[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[GNUnet-SVN] r5996 - in gnunet-gtk: . po
From: |
gnunet |
Subject: |
[GNUnet-SVN] r5996 - in gnunet-gtk: . po |
Date: |
Thu, 20 Dec 2007 19:57:04 -0700 (MST) |
Author: grothoff
Date: 2007-12-20 19:57:04 -0700 (Thu, 20 Dec 2007)
New Revision: 5996
Modified:
gnunet-gtk/ChangeLog
gnunet-gtk/TODO
gnunet-gtk/gnunet-gtk.glade
gnunet-gtk/ltmain.sh
gnunet-gtk/po/Makefile.in
gnunet-gtk/po/de.gmo
gnunet-gtk/po/de.po
gnunet-gtk/po/fr.gmo
gnunet-gtk/po/fr.po
gnunet-gtk/po/gnunet-gtk.pot
gnunet-gtk/po/rw.gmo
gnunet-gtk/po/rw.po
gnunet-gtk/po/sv.gmo
gnunet-gtk/po/sv.po
gnunet-gtk/po/tr.gmo
gnunet-gtk/po/tr.po
gnunet-gtk/po/vi.gmo
gnunet-gtk/po/vi.po
Log:
reading for release
Modified: gnunet-gtk/ChangeLog
===================================================================
--- gnunet-gtk/ChangeLog 2007-12-21 02:41:42 UTC (rev 5995)
+++ gnunet-gtk/ChangeLog 2007-12-21 02:57:04 UTC (rev 5996)
@@ -1,3 +1,6 @@
+Thu Dec 20 19:54:19 MST 2007
+ Releasing gnunet-gtk 0.7.3.
+
Sat Sep 29 16:57:14 MDT 2007
Releasing gnunet-gtk 0.7.2c.
Modified: gnunet-gtk/TODO
===================================================================
--- gnunet-gtk/TODO 2007-12-21 02:41:42 UTC (rev 5995)
+++ gnunet-gtk/TODO 2007-12-21 02:57:04 UTC (rev 5996)
@@ -4,7 +4,7 @@
RC == Release Critical
-0.7.3 (goal: polish):
+0.7.4 (goal: polish):
- #1045: ability to pause a search => requires FSUI changes! [RC]
- improve collection handling [RC]
+ show content of current collection somewhere
@@ -16,7 +16,6 @@
- for potentially long clists, add option to specify a string
pattern that must be matched for the lines to be displayed
(to further prune search results, for example)
-- gnunet-setup plugin
- #747: sharing stats for gnunet-gtk
0.8.0 (goal: expand features):
Modified: gnunet-gtk/gnunet-gtk.glade
===================================================================
--- gnunet-gtk/gnunet-gtk.glade 2007-12-21 02:41:42 UTC (rev 5995)
+++ gnunet-gtk/gnunet-gtk.glade 2007-12-21 02:57:04 UTC (rev 5996)
@@ -87,7 +87,7 @@
<child>
<widget class="GtkLabel" id="titleLabel">
<property name="visible">True</property>
- <property name="label"
translatable="yes"><span size="x-large">Welcome to gnunet-gtk
0.7.2c</span></property>
+ <property name="label"
translatable="yes"><span size="x-large">Welcome to gnunet-gtk
0.7.3</span></property>
<property name="use_underline">False</property>
<property name="use_markup">True</property>
<property
name="justify">GTK_JUSTIFY_CENTER</property>
@@ -122,7 +122,7 @@
<property name="label" translatable="yes">
gnunet-gtk is the GTK+ user interface for GNUnet. It is intended to eventually
provide a universal, pluggable interface for all GNUnet services.
-This is a beta release. Some advanced features are not working and others are
missing. The GNUnet homepage offers information about new versions of
gnunet-gtk.
+This is a beta release. Some advanced features are still missing. The GNUnet
homepage offers information about new versions of gnunet-gtk.
Please read the text below for infomation about this release. We hope that you
will enjoy gnunet-gtk (especially once it is ready).
@@ -130,6 +130,10 @@
The GNUnet Team
+<span size="x-large">Changes from gnunet-gtk
0.7.2c:</span>
+
+This release adds support for starting gnunetd and gnunet-setup with gdsu
support. The code was updated to work with GNUnet 0.7.3 (and will not work
with previous GNUnet versions). The release also fixes some memory leaks.
+
<span size="x-large">Changes from gnunet-gtk
0.7.1c:</span>
This version implements the advanced file-sharing features (in particular
interactive assembly of namespaces). Searching for content in namespace is also
finally available. Namespaces that are found are announced in a message
window. It is now also possible to do non-anonymous file-sharing by selecting
an anonymity level of zero. You will be warned that you have no anonymity by
the spin button turning red -- this does not indicate an error. A new tab
showing the known peers, their current bandwidth allocation and trust levels
has been added.
Modified: gnunet-gtk/ltmain.sh
===================================================================
--- gnunet-gtk/ltmain.sh 2007-12-21 02:41:42 UTC (rev 5995)
+++ gnunet-gtk/ltmain.sh 2007-12-21 02:57:04 UTC (rev 5996)
@@ -1,8 +1,8 @@
# ltmain.sh - Provide generalized library-building support services.
# NOTE: Changing this file will not affect anything until you rerun configure.
#
-# Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2003, 2004, 2005
-# Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2003, 2004, 2005, 2006,
+# 2007 Free Software Foundation, Inc.
# Originally by Gordon Matzigkeit <address@hidden>, 1996
#
# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
@@ -43,14 +43,22 @@
PROGRAM=ltmain.sh
PACKAGE=libtool
-VERSION="1.5.22 Debian 1.5.22-4"
-TIMESTAMP=" (1.1220.2.365 2005/12/18 22:14:06)"
+VERSION="1.5.24 Debian 1.5.24-2"
+TIMESTAMP=" (1.1220.2.456 2007/06/24 02:25:32)"
-# See if we are running on zsh, and set the options which allow our
-# commands through without removal of \ escapes.
-if test -n "${ZSH_VERSION+set}" ; then
+# Be Bourne compatible (taken from Autoconf:_AS_BOURNE_COMPATIBLE).
+if test -n "${ZSH_VERSION+set}" && (emulate sh) >/dev/null 2>&1; then
+ emulate sh
+ NULLCMD=:
+ # Zsh 3.x and 4.x performs word splitting on ${1+"$@"}, which
+ # is contrary to our usage. Disable this feature.
+ alias -g '${1+"$@"}'='"$@"'
setopt NO_GLOB_SUBST
+else
+ case `(set -o) 2>/dev/null` in *posix*) set -o posix;; esac
fi
+BIN_SH=xpg4; export BIN_SH # for Tru64
+DUALCASE=1; export DUALCASE # for MKS sh
# Check that we have a working $echo.
if test "X$1" = X--no-reexec; then
@@ -105,12 +113,14 @@
# These must not be set unconditionally because not all systems understand
# e.g. LANG=C (notably SCO).
# We save the old values to restore during execute mode.
-if test "${LC_ALL+set}" = set; then
- save_LC_ALL="$LC_ALL"; LC_ALL=C; export LC_ALL
-fi
-if test "${LANG+set}" = set; then
- save_LANG="$LANG"; LANG=C; export LANG
-fi
+for lt_var in LANG LC_ALL LC_CTYPE LC_COLLATE LC_MESSAGES
+do
+ eval "if test \"\${$lt_var+set}\" = set; then
+ save_$lt_var=\$$lt_var
+ $lt_var=C
+ export $lt_var
+ fi"
+done
# Make sure IFS has a sensible default
lt_nl='
@@ -136,6 +146,8 @@
preserve_args=
lo2o="s/\\.lo\$/.${objext}/"
o2lo="s/\\.${objext}\$/.lo/"
+extracted_archives=
+extracted_serial=0
#####################################
# Shell function definitions:
@@ -196,7 +208,13 @@
if eval $OBJDUMP -f $1 | $SED -e '10q' 2>/dev/null | \
$EGREP -e 'file format pe-i386(.*architecture: i386)?' >/dev/null ; then
win32_nmres=`eval $NM -f posix -A $1 | \
- $SED -n -e '1,100{/ I /{s,.*,import,;p;q;};}'`
+ $SED -n -e '1,100{
+ / I /{
+ s,.*,import,
+ p
+ q
+ }
+ }'`
case $win32_nmres in
import*) win32_libid_type="x86 archive import";;
*) win32_libid_type="x86 archive static";;
@@ -327,7 +345,17 @@
*) my_xabs=`pwd`"/$my_xlib" ;;
esac
my_xlib=`$echo "X$my_xlib" | $Xsed -e 's%^.*/%%'`
- my_xdir="$my_gentop/$my_xlib"
+ my_xlib_u=$my_xlib
+ while :; do
+ case " $extracted_archives " in
+ *" $my_xlib_u "*)
+ extracted_serial=`expr $extracted_serial + 1`
+ my_xlib_u=lt$extracted_serial-$my_xlib ;;
+ *) break ;;
+ esac
+ done
+ extracted_archives="$extracted_archives $my_xlib_u"
+ my_xdir="$my_gentop/$my_xlib_u"
$show "${rm}r $my_xdir"
$run ${rm}r "$my_xdir"
@@ -454,11 +482,12 @@
;;
--version)
- $echo "$PROGRAM (GNU $PACKAGE) $VERSION$TIMESTAMP"
- $echo
- $echo "Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc."
- $echo "This is free software; see the source for copying conditions.
There is NO"
- $echo "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE."
+ echo "\
+$PROGRAM (GNU $PACKAGE) $VERSION$TIMESTAMP
+
+Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
+This is free software; see the source for copying conditions. There is NO
+warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE."
exit $?
;;
@@ -755,9 +784,10 @@
*.class) xform=class ;;
*.cpp) xform=cpp ;;
*.cxx) xform=cxx ;;
- *.f90) xform=f90 ;;
+ *.[fF][09]?) xform=[fF][09]. ;;
*.for) xform=for ;;
*.java) xform=java ;;
+ *.obj) xform=obj ;;
esac
libobj=`$echo "X$libobj" | $Xsed -e "s/\.$xform$/.lo/"`
@@ -1138,8 +1168,9 @@
for arg
do
case $arg in
- -all-static | -static)
- if test "X$arg" = "X-all-static"; then
+ -all-static | -static | -static-libtool-libs)
+ case $arg in
+ -all-static)
if test "$build_libtool_libs" = yes && test -z "$link_static_flag";
then
$echo "$modename: warning: complete static linking is impossible in
this configuration" 1>&2
fi
@@ -1147,12 +1178,20 @@
dlopen_self=$dlopen_self_static
fi
prefer_static_libs=yes
- else
+ ;;
+ -static)
if test -z "$pic_flag" && test -n "$link_static_flag"; then
dlopen_self=$dlopen_self_static
fi
prefer_static_libs=built
- fi
+ ;;
+ -static-libtool-libs)
+ if test -z "$pic_flag" && test -n "$link_static_flag"; then
+ dlopen_self=$dlopen_self_static
+ fi
+ prefer_static_libs=yes
+ ;;
+ esac
build_libtool_libs=no
build_old_libs=yes
break
@@ -1600,7 +1639,7 @@
continue
;;
- -mt|-mthreads|-kthread|-Kthread|-pthread|-pthreads|--thread-safe)
+ -mt|-mthreads|-kthread|-Kthread|-pthread|-pthreads|--thread-safe|-threads)
compiler_flags="$compiler_flags $arg"
compile_command="$compile_command $arg"
finalize_command="$finalize_command $arg"
@@ -1620,10 +1659,11 @@
# -m* pass through architecture-specific compiler args for GCC
# -m*, -t[45]*, -txscale* pass through architecture-specific
# compiler args for GCC
- # -pg pass through profiling flag for GCC
+ # -p, -pg, --coverage, -fprofile-* pass through profiling flag for GCC
+ # -F/path gives path to uninstalled frameworks, gcc on darwin
# @file GCC response files
- -64|-mips[0-9]|-r[0-9][0-9]*|-xarch=*|-xtarget=*|+DA*|+DD*|-q*|-m*|-pg| \
- -t[45]*|-txscale*|@*)
+ -64|-mips[0-9]|-r[0-9][0-9]*|-xarch=*|-xtarget=*|+DA*|+DD*|-q*|-m*| \
+ -t[45]*|-txscale*|-p|-pg|--coverage|-fprofile-*|-F*|@*)
# Unknown arguments in both finalize_command and compile_command need
# to be aesthetically quoted because they are evaled later.
@@ -1651,9 +1691,9 @@
-no-install)
case $host in
- *-*-cygwin* | *-*-mingw* | *-*-pw32* | *-*-os2*)
+ *-*-cygwin* | *-*-mingw* | *-*-pw32* | *-*-os2* | *-*-darwin*)
# The PATH hackery in wrapper scripts is required on Windows
- # in order for the loader to find any dlls it needs.
+ # and Darwin in order for the loader to find any dlls it needs.
$echo "$modename: warning: \`-no-install' is ignored for $host" 1>&2
$echo "$modename: warning: assuming \`-no-fast-install' instead" 1>&2
fast_install=no
@@ -1712,7 +1752,7 @@
continue
;;
- -static)
+ -static | -static-libtool-libs)
# The effects of -static are defined in a previous loop.
# We used to do the same as -all-static on platforms that
# didn't have a PIC flag, but the assumption that the effects
@@ -2097,7 +2137,7 @@
lib=
found=no
case $deplib in
- -mt|-mthreads|-kthread|-Kthread|-pthread|-pthreads|--thread-safe)
+
-mt|-mthreads|-kthread|-Kthread|-pthread|-pthreads|--thread-safe|-threads)
if test "$linkmode,$pass" = "prog,link"; then
compile_deplibs="$deplib $compile_deplibs"
finalize_deplibs="$deplib $finalize_deplibs"
@@ -2493,7 +2533,9 @@
if test "$linkmode,$pass" = "prog,link"; then
if test -n "$library_names" &&
- { test "$prefer_static_libs" = no || test -z "$old_library"; };
then
+ { { test "$prefer_static_libs" = no ||
+ test "$prefer_static_libs,$installed" = "built,yes"; } ||
+ test -z "$old_library"; }; then
# We need to hardcode the library path
if test -n "$shlibpath_var" && test -z "$avoidtemprpath" ; then
# Make sure the rpath contains only unique directories.
@@ -3189,7 +3231,7 @@
# which has an extra 1 added just for fun
#
case $version_type in
- darwin|linux|osf|windows)
+ darwin|linux|osf|windows|none)
current=`expr $number_major + $number_minor`
age="$number_minor"
revision="$number_revision"
@@ -3200,9 +3242,10 @@
age="0"
;;
irix|nonstopux)
- current=`expr $number_major + $number_minor - 1`
+ current=`expr $number_major + $number_minor`
age="$number_minor"
revision="$number_minor"
+ lt_irix_increment=no
;;
*)
$echo "$modename: unknown library version type \`$version_type'"
1>&2
@@ -3266,7 +3309,8 @@
versuffix="$major.$age.$revision"
# Darwin ld doesn't like 0 for these options...
minor_current=`expr $current + 1`
- verstring="${wl}-compatibility_version ${wl}$minor_current
${wl}-current_version ${wl}$minor_current.$revision"
+ xlcverstring="${wl}-compatibility_version ${wl}$minor_current
${wl}-current_version ${wl}$minor_current.$revision"
+ verstring="-compatibility_version $minor_current -current_version
$minor_current.$revision"
;;
freebsd-aout)
@@ -3280,8 +3324,11 @@
;;
irix | nonstopux)
- major=`expr $current - $age + 1`
-
+ if test "X$lt_irix_increment" = "Xno"; then
+ major=`expr $current - $age`
+ else
+ major=`expr $current - $age + 1`
+ fi
case $version_type in
nonstopux) verstring_prefix=nonstopux ;;
*) verstring_prefix=sgi ;;
@@ -3418,11 +3465,11 @@
fi
# Eliminate all temporary directories.
- for path in $notinst_path; do
- lib_search_path=`$echo "$lib_search_path " | ${SED} -e "s% $path % %g"`
- deplibs=`$echo "$deplibs " | ${SED} -e "s% -L$path % %g"`
- dependency_libs=`$echo "$dependency_libs " | ${SED} -e "s% -L$path %
%g"`
- done
+ #for path in $notinst_path; do
+ # lib_search_path=`$echo "$lib_search_path " | ${SED} -e "s%
$path % %g"`
+ # deplibs=`$echo "$deplibs " | ${SED} -e "s% -L$path % %g"`
+ # dependency_libs=`$echo "$dependency_libs " | ${SED} -e "s%
-L$path % %g"`
+ #done
if test -n "$xrpath"; then
# If the user specified any rpath flags, then add them.
@@ -3523,13 +3570,12 @@
int main() { return 0; }
EOF
$rm conftest
- $LTCC $LTCFLAGS -o conftest conftest.c $deplibs
- if test "$?" -eq 0 ; then
+ if $LTCC $LTCFLAGS -o conftest conftest.c $deplibs; then
ldd_output=`ldd conftest`
for i in $deplibs; do
name=`expr $i : '-l\(.*\)'`
# If $name is empty we are operating on a -L argument.
- if test "$name" != "" && test "$name" -ne "0"; then
+ if test "$name" != "" && test "$name" != "0"; then
if test "X$allow_libtool_libs_with_static_runtimes" = "Xyes" ;
then
case " $predeps $postdeps " in
*" $i "*)
@@ -3568,9 +3614,7 @@
# If $name is empty we are operating on a -L argument.
if test "$name" != "" && test "$name" != "0"; then
$rm conftest
- $LTCC $LTCFLAGS -o conftest conftest.c $i
- # Did it work?
- if test "$?" -eq 0 ; then
+ if $LTCC $LTCFLAGS -o conftest conftest.c $i; then
ldd_output=`ldd conftest`
if test "X$allow_libtool_libs_with_static_runtimes" = "Xyes"
; then
case " $predeps $postdeps " in
@@ -3602,7 +3646,7 @@
droppeddeps=yes
$echo
$echo "*** Warning! Library $i is needed by this library but
I was not able to"
- $echo "*** make it link in! You will probably need to
install it or some"
+ $echo "*** make it link in! You will probably need to
install it or some"
$echo "*** library that it depends on before this library
will be fully"
$echo "*** functional. Installing it before continuing would
be even better."
fi
@@ -3888,7 +3932,10 @@
test -n "$hardcode_libdirs"; then
libdir="$hardcode_libdirs"
if test -n "$hardcode_libdir_flag_spec_ld"; then
- eval dep_rpath=\"$hardcode_libdir_flag_spec_ld\"
+ case $archive_cmds in
+ *\$LD*) eval dep_rpath=\"$hardcode_libdir_flag_spec_ld\" ;;
+ *) eval dep_rpath=\"$hardcode_libdir_flag_spec\" ;;
+ esac
else
eval dep_rpath=\"$hardcode_libdir_flag_spec\"
fi
@@ -4247,12 +4294,14 @@
reload_conv_objs=
gentop=
# reload_cmds runs $LD directly, so let us get rid of
- # -Wl from whole_archive_flag_spec
+ # -Wl from whole_archive_flag_spec and hope we can get by with
+ # turning comma into space..
wl=
if test -n "$convenience"; then
if test -n "$whole_archive_flag_spec"; then
- eval reload_conv_objs=\"\$reload_objs $whole_archive_flag_spec\"
+ eval tmp_whole_archive_flags=\"$whole_archive_flag_spec\"
+ reload_conv_objs=$reload_objs\ `$echo "X$tmp_whole_archive_flags" |
$Xsed -e 's|,| |g'`
else
gentop="$output_objdir/${obj}x"
generated="$generated $gentop"
@@ -4700,16 +4749,16 @@
case $host in
*cygwin* | *mingw* )
if test -f "$output_objdir/${outputname}.def" ; then
- compile_command=`$echo "X$compile_command" | $Xsed -e
"address@hidden@%$output_objdir/${outputname}.def
$output_objdir/${outputname}S.${objext}%"`
- finalize_command=`$echo "X$finalize_command" | $Xsed -e
"address@hidden@%$output_objdir/${outputname}.def
$output_objdir/${outputname}S.${objext}%"`
+ compile_command=`$echo "X$compile_command" | $SP2NL | $Xsed -e
"address@hidden@%$output_objdir/${outputname}.def
$output_objdir/${outputname}S.${objext}%" | $NL2SP`
+ finalize_command=`$echo "X$finalize_command" | $SP2NL | $Xsed -e
"address@hidden@%$output_objdir/${outputname}.def
$output_objdir/${outputname}S.${objext}%" | $NL2SP`
else
- compile_command=`$echo "X$compile_command" | $Xsed -e
"address@hidden@%$output_objdir/${outputname}S.${objext}%"`
- finalize_command=`$echo "X$finalize_command" | $Xsed -e
"address@hidden@%$output_objdir/${outputname}S.${objext}%"`
+ compile_command=`$echo "X$compile_command" | $SP2NL | $Xsed -e
"address@hidden@%$output_objdir/${outputname}S.${objext}%" | $NL2SP`
+ finalize_command=`$echo "X$finalize_command" | $SP2NL | $Xsed -e
"address@hidden@%$output_objdir/${outputname}S.${objext}%" | $NL2SP`
fi
;;
* )
- compile_command=`$echo "X$compile_command" | $Xsed -e
"address@hidden@%$output_objdir/${outputname}S.${objext}%"`
- finalize_command=`$echo "X$finalize_command" | $Xsed -e
"address@hidden@%$output_objdir/${outputname}S.${objext}%"`
+ compile_command=`$echo "X$compile_command" | $SP2NL | $Xsed -e
"address@hidden@%$output_objdir/${outputname}S.${objext}%" | $NL2SP`
+ finalize_command=`$echo "X$finalize_command" | $SP2NL | $Xsed -e
"address@hidden@%$output_objdir/${outputname}S.${objext}%" | $NL2SP`
;;
esac
;;
@@ -4724,13 +4773,13 @@
# really was required.
# Nullify the symbol file.
- compile_command=`$echo "X$compile_command" | $Xsed -e "s%
@address@hidden"`
- finalize_command=`$echo "X$finalize_command" | $Xsed -e "s%
@address@hidden"`
+ compile_command=`$echo "X$compile_command" | $SP2NL | $Xsed -e "s%
@address@hidden" | $NL2SP`
+ finalize_command=`$echo "X$finalize_command" | $SP2NL | $Xsed -e "s%
@address@hidden" | $NL2SP`
fi
if test "$need_relink" = no || test "$build_libtool_libs" != yes; then
# Replace the output file specification.
- compile_command=`$echo "X$compile_command" | $Xsed -e
'address@hidden@%'"$output"'%g'`
+ compile_command=`$echo "X$compile_command" | $SP2NL | $Xsed -e
'address@hidden@%'"$output"'%g' | $NL2SP`
link_command="$compile_command$compile_rpath"
# We have no uninstalled library dependencies, so finalize right now.
@@ -4817,7 +4866,7 @@
if test "$fast_install" != no; then
link_command="$finalize_var$compile_command$finalize_rpath"
if test "$fast_install" = yes; then
- relink_command=`$echo "X$compile_var$compile_command$compile_rpath"
| $Xsed -e 'address@hidden@%\$progdir/\$file%g'`
+ relink_command=`$echo "X$compile_var$compile_command$compile_rpath"
| $SP2NL | $Xsed -e 'address@hidden@%\$progdir/\$file%g' | $NL2SP`
else
# fast_install is set to needless
relink_command=
@@ -4854,7 +4903,7 @@
fi
done
relink_command="(cd `pwd`; $relink_command)"
- relink_command=`$echo "X$relink_command" | $Xsed -e "$sed_quote_subst"`
+ relink_command=`$echo "X$relink_command" | $SP2NL | $Xsed -e
"$sed_quote_subst" | $NL2SP`
fi
# Quote $echo for shipping.
@@ -5261,6 +5310,20 @@
Xsed='${SED} -e 1s/^X//'
sed_quote_subst='$sed_quote_subst'
+# Be Bourne compatible (taken from Autoconf:_AS_BOURNE_COMPATIBLE).
+if test -n \"\${ZSH_VERSION+set}\" && (emulate sh) >/dev/null 2>&1; then
+ emulate sh
+ NULLCMD=:
+ # Zsh 3.x and 4.x performs word splitting on \${1+\"address@hidden"}, which
+ # is contrary to our usage. Disable this feature.
+ alias -g '\${1+\"address@hidden"}'='\"address@hidden"'
+ setopt NO_GLOB_SUBST
+else
+ case \`(set -o) 2>/dev/null\` in *posix*) set -o posix;; esac
+fi
+BIN_SH=xpg4; export BIN_SH # for Tru64
+DUALCASE=1; export DUALCASE # for MKS sh
+
# The HP-UX ksh and POSIX shell print the target directory to stdout
# if CDPATH is set.
(unset CDPATH) >/dev/null 2>&1 && unset CDPATH
@@ -5403,7 +5466,7 @@
;;
esac
$echo >> $output "\
- \$echo \"\$0: cannot exec \$program \${1+\"address@hidden"}\"
+ \$echo \"\$0: cannot exec \$program \$*\"
exit $EXIT_FAILURE
fi
else
@@ -5589,7 +5652,7 @@
done
# Quote the link command for shipping.
relink_command="(cd `pwd`; $SHELL $progpath $preserve_args --mode=relink
$libtool_args @inst_prefix_dir@)"
- relink_command=`$echo "X$relink_command" | $Xsed -e "$sed_quote_subst"`
+ relink_command=`$echo "X$relink_command" | $SP2NL | $Xsed -e
"$sed_quote_subst" | $NL2SP`
if test "$hardcode_automatic" = yes ; then
relink_command=
fi
@@ -5934,9 +5997,9 @@
if test -n "$inst_prefix_dir"; then
# Stick the inst_prefix_dir data into the link command.
- relink_command=`$echo "$relink_command" | $SED
"address@hidden@%-inst-prefix-dir $inst_prefix_dir%"`
+ relink_command=`$echo "$relink_command" | $SP2NL | $SED
"address@hidden@%-inst-prefix-dir $inst_prefix_dir%" | $NL2SP`
else
- relink_command=`$echo "$relink_command" | $SED "address@hidden@%%"`
+ relink_command=`$echo "$relink_command" | $SP2NL | $SED
"address@hidden@%%" | $NL2SP`
fi
$echo "$modename: warning: relinking \`$file'" 1>&2
@@ -6145,7 +6208,7 @@
file=`$echo "X$file$stripped_ext" | $Xsed -e 's%^.*/%%'`
outputname="$tmpdir/$file"
# Replace the output file specification.
- relink_command=`$echo "X$relink_command" | $Xsed -e
'address@hidden@%'"$outputname"'%g'`
+ relink_command=`$echo "X$relink_command" | $SP2NL | $Xsed -e
'address@hidden@%'"$outputname"'%g' | $NL2SP`
$show "$relink_command"
if $run eval "$relink_command"; then :
@@ -6356,8 +6419,10 @@
if test -f "$dir/$objdir/$dlname"; then
dir="$dir/$objdir"
else
- $echo "$modename: cannot find \`$dlname' in \`$dir' or
\`$dir/$objdir'" 1>&2
- exit $EXIT_FAILURE
+ if test ! -f "$dir/$dlname"; then
+ $echo "$modename: cannot find \`$dlname' in \`$dir' or
\`$dir/$objdir'" 1>&2
+ exit $EXIT_FAILURE
+ fi
fi
;;
@@ -6421,12 +6486,12 @@
fi
# Restore saved environment variables
- if test "${save_LC_ALL+set}" = set; then
- LC_ALL="$save_LC_ALL"; export LC_ALL
- fi
- if test "${save_LANG+set}" = set; then
- LANG="$save_LANG"; export LANG
- fi
+ for lt_var in LANG LC_ALL LC_CTYPE LC_COLLATE LC_MESSAGES
+ do
+ eval "if test \"\${save_$lt_var+set}\" = set; then
+ $lt_var=\$save_$lt_var; export $lt_var
+ fi"
+ done
# Now prepare to actually exec the command.
exec_cmd="\$cmd$args"
@@ -6783,9 +6848,9 @@
-dlpreopen FILE link in FILE and add its symbols to lt_preloaded_symbols
-export-dynamic allow symbols from OUTPUT-FILE to be resolved with dlsym(3)
-export-symbols SYMFILE
- try to export only the symbols listed in SYMFILE
+ try to export only the symbols listed in SYMFILE
-export-symbols-regex REGEX
- try to export only the symbols matching REGEX
+ try to export only the symbols matching REGEX
-LLIBDIR search LIBDIR for required installed libraries
-lNAME OUTPUT-FILE requires the installed library libNAME
-module build a library that can dlopened
@@ -6799,9 +6864,11 @@
-release RELEASE specify package release information
-rpath LIBDIR the created library will eventually be installed in LIBDIR
-R[ ]LIBDIR add LIBDIR to the runtime path of programs and libraries
- -static do not do any dynamic linking of libtool libraries
+ -static do not do any dynamic linking of uninstalled libtool
libraries
+ -static-libtool-libs
+ do not do any dynamic linking of libtool libraries
-version-info CURRENT[:REVISION[:AGE]]
- specify library version info [each variable defaults to 0]
+ specify library version info [each variable defaults to 0]
All other options (arguments beginning with \`-') are ignored.
Modified: gnunet-gtk/po/Makefile.in
===================================================================
--- gnunet-gtk/po/Makefile.in 2007-12-21 02:41:42 UTC (rev 5995)
+++ gnunet-gtk/po/Makefile.in 2007-12-21 02:57:04 UTC (rev 5996)
@@ -20,7 +20,7 @@
top_srcdir = ..
-prefix = /home/grothoff/
+prefix = /home/grothoff
exec_prefix = ${prefix}
datadir = ${prefix}/share
localedir = $(datadir)/locale
Modified: gnunet-gtk/po/de.gmo
===================================================================
(Binary files differ)
Modified: gnunet-gtk/po/de.po
===================================================================
--- gnunet-gtk/po/de.po 2007-12-21 02:41:42 UTC (rev 5995)
+++ gnunet-gtk/po/de.po 2007-12-21 02:57:04 UTC (rev 5996)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNUnet 0.7.0pre0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-15 21:20-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-20 19:45-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-17 21:18+0100\n"
"Last-Translator: Nils Durner <address@hidden>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -179,7 +179,7 @@
msgid "Preview"
msgstr "Vorschau"
-#: src/plugins/fs/search.c:516 gnunet-gtk.glade:4623
+#: src/plugins/fs/search.c:516 gnunet-gtk.glade:4554
msgid "Meta-data"
msgstr "Metadaten"
@@ -516,33 +516,11 @@
msgid "Could not send notification via libnotify\n"
msgstr "Bestätigung konnte nicht an Client zurück gesendet werden.\n"
-#: src/common/helper.c:611
-msgid ""
-"GKSu encountered an unknown error running the configuration tool (gnunet-"
-"setup)."
-msgstr ""
-
-#: src/common/helper.c:615
-#, c-format
-msgid ""
-"GKSu returned:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
#: src/common/helper.c:625
-#, fuzzy
-msgid "Not implemented yet!"
-msgstr "Nicht implementiert!"
-
-#: src/common/helper.c:630
-msgid ""
-"GKSu support is not enabled, impossible to get the needed rights. You should "
-"build gnunet-gtk with the --enable-libgksu2 option, or get the right binary "
-"package. Note you can still start the configuration tool (gnunet-setup) "
-"manually."
+msgid "You don't have rights to write to the provided configuration file."
msgstr ""
-#: src/common/helper.c:640
+#: src/common/helper.c:656
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to run the configuration tool (gnunet-setup): %s"
msgstr ""
@@ -644,150 +622,146 @@
msgid "_Welcome"
msgstr "_Willkommen"
-#: gnunet-gtk.glade:292
+#: gnunet-gtk.glade:293
msgid "Try to start the GNUnet Daemon gnunetd on localhost"
msgstr ""
"Versuche, den GNUnet Daemonen gnunetd auf dem lokalen Rechner zu starten."
-#: gnunet-gtk.glade:336
-msgid "start gnunet_d"
+#: gnunet-gtk.glade:337
+#, fuzzy
+msgid "Start gnunet_d"
msgstr "Start gnunet_d"
-#: gnunet-gtk.glade:372
+#: gnunet-gtk.glade:373
msgid "Stops the GNUnet daemon gnunetd"
msgstr "Stoppt den GNUnet daemon gnunetd"
-#: gnunet-gtk.glade:416
-msgid "sto_p gnunetd"
+#: gnunet-gtk.glade:417
+#, fuzzy
+msgid "Sto_p gnunetd"
msgstr "Stoppt den gnunetd Daemonen"
-#: gnunet-gtk.glade:506
-msgid "<b>GNUnet daemon control</b>"
+#: gnunet-gtk.glade:507
+#, fuzzy
+msgid "<b>GNUnet Daemon Control</b>"
msgstr "<b>gnunetd Kontrolle</b>"
-#: gnunet-gtk.glade:542
-msgid "_configuration file that should be used when starting gnunetd:"
-msgstr ""
-
-#: gnunet-gtk.glade:567
-#, fuzzy
-msgid "Select gnunetd configuration File"
-msgstr "Konfigurationsdatei FILENAME verwenden"
-
-#: gnunet-gtk.glade:634
+#: gnunet-gtk.glade:569
msgid "<b>Running Applications</b>"
msgstr "<b>Laufende Anwendungen</b>"
-#: gnunet-gtk.glade:687
+#: gnunet-gtk.glade:613
msgid "Run gnunet-setup in wizard mode"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:731
+#: gnunet-gtk.glade:657
msgid "Start the configuration wi_zard"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:767
+#: gnunet-gtk.glade:693
msgid "Run gnunet-setup in standard configuration mode"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:811
+#: gnunet-gtk.glade:737
#, fuzzy
msgid "_Advanced configuration"
msgstr "<b>GNUnet Konfiguration</b>"
-#: gnunet-gtk.glade:849
-msgid "<b>GNUnet configuration</b>"
+#: gnunet-gtk.glade:775
+#, fuzzy
+msgid "<b>GNUnet Daemon Configuration</b>"
msgstr "<b>GNUnet Konfiguration</b>"
-#: gnunet-gtk.glade:885
-msgid "C_onfigure client"
+#: gnunet-gtk.glade:811
+msgid "_Configuration file used for gnunetd :"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:904
-msgid "Configure da_emon"
-msgstr ""
+#: gnunet-gtk.glade:836
+#, fuzzy
+msgid "Select gnunetd configuration File"
+msgstr "Konfigurationsdatei FILENAME verwenden"
-#: gnunet-gtk.glade:966
+#: gnunet-gtk.glade:897
msgid "_General"
msgstr "All_gemeines"
-#: gnunet-gtk.glade:1063
+#: gnunet-gtk.glade:994
msgid "Cancel the selected search"
msgstr "Die ausgewählte Suche abbrechen."
