgid "Failed to connect to namestore\n"
+msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n"
+
+#: src/gns/gnunet-gns-gtk.c:555
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>Editing zone %s</b>"
+msgstr "<b>Laufende Anwendungen</b>"
+
+#: src/gns/gnunet-gns-gtk_zone.c:282
+msgid "Record could not be deleted:"
+msgstr ""
+
+#: src/gns/gnunet-gns-gtk_zone.c:287
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"%s\n"
+msgstr ""
+"Verwendung: %s\n"
+"%s\n"
+"\n"
+
#: src/lib/glade.c:118
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to load `%s': %s\n"
@@ -142,13 +203,13 @@
"variable.\n"
msgstr ""
-#: src/peerinfo/gnunet-peerinfo-gtk.c:384
+#: src/peerinfo/gnunet-peerinfo-gtk.c:493
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize communication with peerinfo service!\n"
msgstr "`%s' Dienst konnte nicht initialisiert werden.\n"
#: src/setup/gnunet-setup.c:115 src/setup/gnunet-setup.c:205
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:392 src/setup/gnunet-setup-options.c:412
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:393 src/setup/gnunet-setup-options.c:413
#, fuzzy, c-format
msgid "Widget `%s' not found\n"
msgstr "Kommando `%s' wurde nicht gefunden!\n"
@@ -186,335 +247,339 @@
"server!\n"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:352
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:353
msgid "the hostlist server"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:356
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:357
msgid "the TCP transport plugin"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:360
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:361
msgid "the HTTP transport plugin"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:364
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:365
msgid "the HTTPS transport plugin"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:400
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:401
#, fuzzy, c-format
msgid "Specified widget `%s' is not a checkbutton\n"
msgstr "`%s' erwartet, dass `%s' ein Verzeichnis ist!\n"
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:420
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:421
#, fuzzy, c-format
msgid "Specified widget `%s' is not a spinbutton\n"
msgstr "`%s' erwartet, dass `%s' ein Verzeichnis ist!\n"
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:477
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:478
#, c-format
msgid "This port is already occupied by %s."
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:755 src/setup/gnunet-setup-options.c:763
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:773 src/setup/gnunet-setup-options.c:781
#, c-format
msgid "Option `%s' is not formatted correctly!\n"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:774 src/setup/gnunet-setup-options.c:782
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:792 src/setup/gnunet-setup-options.c:800
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a valid port number!\n"
msgstr "`%s' ist keine normale Datei.\n"
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1563
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1602
msgid "Should GNUnet exclusively connect to friends?"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1575
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1614
msgid "Friends file containing the list of friendly peers"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1587
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1626
msgid "Minimum number of friendly connections"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1599
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1638
msgid "Topology should always be loaded"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1612
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1651
msgid "Should hostlist support be started automatically on startup?"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1625
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1664
msgid "Should file-sharing be started automatically on startup?"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1637
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1676
msgid "Should GNUnet learn about other peers using hostlists"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1649
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1688
msgid "Should GNUnet learn hostlists from other peers"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1661
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1700
msgid "Should this peer offer a hostlist to other peers"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1673
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1712
msgid "Should this peer advertise its hostlist to other peers"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1685
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1724
msgid "Port this peers hostlist should be offered on"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1706
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1756
msgid "Known hostlist URLs"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1717
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1767
msgid "How many bytes per second are we allowed to transmit?"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1729
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1779
msgid "How many bytes per second are we allowed to receive?"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1743
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1793
msgid "Enable communication via TCP"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1755
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1805
msgid "Enable communication via UDP"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1767
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1817
msgid "Enable communication via HTTP"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1779
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1829
msgid "Enable communication via HTTPS"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1791
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1841
msgid "Enable communication via DV"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1803
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1853
msgid "Enable communication via WLAN"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1815
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1865
msgid "Port we bind to for TCP"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1827
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1877
msgid "Port visible to other peers"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1839
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1889
msgid "Check if this peer is behind a NAT"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1851
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1901
msgid "Check if the NAT has been configured manually to forward ports"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1863
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1913
msgid "Enable NAT traversal with UPnP/PMP"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1876
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1926
msgid "Enable NAT traversal with ICMP as server"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1889
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1939
msgid "External (public) IP address of the NAT"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1901
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1951
msgid "Enable NAT traversal with ICMP as client"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1913
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1963
msgid "Internal (private) IP address of the NAT"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1925
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1975
msgid "Disable IPv6 support"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1938
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1988
msgid "Port for inbound UDP packets, use 0 if behind NAT"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1950
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2000
msgid "Port for inbound HTTP connections, use 0 if behind NAT"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1962
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2012
msgid "Port for inbound HTTPS connections, use 0 if behind NAT"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1976
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2026
msgid "Use sqLite to store file-sharing content"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1988
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2038
msgid "Use MySQL to store file-sharing content"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2000
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2050
msgid "Use Postgres to store file-sharing content"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2012 src/setup/gnunet-setup-options.c:2157
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2062 src/setup/gnunet-setup-options.c:2207
msgid "Name for the MySQL database"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2024 src/setup/gnunet-setup-options.c:2169
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2074 src/setup/gnunet-setup-options.c:2219
msgid "Configuration file for MySQL access"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2036 src/setup/gnunet-setup-options.c:2181
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2086 src/setup/gnunet-setup-options.c:2231
msgid "Username for MySQL access"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2048 src/setup/gnunet-setup-options.c:2193
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2098 src/setup/gnunet-setup-options.c:2243
msgid "Password for MySQL access"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2060 src/setup/gnunet-setup-options.c:2205
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2110 src/setup/gnunet-setup-options.c:2255
msgid "Name of host running MySQL database"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2072 src/setup/gnunet-setup-options.c:2229
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2122 src/setup/gnunet-setup-options.c:2279
msgid "Port of MySQL database"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2084 src/setup/gnunet-setup-options.c:2241
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2134 src/setup/gnunet-setup-options.c:2291
msgid "Configuration for Postgres (passed to PQconnectdb)"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2097
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2147
msgid "Should we try to push our content to other peers?"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2109
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2159
msgid "Are we allowed to cache content received from other peers?"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2121
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2171
msgid "Use sqLite to cache DHT data"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2133
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2183
msgid "Use MySQL to cache DHT data"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2145
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2195
msgid "Use Postgres to cache DHT data"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2217
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2267
msgid "Name of monitoring interface to use (monX)"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2255
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2305
msgid "Should the VPN/PT be started automatically on startup?"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2269
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2319
msgid "Tunnel IPv4 traffic over GNUnet"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2283
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2333
msgid "Tunnel IPv6 traffic over GNUnet"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2296
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2346
msgid "Tunnel DNS traffic over GNUnet"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2308
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2358
msgid "Name of the virtual interface the GNUnet VPN should create"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2320
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2370
msgid "IPv4 address to use for the VPN interface"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2332
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2382
msgid "IPv4 network mask to use for the VPN interface"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2344
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2394
msgid "IPv6 address to use for the VPN interface"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2356
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2406
msgid "IPv6 network prefix length to use for the VPN interface"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2372
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2422
msgid ""
"Activate the VPN exit to provide services and/or to enable others to use "
"your Internet connection"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2385
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2435
msgid ""
"IP address of the external DNS resolver to use (values from your resolve."
"conf are usually appropriate))"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2398
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2448
msgid ""
"Allow other peers to perform DNS resolutions using your Internet connection"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2411
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2461
msgid ""
"Name of the virtual interface the GNUnet exit service should create for "
"traffic exiting the VPN to the Internet"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2423
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2473
#, fuzzy
msgid "IPv4 address to use for the Exit interface"
msgstr "Es konnte keine IP-Adresse für das Gerät `%s' ermittelt werden.\n"
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2435
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2485
#, fuzzy
msgid "IPv4 network mask to use for the Exit interface"
msgstr "Es konnte keine IP-Adresse für das Gerät `%s' ermittelt werden.\n"
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2447
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2497
#, fuzzy
msgid "IPv6 address to use for the Exit interface"
msgstr "Es konnte keine IP-Adresse für das Gerät `%s' ermittelt werden.\n"
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2460
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2510
#, fuzzy
msgid "IPv6 network prefix length to use for the Exit interface"
msgstr "Es konnte keine IP-Adresse für das Gerät `%s' ermittelt werden.\n"
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2474
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2524
msgid ""
"Allow other users to use your Internet connection for UDP traffic (via the "
"Exit interface)"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2487
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2537
msgid ""
"Allow other users to use your Internet connection for TCP traffic (via the "
"Exit interface)"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2502
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2551
+msgid "Should the GNS be started automatically on startup?"
+msgstr ""
+
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2564
msgid "Specification of .gnunet TLD"
msgstr ""
@@ -575,7 +640,7 @@
msgid "Average (red) effectiveness (100% = perfect)"
msgstr ""
-#: src/statistics/gnunet-statistics-gtk.c:250
+#: src/statistics/gnunet-statistics-gtk.c:256
#, fuzzy
msgid "Failed to initiate connection with statistics service\n"
msgstr "`%s' Dienst konnte nicht initialisiert werden.\n"
@@ -586,6 +651,7 @@
msgstr "Verbindung zu gnunetd hergestellt.\n"
#: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:96
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_about_window.glade:87
#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:158
#: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:158
#: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:158
@@ -593,6 +659,7 @@
msgstr ""
#: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:128
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_about_window.glade:118
#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:190
#: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:190
#: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:190
@@ -600,6 +667,7 @@
msgstr ""
#: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:161
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_about_window.glade:150
#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:223
#: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:223
#: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:223
@@ -607,6 +675,7 @@
msgstr ""
#: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:194
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_about_window.glade:182
#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:256
#: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:256
#: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:256
@@ -614,6 +683,7 @@
msgstr ""
#: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:239
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_about_window.glade:222
#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:301
#: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:301
#: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:301
@@ -622,6 +692,7 @@
msgstr "Credits anzeigen"
#: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:254
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_about_window.glade:235
#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:316
#: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:316
#: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:316
@@ -630,6 +701,7 @@
msgstr "_Lizenz"
#: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:361
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_about_window.glade:338
#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:65
#: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:65
#: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:65
@@ -715,139 +787,265 @@
msgid "Publication options:"
msgstr "Häufigkeit der Veröffentlichung"
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:159
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:199
#, fuzzy
msgid "gnunet-fs-gtk"
msgstr "gnunet-gtk"
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:176
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:233
#, fuzzy
msgid "_File sharing"
msgstr "Datentausc_h"
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:182
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:240
#, fuzzy
msgid "_Publish"
msgstr "Anwendung"
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:184
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:244
msgid "Publish files or directories on GNUnet"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:202
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:258
+#, fuzzy
+msgid "_List indexed files"
+msgstr "Dateien deindizieren."
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:275
msgid "Download a file or directory with a known URI."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:213
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:286
#, fuzzy
msgid "_Open GNUnet directory"
msgstr "Gtk GNUnet Konfigurator"
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:215
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:290
msgid ""
"Use this option to browse a GNUnet directory file that has been previously "
"downloaded."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:231
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:307
msgid "_Create pseudonym"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:233
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:311
msgid ""
"Create a pseudonym for publishing content. Note that you can also publish "
"content anonymously (without using a pseudonym)."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:244
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:322
msgid "_Advertise Pseudonym"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:261
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:337
msgid ""
+"Opens namespace manager dialog to adjust the list of namespaces you want to "
+"use, as well as get detailed information about all discovered namespaces."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:338
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:917
+#, fuzzy
+msgid "_Manage namespaces"
+msgstr "Namensraum erzeugen"
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:355
+msgid ""
"Exit gnunet-fs-gtk. Active file-sharing operations will resume upon restart."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:275
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:371
#, fuzzy
msgid "_Edit"
msgstr "_Beenden"
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:284
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:383
#, fuzzy
msgid "Edit the system configuration."
msgstr "<b>GNUnet Konfiguration</b>"
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:297
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:398
msgid "_View"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:305
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:409
msgid "Show meta data in main window"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:306
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:410
msgid "Metadata"
msgstr "Metainformationen"
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:315
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:421
msgid "Show preview (when available)"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:316
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:422
msgid "Preview"
msgstr "Vorschau"
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:325
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:433
msgid "Show search box in main window"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:326
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:434
#, fuzzy
msgid "Search"
msgstr "Suche"
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:339
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:449
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:162
#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:44
#: contrib/gnunet_statistics_gtk_main_window.glade:25
#, fuzzy
msgid "_Help"
msgstr "_Hilfe"
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:348
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:461
msgid "Display information about this version of gnunet-fs-gtk"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:373
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:489
#, fuzzy
msgid "Namespace:"
msgstr "_Namensraum"
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:434
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:556
msgid "Find:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:465
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:592
#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_directory_dialog.glade:106
#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_file_dialog.glade:61
#, fuzzy
msgid "Anonymity:"
msgstr "_Anonymität"
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:507
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:637
#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "Ar_t:"
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:601
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:735
msgid "Thumbnail associated with the currently selected content"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:747
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:844
#, fuzzy
msgid "Copy selection"
msgstr "Sammlung"
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:64
+msgid ""
+"Saves all changes made in this dialog to disk without closing the dialog."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:80
+msgid "Saves all changes made in this dialog to disk and closes the dialog."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:96
+msgid "Closes the dialog. Changes made in this dialog will not be preserved."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:129
+msgid ""
+"Known namespaces:\n"
+"Select a namespace to see its complete metadata. Click \"Delete\" to delete "
+"(forget) namespace.\n"
+"Namespace names are editable."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:160
+msgid "Is mine"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:176
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:328
+msgid "Rank"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:190
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:341
+msgid "Name"
+msgstr "Name"
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:208
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:354
+#, fuzzy
+msgid "Identifier"
+msgstr "_Identifizierer:"
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:244
+msgid ""
+"Makes GNUnet \"forget\" about selected known namespace.\n"
+"However, GNUnet will be able to learn about this namespace, if it ever "
+"discovers it again."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:257
+msgid "Swap _Rank"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:262
+msgid ""
+"Changes the rank value of the selected namespace in \"Known namespaces\" "
+"list.\n"
+"If it had rank 0, it's given rank -1, otherwise the sign of its rank is "
+"flipped.\n"
+"Only namespaces with positive ranks are displayed in \"Namespace order\" "
+"list."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:295
+msgid ""
+"Namespace order:\n"
+"Drag rows to change namespace order, click \"Apply\" to save it."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:387
+msgid ""
+"Convert the order in which namespaces are arranged in \"Namespace order\" "
+"list to ranks.\n"
+"Top namespace is assigned rank 0, namespace below it - rank 1, and so on."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:425
+msgid ""
+"Selected namespace details:\n"
+"Metadata can be <s>added,</s> deleted and edited. Click \"Apply\" to save "
+"metadata changes."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:459
+msgid "Type"
+msgstr "Typ"
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:472
+msgid "Value"
+msgstr "Wert"
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:508
+msgid ""
+"Adds a new metadata Type=Value pair to the list.\n"
+"This functionality is not available at the moment."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:526
+msgid ""
+"Removes selected Type=Value pair from metadata list.\n"
+"The change will not last unless you click on \"Apply\" button before closing "
+"the window or selecing some other known namespace."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:545
+msgid ""
+"Applies changes made in metadata list to currently selected known namespace."
+msgstr ""
+
#: contrib/gnunet_fs_gtk_open_url_dialog.glade:6
msgid "Enter the URI to be downloaded"
msgstr ""
@@ -927,7 +1125,11 @@
msgid "Index file"
msgstr "Dateien deindizieren."
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_tab.glade:79
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_tab.glade:52
+msgid "Progress"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_tab.glade:90
#, fuzzy
msgid "Publishing"
msgstr "Anwendung"
@@ -940,6 +1142,80 @@
msgid "Select pseudonym..."
msgstr ""
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_unindex.glade:27
+#, fuzzy
+msgid "Indexed files"
+msgstr "Dateien deindizieren."
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_unindex.glade:110
+#, fuzzy
+msgid "Unindex the selected indexed file."
+msgstr "Dateien deindizieren."
+
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_about_window.glade:6
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:67
+#, fuzzy
+msgid "gnunet-gns-gtk"
+msgstr "gnunet-gtk"
+
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:13
+#, fuzzy
+msgid "Delete Record"
+msgstr "Lösch_en"
+
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:29
+msgid "Record expires in 1 day"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:39
+msgid "Record expires in 1 week"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:49
+msgid "Record expires in 1 year"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:59
+msgid "Record never expires"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:83
+#, fuzzy
+msgid "_File"
+msgstr "_Datei"
+
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:137
+#, fuzzy
+msgid "_Options"
+msgstr "Konnektivität"
+
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:148
+msgid "Automatically shorten names"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:209
+msgid "Preferred zone name (PSEU):"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:222
+msgid ""
+"Enter the preferred name for this zone here. The value will be stored in "
+"the PSEU record for your public key. This is the GNS equivalent of your "
+"domain name. You should try to pick a name that is globally unique."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:244
+msgid "Copy the public key of this zone to the clipboard."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:264
+msgid "<b>SET TO PUBLIC KEY OF THE ZONE</b>"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_zone_open.glade:9
+msgid "Open zone file..."
+msgstr ""
+
#: contrib/gnunet_gtk_status_bar_menu.glade:11
#, fuzzy
msgid "Quit"
@@ -1285,36 +1561,15 @@
"Phan Vinh Thinh <address@hidden>\n"
"Daniel Nylander <address@hidden>\n"
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:25
+#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:28
#, fuzzy
msgid "gnunet-peerinfo-gtk"
msgstr "gnunet-gtk"
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:55
+#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:53
msgid "Display information about this version of gnunet-peerinfo-gtk"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:95
-#, fuzzy
-msgid "Peer"
-msgstr "nie"
-
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:112
-msgid "In"
-msgstr ""
-
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:128
-msgid "Out"
-msgstr ""
-
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:143
-msgid "Country"
-msgstr ""
-
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:159
-msgid "Addresses"
-msgstr ""
-
#: contrib/gnunet_setup_about_dialog.glade:8
#, fuzzy
msgid "About gnunet-setup"
@@ -1325,45 +1580,45 @@
msgid "gnunet-setup"
msgstr "gnunet-gtk"
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:78
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:76
msgid "Services:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:89
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:87
msgid "Topology"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:94
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:92
msgid ""
"The topology subsystem is required as it ensures that your peer connects to "
"other peers."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:108
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:106
msgid "Hostlist"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:112
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:110
msgid ""
"Hostlist servers are used to find other peers. Here you can choose to offer "
"a hostlist or simply configure which hostlists by other peers you want to "
"use."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:126
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:124
#, fuzzy
msgid "File _Sharing"
msgstr "Datentausc_h"
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:130
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:128
msgid "Enable GNUnet's file-sharing subsystem."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:145
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:143
msgid "PT/VPN"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:149
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:147
msgid ""
"Using the PT/VPN subsystems you can tunnel your Internet traffic over "
"GNUnet. This is useful if you want to access the IPv4-Internet if you only "
@@ -1372,11 +1627,11 @@
"the first place by routing IP traffic over GNUnet."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:162
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:160
msgid "EXIT"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:166
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:164
msgid ""
"By offering an EXIT service, you can allow other peers to use your Internet "
"connection to reach the IPv4 and/or IPv6 Internet. Naturally, as your "
@@ -1387,118 +1642,118 @@
"IPv6-only clients and IPv6-only servers from IPv4-only clients."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:179
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:177
msgid "GNS"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:182
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:181
msgid ""
"The GNS is GNUnet's replacement for DNS. Enabling this subsystem will make "
"the \".gnunet\" TLD available on your system. You will be in charge of your "
"\".gnunet\" TLD."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:200
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:199
#, fuzzy
msgid "<b>Service Configuration</b>"
msgstr "<b>GNUnet Konfiguration</b>"
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:226
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:225
msgid "F_2F only"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:253
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:252
#, fuzzy
msgid "Friends file:"
msgstr "Dateien deindizieren."
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:282
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:281
#, fuzzy
msgid "Min. connected friends:"
msgstr "# an verbundenen Knoten"
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:314
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:311
msgid "<b>Friend-to-Friend Configuration (restricts P2P connections)</b>"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:344
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:340
msgid "Use Hostlists to bootstrap"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:360
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:356
msgid "Learn Servers from P2P Network"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:390
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:386
msgid "Run Hostlist Server"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:406
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:402
msgid "Advertise Hostlist Server"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:426
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2326
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2838
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:422
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2286
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2783
msgid "Port:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:476
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:470
msgid "Known Hostlist Servers:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:543
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:539
msgid "<b>Hostlist Configuration (for bootstrapping the network)</b>"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:558
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:554
msgid "_General"
msgstr "All_gemeines"
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:588
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:584
msgid "Max. download bandwidth (B/s):"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:617
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:611
msgid "Max. upload bandwidth (B/s)"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:652
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:644
#, fuzzy
msgid "<b>Bandwidth Configuration</b>"
msgstr "<b>GNUnet Konfiguration</b>"
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:681
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:673
msgid "Peer is behind _NAT"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:685
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:677
msgid ""
"Check this box if your machine is behind a NAT box (router that performs "
"network address translation). Leave off if your machine has a globally "
"unique IPv4 address. NAT options only impact IPv4 addresses at this time."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:699
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:691
#, fuzzy
msgid "Attempt automatic configuration"
msgstr "<b>GNUnet Konfiguration</b>"
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:714
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:706
msgid "Disable IPv_6 support"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:718
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:710
msgid ""
"Disable advertising IPv6 addresses. Check this box if you know that your "
"system has no IPv6 Internet connectivity."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:759
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:751
msgid "NAT ports have been opened manually"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:763
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:755
msgid ""
"Set this option if you have configured your NAT to forward the ports for the "
"various enabled GNUnet transports. If the external ports are different, the "
@@ -1507,26 +1762,26 @@
"the \"External (public) IPv4 address\" of your NAT box below."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:774
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:766
msgid "Enable NAT traversal via UPnP or PMP"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:778
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:770
msgid "This option enables the use of upnpc from miniupnpd for NAT traversal"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:790
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:782
msgid "Enable NAT traversal using ICMP method"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:794
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:786
msgid ""
"This option enables the use of the \"Autonomous NAT Traversal\" method "
"(presented at P2P 2010). It requires gnunet-helper-nat-server to be "
"installed SUID on the local system."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:810
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:802
msgid ""
"Globally visible IP address of your system (IP address of the external "
"interface of your NAT). You can also specify a hostname, in which case "
@@ -1534,303 +1789,303 @@
"external IP address (DynDNS setup)."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:811
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:803
#, fuzzy
msgid "External (public) IPv4 address:"
msgstr "Die öffentliche IPv6-Adresse konnte nicht ermittelt werden.\n"
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:844
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:834
msgid "Enable connecting to NATed peers using ICMP method"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:848
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:838
msgid ""
"This method allows this peer to initiate connections to NATed peers using "
"the 'Autonomous NAT traversal' method (presented at P2P 2010). It requires "
"having gnunet-helper-nat-client installed SUID on the local system."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:865
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:855
msgid ""
"Specify the IPv4 address of your computers main network interface (typically "
"eth0 or wlan0)."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:866
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:856
msgid "Internal (private) IPv4 address:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:914
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:902
#, fuzzy
msgid "<b>NAT Traversal Configuration</b>"
msgstr "<b>GNUnet Konfiguration</b>"
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:932
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:920
msgid "_Network"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:960
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:948
msgid "Plugins to use:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:971
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:959
msgid "_TCP"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:990
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:978
msgid "_UDP"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1008
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:996
msgid "_HTTP"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1027
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1015
msgid "HTTP_S"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1046
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1034
msgid "D_V"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1063
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1051
msgid "_WLAN"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1101
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1292
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1475
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1660
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1089
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1276
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1455
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1636
msgid "Bind to port:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1132
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1118
msgid "Use Port \"0\" to only allow outgoing TCP connections"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1155
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1335
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1518
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1703
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1141
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1317
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1496
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1677
msgid "Advertised port:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1186
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1362
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1547
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1732
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1170
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1342
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1523
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1704
msgid ""
"External port visible on our public IP address after mappings by NAT/"
"firewalls"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1215
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1392
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1577
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1762
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2378
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2461
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2890
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2975
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1199
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1372
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1553
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1734
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2336
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2417
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2833
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2916
#, fuzzy
msgid "Test configuration"
msgstr "<b>GNUnet Konfiguration</b>"
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1219
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1396
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1581
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1766
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1203
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1376
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1557
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1738
msgid ""
"Test your network configuration by contacting a public gnunet-nat-server and "
"asking it to establish a connection to your system for testing. This test "
"can only work if you are not running your peer at the time you run the test."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1231
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1408
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1593
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1778
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2391
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2474
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2903
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2988
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1215
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1388
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1569
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1750
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2349
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2430
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2846
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2929
msgid "Configuration works!"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1243
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1420
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1605
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1790
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1227
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1400
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1581
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1762
#, fuzzy
msgid "Test failed!"
