gnunet-svn
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[GNUnet-SVN] r4886 - in gnunet-gtk: . po src/plugins/fs


From: gnunet
Subject: [GNUnet-SVN] r4886 - in gnunet-gtk: . po src/plugins/fs
Date: Fri, 1 Jun 2007 01:13:13 -0600 (MDT)

Author: grothoff
Date: 2007-06-01 01:13:12 -0600 (Fri, 01 Jun 2007)
New Revision: 4886

Added:
   gnunet-gtk/src/plugins/fs/content_tracking.c
   gnunet-gtk/src/plugins/fs/content_tracking.h
   gnunet-gtk/src/plugins/fs/namespace_search.c
Modified:
   gnunet-gtk/TODO
   gnunet-gtk/configure.ac
   gnunet-gtk/gnunet-gtk.glade
   gnunet-gtk/po/Makefile.in
   gnunet-gtk/po/de.gmo
   gnunet-gtk/po/de.po
   gnunet-gtk/po/fr.gmo
   gnunet-gtk/po/fr.po
   gnunet-gtk/po/gnunet-gtk.pot
   gnunet-gtk/po/rw.gmo
   gnunet-gtk/po/rw.po
   gnunet-gtk/po/sv.gmo
   gnunet-gtk/po/sv.po
   gnunet-gtk/po/tr.gmo
   gnunet-gtk/po/tr.po
   gnunet-gtk/po/vi.gmo
   gnunet-gtk/po/vi.po
   gnunet-gtk/src/plugins/fs/Makefile.am
   gnunet-gtk/src/plugins/fs/directory.c
   gnunet-gtk/src/plugins/fs/namespace.c
Log:
various namespace-related bugfixes

Modified: gnunet-gtk/TODO
===================================================================
--- gnunet-gtk/TODO     2007-06-01 06:22:18 UTC (rev 4885)
+++ gnunet-gtk/TODO     2007-06-01 07:13:12 UTC (rev 4886)
@@ -11,20 +11,27 @@
   Oh, and this is of course just a plan.  And plans always change.
 
 0.7.2 (goal: re-enable all 0.7.0 features):
-- #917 (peer-info view)
 - create custom gtk logger (via memory logger?) [see also #1027]
 
 0.7.2a:
 - re-enable advanced/namespace menus 
   + namespace creation
+    => currently crashes (in ECRS!)
   + namespace update
+    => FIX implementation!
+  + namespace addition
+    => untested
   + namespace search
+    => untested
   + collection creation
+    => need to check!
   + collection abortion
+    => need to check!
   + show content of current collection
   + NS-related memory leaks (see #if 0 code in namespace.c)
   + proper namespace/collection support:
-    * avoid repeatedly calling slow gnunet-gtk iterator (see drupal)
+    * avoid repeatedly calling slow
+      gnunet-gtk iterator (see drupal)
     * use new namespace APIs
     * clean, short namespace search URIs
 

Modified: gnunet-gtk/configure.ac
===================================================================
--- gnunet-gtk/configure.ac     2007-06-01 06:22:18 UTC (rev 4885)
+++ gnunet-gtk/configure.ac     2007-06-01 07:13:12 UTC (rev 4886)
@@ -20,8 +20,8 @@
 # Process this file with autoconf to produce a configure script.
 #
 AC_PREREQ(2.57)
-AC_INIT([gnunet-gtk],[0.7.1c],address@hidden)
-AM_INIT_AUTOMAKE([gnunet-gtk], [0.7.1c])
+AC_INIT([gnunet-gtk],[0.7.2],address@hidden)
+AM_INIT_AUTOMAKE([gnunet-gtk], [0.7.2])
 AM_CONFIG_HEADER(config.h)
 
 AH_TOP([#define _GNU_SOURCE  1])

Modified: gnunet-gtk/gnunet-gtk.glade
===================================================================
--- gnunet-gtk/gnunet-gtk.glade 2007-06-01 06:22:18 UTC (rev 4885)
+++ gnunet-gtk/gnunet-gtk.glade 2007-06-01 07:13:12 UTC (rev 4886)
@@ -1906,7 +1906,6 @@
                          <property name="use_stock">True</property>
                          <property name="relief">GTK_RELIEF_NORMAL</property>
                          <property name="focus_on_click">True</property>
-                         <signal name="clicked" 
handler="on_open_menu_activate_" last_modification_time="Sun, 04 Feb 2007 
04:42:58 GMT"/>
                        </widget>
                        <packing>
                          <property name="padding">0</property>
@@ -2028,6 +2027,7 @@
 
                  <child>
                    <widget class="GtkHBox" id="hbox53">
+                     <property name="visible">True</property>
                      <property name="homogeneous">False</property>
                      <property name="spacing">0</property>
 
@@ -2984,6 +2984,7 @@
              <child>
                <widget class="GtkVBox" id="fsadvancedvbox">
                  <property name="border_width">5</property>
+                 <property name="visible">True</property>
                  <property name="homogeneous">False</property>
                  <property name="spacing">0</property>
 
@@ -2994,11 +2995,36 @@
                      <property 
name="child_pack_direction">GTK_PACK_DIRECTION_LTR</property>
 
                      <child>
-                       <widget class="GtkImageMenuItem" id="open_menu">
+                       <widget class="GtkImageMenuItem" id="open1">
                          <property name="visible">True</property>
                          <property name="label">gtk-open</property>
                          <property name="use_stock">True</property>
-                         <signal name="activate" 
handler="on_open_menu_activate_" last_modification_time="Sun, 04 Feb 2007 
03:09:53 GMT"/>
+
+                         <child>
+                           <widget class="GtkMenu" id="open1_menu">
+
+                             <child>
+                               <widget class="GtkImageMenuItem" 
id="directory1">
+                                 <property name="visible">True</property>
+                                 <property name="label" 
translatable="yes">_Directory</property>
+                                 <property name="use_underline">True</property>
+                                 <signal name="activate" 
handler="on_open_menu_activate_" last_modification_time="Fri, 01 Jun 2007 
07:12:23 GMT"/>
+
+                                 <child internal-child="image">
+                                   <widget class="GtkImage" id="image61">
+                                     <property name="visible">True</property>
+                                     <property name="stock">gtk-open</property>
+                                     <property name="icon_size">1</property>
+                                     <property name="xalign">0.5</property>
+                                     <property name="yalign">0.5</property>
+                                     <property name="xpad">0</property>
+                                     <property name="ypad">0</property>
+                                   </widget>
+                                 </child>
+                               </widget>
+                             </child>
+                           </widget>
+                         </child>
                        </widget>
                      </child>
 
@@ -3009,7 +3035,7 @@
                          <property name="use_underline">True</property>
 
                          <child internal-child="image">
-                           <widget class="GtkImage" id="image53">
+                           <widget class="GtkImage" id="image62">
                              <property name="visible">True</property>
                              <property name="stock">gtk-new</property>
                              <property name="icon_size">1</property>
@@ -3052,7 +3078,7 @@
                          <property name="use_underline">True</property>
 
                          <child internal-child="image">
-                           <widget class="GtkImage" id="image54">
+                           <widget class="GtkImage" id="image63">
                              <property name="visible">True</property>
                              <property name="stock">gtk-delete</property>
                              <property name="icon_size">1</property>
@@ -3069,6 +3095,7 @@
                              <child>
                                <widget class="GtkMenuItem" 
id="namespaceDelete">
                                  <property name="visible">True</property>
+                                 <property name="sensitive">False</property>
                                  <property name="tooltip" 
translatable="yes">Will prevent future insertions into the namespace (will not 
delete content in the namespace)</property>
                                  <property name="label" 
translatable="yes">_Namespace</property>
                                  <property name="use_underline">True</property>
@@ -3079,6 +3106,7 @@
                              <child>
                                <widget class="GtkMenuItem" 
id="deleteCollection">
                                  <property name="visible">True</property>
+                                 <property name="sensitive">False</property>
                                  <property name="tooltip" 
translatable="yes">end collection (will not delete content already in the 
collection)</property>
                                  <property name="label" 
translatable="yes">_Collection</property>
                                  <property name="use_underline">True</property>
@@ -4972,6 +5000,7 @@
              <property name="fixed_height_mode">False</property>
              <property name="hover_selection">False</property>
              <property name="hover_expand">False</property>
+             <signal name="destroy" 
handler="on_namespaceContentFrameTreeView_destroy_" 
last_modification_time="Fri, 01 Jun 2007 06:55:02 GMT"/>
            </widget>
          </child>
        </widget>
@@ -5978,6 +6007,7 @@
              <property name="snap_to_ticks">False</property>
              <property name="wrap">False</property>
              <property name="adjustment">1 0 10000 1 10 10</property>
+             <signal name="value_changed" handler="on_anonymity_spin_changed_" 
last_modification_time="Fri, 01 Jun 2007 06:06:11 GMT"/>
            </widget>
            <packing>
              <property name="padding">0</property>
@@ -6442,7 +6472,7 @@
 <widget class="GtkDialog" id="namespaceInsertDialog">
   <property name="border_width">5</property>
   <property agent="glademm" name="cxx_visibility">public</property>
-  <property name="title" translatable="yes">Edit File Information</property>
+  <property name="title" translatable="yes">Add File to Namespace</property>
   <property name="type">GTK_WINDOW_TOPLEVEL</property>
   <property name="window_position">GTK_WIN_POS_NONE</property>
   <property name="modal">True</property>
@@ -6509,15 +6539,15 @@
       <child>
        <widget class="GtkLabel" id="label97">
          <property name="visible">True</property>
-         <property name="label" translatable="yes">Please provide meta-data 
and an identifier for the content.</property>
+         <property name="label" translatable="yes">Please provide an 
identifier for the content and select the update policy.</property>
          <property name="use_underline">False</property>
          <property name="use_markup">False</property>
          <property name="justify">GTK_JUSTIFY_CENTER</property>
          <property name="wrap">False</property>
          <property name="selectable">False</property>
          <property name="xalign">0.5</property>
-         <property name="yalign">0.5</property>
-         <property name="xpad">9</property>
+         <property name="yalign">0.469999998808</property>
+         <property name="xpad">5</property>
          <property name="ypad">5</property>
          <property name="ellipsize">PANGO_ELLIPSIZE_NONE</property>
          <property name="width_chars">-1</property>
@@ -6623,6 +6653,7 @@
              <property name="snap_to_ticks">False</property>
              <property name="wrap">False</property>
              <property name="adjustment">1 0 10000 1 10 10</property>
+             <signal name="value_changed" handler="on_anonymity_spin_changed_" 
last_modification_time="Fri, 01 Jun 2007 06:24:19 GMT"/>
            </widget>
            <packing>
              <property name="padding">0</property>
@@ -6746,275 +6777,6 @@
          <property name="fill">True</property>
        </packing>
       </child>
-
-      <child>
-       <widget class="GtkHBox" id="hbox35">
-         <property name="visible">True</property>
-         <property name="homogeneous">False</property>
-         <property name="spacing">0</property>
-
-         <child>
-           <widget class="GtkLabel" id="label98">
-             <property name="visible">True</property>
-             <property name="label" translatable="yes">_Type:</property>
-             <property name="use_underline">True</property>
-             <property name="use_markup">False</property>
-             <property name="justify">GTK_JUSTIFY_LEFT</property>
-             <property name="wrap">False</property>
-             <property name="selectable">False</property>
-             <property name="xalign">0.5</property>
-             <property name="yalign">0.5</property>
-             <property name="xpad">5</property>
-             <property name="ypad">0</property>
-             <property name="ellipsize">PANGO_ELLIPSIZE_NONE</property>
-             <property name="width_chars">-1</property>
-             <property name="single_line_mode">False</property>
-             <property name="angle">0</property>
-           </widget>
-           <packing>
-             <property name="padding">0</property>
-             <property name="expand">False</property>
-             <property name="fill">False</property>
-           </packing>
-         </child>
-
-         <child>
-           <widget class="GtkAlignment" id="alignment11">
-             <property name="border_width">1</property>
-             <property name="visible">True</property>
-             <property name="xalign">0.5</property>
-             <property name="yalign">0.5</property>
-             <property name="xscale">1</property>
-             <property name="yscale">1</property>
-             <property name="top_padding">0</property>
-             <property name="bottom_padding">0</property>
-             <property name="left_padding">0</property>
-             <property name="right_padding">0</property>
-
-             <child>
-               <widget class="GtkComboBox" 
id="namespaceInsertMetaTypeComboBox">
-                 <property agent="glademm" 
name="cxx_visibility">public</property>
-                 <property name="visible">True</property>
-                 <property name="add_tearoffs">False</property>
-                 <property name="focus_on_click">True</property>
-               </widget>
-             </child>
-           </widget>
-           <packing>
-             <property name="padding">5</property>
-             <property name="expand">True</property>
-             <property name="fill">True</property>
-           </packing>
-         </child>
-
-         <child>
-           <widget class="GtkLabel" id="label99">
-             <property name="visible">True</property>
-             <property name="label" translatable="yes">_Value:</property>
-             <property name="use_underline">True</property>
-             <property name="use_markup">False</property>
-             <property name="justify">GTK_JUSTIFY_CENTER</property>
-             <property name="wrap">False</property>
-             <property name="selectable">False</property>
-             <property name="xalign">0.5</property>
-             <property name="yalign">0.5</property>
-             <property name="xpad">5</property>
-             <property name="ypad">0</property>
-             <property name="mnemonic_widget">metaDataValueEntry</property>
-             <property name="ellipsize">PANGO_ELLIPSIZE_NONE</property>
-             <property name="width_chars">-1</property>
-             <property name="single_line_mode">False</property>
-             <property name="angle">0</property>
-           </widget>
-           <packing>
-             <property name="padding">0</property>
-             <property name="expand">False</property>
-             <property name="fill">False</property>
-           </packing>
-         </child>
-
-         <child>
-           <widget class="GtkEntry" id="metaDataValueEntry">
-             <property agent="glademm" name="cxx_visibility">public</property>
-             <property name="visible">True</property>
-             <property name="tooltip" translatable="yes">Enter metadata about 
the upload</property>
-             <property name="can_focus">True</property>
-             <property name="editable">True</property>
-             <property name="visibility">True</property>
-             <property name="max_length">0</property>
-             <property name="text" translatable="yes"></property>
-             <property name="has_frame">True</property>
-             <property name="invisible_char">*</property>
-             <property name="activates_default">False</property>
-             <accelerator key="Return" modifiers="0" signal="activate"/>
-           </widget>
-           <packing>
-             <property name="padding">5</property>
-             <property name="expand">True</property>
-             <property name="fill">True</property>
-           </packing>
-         </child>
-
-         <child>
-           <widget class="GtkButton" id="namespaceInsertAddButton">
-             <property name="visible">True</property>
-             <property name="tooltip" translatable="yes">Add the given 
description to the meta-data describing the published file.</property>
-             <property name="can_focus">True</property>
-             <property name="label">gtk-add</property>
-             <property name="use_stock">True</property>
-             <property name="relief">GTK_RELIEF_NORMAL</property>
-             <property name="focus_on_click">True</property>
-             <signal name="clicked" 
handler="on_namespaceInsertMetaDataDialogMetaDataAddButton_clicked_" 
last_modification_time="Wed, 24 Aug 2005 05:39:50 GMT"/>
-           </widget>
-           <packing>
-             <property name="padding">0</property>
-             <property name="expand">False</property>
-             <property name="fill">False</property>
-           </packing>
-         </child>
-       </widget>
-       <packing>
-         <property name="padding">0</property>
-         <property name="expand">False</property>
-         <property name="fill">False</property>
-       </packing>
-      </child>
-
-      <child>
-       <widget class="GtkFrame" id="frame18">
-         <property name="visible">True</property>
-         <property name="label_xalign">0</property>
-         <property name="label_yalign">0.5</property>
-         <property name="shadow_type">GTK_SHADOW_NONE</property>
-
-         <child>
-           <widget class="GtkScrolledWindow" id="scrolledwindow26">
-             <property name="visible">True</property>
-             <property name="hscrollbar_policy">GTK_POLICY_AUTOMATIC</property>
-             <property name="vscrollbar_policy">GTK_POLICY_AUTOMATIC</property>
-             <property name="shadow_type">GTK_SHADOW_IN</property>
-             <property name="window_placement">GTK_CORNER_TOP_LEFT</property>
-
-             <child>
-               <widget class="GtkTreeView" id="metaDataTreeView">
-                 <property agent="glademm" 
name="cxx_visibility">public</property>
-                 <property name="visible">True</property>
-                 <property name="tooltip" translatable="yes">Select entries 
and use the context menu (right click) in order to delete keywords.</property>
-                 <property name="can_focus">True</property>
-                 <property name="headers_visible">True</property>
-                 <property name="rules_hint">True</property>
-                 <property name="reorderable">True</property>
-                 <property name="enable_search">True</property>
-                 <property name="fixed_height_mode">False</property>
-                 <property name="hover_selection">False</property>
-                 <property name="hover_expand">False</property>
-               </widget>
-             </child>
-           </widget>
-         </child>
-
-         <child>
-           <widget class="GtkLabel" id="label100">
-             <property name="visible">True</property>
-             <property name="label" 
translatable="yes">&lt;b&gt;Meta-data&lt;/b&gt;</property>
-             <property name="use_underline">False</property>
-             <property name="use_markup">True</property>
-             <property name="justify">GTK_JUSTIFY_LEFT</property>
-             <property name="wrap">False</property>
-             <property name="selectable">False</property>
-             <property name="xalign">0.5</property>
-             <property name="yalign">0.5</property>
-             <property name="xpad">0</property>
-             <property name="ypad">5</property>
-             <property name="ellipsize">PANGO_ELLIPSIZE_NONE</property>
-             <property name="width_chars">-1</property>
-             <property name="single_line_mode">False</property>
-             <property name="angle">0</property>
-           </widget>
-           <packing>
-             <property name="type">label_item</property>
-           </packing>
-         </child>
-       </widget>
-       <packing>
-         <property name="padding">0</property>
-         <property name="expand">True</property>
-         <property name="fill">True</property>
-       </packing>
-      </child>
-
-      <child>
-       <widget class="GtkHBox" id="hbox37">
-         <property name="visible">True</property>
-         <property name="homogeneous">False</property>
-         <property name="spacing">0</property>
-
-         <child>
-           <widget class="GtkLabel" id="label103">
-             <property name="visible">True</property>
-             <property name="label" translatable="yes">_Preview:</property>
-             <property name="use_underline">True</property>
-             <property name="use_markup">False</property>
-             <property name="justify">GTK_JUSTIFY_LEFT</property>
-             <property name="wrap">False</property>
-             <property name="selectable">False</property>
-             <property name="xalign">0.5</property>
-             <property name="yalign">0.5</property>
-             <property name="xpad">5</property>
-             <property name="ypad">0</property>
-             <property name="mnemonic_widget">scrolledwindow28</property>
-             <property name="ellipsize">PANGO_ELLIPSIZE_NONE</property>
-             <property name="width_chars">-1</property>
-             <property name="single_line_mode">False</property>
-             <property name="angle">0</property>
-           </widget>
-           <packing>
-             <property name="padding">0</property>
-             <property name="expand">False</property>
-             <property name="fill">False</property>
-           </packing>
-         </child>
-
-         <child>
-           <widget class="GtkScrolledWindow" id="scrolledwindow28">
-             <property name="visible">True</property>
-             <property name="can_focus">True</property>
-             <property name="hscrollbar_policy">GTK_POLICY_AUTOMATIC</property>
-             <property name="vscrollbar_policy">GTK_POLICY_AUTOMATIC</property>
-             <property name="shadow_type">GTK_SHADOW_IN</property>
-             <property name="window_placement">GTK_CORNER_TOP_LEFT</property>
-
-             <child>
-               <widget class="GtkViewport" id="viewport8">
-                 <property name="visible">True</property>
-                 <property name="shadow_type">GTK_SHADOW_IN</property>
-
-                 <child>
-                   <widget class="GtkImage" id="namespaceInsertPreview">
-                     <property agent="glademm" 
name="cxx_visibility">public</property>
-                     <property name="visible">True</property>
-                     <property name="xalign">0.5</property>
-                     <property name="yalign">0.5</property>
-                     <property name="xpad">0</property>
-                     <property name="ypad">0</property>
-                   </widget>
-                 </child>
-               </widget>
-             </child>
-           </widget>
-           <packing>
-             <property name="padding">0</property>
-             <property name="expand">True</property>
-             <property name="fill">True</property>
-           </packing>
-         </child>
-       </widget>
-       <packing>
-         <property name="padding">0</property>
-         <property name="expand">True</property>
-         <property name="fill">True</property>
-       </packing>
-      </child>
     </widget>
   </child>
 </widget>
@@ -7203,6 +6965,7 @@
              <property name="snap_to_ticks">False</property>
              <property name="wrap">False</property>
              <property name="adjustment">1 0 10000 1 10 10</property>
+             <signal name="value_changed" handler="on_anonymity_spin_changed_" 
last_modification_time="Fri, 01 Jun 2007 06:05:42 GMT"/>
            </widget>
            <packing>
              <property name="padding">0</property>
@@ -7480,12 +7243,13 @@
 