-#: gnunet-gtk.glade:1082
+#: gnunet-gtk.glade:1013
msgid "Cancel the selected search and remove it from the list"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:1109
+#: gnunet-gtk.glade:1040
msgid "<b>Search Overview</b>"
msgstr "<b>Suchübersicht</b>"
-#: gnunet-gtk.glade:1196
+#: gnunet-gtk.glade:1127
msgid "_Enter URI:"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:1242
+#: gnunet-gtk.glade:1173
msgid "Download the content specified by the URI"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:1286
+#: gnunet-gtk.glade:1217
msgid "D_ownload"
msgstr "Downl_oad"
-#: gnunet-gtk.glade:1322 gnunet-gtk.glade:1844
+#: gnunet-gtk.glade:1253 gnunet-gtk.glade:1775
msgid "with _anonymity"
msgstr "mit _Anonymität"
-#: gnunet-gtk.glade:1389
+#: gnunet-gtk.glade:1320
msgid "Cancel the selected download (and all sub-downloads)"
msgstr "Den ausgewählten Download abbrechen"
-#: gnunet-gtk.glade:1408
+#: gnunet-gtk.glade:1339
#, fuzzy
msgid ""
"Cancel the selected download (and all sub-downloads) and remove them from "
"the list"
msgstr "Den ausgewählten Download abbrechen"
-#: gnunet-gtk.glade:1426
+#: gnunet-gtk.glade:1357
msgid "Clear completed downloads from the download list"
msgstr "Fertige Downloads aus der Downloadliste entfernen"
-#: gnunet-gtk.glade:1453
+#: gnunet-gtk.glade:1384
msgid "<b>Downloads</b>"
msgstr "Downloads"
-#: gnunet-gtk.glade:1533
+#: gnunet-gtk.glade:1464
#, fuzzy
msgid "Cancel the selected upload (and all sub-uploads)"
msgstr "Den ausgewählten Download abbrechen"
-#: gnunet-gtk.glade:1552
+#: gnunet-gtk.glade:1483
#, fuzzy
msgid ""
"Cancel the selected upload (and all sub-uploads) and remove them from the "
"list"
msgstr "Den ausgewählten Download abbrechen"
-#: gnunet-gtk.glade:1570
+#: gnunet-gtk.glade:1501
msgid "Clear completed uploads from the upload list"
msgstr "Fertige Uploads aus der Uploadliste entfernen"
-#: gnunet-gtk.glade:1597
+#: gnunet-gtk.glade:1528
#, fuzzy
msgid "<b>Publications</b>"
msgstr "<b>Laufende Anwendungen</b>"
-#: gnunet-gtk.glade:1658
+#: gnunet-gtk.glade:1589
msgid "Stat_us"
msgstr "Stat_us"
-#: gnunet-gtk.glade:1701 gnunet-gtk.glade:4283 gnunet-gtk.glade:6035
+#: gnunet-gtk.glade:1632 gnunet-gtk.glade:4214 gnunet-gtk.glade:5968
msgid "_Keyword:"
msgstr "Schl_üsselwort:"
-#: gnunet-gtk.glade:1762
+#: gnunet-gtk.glade:1693
msgid ""
"Search GNUnet for content under the specified keyword (and, if applicable, "
"restrict the search to the given namespace)"
@@ -795,11 +769,11 @@
"GNUnet nach Inhalten mit einem bestimmten Suchbegriff durchsuchen (und - "
"falls zutreffend - die Suche auf einen bestimmten Namespace beschränken)"
-#: gnunet-gtk.glade:1808
+#: gnunet-gtk.glade:1739
msgid "Sea_rch"
msgstr "Suche"
-#: gnunet-gtk.glade:1871
+#: gnunet-gtk.glade:1802
msgid ""
"Specify the anonymity level for the search, 0 for no anonymity. Higher "
"values provide more privacy but also less performance."
@@ -808,24 +782,24 @@
"Anonymität. Höhere Werte bieten mehr Privatsphäre, bedeuten aber auch "
"weniger Performance."
-#: gnunet-gtk.glade:1903
+#: gnunet-gtk.glade:1834
#, fuzzy
msgid "Open GNUnet directory"
msgstr "Gtk GNUnet Konfigurator"
-#: gnunet-gtk.glade:1935
+#: gnunet-gtk.glade:1866
msgid "_Maximum results:"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:1980
+#: gnunet-gtk.glade:1911
msgid "Aut_omatically abort search after (s):"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:2038
+#: gnunet-gtk.glade:1969
msgid "in _namespace"
msgstr "im _Namensraum"
-#: gnunet-gtk.glade:2095
+#: gnunet-gtk.glade:2026
msgid ""
"This is the rating that you have given this namespace so far. Ratings are "
"private and not shared with other users in any way. They are supposed to "
@@ -836,15 +810,15 @@
"zugänglich gemacht. Sie sind dazu gedacht, jedem Benutzer zu helfen, sich an "
"wertvolle Namespaces zu erinnern."
-#: gnunet-gtk.glade:2214
+#: gnunet-gtk.glade:2145
msgid "Search and _Download"
msgstr "Suche und _Download"
-#: gnunet-gtk.glade:2260
+#: gnunet-gtk.glade:2191
msgid "Method:"
msgstr "Methode:"
-#: gnunet-gtk.glade:2290
+#: gnunet-gtk.glade:2221
msgid ""
"Indexing will avoid copying the file into the GNUnet database. Instead, "
"GNUnet will try to add a symbolic link to the specified file. If that "
@@ -861,12 +835,12 @@
"hochgeladene Datei in der Zukunft nicht modifiziert oder verschoben wird. "
"Indizierung ist effizienter als das Einfügen."
-#: gnunet-gtk.glade:2292
+#: gnunet-gtk.glade:2223
#, fuzzy
msgid "Inde_x"
msgstr "indi_zieren"
-#: gnunet-gtk.glade:2314
+#: gnunet-gtk.glade:2245
msgid ""
"Inserting a file means that an encrypted copy will be added to the GNUnet "
"database. Without the proper key (which is not stored in plaintext "
@@ -883,28 +857,28 @@
"die Datei in Klarschrift auf Ihrer Maschine entdecken könnte (nachdem er "
"Ihre Maschine kompromittiert hat)."
-#: gnunet-gtk.glade:2316
+#: gnunet-gtk.glade:2247
#, fuzzy
msgid "I_nsert"
msgstr "ei_nfügen"
-#: gnunet-gtk.glade:2338
+#: gnunet-gtk.glade:2269
msgid "Scope:"
msgstr "Umfang:"
-#: gnunet-gtk.glade:2367
+#: gnunet-gtk.glade:2298
msgid "_Anonymity:"
msgstr "_Anonymität"
-#: gnunet-gtk.glade:2397
+#: gnunet-gtk.glade:2328
msgid "Recursively publish an entire directory tree."
msgstr "Rekursiv einen gesamten Verzeichnisbaum einfügen."
-#: gnunet-gtk.glade:2399
+#: gnunet-gtk.glade:2330
msgid "_recursive (for entire directories)"
msgstr "_rekursiv (für komplette Verzeichnisse)"
-#: gnunet-gtk.glade:2421
+#: gnunet-gtk.glade:2352
msgid ""
"What level of sender-anonymity is desired when sharing this particular "
"file? 0 allows direct connections (no anonymity). Higher levels require "
@@ -916,7 +890,7 @@
"höhere Mengen an verdeckendem Netzwerkverkehr pro Datenblock. Erhöhte "
"Privatsphäre kostet also Effizienz."
-#: gnunet-gtk.glade:2445
+#: gnunet-gtk.glade:2376
msgid ""
"Should it be possible to directly find files in the directory? If "
"unchecked, it will only be possible for the directory itself to be found "
@@ -924,12 +898,12 @@
"for uploads of directories."
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:2491
+#: gnunet-gtk.glade:2422
#, fuzzy
msgid "Add keywords for files in directories"
msgstr "Schlüsselwörter für Dateien in Verzeichnissen hinzufügen"
-#: gnunet-gtk.glade:2531
+#: gnunet-gtk.glade:2462
#, fuzzy
msgid ""
"Share the specified file with the selected options (you will then be "
@@ -938,42 +912,42 @@
"Die angegebene Datei mit dem angegebenen Optionen hochladen (Sie werden dann "
"aufgefordert, Metadaten und Schlüsselwörter einzugeben)."
-#: gnunet-gtk.glade:2575
+#: gnunet-gtk.glade:2506
msgid "Pub_lish"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:2614
+#: gnunet-gtk.glade:2545
msgid "_Filename:"
msgstr "_Dateiname:"
-#: gnunet-gtk.glade:2643
+#: gnunet-gtk.glade:2574
msgid "_Priority:"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:2705
+#: gnunet-gtk.glade:2636
msgid "Browse local computer for files (or directories) to publish."
msgstr ""
"Lokalen Computer nach Dateien (oder Verzeichnissen) zum Hochladen "
"durchsuchen."
-#: gnunet-gtk.glade:2749
+#: gnunet-gtk.glade:2680
msgid "_Browse"
msgstr "Durchstö_bern"
-#: gnunet-gtk.glade:2789
+#: gnunet-gtk.glade:2720
msgid "Only publish a single file."
msgstr "Nur eine einzelne Datei publizieren."
-#: gnunet-gtk.glade:2791
+#: gnunet-gtk.glade:2722
msgid "file onl_y"
msgstr "nur Datei"
-#: gnunet-gtk.glade:2814
+#: gnunet-gtk.glade:2745
msgid ""
"How important is the file (used to prioritize data in the local datastore)."
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:2837
+#: gnunet-gtk.glade:2768
msgid ""
"Controls if GNUnet should (automatically) extract metadata for files. If "
"unchecked, the default metdata for will only contain the filename. If "
@@ -983,39 +957,39 @@
"edit the extracted metadata in a dialog)."
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:2883
+#: gnunet-gtk.glade:2814
#, fuzzy
msgid "Use libextractor for files in directories"
msgstr "Schlüsselwörter für Dateien in Verzeichnissen hinzufügen"
-#: gnunet-gtk.glade:2958
+#: gnunet-gtk.glade:2889
#, fuzzy
msgid "_Publication"
msgstr "Anwendung"
-#: gnunet-gtk.glade:3010
+#: gnunet-gtk.glade:2941
msgid "_Directory"
msgstr "_Verzeichnis"
-#: gnunet-gtk.glade:3035
+#: gnunet-gtk.glade:2966
#, fuzzy
msgid "C_reate"
msgstr "E_rzeugen"
-#: gnunet-gtk.glade:3056 gnunet-gtk.glade:3101
+#: gnunet-gtk.glade:2987 gnunet-gtk.glade:3032
msgid "_Namespace"
msgstr "_Namensraum"
-#: gnunet-gtk.glade:3065 gnunet-gtk.glade:3112
+#: gnunet-gtk.glade:2996 gnunet-gtk.glade:3043
msgid "_Collection"
msgstr "Sammlung"
-#: gnunet-gtk.glade:3078
+#: gnunet-gtk.glade:3009
#, fuzzy
msgid "D_elete"
msgstr "Lösch_en"
-#: gnunet-gtk.glade:3100
+#: gnunet-gtk.glade:3031
msgid ""
"Will prevent future insertions into the namespace (will not delete content "
"in the namespace)"
@@ -1023,78 +997,78 @@
"Verhindert zukünftige Einfügeoperationen in den Namespace (es werden keine "
"Inhalte im Namespace gelöscht)"
-#: gnunet-gtk.glade:3111
+#: gnunet-gtk.glade:3042
msgid "end collection (will not delete content already in the collection)"
msgstr ""
"Sammlung abschließen (es werden keine Inhalte gelöscht, die sich bereits in "
"der Sammlung befinden)"
-#: gnunet-gtk.glade:3249
+#: gnunet-gtk.glade:3180
#, fuzzy
msgid "<b>Available content</b>"
msgstr "<b>Verfügbare Inhalte</b>"
-#: gnunet-gtk.glade:3274
+#: gnunet-gtk.glade:3205
msgid "should GNUnet track available content (for publishing in namespaces)?"
msgstr ""
"soll GNUnet vorhandene Inhalte zur Publikation in Namensräumen verfolgen?"
-#: gnunet-gtk.glade:3321
+#: gnunet-gtk.glade:3252
msgid "track available content"
msgstr "verfügbare Inhalte verfolgen"
-#: gnunet-gtk.glade:3357
+#: gnunet-gtk.glade:3288
msgid "deletes the tracked available content shown below"
msgstr "löscht die verfolgten Inhalte die unten angezeigt werden"
-#: gnunet-gtk.glade:3415
+#: gnunet-gtk.glade:3346
msgid "Ad_vanced"
msgstr "Fortgeschrittene"
-#: gnunet-gtk.glade:3473
+#: gnunet-gtk.glade:3404
msgid "File s_haring"
msgstr "Datentausc_h"
-#: gnunet-gtk.glade:3585
+#: gnunet-gtk.glade:3516
msgid "_Statistics"
msgstr "_Statistiken"
-#: gnunet-gtk.glade:3719
+#: gnunet-gtk.glade:3650
msgid "/join #gnunet"
msgstr "/join #gnunet"
-#: gnunet-gtk.glade:3804
+#: gnunet-gtk.glade:3735
msgid "Cha_t"
msgstr "Cha_t"
-#: gnunet-gtk.glade:3903
+#: gnunet-gtk.glade:3834
msgid "_Peers"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:3956 gnunet-gtk.glade:3972
+#: gnunet-gtk.glade:3887 gnunet-gtk.glade:3903
msgid "Edit File Information"
msgstr "Dateiinformationen bearbeiten"
-#: gnunet-gtk.glade:3973
+#: gnunet-gtk.glade:3904
msgid "This dialog is used to edit information about shared files."
msgstr ""
"Dieser Dialog wird verwendet, um Informationen über veröffentlichte Dateien "
"zu editieren."
-#: gnunet-gtk.glade:3990 gnunet-gtk.glade:6548 gnunet-gtk.glade:6861
+#: gnunet-gtk.glade:3921 gnunet-gtk.glade:6481 gnunet-gtk.glade:6794
#, fuzzy
msgid "Cancel the publication."
msgstr "Upload abbrechen."
-#: gnunet-gtk.glade:3999
+#: gnunet-gtk.glade:3930
msgid "metaDataDialogCancelButton"
msgstr "metaDataDialogCancelButton"
-#: gnunet-gtk.glade:4000
+#: gnunet-gtk.glade:3931
msgid "Abort the upload operation."
msgstr "Upload abbrechen."
-#: gnunet-gtk.glade:4008 gnunet-gtk.glade:6563 gnunet-gtk.glade:6876
+#: gnunet-gtk.glade:3939 gnunet-gtk.glade:6496 gnunet-gtk.glade:6809
#, fuzzy
msgid ""
"Confirm the displayed meta-data and keywords and proceed with the "
@@ -1103,27 +1077,27 @@
"Bestätigen Sie die angezeigten Metadaten und Schlüsselwörter und fahren Sie "
"mit dem Hochladen fort."
-#: gnunet-gtk.glade:4030
+#: gnunet-gtk.glade:3961
msgid "Please provide meta-data and keywords for the content."
msgstr "Bitte geben Sie Metadaten und Schlüsselwörter für diesen Inhalt ein."
-#: gnunet-gtk.glade:4061 gnunet-gtk.glade:6199 gnunet-gtk.glade:7098
+#: gnunet-gtk.glade:3992 gnunet-gtk.glade:6132 gnunet-gtk.glade:7031
msgid "_Type:"
msgstr "Ar_t:"
-#: gnunet-gtk.glade:4115 gnunet-gtk.glade:6238 gnunet-gtk.glade:7152
+#: gnunet-gtk.glade:4046 gnunet-gtk.glade:6171 gnunet-gtk.glade:7085
msgid "_Value:"
msgstr "_Wert:"
-#: gnunet-gtk.glade:4142 gnunet-gtk.glade:7179
+#: gnunet-gtk.glade:4073 gnunet-gtk.glade:7112
msgid "Enter metadata about the upload"
msgstr "Metainformationen über den Upload eingeben"
-#: gnunet-gtk.glade:4152
+#: gnunet-gtk.glade:4083
msgid "Value Entry"
msgstr "Werteingabe"
-#: gnunet-gtk.glade:4153
+#: gnunet-gtk.glade:4084
msgid ""
"Enter the value for the meta-data of the specified type here.\n"
"Press ENTER to add the data."
@@ -1131,14 +1105,14 @@
"Geben Sie hier den Wert des Metadatums vom angegebenen Typ ein.\n"
"Drücken Sie ENTER, um den Wert hinzuzufügen."
-#: gnunet-gtk.glade:4170
+#: gnunet-gtk.glade:4101
msgid ""
"Add the given description to the meta-data describing the uploaded file."
msgstr ""
"Die angegebene Beschreibung zu den Meta-Daten hinzufügen, die diesen Upload "
"beschreiben."
-#: gnunet-gtk.glade:4189
+#: gnunet-gtk.glade:4120
#, fuzzy
msgid ""
"Remove the selected descriptions from the meta-data describing the uploaded "
@@ -1147,24 +1121,24 @@
"Die angegebene Beschreibung zu den Meta-Daten hinzufügen, die diesen Upload "
"beschreiben."
-#: gnunet-gtk.glade:4230 gnunet-gtk.glade:4396 gnunet-gtk.glade:6146
-#: gnunet-gtk.glade:7241
+#: gnunet-gtk.glade:4161 gnunet-gtk.glade:4327 gnunet-gtk.glade:6079
+#: gnunet-gtk.glade:7174
#, fuzzy
msgid "Select entries and use the button to delete keywords."
msgstr ""
"Wählen Sie die Einträge aus und verwenden Sie das Kontextmenü (Rechtsklick) "
"um Schlüsselbegriffe zu löschen."
-#: gnunet-gtk.glade:4247 gnunet-gtk.glade:7258
+#: gnunet-gtk.glade:4178 gnunet-gtk.glade:7191
msgid "<b>Meta-data</b>"
msgstr "<b>Metainformationen</b>"
-#: gnunet-gtk.glade:4310 gnunet-gtk.glade:6643 gnunet-gtk.glade:6751
-#: gnunet-gtk.glade:6956
+#: gnunet-gtk.glade:4241 gnunet-gtk.glade:6576 gnunet-gtk.glade:6684
+#: gnunet-gtk.glade:6889
msgid "Enter keywords"
msgstr "Schlüsselwörter eingeben"
-#: gnunet-gtk.glade:4333
+#: gnunet-gtk.glade:4264
msgid ""
"Add the specified keyword to the list of keywords under which the file or "
"directory will be found."
@@ -1172,7 +1146,7 @@
"Angegebenen Schlüsselbegriff zu der Liste der Schlüsselbegriffe hinzufügen, "
"unter die Datei oder das Verzeichnis zu finden sein wird."
-#: gnunet-gtk.glade:4352
+#: gnunet-gtk.glade:4283
#, fuzzy
msgid ""
"Remove the selected keywords from the list of keywords under which the file "
@@ -1181,31 +1155,31 @@
"Angegebenen Schlüsselbegriff zu der Liste der Schlüsselbegriffe hinzufügen, "
"unter die Datei oder das Verzeichnis zu finden sein wird."
-#: gnunet-gtk.glade:4381
+#: gnunet-gtk.glade:4312
msgid "Lists all of the keywords that will be used."
msgstr "Liste aller Schlüsselwörter die benutzt werden sollen"
-#: gnunet-gtk.glade:4413 gnunet-gtk.glade:6163
+#: gnunet-gtk.glade:4344 gnunet-gtk.glade:6096
msgid "<b>Keywords</b>"
msgstr "<b>Schlüsselbegriffe</b>"
-#: gnunet-gtk.glade:4449
+#: gnunet-gtk.glade:4380
msgid "_Preview:"
msgstr "Vorschau:"
-#: gnunet-gtk.glade:4509
+#: gnunet-gtk.glade:4440
msgid "Select Preview"
msgstr "Vorschau auswählen"
-#: gnunet-gtk.glade:4537
+#: gnunet-gtk.glade:4468
msgid "File Information"
msgstr "Dateiinformation"
-#: gnunet-gtk.glade:4654
+#: gnunet-gtk.glade:4585
msgid "Search Results"
msgstr "Suchergebnisse"
-#: gnunet-gtk.glade:4702
+#: gnunet-gtk.glade:4633
msgid ""
"List of search results. Directories must first be downloaded before their "
"contents will be displayed."
@@ -1213,33 +1187,33 @@
"Suchergebnisse auflisten. Verzeichnisse müssen zuerst heruntergeladen "
"werden, bevor ihr Inhalt angezeigt wird."
-#: gnunet-gtk.glade:4729
+#: gnunet-gtk.glade:4660
msgid "Standard view"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:4755
+#: gnunet-gtk.glade:4686
msgid "Download selected files."
msgstr "Ausgewählte Dateien herunterladen."
-#: gnunet-gtk.glade:4799
+#: gnunet-gtk.glade:4730
msgid "Down_load"
msgstr "Down_load"
-#: gnunet-gtk.glade:4835
+#: gnunet-gtk.glade:4766
msgid ""
"If the selected file is a directory, immediately try to download all files "
"in the directory as well."
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:4837
+#: gnunet-gtk.glade:4768
msgid "r_ecursively"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:4855
+#: gnunet-gtk.glade:4786
msgid "with anon_ymity"
msgstr "mit _Anonymität"
-#: gnunet-gtk.glade:4882
+#: gnunet-gtk.glade:4813
msgid ""
"Specify the desired anonymity level for this download. A value of 0 means no "
"receiver anonymity (allows direct connection). Use higher values for "
@@ -1250,19 +1224,19 @@
"Verwenden Sie höhere Werte für erhöhte Privatsphäre bei niedrigerer "
"Geschwindigkeit."
-#: gnunet-gtk.glade:4914
+#: gnunet-gtk.glade:4845
msgid "Abort the search, but keep search tab open."
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:4932
+#: gnunet-gtk.glade:4863
msgid "Close search tab (also aborts search)."
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:4962
+#: gnunet-gtk.glade:4893
msgid "Namespace Contents"
msgstr "Inhaltsverzeichnis des Namensraums"
-#: gnunet-gtk.glade:4995
+#: gnunet-gtk.glade:4926
msgid ""
"List of the files and directories that have been added to this namespace so "
"far."
@@ -1270,60 +1244,60 @@
"Dateien und Verzeichnisse auflisten, die bis jetzt zum Namespace hinzugefügt "
"wurden."
-#: gnunet-gtk.glade:5023
+#: gnunet-gtk.glade:4954
msgid "Add content to the namespace"
msgstr "Zusätzliche Dateien zu diesem Namespace hinzufügen."
-#: gnunet-gtk.glade:5041
+#: gnunet-gtk.glade:4972
msgid "Publish an update to the selected updatable content."
msgstr "Ein Update des ausgewählten updatebaren Inhalts veröffentlichen."
-#: gnunet-gtk.glade:5085
+#: gnunet-gtk.glade:5016
msgid "U_pdate"
msgstr "Aktualisieren"
-#: gnunet-gtk.glade:5129
+#: gnunet-gtk.glade:5060
msgid "Chat"
msgstr "Chat"
-#: gnunet-gtk.glade:5168
+#: gnunet-gtk.glade:5099
msgid "The current conversation in this chat room."
msgstr "Die aktuelle Unterhaltung in diesem Chatraum."
-#: gnunet-gtk.glade:5207
+#: gnunet-gtk.glade:5138
msgid "Hello!"
msgstr "Hallo!"
-#: gnunet-gtk.glade:5223
+#: gnunet-gtk.glade:5154
msgid "Sends the message to all participants in the current chat room."
msgstr "Sendet diese Nachricht an alle Teilnehmer im aktuellen Chatraum."
-#: gnunet-gtk.glade:5269
+#: gnunet-gtk.glade:5200
msgid "Sen_d"
msgstr "Sen_den"
-#: gnunet-gtk.glade:5329
+#: gnunet-gtk.glade:5260
msgid "List of the participants in the chat room."
msgstr "Teilnehmer im aktuellen Chatraum auflisten."
-#: gnunet-gtk.glade:5354
+#: gnunet-gtk.glade:5286
msgid "The gnunet-gtk about dialog"
msgstr "Der gnunet-gtk \"Über\" Dialog"
-#: gnunet-gtk.glade:5356
+#: gnunet-gtk.glade:5288
msgid "gnunet-gtk"
msgstr "gnunet-gtk"
-#: gnunet-gtk.glade:5357
+#: gnunet-gtk.glade:5289
#, fuzzy
msgid "(C) 2001-2007 Christian Grothoff (and other contributing authors)"
msgstr "(C) 2001-2006 Christian Grothoff (und andere beitragende Autoren)"
-#: gnunet-gtk.glade:5358
+#: gnunet-gtk.glade:5290
msgid "https://gnunet.org/"
msgstr "https://gnunet.org/"
-#: gnunet-gtk.glade:5359
+#: gnunet-gtk.glade:5291
msgid ""
" GNU GENERAL PUBLIC LICENSE\n"
" Version 2, June 1991\n"
@@ -1611,11 +1585,11 @@
" END OF TERMS AND CONDITIONS\n"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:5643
+#: gnunet-gtk.glade:5575
msgid "GNUnet Website"
msgstr "GNUnet Website"
-#: gnunet-gtk.glade:5677
+#: gnunet-gtk.glade:5609
msgid ""
"Di Ma\n"
"Jens Palsberg <address@hidden>\n"
@@ -1645,30 +1619,30 @@
"Phan Vinh Thinh <address@hidden>\n"
"Daniel Nylander <address@hidden>\n"
-#: gnunet-gtk.glade:5702
+#: gnunet-gtk.glade:5635
#, fuzzy
msgid "Select file to publish to GNUnet"
msgstr "Datei für den Upload in's GNUnet auswählen"
-#: gnunet-gtk.glade:5731
+#: gnunet-gtk.glade:5664
#, fuzzy
msgid "Cancel selecting file to publish."
msgstr "Dateiauswahl für den Upload abbrechen"
-#: gnunet-gtk.glade:5745
+#: gnunet-gtk.glade:5678
#, fuzzy
msgid "Select this file (or directory) for the publication."
msgstr "Diese Datei (oder Verzeichnis) zum Upload auswählen"
-#: gnunet-gtk.glade:5771
+#: gnunet-gtk.glade:5704
msgid "Create Namespace"
msgstr "Namensraum erzeugen"
-#: gnunet-gtk.glade:5801
+#: gnunet-gtk.glade:5734
msgid "Cancel namespace creation."
msgstr "Namensraumerzeugung abbrechen."
-#: gnunet-gtk.glade:5816
+#: gnunet-gtk.glade:5749
msgid ""
"Confirm the specified data. Creates the namespace and publishes the "
"advertisements."
@@ -1676,15 +1650,15 @@
"Bestätigt die angegebenen Daten. Erzeugt den Namespace und veröffentlicht "
"die Ankündigungen."
-#: gnunet-gtk.glade:5839
+#: gnunet-gtk.glade:5772
msgid "Please provide information about the namespace"
msgstr "Bitte Informationen über den Namensraum angeben"
-#: gnunet-gtk.glade:5870
+#: gnunet-gtk.glade:5803
msgid "_Name:"
msgstr "_Name:"
-#: gnunet-gtk.glade:5896
+#: gnunet-gtk.glade:5829
msgid ""
"Each namespace is supposed to have a name. While GNUnet cannot guarantee "
"that these names are unique, users should try to select names that are "
@@ -1694,12 +1668,12 @@
"dass die Namen eindeutig sind, sollten Anwender versuchen Namen zu wählen, "
"die vermutlich nicht kollidieren und dem Inhalt des Namespaces entsprechen."
-#: gnunet-gtk.glade:5916
+#: gnunet-gtk.glade:5849
#, fuzzy
msgid "_Root:"
msgstr "Wu_rzel"
-#: gnunet-gtk.glade:5943
+#: gnunet-gtk.glade:5876
msgid ""
"The namespace root is the file or directory in the namespace that will be "
"advertised to other users. Typically it contains a directory with the "
@@ -1711,11 +1685,11 @@
"den Inhalten des Namespaces. Sie sind frei in der Wahl des Bezeichners der "
"Wurzel."
-#: gnunet-gtk.glade:5976
+#: gnunet-gtk.glade:5909
msgid "Anonymity (for namespace advertisement):"
msgstr "Anonymität (für Namespace Ankündigung):"
-#: gnunet-gtk.glade:6062
+#: gnunet-gtk.glade:5995
msgid ""
"Enter a keyword under which advertisements for this namespace will be "
"published."
@@ -1723,7 +1697,7 @@
"Geben Sie einen Schlüsselbegriff ein, unter dem die Ankündigung für diesen "
"Namespace veröffentlicht wird."
-#: gnunet-gtk.glade:6085 gnunet-gtk.glade:6105
+#: gnunet-gtk.glade:6018 gnunet-gtk.glade:6038
msgid ""
"Add the given keyword to the list of keywords under which advertisements for "
"the namespace will be published."
@@ -1731,17 +1705,17 @@
"Den angegebenen Schlüsselbegriff zu der Liste der Schlüsselbegriffe "
"hinzufügen unter denen Ankündigungen für den Namespace veröffentlicht werden."
-#: gnunet-gtk.glade:6265
+#: gnunet-gtk.glade:6198
msgid "Enter meta-data (descriptions) for this namespace"
msgstr "Geben Sie die Meta-Daten (Beschreibungen) für diesen Namespace ein."
-#: gnunet-gtk.glade:6288 gnunet-gtk.glade:6307
+#: gnunet-gtk.glade:6221 gnunet-gtk.glade:6240
msgid "Add the given metadata entry to the metadata for this namespace."
msgstr ""
"Den angegebenen Meta-Daten-Eintrag zu den Meta-Daten dieses Namespaces "
"hinzufügen."
-#: gnunet-gtk.glade:6348
+#: gnunet-gtk.glade:6281
#, fuzzy
msgid "Metadata describing the namespace (used in advertisements)."
msgstr ""
@@ -1749,51 +1723,51 @@
"verwendet). Verwenden Sie das Kontextmenü (Rechtsklick), um die ausgewählten "
"Einträge zu löschen."
-#: gnunet-gtk.glade:6365
+#: gnunet-gtk.glade:6298
#, fuzzy
msgid "<b>Metadata</b>"
msgstr "<b>Metainformationen</b>"
-#: gnunet-gtk.glade:6401
+#: gnunet-gtk.glade:6334
msgid "Close the selected search"
msgstr "Die ausgewählte Suche schließen."
-#: gnunet-gtk.glade:6402
+#: gnunet-gtk.glade:6335
msgid "_Close"
msgstr "S_chliessen"
-#: gnunet-gtk.glade:6438
+#: gnunet-gtk.glade:6371
msgid "Messages"
msgstr "Nachrichten"
-#: gnunet-gtk.glade:6518
+#: gnunet-gtk.glade:6451
#, fuzzy
msgid "Add File to Namespace"
msgstr "Zusätzliche Dateien zu diesem Namespace hinzufügen."
-#: gnunet-gtk.glade:6585
+#: gnunet-gtk.glade:6518
#, fuzzy
msgid ""
"Please provide an identifier for the content and select the update policy."
msgstr "Bitte geben Sie Meta-Daten und einen Bezeichner für diesen Inhalt an."
-#: gnunet-gtk.glade:6616 gnunet-gtk.glade:6929
+#: gnunet-gtk.glade:6549 gnunet-gtk.glade:6862
msgid "_Identifier:"
msgstr "_Identifizierer:"
-#: gnunet-gtk.glade:6664 gnunet-gtk.glade:6977 gnunet-gtk.glade:7442
+#: gnunet-gtk.glade:6597 gnunet-gtk.glade:6910 gnunet-gtk.glade:7375
msgid "Anonymit_y:"
msgstr "Anon_ymität:"
-#: gnunet-gtk.glade:6724 gnunet-gtk.glade:7502
+#: gnunet-gtk.glade:6657 gnunet-gtk.glade:7435
msgid "_Next Identifier:"
msgstr "_Nächster Identifizierer:"
-#: gnunet-gtk.glade:6772 gnunet-gtk.glade:7037 gnunet-gtk.glade:7547
+#: gnunet-gtk.glade:6705 gnunet-gtk.glade:6970 gnunet-gtk.glade:7480
msgid "_Update Interval:"
msgstr "Akt_ualisierungs Intervall:"
-#: gnunet-gtk.glade:6798 gnunet-gtk.glade:7063 gnunet-gtk.glade:7573
+#: gnunet-gtk.glade:6731 gnunet-gtk.glade:6996 gnunet-gtk.glade:7506
msgid ""
"--no update--\n"
"--sporadic update--\n"
@@ -1811,15 +1785,15 @@
"1 Monat\n"
"1 Jahr\n"
-#: gnunet-gtk.glade:6831
+#: gnunet-gtk.glade:6764
msgid "Edit Collection Information"
msgstr "Informationen der Sammlung ändern"
-#: gnunet-gtk.glade:6898
+#: gnunet-gtk.glade:6831
msgid "Please provide meta-data and an identifier for the collection."
msgstr "Bitte geben Sie Meta-Daten und einen Bezeichner für die Sammlung an."
-#: gnunet-gtk.glade:7200
+#: gnunet-gtk.glade:7133
#, fuzzy
msgid ""
"Add the given description to the meta-data describing the published file."
@@ -1827,56 +1801,60 @@
"Die angegebene Beschreibung zu den Meta-Daten hinzufügen, die diesen Upload "
"beschreiben."
-#: gnunet-gtk.glade:7290
+#: gnunet-gtk.glade:7223
#, fuzzy
msgid "Update File in Namespace"
msgstr "Namensraum erzeugen"
-#: gnunet-gtk.glade:7361
+#: gnunet-gtk.glade:7294
msgid ""
"Please provide information about the update to the content in the namespace."
msgstr "Bitte Informationen über die die Namensraumaktualisierung angeben."
-#: gnunet-gtk.glade:7392
+#: gnunet-gtk.glade:7325
msgid "Identifier:"
msgstr "_Identifizierer:"
-#: gnunet-gtk.glade:7417
+#: gnunet-gtk.glade:7350
msgid "BUG: SET ME!"
msgstr "FEHLER: SETZE MICH!"
-#: gnunet-gtk.glade:7617
+#: gnunet-gtk.glade:7551
#, fuzzy
msgid "Select GNUnet directory file to open"
msgstr "Gtk GNUnet Konfigurator"
-#: gnunet-gtk.glade:7686
+#: gnunet-gtk.glade:7620
msgid "Stop and close gnunet-gtk."
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:7687
+#: gnunet-gtk.glade:7621
#, fuzzy
msgid "_Quit"
msgstr "_Beenden"
-#: gnunet-gtk.glade:7708
+#: gnunet-gtk.glade:7642
msgid "Search Tab Label with Close Button"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:7731
+#: gnunet-gtk.glade:7665
#, fuzzy
msgid "FIXME"
msgstr "DATEINAME"
-#: gnunet-gtk.glade:7757
+#: gnunet-gtk.glade:7691
#, fuzzy
msgid "Stop the search."
msgstr "Diese Suche schließen."
-#: gnunet-gtk.glade:7791
+#: gnunet-gtk.glade:7726
msgid "Select filename under which the search results should be saved"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Not implemented yet!"
+#~ msgstr "Nicht implementiert!"
+
#~ msgid ""
#~ "Controls if GNUnet should also produce information for individual files "
#~ "inside of a directory, as opposed to only allowing the directory itself "
Modified: gnunet-gtk/po/fr.gmo
===================================================================
(Binary files differ)
Modified: gnunet-gtk/po/fr.po
===================================================================
--- gnunet-gtk/po/fr.po 2007-12-21 02:41:42 UTC (rev 5995)
+++ gnunet-gtk/po/fr.po 2007-12-21 02:57:04 UTC (rev 5996)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnunet-gtk 0.7.0b\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-15 21:20-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-20 19:45-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-24 18:08+0200\n"
"Last-Translator: Milan <address@hidden>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -175,7 +175,7 @@
msgid "Preview"
msgstr "Aperçu"
-#: src/plugins/fs/search.c:516 gnunet-gtk.glade:4623
+#: src/plugins/fs/search.c:516 gnunet-gtk.glade:4554
msgid "Meta-data"
msgstr "Meta-données"
@@ -505,40 +505,11 @@
msgid "Could not send notification via libnotify\n"
msgstr "Impossible d'envoyer une notification par libnotify\n"
-#: src/common/helper.c:611
-msgid ""
-"GKSu encountered an unknown error running the configuration tool (gnunet-"
-"setup)."
-msgstr ""
-"GKSu a rencontré une erreur inconnue au lancement de l'outil de "
-"configuration (gnunet-setup)."
-
-#: src/common/helper.c:615
-#, c-format
-msgid ""
-"GKSu returned:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"GKSu a renvoyé :\n"
-"%s"
-
#: src/common/helper.c:625
-msgid "Not implemented yet!"
+msgid "You don't have rights to write to the provided configuration file."
msgstr ""
-#: src/common/helper.c:630
-msgid ""
-"GKSu support is not enabled, impossible to get the needed rights. You should "
-"build gnunet-gtk with the --enable-libgksu2 option, or get the right binary "
-"package. Note you can still start the configuration tool (gnunet-setup) "
-"manually."
-msgstr ""
-"Le support de GKSu n'est pas activé, impossible d'obtenir les droits "
-"nécessaires. Vous devriez recompiler gnunet-gtk avec l'opton --enable-"
-"libgksu2, ou obtenir le paquet logiciel adéquat. Remarquez que vous pouvez "
-"toujours lancer l'outil de configuration (gnunet-setup) manuellement."