msgstr "`%s' schlug fehl: %s\n"
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1274
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1258
msgid "TCP"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1291
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1474
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1659
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1275
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1454
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1635
msgid ""
"Port number that GNUnet's UDP transport should bind to on the local system"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1454
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1434
msgid "UDP"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1639
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1615
msgid "HTTP"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1824
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1796
msgid "HTTPS"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1846
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1818
msgid "DV"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1863
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1835
msgid "Name of _Monitor Interface"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1906
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1876
msgid "WLAN"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1925
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1895
#, fuzzy
msgid "<b>Transport Configuration</b>"
msgstr "<b>GNUnet Konfiguration</b>"
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1937
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1907
msgid "_Transports"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1963
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1933
msgid "Enable unsolicited content transmission from this peer"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1980
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1950
msgid "Enable caching content at this peer"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1999
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1969
#, fuzzy
msgid "<b>File Sharing Options</b>"
msgstr "<b>Laufende Anwendungen</b>"
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2029
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1999
#, fuzzy
msgid "Database Backend to use:"
msgstr "Die Datenbank konnte `%s' nicht löschen.\n"
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2044
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2160
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2551
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2668
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2014
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2128
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2507
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2621
msgid "sqLite"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2061
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2370
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2569
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2882
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2031
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2328
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2524
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2825
msgid "MySQL"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2079
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2453
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2587
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2967
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2049
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2409
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2542
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2908
msgid "Postgres"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2114
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2622
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2084
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2577
#, fuzzy
msgid "Quota (bytes):"
msgstr "Downstream (Bytes/s):"
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2154
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2662
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2122
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2615
msgid "No setup required."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2176
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2684
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2144
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2637
msgid "MySQL database name:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2190
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2698
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2158
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2651
#, fuzzy
msgid "gnunet"
msgstr "gnunet-gtk"
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2212
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2720
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2178
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2671
#, fuzzy
msgid "Configuration file:"
msgstr "Konfigurationsdatei `%s' konnte nicht geöffnet werden.\n"
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2240
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2749
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2206
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2700
#, fuzzy
msgid "Username:"
msgstr "_Dateiname:"
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2266
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2776
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2230
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2725
msgid "Password:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2299
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2810
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2261
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2757
msgid "MySQL Server Hostname:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2313
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2824
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2275
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2771
msgid "localhost"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2400
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2483
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2913
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2997
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2358
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2439
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2856
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2938
msgid "Configuration error!"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2419
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2932
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2377
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2875
msgid "Configuration:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2508
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2464
msgid "<b>Configure Datastore (persistent storage)</b>"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2536
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2492
msgid "Datacache:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3023
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2964
msgid "<b>Configure Datacache (temporary storage)</b>"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3040
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2981
#, fuzzy
msgid "_File Sharing"
msgstr "Datentausc_h"
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3070
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3011
msgid "Tunnel IPv4 Traffic"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3074
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3015
msgid ""
"By enabling this option, all of your IPv4-Internet traffic will be routed "
"over GNUnet to a GNUnet exit node. Note that this will enable other GNUnet "
@@ -1838,11 +2093,11 @@
"tunneling and 4to6 protocol translation."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3086
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3027
msgid "Tunnel IPv6 Traffic"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3090
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3031
msgid ""
"By enabling this option, all of your IPv6-Internet traffic will be routed "
"over GNUnet to a GNUnet exit node. Note that this will enable other GNUnet "
@@ -1850,12 +2105,12 @@
"tunneling and 6to4 protocol translation."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3102
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3043
#, fuzzy
msgid "Tunnel DNS Traffic"
msgstr "Eingehender Netzwerkverkehr"
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3106
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3047
msgid ""
"Enabling this option will cause your DNS traffic to be routed via the GNUnet "
"network to some other peer offering DNS exit functionality. This is needed "
@@ -1866,163 +2121,148 @@
"case, so this does not provide you with strong anonymity)."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3131
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3072
#, fuzzy
msgid "<b>Protocol Translation and Tunneling Configuration</b>"
msgstr "<b>GNUnet Konfiguration</b>"
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3161
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3102
msgid "_Interface name:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3174
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3115
msgid ""
"Name of the TUN interface GNUnet will create for intercepting outgoing "
"Internet traffic from your machine. The default \"gnunet-vpn\" is almost "
"always fine."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3196
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3135
#, fuzzy
msgid "IPv4 address for interface:"
msgstr "Es konnte keine IP-Adresse für das Gerät `%s' ermittelt werden.\n"
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3220
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3276
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3514
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3572
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3157
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3209
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3439
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3493
msgid "/"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3252
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3187
#, fuzzy
msgid "IPv6 address for interface: "
msgstr "Es konnte keine IP-Adresse für das Gerät `%s' ermittelt werden.\n"
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3310
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3241
#, fuzzy
msgid "<b>VPN Interface Configuration</b>"
msgstr "<b>GNUnet Konfiguration</b>"
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3329
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3260
msgid ""
"Configuration of the GNUnet VPN and the Protocol Translation (6to4, 4to6, "
"6over4, 4over6) facilities"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3330
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3261
msgid "_VPN"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3360
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3291
msgid "Enable DNS Exit"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3375
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3306
msgid "Enable IPv4 Exit"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3379
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3310
msgid ""
"This option will allow other peers to send IPv4 traffic to the Internet "
"using your network connection."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3391
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3322
msgid "Enable IPv6 Exit"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3395
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3326
msgid ""
"This option will allow other peers to send IPv6 traffic to the Internet "
"using your network connection. You should make sure that you have IPv6-"
"support before enabling this option."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3418
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3349
msgid "IP Address of external DNS Resolver:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3452
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3381
msgid "Exit interface name: "
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3464
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3393
msgid ""
"Name of the TUN interface GNUnet will create for Internet traffic exiting "
"GNUnet via your machine. The default \"gnunet-exit\" is almost always fine."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3489
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3416
#, fuzzy
msgid "IPv4 address for Exit interface: "
msgstr "Es konnte keine IP-Adresse für das Gerät `%s' ermittelt werden.\n"
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3501
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3428
msgid ""
"Use a private IPv4 network here that does not conflict with your existing "
"setup (i.e. something like 10.53.0.1/255.255.0.0 or "
"192.168.0.1/255.255.0.0). "
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3547
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3470
#, fuzzy
msgid "IPv6 address for Exit interface: "
msgstr "Es konnte keine IP-Adresse für das Gerät `%s' ermittelt werden.\n"
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3559
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3482
msgid ""
"This should be a globally routed IPv6 subnet of your host. Alternatively, "
"if your kernel supports IPv6-NAT, you can pick any site-local prefix and "
"manually configure IPv6-NAT."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3606
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3525
#, fuzzy
msgid "<b>GNUnet Exit Configuration</b>"
msgstr "<b>GNUnet Konfiguration</b>"
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3625
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3544
msgid "_Exit"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3659
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3574
msgid "_Preferred Name:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3673
-msgid ""
-"This is the name you use for your own domain and the name that you would "
-"prefer others to use for you. Picking a unique name is a good idea so that "
-"others will actually be able to use your unique name to reference your "
-"domain."
-msgstr ""
-
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3698
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3612
msgid "Cryptographic Identity:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3724
-msgid ""
-"This will copy the string that represents your cryptographic identity (your "
-"public key) to the clipboard. This will allow you to share it out-of-band "
-"with other users."
-msgstr ""
-
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3749
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3662
#, fuzzy
msgid "<b>Domain Owner Information</b>"
msgstr "<b>GNUnet Konfiguration</b>"
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3864
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3775
msgid "<b>GNS Database</b>"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3887
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3794
msgid "GN_S"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3902
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3810
#, fuzzy
msgid "Welcome to gnunet-setup."
msgstr "Vorlage für gnunet-clients."
@@ -2056,19 +2296,17 @@
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "Peer"
+#~ msgstr "nie"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Advertise namespace"
#~ msgstr "im _Namensraum"
-#~ msgid "Value"
-#~ msgstr "Wert"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Value:"
#~ msgstr "_Wert:"
-#~ msgid "Type"
-#~ msgstr "Typ"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Keywords"
#~ msgstr "Schlüsselbegriffe"
@@ -2117,9 +2355,6 @@
#~ msgid "_Index file"
#~ msgstr "Dateien deindizieren."
-#~ msgid "Name"
-#~ msgstr "Name"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Root"
#~ msgstr "Wu_rzel"
@@ -2458,10 +2693,6 @@
#~ msgid "Clear completed uploads from the upload list"
#~ msgstr "Fertige Uploads aus der Uploadliste entfernen"
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Publications</b>"
-#~ msgstr "<b>Laufende Anwendungen</b>"
-
#~ msgid "Stat_us"
#~ msgstr "Stat_us"
@@ -2590,10 +2821,6 @@
#~ msgid "C_reate"
#~ msgstr "E_rzeugen"
-#, fuzzy
-#~ msgid "D_elete"
-#~ msgstr "Lösch_en"
-
#~ msgid ""
#~ "Will prevent future insertions into the namespace (will not delete "
#~ "content in the namespace)"
@@ -2953,9 +3180,6 @@
#~ "namespace."
#~ msgstr "Bitte Informationen über die die Namensraumaktualisierung angeben."
-#~ msgid "Identifier:"
-#~ msgstr "_Identifizierer:"
-
#~ msgid "BUG: SET ME!"
#~ msgstr "FEHLER: SETZE MICH!"
@@ -3273,10 +3497,6 @@
#~ msgstr "Anwendung `%s' konnte nicht ordentlich heruntergefahren werden.\n"
#, fuzzy
-#~ msgid "Failed to connect to gnunetd. Consult logs."
-#~ msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "File `%s' unindexed (no longer shared).\n"
#~ msgstr "Die Datei `%s' enthält kein Pseudonym.\n"
@@ -3449,10 +3669,6 @@
#~ "Fehler beim Deindizieren der Datei: %s\n"
#, fuzzy
-#~ msgid "Checking indexed files\n"
-#~ msgstr "Dateien deindizieren."
-
-#, fuzzy
#~ msgid "specifies the priority of the restored content"
#~ msgstr "Die Priorität des Inhalts angeben"
@@ -3836,10 +4052,6 @@
#~ "Das angegebene schlüsselwort verwenden, um den Namespace bekanntzumachen "
#~ "(zu verwenden, wenn ein neues Pseudonym erstellt wird)"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Option `%s' is implied by option `%s'.\n"
-#~ msgstr "Option `%s' macht keinen Sinn ohne die Option `%s'.\n"
-
#~ msgid "LEVEL"
#~ msgstr "GRAD"
@@ -5116,9 +5328,6 @@
#~ msgid "inlining configration file `%s'\n"
#~ msgstr "Binde Konfigurationsdatei `%s' ein\n"
-#~ msgid "Could not parse configuration file `%s'.\n"
-#~ msgstr "Konfigurationsdatei `%s' konnte nicht geparst werden.\n"
-
#~ msgid "Syntax error in configuration file `%s' at line %d.\n"
#~ msgstr "Syntaxfehler in Konfigurationsdatei `%s' in Zeile %d.\n"
@@ -5272,15 +5481,6 @@
#~ "Sie ihn in der Sektion `%s' unter `%s'.\n"
#~ msgid ""
-#~ "Usage: %s\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Verwendung: %s\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid ""
#~ "Arguments mandatory for long options are also mandatory for short "
#~ "options.\n"
#~ msgstr ""
Modified: gnunet-gtk/po/fr.po
===================================================================
--- gnunet-gtk/po/fr.po 2012-05-11 12:07:27 UTC (rev 21437)
+++ gnunet-gtk/po/fr.po 2012-05-11 12:33:18 UTC (rev 21438)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnunet-gtk-0.8.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-28 10:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-11 14:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-29 22:49+0100\n"
"Last-Translator: Milan Bouchet-Valat <address@hidden>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -17,8 +17,9 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk.c:290 src/peerinfo/gnunet-peerinfo-gtk.c:411
-#: src/statistics/gnunet-statistics-gtk.c:281
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk.c:438 src/gns/gnunet-gns-gtk.c:597
+#: src/peerinfo/gnunet-peerinfo-gtk.c:527
+#: src/statistics/gnunet-statistics-gtk.c:287
msgid "start in tray mode"
msgstr ""
@@ -29,102 +30,161 @@
"be a C string\n"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_common.c:238
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_common.c:245
#, c-format
msgid "Selected file `%s' is not a GNUnet directory!\n"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_common.c:284 src/fs/gnunet-fs-gtk_common.c:293
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_common.c:291 src/fs/gnunet-fs-gtk_common.c:300
#, fuzzy
msgid "no description supplied"
msgstr "Collection arrêtée.\n"
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:654
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:200
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:795
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:271
#, fuzzy
msgid "_Download"
msgstr "Téléchar_ger"
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:663
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:804
#, fuzzy
msgid "Download _recursively"
msgstr "récursiv_ement"
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:672
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:813
#, fuzzy
msgid "Download _as..."
msgstr "Téléchar_ger"
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:684
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:825
#, fuzzy
msgid "_Abort download"
msgstr "Téléchar_ger"
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:695
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:2720
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:836
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:2914
msgid "_Copy URI to Clipboard"
msgstr "_Copier l'URI dans le presse-papiers"
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:1408
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:1577
msgid "Error!"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:1561
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:1739
#, fuzzy
msgid "no URI"
msgstr "URI"
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:2730
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:2924
#, fuzzy
msgid "_Abort publishing"
msgstr "Pub_lier"
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:132
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:131
#, c-format
msgid "Invalid keyword string `%s': %s"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1150
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1266
#, c-format
msgid "Scanning directory `%s'.\n"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1164
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1280
#, c-format
msgid "Failed to scan `%s' (access error). Skipping.\n"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1188
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1304
#, fuzzy, c-format
msgid "Processed file `%s'.\n"
msgstr "Erreur d'accès au fichier « %s »."
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1206
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1322
msgid "Operation failed (press cancel)\n"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1213
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1329
msgid "Scanner has finished.\n"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-edit-dialog.c:440
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-edit-dialog.c:544
#, fuzzy
msgid "Select a type"
msgstr "Sélectionner tous les fichiers"
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-edit-dialog.c:441
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-edit-dialog.c:546
msgid "Specify a value"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-edit-dialog.c:876
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-edit-dialog.c:991
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load preview `%s' into memory\n"
msgstr "Erreur lors de la copie en mémoire du fichier « %s »."
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-edit-dialog.c:1044
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-edit-dialog.c:1159
msgid "<unnamed>"
msgstr ""
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_unindex.c:332
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not access indexed file `%s'\n"
+msgstr "Erreur d'accès au fichier « %s »."
+
+#: src/gns/gnunet-gns-gtk.c:152 src/gns/gnunet-gns-gtk.c:157
+#, c-format
+msgid "New Pseudonym could not be set: `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gns/gnunet-gns-gtk.c:281
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Changes to autoshorten could not be written to configuration file: `%s'\n"
+msgstr "Changer le nom du fichier de configuration"
+
+#: src/gns/gnunet-gns-gtk.c:286
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Changes to autoshorten option could not be written to configuration file: `"
+"%s'\n"
+msgstr "Changer le nom du fichier de configuration"
+
+#: src/gns/gnunet-gns-gtk.c:465
+msgid "Namestore service is not running!\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gns/gnunet-gns-gtk.c:499
+#, c-format
+msgid "Option `%s' missing in section `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gns/gnunet-gns-gtk.c:510
+msgid "Failed to read or create private zone key\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gns/gnunet-gns-gtk.c:524
+#, fuzzy
+msgid "Failed to connect to namestore\n"
+msgstr ""
+"Impossible de publier du contenu dans l'espace de noms (consultez les "
+"journaux d'erreur).\n"
+
+#: src/gns/gnunet-gns-gtk.c:555
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>Editing zone %s</b>"
+msgstr "<b>Publications</b>"
+
+#: src/gns/gnunet-gns-gtk_zone.c:282
+msgid "Record could not be deleted:"
+msgstr ""
+
+#: src/gns/gnunet-gns-gtk_zone.c:287
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"%s\n"
+msgstr ""
+
#: src/lib/glade.c:118
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to load `%s': %s\n"
@@ -137,13 +197,13 @@
"variable.\n"
msgstr ""
-#: src/peerinfo/gnunet-peerinfo-gtk.c:384
+#: src/peerinfo/gnunet-peerinfo-gtk.c:493
#, c-format
msgid "Failed to initialize communication with peerinfo service!\n"
msgstr ""
#: src/setup/gnunet-setup.c:115 src/setup/gnunet-setup.c:205
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:392 src/setup/gnunet-setup-options.c:412
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:393 src/setup/gnunet-setup-options.c:413
#, c-format
msgid "Widget `%s' not found\n"
msgstr ""
@@ -181,333 +241,337 @@
"server!\n"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:352
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:353
msgid "the hostlist server"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:356
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:357
msgid "the TCP transport plugin"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:360
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:361
msgid "the HTTP transport plugin"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:364
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:365
msgid "the HTTPS transport plugin"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:400
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:401
#, c-format
msgid "Specified widget `%s' is not a checkbutton\n"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:420
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:421
#, c-format
msgid "Specified widget `%s' is not a spinbutton\n"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:477
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:478
#, c-format
msgid "This port is already occupied by %s."
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:755 src/setup/gnunet-setup-options.c:763
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:773 src/setup/gnunet-setup-options.c:781
#, c-format
msgid "Option `%s' is not formatted correctly!\n"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:774 src/setup/gnunet-setup-options.c:782
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:792 src/setup/gnunet-setup-options.c:800
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid port number!\n"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1563
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1602
msgid "Should GNUnet exclusively connect to friends?"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1575
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1614
msgid "Friends file containing the list of friendly peers"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1587
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1626
msgid "Minimum number of friendly connections"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1599
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1638
msgid "Topology should always be loaded"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1612
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1651
msgid "Should hostlist support be started automatically on startup?"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1625
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1664
msgid "Should file-sharing be started automatically on startup?"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1637
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1676
msgid "Should GNUnet learn about other peers using hostlists"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1649
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1688
msgid "Should GNUnet learn hostlists from other peers"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1661
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1700
msgid "Should this peer offer a hostlist to other peers"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1673
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1712
msgid "Should this peer advertise its hostlist to other peers"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1685
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1724
msgid "Port this peers hostlist should be offered on"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1706
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1756
msgid "Known hostlist URLs"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1717
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1767
msgid "How many bytes per second are we allowed to transmit?"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1729
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1779
msgid "How many bytes per second are we allowed to receive?"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1743
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1793
msgid "Enable communication via TCP"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1755
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1805
msgid "Enable communication via UDP"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1767
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1817
msgid "Enable communication via HTTP"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1779
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1829
msgid "Enable communication via HTTPS"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1791
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1841
msgid "Enable communication via DV"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1803
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1853
msgid "Enable communication via WLAN"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1815
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1865
msgid "Port we bind to for TCP"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1827
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1877
msgid "Port visible to other peers"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1839
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1889
msgid "Check if this peer is behind a NAT"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1851
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1901
msgid "Check if the NAT has been configured manually to forward ports"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1863
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1913
msgid "Enable NAT traversal with UPnP/PMP"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1876
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1926
msgid "Enable NAT traversal with ICMP as server"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1889
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1939
msgid "External (public) IP address of the NAT"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1901
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1951
msgid "Enable NAT traversal with ICMP as client"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1913
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1963
msgid "Internal (private) IP address of the NAT"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1925
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1975
msgid "Disable IPv6 support"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1938
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1988
msgid "Port for inbound UDP packets, use 0 if behind NAT"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1950
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2000
msgid "Port for inbound HTTP connections, use 0 if behind NAT"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1962
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2012
msgid "Port for inbound HTTPS connections, use 0 if behind NAT"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1976
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2026
msgid "Use sqLite to store file-sharing content"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1988
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2038
msgid "Use MySQL to store file-sharing content"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2000
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2050
msgid "Use Postgres to store file-sharing content"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2012 src/setup/gnunet-setup-options.c:2157
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2062 src/setup/gnunet-setup-options.c:2207
msgid "Name for the MySQL database"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2024 src/setup/gnunet-setup-options.c:2169
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2074 src/setup/gnunet-setup-options.c:2219
#, fuzzy
msgid "Configuration file for MySQL access"
msgstr "Fichier de _configuration à utiliser pour gnunetd :"
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2036 src/setup/gnunet-setup-options.c:2181
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2086 src/setup/gnunet-setup-options.c:2231
msgid "Username for MySQL access"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2048 src/setup/gnunet-setup-options.c:2193
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2098 src/setup/gnunet-setup-options.c:2243
msgid "Password for MySQL access"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2060 src/setup/gnunet-setup-options.c:2205
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2110 src/setup/gnunet-setup-options.c:2255
msgid "Name of host running MySQL database"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2072 src/setup/gnunet-setup-options.c:2229
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2122 src/setup/gnunet-setup-options.c:2279
msgid "Port of MySQL database"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2084 src/setup/gnunet-setup-options.c:2241
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2134 src/setup/gnunet-setup-options.c:2291
#, fuzzy
msgid "Configuration for Postgres (passed to PQconnectdb)"
msgstr "Fichier de _configuration à utiliser pour gnunetd :"
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2097
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2147
msgid "Should we try to push our content to other peers?"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2109
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2159
msgid "Are we allowed to cache content received from other peers?"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2121
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2171
msgid "Use sqLite to cache DHT data"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2133
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2183
msgid "Use MySQL to cache DHT data"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2145
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2195
msgid "Use Postgres to cache DHT data"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2217
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2267
msgid "Name of monitoring interface to use (monX)"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2255
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2305
msgid "Should the VPN/PT be started automatically on startup?"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2269
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2319
msgid "Tunnel IPv4 traffic over GNUnet"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2283
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2333
msgid "Tunnel IPv6 traffic over GNUnet"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2296
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2346
msgid "Tunnel DNS traffic over GNUnet"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2308
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2358
msgid "Name of the virtual interface the GNUnet VPN should create"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2320
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2370
msgid "IPv4 address to use for the VPN interface"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2332
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2382
msgid "IPv4 network mask to use for the VPN interface"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2344
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2394
msgid "IPv6 address to use for the VPN interface"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2356
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2406
msgid "IPv6 network prefix length to use for the VPN interface"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2372
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2422
msgid ""
"Activate the VPN exit to provide services and/or to enable others to use "
"your Internet connection"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2385
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2435
msgid ""
"IP address of the external DNS resolver to use (values from your resolve."
"conf are usually appropriate))"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2398
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2448
msgid ""
"Allow other peers to perform DNS resolutions using your Internet connection"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2411
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2461
msgid ""
"Name of the virtual interface the GNUnet exit service should create for "
"traffic exiting the VPN to the Internet"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2423
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2473
msgid "IPv4 address to use for the Exit interface"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2435
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2485
msgid "IPv4 network mask to use for the Exit interface"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2447
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2497
msgid "IPv6 address to use for the Exit interface"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2460
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2510
msgid "IPv6 network prefix length to use for the Exit interface"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2474
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2524
msgid ""
"Allow other users to use your Internet connection for UDP traffic (via the "
"Exit interface)"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2487
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2537
msgid ""
"Allow other users to use your Internet connection for TCP traffic (via the "
"Exit interface)"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2502
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2551
+msgid "Should the GNS be started automatically on startup?"
+msgstr ""
+
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2564
#, fuzzy
msgid "Specification of .gnunet TLD"
msgstr "Spécifiez ici l'emplacement de « gnunetd.conf »"
@@ -573,7 +637,7 @@
msgid "Average (red) effectiveness (100% = perfect)"
msgstr "Efficacité (rouge) courante (100% = parfaite)"
-#: src/statistics/gnunet-statistics-gtk.c:250
+#: src/statistics/gnunet-statistics-gtk.c:256
msgid "Failed to initiate connection with statistics service\n"
msgstr ""
@@ -583,6 +647,7 @@
msgstr "Connecté à %Lu pairs"
#: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:96
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_about_window.glade:87
#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:158
#: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:158
#: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:158
@@ -590,6 +655,7 @@
msgstr ""
#: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:128
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_about_window.glade:118
#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:190
#: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:190
#: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:190
@@ -597,6 +663,7 @@
msgstr ""
#: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:161
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_about_window.glade:150
#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:223
#: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:223
#: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:223
@@ -604,6 +671,7 @@
msgstr ""
#: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:194
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_about_window.glade:182
#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:256
#: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:256
#: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:256
@@ -611,6 +679,7 @@
msgstr ""
#: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:239
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_about_window.glade:222
#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:301
#: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:301
#: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:301
@@ -619,6 +688,7 @@
msgstr "Afficher les crédits"
#: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:254
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_about_window.glade:235
#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:316
#: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:316
#: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:316
@@ -626,6 +696,7 @@
msgstr ""
#: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:361
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_about_window.glade:338
#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:65
#: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:65
#: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:65
@@ -713,140 +784,267 @@
msgid "Publication options:"
msgstr "_Publication"
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:159
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:199
#, fuzzy
msgid "gnunet-fs-gtk"
msgstr "À propos de gnunet-gtk"
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:176
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:233
#, fuzzy
msgid "_File sharing"
msgstr "Partage de fic_hiers"
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:182
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:240
#, fuzzy
msgid "_Publish"
msgstr "Pub_lier"
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:184
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:244
#, fuzzy
msgid "Publish files or directories on GNUnet"
msgstr "Publier un fichier sur GNUnet"
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:202
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:258
+#, fuzzy
+msgid "_List indexed files"
+msgstr "inde_xer"
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:275
msgid "Download a file or directory with a known URI."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:213
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:286
#, fuzzy
msgid "_Open GNUnet directory"
msgstr "Ouvrir un répertoire GNUnet à partir d'un fichier"
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:215
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:290
msgid ""
"Use this option to browse a GNUnet directory file that has been previously "
"downloaded."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:231
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:307
msgid "_Create pseudonym"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:233
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:311
msgid ""
"Create a pseudonym for publishing content. Note that you can also publish "
"content anonymously (without using a pseudonym)."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:244
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:322
msgid "_Advertise Pseudonym"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:261
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:337
msgid ""
+"Opens namespace manager dialog to adjust the list of namespaces you want to "
+"use, as well as get detailed information about all discovered namespaces."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:338
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:917
+#, fuzzy
+msgid "_Manage namespaces"
+msgstr "Créer un espace de noms"
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:355
+msgid ""
"Exit gnunet-fs-gtk. Active file-sharing operations will resume upon restart."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:275
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:371
#, fuzzy
msgid "_Edit"
msgstr "_Quitter"
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:284
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:383
#, fuzzy
msgid "Edit the system configuration."
msgstr "_Lancer l'assistant de configuration"
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:297
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:398
msgid "_View"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:305
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:409
msgid "Show meta data in main window"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:306
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:410
#, fuzzy
msgid "Metadata"
msgstr "Meta-données"
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:315
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:421
msgid "Show preview (when available)"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:316
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:422
msgid "Preview"
msgstr "Aperçu"
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:325
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:433
msgid "Show search box in main window"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:326
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:434
#, fuzzy
msgid "Search"
msgstr "R_echercher"
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:339
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:449
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:162
#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:44
#: contrib/gnunet_statistics_gtk_main_window.glade:25
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:348
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:461
msgid "Display information about this version of gnunet-fs-gtk"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:373
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:489
#, fuzzy
msgid "Namespace:"
msgstr "Espace de _noms"
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:434
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:556
msgid "Find:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:465
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:592
#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_directory_dialog.glade:106
#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_file_dialog.glade:61
#, fuzzy
msgid "Anonymity:"
msgstr "_Anonymat :"
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:507
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:637
#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "_Type :"
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:601
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:735
msgid "Thumbnail associated with the currently selected content"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:747
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:844
#, fuzzy
msgid "Copy selection"
msgstr "_Collection"
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:64
+msgid ""
+"Saves all changes made in this dialog to disk without closing the dialog."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:80
+msgid "Saves all changes made in this dialog to disk and closes the dialog."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:96
+msgid "Closes the dialog. Changes made in this dialog will not be preserved."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:129
+msgid ""
+"Known namespaces:\n"
+"Select a namespace to see its complete metadata. Click \"Delete\" to delete "
+"(forget) namespace.\n"
+"Namespace names are editable."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:160
+#, fuzzy
+msgid "Is mine"
+msgstr "minute"
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:176
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:328
+#, fuzzy
+msgid "Rank"
+msgstr "Évaluation"
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:190
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:341
+msgid "Name"
+msgstr "Nom"
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:208
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:354
+msgid "Identifier"
+msgstr "Identifiant"
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:244
+msgid ""
+"Makes GNUnet \"forget\" about selected known namespace.\n"
+"However, GNUnet will be able to learn about this namespace, if it ever "
+"discovers it again."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:257
+msgid "Swap _Rank"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:262
+msgid ""
+"Changes the rank value of the selected namespace in \"Known namespaces\" "
+"list.\n"
+"If it had rank 0, it's given rank -1, otherwise the sign of its rank is "
+"flipped.\n"
+"Only namespaces with positive ranks are displayed in \"Namespace order\" "
+"list."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:295
+msgid ""
+"Namespace order:\n"
+"Drag rows to change namespace order, click \"Apply\" to save it."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:387
+msgid ""
+"Convert the order in which namespaces are arranged in \"Namespace order\" "
+"list to ranks.\n"
+"Top namespace is assigned rank 0, namespace below it - rank 1, and so on."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:425
+msgid ""
+"Selected namespace details:\n"
+"Metadata can be <s>added,</s> deleted and edited. Click \"Apply\" to save "
+"metadata changes."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:459
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:472
+msgid "Value"
+msgstr "Valeur :"
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:508
+msgid ""
+"Adds a new metadata Type=Value pair to the list.\n"
+"This functionality is not available at the moment."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:526
+msgid ""
+"Removes selected Type=Value pair from metadata list.\n"
+"The change will not last unless you click on \"Apply\" button before closing "
+"the window or selecing some other known namespace."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:545
+msgid ""
+"Applies changes made in metadata list to currently selected known namespace."