 <widget class="GtkDialog" id="namespaceUpdateDialog">
   <property name="visible">True</property>
-  <property name="title" translatable="yes">Enter Meta-Information about 
Namespace Content</property>
+  <property name="title" translatable="yes">Update File in Namespace</property>
   <property name="type">GTK_WINDOW_TOPLEVEL</property>
   <property name="window_position">GTK_WIN_POS_NONE</property>
   <property name="modal">True</property>
   <property name="resizable">True</property>
   <property name="destroy_with_parent">False</property>
+  <property name="icon_name">gtk-info</property>
   <property name="decorated">True</property>
   <property name="skip_taskbar_hint">False</property>
   <property name="skip_pager_hint">False</property>
@@ -7666,6 +7430,7 @@
                  <property name="snap_to_ticks">False</property>
                  <property name="wrap">False</property>
                  <property name="adjustment">1 0 10000 1 10 10</property>
+                 <signal name="value_changed" 
handler="on_anonymity_spin_changed_" last_modification_time="Fri, 01 Jun 2007 
06:24:34 GMT"/>
                </widget>
                <packing>
                  <property name="padding">0</property>
@@ -7786,275 +7551,6 @@
              <property name="fill">True</property>
            </packing>
          </child>
-
-         <child>
-           <widget class="GtkHBox" id="hbox49">
-             <property name="visible">True</property>
-             <property name="homogeneous">False</property>
-             <property name="spacing">0</property>
-
-             <child>
-               <widget class="GtkLabel" id="label121">
-                 <property name="visible">True</property>
-                 <property name="label" translatable="yes">_Type:</property>
-                 <property name="use_underline">True</property>
-                 <property name="use_markup">False</property>
-                 <property name="justify">GTK_JUSTIFY_LEFT</property>
-                 <property name="wrap">False</property>
-                 <property name="selectable">False</property>
-                 <property name="xalign">0.5</property>
-                 <property name="yalign">0.5</property>
-                 <property name="xpad">5</property>
-                 <property name="ypad">0</property>
-                 <property name="ellipsize">PANGO_ELLIPSIZE_NONE</property>
-                 <property name="width_chars">-1</property>
-                 <property name="single_line_mode">False</property>
-                 <property name="angle">0</property>
-               </widget>
-               <packing>
-                 <property name="padding">0</property>
-                 <property name="expand">False</property>
-                 <property name="fill">False</property>
-               </packing>
-             </child>
-
-             <child>
-               <widget class="GtkAlignment" id="alignment14">
-                 <property name="border_width">1</property>
-                 <property name="visible">True</property>
-                 <property name="xalign">0.5</property>
-                 <property name="yalign">0.5</property>
-                 <property name="xscale">1</property>
-                 <property name="yscale">1</property>
-                 <property name="top_padding">0</property>
-                 <property name="bottom_padding">0</property>
-                 <property name="left_padding">0</property>
-                 <property name="right_padding">0</property>
-
-                 <child>
-                   <widget class="GtkComboBox" 
id="namespaceUpdateMetaTypeComboBox">
-                     <property agent="glademm" 
name="cxx_visibility">public</property>
-                     <property name="visible">True</property>
-                     <property name="add_tearoffs">False</property>
-                     <property name="focus_on_click">True</property>
-                   </widget>
-                 </child>
-               </widget>
-               <packing>
-                 <property name="padding">5</property>
-                 <property name="expand">True</property>
-                 <property name="fill">True</property>
-               </packing>
-             </child>
-
-             <child>
-               <widget class="GtkLabel" id="label122">
-                 <property name="visible">True</property>
-                 <property name="label" translatable="yes">_Value:</property>
-                 <property name="use_underline">True</property>
-                 <property name="use_markup">False</property>
-                 <property name="justify">GTK_JUSTIFY_CENTER</property>
-                 <property name="wrap">False</property>
-                 <property name="selectable">False</property>
-                 <property name="xalign">0.5</property>
-                 <property name="yalign">0.5</property>
-                 <property name="xpad">5</property>
-                 <property name="ypad">0</property>
-                 <property 
name="mnemonic_widget">namespaceUpdateMetaValueEntry</property>
-                 <property name="ellipsize">PANGO_ELLIPSIZE_NONE</property>
-                 <property name="width_chars">-1</property>
-                 <property name="single_line_mode">False</property>
-                 <property name="angle">0</property>
-               </widget>
-               <packing>
-                 <property name="padding">0</property>
-                 <property name="expand">False</property>
-                 <property name="fill">False</property>
-               </packing>
-             </child>
-
-             <child>
-               <widget class="GtkEntry" id="namespaceUpdateMetaValueEntry">
-                 <property agent="glademm" 
name="cxx_visibility">public</property>
-                 <property name="visible">True</property>
-                 <property name="tooltip" translatable="yes">Enter metadata 
about the upload</property>
-                 <property name="can_focus">True</property>
-                 <property name="editable">True</property>
-                 <property name="visibility">True</property>
-                 <property name="max_length">0</property>
-                 <property name="text" translatable="yes"></property>
-                 <property name="has_frame">True</property>
-                 <property name="invisible_char">*</property>
-                 <property name="activates_default">False</property>
-                 <accelerator key="Return" modifiers="0" signal="activate"/>
-               </widget>
-               <packing>
-                 <property name="padding">5</property>
-                 <property name="expand">True</property>
-                 <property name="fill">True</property>
-               </packing>
-             </child>
-
-             <child>
-               <widget class="GtkButton" id="button14">
-                 <property name="visible">True</property>
-                 <property name="tooltip" translatable="yes">Add the given 
description to the meta-data describing the published file.</property>
-                 <property name="can_focus">True</property>
-                 <property name="label">gtk-add</property>
-                 <property name="use_stock">True</property>
-                 <property name="relief">GTK_RELIEF_NORMAL</property>
-                 <property name="focus_on_click">True</property>
-                 <signal name="clicked" 
handler="on_namespaceUpdateMetaDataDialogMetaDataAddButton_clicked_" 
last_modification_time="Tue, 23 Aug 2005 08:41:20 GMT"/>
-               </widget>
-               <packing>
-                 <property name="padding">0</property>
-                 <property name="expand">False</property>
-                 <property name="fill">False</property>
-               </packing>
-             </child>
-           </widget>
-           <packing>
-             <property name="padding">0</property>
-             <property name="expand">False</property>
-             <property name="fill">True</property>
-           </packing>
-         </child>
-
-         <child>
-           <widget class="GtkFrame" id="frame20">
-             <property name="visible">True</property>
-             <property name="label_xalign">0</property>
-             <property name="label_yalign">0.5</property>
-             <property name="shadow_type">GTK_SHADOW_NONE</property>
-
-             <child>
-               <widget class="GtkScrolledWindow" id="scrolledwindow30">
-                 <property name="visible">True</property>
-                 <property 
name="hscrollbar_policy">GTK_POLICY_AUTOMATIC</property>
-                 <property 
name="vscrollbar_policy">GTK_POLICY_AUTOMATIC</property>
-                 <property name="shadow_type">GTK_SHADOW_IN</property>
-                 <property 
name="window_placement">GTK_CORNER_TOP_LEFT</property>
-
-                 <child>
-                   <widget class="GtkTreeView" 
id="namespaceUpdateMetaDataTreeView">
-                     <property agent="glademm" 
name="cxx_visibility">public</property>
-                     <property name="visible">True</property>
-                     <property name="tooltip" translatable="yes">Select 
entries and use the context menu (right click) in order to delete 
keywords.</property>
-                     <property name="can_focus">True</property>
-                     <property name="headers_visible">True</property>
-                     <property name="rules_hint">True</property>
-                     <property name="reorderable">True</property>
-                     <property name="enable_search">True</property>
-                     <property name="fixed_height_mode">False</property>
-                     <property name="hover_selection">False</property>
-                     <property name="hover_expand">False</property>
-                   </widget>
-                 </child>
-               </widget>
-             </child>
-
-             <child>
-               <widget class="GtkLabel" id="label123">
-                 <property name="visible">True</property>
-                 <property name="label" 
translatable="yes">&lt;b&gt;Meta-data&lt;/b&gt;</property>
-                 <property name="use_underline">False</property>
-                 <property name="use_markup">True</property>
-                 <property name="justify">GTK_JUSTIFY_LEFT</property>
-                 <property name="wrap">False</property>
-                 <property name="selectable">False</property>
-                 <property name="xalign">0.5</property>
-                 <property name="yalign">0.5</property>
-                 <property name="xpad">0</property>
-                 <property name="ypad">5</property>
-                 <property name="ellipsize">PANGO_ELLIPSIZE_NONE</property>
-                 <property name="width_chars">-1</property>
-                 <property name="single_line_mode">False</property>
-                 <property name="angle">0</property>
-               </widget>
-               <packing>
-                 <property name="type">label_item</property>
-               </packing>
-             </child>
-           </widget>
-           <packing>
-             <property name="padding">0</property>
-             <property name="expand">True</property>
-             <property name="fill">True</property>
-           </packing>
-         </child>
-
-         <child>
-           <widget class="GtkHBox" id="hbox50">
-             <property name="visible">True</property>
-             <property name="homogeneous">False</property>
-             <property name="spacing">0</property>
-
-             <child>
-               <widget class="GtkLabel" id="label124">
-                 <property name="visible">True</property>
-                 <property name="label" translatable="yes">_Preview:</property>
-                 <property name="use_underline">True</property>
-                 <property name="use_markup">False</property>
-                 <property name="justify">GTK_JUSTIFY_LEFT</property>
-                 <property name="wrap">False</property>
-                 <property name="selectable">False</property>
-                 <property name="xalign">0.5</property>
-                 <property name="yalign">0.5</property>
-                 <property name="xpad">5</property>
-                 <property name="ypad">0</property>
-                 <property name="mnemonic_widget">scrolledwindow31</property>
-                 <property name="ellipsize">PANGO_ELLIPSIZE_NONE</property>
-                 <property name="width_chars">-1</property>
-                 <property name="single_line_mode">False</property>
-                 <property name="angle">0</property>
-               </widget>
-               <packing>
-                 <property name="padding">0</property>
-                 <property name="expand">False</property>
-                 <property name="fill">False</property>
-               </packing>
-             </child>
-
-             <child>
-               <widget class="GtkScrolledWindow" id="scrolledwindow31">
-                 <property name="visible">True</property>
-                 <property name="can_focus">True</property>
-                 <property 
name="hscrollbar_policy">GTK_POLICY_AUTOMATIC</property>
-                 <property 
name="vscrollbar_policy">GTK_POLICY_AUTOMATIC</property>
-                 <property name="shadow_type">GTK_SHADOW_IN</property>
-                 <property 
name="window_placement">GTK_CORNER_TOP_LEFT</property>
-
-                 <child>
-                   <widget class="GtkViewport" id="viewport9">
-                     <property name="visible">True</property>
-                     <property name="shadow_type">GTK_SHADOW_IN</property>
-
-                     <child>
-                       <widget class="GtkImage" 
id="namespaceUpdatePreviewImage">
-                         <property agent="glademm" 
name="cxx_visibility">public</property>
-                         <property name="visible">True</property>
-                         <property name="xalign">0.5</property>
-                         <property name="yalign">0.5</property>
-                         <property name="xpad">0</property>
-                         <property name="ypad">0</property>
-                       </widget>
-                     </child>
-                   </widget>
-                 </child>
-               </widget>
-               <packing>
-                 <property name="padding">0</property>
-                 <property name="expand">True</property>
-                 <property name="fill">True</property>
-               </packing>
-             </child>
-           </widget>
-           <packing>
-             <property name="padding">0</property>
-             <property name="expand">False</property>
-             <property name="fill">True</property>
-           </packing>
-         </child>
        </widget>
        <packing>
          <property name="padding">0</property>

Modified: gnunet-gtk/po/Makefile.in
===================================================================
--- gnunet-gtk/po/Makefile.in   2007-06-01 06:22:18 UTC (rev 4885)
+++ gnunet-gtk/po/Makefile.in   2007-06-01 07:13:12 UTC (rev 4886)
@@ -11,7 +11,7 @@
 # Origin: gettext-0.13
 
 PACKAGE = gnunet-gtk
-VERSION = 0.7.1c
+VERSION = 0.7.2
 
 SHELL = /bin/sh
 

Modified: gnunet-gtk/po/de.gmo
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: gnunet-gtk/po/de.po
===================================================================
--- gnunet-gtk/po/de.po 2007-06-01 06:22:18 UTC (rev 4885)
+++ gnunet-gtk/po/de.po 2007-06-01 07:13:12 UTC (rev 4886)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNUnet 0.7.0pre0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-25 14:37-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-31 23:47-0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-03-17 21:18+0100\n"
 "Last-Translator: Nils Durner <address@hidden>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -180,59 +180,59 @@
 msgid "D_ownload"
 msgstr "Downl_oad"
 
-#: gnunet-gtk.glade:1322 gnunet-gtk.glade:1843
+#: gnunet-gtk.glade:1322 gnunet-gtk.glade:1844
 msgid "with _anonymity"
 msgstr "mit _Anonymität"
 
-#: gnunet-gtk.glade:1388
+#: gnunet-gtk.glade:1389
 msgid "Cancel the selected download (and all sub-downloads)"
 msgstr "Den ausgewählten Download abbrechen"
 
-#: gnunet-gtk.glade:1407
+#: gnunet-gtk.glade:1408
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Cancel the selected download (and all sub-downloads) and remove them from "
 "the list"
 msgstr "Den ausgewählten Download abbrechen"
 
-#: gnunet-gtk.glade:1425
+#: gnunet-gtk.glade:1426
 msgid "Clear completed downloads from the download list"
 msgstr "Fertige Downloads aus der Downloadliste entfernen"
 
-#: gnunet-gtk.glade:1452
+#: gnunet-gtk.glade:1453
 msgid "<b>Downloads</b>"
 msgstr "Downloads"
 
-#: gnunet-gtk.glade:1532
+#: gnunet-gtk.glade:1533
 #, fuzzy
 msgid "Cancel the selected upload (and all sub-uploads)"
 msgstr "Den ausgewählten Download abbrechen"
 
-#: gnunet-gtk.glade:1551
+#: gnunet-gtk.glade:1552
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Cancel the selected upload (and all sub-uploads) and remove them from the "
 "list"
 msgstr "Den ausgewählten Download abbrechen"
 
-#: gnunet-gtk.glade:1569
+#: gnunet-gtk.glade:1570
 msgid "Clear completed uploads from the upload list"
 msgstr "Fertige Uploads aus der Uploadliste entfernen"
 
-#: gnunet-gtk.glade:1596
+#: gnunet-gtk.glade:1597
 #, fuzzy
 msgid "<b>Publications</b>"
 msgstr "<b>Laufende Anwendungen</b>"
 
-#: gnunet-gtk.glade:1657
+#: gnunet-gtk.glade:1658
 msgid "Stat_us"
 msgstr "Stat_us"
 
-#: gnunet-gtk.glade:1700 gnunet-gtk.glade:4152 gnunet-gtk.glade:5902
+#: gnunet-gtk.glade:1701 gnunet-gtk.glade:4254 gnunet-gtk.glade:6005
 msgid "_Keyword:"
 msgstr "Schl_üsselwort:"
 
-#: gnunet-gtk.glade:1761
+#: gnunet-gtk.glade:1762
 msgid ""
 "Search GNUnet for content under the specified keyword (and, if applicable, "
 "restrict the search to the given namespace)"
@@ -240,11 +240,11 @@
 "GNUnet nach Inhalten mit einem bestimmten Suchbegriff durchsuchen (und - "
 "falls zutreffend - die Suche auf einen bestimmten Namespace beschränken)"
 
-#: gnunet-gtk.glade:1807
+#: gnunet-gtk.glade:1808
 msgid "Sea_rch"
 msgstr "Suche"
 
-#: gnunet-gtk.glade:1870
+#: gnunet-gtk.glade:1871
 msgid ""
 "Specify the anonymity level for the search, 0 for no anonymity.  Higher "
 "values provide more privacy but also less performance."
@@ -253,24 +253,24 @@
 "Anonymität. Höhere Werte bieten mehr Privatsphäre, bedeuten aber auch "
 "weniger Performance."
 
-#: gnunet-gtk.glade:1901
+#: gnunet-gtk.glade:1903
 #, fuzzy
 msgid "Open GNUnet directory"
 msgstr "Gtk GNUnet Konfigurator"
 
-#: gnunet-gtk.glade:1933
+#: gnunet-gtk.glade:1935
 msgid "_Maximum results:"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:1978
+#: gnunet-gtk.glade:1980
 msgid "Aut_omatically abort search after (s):"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:2035
+#: gnunet-gtk.glade:2037
 msgid "in _namespace"
 msgstr "im _Namensraum"
 
-#: gnunet-gtk.glade:2092
+#: gnunet-gtk.glade:2094
 msgid ""
 "This is the rating that you have given this namespace so far.  Ratings are "
 "private and not shared with other users in any way.  They are supposed to "
@@ -281,15 +281,15 @@
 "zugänglich gemacht. Sie sind dazu gedacht, jedem Benutzer zu helfen, sich an "
 "wertvolle Namespaces zu erinnern."
 
-#: gnunet-gtk.glade:2211
+#: gnunet-gtk.glade:2213
 msgid "Search and _Download"
 msgstr "Suche und _Download"
 
-#: gnunet-gtk.glade:2257
+#: gnunet-gtk.glade:2259
 msgid "Method:"
 msgstr "Methode:"
 
-#: gnunet-gtk.glade:2287
+#: gnunet-gtk.glade:2289
 msgid ""
 "Indexing will avoid copying the file into the GNUnet database.  Instead, "
 "GNUnet will try to add a symbolic link to the specified file.  If that "
@@ -306,11 +306,11 @@
 "hochgeladene Datei in der Zukunft nicht modifiziert oder verschoben wird. "
 "Indizierung ist effizienter als das Einfügen."
 
-#: gnunet-gtk.glade:2289
+#: gnunet-gtk.glade:2291
 msgid "inde_x"
 msgstr "indi_zieren"
 
-#: gnunet-gtk.glade:2311
+#: gnunet-gtk.glade:2313
 msgid ""
 "Inserting a file means that an encrypted copy will be added to the GNUnet "
 "database.  Without the proper key (which is not stored in plaintext "
@@ -327,27 +327,27 @@
 "die Datei in Klarschrift auf Ihrer Maschine entdecken könnte (nachdem er "
 "Ihre Maschine kompromittiert hat)."
 
-#: gnunet-gtk.glade:2313
+#: gnunet-gtk.glade:2315
 msgid "i_nsert"
 msgstr "ei_nfügen"
 
-#: gnunet-gtk.glade:2335
+#: gnunet-gtk.glade:2337
 msgid "Scope:"
 msgstr "Umfang:"
 
-#: gnunet-gtk.glade:2364
+#: gnunet-gtk.glade:2366
 msgid "_Anonymity:"
 msgstr "_Anonymität"
 
-#: gnunet-gtk.glade:2394
+#: gnunet-gtk.glade:2396
 msgid "Recursively publish an entire directory tree."
 msgstr "Rekursiv einen gesamten Verzeichnisbaum einfügen."
 
-#: gnunet-gtk.glade:2396
+#: gnunet-gtk.glade:2398
 msgid "_recursive (for entire directories)"
 msgstr "_rekursiv (für komplette Verzeichnisse)"
 
-#: gnunet-gtk.glade:2418
+#: gnunet-gtk.glade:2420
 msgid ""
 "What level of sender-anonymity is desired when sharing this particular "
 "file?  0 allows direct connections (no anonymity).  Higher levels require "
@@ -359,7 +359,7 @@
 "höhere Mengen an verdeckendem Netzwerkverkehr pro Datenblock. Erhöhte "
 "Privatsphäre kostet also Effizienz."
 
-#: gnunet-gtk.glade:2441 gnunet-gtk.glade:2833
+#: gnunet-gtk.glade:2444 gnunet-gtk.glade:2836
 msgid ""
 "Controls if GNUnet should also produce information for individual files "
 "inside of a directory, as opposed to only allowing the directory itself to "
@@ -369,11 +369,11 @@
 "Verzeichnis erzeugen soll. Andernfalls kann nur das Verzeichnis selbst  "
 "gefunden werden. Trifft nur für rekursive Uploads zu."
 
-#: gnunet-gtk.glade:2487
+#: gnunet-gtk.glade:2490
 msgid "add keywords for files in directories"
 msgstr "Schlüsselwörter für Dateien in Verzeichnissen hinzufügen"
 
-#: gnunet-gtk.glade:2527
+#: gnunet-gtk.glade:2530
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Share the specified file with the selected options (you will then be "
@@ -382,68 +382,68 @@
 "Die angegebene Datei mit dem angegebenen Optionen hochladen (Sie werden dann "
 "aufgefordert, Metadaten und Schlüsselwörter einzugeben)."
 
-#: gnunet-gtk.glade:2571
+#: gnunet-gtk.glade:2574
 msgid "Pub_lish"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:2610
+#: gnunet-gtk.glade:2613
 msgid "_Filename:"
 msgstr "_Dateiname:"
 
-#: gnunet-gtk.glade:2639
+#: gnunet-gtk.glade:2642
 msgid "_Priority:"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:2701
+#: gnunet-gtk.glade:2704
 msgid "Browse local computer for files (or directories) to publish."
 msgstr ""
 "Lokalen Computer nach Dateien (oder Verzeichnissen) zum Hochladen "
 "durchsuchen."
 
-#: gnunet-gtk.glade:2745
+#: gnunet-gtk.glade:2748
 msgid "_Browse"
 msgstr "Durchstö_bern"
 
-#: gnunet-gtk.glade:2785
+#: gnunet-gtk.glade:2788
 msgid "Only publish a single file."
 msgstr "Nur eine einzelne Datei publizieren."
 
-#: gnunet-gtk.glade:2787
+#: gnunet-gtk.glade:2790
 msgid "file onl_y"
 msgstr "nur Datei"
 
-#: gnunet-gtk.glade:2810
+#: gnunet-gtk.glade:2813
 msgid ""
 "How important is the file (used to prioritize data in the local datastore)."
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:2879
+#: gnunet-gtk.glade:2882
 #, fuzzy
 msgid "use libextractor for files in directories"
 msgstr "Schlüsselwörter für Dateien in Verzeichnissen hinzufügen"
 
-#: gnunet-gtk.glade:2954
+#: gnunet-gtk.glade:2957
 #, fuzzy
 msgid "_Publication"
 msgstr "Anwendung"
 
-#: gnunet-gtk.glade:3005
+#: gnunet-gtk.glade:3008
 msgid "c_reate"
 msgstr "E_rzeugen"
 
-#: gnunet-gtk.glade:3026 gnunet-gtk.glade:3070
+#: gnunet-gtk.glade:3029 gnunet-gtk.glade:3073
 msgid "_Namespace"
 msgstr "_Namensraum"
 
-#: gnunet-gtk.glade:3035 gnunet-gtk.glade:3080
+#: gnunet-gtk.glade:3038 gnunet-gtk.glade:3083
 msgid "_Collection"
 msgstr "Sammlung"
 
-#: gnunet-gtk.glade:3048
+#: gnunet-gtk.glade:3051
 msgid "d_elete"
 msgstr "Lösch_en"
 
-#: gnunet-gtk.glade:3069
+#: gnunet-gtk.glade:3072
 msgid ""
 "Will prevent future insertions into the namespace (will not delete content "
 "in the namespace)"
@@ -451,74 +451,78 @@
 "Verhindert zukünftige Einfügeoperationen in den Namespace (es werden keine "
 "Inhalte im Namespace gelöscht)"
 
-#: gnunet-gtk.glade:3079
+#: gnunet-gtk.glade:3082
 msgid "end collection (will not delete content already in the collection)"
 msgstr ""
 "Sammlung abschließen (es werden keine Inhalte gelöscht, die sich bereits in "
 "der Sammlung befinden)"
 
-#: gnunet-gtk.glade:3217
+#: gnunet-gtk.glade:3220
 #, fuzzy
 msgid "<b>Available content</b>"
 msgstr "<b>Verfügbare Inhalte</b>"
 
-#: gnunet-gtk.glade:3242
+#: gnunet-gtk.glade:3245
 msgid "should GNUnet track available content (for publishing in namespaces)?"
 msgstr ""
 "soll GNUnet vorhandene Inhalte zur Publikation in Namensräumen verfolgen?"
 
-#: gnunet-gtk.glade:3289
+#: gnunet-gtk.glade:3292
 msgid "track available content"
 msgstr "verfügbare Inhalte verfolgen"
 
-#: gnunet-gtk.glade:3325
+#: gnunet-gtk.glade:3328
 msgid "deletes the tracked available content shown below"
 msgstr "löscht die verfolgten Inhalte die unten angezeigt werden"
 
-#: gnunet-gtk.glade:3383
+#: gnunet-gtk.glade:3386
 msgid "Ad_vanced"
 msgstr "Fortgeschrittene"
 
-#: gnunet-gtk.glade:3441
+#: gnunet-gtk.glade:3444
 msgid "File s_haring"
 msgstr "Datentausc_h"
 
-#: gnunet-gtk.glade:3553
+#: gnunet-gtk.glade:3556
 msgid "_Statistics"
 msgstr "_Statistiken"
 
-#: gnunet-gtk.glade:3687
+#: gnunet-gtk.glade:3690
 msgid "/join #gnunet"
 msgstr "/join #gnunet"
 
-#: gnunet-gtk.glade:3772
+#: gnunet-gtk.glade:3775
 msgid "Cha_t"
 msgstr "Cha_t"
 
-#: gnunet-gtk.glade:3825 gnunet-gtk.glade:3841 gnunet-gtk.glade:6342
+#: gnunet-gtk.glade:3874
+msgid "_Peers"
+msgstr ""
+
+#: gnunet-gtk.glade:3927 gnunet-gtk.glade:3943 gnunet-gtk.glade:6445
 msgid "Edit File Information"
 msgstr "Dateiinformationen bearbeiten"
 
-#: gnunet-gtk.glade:3842
+#: gnunet-gtk.glade:3944
 msgid "This dialog is used to edit information about shared files."
 msgstr ""
 "Dieser Dialog wird verwendet, um Informationen über veröffentlichte Dateien "
 "zu editieren."
 
-#: gnunet-gtk.glade:3859 gnunet-gtk.glade:6372 gnunet-gtk.glade:6952
+#: gnunet-gtk.glade:3961 gnunet-gtk.glade:6475 gnunet-gtk.glade:7055
 #, fuzzy
 msgid "Cancel the publication."
 msgstr "Upload abbrechen."
 
-#: gnunet-gtk.glade:3868
+#: gnunet-gtk.glade:3970
 msgid "metaDataDialogCancelButton"
 msgstr "metaDataDialogCancelButton"
 
-#: gnunet-gtk.glade:3869
+#: gnunet-gtk.glade:3971
 msgid "Abort the upload operation."
 msgstr "Upload abbrechen."
 
-#: gnunet-gtk.glade:3877 gnunet-gtk.glade:6387 gnunet-gtk.glade:6967
+#: gnunet-gtk.glade:3979 gnunet-gtk.glade:6490 gnunet-gtk.glade:7070
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Confirm the displayed meta-data and keywords and proceed with the "
@@ -527,30 +531,30 @@
 "Bestätigen Sie die angezeigten Metadaten und Schlüsselwörter und fahren Sie "
 "mit dem Hochladen fort."
 
-#: gnunet-gtk.glade:3899
+#: gnunet-gtk.glade:4001
 msgid "Please provide meta-data and keywords for the content."
 msgstr "Bitte geben Sie Metadaten und Schlüsselwörter für diesen Inhalt ein."
 
-#: gnunet-gtk.glade:3930 gnunet-gtk.glade:6044 gnunet-gtk.glade:6656
-#: gnunet-gtk.glade:7188 gnunet-gtk.glade:7696
+#: gnunet-gtk.glade:4032 gnunet-gtk.glade:6147 gnunet-gtk.glade:6759
+#: gnunet-gtk.glade:7291 gnunet-gtk.glade:7799
 msgid "_Type:"
 msgstr "Ar_t:"
 
-#: gnunet-gtk.glade:3984 gnunet-gtk.glade:6083 gnunet-gtk.glade:6710
-#: gnunet-gtk.glade:7242 gnunet-gtk.glade:7750
+#: gnunet-gtk.glade:4086 gnunet-gtk.glade:6186 gnunet-gtk.glade:6813
+#: gnunet-gtk.glade:7345 gnunet-gtk.glade:7853
 msgid "_Value:"
 msgstr "_Wert:"
 
-#: gnunet-gtk.glade:4011 gnunet-gtk.glade:6737 gnunet-gtk.glade:7269
-#: gnunet-gtk.glade:7777
+#: gnunet-gtk.glade:4113 gnunet-gtk.glade:6840 gnunet-gtk.glade:7372
+#: gnunet-gtk.glade:7880
 msgid "Enter metadata about the upload"
 msgstr "Metainformationen über den Upload eingeben"
 
-#: gnunet-gtk.glade:4021
+#: gnunet-gtk.glade:4123
 msgid "Value Entry"
 msgstr "Werteingabe"
 
-#: gnunet-gtk.glade:4022
+#: gnunet-gtk.glade:4124
 msgid ""
 "Enter the value for the meta-data of the specified type here.\n"
 "Press ENTER to add the data."
@@ -558,14 +562,14 @@
 "Geben Sie hier den Wert des Metadatums vom angegebenen Typ ein.\n"
 "Drücken Sie ENTER, um den Wert hinzuzufügen."
 
-#: gnunet-gtk.glade:4039
+#: gnunet-gtk.glade:4141
 msgid ""
 "Add the given description to the meta-data describing the uploaded file."
 msgstr ""
 "Die angegebene Beschreibung zu den Meta-Daten hinzufügen, die diesen Upload "
 "beschreiben."
 
-#: gnunet-gtk.glade:4058
+#: gnunet-gtk.glade:4160
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Remove the selected descriptions from the meta-data describing the uploaded "
@@ -574,8 +578,8 @@
 "Die angegebene Beschreibung zu den Meta-Daten hinzufügen, die diesen Upload "
 "beschreiben."
 