-
-#: src/common/helper.c:640
+#: src/common/helper.c:656
#, c-format
msgid "Failed to run the configuration tool (gnunet-setup): %s"
msgstr "Impossible de lancer l'outil de configuration (gnunet-setup) : %s"
@@ -687,152 +658,147 @@
msgid "_Welcome"
msgstr "A_ccueil"
-#: gnunet-gtk.glade:292
+#: gnunet-gtk.glade:293
msgid "Try to start the GNUnet Daemon gnunetd on localhost"
msgstr ""
"Essayer de lancer le démon GNUnet (gnunetd) sur le poste local (localhost)."
-#: gnunet-gtk.glade:336
-msgid "start gnunet_d"
+#: gnunet-gtk.glade:337
+#, fuzzy
+msgid "Start gnunet_d"
msgstr "Lancer gnunet_d"
-#: gnunet-gtk.glade:372
+#: gnunet-gtk.glade:373
msgid "Stops the GNUnet daemon gnunetd"
msgstr "Arrête le démon GNUnet (gnunetd)."
-#: gnunet-gtk.glade:416
-msgid "sto_p gnunetd"
+#: gnunet-gtk.glade:417
+#, fuzzy
+msgid "Sto_p gnunetd"
msgstr "A_rrêter gnunetd."
-#: gnunet-gtk.glade:506
-msgid "<b>GNUnet daemon control</b>"
+#: gnunet-gtk.glade:507
+#, fuzzy
+msgid "<b>GNUnet Daemon Control</b>"
msgstr "<b>Contrôle du démon GNUnet</b>"
-#: gnunet-gtk.glade:542
-msgid "_configuration file that should be used when starting gnunetd:"
-msgstr ""
-
-#: gnunet-gtk.glade:567
-#, fuzzy
-msgid "Select gnunetd configuration File"
-msgstr "_Lancer l'assistant de configuration"
-
-#: gnunet-gtk.glade:634
+#: gnunet-gtk.glade:569
msgid "<b>Running Applications</b>"
msgstr "<b>Services lancés</b>"
-#: gnunet-gtk.glade:687
+#: gnunet-gtk.glade:613
msgid "Run gnunet-setup in wizard mode"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:731
+#: gnunet-gtk.glade:657
msgid "Start the configuration wi_zard"
msgstr "_Lancer l'assistant de configuration"
-#: gnunet-gtk.glade:767
+#: gnunet-gtk.glade:693
msgid "Run gnunet-setup in standard configuration mode"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:811
+#: gnunet-gtk.glade:737
msgid "_Advanced configuration"
msgstr "Configuration _avancée"
-#: gnunet-gtk.glade:849
+#: gnunet-gtk.glade:775
#, fuzzy
-msgid "<b>GNUnet configuration</b>"
+msgid "<b>GNUnet Daemon Configuration</b>"
msgstr "<b>Configuration du démon GNUnet</b>"
-#: gnunet-gtk.glade:885
-msgid "C_onfigure client"
+#: gnunet-gtk.glade:811
+msgid "_Configuration file used for gnunetd :"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:904
-msgid "Configure da_emon"
-msgstr ""
+#: gnunet-gtk.glade:836
+#, fuzzy
+msgid "Select gnunetd configuration File"
+msgstr "_Lancer l'assistant de configuration"
-#: gnunet-gtk.glade:966
+#: gnunet-gtk.glade:897
msgid "_General"
msgstr "_Général"
-#: gnunet-gtk.glade:1063
+#: gnunet-gtk.glade:994
#, fuzzy
msgid "Cancel the selected search"
msgstr "Fermer la recherche sélectionnée"
-#: gnunet-gtk.glade:1082
+#: gnunet-gtk.glade:1013
msgid "Cancel the selected search and remove it from the list"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:1109
+#: gnunet-gtk.glade:1040
msgid "<b>Search Overview</b>"
msgstr "<b>Résumé des recherches</b>"
-#: gnunet-gtk.glade:1196
+#: gnunet-gtk.glade:1127
msgid "_Enter URI:"
msgstr "Entrez un _URI :"
-#: gnunet-gtk.glade:1242
+#: gnunet-gtk.glade:1173
msgid "Download the content specified by the URI"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:1286
+#: gnunet-gtk.glade:1217
msgid "D_ownload"
msgstr "Téléchar_ger"
-#: gnunet-gtk.glade:1322 gnunet-gtk.glade:1844
+#: gnunet-gtk.glade:1253 gnunet-gtk.glade:1775
msgid "with _anonymity"
msgstr "avec le niveau d'anon_ymat"
-#: gnunet-gtk.glade:1389
+#: gnunet-gtk.glade:1320
#, fuzzy
msgid "Cancel the selected download (and all sub-downloads)"
msgstr "Annuler le téléchargement sélectionné"
-#: gnunet-gtk.glade:1408
+#: gnunet-gtk.glade:1339
#, fuzzy
msgid ""
"Cancel the selected download (and all sub-downloads) and remove them from "
"the list"
msgstr "Annuler le téléchargement sélectionné"
-#: gnunet-gtk.glade:1426
+#: gnunet-gtk.glade:1357
msgid "Clear completed downloads from the download list"
msgstr "Effacer les téléchargements achevés de la liste"
-#: gnunet-gtk.glade:1453
+#: gnunet-gtk.glade:1384
msgid "<b>Downloads</b>"
msgstr "<b>Téléchargements</b>"
-#: gnunet-gtk.glade:1533
+#: gnunet-gtk.glade:1464
#, fuzzy
msgid "Cancel the selected upload (and all sub-uploads)"
msgstr "Annuler le téléchargement sélectionné"
-#: gnunet-gtk.glade:1552
+#: gnunet-gtk.glade:1483
#, fuzzy
msgid ""
"Cancel the selected upload (and all sub-uploads) and remove them from the "
"list"
msgstr "Annuler le téléchargement sélectionné"
-#: gnunet-gtk.glade:1570
+#: gnunet-gtk.glade:1501
#, fuzzy
msgid "Clear completed uploads from the upload list"
msgstr "Effacer les téléchargements achevés de la liste"
-#: gnunet-gtk.glade:1597
+#: gnunet-gtk.glade:1528
msgid "<b>Publications</b>"
msgstr "<b>Publications</b>"
-#: gnunet-gtk.glade:1658
+#: gnunet-gtk.glade:1589
msgid "Stat_us"
msgstr "_Activité"
-#: gnunet-gtk.glade:1701 gnunet-gtk.glade:4283 gnunet-gtk.glade:6035
+#: gnunet-gtk.glade:1632 gnunet-gtk.glade:4214 gnunet-gtk.glade:5968
msgid "_Keyword:"
msgstr "_Mot-clé :"
-#: gnunet-gtk.glade:1762
+#: gnunet-gtk.glade:1693
msgid ""
"Search GNUnet for content under the specified keyword (and, if applicable, "
"restrict the search to the given namespace)"
@@ -840,11 +806,11 @@
"Rechercher dans GNUnet avec le mot-clé spécifié (et, le cas échéant, "
"restreindre la recherche à l'espace de nom choisi)"
-#: gnunet-gtk.glade:1808
+#: gnunet-gtk.glade:1739
msgid "Sea_rch"
msgstr "_Rechercher"
-#: gnunet-gtk.glade:1871
+#: gnunet-gtk.glade:1802
msgid ""
"Specify the anonymity level for the search, 0 for no anonymity. Higher "
"values provide more privacy but also less performance."
@@ -853,23 +819,23 @@
"anonymat, des valeurs plus grandes offrent plus d'anonymat mais moins de "
"performance."
-#: gnunet-gtk.glade:1903
+#: gnunet-gtk.glade:1834
msgid "Open GNUnet directory"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:1935
+#: gnunet-gtk.glade:1866
msgid "_Maximum results:"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:1980
+#: gnunet-gtk.glade:1911
msgid "Aut_omatically abort search after (s):"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:2038
+#: gnunet-gtk.glade:1969
msgid "in _namespace"
msgstr "dans l'_espace de noms"
-#: gnunet-gtk.glade:2095
+#: gnunet-gtk.glade:2026
msgid ""
"This is the rating that you have given this namespace so far. Ratings are "
"private and not shared with other users in any way. They are supposed to "
@@ -880,15 +846,15 @@
"Elles sont là pour aider chaque utilisateur à se rappeler quel espace de "
"noms l'intéresse."
-#: gnunet-gtk.glade:2214
+#: gnunet-gtk.glade:2145
msgid "Search and _Download"
msgstr "Recherche & _téléchargement"
-#: gnunet-gtk.glade:2260
+#: gnunet-gtk.glade:2191
msgid "Method:"
msgstr "Méthode :"
-#: gnunet-gtk.glade:2290
+#: gnunet-gtk.glade:2221
msgid ""
"Indexing will avoid copying the file into the GNUnet database. Instead, "
"GNUnet will try to add a symbolic link to the specified file. If that "
@@ -904,12 +870,12 @@
"ni modifié ni déplacé dans le futur. L'indexation est plus efficace que "
"l'insertion."
-#: gnunet-gtk.glade:2292
+#: gnunet-gtk.glade:2223
#, fuzzy
msgid "Inde_x"
msgstr "inde_xer"
-#: gnunet-gtk.glade:2314
+#: gnunet-gtk.glade:2245
msgid ""
"Inserting a file means that an encrypted copy will be added to the GNUnet "
"database. Without the proper key (which is not stored in plaintext "
@@ -925,28 +891,28 @@
"bientôt ou si vous avez peur qu'un adversaire puisse détecter le fichier en "
"clair sur votre poste."
-#: gnunet-gtk.glade:2316
+#: gnunet-gtk.glade:2247
#, fuzzy
msgid "I_nsert"
msgstr "i_nsérer"
-#: gnunet-gtk.glade:2338
+#: gnunet-gtk.glade:2269
msgid "Scope:"
msgstr "Espace :"
-#: gnunet-gtk.glade:2367
+#: gnunet-gtk.glade:2298
msgid "_Anonymity:"
msgstr "Niveau d'anon_ymat :"
-#: gnunet-gtk.glade:2397
+#: gnunet-gtk.glade:2328
msgid "Recursively publish an entire directory tree."
msgstr "Publier récursivement un arbre de répertoires entier."
-#: gnunet-gtk.glade:2399
+#: gnunet-gtk.glade:2330
msgid "_recursive (for entire directories)"
msgstr "récurs_if (pour des dossiers entiers)"
-#: gnunet-gtk.glade:2421
+#: gnunet-gtk.glade:2352
msgid ""
"What level of sender-anonymity is desired when sharing this particular "
"file? 0 allows direct connections (no anonymity). Higher levels require "
@@ -958,7 +924,7 @@
"plus hauts demandent plus de débit de camouflage par bloc partagé, ce qui "
"améliore votre anonymat au dépends de l'efficacité."
-#: gnunet-gtk.glade:2445
+#: gnunet-gtk.glade:2376
msgid ""
"Should it be possible to directly find files in the directory? If "
"unchecked, it will only be possible for the directory itself to be found "
@@ -966,12 +932,12 @@
"for uploads of directories."
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:2491
+#: gnunet-gtk.glade:2422
#, fuzzy
msgid "Add keywords for files in directories"
msgstr "fournir des _mots-clés pour les fichiers dans les dossiers"
-#: gnunet-gtk.glade:2531
+#: gnunet-gtk.glade:2462
msgid ""
"Share the specified file with the selected options (you will then be "
"prompted to enter meta-data and keywords)."
@@ -979,41 +945,41 @@
"Partager le fichier spécifié avec les options suivantes (vous pourrez "
"ensuite entrer les mots-clés et les méta-données)."
-#: gnunet-gtk.glade:2575
+#: gnunet-gtk.glade:2506
msgid "Pub_lish"
msgstr "Pub_lier"
-#: gnunet-gtk.glade:2614
+#: gnunet-gtk.glade:2545
msgid "_Filename:"
msgstr "N_om du fichier :"
-#: gnunet-gtk.glade:2643
+#: gnunet-gtk.glade:2574
msgid "_Priority:"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:2705
+#: gnunet-gtk.glade:2636
msgid "Browse local computer for files (or directories) to publish."
msgstr ""
"Parcourir le poste local pour trouver les fichiers (ou dossiers) à publier."
-#: gnunet-gtk.glade:2749
+#: gnunet-gtk.glade:2680
msgid "_Browse"
msgstr "_Parcourir"
-#: gnunet-gtk.glade:2789
+#: gnunet-gtk.glade:2720
msgid "Only publish a single file."
msgstr "Publier seulement un fichier."
-#: gnunet-gtk.glade:2791
+#: gnunet-gtk.glade:2722
msgid "file onl_y"
msgstr "un _seul fichier"
-#: gnunet-gtk.glade:2814
+#: gnunet-gtk.glade:2745
msgid ""
"How important is the file (used to prioritize data in the local datastore)."
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:2837
+#: gnunet-gtk.glade:2768
msgid ""
"Controls if GNUnet should (automatically) extract metadata for files. If "
"unchecked, the default metdata for will only contain the filename. If "
@@ -1023,38 +989,38 @@
"edit the extracted metadata in a dialog)."
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:2883
+#: gnunet-gtk.glade:2814
#, fuzzy
msgid "Use libextractor for files in directories"
msgstr "fournir des _mots-clés pour les fichiers dans les dossiers"
-#: gnunet-gtk.glade:2958
+#: gnunet-gtk.glade:2889
msgid "_Publication"
msgstr "_Publication"
-#: gnunet-gtk.glade:3010
+#: gnunet-gtk.glade:2941
msgid "_Directory"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:3035
+#: gnunet-gtk.glade:2966
#, fuzzy
msgid "C_reate"
msgstr "C_réer"
-#: gnunet-gtk.glade:3056 gnunet-gtk.glade:3101
+#: gnunet-gtk.glade:2987 gnunet-gtk.glade:3032
msgid "_Namespace"
msgstr "Espace de _noms"
-#: gnunet-gtk.glade:3065 gnunet-gtk.glade:3112
+#: gnunet-gtk.glade:2996 gnunet-gtk.glade:3043
msgid "_Collection"
msgstr "_Collection"
-#: gnunet-gtk.glade:3078
+#: gnunet-gtk.glade:3009
#, fuzzy
msgid "D_elete"
msgstr "Suppri_mer"
-#: gnunet-gtk.glade:3100
+#: gnunet-gtk.glade:3031
msgid ""
"Will prevent future insertions into the namespace (will not delete content "
"in the namespace)"
@@ -1062,75 +1028,75 @@
"Ceci rendra impossible toute future publication dans cet espace de noms "
"(mais ne supprimera pas son contenu déjà publié)."
-#: gnunet-gtk.glade:3111
+#: gnunet-gtk.glade:3042
msgid "end collection (will not delete content already in the collection)"
msgstr "Arrêter une collection (ne supprimera pas son contenu déjà publié)."
-#: gnunet-gtk.glade:3249
+#: gnunet-gtk.glade:3180
msgid "<b>Available content</b>"
msgstr "<b>Contenu disponible</b>"
-#: gnunet-gtk.glade:3274
+#: gnunet-gtk.glade:3205
msgid "should GNUnet track available content (for publishing in namespaces)?"
msgstr ""
"Est-ce que GNUnet doit se souvenir du contenu déjà rencontré (pour la "
"publication dans des espace de noms) ?"
-#: gnunet-gtk.glade:3321
+#: gnunet-gtk.glade:3252
msgid "track available content"
msgstr "_garder trace du contenu disponible"
-#: gnunet-gtk.glade:3357
+#: gnunet-gtk.glade:3288
msgid "deletes the tracked available content shown below"
msgstr "Efface la liste du contenu disponible connu affichée ci-dessous."
-#: gnunet-gtk.glade:3415
+#: gnunet-gtk.glade:3346
msgid "Ad_vanced"
msgstr "A_vancé"
-#: gnunet-gtk.glade:3473
+#: gnunet-gtk.glade:3404
msgid "File s_haring"
msgstr "Partage de _fichiers"
-#: gnunet-gtk.glade:3585
+#: gnunet-gtk.glade:3516
msgid "_Statistics"
msgstr "_Statistiques"
-#: gnunet-gtk.glade:3719
+#: gnunet-gtk.glade:3650
msgid "/join #gnunet"
msgstr "/join #gnunet"
-#: gnunet-gtk.glade:3804
+#: gnunet-gtk.glade:3735
msgid "Cha_t"
msgstr "_Clavardage"
-#: gnunet-gtk.glade:3903
+#: gnunet-gtk.glade:3834
msgid "_Peers"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:3956 gnunet-gtk.glade:3972
+#: gnunet-gtk.glade:3887 gnunet-gtk.glade:3903
msgid "Edit File Information"
msgstr "Editer les informations sur le fichier"
-#: gnunet-gtk.glade:3973
+#: gnunet-gtk.glade:3904
msgid "This dialog is used to edit information about shared files."
msgstr ""
"Cette fenêtre est utilisée pour éditer les informations sur les fichiers "
"publiés"
-#: gnunet-gtk.glade:3990 gnunet-gtk.glade:6548 gnunet-gtk.glade:6861
+#: gnunet-gtk.glade:3921 gnunet-gtk.glade:6481 gnunet-gtk.glade:6794
msgid "Cancel the publication."
msgstr "Annuler la publication"
-#: gnunet-gtk.glade:3999
+#: gnunet-gtk.glade:3930
msgid "metaDataDialogCancelButton"
msgstr "metaDataDialogCancelButton"
-#: gnunet-gtk.glade:4000
+#: gnunet-gtk.glade:3931
msgid "Abort the upload operation."
msgstr "Annuler l'opération de publication"
-#: gnunet-gtk.glade:4008 gnunet-gtk.glade:6563 gnunet-gtk.glade:6876
+#: gnunet-gtk.glade:3939 gnunet-gtk.glade:6496 gnunet-gtk.glade:6809
msgid ""
"Confirm the displayed meta-data and keywords and proceed with the "
"publication."
@@ -1138,28 +1104,28 @@
"Confirmer les méta-données et les mots-clés affichés et lancer la "
"publication."
-#: gnunet-gtk.glade:4030
+#: gnunet-gtk.glade:3961
msgid "Please provide meta-data and keywords for the content."
msgstr ""
"Merci de fournir des méta-données et des mots-clés pour le contenu à publier"
-#: gnunet-gtk.glade:4061 gnunet-gtk.glade:6199 gnunet-gtk.glade:7098
+#: gnunet-gtk.glade:3992 gnunet-gtk.glade:6132 gnunet-gtk.glade:7031
msgid "_Type:"
msgstr "_Type :"
-#: gnunet-gtk.glade:4115 gnunet-gtk.glade:6238 gnunet-gtk.glade:7152
+#: gnunet-gtk.glade:4046 gnunet-gtk.glade:6171 gnunet-gtk.glade:7085
msgid "_Value:"
msgstr "_Valeur :"
-#: gnunet-gtk.glade:4142 gnunet-gtk.glade:7179
+#: gnunet-gtk.glade:4073 gnunet-gtk.glade:7112
msgid "Enter metadata about the upload"
msgstr "Entrez des méta-données à propos de la publication"
-#: gnunet-gtk.glade:4152
+#: gnunet-gtk.glade:4083
msgid "Value Entry"
msgstr "Valeur de l'entrée"
-#: gnunet-gtk.glade:4153
+#: gnunet-gtk.glade:4084
msgid ""
"Enter the value for the meta-data of the specified type here.\n"
"Press ENTER to add the data."
@@ -1167,14 +1133,14 @@
"Entrez la valeur de la méta-donnée du type spécifié ici.\n"
" Pressez Entrée pour ajouter ces données."
-#: gnunet-gtk.glade:4170
+#: gnunet-gtk.glade:4101
msgid ""
"Add the given description to the meta-data describing the uploaded file."
msgstr ""
"Ajouter la description fournie aux méta-données qui décrivent le fichier à "
"publier."
-#: gnunet-gtk.glade:4189
+#: gnunet-gtk.glade:4120
#, fuzzy
msgid ""
"Remove the selected descriptions from the meta-data describing the uploaded "
@@ -1183,24 +1149,24 @@
"Ajouter la description fournie aux méta-données qui décrivent le fichier à "
"publier."
-#: gnunet-gtk.glade:4230 gnunet-gtk.glade:4396 gnunet-gtk.glade:6146
-#: gnunet-gtk.glade:7241
+#: gnunet-gtk.glade:4161 gnunet-gtk.glade:4327 gnunet-gtk.glade:6079
+#: gnunet-gtk.glade:7174
#, fuzzy
msgid "Select entries and use the button to delete keywords."
msgstr ""
"Sélectionnez une entrée et utilisez le menu contextuel (clic droit) pour "
"supprimer des mots-clés."
-#: gnunet-gtk.glade:4247 gnunet-gtk.glade:7258
+#: gnunet-gtk.glade:4178 gnunet-gtk.glade:7191
msgid "<b>Meta-data</b>"
msgstr "<b>Meta-données</b>"
-#: gnunet-gtk.glade:4310 gnunet-gtk.glade:6643 gnunet-gtk.glade:6751
-#: gnunet-gtk.glade:6956
+#: gnunet-gtk.glade:4241 gnunet-gtk.glade:6576 gnunet-gtk.glade:6684
+#: gnunet-gtk.glade:6889
msgid "Enter keywords"
msgstr "Entrez un mot-clé"
-#: gnunet-gtk.glade:4333
+#: gnunet-gtk.glade:4264
msgid ""
"Add the specified keyword to the list of keywords under which the file or "
"directory will be found."
@@ -1208,7 +1174,7 @@
"ajouter les mots-clés spécifiés à la liste des mots-clés avec lesquels le "
"fichier ou le dossier sera trouvé."
-#: gnunet-gtk.glade:4352
+#: gnunet-gtk.glade:4283
#, fuzzy
msgid ""
"Remove the selected keywords from the list of keywords under which the file "
@@ -1217,31 +1183,31 @@
"ajouter les mots-clés spécifiés à la liste des mots-clés avec lesquels le "
"fichier ou le dossier sera trouvé."
-#: gnunet-gtk.glade:4381
+#: gnunet-gtk.glade:4312
msgid "Lists all of the keywords that will be used."
msgstr "Liste de tous les mots-clés qui seront utilisés."
-#: gnunet-gtk.glade:4413 gnunet-gtk.glade:6163
+#: gnunet-gtk.glade:4344 gnunet-gtk.glade:6096
msgid "<b>Keywords</b>"
msgstr "<b>Mots-clés</b>"
-#: gnunet-gtk.glade:4449
+#: gnunet-gtk.glade:4380
msgid "_Preview:"
msgstr "A_perçu :"
-#: gnunet-gtk.glade:4509
+#: gnunet-gtk.glade:4440
msgid "Select Preview"
msgstr "Choisir un aperçu"
-#: gnunet-gtk.glade:4537
+#: gnunet-gtk.glade:4468
msgid "File Information"
msgstr "Informations sur le fichier"
-#: gnunet-gtk.glade:4654
+#: gnunet-gtk.glade:4585
msgid "Search Results"
msgstr "Résultats de la recherche"
-#: gnunet-gtk.glade:4702
+#: gnunet-gtk.glade:4633
msgid ""
"List of search results. Directories must first be downloaded before their "
"contents will be displayed."
@@ -1249,33 +1215,33 @@
"Liste des résultats de la recherche. Les répertoires doivent être "
"téléchargés en premier pour que leur contenu apparaisse."
-#: gnunet-gtk.glade:4729
+#: gnunet-gtk.glade:4660
msgid "Standard view"
msgstr "Vue standard"
-#: gnunet-gtk.glade:4755
+#: gnunet-gtk.glade:4686
msgid "Download selected files."
msgstr "Télécharger les fichiers sélectionnés."
-#: gnunet-gtk.glade:4799
+#: gnunet-gtk.glade:4730
msgid "Down_load"
msgstr "Téléchar_ger"
-#: gnunet-gtk.glade:4835
+#: gnunet-gtk.glade:4766
msgid ""
"If the selected file is a directory, immediately try to download all files "
"in the directory as well."
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:4837
+#: gnunet-gtk.glade:4768
msgid "r_ecursively"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:4855
+#: gnunet-gtk.glade:4786
msgid "with anon_ymity"
msgstr "avec le _niveau d'anonymat"
-#: gnunet-gtk.glade:4882
+#: gnunet-gtk.glade:4813
msgid ""
"Specify the desired anonymity level for this download. A value of 0 means no "
"receiver anonymity (allows direct connection). Use higher values for "
@@ -1286,81 +1252,81 @@
"autorisées). Utilisez des valeurs plus hautes pour un plus grand anonymat, "
"mais une moindre performance."
-#: gnunet-gtk.glade:4914
+#: gnunet-gtk.glade:4845
msgid "Abort the search, but keep search tab open."
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:4932
+#: gnunet-gtk.glade:4863
msgid "Close search tab (also aborts search)."
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:4962
+#: gnunet-gtk.glade:4893
msgid "Namespace Contents"
msgstr "Contenu de l'espace de noms"
-#: gnunet-gtk.glade:4995
+#: gnunet-gtk.glade:4926
msgid ""
"List of the files and directories that have been added to this namespace so "
"far."
msgstr ""
"Liste des fichiers et répertoires publiés dans cet espace de noms jusqu'ici."
-#: gnunet-gtk.glade:5023
+#: gnunet-gtk.glade:4954
msgid "Add content to the namespace"
msgstr "Ajouter du contenu à cet espace de noms"
-#: gnunet-gtk.glade:5041
+#: gnunet-gtk.glade:4972
msgid "Publish an update to the selected updatable content."
msgstr "Publier une mise à jour du contenu dynamique sélectionné."
-#: gnunet-gtk.glade:5085
+#: gnunet-gtk.glade:5016
msgid "U_pdate"
msgstr "_Mettre à jour"
-#: gnunet-gtk.glade:5129
+#: gnunet-gtk.glade:5060
msgid "Chat"
msgstr "Clavardage"
-#: gnunet-gtk.glade:5168
+#: gnunet-gtk.glade:5099
msgid "The current conversation in this chat room."
msgstr "La conversation actuelle dans cette salle de clavardage."
-#: gnunet-gtk.glade:5207
+#: gnunet-gtk.glade:5138
msgid "Hello!"
msgstr "Bonjour !"
-#: gnunet-gtk.glade:5223
+#: gnunet-gtk.glade:5154
msgid "Sends the message to all participants in the current chat room."
msgstr ""
"Envoie le message à tous les participants dans la salle de clavardage "
"actuelle."
-#: gnunet-gtk.glade:5269
+#: gnunet-gtk.glade:5200
msgid "Sen_d"
msgstr "_Envoyer"
-#: gnunet-gtk.glade:5329
+#: gnunet-gtk.glade:5260
msgid "List of the participants in the chat room."
msgstr "Liste des participants de la salle de clavardage."
-#: gnunet-gtk.glade:5354
+#: gnunet-gtk.glade:5286
msgid "The gnunet-gtk about dialog"
msgstr "La boîte de dialogue 'À propos' de gnunet-gtk"
-#: gnunet-gtk.glade:5356
+#: gnunet-gtk.glade:5288
msgid "gnunet-gtk"
msgstr "gnunet-gtk"
-#: gnunet-gtk.glade:5357
+#: gnunet-gtk.glade:5289
#, fuzzy
msgid "(C) 2001-2007 Christian Grothoff (and other contributing authors)"
msgstr "(C) 2001-2006 Christian Grothoff (et autres auteurs contributeurs)"
-#: gnunet-gtk.glade:5358
+#: gnunet-gtk.glade:5290
msgid "https://gnunet.org/"
msgstr "https://gnunet.org/"
-#: gnunet-gtk.glade:5359
+#: gnunet-gtk.glade:5291
msgid ""
" GNU GENERAL PUBLIC LICENSE\n"
" Version 2, June 1991\n"
@@ -1932,11 +1898,11 @@
"\n"
" END OF TERMS AND CONDITIONS\n"
-#: gnunet-gtk.glade:5643
+#: gnunet-gtk.glade:5575
msgid "GNUnet Website"
msgstr "Site Web de GNUnet"
-#: gnunet-gtk.glade:5677
+#: gnunet-gtk.glade:5609
msgid ""
"Di Ma\n"
"Jens Palsberg <address@hidden>\n"
@@ -1966,27 +1932,27 @@
"Phan Vinh Thinh <address@hidden>\n"
"Daniel Nylander <address@hidden>\n"
-#: gnunet-gtk.glade:5702
+#: gnunet-gtk.glade:5635
msgid "Select file to publish to GNUnet"
msgstr "Sélectionnez le fichier à publier dans GNUnet"
-#: gnunet-gtk.glade:5731
+#: gnunet-gtk.glade:5664
msgid "Cancel selecting file to publish."
msgstr "Abandonner la sélection du fichier à publier"
-#: gnunet-gtk.glade:5745
+#: gnunet-gtk.glade:5678
msgid "Select this file (or directory) for the publication."
msgstr "Sélectionner ce fichier (ou dossier) pour la publication."
-#: gnunet-gtk.glade:5771
+#: gnunet-gtk.glade:5704
msgid "Create Namespace"
msgstr "Créer un espace de noms"
-#: gnunet-gtk.glade:5801
+#: gnunet-gtk.glade:5734
msgid "Cancel namespace creation."
msgstr "Annuler la création de l'espace de noms."
-#: gnunet-gtk.glade:5816
+#: gnunet-gtk.glade:5749
msgid ""
"Confirm the specified data. Creates the namespace and publishes the "
"advertisements."
@@ -1994,15 +1960,15 @@
"Confirme les données spécifiées. Crée l'espace de noms et publie les "
"annonces."
-#: gnunet-gtk.glade:5839
+#: gnunet-gtk.glade:5772
msgid "Please provide information about the namespace"
msgstr "Merci de fournir des informations à propos de cet espace de noms"
-#: gnunet-gtk.glade:5870
+#: gnunet-gtk.glade:5803
msgid "_Name:"
msgstr "N_om :"
-#: gnunet-gtk.glade:5896
+#: gnunet-gtk.glade:5829
msgid ""
"Each namespace is supposed to have a name. While GNUnet cannot guarantee "
"that these names are unique, users should try to select names that are "
@@ -2013,11 +1979,11 @@
"des noms qui ne génèrent pas de conflits et qui correspondent au contenu de "
"l'espace de noms"
-#: gnunet-gtk.glade:5916
+#: gnunet-gtk.glade:5849
msgid "_Root:"
msgstr "_Racine :"
-#: gnunet-gtk.glade:5943
+#: gnunet-gtk.glade:5876
msgid ""
"The namespace root is the file or directory in the namespace that will be "
"advertised to other users. Typically it contains a directory with the "
@@ -2029,11 +1995,11 @@
"un dossier avec la description du contenu de l'espace de noms. Vous pouvez "
"choisir librement l'identifiant de la racine."
-#: gnunet-gtk.glade:5976
+#: gnunet-gtk.glade:5909
msgid "Anonymity (for namespace advertisement):"
msgstr "Niveau d'anonymat (pour l'annonce de l'espace de noms):"
-#: gnunet-gtk.glade:6062
+#: gnunet-gtk.glade:5995
msgid ""
"Enter a keyword under which advertisements for this namespace will be "
"published."
@@ -2041,7 +2007,7 @@
"Entrez un mot-clé sous lequel les annonces de cet espace de noms seront "
"publiées."
-#: gnunet-gtk.glade:6085 gnunet-gtk.glade:6105
+#: gnunet-gtk.glade:6018 gnunet-gtk.glade:6038
msgid ""
"Add the given keyword to the list of keywords under which advertisements for "
"the namespace will be published."
@@ -2049,17 +2015,17 @@
"Ajoute le mot-clé fourni à la liste de mots-clés sous lesquels les annonces "
"de cet espace de noms seront publiées."
-#: gnunet-gtk.glade:6265
+#: gnunet-gtk.glade:6198
msgid "Enter meta-data (descriptions) for this namespace"
msgstr "Entrez des méta-données (descriptions) pour cet espace de noms"
-#: gnunet-gtk.glade:6288 gnunet-gtk.glade:6307
+#: gnunet-gtk.glade:6221 gnunet-gtk.glade:6240
msgid "Add the given metadata entry to the metadata for this namespace."
msgstr ""
"Ajoute l'entrée de méta-données fournie aux méta-données pour cet espace de "
"noms."
-#: gnunet-gtk.glade:6348
+#: gnunet-gtk.glade:6281
#, fuzzy
msgid "Metadata describing the namespace (used in advertisements)."
msgstr ""
@@ -2067,50 +2033,50 @@
"Utilisez le menu contextuel (clic droit) pour effacer les entrées "
"sélectionnées."
-#: gnunet-gtk.glade:6365
+#: gnunet-gtk.glade:6298
msgid "<b>Metadata</b>"
msgstr "<b>Meta-données</b>"
-#: gnunet-gtk.glade:6401
+#: gnunet-gtk.glade:6334
msgid "Close the selected search"
msgstr "Fermer la recherche sélectionnée"
-#: gnunet-gtk.glade:6402
+#: gnunet-gtk.glade:6335
msgid "_Close"
msgstr "_Fermer"
-#: gnunet-gtk.glade:6438
+#: gnunet-gtk.glade:6371
msgid "Messages"
msgstr "Messages"
-#: gnunet-gtk.glade:6518
+#: gnunet-gtk.glade:6451
#, fuzzy
msgid "Add File to Namespace"
msgstr "Ajouter du contenu à cet espace de noms"
-#: gnunet-gtk.glade:6585
+#: gnunet-gtk.glade:6518
#, fuzzy
msgid ""
"Please provide an identifier for the content and select the update policy."
msgstr "Merci de fournir des méta-données et un identifiant pour ce contenu."
-#: gnunet-gtk.glade:6616 gnunet-gtk.glade:6929
+#: gnunet-gtk.glade:6549 gnunet-gtk.glade:6862
msgid "_Identifier:"
msgstr "_Identifiant :"
-#: gnunet-gtk.glade:6664 gnunet-gtk.glade:6977 gnunet-gtk.glade:7442
+#: gnunet-gtk.glade:6597 gnunet-gtk.glade:6910 gnunet-gtk.glade:7375
msgid "Anonymit_y:"
msgstr "Anon_ymat :"
-#: gnunet-gtk.glade:6724 gnunet-gtk.glade:7502
+#: gnunet-gtk.glade:6657 gnunet-gtk.glade:7435
msgid "_Next Identifier:"
msgstr "Identifiant suiva_nt :"
-#: gnunet-gtk.glade:6772 gnunet-gtk.glade:7037 gnunet-gtk.glade:7547
+#: gnunet-gtk.glade:6705 gnunet-gtk.glade:6970 gnunet-gtk.glade:7480
msgid "_Update Interval:"
msgstr "_Intervalle de mise à jour :"
-#: gnunet-gtk.glade:6798 gnunet-gtk.glade:7063 gnunet-gtk.glade:7573
+#: gnunet-gtk.glade:6731 gnunet-gtk.glade:6996 gnunet-gtk.glade:7506
msgid ""
"--no update--\n"
"--sporadic update--\n"
@@ -2128,72 +2094,98 @@
"1 mois\n"
"1 an\n"
-#: gnunet-gtk.glade:6831
+#: gnunet-gtk.glade:6764
msgid "Edit Collection Information"
msgstr "Éditer les informations de la collection"
-#: gnunet-gtk.glade:6898
+#: gnunet-gtk.glade:6831
msgid "Please provide meta-data and an identifier for the collection."
msgstr ""
"Merci de fournir des méta-données et un identifiant pour cette collection."
-#: gnunet-gtk.glade:7200
+#: gnunet-gtk.glade:7133
msgid ""
"Add the given description to the meta-data describing the published file."
msgstr ""
"Ajouter la description fournie aux méta-données qui décrivent le fichier à "
"publier."
-#: gnunet-gtk.glade:7290
+#: gnunet-gtk.glade:7223
#, fuzzy
msgid "Update File in Namespace"
msgstr "Créer un espace de noms"
-#: gnunet-gtk.glade:7361
+#: gnunet-gtk.glade:7294
msgid ""
"Please provide information about the update to the content in the namespace."
msgstr ""
"Merci de fournir des informations à propos de la mise à jour du contenu de "
"cet espace de noms."
-#: gnunet-gtk.glade:7392
+#: gnunet-gtk.glade:7325
msgid "Identifier:"
msgstr "Identifiant :"
-#: gnunet-gtk.glade:7417
+#: gnunet-gtk.glade:7350
msgid "BUG: SET ME!"
msgstr "BUG : CORRIGEZ-MOI !"
-#: gnunet-gtk.glade:7617
+#: gnunet-gtk.glade:7551
msgid "Select GNUnet directory file to open"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:7686
+#: gnunet-gtk.glade:7620
msgid "Stop and close gnunet-gtk."
msgstr "Arrêter et fermer gnunet-gtk."