+msgstr ""
+
#: contrib/gnunet_fs_gtk_open_url_dialog.glade:6
msgid "Enter the URI to be downloaded"
msgstr ""
@@ -927,8 +1125,13 @@
msgid "Index file"
msgstr "inde_xer"
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_tab.glade:79
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_tab.glade:52
#, fuzzy
+msgid "Progress"
+msgstr "Avancement"
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_tab.glade:90
+#, fuzzy
msgid "Publishing"
msgstr "Pub_lier"
@@ -940,6 +1143,79 @@
msgid "Select pseudonym..."
msgstr ""
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_unindex.glade:27
+#, fuzzy
+msgid "Indexed files"
+msgstr "inde_xer"
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_unindex.glade:110
+#, fuzzy
+msgid "Unindex the selected indexed file."
+msgstr "inde_xer"
+
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_about_window.glade:6
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:67
+#, fuzzy
+msgid "gnunet-gns-gtk"
+msgstr "À propos de gnunet-gtk"
+
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:13
+msgid "Delete Record"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:29
+msgid "Record expires in 1 day"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:39
+msgid "Record expires in 1 week"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:49
+msgid "Record expires in 1 year"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:59
+msgid "Record never expires"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:83
+#, fuzzy
+msgid "_File"
+msgstr "Nom du fichier"
+
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:137
+#, fuzzy
+msgid "_Options"
+msgstr "Opé_rations"
+
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:148
+msgid "Automatically shorten names"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:209
+msgid "Preferred zone name (PSEU):"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:222
+msgid ""
+"Enter the preferred name for this zone here. The value will be stored in "
+"the PSEU record for your public key. This is the GNS equivalent of your "
+"domain name. You should try to pick a name that is globally unique."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:244
+msgid "Copy the public key of this zone to the clipboard."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:264
+msgid "<b>SET TO PUBLIC KEY OF THE ZONE</b>"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_zone_open.glade:9
+msgid "Open zone file..."
+msgstr ""
+
#: contrib/gnunet_gtk_status_bar_menu.glade:11
#, fuzzy
msgid "Quit"
@@ -1570,37 +1846,15 @@
"Phan Vinh Thinh <address@hidden>\n"
"Daniel Nylander <address@hidden>\n"
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:25
+#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:28
#, fuzzy
msgid "gnunet-peerinfo-gtk"
msgstr "À propos de gnunet-gtk"
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:55
+#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:53
msgid "Display information about this version of gnunet-peerinfo-gtk"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:95
-#, fuzzy
-msgid "Peer"
-msgstr "_Pairs"
-
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:112
-msgid "In"
-msgstr ""
-
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:128
-msgid "Out"
-msgstr ""
-
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:143
-msgid "Country"
-msgstr "Pays"
-
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:159
-#, fuzzy
-msgid "Addresses"
-msgstr "Adresse"
-
#: contrib/gnunet_setup_about_dialog.glade:8
#, fuzzy
msgid "About gnunet-setup"
@@ -1611,45 +1865,45 @@
msgid "gnunet-setup"
msgstr "À propos de gnunet-gtk"
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:78
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:76
msgid "Services:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:89
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:87
msgid "Topology"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:94
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:92
msgid ""
"The topology subsystem is required as it ensures that your peer connects to "
"other peers."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:108
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:106
msgid "Hostlist"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:112
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:110
msgid ""
"Hostlist servers are used to find other peers. Here you can choose to offer "
"a hostlist or simply configure which hostlists by other peers you want to "
"use."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:126
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:124
#, fuzzy
msgid "File _Sharing"
msgstr "Partage de fic_hiers"
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:130
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:128
msgid "Enable GNUnet's file-sharing subsystem."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:145
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:143
msgid "PT/VPN"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:149
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:147
msgid ""
"Using the PT/VPN subsystems you can tunnel your Internet traffic over "
"GNUnet. This is useful if you want to access the IPv4-Internet if you only "
@@ -1658,11 +1912,11 @@
"the first place by routing IP traffic over GNUnet."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:162
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:160
msgid "EXIT"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:166
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:164
msgid ""
"By offering an EXIT service, you can allow other peers to use your Internet "
"connection to reach the IPv4 and/or IPv6 Internet. Naturally, as your "
@@ -1673,118 +1927,118 @@
"IPv6-only clients and IPv6-only servers from IPv4-only clients."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:179
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:177
msgid "GNS"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:182
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:181
msgid ""
"The GNS is GNUnet's replacement for DNS. Enabling this subsystem will make "
"the \".gnunet\" TLD available on your system. You will be in charge of your "
"\".gnunet\" TLD."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:200
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:199
#, fuzzy
msgid "<b>Service Configuration</b>"
msgstr "<b>Configuration du démon GNUnet</b>"
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:226
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:225
#, fuzzy
msgid "F_2F only"
msgstr "un _seul fichier"
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:253
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:252
#, fuzzy
msgid "Friends file:"
msgstr "inde_xer"
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:282
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:281
msgid "Min. connected friends:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:314
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:311
msgid "<b>Friend-to-Friend Configuration (restricts P2P connections)</b>"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:344
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:340
msgid "Use Hostlists to bootstrap"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:360
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:356
msgid "Learn Servers from P2P Network"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:390
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:386
msgid "Run Hostlist Server"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:406
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:402
msgid "Advertise Hostlist Server"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:426
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2326
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2838
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:422
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2286
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2783
msgid "Port:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:476
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:470
msgid "Known Hostlist Servers:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:543
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:539
msgid "<b>Hostlist Configuration (for bootstrapping the network)</b>"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:558
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:554
msgid "_General"
msgstr "_Général"
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:588
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:584
msgid "Max. download bandwidth (B/s):"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:617
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:611
msgid "Max. upload bandwidth (B/s)"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:652
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:644
#, fuzzy
msgid "<b>Bandwidth Configuration</b>"
msgstr "<b>Configuration du démon GNUnet</b>"
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:681
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:673
msgid "Peer is behind _NAT"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:685
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:677
msgid ""
"Check this box if your machine is behind a NAT box (router that performs "
"network address translation). Leave off if your machine has a globally "
"unique IPv4 address. NAT options only impact IPv4 addresses at this time."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:699
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:691
#, fuzzy
msgid "Attempt automatic configuration"
msgstr "_Lancer l'assistant de configuration"
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:714
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:706
msgid "Disable IPv_6 support"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:718
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:710
msgid ""
"Disable advertising IPv6 addresses. Check this box if you know that your "
"system has no IPv6 Internet connectivity."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:759
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:751
msgid "NAT ports have been opened manually"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:763
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:755
msgid ""
"Set this option if you have configured your NAT to forward the ports for the "
"various enabled GNUnet transports. If the external ports are different, the "
@@ -1793,26 +2047,26 @@
"the \"External (public) IPv4 address\" of your NAT box below."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:774
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:766
msgid "Enable NAT traversal via UPnP or PMP"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:778
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:770
msgid "This option enables the use of upnpc from miniupnpd for NAT traversal"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:790
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:782
msgid "Enable NAT traversal using ICMP method"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:794
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:786
msgid ""
"This option enables the use of the \"Autonomous NAT Traversal\" method "
"(presented at P2P 2010). It requires gnunet-helper-nat-server to be "
"installed SUID on the local system."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:810
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:802
msgid ""
"Globally visible IP address of your system (IP address of the external "
"interface of your NAT). You can also specify a hostname, in which case "
@@ -1820,301 +2074,301 @@
"external IP address (DynDNS setup)."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:811
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:803
msgid "External (public) IPv4 address:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:844
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:834
msgid "Enable connecting to NATed peers using ICMP method"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:848
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:838
msgid ""
"This method allows this peer to initiate connections to NATed peers using "
"the 'Autonomous NAT traversal' method (presented at P2P 2010). It requires "
"having gnunet-helper-nat-client installed SUID on the local system."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:865
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:855
msgid ""
"Specify the IPv4 address of your computers main network interface (typically "
"eth0 or wlan0)."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:866
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:856
msgid "Internal (private) IPv4 address:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:914
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:902
#, fuzzy
msgid "<b>NAT Traversal Configuration</b>"
msgstr "<b>Configuration du démon GNUnet</b>"
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:932
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:920
msgid "_Network"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:960
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:948
msgid "Plugins to use:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:971
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:959
msgid "_TCP"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:990
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:978
msgid "_UDP"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1008
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:996
msgid "_HTTP"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1027
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1015
msgid "HTTP_S"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1046
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1034
msgid "D_V"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1063
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1051
msgid "_WLAN"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1101
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1292
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1475
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1660
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1089
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1276
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1455
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1636
msgid "Bind to port:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1132
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1118
msgid "Use Port \"0\" to only allow outgoing TCP connections"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1155
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1335
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1518
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1703
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1141
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1317
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1496
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1677
msgid "Advertised port:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1186
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1362
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1547
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1732
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1170
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1342
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1523
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1704
msgid ""
"External port visible on our public IP address after mappings by NAT/"
"firewalls"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1215
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1392
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1577
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1762
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2378
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2461
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2890
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2975
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1199
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1372
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1553
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1734
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2336
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2417
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2833
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2916
#, fuzzy
msgid "Test configuration"
msgstr "Configuration _avancée"
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1219
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1396
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1581
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1766
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1203
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1376
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1557
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1738
msgid ""
"Test your network configuration by contacting a public gnunet-nat-server and "
"asking it to establish a connection to your system for testing. This test "
"can only work if you are not running your peer at the time you run the test."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1231
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1408
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1593
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1778
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2391
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2474
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2903
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2988
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1215
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1388
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1569
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1750
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2349
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2430
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2846
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2929
msgid "Configuration works!"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1243
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1420
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1605
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1790
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1227
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1400
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1581
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1762
msgid "Test failed!"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1274
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1258
msgid "TCP"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1291
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1474
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1659
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1275
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1454
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1635
msgid ""
"Port number that GNUnet's UDP transport should bind to on the local system"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1454
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1434
msgid "UDP"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1639
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1615
msgid "HTTP"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1824
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1796
msgid "HTTPS"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1846
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1818
msgid "DV"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1863
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1835
msgid "Name of _Monitor Interface"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1906
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1876
msgid "WLAN"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1925
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1895
#, fuzzy
msgid "<b>Transport Configuration</b>"
msgstr "<b>Configuration du démon GNUnet</b>"
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1937
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1907
msgid "_Transports"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1963
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1933
msgid "Enable unsolicited content transmission from this peer"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1980
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1950
msgid "Enable caching content at this peer"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1999
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1969
#, fuzzy
msgid "<b>File Sharing Options</b>"
msgstr "<b>Applications lancées</b>"
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2029
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1999
msgid "Database Backend to use:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2044
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2160
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2551
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2668
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2014
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2128
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2507
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2621
msgid "sqLite"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2061
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2370
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2569
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2882
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2031
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2328
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2524
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2825
msgid "MySQL"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2079
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2453
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2587
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2967
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2049
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2409
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2542
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2908
#, fuzzy
msgid "Postgres"
msgstr "Avancement"
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2114
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2622
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2084
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2577
msgid "Quota (bytes):"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2154
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2662
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2122
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2615
msgid "No setup required."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2176
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2684
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2144
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2637
msgid "MySQL database name:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2190
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2698
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2158
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2651
#, fuzzy
msgid "gnunet"
msgstr "À propos de gnunet-gtk"
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2212
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2720
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2178
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2671
#, fuzzy
msgid "Configuration file:"
msgstr "Fichier de _configuration à utiliser pour gnunetd :"
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2240
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2749
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2206
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2700
#, fuzzy
msgid "Username:"
msgstr "Nom du _fichier :"
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2266
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2776
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2230
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2725
msgid "Password:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2299
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2810
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2261
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2757
msgid "MySQL Server Hostname:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2313
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2824
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2275
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2771
msgid "localhost"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2400
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2483
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2913
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2997
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2358
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2439
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2856
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2938
msgid "Configuration error!"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2419
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2932
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2377
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2875
#, fuzzy
msgid "Configuration:"
msgstr "Configuration _avancée"
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2508
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2464
msgid "<b>Configure Datastore (persistent storage)</b>"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2536
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2492
msgid "Datacache:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3023
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2964
msgid "<b>Configure Datacache (temporary storage)</b>"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3040
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2981
#, fuzzy
msgid "_File Sharing"
msgstr "Partage de fic_hiers"
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3070
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3011
msgid "Tunnel IPv4 Traffic"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3074
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3015
msgid ""
"By enabling this option, all of your IPv4-Internet traffic will be routed "
"over GNUnet to a GNUnet exit node. Note that this will enable other GNUnet "
@@ -2122,11 +2376,11 @@
"tunneling and 4to6 protocol translation."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3086
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3027
msgid "Tunnel IPv6 Traffic"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3090
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3031
msgid ""
"By enabling this option, all of your IPv6-Internet traffic will be routed "
"over GNUnet to a GNUnet exit node. Note that this will enable other GNUnet "
@@ -2134,12 +2388,12 @@
"tunneling and 6to4 protocol translation."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3102
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3043
#, fuzzy
msgid "Tunnel DNS Traffic"
msgstr "Traffic entrant"
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3106
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3047
msgid ""
"Enabling this option will cause your DNS traffic to be routed via the GNUnet "
"network to some other peer offering DNS exit functionality. This is needed "
@@ -2150,159 +2404,144 @@
"case, so this does not provide you with strong anonymity)."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3131
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3072
#, fuzzy
msgid "<b>Protocol Translation and Tunneling Configuration</b>"
msgstr "<b>Configuration du démon GNUnet</b>"
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3161
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3102
msgid "_Interface name:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3174
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3115
msgid ""
"Name of the TUN interface GNUnet will create for intercepting outgoing "
"Internet traffic from your machine. The default \"gnunet-vpn\" is almost "
"always fine."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3196
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3135
msgid "IPv4 address for interface:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3220
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3276
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3514
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3572
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3157
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3209
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3439
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3493
msgid "/"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3252
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3187
msgid "IPv6 address for interface: "
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3310
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3241
#, fuzzy
msgid "<b>VPN Interface Configuration</b>"
msgstr "<b>Configuration du démon GNUnet</b>"
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3329
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3260
msgid ""
"Configuration of the GNUnet VPN and the Protocol Translation (6to4, 4to6, "
"6over4, 4over6) facilities"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3330
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3261
msgid "_VPN"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3360
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3291
msgid "Enable DNS Exit"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3375
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3306
msgid "Enable IPv4 Exit"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3379
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3310
msgid ""
"This option will allow other peers to send IPv4 traffic to the Internet "
"using your network connection."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3391
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3322
msgid "Enable IPv6 Exit"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3395
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3326
msgid ""
"This option will allow other peers to send IPv6 traffic to the Internet "
"using your network connection. You should make sure that you have IPv6-"
"support before enabling this option."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3418
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3349
msgid "IP Address of external DNS Resolver:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3452
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3381
msgid "Exit interface name: "
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3464
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3393
msgid ""
"Name of the TUN interface GNUnet will create for Internet traffic exiting "
"GNUnet via your machine. The default \"gnunet-exit\" is almost always fine."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3489
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3416
msgid "IPv4 address for Exit interface: "
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3501
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3428
msgid ""
"Use a private IPv4 network here that does not conflict with your existing "
"setup (i.e. something like 10.53.0.1/255.255.0.0 or "
"192.168.0.1/255.255.0.0). "
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3547
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3470
msgid "IPv6 address for Exit interface: "
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3559
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3482
msgid ""
"This should be a globally routed IPv6 subnet of your host. Alternatively, "
"if your kernel supports IPv6-NAT, you can pick any site-local prefix and "
"manually configure IPv6-NAT."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3606
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3525
#, fuzzy
msgid "<b>GNUnet Exit Configuration</b>"
msgstr "<b>Configuration du démon GNUnet</b>"
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3625
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3544
msgid "_Exit"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3659
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3574
msgid "_Preferred Name:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3673
-msgid ""
-"This is the name you use for your own domain and the name that you would "
-"prefer others to use for you. Picking a unique name is a good idea so that "
-"others will actually be able to use your unique name to reference your "
-"domain."
-msgstr ""
-
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3698
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3612
msgid "Cryptographic Identity:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3724
-msgid ""
-"This will copy the string that represents your cryptographic identity (your "
-"public key) to the clipboard. This will allow you to share it out-of-band "
-"with other users."
-msgstr ""
-
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3749
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3662
#, fuzzy
msgid "<b>Domain Owner Information</b>"
msgstr "<b>Configuration du démon GNUnet</b>"
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3864
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3775
msgid "<b>GNS Database</b>"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3887
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3794
msgid "GN_S"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3902
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3810
msgid "Welcome to gnunet-setup."
msgstr ""
@@ -2335,27 +2574,28 @@
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "Peer"
+#~ msgstr "_Pairs"
+
+#~ msgid "Country"
+#~ msgstr "Pays"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Addresses"
+#~ msgstr "Adresse"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Advertise namespace"
#~ msgstr "dans l'espace de _noms"
-#~ msgid "Value"
-#~ msgstr "Valeur :"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Value:"
#~ msgstr "_Valeur :"
-#~ msgid "Type"
-#~ msgstr "Type"
-
#~ msgid "Keywords"
#~ msgstr "Mots-clés"
#, fuzzy
-#~ msgid "Options"
-#~ msgstr "Opé_rations"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "_Root:"
#~ msgstr "_Racine :"
@@ -2384,9 +2624,6 @@
#~ msgid "Destination"
#~ msgstr "Description"
-#~ msgid "Filename"
-#~ msgstr "Nom du fichier"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Current identifier"
#~ msgstr "Identifiant suivant"
@@ -2399,9 +2636,6 @@
#~ msgid "_Index file"
#~ msgstr "_Identifiant :"
-#~ msgid "Name"
-#~ msgstr "Nom"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Root"
#~ msgstr "_Racine :"
@@ -2465,10 +2699,6 @@
#~ msgid "1 hour"
#~ msgstr "heure"
-#, fuzzy
-#~ msgid "1 minute"
-#~ msgstr "minute"
-
#~ msgid "run in debug mode"
#~ msgstr "lancer en mode débogage"
@@ -2630,9 +2860,6 @@
#~ msgid "Sort"
#~ msgstr "Classement"
-#~ msgid "Ranking"
-#~ msgstr "Évaluation"
-
#~ msgid "Need a keyword to search!\n"
#~ msgstr "Besoin d'un mot-clé pour rechercher !\n"
@@ -2645,20 +2872,12 @@
#~ msgid "Mime-type"
#~ msgstr "Type Mime"
-#~ msgid "Identifier"
-#~ msgstr "Identifiant"
-
#~ msgid "No local namespaces available that could be deleted!"
#~ msgstr "Aucun espace de noms local disponible qui puisse être supprimé !"
#~ msgid "Should the namespace `%s' really be deleted?"
#~ msgstr "Voulez-vous réellement supprimer l'espace de noms « %s » ?"
-#~ msgid "Failed to insert content into namespace (consult logs).\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Impossible de publier du contenu dans l'espace de noms (consultez les "
-#~ "journaux d'erreur).\n"
-
#~ msgid "Downloading `%s'\n"
#~ msgstr "Téléchargement de « %s »\n"
@@ -2906,9 +3125,6 @@
#~ msgid "Run gnunet-setup in standard configuration mode"
#~ msgstr "Lancer gnunet-setup en mode de configuration standard"
-#~ msgid "Change the name of the configuration file"
-#~ msgstr "Changer le nom du fichier de configuration"
-
#~ msgid "gtk-edit"
#~ msgstr "gtk-edit"
@@ -2974,9 +3190,6 @@
#~ msgid "<b>Downloads</b>"
#~ msgstr "<b>Téléchargements</b>"
-#~ msgid "<b>Publications</b>"
-#~ msgstr "<b>Publications</b>"
-
#~ msgid ""
#~ "Cancel the selected upload (and all sub-uploads) and remove them from the "
#~ "list"
Modified: gnunet-gtk/po/gnunet-gtk.pot
===================================================================
--- gnunet-gtk/po/gnunet-gtk.pot 2012-05-11 12:07:27 UTC (rev 21437)
+++ gnunet-gtk/po/gnunet-gtk.pot 2012-05-11 12:33:18 UTC (rev 21438)
@@ -6,9 +6,9 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnunet-gtk 0.9.2\n"
+"Project-Id-Version: gnunet-gtk 0.9.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-28 10:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-11 14:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -17,8 +17,9 @@
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk.c:290 src/peerinfo/gnunet-peerinfo-gtk.c:411
-#: src/statistics/gnunet-statistics-gtk.c:281
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk.c:438 src/gns/gnunet-gns-gtk.c:597
+#: src/peerinfo/gnunet-peerinfo-gtk.c:527
+#: src/statistics/gnunet-statistics-gtk.c:287
msgid "start in tray mode"
msgstr ""
@@ -29,94 +30,150 @@
"be a C string\n"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_common.c:238
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_common.c:245
#, c-format
msgid "Selected file `%s' is not a GNUnet directory!\n"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_common.c:284 src/fs/gnunet-fs-gtk_common.c:293
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_common.c:291 src/fs/gnunet-fs-gtk_common.c:300
msgid "no description supplied"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:654
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:200
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:795
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:271
msgid "_Download"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:663
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:804
msgid "Download _recursively"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:672
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:813
msgid "Download _as..."
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:684
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:825
msgid "_Abort download"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:695
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:2720
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:836
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:2914
msgid "_Copy URI to Clipboard"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:1408
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:1577
msgid "Error!"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:1561
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:1739
msgid "no URI"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:2730
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:2924
msgid "_Abort publishing"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:132
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:131
#, c-format
msgid "Invalid keyword string `%s': %s"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1150
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1266
#, c-format
msgid "Scanning directory `%s'.\n"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1164
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1280
#, c-format
msgid "Failed to scan `%s' (access error). Skipping.\n"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1188
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1304
#, c-format
msgid "Processed file `%s'.\n"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1206
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1322
msgid "Operation failed (press cancel)\n"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1213
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1329
msgid "Scanner has finished.\n"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-edit-dialog.c:440
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-edit-dialog.c:544
msgid "Select a type"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-edit-dialog.c:441
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-edit-dialog.c:546
msgid "Specify a value"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-edit-dialog.c:876
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-edit-dialog.c:991
#, c-format
msgid "Could not load preview `%s' into memory\n"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-edit-dialog.c:1044
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-edit-dialog.c:1159
msgid "<unnamed>"
msgstr ""
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_unindex.c:332
+#, c-format
+msgid "Could not access indexed file `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gns/gnunet-gns-gtk.c:152 src/gns/gnunet-gns-gtk.c:157
+#, c-format
+msgid "New Pseudonym could not be set: `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gns/gnunet-gns-gtk.c:281
+#, c-format
+msgid ""
+"Changes to autoshorten could not be written to configuration file: `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gns/gnunet-gns-gtk.c:286
+#, c-format
+msgid ""
+"Changes to autoshorten option could not be written to configuration file: `"
+"%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gns/gnunet-gns-gtk.c:465
+msgid "Namestore service is not running!\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gns/gnunet-gns-gtk.c:499
+#, c-format
+msgid "Option `%s' missing in section `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gns/gnunet-gns-gtk.c:510
+msgid "Failed to read or create private zone key\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gns/gnunet-gns-gtk.c:524
+msgid "Failed to connect to namestore\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gns/gnunet-gns-gtk.c:555
+#, c-format
+msgid "<b>Editing zone %s</b>"
+msgstr ""
+
+#: src/gns/gnunet-gns-gtk_zone.c:282
+msgid "Record could not be deleted:"
+msgstr ""
+
+#: src/gns/gnunet-gns-gtk_zone.c:287
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"%s\n"
+msgstr ""
+
#: src/lib/glade.c:118
#, c-format
msgid "Failed to load `%s': %s\n"
@@ -129,13 +186,13 @@
"variable.\n"
msgstr ""
-#: src/peerinfo/gnunet-peerinfo-gtk.c:384
+#: src/peerinfo/gnunet-peerinfo-gtk.c:493
#, c-format
msgid "Failed to initialize communication with peerinfo service!\n"
msgstr ""
#: src/setup/gnunet-setup.c:115 src/setup/gnunet-setup.c:205
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:392 src/setup/gnunet-setup-options.c:412
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:393 src/setup/gnunet-setup-options.c:413
#, c-format
msgid "Widget `%s' not found\n"
msgstr ""
@@ -171,331 +228,335 @@
"server!\n"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:352
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:353
msgid "the hostlist server"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:356
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:357
msgid "the TCP transport plugin"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:360
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:361
msgid "the HTTP transport plugin"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:364
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:365
msgid "the HTTPS transport plugin"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:400
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:401
#, c-format
msgid "Specified widget `%s' is not a checkbutton\n"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:420
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:421
#, c-format
msgid "Specified widget `%s' is not a spinbutton\n"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:477
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:478
#, c-format
msgid "This port is already occupied by %s."