-#: gnunet-gtk.glade:4099 gnunet-gtk.glade:4265 gnunet-gtk.glade:5991
-#: gnunet-gtk.glade:6799 gnunet-gtk.glade:7331 gnunet-gtk.glade:7839
+#: gnunet-gtk.glade:4201 gnunet-gtk.glade:4367 gnunet-gtk.glade:6094
+#: gnunet-gtk.glade:6902 gnunet-gtk.glade:7434 gnunet-gtk.glade:7942
 msgid ""
 "Select entries and use the context menu (right click) in order to delete "
 "keywords."
@@ -583,17 +587,17 @@
 "Wählen Sie die Einträge aus und verwenden Sie das Kontextmenü (Rechtsklick) "
 "um Schlüsselbegriffe zu löschen."
 
-#: gnunet-gtk.glade:4116 gnunet-gtk.glade:6816 gnunet-gtk.glade:7348
-#: gnunet-gtk.glade:7856
+#: gnunet-gtk.glade:4218 gnunet-gtk.glade:6919 gnunet-gtk.glade:7451
+#: gnunet-gtk.glade:7959
 msgid "<b>Meta-data</b>"
 msgstr "<b>Metainformationen</b>"
 
-#: gnunet-gtk.glade:4179 gnunet-gtk.glade:6467 gnunet-gtk.glade:6574
-#: gnunet-gtk.glade:7047
+#: gnunet-gtk.glade:4281 gnunet-gtk.glade:6570 gnunet-gtk.glade:6677
+#: gnunet-gtk.glade:7150
 msgid "Enter keywords"
 msgstr "Schlüsselwörter eingeben"
 
-#: gnunet-gtk.glade:4202
+#: gnunet-gtk.glade:4304
 msgid ""
 "Add the specified keyword to the list of keywords under which the file or "
 "directory will be found."
@@ -601,7 +605,7 @@
 "Angegebenen Schlüsselbegriff zu der Liste der Schlüsselbegriffe hinzufügen, "
 "unter die Datei oder das Verzeichnis zu finden sein wird."
 
-#: gnunet-gtk.glade:4221
+#: gnunet-gtk.glade:4323
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Remove the selected keywords from the list of keywords under which the file "
@@ -610,35 +614,35 @@
 "Angegebenen Schlüsselbegriff zu der Liste der Schlüsselbegriffe hinzufügen, "
 "unter die Datei oder das Verzeichnis zu finden sein wird."
 
-#: gnunet-gtk.glade:4250
+#: gnunet-gtk.glade:4352
 msgid "Lists all of the keywords that will be used."
 msgstr "Liste aller Schlüsselwörter die benutzt werden sollen"
 
-#: gnunet-gtk.glade:4282 gnunet-gtk.glade:6008
+#: gnunet-gtk.glade:4384 gnunet-gtk.glade:6111
 msgid "<b>Keywords</b>"
 msgstr "<b>Schlüsselbegriffe</b>"
 
-#: gnunet-gtk.glade:4318 gnunet-gtk.glade:6852 gnunet-gtk.glade:7892
+#: gnunet-gtk.glade:4420 gnunet-gtk.glade:6955 gnunet-gtk.glade:7995
 msgid "_Preview:"
 msgstr "Vorschau:"
 
-#: gnunet-gtk.glade:4378
+#: gnunet-gtk.glade:4480
 msgid "Select Preview"
 msgstr "Vorschau auswählen"
 
-#: gnunet-gtk.glade:4406
+#: gnunet-gtk.glade:4508
 msgid "File Information"
 msgstr "Dateiinformation"
 
-#: gnunet-gtk.glade:4492 src/plugins/fs/search.c:541
+#: gnunet-gtk.glade:4594 src/plugins/fs/search.c:556
 msgid "Meta-data"
 msgstr "Metadaten"
 
-#: gnunet-gtk.glade:4523
+#: gnunet-gtk.glade:4625
 msgid "Search Results"
 msgstr "Suchergebnisse"
 
-#: gnunet-gtk.glade:4571
+#: gnunet-gtk.glade:4673
 msgid ""
 "List of search results.  Directories must first be downloaded before their "
 "contents will be displayed."
@@ -646,33 +650,33 @@
 "Suchergebnisse auflisten. Verzeichnisse müssen zuerst heruntergeladen "
 "werden, bevor ihr Inhalt angezeigt wird."
 
-#: gnunet-gtk.glade:4598
+#: gnunet-gtk.glade:4700
 msgid "Standard view"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:4624
+#: gnunet-gtk.glade:4726
 msgid "Download selected files."
 msgstr "Ausgewählte Dateien herunterladen."
 
-#: gnunet-gtk.glade:4668
+#: gnunet-gtk.glade:4770
 msgid "Down_load"
 msgstr "Down_load"
 
-#: gnunet-gtk.glade:4704
+#: gnunet-gtk.glade:4806
 msgid ""
 "If the selected file is a directory, immediately try to download all files "
 "in the directory as well."
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:4706
+#: gnunet-gtk.glade:4808
 msgid "r_ecursively"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:4724
+#: gnunet-gtk.glade:4826
 msgid "with anon_ymity"
 msgstr "mit _Anonymität"
 
-#: gnunet-gtk.glade:4751
+#: gnunet-gtk.glade:4853
 msgid ""
 "Specify the desired anonymity level for this download. A value of 0 means no "
 "receiver anonymity (allows direct connection).  Use higher values for "
@@ -683,19 +687,19 @@
 "Verwenden Sie höhere Werte für erhöhte Privatsphäre bei niedrigerer "
 "Geschwindigkeit."
 
-#: gnunet-gtk.glade:4782
+#: gnunet-gtk.glade:4885
 msgid "Abort the search, but keep search tab open."
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:4800
+#: gnunet-gtk.glade:4903
 msgid "Close search tab (also aborts search)."
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:4830
+#: gnunet-gtk.glade:4933
 msgid "Namespace Contents"
 msgstr "Inhaltsverzeichnis des Namensraums"
 
-#: gnunet-gtk.glade:4863
+#: gnunet-gtk.glade:4966
 msgid ""
 "List of the files and directories that have been added to this namespace so "
 "far."
@@ -703,59 +707,59 @@
 "Dateien und Verzeichnisse auflisten, die bis jetzt zum Namespace hinzugefügt "
 "wurden."
 
-#: gnunet-gtk.glade:4891
+#: gnunet-gtk.glade:4994
 msgid "Add content to the namespace"
 msgstr "Zusätzliche Dateien zu diesem Namespace hinzufügen."
 
-#: gnunet-gtk.glade:4909
+#: gnunet-gtk.glade:5012
 msgid "Publish an update to the selected updatable content."
 msgstr "Ein Update des ausgewählten updatebaren Inhalts veröffentlichen."
 
-#: gnunet-gtk.glade:4953
+#: gnunet-gtk.glade:5056
 msgid "U_pdate"
 msgstr "Aktualisieren"
 
-#: gnunet-gtk.glade:4997
+#: gnunet-gtk.glade:5100
 msgid "Chat"
 msgstr "Chat"
 
-#: gnunet-gtk.glade:5036
+#: gnunet-gtk.glade:5139
 msgid "The current conversation in this chat room."
 msgstr "Die aktuelle Unterhaltung in diesem Chatraum."
 
-#: gnunet-gtk.glade:5075
+#: gnunet-gtk.glade:5178
 msgid "Hello!"
 msgstr "Hallo!"
 
-#: gnunet-gtk.glade:5091
+#: gnunet-gtk.glade:5194
 msgid "Sends the message to all participants in the current chat room."
 msgstr "Sendet diese Nachricht an alle Teilnehmer im aktuellen Chatraum."
 
-#: gnunet-gtk.glade:5137
+#: gnunet-gtk.glade:5240
 msgid "Sen_d"
 msgstr "Sen_den"
 
-#: gnunet-gtk.glade:5197
+#: gnunet-gtk.glade:5300
 msgid "List of the participants in the chat room."
 msgstr "Teilnehmer im aktuellen Chatraum auflisten."
 
-#: gnunet-gtk.glade:5222
+#: gnunet-gtk.glade:5325
 msgid "The gnunet-gtk about dialog"
 msgstr "Der gnunet-gtk \"Über\" Dialog"
 
-#: gnunet-gtk.glade:5224
+#: gnunet-gtk.glade:5327
 msgid "gnunet-gtk"
 msgstr "gnunet-gtk"
 
-#: gnunet-gtk.glade:5225
+#: gnunet-gtk.glade:5328
 msgid "(C) 2001-2006 Christian Grothoff (and other contributing authors)"
 msgstr "(C) 2001-2006 Christian Grothoff (und andere beitragende Autoren)"
 
-#: gnunet-gtk.glade:5226
+#: gnunet-gtk.glade:5329
 msgid "https://gnunet.org/";
 msgstr "https://gnunet.org/";
 
-#: gnunet-gtk.glade:5227
+#: gnunet-gtk.glade:5330
 msgid ""
 "                    GNU GENERAL PUBLIC LICENSE\n"
 "                       Version 2, June 1991\n"
@@ -1043,11 +1047,11 @@
 "                     END OF TERMS AND CONDITIONS\n"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:5511
+#: gnunet-gtk.glade:5614
 msgid "GNUnet Website"
 msgstr "GNUnet Website"
 
-#: gnunet-gtk.glade:5545
+#: gnunet-gtk.glade:5648
 msgid ""
 "Di Ma\n"
 "Jens Palsberg <address@hidden>\n"
@@ -1077,30 +1081,30 @@
 "Phan Vinh Thinh <address@hidden>\n"
 "Daniel Nylander <address@hidden>\n"
 
-#: gnunet-gtk.glade:5570
+#: gnunet-gtk.glade:5673
 #, fuzzy
 msgid "Select file to publish to GNUnet"
 msgstr "Datei für den Upload in's GNUnet auswählen"
 
-#: gnunet-gtk.glade:5599
+#: gnunet-gtk.glade:5702
 #, fuzzy
 msgid "Cancel selecting file to publish."
 msgstr "Dateiauswahl für den Upload abbrechen"
 
-#: gnunet-gtk.glade:5613
+#: gnunet-gtk.glade:5716
 #, fuzzy
 msgid "Select this file (or directory) for the publication."
 msgstr "Diese Datei (oder Verzeichnis) zum Upload auswählen"
 
-#: gnunet-gtk.glade:5639
+#: gnunet-gtk.glade:5742
 msgid "Create Namespace"
 msgstr "Namensraum erzeugen"
 
-#: gnunet-gtk.glade:5669
+#: gnunet-gtk.glade:5772
 msgid "Cancel namespace creation."
 msgstr "Namensraumerzeugung abbrechen."
 
-#: gnunet-gtk.glade:5684
+#: gnunet-gtk.glade:5787
 msgid ""
 "Confirm the specified data. Creates the namespace and publishes the "
 "advertisements."
@@ -1108,15 +1112,15 @@
 "Bestätigt die angegebenen Daten. Erzeugt den Namespace und veröffentlicht "
 "die Ankündigungen."
 
-#: gnunet-gtk.glade:5707
+#: gnunet-gtk.glade:5810
 msgid "Please provide information about the namespace"
 msgstr "Bitte Informationen über den Namensraum angeben"
 
-#: gnunet-gtk.glade:5738
+#: gnunet-gtk.glade:5841
 msgid "_Name:"
 msgstr "_Name:"
 
-#: gnunet-gtk.glade:5764
+#: gnunet-gtk.glade:5867
 msgid ""
 "Each namespace is supposed to have a name.  While GNUnet cannot guarantee "
 "that these names are unique, users should try to select names that are "
@@ -1126,12 +1130,12 @@
 "dass die Namen eindeutig sind, sollten Anwender versuchen Namen zu wählen, "
 "die vermutlich nicht kollidieren und dem Inhalt des Namespaces entsprechen."
 
-#: gnunet-gtk.glade:5784
+#: gnunet-gtk.glade:5887
 #, fuzzy
 msgid "_Root:"
 msgstr "Wu_rzel"
 
-#: gnunet-gtk.glade:5811
+#: gnunet-gtk.glade:5914
 msgid ""
 "The namespace root is the file or directory in the namespace that will be "
 "advertised to other users.  Typically it contains a directory with the "
@@ -1143,11 +1147,11 @@
 "den Inhalten des Namespaces. Sie sind frei in der Wahl des Bezeichners der "
 "Wurzel."
 
-#: gnunet-gtk.glade:5844
+#: gnunet-gtk.glade:5947
 msgid "Anonymity (for namespace advertisement):"
 msgstr "Anonymität (für Namespace Ankündigung):"
 
-#: gnunet-gtk.glade:5929
+#: gnunet-gtk.glade:6032
 msgid ""
 "Enter a keyword under which advertisements for this namespace will be "
 "published."
@@ -1155,7 +1159,7 @@
 "Geben Sie einen Schlüsselbegriff ein, unter dem die Ankündigung für diesen "
 "Namespace veröffentlicht wird."
 
-#: gnunet-gtk.glade:5950
+#: gnunet-gtk.glade:6053
 msgid ""
 "Add the given keyword to the list of keywords under which advertisements for "
 "the namespace will be published."
@@ -1163,17 +1167,17 @@
 "Den angegebenen Schlüsselbegriff zu der Liste der Schlüsselbegriffe "
 "hinzufügen unter denen Ankündigungen für den Namespace veröffentlicht werden."
 
-#: gnunet-gtk.glade:6110
+#: gnunet-gtk.glade:6213
 msgid "Enter meta-data (descriptions) for this namespace"
 msgstr "Geben Sie die Meta-Daten (Beschreibungen) für diesen Namespace ein."
 
-#: gnunet-gtk.glade:6131
+#: gnunet-gtk.glade:6234
 msgid "Add the given metadata entry to the metadata for this namespace."
 msgstr ""
 "Den angegebenen Meta-Daten-Eintrag zu den Meta-Daten dieses Namespaces "
 "hinzufügen."
 
-#: gnunet-gtk.glade:6172
+#: gnunet-gtk.glade:6275
 msgid ""
 "Metadata describing the namespace (used in advertisements).  Use the context "
 "menu (right-click) to delete selected entries."
@@ -1182,44 +1186,44 @@
 "verwendet). Verwenden Sie das Kontextmenü (Rechtsklick), um die ausgewählten "
 "Einträge zu löschen."
 
-#: gnunet-gtk.glade:6189
+#: gnunet-gtk.glade:6292
 #, fuzzy
 msgid "<b>Metadata</b>"
 msgstr "<b>Metainformationen</b>"
 
-#: gnunet-gtk.glade:6225
+#: gnunet-gtk.glade:6328
 msgid "Close the selected search"
 msgstr "Die ausgewählte Suche schließen."
 
-#: gnunet-gtk.glade:6226
+#: gnunet-gtk.glade:6329
 msgid "_Close"
 msgstr "S_chliessen"
 
-#: gnunet-gtk.glade:6262
+#: gnunet-gtk.glade:6365
 msgid "Messages"
 msgstr "Nachrichten"
 
-#: gnunet-gtk.glade:6409
+#: gnunet-gtk.glade:6512
 msgid "Please provide meta-data and an identifier for the content."
 msgstr "Bitte geben Sie Meta-Daten und einen Bezeichner für diesen Inhalt an."
 
-#: gnunet-gtk.glade:6440 gnunet-gtk.glade:7020
+#: gnunet-gtk.glade:6543 gnunet-gtk.glade:7123
 msgid "_Identifier:"
 msgstr "_Identifizierer:"
 
-#: gnunet-gtk.glade:6488 gnunet-gtk.glade:7068 gnunet-gtk.glade:7531
+#: gnunet-gtk.glade:6591 gnunet-gtk.glade:7171 gnunet-gtk.glade:7634
 msgid "Anonymit_y:"
 msgstr "Anon_ymität:"
 
-#: gnunet-gtk.glade:6547 gnunet-gtk.glade:7590
+#: gnunet-gtk.glade:6650 gnunet-gtk.glade:7693
 msgid "_Next Identifier:"
 msgstr "_Nächster Identifizierer:"
 
-#: gnunet-gtk.glade:6595 gnunet-gtk.glade:7127 gnunet-gtk.glade:7635
+#: gnunet-gtk.glade:6698 gnunet-gtk.glade:7230 gnunet-gtk.glade:7738
 msgid "_Update Interval:"
 msgstr "Akt_ualisierungs Intervall:"
 
-#: gnunet-gtk.glade:6621 gnunet-gtk.glade:7153 gnunet-gtk.glade:7661
+#: gnunet-gtk.glade:6724 gnunet-gtk.glade:7256 gnunet-gtk.glade:7764
 msgid ""
 "--no update--\n"
 "--sporadic update--\n"
@@ -1237,7 +1241,7 @@
 "1 Monat\n"
 "1 Jahr\n"
 
-#: gnunet-gtk.glade:6758 gnunet-gtk.glade:7290 gnunet-gtk.glade:7798
+#: gnunet-gtk.glade:6861 gnunet-gtk.glade:7393 gnunet-gtk.glade:7901
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Add the given description to the meta-data describing the published file."
@@ -1245,60 +1249,60 @@
 "Die angegebene Beschreibung zu den Meta-Daten hinzufügen, die diesen Upload "
 "beschreiben."
 
-#: gnunet-gtk.glade:6922
+#: gnunet-gtk.glade:7025
 msgid "Edit Collection Information"
 msgstr "Informationen der Sammlung ändern"
 
-#: gnunet-gtk.glade:6989
+#: gnunet-gtk.glade:7092
 msgid "Please provide meta-data and an identifier for the collection."
 msgstr "Bitte geben Sie Meta-Daten und einen Bezeichner für die Sammlung an."
 
-#: gnunet-gtk.glade:7380
+#: gnunet-gtk.glade:7483
 msgid "Enter Meta-Information about Namespace Content"
 msgstr "Bitte Informationen über den Namensraum angeben"
 
-#: gnunet-gtk.glade:7450
+#: gnunet-gtk.glade:7553
 msgid ""
 "Please provide information about the update to the content in the namespace."
 msgstr "Bitte Informationen über die die Namensraumaktualisierung angeben."
 
-#: gnunet-gtk.glade:7481
+#: gnunet-gtk.glade:7584
 msgid "Identifier:"
 msgstr "_Identifizierer:"
 
-#: gnunet-gtk.glade:7506
+#: gnunet-gtk.glade:7609
 msgid "BUG: SET ME!"
 msgstr "FEHLER: SETZE MICH!"
 
-#: gnunet-gtk.glade:7973
+#: gnunet-gtk.glade:8076
 #, fuzzy
 msgid "Select GNUnet directory file to open"
 msgstr "Gtk GNUnet Konfigurator"
 
-#: gnunet-gtk.glade:8042
+#: gnunet-gtk.glade:8145
 msgid "Stop and close gnunet-gtk."
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:8043
+#: gnunet-gtk.glade:8146
 #, fuzzy
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Beenden"
 
-#: gnunet-gtk.glade:8064
+#: gnunet-gtk.glade:8167
 msgid "Search Tab Label with Close Button"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:8087
+#: gnunet-gtk.glade:8190
 #, fuzzy
 msgid "FIXME"
 msgstr "DATEINAME"
 
-#: gnunet-gtk.glade:8113
+#: gnunet-gtk.glade:8216
 #, fuzzy
 msgid "Stop the search."
 msgstr "Diese Suche schließen."
 
-#: gnunet-gtk.glade:8147
+#: gnunet-gtk.glade:8250
 msgid "Select filename under which the search results should be saved"
 msgstr ""
 
@@ -1337,86 +1341,86 @@
 "d'."
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/fs/search.c:234
+#: src/plugins/fs/search.c:249
 msgid "Choose the name under which you want to save the search results."
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/fs/search.c:255
+#: src/plugins/fs/search.c:270
 msgid "No search results yet, cannot save!"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/fs/search.c:287
+#: src/plugins/fs/search.c:302
 #, fuzzy
 msgid "Saved search results"
 msgstr "Suchergebnisse"
 
-#: src/plugins/fs/search.c:297
+#: src/plugins/fs/search.c:312
 msgid "Internal error."
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/fs/search.c:315
+#: src/plugins/fs/search.c:330
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error writing file `%s'."
 msgstr "Schlüsselwörter für Datei `%s':\n"
 
-#: src/plugins/fs/search.c:341 src/plugins/fs/fs.c:343
+#: src/plugins/fs/search.c:356 src/plugins/fs/fs.c:379
 msgid "_Copy URI to Clipboard"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/fs/search.c:351
+#: src/plugins/fs/search.c:366
 msgid "_Save results as directory"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/fs/search.c:468 src/plugins/fs/fs.c:485
+#: src/plugins/fs/search.c:483 src/plugins/fs/fs.c:521
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/plugins/fs/search.c:488 src/plugins/fs/fs.c:469
+#: src/plugins/fs/search.c:503 src/plugins/fs/fs.c:505
 msgid "Size"
 msgstr "Größe"
 
-#: src/plugins/fs/search.c:504 src/plugins/fs/namespace.c:153
+#: src/plugins/fs/search.c:519 src/plugins/fs/namespace.c:153
 msgid "Mime-type"
 msgstr "Mimetyp"
 
-#: src/plugins/fs/search.c:527
+#: src/plugins/fs/search.c:542
 msgid "Preview"
 msgstr "Vorschau"
 
-#: src/plugins/fs/search.c:778
+#: src/plugins/fs/search.c:793
 #, fuzzy
 msgid "Need a keyword to search!\n"
 msgstr "Keine Schlüsselwörter angegeben!\n"
 
-#: src/plugins/fs/search.c:818 src/plugins/fs/namespace.c:1231
+#: src/plugins/fs/search.c:833 src/plugins/fs/namespace.c:1231
 #: src/plugins/fs/namespace.c:1309 src/plugins/fs/search_namespace.c:82
 msgid "globally"
 msgstr "global"
 
-#: src/plugins/fs/search.c:841
+#: src/plugins/fs/search.c:856
 #, c-format
 msgid "Failed to create namespace URI from `%s'.\n"
 msgstr "Fehler beim Erzeugen der Namespace URI von `%s'.\n"
 
-#: src/plugins/fs/fs.c:202
+#: src/plugins/fs/fs.c:238
 #, c-format
 msgid "Unhandled (unknown) FSUI event: %u.\n"
 msgstr "Unbehandeltes (Unbekanntes) FSUI Ereignis: %u.\n"
 
-#: src/plugins/fs/fs.c:416
+#: src/plugins/fs/fs.c:452
 msgid "Query"
 msgstr "Anfrage"
 
-#: src/plugins/fs/fs.c:430
+#: src/plugins/fs/fs.c:466
 msgid "Results"
 msgstr "Ergebnisse"
 
-#: src/plugins/fs/fs.c:504 src/plugins/fs/fs.c:558
+#: src/plugins/fs/fs.c:540 src/plugins/fs/fs.c:594
 #: src/plugins/fs/namespace.c:1419
 msgid "URI"
 msgstr "URI"
 
-#: src/plugins/fs/fs.c:546 src/plugins/fs/namespace.c:100
+#: src/plugins/fs/fs.c:582 src/plugins/fs/namespace.c:100
 #: src/plugins/fs/namespace.c:1383
 msgid "Filename"
 msgstr "Dateiname"
@@ -1442,11 +1446,11 @@
 msgid "days"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/fs/upload.c:489
+#: src/plugins/fs/upload.c:490
 msgid "Choose the file you want to publish."
 msgstr "Wählen Sie die Datei, die Sie veröffentlichen möchten."
 
-#: src/plugins/fs/upload.c:491
+#: src/plugins/fs/upload.c:492
 msgid "Choose the directory you want to publish."
 msgstr "Wählen Sie das Verzeichnis, das Sie veröffentlichen möchten."
 