-#: gnunet-gtk.glade:7687
+#: gnunet-gtk.glade:7621
msgid "_Quit"
msgstr "_Quitter"
-#: gnunet-gtk.glade:7708
+#: gnunet-gtk.glade:7642
msgid "Search Tab Label with Close Button"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:7731
+#: gnunet-gtk.glade:7665
msgid "FIXME"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:7757
+#: gnunet-gtk.glade:7691
#, fuzzy
msgid "Stop the search."
msgstr "Fermer cette recherche"
-#: gnunet-gtk.glade:7791
+#: gnunet-gtk.glade:7726
msgid "Select filename under which the search results should be saved"
msgstr ""
#~ msgid ""
+#~ "GKSu encountered an unknown error running the configuration tool (gnunet-"
+#~ "setup)."
+#~ msgstr ""
+#~ "GKSu a rencontré une erreur inconnue au lancement de l'outil de "
+#~ "configuration (gnunet-setup)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "GKSu returned:\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "GKSu a renvoyé :\n"
+#~ "%s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "GKSu support is not enabled, impossible to get the needed rights. You "
+#~ "should build gnunet-gtk with the --enable-libgksu2 option, or get the "
+#~ "right binary package. Note you can still start the configuration tool "
+#~ "(gnunet-setup) manually."
+#~ msgstr ""
+#~ "Le support de GKSu n'est pas activé, impossible d'obtenir les droits "
+#~ "nécessaires. Vous devriez recompiler gnunet-gtk avec l'opton --enable-"
+#~ "libgksu2, ou obtenir le paquet logiciel adéquat. Remarquez que vous "
+#~ "pouvez toujours lancer l'outil de configuration (gnunet-setup) "
+#~ "manuellement."
+
+#~ msgid ""
#~ "Controls if GNUnet should also produce information for individual files "
#~ "inside of a directory, as opposed to only allowing the directory itself "
#~ "to be found directly. Only applies for recursive uploads."
Modified: gnunet-gtk/po/gnunet-gtk.pot
===================================================================
--- gnunet-gtk/po/gnunet-gtk.pot 2007-12-21 02:41:42 UTC (rev 5995)
+++ gnunet-gtk/po/gnunet-gtk.pot 2007-12-21 02:57:04 UTC (rev 5996)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-15 21:20-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-20 19:45-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -165,7 +165,7 @@
msgid "Preview"
msgstr ""
-#: src/plugins/fs/search.c:516 gnunet-gtk.glade:4623
+#: src/plugins/fs/search.c:516 gnunet-gtk.glade:4554
msgid "Meta-data"
msgstr ""
@@ -480,32 +480,11 @@
msgid "Could not send notification via libnotify\n"
msgstr ""
-#: src/common/helper.c:611
-msgid ""
-"GKSu encountered an unknown error running the configuration tool (gnunet-"
-"setup)."
-msgstr ""
-
-#: src/common/helper.c:615
-#, c-format
-msgid ""
-"GKSu returned:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
#: src/common/helper.c:625
-msgid "Not implemented yet!"
+msgid "You don't have rights to write to the provided configuration file."
msgstr ""
-#: src/common/helper.c:630
-msgid ""
-"GKSu support is not enabled, impossible to get the needed rights. You should "
-"build gnunet-gtk with the --enable-libgksu2 option, or get the right binary "
-"package. Note you can still start the configuration tool (gnunet-setup) "
-"manually."
-msgstr ""
-
-#: src/common/helper.c:640
+#: src/common/helper.c:656
#, c-format
msgid "Failed to run the configuration tool (gnunet-setup): %s"
msgstr ""
@@ -605,190 +584,182 @@
msgid "_Welcome"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:292
+#: gnunet-gtk.glade:293
msgid "Try to start the GNUnet Daemon gnunetd on localhost"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:336
-msgid "start gnunet_d"
+#: gnunet-gtk.glade:337
+msgid "Start gnunet_d"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:372
+#: gnunet-gtk.glade:373
msgid "Stops the GNUnet daemon gnunetd"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:416
-msgid "sto_p gnunetd"
+#: gnunet-gtk.glade:417
+msgid "Sto_p gnunetd"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:506
-msgid "<b>GNUnet daemon control</b>"
+#: gnunet-gtk.glade:507
+msgid "<b>GNUnet Daemon Control</b>"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:542
-msgid "_configuration file that should be used when starting gnunetd:"
-msgstr ""
-
-#: gnunet-gtk.glade:567
-msgid "Select gnunetd configuration File"
-msgstr ""
-
-#: gnunet-gtk.glade:634
+#: gnunet-gtk.glade:569
msgid "<b>Running Applications</b>"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:687
+#: gnunet-gtk.glade:613
msgid "Run gnunet-setup in wizard mode"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:731
+#: gnunet-gtk.glade:657
msgid "Start the configuration wi_zard"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:767
+#: gnunet-gtk.glade:693
msgid "Run gnunet-setup in standard configuration mode"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:811
+#: gnunet-gtk.glade:737
msgid "_Advanced configuration"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:849
-msgid "<b>GNUnet configuration</b>"
+#: gnunet-gtk.glade:775
+msgid "<b>GNUnet Daemon Configuration</b>"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:885
-msgid "C_onfigure client"
+#: gnunet-gtk.glade:811
+msgid "_Configuration file used for gnunetd :"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:904
-msgid "Configure da_emon"
+#: gnunet-gtk.glade:836
+msgid "Select gnunetd configuration File"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:966
+#: gnunet-gtk.glade:897
msgid "_General"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:1063
+#: gnunet-gtk.glade:994
msgid "Cancel the selected search"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:1082
+#: gnunet-gtk.glade:1013
msgid "Cancel the selected search and remove it from the list"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:1109
+#: gnunet-gtk.glade:1040
msgid "<b>Search Overview</b>"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:1196
+#: gnunet-gtk.glade:1127
msgid "_Enter URI:"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:1242
+#: gnunet-gtk.glade:1173
msgid "Download the content specified by the URI"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:1286
+#: gnunet-gtk.glade:1217
msgid "D_ownload"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:1322 gnunet-gtk.glade:1844
+#: gnunet-gtk.glade:1253 gnunet-gtk.glade:1775
msgid "with _anonymity"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:1389
+#: gnunet-gtk.glade:1320
msgid "Cancel the selected download (and all sub-downloads)"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:1408
+#: gnunet-gtk.glade:1339
msgid ""
"Cancel the selected download (and all sub-downloads) and remove them from "
"the list"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:1426
+#: gnunet-gtk.glade:1357
msgid "Clear completed downloads from the download list"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:1453
+#: gnunet-gtk.glade:1384
msgid "<b>Downloads</b>"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:1533
+#: gnunet-gtk.glade:1464
msgid "Cancel the selected upload (and all sub-uploads)"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:1552
+#: gnunet-gtk.glade:1483
msgid ""
"Cancel the selected upload (and all sub-uploads) and remove them from the "
"list"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:1570
+#: gnunet-gtk.glade:1501
msgid "Clear completed uploads from the upload list"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:1597
+#: gnunet-gtk.glade:1528
msgid "<b>Publications</b>"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:1658
+#: gnunet-gtk.glade:1589
msgid "Stat_us"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:1701 gnunet-gtk.glade:4283 gnunet-gtk.glade:6035
+#: gnunet-gtk.glade:1632 gnunet-gtk.glade:4214 gnunet-gtk.glade:5968
msgid "_Keyword:"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:1762
+#: gnunet-gtk.glade:1693
msgid ""
"Search GNUnet for content under the specified keyword (and, if applicable, "
"restrict the search to the given namespace)"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:1808
+#: gnunet-gtk.glade:1739
msgid "Sea_rch"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:1871
+#: gnunet-gtk.glade:1802
msgid ""
"Specify the anonymity level for the search, 0 for no anonymity. Higher "
"values provide more privacy but also less performance."
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:1903
+#: gnunet-gtk.glade:1834
msgid "Open GNUnet directory"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:1935
+#: gnunet-gtk.glade:1866
msgid "_Maximum results:"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:1980
+#: gnunet-gtk.glade:1911
msgid "Aut_omatically abort search after (s):"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:2038
+#: gnunet-gtk.glade:1969
msgid "in _namespace"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:2095
+#: gnunet-gtk.glade:2026
msgid ""
"This is the rating that you have given this namespace so far. Ratings are "
"private and not shared with other users in any way. They are supposed to "
"help each user remember which namespace is worthwile for him."
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:2214
+#: gnunet-gtk.glade:2145
msgid "Search and _Download"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:2260
+#: gnunet-gtk.glade:2191
msgid "Method:"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:2290
+#: gnunet-gtk.glade:2221
msgid ""
"Indexing will avoid copying the file into the GNUnet database. Instead, "
"GNUnet will try to add a symbolic link to the specified file. If that "
@@ -798,11 +769,11 @@
"efficient than insertion."
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:2292
+#: gnunet-gtk.glade:2223
msgid "Inde_x"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:2314
+#: gnunet-gtk.glade:2245
msgid ""
"Inserting a file means that an encrypted copy will be added to the GNUnet "
"database. Without the proper key (which is not stored in plaintext "
@@ -812,27 +783,27 @@
"(after compromising your machine)."
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:2316
+#: gnunet-gtk.glade:2247
msgid "I_nsert"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:2338
+#: gnunet-gtk.glade:2269
msgid "Scope:"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:2367
+#: gnunet-gtk.glade:2298
msgid "_Anonymity:"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:2397
+#: gnunet-gtk.glade:2328
msgid "Recursively publish an entire directory tree."
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:2399
+#: gnunet-gtk.glade:2330
msgid "_recursive (for entire directories)"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:2421
+#: gnunet-gtk.glade:2352
msgid ""
"What level of sender-anonymity is desired when sharing this particular "
"file? 0 allows direct connections (no anonymity). Higher levels require "
@@ -840,7 +811,7 @@
"privacy at the expense of efficiency."
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:2445
+#: gnunet-gtk.glade:2376
msgid ""
"Should it be possible to directly find files in the directory? If "
"unchecked, it will only be possible for the directory itself to be found "
@@ -848,50 +819,50 @@
"for uploads of directories."
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:2491
+#: gnunet-gtk.glade:2422
msgid "Add keywords for files in directories"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:2531
+#: gnunet-gtk.glade:2462
msgid ""
"Share the specified file with the selected options (you will then be "
"prompted to enter meta-data and keywords)."
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:2575
+#: gnunet-gtk.glade:2506
msgid "Pub_lish"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:2614
+#: gnunet-gtk.glade:2545
msgid "_Filename:"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:2643
+#: gnunet-gtk.glade:2574
msgid "_Priority:"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:2705
+#: gnunet-gtk.glade:2636
msgid "Browse local computer for files (or directories) to publish."
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:2749
+#: gnunet-gtk.glade:2680
msgid "_Browse"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:2789
+#: gnunet-gtk.glade:2720
msgid "Only publish a single file."
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:2791
+#: gnunet-gtk.glade:2722
msgid "file onl_y"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:2814
+#: gnunet-gtk.glade:2745
msgid ""
"How important is the file (used to prioritize data in the local datastore)."
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:2837
+#: gnunet-gtk.glade:2768
msgid ""
"Controls if GNUnet should (automatically) extract metadata for files. If "
"unchecked, the default metdata for will only contain the filename. If "
@@ -901,307 +872,307 @@
"edit the extracted metadata in a dialog)."
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:2883
+#: gnunet-gtk.glade:2814
msgid "Use libextractor for files in directories"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:2958
+#: gnunet-gtk.glade:2889
msgid "_Publication"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:3010
+#: gnunet-gtk.glade:2941
msgid "_Directory"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:3035
+#: gnunet-gtk.glade:2966
msgid "C_reate"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:3056 gnunet-gtk.glade:3101
+#: gnunet-gtk.glade:2987 gnunet-gtk.glade:3032
msgid "_Namespace"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:3065 gnunet-gtk.glade:3112
+#: gnunet-gtk.glade:2996 gnunet-gtk.glade:3043
msgid "_Collection"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:3078
+#: gnunet-gtk.glade:3009
msgid "D_elete"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:3100
+#: gnunet-gtk.glade:3031
msgid ""
"Will prevent future insertions into the namespace (will not delete content "
"in the namespace)"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:3111
+#: gnunet-gtk.glade:3042
msgid "end collection (will not delete content already in the collection)"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:3249
+#: gnunet-gtk.glade:3180
msgid "<b>Available content</b>"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:3274
+#: gnunet-gtk.glade:3205
msgid "should GNUnet track available content (for publishing in namespaces)?"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:3321
+#: gnunet-gtk.glade:3252
msgid "track available content"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:3357
+#: gnunet-gtk.glade:3288
msgid "deletes the tracked available content shown below"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:3415
+#: gnunet-gtk.glade:3346
msgid "Ad_vanced"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:3473
+#: gnunet-gtk.glade:3404
msgid "File s_haring"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:3585
+#: gnunet-gtk.glade:3516
msgid "_Statistics"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:3719
+#: gnunet-gtk.glade:3650
msgid "/join #gnunet"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:3804
+#: gnunet-gtk.glade:3735
msgid "Cha_t"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:3903
+#: gnunet-gtk.glade:3834
msgid "_Peers"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:3956 gnunet-gtk.glade:3972
+#: gnunet-gtk.glade:3887 gnunet-gtk.glade:3903
msgid "Edit File Information"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:3973
+#: gnunet-gtk.glade:3904
msgid "This dialog is used to edit information about shared files."
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:3990 gnunet-gtk.glade:6548 gnunet-gtk.glade:6861
+#: gnunet-gtk.glade:3921 gnunet-gtk.glade:6481 gnunet-gtk.glade:6794
msgid "Cancel the publication."
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:3999
+#: gnunet-gtk.glade:3930
msgid "metaDataDialogCancelButton"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:4000
+#: gnunet-gtk.glade:3931
msgid "Abort the upload operation."
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:4008 gnunet-gtk.glade:6563 gnunet-gtk.glade:6876
+#: gnunet-gtk.glade:3939 gnunet-gtk.glade:6496 gnunet-gtk.glade:6809
msgid ""
"Confirm the displayed meta-data and keywords and proceed with the "
"publication."
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:4030
+#: gnunet-gtk.glade:3961
msgid "Please provide meta-data and keywords for the content."
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:4061 gnunet-gtk.glade:6199 gnunet-gtk.glade:7098
+#: gnunet-gtk.glade:3992 gnunet-gtk.glade:6132 gnunet-gtk.glade:7031
msgid "_Type:"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:4115 gnunet-gtk.glade:6238 gnunet-gtk.glade:7152
+#: gnunet-gtk.glade:4046 gnunet-gtk.glade:6171 gnunet-gtk.glade:7085
msgid "_Value:"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:4142 gnunet-gtk.glade:7179
+#: gnunet-gtk.glade:4073 gnunet-gtk.glade:7112
msgid "Enter metadata about the upload"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:4152
+#: gnunet-gtk.glade:4083
msgid "Value Entry"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:4153
+#: gnunet-gtk.glade:4084
msgid ""
"Enter the value for the meta-data of the specified type here.\n"
"Press ENTER to add the data."
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:4170
+#: gnunet-gtk.glade:4101
msgid ""
"Add the given description to the meta-data describing the uploaded file."
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:4189
+#: gnunet-gtk.glade:4120
msgid ""
"Remove the selected descriptions from the meta-data describing the uploaded "
"file."
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:4230 gnunet-gtk.glade:4396 gnunet-gtk.glade:6146
-#: gnunet-gtk.glade:7241
+#: gnunet-gtk.glade:4161 gnunet-gtk.glade:4327 gnunet-gtk.glade:6079
+#: gnunet-gtk.glade:7174
msgid "Select entries and use the button to delete keywords."
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:4247 gnunet-gtk.glade:7258
+#: gnunet-gtk.glade:4178 gnunet-gtk.glade:7191
msgid "<b>Meta-data</b>"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:4310 gnunet-gtk.glade:6643 gnunet-gtk.glade:6751
-#: gnunet-gtk.glade:6956
+#: gnunet-gtk.glade:4241 gnunet-gtk.glade:6576 gnunet-gtk.glade:6684
+#: gnunet-gtk.glade:6889
msgid "Enter keywords"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:4333
+#: gnunet-gtk.glade:4264
msgid ""
"Add the specified keyword to the list of keywords under which the file or "
"directory will be found."
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:4352
+#: gnunet-gtk.glade:4283
msgid ""
"Remove the selected keywords from the list of keywords under which the file "
"or directory will be found."
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:4381
+#: gnunet-gtk.glade:4312
msgid "Lists all of the keywords that will be used."
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:4413 gnunet-gtk.glade:6163
+#: gnunet-gtk.glade:4344 gnunet-gtk.glade:6096
msgid "<b>Keywords</b>"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:4449
+#: gnunet-gtk.glade:4380
msgid "_Preview:"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:4509
+#: gnunet-gtk.glade:4440
msgid "Select Preview"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:4537
+#: gnunet-gtk.glade:4468
msgid "File Information"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:4654
+#: gnunet-gtk.glade:4585
msgid "Search Results"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:4702
+#: gnunet-gtk.glade:4633
msgid ""
"List of search results. Directories must first be downloaded before their "
"contents will be displayed."
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:4729
+#: gnunet-gtk.glade:4660
msgid "Standard view"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:4755
+#: gnunet-gtk.glade:4686
msgid "Download selected files."
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:4799
+#: gnunet-gtk.glade:4730
msgid "Down_load"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:4835
+#: gnunet-gtk.glade:4766
msgid ""
"If the selected file is a directory, immediately try to download all files "
"in the directory as well."
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:4837
+#: gnunet-gtk.glade:4768
msgid "r_ecursively"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:4855
+#: gnunet-gtk.glade:4786
msgid "with anon_ymity"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:4882
+#: gnunet-gtk.glade:4813
msgid ""
"Specify the desired anonymity level for this download. A value of 0 means no "
"receiver anonymity (allows direct connection). Use higher values for "
"increased privacy at the expense of performance."
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:4914
+#: gnunet-gtk.glade:4845
msgid "Abort the search, but keep search tab open."
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:4932
+#: gnunet-gtk.glade:4863
msgid "Close search tab (also aborts search)."
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:4962
+#: gnunet-gtk.glade:4893
msgid "Namespace Contents"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:4995
+#: gnunet-gtk.glade:4926
msgid ""
"List of the files and directories that have been added to this namespace so "
"far."
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:5023
+#: gnunet-gtk.glade:4954
msgid "Add content to the namespace"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:5041
+#: gnunet-gtk.glade:4972
msgid "Publish an update to the selected updatable content."
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:5085
+#: gnunet-gtk.glade:5016
msgid "U_pdate"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:5129
+#: gnunet-gtk.glade:5060
msgid "Chat"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:5168
+#: gnunet-gtk.glade:5099
msgid "The current conversation in this chat room."
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:5207
+#: gnunet-gtk.glade:5138
msgid "Hello!"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:5223
+#: gnunet-gtk.glade:5154
msgid "Sends the message to all participants in the current chat room."
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:5269
+#: gnunet-gtk.glade:5200
msgid "Sen_d"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:5329
+#: gnunet-gtk.glade:5260
msgid "List of the participants in the chat room."
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:5354
+#: gnunet-gtk.glade:5286
msgid "The gnunet-gtk about dialog"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:5356
+#: gnunet-gtk.glade:5288
msgid "gnunet-gtk"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:5357
+#: gnunet-gtk.glade:5289
msgid "(C) 2001-2007 Christian Grothoff (and other contributing authors)"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:5358
+#: gnunet-gtk.glade:5290
msgid "https://gnunet.org/"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:5359
+#: gnunet-gtk.glade:5291
msgid ""
" GNU GENERAL PUBLIC LICENSE\n"
" Version 2, June 1991\n"
@@ -1489,11 +1460,11 @@
" END OF TERMS AND CONDITIONS\n"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:5643
+#: gnunet-gtk.glade:5575
msgid "GNUnet Website"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:5677
+#: gnunet-gtk.glade:5609
msgid ""
"Di Ma\n"
"Jens Palsberg <address@hidden>\n"
@@ -1510,52 +1481,52 @@
"Daniel Nylander <address@hidden>\n"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:5702
+#: gnunet-gtk.glade:5635
msgid "Select file to publish to GNUnet"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:5731
+#: gnunet-gtk.glade:5664
msgid "Cancel selecting file to publish."
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:5745
+#: gnunet-gtk.glade:5678
msgid "Select this file (or directory) for the publication."
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:5771
+#: gnunet-gtk.glade:5704
msgid "Create Namespace"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:5801
+#: gnunet-gtk.glade:5734
msgid "Cancel namespace creation."
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:5816
+#: gnunet-gtk.glade:5749
msgid ""
"Confirm the specified data. Creates the namespace and publishes the "
"advertisements."
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:5839
+#: gnunet-gtk.glade:5772
msgid "Please provide information about the namespace"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:5870
+#: gnunet-gtk.glade:5803
msgid "_Name:"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:5896
+#: gnunet-gtk.glade:5829
msgid ""
"Each namespace is supposed to have a name. While GNUnet cannot guarantee "
"that these names are unique, users should try to select names that are "
"unlikely to conflict and that correspond to the contents of the namespace."
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:5916
+#: gnunet-gtk.glade:5849
msgid "_Root:"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:5943
+#: gnunet-gtk.glade:5876
msgid ""
"The namespace root is the file or directory in the namespace that will be "
"advertised to other users. Typically it contains a directory with the "
@@ -1563,76 +1534,76 @@
"the root."
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:5976
+#: gnunet-gtk.glade:5909
msgid "Anonymity (for namespace advertisement):"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:6062
+#: gnunet-gtk.glade:5995
msgid ""
"Enter a keyword under which advertisements for this namespace will be "
"published."
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:6085 gnunet-gtk.glade:6105
+#: gnunet-gtk.glade:6018 gnunet-gtk.glade:6038
msgid ""
"Add the given keyword to the list of keywords under which advertisements for "
"the namespace will be published."
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:6265
+#: gnunet-gtk.glade:6198
msgid "Enter meta-data (descriptions) for this namespace"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:6288 gnunet-gtk.glade:6307
+#: gnunet-gtk.glade:6221 gnunet-gtk.glade:6240
msgid "Add the given metadata entry to the metadata for this namespace."
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:6348
+#: gnunet-gtk.glade:6281
msgid "Metadata describing the namespace (used in advertisements)."
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:6365
+#: gnunet-gtk.glade:6298
msgid "<b>Metadata</b>"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:6401
+#: gnunet-gtk.glade:6334
msgid "Close the selected search"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:6402
+#: gnunet-gtk.glade:6335
msgid "_Close"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:6438
+#: gnunet-gtk.glade:6371
msgid "Messages"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:6518
+#: gnunet-gtk.glade:6451
msgid "Add File to Namespace"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:6585
+#: gnunet-gtk.glade:6518
msgid ""
"Please provide an identifier for the content and select the update policy."
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:6616 gnunet-gtk.glade:6929
+#: gnunet-gtk.glade:6549 gnunet-gtk.glade:6862
msgid "_Identifier:"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:6664 gnunet-gtk.glade:6977 gnunet-gtk.glade:7442
+#: gnunet-gtk.glade:6597 gnunet-gtk.glade:6910 gnunet-gtk.glade:7375
msgid "Anonymit_y:"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:6724 gnunet-gtk.glade:7502
+#: gnunet-gtk.glade:6657 gnunet-gtk.glade:7435
msgid "_Next Identifier:"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:6772 gnunet-gtk.glade:7037 gnunet-gtk.glade:7547
+#: gnunet-gtk.glade:6705 gnunet-gtk.glade:6970 gnunet-gtk.glade:7480
msgid "_Update Interval:"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:6798 gnunet-gtk.glade:7063 gnunet-gtk.glade:7573
+#: gnunet-gtk.glade:6731 gnunet-gtk.glade:6996 gnunet-gtk.glade:7506
msgid ""
"--no update--\n"
"--sporadic update--\n"
@@ -1643,60 +1614,60 @@
"1 year\n"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:6831
+#: gnunet-gtk.glade:6764
msgid "Edit Collection Information"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:6898
+#: gnunet-gtk.glade:6831
msgid "Please provide meta-data and an identifier for the collection."
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:7200
+#: gnunet-gtk.glade:7133
msgid ""
"Add the given description to the meta-data describing the published file."
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:7290
+#: gnunet-gtk.glade:7223
msgid "Update File in Namespace"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:7361
+#: gnunet-gtk.glade:7294
msgid ""
"Please provide information about the update to the content in the namespace."
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:7392
+#: gnunet-gtk.glade:7325
msgid "Identifier:"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:7417
+#: gnunet-gtk.glade:7350
msgid "BUG: SET ME!"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:7617
+#: gnunet-gtk.glade:7551
msgid "Select GNUnet directory file to open"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:7686
+#: gnunet-gtk.glade:7620
msgid "Stop and close gnunet-gtk."
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:7687
+#: gnunet-gtk.glade:7621
msgid "_Quit"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:7708
+#: gnunet-gtk.glade:7642
msgid "Search Tab Label with Close Button"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:7731
+#: gnunet-gtk.glade:7665
msgid "FIXME"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:7757
+#: gnunet-gtk.glade:7691
msgid "Stop the search."
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:7791
+#: gnunet-gtk.glade:7726
msgid "Select filename under which the search results should be saved"
msgstr ""
Modified: gnunet-gtk/po/rw.gmo
===================================================================
(Binary files differ)
Modified: gnunet-gtk/po/rw.po
===================================================================
--- gnunet-gtk/po/rw.po 2007-12-21 02:41:42 UTC (rev 5995)
+++ gnunet-gtk/po/rw.po 2007-12-21 02:57:04 UTC (rev 5996)
@@ -16,7 +16,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNUnet 0.7.0pre0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-15 21:20-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-20 19:45-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n"
"Last-Translator: Steven Michael Murphy <address@hidden>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <address@hidden>\n"
@@ -193,7 +193,7 @@
msgid "Preview"
msgstr ""
-#: src/plugins/fs/search.c:516 gnunet-gtk.glade:4623
+#: src/plugins/fs/search.c:516 gnunet-gtk.glade:4554
msgid "Meta-data"
msgstr ""
@@ -541,32 +541,11 @@
msgid "Could not send notification via libnotify\n"
msgstr "OYA Kohereza Ubutumwa Kuri"
-#: src/common/helper.c:611
-msgid ""
-"GKSu encountered an unknown error running the configuration tool (gnunet-"
-"setup)."
-msgstr ""
-
-#: src/common/helper.c:615
-#, c-format
-msgid ""
-"GKSu returned:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
#: src/common/helper.c:625
-msgid "Not implemented yet!"
+msgid "You don't have rights to write to the provided configuration file."
msgstr ""
-#: src/common/helper.c:630
-msgid ""
-"GKSu support is not enabled, impossible to get the needed rights. You should "
-"build gnunet-gtk with the --enable-libgksu2 option, or get the right binary "
-"package. Note you can still start the configuration tool (gnunet-setup) "
-"manually."
-msgstr ""
-
-#: src/common/helper.c:640
+#: src/common/helper.c:656
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to run the configuration tool (gnunet-setup): %s"
msgstr "Icyinjijwe in i Iboneza in Icyiciro"
@@ -668,204 +647,198 @@
msgid "_Welcome"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:292
+#: gnunet-gtk.glade:293
msgid "Try to start the GNUnet Daemon gnunetd on localhost"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:336
+#: gnunet-gtk.glade:337
#, fuzzy
-msgid "start gnunet_d"
+msgid "Start gnunet_d"
msgstr "i"
-#: gnunet-gtk.glade:372
+#: gnunet-gtk.glade:373
#, fuzzy
msgid "Stops the GNUnet daemon gnunetd"
msgstr "i"
-#: gnunet-gtk.glade:416
-msgid "sto_p gnunetd"
-msgstr ""
+#: gnunet-gtk.glade:417
+#, fuzzy
+msgid "Sto_p gnunetd"
+msgstr "i"
-#: gnunet-gtk.glade:506
-msgid "<b>GNUnet daemon control</b>"
-msgstr ""
-
-#: gnunet-gtk.glade:542
-msgid "_configuration file that should be used when starting gnunetd:"
-msgstr ""
-
-#: gnunet-gtk.glade:567
+#: gnunet-gtk.glade:507
#, fuzzy
-msgid "Select gnunetd configuration File"
-msgstr "OYA Iboneza IDOSIYE"
+msgid "<b>GNUnet Daemon Control</b>"
+msgstr "A bushyinguro"
-#: gnunet-gtk.glade:634
+#: gnunet-gtk.glade:569
msgid "<b>Running Applications</b>"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:687
+#: gnunet-gtk.glade:613
msgid "Run gnunet-setup in wizard mode"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:731
+#: gnunet-gtk.glade:657
msgid "Start the configuration wi_zard"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:767
+#: gnunet-gtk.glade:693
msgid "Run gnunet-setup in standard configuration mode"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:811
+#: gnunet-gtk.glade:737
#, fuzzy
msgid "_Advanced configuration"
msgstr "A bushyinguro"
-#: gnunet-gtk.glade:849
+#: gnunet-gtk.glade:775
#, fuzzy
-msgid "<b>GNUnet configuration</b>"
+msgid "<b>GNUnet Daemon Configuration</b>"
msgstr "A bushyinguro"
-#: gnunet-gtk.glade:885
-msgid "C_onfigure client"
+#: gnunet-gtk.glade:811
+msgid "_Configuration file used for gnunetd :"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:904
-msgid "Configure da_emon"
-msgstr ""
+#: gnunet-gtk.glade:836
+#, fuzzy
+msgid "Select gnunetd configuration File"
+msgstr "OYA Iboneza IDOSIYE"
-#: gnunet-gtk.glade:966
+#: gnunet-gtk.glade:897
msgid "_General"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:1063
+#: gnunet-gtk.glade:994
msgid "Cancel the selected search"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:1082
+#: gnunet-gtk.glade:1013
msgid "Cancel the selected search and remove it from the list"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:1109
+#: gnunet-gtk.glade:1040
msgid "<b>Search Overview</b>"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:1196
+#: gnunet-gtk.glade:1127
msgid "_Enter URI:"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:1242
+#: gnunet-gtk.glade:1173
msgid "Download the content specified by the URI"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:1286
+#: gnunet-gtk.glade:1217
#, fuzzy
msgid "D_ownload"
msgstr "Iyimura"
-#: gnunet-gtk.glade:1322 gnunet-gtk.glade:1844
+#: gnunet-gtk.glade:1253 gnunet-gtk.glade:1775
msgid "with _anonymity"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:1389
+#: gnunet-gtk.glade:1320
#, fuzzy
msgid "Cancel the selected download (and all sub-downloads)"
msgstr "OYA bushyinguro"
-#: gnunet-gtk.glade:1408
+#: gnunet-gtk.glade:1339
msgid ""
"Cancel the selected download (and all sub-downloads) and remove them from "
"the list"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:1426
+#: gnunet-gtk.glade:1357
msgid "Clear completed downloads from the download list"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:1453
+#: gnunet-gtk.glade:1384
#, fuzzy
msgid "<b>Downloads</b>"
msgstr "Iyimura"
-#: gnunet-gtk.glade:1533
+#: gnunet-gtk.glade:1464
#, fuzzy
msgid "Cancel the selected upload (and all sub-uploads)"
msgstr "OYA bushyinguro"
-#: gnunet-gtk.glade:1552
+#: gnunet-gtk.glade:1483
msgid ""
"Cancel the selected upload (and all sub-uploads) and remove them from the "
"list"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:1570
+#: gnunet-gtk.glade:1501
msgid "Clear completed uploads from the upload list"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:1597
+#: gnunet-gtk.glade:1528
#, fuzzy
msgid "<b>Publications</b>"
msgstr "Sitatisitiki"
-#: gnunet-gtk.glade:1658
+#: gnunet-gtk.glade:1589
msgid "Stat_us"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:1701 gnunet-gtk.glade:4283 gnunet-gtk.glade:6035
+#: gnunet-gtk.glade:1632 gnunet-gtk.glade:4214 gnunet-gtk.glade:5968
#, fuzzy
msgid "_Keyword:"
msgstr "Ijambo banze:"
-#: gnunet-gtk.glade:1762
+#: gnunet-gtk.glade:1693
msgid ""
"Search GNUnet for content under the specified keyword (and, if applicable, "
"restrict the search to the given namespace)"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:1808
+#: gnunet-gtk.glade:1739
#, fuzzy
msgid "Sea_rch"
msgstr "Gushaka"
-#: gnunet-gtk.glade:1871
+#: gnunet-gtk.glade:1802
msgid ""
"Specify the anonymity level for the search, 0 for no anonymity. Higher "
"values provide more privacy but also less performance."
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:1903
+#: gnunet-gtk.glade:1834
#, fuzzy
msgid "Open GNUnet directory"
msgstr "bushyinguro"
-#: gnunet-gtk.glade:1935
+#: gnunet-gtk.glade:1866
msgid "_Maximum results:"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:1980
+#: gnunet-gtk.glade:1911
msgid "Aut_omatically abort search after (s):"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:2038
+#: gnunet-gtk.glade:1969
msgid "in _namespace"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:2095
+#: gnunet-gtk.glade:2026
msgid ""
"This is the rating that you have given this namespace so far. Ratings are "
"private and not shared with other users in any way. They are supposed to "
"help each user remember which namespace is worthwile for him."
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:2214
+#: gnunet-gtk.glade:2145
#, fuzzy
msgid "Search and _Download"
msgstr "Iyimura"
-#: gnunet-gtk.glade:2260
+#: gnunet-gtk.glade:2191
msgid "Method:"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:2290
+#: gnunet-gtk.glade:2221
msgid ""
"Indexing will avoid copying the file into the GNUnet database. Instead, "
"GNUnet will try to add a symbolic link to the specified file. If that "
@@ -875,11 +848,11 @@
"efficient than insertion."
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:2292
+#: gnunet-gtk.glade:2223
msgid "Inde_x"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:2314
+#: gnunet-gtk.glade:2245
msgid ""
"Inserting a file means that an encrypted copy will be added to the GNUnet "
"database. Without the proper key (which is not stored in plaintext "
@@ -890,29 +863,29 @@
msgstr ""
# sw/source\ui\docvw\docvw.src:STR_REDLINE_INSERT.text
-#: gnunet-gtk.glade:2316
+#: gnunet-gtk.glade:2247
#, fuzzy
msgid "I_nsert"
msgstr "Byinjijwemo"
-#: gnunet-gtk.glade:2338
+#: gnunet-gtk.glade:2269
msgid "Scope:"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:2367
+#: gnunet-gtk.glade:2298
msgid "_Anonymity:"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:2397
+#: gnunet-gtk.glade:2328
#, fuzzy
msgid "Recursively publish an entire directory tree."
msgstr "Gusiba Byose Kongeramo Ibyinjijwe Bivuye i bushyinguro Ububikoshingiro"
-#: gnunet-gtk.glade:2399
+#: gnunet-gtk.glade:2330
msgid "_recursive (for entire directories)"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:2421
+#: gnunet-gtk.glade:2352
msgid ""
"What level of sender-anonymity is desired when sharing this particular "
"file? 0 allows direct connections (no anonymity). Higher levels require "
@@ -920,7 +893,7 @@
"privacy at the expense of efficiency."
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:2445
+#: gnunet-gtk.glade:2376
msgid ""
"Should it be possible to directly find files in the directory? If "
"unchecked, it will only be possible for the directory itself to be found "
@@ -928,54 +901,54 @@
"for uploads of directories."
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:2491
+#: gnunet-gtk.glade:2422
#, fuzzy
msgid "Add keywords for files in directories"
msgstr "S kugirango Byose Idosiye in bushyinguro"
-#: gnunet-gtk.glade:2531
+#: gnunet-gtk.glade:2462
msgid ""
"Share the specified file with the selected options (you will then be "
"prompted to enter meta-data and keywords)."