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:755 src/setup/gnunet-setup-options.c:763
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:773 src/setup/gnunet-setup-options.c:781
#, c-format
msgid "Option `%s' is not formatted correctly!\n"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:774 src/setup/gnunet-setup-options.c:782
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:792 src/setup/gnunet-setup-options.c:800
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid port number!\n"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1563
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1602
msgid "Should GNUnet exclusively connect to friends?"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1575
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1614
msgid "Friends file containing the list of friendly peers"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1587
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1626
msgid "Minimum number of friendly connections"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1599
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1638
msgid "Topology should always be loaded"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1612
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1651
msgid "Should hostlist support be started automatically on startup?"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1625
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1664
msgid "Should file-sharing be started automatically on startup?"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1637
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1676
msgid "Should GNUnet learn about other peers using hostlists"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1649
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1688
msgid "Should GNUnet learn hostlists from other peers"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1661
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1700
msgid "Should this peer offer a hostlist to other peers"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1673
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1712
msgid "Should this peer advertise its hostlist to other peers"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1685
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1724
msgid "Port this peers hostlist should be offered on"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1706
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1756
msgid "Known hostlist URLs"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1717
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1767
msgid "How many bytes per second are we allowed to transmit?"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1729
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1779
msgid "How many bytes per second are we allowed to receive?"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1743
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1793
msgid "Enable communication via TCP"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1755
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1805
msgid "Enable communication via UDP"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1767
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1817
msgid "Enable communication via HTTP"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1779
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1829
msgid "Enable communication via HTTPS"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1791
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1841
msgid "Enable communication via DV"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1803
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1853
msgid "Enable communication via WLAN"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1815
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1865
msgid "Port we bind to for TCP"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1827
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1877
msgid "Port visible to other peers"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1839
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1889
msgid "Check if this peer is behind a NAT"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1851
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1901
msgid "Check if the NAT has been configured manually to forward ports"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1863
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1913
msgid "Enable NAT traversal with UPnP/PMP"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1876
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1926
msgid "Enable NAT traversal with ICMP as server"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1889
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1939
msgid "External (public) IP address of the NAT"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1901
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1951
msgid "Enable NAT traversal with ICMP as client"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1913
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1963
msgid "Internal (private) IP address of the NAT"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1925
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1975
msgid "Disable IPv6 support"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1938
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1988
msgid "Port for inbound UDP packets, use 0 if behind NAT"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1950
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2000
msgid "Port for inbound HTTP connections, use 0 if behind NAT"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1962
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2012
msgid "Port for inbound HTTPS connections, use 0 if behind NAT"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1976
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2026
msgid "Use sqLite to store file-sharing content"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1988
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2038
msgid "Use MySQL to store file-sharing content"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2000
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2050
msgid "Use Postgres to store file-sharing content"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2012 src/setup/gnunet-setup-options.c:2157
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2062 src/setup/gnunet-setup-options.c:2207
msgid "Name for the MySQL database"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2024 src/setup/gnunet-setup-options.c:2169
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2074 src/setup/gnunet-setup-options.c:2219
msgid "Configuration file for MySQL access"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2036 src/setup/gnunet-setup-options.c:2181
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2086 src/setup/gnunet-setup-options.c:2231
msgid "Username for MySQL access"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2048 src/setup/gnunet-setup-options.c:2193
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2098 src/setup/gnunet-setup-options.c:2243
msgid "Password for MySQL access"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2060 src/setup/gnunet-setup-options.c:2205
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2110 src/setup/gnunet-setup-options.c:2255
msgid "Name of host running MySQL database"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2072 src/setup/gnunet-setup-options.c:2229
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2122 src/setup/gnunet-setup-options.c:2279
msgid "Port of MySQL database"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2084 src/setup/gnunet-setup-options.c:2241
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2134 src/setup/gnunet-setup-options.c:2291
msgid "Configuration for Postgres (passed to PQconnectdb)"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2097
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2147
msgid "Should we try to push our content to other peers?"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2109
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2159
msgid "Are we allowed to cache content received from other peers?"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2121
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2171
msgid "Use sqLite to cache DHT data"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2133
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2183
msgid "Use MySQL to cache DHT data"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2145
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2195
msgid "Use Postgres to cache DHT data"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2217
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2267
msgid "Name of monitoring interface to use (monX)"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2255
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2305
msgid "Should the VPN/PT be started automatically on startup?"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2269
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2319
msgid "Tunnel IPv4 traffic over GNUnet"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2283
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2333
msgid "Tunnel IPv6 traffic over GNUnet"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2296
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2346
msgid "Tunnel DNS traffic over GNUnet"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2308
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2358
msgid "Name of the virtual interface the GNUnet VPN should create"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2320
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2370
msgid "IPv4 address to use for the VPN interface"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2332
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2382
msgid "IPv4 network mask to use for the VPN interface"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2344
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2394
msgid "IPv6 address to use for the VPN interface"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2356
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2406
msgid "IPv6 network prefix length to use for the VPN interface"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2372
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2422
msgid ""
"Activate the VPN exit to provide services and/or to enable others to use "
"your Internet connection"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2385
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2435
msgid ""
"IP address of the external DNS resolver to use (values from your resolve."
"conf are usually appropriate))"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2398
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2448
msgid ""
"Allow other peers to perform DNS resolutions using your Internet connection"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2411
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2461
msgid ""
"Name of the virtual interface the GNUnet exit service should create for "
"traffic exiting the VPN to the Internet"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2423
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2473
msgid "IPv4 address to use for the Exit interface"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2435
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2485
msgid "IPv4 network mask to use for the Exit interface"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2447
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2497
msgid "IPv6 address to use for the Exit interface"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2460
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2510
msgid "IPv6 network prefix length to use for the Exit interface"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2474
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2524
msgid ""
"Allow other users to use your Internet connection for UDP traffic (via the "
"Exit interface)"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2487
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2537
msgid ""
"Allow other users to use your Internet connection for TCP traffic (via the "
"Exit interface)"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2502
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2551
+msgid "Should the GNS be started automatically on startup?"
+msgstr ""
+
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2564
msgid "Specification of .gnunet TLD"
msgstr ""
@@ -555,7 +616,7 @@
msgid "Average (red) effectiveness (100% = perfect)"
msgstr ""
-#: src/statistics/gnunet-statistics-gtk.c:250
+#: src/statistics/gnunet-statistics-gtk.c:256
msgid "Failed to initiate connection with statistics service\n"
msgstr ""
@@ -565,6 +626,7 @@
msgstr ""
#: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:96
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_about_window.glade:87
#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:158
#: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:158
#: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:158
@@ -572,6 +634,7 @@
msgstr ""
#: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:128
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_about_window.glade:118
#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:190
#: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:190
#: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:190
@@ -579,6 +642,7 @@
msgstr ""
#: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:161
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_about_window.glade:150
#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:223
#: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:223
#: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:223
@@ -586,6 +650,7 @@
msgstr ""
#: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:194
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_about_window.glade:182
#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:256
#: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:256
#: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:256
@@ -593,6 +658,7 @@
msgstr ""
#: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:239
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_about_window.glade:222
#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:301
#: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:301
#: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:301
@@ -600,6 +666,7 @@
msgstr ""
#: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:254
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_about_window.glade:235
#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:316
#: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:316
#: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:316
@@ -607,6 +674,7 @@
msgstr ""
#: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:361
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_about_window.glade:338
#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:65
#: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:65
#: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:65
@@ -682,127 +750,250 @@
msgid "Publication options:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:159
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:199
msgid "gnunet-fs-gtk"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:176
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:233
msgid "_File sharing"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:182
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:240
msgid "_Publish"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:184
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:244
msgid "Publish files or directories on GNUnet"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:202
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:258
+msgid "_List indexed files"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:275
msgid "Download a file or directory with a known URI."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:213
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:286
msgid "_Open GNUnet directory"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:215
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:290
msgid ""
"Use this option to browse a GNUnet directory file that has been previously "
"downloaded."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:231
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:307
msgid "_Create pseudonym"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:233
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:311
msgid ""
"Create a pseudonym for publishing content. Note that you can also publish "
"content anonymously (without using a pseudonym)."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:244
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:322
msgid "_Advertise Pseudonym"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:261
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:337
msgid ""
+"Opens namespace manager dialog to adjust the list of namespaces you want to "
+"use, as well as get detailed information about all discovered namespaces."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:338
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:917
+msgid "_Manage namespaces"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:355
+msgid ""
"Exit gnunet-fs-gtk. Active file-sharing operations will resume upon restart."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:275
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:371
msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:284
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:383
msgid "Edit the system configuration."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:297
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:398
msgid "_View"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:305
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:409
msgid "Show meta data in main window"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:306
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:410
msgid "Metadata"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:315
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:421
msgid "Show preview (when available)"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:316
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:422
msgid "Preview"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:325
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:433
msgid "Show search box in main window"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:326
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:434
msgid "Search"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:339
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:449
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:162
#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:44
#: contrib/gnunet_statistics_gtk_main_window.glade:25
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:348
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:461
msgid "Display information about this version of gnunet-fs-gtk"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:373
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:489
msgid "Namespace:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:434
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:556
msgid "Find:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:465
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:592
#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_directory_dialog.glade:106
#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_file_dialog.glade:61
msgid "Anonymity:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:507
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:637
msgid "Type:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:601
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:735
msgid "Thumbnail associated with the currently selected content"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:747
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:844
msgid "Copy selection"
msgstr ""
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:64
+msgid ""
+"Saves all changes made in this dialog to disk without closing the dialog."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:80
+msgid "Saves all changes made in this dialog to disk and closes the dialog."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:96
+msgid "Closes the dialog. Changes made in this dialog will not be preserved."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:129
+msgid ""
+"Known namespaces:\n"
+"Select a namespace to see its complete metadata. Click \"Delete\" to delete "
+"(forget) namespace.\n"
+"Namespace names are editable."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:160
+msgid "Is mine"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:176
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:328
+msgid "Rank"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:190
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:341
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:208
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:354
+msgid "Identifier"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:244
+msgid ""
+"Makes GNUnet \"forget\" about selected known namespace.\n"
+"However, GNUnet will be able to learn about this namespace, if it ever "
+"discovers it again."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:257
+msgid "Swap _Rank"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:262
+msgid ""
+"Changes the rank value of the selected namespace in \"Known namespaces\" "
+"list.\n"
+"If it had rank 0, it's given rank -1, otherwise the sign of its rank is "
+"flipped.\n"
+"Only namespaces with positive ranks are displayed in \"Namespace order\" "
+"list."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:295
+msgid ""
+"Namespace order:\n"
+"Drag rows to change namespace order, click \"Apply\" to save it."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:387
+msgid ""
+"Convert the order in which namespaces are arranged in \"Namespace order\" "
+"list to ranks.\n"
+"Top namespace is assigned rank 0, namespace below it - rank 1, and so on."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:425
+msgid ""
+"Selected namespace details:\n"
+"Metadata can be <s>added,</s> deleted and edited. Click \"Apply\" to save "
+"metadata changes."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:459
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:472
+msgid "Value"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:508
+msgid ""
+"Adds a new metadata Type=Value pair to the list.\n"
+"This functionality is not available at the moment."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:526
+msgid ""
+"Removes selected Type=Value pair from metadata list.\n"
+"The change will not last unless you click on \"Apply\" button before closing "
+"the window or selecing some other known namespace."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:545
+msgid ""
+"Applies changes made in metadata list to currently selected known namespace."
+msgstr ""
+
#: contrib/gnunet_fs_gtk_open_url_dialog.glade:6
msgid "Enter the URI to be downloaded"
msgstr ""
@@ -873,7 +1064,11 @@
msgid "Index file"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_tab.glade:79
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_tab.glade:52
+msgid "Progress"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_tab.glade:90
msgid "Publishing"
msgstr ""
@@ -885,6 +1080,74 @@
msgid "Select pseudonym..."
msgstr ""
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_unindex.glade:27
+msgid "Indexed files"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_unindex.glade:110
+msgid "Unindex the selected indexed file."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_about_window.glade:6
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:67
+msgid "gnunet-gns-gtk"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:13
+msgid "Delete Record"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:29
+msgid "Record expires in 1 day"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:39
+msgid "Record expires in 1 week"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:49
+msgid "Record expires in 1 year"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:59
+msgid "Record never expires"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:83
+msgid "_File"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:137
+msgid "_Options"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:148
+msgid "Automatically shorten names"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:209
+msgid "Preferred zone name (PSEU):"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:222
+msgid ""
+"Enter the preferred name for this zone here. The value will be stored in "
+"the PSEU record for your public key. This is the GNS equivalent of your "
+"domain name. You should try to pick a name that is globally unique."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:244
+msgid "Copy the public key of this zone to the clipboard."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:264
+msgid "<b>SET TO PUBLIC KEY OF THE ZONE</b>"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_zone_open.glade:9
+msgid "Open zone file..."
+msgstr ""
+
#: contrib/gnunet_gtk_status_bar_menu.glade:11
msgid "Quit"
msgstr ""
@@ -1215,34 +1478,14 @@
"Daniel Nylander <address@hidden>\n"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:25
+#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:28
msgid "gnunet-peerinfo-gtk"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:55
+#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:53
msgid "Display information about this version of gnunet-peerinfo-gtk"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:95
-msgid "Peer"
-msgstr ""
-
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:112
-msgid "In"
-msgstr ""
-
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:128
-msgid "Out"
-msgstr ""
-
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:143
-msgid "Country"
-msgstr ""
-
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:159
-msgid "Addresses"
-msgstr ""
-
#: contrib/gnunet_setup_about_dialog.glade:8
msgid "About gnunet-setup"
msgstr ""
@@ -1251,44 +1494,44 @@
msgid "gnunet-setup"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:78
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:76
msgid "Services:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:89
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:87
msgid "Topology"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:94
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:92
msgid ""
"The topology subsystem is required as it ensures that your peer connects to "
"other peers."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:108
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:106
msgid "Hostlist"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:112
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:110
msgid ""
"Hostlist servers are used to find other peers. Here you can choose to offer "
"a hostlist or simply configure which hostlists by other peers you want to "
"use."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:126
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:124
msgid "File _Sharing"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:130
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:128
msgid "Enable GNUnet's file-sharing subsystem."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:145
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:143
msgid "PT/VPN"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:149
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:147
msgid ""
"Using the PT/VPN subsystems you can tunnel your Internet traffic over "
"GNUnet. This is useful if you want to access the IPv4-Internet if you only "
@@ -1297,11 +1540,11 @@
"the first place by routing IP traffic over GNUnet."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:162
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:160
msgid "EXIT"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:166
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:164
msgid ""
"By offering an EXIT service, you can allow other peers to use your Internet "
"connection to reach the IPv4 and/or IPv6 Internet. Naturally, as your "
@@ -1312,113 +1555,113 @@
"IPv6-only clients and IPv6-only servers from IPv4-only clients."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:179
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:177
msgid "GNS"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:182
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:181
msgid ""
"The GNS is GNUnet's replacement for DNS. Enabling this subsystem will make "
"the \".gnunet\" TLD available on your system. You will be in charge of your "
"\".gnunet\" TLD."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:200
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:199
msgid "<b>Service Configuration</b>"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:226
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:225
msgid "F_2F only"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:253
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:252
msgid "Friends file:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:282
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:281
msgid "Min. connected friends:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:314
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:311
msgid "<b>Friend-to-Friend Configuration (restricts P2P connections)</b>"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:344
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:340
msgid "Use Hostlists to bootstrap"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:360
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:356
msgid "Learn Servers from P2P Network"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:390
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:386
msgid "Run Hostlist Server"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:406
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:402
msgid "Advertise Hostlist Server"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:426
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2326
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2838
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:422
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2286
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2783
msgid "Port:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:476
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:470
msgid "Known Hostlist Servers:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:543
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:539
msgid "<b>Hostlist Configuration (for bootstrapping the network)</b>"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:558
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:554
msgid "_General"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:588
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:584
msgid "Max. download bandwidth (B/s):"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:617
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:611
msgid "Max. upload bandwidth (B/s)"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:652
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:644
msgid "<b>Bandwidth Configuration</b>"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:681
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:673
msgid "Peer is behind _NAT"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:685
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:677
msgid ""
"Check this box if your machine is behind a NAT box (router that performs "
"network address translation). Leave off if your machine has a globally "
"unique IPv4 address. NAT options only impact IPv4 addresses at this time."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:699
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:691
msgid "Attempt automatic configuration"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:714
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:706
msgid "Disable IPv_6 support"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:718
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:710
msgid ""
"Disable advertising IPv6 addresses. Check this box if you know that your "
"system has no IPv6 Internet connectivity."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:759
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:751
msgid "NAT ports have been opened manually"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:763
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:755
msgid ""
"Set this option if you have configured your NAT to forward the ports for the "
"various enabled GNUnet transports. If the external ports are different, the "
@@ -1427,26 +1670,26 @@
"the \"External (public) IPv4 address\" of your NAT box below."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:774
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:766
msgid "Enable NAT traversal via UPnP or PMP"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:778
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:770
msgid "This option enables the use of upnpc from miniupnpd for NAT traversal"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:790
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:782
msgid "Enable NAT traversal using ICMP method"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:794
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:786
msgid ""
"This option enables the use of the \"Autonomous NAT Traversal\" method "
"(presented at P2P 2010). It requires gnunet-helper-nat-server to be "
"installed SUID on the local system."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:810
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:802
msgid ""
"Globally visible IP address of your system (IP address of the external "
"interface of your NAT). You can also specify a hostname, in which case "
@@ -1454,291 +1697,291 @@
"external IP address (DynDNS setup)."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:811
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:803
msgid "External (public) IPv4 address:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:844
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:834
msgid "Enable connecting to NATed peers using ICMP method"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:848
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:838
msgid ""
"This method allows this peer to initiate connections to NATed peers using "
"the 'Autonomous NAT traversal' method (presented at P2P 2010). It requires "
"having gnunet-helper-nat-client installed SUID on the local system."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:865
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:855
msgid ""
"Specify the IPv4 address of your computers main network interface (typically "
"eth0 or wlan0)."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:866
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:856
msgid "Internal (private) IPv4 address:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:914
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:902
msgid "<b>NAT Traversal Configuration</b>"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:932
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:920
msgid "_Network"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:960
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:948
msgid "Plugins to use:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:971
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:959
msgid "_TCP"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:990
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:978
msgid "_UDP"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1008
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:996
msgid "_HTTP"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1027
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1015
msgid "HTTP_S"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1046
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1034
msgid "D_V"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1063
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1051
msgid "_WLAN"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1101
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1292
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1475
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1660
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1089
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1276
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1455
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1636
msgid "Bind to port:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1132
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1118
msgid "Use Port \"0\" to only allow outgoing TCP connections"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1155
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1335
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1518
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1703
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1141
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1317
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1496
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1677
msgid "Advertised port:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1186
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1362
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1547
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1732
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1170
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1342
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1523
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1704
msgid ""
"External port visible on our public IP address after mappings by NAT/"
"firewalls"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1215
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1392
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1577
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1762
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2378
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2461
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2890
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2975
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1199
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1372
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1553
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1734
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2336
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2417
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2833
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2916
msgid "Test configuration"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1219
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1396
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1581
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1766
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1203
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1376
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1557
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1738
msgid ""
"Test your network configuration by contacting a public gnunet-nat-server and "
"asking it to establish a connection to your system for testing. This test "
"can only work if you are not running your peer at the time you run the test."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1231
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1408
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1593
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1778
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2391
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2474
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2903
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2988
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1215
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1388
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1569
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1750
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2349
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2430
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2846
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2929
msgid "Configuration works!"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1243
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1420
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1605
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1790
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1227
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1400
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1581
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1762
msgid "Test failed!"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1274
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1258
msgid "TCP"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1291
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1474
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1659
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1275
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1454
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1635
msgid ""
"Port number that GNUnet's UDP transport should bind to on the local system"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1454
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1434
msgid "UDP"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1639
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1615
msgid "HTTP"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1824
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1796
msgid "HTTPS"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1846
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1818
msgid "DV"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1863
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1835
msgid "Name of _Monitor Interface"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1906
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1876
msgid "WLAN"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1925
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1895
msgid "<b>Transport Configuration</b>"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1937
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1907
msgid "_Transports"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1963
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1933
msgid "Enable unsolicited content transmission from this peer"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1980
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1950
msgid "Enable caching content at this peer"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1999
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1969
msgid "<b>File Sharing Options</b>"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2029
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1999
msgid "Database Backend to use:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2044
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2160
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2551
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2668
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2014
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2128
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2507
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2621
msgid "sqLite"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2061
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2370
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2569
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2882
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2031
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2328
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2524
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2825
msgid "MySQL"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2079
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2453
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2587
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2967
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2049
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2409
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2542
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2908
msgid "Postgres"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2114
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2622
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2084
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2577
msgid "Quota (bytes):"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2154
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2662
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2122
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2615
msgid "No setup required."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2176
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2684
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2144
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2637
msgid "MySQL database name:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2190
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2698
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2158
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2651
msgid "gnunet"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2212
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2720
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2178
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2671
msgid "Configuration file:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2240
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2749
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2206
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2700
msgid "Username:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2266
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2776
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2230
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2725
msgid "Password:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2299
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2810
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2261
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2757
msgid "MySQL Server Hostname:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2313
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2824
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2275
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2771
msgid "localhost"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2400
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2483
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2913
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2997
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2358
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2439
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2856
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2938
msgid "Configuration error!"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2419
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2932
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2377
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2875
msgid "Configuration:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2508
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2464
msgid "<b>Configure Datastore (persistent storage)</b>"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2536
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2492
msgid "Datacache:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3023
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2964
msgid "<b>Configure Datacache (temporary storage)</b>"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3040
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2981
msgid "_File Sharing"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3070
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3011
msgid "Tunnel IPv4 Traffic"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3074
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3015
msgid ""
"By enabling this option, all of your IPv4-Internet traffic will be routed "
"over GNUnet to a GNUnet exit node. Note that this will enable other GNUnet "
@@ -1746,11 +1989,11 @@
"tunneling and 4to6 protocol translation."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3086
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3027
msgid "Tunnel IPv6 Traffic"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3090
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3031
msgid ""
"By enabling this option, all of your IPv6-Internet traffic will be routed "
"over GNUnet to a GNUnet exit node. Note that this will enable other GNUnet "
@@ -1758,11 +2001,11 @@
"tunneling and 6to4 protocol translation."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3102
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3043
msgid "Tunnel DNS Traffic"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3106
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3047
msgid ""
"Enabling this option will cause your DNS traffic to be routed via the GNUnet "
"network to some other peer offering DNS exit functionality. This is needed "
@@ -1773,155 +2016,140 @@
"case, so this does not provide you with strong anonymity)."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3131
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3072
msgid "<b>Protocol Translation and Tunneling Configuration</b>"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3161
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3102
msgid "_Interface name:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3174
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3115
msgid ""
"Name of the TUN interface GNUnet will create for intercepting outgoing "
"Internet traffic from your machine. The default \"gnunet-vpn\" is almost "
"always fine."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3196
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3135
msgid "IPv4 address for interface:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3220
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3276
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3514
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3572
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3157
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3209
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3439
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3493
msgid "/"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3252
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3187
msgid "IPv6 address for interface: "
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3310
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3241
msgid "<b>VPN Interface Configuration</b>"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3329
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3260
msgid ""
"Configuration of the GNUnet VPN and the Protocol Translation (6to4, 4to6, "
"6over4, 4over6) facilities"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3330
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3261
msgid "_VPN"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3360
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3291
msgid "Enable DNS Exit"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3375
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3306
msgid "Enable IPv4 Exit"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3379
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3310
msgid ""
"This option will allow other peers to send IPv4 traffic to the Internet "
"using your network connection."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3391
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3322
msgid "Enable IPv6 Exit"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3395
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3326
msgid ""
"This option will allow other peers to send IPv6 traffic to the Internet "
"using your network connection. You should make sure that you have IPv6-"
"support before enabling this option."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3418
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3349
msgid "IP Address of external DNS Resolver:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3452
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3381
msgid "Exit interface name: "
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3464
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3393
msgid ""
"Name of the TUN interface GNUnet will create for Internet traffic exiting "
"GNUnet via your machine. The default \"gnunet-exit\" is almost always fine."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3489
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3416
msgid "IPv4 address for Exit interface: "
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3501
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3428
msgid ""
"Use a private IPv4 network here that does not conflict with your existing "
"setup (i.e. something like 10.53.0.1/255.255.0.0 or "
"192.168.0.1/255.255.0.0). "
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3547
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3470
msgid "IPv6 address for Exit interface: "
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3559
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3482
msgid ""
"This should be a globally routed IPv6 subnet of your host. Alternatively, "
"if your kernel supports IPv6-NAT, you can pick any site-local prefix and "
"manually configure IPv6-NAT."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3606
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3525
msgid "<b>GNUnet Exit Configuration</b>"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3625
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3544
msgid "_Exit"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3659
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3574
msgid "_Preferred Name:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3673
-msgid ""
-"This is the name you use for your own domain and the name that you would "
-"prefer others to use for you. Picking a unique name is a good idea so that "
-"others will actually be able to use your unique name to reference your "
-"domain."
-msgstr ""
-
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3698
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3612
msgid "Cryptographic Identity:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3724
-msgid ""
-"This will copy the string that represents your cryptographic identity (your "
-"public key) to the clipboard. This will allow you to share it out-of-band "
-"with other users."
-msgstr ""
-
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3749
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3662
msgid "<b>Domain Owner Information</b>"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3864
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3775
msgid "<b>GNS Database</b>"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3887
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3794
msgid "GN_S"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3902
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3810
msgid "Welcome to gnunet-setup."
msgstr ""
Modified: gnunet-gtk/po/sv.po
===================================================================
--- gnunet-gtk/po/sv.po 2012-05-11 12:07:27 UTC (rev 21437)
+++ gnunet-gtk/po/sv.po 2012-05-11 12:33:18 UTC (rev 21438)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnunet-gtk 0.7.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-28 10:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-11 14:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-24 21:24+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <address@hidden>\n"
"Language-Team: Swedish <address@hidden>\n"
@@ -16,8 +16,9 @@
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk.c:290 src/peerinfo/gnunet-peerinfo-gtk.c:411
-#: src/statistics/gnunet-statistics-gtk.c:281
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk.c:438 src/gns/gnunet-gns-gtk.c:597
+#: src/peerinfo/gnunet-peerinfo-gtk.c:527
+#: src/statistics/gnunet-statistics-gtk.c:287
msgid "start in tray mode"
msgstr ""
@@ -28,102 +29,160 @@
"be a C string\n"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_common.c:238
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_common.c:245
#, fuzzy, c-format
msgid "Selected file `%s' is not a GNUnet directory!\n"
msgstr "Välj fil att publicera till GNUnet"
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_common.c:284 src/fs/gnunet-fs-gtk_common.c:293
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_common.c:291 src/fs/gnunet-fs-gtk_common.c:300
#, fuzzy
msgid "no description supplied"
msgstr "Samling stoppad.\n"
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:654
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:200
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:795
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:271
#, fuzzy
msgid "_Download"
msgstr "Hämta _ner"
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:663
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:804
#, fuzzy
msgid "Download _recursively"
msgstr "r_ekursivt"
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:672
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:813
#, fuzzy
msgid "Download _as..."
msgstr "Hämta _ner"
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:684
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:825
#, fuzzy
msgid "_Abort download"
msgstr "Hämta _ner"
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:695
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:2720
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:836
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:2914
msgid "_Copy URI to Clipboard"
msgstr "_Kopiera URI till urklipp"
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:1408
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:1577
msgid "Error!"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:1561
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:1739
#, fuzzy
msgid "no URI"
msgstr "URI"
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:2730
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:2924
#, fuzzy
msgid "_Abort publishing"
msgstr "Pub_licera"
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:132
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:131
#, c-format
msgid "Invalid keyword string `%s': %s"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1150
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1266
#, c-format
msgid "Scanning directory `%s'.\n"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1164
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1280
#, c-format
msgid "Failed to scan `%s' (access error). Skipping.\n"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1188
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1304
#, fuzzy, c-format
msgid "Processed file `%s'.\n"
msgstr "Fel vid åtkomst till filen \"%s\"."
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1206
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1322
msgid "Operation failed (press cancel)\n"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1213
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1329
msgid "Scanner has finished.\n"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-edit-dialog.c:440
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-edit-dialog.c:544
#, fuzzy
msgid "Select a type"
msgstr "Välj alla filer"
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-edit-dialog.c:441
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-edit-dialog.c:546
msgid "Specify a value"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-edit-dialog.c:876
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-edit-dialog.c:991
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load preview `%s' into memory\n"
msgstr "Fel vid mappning av filen \"%s\" till minnet."
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-edit-dialog.c:1044
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-edit-dialog.c:1159
msgid "<unnamed>"
msgstr ""
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_unindex.c:332
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not access indexed file `%s'\n"
+msgstr "Fel vid åtkomst till filen \"%s\"."