@@ -1597,76 +1601,76 @@
 msgid "Error mapping file `%s' into memory."
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/fs/download.c:721 src/plugins/fs/download.c:808
+#: src/plugins/fs/download.c:734 src/plugins/fs/download.c:821
 #, c-format
 msgid "Downloading `%s'"
 msgstr "Downloading `%s'"
 
-#: src/plugins/fs/download.c:726
+#: src/plugins/fs/download.c:739
 #, fuzzy, c-format
 msgid "ERROR: already downloading `%s'"
 msgstr "Fehler beim Download: %s\n"
 
-#: src/plugins/fs/download.c:776
+#: src/plugins/fs/download.c:789
 #, c-format
 msgid "Invalid URI `%s'"
 msgstr "Ungültige URI: `%s'"
 
-#: src/plugins/fs/download.c:781
+#: src/plugins/fs/download.c:794
 msgid "Please use the search function for keyword (KSK) URIs!"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/fs/download.c:786
+#: src/plugins/fs/download.c:799
 msgid "Location URIs are not yet supported"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/stats/functions.c:540
+#: src/plugins/stats/functions.c:541
 msgid "Connectivity"
 msgstr "Konnektivität"
 
-#: src/plugins/stats/functions.c:541
+#: src/plugins/stats/functions.c:542
 msgid "# connected nodes (100% = connection table size)"
 msgstr "# verbundener Knoten (100% = Größe der Verbindungstabelle)"
 
-#: src/plugins/stats/functions.c:548
+#: src/plugins/stats/functions.c:549
 msgid "System load"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/stats/functions.c:549
+#: src/plugins/stats/functions.c:550
 msgid ""
 "CPU load (red), IO load (green), Network upload (yellow), Network download "
 "(blue)"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/stats/functions.c:556
+#: src/plugins/stats/functions.c:557
 msgid "Datastore capacity"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/stats/functions.c:557
+#: src/plugins/stats/functions.c:558
 #, fuzzy
 msgid "Data in datastore (in percent of allowed quota)"
 msgstr "CPU Last (in Prozent der erlaubten Last)"
 
-#: src/plugins/stats/functions.c:564
+#: src/plugins/stats/functions.c:565
 msgid "Inbound Traffic"
 msgstr "Eingehender Netzwerkverkehr"
 
-#: src/plugins/stats/functions.c:565 src/plugins/stats/functions.c:573
+#: src/plugins/stats/functions.c:566 src/plugins/stats/functions.c:574
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Noise (red), Content (green), Queries (yellow), Hellos (blue), other (gray), "
 "limit (magenta)"
 msgstr "Lärm (Rot), Inhalt (Grün), Anfragen (Gelb), Andere (Blau)"
 
-#: src/plugins/stats/functions.c:572
+#: src/plugins/stats/functions.c:573
 msgid "Outbound Traffic"
 msgstr "Ausgehender Netzwerkverkehr"
 
-#: src/plugins/stats/functions.c:580
+#: src/plugins/stats/functions.c:581
 msgid "Routing Effectiveness"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/stats/functions.c:581
+#: src/plugins/stats/functions.c:582
 msgid "Current (red) and average (green) effectiveness (100% = perfect)"
 msgstr ""
 

Modified: gnunet-gtk/po/fr.gmo
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: gnunet-gtk/po/fr.po
===================================================================
--- gnunet-gtk/po/fr.po 2007-06-01 06:22:18 UTC (rev 4885)
+++ gnunet-gtk/po/fr.po 2007-06-01 07:13:12 UTC (rev 4886)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnunet-gtk 0.7.0b\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-25 14:37-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-31 23:47-0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-06-24 18:08+0200\n"
 "Last-Translator: Milan <address@hidden>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -227,60 +227,60 @@
 msgid "D_ownload"
 msgstr "Téléchar_ger"
 
-#: gnunet-gtk.glade:1322 gnunet-gtk.glade:1843
+#: gnunet-gtk.glade:1322 gnunet-gtk.glade:1844
 msgid "with _anonymity"
 msgstr "avec le niveau d'anon_ymat"
 
-#: gnunet-gtk.glade:1388
+#: gnunet-gtk.glade:1389
 #, fuzzy
 msgid "Cancel the selected download (and all sub-downloads)"
 msgstr "Annuler le téléchargement sélectionné"
 
-#: gnunet-gtk.glade:1407
+#: gnunet-gtk.glade:1408
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Cancel the selected download (and all sub-downloads) and remove them from "
 "the list"
 msgstr "Annuler le téléchargement sélectionné"
 
-#: gnunet-gtk.glade:1425
+#: gnunet-gtk.glade:1426
 msgid "Clear completed downloads from the download list"
 msgstr "Effacer les téléchargements achevés de la liste"
 
-#: gnunet-gtk.glade:1452
+#: gnunet-gtk.glade:1453
 msgid "<b>Downloads</b>"
 msgstr "<b>Téléchargements</b>"
 
-#: gnunet-gtk.glade:1532
+#: gnunet-gtk.glade:1533
 #, fuzzy
 msgid "Cancel the selected upload (and all sub-uploads)"
 msgstr "Annuler le téléchargement sélectionné"
 
-#: gnunet-gtk.glade:1551
+#: gnunet-gtk.glade:1552
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Cancel the selected upload (and all sub-uploads) and remove them from the "
 "list"
 msgstr "Annuler le téléchargement sélectionné"
 
-#: gnunet-gtk.glade:1569
+#: gnunet-gtk.glade:1570
 #, fuzzy
 msgid "Clear completed uploads from the upload list"
 msgstr "Effacer les téléchargements achevés de la liste"
 
-#: gnunet-gtk.glade:1596
+#: gnunet-gtk.glade:1597
 msgid "<b>Publications</b>"
 msgstr "<b>Publications</b>"
 
-#: gnunet-gtk.glade:1657
+#: gnunet-gtk.glade:1658
 msgid "Stat_us"
 msgstr "_Activité"
 
-#: gnunet-gtk.glade:1700 gnunet-gtk.glade:4152 gnunet-gtk.glade:5902
+#: gnunet-gtk.glade:1701 gnunet-gtk.glade:4254 gnunet-gtk.glade:6005
 msgid "_Keyword:"
 msgstr "_Mot-clé :"
 
-#: gnunet-gtk.glade:1761
+#: gnunet-gtk.glade:1762
 msgid ""
 "Search GNUnet for content under the specified keyword (and, if applicable, "
 "restrict the search to the given namespace)"
@@ -288,11 +288,11 @@
 "Rechercher dans GNUnet avec le mot-clé spécifié (et, le cas échéant, "
 "restreindre la recherche à l'espace de nom choisi)"
 
-#: gnunet-gtk.glade:1807
+#: gnunet-gtk.glade:1808
 msgid "Sea_rch"
 msgstr "_Rechercher"
 
-#: gnunet-gtk.glade:1870
+#: gnunet-gtk.glade:1871
 msgid ""
 "Specify the anonymity level for the search, 0 for no anonymity.  Higher "
 "values provide more privacy but also less performance."
@@ -301,23 +301,23 @@
 "anonymat, des valeurs plus grandes offrent plus d'anonymat mais moins de "
 "performance."
 
-#: gnunet-gtk.glade:1901
+#: gnunet-gtk.glade:1903
 msgid "Open GNUnet directory"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:1933
+#: gnunet-gtk.glade:1935
 msgid "_Maximum results:"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:1978
+#: gnunet-gtk.glade:1980
 msgid "Aut_omatically abort search after (s):"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:2035
+#: gnunet-gtk.glade:2037
 msgid "in _namespace"
 msgstr "dans l'_espace de noms"
 
-#: gnunet-gtk.glade:2092
+#: gnunet-gtk.glade:2094
 msgid ""
 "This is the rating that you have given this namespace so far.  Ratings are "
 "private and not shared with other users in any way.  They are supposed to "
@@ -328,15 +328,15 @@
 "Elles sont là pour aider chaque utilisateur à se rappeler quel espace de "
 "noms l'intéresse."
 
-#: gnunet-gtk.glade:2211
+#: gnunet-gtk.glade:2213
 msgid "Search and _Download"
 msgstr "Recherche & _téléchargement"
 
-#: gnunet-gtk.glade:2257
+#: gnunet-gtk.glade:2259
 msgid "Method:"
 msgstr "Méthode :"
 
-#: gnunet-gtk.glade:2287
+#: gnunet-gtk.glade:2289
 msgid ""
 "Indexing will avoid copying the file into the GNUnet database.  Instead, "
 "GNUnet will try to add a symbolic link to the specified file.  If that "
@@ -352,11 +352,11 @@
 "ni modifié ni déplacé dans le futur. L'indexation est plus efficace que "
 "l'insertion."
 
-#: gnunet-gtk.glade:2289
+#: gnunet-gtk.glade:2291
 msgid "inde_x"
 msgstr "inde_xer"
 
-#: gnunet-gtk.glade:2311
+#: gnunet-gtk.glade:2313
 msgid ""
 "Inserting a file means that an encrypted copy will be added to the GNUnet "
 "database.  Without the proper key (which is not stored in plaintext "
@@ -372,27 +372,27 @@
 "bientôt ou si vous avez peur qu'un adversaire puisse détecter le fichier en "
 "clair sur votre poste."
 
-#: gnunet-gtk.glade:2313
+#: gnunet-gtk.glade:2315
 msgid "i_nsert"
 msgstr "i_nsérer"
 
-#: gnunet-gtk.glade:2335
+#: gnunet-gtk.glade:2337
 msgid "Scope:"
 msgstr "Espace :"
 
-#: gnunet-gtk.glade:2364
+#: gnunet-gtk.glade:2366
 msgid "_Anonymity:"
 msgstr "Niveau d'anon_ymat :"
 
-#: gnunet-gtk.glade:2394
+#: gnunet-gtk.glade:2396
 msgid "Recursively publish an entire directory tree."
 msgstr "Publier récursivement un arbre de répertoires entier."
 
-#: gnunet-gtk.glade:2396
+#: gnunet-gtk.glade:2398
 msgid "_recursive (for entire directories)"
 msgstr "récurs_if (pour des dossiers entiers)"
 
-#: gnunet-gtk.glade:2418
+#: gnunet-gtk.glade:2420
 msgid ""
 "What level of sender-anonymity is desired when sharing this particular "
 "file?  0 allows direct connections (no anonymity).  Higher levels require "
@@ -404,7 +404,7 @@
 "plus hauts demandent plus de débit de camouflage par bloc partagé, ce qui "
 "améliore votre anonymat au dépends de l'efficacité."
 
-#: gnunet-gtk.glade:2441 gnunet-gtk.glade:2833
+#: gnunet-gtk.glade:2444 gnunet-gtk.glade:2836
 msgid ""
 "Controls if GNUnet should also produce information for individual files "
 "inside of a directory, as opposed to only allowing the directory itself to "
@@ -415,11 +415,11 @@
 "dossier seul d'être trouvé directement. Ceci ne s'applique qu'aux "
 "publications récursives."
 
-#: gnunet-gtk.glade:2487
+#: gnunet-gtk.glade:2490
 msgid "add keywords for files in directories"
 msgstr "fournir des _mots-clés pour les fichiers dans les dossiers"
 
-#: gnunet-gtk.glade:2527
+#: gnunet-gtk.glade:2530
 msgid ""
 "Share the specified file with the selected options (you will then be "
 "prompted to enter meta-data and keywords)."
@@ -427,66 +427,66 @@
 "Partager le fichier spécifié avec les options suivantes (vous pourrez "
 "ensuite entrer les mots-clés et les méta-données)."
 
-#: gnunet-gtk.glade:2571
+#: gnunet-gtk.glade:2574
 msgid "Pub_lish"
 msgstr "Pub_lier"
 
-#: gnunet-gtk.glade:2610
+#: gnunet-gtk.glade:2613
 msgid "_Filename:"
 msgstr "N_om du fichier :"
 
-#: gnunet-gtk.glade:2639
+#: gnunet-gtk.glade:2642
 msgid "_Priority:"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:2701
+#: gnunet-gtk.glade:2704
 msgid "Browse local computer for files (or directories) to publish."
 msgstr ""
 "Parcourir le poste local pour trouver les fichiers (ou dossiers) à publier."
 
-#: gnunet-gtk.glade:2745
+#: gnunet-gtk.glade:2748
 msgid "_Browse"
 msgstr "_Parcourir"
 
-#: gnunet-gtk.glade:2785
+#: gnunet-gtk.glade:2788
 msgid "Only publish a single file."
 msgstr "Publier seulement un fichier."
 
-#: gnunet-gtk.glade:2787
+#: gnunet-gtk.glade:2790
 msgid "file onl_y"
 msgstr "un _seul fichier"
 
-#: gnunet-gtk.glade:2810
+#: gnunet-gtk.glade:2813
 msgid ""
 "How important is the file (used to prioritize data in the local datastore)."
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:2879
+#: gnunet-gtk.glade:2882
 #, fuzzy
 msgid "use libextractor for files in directories"
 msgstr "fournir des _mots-clés pour les fichiers dans les dossiers"
 
-#: gnunet-gtk.glade:2954
+#: gnunet-gtk.glade:2957
 msgid "_Publication"
 msgstr "_Publication"
 
-#: gnunet-gtk.glade:3005
+#: gnunet-gtk.glade:3008
 msgid "c_reate"
 msgstr "C_réer"
 
-#: gnunet-gtk.glade:3026 gnunet-gtk.glade:3070
+#: gnunet-gtk.glade:3029 gnunet-gtk.glade:3073
 msgid "_Namespace"
 msgstr "Espace de _noms"
 
-#: gnunet-gtk.glade:3035 gnunet-gtk.glade:3080
+#: gnunet-gtk.glade:3038 gnunet-gtk.glade:3083
 msgid "_Collection"
 msgstr "_Collection"
 
-#: gnunet-gtk.glade:3048
+#: gnunet-gtk.glade:3051
 msgid "d_elete"
 msgstr "Suppri_mer"
 
-#: gnunet-gtk.glade:3069
+#: gnunet-gtk.glade:3072
 msgid ""
 "Will prevent future insertions into the namespace (will not delete content "
 "in the namespace)"
@@ -494,71 +494,75 @@
 "Ceci rendra impossible toute future publication dans cet espace de noms "
 "(mais ne supprimera pas son contenu déjà publié)."
 
-#: gnunet-gtk.glade:3079
+#: gnunet-gtk.glade:3082
 msgid "end collection (will not delete content already in the collection)"
 msgstr "Arrêter une collection (ne supprimera pas son contenu déjà publié)."
 
-#: gnunet-gtk.glade:3217
+#: gnunet-gtk.glade:3220
 msgid "<b>Available content</b>"
 msgstr "<b>Contenu disponible</b>"
 
-#: gnunet-gtk.glade:3242
+#: gnunet-gtk.glade:3245
 msgid "should GNUnet track available content (for publishing in namespaces)?"
 msgstr ""
 "Est-ce que GNUnet doit se souvenir du contenu déjà rencontré (pour la "
 "publication dans des espace de noms) ?"
 
-#: gnunet-gtk.glade:3289
+#: gnunet-gtk.glade:3292
 msgid "track available content"
 msgstr "_garder trace du contenu disponible"
 
-#: gnunet-gtk.glade:3325
+#: gnunet-gtk.glade:3328
 msgid "deletes the tracked available content shown below"
 msgstr "Efface la liste du contenu disponible connu affichée ci-dessous."
 
-#: gnunet-gtk.glade:3383
+#: gnunet-gtk.glade:3386
 msgid "Ad_vanced"
 msgstr "A_vancé"
 
-#: gnunet-gtk.glade:3441
+#: gnunet-gtk.glade:3444
 msgid "File s_haring"
 msgstr "Partage de _fichiers"
 
-#: gnunet-gtk.glade:3553
+#: gnunet-gtk.glade:3556
 msgid "_Statistics"
 msgstr "_Statistiques"
 
-#: gnunet-gtk.glade:3687
+#: gnunet-gtk.glade:3690
 msgid "/join #gnunet"
 msgstr "/join #gnunet"
 
-#: gnunet-gtk.glade:3772
+#: gnunet-gtk.glade:3775
 msgid "Cha_t"
 msgstr "_Clavardage"
 
-#: gnunet-gtk.glade:3825 gnunet-gtk.glade:3841 gnunet-gtk.glade:6342
+#: gnunet-gtk.glade:3874
+msgid "_Peers"
+msgstr ""
+
+#: gnunet-gtk.glade:3927 gnunet-gtk.glade:3943 gnunet-gtk.glade:6445
 msgid "Edit File Information"
 msgstr "Editer les informations sur le fichier"
 
-#: gnunet-gtk.glade:3842
+#: gnunet-gtk.glade:3944
 msgid "This dialog is used to edit information about shared files."
 msgstr ""
 "Cette fenêtre est utilisée pour éditer les informations sur les fichiers "
 "publiés"
 
-#: gnunet-gtk.glade:3859 gnunet-gtk.glade:6372 gnunet-gtk.glade:6952
+#: gnunet-gtk.glade:3961 gnunet-gtk.glade:6475 gnunet-gtk.glade:7055
 msgid "Cancel the publication."
 msgstr "Annuler la publication"
 
-#: gnunet-gtk.glade:3868
+#: gnunet-gtk.glade:3970
 msgid "metaDataDialogCancelButton"
 msgstr "metaDataDialogCancelButton"
 
-#: gnunet-gtk.glade:3869
+#: gnunet-gtk.glade:3971
 msgid "Abort the upload operation."
 msgstr "Annuler l'opération de publication"
 
-#: gnunet-gtk.glade:3877 gnunet-gtk.glade:6387 gnunet-gtk.glade:6967
+#: gnunet-gtk.glade:3979 gnunet-gtk.glade:6490 gnunet-gtk.glade:7070
 msgid ""
 "Confirm the displayed meta-data and keywords and proceed with the "
 "publication."
@@ -566,31 +570,31 @@
 "Confirmer les méta-données et les mots-clés affichés et lancer la "
 "publication."
 
-#: gnunet-gtk.glade:3899
+#: gnunet-gtk.glade:4001
 msgid "Please provide meta-data and keywords for the content."
 msgstr ""
 "Merci de fournir des méta-données et des mots-clés pour le contenu à publier"
 
-#: gnunet-gtk.glade:3930 gnunet-gtk.glade:6044 gnunet-gtk.glade:6656
-#: gnunet-gtk.glade:7188 gnunet-gtk.glade:7696
+#: gnunet-gtk.glade:4032 gnunet-gtk.glade:6147 gnunet-gtk.glade:6759
+#: gnunet-gtk.glade:7291 gnunet-gtk.glade:7799
 msgid "_Type:"
 msgstr "_Type :"
 
-#: gnunet-gtk.glade:3984 gnunet-gtk.glade:6083 gnunet-gtk.glade:6710
-#: gnunet-gtk.glade:7242 gnunet-gtk.glade:7750
+#: gnunet-gtk.glade:4086 gnunet-gtk.glade:6186 gnunet-gtk.glade:6813
+#: gnunet-gtk.glade:7345 gnunet-gtk.glade:7853
 msgid "_Value:"
 msgstr "_Valeur :"
 
-#: gnunet-gtk.glade:4011 gnunet-gtk.glade:6737 gnunet-gtk.glade:7269
-#: gnunet-gtk.glade:7777
+#: gnunet-gtk.glade:4113 gnunet-gtk.glade:6840 gnunet-gtk.glade:7372
+#: gnunet-gtk.glade:7880
 msgid "Enter metadata about the upload"
 msgstr "Entrez des méta-données à propos de la publication"
 
-#: gnunet-gtk.glade:4021
+#: gnunet-gtk.glade:4123
 msgid "Value Entry"
 msgstr "Valeur de l'entrée"
 
-#: gnunet-gtk.glade:4022
+#: gnunet-gtk.glade:4124
 msgid ""
 "Enter the value for the meta-data of the specified type here.\n"
 "Press ENTER to add the data."
@@ -598,14 +602,14 @@
 "Entrez la valeur de la méta-donnée du type spécifié ici.\n"
 " Pressez Entrée pour ajouter ces données."
 
-#: gnunet-gtk.glade:4039
+#: gnunet-gtk.glade:4141
 msgid ""
 "Add the given description to the meta-data describing the uploaded file."
 msgstr ""
 "Ajouter la description fournie aux méta-données qui décrivent le fichier à "
 "publier."
 
-#: gnunet-gtk.glade:4058
+#: gnunet-gtk.glade:4160
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Remove the selected descriptions from the meta-data describing the uploaded "
@@ -614,8 +618,8 @@
 "Ajouter la description fournie aux méta-données qui décrivent le fichier à "
 "publier."
 
-#: gnunet-gtk.glade:4099 gnunet-gtk.glade:4265 gnunet-gtk.glade:5991
-#: gnunet-gtk.glade:6799 gnunet-gtk.glade:7331 gnunet-gtk.glade:7839
+#: gnunet-gtk.glade:4201 gnunet-gtk.glade:4367 gnunet-gtk.glade:6094
+#: gnunet-gtk.glade:6902 gnunet-gtk.glade:7434 gnunet-gtk.glade:7942
 msgid ""
 "Select entries and use the context menu (right click) in order to delete "
 "keywords."
@@ -623,17 +627,17 @@
 "Sélectionnez une entrée et utilisez le menu contextuel (clic droit) pour "
 "supprimer des mots-clés."
 
-#: gnunet-gtk.glade:4116 gnunet-gtk.glade:6816 gnunet-gtk.glade:7348
-#: gnunet-gtk.glade:7856
+#: gnunet-gtk.glade:4218 gnunet-gtk.glade:6919 gnunet-gtk.glade:7451
+#: gnunet-gtk.glade:7959
 msgid "<b>Meta-data</b>"
 msgstr "<b>Meta-données</b>"
 
-#: gnunet-gtk.glade:4179 gnunet-gtk.glade:6467 gnunet-gtk.glade:6574
-#: gnunet-gtk.glade:7047
+#: gnunet-gtk.glade:4281 gnunet-gtk.glade:6570 gnunet-gtk.glade:6677
+#: gnunet-gtk.glade:7150
 msgid "Enter keywords"
 msgstr "Entrez un mot-clé"
 
-#: gnunet-gtk.glade:4202
+#: gnunet-gtk.glade:4304
 msgid ""
 "Add the specified keyword to the list of keywords under which the file or "
 "directory will be found."
@@ -641,7 +645,7 @@
 "ajouter les mots-clés spécifiés à la liste des mots-clés avec lesquels le "
 "fichier ou le dossier sera trouvé."
 
-#: gnunet-gtk.glade:4221
+#: gnunet-gtk.glade:4323
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Remove the selected keywords from the list of keywords under which the file "
@@ -650,35 +654,35 @@
 "ajouter les mots-clés spécifiés à la liste des mots-clés avec lesquels le "
 "fichier ou le dossier sera trouvé."
 
-#: gnunet-gtk.glade:4250
+#: gnunet-gtk.glade:4352
 msgid "Lists all of the keywords that will be used."
 msgstr "Liste de tous les mots-clés qui seront utilisés."
 
-#: gnunet-gtk.glade:4282 gnunet-gtk.glade:6008
+#: gnunet-gtk.glade:4384 gnunet-gtk.glade:6111
 msgid "<b>Keywords</b>"
 msgstr "<b>Mots-clés</b>"
 
-#: gnunet-gtk.glade:4318 gnunet-gtk.glade:6852 gnunet-gtk.glade:7892
+#: gnunet-gtk.glade:4420 gnunet-gtk.glade:6955 gnunet-gtk.glade:7995
 msgid "_Preview:"
 msgstr "A_perçu :"
 
-#: gnunet-gtk.glade:4378
+#: gnunet-gtk.glade:4480
 msgid "Select Preview"
 msgstr "Choisir un aperçu"
 
-#: gnunet-gtk.glade:4406
+#: gnunet-gtk.glade:4508
 msgid "File Information"
 msgstr "Informations sur le fichier"
 
-#: gnunet-gtk.glade:4492 src/plugins/fs/search.c:541
+#: gnunet-gtk.glade:4594 src/plugins/fs/search.c:556
 msgid "Meta-data"
 msgstr "Meta-données"
 
-#: gnunet-gtk.glade:4523
+#: gnunet-gtk.glade:4625
 msgid "Search Results"
 msgstr "Résultats de la recherche"
 
-#: gnunet-gtk.glade:4571
+#: gnunet-gtk.glade:4673
 msgid ""
 "List of search results.  Directories must first be downloaded before their "
 "contents will be displayed."
@@ -686,33 +690,33 @@
 "Liste des résultats de la recherche. Les répertoires doivent être "
 "téléchargés en premier pour que leur contenu apparaisse."
 
-#: gnunet-gtk.glade:4598
+#: gnunet-gtk.glade:4700
 msgid "Standard view"
 msgstr "Vue standard"
 
-#: gnunet-gtk.glade:4624
+#: gnunet-gtk.glade:4726
 msgid "Download selected files."
 msgstr "Télécharger les fichiers sélectionnés."
 
-#: gnunet-gtk.glade:4668
+#: gnunet-gtk.glade:4770
 msgid "Down_load"
 msgstr "Téléchar_ger"
 
-#: gnunet-gtk.glade:4704
+#: gnunet-gtk.glade:4806
 msgid ""
 "If the selected file is a directory, immediately try to download all files "
 "in the directory as well."
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:4706
+#: gnunet-gtk.glade:4808
 msgid "r_ecursively"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:4724
+#: gnunet-gtk.glade:4826
 msgid "with anon_ymity"
 msgstr "avec le _niveau d'anonymat"
 
-#: gnunet-gtk.glade:4751
+#: gnunet-gtk.glade:4853
 msgid ""
 "Specify the desired anonymity level for this download. A value of 0 means no "
 "receiver anonymity (allows direct connection).  Use higher values for "
@@ -723,80 +727,80 @@
 "autorisées). Utilisez des valeurs plus hautes pour un plus grand anonymat, "
 "mais une moindre performance."
 
-#: gnunet-gtk.glade:4782
+#: gnunet-gtk.glade:4885
 msgid "Abort the search, but keep search tab open."
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:4800
+#: gnunet-gtk.glade:4903
 msgid "Close search tab (also aborts search)."
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:4830
+#: gnunet-gtk.glade:4933
 msgid "Namespace Contents"
 msgstr "Contenu de l'espace de noms"
 
-#: gnunet-gtk.glade:4863
+#: gnunet-gtk.glade:4966
 msgid ""
 "List of the files and directories that have been added to this namespace so "
 "far."
 msgstr ""
 "Liste des fichiers et répertoires publiés dans cet espace de noms jusqu'ici."
 
-#: gnunet-gtk.glade:4891
+#: gnunet-gtk.glade:4994
 msgid "Add content to the namespace"
 msgstr "Ajouter du contenu à cet espace de noms"
 
-#: gnunet-gtk.glade:4909
+#: gnunet-gtk.glade:5012
 msgid "Publish an update to the selected updatable content."
 msgstr "Publier une mise à jour du contenu dynamique sélectionné."
 
-#: gnunet-gtk.glade:4953
+#: gnunet-gtk.glade:5056
 msgid "U_pdate"
 msgstr "_Mettre à jour"
 
-#: gnunet-gtk.glade:4997
+#: gnunet-gtk.glade:5100
 msgid "Chat"
 msgstr "Clavardage"
 
-#: gnunet-gtk.glade:5036
+#: gnunet-gtk.glade:5139
 msgid "The current conversation in this chat room."
 msgstr "La conversation actuelle dans cette salle de clavardage."
 