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:2575
+#: gnunet-gtk.glade:2506
msgid "Pub_lish"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:2614
+#: gnunet-gtk.glade:2545
#, fuzzy
msgid "_Filename:"
msgstr "Izina ry'idosiye"
-#: gnunet-gtk.glade:2643
+#: gnunet-gtk.glade:2574
msgid "_Priority:"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:2705
+#: gnunet-gtk.glade:2636
#, fuzzy
msgid "Browse local computer for files (or directories) to publish."
msgstr "a Urutonde Bya Idosiye Kuri Kongeramo"
-#: gnunet-gtk.glade:2749
+#: gnunet-gtk.glade:2680
msgid "_Browse"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:2789
+#: gnunet-gtk.glade:2720
#, fuzzy
msgid "Only publish a single file."
msgstr "Kugenzura... i Idosiye"
-#: gnunet-gtk.glade:2791
+#: gnunet-gtk.glade:2722
msgid "file onl_y"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:2814
+#: gnunet-gtk.glade:2745
msgid ""
"How important is the file (used to prioritize data in the local datastore)."
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:2837
+#: gnunet-gtk.glade:2768
msgid ""
"Controls if GNUnet should (automatically) extract metadata for files. If "
"unchecked, the default metdata for will only contain the filename. If "
@@ -985,328 +958,328 @@
"edit the extracted metadata in a dialog)."
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:2883
+#: gnunet-gtk.glade:2814
#, fuzzy
msgid "Use libextractor for files in directories"
msgstr "S kugirango Byose Idosiye in bushyinguro"
-#: gnunet-gtk.glade:2958
+#: gnunet-gtk.glade:2889
#, fuzzy
msgid "_Publication"
msgstr "Ikimenyetso"
-#: gnunet-gtk.glade:3010
+#: gnunet-gtk.glade:2941
#, fuzzy
msgid "_Directory"
msgstr "Ububiko"
-#: gnunet-gtk.glade:3035
+#: gnunet-gtk.glade:2966
msgid "C_reate"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:3056 gnunet-gtk.glade:3101
+#: gnunet-gtk.glade:2987 gnunet-gtk.glade:3032
msgid "_Namespace"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:3065 gnunet-gtk.glade:3112
+#: gnunet-gtk.glade:2996 gnunet-gtk.glade:3043
#, fuzzy
msgid "_Collection"
msgstr "Kyahagariswe"
-#: gnunet-gtk.glade:3078
+#: gnunet-gtk.glade:3009
#, fuzzy
msgid "D_elete"
msgstr "Cyasibwe"
-#: gnunet-gtk.glade:3100
+#: gnunet-gtk.glade:3031
msgid ""
"Will prevent future insertions into the namespace (will not delete content "
"in the namespace)"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:3111
+#: gnunet-gtk.glade:3042
msgid "end collection (will not delete content already in the collection)"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:3249
+#: gnunet-gtk.glade:3180
#, fuzzy
msgid "<b>Available content</b>"
msgstr "#GUSHAKISHA Byinjijwemo Cyangwa Ibikubiyemo"
-#: gnunet-gtk.glade:3274
+#: gnunet-gtk.glade:3205
msgid "should GNUnet track available content (for publishing in namespaces)?"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:3321
+#: gnunet-gtk.glade:3252
#, fuzzy
msgid "track available content"
msgstr "#GUSHAKISHA Byinjijwemo Cyangwa Ibikubiyemo"
-#: gnunet-gtk.glade:3357
+#: gnunet-gtk.glade:3288
msgid "deletes the tracked available content shown below"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:3415
+#: gnunet-gtk.glade:3346
msgid "Ad_vanced"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:3473
+#: gnunet-gtk.glade:3404
msgid "File s_haring"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:3585
+#: gnunet-gtk.glade:3516
#, fuzzy
msgid "_Statistics"
msgstr "Sitatisitiki"
-#: gnunet-gtk.glade:3719
+#: gnunet-gtk.glade:3650
msgid "/join #gnunet"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:3804
+#: gnunet-gtk.glade:3735
msgid "Cha_t"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:3903
+#: gnunet-gtk.glade:3834
msgid "_Peers"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:3956 gnunet-gtk.glade:3972
+#: gnunet-gtk.glade:3887 gnunet-gtk.glade:3903
msgid "Edit File Information"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:3973
+#: gnunet-gtk.glade:3904
msgid "This dialog is used to edit information about shared files."
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:3990 gnunet-gtk.glade:6548 gnunet-gtk.glade:6861
+#: gnunet-gtk.glade:3921 gnunet-gtk.glade:6481 gnunet-gtk.glade:6794
#, fuzzy
msgid "Cancel the publication."
msgstr "OYA bushyinguro"
-#: gnunet-gtk.glade:3999
+#: gnunet-gtk.glade:3930
msgid "metaDataDialogCancelButton"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:4000
+#: gnunet-gtk.glade:3931
msgid "Abort the upload operation."
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:4008 gnunet-gtk.glade:6563 gnunet-gtk.glade:6876
+#: gnunet-gtk.glade:3939 gnunet-gtk.glade:6496 gnunet-gtk.glade:6809
msgid ""
"Confirm the displayed meta-data and keywords and proceed with the "
"publication."
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:4030
+#: gnunet-gtk.glade:3961
msgid "Please provide meta-data and keywords for the content."
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:4061 gnunet-gtk.glade:6199 gnunet-gtk.glade:7098
+#: gnunet-gtk.glade:3992 gnunet-gtk.glade:6132 gnunet-gtk.glade:7031
msgid "_Type:"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:4115 gnunet-gtk.glade:6238 gnunet-gtk.glade:7152
+#: gnunet-gtk.glade:4046 gnunet-gtk.glade:6171 gnunet-gtk.glade:7085
#, fuzzy
msgid "_Value:"
msgstr "Agaciro"
-#: gnunet-gtk.glade:4142 gnunet-gtk.glade:7179
+#: gnunet-gtk.glade:4073 gnunet-gtk.glade:7112
msgid "Enter metadata about the upload"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:4152
+#: gnunet-gtk.glade:4083
#, fuzzy
msgid "Value Entry"
msgstr "Agaciro"
-#: gnunet-gtk.glade:4153
+#: gnunet-gtk.glade:4084
msgid ""
"Enter the value for the meta-data of the specified type here.\n"
"Press ENTER to add the data."
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:4170
+#: gnunet-gtk.glade:4101
msgid ""
"Add the given description to the meta-data describing the uploaded file."
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:4189
+#: gnunet-gtk.glade:4120
msgid ""
"Remove the selected descriptions from the meta-data describing the uploaded "
"file."
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:4230 gnunet-gtk.glade:4396 gnunet-gtk.glade:6146
-#: gnunet-gtk.glade:7241
+#: gnunet-gtk.glade:4161 gnunet-gtk.glade:4327 gnunet-gtk.glade:6079
+#: gnunet-gtk.glade:7174
msgid "Select entries and use the button to delete keywords."
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:4247 gnunet-gtk.glade:7258
+#: gnunet-gtk.glade:4178 gnunet-gtk.glade:7191
msgid "<b>Meta-data</b>"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:4310 gnunet-gtk.glade:6643 gnunet-gtk.glade:6751
-#: gnunet-gtk.glade:6956
+#: gnunet-gtk.glade:4241 gnunet-gtk.glade:6576 gnunet-gtk.glade:6684
+#: gnunet-gtk.glade:6889
#, fuzzy
msgid "Enter keywords"
msgstr "Ijambo- banze"
-#: gnunet-gtk.glade:4333
+#: gnunet-gtk.glade:4264
msgid ""
"Add the specified keyword to the list of keywords under which the file or "
"directory will be found."
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:4352
+#: gnunet-gtk.glade:4283
#, fuzzy
msgid ""
"Remove the selected keywords from the list of keywords under which the file "
"or directory will be found."
msgstr "OYA kugirango iyi Gukoresha Ryari: a Gishya"
-#: gnunet-gtk.glade:4381
+#: gnunet-gtk.glade:4312
msgid "Lists all of the keywords that will be used."
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:4413 gnunet-gtk.glade:6163
+#: gnunet-gtk.glade:4344 gnunet-gtk.glade:6096
#, fuzzy
msgid "<b>Keywords</b>"
msgstr "Ijambo banze:"
-#: gnunet-gtk.glade:4449
+#: gnunet-gtk.glade:4380
msgid "_Preview:"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:4509
+#: gnunet-gtk.glade:4440
#, fuzzy
msgid "Select Preview"
msgstr "/ku Izina ry'idosiye:"
-#: gnunet-gtk.glade:4537
+#: gnunet-gtk.glade:4468
msgid "File Information"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:4654
+#: gnunet-gtk.glade:4585
#, fuzzy
msgid "Search Results"
msgstr "Gushaka"
-#: gnunet-gtk.glade:4702
+#: gnunet-gtk.glade:4633
msgid ""
"List of search results. Directories must first be downloaded before their "
"contents will be displayed."
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:4729
+#: gnunet-gtk.glade:4660
msgid "Standard view"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:4755
+#: gnunet-gtk.glade:4686
#, fuzzy
msgid "Download selected files."
msgstr "/Byahiswemo"
-#: gnunet-gtk.glade:4799
+#: gnunet-gtk.glade:4730
#, fuzzy
msgid "Down_load"
msgstr "Iyimura"
-#: gnunet-gtk.glade:4835
+#: gnunet-gtk.glade:4766
msgid ""
"If the selected file is a directory, immediately try to download all files "
"in the directory as well."
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:4837
+#: gnunet-gtk.glade:4768
msgid "r_ecursively"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:4855
+#: gnunet-gtk.glade:4786
msgid "with anon_ymity"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:4882
+#: gnunet-gtk.glade:4813
msgid ""
"Specify the desired anonymity level for this download. A value of 0 means no "
"receiver anonymity (allows direct connection). Use higher values for "
"increased privacy at the expense of performance."
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:4914
+#: gnunet-gtk.glade:4845
msgid "Abort the search, but keep search tab open."
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:4932
+#: gnunet-gtk.glade:4863
msgid "Close search tab (also aborts search)."
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:4962
+#: gnunet-gtk.glade:4893
#, fuzzy
msgid "Namespace Contents"
msgstr "Ikiranga"
-#: gnunet-gtk.glade:4995
+#: gnunet-gtk.glade:4926
msgid ""
"List of the files and directories that have been added to this namespace so "
"far."
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:5023
+#: gnunet-gtk.glade:4954
msgid "Add content to the namespace"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:5041
+#: gnunet-gtk.glade:4972
msgid "Publish an update to the selected updatable content."
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:5085
+#: gnunet-gtk.glade:5016
msgid "U_pdate"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:5129
+#: gnunet-gtk.glade:5060
msgid "Chat"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:5168
+#: gnunet-gtk.glade:5099
msgid "The current conversation in this chat room."
msgstr ""
# sfx2/source\appl\newhelp.src:STR_HELP_WINDOW_TITLE.text
-#: gnunet-gtk.glade:5207
+#: gnunet-gtk.glade:5138
#, fuzzy
msgid "Hello!"
msgstr "/Kugoboka"
-#: gnunet-gtk.glade:5223
+#: gnunet-gtk.glade:5154
msgid "Sends the message to all participants in the current chat room."
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:5269
+#: gnunet-gtk.glade:5200
msgid "Sen_d"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:5329
+#: gnunet-gtk.glade:5260
msgid "List of the participants in the chat room."
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:5354
+#: gnunet-gtk.glade:5286
msgid "The gnunet-gtk about dialog"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:5356
+#: gnunet-gtk.glade:5288
msgid "gnunet-gtk"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:5357
+#: gnunet-gtk.glade:5289
msgid "(C) 2001-2007 Christian Grothoff (and other contributing authors)"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:5358
+#: gnunet-gtk.glade:5290
msgid "https://gnunet.org/"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:5359
+#: gnunet-gtk.glade:5291
msgid ""
" GNU GENERAL PUBLIC LICENSE\n"
" Version 2, June 1991\n"
@@ -1594,11 +1567,11 @@
" END OF TERMS AND CONDITIONS\n"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:5643
+#: gnunet-gtk.glade:5575
msgid "GNUnet Website"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:5677
+#: gnunet-gtk.glade:5609
msgid ""
"Di Ma\n"
"Jens Palsberg <address@hidden>\n"
@@ -1615,48 +1588,48 @@
"Daniel Nylander <address@hidden>\n"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:5702
+#: gnunet-gtk.glade:5635
#, fuzzy
msgid "Select file to publish to GNUnet"
msgstr "#Umukiriya IDOSIYE"
-#: gnunet-gtk.glade:5731
+#: gnunet-gtk.glade:5664
#, fuzzy
msgid "Cancel selecting file to publish."
msgstr "#Umukiriya IDOSIYE"
-#: gnunet-gtk.glade:5745
+#: gnunet-gtk.glade:5678
#, fuzzy
msgid "Select this file (or directory) for the publication."
msgstr "a Urutonde Bya Idosiye Kuri Kongeramo"
-#: gnunet-gtk.glade:5771
+#: gnunet-gtk.glade:5704
#, fuzzy
msgid "Create Namespace"
msgstr "Ikiranga"
-#: gnunet-gtk.glade:5801
+#: gnunet-gtk.glade:5734
#, fuzzy
msgid "Cancel namespace creation."
msgstr "OYA bushyinguro"
-#: gnunet-gtk.glade:5816
+#: gnunet-gtk.glade:5749
msgid ""
"Confirm the specified data. Creates the namespace and publishes the "
"advertisements."
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:5839
+#: gnunet-gtk.glade:5772
#, fuzzy
msgid "Please provide information about the namespace"
msgstr "OYA Gushaka Meta Ibisobanuro Ibyerekeye Imyanyazina"
-#: gnunet-gtk.glade:5870
+#: gnunet-gtk.glade:5803
#, fuzzy
msgid "_Name:"
msgstr "Izina ry'idosiye"
-#: gnunet-gtk.glade:5896
+#: gnunet-gtk.glade:5829
msgid ""
"Each namespace is supposed to have a name. While GNUnet cannot guarantee "
"that these names are unique, users should try to select names that are "
@@ -1664,12 +1637,12 @@
msgstr ""
# 5214
-#: gnunet-gtk.glade:5916
+#: gnunet-gtk.glade:5849
#, fuzzy
msgid "_Root:"
msgstr "Imizi"
-#: gnunet-gtk.glade:5943
+#: gnunet-gtk.glade:5876
msgid ""
"The namespace root is the file or directory in the namespace that will be "
"advertised to other users. Typically it contains a directory with the "
@@ -1677,83 +1650,83 @@
"the root."
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:5976
+#: gnunet-gtk.glade:5909
msgid "Anonymity (for namespace advertisement):"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:6062
+#: gnunet-gtk.glade:5995
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a keyword under which advertisements for this namespace will be "
"published."
msgstr "OYA kugirango iyi Gukoresha Ryari: a Gishya"
-#: gnunet-gtk.glade:6085 gnunet-gtk.glade:6105
+#: gnunet-gtk.glade:6018 gnunet-gtk.glade:6038
#, fuzzy
msgid ""
"Add the given keyword to the list of keywords under which advertisements for "
"the namespace will be published."
msgstr "OYA kugirango iyi Gukoresha Ryari: a Gishya"
-#: gnunet-gtk.glade:6265
+#: gnunet-gtk.glade:6198
msgid "Enter meta-data (descriptions) for this namespace"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:6288 gnunet-gtk.glade:6307
+#: gnunet-gtk.glade:6221 gnunet-gtk.glade:6240
msgid "Add the given metadata entry to the metadata for this namespace."
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:6348
+#: gnunet-gtk.glade:6281
msgid "Metadata describing the namespace (used in advertisements)."
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:6365
+#: gnunet-gtk.glade:6298
#, fuzzy
msgid "<b>Metadata</b>"
msgstr "Sitatisitiki"
-#: gnunet-gtk.glade:6401
+#: gnunet-gtk.glade:6334
msgid "Close the selected search"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:6402
+#: gnunet-gtk.glade:6335
#, fuzzy
msgid "_Close"
msgstr "Gufunga"
-#: gnunet-gtk.glade:6438
+#: gnunet-gtk.glade:6371
msgid "Messages"
msgstr "ubutumwa"
-#: gnunet-gtk.glade:6518
+#: gnunet-gtk.glade:6451
#, fuzzy
msgid "Add File to Namespace"
msgstr "Ikiranga"
-#: gnunet-gtk.glade:6585
+#: gnunet-gtk.glade:6518
#, fuzzy
msgid ""
"Please provide an identifier for the content and select the update policy."
msgstr "OYA Gushaka Meta Ibisobanuro Ibyerekeye Imyanyazina"
-#: gnunet-gtk.glade:6616 gnunet-gtk.glade:6929
+#: gnunet-gtk.glade:6549 gnunet-gtk.glade:6862
msgid "_Identifier:"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:6664 gnunet-gtk.glade:6977 gnunet-gtk.glade:7442
+#: gnunet-gtk.glade:6597 gnunet-gtk.glade:6910 gnunet-gtk.glade:7375
msgid "Anonymit_y:"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:6724 gnunet-gtk.glade:7502
+#: gnunet-gtk.glade:6657 gnunet-gtk.glade:7435
#, fuzzy
msgid "_Next Identifier:"
msgstr "Urufunguzo Ikiranga"
-#: gnunet-gtk.glade:6772 gnunet-gtk.glade:7037 gnunet-gtk.glade:7547
+#: gnunet-gtk.glade:6705 gnunet-gtk.glade:6970 gnunet-gtk.glade:7480
msgid "_Update Interval:"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:6798 gnunet-gtk.glade:7063 gnunet-gtk.glade:7573
+#: gnunet-gtk.glade:6731 gnunet-gtk.glade:6996 gnunet-gtk.glade:7506
msgid ""
"--no update--\n"
"--sporadic update--\n"
@@ -1764,68 +1737,68 @@
"1 year\n"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:6831
+#: gnunet-gtk.glade:6764
msgid "Edit Collection Information"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:6898
+#: gnunet-gtk.glade:6831
msgid "Please provide meta-data and an identifier for the collection."
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:7200
+#: gnunet-gtk.glade:7133
msgid ""
"Add the given description to the meta-data describing the published file."
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:7290
+#: gnunet-gtk.glade:7223
#, fuzzy
msgid "Update File in Namespace"
msgstr "Ikiranga"
-#: gnunet-gtk.glade:7361
+#: gnunet-gtk.glade:7294
#, fuzzy
msgid ""
"Please provide information about the update to the content in the namespace."
msgstr "OYA Gushaka Meta Ibisobanuro Ibyerekeye Imyanyazina"
-#: gnunet-gtk.glade:7392
+#: gnunet-gtk.glade:7325
#, fuzzy
msgid "Identifier:"
msgstr "Urufunguzo Ikiranga"
-#: gnunet-gtk.glade:7417
+#: gnunet-gtk.glade:7350
msgid "BUG: SET ME!"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:7617
+#: gnunet-gtk.glade:7551
#, fuzzy
msgid "Select GNUnet directory file to open"
msgstr "kugirango Idosiye"
-#: gnunet-gtk.glade:7686
+#: gnunet-gtk.glade:7620
msgid "Stop and close gnunet-gtk."
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:7687
+#: gnunet-gtk.glade:7621
#, fuzzy
msgid "_Quit"
msgstr "/Idosiye"
-#: gnunet-gtk.glade:7708
+#: gnunet-gtk.glade:7642
msgid "Search Tab Label with Close Button"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:7731
+#: gnunet-gtk.glade:7665
#, fuzzy
msgid "FIXME"
msgstr "Izina ry'idosiye"
-#: gnunet-gtk.glade:7757
+#: gnunet-gtk.glade:7691
#, fuzzy
msgid "Stop the search."
msgstr "/Gushaka"
-#: gnunet-gtk.glade:7791
+#: gnunet-gtk.glade:7726
msgid "Select filename under which the search results should be saved"
msgstr ""
Modified: gnunet-gtk/po/sv.gmo
===================================================================
(Binary files differ)
Modified: gnunet-gtk/po/sv.po
===================================================================
--- gnunet-gtk/po/sv.po 2007-12-21 02:41:42 UTC (rev 5995)
+++ gnunet-gtk/po/sv.po 2007-12-21 02:57:04 UTC (rev 5996)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnunet-gtk 0.7.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-15 21:20-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-20 19:45-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-24 21:24+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <address@hidden>\n"
"Language-Team: Swedish <address@hidden>\n"
@@ -173,7 +173,7 @@
msgid "Preview"
msgstr "Förhandsgranska"
-#: src/plugins/fs/search.c:516 gnunet-gtk.glade:4623
+#: src/plugins/fs/search.c:516 gnunet-gtk.glade:4554
msgid "Meta-data"
msgstr "Metadata"
@@ -495,40 +495,11 @@
msgid "Could not send notification via libnotify\n"
msgstr "Kunde inte skicka notifiering via libnotify\n"
-#: src/common/helper.c:611
-msgid ""
-"GKSu encountered an unknown error running the configuration tool (gnunet-"
-"setup)."
-msgstr ""
-"GKSu påträffade ett okänt fel vid körning av konfigurationsverktyget (gnunet-"
-"setup)."
-
-#: src/common/helper.c:615
-#, c-format
-msgid ""
-"GKSu returned:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"GKSu svarade:\n"
-"%s"
-
#: src/common/helper.c:625
-msgid "Not implemented yet!"
-msgstr "Ännu inte implementerad!"
-
-#: src/common/helper.c:630
-msgid ""
-"GKSu support is not enabled, impossible to get the needed rights. You should "
-"build gnunet-gtk with the --enable-libgksu2 option, or get the right binary "
-"package. Note you can still start the configuration tool (gnunet-setup) "
-"manually."
+msgid "You don't have rights to write to the provided configuration file."
msgstr ""
-"GKSu-stödet är inte aktiverat, omöjligt att få de nödvändiga rättigheterna. "
-"Du bör bygga gnunet-gtk med flaggan --enable-libgksu2, eller få tag på rätt "
-"binärpaket. Observera att du fortfarande kan starta konfigurationsverktyget "
-"(gnunet-setup) manuellt."
-#: src/common/helper.c:640
+#: src/common/helper.c:656
#, c-format
msgid "Failed to run the configuration tool (gnunet-setup): %s"
msgstr "Misslyckades med att köra konfigurationsverktyget (gnunet-setup): %s"
@@ -666,103 +637,100 @@
msgid "_Welcome"
msgstr "_Välkommen"
-#: gnunet-gtk.glade:292
+#: gnunet-gtk.glade:293
msgid "Try to start the GNUnet Daemon gnunetd on localhost"
msgstr "Försök att starta GNUnets demon gnunetd på localhost."
-#: gnunet-gtk.glade:336
-msgid "start gnunet_d"
+#: gnunet-gtk.glade:337
+#, fuzzy
+msgid "Start gnunet_d"
msgstr "starta gnunet_d"
-#: gnunet-gtk.glade:372
+#: gnunet-gtk.glade:373
msgid "Stops the GNUnet daemon gnunetd"
msgstr "Stoppar GNUnets demon gnunetd"
-#: gnunet-gtk.glade:416
-msgid "sto_p gnunetd"
+#: gnunet-gtk.glade:417
+#, fuzzy
+msgid "Sto_p gnunetd"
msgstr "sto_ppa gnunetd"
-#: gnunet-gtk.glade:506
-msgid "<b>GNUnet daemon control</b>"
+#: gnunet-gtk.glade:507
+#, fuzzy
+msgid "<b>GNUnet Daemon Control</b>"
msgstr "<b>Kontrollera GNUnet-demonen</b>"
-#: gnunet-gtk.glade:542
-msgid "_configuration file that should be used when starting gnunetd:"
-msgstr "_konfigurationsfilen som ska användas när gnunetd startas:"
-
-#: gnunet-gtk.glade:567
-msgid "Select gnunetd configuration File"
-msgstr "Välj konfigurationsfil för gnunetd"
-
-#: gnunet-gtk.glade:634
+#: gnunet-gtk.glade:569
msgid "<b>Running Applications</b>"
msgstr "<b>Körande applikationer</b>"
-#: gnunet-gtk.glade:687
+#: gnunet-gtk.glade:613
msgid "Run gnunet-setup in wizard mode"
msgstr "Kör gnunet-setup i guideläge"
-#: gnunet-gtk.glade:731
+#: gnunet-gtk.glade:657
msgid "Start the configuration wi_zard"
msgstr "Starta konfigurations_guiden"
-#: gnunet-gtk.glade:767
+#: gnunet-gtk.glade:693
msgid "Run gnunet-setup in standard configuration mode"
msgstr "Kör gnunet-setup i standardkonfigurationsläge"
-#: gnunet-gtk.glade:811
+#: gnunet-gtk.glade:737
msgid "_Advanced configuration"
msgstr "_Avancerad konfiguration"
-#: gnunet-gtk.glade:849
-msgid "<b>GNUnet configuration</b>"
+#: gnunet-gtk.glade:775
+#, fuzzy
+msgid "<b>GNUnet Daemon Configuration</b>"
msgstr "<b>Konfiguration för GNUnet</b>"
-#: gnunet-gtk.glade:885
-msgid "C_onfigure client"
-msgstr "K_onfigurera klient"
+#: gnunet-gtk.glade:811
+#, fuzzy
+msgid "_Configuration file used for gnunetd :"
+msgstr "_konfigurationsfilen som ska användas när gnunetd startas:"
-#: gnunet-gtk.glade:904
-msgid "Configure da_emon"
-msgstr "Konfigurera d_emon"
+#: gnunet-gtk.glade:836
+msgid "Select gnunetd configuration File"
+msgstr "Välj konfigurationsfil för gnunetd"
-#: gnunet-gtk.glade:966
+#: gnunet-gtk.glade:897
msgid "_General"
msgstr "_Allmänt"
-#: gnunet-gtk.glade:1063
+#: gnunet-gtk.glade:994
msgid "Cancel the selected search"
msgstr "Avbryt den valda sökningen"
-#: gnunet-gtk.glade:1082
+#: gnunet-gtk.glade:1013
msgid "Cancel the selected search and remove it from the list"
msgstr "Avbryt den markerade sökningen och ta bort den från listan"
-#: gnunet-gtk.glade:1109
+#: gnunet-gtk.glade:1040
msgid "<b>Search Overview</b>"
msgstr "<b>Sököversikt</b>"
-#: gnunet-gtk.glade:1196
+#: gnunet-gtk.glade:1127
msgid "_Enter URI:"
msgstr "An_ge URI:"
-#: gnunet-gtk.glade:1242
+#: gnunet-gtk.glade:1173
msgid "Download the content specified by the URI"
msgstr "Hämta ner innehållet angivet av URI:n"
-#: gnunet-gtk.glade:1286
+#: gnunet-gtk.glade:1217
msgid "D_ownload"
msgstr "Hämta _ner"
-#: gnunet-gtk.glade:1322 gnunet-gtk.glade:1844
+#: gnunet-gtk.glade:1253 gnunet-gtk.glade:1775
msgid "with _anonymity"
msgstr "med _anonymitet"
-#: gnunet-gtk.glade:1389
+#: gnunet-gtk.glade:1320
msgid "Cancel the selected download (and all sub-downloads)"
msgstr "Avbryt den valda hämtningen (och alla underhämtningar)"
-#: gnunet-gtk.glade:1408
+#: gnunet-gtk.glade:1339
msgid ""
"Cancel the selected download (and all sub-downloads) and remove them from "
"the list"
@@ -770,19 +738,19 @@
"Avbryt den markerade hämtningen (och alla underhämtningar) samt ta bort dem "
"från listan"
-#: gnunet-gtk.glade:1426
+#: gnunet-gtk.glade:1357
msgid "Clear completed downloads from the download list"
msgstr "Rensa färdiga hämtningar från hämtningslistan"
-#: gnunet-gtk.glade:1453
+#: gnunet-gtk.glade:1384
msgid "<b>Downloads</b>"
msgstr "<b>Hämtningar</b>"
-#: gnunet-gtk.glade:1533
+#: gnunet-gtk.glade:1464
msgid "Cancel the selected upload (and all sub-uploads)"
msgstr "Avbryt den valda sändningen (och alla undersändningar)"
-#: gnunet-gtk.glade:1552
+#: gnunet-gtk.glade:1483
msgid ""
"Cancel the selected upload (and all sub-uploads) and remove them from the "
"list"
@@ -790,23 +758,23 @@
"Avbryter dem markerade sändningen (och alla undersändningar) samt tar bort "
"dem från listan"
-#: gnunet-gtk.glade:1570
+#: gnunet-gtk.glade:1501
msgid "Clear completed uploads from the upload list"
msgstr "Rensa färdiga sändningar från sändningslistan"
-#: gnunet-gtk.glade:1597
+#: gnunet-gtk.glade:1528
msgid "<b>Publications</b>"
msgstr "<b>Publiceringar</b>"
-#: gnunet-gtk.glade:1658
+#: gnunet-gtk.glade:1589
msgid "Stat_us"
msgstr "Stat_us"
-#: gnunet-gtk.glade:1701 gnunet-gtk.glade:4283 gnunet-gtk.glade:6035
+#: gnunet-gtk.glade:1632 gnunet-gtk.glade:4214 gnunet-gtk.glade:5968
msgid "_Keyword:"
msgstr "_Nyckelord:"
-#: gnunet-gtk.glade:1762
+#: gnunet-gtk.glade:1693
msgid ""
"Search GNUnet for content under the specified keyword (and, if applicable, "
"restrict the search to the given namespace)"
@@ -814,11 +782,11 @@
"Sök GNUnet efter innehåll med angivna nyckelord (och om möjligt även "
"begränsa sökningen till den angivna namnrymden)"
-#: gnunet-gtk.glade:1808
+#: gnunet-gtk.glade:1739
msgid "Sea_rch"
msgstr "Sö_k"
-#: gnunet-gtk.glade:1871
+#: gnunet-gtk.glade:1802
msgid ""
"Specify the anonymity level for the search, 0 for no anonymity. Higher "
"values provide more privacy but also less performance."
@@ -826,23 +794,23 @@
"Ange nivå för anonymitet för sökningen, 0 för ingen anonymitet. Högre "
"värden ger mer avskildhet men också lägre prestanda."
-#: gnunet-gtk.glade:1903
+#: gnunet-gtk.glade:1834
msgid "Open GNUnet directory"
msgstr "Öppna GNUnet-katalog"
-#: gnunet-gtk.glade:1935
+#: gnunet-gtk.glade:1866
msgid "_Maximum results:"
msgstr "_Max antal resultat:"
-#: gnunet-gtk.glade:1980
+#: gnunet-gtk.glade:1911
msgid "Aut_omatically abort search after (s):"
msgstr "Avbryt auto_matiskt sökningen efter (s):"
-#: gnunet-gtk.glade:2038
+#: gnunet-gtk.glade:1969
msgid "in _namespace"
msgstr "i _namnrymd"
-#: gnunet-gtk.glade:2095
+#: gnunet-gtk.glade:2026
msgid ""
"This is the rating that you have given this namespace so far. Ratings are "
"private and not shared with other users in any way. They are supposed to "
@@ -852,16 +820,16 @@
"och delas inte med andra användare på något sätt. De är tänkta att hjälpa "
"varje användare att komma i håg vilken namnrymd som är värdefull för honom."
-#: gnunet-gtk.glade:2214
+#: gnunet-gtk.glade:2145
msgid "Search and _Download"
msgstr "Sök och _hämta ner"
-#: gnunet-gtk.glade:2260
+#: gnunet-gtk.glade:2191
msgid "Method:"
msgstr "Metod:"
# adversary = motståndare... hacker?
-#: gnunet-gtk.glade:2290
+#: gnunet-gtk.glade:2221
msgid ""
"Indexing will avoid copying the file into the GNUnet database. Instead, "
"GNUnet will try to add a symbolic link to the specified file. If that "
@@ -878,13 +846,13 @@
"modifieras eller flyttas i framtiden. Indexering är mer effektivt än att "
"lägga till."
-#: gnunet-gtk.glade:2292
+#: gnunet-gtk.glade:2223
#, fuzzy
msgid "Inde_x"
msgstr "inde_x"
# adversary = ondsint person?
-#: gnunet-gtk.glade:2314
+#: gnunet-gtk.glade:2245
msgid ""
"Inserting a file means that an encrypted copy will be added to the GNUnet "
"database. Without the proper key (which is not stored in plaintext "
@@ -900,28 +868,28 @@
"eller om du är rädd att en ondsint person kan identifiera filen i klartext "
"på din dator (efter att ha tagit över din dator)."
-#: gnunet-gtk.glade:2316
+#: gnunet-gtk.glade:2247
#, fuzzy
msgid "I_nsert"
msgstr "lägg t_ill"
-#: gnunet-gtk.glade:2338
+#: gnunet-gtk.glade:2269
msgid "Scope:"
msgstr "Omfång:"
-#: gnunet-gtk.glade:2367
+#: gnunet-gtk.glade:2298
msgid "_Anonymity:"
msgstr "_Anonymitet:"
-#: gnunet-gtk.glade:2397
+#: gnunet-gtk.glade:2328
msgid "Recursively publish an entire directory tree."
msgstr "Publicera ett helt katalogträd rekursivt."
-#: gnunet-gtk.glade:2399
+#: gnunet-gtk.glade:2330
msgid "_recursive (for entire directories)"
msgstr "_rekursivt (för hela kataloger)"
-#: gnunet-gtk.glade:2421
+#: gnunet-gtk.glade:2352
msgid ""
"What level of sender-anonymity is desired when sharing this particular "
"file? 0 allows direct connections (no anonymity). Higher levels require "
@@ -933,7 +901,7 @@
"ökande mängder av döljande trafik per utdelat block, ökande av avskildhet "
"kostar effektivitet."
-#: gnunet-gtk.glade:2445
+#: gnunet-gtk.glade:2376
msgid ""
"Should it be possible to directly find files in the directory? If "
"unchecked, it will only be possible for the directory itself to be found "
@@ -941,12 +909,12 @@
"for uploads of directories."
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:2491
+#: gnunet-gtk.glade:2422
#, fuzzy
msgid "Add keywords for files in directories"
msgstr "lägg till nyckelord för filer i kataloger"
-#: gnunet-gtk.glade:2531
+#: gnunet-gtk.glade:2462
msgid ""
"Share the specified file with the selected options (you will then be "
"prompted to enter meta-data and keywords)."
@@ -954,42 +922,42 @@
"Dela den angivna filen med de valda alternativen (du kommer att frågas att "
"ange metadata och nyckelord)."
-#: gnunet-gtk.glade:2575
+#: gnunet-gtk.glade:2506
msgid "Pub_lish"
msgstr "Pub_licera"
-#: gnunet-gtk.glade:2614
+#: gnunet-gtk.glade:2545
msgid "_Filename:"
msgstr "_Filnamn:"
-#: gnunet-gtk.glade:2643
+#: gnunet-gtk.glade:2574
msgid "_Priority:"
msgstr "_Prioritet:"
-#: gnunet-gtk.glade:2705
+#: gnunet-gtk.glade:2636
msgid "Browse local computer for files (or directories) to publish."
msgstr "Bläddra i lokala datorn efter filer (eller kataloger) att publicera."
-#: gnunet-gtk.glade:2749
+#: gnunet-gtk.glade:2680
msgid "_Browse"
msgstr "_Bläddra"
-#: gnunet-gtk.glade:2789
+#: gnunet-gtk.glade:2720
msgid "Only publish a single file."
msgstr "Publicera endast en fil."
-#: gnunet-gtk.glade:2791
+#: gnunet-gtk.glade:2722
msgid "file onl_y"
msgstr "endast _fil"
-#: gnunet-gtk.glade:2814
+#: gnunet-gtk.glade:2745
msgid ""
"How important is the file (used to prioritize data in the local datastore)."
msgstr ""
"Hur viktig är filen (används för att prioritera data i den lokala "
"datalagringen)."
-#: gnunet-gtk.glade:2837
+#: gnunet-gtk.glade:2768
msgid ""
"Controls if GNUnet should (automatically) extract metadata for files. If "
"unchecked, the default metdata for will only contain the filename. If "
@@ -999,38 +967,38 @@
"edit the extracted metadata in a dialog)."