+
+#: src/gns/gnunet-gns-gtk.c:152 src/gns/gnunet-gns-gtk.c:157
+#, c-format
+msgid "New Pseudonym could not be set: `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gns/gnunet-gns-gtk.c:281
+#, c-format
+msgid ""
+"Changes to autoshorten could not be written to configuration file: `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gns/gnunet-gns-gtk.c:286
+#, c-format
+msgid ""
+"Changes to autoshorten option could not be written to configuration file: `"
+"%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gns/gnunet-gns-gtk.c:465
+msgid "Namestore service is not running!\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gns/gnunet-gns-gtk.c:499
+#, c-format
+msgid "Option `%s' missing in section `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gns/gnunet-gns-gtk.c:510
+msgid "Failed to read or create private zone key\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gns/gnunet-gns-gtk.c:524
+#, fuzzy
+msgid "Failed to connect to namestore\n"
+msgstr ""
+"Misslyckades att lägga till innehåll till namnrymd (konsultera loggarna).\n"
+
+#: src/gns/gnunet-gns-gtk.c:555
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>Editing zone %s</b>"
+msgstr "<b>Publiceringar</b>"
+
+#: src/gns/gnunet-gns-gtk_zone.c:282
+msgid "Record could not be deleted:"
+msgstr ""
+
+#: src/gns/gnunet-gns-gtk_zone.c:287
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"%s\n"
+msgstr ""
+
#: src/lib/glade.c:118
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to load `%s': %s\n"
@@ -136,13 +195,13 @@
"variable.\n"
msgstr ""
-#: src/peerinfo/gnunet-peerinfo-gtk.c:384
+#: src/peerinfo/gnunet-peerinfo-gtk.c:493
#, c-format
msgid "Failed to initialize communication with peerinfo service!\n"
msgstr ""
#: src/setup/gnunet-setup.c:115 src/setup/gnunet-setup.c:205
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:392 src/setup/gnunet-setup-options.c:412
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:393 src/setup/gnunet-setup-options.c:413
#, c-format
msgid "Widget `%s' not found\n"
msgstr ""
@@ -178,331 +237,335 @@
"server!\n"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:352
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:353
msgid "the hostlist server"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:356
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:357
msgid "the TCP transport plugin"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:360
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:361
msgid "the HTTP transport plugin"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:364
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:365
msgid "the HTTPS transport plugin"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:400
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:401
#, fuzzy, c-format
msgid "Specified widget `%s' is not a checkbutton\n"
msgstr "Välj fil att publicera till GNUnet"
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:420
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:421
#, fuzzy, c-format
msgid "Specified widget `%s' is not a spinbutton\n"
msgstr "Välj fil att publicera till GNUnet"
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:477
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:478
#, c-format
msgid "This port is already occupied by %s."
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:755 src/setup/gnunet-setup-options.c:763
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:773 src/setup/gnunet-setup-options.c:781
#, c-format
msgid "Option `%s' is not formatted correctly!\n"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:774 src/setup/gnunet-setup-options.c:782
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:792 src/setup/gnunet-setup-options.c:800
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid port number!\n"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1563
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1602
msgid "Should GNUnet exclusively connect to friends?"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1575
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1614
msgid "Friends file containing the list of friendly peers"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1587
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1626
msgid "Minimum number of friendly connections"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1599
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1638
msgid "Topology should always be loaded"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1612
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1651
msgid "Should hostlist support be started automatically on startup?"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1625
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1664
msgid "Should file-sharing be started automatically on startup?"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1637
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1676
msgid "Should GNUnet learn about other peers using hostlists"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1649
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1688
msgid "Should GNUnet learn hostlists from other peers"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1661
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1700
msgid "Should this peer offer a hostlist to other peers"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1673
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1712
msgid "Should this peer advertise its hostlist to other peers"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1685
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1724
msgid "Port this peers hostlist should be offered on"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1706
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1756
msgid "Known hostlist URLs"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1717
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1767
msgid "How many bytes per second are we allowed to transmit?"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1729
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1779
msgid "How many bytes per second are we allowed to receive?"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1743
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1793
msgid "Enable communication via TCP"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1755
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1805
msgid "Enable communication via UDP"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1767
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1817
msgid "Enable communication via HTTP"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1779
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1829
msgid "Enable communication via HTTPS"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1791
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1841
msgid "Enable communication via DV"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1803
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1853
msgid "Enable communication via WLAN"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1815
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1865
msgid "Port we bind to for TCP"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1827
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1877
msgid "Port visible to other peers"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1839
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1889
msgid "Check if this peer is behind a NAT"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1851
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1901
msgid "Check if the NAT has been configured manually to forward ports"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1863
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1913
msgid "Enable NAT traversal with UPnP/PMP"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1876
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1926
msgid "Enable NAT traversal with ICMP as server"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1889
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1939
msgid "External (public) IP address of the NAT"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1901
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1951
msgid "Enable NAT traversal with ICMP as client"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1913
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1963
msgid "Internal (private) IP address of the NAT"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1925
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1975
msgid "Disable IPv6 support"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1938
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1988
msgid "Port for inbound UDP packets, use 0 if behind NAT"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1950
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2000
msgid "Port for inbound HTTP connections, use 0 if behind NAT"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1962
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2012
msgid "Port for inbound HTTPS connections, use 0 if behind NAT"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1976
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2026
msgid "Use sqLite to store file-sharing content"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1988
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2038
msgid "Use MySQL to store file-sharing content"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2000
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2050
msgid "Use Postgres to store file-sharing content"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2012 src/setup/gnunet-setup-options.c:2157
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2062 src/setup/gnunet-setup-options.c:2207
msgid "Name for the MySQL database"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2024 src/setup/gnunet-setup-options.c:2169
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2074 src/setup/gnunet-setup-options.c:2219
msgid "Configuration file for MySQL access"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2036 src/setup/gnunet-setup-options.c:2181
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2086 src/setup/gnunet-setup-options.c:2231
msgid "Username for MySQL access"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2048 src/setup/gnunet-setup-options.c:2193
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2098 src/setup/gnunet-setup-options.c:2243
msgid "Password for MySQL access"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2060 src/setup/gnunet-setup-options.c:2205
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2110 src/setup/gnunet-setup-options.c:2255
msgid "Name of host running MySQL database"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2072 src/setup/gnunet-setup-options.c:2229
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2122 src/setup/gnunet-setup-options.c:2279
msgid "Port of MySQL database"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2084 src/setup/gnunet-setup-options.c:2241
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2134 src/setup/gnunet-setup-options.c:2291
msgid "Configuration for Postgres (passed to PQconnectdb)"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2097
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2147
msgid "Should we try to push our content to other peers?"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2109
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2159
msgid "Are we allowed to cache content received from other peers?"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2121
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2171
msgid "Use sqLite to cache DHT data"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2133
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2183
msgid "Use MySQL to cache DHT data"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2145
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2195
msgid "Use Postgres to cache DHT data"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2217
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2267
msgid "Name of monitoring interface to use (monX)"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2255
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2305
msgid "Should the VPN/PT be started automatically on startup?"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2269
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2319
msgid "Tunnel IPv4 traffic over GNUnet"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2283
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2333
msgid "Tunnel IPv6 traffic over GNUnet"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2296
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2346
msgid "Tunnel DNS traffic over GNUnet"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2308
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2358
msgid "Name of the virtual interface the GNUnet VPN should create"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2320
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2370
msgid "IPv4 address to use for the VPN interface"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2332
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2382
msgid "IPv4 network mask to use for the VPN interface"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2344
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2394
msgid "IPv6 address to use for the VPN interface"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2356
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2406
msgid "IPv6 network prefix length to use for the VPN interface"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2372
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2422
msgid ""
"Activate the VPN exit to provide services and/or to enable others to use "
"your Internet connection"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2385
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2435
msgid ""
"IP address of the external DNS resolver to use (values from your resolve."
"conf are usually appropriate))"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2398
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2448
msgid ""
"Allow other peers to perform DNS resolutions using your Internet connection"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2411
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2461
msgid ""
"Name of the virtual interface the GNUnet exit service should create for "
"traffic exiting the VPN to the Internet"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2423
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2473
msgid "IPv4 address to use for the Exit interface"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2435
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2485
msgid "IPv4 network mask to use for the Exit interface"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2447
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2497
msgid "IPv6 address to use for the Exit interface"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2460
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2510
msgid "IPv6 network prefix length to use for the Exit interface"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2474
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2524
msgid ""
"Allow other users to use your Internet connection for UDP traffic (via the "
"Exit interface)"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2487
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2537
msgid ""
"Allow other users to use your Internet connection for TCP traffic (via the "
"Exit interface)"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2502
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2551
+msgid "Should the GNS be started automatically on startup?"
+msgstr ""
+
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2564
msgid "Specification of .gnunet TLD"
msgstr ""
@@ -567,7 +630,7 @@
msgid "Average (red) effectiveness (100% = perfect)"
msgstr "Aktuell (röd) och genomsnittlig (grön) effektivitet (100% = perfekt)"
-#: src/statistics/gnunet-statistics-gtk.c:250
+#: src/statistics/gnunet-statistics-gtk.c:256
msgid "Failed to initiate connection with statistics service\n"
msgstr ""
@@ -577,6 +640,7 @@
msgstr ""
#: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:96
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_about_window.glade:87
#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:158
#: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:158
#: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:158
@@ -584,6 +648,7 @@
msgstr ""
#: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:128
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_about_window.glade:118
#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:190
#: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:190
#: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:190
@@ -591,6 +656,7 @@
msgstr ""
#: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:161
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_about_window.glade:150
#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:223
#: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:223
#: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:223
@@ -598,6 +664,7 @@
msgstr ""
#: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:194
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_about_window.glade:182
#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:256
#: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:256
#: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:256
@@ -605,6 +672,7 @@
msgstr ""
#: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:239
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_about_window.glade:222
#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:301
#: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:301
#: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:301
@@ -613,6 +681,7 @@
msgstr "Visa tack"
#: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:254
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_about_window.glade:235
#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:316
#: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:316
#: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:316
@@ -620,6 +689,7 @@
msgstr ""
#: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:361
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_about_window.glade:338
#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:65
#: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:65
#: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:65
@@ -706,138 +776,265 @@
msgid "Publication options:"
msgstr "_Publicering"
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:159
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:199
#, fuzzy
msgid "gnunet-fs-gtk"
msgstr "gnunet-gtk"
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:176
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:233
#, fuzzy
msgid "_File sharing"
msgstr "Fil_delning"
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:182
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:240
#, fuzzy
msgid "_Publish"
msgstr "Pub_licera"
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:184
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:244
msgid "Publish files or directories on GNUnet"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:202
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:258
+#, fuzzy
+msgid "_List indexed files"
+msgstr "_Identifierare:"
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:275
msgid "Download a file or directory with a known URI."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:213
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:286
#, fuzzy
msgid "_Open GNUnet directory"
msgstr "Öppna GNUnet-katalog"
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:215
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:290
msgid ""
"Use this option to browse a GNUnet directory file that has been previously "
"downloaded."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:231
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:307
msgid "_Create pseudonym"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:233
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:311
msgid ""
"Create a pseudonym for publishing content. Note that you can also publish "
"content anonymously (without using a pseudonym)."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:244
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:322
msgid "_Advertise Pseudonym"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:261
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:337
msgid ""
+"Opens namespace manager dialog to adjust the list of namespaces you want to "
+"use, as well as get detailed information about all discovered namespaces."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:338
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:917
+#, fuzzy
+msgid "_Manage namespaces"
+msgstr "Skapa namnrymd"
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:355
+msgid ""
"Exit gnunet-fs-gtk. Active file-sharing operations will resume upon restart."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:275
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:371
#, fuzzy
msgid "_Edit"
msgstr "A_vsluta"
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:284
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:383
#, fuzzy
msgid "Edit the system configuration."
msgstr "Starta konfigurations_guiden"
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:297
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:398
msgid "_View"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:305
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:409
msgid "Show meta data in main window"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:306
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:410
msgid "Metadata"
msgstr "Metadata"
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:315
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:421
msgid "Show preview (when available)"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:316
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:422
msgid "Preview"
msgstr "Förhandsgranska"
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:325
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:433
msgid "Show search box in main window"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:326
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:434
#, fuzzy
msgid "Search"
msgstr "Sö_k"
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:339
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:449
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:162
#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:44
#: contrib/gnunet_statistics_gtk_main_window.glade:25
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:348
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:461
msgid "Display information about this version of gnunet-fs-gtk"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:373
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:489
#, fuzzy
msgid "Namespace:"
msgstr "_Namnrymd"
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:434
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:556
msgid "Find:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:465
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:592
#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_directory_dialog.glade:106
#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_file_dialog.glade:61
#, fuzzy
msgid "Anonymity:"
msgstr "_Anonymitet:"
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:507
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:637
#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "_Typ:"
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:601
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:735
msgid "Thumbnail associated with the currently selected content"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:747
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:844
#, fuzzy
msgid "Copy selection"
msgstr "_Samling"
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:64
+msgid ""
+"Saves all changes made in this dialog to disk without closing the dialog."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:80
+msgid "Saves all changes made in this dialog to disk and closes the dialog."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:96
+msgid "Closes the dialog. Changes made in this dialog will not be preserved."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:129
+msgid ""
+"Known namespaces:\n"
+"Select a namespace to see its complete metadata. Click \"Delete\" to delete "
+"(forget) namespace.\n"
+"Namespace names are editable."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:160
+#, fuzzy
+msgid "Is mine"
+msgstr "minut"
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:176
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:328
+msgid "Rank"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:190
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:341
+msgid "Name"
+msgstr "Namn"
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:208
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:354
+#, fuzzy
+msgid "Identifier"
+msgstr "Identifierare:"
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:244
+msgid ""
+"Makes GNUnet \"forget\" about selected known namespace.\n"
+"However, GNUnet will be able to learn about this namespace, if it ever "
+"discovers it again."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:257
+msgid "Swap _Rank"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:262
+msgid ""
+"Changes the rank value of the selected namespace in \"Known namespaces\" "
+"list.\n"
+"If it had rank 0, it's given rank -1, otherwise the sign of its rank is "
+"flipped.\n"
+"Only namespaces with positive ranks are displayed in \"Namespace order\" "
+"list."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:295
+msgid ""
+"Namespace order:\n"
+"Drag rows to change namespace order, click \"Apply\" to save it."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:387
+msgid ""
+"Convert the order in which namespaces are arranged in \"Namespace order\" "
+"list to ranks.\n"
+"Top namespace is assigned rank 0, namespace below it - rank 1, and so on."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:425
+msgid ""
+"Selected namespace details:\n"
+"Metadata can be <s>added,</s> deleted and edited. Click \"Apply\" to save "
+"metadata changes."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:459
+msgid "Type"
+msgstr "Typ"
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:472
+msgid "Value"
+msgstr "Värde"
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:508
+msgid ""
+"Adds a new metadata Type=Value pair to the list.\n"
+"This functionality is not available at the moment."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:526
+msgid ""
+"Removes selected Type=Value pair from metadata list.\n"
+"The change will not last unless you click on \"Apply\" button before closing "
+"the window or selecing some other known namespace."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:545
+msgid ""
+"Applies changes made in metadata list to currently selected known namespace."
+msgstr ""
+
#: contrib/gnunet_fs_gtk_open_url_dialog.glade:6
msgid "Enter the URI to be downloaded"
msgstr ""
@@ -916,7 +1113,11 @@
msgid "Index file"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_tab.glade:79
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_tab.glade:52
+msgid "Progress"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_tab.glade:90
#, fuzzy
msgid "Publishing"
msgstr "Pub_licera"
@@ -929,6 +1130,80 @@
msgid "Select pseudonym..."
msgstr ""
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_unindex.glade:27
+#, fuzzy
+msgid "Indexed files"
+msgstr "_Identifierare:"
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_unindex.glade:110
+#, fuzzy
+msgid "Unindex the selected indexed file."
+msgstr "_Identifierare:"
+
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_about_window.glade:6
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:67
+#, fuzzy
+msgid "gnunet-gns-gtk"
+msgstr "gnunet-gtk"
+
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:13
+msgid "Delete Record"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:29
+msgid "Record expires in 1 day"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:39
+msgid "Record expires in 1 week"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:49
+msgid "Record expires in 1 year"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:59
+msgid "Record never expires"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:83
+#, fuzzy
+msgid "_File"
+msgstr "Filnamn"
+
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:137
+#, fuzzy
+msgid "_Options"
+msgstr "Anslutningar"
+
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:148
+#, fuzzy
+msgid "Automatically shorten names"
+msgstr "Avbryt auto_matiskt sökningen efter (s):"
+
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:209
+msgid "Preferred zone name (PSEU):"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:222
+msgid ""
+"Enter the preferred name for this zone here. The value will be stored in "
+"the PSEU record for your public key. This is the GNS equivalent of your "
+"domain name. You should try to pick a name that is globally unique."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:244
+msgid "Copy the public key of this zone to the clipboard."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:264
+msgid "<b>SET TO PUBLIC KEY OF THE ZONE</b>"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_zone_open.glade:9
+msgid "Open zone file..."
+msgstr ""
+
#: contrib/gnunet_gtk_status_bar_menu.glade:11
#, fuzzy
msgid "Quit"
@@ -1641,37 +1916,15 @@
"Phan Vinh Thinh <address@hidden>\n"
"Daniel Nylander <address@hidden>\n"
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:25
+#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:28
#, fuzzy
msgid "gnunet-peerinfo-gtk"
msgstr "gnunet-gtk"
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:55
+#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:53
msgid "Display information about this version of gnunet-peerinfo-gtk"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:95
-#, fuzzy
-msgid "Peer"
-msgstr "_Parter"
-
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:112
-msgid "In"
-msgstr ""
-
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:128
-msgid "Out"
-msgstr ""
-
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:143
-msgid "Country"
-msgstr "Land"
-
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:159
-#, fuzzy
-msgid "Addresses"
-msgstr "Adress"
-
#: contrib/gnunet_setup_about_dialog.glade:8
#, fuzzy
msgid "About gnunet-setup"
@@ -1682,45 +1935,45 @@
msgid "gnunet-setup"
msgstr "gnunet-gtk"
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:78
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:76
msgid "Services:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:89
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:87
msgid "Topology"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:94
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:92
msgid ""
"The topology subsystem is required as it ensures that your peer connects to "
"other peers."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:108
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:106
msgid "Hostlist"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:112
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:110
msgid ""
"Hostlist servers are used to find other peers. Here you can choose to offer "
"a hostlist or simply configure which hostlists by other peers you want to "
"use."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:126
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:124
#, fuzzy
msgid "File _Sharing"
msgstr "Fil_delning"
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:130
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:128
msgid "Enable GNUnet's file-sharing subsystem."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:145
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:143
msgid "PT/VPN"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:149
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:147
msgid ""
"Using the PT/VPN subsystems you can tunnel your Internet traffic over "
"GNUnet. This is useful if you want to access the IPv4-Internet if you only "
@@ -1729,11 +1982,11 @@
"the first place by routing IP traffic over GNUnet."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:162
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:160
msgid "EXIT"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:166
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:164
msgid ""
"By offering an EXIT service, you can allow other peers to use your Internet "
"connection to reach the IPv4 and/or IPv6 Internet. Naturally, as your "
@@ -1744,117 +1997,117 @@
"IPv6-only clients and IPv6-only servers from IPv4-only clients."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:179
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:177
msgid "GNS"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:182
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:181
msgid ""
"The GNS is GNUnet's replacement for DNS. Enabling this subsystem will make "
"the \".gnunet\" TLD available on your system. You will be in charge of your "
"\".gnunet\" TLD."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:200
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:199
#, fuzzy
msgid "<b>Service Configuration</b>"
msgstr "<b>Konfiguration för GNUnet</b>"
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:226
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:225
msgid "F_2F only"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:253
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:252
msgid "Friends file:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:282
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:281
#, fuzzy
msgid "Min. connected friends:"
msgstr "Nedkopplad från gnunetd.\n"
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:314
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:311
msgid "<b>Friend-to-Friend Configuration (restricts P2P connections)</b>"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:344
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:340
msgid "Use Hostlists to bootstrap"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:360
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:356
msgid "Learn Servers from P2P Network"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:390
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:386
msgid "Run Hostlist Server"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:406
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:402
msgid "Advertise Hostlist Server"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:426
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2326
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2838
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:422
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2286
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2783
msgid "Port:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:476
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:470
msgid "Known Hostlist Servers:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:543
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:539
msgid "<b>Hostlist Configuration (for bootstrapping the network)</b>"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:558
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:554
msgid "_General"
msgstr "_Allmänt"
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:588
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:584
msgid "Max. download bandwidth (B/s):"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:617
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:611
msgid "Max. upload bandwidth (B/s)"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:652
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:644
#, fuzzy
msgid "<b>Bandwidth Configuration</b>"
msgstr "<b>Konfiguration för GNUnet</b>"
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:681
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:673
msgid "Peer is behind _NAT"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:685
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:677
msgid ""
"Check this box if your machine is behind a NAT box (router that performs "
"network address translation). Leave off if your machine has a globally "
"unique IPv4 address. NAT options only impact IPv4 addresses at this time."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:699
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:691
#, fuzzy
msgid "Attempt automatic configuration"
msgstr "Starta konfigurations_guiden"
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:714
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:706
msgid "Disable IPv_6 support"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:718
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:710
msgid ""
"Disable advertising IPv6 addresses. Check this box if you know that your "
"system has no IPv6 Internet connectivity."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:759
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:751
msgid "NAT ports have been opened manually"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:763
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:755
msgid ""
"Set this option if you have configured your NAT to forward the ports for the "
"various enabled GNUnet transports. If the external ports are different, the "
@@ -1863,26 +2116,26 @@
"the \"External (public) IPv4 address\" of your NAT box below."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:774
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:766
msgid "Enable NAT traversal via UPnP or PMP"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:778
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:770
msgid "This option enables the use of upnpc from miniupnpd for NAT traversal"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:790
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:782
msgid "Enable NAT traversal using ICMP method"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:794
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:786
msgid ""
"This option enables the use of the \"Autonomous NAT Traversal\" method "
"(presented at P2P 2010). It requires gnunet-helper-nat-server to be "
"installed SUID on the local system."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:810
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:802
msgid ""
"Globally visible IP address of your system (IP address of the external "
"interface of your NAT). You can also specify a hostname, in which case "
@@ -1890,300 +2143,300 @@
"external IP address (DynDNS setup)."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:811
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:803
msgid "External (public) IPv4 address:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:844
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:834
msgid "Enable connecting to NATed peers using ICMP method"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:848
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:838
msgid ""
"This method allows this peer to initiate connections to NATed peers using "
"the 'Autonomous NAT traversal' method (presented at P2P 2010). It requires "
"having gnunet-helper-nat-client installed SUID on the local system."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:865
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:855
msgid ""
"Specify the IPv4 address of your computers main network interface (typically "
"eth0 or wlan0)."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:866
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:856
msgid "Internal (private) IPv4 address:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:914
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:902
#, fuzzy
msgid "<b>NAT Traversal Configuration</b>"
msgstr "<b>Konfiguration för GNUnet</b>"
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:932
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:920
msgid "_Network"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:960
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:948
msgid "Plugins to use:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:971
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:959
msgid "_TCP"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:990
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:978
msgid "_UDP"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1008
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:996
msgid "_HTTP"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1027
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1015
msgid "HTTP_S"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1046
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1034
msgid "D_V"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1063
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1051
msgid "_WLAN"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1101
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1292
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1475
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1660
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1089
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1276
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1455
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1636
msgid "Bind to port:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1132
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1118
msgid "Use Port \"0\" to only allow outgoing TCP connections"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1155
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1335
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1518
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1703
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1141
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1317
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1496
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1677
msgid "Advertised port:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1186
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1362
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1547
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1732
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1170
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1342
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1523
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1704
msgid ""
"External port visible on our public IP address after mappings by NAT/"
"firewalls"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1215
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1392
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1577
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1762
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2378
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2461
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2890
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2975
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1199
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1372
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1553
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1734
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2336
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2417
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2833
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2916
#, fuzzy
msgid "Test configuration"
msgstr "_Avancerad konfiguration"
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1219
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1396
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1581
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1766
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1203
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1376
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1557
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1738
msgid ""
"Test your network configuration by contacting a public gnunet-nat-server and "
"asking it to establish a connection to your system for testing. This test "
"can only work if you are not running your peer at the time you run the test."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1231
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1408
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1593
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1778
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2391
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2474
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2903
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2988
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1215
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1388
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1569
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1750
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2349
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2430
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2846
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2929
msgid "Configuration works!"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1243
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1420
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1605
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1790
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1227
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1400
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1581
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1762
msgid "Test failed!"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1274
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1258
msgid "TCP"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1291
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1474
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1659
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1275
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1454
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1635
msgid ""
"Port number that GNUnet's UDP transport should bind to on the local system"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1454
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1434
msgid "UDP"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1639
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1615
msgid "HTTP"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1824
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1796
msgid "HTTPS"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1846
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1818
msgid "DV"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1863
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1835
msgid "Name of _Monitor Interface"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1906
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1876
msgid "WLAN"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1925
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1895
#, fuzzy
msgid "<b>Transport Configuration</b>"
msgstr "<b>Konfiguration för GNUnet</b>"
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1937
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1907
msgid "_Transports"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1963
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1933
msgid "Enable unsolicited content transmission from this peer"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1980
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1950
msgid "Enable caching content at this peer"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1999
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1969
#, fuzzy
msgid "<b>File Sharing Options</b>"
msgstr "<b>Körande applikationer</b>"
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2029
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1999
msgid "Database Backend to use:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2044
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2160
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2551
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2668
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2014
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2128
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2507
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2621
msgid "sqLite"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2061
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2370
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2569
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2882
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2031
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2328
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2524
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2825
msgid "MySQL"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2079
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2453
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2587
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2967
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2049
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2409
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2542
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2908
msgid "Postgres"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2114
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2622
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2084
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2577
msgid "Quota (bytes):"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2154
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2662
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2122
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2615
msgid "No setup required."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2176
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2684
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2144
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2637
msgid "MySQL database name:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2190
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2698
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2158
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2651
#, fuzzy
msgid "gnunet"
msgstr "gnunet-gtk"
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2212
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2720
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2178
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2671
#, fuzzy
msgid "Configuration file:"
msgstr "Välj konfigurationsfil för gnunetd"
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2240
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2749
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2206
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2700
#, fuzzy
msgid "Username:"
msgstr "_Filnamn:"
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2266
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2776
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2230
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2725
msgid "Password:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2299
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2810
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2261
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2757
msgid "MySQL Server Hostname:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2313
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2824
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2275
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2771
msgid "localhost"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2400
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2483
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2913
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2997
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2358
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2439
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2856
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2938
msgid "Configuration error!"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2419
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2932
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2377
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2875
#, fuzzy
msgid "Configuration:"
msgstr "Konfigurera d_emon"
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2508
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2464
msgid "<b>Configure Datastore (persistent storage)</b>"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2536
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2492
msgid "Datacache:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3023
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2964
msgid "<b>Configure Datacache (temporary storage)</b>"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3040
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2981
#, fuzzy
msgid "_File Sharing"
msgstr "Fil_delning"
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3070
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3011
msgid "Tunnel IPv4 Traffic"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3074
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3015
msgid ""
"By enabling this option, all of your IPv4-Internet traffic will be routed "
"over GNUnet to a GNUnet exit node. Note that this will enable other GNUnet "
@@ -2191,11 +2444,11 @@
"tunneling and 4to6 protocol translation."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3086
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3027
msgid "Tunnel IPv6 Traffic"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3090
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3031
msgid ""
"By enabling this option, all of your IPv6-Internet traffic will be routed "
"over GNUnet to a GNUnet exit node. Note that this will enable other GNUnet "
@@ -2203,12 +2456,12 @@
"tunneling and 6to4 protocol translation."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3102
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3043
#, fuzzy
msgid "Tunnel DNS Traffic"
msgstr "Ingående trafik"
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3106
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3047
msgid ""
"Enabling this option will cause your DNS traffic to be routed via the GNUnet "
"network to some other peer offering DNS exit functionality. This is needed "
@@ -2219,159 +2472,144 @@
"case, so this does not provide you with strong anonymity)."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3131
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3072
#, fuzzy
msgid "<b>Protocol Translation and Tunneling Configuration</b>"
msgstr "<b>Konfiguration för GNUnet</b>"
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3161
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3102
msgid "_Interface name:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3174
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3115
msgid ""
"Name of the TUN interface GNUnet will create for intercepting outgoing "
"Internet traffic from your machine. The default \"gnunet-vpn\" is almost "
"always fine."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3196
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3135
msgid "IPv4 address for interface:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3220
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3276
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3514
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3572
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3157
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3209
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3439
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3493
msgid "/"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3252
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3187
msgid "IPv6 address for interface: "
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3310
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3241
#, fuzzy
msgid "<b>VPN Interface Configuration</b>"
msgstr "<b>Konfiguration för GNUnet</b>"
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3329
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3260
msgid ""
"Configuration of the GNUnet VPN and the Protocol Translation (6to4, 4to6, "
"6over4, 4over6) facilities"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3330
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3261
msgid "_VPN"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3360
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3291
msgid "Enable DNS Exit"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3375
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3306
msgid "Enable IPv4 Exit"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3379
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3310
msgid ""
"This option will allow other peers to send IPv4 traffic to the Internet "
"using your network connection."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3391
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3322
msgid "Enable IPv6 Exit"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3395
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3326
msgid ""
"This option will allow other peers to send IPv6 traffic to the Internet "
"using your network connection. You should make sure that you have IPv6-"
"support before enabling this option."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3418
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3349
msgid "IP Address of external DNS Resolver:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3452
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3381
msgid "Exit interface name: "
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3464
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3393
msgid ""
"Name of the TUN interface GNUnet will create for Internet traffic exiting "
"GNUnet via your machine. The default \"gnunet-exit\" is almost always fine."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3489
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3416
msgid "IPv4 address for Exit interface: "
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3501
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3428
msgid ""
"Use a private IPv4 network here that does not conflict with your existing "
"setup (i.e. something like 10.53.0.1/255.255.0.0 or "
"192.168.0.1/255.255.0.0). "
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3547
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3470
msgid "IPv6 address for Exit interface: "
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3559
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3482
msgid ""
"This should be a globally routed IPv6 subnet of your host. Alternatively, "
"if your kernel supports IPv6-NAT, you can pick any site-local prefix and "
"manually configure IPv6-NAT."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3606
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3525
#, fuzzy
msgid "<b>GNUnet Exit Configuration</b>"
msgstr "<b>Konfiguration för GNUnet</b>"
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3625
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3544
msgid "_Exit"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3659
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3574
msgid "_Preferred Name:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3673
-msgid ""
-"This is the name you use for your own domain and the name that you would "
-"prefer others to use for you. Picking a unique name is a good idea so that "
-"others will actually be able to use your unique name to reference your "
-"domain."