-#: gnunet-gtk.glade:5075
+#: gnunet-gtk.glade:5178
 msgid "Hello!"
 msgstr "Bonjour !"
 
-#: gnunet-gtk.glade:5091
+#: gnunet-gtk.glade:5194
 msgid "Sends the message to all participants in the current chat room."
 msgstr ""
 "Envoie le message à tous les participants dans la salle de clavardage "
 "actuelle."
 
-#: gnunet-gtk.glade:5137
+#: gnunet-gtk.glade:5240
 msgid "Sen_d"
 msgstr "_Envoyer"
 
-#: gnunet-gtk.glade:5197
+#: gnunet-gtk.glade:5300
 msgid "List of the participants in the chat room."
 msgstr "Liste des participants de la salle de clavardage."
 
-#: gnunet-gtk.glade:5222
+#: gnunet-gtk.glade:5325
 msgid "The gnunet-gtk about dialog"
 msgstr "La boîte de dialogue 'À propos' de gnunet-gtk"
 
-#: gnunet-gtk.glade:5224
+#: gnunet-gtk.glade:5327
 msgid "gnunet-gtk"
 msgstr "gnunet-gtk"
 
-#: gnunet-gtk.glade:5225
+#: gnunet-gtk.glade:5328
 msgid "(C) 2001-2006 Christian Grothoff (and other contributing authors)"
 msgstr "(C) 2001-2006 Christian Grothoff (et autres auteurs contributeurs)"
 
-#: gnunet-gtk.glade:5226
+#: gnunet-gtk.glade:5329
 msgid "https://gnunet.org/";
 msgstr "https://gnunet.org/";
 
-#: gnunet-gtk.glade:5227
+#: gnunet-gtk.glade:5330
 msgid ""
 "                    GNU GENERAL PUBLIC LICENSE\n"
 "                       Version 2, June 1991\n"
@@ -1368,11 +1372,11 @@
 "\n"
 "                     END OF TERMS AND CONDITIONS\n"
 
-#: gnunet-gtk.glade:5511
+#: gnunet-gtk.glade:5614
 msgid "GNUnet Website"
 msgstr "Site Web de GNUnet"
 
-#: gnunet-gtk.glade:5545
+#: gnunet-gtk.glade:5648
 msgid ""
 "Di Ma\n"
 "Jens Palsberg <address@hidden>\n"
@@ -1402,27 +1406,27 @@
 "Phan Vinh Thinh <address@hidden>\n"
 "Daniel Nylander <address@hidden>\n"
 
-#: gnunet-gtk.glade:5570
+#: gnunet-gtk.glade:5673
 msgid "Select file to publish to GNUnet"
 msgstr "Sélectionnez le fichier à publier dans GNUnet"
 
-#: gnunet-gtk.glade:5599
+#: gnunet-gtk.glade:5702
 msgid "Cancel selecting file to publish."
 msgstr "Abandonner la sélection du fichier à publier"
 
-#: gnunet-gtk.glade:5613
+#: gnunet-gtk.glade:5716
 msgid "Select this file (or directory) for the publication."
 msgstr "Sélectionner ce fichier (ou dossier) pour la publication."
 
-#: gnunet-gtk.glade:5639
+#: gnunet-gtk.glade:5742
 msgid "Create Namespace"
 msgstr "Créer un espace de noms"
 
-#: gnunet-gtk.glade:5669
+#: gnunet-gtk.glade:5772
 msgid "Cancel namespace creation."
 msgstr "Annuler la création de l'espace de noms."
 
-#: gnunet-gtk.glade:5684
+#: gnunet-gtk.glade:5787
 msgid ""
 "Confirm the specified data. Creates the namespace and publishes the "
 "advertisements."
@@ -1430,15 +1434,15 @@
 "Confirme les données spécifiées. Crée l'espace de noms et publie les "
 "annonces."
 
-#: gnunet-gtk.glade:5707
+#: gnunet-gtk.glade:5810
 msgid "Please provide information about the namespace"
 msgstr "Merci de fournir des informations à propos de cet espace de noms"
 
-#: gnunet-gtk.glade:5738
+#: gnunet-gtk.glade:5841
 msgid "_Name:"
 msgstr "N_om :"
 
-#: gnunet-gtk.glade:5764
+#: gnunet-gtk.glade:5867
 msgid ""
 "Each namespace is supposed to have a name.  While GNUnet cannot guarantee "
 "that these names are unique, users should try to select names that are "
@@ -1449,11 +1453,11 @@
 "des noms qui ne génèrent pas de conflits et qui correspondent au contenu de "
 "l'espace de noms"
 
-#: gnunet-gtk.glade:5784
+#: gnunet-gtk.glade:5887
 msgid "_Root:"
 msgstr "_Racine :"
 
-#: gnunet-gtk.glade:5811
+#: gnunet-gtk.glade:5914
 msgid ""
 "The namespace root is the file or directory in the namespace that will be "
 "advertised to other users.  Typically it contains a directory with the "
@@ -1465,11 +1469,11 @@
 "un dossier avec la description du contenu de l'espace de noms. Vous pouvez "
 "choisir librement l'identifiant de la racine."
 
-#: gnunet-gtk.glade:5844
+#: gnunet-gtk.glade:5947
 msgid "Anonymity (for namespace advertisement):"
 msgstr "Niveau d'anonymat (pour l'annonce de l'espace de noms):"
 
-#: gnunet-gtk.glade:5929
+#: gnunet-gtk.glade:6032
 msgid ""
 "Enter a keyword under which advertisements for this namespace will be "
 "published."
@@ -1477,7 +1481,7 @@
 "Entrez un mot-clé sous lequel les annonces de cet espace de noms seront "
 "publiées."
 
-#: gnunet-gtk.glade:5950
+#: gnunet-gtk.glade:6053
 msgid ""
 "Add the given keyword to the list of keywords under which advertisements for "
 "the namespace will be published."
@@ -1485,17 +1489,17 @@
 "Ajoute le mot-clé fourni à la liste de mots-clés sous lesquels les annonces "
 "de cet espace de noms seront publiées."
 
-#: gnunet-gtk.glade:6110
+#: gnunet-gtk.glade:6213
 msgid "Enter meta-data (descriptions) for this namespace"
 msgstr "Entrez des méta-données (descriptions) pour cet espace de noms"
 
-#: gnunet-gtk.glade:6131
+#: gnunet-gtk.glade:6234
 msgid "Add the given metadata entry to the metadata for this namespace."
 msgstr ""
 "Ajoute l'entrée de méta-données fournie aux méta-données pour cet espace de "
 "noms."
 
-#: gnunet-gtk.glade:6172
+#: gnunet-gtk.glade:6275
 msgid ""
 "Metadata describing the namespace (used in advertisements).  Use the context "
 "menu (right-click) to delete selected entries."
@@ -1504,43 +1508,43 @@
 "Utilisez le menu contextuel (clic droit) pour effacer les entrées "
 "sélectionnées."
 
-#: gnunet-gtk.glade:6189
+#: gnunet-gtk.glade:6292
 msgid "<b>Metadata</b>"
 msgstr "<b>Meta-données</b>"
 
-#: gnunet-gtk.glade:6225
+#: gnunet-gtk.glade:6328
 msgid "Close the selected search"
 msgstr "Fermer la recherche sélectionnée"
 
-#: gnunet-gtk.glade:6226
+#: gnunet-gtk.glade:6329
 msgid "_Close"
 msgstr "_Fermer"
 
-#: gnunet-gtk.glade:6262
+#: gnunet-gtk.glade:6365
 msgid "Messages"
 msgstr "Messages"
 
-#: gnunet-gtk.glade:6409
+#: gnunet-gtk.glade:6512
 msgid "Please provide meta-data and an identifier for the content."
 msgstr "Merci de fournir des méta-données et un identifiant pour ce contenu."
 
-#: gnunet-gtk.glade:6440 gnunet-gtk.glade:7020
+#: gnunet-gtk.glade:6543 gnunet-gtk.glade:7123
 msgid "_Identifier:"
 msgstr "_Identifiant :"
 
-#: gnunet-gtk.glade:6488 gnunet-gtk.glade:7068 gnunet-gtk.glade:7531
+#: gnunet-gtk.glade:6591 gnunet-gtk.glade:7171 gnunet-gtk.glade:7634
 msgid "Anonymit_y:"
 msgstr "Anon_ymat :"
 
-#: gnunet-gtk.glade:6547 gnunet-gtk.glade:7590
+#: gnunet-gtk.glade:6650 gnunet-gtk.glade:7693
 msgid "_Next Identifier:"
 msgstr "Identifiant suiva_nt :"
 
-#: gnunet-gtk.glade:6595 gnunet-gtk.glade:7127 gnunet-gtk.glade:7635
+#: gnunet-gtk.glade:6698 gnunet-gtk.glade:7230 gnunet-gtk.glade:7738
 msgid "_Update Interval:"
 msgstr "_Intervalle de mise à jour :"
 
-#: gnunet-gtk.glade:6621 gnunet-gtk.glade:7153 gnunet-gtk.glade:7661
+#: gnunet-gtk.glade:6724 gnunet-gtk.glade:7256 gnunet-gtk.glade:7764
 msgid ""
 "--no update--\n"
 "--sporadic update--\n"
@@ -1558,67 +1562,67 @@
 "1 mois\n"
 "1 an\n"
 
-#: gnunet-gtk.glade:6758 gnunet-gtk.glade:7290 gnunet-gtk.glade:7798
+#: gnunet-gtk.glade:6861 gnunet-gtk.glade:7393 gnunet-gtk.glade:7901
 msgid ""
 "Add the given description to the meta-data describing the published file."
 msgstr ""
 "Ajouter la description fournie aux méta-données qui décrivent le fichier à "
 "publier."
 
-#: gnunet-gtk.glade:6922
+#: gnunet-gtk.glade:7025
 msgid "Edit Collection Information"
 msgstr "Éditer les informations de la collection"
 
-#: gnunet-gtk.glade:6989
+#: gnunet-gtk.glade:7092
 msgid "Please provide meta-data and an identifier for the collection."
 msgstr ""
 "Merci de fournir des méta-données et un identifiant pour cette collection."
 
-#: gnunet-gtk.glade:7380
+#: gnunet-gtk.glade:7483
 msgid "Enter Meta-Information about Namespace Content"
 msgstr "Entrez des méta-informations à propos du contenu de cet espace de noms"
 
-#: gnunet-gtk.glade:7450
+#: gnunet-gtk.glade:7553
 msgid ""
 "Please provide information about the update to the content in the namespace."
 msgstr ""
 "Merci de fournir des informations à propos de la mise à jour du contenu de "
 "cet espace de noms."
 
-#: gnunet-gtk.glade:7481
+#: gnunet-gtk.glade:7584
 msgid "Identifier:"
 msgstr "Identifiant :"
 
-#: gnunet-gtk.glade:7506
+#: gnunet-gtk.glade:7609
 msgid "BUG: SET ME!"
 msgstr "BUG : CORRIGEZ-MOI !"
 
-#: gnunet-gtk.glade:7973
+#: gnunet-gtk.glade:8076
 msgid "Select GNUnet directory file to open"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:8042
+#: gnunet-gtk.glade:8145
 msgid "Stop and close gnunet-gtk."
 msgstr "Arrêter et fermer gnunet-gtk."
 
-#: gnunet-gtk.glade:8043
+#: gnunet-gtk.glade:8146
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Quitter"
 
-#: gnunet-gtk.glade:8064
+#: gnunet-gtk.glade:8167
 msgid "Search Tab Label with Close Button"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:8087
+#: gnunet-gtk.glade:8190
 msgid "FIXME"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:8113
+#: gnunet-gtk.glade:8216
 #, fuzzy
 msgid "Stop the search."
 msgstr "Fermer cette recherche"
 
-#: gnunet-gtk.glade:8147
+#: gnunet-gtk.glade:8250
 msgid "Select filename under which the search results should be saved"
 msgstr ""
 
@@ -1657,85 +1661,85 @@
 "d'."
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/fs/search.c:234
+#: src/plugins/fs/search.c:249
 msgid "Choose the name under which you want to save the search results."
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/fs/search.c:255
+#: src/plugins/fs/search.c:270
 msgid "No search results yet, cannot save!"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/fs/search.c:287
+#: src/plugins/fs/search.c:302
 #, fuzzy
 msgid "Saved search results"
 msgstr "Résultats de la recherche"
 
-#: src/plugins/fs/search.c:297
+#: src/plugins/fs/search.c:312
 msgid "Internal error."
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/fs/search.c:315
+#: src/plugins/fs/search.c:330
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error writing file `%s'."
 msgstr "Erreur lors de la publication de '%s'"
 
-#: src/plugins/fs/search.c:341 src/plugins/fs/fs.c:343
+#: src/plugins/fs/search.c:356 src/plugins/fs/fs.c:379
 msgid "_Copy URI to Clipboard"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/fs/search.c:351
+#: src/plugins/fs/search.c:366
 msgid "_Save results as directory"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/fs/search.c:468 src/plugins/fs/fs.c:485
+#: src/plugins/fs/search.c:483 src/plugins/fs/fs.c:521
 msgid "Name"
 msgstr "Nom"
 
-#: src/plugins/fs/search.c:488 src/plugins/fs/fs.c:469
+#: src/plugins/fs/search.c:503 src/plugins/fs/fs.c:505
 msgid "Size"
 msgstr "Taille"
 
-#: src/plugins/fs/search.c:504 src/plugins/fs/namespace.c:153
+#: src/plugins/fs/search.c:519 src/plugins/fs/namespace.c:153
 msgid "Mime-type"
 msgstr "Type Mime"
 
-#: src/plugins/fs/search.c:527
+#: src/plugins/fs/search.c:542
 msgid "Preview"
 msgstr "Aperçu"
 
-#: src/plugins/fs/search.c:778
+#: src/plugins/fs/search.c:793
 msgid "Need a keyword to search!\n"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/fs/search.c:818 src/plugins/fs/namespace.c:1231
+#: src/plugins/fs/search.c:833 src/plugins/fs/namespace.c:1231
 #: src/plugins/fs/namespace.c:1309 src/plugins/fs/search_namespace.c:82
 msgid "globally"
 msgstr "globalement"
 
-#: src/plugins/fs/search.c:841
+#: src/plugins/fs/search.c:856
 #, c-format
 msgid "Failed to create namespace URI from `%s'.\n"
 msgstr "Impossible de créer l'URI de l'espace de noms à partir de `%s'.\n"
 
-#: src/plugins/fs/fs.c:202
+#: src/plugins/fs/fs.c:238
 #, c-format
 msgid "Unhandled (unknown) FSUI event: %u.\n"
 msgstr "Événement FSUI non géré (inconnu) : %u.\n"
 
-#: src/plugins/fs/fs.c:416
+#: src/plugins/fs/fs.c:452
 msgid "Query"
 msgstr "Requête"
 
-#: src/plugins/fs/fs.c:430
+#: src/plugins/fs/fs.c:466
 msgid "Results"
 msgstr "Résultats"
 
-#: src/plugins/fs/fs.c:504 src/plugins/fs/fs.c:558
+#: src/plugins/fs/fs.c:540 src/plugins/fs/fs.c:594
 #: src/plugins/fs/namespace.c:1419
 msgid "URI"
 msgstr "URI"
 
-#: src/plugins/fs/fs.c:546 src/plugins/fs/namespace.c:100
+#: src/plugins/fs/fs.c:582 src/plugins/fs/namespace.c:100
 #: src/plugins/fs/namespace.c:1383
 msgid "Filename"
 msgstr "Nom du fichier"
@@ -1760,11 +1764,11 @@
 msgid "days"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/fs/upload.c:489
+#: src/plugins/fs/upload.c:490
 msgid "Choose the file you want to publish."
 msgstr "Choisissez le fichier que vous voulez publier."
 
-#: src/plugins/fs/upload.c:491
+#: src/plugins/fs/upload.c:492
 msgid "Choose the directory you want to publish."
 msgstr "Choisissez le dossier que vous voulez publier."
 
@@ -1909,61 +1913,61 @@
 msgid "Error mapping file `%s' into memory."
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/fs/download.c:721 src/plugins/fs/download.c:808
+#: src/plugins/fs/download.c:734 src/plugins/fs/download.c:821
 #, c-format
 msgid "Downloading `%s'"
 msgstr "Téléchargement de `%s'"
 
-#: src/plugins/fs/download.c:726
+#: src/plugins/fs/download.c:739
 #, fuzzy, c-format
 msgid "ERROR: already downloading `%s'"
 msgstr "Erreur lors du téléchargement : %s\n"
 
-#: src/plugins/fs/download.c:776
+#: src/plugins/fs/download.c:789
 #, c-format
 msgid "Invalid URI `%s'"
 msgstr "URI invalide : '%s'"
 
-#: src/plugins/fs/download.c:781
+#: src/plugins/fs/download.c:794
 msgid "Please use the search function for keyword (KSK) URIs!"
 msgstr "Utilisez la fonction de recherche pour les URI de mots-clés (KSK) !"
 
-#: src/plugins/fs/download.c:786
+#: src/plugins/fs/download.c:799
 msgid "Location URIs are not yet supported"
 msgstr "Les URI de lieu ne sont pas encore supportées."
 
-#: src/plugins/stats/functions.c:540
+#: src/plugins/stats/functions.c:541
 msgid "Connectivity"
 msgstr "Connexions"
 
-#: src/plugins/stats/functions.c:541
+#: src/plugins/stats/functions.c:542
 msgid "# connected nodes (100% = connection table size)"
 msgstr "Nombre de noeuds connectés (100% = taille de la table de connexion)"
 
-#: src/plugins/stats/functions.c:548
+#: src/plugins/stats/functions.c:549
 msgid "System load"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/stats/functions.c:549
+#: src/plugins/stats/functions.c:550
 msgid ""
 "CPU load (red), IO load (green), Network upload (yellow), Network download "
 "(blue)"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/stats/functions.c:556
+#: src/plugins/stats/functions.c:557
 msgid "Datastore capacity"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/stats/functions.c:557
+#: src/plugins/stats/functions.c:558
 #, fuzzy
 msgid "Data in datastore (in percent of allowed quota)"
 msgstr "Charge du processeur (en pourcentage de la charge allouée)"
 
-#: src/plugins/stats/functions.c:564
+#: src/plugins/stats/functions.c:565
 msgid "Inbound Traffic"
 msgstr "Traffic entrant"
 
-#: src/plugins/stats/functions.c:565 src/plugins/stats/functions.c:573
+#: src/plugins/stats/functions.c:566 src/plugins/stats/functions.c:574
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Noise (red), Content (green), Queries (yellow), Hellos (blue), other (gray), "
@@ -1972,15 +1976,15 @@
 "Bruit (rouge), Contenu (vert), Requêtes (jaune), Annonces de présence "
 "(bleu), autre (gris)"
 
-#: src/plugins/stats/functions.c:572
+#: src/plugins/stats/functions.c:573
 msgid "Outbound Traffic"
 msgstr "Traffic sortant"
 
-#: src/plugins/stats/functions.c:580
+#: src/plugins/stats/functions.c:581
 msgid "Routing Effectiveness"
 msgstr "Efficacité du routage"
 
-#: src/plugins/stats/functions.c:581
+#: src/plugins/stats/functions.c:582
 msgid "Current (red) and average (green) effectiveness (100% = perfect)"
 msgstr "Efficacité courante (rouge) et moyenne (vert) (100% = parfaite)"
 