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:2883
+#: gnunet-gtk.glade:2814
#, fuzzy
msgid "Use libextractor for files in directories"
msgstr "använd libextractor för filer i kataloger"
-#: gnunet-gtk.glade:2958
+#: gnunet-gtk.glade:2889
msgid "_Publication"
msgstr "_Publicering"
-#: gnunet-gtk.glade:3010
+#: gnunet-gtk.glade:2941
msgid "_Directory"
msgstr "_Katalog"
-#: gnunet-gtk.glade:3035
+#: gnunet-gtk.glade:2966
#, fuzzy
msgid "C_reate"
msgstr "skap_a"
-#: gnunet-gtk.glade:3056 gnunet-gtk.glade:3101
+#: gnunet-gtk.glade:2987 gnunet-gtk.glade:3032
msgid "_Namespace"
msgstr "_Namnrymd"
-#: gnunet-gtk.glade:3065 gnunet-gtk.glade:3112
+#: gnunet-gtk.glade:2996 gnunet-gtk.glade:3043
msgid "_Collection"
msgstr "_Samling"
-#: gnunet-gtk.glade:3078
+#: gnunet-gtk.glade:3009
#, fuzzy
msgid "D_elete"
msgstr "ta _bort"
-#: gnunet-gtk.glade:3100
+#: gnunet-gtk.glade:3031
msgid ""
"Will prevent future insertions into the namespace (will not delete content "
"in the namespace)"
@@ -1038,72 +1006,72 @@
"Kommer att förhindra framtida inlägg till namnrymden (kommer inte att ta "
"bort innehåll i namnrymden)"
-#: gnunet-gtk.glade:3111
+#: gnunet-gtk.glade:3042
msgid "end collection (will not delete content already in the collection)"
msgstr "avsluta samling (kommer inte ta bort innehåll redan i samlingen)"
-#: gnunet-gtk.glade:3249
+#: gnunet-gtk.glade:3180
msgid "<b>Available content</b>"
msgstr "<b>Tillgängligt innehåll</b>"
-#: gnunet-gtk.glade:3274
+#: gnunet-gtk.glade:3205
msgid "should GNUnet track available content (for publishing in namespaces)?"
msgstr "ska GNUnet spåra tillgängligt innehåll (för publisering i namnrymd)?"
-#: gnunet-gtk.glade:3321
+#: gnunet-gtk.glade:3252
msgid "track available content"
msgstr "spåra tillgängligt innehåll"
-#: gnunet-gtk.glade:3357
+#: gnunet-gtk.glade:3288
msgid "deletes the tracked available content shown below"
msgstr "tar bort det spårade tillgängliga innehållet som visas nedan"
-#: gnunet-gtk.glade:3415
+#: gnunet-gtk.glade:3346
msgid "Ad_vanced"
msgstr "A_vancerat"
-#: gnunet-gtk.glade:3473
+#: gnunet-gtk.glade:3404
msgid "File s_haring"
msgstr "Fil_delning"
-#: gnunet-gtk.glade:3585
+#: gnunet-gtk.glade:3516
msgid "_Statistics"
msgstr "_Statistik"
-#: gnunet-gtk.glade:3719
+#: gnunet-gtk.glade:3650
msgid "/join #gnunet"
msgstr "/join #gnunet"
-#: gnunet-gtk.glade:3804
+#: gnunet-gtk.glade:3735
msgid "Cha_t"
msgstr "Cha_tt"
-#: gnunet-gtk.glade:3903
+#: gnunet-gtk.glade:3834
msgid "_Peers"
msgstr "_Parter"
-#: gnunet-gtk.glade:3956 gnunet-gtk.glade:3972
+#: gnunet-gtk.glade:3887 gnunet-gtk.glade:3903
msgid "Edit File Information"
msgstr "Redigera filinformation"
-#: gnunet-gtk.glade:3973
+#: gnunet-gtk.glade:3904
msgid "This dialog is used to edit information about shared files."
msgstr "Denna dialog används för att redigera information om delade filer."
-#: gnunet-gtk.glade:3990 gnunet-gtk.glade:6548 gnunet-gtk.glade:6861
+#: gnunet-gtk.glade:3921 gnunet-gtk.glade:6481 gnunet-gtk.glade:6794
msgid "Cancel the publication."
msgstr "Avbryt publiceringen."
# Va ?????
-#: gnunet-gtk.glade:3999
+#: gnunet-gtk.glade:3930
msgid "metaDataDialogCancelButton"
msgstr "metaDataDialogCancelButton"
-#: gnunet-gtk.glade:4000
+#: gnunet-gtk.glade:3931
msgid "Abort the upload operation."
msgstr "Avbryt sändningsåtgärden."
-#: gnunet-gtk.glade:4008 gnunet-gtk.glade:6563 gnunet-gtk.glade:6876
+#: gnunet-gtk.glade:3939 gnunet-gtk.glade:6496 gnunet-gtk.glade:6809
msgid ""
"Confirm the displayed meta-data and keywords and proceed with the "
"publication."
@@ -1111,27 +1079,27 @@
"Bekräfta det visade metadatat och nyckelorden, och fortsätt med "
"publiceringen."
-#: gnunet-gtk.glade:4030
+#: gnunet-gtk.glade:3961
msgid "Please provide meta-data and keywords for the content."
msgstr "Ange metadata och nyckelord för innehållet."
-#: gnunet-gtk.glade:4061 gnunet-gtk.glade:6199 gnunet-gtk.glade:7098
+#: gnunet-gtk.glade:3992 gnunet-gtk.glade:6132 gnunet-gtk.glade:7031
msgid "_Type:"
msgstr "_Typ:"
-#: gnunet-gtk.glade:4115 gnunet-gtk.glade:6238 gnunet-gtk.glade:7152
+#: gnunet-gtk.glade:4046 gnunet-gtk.glade:6171 gnunet-gtk.glade:7085
msgid "_Value:"
msgstr "_Värde:"
-#: gnunet-gtk.glade:4142 gnunet-gtk.glade:7179
+#: gnunet-gtk.glade:4073 gnunet-gtk.glade:7112
msgid "Enter metadata about the upload"
msgstr "Ange metadata om sändningen"
-#: gnunet-gtk.glade:4152
+#: gnunet-gtk.glade:4083
msgid "Value Entry"
msgstr "Ange värde"
-#: gnunet-gtk.glade:4153
+#: gnunet-gtk.glade:4084
msgid ""
"Enter the value for the meta-data of the specified type here.\n"
"Press ENTER to add the data."
@@ -1139,34 +1107,34 @@
"Ange väldet för metadatat av den angivna typen här.\n"
"Tryck ENTER för att lägga till data."
-#: gnunet-gtk.glade:4170
+#: gnunet-gtk.glade:4101
msgid ""
"Add the given description to the meta-data describing the uploaded file."
msgstr ""
"Lägg till angiven beskrivning till metadata som beskriver den sända filen."
-#: gnunet-gtk.glade:4189
+#: gnunet-gtk.glade:4120
msgid ""
"Remove the selected descriptions from the meta-data describing the uploaded "
"file."
msgstr ""
"Lägg till angiven beskrivning till metadata som beskriver den sända filen."
-#: gnunet-gtk.glade:4230 gnunet-gtk.glade:4396 gnunet-gtk.glade:6146
-#: gnunet-gtk.glade:7241
+#: gnunet-gtk.glade:4161 gnunet-gtk.glade:4327 gnunet-gtk.glade:6079
+#: gnunet-gtk.glade:7174
msgid "Select entries and use the button to delete keywords."
msgstr "Välj poster och använd knappen för att ta bort nyckelord."
-#: gnunet-gtk.glade:4247 gnunet-gtk.glade:7258
+#: gnunet-gtk.glade:4178 gnunet-gtk.glade:7191
msgid "<b>Meta-data</b>"
msgstr "<b>Metadata</b>"
-#: gnunet-gtk.glade:4310 gnunet-gtk.glade:6643 gnunet-gtk.glade:6751
-#: gnunet-gtk.glade:6956
+#: gnunet-gtk.glade:4241 gnunet-gtk.glade:6576 gnunet-gtk.glade:6684
+#: gnunet-gtk.glade:6889
msgid "Enter keywords"
msgstr "Ange nyckelord"
-#: gnunet-gtk.glade:4333
+#: gnunet-gtk.glade:4264
msgid ""
"Add the specified keyword to the list of keywords under which the file or "
"directory will be found."
@@ -1174,7 +1142,7 @@
"Lägg till angivet nyckelord till listan av nyckelord under vilken filen "
"eller katalogen kommer att hittas."
-#: gnunet-gtk.glade:4352
+#: gnunet-gtk.glade:4283
msgid ""
"Remove the selected keywords from the list of keywords under which the file "
"or directory will be found."
@@ -1182,31 +1150,31 @@
"Ta bort angivna nyckelord från listan över nyckelord under vilken filen "
"eller katalogen kommer att hittas."
-#: gnunet-gtk.glade:4381
+#: gnunet-gtk.glade:4312
msgid "Lists all of the keywords that will be used."
msgstr "Listar alla nyckelord som kommer att användas."
-#: gnunet-gtk.glade:4413 gnunet-gtk.glade:6163
+#: gnunet-gtk.glade:4344 gnunet-gtk.glade:6096
msgid "<b>Keywords</b>"
msgstr "<b>Nyckelord</b>"
-#: gnunet-gtk.glade:4449
+#: gnunet-gtk.glade:4380
msgid "_Preview:"
msgstr "_Förhandsgranska:"
-#: gnunet-gtk.glade:4509
+#: gnunet-gtk.glade:4440
msgid "Select Preview"
msgstr "Välj förhandsgranskning"
-#: gnunet-gtk.glade:4537
+#: gnunet-gtk.glade:4468
msgid "File Information"
msgstr "Filinformation"
-#: gnunet-gtk.glade:4654
+#: gnunet-gtk.glade:4585
msgid "Search Results"
msgstr "Sökresultat"
-#: gnunet-gtk.glade:4702
+#: gnunet-gtk.glade:4633
msgid ""
"List of search results. Directories must first be downloaded before their "
"contents will be displayed."
@@ -1214,19 +1182,19 @@
"Lista över sökresultatet. Kataloger måste först hämtas ner innan dess "
"innehåll kommer att visas."
-#: gnunet-gtk.glade:4729
+#: gnunet-gtk.glade:4660
msgid "Standard view"
msgstr "Standardvy"
-#: gnunet-gtk.glade:4755
+#: gnunet-gtk.glade:4686
msgid "Download selected files."
msgstr "Hämta ner valda filer."
-#: gnunet-gtk.glade:4799
+#: gnunet-gtk.glade:4730
msgid "Down_load"
msgstr "_Hämta ner"
-#: gnunet-gtk.glade:4835
+#: gnunet-gtk.glade:4766
msgid ""
"If the selected file is a directory, immediately try to download all files "
"in the directory as well."
@@ -1234,15 +1202,15 @@
"Om den valda filen är en katalog, försök även att omedelbart hämta alla "
"filer i katalogen."
-#: gnunet-gtk.glade:4837
+#: gnunet-gtk.glade:4768
msgid "r_ecursively"
msgstr "r_ekursivt"
-#: gnunet-gtk.glade:4855
+#: gnunet-gtk.glade:4786
msgid "with anon_ymity"
msgstr "med anon_ymitet"
-#: gnunet-gtk.glade:4882
+#: gnunet-gtk.glade:4813
msgid ""
"Specify the desired anonymity level for this download. A value of 0 means no "
"receiver anonymity (allows direct connection). Use higher values for "
@@ -1252,19 +1220,19 @@
"betyder ingen anonymitet för mottagaren (tillåter direktanslutning). Använd "
"högre värden för ökad avskildhet men på bekostnad av prestandan."
-#: gnunet-gtk.glade:4914
+#: gnunet-gtk.glade:4845
msgid "Abort the search, but keep search tab open."
msgstr "Avbryt sökningen men stäng inte sökfliken."
-#: gnunet-gtk.glade:4932
+#: gnunet-gtk.glade:4863
msgid "Close search tab (also aborts search)."
msgstr "Stäng sökfliken (avbryter även sökningen)."
-#: gnunet-gtk.glade:4962
+#: gnunet-gtk.glade:4893
msgid "Namespace Contents"
msgstr "Namnrymdens innehåll"
-#: gnunet-gtk.glade:4995
+#: gnunet-gtk.glade:4926
msgid ""
"List of the files and directories that have been added to this namespace so "
"far."
@@ -1272,59 +1240,59 @@
"Listar de filer och kataloger som har lagts till i denna namnrymd än så "
"länge."
-#: gnunet-gtk.glade:5023
+#: gnunet-gtk.glade:4954
msgid "Add content to the namespace"
msgstr "Lägg till innehåll till namnrymden"
-#: gnunet-gtk.glade:5041
+#: gnunet-gtk.glade:4972
msgid "Publish an update to the selected updatable content."
msgstr "Publisera en uppdatering till det valda uppdateringsbara innehållet."
-#: gnunet-gtk.glade:5085
+#: gnunet-gtk.glade:5016
msgid "U_pdate"
msgstr "U_ppdatera"
-#: gnunet-gtk.glade:5129
+#: gnunet-gtk.glade:5060
msgid "Chat"
msgstr "Chatt"
-#: gnunet-gtk.glade:5168
+#: gnunet-gtk.glade:5099
msgid "The current conversation in this chat room."
msgstr "Den nuvarande konversationen i detta chattrum."
-#: gnunet-gtk.glade:5207
+#: gnunet-gtk.glade:5138
msgid "Hello!"
msgstr "Hej!"
-#: gnunet-gtk.glade:5223
+#: gnunet-gtk.glade:5154
msgid "Sends the message to all participants in the current chat room."
msgstr "Skickar meddelandet till alla deltagare i nuvarande chattrum."
-#: gnunet-gtk.glade:5269
+#: gnunet-gtk.glade:5200
msgid "Sen_d"
msgstr "Skic_ka"
-#: gnunet-gtk.glade:5329
+#: gnunet-gtk.glade:5260
msgid "List of the participants in the chat room."
msgstr "Lista av deltagare i chattrummet."
-#: gnunet-gtk.glade:5354
+#: gnunet-gtk.glade:5286
msgid "The gnunet-gtk about dialog"
msgstr "Om gnunet-gtk"
-#: gnunet-gtk.glade:5356
+#: gnunet-gtk.glade:5288
msgid "gnunet-gtk"
msgstr "gnunet-gtk"
-#: gnunet-gtk.glade:5357
+#: gnunet-gtk.glade:5289
msgid "(C) 2001-2007 Christian Grothoff (and other contributing authors)"
msgstr "© 2001-2007 Christian Grothoff (och andra bidragande upphovsmän)"
-#: gnunet-gtk.glade:5358
+#: gnunet-gtk.glade:5290
msgid "https://gnunet.org/"
msgstr "https://gnunet.org/"
-#: gnunet-gtk.glade:5359
+#: gnunet-gtk.glade:5291
msgid ""
" GNU GENERAL PUBLIC LICENSE\n"
" Version 2, June 1991\n"
@@ -1979,11 +1947,11 @@
"\n"
" SLUT PÅ LICENSVILLKOR\n"
-#: gnunet-gtk.glade:5643
+#: gnunet-gtk.glade:5575
msgid "GNUnet Website"
msgstr "GNUnets webbplats"
-#: gnunet-gtk.glade:5677
+#: gnunet-gtk.glade:5609
msgid ""
"Di Ma\n"
"Jens Palsberg <address@hidden>\n"
@@ -2013,41 +1981,41 @@
"Phan Vinh Thinh <address@hidden>\n"
"Daniel Nylander <address@hidden>\n"
-#: gnunet-gtk.glade:5702
+#: gnunet-gtk.glade:5635
msgid "Select file to publish to GNUnet"
msgstr "Välj fil att publicera till GNUnet"
-#: gnunet-gtk.glade:5731
+#: gnunet-gtk.glade:5664
msgid "Cancel selecting file to publish."
msgstr "Avbryt val av fil att publicera."
-#: gnunet-gtk.glade:5745
+#: gnunet-gtk.glade:5678
msgid "Select this file (or directory) for the publication."
msgstr "Välj denna fil (eller katalog) för publicering."
-#: gnunet-gtk.glade:5771
+#: gnunet-gtk.glade:5704
msgid "Create Namespace"
msgstr "Skapa namnrymd"
-#: gnunet-gtk.glade:5801
+#: gnunet-gtk.glade:5734
msgid "Cancel namespace creation."
msgstr "Avbryt skapandet av namnrymd"
-#: gnunet-gtk.glade:5816
+#: gnunet-gtk.glade:5749
msgid ""
"Confirm the specified data. Creates the namespace and publishes the "
"advertisements."
msgstr "Bekräfta angivet data. Skapar namnrymden och publiserar annonseringen."
-#: gnunet-gtk.glade:5839
+#: gnunet-gtk.glade:5772
msgid "Please provide information about the namespace"
msgstr "Ange information om namnrymden"
-#: gnunet-gtk.glade:5870
+#: gnunet-gtk.glade:5803
msgid "_Name:"
msgstr "_Namn:"
-#: gnunet-gtk.glade:5896
+#: gnunet-gtk.glade:5829
msgid ""
"Each namespace is supposed to have a name. While GNUnet cannot guarantee "
"that these names are unique, users should try to select names that are "
@@ -2057,11 +2025,11 @@
"att dessa namn är unika bör användarna försöka att välja namn som "
"förhoppningsvis är olika och som passar för innehållet i namnrymden."
-#: gnunet-gtk.glade:5916
+#: gnunet-gtk.glade:5849
msgid "_Root:"
msgstr "_Rot:"
-#: gnunet-gtk.glade:5943
+#: gnunet-gtk.glade:5876
msgid ""
"The namespace root is the file or directory in the namespace that will be "
"advertised to other users. Typically it contains a directory with the "
@@ -2072,11 +2040,11 @@
"annonseras till andra användare. Normalt sett innehåller den en katalog som "
"innehållet av namnrymden. Du får välja en valfri identifierare för roten."
-#: gnunet-gtk.glade:5976
+#: gnunet-gtk.glade:5909
msgid "Anonymity (for namespace advertisement):"
msgstr "Anonymitet (för annonsering av namnrymd):"
-#: gnunet-gtk.glade:6062
+#: gnunet-gtk.glade:5995
msgid ""
"Enter a keyword under which advertisements for this namespace will be "
"published."
@@ -2084,7 +2052,7 @@
"Ange ett nyckelord under vilken annonsering av denna namnrymd kommer att "
"publiseras."
-#: gnunet-gtk.glade:6085 gnunet-gtk.glade:6105
+#: gnunet-gtk.glade:6018 gnunet-gtk.glade:6038
msgid ""
"Add the given keyword to the list of keywords under which advertisements for "
"the namespace will be published."
@@ -2092,61 +2060,61 @@
"Lägg till angivet nyckelord till listan av nyckelord under vilken "
"annonseringen av denna namnrymd kommer att publiseras."
-#: gnunet-gtk.glade:6265
+#: gnunet-gtk.glade:6198
msgid "Enter meta-data (descriptions) for this namespace"
msgstr "Ange metadata (beskrivningar) för denna namnrymd"
-#: gnunet-gtk.glade:6288 gnunet-gtk.glade:6307
+#: gnunet-gtk.glade:6221 gnunet-gtk.glade:6240
msgid "Add the given metadata entry to the metadata for this namespace."
msgstr ""
"Lägg till den angivna metadataposten till metadatat för denna namnrymd."
-#: gnunet-gtk.glade:6348
+#: gnunet-gtk.glade:6281
msgid "Metadata describing the namespace (used in advertisements)."
msgstr "Metadata som beskriver namnrymden (används för annonsering)."
-#: gnunet-gtk.glade:6365
+#: gnunet-gtk.glade:6298
msgid "<b>Metadata</b>"
msgstr "<b>Metadata</b>"
-#: gnunet-gtk.glade:6401
+#: gnunet-gtk.glade:6334
msgid "Close the selected search"
msgstr "Stäng den valda sökningen"
-#: gnunet-gtk.glade:6402
+#: gnunet-gtk.glade:6335
msgid "_Close"
msgstr "_Stäng"
-#: gnunet-gtk.glade:6438
+#: gnunet-gtk.glade:6371
msgid "Messages"
msgstr "Meddelanden"
-#: gnunet-gtk.glade:6518
+#: gnunet-gtk.glade:6451
msgid "Add File to Namespace"
msgstr "Lägg till fil till namnrymd"
-#: gnunet-gtk.glade:6585
+#: gnunet-gtk.glade:6518
msgid ""
"Please provide an identifier for the content and select the update policy."
msgstr "Ange en identifierare för innehållet och välj uppdateringspolicyn."
-#: gnunet-gtk.glade:6616 gnunet-gtk.glade:6929
+#: gnunet-gtk.glade:6549 gnunet-gtk.glade:6862
msgid "_Identifier:"
msgstr "_Identifierare:"
-#: gnunet-gtk.glade:6664 gnunet-gtk.glade:6977 gnunet-gtk.glade:7442
+#: gnunet-gtk.glade:6597 gnunet-gtk.glade:6910 gnunet-gtk.glade:7375
msgid "Anonymit_y:"
msgstr "Anonymi_tet:"
-#: gnunet-gtk.glade:6724 gnunet-gtk.glade:7502
+#: gnunet-gtk.glade:6657 gnunet-gtk.glade:7435
msgid "_Next Identifier:"
msgstr "_Nästa identifierare:"
-#: gnunet-gtk.glade:6772 gnunet-gtk.glade:7037 gnunet-gtk.glade:7547
+#: gnunet-gtk.glade:6705 gnunet-gtk.glade:6970 gnunet-gtk.glade:7480
msgid "_Update Interval:"
msgstr "_Uppdateringsintervall:"
-#: gnunet-gtk.glade:6798 gnunet-gtk.glade:7063 gnunet-gtk.glade:7573
+#: gnunet-gtk.glade:6731 gnunet-gtk.glade:6996 gnunet-gtk.glade:7506
msgid ""
"--no update--\n"
"--sporadic update--\n"
@@ -2164,67 +2132,101 @@
"1 månad\n"
"1 år\n"
-#: gnunet-gtk.glade:6831
+#: gnunet-gtk.glade:6764
msgid "Edit Collection Information"
msgstr "Redigera information om samling"
-#: gnunet-gtk.glade:6898
+#: gnunet-gtk.glade:6831
msgid "Please provide meta-data and an identifier for the collection."
msgstr "Skicka med metadta och en identifierare för samlingen."
-#: gnunet-gtk.glade:7200
+#: gnunet-gtk.glade:7133
msgid ""
"Add the given description to the meta-data describing the published file."
msgstr ""
"Lägg till angiven beskrivning till det metadata som beskriver den "
"publicerade filen."
-#: gnunet-gtk.glade:7290
+#: gnunet-gtk.glade:7223
msgid "Update File in Namespace"
msgstr "Uppdatera fil i namnrymd"
-#: gnunet-gtk.glade:7361
+#: gnunet-gtk.glade:7294
msgid ""
"Please provide information about the update to the content in the namespace."
msgstr "Skicka med information om uppdateringen till innehållet i namnrymden."
-#: gnunet-gtk.glade:7392
+#: gnunet-gtk.glade:7325
msgid "Identifier:"
msgstr "Identifierare:"
-#: gnunet-gtk.glade:7417
+#: gnunet-gtk.glade:7350
msgid "BUG: SET ME!"
msgstr "FEL: STÄLL IN MIG!"
-#: gnunet-gtk.glade:7617
+#: gnunet-gtk.glade:7551
msgid "Select GNUnet directory file to open"
msgstr "Välj GNUnet-katalogfil att öppna"
-#: gnunet-gtk.glade:7686
+#: gnunet-gtk.glade:7620
msgid "Stop and close gnunet-gtk."
msgstr "Stoppa och stäng gnunet-gtk."
-#: gnunet-gtk.glade:7687
+#: gnunet-gtk.glade:7621
msgid "_Quit"
msgstr "A_vsluta"
-#: gnunet-gtk.glade:7708
+#: gnunet-gtk.glade:7642
msgid "Search Tab Label with Close Button"
msgstr "Sökfliksetikett med Stäng-knapp"
-#: gnunet-gtk.glade:7731
+#: gnunet-gtk.glade:7665
msgid "FIXME"
msgstr "FIXME"
-#: gnunet-gtk.glade:7757
+#: gnunet-gtk.glade:7691
msgid "Stop the search."
msgstr "Stoppa sökningen."
-#: gnunet-gtk.glade:7791
+#: gnunet-gtk.glade:7726
msgid "Select filename under which the search results should be saved"
msgstr "Välj filnamnet under vilket sökresultatet ska sparas"
#~ msgid ""
+#~ "GKSu encountered an unknown error running the configuration tool (gnunet-"
+#~ "setup)."
+#~ msgstr ""
+#~ "GKSu påträffade ett okänt fel vid körning av konfigurationsverktyget "
+#~ "(gnunet-setup)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "GKSu returned:\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "GKSu svarade:\n"
+#~ "%s"
+
+#~ msgid "Not implemented yet!"
+#~ msgstr "Ännu inte implementerad!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "GKSu support is not enabled, impossible to get the needed rights. You "
+#~ "should build gnunet-gtk with the --enable-libgksu2 option, or get the "
+#~ "right binary package. Note you can still start the configuration tool "
+#~ "(gnunet-setup) manually."
+#~ msgstr ""
+#~ "GKSu-stödet är inte aktiverat, omöjligt att få de nödvändiga "
+#~ "rättigheterna. Du bör bygga gnunet-gtk med flaggan --enable-libgksu2, "
+#~ "eller få tag på rätt binärpaket. Observera att du fortfarande kan starta "
+#~ "konfigurationsverktyget (gnunet-setup) manuellt."
+
+#~ msgid "C_onfigure client"
+#~ msgstr "K_onfigurera klient"
+
+#~ msgid "Configure da_emon"
+#~ msgstr "Konfigurera d_emon"
+
+#~ msgid ""
#~ "Controls if GNUnet should also produce information for individual files "
#~ "inside of a directory, as opposed to only allowing the directory itself "
#~ "to be found directly. Only applies for recursive uploads."
Modified: gnunet-gtk/po/tr.gmo
===================================================================
(Binary files differ)
Modified: gnunet-gtk/po/tr.po
===================================================================
--- gnunet-gtk/po/tr.po 2007-12-21 02:41:42 UTC (rev 5995)
+++ gnunet-gtk/po/tr.po 2007-12-21 02:57:04 UTC (rev 5996)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnunet-gtk 0.7.0d.tr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-15 21:20-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-20 19:45-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-02 21:03+0200\n"
"Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <address@hidden>\n"
"Language-Team: Turkish <address@hidden>\n"
@@ -175,7 +175,7 @@
msgid "Preview"
msgstr "Önizleme"
-#: src/plugins/fs/search.c:516 gnunet-gtk.glade:4623
+#: src/plugins/fs/search.c:516 gnunet-gtk.glade:4554
msgid "Meta-data"
msgstr "Öznitelik"
@@ -504,32 +504,11 @@
msgid "Could not send notification via libnotify\n"
msgstr "Bildiri gönderilemedi\n"
-#: src/common/helper.c:611
-msgid ""
-"GKSu encountered an unknown error running the configuration tool (gnunet-"
-"setup)."
-msgstr ""
-
-#: src/common/helper.c:615
-#, c-format
-msgid ""
-"GKSu returned:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
#: src/common/helper.c:625
-msgid "Not implemented yet!"
+msgid "You don't have rights to write to the provided configuration file."
msgstr ""
-#: src/common/helper.c:630
-msgid ""
-"GKSu support is not enabled, impossible to get the needed rights. You should "
-"build gnunet-gtk with the --enable-libgksu2 option, or get the right binary "
-"package. Note you can still start the configuration tool (gnunet-setup) "
-"manually."
-msgstr ""
-
-#: src/common/helper.c:640
+#: src/common/helper.c:656
#, c-format
msgid "Failed to run the configuration tool (gnunet-setup): %s"
msgstr ""
@@ -667,150 +646,144 @@
msgid "_Welcome"
msgstr "_Hoşgeldiniz"
-#: gnunet-gtk.glade:292
+#: gnunet-gtk.glade:293
msgid "Try to start the GNUnet Daemon gnunetd on localhost"
msgstr "GNUnet artalan sürecini localhost üzerinde çalıştırmayı dener"
-#: gnunet-gtk.glade:336
-msgid "start gnunet_d"
+#: gnunet-gtk.glade:337
+#, fuzzy
+msgid "Start gnunet_d"
msgstr "gnunetd'yi _başlat"
-#: gnunet-gtk.glade:372
+#: gnunet-gtk.glade:373
msgid "Stops the GNUnet daemon gnunetd"
msgstr "GNUnet artalan sürece gnunetd'yi durdurur"
-#: gnunet-gtk.glade:416
-msgid "sto_p gnunetd"
+#: gnunet-gtk.glade:417
+#, fuzzy
+msgid "Sto_p gnunetd"
msgstr "gnunetd'yi _durdur"
-#: gnunet-gtk.glade:506
+#: gnunet-gtk.glade:507
#, fuzzy
-msgid "<b>GNUnet daemon control</b>"
+msgid "<b>GNUnet Daemon Control</b>"
msgstr "<b>gnunetd denetimi</b>"
-#: gnunet-gtk.glade:542
-msgid "_configuration file that should be used when starting gnunetd:"
-msgstr ""
-
-#: gnunet-gtk.glade:567
-msgid "Select gnunetd configuration File"
-msgstr ""
-
-#: gnunet-gtk.glade:634
+#: gnunet-gtk.glade:569
msgid "<b>Running Applications</b>"
msgstr "<b>Çalışan Uygulamalar</b>"
-#: gnunet-gtk.glade:687
+#: gnunet-gtk.glade:613
msgid "Run gnunet-setup in wizard mode"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:731
+#: gnunet-gtk.glade:657
msgid "Start the configuration wi_zard"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:767
+#: gnunet-gtk.glade:693
msgid "Run gnunet-setup in standard configuration mode"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:811
+#: gnunet-gtk.glade:737
msgid "_Advanced configuration"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:849
+#: gnunet-gtk.glade:775
#, fuzzy
-msgid "<b>GNUnet configuration</b>"
+msgid "<b>GNUnet Daemon Configuration</b>"
msgstr "<b>gnunetd denetimi</b>"
-#: gnunet-gtk.glade:885
-msgid "C_onfigure client"
+#: gnunet-gtk.glade:811
+msgid "_Configuration file used for gnunetd :"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:904
-msgid "Configure da_emon"
+#: gnunet-gtk.glade:836
+msgid "Select gnunetd configuration File"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:966
+#: gnunet-gtk.glade:897
msgid "_General"
msgstr "_Genel"
-#: gnunet-gtk.glade:1063
+#: gnunet-gtk.glade:994
#, fuzzy
msgid "Cancel the selected search"
msgstr "Seçili aramayı kapatır"
-#: gnunet-gtk.glade:1082
+#: gnunet-gtk.glade:1013
msgid "Cancel the selected search and remove it from the list"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:1109
+#: gnunet-gtk.glade:1040
msgid "<b>Search Overview</b>"
msgstr "<b>Arama Sonuçları</b>"
-#: gnunet-gtk.glade:1196
+#: gnunet-gtk.glade:1127
msgid "_Enter URI:"
msgstr "U_RI Gir:"
-#: gnunet-gtk.glade:1242
+#: gnunet-gtk.glade:1173
msgid "Download the content specified by the URI"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:1286
+#: gnunet-gtk.glade:1217
msgid "D_ownload"
msgstr "İ_ndir"
-#: gnunet-gtk.glade:1322 gnunet-gtk.glade:1844
+#: gnunet-gtk.glade:1253 gnunet-gtk.glade:1775
msgid "with _anonymity"
msgstr "bu _anonimlikle:"
-#: gnunet-gtk.glade:1389
+#: gnunet-gtk.glade:1320
#, fuzzy
msgid "Cancel the selected download (and all sub-downloads)"
msgstr "Seçili indirmeyi iptal eder"
-#: gnunet-gtk.glade:1408
+#: gnunet-gtk.glade:1339
msgid ""
"Cancel the selected download (and all sub-downloads) and remove them from "
"the list"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:1426
+#: gnunet-gtk.glade:1357
msgid "Clear completed downloads from the download list"
msgstr "Tamamlanan indirmeleri listeden siler"
-#: gnunet-gtk.glade:1453
+#: gnunet-gtk.glade:1384
msgid "<b>Downloads</b>"
msgstr "<b>İndirilenler</b>"
-#: gnunet-gtk.glade:1533
+#: gnunet-gtk.glade:1464
#, fuzzy
msgid "Cancel the selected upload (and all sub-uploads)"
msgstr "Seçili indirmeyi iptal eder"
-#: gnunet-gtk.glade:1552
+#: gnunet-gtk.glade:1483
msgid ""
"Cancel the selected upload (and all sub-uploads) and remove them from the "
"list"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:1570
+#: gnunet-gtk.glade:1501
#, fuzzy
msgid "Clear completed uploads from the upload list"
msgstr "Tamamlanan indirmeleri listeden siler"
-#: gnunet-gtk.glade:1597
+#: gnunet-gtk.glade:1528
#, fuzzy
msgid "<b>Publications</b>"
msgstr "<b>Çalışan Uygulamalar</b>"
-#: gnunet-gtk.glade:1658
+#: gnunet-gtk.glade:1589
msgid "Stat_us"
msgstr "D_urum"
-#: gnunet-gtk.glade:1701 gnunet-gtk.glade:4283 gnunet-gtk.glade:6035
+#: gnunet-gtk.glade:1632 gnunet-gtk.glade:4214 gnunet-gtk.glade:5968
msgid "_Keyword:"
msgstr "_Sözcük:"
-#: gnunet-gtk.glade:1762
+#: gnunet-gtk.glade:1693
msgid ""
"Search GNUnet for content under the specified keyword (and, if applicable, "
"restrict the search to the given namespace)"
@@ -818,11 +791,11 @@
"Belirtilen sözcüğe göre GNUnet'i arar (mümkünse aramayı belirtilen isim "
"alanıyla sınırlar)"
-#: gnunet-gtk.glade:1808
+#: gnunet-gtk.glade:1739
msgid "Sea_rch"
msgstr "A_ra"
-#: gnunet-gtk.glade:1871
+#: gnunet-gtk.glade:1802
msgid ""
"Specify the anonymity level for the search, 0 for no anonymity. Higher "
"values provide more privacy but also less performance."
@@ -830,23 +803,23 @@
"Arama için anonimlik düzeyini belirtin; anonimlik yoksa 0. Daha yüksek "
"değerler daha çok gizlilik sağlarken başarı şansını azaltır."
-#: gnunet-gtk.glade:1903
+#: gnunet-gtk.glade:1834
msgid "Open GNUnet directory"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:1935
+#: gnunet-gtk.glade:1866
msgid "_Maximum results:"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:1980
+#: gnunet-gtk.glade:1911
msgid "Aut_omatically abort search after (s):"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:2038
+#: gnunet-gtk.glade:1969
msgid "in _namespace"
msgstr "Bu _isim alanında:"
-#: gnunet-gtk.glade:2095
+#: gnunet-gtk.glade:2026
msgid ""
"This is the rating that you have given this namespace so far. Ratings are "
"private and not shared with other users in any way. They are supposed to "
@@ -856,15 +829,15 @@
"kullanıcılarla asla paylaşılmaz. Hangi isim alanının size ne kadar yararlı "
"olduğunu hatırlamanıza yardımcı olması için tasarlanmıştır."
-#: gnunet-gtk.glade:2214
+#: gnunet-gtk.glade:2145
msgid "Search and _Download"
msgstr "Ara ve İn_dir"
-#: gnunet-gtk.glade:2260
+#: gnunet-gtk.glade:2191
msgid "Method:"
msgstr "Yöntem:"
-#: gnunet-gtk.glade:2290
+#: gnunet-gtk.glade:2221
msgid ""
"Indexing will avoid copying the file into the GNUnet database. Instead, "
"GNUnet will try to add a symbolic link to the specified file. If that "
@@ -880,12 +853,12 @@
"gönderilen dosya değiştirilmeyecekse veya ileride başka yere taşınmayacaksa "
"kullanılmalıdır. İndisleme dosya yerleştirmekten daha verimlidir."
-#: gnunet-gtk.glade:2292
+#: gnunet-gtk.glade:2223
#, fuzzy
msgid "Inde_x"
msgstr "indi_sle"
-#: gnunet-gtk.glade:2314
+#: gnunet-gtk.glade:2245
msgid ""
"Inserting a file means that an encrypted copy will be added to the GNUnet "
"database. Without the proper key (which is not stored in plaintext "
@@ -901,29 +874,29 @@
"bir hasmın dosyanın salt metin halini makinenizde saptayabileceğinden "
"(makinenizi gaspettikten sonra) korkuyorsanız kullanın ."