-msgstr ""
-
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3698
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3612
msgid "Cryptographic Identity:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3724
-msgid ""
-"This will copy the string that represents your cryptographic identity (your "
-"public key) to the clipboard. This will allow you to share it out-of-band "
-"with other users."
-msgstr ""
-
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3749
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3662
#, fuzzy
msgid "<b>Domain Owner Information</b>"
msgstr "<b>Konfiguration för GNUnet</b>"
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3864
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3775
msgid "<b>GNS Database</b>"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3887
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3794
msgid "GN_S"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3902
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3810
#, fuzzy
msgid "Welcome to gnunet-setup."
msgstr "Ansluten till gnunetd.\n"
@@ -2405,19 +2643,24 @@
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "Peer"
+#~ msgstr "_Parter"
+
+#~ msgid "Country"
+#~ msgstr "Land"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Addresses"
+#~ msgstr "Adress"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Advertise namespace"
#~ msgstr "i _namnrymd"
-#~ msgid "Value"
-#~ msgstr "Värde"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Value:"
#~ msgstr "_Värde:"
-#~ msgid "Type"
-#~ msgstr "Typ"
-
#~ msgid "Keywords"
#~ msgstr "Nyckelord"
@@ -2446,9 +2689,6 @@
#~ msgid "Destination"
#~ msgstr "Beskrivning"
-#~ msgid "Filename"
-#~ msgstr "Filnamn"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Current identifier"
#~ msgstr "_Nästa identifierare:"
@@ -2461,9 +2701,6 @@
#~ msgid "_Index file"
#~ msgstr "_Identifierare:"
-#~ msgid "Name"
-#~ msgstr "Namn"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Root"
#~ msgstr "_Rot:"
@@ -2526,10 +2763,6 @@
#~ msgid "1 hour"
#~ msgstr "timme"
-#, fuzzy
-#~ msgid "1 minute"
-#~ msgstr "minut"
-
#~ msgid "Launching gnunetd..."
#~ msgstr "Startar gnunetd..."
@@ -2695,11 +2928,6 @@
#~ msgid "Should the namespace `%s' really be deleted?"
#~ msgstr "Ska namnrymden \"%s\" verkligen tas bort?"
-#~ msgid "Failed to insert content into namespace (consult logs).\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Misslyckades att lägga till innehåll till namnrymd (konsultera "
-#~ "loggarna).\n"
-
#~ msgid "Choose the directory you want to open."
#~ msgstr "Välj katalogen som du vill öppna."
@@ -2969,9 +3197,6 @@
#~ msgid "Clear completed uploads from the upload list"
#~ msgstr "Rensa färdiga sändningar från sändningslistan"
-#~ msgid "<b>Publications</b>"
-#~ msgstr "<b>Publiceringar</b>"
-
#~ msgid "Stat_us"
#~ msgstr "Stat_us"
@@ -2992,9 +3217,6 @@
#~ msgid "_Maximum results:"
#~ msgstr "_Max antal resultat:"
-#~ msgid "Aut_omatically abort search after (s):"
-#~ msgstr "Avbryt auto_matiskt sökningen efter (s):"
-
#~ msgid ""
#~ "This is the rating that you have given this namespace so far. Ratings "
#~ "are private and not shared with other users in any way. They are "
@@ -3449,9 +3671,6 @@
#~ msgstr ""
#~ "Skicka med information om uppdateringen till innehållet i namnrymden."
-#~ msgid "Identifier:"
-#~ msgstr "Identifierare:"
-
#~ msgid "BUG: SET ME!"
#~ msgstr "FEL: STÄLL IN MIG!"
Modified: gnunet-gtk/po/tr.po
===================================================================
--- gnunet-gtk/po/tr.po 2012-05-11 12:07:27 UTC (rev 21437)
+++ gnunet-gtk/po/tr.po 2012-05-11 12:33:18 UTC (rev 21438)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnunet-gtk 0.7.0d.tr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-28 10:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-11 14:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-02 21:03+0200\n"
"Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <address@hidden>\n"
"Language-Team: Turkish <address@hidden>\n"
@@ -18,8 +18,9 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk.c:290 src/peerinfo/gnunet-peerinfo-gtk.c:411
-#: src/statistics/gnunet-statistics-gtk.c:281
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk.c:438 src/gns/gnunet-gns-gtk.c:597
+#: src/peerinfo/gnunet-peerinfo-gtk.c:527
+#: src/statistics/gnunet-statistics-gtk.c:287
msgid "start in tray mode"
msgstr ""
@@ -30,101 +31,158 @@
"be a C string\n"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_common.c:238
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_common.c:245
#, c-format
msgid "Selected file `%s' is not a GNUnet directory!\n"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_common.c:284 src/fs/gnunet-fs-gtk_common.c:293
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_common.c:291 src/fs/gnunet-fs-gtk_common.c:300
#, fuzzy
msgid "no description supplied"
msgstr "Albüm durdu.\n"
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:654
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:200
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:795
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:271
#, fuzzy
msgid "_Download"
msgstr "İ_ndir"
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:663
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:804
msgid "Download _recursively"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:672
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:813
#, fuzzy
msgid "Download _as..."
msgstr "İ_ndir"
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:684
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:825
#, fuzzy
msgid "_Abort download"
msgstr "İ_ndir"
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:695
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:2720
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:836
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:2914
msgid "_Copy URI to Clipboard"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:1408
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:1577
msgid "Error!"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:1561
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:1739
#, fuzzy
msgid "no URI"
msgstr "Evrensel Özkaynak Betimleyici (URI)"
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:2730
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:2924
#, fuzzy
msgid "_Abort publishing"
msgstr "Yayanlanmamış dosya ismi"
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:132
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:131
#, c-format
msgid "Invalid keyword string `%s': %s"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1150
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1266
#, c-format
msgid "Scanning directory `%s'.\n"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1164
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1280
#, c-format
msgid "Failed to scan `%s' (access error). Skipping.\n"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1188
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1304
#, c-format
msgid "Processed file `%s'.\n"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1206
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1322
msgid "Operation failed (press cancel)\n"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1213
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1329
msgid "Scanner has finished.\n"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-edit-dialog.c:440
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-edit-dialog.c:544
#, fuzzy
msgid "Select a type"
msgstr "Tüm dosyaları seçer"
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-edit-dialog.c:441
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-edit-dialog.c:546
msgid "Specify a value"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-edit-dialog.c:876
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-edit-dialog.c:991
#, c-format
msgid "Could not load preview `%s' into memory\n"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-edit-dialog.c:1044
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-edit-dialog.c:1159
msgid "<unnamed>"
msgstr ""
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_unindex.c:332
+#, c-format
+msgid "Could not access indexed file `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gns/gnunet-gns-gtk.c:152 src/gns/gnunet-gns-gtk.c:157
+#, c-format
+msgid "New Pseudonym could not be set: `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gns/gnunet-gns-gtk.c:281
+#, c-format
+msgid ""
+"Changes to autoshorten could not be written to configuration file: `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gns/gnunet-gns-gtk.c:286
+#, c-format
+msgid ""
+"Changes to autoshorten option could not be written to configuration file: `"
+"%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gns/gnunet-gns-gtk.c:465
+msgid "Namestore service is not running!\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gns/gnunet-gns-gtk.c:499
+#, c-format
+msgid "Option `%s' missing in section `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gns/gnunet-gns-gtk.c:510
+msgid "Failed to read or create private zone key\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gns/gnunet-gns-gtk.c:524
+#, fuzzy
+msgid "Failed to connect to namestore\n"
+msgstr "İçerik isim alanına yerleştirilemedi (günlük kayıtlarına bakınız)\n"
+
+#: src/gns/gnunet-gns-gtk.c:555
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>Editing zone %s</b>"
+msgstr "<b>Çalışan Uygulamalar</b>"
+
+#: src/gns/gnunet-gns-gtk_zone.c:282
+msgid "Record could not be deleted:"
+msgstr ""
+
+#: src/gns/gnunet-gns-gtk_zone.c:287
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"%s\n"
+msgstr ""
+
#: src/lib/glade.c:118
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to load `%s': %s\n"
@@ -137,13 +195,13 @@
"variable.\n"
msgstr ""
-#: src/peerinfo/gnunet-peerinfo-gtk.c:384
+#: src/peerinfo/gnunet-peerinfo-gtk.c:493
#, c-format
msgid "Failed to initialize communication with peerinfo service!\n"
msgstr ""
#: src/setup/gnunet-setup.c:115 src/setup/gnunet-setup.c:205
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:392 src/setup/gnunet-setup-options.c:412
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:393 src/setup/gnunet-setup-options.c:413
#, c-format
msgid "Widget `%s' not found\n"
msgstr ""
@@ -179,331 +237,335 @@
"server!\n"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:352
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:353
msgid "the hostlist server"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:356
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:357
msgid "the TCP transport plugin"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:360
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:361
msgid "the HTTP transport plugin"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:364
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:365
msgid "the HTTPS transport plugin"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:400
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:401
#, c-format
msgid "Specified widget `%s' is not a checkbutton\n"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:420
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:421
#, c-format
msgid "Specified widget `%s' is not a spinbutton\n"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:477
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:478
#, c-format
msgid "This port is already occupied by %s."
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:755 src/setup/gnunet-setup-options.c:763
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:773 src/setup/gnunet-setup-options.c:781
#, c-format
msgid "Option `%s' is not formatted correctly!\n"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:774 src/setup/gnunet-setup-options.c:782
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:792 src/setup/gnunet-setup-options.c:800
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid port number!\n"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1563
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1602
msgid "Should GNUnet exclusively connect to friends?"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1575
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1614
msgid "Friends file containing the list of friendly peers"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1587
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1626
msgid "Minimum number of friendly connections"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1599
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1638
msgid "Topology should always be loaded"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1612
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1651
msgid "Should hostlist support be started automatically on startup?"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1625
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1664
msgid "Should file-sharing be started automatically on startup?"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1637
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1676
msgid "Should GNUnet learn about other peers using hostlists"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1649
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1688
msgid "Should GNUnet learn hostlists from other peers"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1661
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1700
msgid "Should this peer offer a hostlist to other peers"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1673
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1712
msgid "Should this peer advertise its hostlist to other peers"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1685
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1724
msgid "Port this peers hostlist should be offered on"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1706
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1756
msgid "Known hostlist URLs"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1717
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1767
msgid "How many bytes per second are we allowed to transmit?"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1729
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1779
msgid "How many bytes per second are we allowed to receive?"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1743
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1793
msgid "Enable communication via TCP"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1755
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1805
msgid "Enable communication via UDP"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1767
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1817
msgid "Enable communication via HTTP"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1779
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1829
msgid "Enable communication via HTTPS"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1791
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1841
msgid "Enable communication via DV"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1803
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1853
msgid "Enable communication via WLAN"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1815
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1865
msgid "Port we bind to for TCP"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1827
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1877
msgid "Port visible to other peers"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1839
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1889
msgid "Check if this peer is behind a NAT"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1851
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1901
msgid "Check if the NAT has been configured manually to forward ports"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1863
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1913
msgid "Enable NAT traversal with UPnP/PMP"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1876
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1926
msgid "Enable NAT traversal with ICMP as server"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1889
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1939
msgid "External (public) IP address of the NAT"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1901
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1951
msgid "Enable NAT traversal with ICMP as client"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1913
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1963
msgid "Internal (private) IP address of the NAT"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1925
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1975
msgid "Disable IPv6 support"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1938
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1988
msgid "Port for inbound UDP packets, use 0 if behind NAT"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1950
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2000
msgid "Port for inbound HTTP connections, use 0 if behind NAT"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1962
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2012
msgid "Port for inbound HTTPS connections, use 0 if behind NAT"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1976
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2026
msgid "Use sqLite to store file-sharing content"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1988
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2038
msgid "Use MySQL to store file-sharing content"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2000
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2050
msgid "Use Postgres to store file-sharing content"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2012 src/setup/gnunet-setup-options.c:2157
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2062 src/setup/gnunet-setup-options.c:2207
msgid "Name for the MySQL database"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2024 src/setup/gnunet-setup-options.c:2169
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2074 src/setup/gnunet-setup-options.c:2219
msgid "Configuration file for MySQL access"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2036 src/setup/gnunet-setup-options.c:2181
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2086 src/setup/gnunet-setup-options.c:2231
msgid "Username for MySQL access"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2048 src/setup/gnunet-setup-options.c:2193
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2098 src/setup/gnunet-setup-options.c:2243
msgid "Password for MySQL access"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2060 src/setup/gnunet-setup-options.c:2205
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2110 src/setup/gnunet-setup-options.c:2255
msgid "Name of host running MySQL database"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2072 src/setup/gnunet-setup-options.c:2229
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2122 src/setup/gnunet-setup-options.c:2279
msgid "Port of MySQL database"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2084 src/setup/gnunet-setup-options.c:2241
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2134 src/setup/gnunet-setup-options.c:2291
msgid "Configuration for Postgres (passed to PQconnectdb)"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2097
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2147
msgid "Should we try to push our content to other peers?"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2109
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2159
msgid "Are we allowed to cache content received from other peers?"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2121
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2171
msgid "Use sqLite to cache DHT data"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2133
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2183
msgid "Use MySQL to cache DHT data"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2145
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2195
msgid "Use Postgres to cache DHT data"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2217
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2267
msgid "Name of monitoring interface to use (monX)"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2255
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2305
msgid "Should the VPN/PT be started automatically on startup?"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2269
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2319
msgid "Tunnel IPv4 traffic over GNUnet"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2283
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2333
msgid "Tunnel IPv6 traffic over GNUnet"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2296
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2346
msgid "Tunnel DNS traffic over GNUnet"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2308
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2358
msgid "Name of the virtual interface the GNUnet VPN should create"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2320
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2370
msgid "IPv4 address to use for the VPN interface"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2332
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2382
msgid "IPv4 network mask to use for the VPN interface"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2344
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2394
msgid "IPv6 address to use for the VPN interface"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2356
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2406
msgid "IPv6 network prefix length to use for the VPN interface"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2372
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2422
msgid ""
"Activate the VPN exit to provide services and/or to enable others to use "
"your Internet connection"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2385
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2435
msgid ""
"IP address of the external DNS resolver to use (values from your resolve."
"conf are usually appropriate))"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2398
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2448
msgid ""
"Allow other peers to perform DNS resolutions using your Internet connection"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2411
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2461
msgid ""
"Name of the virtual interface the GNUnet exit service should create for "
"traffic exiting the VPN to the Internet"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2423
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2473
msgid "IPv4 address to use for the Exit interface"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2435
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2485
msgid "IPv4 network mask to use for the Exit interface"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2447
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2497
msgid "IPv6 address to use for the Exit interface"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2460
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2510
msgid "IPv6 network prefix length to use for the Exit interface"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2474
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2524
msgid ""
"Allow other users to use your Internet connection for UDP traffic (via the "
"Exit interface)"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2487
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2537
msgid ""
"Allow other users to use your Internet connection for TCP traffic (via the "
"Exit interface)"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2502
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2551
+msgid "Should the GNS be started automatically on startup?"
+msgstr ""
+
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2564
msgid "Specification of .gnunet TLD"
msgstr ""
@@ -564,7 +626,7 @@
msgid "Average (red) effectiveness (100% = perfect)"
msgstr ""
-#: src/statistics/gnunet-statistics-gtk.c:250
+#: src/statistics/gnunet-statistics-gtk.c:256
msgid "Failed to initiate connection with statistics service\n"
msgstr ""
@@ -574,6 +636,7 @@
msgstr ""
#: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:96
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_about_window.glade:87
#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:158
#: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:158
#: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:158
@@ -581,6 +644,7 @@
msgstr ""
#: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:128
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_about_window.glade:118
#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:190
#: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:190
#: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:190
@@ -588,6 +652,7 @@
msgstr ""
#: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:161
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_about_window.glade:150
#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:223
#: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:223
#: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:223
@@ -595,6 +660,7 @@
msgstr ""
#: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:194
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_about_window.glade:182
#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:256
#: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:256
#: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:256
@@ -602,6 +668,7 @@
msgstr ""
#: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:239
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_about_window.glade:222
#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:301
#: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:301
#: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:301
@@ -610,6 +677,7 @@
msgstr "Destekleyenleri göster"
#: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:254
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_about_window.glade:235
#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:316
#: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:316
#: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:316
@@ -617,6 +685,7 @@
msgstr ""
#: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:361
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_about_window.glade:338
#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:65
#: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:65
#: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:65
@@ -701,134 +770,261 @@
msgid "Publication options:"
msgstr "Yayınlama Sıklığı"
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:159
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:199
#, fuzzy
msgid "gnunet-fs-gtk"
msgstr "GNUnet-gtk"
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:176
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:233
#, fuzzy
msgid "_File sharing"
msgstr "Dosya _Paylaşımı"
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:182
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:240
msgid "_Publish"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:184
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:244
msgid "Publish files or directories on GNUnet"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:202
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:258
+#, fuzzy
+msgid "_List indexed files"
+msgstr "_Betimleyici:"
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:275
msgid "Download a file or directory with a known URI."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:213
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:286
msgid "_Open GNUnet directory"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:215
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:290
msgid ""
"Use this option to browse a GNUnet directory file that has been previously "
"downloaded."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:231
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:307
msgid "_Create pseudonym"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:233
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:311
msgid ""
"Create a pseudonym for publishing content. Note that you can also publish "
"content anonymously (without using a pseudonym)."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:244
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:322
msgid "_Advertise Pseudonym"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:261
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:337
msgid ""
+"Opens namespace manager dialog to adjust the list of namespaces you want to "
+"use, as well as get detailed information about all discovered namespaces."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:338
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:917
+#, fuzzy
+msgid "_Manage namespaces"
+msgstr "İsim Alanı Oluşturun"
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:355
+msgid ""
"Exit gnunet-fs-gtk. Active file-sharing operations will resume upon restart."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:275
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:371
msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:284
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:383
msgid "Edit the system configuration."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:297
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:398
msgid "_View"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:305
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:409
msgid "Show meta data in main window"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:306
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:410
msgid "Metadata"
msgstr "Öznitelikler"
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:315
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:421
msgid "Show preview (when available)"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:316
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:422
msgid "Preview"
msgstr "Önizleme"
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:325
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:433
msgid "Show search box in main window"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:326
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:434
#, fuzzy
msgid "Search"
msgstr "A_ra"
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:339
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:449
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:162
#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:44
#: contrib/gnunet_statistics_gtk_main_window.glade:25
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:348
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:461
msgid "Display information about this version of gnunet-fs-gtk"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:373
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:489
#, fuzzy
msgid "Namespace:"
msgstr "_İsim alanı"
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:434
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:556
msgid "Find:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:465
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:592
#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_directory_dialog.glade:106
#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_file_dialog.glade:61
#, fuzzy
msgid "Anonymity:"
msgstr "_Anonimlik:"
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:507
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:637
#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "_Öznitelik:"
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:601
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:735
msgid "Thumbnail associated with the currently selected content"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:747
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:844
#, fuzzy
msgid "Copy selection"
msgstr "Al_büm"
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:64
+msgid ""
+"Saves all changes made in this dialog to disk without closing the dialog."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:80
+msgid "Saves all changes made in this dialog to disk and closes the dialog."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:96
+msgid "Closes the dialog. Changes made in this dialog will not be preserved."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:129
+msgid ""
+"Known namespaces:\n"
+"Select a namespace to see its complete metadata. Click \"Delete\" to delete "
+"(forget) namespace.\n"
+"Namespace names are editable."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:160
+msgid "Is mine"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:176
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:328
+msgid "Rank"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:190
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:341
+msgid "Name"
+msgstr "İsim"
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:208
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:354
+#, fuzzy
+msgid "Identifier"
+msgstr "Betimleyici:"
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:244
+msgid ""
+"Makes GNUnet \"forget\" about selected known namespace.\n"
+"However, GNUnet will be able to learn about this namespace, if it ever "
+"discovers it again."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:257
+msgid "Swap _Rank"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:262
+msgid ""
+"Changes the rank value of the selected namespace in \"Known namespaces\" "
+"list.\n"
+"If it had rank 0, it's given rank -1, otherwise the sign of its rank is "
+"flipped.\n"
+"Only namespaces with positive ranks are displayed in \"Namespace order\" "
+"list."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:295
+msgid ""
+"Namespace order:\n"
+"Drag rows to change namespace order, click \"Apply\" to save it."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:387
+msgid ""
+"Convert the order in which namespaces are arranged in \"Namespace order\" "
+"list to ranks.\n"
+"Top namespace is assigned rank 0, namespace below it - rank 1, and so on."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:425
+msgid ""
+"Selected namespace details:\n"
+"Metadata can be <s>added,</s> deleted and edited. Click \"Apply\" to save "
+"metadata changes."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:459
+msgid "Type"
+msgstr "Türü"
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:472
+#, fuzzy
+msgid "Value"
+msgstr "_Değeri:"
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:508
+msgid ""
+"Adds a new metadata Type=Value pair to the list.\n"
+"This functionality is not available at the moment."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:526
+msgid ""
+"Removes selected Type=Value pair from metadata list.\n"
+"The change will not last unless you click on \"Apply\" button before closing "
+"the window or selecing some other known namespace."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:545
+msgid ""
+"Applies changes made in metadata list to currently selected known namespace."
+msgstr ""
+
#: contrib/gnunet_fs_gtk_open_url_dialog.glade:6
#, fuzzy
msgid "Enter the URI to be downloaded"
@@ -905,7 +1101,11 @@
msgid "Index file"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_tab.glade:79
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_tab.glade:52
+msgid "Progress"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_tab.glade:90
#, fuzzy
msgid "Publishing"
msgstr "Yayanlanmamış dosya ismi"
@@ -918,6 +1118,79 @@
msgid "Select pseudonym..."
msgstr ""
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_unindex.glade:27
+#, fuzzy
+msgid "Indexed files"
+msgstr "_Betimleyici:"
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_unindex.glade:110
+#, fuzzy
+msgid "Unindex the selected indexed file."
+msgstr "_Betimleyici:"
+
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_about_window.glade:6
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:67
+#, fuzzy
+msgid "gnunet-gns-gtk"
+msgstr "GNUnet-gtk"
+
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:13
+msgid "Delete Record"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:29
+msgid "Record expires in 1 day"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:39
+msgid "Record expires in 1 week"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:49
+msgid "Record expires in 1 year"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:59
+msgid "Record never expires"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:83
+#, fuzzy
+msgid "_File"
+msgstr "Dosya ismi"
+
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:137
+#, fuzzy
+msgid "_Options"
+msgstr "Bağlanırlık"
+
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:148
+msgid "Automatically shorten names"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:209
+msgid "Preferred zone name (PSEU):"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:222
+msgid ""
+"Enter the preferred name for this zone here. The value will be stored in "
+"the PSEU record for your public key. This is the GNS equivalent of your "
+"domain name. You should try to pick a name that is globally unique."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:244
+msgid "Copy the public key of this zone to the clipboard."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:264
+msgid "<b>SET TO PUBLIC KEY OF THE ZONE</b>"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_zone_open.glade:9
+msgid "Open zone file..."