Modified: gnunet-gtk/po/gnunet-gtk.pot
===================================================================
--- gnunet-gtk/po/gnunet-gtk.pot        2007-06-01 06:22:18 UTC (rev 4885)
+++ gnunet-gtk/po/gnunet-gtk.pot        2007-06-01 07:13:12 UTC (rev 4886)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-25 14:37-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-31 23:47-0600\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -175,102 +175,102 @@
 msgid "D_ownload"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:1322 gnunet-gtk.glade:1843
+#: gnunet-gtk.glade:1322 gnunet-gtk.glade:1844
 msgid "with _anonymity"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:1388
+#: gnunet-gtk.glade:1389
 msgid "Cancel the selected download (and all sub-downloads)"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:1407
+#: gnunet-gtk.glade:1408
 msgid ""
 "Cancel the selected download (and all sub-downloads) and remove them from "
 "the list"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:1425
+#: gnunet-gtk.glade:1426
 msgid "Clear completed downloads from the download list"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:1452
+#: gnunet-gtk.glade:1453
 msgid "<b>Downloads</b>"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:1532
+#: gnunet-gtk.glade:1533
 msgid "Cancel the selected upload (and all sub-uploads)"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:1551
+#: gnunet-gtk.glade:1552
 msgid ""
 "Cancel the selected upload (and all sub-uploads) and remove them from the "
 "list"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:1569
+#: gnunet-gtk.glade:1570
 msgid "Clear completed uploads from the upload list"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:1596
+#: gnunet-gtk.glade:1597
 msgid "<b>Publications</b>"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:1657
+#: gnunet-gtk.glade:1658
 msgid "Stat_us"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:1700 gnunet-gtk.glade:4152 gnunet-gtk.glade:5902
+#: gnunet-gtk.glade:1701 gnunet-gtk.glade:4254 gnunet-gtk.glade:6005
 msgid "_Keyword:"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:1761
+#: gnunet-gtk.glade:1762
 msgid ""
 "Search GNUnet for content under the specified keyword (and, if applicable, "
 "restrict the search to the given namespace)"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:1807
+#: gnunet-gtk.glade:1808
 msgid "Sea_rch"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:1870
+#: gnunet-gtk.glade:1871
 msgid ""
 "Specify the anonymity level for the search, 0 for no anonymity.  Higher "
 "values provide more privacy but also less performance."
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:1901
+#: gnunet-gtk.glade:1903
 msgid "Open GNUnet directory"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:1933
+#: gnunet-gtk.glade:1935
 msgid "_Maximum results:"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:1978
+#: gnunet-gtk.glade:1980
 msgid "Aut_omatically abort search after (s):"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:2035
+#: gnunet-gtk.glade:2037
 msgid "in _namespace"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:2092
+#: gnunet-gtk.glade:2094
 msgid ""
 "This is the rating that you have given this namespace so far.  Ratings are "
 "private and not shared with other users in any way.  They are supposed to "
 "help each user remember which namespace is worthwile for him."
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:2211
+#: gnunet-gtk.glade:2213
 msgid "Search and _Download"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:2257
+#: gnunet-gtk.glade:2259
 msgid "Method:"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:2287
+#: gnunet-gtk.glade:2289
 msgid ""
 "Indexing will avoid copying the file into the GNUnet database.  Instead, "
 "GNUnet will try to add a symbolic link to the specified file.  If that "
@@ -280,11 +280,11 @@
 "efficient than insertion."
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:2289
+#: gnunet-gtk.glade:2291
 msgid "inde_x"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:2311
+#: gnunet-gtk.glade:2313
 msgid ""
 "Inserting a file means that an encrypted copy will be added to the GNUnet "
 "database.  Without the proper key (which is not stored in plaintext "
@@ -294,27 +294,27 @@
 "(after compromising your machine)."
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:2313
+#: gnunet-gtk.glade:2315
 msgid "i_nsert"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:2335
+#: gnunet-gtk.glade:2337
 msgid "Scope:"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:2364
+#: gnunet-gtk.glade:2366
 msgid "_Anonymity:"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:2394
+#: gnunet-gtk.glade:2396
 msgid "Recursively publish an entire directory tree."
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:2396
+#: gnunet-gtk.glade:2398
 msgid "_recursive (for entire directories)"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:2418
+#: gnunet-gtk.glade:2420
 msgid ""
 "What level of sender-anonymity is desired when sharing this particular "
 "file?  0 allows direct connections (no anonymity).  Higher levels require "
@@ -322,359 +322,363 @@
 "privacy at the expense of efficiency."
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:2441 gnunet-gtk.glade:2833
+#: gnunet-gtk.glade:2444 gnunet-gtk.glade:2836
 msgid ""
 "Controls if GNUnet should also produce information for individual files "
 "inside of a directory, as opposed to only allowing the directory itself to "
 "be found directly.  Only applies for recursive uploads."
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:2487
+#: gnunet-gtk.glade:2490
 msgid "add keywords for files in directories"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:2527
+#: gnunet-gtk.glade:2530
 msgid ""
 "Share the specified file with the selected options (you will then be "
 "prompted to enter meta-data and keywords)."
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:2571
+#: gnunet-gtk.glade:2574
 msgid "Pub_lish"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:2610
+#: gnunet-gtk.glade:2613
 msgid "_Filename:"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:2639
+#: gnunet-gtk.glade:2642
 msgid "_Priority:"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:2701
+#: gnunet-gtk.glade:2704
 msgid "Browse local computer for files (or directories) to publish."
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:2745
+#: gnunet-gtk.glade:2748
 msgid "_Browse"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:2785
+#: gnunet-gtk.glade:2788
 msgid "Only publish a single file."
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:2787
+#: gnunet-gtk.glade:2790
 msgid "file onl_y"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:2810
+#: gnunet-gtk.glade:2813
 msgid ""
 "How important is the file (used to prioritize data in the local datastore)."
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:2879
+#: gnunet-gtk.glade:2882
 msgid "use libextractor for files in directories"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:2954
+#: gnunet-gtk.glade:2957
 msgid "_Publication"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:3005
+#: gnunet-gtk.glade:3008
 msgid "c_reate"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:3026 gnunet-gtk.glade:3070
+#: gnunet-gtk.glade:3029 gnunet-gtk.glade:3073
 msgid "_Namespace"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:3035 gnunet-gtk.glade:3080
+#: gnunet-gtk.glade:3038 gnunet-gtk.glade:3083
 msgid "_Collection"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:3048
+#: gnunet-gtk.glade:3051
 msgid "d_elete"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:3069
+#: gnunet-gtk.glade:3072
 msgid ""
 "Will prevent future insertions into the namespace (will not delete content "
 "in the namespace)"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:3079
+#: gnunet-gtk.glade:3082
 msgid "end collection (will not delete content already in the collection)"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:3217
+#: gnunet-gtk.glade:3220
 msgid "<b>Available content</b>"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:3242
+#: gnunet-gtk.glade:3245
 msgid "should GNUnet track available content (for publishing in namespaces)?"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:3289
+#: gnunet-gtk.glade:3292
 msgid "track available content"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:3325
+#: gnunet-gtk.glade:3328
 msgid "deletes the tracked available content shown below"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:3383
+#: gnunet-gtk.glade:3386
 msgid "Ad_vanced"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:3441
+#: gnunet-gtk.glade:3444
 msgid "File s_haring"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:3553
+#: gnunet-gtk.glade:3556
 msgid "_Statistics"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:3687
+#: gnunet-gtk.glade:3690
 msgid "/join #gnunet"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:3772
+#: gnunet-gtk.glade:3775
 msgid "Cha_t"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:3825 gnunet-gtk.glade:3841 gnunet-gtk.glade:6342
+#: gnunet-gtk.glade:3874
+msgid "_Peers"
+msgstr ""
+
+#: gnunet-gtk.glade:3927 gnunet-gtk.glade:3943 gnunet-gtk.glade:6445
 msgid "Edit File Information"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:3842
+#: gnunet-gtk.glade:3944
 msgid "This dialog is used to edit information about shared files."
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:3859 gnunet-gtk.glade:6372 gnunet-gtk.glade:6952
+#: gnunet-gtk.glade:3961 gnunet-gtk.glade:6475 gnunet-gtk.glade:7055
 msgid "Cancel the publication."
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:3868
+#: gnunet-gtk.glade:3970
 msgid "metaDataDialogCancelButton"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:3869
+#: gnunet-gtk.glade:3971
 msgid "Abort the upload operation."
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:3877 gnunet-gtk.glade:6387 gnunet-gtk.glade:6967
+#: gnunet-gtk.glade:3979 gnunet-gtk.glade:6490 gnunet-gtk.glade:7070
 msgid ""
 "Confirm the displayed meta-data and keywords and proceed with the "
 "publication."
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:3899
+#: gnunet-gtk.glade:4001
 msgid "Please provide meta-data and keywords for the content."
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:3930 gnunet-gtk.glade:6044 gnunet-gtk.glade:6656
-#: gnunet-gtk.glade:7188 gnunet-gtk.glade:7696
+#: gnunet-gtk.glade:4032 gnunet-gtk.glade:6147 gnunet-gtk.glade:6759
+#: gnunet-gtk.glade:7291 gnunet-gtk.glade:7799
 msgid "_Type:"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:3984 gnunet-gtk.glade:6083 gnunet-gtk.glade:6710
-#: gnunet-gtk.glade:7242 gnunet-gtk.glade:7750
+#: gnunet-gtk.glade:4086 gnunet-gtk.glade:6186 gnunet-gtk.glade:6813
+#: gnunet-gtk.glade:7345 gnunet-gtk.glade:7853
 msgid "_Value:"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:4011 gnunet-gtk.glade:6737 gnunet-gtk.glade:7269
-#: gnunet-gtk.glade:7777
+#: gnunet-gtk.glade:4113 gnunet-gtk.glade:6840 gnunet-gtk.glade:7372
+#: gnunet-gtk.glade:7880
 msgid "Enter metadata about the upload"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:4021
+#: gnunet-gtk.glade:4123
 msgid "Value Entry"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:4022
+#: gnunet-gtk.glade:4124
 msgid ""
 "Enter the value for the meta-data of the specified type here.\n"
 "Press ENTER to add the data."
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:4039
+#: gnunet-gtk.glade:4141
 msgid ""
 "Add the given description to the meta-data describing the uploaded file."
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:4058
+#: gnunet-gtk.glade:4160
 msgid ""
 "Remove the selected descriptions from the meta-data describing the uploaded "
 "file."
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:4099 gnunet-gtk.glade:4265 gnunet-gtk.glade:5991
-#: gnunet-gtk.glade:6799 gnunet-gtk.glade:7331 gnunet-gtk.glade:7839
+#: gnunet-gtk.glade:4201 gnunet-gtk.glade:4367 gnunet-gtk.glade:6094
+#: gnunet-gtk.glade:6902 gnunet-gtk.glade:7434 gnunet-gtk.glade:7942
 msgid ""
 "Select entries and use the context menu (right click) in order to delete "
 "keywords."
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:4116 gnunet-gtk.glade:6816 gnunet-gtk.glade:7348
-#: gnunet-gtk.glade:7856
+#: gnunet-gtk.glade:4218 gnunet-gtk.glade:6919 gnunet-gtk.glade:7451
+#: gnunet-gtk.glade:7959
 msgid "<b>Meta-data</b>"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:4179 gnunet-gtk.glade:6467 gnunet-gtk.glade:6574
-#: gnunet-gtk.glade:7047
+#: gnunet-gtk.glade:4281 gnunet-gtk.glade:6570 gnunet-gtk.glade:6677
+#: gnunet-gtk.glade:7150
 msgid "Enter keywords"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:4202
+#: gnunet-gtk.glade:4304
 msgid ""
 "Add the specified keyword to the list of keywords under which the file or "
 "directory will be found."
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:4221
+#: gnunet-gtk.glade:4323
 msgid ""
 "Remove the selected keywords from the list of keywords under which the file "
 "or directory will be found."
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:4250
+#: gnunet-gtk.glade:4352
 msgid "Lists all of the keywords that will be used."
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:4282 gnunet-gtk.glade:6008
+#: gnunet-gtk.glade:4384 gnunet-gtk.glade:6111
 msgid "<b>Keywords</b>"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:4318 gnunet-gtk.glade:6852 gnunet-gtk.glade:7892
+#: gnunet-gtk.glade:4420 gnunet-gtk.glade:6955 gnunet-gtk.glade:7995
 msgid "_Preview:"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:4378
+#: gnunet-gtk.glade:4480
 msgid "Select Preview"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:4406
+#: gnunet-gtk.glade:4508
 msgid "File Information"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:4492 src/plugins/fs/search.c:541
+#: gnunet-gtk.glade:4594 src/plugins/fs/search.c:556
 msgid "Meta-data"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:4523
+#: gnunet-gtk.glade:4625
 msgid "Search Results"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:4571
+#: gnunet-gtk.glade:4673
 msgid ""
 "List of search results.  Directories must first be downloaded before their "
 "contents will be displayed."
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:4598
+#: gnunet-gtk.glade:4700
 msgid "Standard view"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:4624
+#: gnunet-gtk.glade:4726
 msgid "Download selected files."
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:4668
+#: gnunet-gtk.glade:4770
 msgid "Down_load"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:4704
+#: gnunet-gtk.glade:4806
 msgid ""
 "If the selected file is a directory, immediately try to download all files "
 "in the directory as well."
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:4706
+#: gnunet-gtk.glade:4808
 msgid "r_ecursively"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:4724
+#: gnunet-gtk.glade:4826
 msgid "with anon_ymity"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:4751
+#: gnunet-gtk.glade:4853
 msgid ""
 "Specify the desired anonymity level for this download. A value of 0 means no "
 "receiver anonymity (allows direct connection).  Use higher values for "
 "increased privacy at the expense of performance."
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:4782
+#: gnunet-gtk.glade:4885
 msgid "Abort the search, but keep search tab open."
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:4800
+#: gnunet-gtk.glade:4903
 msgid "Close search tab (also aborts search)."
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:4830
+#: gnunet-gtk.glade:4933
 msgid "Namespace Contents"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:4863
+#: gnunet-gtk.glade:4966
 msgid ""
 "List of the files and directories that have been added to this namespace so "
 "far."
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:4891
+#: gnunet-gtk.glade:4994
 msgid "Add content to the namespace"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:4909
+#: gnunet-gtk.glade:5012
 msgid "Publish an update to the selected updatable content."
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:4953
+#: gnunet-gtk.glade:5056
 msgid "U_pdate"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:4997
+#: gnunet-gtk.glade:5100
 msgid "Chat"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:5036
+#: gnunet-gtk.glade:5139
 msgid "The current conversation in this chat room."
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:5075
+#: gnunet-gtk.glade:5178
 msgid "Hello!"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:5091
+#: gnunet-gtk.glade:5194
 msgid "Sends the message to all participants in the current chat room."
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:5137
+#: gnunet-gtk.glade:5240
 msgid "Sen_d"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:5197
+#: gnunet-gtk.glade:5300
 msgid "List of the participants in the chat room."
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:5222
+#: gnunet-gtk.glade:5325
 msgid "The gnunet-gtk about dialog"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:5224
+#: gnunet-gtk.glade:5327
 msgid "gnunet-gtk"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:5225
+#: gnunet-gtk.glade:5328
 msgid "(C) 2001-2006 Christian Grothoff (and other contributing authors)"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:5226
+#: gnunet-gtk.glade:5329
 msgid "https://gnunet.org/";
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:5227
+#: gnunet-gtk.glade:5330
 msgid ""
 "                    GNU GENERAL PUBLIC LICENSE\n"
 "                       Version 2, June 1991\n"
@@ -962,11 +966,11 @@
 "                     END OF TERMS AND CONDITIONS\n"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:5511
+#: gnunet-gtk.glade:5614
 msgid "GNUnet Website"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:5545
+#: gnunet-gtk.glade:5648
 msgid ""
 "Di Ma\n"
 "Jens Palsberg <address@hidden>\n"
@@ -983,52 +987,52 @@
 "Daniel Nylander <address@hidden>\n"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:5570
+#: gnunet-gtk.glade:5673
 msgid "Select file to publish to GNUnet"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:5599
+#: gnunet-gtk.glade:5702
 msgid "Cancel selecting file to publish."
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:5613
+#: gnunet-gtk.glade:5716
 msgid "Select this file (or directory) for the publication."
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:5639
+#: gnunet-gtk.glade:5742
 msgid "Create Namespace"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:5669
+#: gnunet-gtk.glade:5772
 msgid "Cancel namespace creation."
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:5684
+#: gnunet-gtk.glade:5787
 msgid ""
 "Confirm the specified data. Creates the namespace and publishes the "
 "advertisements."
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:5707
+#: gnunet-gtk.glade:5810
 msgid "Please provide information about the namespace"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:5738
+#: gnunet-gtk.glade:5841
 msgid "_Name:"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:5764
+#: gnunet-gtk.glade:5867
 msgid ""
 "Each namespace is supposed to have a name.  While GNUnet cannot guarantee "
 "that these names are unique, users should try to select names that are "
 "unlikely to conflict and that correspond to the contents of the namespace."
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:5784
+#: gnunet-gtk.glade:5887
 msgid "_Root:"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:5811
+#: gnunet-gtk.glade:5914
 msgid ""
 "The namespace root is the file or directory in the namespace that will be "
 "advertised to other users.  Typically it contains a directory with the "
@@ -1036,73 +1040,73 @@
 "the root."
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:5844
+#: gnunet-gtk.glade:5947
 msgid "Anonymity (for namespace advertisement):"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:5929
+#: gnunet-gtk.glade:6032
 msgid ""
 "Enter a keyword under which advertisements for this namespace will be "
 "published."
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:5950
+#: gnunet-gtk.glade:6053
 msgid ""
 "Add the given keyword to the list of keywords under which advertisements for "
 "the namespace will be published."
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:6110
+#: gnunet-gtk.glade:6213
 msgid "Enter meta-data (descriptions) for this namespace"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:6131
+#: gnunet-gtk.glade:6234
 msgid "Add the given metadata entry to the metadata for this namespace."
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:6172
+#: gnunet-gtk.glade:6275
 msgid ""
 "Metadata describing the namespace (used in advertisements).  Use the context "
 "menu (right-click) to delete selected entries."
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:6189
+#: gnunet-gtk.glade:6292
 msgid "<b>Metadata</b>"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:6225
+#: gnunet-gtk.glade:6328
 msgid "Close the selected search"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:6226
+#: gnunet-gtk.glade:6329
 msgid "_Close"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:6262
+#: gnunet-gtk.glade:6365
 msgid "Messages"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:6409
+#: gnunet-gtk.glade:6512
 msgid "Please provide meta-data and an identifier for the content."
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:6440 gnunet-gtk.glade:7020
+#: gnunet-gtk.glade:6543 gnunet-gtk.glade:7123
 msgid "_Identifier:"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:6488 gnunet-gtk.glade:7068 gnunet-gtk.glade:7531
+#: gnunet-gtk.glade:6591 gnunet-gtk.glade:7171 gnunet-gtk.glade:7634
 msgid "Anonymit_y:"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:6547 gnunet-gtk.glade:7590
+#: gnunet-gtk.glade:6650 gnunet-gtk.glade:7693
 msgid "_Next Identifier:"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:6595 gnunet-gtk.glade:7127 gnunet-gtk.glade:7635
+#: gnunet-gtk.glade:6698 gnunet-gtk.glade:7230 gnunet-gtk.glade:7738
 msgid "_Update Interval:"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:6621 gnunet-gtk.glade:7153 gnunet-gtk.glade:7661
+#: gnunet-gtk.glade:6724 gnunet-gtk.glade:7256 gnunet-gtk.glade:7764
 msgid ""
 "--no update--\n"
 "--sporadic update--\n"
@@ -1113,61 +1117,61 @@
 "1 year\n"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:6758 gnunet-gtk.glade:7290 gnunet-gtk.glade:7798
+#: gnunet-gtk.glade:6861 gnunet-gtk.glade:7393 gnunet-gtk.glade:7901
 msgid ""
 "Add the given description to the meta-data describing the published file."
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:6922
+#: gnunet-gtk.glade:7025
 msgid "Edit Collection Information"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:6989
+#: gnunet-gtk.glade:7092
 msgid "Please provide meta-data and an identifier for the collection."
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:7380
+#: gnunet-gtk.glade:7483
 msgid "Enter Meta-Information about Namespace Content"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:7450
+#: gnunet-gtk.glade:7553
 msgid ""
 "Please provide information about the update to the content in the namespace."
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:7481
+#: gnunet-gtk.glade:7584
 msgid "Identifier:"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:7506
+#: gnunet-gtk.glade:7609
 msgid "BUG: SET ME!"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:7973
+#: gnunet-gtk.glade:8076
 msgid "Select GNUnet directory file to open"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:8042
+#: gnunet-gtk.glade:8145
 msgid "Stop and close gnunet-gtk."
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:8043
+#: gnunet-gtk.glade:8146
 msgid "_Quit"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:8064
+#: gnunet-gtk.glade:8167
 msgid "Search Tab Label with Close Button"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:8087
+#: gnunet-gtk.glade:8190
 msgid "FIXME"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:8113
+#: gnunet-gtk.glade:8216
 msgid "Stop the search."
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:8147
+#: gnunet-gtk.glade:8250
 msgid "Select filename under which the search results should be saved"
 msgstr ""
 
@@ -1206,84 +1210,84 @@
 "d'."
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/fs/search.c:234
+#: src/plugins/fs/search.c:249
 msgid "Choose the name under which you want to save the search results."
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/fs/search.c:255
+#: src/plugins/fs/search.c:270
 msgid "No search results yet, cannot save!"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/fs/search.c:287
+#: src/plugins/fs/search.c:302
 msgid "Saved search results"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/fs/search.c:297
+#: src/plugins/fs/search.c:312
 msgid "Internal error."
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/fs/search.c:315
+#: src/plugins/fs/search.c:330
 #, c-format
 msgid "Error writing file `%s'."
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/fs/search.c:341 src/plugins/fs/fs.c:343
+#: src/plugins/fs/search.c:356 src/plugins/fs/fs.c:379
 msgid "_Copy URI to Clipboard"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/fs/search.c:351
+#: src/plugins/fs/search.c:366
 msgid "_Save results as directory"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/fs/search.c:468 src/plugins/fs/fs.c:485
+#: src/plugins/fs/search.c:483 src/plugins/fs/fs.c:521
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/fs/search.c:488 src/plugins/fs/fs.c:469
+#: src/plugins/fs/search.c:503 src/plugins/fs/fs.c:505
 msgid "Size"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/fs/search.c:504 src/plugins/fs/namespace.c:153
+#: src/plugins/fs/search.c:519 src/plugins/fs/namespace.c:153
 msgid "Mime-type"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/fs/search.c:527
+#: src/plugins/fs/search.c:542
 msgid "Preview"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/fs/search.c:778
+#: src/plugins/fs/search.c:793
 msgid "Need a keyword to search!\n"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/fs/search.c:818 src/plugins/fs/namespace.c:1231
+#: src/plugins/fs/search.c:833 src/plugins/fs/namespace.c:1231
 #: src/plugins/fs/namespace.c:1309 src/plugins/fs/search_namespace.c:82
 msgid "globally"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/fs/search.c:841
+#: src/plugins/fs/search.c:856
 #, c-format
 msgid "Failed to create namespace URI from `%s'.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/fs/fs.c:202
+#: src/plugins/fs/fs.c:238
 #, c-format
 msgid "Unhandled (unknown) FSUI event: %u.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/fs/fs.c:416
+#: src/plugins/fs/fs.c:452
 msgid "Query"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/fs/fs.c:430
+#: src/plugins/fs/fs.c:466
 msgid "Results"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/fs/fs.c:504 src/plugins/fs/fs.c:558
+#: src/plugins/fs/fs.c:540 src/plugins/fs/fs.c:594
 #: src/plugins/fs/namespace.c:1419
 msgid "URI"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/fs/fs.c:546 src/plugins/fs/namespace.c:100
+#: src/plugins/fs/fs.c:582 src/plugins/fs/namespace.c:100
 #: src/plugins/fs/namespace.c:1383
 msgid "Filename"
 msgstr ""
@@ -1308,11 +1312,11 @@
 msgid "days"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/fs/upload.c:489
+#: src/plugins/fs/upload.c:490
 msgid "Choose the file you want to publish."
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/fs/upload.c:491
+#: src/plugins/fs/upload.c:492
 msgid "Choose the directory you want to publish."
 msgstr ""
 
@@ -1445,74 +1449,74 @@
 msgid "Error mapping file `%s' into memory."
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/fs/download.c:721 src/plugins/fs/download.c:808
+#: src/plugins/fs/download.c:734 src/plugins/fs/download.c:821
 #, c-format
 msgid "Downloading `%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/fs/download.c:726
+#: src/plugins/fs/download.c:739
 #, c-format
 msgid "ERROR: already downloading `%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/fs/download.c:776
+#: src/plugins/fs/download.c:789
 #, c-format
 msgid "Invalid URI `%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/fs/download.c:781
+#: src/plugins/fs/download.c:794
 msgid "Please use the search function for keyword (KSK) URIs!"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/fs/download.c:786
+#: src/plugins/fs/download.c:799
 msgid "Location URIs are not yet supported"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/stats/functions.c:540
+#: src/plugins/stats/functions.c:541
 msgid "Connectivity"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/stats/functions.c:541
+#: src/plugins/stats/functions.c:542
 msgid "# connected nodes (100% = connection table size)"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/stats/functions.c:548
+#: src/plugins/stats/functions.c:549
 msgid "System load"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/stats/functions.c:549
+#: src/plugins/stats/functions.c:550
 msgid ""
 "CPU load (red), IO load (green), Network upload (yellow), Network download "
 "(blue)"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/stats/functions.c:556
+#: src/plugins/stats/functions.c:557
 msgid "Datastore capacity"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/stats/functions.c:557
+#: src/plugins/stats/functions.c:558
 msgid "Data in datastore (in percent of allowed quota)"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/stats/functions.c:564
+#: src/plugins/stats/functions.c:565
 msgid "Inbound Traffic"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/stats/functions.c:565 src/plugins/stats/functions.c:573
+#: src/plugins/stats/functions.c:566 src/plugins/stats/functions.c:574
 msgid ""
 "Noise (red), Content (green), Queries (yellow), Hellos (blue), other (gray), "
 "limit (magenta)"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/stats/functions.c:572
+#: src/plugins/stats/functions.c:573
 msgid "Outbound Traffic"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/stats/functions.c:580
+#: src/plugins/stats/functions.c:581
 msgid "Routing Effectiveness"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/stats/functions.c:581
+#: src/plugins/stats/functions.c:582
 msgid "Current (red) and average (green) effectiveness (100% = perfect)"
 msgstr ""
 

Modified: gnunet-gtk/po/rw.gmo
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: gnunet-gtk/po/rw.po
===================================================================
--- gnunet-gtk/po/rw.po 2007-06-01 06:22:18 UTC (rev 4885)
+++ gnunet-gtk/po/rw.po 2007-06-01 07:13:12 UTC (rev 4886)
@@ -16,7 +16,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNUnet 0.7.0pre0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-25 14:37-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-31 23:47-0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n"
 "Last-Translator: Steven Michael Murphy <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Kinyarwanda <address@hidden>\n"
@@ -189,110 +189,110 @@
 msgid "D_ownload"
 msgstr "Iyimura"
 
-#: gnunet-gtk.glade:1322 gnunet-gtk.glade:1843
+#: gnunet-gtk.glade:1322 gnunet-gtk.glade:1844
 msgid "with _anonymity"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:1388
+#: gnunet-gtk.glade:1389
 #, fuzzy
 msgid "Cancel the selected download (and all sub-downloads)"
 msgstr "OYA bushyinguro"
 
-#: gnunet-gtk.glade:1407
+#: gnunet-gtk.glade:1408
 msgid ""
 "Cancel the selected download (and all sub-downloads) and remove them from "
 "the list"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:1425
+#: gnunet-gtk.glade:1426
 msgid "Clear completed downloads from the download list"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:1452
+#: gnunet-gtk.glade:1453
 #, fuzzy
 msgid "<b>Downloads</b>"
 msgstr "Iyimura"
 
-#: gnunet-gtk.glade:1532
+#: gnunet-gtk.glade:1533
 #, fuzzy
 msgid "Cancel the selected upload (and all sub-uploads)"
 msgstr "OYA bushyinguro"
 
-#: gnunet-gtk.glade:1551
+#: gnunet-gtk.glade:1552
 msgid ""
 "Cancel the selected upload (and all sub-uploads) and remove them from the "
 "list"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:1569
+#: gnunet-gtk.glade:1570
 msgid "Clear completed uploads from the upload list"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:1596
+#: gnunet-gtk.glade:1597
 #, fuzzy
 msgid "<b>Publications</b>"
 msgstr "Sitatisitiki"
 
-#: gnunet-gtk.glade:1657
+#: gnunet-gtk.glade:1658
 msgid "Stat_us"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:1700 gnunet-gtk.glade:4152 gnunet-gtk.glade:5902
+#: gnunet-gtk.glade:1701 gnunet-gtk.glade:4254 gnunet-gtk.glade:6005
 #, fuzzy
 msgid "_Keyword:"
 msgstr "Ijambo banze:"
 
-#: gnunet-gtk.glade:1761
+#: gnunet-gtk.glade:1762
 msgid ""
 "Search GNUnet for content under the specified keyword (and, if applicable, "
 "restrict the search to the given namespace)"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:1807
+#: gnunet-gtk.glade:1808
 #, fuzzy
 msgid "Sea_rch"
 msgstr "Gushaka"
 
-#: gnunet-gtk.glade:1870
+#: gnunet-gtk.glade:1871
 msgid ""
 "Specify the anonymity level for the search, 0 for no anonymity.  Higher "
 "values provide more privacy but also less performance."
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:1901
+#: gnunet-gtk.glade:1903
 #, fuzzy
 msgid "Open GNUnet directory"
 msgstr "bushyinguro"
 
-#: gnunet-gtk.glade:1933
+#: gnunet-gtk.glade:1935
 msgid "_Maximum results:"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:1978
+#: gnunet-gtk.glade:1980
 msgid "Aut_omatically abort search after (s):"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:2035
+#: gnunet-gtk.glade:2037
 msgid "in _namespace"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:2092
+#: gnunet-gtk.glade:2094
 msgid ""
 "This is the rating that you have given this namespace so far.  Ratings are "
 "private and not shared with other users in any way.  They are supposed to "
 "help each user remember which namespace is worthwile for him."
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:2211
+#: gnunet-gtk.glade:2213
 #, fuzzy
 msgid "Search and _Download"
 msgstr "Iyimura"
 
-#: gnunet-gtk.glade:2257
+#: gnunet-gtk.glade:2259
 msgid "Method:"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:2287
+#: gnunet-gtk.glade:2289
 msgid ""
 "Indexing will avoid copying the file into the GNUnet database.  Instead, "
 "GNUnet will try to add a symbolic link to the specified file.  If that "
@@ -302,11 +302,11 @@
 "efficient than insertion."
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:2289
+#: gnunet-gtk.glade:2291
 msgid "inde_x"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:2311
+#: gnunet-gtk.glade:2313
 msgid ""
 "Inserting a file means that an encrypted copy will be added to the GNUnet "
 "database.  Without the proper key (which is not stored in plaintext "
@@ -317,29 +317,29 @@
 msgstr ""
 
 # sw/source\ui\docvw\docvw.src:STR_REDLINE_INSERT.text
-#: gnunet-gtk.glade:2313
+#: gnunet-gtk.glade:2315
 #, fuzzy
 msgid "i_nsert"
 msgstr "Byinjijwemo"
 