-#: gnunet-gtk.glade:2316
+#: gnunet-gtk.glade:2247
#, fuzzy
msgid "I_nsert"
msgstr "y_erleştir"
-#: gnunet-gtk.glade:2338
+#: gnunet-gtk.glade:2269
msgid "Scope:"
msgstr "Kapsam:"
-#: gnunet-gtk.glade:2367
+#: gnunet-gtk.glade:2298
msgid "_Anonymity:"
msgstr "_Anonimlik:"
-#: gnunet-gtk.glade:2397
+#: gnunet-gtk.glade:2328
#, fuzzy
msgid "Recursively publish an entire directory tree."
msgstr "Bir dizin ağacını ardışık olarak yerleştirir"
-#: gnunet-gtk.glade:2399
+#: gnunet-gtk.glade:2330
msgid "_recursive (for entire directories)"
msgstr "ardışı_k (dizinlerin tamamı için)"
-#: gnunet-gtk.glade:2421
+#: gnunet-gtk.glade:2352
msgid ""
"What level of sender-anonymity is desired when sharing this particular "
"file? 0 allows direct connections (no anonymity). Higher levels require "
@@ -935,7 +908,7 @@
"blok başına kapsanan trafik miktarının arttırılmasını gerektirir; "
"verimliliğin azalması pahasına gizliliğinizi arttırır."
-#: gnunet-gtk.glade:2445
+#: gnunet-gtk.glade:2376
msgid ""
"Should it be possible to directly find files in the directory? If "
"unchecked, it will only be possible for the directory itself to be found "
@@ -943,12 +916,12 @@
"for uploads of directories."
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:2491
+#: gnunet-gtk.glade:2422
#, fuzzy
msgid "Add keywords for files in directories"
msgstr "dizinlerdeki dosyalar için anahtar sözcükler ekle"
-#: gnunet-gtk.glade:2531
+#: gnunet-gtk.glade:2462
#, fuzzy
msgid ""
"Share the specified file with the selected options (you will then be "
@@ -957,42 +930,42 @@
"Belirtilen dosyayı seçilen seçeneklerle gönderir (öznitelikleri ve anahtar "
"sözcükleri girmeniz için istek yapılır)."
-#: gnunet-gtk.glade:2575
+#: gnunet-gtk.glade:2506
msgid "Pub_lish"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:2614
+#: gnunet-gtk.glade:2545
msgid "_Filename:"
msgstr "D_osya ismi:"
-#: gnunet-gtk.glade:2643
+#: gnunet-gtk.glade:2574
msgid "_Priority:"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:2705
+#: gnunet-gtk.glade:2636
#, fuzzy
msgid "Browse local computer for files (or directories) to publish."
msgstr "Yerel makineyi gönderilecek dosyalar (veya dizinler) için tarar."
-#: gnunet-gtk.glade:2749
+#: gnunet-gtk.glade:2680
msgid "_Browse"
msgstr "Ta_ra"
-#: gnunet-gtk.glade:2789
+#: gnunet-gtk.glade:2720
#, fuzzy
msgid "Only publish a single file."
msgstr "sadece tek bir dosya yerleştirir"
-#: gnunet-gtk.glade:2791
+#: gnunet-gtk.glade:2722
msgid "file onl_y"
msgstr "_tek dosya"
-#: gnunet-gtk.glade:2814
+#: gnunet-gtk.glade:2745
msgid ""
"How important is the file (used to prioritize data in the local datastore)."
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:2837
+#: gnunet-gtk.glade:2768
msgid ""
"Controls if GNUnet should (automatically) extract metadata for files. If "
"unchecked, the default metdata for will only contain the filename. If "
@@ -1002,39 +975,39 @@
"edit the extracted metadata in a dialog)."
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:2883
+#: gnunet-gtk.glade:2814
#, fuzzy
msgid "Use libextractor for files in directories"
msgstr "dizinlerdeki dosyalar için anahtar sözcükler ekle"
-#: gnunet-gtk.glade:2958
+#: gnunet-gtk.glade:2889
#, fuzzy
msgid "_Publication"
msgstr "Uygulama"
-#: gnunet-gtk.glade:3010
+#: gnunet-gtk.glade:2941
msgid "_Directory"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:3035
+#: gnunet-gtk.glade:2966
#, fuzzy
msgid "C_reate"
msgstr "_oluştur"
-#: gnunet-gtk.glade:3056 gnunet-gtk.glade:3101
+#: gnunet-gtk.glade:2987 gnunet-gtk.glade:3032
msgid "_Namespace"
msgstr "_İsim alanı"
-#: gnunet-gtk.glade:3065 gnunet-gtk.glade:3112
+#: gnunet-gtk.glade:2996 gnunet-gtk.glade:3043
msgid "_Collection"
msgstr "Al_büm"
-#: gnunet-gtk.glade:3078
+#: gnunet-gtk.glade:3009
#, fuzzy
msgid "D_elete"
msgstr "_sil"
-#: gnunet-gtk.glade:3100
+#: gnunet-gtk.glade:3031
msgid ""
"Will prevent future insertions into the namespace (will not delete content "
"in the namespace)"
@@ -1042,75 +1015,75 @@
"İsim alanına ileride yapılacak yerleştirmeleri engeller (isim alanındaki "
"içerik silinmez)"
-#: gnunet-gtk.glade:3111
+#: gnunet-gtk.glade:3042
msgid "end collection (will not delete content already in the collection)"
msgstr "albüm sonu (albümdeki mevcudu silmez)"
-#: gnunet-gtk.glade:3249
+#: gnunet-gtk.glade:3180
#, fuzzy
msgid "<b>Available content</b>"
msgstr "<b>Kullanılabilir İçerik</b>"
-#: gnunet-gtk.glade:3274
+#: gnunet-gtk.glade:3205
msgid "should GNUnet track available content (for publishing in namespaces)?"
msgstr ""
"GNUnet kullanılabilir içeriğin izini sürmeli mi (isim alanlarında yayınlamak "
"için)?"
-#: gnunet-gtk.glade:3321
+#: gnunet-gtk.glade:3252
msgid "track available content"
msgstr "kullanılabilir içeriği izle"
-#: gnunet-gtk.glade:3357
+#: gnunet-gtk.glade:3288
msgid "deletes the tracked available content shown below"
msgstr "aşağıda gösterilmiş olan izlenen kullanılabilir içeriği siler"
-#: gnunet-gtk.glade:3415
+#: gnunet-gtk.glade:3346
msgid "Ad_vanced"
msgstr "Geli_şkin"
-#: gnunet-gtk.glade:3473
+#: gnunet-gtk.glade:3404
msgid "File s_haring"
msgstr "Dosya _Paylaşımı"
-#: gnunet-gtk.glade:3585
+#: gnunet-gtk.glade:3516
msgid "_Statistics"
msgstr "İ_statistikler"
-#: gnunet-gtk.glade:3719
+#: gnunet-gtk.glade:3650
msgid "/join #gnunet"
msgstr "/join #gnunet"
-#: gnunet-gtk.glade:3804
+#: gnunet-gtk.glade:3735
msgid "Cha_t"
msgstr "So_hbet"
-#: gnunet-gtk.glade:3903
+#: gnunet-gtk.glade:3834
msgid "_Peers"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:3956 gnunet-gtk.glade:3972
+#: gnunet-gtk.glade:3887 gnunet-gtk.glade:3903
msgid "Edit File Information"
msgstr "Dosya Bilgilerini Düzenleyiniz"
-#: gnunet-gtk.glade:3973
+#: gnunet-gtk.glade:3904
msgid "This dialog is used to edit information about shared files."
msgstr "Bu pencere paylaşılan dosyalarla ilgili bilgileri düzenlemek içindir."
-#: gnunet-gtk.glade:3990 gnunet-gtk.glade:6548 gnunet-gtk.glade:6861
+#: gnunet-gtk.glade:3921 gnunet-gtk.glade:6481 gnunet-gtk.glade:6794
#, fuzzy
msgid "Cancel the publication."
msgstr "Dosya gönderimini iptal eder."
-#: gnunet-gtk.glade:3999
+#: gnunet-gtk.glade:3930
msgid "metaDataDialogCancelButton"
msgstr "özVeriDüzenlemeİptalDüğmesi"
-#: gnunet-gtk.glade:4000
+#: gnunet-gtk.glade:3931
msgid "Abort the upload operation."
msgstr "Dosya gönderim işlemini durdurur."
-#: gnunet-gtk.glade:4008 gnunet-gtk.glade:6563 gnunet-gtk.glade:6876
+#: gnunet-gtk.glade:3939 gnunet-gtk.glade:6496 gnunet-gtk.glade:6809
#, fuzzy
msgid ""
"Confirm the displayed meta-data and keywords and proceed with the "
@@ -1119,27 +1092,27 @@
"Gösterilen öznitelikleri ve anahtar sözcükleri onaylar ve gönderimle işleme "
"sokar."
-#: gnunet-gtk.glade:4030
+#: gnunet-gtk.glade:3961
msgid "Please provide meta-data and keywords for the content."
msgstr "Dosya içeriği ile ilgili öznitelikleri ve anahtar sözcükleri giriniz."
-#: gnunet-gtk.glade:4061 gnunet-gtk.glade:6199 gnunet-gtk.glade:7098
+#: gnunet-gtk.glade:3992 gnunet-gtk.glade:6132 gnunet-gtk.glade:7031
msgid "_Type:"
msgstr "_Öznitelik:"
-#: gnunet-gtk.glade:4115 gnunet-gtk.glade:6238 gnunet-gtk.glade:7152
+#: gnunet-gtk.glade:4046 gnunet-gtk.glade:6171 gnunet-gtk.glade:7085
msgid "_Value:"
msgstr "_Değeri:"
-#: gnunet-gtk.glade:4142 gnunet-gtk.glade:7179
+#: gnunet-gtk.glade:4073 gnunet-gtk.glade:7112
msgid "Enter metadata about the upload"
msgstr "Buraya sol tarafta seçtiğiniz öznitelik ile ilgili değeri yazınız."
-#: gnunet-gtk.glade:4152
+#: gnunet-gtk.glade:4083
msgid "Value Entry"
msgstr "Değer Girdisi"
-#: gnunet-gtk.glade:4153
+#: gnunet-gtk.glade:4084
msgid ""
"Enter the value for the meta-data of the specified type here.\n"
"Press ENTER to add the data."
@@ -1147,35 +1120,35 @@
"Seçtiğiniz öznitelik ile ilgili değeri buraya yazınız.\n"
"ENTER tuşuna basarsanız veriyi eklemiş olursunuz."
-#: gnunet-gtk.glade:4170
+#: gnunet-gtk.glade:4101
msgid ""
"Add the given description to the meta-data describing the uploaded file."
msgstr "Bu veriyi gönderilen dosyanın özniteliklerine ekler."
-#: gnunet-gtk.glade:4189
+#: gnunet-gtk.glade:4120
#, fuzzy
msgid ""
"Remove the selected descriptions from the meta-data describing the uploaded "
"file."
msgstr "Bu veriyi gönderilen dosyanın özniteliklerine ekler."
-#: gnunet-gtk.glade:4230 gnunet-gtk.glade:4396 gnunet-gtk.glade:6146
-#: gnunet-gtk.glade:7241
+#: gnunet-gtk.glade:4161 gnunet-gtk.glade:4327 gnunet-gtk.glade:6079
+#: gnunet-gtk.glade:7174
#, fuzzy
msgid "Select entries and use the button to delete keywords."
msgstr ""
"Girdileri silmek için girdileri seçip bağlam menüsünü (sağ tık) kullanınız."
-#: gnunet-gtk.glade:4247 gnunet-gtk.glade:7258
+#: gnunet-gtk.glade:4178 gnunet-gtk.glade:7191
msgid "<b>Meta-data</b>"
msgstr "<b>Dosyanın Öznitelikleri</b>"
-#: gnunet-gtk.glade:4310 gnunet-gtk.glade:6643 gnunet-gtk.glade:6751
-#: gnunet-gtk.glade:6956
+#: gnunet-gtk.glade:4241 gnunet-gtk.glade:6576 gnunet-gtk.glade:6684
+#: gnunet-gtk.glade:6889
msgid "Enter keywords"
msgstr "Anahtar sözcükleri giriniz"
-#: gnunet-gtk.glade:4333
+#: gnunet-gtk.glade:4264
msgid ""
"Add the specified keyword to the list of keywords under which the file or "
"directory will be found."
@@ -1183,7 +1156,7 @@
"Dosyanın veya dosyanın bulunduğu dizin altındaki anahtar sözcükler listesine "
"belirtilen anahtar sözcüğü ekler."
-#: gnunet-gtk.glade:4352
+#: gnunet-gtk.glade:4283
#, fuzzy
msgid ""
"Remove the selected keywords from the list of keywords under which the file "
@@ -1192,31 +1165,31 @@
"Dosyanın veya dosyanın bulunduğu dizin altındaki anahtar sözcükler listesine "
"belirtilen anahtar sözcüğü ekler."
-#: gnunet-gtk.glade:4381
+#: gnunet-gtk.glade:4312
msgid "Lists all of the keywords that will be used."
msgstr "Kullanılacak anahtar sözcüklerin tamamını listeler."
-#: gnunet-gtk.glade:4413 gnunet-gtk.glade:6163
+#: gnunet-gtk.glade:4344 gnunet-gtk.glade:6096
msgid "<b>Keywords</b>"
msgstr "<b>Anahtar Sözcükler</b>"
-#: gnunet-gtk.glade:4449
+#: gnunet-gtk.glade:4380
msgid "_Preview:"
msgstr "_Önizleme:"
-#: gnunet-gtk.glade:4509
+#: gnunet-gtk.glade:4440
msgid "Select Preview"
msgstr "Önizlemeyi Seç"
-#: gnunet-gtk.glade:4537
+#: gnunet-gtk.glade:4468
msgid "File Information"
msgstr "Dosya Bilgileri"
-#: gnunet-gtk.glade:4654
+#: gnunet-gtk.glade:4585
msgid "Search Results"
msgstr "Arama Sonuçları"
-#: gnunet-gtk.glade:4702
+#: gnunet-gtk.glade:4633
msgid ""
"List of search results. Directories must first be downloaded before their "
"contents will be displayed."
@@ -1224,34 +1197,34 @@
"Arama sonuçlarını listeler. İçeriklerinin gösterilebilmesi ilk olarak "
"dizinler indirilmelidir."
-#: gnunet-gtk.glade:4729
+#: gnunet-gtk.glade:4660
msgid "Standard view"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:4755
+#: gnunet-gtk.glade:4686
msgid "Download selected files."
msgstr "Seçilen dosyalar indirilmeye başlar."
-#: gnunet-gtk.glade:4799
+#: gnunet-gtk.glade:4730
msgid "Down_load"
msgstr "İ_ndir"
-#: gnunet-gtk.glade:4835
+#: gnunet-gtk.glade:4766
msgid ""
"If the selected file is a directory, immediately try to download all files "
"in the directory as well."
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:4837
+#: gnunet-gtk.glade:4768
msgid "r_ecursively"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:4855
+#: gnunet-gtk.glade:4786
#, fuzzy
msgid "with anon_ymity"
msgstr "bu _anonimlikle:"
-#: gnunet-gtk.glade:4882
+#: gnunet-gtk.glade:4813
msgid ""
"Specify the desired anonymity level for this download. A value of 0 means no "
"receiver anonymity (allows direct connection). Use higher values for "
@@ -1261,79 +1234,79 @@
"ortadan kaldırır (doğrudan bağlantıya izin verir). Daha yüksek değerler daha "
"çok gizlilik sağlarken başarı şansını azaltır."
-#: gnunet-gtk.glade:4914
+#: gnunet-gtk.glade:4845
msgid "Abort the search, but keep search tab open."
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:4932
+#: gnunet-gtk.glade:4863
msgid "Close search tab (also aborts search)."
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:4962
+#: gnunet-gtk.glade:4893
msgid "Namespace Contents"
msgstr "İsim Alanı İçeriği"
-#: gnunet-gtk.glade:4995
+#: gnunet-gtk.glade:4926
msgid ""
"List of the files and directories that have been added to this namespace so "
"far."
msgstr ""
"Bu isim alanına şimdiye kadar eklenmiş dosyaları ve dizinleri listeler."
-#: gnunet-gtk.glade:5023
+#: gnunet-gtk.glade:4954
msgid "Add content to the namespace"
msgstr "İçeriği isim alanına ekler"
-#: gnunet-gtk.glade:5041
+#: gnunet-gtk.glade:4972
msgid "Publish an update to the selected updatable content."
msgstr "Seçili güncellenebilir içeriğe bir güncelleme yayınlar."
-#: gnunet-gtk.glade:5085
+#: gnunet-gtk.glade:5016
msgid "U_pdate"
msgstr "G_üncelle"
-#: gnunet-gtk.glade:5129
+#: gnunet-gtk.glade:5060
msgid "Chat"
msgstr "Sohbet"
-#: gnunet-gtk.glade:5168
+#: gnunet-gtk.glade:5099
msgid "The current conversation in this chat room."
msgstr "Bu sohbet odasında yapılmakta olan konuşmalar."
-#: gnunet-gtk.glade:5207
+#: gnunet-gtk.glade:5138
msgid "Hello!"
msgstr "Merhaba!"
-#: gnunet-gtk.glade:5223
+#: gnunet-gtk.glade:5154
msgid "Sends the message to all participants in the current chat room."
msgstr "İletiyi sohbet odasındaki herkese gönderir."
-#: gnunet-gtk.glade:5269
+#: gnunet-gtk.glade:5200
msgid "Sen_d"
msgstr "G_önder"
-#: gnunet-gtk.glade:5329
+#: gnunet-gtk.glade:5260
msgid "List of the participants in the chat room."
msgstr "Sohbet odasında bulunanları listeler."
-#: gnunet-gtk.glade:5354
+#: gnunet-gtk.glade:5286
msgid "The gnunet-gtk about dialog"
msgstr "GNUnet-gtk Hakkında"
-#: gnunet-gtk.glade:5356
+#: gnunet-gtk.glade:5288
msgid "gnunet-gtk"
msgstr "GNUnet-gtk"
-#: gnunet-gtk.glade:5357
+#: gnunet-gtk.glade:5289
#, fuzzy
msgid "(C) 2001-2007 Christian Grothoff (and other contributing authors)"
msgstr "© 2001-2006 Christian Grothoff (ve katkı sağlayan yazarlar)"
-#: gnunet-gtk.glade:5358
+#: gnunet-gtk.glade:5290
msgid "https://gnunet.org/"
msgstr "https://gnunet.org/"
-#: gnunet-gtk.glade:5359
+#: gnunet-gtk.glade:5291
msgid ""
" GNU GENERAL PUBLIC LICENSE\n"
" Version 2, June 1991\n"
@@ -1959,11 +1932,11 @@
"\n"
" ŞART VE KAYITLARIN SONU\n"
-#: gnunet-gtk.glade:5643
+#: gnunet-gtk.glade:5575
msgid "GNUnet Website"
msgstr "GNUnet Sitesi"
-#: gnunet-gtk.glade:5677
+#: gnunet-gtk.glade:5609
msgid ""
"Di Ma\n"
"Jens Palsberg <address@hidden>\n"
@@ -1993,45 +1966,45 @@
"Phan Vinh Thinh <address@hidden>\n"
"Daniel Nylander <address@hidden>\n"
-#: gnunet-gtk.glade:5702
+#: gnunet-gtk.glade:5635
#, fuzzy
msgid "Select file to publish to GNUnet"
msgstr "GNUnet'e gönderilecek dosyayı seçin"
-#: gnunet-gtk.glade:5731
+#: gnunet-gtk.glade:5664
#, fuzzy
msgid "Cancel selecting file to publish."
msgstr "Seçilen dosyayı göndermekten vazgeç"
-#: gnunet-gtk.glade:5745
+#: gnunet-gtk.glade:5678
#, fuzzy
msgid "Select this file (or directory) for the publication."
msgstr "Dosyayı (veya dizini) göndermek için seç"
-#: gnunet-gtk.glade:5771
+#: gnunet-gtk.glade:5704
msgid "Create Namespace"
msgstr "İsim Alanı Oluşturun"
-#: gnunet-gtk.glade:5801
+#: gnunet-gtk.glade:5734
msgid "Cancel namespace creation."
msgstr "İsim alanı oluşturmayı iptal eder."
-#: gnunet-gtk.glade:5816
+#: gnunet-gtk.glade:5749
msgid ""
"Confirm the specified data. Creates the namespace and publishes the "
"advertisements."
msgstr ""
"Belirtilen veriyi onaylar. İsim alanını oluşturur ve malumatı yayınlar."
-#: gnunet-gtk.glade:5839
+#: gnunet-gtk.glade:5772
msgid "Please provide information about the namespace"
msgstr "Lütfen isim alanı hakkında bilgi veriniz."
-#: gnunet-gtk.glade:5870
+#: gnunet-gtk.glade:5803
msgid "_Name:"
msgstr "İsi_m:"
-#: gnunet-gtk.glade:5896
+#: gnunet-gtk.glade:5829
msgid ""
"Each namespace is supposed to have a name. While GNUnet cannot guarantee "
"that these names are unique, users should try to select names that are "
@@ -2041,12 +2014,12 @@
"eşsizliğini garanti edemese de, kullanıcılar isim alanının içeriğine uyan ve "
"çelişmesi olanaksız isimler seçmeye çalışmalıdırlar."
-#: gnunet-gtk.glade:5916
+#: gnunet-gtk.glade:5849
#, fuzzy
msgid "_Root:"
msgstr "_Kök dizin:"
-#: gnunet-gtk.glade:5943
+#: gnunet-gtk.glade:5876
msgid ""
"The namespace root is the file or directory in the namespace that will be "
"advertised to other users. Typically it contains a directory with the "
@@ -2057,17 +2030,17 @@
"dosya veya dizindir. Genellikle isim alanının içeriğini bulunduran dizinin "
"ismi olur. Kökün betimleyicisinin seçiminde özgürsünüz."
-#: gnunet-gtk.glade:5976
+#: gnunet-gtk.glade:5909
msgid "Anonymity (for namespace advertisement):"
msgstr "Anonimlik (isim alanının ilanı için):"
-#: gnunet-gtk.glade:6062
+#: gnunet-gtk.glade:5995
msgid ""
"Enter a keyword under which advertisements for this namespace will be "
"published."
msgstr "Bu isim alanının altında görüneceği anahtar sözcüğü giriniz."
-#: gnunet-gtk.glade:6085 gnunet-gtk.glade:6105
+#: gnunet-gtk.glade:6018 gnunet-gtk.glade:6038
msgid ""
"Add the given keyword to the list of keywords under which advertisements for "
"the namespace will be published."
@@ -2075,66 +2048,66 @@
"Bu isim alanının altında görüneceği anahtar sözcükler listesine belirtilen "
"sözcüğü ekler."
-#: gnunet-gtk.glade:6265
+#: gnunet-gtk.glade:6198
msgid "Enter meta-data (descriptions) for this namespace"
msgstr "Bu isim alanı ile ilgili seçilen özniteliğin değerini yazınız."
-#: gnunet-gtk.glade:6288 gnunet-gtk.glade:6307
+#: gnunet-gtk.glade:6221 gnunet-gtk.glade:6240
msgid "Add the given metadata entry to the metadata for this namespace."
msgstr "Belirtilen veriyi bu isim alanının özniteliklerine ekler."
-#: gnunet-gtk.glade:6348
+#: gnunet-gtk.glade:6281
#, fuzzy
msgid "Metadata describing the namespace (used in advertisements)."
msgstr ""
"İsim alanının öznitelikleri (reklamlarda kullanılmak üzere). Seçilen "
"girdileri silmek için bağlamsal menüyü (sağ tık) kullanınız."
-#: gnunet-gtk.glade:6365
+#: gnunet-gtk.glade:6298
#, fuzzy
msgid "<b>Metadata</b>"
msgstr "<b>Dosyanın Öznitelikleri</b>"
-#: gnunet-gtk.glade:6401
+#: gnunet-gtk.glade:6334
msgid "Close the selected search"
msgstr "Seçili aramayı kapatır"
-#: gnunet-gtk.glade:6402
+#: gnunet-gtk.glade:6335
msgid "_Close"
msgstr "_Kapat"
-#: gnunet-gtk.glade:6438
+#: gnunet-gtk.glade:6371
msgid "Messages"
msgstr "İletiler"
-#: gnunet-gtk.glade:6518
+#: gnunet-gtk.glade:6451
#, fuzzy
msgid "Add File to Namespace"
msgstr "İçeriği isim alanına ekler"
-#: gnunet-gtk.glade:6585
+#: gnunet-gtk.glade:6518
#, fuzzy
msgid ""
"Please provide an identifier for the content and select the update policy."
msgstr "Lütfen içerik ile ilgili öznitelikleri ve bir betimleyici veriniz."
-#: gnunet-gtk.glade:6616 gnunet-gtk.glade:6929
+#: gnunet-gtk.glade:6549 gnunet-gtk.glade:6862
msgid "_Identifier:"
msgstr "_Betimleyici:"
-#: gnunet-gtk.glade:6664 gnunet-gtk.glade:6977 gnunet-gtk.glade:7442
+#: gnunet-gtk.glade:6597 gnunet-gtk.glade:6910 gnunet-gtk.glade:7375
msgid "Anonymit_y:"
msgstr "_Anonimlik:"
-#: gnunet-gtk.glade:6724 gnunet-gtk.glade:7502
+#: gnunet-gtk.glade:6657 gnunet-gtk.glade:7435
msgid "_Next Identifier:"
msgstr "_Sonraki Betimleyici:"
-#: gnunet-gtk.glade:6772 gnunet-gtk.glade:7037 gnunet-gtk.glade:7547
+#: gnunet-gtk.glade:6705 gnunet-gtk.glade:6970 gnunet-gtk.glade:7480
msgid "_Update Interval:"
msgstr "_Güncelleme Sıklığı:"
-#: gnunet-gtk.glade:6798 gnunet-gtk.glade:7063 gnunet-gtk.glade:7573
+#: gnunet-gtk.glade:6731 gnunet-gtk.glade:6996 gnunet-gtk.glade:7506
msgid ""
"--no update--\n"
"--sporadic update--\n"
@@ -2152,65 +2125,65 @@
"1 ay\n"
"1 yıl\n"
-#: gnunet-gtk.glade:6831
+#: gnunet-gtk.glade:6764
msgid "Edit Collection Information"
msgstr "Albüm Bilgilerini Düzenleyiniz"
-#: gnunet-gtk.glade:6898
+#: gnunet-gtk.glade:6831
msgid "Please provide meta-data and an identifier for the collection."
msgstr "Bu albüm ile ilgili öznitelikleri ve betimleyiciyi giriniz."
-#: gnunet-gtk.glade:7200
+#: gnunet-gtk.glade:7133
#, fuzzy
msgid ""
"Add the given description to the meta-data describing the published file."
msgstr "Bu veriyi gönderilen dosyanın özniteliklerine ekler."
-#: gnunet-gtk.glade:7290
+#: gnunet-gtk.glade:7223
#, fuzzy
msgid "Update File in Namespace"
msgstr "İsim Alanı Oluşturun"
-#: gnunet-gtk.glade:7361
+#: gnunet-gtk.glade:7294
msgid ""
"Please provide information about the update to the content in the namespace."
msgstr ""
"Lütfen isim alanındaki içeriğin güncellenmesi ile ilgili bilgileri giriniz."
-#: gnunet-gtk.glade:7392
+#: gnunet-gtk.glade:7325
msgid "Identifier:"
msgstr "Betimleyici:"
-#: gnunet-gtk.glade:7417
+#: gnunet-gtk.glade:7350
msgid "BUG: SET ME!"
msgstr "YAZILM HATASI: BENİ ATA!"
-#: gnunet-gtk.glade:7617
+#: gnunet-gtk.glade:7551
msgid "Select GNUnet directory file to open"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:7686
+#: gnunet-gtk.glade:7620
msgid "Stop and close gnunet-gtk."
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:7687
+#: gnunet-gtk.glade:7621
msgid "_Quit"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:7708
+#: gnunet-gtk.glade:7642
msgid "Search Tab Label with Close Button"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:7731
+#: gnunet-gtk.glade:7665
msgid "FIXME"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:7757
+#: gnunet-gtk.glade:7691
#, fuzzy
msgid "Stop the search."
msgstr "Bu aramayı kapatır."
-#: gnunet-gtk.glade:7791
+#: gnunet-gtk.glade:7726
msgid "Select filename under which the search results should be saved"
msgstr ""
Modified: gnunet-gtk/po/vi.gmo
===================================================================
(Binary files differ)
Modified: gnunet-gtk/po/vi.po
===================================================================
--- gnunet-gtk/po/vi.po 2007-12-21 02:41:42 UTC (rev 5995)
+++ gnunet-gtk/po/vi.po 2007-12-21 02:57:04 UTC (rev 5996)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnunet-gtk 0.7.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-15 21:20-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-20 19:45-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-13 23:29+0930\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <address@hidden>\n"
"Language-Team: Vietnamese <address@hidden>\n"
@@ -177,7 +177,7 @@
msgid "Preview"
msgstr "Xem thử"
-#: src/plugins/fs/search.c:516 gnunet-gtk.glade:4623
+#: src/plugins/fs/search.c:516 gnunet-gtk.glade:4554
msgid "Meta-data"
msgstr "Siêu dữ liệu"
@@ -498,37 +498,11 @@
msgid "Could not send notification via libnotify\n"
msgstr "Không thể gửi thông báo thông qua libnotify\n"
-#: src/common/helper.c:611
-msgid ""
-"GKSu encountered an unknown error running the configuration tool (gnunet-"
-"setup)."
-msgstr "GKSu đã gặp lỗi không rõ khi chạy công cụ cấu hình (gnunet-setup)."
-
-#: src/common/helper.c:615
-#, c-format
-msgid ""
-"GKSu returned:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"GKSu đã trả lại:\n"
-"%s"
-
#: src/common/helper.c:625
-msgid "Not implemented yet!"
-msgstr "Chưa thực hiện."
-
-#: src/common/helper.c:630
-msgid ""
-"GKSu support is not enabled, impossible to get the needed rights. You should "
-"build gnunet-gtk with the --enable-libgksu2 option, or get the right binary "
-"package. Note you can still start the configuration tool (gnunet-setup) "
-"manually."
+msgid "You don't have rights to write to the provided configuration file."
msgstr ""
-"Chưa bật khả năng hỗ trợ GKSu nên không thể giành được quyền cần thiết. Bạn "
-"nên xây dựng gnunet-gtk với tùy chọn « --enable-libgksu2 », hoặc lấy gói nhị "
-"phân đúng. Ghi chú rằng bạn vẫn có thể tự khởi chạy công cụ cấu hình."
-#: src/common/helper.c:640
+#: src/common/helper.c:656
#, c-format
msgid "Failed to run the configuration tool (gnunet-setup): %s"
msgstr "Lỗi chạy công cụ cấu hình (gnunet-setup): %s"
@@ -683,103 +657,100 @@
msgid "_Welcome"
msgstr "_Chào mừng"
-#: gnunet-gtk.glade:292
+#: gnunet-gtk.glade:293
msgid "Try to start the GNUnet Daemon gnunetd on localhost"
msgstr "Hãy thử chạy trình nền GNUnet gnunetd trên máy nội bộ localhost"
-#: gnunet-gtk.glade:336
-msgid "start gnunet_d"
+#: gnunet-gtk.glade:337
+#, fuzzy
+msgid "Start gnunet_d"
msgstr "chạy gnunet_d"
-#: gnunet-gtk.glade:372
+#: gnunet-gtk.glade:373
msgid "Stops the GNUnet daemon gnunetd"
msgstr "Dừng trình nền GNUnet gnunetd"
-#: gnunet-gtk.glade:416
-msgid "sto_p gnunetd"
+#: gnunet-gtk.glade:417
+#, fuzzy
+msgid "Sto_p gnunetd"
msgstr "dừn_g gnunetd"
-#: gnunet-gtk.glade:506
-msgid "<b>GNUnet daemon control</b>"
+#: gnunet-gtk.glade:507
+#, fuzzy
+msgid "<b>GNUnet Daemon Control</b>"
msgstr "<b>Điều khiển trình nền GNUnet</b>"
-#: gnunet-gtk.glade:542
-msgid "_configuration file that should be used when starting gnunetd:"
-msgstr "tập tin _cấu hình nền dùng khi khởi chạy gnunetd:"
-
-#: gnunet-gtk.glade:567
-msgid "Select gnunetd configuration File"
-msgstr "Chọn tập tin cấu hình gnunetd"
-
-#: gnunet-gtk.glade:634
+#: gnunet-gtk.glade:569
msgid "<b>Running Applications</b>"
msgstr "<b>Ứng dụng đang chạy</b>"
-#: gnunet-gtk.glade:687
+#: gnunet-gtk.glade:613
msgid "Run gnunet-setup in wizard mode"
msgstr "Chạy gnunet-setup trong chế độ trợ lý"
-#: gnunet-gtk.glade:731
+#: gnunet-gtk.glade:657
msgid "Start the configuration wi_zard"
msgstr "Khởi chạy t_rợ lý cấu hình"
-#: gnunet-gtk.glade:767
+#: gnunet-gtk.glade:693
msgid "Run gnunet-setup in standard configuration mode"
msgstr "Chạy gnunet-setup trong chế độ cấu hình chuẩn"
-#: gnunet-gtk.glade:811
+#: gnunet-gtk.glade:737
msgid "_Advanced configuration"
msgstr "Cấu hình cấp c_ao"
-#: gnunet-gtk.glade:849
-msgid "<b>GNUnet configuration</b>"
+#: gnunet-gtk.glade:775
+#, fuzzy
+msgid "<b>GNUnet Daemon Configuration</b>"
msgstr "<b>Cấu hình GNUnet</b>"
-#: gnunet-gtk.glade:885
-msgid "C_onfigure client"
-msgstr "Cấ_u hình trình khách"
+#: gnunet-gtk.glade:811
+#, fuzzy
+msgid "_Configuration file used for gnunetd :"
+msgstr "tập tin _cấu hình nền dùng khi khởi chạy gnunetd:"
-#: gnunet-gtk.glade:904
-msgid "Configure da_emon"
-msgstr "Cấu hình trình _nền"
+#: gnunet-gtk.glade:836
+msgid "Select gnunetd configuration File"
+msgstr "Chọn tập tin cấu hình gnunetd"
-#: gnunet-gtk.glade:966
+#: gnunet-gtk.glade:897
msgid "_General"
msgstr "Chun_g"
-#: gnunet-gtk.glade:1063
+#: gnunet-gtk.glade:994
msgid "Cancel the selected search"
msgstr "Thôi tìm kiếm đã chọn"
-#: gnunet-gtk.glade:1082
+#: gnunet-gtk.glade:1013
msgid "Cancel the selected search and remove it from the list"
msgstr "Thôi tiến trình tìm kiếm đã chọn và gỡ bỏ nó khỏi danh sách"
-#: gnunet-gtk.glade:1109
+#: gnunet-gtk.glade:1040
msgid "<b>Search Overview</b>"
msgstr "<b>Toàn cảnh tìm kiếm</b>"
-#: gnunet-gtk.glade:1196
+#: gnunet-gtk.glade:1127
msgid "_Enter URI:"
msgstr "Nhập _URI:"
-#: gnunet-gtk.glade:1242
+#: gnunet-gtk.glade:1173
msgid "Download the content specified by the URI"
msgstr "Tải xuống nội dung xác định bởi URI"
-#: gnunet-gtk.glade:1286
+#: gnunet-gtk.glade:1217
msgid "D_ownload"
msgstr "Tải _xuống"
-#: gnunet-gtk.glade:1322 gnunet-gtk.glade:1844
+#: gnunet-gtk.glade:1253 gnunet-gtk.glade:1775
msgid "with _anonymity"
msgstr "_giấu tên"
-#: gnunet-gtk.glade:1389
+#: gnunet-gtk.glade:1320
msgid "Cancel the selected download (and all sub-downloads)"
msgstr "Thôi công việc tải đã chọn (và các sự tải phụ)"
-#: gnunet-gtk.glade:1408
+#: gnunet-gtk.glade:1339
msgid ""
"Cancel the selected download (and all sub-downloads) and remove them from "
"the list"
@@ -787,42 +758,42 @@
"Thôi công việc tải đã chọn (và các tải xuống phụ) và gỡ bỏ chúng khỏi danh "
"sách"
-#: gnunet-gtk.glade:1426
+#: gnunet-gtk.glade:1357
msgid "Clear completed downloads from the download list"
msgstr "Xóa các công việc tải đã hoàn thảnh khỏi danh sách"
-#: gnunet-gtk.glade:1453
+#: gnunet-gtk.glade:1384
msgid "<b>Downloads</b>"
msgstr "<b>Tải xuống</b>"
-#: gnunet-gtk.glade:1533
+#: gnunet-gtk.glade:1464
msgid "Cancel the selected upload (and all sub-uploads)"
msgstr "Thôi công việc tải đã chọn (và các sự tải phụ)"
-#: gnunet-gtk.glade:1552
+#: gnunet-gtk.glade:1483
msgid ""
"Cancel the selected upload (and all sub-uploads) and remove them from the "
"list"
msgstr ""
"Thôi công việc tải đã chọn (và các sự tải phụ) và gỡ bỏ chúng khỏi danh sách"
-#: gnunet-gtk.glade:1570
+#: gnunet-gtk.glade:1501
msgid "Clear completed uploads from the upload list"
msgstr "Xóa các công việc tải đã hoàn thảnh khỏi danh sách"
-#: gnunet-gtk.glade:1597
+#: gnunet-gtk.glade:1528
msgid "<b>Publications</b>"
msgstr "<b>Bài xuất bản</b>"
-#: gnunet-gtk.glade:1658
+#: gnunet-gtk.glade:1589
msgid "Stat_us"
msgstr "Trạng thá_i"
-#: gnunet-gtk.glade:1701 gnunet-gtk.glade:4283 gnunet-gtk.glade:6035
+#: gnunet-gtk.glade:1632 gnunet-gtk.glade:4214 gnunet-gtk.glade:5968
msgid "_Keyword:"
msgstr "_Từ khóa:"
-#: gnunet-gtk.glade:1762
+#: gnunet-gtk.glade:1693
msgid ""
"Search GNUnet for content under the specified keyword (and, if applicable, "
"restrict the search to the given namespace)"
@@ -830,11 +801,11 @@
"Tìm kiếm nội dung theo từ khóa chỉ ra trong GNUnet (và, nếu thích hợp, giới "
"hạn tìm kiếm trong miền tên đưa ra)"
-#: gnunet-gtk.glade:1808
+#: gnunet-gtk.glade:1739
msgid "Sea_rch"
msgstr "Tìm _kiếm"
-#: gnunet-gtk.glade:1871
+#: gnunet-gtk.glade:1802
msgid ""
"Specify the anonymity level for the search, 0 for no anonymity. Higher "
"values provide more privacy but also less performance."