+msgstr ""
+
#: contrib/gnunet_gtk_status_bar_menu.glade:11
msgid "Quit"
msgstr ""
@@ -1600,36 +1873,15 @@
"Phan Vinh Thinh <address@hidden>\n"
"Daniel Nylander <address@hidden>\n"
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:25
+#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:28
#, fuzzy
msgid "gnunet-peerinfo-gtk"
msgstr "GNUnet-gtk"
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:55
+#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:53
msgid "Display information about this version of gnunet-peerinfo-gtk"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:95
-#, fuzzy
-msgid "Peer"
-msgstr "asla"
-
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:112
-msgid "In"
-msgstr ""
-
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:128
-msgid "Out"
-msgstr ""
-
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:143
-msgid "Country"
-msgstr ""
-
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:159
-msgid "Addresses"
-msgstr ""
-
#: contrib/gnunet_setup_about_dialog.glade:8
#, fuzzy
msgid "About gnunet-setup"
@@ -1640,45 +1892,45 @@
msgid "gnunet-setup"
msgstr "GNUnet-gtk"
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:78
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:76
msgid "Services:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:89
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:87
msgid "Topology"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:94
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:92
msgid ""
"The topology subsystem is required as it ensures that your peer connects to "
"other peers."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:108
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:106
msgid "Hostlist"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:112
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:110
msgid ""
"Hostlist servers are used to find other peers. Here you can choose to offer "
"a hostlist or simply configure which hostlists by other peers you want to "
"use."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:126
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:124
#, fuzzy
msgid "File _Sharing"
msgstr "Dosya _Paylaşımı"
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:130
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:128
msgid "Enable GNUnet's file-sharing subsystem."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:145
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:143
msgid "PT/VPN"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:149
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:147
msgid ""
"Using the PT/VPN subsystems you can tunnel your Internet traffic over "
"GNUnet. This is useful if you want to access the IPv4-Internet if you only "
@@ -1687,11 +1939,11 @@
"the first place by routing IP traffic over GNUnet."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:162
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:160
msgid "EXIT"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:166
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:164
msgid ""
"By offering an EXIT service, you can allow other peers to use your Internet "
"connection to reach the IPv4 and/or IPv6 Internet. Naturally, as your "
@@ -1702,115 +1954,115 @@
"IPv6-only clients and IPv6-only servers from IPv4-only clients."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:179
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:177
msgid "GNS"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:182
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:181
msgid ""
"The GNS is GNUnet's replacement for DNS. Enabling this subsystem will make "
"the \".gnunet\" TLD available on your system. You will be in charge of your "
"\".gnunet\" TLD."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:200
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:199
#, fuzzy
msgid "<b>Service Configuration</b>"
msgstr "<b>Kullanılabilir İçerik</b>"
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:226
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:225
msgid "F_2F only"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:253
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:252
msgid "Friends file:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:282
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:281
#, fuzzy
msgid "Min. connected friends:"
msgstr "GNUnet artalan süreci ile bağlantı kesildi.\n"
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:314
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:311
msgid "<b>Friend-to-Friend Configuration (restricts P2P connections)</b>"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:344
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:340
msgid "Use Hostlists to bootstrap"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:360
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:356
msgid "Learn Servers from P2P Network"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:390
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:386
msgid "Run Hostlist Server"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:406
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:402
msgid "Advertise Hostlist Server"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:426
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2326
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2838
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:422
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2286
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2783
msgid "Port:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:476
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:470
msgid "Known Hostlist Servers:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:543
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:539
msgid "<b>Hostlist Configuration (for bootstrapping the network)</b>"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:558
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:554
msgid "_General"
msgstr "_Genel"
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:588
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:584
msgid "Max. download bandwidth (B/s):"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:617
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:611
msgid "Max. upload bandwidth (B/s)"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:652
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:644
msgid "<b>Bandwidth Configuration</b>"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:681
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:673
msgid "Peer is behind _NAT"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:685
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:677
msgid ""
"Check this box if your machine is behind a NAT box (router that performs "
"network address translation). Leave off if your machine has a globally "
"unique IPv4 address. NAT options only impact IPv4 addresses at this time."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:699
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:691
msgid "Attempt automatic configuration"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:714
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:706
msgid "Disable IPv_6 support"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:718
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:710
msgid ""
"Disable advertising IPv6 addresses. Check this box if you know that your "
"system has no IPv6 Internet connectivity."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:759
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:751
msgid "NAT ports have been opened manually"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:763
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:755
msgid ""
"Set this option if you have configured your NAT to forward the ports for the "
"various enabled GNUnet transports. If the external ports are different, the "
@@ -1819,26 +2071,26 @@
"the \"External (public) IPv4 address\" of your NAT box below."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:774
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:766
msgid "Enable NAT traversal via UPnP or PMP"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:778
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:770
msgid "This option enables the use of upnpc from miniupnpd for NAT traversal"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:790
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:782
msgid "Enable NAT traversal using ICMP method"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:794
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:786
msgid ""
"This option enables the use of the \"Autonomous NAT Traversal\" method "
"(presented at P2P 2010). It requires gnunet-helper-nat-server to be "
"installed SUID on the local system."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:810
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:802
msgid ""
"Globally visible IP address of your system (IP address of the external "
"interface of your NAT). You can also specify a hostname, in which case "
@@ -1846,295 +2098,295 @@
"external IP address (DynDNS setup)."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:811
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:803
msgid "External (public) IPv4 address:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:844
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:834
msgid "Enable connecting to NATed peers using ICMP method"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:848
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:838
msgid ""
"This method allows this peer to initiate connections to NATed peers using "
"the 'Autonomous NAT traversal' method (presented at P2P 2010). It requires "
"having gnunet-helper-nat-client installed SUID on the local system."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:865
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:855
msgid ""
"Specify the IPv4 address of your computers main network interface (typically "
"eth0 or wlan0)."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:866
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:856
msgid "Internal (private) IPv4 address:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:914
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:902
msgid "<b>NAT Traversal Configuration</b>"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:932
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:920
msgid "_Network"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:960
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:948
msgid "Plugins to use:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:971
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:959
msgid "_TCP"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:990
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:978
msgid "_UDP"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1008
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:996
msgid "_HTTP"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1027
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1015
msgid "HTTP_S"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1046
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1034
msgid "D_V"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1063
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1051
msgid "_WLAN"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1101
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1292
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1475
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1660
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1089
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1276
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1455
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1636
msgid "Bind to port:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1132
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1118
msgid "Use Port \"0\" to only allow outgoing TCP connections"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1155
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1335
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1518
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1703
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1141
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1317
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1496
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1677
msgid "Advertised port:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1186
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1362
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1547
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1732
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1170
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1342
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1523
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1704
msgid ""
"External port visible on our public IP address after mappings by NAT/"
"firewalls"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1215
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1392
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1577
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1762
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2378
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2461
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2890
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2975
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1199
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1372
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1553
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1734
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2336
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2417
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2833
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2916
msgid "Test configuration"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1219
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1396
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1581
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1766
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1203
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1376
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1557
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1738
msgid ""
"Test your network configuration by contacting a public gnunet-nat-server and "
"asking it to establish a connection to your system for testing. This test "
"can only work if you are not running your peer at the time you run the test."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1231
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1408
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1593
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1778
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2391
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2474
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2903
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2988
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1215
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1388
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1569
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1750
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2349
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2430
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2846
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2929
msgid "Configuration works!"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1243
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1420
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1605
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1790
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1227
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1400
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1581
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1762
msgid "Test failed!"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1274
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1258
msgid "TCP"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1291
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1474
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1659
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1275
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1454
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1635
msgid ""
"Port number that GNUnet's UDP transport should bind to on the local system"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1454
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1434
msgid "UDP"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1639
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1615
msgid "HTTP"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1824
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1796
msgid "HTTPS"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1846
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1818
msgid "DV"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1863
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1835
msgid "Name of _Monitor Interface"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1906
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1876
msgid "WLAN"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1925
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1895
msgid "<b>Transport Configuration</b>"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1937
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1907
msgid "_Transports"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1963
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1933
msgid "Enable unsolicited content transmission from this peer"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1980
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1950
msgid "Enable caching content at this peer"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1999
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1969
#, fuzzy
msgid "<b>File Sharing Options</b>"
msgstr "<b>Çalışan Uygulamalar</b>"
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2029
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1999
msgid "Database Backend to use:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2044
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2160
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2551
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2668
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2014
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2128
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2507
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2621
msgid "sqLite"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2061
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2370
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2569
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2882
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2031
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2328
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2524
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2825
msgid "MySQL"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2079
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2453
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2587
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2967
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2049
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2409
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2542
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2908
msgid "Postgres"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2114
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2622
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2084
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2577
msgid "Quota (bytes):"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2154
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2662
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2122
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2615
msgid "No setup required."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2176
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2684
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2144
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2637
msgid "MySQL database name:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2190
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2698
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2158
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2651
#, fuzzy
msgid "gnunet"
msgstr "GNUnet-gtk"
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2212
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2720
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2178
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2671
msgid "Configuration file:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2240
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2749
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2206
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2700
#, fuzzy
msgid "Username:"
msgstr "D_osya ismi:"
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2266
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2776
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2230
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2725
msgid "Password:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2299
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2810
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2261
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2757
msgid "MySQL Server Hostname:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2313
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2824
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2275
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2771
msgid "localhost"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2400
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2483
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2913
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2997
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2358
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2439
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2856
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2938
msgid "Configuration error!"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2419
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2932
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2377
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2875
msgid "Configuration:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2508
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2464
msgid "<b>Configure Datastore (persistent storage)</b>"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2536
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2492
msgid "Datacache:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3023
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2964
msgid "<b>Configure Datacache (temporary storage)</b>"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3040
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2981
#, fuzzy
msgid "_File Sharing"
msgstr "Dosya _Paylaşımı"
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3070
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3011
msgid "Tunnel IPv4 Traffic"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3074
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3015
msgid ""
"By enabling this option, all of your IPv4-Internet traffic will be routed "
"over GNUnet to a GNUnet exit node. Note that this will enable other GNUnet "
@@ -2142,11 +2394,11 @@
"tunneling and 4to6 protocol translation."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3086
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3027
msgid "Tunnel IPv6 Traffic"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3090
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3031
msgid ""
"By enabling this option, all of your IPv6-Internet traffic will be routed "
"over GNUnet to a GNUnet exit node. Note that this will enable other GNUnet "
@@ -2154,12 +2406,12 @@
"tunneling and 6to4 protocol translation."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3102
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3043
#, fuzzy
msgid "Tunnel DNS Traffic"
msgstr "Gelen Trafik"
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3106
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3047
msgid ""
"Enabling this option will cause your DNS traffic to be routed via the GNUnet "
"network to some other peer offering DNS exit functionality. This is needed "
@@ -2170,158 +2422,143 @@
"case, so this does not provide you with strong anonymity)."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3131
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3072
msgid "<b>Protocol Translation and Tunneling Configuration</b>"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3161
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3102
msgid "_Interface name:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3174
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3115
msgid ""
"Name of the TUN interface GNUnet will create for intercepting outgoing "
"Internet traffic from your machine. The default \"gnunet-vpn\" is almost "
"always fine."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3196
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3135
msgid "IPv4 address for interface:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3220
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3276
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3514
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3572
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3157
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3209
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3439
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3493
msgid "/"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3252
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3187
msgid "IPv6 address for interface: "
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3310
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3241
#, fuzzy
msgid "<b>VPN Interface Configuration</b>"
msgstr "<b>Kullanılabilir İçerik</b>"
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3329
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3260
msgid ""
"Configuration of the GNUnet VPN and the Protocol Translation (6to4, 4to6, "
"6over4, 4over6) facilities"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3330
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3261
msgid "_VPN"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3360
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3291
msgid "Enable DNS Exit"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3375
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3306
msgid "Enable IPv4 Exit"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3379
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3310
msgid ""
"This option will allow other peers to send IPv4 traffic to the Internet "
"using your network connection."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3391
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3322
msgid "Enable IPv6 Exit"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3395
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3326
msgid ""
"This option will allow other peers to send IPv6 traffic to the Internet "
"using your network connection. You should make sure that you have IPv6-"
"support before enabling this option."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3418
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3349
msgid "IP Address of external DNS Resolver:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3452
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3381
msgid "Exit interface name: "
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3464
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3393
msgid ""
"Name of the TUN interface GNUnet will create for Internet traffic exiting "
"GNUnet via your machine. The default \"gnunet-exit\" is almost always fine."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3489
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3416
msgid "IPv4 address for Exit interface: "
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3501
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3428
msgid ""
"Use a private IPv4 network here that does not conflict with your existing "
"setup (i.e. something like 10.53.0.1/255.255.0.0 or "
"192.168.0.1/255.255.0.0). "
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3547
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3470
msgid "IPv6 address for Exit interface: "
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3559
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3482
msgid ""
"This should be a globally routed IPv6 subnet of your host. Alternatively, "
"if your kernel supports IPv6-NAT, you can pick any site-local prefix and "
"manually configure IPv6-NAT."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3606
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3525
#, fuzzy
msgid "<b>GNUnet Exit Configuration</b>"
msgstr "<b>Kullanılabilir İçerik</b>"
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3625
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3544
msgid "_Exit"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3659
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3574
msgid "_Preferred Name:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3673
-msgid ""
-"This is the name you use for your own domain and the name that you would "
-"prefer others to use for you. Picking a unique name is a good idea so that "
-"others will actually be able to use your unique name to reference your "
-"domain."
-msgstr ""
-
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3698
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3612
msgid "Cryptographic Identity:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3724
-msgid ""
-"This will copy the string that represents your cryptographic identity (your "
-"public key) to the clipboard. This will allow you to share it out-of-band "
-"with other users."
-msgstr ""
-
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3749
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3662
#, fuzzy
msgid "<b>Domain Owner Information</b>"
msgstr "<b>Kullanılabilir İçerik</b>"
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3864
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3775
msgid "<b>GNS Database</b>"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3887
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3794
msgid "GN_S"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3902
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3810
#, fuzzy
msgid "Welcome to gnunet-setup."
msgstr "GNUnet artalan sürecine bağlanıldı.\n"
@@ -2355,20 +2592,17 @@
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "Peer"
+#~ msgstr "asla"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Advertise namespace"
#~ msgstr "Bu _isim alanında:"
#, fuzzy
-#~ msgid "Value"
-#~ msgstr "_Değeri:"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Value:"
#~ msgstr "_Değeri:"
-#~ msgid "Type"
-#~ msgstr "Türü"
-
#~ msgid "Keywords"
#~ msgstr "Anahtar Sözcükler"
@@ -2393,9 +2627,6 @@
#~ msgid "Destination"
#~ msgstr "Açıklama"
-#~ msgid "Filename"
-#~ msgstr "Dosya ismi"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Current identifier"
#~ msgstr "_Sonraki Betimleyici:"
@@ -2408,9 +2639,6 @@
#~ msgid "_Index file"
#~ msgstr "_Betimleyici:"
-#~ msgid "Name"
-#~ msgstr "İsim"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Root"
#~ msgstr "_Kök dizin:"
@@ -3005,9 +3233,6 @@
#~ "Lütfen isim alanındaki içeriğin güncellenmesi ile ilgili bilgileri "
#~ "giriniz."
-#~ msgid "Identifier:"
-#~ msgstr "Betimleyici:"
-
#~ msgid "BUG: SET ME!"
#~ msgstr "YAZILM HATASI: BENİ ATA!"
@@ -3150,9 +3375,6 @@
#~ msgid "Should the namespace `%s' really be deleted?"
#~ msgstr "`%s' isim alanının gerçekten silinmesi gerekiyor mu?"
-#~ msgid "Failed to insert content into namespace (consult logs).\n"
-#~ msgstr "İçerik isim alanına yerleştirilemedi (günlük kayıtlarına bakınız)\n"
-
#~ msgid "You must select some available content for publication first!"
#~ msgstr "Yayınlamak için önce işe yarar bir içerik seçmelisiniz!"
Modified: gnunet-gtk/po/vi.po
===================================================================
--- gnunet-gtk/po/vi.po 2012-05-11 12:07:27 UTC (rev 21437)
+++ gnunet-gtk/po/vi.po 2012-05-11 12:33:18 UTC (rev 21438)
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnunet-gtk 0.8.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-28 10:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-11 14:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-11 21:43+0930\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <address@hidden>\n"
"Language-Team: Vietnamese <address@hidden>\n"
@@ -20,8 +20,9 @@
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LocFactoryEditor 1.8\n"
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk.c:290 src/peerinfo/gnunet-peerinfo-gtk.c:411
-#: src/statistics/gnunet-statistics-gtk.c:281
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk.c:438 src/gns/gnunet-gns-gtk.c:597
+#: src/peerinfo/gnunet-peerinfo-gtk.c:527
+#: src/statistics/gnunet-statistics-gtk.c:287
msgid "start in tray mode"
msgstr ""
@@ -32,102 +33,159 @@
"be a C string\n"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_common.c:238
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_common.c:245
#, c-format
msgid "Selected file `%s' is not a GNUnet directory!\n"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_common.c:284 src/fs/gnunet-fs-gtk_common.c:293
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_common.c:291 src/fs/gnunet-fs-gtk_common.c:300
#, fuzzy
msgid "no description supplied"
msgstr "Thu thập bị dừng.\n"
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:654
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:200
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:795
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:271
#, fuzzy
msgid "_Download"
msgstr "Tải _xuống"
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:663
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:804
#, fuzzy
msgid "Download _recursively"
msgstr "đệ _quy"
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:672
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:813
#, fuzzy
msgid "Download _as..."
msgstr "Tải _xuống"
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:684
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:825
#, fuzzy
msgid "_Abort download"
msgstr "Tải _xuống"
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:695
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:2720
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:836
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:2914
msgid "_Copy URI to Clipboard"
msgstr "_Chép URI vào bảng nháp"
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:1408
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:1577
msgid "Error!"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:1561
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:1739
#, fuzzy
msgid "no URI"
msgstr "URI"
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:2730
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_event-handler.c:2924
#, fuzzy
msgid "_Abort publishing"
msgstr "_Xuất bản"
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:132
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_main-window-search.c:131
#, c-format
msgid "Invalid keyword string `%s': %s"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1150
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1266
#, c-format
msgid "Scanning directory `%s'.\n"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1164
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1280
#, c-format
msgid "Failed to scan `%s' (access error). Skipping.\n"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1188
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1304
#, fuzzy, c-format
msgid "Processed file `%s'.\n"
msgstr "Lỗi truy cập tập tin « %s »."
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1206
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1322
msgid "Operation failed (press cancel)\n"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1213
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-dialog.c:1329
msgid "Scanner has finished.\n"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-edit-dialog.c:440
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-edit-dialog.c:544
#, fuzzy
msgid "Select a type"
msgstr "Chọn mọi tập tin"
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-edit-dialog.c:441
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-edit-dialog.c:546
msgid "Specify a value"
msgstr ""
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-edit-dialog.c:876
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-edit-dialog.c:991
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load preview `%s' into memory\n"
msgstr "Lỗi ánh xạ tập tin « %s » vào bộ nhớ."
-#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-edit-dialog.c:1044
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_publish-edit-dialog.c:1159
msgid "<unnamed>"
msgstr ""
+#: src/fs/gnunet-fs-gtk_unindex.c:332
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not access indexed file `%s'\n"
+msgstr "Lỗi truy cập tập tin « %s »."
+
+#: src/gns/gnunet-gns-gtk.c:152 src/gns/gnunet-gns-gtk.c:157
+#, c-format
+msgid "New Pseudonym could not be set: `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gns/gnunet-gns-gtk.c:281
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Changes to autoshorten could not be written to configuration file: `%s'\n"
+msgstr "Thay đổi tên của tập tin cấu hình"
+
+#: src/gns/gnunet-gns-gtk.c:286
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Changes to autoshorten option could not be written to configuration file: `"
+"%s'\n"
+msgstr "Thay đổi tên của tập tin cấu hình"
+
+#: src/gns/gnunet-gns-gtk.c:465
+msgid "Namestore service is not running!\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gns/gnunet-gns-gtk.c:499
+#, c-format
+msgid "Option `%s' missing in section `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gns/gnunet-gns-gtk.c:510
+msgid "Failed to read or create private zone key\n"
+msgstr ""
+
+#: src/gns/gnunet-gns-gtk.c:524
+#, fuzzy
+msgid "Failed to connect to namestore\n"
+msgstr "Lỗi chèn nội dung vào miền tên (xem bản ghi).\n"
+
+#: src/gns/gnunet-gns-gtk.c:555
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>Editing zone %s</b>"
+msgstr "<b>Bài xuất bản</b>"
+
+#: src/gns/gnunet-gns-gtk_zone.c:282
+msgid "Record could not be deleted:"
+msgstr ""
+
+#: src/gns/gnunet-gns-gtk_zone.c:287
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"%s\n"
+msgstr ""
+
#: src/lib/glade.c:118
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to load `%s': %s\n"
@@ -140,13 +198,13 @@
"variable.\n"
msgstr ""
-#: src/peerinfo/gnunet-peerinfo-gtk.c:384
+#: src/peerinfo/gnunet-peerinfo-gtk.c:493
#, c-format
msgid "Failed to initialize communication with peerinfo service!\n"
msgstr ""
#: src/setup/gnunet-setup.c:115 src/setup/gnunet-setup.c:205
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:392 src/setup/gnunet-setup-options.c:412
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:393 src/setup/gnunet-setup-options.c:413
#, c-format
msgid "Widget `%s' not found\n"
msgstr ""
@@ -182,333 +240,337 @@
"server!\n"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:352
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:353
msgid "the hostlist server"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:356
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:357
msgid "the TCP transport plugin"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:360
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:361
msgid "the HTTP transport plugin"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:364
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:365
msgid "the HTTPS transport plugin"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:400
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:401
#, c-format
msgid "Specified widget `%s' is not a checkbutton\n"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:420
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:421
#, c-format
msgid "Specified widget `%s' is not a spinbutton\n"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:477
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:478
#, c-format
msgid "This port is already occupied by %s."
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:755 src/setup/gnunet-setup-options.c:763
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:773 src/setup/gnunet-setup-options.c:781
#, c-format
msgid "Option `%s' is not formatted correctly!\n"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:774 src/setup/gnunet-setup-options.c:782
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:792 src/setup/gnunet-setup-options.c:800
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid port number!\n"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1563
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1602
msgid "Should GNUnet exclusively connect to friends?"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1575
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1614
msgid "Friends file containing the list of friendly peers"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1587
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1626
msgid "Minimum number of friendly connections"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1599
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1638
msgid "Topology should always be loaded"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1612
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1651
msgid "Should hostlist support be started automatically on startup?"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1625
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1664
msgid "Should file-sharing be started automatically on startup?"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1637
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1676
msgid "Should GNUnet learn about other peers using hostlists"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1649
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1688
msgid "Should GNUnet learn hostlists from other peers"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1661
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1700
msgid "Should this peer offer a hostlist to other peers"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1673
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1712
msgid "Should this peer advertise its hostlist to other peers"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1685
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1724
msgid "Port this peers hostlist should be offered on"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1706
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1756
msgid "Known hostlist URLs"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1717
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1767
msgid "How many bytes per second are we allowed to transmit?"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1729
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1779
msgid "How many bytes per second are we allowed to receive?"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1743
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1793
msgid "Enable communication via TCP"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1755
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1805
msgid "Enable communication via UDP"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1767
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1817
msgid "Enable communication via HTTP"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1779
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1829
msgid "Enable communication via HTTPS"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1791
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1841
msgid "Enable communication via DV"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1803
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1853
msgid "Enable communication via WLAN"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1815
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1865
msgid "Port we bind to for TCP"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1827
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1877
msgid "Port visible to other peers"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1839
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1889
msgid "Check if this peer is behind a NAT"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1851
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1901
msgid "Check if the NAT has been configured manually to forward ports"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1863
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1913
msgid "Enable NAT traversal with UPnP/PMP"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1876
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1926
msgid "Enable NAT traversal with ICMP as server"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1889
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1939
msgid "External (public) IP address of the NAT"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1901
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1951
msgid "Enable NAT traversal with ICMP as client"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1913
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1963
msgid "Internal (private) IP address of the NAT"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1925
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1975
msgid "Disable IPv6 support"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1938
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1988
msgid "Port for inbound UDP packets, use 0 if behind NAT"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1950
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2000
msgid "Port for inbound HTTP connections, use 0 if behind NAT"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1962
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2012
msgid "Port for inbound HTTPS connections, use 0 if behind NAT"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1976
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2026
msgid "Use sqLite to store file-sharing content"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:1988
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2038
msgid "Use MySQL to store file-sharing content"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2000
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2050
msgid "Use Postgres to store file-sharing content"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2012 src/setup/gnunet-setup-options.c:2157
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2062 src/setup/gnunet-setup-options.c:2207
msgid "Name for the MySQL database"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2024 src/setup/gnunet-setup-options.c:2169
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2074 src/setup/gnunet-setup-options.c:2219
#, fuzzy
msgid "Configuration file for MySQL access"
msgstr "Tập tin _cấu hình dùng cho gnunetd:"
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2036 src/setup/gnunet-setup-options.c:2181
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2086 src/setup/gnunet-setup-options.c:2231
msgid "Username for MySQL access"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2048 src/setup/gnunet-setup-options.c:2193
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2098 src/setup/gnunet-setup-options.c:2243
msgid "Password for MySQL access"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2060 src/setup/gnunet-setup-options.c:2205
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2110 src/setup/gnunet-setup-options.c:2255
msgid "Name of host running MySQL database"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2072 src/setup/gnunet-setup-options.c:2229
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2122 src/setup/gnunet-setup-options.c:2279
msgid "Port of MySQL database"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2084 src/setup/gnunet-setup-options.c:2241
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2134 src/setup/gnunet-setup-options.c:2291
#, fuzzy
msgid "Configuration for Postgres (passed to PQconnectdb)"
msgstr "Tập tin _cấu hình dùng cho gnunetd:"
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2097
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2147
msgid "Should we try to push our content to other peers?"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2109
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2159
msgid "Are we allowed to cache content received from other peers?"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2121
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2171
msgid "Use sqLite to cache DHT data"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2133
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2183
msgid "Use MySQL to cache DHT data"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2145
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2195
msgid "Use Postgres to cache DHT data"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2217
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2267
msgid "Name of monitoring interface to use (monX)"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2255
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2305
msgid "Should the VPN/PT be started automatically on startup?"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2269
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2319
msgid "Tunnel IPv4 traffic over GNUnet"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2283
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2333
msgid "Tunnel IPv6 traffic over GNUnet"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2296
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2346
msgid "Tunnel DNS traffic over GNUnet"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2308
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2358
msgid "Name of the virtual interface the GNUnet VPN should create"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2320
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2370
msgid "IPv4 address to use for the VPN interface"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2332
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2382
msgid "IPv4 network mask to use for the VPN interface"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2344
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2394
msgid "IPv6 address to use for the VPN interface"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2356
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2406
msgid "IPv6 network prefix length to use for the VPN interface"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2372
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2422
msgid ""
"Activate the VPN exit to provide services and/or to enable others to use "
"your Internet connection"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2385
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2435
msgid ""
"IP address of the external DNS resolver to use (values from your resolve."
"conf are usually appropriate))"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2398
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2448
msgid ""
"Allow other peers to perform DNS resolutions using your Internet connection"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2411
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2461
msgid ""
"Name of the virtual interface the GNUnet exit service should create for "
"traffic exiting the VPN to the Internet"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2423
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2473
msgid "IPv4 address to use for the Exit interface"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2435
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2485
msgid "IPv4 network mask to use for the Exit interface"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2447
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2497
msgid "IPv6 address to use for the Exit interface"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2460
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2510
msgid "IPv6 network prefix length to use for the Exit interface"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2474
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2524
msgid ""
"Allow other users to use your Internet connection for UDP traffic (via the "
"Exit interface)"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2487
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2537
msgid ""
"Allow other users to use your Internet connection for TCP traffic (via the "
"Exit interface)"
msgstr ""
-#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2502
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2551
+msgid "Should the GNS be started automatically on startup?"
+msgstr ""
+
+#: src/setup/gnunet-setup-options.c:2564
#, fuzzy
msgid "Specification of .gnunet TLD"
msgstr "Ở đây thì xác định vị trí của tập tin « gnunetd.conf »"
@@ -573,7 +635,7 @@
msgid "Average (red) effectiveness (100% = perfect)"
msgstr "Độ hữu hiệu trung bình (màu đỏ): 100% = hoàn toàn."