-#: gnunet-gtk.glade:2335
+#: gnunet-gtk.glade:2337
 msgid "Scope:"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:2364
+#: gnunet-gtk.glade:2366
 msgid "_Anonymity:"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:2394
+#: gnunet-gtk.glade:2396
 #, fuzzy
 msgid "Recursively publish an entire directory tree."
 msgstr "Gusiba Byose Kongeramo Ibyinjijwe Bivuye i bushyinguro Ububikoshingiro"
 
-#: gnunet-gtk.glade:2396
+#: gnunet-gtk.glade:2398
 msgid "_recursive (for entire directories)"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:2418
+#: gnunet-gtk.glade:2420
 msgid ""
 "What level of sender-anonymity is desired when sharing this particular "
 "file?  0 allows direct connections (no anonymity).  Higher levels require "
@@ -347,383 +347,387 @@
 "privacy at the expense of efficiency."
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:2441 gnunet-gtk.glade:2833
+#: gnunet-gtk.glade:2444 gnunet-gtk.glade:2836
 msgid ""
 "Controls if GNUnet should also produce information for individual files "
 "inside of a directory, as opposed to only allowing the directory itself to "
 "be found directly.  Only applies for recursive uploads."
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:2487
+#: gnunet-gtk.glade:2490
 #, fuzzy
 msgid "add keywords for files in directories"
 msgstr "S kugirango Byose Idosiye in bushyinguro"
 
-#: gnunet-gtk.glade:2527
+#: gnunet-gtk.glade:2530
 msgid ""
 "Share the specified file with the selected options (you will then be "
 "prompted to enter meta-data and keywords)."
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:2571
+#: gnunet-gtk.glade:2574
 msgid "Pub_lish"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:2610
+#: gnunet-gtk.glade:2613
 #, fuzzy
 msgid "_Filename:"
 msgstr "Izina ry'idosiye"
 
-#: gnunet-gtk.glade:2639
+#: gnunet-gtk.glade:2642
 msgid "_Priority:"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:2701
+#: gnunet-gtk.glade:2704
 #, fuzzy
 msgid "Browse local computer for files (or directories) to publish."
 msgstr "a Urutonde Bya Idosiye Kuri Kongeramo"
 
-#: gnunet-gtk.glade:2745
+#: gnunet-gtk.glade:2748
 msgid "_Browse"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:2785
+#: gnunet-gtk.glade:2788
 #, fuzzy
 msgid "Only publish a single file."
 msgstr "Kugenzura... i Idosiye"
 
-#: gnunet-gtk.glade:2787
+#: gnunet-gtk.glade:2790
 msgid "file onl_y"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:2810
+#: gnunet-gtk.glade:2813
 msgid ""
 "How important is the file (used to prioritize data in the local datastore)."
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:2879
+#: gnunet-gtk.glade:2882
 #, fuzzy
 msgid "use libextractor for files in directories"
 msgstr "S kugirango Byose Idosiye in bushyinguro"
 
-#: gnunet-gtk.glade:2954
+#: gnunet-gtk.glade:2957
 #, fuzzy
 msgid "_Publication"
 msgstr "Ikimenyetso"
 
-#: gnunet-gtk.glade:3005
+#: gnunet-gtk.glade:3008
 msgid "c_reate"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:3026 gnunet-gtk.glade:3070
+#: gnunet-gtk.glade:3029 gnunet-gtk.glade:3073
 msgid "_Namespace"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:3035 gnunet-gtk.glade:3080
+#: gnunet-gtk.glade:3038 gnunet-gtk.glade:3083
 #, fuzzy
 msgid "_Collection"
 msgstr "Kyahagariswe"
 
-#: gnunet-gtk.glade:3048
+#: gnunet-gtk.glade:3051
 #, fuzzy
 msgid "d_elete"
 msgstr "Cyasibwe"
 
-#: gnunet-gtk.glade:3069
+#: gnunet-gtk.glade:3072
 msgid ""
 "Will prevent future insertions into the namespace (will not delete content "
 "in the namespace)"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:3079
+#: gnunet-gtk.glade:3082
 msgid "end collection (will not delete content already in the collection)"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:3217
+#: gnunet-gtk.glade:3220
 #, fuzzy
 msgid "<b>Available content</b>"
 msgstr "#GUSHAKISHA Byinjijwemo Cyangwa Ibikubiyemo"
 
-#: gnunet-gtk.glade:3242
+#: gnunet-gtk.glade:3245
 msgid "should GNUnet track available content (for publishing in namespaces)?"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:3289
+#: gnunet-gtk.glade:3292
 #, fuzzy
 msgid "track available content"
 msgstr "#GUSHAKISHA Byinjijwemo Cyangwa Ibikubiyemo"
 
-#: gnunet-gtk.glade:3325
+#: gnunet-gtk.glade:3328
 msgid "deletes the tracked available content shown below"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:3383
+#: gnunet-gtk.glade:3386
 msgid "Ad_vanced"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:3441
+#: gnunet-gtk.glade:3444
 msgid "File s_haring"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:3553
+#: gnunet-gtk.glade:3556
 #, fuzzy
 msgid "_Statistics"
 msgstr "Sitatisitiki"
 
-#: gnunet-gtk.glade:3687
+#: gnunet-gtk.glade:3690
 msgid "/join #gnunet"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:3772
+#: gnunet-gtk.glade:3775
 msgid "Cha_t"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:3825 gnunet-gtk.glade:3841 gnunet-gtk.glade:6342
+#: gnunet-gtk.glade:3874
+msgid "_Peers"
+msgstr ""
+
+#: gnunet-gtk.glade:3927 gnunet-gtk.glade:3943 gnunet-gtk.glade:6445
 msgid "Edit File Information"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:3842
+#: gnunet-gtk.glade:3944
 msgid "This dialog is used to edit information about shared files."
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:3859 gnunet-gtk.glade:6372 gnunet-gtk.glade:6952
+#: gnunet-gtk.glade:3961 gnunet-gtk.glade:6475 gnunet-gtk.glade:7055
 #, fuzzy
 msgid "Cancel the publication."
 msgstr "OYA bushyinguro"
 
-#: gnunet-gtk.glade:3868
+#: gnunet-gtk.glade:3970
 msgid "metaDataDialogCancelButton"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:3869
+#: gnunet-gtk.glade:3971
 msgid "Abort the upload operation."
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:3877 gnunet-gtk.glade:6387 gnunet-gtk.glade:6967
+#: gnunet-gtk.glade:3979 gnunet-gtk.glade:6490 gnunet-gtk.glade:7070
 msgid ""
 "Confirm the displayed meta-data and keywords and proceed with the "
 "publication."
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:3899
+#: gnunet-gtk.glade:4001
 msgid "Please provide meta-data and keywords for the content."
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:3930 gnunet-gtk.glade:6044 gnunet-gtk.glade:6656
-#: gnunet-gtk.glade:7188 gnunet-gtk.glade:7696
+#: gnunet-gtk.glade:4032 gnunet-gtk.glade:6147 gnunet-gtk.glade:6759
+#: gnunet-gtk.glade:7291 gnunet-gtk.glade:7799
 msgid "_Type:"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:3984 gnunet-gtk.glade:6083 gnunet-gtk.glade:6710
-#: gnunet-gtk.glade:7242 gnunet-gtk.glade:7750
+#: gnunet-gtk.glade:4086 gnunet-gtk.glade:6186 gnunet-gtk.glade:6813
+#: gnunet-gtk.glade:7345 gnunet-gtk.glade:7853
 #, fuzzy
 msgid "_Value:"
 msgstr "Agaciro"
 
-#: gnunet-gtk.glade:4011 gnunet-gtk.glade:6737 gnunet-gtk.glade:7269
-#: gnunet-gtk.glade:7777
+#: gnunet-gtk.glade:4113 gnunet-gtk.glade:6840 gnunet-gtk.glade:7372
+#: gnunet-gtk.glade:7880
 msgid "Enter metadata about the upload"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:4021
+#: gnunet-gtk.glade:4123
 #, fuzzy
 msgid "Value Entry"
 msgstr "Agaciro"
 
-#: gnunet-gtk.glade:4022
+#: gnunet-gtk.glade:4124
 msgid ""
 "Enter the value for the meta-data of the specified type here.\n"
 "Press ENTER to add the data."
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:4039
+#: gnunet-gtk.glade:4141
 msgid ""
 "Add the given description to the meta-data describing the uploaded file."
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:4058
+#: gnunet-gtk.glade:4160
 msgid ""
 "Remove the selected descriptions from the meta-data describing the uploaded "
 "file."
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:4099 gnunet-gtk.glade:4265 gnunet-gtk.glade:5991
-#: gnunet-gtk.glade:6799 gnunet-gtk.glade:7331 gnunet-gtk.glade:7839
+#: gnunet-gtk.glade:4201 gnunet-gtk.glade:4367 gnunet-gtk.glade:6094
+#: gnunet-gtk.glade:6902 gnunet-gtk.glade:7434 gnunet-gtk.glade:7942
 msgid ""
 "Select entries and use the context menu (right click) in order to delete "
 "keywords."
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:4116 gnunet-gtk.glade:6816 gnunet-gtk.glade:7348
-#: gnunet-gtk.glade:7856
+#: gnunet-gtk.glade:4218 gnunet-gtk.glade:6919 gnunet-gtk.glade:7451
+#: gnunet-gtk.glade:7959
 msgid "<b>Meta-data</b>"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:4179 gnunet-gtk.glade:6467 gnunet-gtk.glade:6574
-#: gnunet-gtk.glade:7047
+#: gnunet-gtk.glade:4281 gnunet-gtk.glade:6570 gnunet-gtk.glade:6677
+#: gnunet-gtk.glade:7150
 #, fuzzy
 msgid "Enter keywords"
 msgstr "Ijambo- banze"
 
-#: gnunet-gtk.glade:4202
+#: gnunet-gtk.glade:4304
 msgid ""
 "Add the specified keyword to the list of keywords under which the file or "
 "directory will be found."
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:4221
+#: gnunet-gtk.glade:4323
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Remove the selected keywords from the list of keywords under which the file "
 "or directory will be found."
 msgstr "OYA kugirango iyi Gukoresha Ryari: a Gishya"
 
-#: gnunet-gtk.glade:4250
+#: gnunet-gtk.glade:4352
 msgid "Lists all of the keywords that will be used."
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:4282 gnunet-gtk.glade:6008
+#: gnunet-gtk.glade:4384 gnunet-gtk.glade:6111
 #, fuzzy
 msgid "<b>Keywords</b>"
 msgstr "Ijambo banze:"
 
-#: gnunet-gtk.glade:4318 gnunet-gtk.glade:6852 gnunet-gtk.glade:7892
+#: gnunet-gtk.glade:4420 gnunet-gtk.glade:6955 gnunet-gtk.glade:7995
 msgid "_Preview:"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:4378
+#: gnunet-gtk.glade:4480
 #, fuzzy
 msgid "Select Preview"
 msgstr "/ku Izina ry'idosiye:"
 
-#: gnunet-gtk.glade:4406
+#: gnunet-gtk.glade:4508
 msgid "File Information"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:4492 src/plugins/fs/search.c:541
+#: gnunet-gtk.glade:4594 src/plugins/fs/search.c:556
 msgid "Meta-data"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:4523
+#: gnunet-gtk.glade:4625
 #, fuzzy
 msgid "Search Results"
 msgstr "Gushaka"
 
-#: gnunet-gtk.glade:4571
+#: gnunet-gtk.glade:4673
 msgid ""
 "List of search results.  Directories must first be downloaded before their "
 "contents will be displayed."
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:4598
+#: gnunet-gtk.glade:4700
 msgid "Standard view"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:4624
+#: gnunet-gtk.glade:4726
 #, fuzzy
 msgid "Download selected files."
 msgstr "/Byahiswemo"
 
-#: gnunet-gtk.glade:4668
+#: gnunet-gtk.glade:4770
 #, fuzzy
 msgid "Down_load"
 msgstr "Iyimura"
 
-#: gnunet-gtk.glade:4704
+#: gnunet-gtk.glade:4806
 msgid ""
 "If the selected file is a directory, immediately try to download all files "
 "in the directory as well."
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:4706
+#: gnunet-gtk.glade:4808
 msgid "r_ecursively"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:4724
+#: gnunet-gtk.glade:4826
 msgid "with anon_ymity"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:4751
+#: gnunet-gtk.glade:4853
 msgid ""
 "Specify the desired anonymity level for this download. A value of 0 means no "
 "receiver anonymity (allows direct connection).  Use higher values for "
 "increased privacy at the expense of performance."
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:4782
+#: gnunet-gtk.glade:4885
 msgid "Abort the search, but keep search tab open."
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:4800
+#: gnunet-gtk.glade:4903
 msgid "Close search tab (also aborts search)."
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:4830
+#: gnunet-gtk.glade:4933
 #, fuzzy
 msgid "Namespace Contents"
 msgstr "Ikiranga"
 
-#: gnunet-gtk.glade:4863
+#: gnunet-gtk.glade:4966
 msgid ""
 "List of the files and directories that have been added to this namespace so "
 "far."
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:4891
+#: gnunet-gtk.glade:4994
 msgid "Add content to the namespace"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:4909
+#: gnunet-gtk.glade:5012
 msgid "Publish an update to the selected updatable content."
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:4953
+#: gnunet-gtk.glade:5056
 msgid "U_pdate"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:4997
+#: gnunet-gtk.glade:5100
 msgid "Chat"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:5036
+#: gnunet-gtk.glade:5139
 msgid "The current conversation in this chat room."
 msgstr ""
 
 # sfx2/source\appl\newhelp.src:STR_HELP_WINDOW_TITLE.text
-#: gnunet-gtk.glade:5075
+#: gnunet-gtk.glade:5178
 #, fuzzy
 msgid "Hello!"
 msgstr "/Kugoboka"
 
-#: gnunet-gtk.glade:5091
+#: gnunet-gtk.glade:5194
 msgid "Sends the message to all participants in the current chat room."
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:5137
+#: gnunet-gtk.glade:5240
 msgid "Sen_d"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:5197
+#: gnunet-gtk.glade:5300
 msgid "List of the participants in the chat room."
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:5222
+#: gnunet-gtk.glade:5325
 msgid "The gnunet-gtk about dialog"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:5224
+#: gnunet-gtk.glade:5327
 msgid "gnunet-gtk"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:5225
+#: gnunet-gtk.glade:5328
 msgid "(C) 2001-2006 Christian Grothoff (and other contributing authors)"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:5226
+#: gnunet-gtk.glade:5329
 msgid "https://gnunet.org/";
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:5227
+#: gnunet-gtk.glade:5330
 msgid ""
 "                    GNU GENERAL PUBLIC LICENSE\n"
 "                       Version 2, June 1991\n"
@@ -1011,11 +1015,11 @@
 "                     END OF TERMS AND CONDITIONS\n"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:5511
+#: gnunet-gtk.glade:5614
 msgid "GNUnet Website"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:5545
+#: gnunet-gtk.glade:5648
 msgid ""
 "Di Ma\n"
 "Jens Palsberg <address@hidden>\n"
@@ -1032,48 +1036,48 @@
 "Daniel Nylander <address@hidden>\n"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:5570
+#: gnunet-gtk.glade:5673
 #, fuzzy
 msgid "Select file to publish to GNUnet"
 msgstr "#Umukiriya IDOSIYE"
 
-#: gnunet-gtk.glade:5599
+#: gnunet-gtk.glade:5702
 #, fuzzy
 msgid "Cancel selecting file to publish."
 msgstr "#Umukiriya IDOSIYE"
 
-#: gnunet-gtk.glade:5613
+#: gnunet-gtk.glade:5716
 #, fuzzy
 msgid "Select this file (or directory) for the publication."
 msgstr "a Urutonde Bya Idosiye Kuri Kongeramo"
 
-#: gnunet-gtk.glade:5639
+#: gnunet-gtk.glade:5742
 #, fuzzy
 msgid "Create Namespace"
 msgstr "Ikiranga"
 
-#: gnunet-gtk.glade:5669
+#: gnunet-gtk.glade:5772
 #, fuzzy
 msgid "Cancel namespace creation."
 msgstr "OYA bushyinguro"
 
-#: gnunet-gtk.glade:5684
+#: gnunet-gtk.glade:5787
 msgid ""
 "Confirm the specified data. Creates the namespace and publishes the "
 "advertisements."
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:5707
+#: gnunet-gtk.glade:5810
 #, fuzzy
 msgid "Please provide information about the namespace"
 msgstr "OYA Gushaka Meta Ibisobanuro Ibyerekeye Imyanyazina"
 
-#: gnunet-gtk.glade:5738
+#: gnunet-gtk.glade:5841
 #, fuzzy
 msgid "_Name:"
 msgstr "Izina ry'idosiye"
 
-#: gnunet-gtk.glade:5764
+#: gnunet-gtk.glade:5867
 msgid ""
 "Each namespace is supposed to have a name.  While GNUnet cannot guarantee "
 "that these names are unique, users should try to select names that are "
@@ -1081,12 +1085,12 @@
 msgstr ""
 
 # 5214
-#: gnunet-gtk.glade:5784
+#: gnunet-gtk.glade:5887
 #, fuzzy
 msgid "_Root:"
 msgstr "Imizi"
 
-#: gnunet-gtk.glade:5811
+#: gnunet-gtk.glade:5914
 msgid ""
 "The namespace root is the file or directory in the namespace that will be "
 "advertised to other users.  Typically it contains a directory with the "
@@ -1094,78 +1098,78 @@
 "the root."
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:5844
+#: gnunet-gtk.glade:5947
 msgid "Anonymity (for namespace advertisement):"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:5929
+#: gnunet-gtk.glade:6032
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Enter a keyword under which advertisements for this namespace will be "
 "published."
 msgstr "OYA kugirango iyi Gukoresha Ryari: a Gishya"
 
-#: gnunet-gtk.glade:5950
+#: gnunet-gtk.glade:6053
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Add the given keyword to the list of keywords under which advertisements for "
 "the namespace will be published."
 msgstr "OYA kugirango iyi Gukoresha Ryari: a Gishya"
 
-#: gnunet-gtk.glade:6110
+#: gnunet-gtk.glade:6213
 msgid "Enter meta-data (descriptions) for this namespace"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:6131
+#: gnunet-gtk.glade:6234
 msgid "Add the given metadata entry to the metadata for this namespace."
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:6172
+#: gnunet-gtk.glade:6275
 msgid ""
 "Metadata describing the namespace (used in advertisements).  Use the context "
 "menu (right-click) to delete selected entries."
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:6189
+#: gnunet-gtk.glade:6292
 #, fuzzy
 msgid "<b>Metadata</b>"
 msgstr "Sitatisitiki"
 
-#: gnunet-gtk.glade:6225
+#: gnunet-gtk.glade:6328
 msgid "Close the selected search"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:6226
+#: gnunet-gtk.glade:6329
 #, fuzzy
 msgid "_Close"
 msgstr "Gufunga"
 
-#: gnunet-gtk.glade:6262
+#: gnunet-gtk.glade:6365
 msgid "Messages"
 msgstr "ubutumwa"
 
-#: gnunet-gtk.glade:6409
+#: gnunet-gtk.glade:6512
 msgid "Please provide meta-data and an identifier for the content."
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:6440 gnunet-gtk.glade:7020
+#: gnunet-gtk.glade:6543 gnunet-gtk.glade:7123
 msgid "_Identifier:"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:6488 gnunet-gtk.glade:7068 gnunet-gtk.glade:7531
+#: gnunet-gtk.glade:6591 gnunet-gtk.glade:7171 gnunet-gtk.glade:7634
 msgid "Anonymit_y:"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:6547 gnunet-gtk.glade:7590
+#: gnunet-gtk.glade:6650 gnunet-gtk.glade:7693
 #, fuzzy
 msgid "_Next Identifier:"
 msgstr "Urufunguzo Ikiranga"
 
-#: gnunet-gtk.glade:6595 gnunet-gtk.glade:7127 gnunet-gtk.glade:7635
+#: gnunet-gtk.glade:6698 gnunet-gtk.glade:7230 gnunet-gtk.glade:7738
 msgid "_Update Interval:"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:6621 gnunet-gtk.glade:7153 gnunet-gtk.glade:7661
+#: gnunet-gtk.glade:6724 gnunet-gtk.glade:7256 gnunet-gtk.glade:7764
 msgid ""
 "--no update--\n"
 "--sporadic update--\n"
@@ -1176,68 +1180,68 @@
 "1 year\n"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:6758 gnunet-gtk.glade:7290 gnunet-gtk.glade:7798
+#: gnunet-gtk.glade:6861 gnunet-gtk.glade:7393 gnunet-gtk.glade:7901
 msgid ""
 "Add the given description to the meta-data describing the published file."
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:6922
+#: gnunet-gtk.glade:7025
 msgid "Edit Collection Information"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:6989
+#: gnunet-gtk.glade:7092
 msgid "Please provide meta-data and an identifier for the collection."
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:7380
+#: gnunet-gtk.glade:7483
 #, fuzzy
 msgid "Enter Meta-Information about Namespace Content"
 msgstr "OYA Gushaka Meta Ibisobanuro Ibyerekeye Imyanyazina"
 
-#: gnunet-gtk.glade:7450
+#: gnunet-gtk.glade:7553
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Please provide information about the update to the content in the namespace."
 msgstr "OYA Gushaka Meta Ibisobanuro Ibyerekeye Imyanyazina"
 
-#: gnunet-gtk.glade:7481
+#: gnunet-gtk.glade:7584
 #, fuzzy
 msgid "Identifier:"
 msgstr "Urufunguzo Ikiranga"
 
-#: gnunet-gtk.glade:7506
+#: gnunet-gtk.glade:7609
 msgid "BUG: SET ME!"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:7973
+#: gnunet-gtk.glade:8076
 #, fuzzy
 msgid "Select GNUnet directory file to open"
 msgstr "kugirango Idosiye"
 
-#: gnunet-gtk.glade:8042
+#: gnunet-gtk.glade:8145
 msgid "Stop and close gnunet-gtk."
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:8043
+#: gnunet-gtk.glade:8146
 #, fuzzy
 msgid "_Quit"
 msgstr "/Idosiye"
 
-#: gnunet-gtk.glade:8064
+#: gnunet-gtk.glade:8167
 msgid "Search Tab Label with Close Button"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:8087
+#: gnunet-gtk.glade:8190
 #, fuzzy
 msgid "FIXME"
 msgstr "Izina ry'idosiye"
 
-#: gnunet-gtk.glade:8113
+#: gnunet-gtk.glade:8216
 #, fuzzy
 msgid "Stop the search."
 msgstr "/Gushaka"
 
-#: gnunet-gtk.glade:8147
+#: gnunet-gtk.glade:8250
 msgid "Select filename under which the search results should be saved"
 msgstr ""
 
@@ -1280,89 +1284,89 @@
 "d'."
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/fs/search.c:234
+#: src/plugins/fs/search.c:249
 msgid "Choose the name under which you want to save the search results."
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/fs/search.c:255
+#: src/plugins/fs/search.c:270
 msgid "No search results yet, cannot save!"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/fs/search.c:287
+#: src/plugins/fs/search.c:302
 #, fuzzy
 msgid "Saved search results"
 msgstr "Gushaka"
 
-#: src/plugins/fs/search.c:297
+#: src/plugins/fs/search.c:312
 #, fuzzy
 msgid "Internal error."
 msgstr "Verisiyo"
 
-#: src/plugins/fs/search.c:315
+#: src/plugins/fs/search.c:330
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error writing file `%s'."
 msgstr "ku IDOSIYE"
 
-#: src/plugins/fs/search.c:341 src/plugins/fs/fs.c:343
+#: src/plugins/fs/search.c:356 src/plugins/fs/fs.c:379
 msgid "_Copy URI to Clipboard"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/fs/search.c:351
+#: src/plugins/fs/search.c:366
 msgid "_Save results as directory"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/fs/search.c:468 src/plugins/fs/fs.c:485
+#: src/plugins/fs/search.c:483 src/plugins/fs/fs.c:521
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/fs/search.c:488 src/plugins/fs/fs.c:469
+#: src/plugins/fs/search.c:503 src/plugins/fs/fs.c:505
 msgid "Size"
 msgstr "Ingano"
 
 # framework/source\classes\fltdlg.src:DLG_FILTER_SELECT.FT_DLG_MIMETYPE.text
-#: src/plugins/fs/search.c:504 src/plugins/fs/namespace.c:153
+#: src/plugins/fs/search.c:519 src/plugins/fs/namespace.c:153
 #, fuzzy
 msgid "Mime-type"
 msgstr "Ubwoko bwa MIME:"
 
-#: src/plugins/fs/search.c:527
+#: src/plugins/fs/search.c:542
 msgid "Preview"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/fs/search.c:778
+#: src/plugins/fs/search.c:793
 #, fuzzy
 msgid "Need a keyword to search!\n"
 msgstr "Amagambo fatizo"
 
-#: src/plugins/fs/search.c:818 src/plugins/fs/namespace.c:1231
+#: src/plugins/fs/search.c:833 src/plugins/fs/namespace.c:1231
 #: src/plugins/fs/namespace.c:1309 src/plugins/fs/search_namespace.c:82
 msgid "globally"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/fs/search.c:841
+#: src/plugins/fs/search.c:856
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create namespace URI from `%s'.\n"
 msgstr "Kuri Ibirimo Ububikoshingiro Isomero"
 