@@ -842,23 +813,23 @@
"Chỉ ra mức độ giấu tên cho tìm kiếm, 0 để không giấu tên. Các giá trị cao "
"hơn tăng tính bảo mật nhưng làm giảm hiệu suất."
-#: gnunet-gtk.glade:1903
+#: gnunet-gtk.glade:1834
msgid "Open GNUnet directory"
msgstr "Mở thư mục GNUnet"
-#: gnunet-gtk.glade:1935
+#: gnunet-gtk.glade:1866
msgid "_Maximum results:"
msgstr "Kết quả tối đ_a:"
-#: gnunet-gtk.glade:1980
+#: gnunet-gtk.glade:1911
msgid "Aut_omatically abort search after (s):"
msgstr "Tự động hủ_y bỏ tìm kiếm sau (giây):"
-#: gnunet-gtk.glade:2038
+#: gnunet-gtk.glade:1969
msgid "in _namespace"
msgstr "tro_ng miền tên"
-#: gnunet-gtk.glade:2095
+#: gnunet-gtk.glade:2026
msgid ""
"This is the rating that you have given this namespace so far. Ratings are "
"private and not shared with other users in any way. They are supposed to "
@@ -868,15 +839,15 @@
"không được chia sẻ với người dùng khác bằng cách nào. Đánh giá nên giúp mỗi "
"người dùng nhớ miền tên nào có lợi ích cho họ."
-#: gnunet-gtk.glade:2214
+#: gnunet-gtk.glade:2145
msgid "Search and _Download"
msgstr "_Tìm kiếm và Tải xuống"
-#: gnunet-gtk.glade:2260
+#: gnunet-gtk.glade:2191
msgid "Method:"
msgstr "Phương pháp:"
-#: gnunet-gtk.glade:2290
+#: gnunet-gtk.glade:2221
msgid ""
"Indexing will avoid copying the file into the GNUnet database. Instead, "
"GNUnet will try to add a symbolic link to the specified file. If that "
@@ -891,12 +862,12 @@
"máy cục bộ rất có thể sẽ không bị hại thậm bởi người khác và tập tin đã tải
"
"lên sẽ không bị sửa đổi hay di chuyển sau. Chỉ mục hữu hiệu hơn chèn."
-#: gnunet-gtk.glade:2292
+#: gnunet-gtk.glade:2223
#, fuzzy
msgid "Inde_x"
msgstr "chỉ mụ_c"
-#: gnunet-gtk.glade:2314
+#: gnunet-gtk.glade:2245
msgid ""
"Inserting a file means that an encrypted copy will be added to the GNUnet "
"database. Without the proper key (which is not stored in plaintext "
@@ -911,28 +882,28 @@
"đổi sớm, tập tin có thể bị di chuyển, hoặc nếu bạn lo về người khác hại thậm "
"máy rồi phát hiện tập tin nhập thô."
-#: gnunet-gtk.glade:2316
+#: gnunet-gtk.glade:2247
#, fuzzy
msgid "I_nsert"
msgstr "chè_n"
-#: gnunet-gtk.glade:2338
+#: gnunet-gtk.glade:2269
msgid "Scope:"
msgstr "Khu vực:"
-#: gnunet-gtk.glade:2367
+#: gnunet-gtk.glade:2298
msgid "_Anonymity:"
msgstr "_Giấu tên:"
-#: gnunet-gtk.glade:2397
+#: gnunet-gtk.glade:2328
msgid "Recursively publish an entire directory tree."
msgstr "Xuất bản đệ quy toàn bộ một cây thư mục."
-#: gnunet-gtk.glade:2399
+#: gnunet-gtk.glade:2330
msgid "_recursive (for entire directories)"
msgstr "đệ _quy (cho toàn bộ thư mục)"
-#: gnunet-gtk.glade:2421
+#: gnunet-gtk.glade:2352
msgid ""
"What level of sender-anonymity is desired when sharing this particular "
"file? 0 allows direct connections (no anonymity). Higher levels require "
@@ -944,7 +915,7 @@
"tải che hơn cho mỗi khối đã chia sẻ thì tăng mức riêng tư còn giảm mức hữu "
"hiệu."
-#: gnunet-gtk.glade:2445
+#: gnunet-gtk.glade:2376
msgid ""
"Should it be possible to directly find files in the directory? If "
"unchecked, it will only be possible for the directory itself to be found "
@@ -952,12 +923,12 @@
"for uploads of directories."
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:2491
+#: gnunet-gtk.glade:2422
#, fuzzy
msgid "Add keywords for files in directories"
msgstr "thêm từ khoá cho tập tin trong thư mục"
-#: gnunet-gtk.glade:2531
+#: gnunet-gtk.glade:2462
msgid ""
"Share the specified file with the selected options (you will then be "
"prompted to enter meta-data and keywords)."
@@ -965,42 +936,42 @@
"Chia sẻ tập tin chỉ ra với các tùy chọn đã chọn (sẽ hỏi người dùng nhập siêu "
"dữ liệu và từ khóa)."
-#: gnunet-gtk.glade:2575
+#: gnunet-gtk.glade:2506
msgid "Pub_lish"
msgstr "_Xuất bản"
-#: gnunet-gtk.glade:2614
+#: gnunet-gtk.glade:2545
msgid "_Filename:"
msgstr "_Tên tập tin:"
-#: gnunet-gtk.glade:2643
+#: gnunet-gtk.glade:2574
msgid "_Priority:"
msgstr "Ư_u tiên:"
-#: gnunet-gtk.glade:2705
+#: gnunet-gtk.glade:2636
msgid "Browse local computer for files (or directories) to publish."
msgstr "Duyệt tìm tập tin (hoặc thư mục) trên máy nội bộ để xuất bản."
-#: gnunet-gtk.glade:2749
+#: gnunet-gtk.glade:2680
msgid "_Browse"
msgstr "_Duyệt"
-#: gnunet-gtk.glade:2789
+#: gnunet-gtk.glade:2720
msgid "Only publish a single file."
msgstr "Chỉ xuất bản một tập tin đơn."
-#: gnunet-gtk.glade:2791
+#: gnunet-gtk.glade:2722
msgid "file onl_y"
msgstr "chỉ tập ti_n"
-#: gnunet-gtk.glade:2814
+#: gnunet-gtk.glade:2745
msgid ""
"How important is the file (used to prioritize data in the local datastore)."
msgstr ""
"Tập tin này có mức quan trọng nào (dùng để đặt ưu tiên của dữ liệu trong kho "
"dữ liệu cục bộ)."
-#: gnunet-gtk.glade:2837
+#: gnunet-gtk.glade:2768
msgid ""
"Controls if GNUnet should (automatically) extract metadata for files. If "
"unchecked, the default metdata for will only contain the filename. If "
@@ -1010,38 +981,38 @@
"edit the extracted metadata in a dialog)."
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:2883
+#: gnunet-gtk.glade:2814
#, fuzzy
msgid "Use libextractor for files in directories"
msgstr "dùng libextractor cho tập tin trong thư mục"
-#: gnunet-gtk.glade:2958
+#: gnunet-gtk.glade:2889
msgid "_Publication"
msgstr "_Bài xuất bản"
-#: gnunet-gtk.glade:3010
+#: gnunet-gtk.glade:2941
msgid "_Directory"
msgstr "_Thư mục"
-#: gnunet-gtk.glade:3035
+#: gnunet-gtk.glade:2966
#, fuzzy
msgid "C_reate"
msgstr "tạ_o"
-#: gnunet-gtk.glade:3056 gnunet-gtk.glade:3101
+#: gnunet-gtk.glade:2987 gnunet-gtk.glade:3032
msgid "_Namespace"
msgstr "Miề_n tên"
-#: gnunet-gtk.glade:3065 gnunet-gtk.glade:3112
+#: gnunet-gtk.glade:2996 gnunet-gtk.glade:3043
msgid "_Collection"
msgstr "_Thu thập"
-#: gnunet-gtk.glade:3078
+#: gnunet-gtk.glade:3009
#, fuzzy
msgid "D_elete"
msgstr "_xoá"
-#: gnunet-gtk.glade:3100
+#: gnunet-gtk.glade:3031
msgid ""
"Will prevent future insertions into the namespace (will not delete content "
"in the namespace)"
@@ -1049,97 +1020,97 @@
"Sẽ không cho phép chèn thêm vào miền tên (sẽ không xoá nội dung trong miền "
"tên)"
-#: gnunet-gtk.glade:3111
+#: gnunet-gtk.glade:3042
msgid "end collection (will not delete content already in the collection)"
msgstr "dừng thu thập (sẽ không xoá nội dung đã có trong bộ sưu tập)"
-#: gnunet-gtk.glade:3249
+#: gnunet-gtk.glade:3180
msgid "<b>Available content</b>"
msgstr "<b>Nội dung có</b>"
-#: gnunet-gtk.glade:3274
+#: gnunet-gtk.glade:3205
msgid "should GNUnet track available content (for publishing in namespaces)?"
msgstr "GNUnet có nên theo dõi nội dung có (để xuất bản trong miền tên) không?"
-#: gnunet-gtk.glade:3321
+#: gnunet-gtk.glade:3252
msgid "track available content"
msgstr "theo nội dung có"
-#: gnunet-gtk.glade:3357
+#: gnunet-gtk.glade:3288
msgid "deletes the tracked available content shown below"
msgstr "xoá nội dung có sẵn đã theo dõi được hiển thị bên dưới"
-#: gnunet-gtk.glade:3415
+#: gnunet-gtk.glade:3346
msgid "Ad_vanced"
msgstr "Cấp ca_o"
-#: gnunet-gtk.glade:3473
+#: gnunet-gtk.glade:3404
msgid "File s_haring"
msgstr "C_hia sẻ tập tin"
-#: gnunet-gtk.glade:3585
+#: gnunet-gtk.glade:3516
msgid "_Statistics"
msgstr "_Thống kê"
-#: gnunet-gtk.glade:3719
+#: gnunet-gtk.glade:3650
msgid "/join #gnunet"
msgstr "/nhập vào #gnunet"
-#: gnunet-gtk.glade:3804
+#: gnunet-gtk.glade:3735
msgid "Cha_t"
msgstr "_Nói chuyện"
-#: gnunet-gtk.glade:3903
+#: gnunet-gtk.glade:3834
msgid "_Peers"
msgstr "Đồn_g đẳng"
-#: gnunet-gtk.glade:3956 gnunet-gtk.glade:3972
+#: gnunet-gtk.glade:3887 gnunet-gtk.glade:3903
msgid "Edit File Information"
msgstr "Sửa thông tin tập tin"
-#: gnunet-gtk.glade:3973
+#: gnunet-gtk.glade:3904
msgid "This dialog is used to edit information about shared files."
msgstr "Hộp thoại này dùng để sửa thông tin về các tập tin chia sẻ."
-#: gnunet-gtk.glade:3990 gnunet-gtk.glade:6548 gnunet-gtk.glade:6861
+#: gnunet-gtk.glade:3921 gnunet-gtk.glade:6481 gnunet-gtk.glade:6794
msgid "Cancel the publication."
msgstr "Thôi xuất bản."
-#: gnunet-gtk.glade:3999
+#: gnunet-gtk.glade:3930
msgid "metaDataDialogCancelButton"
msgstr "metaDataDialogCancelButton"
-#: gnunet-gtk.glade:4000
+#: gnunet-gtk.glade:3931
msgid "Abort the upload operation."
msgstr "Hủy bỏ thao tác tải lên."
-#: gnunet-gtk.glade:4008 gnunet-gtk.glade:6563 gnunet-gtk.glade:6876
+#: gnunet-gtk.glade:3939 gnunet-gtk.glade:6496 gnunet-gtk.glade:6809
msgid ""
"Confirm the displayed meta-data and keywords and proceed with the "
"publication."
msgstr "Xác nhận các siêu dữ liệu và từ khóa đã hiển thị và tiếp tục xuất bản."
-#: gnunet-gtk.glade:4030
+#: gnunet-gtk.glade:3961
msgid "Please provide meta-data and keywords for the content."
msgstr "Xin hãy cung cấp siêu dữ liệu và từ khóa cho nội dung."
-#: gnunet-gtk.glade:4061 gnunet-gtk.glade:6199 gnunet-gtk.glade:7098
+#: gnunet-gtk.glade:3992 gnunet-gtk.glade:6132 gnunet-gtk.glade:7031
msgid "_Type:"
msgstr "_Kiểu :"
-#: gnunet-gtk.glade:4115 gnunet-gtk.glade:6238 gnunet-gtk.glade:7152
+#: gnunet-gtk.glade:4046 gnunet-gtk.glade:6171 gnunet-gtk.glade:7085
msgid "_Value:"
msgstr "_Giá trị:"
-#: gnunet-gtk.glade:4142 gnunet-gtk.glade:7179
+#: gnunet-gtk.glade:4073 gnunet-gtk.glade:7112
msgid "Enter metadata about the upload"
msgstr "Nhập siêu dữ liệu về tải lên"
-#: gnunet-gtk.glade:4152
+#: gnunet-gtk.glade:4083
msgid "Value Entry"
msgstr "Nhập giá trị"
-#: gnunet-gtk.glade:4153
+#: gnunet-gtk.glade:4084
msgid ""
"Enter the value for the meta-data of the specified type here.\n"
"Press ENTER to add the data."
@@ -1147,39 +1118,39 @@
"Xin hãy nhập vào đây giá trị cho siêu dữ liệu của kiểu chi ra.\n"
"Nhấn ENTER để thêm dữ liệu."
-#: gnunet-gtk.glade:4170
+#: gnunet-gtk.glade:4101
msgid ""
"Add the given description to the meta-data describing the uploaded file."
msgstr "Thêm mô tả đã chọn vào siêu dữ liệu mô tả tập tin đã tải lên."
-#: gnunet-gtk.glade:4189
+#: gnunet-gtk.glade:4120
msgid ""
"Remove the selected descriptions from the meta-data describing the uploaded "
"file."
msgstr "Gỡ bỏ các mô tả đã chọn khỏi siêu dữ liệu mô tả tập tin đã tải lên."
-#: gnunet-gtk.glade:4230 gnunet-gtk.glade:4396 gnunet-gtk.glade:6146
-#: gnunet-gtk.glade:7241
+#: gnunet-gtk.glade:4161 gnunet-gtk.glade:4327 gnunet-gtk.glade:6079
+#: gnunet-gtk.glade:7174
msgid "Select entries and use the button to delete keywords."
msgstr "Chọn các mục và dùng cái nút để xóa từ khóa."
-#: gnunet-gtk.glade:4247 gnunet-gtk.glade:7258
+#: gnunet-gtk.glade:4178 gnunet-gtk.glade:7191
msgid "<b>Meta-data</b>"
msgstr "<b>Siêu dữ liệu</b>"
-#: gnunet-gtk.glade:4310 gnunet-gtk.glade:6643 gnunet-gtk.glade:6751
-#: gnunet-gtk.glade:6956
+#: gnunet-gtk.glade:4241 gnunet-gtk.glade:6576 gnunet-gtk.glade:6684
+#: gnunet-gtk.glade:6889
msgid "Enter keywords"
msgstr "Nhập từ khóa"
-#: gnunet-gtk.glade:4333
+#: gnunet-gtk.glade:4264
msgid ""
"Add the specified keyword to the list of keywords under which the file or "
"directory will be found."
msgstr ""
"Thêm từ khóa chỉ ra tới danh sách từ khoá để tìm các thư mục hay tập tin."
-#: gnunet-gtk.glade:4352
+#: gnunet-gtk.glade:4283
msgid ""
"Remove the selected keywords from the list of keywords under which the file "
"or directory will be found."
@@ -1187,31 +1158,31 @@
"Gỡ bỏ các từ khóa chỉ ra khỏi danh sách từ khóa để tìm các thư mục hay tập "
"tin."
-#: gnunet-gtk.glade:4381
+#: gnunet-gtk.glade:4312
msgid "Lists all of the keywords that will be used."
msgstr "Liệt kê tất cả các từ khóa sẽ dùng."
-#: gnunet-gtk.glade:4413 gnunet-gtk.glade:6163
+#: gnunet-gtk.glade:4344 gnunet-gtk.glade:6096
msgid "<b>Keywords</b>"
msgstr "<b>Từ khóa</b>"
-#: gnunet-gtk.glade:4449
+#: gnunet-gtk.glade:4380
msgid "_Preview:"
msgstr "_Xem thử :"
-#: gnunet-gtk.glade:4509
+#: gnunet-gtk.glade:4440
msgid "Select Preview"
msgstr "Chọn ô xem thử"
-#: gnunet-gtk.glade:4537
+#: gnunet-gtk.glade:4468
msgid "File Information"
msgstr "Thông tin tập tin"
-#: gnunet-gtk.glade:4654
+#: gnunet-gtk.glade:4585
msgid "Search Results"
msgstr "Kết quả tìm kiếm"
-#: gnunet-gtk.glade:4702
+#: gnunet-gtk.glade:4633
msgid ""
"List of search results. Directories must first be downloaded before their "
"contents will be displayed."
@@ -1219,34 +1190,34 @@
"Danh sách kết quả tìm kiếm. Thư mục phải được tải xuống trước khi hiển thị "
"nội dung của chúng."
-#: gnunet-gtk.glade:4729
+#: gnunet-gtk.glade:4660
msgid "Standard view"
msgstr "Ô xem chuẩn"
-#: gnunet-gtk.glade:4755
+#: gnunet-gtk.glade:4686
msgid "Download selected files."
msgstr "Tải các tập tin đã chọn."
-#: gnunet-gtk.glade:4799
+#: gnunet-gtk.glade:4730
msgid "Down_load"
msgstr "Tải _xuống"
-#: gnunet-gtk.glade:4835
+#: gnunet-gtk.glade:4766
msgid ""
"If the selected file is a directory, immediately try to download all files "
"in the directory as well."
msgstr ""
"Tập tin đã chọn là thư mục thì cũng thử tải ngay mọi tập tin trong thư mục."
-#: gnunet-gtk.glade:4837
+#: gnunet-gtk.glade:4768
msgid "r_ecursively"
msgstr "đệ _quy"
-#: gnunet-gtk.glade:4855
+#: gnunet-gtk.glade:4786
msgid "with anon_ymity"
msgstr "_giấu tên"
-#: gnunet-gtk.glade:4882
+#: gnunet-gtk.glade:4813
msgid ""
"Specify the desired anonymity level for this download. A value of 0 means no "
"receiver anonymity (allows direct connection). Use higher values for "
@@ -1256,77 +1227,77 @@
"cho phép giấu tên (cho phép kết nối thẳng). Dùng giá trị cao hơn để tăng "
"mức độ bí mật cho người nhận nhưng ảnh hưởng đến hiệu suất."
-#: gnunet-gtk.glade:4914
+#: gnunet-gtk.glade:4845
msgid "Abort the search, but keep search tab open."
msgstr "Hủy bỏ tìm kiếm, nhưng thẻ tìm kiếm còn mở."
-#: gnunet-gtk.glade:4932
+#: gnunet-gtk.glade:4863
msgid "Close search tab (also aborts search)."
msgstr "Đóng thẻ tìm kiếm (cũng hủy bỏ tìm kiếm)."
-#: gnunet-gtk.glade:4962
+#: gnunet-gtk.glade:4893
msgid "Namespace Contents"
msgstr "Nội dung miền tên"
-#: gnunet-gtk.glade:4995
+#: gnunet-gtk.glade:4926
msgid ""
"List of the files and directories that have been added to this namespace so "
"far."
msgstr "Danh sách các tập tin và thư mục đã được thêm vào miền tên này."
-#: gnunet-gtk.glade:5023
+#: gnunet-gtk.glade:4954
msgid "Add content to the namespace"
msgstr "Thêm nội dung vào miền tên"
-#: gnunet-gtk.glade:5041
+#: gnunet-gtk.glade:4972
msgid "Publish an update to the selected updatable content."
msgstr "Xuất bản cập nhật nội dung có thể cập nhật đã chọn."
-#: gnunet-gtk.glade:5085
+#: gnunet-gtk.glade:5016
msgid "U_pdate"
msgstr "Cậ_p nhật"
-#: gnunet-gtk.glade:5129
+#: gnunet-gtk.glade:5060
msgid "Chat"
msgstr "Nói chuyện"
-#: gnunet-gtk.glade:5168
+#: gnunet-gtk.glade:5099
msgid "The current conversation in this chat room."
msgstr "Hội thoại hiện thời trong phòng trò chuyện này."
-#: gnunet-gtk.glade:5207
+#: gnunet-gtk.glade:5138
msgid "Hello!"
msgstr "Chào !"
-#: gnunet-gtk.glade:5223
+#: gnunet-gtk.glade:5154
msgid "Sends the message to all participants in the current chat room."
msgstr "Gửi tin tới tất cả những người có trong phòng trò chuyện hiện thời."
-#: gnunet-gtk.glade:5269
+#: gnunet-gtk.glade:5200
msgid "Sen_d"
msgstr "_Gửi"
-#: gnunet-gtk.glade:5329
+#: gnunet-gtk.glade:5260
msgid "List of the participants in the chat room."
msgstr "Danh sách những người có trong phòng trò chuyện."
-#: gnunet-gtk.glade:5354
+#: gnunet-gtk.glade:5286
msgid "The gnunet-gtk about dialog"
msgstr "Hộp thoại giới thiệu gnunet-gtk"
-#: gnunet-gtk.glade:5356
+#: gnunet-gtk.glade:5288
msgid "gnunet-gtk"
msgstr "gnunet-gtk"
-#: gnunet-gtk.glade:5357
+#: gnunet-gtk.glade:5289
msgid "(C) 2001-2007 Christian Grothoff (and other contributing authors)"
msgstr "© năm 2001-2005 của Christian Grothoff (và các nhà cộng tác khác)"
-#: gnunet-gtk.glade:5358
+#: gnunet-gtk.glade:5290
msgid "https://gnunet.org/"
msgstr "https://gnunet.org/"
-#: gnunet-gtk.glade:5359
+#: gnunet-gtk.glade:5291
msgid ""
" GNU GENERAL PUBLIC LICENSE\n"
" Version 2, June 1991\n"
@@ -1836,11 +1807,11 @@
"quyền phát minh, miễn là thông báo này được bảo tồn.\n"
"\n"
-#: gnunet-gtk.glade:5643
+#: gnunet-gtk.glade:5575
msgid "GNUnet Website"
msgstr "Trang WWW của GNUnet"
-#: gnunet-gtk.glade:5677
+#: gnunet-gtk.glade:5609
msgid ""
"Di Ma\n"
"Jens Palsberg <address@hidden>\n"
@@ -1870,42 +1841,42 @@
"Phan Vinh Thinh <address@hidden>\n"
"Daniel Nylander <address@hidden>\n"
-#: gnunet-gtk.glade:5702
+#: gnunet-gtk.glade:5635
msgid "Select file to publish to GNUnet"
msgstr "Chọn tập tin để xuất bản lên GNUnet"
-#: gnunet-gtk.glade:5731
+#: gnunet-gtk.glade:5664
msgid "Cancel selecting file to publish."
msgstr "Thôi chọn tập tin để xuất bản."
-#: gnunet-gtk.glade:5745
+#: gnunet-gtk.glade:5678
msgid "Select this file (or directory) for the publication."
msgstr "Chọn tập tin (hoặc thư mục) này để xuất bản."
-#: gnunet-gtk.glade:5771
+#: gnunet-gtk.glade:5704
msgid "Create Namespace"
msgstr "Tạo miền tên"
-#: gnunet-gtk.glade:5801
+#: gnunet-gtk.glade:5734
msgid "Cancel namespace creation."
msgstr "Thôi tạo miền tên."
-#: gnunet-gtk.glade:5816
+#: gnunet-gtk.glade:5749
msgid ""
"Confirm the specified data. Creates the namespace and publishes the "
"advertisements."
msgstr ""
"Xác nhận dữ liệu chỉ ra. Tạo miền tên và đưa ra lời giới thiệu quảng cáo."
-#: gnunet-gtk.glade:5839
+#: gnunet-gtk.glade:5772
msgid "Please provide information about the namespace"
msgstr "Xin hãy cung cấp thông tin về miền tên"
-#: gnunet-gtk.glade:5870
+#: gnunet-gtk.glade:5803
msgid "_Name:"
msgstr "Tê_n:"
-#: gnunet-gtk.glade:5896
+#: gnunet-gtk.glade:5829
msgid ""
"Each namespace is supposed to have a name. While GNUnet cannot guarantee "
"that these names are unique, users should try to select names that are "
@@ -1915,11 +1886,11 @@
"trùng nhau, người dùng cần chọn những tên ít gây xung đột và tương ứng với "
"nội dung của miền tên."
-#: gnunet-gtk.glade:5916
+#: gnunet-gtk.glade:5849
msgid "_Root:"
msgstr "_Gốc:"
-#: gnunet-gtk.glade:5943
+#: gnunet-gtk.glade:5876
msgid ""
"The namespace root is the file or directory in the namespace that will be "
"advertised to other users. Typically it contains a directory with the "
@@ -1930,17 +1901,17 @@
"các người dùng khác. Thường nó chứa một thư mục có nội dung của miền tên. "
"Bạn có thể chọn tự do bộ nhận diện gốc."
-#: gnunet-gtk.glade:5976
+#: gnunet-gtk.glade:5909
msgid "Anonymity (for namespace advertisement):"
msgstr "Giấu tên (cho quảng cáo miền tên):"
-#: gnunet-gtk.glade:6062
+#: gnunet-gtk.glade:5995
msgid ""
"Enter a keyword under which advertisements for this namespace will be "
"published."
msgstr "Nhập một từ khóa dưới đó quảng cáo cho miền tên này sẽ được xuất bản."
-#: gnunet-gtk.glade:6085 gnunet-gtk.glade:6105
+#: gnunet-gtk.glade:6018 gnunet-gtk.glade:6038
msgid ""
"Add the given keyword to the list of keywords under which advertisements for "
"the namespace will be published."
@@ -1948,60 +1919,60 @@
"Thêm từ khóa đã chọn vào danh sách từ khóa dưới đó quảng cáo cho miền tên "
"này sẽ được xuất bản."
-#: gnunet-gtk.glade:6265
+#: gnunet-gtk.glade:6198
msgid "Enter meta-data (descriptions) for this namespace"
msgstr "Nhập siêu dữ liệu (mô tả) cho miền tên này"
-#: gnunet-gtk.glade:6288 gnunet-gtk.glade:6307
+#: gnunet-gtk.glade:6221 gnunet-gtk.glade:6240
msgid "Add the given metadata entry to the metadata for this namespace."
msgstr "Thêm mục siêu dữ liệu đưa ra tới siêu dữ liệu cho miền tên này."
-#: gnunet-gtk.glade:6348
+#: gnunet-gtk.glade:6281
msgid "Metadata describing the namespace (used in advertisements)."
msgstr "Siêu dữ liệu mô tả miền tên (dùng trong lời giới thiệu quảng cáo)."
-#: gnunet-gtk.glade:6365
+#: gnunet-gtk.glade:6298
msgid "<b>Metadata</b>"
msgstr "<b>Siêu dữ liệu</b>"
-#: gnunet-gtk.glade:6401
+#: gnunet-gtk.glade:6334
msgid "Close the selected search"
msgstr "Đóng tìm kiếm đã chọn"
-#: gnunet-gtk.glade:6402
+#: gnunet-gtk.glade:6335
msgid "_Close"
msgstr "Đón_g"
-#: gnunet-gtk.glade:6438
+#: gnunet-gtk.glade:6371
msgid "Messages"
msgstr "Tin nhắn"
-#: gnunet-gtk.glade:6518
+#: gnunet-gtk.glade:6451
msgid "Add File to Namespace"
msgstr "Thêm tập tin vào miền tên"
-#: gnunet-gtk.glade:6585
+#: gnunet-gtk.glade:6518
msgid ""
"Please provide an identifier for the content and select the update policy."
msgstr "Hãy cung cấp bộ nhận diện nội dung, và chọn chính sách cập nhật."
-#: gnunet-gtk.glade:6616 gnunet-gtk.glade:6929
+#: gnunet-gtk.glade:6549 gnunet-gtk.glade:6862
msgid "_Identifier:"
msgstr "Bộ nhận d_iện:"
-#: gnunet-gtk.glade:6664 gnunet-gtk.glade:6977 gnunet-gtk.glade:7442
+#: gnunet-gtk.glade:6597 gnunet-gtk.glade:6910 gnunet-gtk.glade:7375
msgid "Anonymit_y:"
msgstr "_Giấu tên:"
-#: gnunet-gtk.glade:6724 gnunet-gtk.glade:7502
+#: gnunet-gtk.glade:6657 gnunet-gtk.glade:7435
msgid "_Next Identifier:"
msgstr "Bộ _nhận diện kế:"
-#: gnunet-gtk.glade:6772 gnunet-gtk.glade:7037 gnunet-gtk.glade:7547
+#: gnunet-gtk.glade:6705 gnunet-gtk.glade:6970 gnunet-gtk.glade:7480
msgid "_Update Interval:"
msgstr "Kh_oảng cập nhật:"
-#: gnunet-gtk.glade:6798 gnunet-gtk.glade:7063 gnunet-gtk.glade:7573
+#: gnunet-gtk.glade:6731 gnunet-gtk.glade:6996 gnunet-gtk.glade:7506
msgid ""
"--no update--\n"
"--sporadic update--\n"
@@ -2019,65 +1990,97 @@
"1 tháng\n"
"1 năm\n"
-#: gnunet-gtk.glade:6831
+#: gnunet-gtk.glade:6764
msgid "Edit Collection Information"
msgstr "Sửa thông tin thu thập"
-#: gnunet-gtk.glade:6898
+#: gnunet-gtk.glade:6831
msgid "Please provide meta-data and an identifier for the collection."
msgstr "Xin hãy cung cấp siêu dữ liệu và bộ nhận diện cho thu thập."
-#: gnunet-gtk.glade:7200
+#: gnunet-gtk.glade:7133
msgid ""
"Add the given description to the meta-data describing the published file."
msgstr "Thêm mô tả đã chọn vào siêu dữ liệu mô tả tập tin đã xuất bản."
-#: gnunet-gtk.glade:7290
+#: gnunet-gtk.glade:7223
msgid "Update File in Namespace"
msgstr "Cập nhật tập tin trong miền tên"
-#: gnunet-gtk.glade:7361
+#: gnunet-gtk.glade:7294
msgid ""
"Please provide information about the update to the content in the namespace."
msgstr "Xin hãy cung cấp thông tin về bản cập nhật nội dung trong miền tên."
-#: gnunet-gtk.glade:7392
+#: gnunet-gtk.glade:7325
msgid "Identifier:"
msgstr "Bộ nhận diện:"
-#: gnunet-gtk.glade:7417
+#: gnunet-gtk.glade:7350
msgid "BUG: SET ME!"
msgstr "LỖI: SỬA TÔI !"
-#: gnunet-gtk.glade:7617
+#: gnunet-gtk.glade:7551
msgid "Select GNUnet directory file to open"
msgstr "Chọn tập tin thư mục GNUnet cần mở"
-#: gnunet-gtk.glade:7686
+#: gnunet-gtk.glade:7620
msgid "Stop and close gnunet-gtk."
msgstr "Dừng và đóng gnunet-gtk."
-#: gnunet-gtk.glade:7687
+#: gnunet-gtk.glade:7621
msgid "_Quit"
msgstr "T_hoát"
-#: gnunet-gtk.glade:7708
+#: gnunet-gtk.glade:7642
msgid "Search Tab Label with Close Button"
msgstr "Nhãn thẻ Tìm kiếm với nút Đóng"
-#: gnunet-gtk.glade:7731
+#: gnunet-gtk.glade:7665
msgid "FIXME"
msgstr "SỬA ĐI"
-#: gnunet-gtk.glade:7757
+#: gnunet-gtk.glade:7691
msgid "Stop the search."
msgstr "Dừng tìm kiếm."
-#: gnunet-gtk.glade:7791
+#: gnunet-gtk.glade:7726
msgid "Select filename under which the search results should be saved"
msgstr "Chọn tên tập tin dưới đó cần lưu kết quả tìm kiếm"
#~ msgid ""
+#~ "GKSu encountered an unknown error running the configuration tool (gnunet-"
+#~ "setup)."
+#~ msgstr "GKSu đã gặp lỗi không rõ khi chạy công cụ cấu hình (gnunet-setup)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "GKSu returned:\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "GKSu đã trả lại:\n"
+#~ "%s"
+
+#~ msgid "Not implemented yet!"
+#~ msgstr "Chưa thực hiện."
+
+#~ msgid ""
+#~ "GKSu support is not enabled, impossible to get the needed rights. You "
+#~ "should build gnunet-gtk with the --enable-libgksu2 option, or get the "
+#~ "right binary package. Note you can still start the configuration tool "
+#~ "(gnunet-setup) manually."
+#~ msgstr ""
+#~ "Chưa bật khả năng hỗ trợ GKSu nên không thể giành được quyền cần thiết. "
+#~ "Bạn nên xây dựng gnunet-gtk với tùy chọn « --enable-libgksu2 », hoặc lấy "
+#~ "gói nhị phân đúng. Ghi chú rằng bạn vẫn có thể tự khởi chạy công cụ cấu "
+#~ "hình."
+
+#~ msgid "C_onfigure client"
+#~ msgstr "Cấ_u hình trình khách"
+
+#~ msgid "Configure da_emon"
+#~ msgstr "Cấu hình trình _nền"
+
+#~ msgid ""
#~ "Controls if GNUnet should also produce information for individual files "
#~ "inside of a directory, as opposed to only allowing the directory itself "
#~ "to be found directly. Only applies for recursive uploads."
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- [GNUnet-SVN] r5996 - in gnunet-gtk: . po,
gnunet <=