-#: src/statistics/gnunet-statistics-gtk.c:250
+#: src/statistics/gnunet-statistics-gtk.c:256
msgid "Failed to initiate connection with statistics service\n"
msgstr ""
@@ -583,6 +645,7 @@
msgstr "Có kết nối tới %Lu đồng đẳng"
#: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:96
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_about_window.glade:87
#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:158
#: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:158
#: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:158
@@ -590,6 +653,7 @@
msgstr ""
#: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:128
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_about_window.glade:118
#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:190
#: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:190
#: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:190
@@ -597,6 +661,7 @@
msgstr ""
#: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:161
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_about_window.glade:150
#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:223
#: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:223
#: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:223
@@ -604,6 +669,7 @@
msgstr ""
#: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:194
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_about_window.glade:182
#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:256
#: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:256
#: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:256
@@ -611,6 +677,7 @@
msgstr ""
#: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:239
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_about_window.glade:222
#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:301
#: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:301
#: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:301
@@ -619,6 +686,7 @@
msgstr "Hiện công trạng"
#: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:254
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_about_window.glade:235
#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:316
#: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:316
#: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:316
@@ -626,6 +694,7 @@
msgstr ""
#: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:361
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_about_window.glade:338
#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:65
#: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:65
#: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:65
@@ -713,140 +782,267 @@
msgid "Publication options:"
msgstr "_Xuất bản"
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:159
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:199
#, fuzzy
msgid "gnunet-fs-gtk"
msgstr "Giới thiệu gnunet-gtk"
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:176
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:233
#, fuzzy
msgid "_File sharing"
msgstr "C_hia sẻ tập tin"
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:182
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:240
#, fuzzy
msgid "_Publish"
msgstr "_Xuất bản"
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:184
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:244
#, fuzzy
msgid "Publish files or directories on GNUnet"
msgstr "Xuất bản một tập tin qua GNUnet"
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:202
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:258
+#, fuzzy
+msgid "_List indexed files"
+msgstr "Chỉ mụ_c"
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:275
msgid "Download a file or directory with a known URI."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:213
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:286
#, fuzzy
msgid "_Open GNUnet directory"
msgstr "Mở một thư mục GNUnet từ một tập tin"
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:215
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:290
msgid ""
"Use this option to browse a GNUnet directory file that has been previously "
"downloaded."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:231
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:307
msgid "_Create pseudonym"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:233
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:311
msgid ""
"Create a pseudonym for publishing content. Note that you can also publish "
"content anonymously (without using a pseudonym)."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:244
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:322
msgid "_Advertise Pseudonym"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:261
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:337
msgid ""
+"Opens namespace manager dialog to adjust the list of namespaces you want to "
+"use, as well as get detailed information about all discovered namespaces."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:338
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:917
+#, fuzzy
+msgid "_Manage namespaces"
+msgstr "Tạo miền tên"
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:355
+msgid ""
"Exit gnunet-fs-gtk. Active file-sharing operations will resume upon restart."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:275
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:371
#, fuzzy
msgid "_Edit"
msgstr "T_hoát"
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:284
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:383
#, fuzzy
msgid "Edit the system configuration."
msgstr "Khởi chạy t_rợ lý cấu hình"
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:297
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:398
msgid "_View"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:305
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:409
msgid "Show meta data in main window"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:306
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:410
#, fuzzy
msgid "Metadata"
msgstr "Siêu dữ liệu"
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:315
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:421
msgid "Show preview (when available)"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:316
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:422
msgid "Preview"
msgstr "Xem thử"
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:325
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:433
msgid "Show search box in main window"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:326
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:434
#, fuzzy
msgid "Search"
msgstr "_Tìm"
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:339
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:449
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:162
#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:44
#: contrib/gnunet_statistics_gtk_main_window.glade:25
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:348
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:461
msgid "Display information about this version of gnunet-fs-gtk"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:373
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:489
#, fuzzy
msgid "Namespace:"
msgstr "Miề_n tên"
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:434
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:556
msgid "Find:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:465
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:592
#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_directory_dialog.glade:106
#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_file_dialog.glade:61
#, fuzzy
msgid "Anonymity:"
msgstr "_Giấu tên:"
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:507
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:637
#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "_Kiểu :"
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:601
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:735
msgid "Thumbnail associated with the currently selected content"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:747
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:844
#, fuzzy
msgid "Copy selection"
msgstr "_Thu thập"
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:64
+msgid ""
+"Saves all changes made in this dialog to disk without closing the dialog."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:80
+msgid "Saves all changes made in this dialog to disk and closes the dialog."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:96
+msgid "Closes the dialog. Changes made in this dialog will not be preserved."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:129
+msgid ""
+"Known namespaces:\n"
+"Select a namespace to see its complete metadata. Click \"Delete\" to delete "
+"(forget) namespace.\n"
+"Namespace names are editable."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:160
+#, fuzzy
+msgid "Is mine"
+msgstr "phút"
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:176
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:328
+#, fuzzy
+msgid "Rank"
+msgstr "Thứ hạng"
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:190
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:341
+msgid "Name"
+msgstr "Tên"
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:208
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:354
+msgid "Identifier"
+msgstr "Bộ nhận diện"
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:244
+msgid ""
+"Makes GNUnet \"forget\" about selected known namespace.\n"
+"However, GNUnet will be able to learn about this namespace, if it ever "
+"discovers it again."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:257
+msgid "Swap _Rank"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:262
+msgid ""
+"Changes the rank value of the selected namespace in \"Known namespaces\" "
+"list.\n"
+"If it had rank 0, it's given rank -1, otherwise the sign of its rank is "
+"flipped.\n"
+"Only namespaces with positive ranks are displayed in \"Namespace order\" "
+"list."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:295
+msgid ""
+"Namespace order:\n"
+"Drag rows to change namespace order, click \"Apply\" to save it."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:387
+msgid ""
+"Convert the order in which namespaces are arranged in \"Namespace order\" "
+"list to ranks.\n"
+"Top namespace is assigned rank 0, namespace below it - rank 1, and so on."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:425
+msgid ""
+"Selected namespace details:\n"
+"Metadata can be <s>added,</s> deleted and edited. Click \"Apply\" to save "
+"metadata changes."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:459
+msgid "Type"
+msgstr "Kiểu"
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:472
+msgid "Value"
+msgstr "Giá trị"
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:508
+msgid ""
+"Adds a new metadata Type=Value pair to the list.\n"
+"This functionality is not available at the moment."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:526
+msgid ""
+"Removes selected Type=Value pair from metadata list.\n"
+"The change will not last unless you click on \"Apply\" button before closing "
+"the window or selecing some other known namespace."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_namespace_manager.glade:545
+msgid ""
+"Applies changes made in metadata list to currently selected known namespace."
+msgstr ""
+
#: contrib/gnunet_fs_gtk_open_url_dialog.glade:6
msgid "Enter the URI to be downloaded"
msgstr ""
@@ -927,8 +1123,13 @@
msgid "Index file"
msgstr "Chỉ mụ_c"
-#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_tab.glade:79
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_tab.glade:52
#, fuzzy
+msgid "Progress"
+msgstr "Tiến hành"
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_tab.glade:90
+#, fuzzy
msgid "Publishing"
msgstr "_Xuất bản"
@@ -940,6 +1141,79 @@
msgid "Select pseudonym..."
msgstr ""
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_unindex.glade:27
+#, fuzzy
+msgid "Indexed files"
+msgstr "Chỉ mụ_c"
+
+#: contrib/gnunet_fs_gtk_unindex.glade:110
+#, fuzzy
+msgid "Unindex the selected indexed file."
+msgstr "Chỉ mụ_c"
+
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_about_window.glade:6
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:67
+#, fuzzy
+msgid "gnunet-gns-gtk"
+msgstr "Giới thiệu gnunet-gtk"
+
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:13
+msgid "Delete Record"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:29
+msgid "Record expires in 1 day"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:39
+msgid "Record expires in 1 week"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:49
+msgid "Record expires in 1 year"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:59
+msgid "Record never expires"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:83
+#, fuzzy
+msgid "_File"
+msgstr "Tên tập tin"
+
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:137
+#, fuzzy
+msgid "_Options"
+msgstr "Th_ao tác"
+
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:148
+msgid "Automatically shorten names"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:209
+msgid "Preferred zone name (PSEU):"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:222
+msgid ""
+"Enter the preferred name for this zone here. The value will be stored in "
+"the PSEU record for your public key. This is the GNS equivalent of your "
+"domain name. You should try to pick a name that is globally unique."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:244
+msgid "Copy the public key of this zone to the clipboard."
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_main_window.glade:264
+msgid "<b>SET TO PUBLIC KEY OF THE ZONE</b>"
+msgstr ""
+
+#: contrib/gnunet_gns_gtk_zone_open.glade:9
+msgid "Open zone file..."
+msgstr ""
+
#: contrib/gnunet_gtk_status_bar_menu.glade:11
#, fuzzy
msgid "Quit"
@@ -1717,37 +1991,15 @@
"Phan Vinh Thinh <address@hidden>\n"
"Daniel Nylander <address@hidden>\n"
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:25
+#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:28
#, fuzzy
msgid "gnunet-peerinfo-gtk"
msgstr "Giới thiệu gnunet-gtk"
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:55
+#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:53
msgid "Display information about this version of gnunet-peerinfo-gtk"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:95
-#, fuzzy
-msgid "Peer"
-msgstr "Đồn_g đẳng"
-
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:112
-msgid "In"
-msgstr ""
-
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:128
-msgid "Out"
-msgstr ""
-
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:143
-msgid "Country"
-msgstr "Quốc gia"
-
-#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:159
-#, fuzzy
-msgid "Addresses"
-msgstr "Địa chỉ"
-
#: contrib/gnunet_setup_about_dialog.glade:8
#, fuzzy
msgid "About gnunet-setup"
@@ -1758,45 +2010,45 @@
msgid "gnunet-setup"
msgstr "Giới thiệu gnunet-gtk"
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:78
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:76
msgid "Services:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:89
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:87
msgid "Topology"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:94
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:92
msgid ""
"The topology subsystem is required as it ensures that your peer connects to "
"other peers."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:108
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:106
msgid "Hostlist"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:112
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:110
msgid ""
"Hostlist servers are used to find other peers. Here you can choose to offer "
"a hostlist or simply configure which hostlists by other peers you want to "
"use."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:126
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:124
#, fuzzy
msgid "File _Sharing"
msgstr "C_hia sẻ tập tin"
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:130
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:128
msgid "Enable GNUnet's file-sharing subsystem."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:145
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:143
msgid "PT/VPN"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:149
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:147
msgid ""
"Using the PT/VPN subsystems you can tunnel your Internet traffic over "
"GNUnet. This is useful if you want to access the IPv4-Internet if you only "
@@ -1805,11 +2057,11 @@
"the first place by routing IP traffic over GNUnet."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:162
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:160
msgid "EXIT"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:166
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:164
msgid ""
"By offering an EXIT service, you can allow other peers to use your Internet "
"connection to reach the IPv4 and/or IPv6 Internet. Naturally, as your "
@@ -1820,118 +2072,118 @@
"IPv6-only clients and IPv6-only servers from IPv4-only clients."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:179
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:177
msgid "GNS"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:182
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:181
msgid ""
"The GNS is GNUnet's replacement for DNS. Enabling this subsystem will make "
"the \".gnunet\" TLD available on your system. You will be in charge of your "
"\".gnunet\" TLD."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:200
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:199
#, fuzzy
msgid "<b>Service Configuration</b>"
msgstr "<b>Cấu hình Trình nền GNUnet</b>"
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:226
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:225
#, fuzzy
msgid "F_2F only"
msgstr "Chỉ tập ti_n"
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:253
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:252
#, fuzzy
msgid "Friends file:"
msgstr "Chỉ mụ_c"
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:282
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:281
msgid "Min. connected friends:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:314
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:311
msgid "<b>Friend-to-Friend Configuration (restricts P2P connections)</b>"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:344
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:340
msgid "Use Hostlists to bootstrap"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:360
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:356
msgid "Learn Servers from P2P Network"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:390
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:386
msgid "Run Hostlist Server"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:406
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:402
msgid "Advertise Hostlist Server"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:426
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2326
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2838
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:422
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2286
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2783
msgid "Port:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:476
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:470
msgid "Known Hostlist Servers:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:543
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:539
msgid "<b>Hostlist Configuration (for bootstrapping the network)</b>"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:558
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:554
msgid "_General"
msgstr "Chun_g"
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:588
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:584
msgid "Max. download bandwidth (B/s):"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:617
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:611
msgid "Max. upload bandwidth (B/s)"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:652
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:644
#, fuzzy
msgid "<b>Bandwidth Configuration</b>"
msgstr "<b>Cấu hình Trình nền GNUnet</b>"
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:681
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:673
msgid "Peer is behind _NAT"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:685
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:677
msgid ""
"Check this box if your machine is behind a NAT box (router that performs "
"network address translation). Leave off if your machine has a globally "
"unique IPv4 address. NAT options only impact IPv4 addresses at this time."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:699
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:691
#, fuzzy
msgid "Attempt automatic configuration"
msgstr "Khởi chạy t_rợ lý cấu hình"
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:714
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:706
msgid "Disable IPv_6 support"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:718
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:710
msgid ""
"Disable advertising IPv6 addresses. Check this box if you know that your "
"system has no IPv6 Internet connectivity."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:759
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:751
msgid "NAT ports have been opened manually"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:763
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:755
msgid ""
"Set this option if you have configured your NAT to forward the ports for the "
"various enabled GNUnet transports. If the external ports are different, the "
@@ -1940,26 +2192,26 @@
"the \"External (public) IPv4 address\" of your NAT box below."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:774
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:766
msgid "Enable NAT traversal via UPnP or PMP"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:778
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:770
msgid "This option enables the use of upnpc from miniupnpd for NAT traversal"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:790
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:782
msgid "Enable NAT traversal using ICMP method"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:794
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:786
msgid ""
"This option enables the use of the \"Autonomous NAT Traversal\" method "
"(presented at P2P 2010). It requires gnunet-helper-nat-server to be "
"installed SUID on the local system."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:810
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:802
msgid ""
"Globally visible IP address of your system (IP address of the external "
"interface of your NAT). You can also specify a hostname, in which case "
@@ -1967,301 +2219,301 @@
"external IP address (DynDNS setup)."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:811
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:803
msgid "External (public) IPv4 address:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:844
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:834
msgid "Enable connecting to NATed peers using ICMP method"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:848
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:838
msgid ""
"This method allows this peer to initiate connections to NATed peers using "
"the 'Autonomous NAT traversal' method (presented at P2P 2010). It requires "
"having gnunet-helper-nat-client installed SUID on the local system."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:865
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:855
msgid ""
"Specify the IPv4 address of your computers main network interface (typically "
"eth0 or wlan0)."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:866
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:856
msgid "Internal (private) IPv4 address:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:914
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:902
#, fuzzy
msgid "<b>NAT Traversal Configuration</b>"
msgstr "<b>Cấu hình Trình nền GNUnet</b>"
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:932
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:920
msgid "_Network"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:960
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:948
msgid "Plugins to use:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:971
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:959
msgid "_TCP"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:990
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:978
msgid "_UDP"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1008
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:996
msgid "_HTTP"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1027
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1015
msgid "HTTP_S"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1046
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1034
msgid "D_V"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1063
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1051
msgid "_WLAN"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1101
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1292
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1475
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1660
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1089
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1276
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1455
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1636
msgid "Bind to port:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1132
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1118
msgid "Use Port \"0\" to only allow outgoing TCP connections"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1155
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1335
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1518
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1703
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1141
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1317
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1496
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1677
msgid "Advertised port:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1186
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1362
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1547
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1732
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1170
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1342
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1523
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1704
msgid ""
"External port visible on our public IP address after mappings by NAT/"
"firewalls"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1215
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1392
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1577
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1762
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2378
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2461
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2890
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2975
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1199
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1372
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1553
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1734
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2336
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2417
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2833
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2916
#, fuzzy
msgid "Test configuration"
msgstr "Cấu hình cấp c_ao"
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1219
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1396
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1581
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1766
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1203
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1376
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1557
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1738
msgid ""
"Test your network configuration by contacting a public gnunet-nat-server and "
"asking it to establish a connection to your system for testing. This test "
"can only work if you are not running your peer at the time you run the test."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1231
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1408
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1593
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1778
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2391
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2474
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2903
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2988
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1215
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1388
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1569
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1750
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2349
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2430
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2846
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2929
msgid "Configuration works!"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1243
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1420
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1605
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1790
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1227
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1400
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1581
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1762
msgid "Test failed!"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1274
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1258
msgid "TCP"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1291
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1474
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1659
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1275
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1454
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1635
msgid ""
"Port number that GNUnet's UDP transport should bind to on the local system"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1454
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1434
msgid "UDP"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1639
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1615
msgid "HTTP"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1824
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1796
msgid "HTTPS"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1846
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1818
msgid "DV"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1863
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1835
msgid "Name of _Monitor Interface"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1906
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1876
msgid "WLAN"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1925
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1895
#, fuzzy
msgid "<b>Transport Configuration</b>"
msgstr "<b>Cấu hình Trình nền GNUnet</b>"
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1937
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1907
msgid "_Transports"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1963
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1933
msgid "Enable unsolicited content transmission from this peer"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1980
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1950
msgid "Enable caching content at this peer"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1999
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1969
#, fuzzy
msgid "<b>File Sharing Options</b>"
msgstr "<b>Ứng dụng đang chạy</b>"
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2029
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:1999
msgid "Database Backend to use:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2044
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2160
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2551
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2668
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2014
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2128
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2507
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2621
msgid "sqLite"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2061
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2370
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2569
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2882
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2031
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2328
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2524
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2825
msgid "MySQL"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2079
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2453
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2587
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2967
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2049
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2409
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2542
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2908
#, fuzzy
msgid "Postgres"
msgstr "Tiến hành"
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2114
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2622
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2084
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2577
msgid "Quota (bytes):"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2154
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2662
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2122
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2615
msgid "No setup required."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2176
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2684
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2144
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2637
msgid "MySQL database name:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2190
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2698
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2158
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2651
#, fuzzy
msgid "gnunet"
msgstr "Giới thiệu gnunet-gtk"
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2212
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2720
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2178
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2671
#, fuzzy
msgid "Configuration file:"
msgstr "Tập tin _cấu hình dùng cho gnunetd:"
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2240
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2749
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2206
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2700
#, fuzzy
msgid "Username:"
msgstr "_Tên tập tin:"
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2266
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2776
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2230
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2725
msgid "Password:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2299
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2810
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2261
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2757
msgid "MySQL Server Hostname:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2313
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2824
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2275
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2771
msgid "localhost"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2400
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2483
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2913
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2997
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2358
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2439
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2856
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2938
msgid "Configuration error!"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2419
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2932
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2377
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2875
#, fuzzy
msgid "Configuration:"
msgstr "Cấu hình cấp c_ao"
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2508
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2464
msgid "<b>Configure Datastore (persistent storage)</b>"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2536
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2492
msgid "Datacache:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3023
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2964
msgid "<b>Configure Datacache (temporary storage)</b>"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3040
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:2981
#, fuzzy
msgid "_File Sharing"
msgstr "C_hia sẻ tập tin"
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3070
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3011
msgid "Tunnel IPv4 Traffic"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3074
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3015
msgid ""
"By enabling this option, all of your IPv4-Internet traffic will be routed "
"over GNUnet to a GNUnet exit node. Note that this will enable other GNUnet "
@@ -2269,11 +2521,11 @@
"tunneling and 4to6 protocol translation."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3086
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3027
msgid "Tunnel IPv6 Traffic"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3090
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3031
msgid ""
"By enabling this option, all of your IPv6-Internet traffic will be routed "
"over GNUnet to a GNUnet exit node. Note that this will enable other GNUnet "
@@ -2281,12 +2533,12 @@
"tunneling and 6to4 protocol translation."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3102
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3043
#, fuzzy
msgid "Tunnel DNS Traffic"
msgstr "Dữ liệu gửi đến"
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3106
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3047
msgid ""
"Enabling this option will cause your DNS traffic to be routed via the GNUnet "
"network to some other peer offering DNS exit functionality. This is needed "
@@ -2297,159 +2549,144 @@
"case, so this does not provide you with strong anonymity)."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3131
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3072
#, fuzzy
msgid "<b>Protocol Translation and Tunneling Configuration</b>"
msgstr "<b>Cấu hình Trình nền GNUnet</b>"
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3161
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3102
msgid "_Interface name:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3174
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3115
msgid ""
"Name of the TUN interface GNUnet will create for intercepting outgoing "
"Internet traffic from your machine. The default \"gnunet-vpn\" is almost "
"always fine."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3196
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3135
msgid "IPv4 address for interface:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3220
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3276
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3514
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3572
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3157
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3209
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3439
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3493
msgid "/"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3252
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3187
msgid "IPv6 address for interface: "
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3310
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3241
#, fuzzy
msgid "<b>VPN Interface Configuration</b>"
msgstr "<b>Cấu hình Trình nền GNUnet</b>"
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3329
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3260
msgid ""
"Configuration of the GNUnet VPN and the Protocol Translation (6to4, 4to6, "
"6over4, 4over6) facilities"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3330
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3261
msgid "_VPN"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3360
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3291
msgid "Enable DNS Exit"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3375
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3306
msgid "Enable IPv4 Exit"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3379
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3310
msgid ""
"This option will allow other peers to send IPv4 traffic to the Internet "
"using your network connection."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3391
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3322
msgid "Enable IPv6 Exit"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3395
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3326
msgid ""
"This option will allow other peers to send IPv6 traffic to the Internet "
"using your network connection. You should make sure that you have IPv6-"
"support before enabling this option."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3418
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3349
msgid "IP Address of external DNS Resolver:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3452
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3381
msgid "Exit interface name: "
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3464
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3393
msgid ""
"Name of the TUN interface GNUnet will create for Internet traffic exiting "
"GNUnet via your machine. The default \"gnunet-exit\" is almost always fine."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3489
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3416
msgid "IPv4 address for Exit interface: "
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3501
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3428
msgid ""
"Use a private IPv4 network here that does not conflict with your existing "
"setup (i.e. something like 10.53.0.1/255.255.0.0 or "
"192.168.0.1/255.255.0.0). "
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3547
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3470
msgid "IPv6 address for Exit interface: "
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3559
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3482
msgid ""
"This should be a globally routed IPv6 subnet of your host. Alternatively, "
"if your kernel supports IPv6-NAT, you can pick any site-local prefix and "
"manually configure IPv6-NAT."
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3606
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3525
#, fuzzy
msgid "<b>GNUnet Exit Configuration</b>"
msgstr "<b>Cấu hình Trình nền GNUnet</b>"
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3625
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3544
msgid "_Exit"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3659
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3574
msgid "_Preferred Name:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3673
-msgid ""
-"This is the name you use for your own domain and the name that you would "
-"prefer others to use for you. Picking a unique name is a good idea so that "
-"others will actually be able to use your unique name to reference your "
-"domain."
-msgstr ""
-
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3698
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3612
msgid "Cryptographic Identity:"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3724
-msgid ""
-"This will copy the string that represents your cryptographic identity (your "
-"public key) to the clipboard. This will allow you to share it out-of-band "
-"with other users."
-msgstr ""
-
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3749
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3662
#, fuzzy
msgid "<b>Domain Owner Information</b>"
msgstr "<b>Cấu hình Trình nền GNUnet</b>"
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3864
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3775
msgid "<b>GNS Database</b>"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3887
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3794
msgid "GN_S"
msgstr ""
-#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3902
+#: contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade:3810
msgid "Welcome to gnunet-setup."
msgstr ""
@@ -2482,27 +2719,28 @@
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "Peer"
+#~ msgstr "Đồn_g đẳng"
+
+#~ msgid "Country"
+#~ msgstr "Quốc gia"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Addresses"
+#~ msgstr "Địa chỉ"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Advertise namespace"
#~ msgstr "tro_ng miền tên"
-#~ msgid "Value"
-#~ msgstr "Giá trị"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Value:"
#~ msgstr "_Giá trị:"
-#~ msgid "Type"
-#~ msgstr "Kiểu"
-
#~ msgid "Keywords"
#~ msgstr "Từ khóa"
#, fuzzy
-#~ msgid "Options"
-#~ msgstr "Th_ao tác"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "_Root:"
#~ msgstr "_Gốc:"
@@ -2527,9 +2765,6 @@
#~ msgid "Destination"
#~ msgstr "Mô tả"
-#~ msgid "Filename"
-#~ msgstr "Tên tập tin"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Current identifier"
#~ msgstr "Bộ nhận diện sau"
@@ -2542,9 +2777,6 @@
#~ msgid "_Index file"
#~ msgstr "Bộ nhận d_iện:"
-#~ msgid "Name"
-#~ msgstr "Tên"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Root"
#~ msgstr "_Gốc:"
@@ -2604,10 +2836,6 @@
#~ msgid "1 hour"
#~ msgstr "giờ"
-#, fuzzy
-#~ msgid "1 minute"
-#~ msgstr "phút"
-
#~ msgid "run in debug mode"
#~ msgstr "chạy trong chế độ gỡ lỗi"
@@ -2762,9 +2990,6 @@
#~ msgid "Sort"
#~ msgstr "Sắp xếp"
-#~ msgid "Ranking"
-#~ msgstr "Thứ hạng"
-
#~ msgid "Need a keyword to search!\n"
#~ msgstr "Cần thiết từ khoá cần tìm kiếm.\n"
@@ -2777,18 +3002,12 @@
#~ msgid "Mime-type"
#~ msgstr "Kiểu MIME"
-#~ msgid "Identifier"
-#~ msgstr "Bộ nhận diện"
-
#~ msgid "No local namespaces available that could be deleted!"
#~ msgstr "Không có miền tên cục bộ sẵn sàng để xoá."
#~ msgid "Should the namespace `%s' really be deleted?"
#~ msgstr "Thực sự nên xoá miền tên « %s » không?"
-#~ msgid "Failed to insert content into namespace (consult logs).\n"
-#~ msgstr "Lỗi chèn nội dung vào miền tên (xem bản ghi).\n"
-
#~ msgid "Downloading `%s'\n"
#~ msgstr "Đang tải xuống « %s »\n"
@@ -2996,9 +3215,6 @@
#~ msgid "Run gnunet-setup in standard configuration mode"
#~ msgstr "Chạy gnunet-setup trong chế độ cấu hình chuẩn"
-#~ msgid "Change the name of the configuration file"
-#~ msgstr "Thay đổi tên của tập tin cấu hình"
-
#~ msgid "gtk-edit"
#~ msgstr "gtk-edit"
@@ -3062,9 +3278,6 @@
#~ msgid "<b>Downloads</b>"
#~ msgstr "<b>Tải xuống</b>"
-#~ msgid "<b>Publications</b>"
-#~ msgstr "<b>Bài xuất bản</b>"
-
#~ msgid ""
#~ "Cancel the selected upload (and all sub-uploads) and remove them from the "
#~ "list"
Modified: gnunet-gtk/src/gns/Makefile.am
===================================================================
--- gnunet-gtk/src/gns/Makefile.am 2012-05-11 12:07:27 UTC (rev 21437)
+++ gnunet-gtk/src/gns/Makefile.am 2012-05-11 12:33:18 UTC (rev 21438)
@@ -10,7 +10,7 @@
bin_PROGRAMS = gnunet-gns-gtk
gnunet_gns_gtk_SOURCES = \
- gnunet-gns-gtk.c \
+ gnunet-gns-gtk.c gnunet-gns-gtk.h \
gnunet-gns-gtk_about.c \
gnunet-gns-gtk_zone.c
gnunet_gns_gtk_LDADD = \
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- [GNUnet-SVN] r21438 - in gnunet-gtk: po src/gns,
gnunet <=