-#: src/plugins/fs/fs.c:202
+#: src/plugins/fs/fs.c:238
 #, c-format
 msgid "Unhandled (unknown) FSUI event: %u.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/fs/fs.c:416
+#: src/plugins/fs/fs.c:452
 msgid "Query"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/fs/fs.c:430
+#: src/plugins/fs/fs.c:466
 msgid "Results"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/fs/fs.c:504 src/plugins/fs/fs.c:558
+#: src/plugins/fs/fs.c:540 src/plugins/fs/fs.c:594
 #: src/plugins/fs/namespace.c:1419
 msgid "URI"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/fs/fs.c:546 src/plugins/fs/namespace.c:100
+#: src/plugins/fs/fs.c:582 src/plugins/fs/namespace.c:100
 #: src/plugins/fs/namespace.c:1383
 msgid "Filename"
 msgstr "Izina ry'idosiye"
@@ -1389,12 +1393,12 @@
 msgid "days"
 msgstr "iminsi"
 
-#: src/plugins/fs/upload.c:489
+#: src/plugins/fs/upload.c:490
 #, fuzzy
 msgid "Choose the file you want to publish."
 msgstr "bushyinguro Kuri cyavuye ahandi/ cyatumijwe"
 
-#: src/plugins/fs/upload.c:491
+#: src/plugins/fs/upload.c:492
 #, fuzzy
 msgid "Choose the directory you want to publish."
 msgstr "bushyinguro Kuri cyavuye ahandi/ cyatumijwe"
@@ -1546,77 +1550,77 @@
 msgid "Error mapping file `%s' into memory."
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/fs/download.c:721 src/plugins/fs/download.c:808
+#: src/plugins/fs/download.c:734 src/plugins/fs/download.c:821
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Downloading `%s'"
 msgstr "Iyimura"
 
-#: src/plugins/fs/download.c:726
+#: src/plugins/fs/download.c:739
 #, fuzzy, c-format
 msgid "ERROR: already downloading `%s'"
 msgstr "Kuri IDOSIYE"
 
-#: src/plugins/fs/download.c:776
+#: src/plugins/fs/download.c:789
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid URI `%s'"
 msgstr "Inkoresha siyo"
 
-#: src/plugins/fs/download.c:781
+#: src/plugins/fs/download.c:794
 msgid "Please use the search function for keyword (KSK) URIs!"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/fs/download.c:786
+#: src/plugins/fs/download.c:799
 msgid "Location URIs are not yet supported"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/stats/functions.c:540
+#: src/plugins/stats/functions.c:541
 msgid "Connectivity"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/stats/functions.c:541
+#: src/plugins/stats/functions.c:542
 #, fuzzy
 msgid "# connected nodes (100% = connection table size)"
 msgstr "#100 Ukwihuza imbonerahamwe# Ingano"
 
-#: src/plugins/stats/functions.c:548
+#: src/plugins/stats/functions.c:549
 msgid "System load"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/stats/functions.c:549
+#: src/plugins/stats/functions.c:550
 msgid ""
 "CPU load (red), IO load (green), Network upload (yellow), Network download "
 "(blue)"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/stats/functions.c:556
+#: src/plugins/stats/functions.c:557
 msgid "Datastore capacity"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/stats/functions.c:557
+#: src/plugins/stats/functions.c:558
 #, fuzzy
 msgid "Data in datastore (in percent of allowed quota)"
 msgstr "Ibirimo in Ku ijana Bya Ibirimo"
 
-#: src/plugins/stats/functions.c:564
+#: src/plugins/stats/functions.c:565
 msgid "Inbound Traffic"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/stats/functions.c:565 src/plugins/stats/functions.c:573
+#: src/plugins/stats/functions.c:566 src/plugins/stats/functions.c:574
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Noise (red), Content (green), Queries (yellow), Hellos (blue), other (gray), "
 "limit (magenta)"
 msgstr "Umutuku Icyatsi Umuhondo Ikindi Ubururu"
 
-#: src/plugins/stats/functions.c:572
+#: src/plugins/stats/functions.c:573
 msgid "Outbound Traffic"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/stats/functions.c:580
+#: src/plugins/stats/functions.c:581
 msgid "Routing Effectiveness"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/stats/functions.c:581
+#: src/plugins/stats/functions.c:582
 msgid "Current (red) and average (green) effectiveness (100% = perfect)"
 msgstr ""
 

Modified: gnunet-gtk/po/sv.gmo
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: gnunet-gtk/po/sv.po
===================================================================
--- gnunet-gtk/po/sv.po 2007-06-01 06:22:18 UTC (rev 4885)
+++ gnunet-gtk/po/sv.po 2007-06-01 07:13:12 UTC (rev 4886)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnunet-gtk 0.7.0d\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-25 14:37-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-31 23:47-0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-05-23 22:27+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Nylander <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Swedish <address@hidden>\n"
@@ -216,61 +216,61 @@
 msgid "D_ownload"
 msgstr "Ladda _ner"
 
-#: gnunet-gtk.glade:1322 gnunet-gtk.glade:1843
+#: gnunet-gtk.glade:1322 gnunet-gtk.glade:1844
 msgid "with _anonymity"
 msgstr "med _anonymitet"
 
-#: gnunet-gtk.glade:1388
+#: gnunet-gtk.glade:1389
 #, fuzzy
 msgid "Cancel the selected download (and all sub-downloads)"
 msgstr "Avbryt den valda nedladdningen"
 
-#: gnunet-gtk.glade:1407
+#: gnunet-gtk.glade:1408
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Cancel the selected download (and all sub-downloads) and remove them from "
 "the list"
 msgstr "Avbryt den valda nedladdningen"
 
-#: gnunet-gtk.glade:1425
+#: gnunet-gtk.glade:1426
 msgid "Clear completed downloads from the download list"
 msgstr "Rensa färdiga nedladdningar från nedladdningslistan"
 
-#: gnunet-gtk.glade:1452
+#: gnunet-gtk.glade:1453
 msgid "<b>Downloads</b>"
 msgstr "<b>Nedladdningar</b>"
 
-#: gnunet-gtk.glade:1532
+#: gnunet-gtk.glade:1533
 #, fuzzy
 msgid "Cancel the selected upload (and all sub-uploads)"
 msgstr "Avbryt den valda nedladdningen"
 
-#: gnunet-gtk.glade:1551
+#: gnunet-gtk.glade:1552
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Cancel the selected upload (and all sub-uploads) and remove them from the "
 "list"
 msgstr "Avbryt den valda nedladdningen"
 
-#: gnunet-gtk.glade:1569
+#: gnunet-gtk.glade:1570
 #, fuzzy
 msgid "Clear completed uploads from the upload list"
 msgstr "Rensa färdiga nedladdningar från nedladdningslistan"
 
-#: gnunet-gtk.glade:1596
+#: gnunet-gtk.glade:1597
 #, fuzzy
 msgid "<b>Publications</b>"
 msgstr "<b>Körande applikationer</b>"
 
-#: gnunet-gtk.glade:1657
+#: gnunet-gtk.glade:1658
 msgid "Stat_us"
 msgstr "Stat_us"
 
-#: gnunet-gtk.glade:1700 gnunet-gtk.glade:4152 gnunet-gtk.glade:5902
+#: gnunet-gtk.glade:1701 gnunet-gtk.glade:4254 gnunet-gtk.glade:6005
 msgid "_Keyword:"
 msgstr "_Nyckelord:"
 
-#: gnunet-gtk.glade:1761
+#: gnunet-gtk.glade:1762
 msgid ""
 "Search GNUnet for content under the specified keyword (and, if applicable, "
 "restrict the search to the given namespace)"
@@ -278,11 +278,11 @@
 "Sök GNUnet efter innehåll med angivna nyckelord (och om möjligt även "
 "begränsa sökningen till den angivna namnrymden)"
 
-#: gnunet-gtk.glade:1807
+#: gnunet-gtk.glade:1808
 msgid "Sea_rch"
 msgstr "Sö_k"
 
-#: gnunet-gtk.glade:1870
+#: gnunet-gtk.glade:1871
 msgid ""
 "Specify the anonymity level for the search, 0 for no anonymity.  Higher "
 "values provide more privacy but also less performance."
@@ -290,23 +290,23 @@
 "Ange nivå för anonymitet för sökningen, 0 för ingen anonymitet.  Högre "
 "värden ger mer avskildhet men också lägre prestanda."
 
-#: gnunet-gtk.glade:1901
+#: gnunet-gtk.glade:1903
 msgid "Open GNUnet directory"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:1933
+#: gnunet-gtk.glade:1935
 msgid "_Maximum results:"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:1978
+#: gnunet-gtk.glade:1980
 msgid "Aut_omatically abort search after (s):"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:2035
+#: gnunet-gtk.glade:2037
 msgid "in _namespace"
 msgstr "i _namnrymd"
 
-#: gnunet-gtk.glade:2092
+#: gnunet-gtk.glade:2094
 msgid ""
 "This is the rating that you have given this namespace so far.  Ratings are "
 "private and not shared with other users in any way.  They are supposed to "
@@ -316,16 +316,16 @@
 "och delas inte med andra användare på något sätt.  De är tänkta att hjälpa "
 "varje användare att komma i håg vilken namnrymd som är värdefull för honom."
 
-#: gnunet-gtk.glade:2211
+#: gnunet-gtk.glade:2213
 msgid "Search and _Download"
 msgstr "Sök och _ladda ner"
 
-#: gnunet-gtk.glade:2257
+#: gnunet-gtk.glade:2259
 msgid "Method:"
 msgstr "Metod:"
 
 # adversary = motståndare... hacker?
-#: gnunet-gtk.glade:2287
+#: gnunet-gtk.glade:2289
 msgid ""
 "Indexing will avoid copying the file into the GNUnet database.  Instead, "
 "GNUnet will try to add a symbolic link to the specified file.  If that "
@@ -342,12 +342,12 @@
 "modifieras eller flyttas i framtiden.  Indexering är mer effektivt än att "
 "lägga till."
 
-#: gnunet-gtk.glade:2289
+#: gnunet-gtk.glade:2291
 msgid "inde_x"
 msgstr "inde_x"
 
 # adversary = ondsint person?
-#: gnunet-gtk.glade:2311
+#: gnunet-gtk.glade:2313
 msgid ""
 "Inserting a file means that an encrypted copy will be added to the GNUnet "
 "database.  Without the proper key (which is not stored in plaintext "
@@ -363,28 +363,28 @@
 "eller om du är rädd att en ondsint person kan identifiera filen i klartext "
 "på din dator (efter att ha tagit över din dator)."
 
-#: gnunet-gtk.glade:2313
+#: gnunet-gtk.glade:2315
 msgid "i_nsert"
 msgstr "lägg t_ill"
 
-#: gnunet-gtk.glade:2335
+#: gnunet-gtk.glade:2337
 msgid "Scope:"
 msgstr "Omfång:"
 
-#: gnunet-gtk.glade:2364
+#: gnunet-gtk.glade:2366
 msgid "_Anonymity:"
 msgstr "_Anonymitet:"
 
-#: gnunet-gtk.glade:2394
+#: gnunet-gtk.glade:2396
 #, fuzzy
 msgid "Recursively publish an entire directory tree."
 msgstr "Lägg till ett helt katalogträd rekursivt"
 
-#: gnunet-gtk.glade:2396
+#: gnunet-gtk.glade:2398
 msgid "_recursive (for entire directories)"
 msgstr "_rekursivt (för hela kataloger)"
 
-#: gnunet-gtk.glade:2418
+#: gnunet-gtk.glade:2420
 msgid ""
 "What level of sender-anonymity is desired when sharing this particular "
 "file?  0 allows direct connections (no anonymity).  Higher levels require "
@@ -396,7 +396,7 @@
 "ökande mängder av döljande trafik per utdelat block, ökande av avskildhet "
 "kostar effektivitet."
 
-#: gnunet-gtk.glade:2441 gnunet-gtk.glade:2833
+#: gnunet-gtk.glade:2444 gnunet-gtk.glade:2836
 msgid ""
 "Controls if GNUnet should also produce information for individual files "
 "inside of a directory, as opposed to only allowing the directory itself to "
@@ -406,11 +406,11 @@
 "i en katalog i motsats till endast tillåta att katalogen själv hittas "
 "direkt.  Gäller endast för rekursiva uppladdningar. "
 
-#: gnunet-gtk.glade:2487
+#: gnunet-gtk.glade:2490
 msgid "add keywords for files in directories"
 msgstr "lägg till nyckelord för filer i kataloger"
 
-#: gnunet-gtk.glade:2527
+#: gnunet-gtk.glade:2530
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Share the specified file with the selected options (you will then be "
@@ -419,68 +419,68 @@
 "Ladda upp den angivna filen med de valda alternativen (du kommer att frågas "
 "att ange metadata och nyckelord)."
 
-#: gnunet-gtk.glade:2571
+#: gnunet-gtk.glade:2574
 msgid "Pub_lish"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:2610
+#: gnunet-gtk.glade:2613
 msgid "_Filename:"
 msgstr "_Filnamn:"
 
-#: gnunet-gtk.glade:2639
+#: gnunet-gtk.glade:2642
 msgid "_Priority:"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:2701
+#: gnunet-gtk.glade:2704
 #, fuzzy
 msgid "Browse local computer for files (or directories) to publish."
 msgstr "Bläddra i lokala datorn efter filer (eller kataloger) att ladda upp."
 
-#: gnunet-gtk.glade:2745
+#: gnunet-gtk.glade:2748
 msgid "_Browse"
 msgstr "_Bläddra"
 
-#: gnunet-gtk.glade:2785
+#: gnunet-gtk.glade:2788
 #, fuzzy
 msgid "Only publish a single file."
 msgstr "lägg endast till en enstaka fil"
 
-#: gnunet-gtk.glade:2787
+#: gnunet-gtk.glade:2790
 msgid "file onl_y"
 msgstr "endast _fil"
 
-#: gnunet-gtk.glade:2810
+#: gnunet-gtk.glade:2813
 msgid ""
 "How important is the file (used to prioritize data in the local datastore)."
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:2879
+#: gnunet-gtk.glade:2882
 #, fuzzy
 msgid "use libextractor for files in directories"
 msgstr "lägg till nyckelord för filer i kataloger"
 
-#: gnunet-gtk.glade:2954
+#: gnunet-gtk.glade:2957
 #, fuzzy
 msgid "_Publication"
 msgstr "Applikation"
 
-#: gnunet-gtk.glade:3005
+#: gnunet-gtk.glade:3008
 msgid "c_reate"
 msgstr "skap_a"
 
-#: gnunet-gtk.glade:3026 gnunet-gtk.glade:3070
+#: gnunet-gtk.glade:3029 gnunet-gtk.glade:3073
 msgid "_Namespace"
 msgstr "_Namnrymd"
 
-#: gnunet-gtk.glade:3035 gnunet-gtk.glade:3080
+#: gnunet-gtk.glade:3038 gnunet-gtk.glade:3083
 msgid "_Collection"
 msgstr "_Samling"
 
-#: gnunet-gtk.glade:3048
+#: gnunet-gtk.glade:3051
 msgid "d_elete"
 msgstr "ta _bort"
 
-#: gnunet-gtk.glade:3069
+#: gnunet-gtk.glade:3072
 msgid ""
 "Will prevent future insertions into the namespace (will not delete content "
 "in the namespace)"
@@ -488,70 +488,74 @@
 "Kommer att förhindra framtida inlägg till namnrymden (kommer inte att ta "
 "bort innehåll i namnrymden)"
 
-#: gnunet-gtk.glade:3079
+#: gnunet-gtk.glade:3082
 msgid "end collection (will not delete content already in the collection)"
 msgstr "avsluta samling (kommer inte ta bort innehåll redan i samlingen)"
 
-#: gnunet-gtk.glade:3217
+#: gnunet-gtk.glade:3220
 #, fuzzy
 msgid "<b>Available content</b>"
 msgstr "<b>Tillgängligt innehåll</b>"
 
-#: gnunet-gtk.glade:3242
+#: gnunet-gtk.glade:3245
 msgid "should GNUnet track available content (for publishing in namespaces)?"
 msgstr "ska GNUnet spåra tillgängligt innehåll (för publisering i namnrymd)?"
 
-#: gnunet-gtk.glade:3289
+#: gnunet-gtk.glade:3292
 msgid "track available content"
 msgstr "spåra tillgängligt innehåll"
 
-#: gnunet-gtk.glade:3325
+#: gnunet-gtk.glade:3328
 msgid "deletes the tracked available content shown below"
 msgstr "tar bort det spårade tillgängliga innehållet som visas nedan"
 
-#: gnunet-gtk.glade:3383
+#: gnunet-gtk.glade:3386
 msgid "Ad_vanced"
 msgstr "A_vancerat"
 
-#: gnunet-gtk.glade:3441
+#: gnunet-gtk.glade:3444
 msgid "File s_haring"
 msgstr "Fil_delning"
 
-#: gnunet-gtk.glade:3553
+#: gnunet-gtk.glade:3556
 msgid "_Statistics"
 msgstr "_Statistik"
 
-#: gnunet-gtk.glade:3687
+#: gnunet-gtk.glade:3690
 msgid "/join #gnunet"
 msgstr "/join #gnunet"
 
-#: gnunet-gtk.glade:3772
+#: gnunet-gtk.glade:3775
 msgid "Cha_t"
 msgstr "Cha_tt"
 
-#: gnunet-gtk.glade:3825 gnunet-gtk.glade:3841 gnunet-gtk.glade:6342
+#: gnunet-gtk.glade:3874
+msgid "_Peers"
+msgstr ""
+
+#: gnunet-gtk.glade:3927 gnunet-gtk.glade:3943 gnunet-gtk.glade:6445
 msgid "Edit File Information"
 msgstr "Redigera filinformation"
 
-#: gnunet-gtk.glade:3842
+#: gnunet-gtk.glade:3944
 msgid "This dialog is used to edit information about shared files."
 msgstr "Denna dialog används för att redigera information om delade filer."
 
-#: gnunet-gtk.glade:3859 gnunet-gtk.glade:6372 gnunet-gtk.glade:6952
+#: gnunet-gtk.glade:3961 gnunet-gtk.glade:6475 gnunet-gtk.glade:7055
 #, fuzzy
 msgid "Cancel the publication."
 msgstr "Avbryt uppladdning."
 
 # Va ?????
-#: gnunet-gtk.glade:3868
+#: gnunet-gtk.glade:3970
 msgid "metaDataDialogCancelButton"
 msgstr "metaDataDialogCancelButton"
 
-#: gnunet-gtk.glade:3869
+#: gnunet-gtk.glade:3971
 msgid "Abort the upload operation."
 msgstr "Avbryt uppladdningen."
 
-#: gnunet-gtk.glade:3877 gnunet-gtk.glade:6387 gnunet-gtk.glade:6967
+#: gnunet-gtk.glade:3979 gnunet-gtk.glade:6490 gnunet-gtk.glade:7070
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Confirm the displayed meta-data and keywords and proceed with the "
@@ -559,30 +563,30 @@
 msgstr ""
 "Bekräfta det visade metadatat och nyckelorden och fortsätt med uppladdningen."
 
-#: gnunet-gtk.glade:3899
+#: gnunet-gtk.glade:4001
 msgid "Please provide meta-data and keywords for the content."
 msgstr "Vänligen ange metadata och nyckelord för innehållet."
 
-#: gnunet-gtk.glade:3930 gnunet-gtk.glade:6044 gnunet-gtk.glade:6656
-#: gnunet-gtk.glade:7188 gnunet-gtk.glade:7696
+#: gnunet-gtk.glade:4032 gnunet-gtk.glade:6147 gnunet-gtk.glade:6759
+#: gnunet-gtk.glade:7291 gnunet-gtk.glade:7799
 msgid "_Type:"
 msgstr "_Typ:"
 
-#: gnunet-gtk.glade:3984 gnunet-gtk.glade:6083 gnunet-gtk.glade:6710
-#: gnunet-gtk.glade:7242 gnunet-gtk.glade:7750
+#: gnunet-gtk.glade:4086 gnunet-gtk.glade:6186 gnunet-gtk.glade:6813
+#: gnunet-gtk.glade:7345 gnunet-gtk.glade:7853
 msgid "_Value:"
 msgstr "_Värde:"
 
-#: gnunet-gtk.glade:4011 gnunet-gtk.glade:6737 gnunet-gtk.glade:7269
-#: gnunet-gtk.glade:7777
+#: gnunet-gtk.glade:4113 gnunet-gtk.glade:6840 gnunet-gtk.glade:7372
+#: gnunet-gtk.glade:7880
 msgid "Enter metadata about the upload"
 msgstr "Ange metadata om uppladdningen"
 
-#: gnunet-gtk.glade:4021
+#: gnunet-gtk.glade:4123
 msgid "Value Entry"
 msgstr "Ange värde"
 
-#: gnunet-gtk.glade:4022
+#: gnunet-gtk.glade:4124
 msgid ""
 "Enter the value for the meta-data of the specified type here.\n"
 "Press ENTER to add the data."
@@ -590,14 +594,14 @@
 "Ange väldet för metadatat av den angivna typen här.\n"
 "Tryck ENTER för att lägga till data."
 
-#: gnunet-gtk.glade:4039
+#: gnunet-gtk.glade:4141
 msgid ""
 "Add the given description to the meta-data describing the uploaded file."
 msgstr ""
 "Lägg till angiven beskrivning till metadata som beskriver den uppladdade "
 "filen."
 
-#: gnunet-gtk.glade:4058
+#: gnunet-gtk.glade:4160
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Remove the selected descriptions from the meta-data describing the uploaded "
@@ -606,25 +610,25 @@
 "Lägg till angiven beskrivning till metadata som beskriver den uppladdade "
 "filen."
 
-#: gnunet-gtk.glade:4099 gnunet-gtk.glade:4265 gnunet-gtk.glade:5991
-#: gnunet-gtk.glade:6799 gnunet-gtk.glade:7331 gnunet-gtk.glade:7839
+#: gnunet-gtk.glade:4201 gnunet-gtk.glade:4367 gnunet-gtk.glade:6094
+#: gnunet-gtk.glade:6902 gnunet-gtk.glade:7434 gnunet-gtk.glade:7942
 msgid ""
 "Select entries and use the context menu (right click) in order to delete "
 "keywords."
 msgstr ""
 "Välj poster och använd kontextmenyn (högerklick) för att ta bort nyckelord."
 
-#: gnunet-gtk.glade:4116 gnunet-gtk.glade:6816 gnunet-gtk.glade:7348
-#: gnunet-gtk.glade:7856
+#: gnunet-gtk.glade:4218 gnunet-gtk.glade:6919 gnunet-gtk.glade:7451
+#: gnunet-gtk.glade:7959
 msgid "<b>Meta-data</b>"
 msgstr "<b>Metadata</b>"
 
-#: gnunet-gtk.glade:4179 gnunet-gtk.glade:6467 gnunet-gtk.glade:6574
-#: gnunet-gtk.glade:7047
+#: gnunet-gtk.glade:4281 gnunet-gtk.glade:6570 gnunet-gtk.glade:6677
+#: gnunet-gtk.glade:7150
 msgid "Enter keywords"
 msgstr "Ange nyckelord"
 
-#: gnunet-gtk.glade:4202
+#: gnunet-gtk.glade:4304
 msgid ""
 "Add the specified keyword to the list of keywords under which the file or "
 "directory will be found."
@@ -632,7 +636,7 @@
 "Lägg  till angivet nyckelord till listan av nyckelord under vilken filen "
 "eller katalogen kommer att hittas."
 
-#: gnunet-gtk.glade:4221
+#: gnunet-gtk.glade:4323
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Remove the selected keywords from the list of keywords under which the file "
@@ -641,35 +645,35 @@
 "Lägg  till angivet nyckelord till listan av nyckelord under vilken filen "
 "eller katalogen kommer att hittas."
 
-#: gnunet-gtk.glade:4250
+#: gnunet-gtk.glade:4352
 msgid "Lists all of the keywords that will be used."
 msgstr "Listar alla nyckelord som kommer att användas."
 
-#: gnunet-gtk.glade:4282 gnunet-gtk.glade:6008
+#: gnunet-gtk.glade:4384 gnunet-gtk.glade:6111
 msgid "<b>Keywords</b>"
 msgstr "<b>Nyckelord</b>"
 
-#: gnunet-gtk.glade:4318 gnunet-gtk.glade:6852 gnunet-gtk.glade:7892
+#: gnunet-gtk.glade:4420 gnunet-gtk.glade:6955 gnunet-gtk.glade:7995
 msgid "_Preview:"
 msgstr "_Förhandsgranska:"
 
-#: gnunet-gtk.glade:4378
+#: gnunet-gtk.glade:4480
 msgid "Select Preview"
 msgstr "Välj förhandsgranskning"
 
-#: gnunet-gtk.glade:4406
+#: gnunet-gtk.glade:4508
 msgid "File Information"
 msgstr "Filinformation"
 
-#: gnunet-gtk.glade:4492 src/plugins/fs/search.c:541
+#: gnunet-gtk.glade:4594 src/plugins/fs/search.c:556
 msgid "Meta-data"
 msgstr "Metadata"
 
-#: gnunet-gtk.glade:4523
+#: gnunet-gtk.glade:4625
 msgid "Search Results"
 msgstr "Sökresultat"
 
-#: gnunet-gtk.glade:4571
+#: gnunet-gtk.glade:4673
 msgid ""
 "List of search results.  Directories must first be downloaded before their "
 "contents will be displayed."
@@ -677,34 +681,34 @@
 "Lista av sökresultatet.  Kataloger måste först laddas ner före dess innehåll "
 "kommer att visas."
 
-#: gnunet-gtk.glade:4598
+#: gnunet-gtk.glade:4700
 msgid "Standard view"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:4624
+#: gnunet-gtk.glade:4726
 msgid "Download selected files."
 msgstr "Ladda ner valda filer."
 
-#: gnunet-gtk.glade:4668
+#: gnunet-gtk.glade:4770
 msgid "Down_load"
 msgstr "_Ladda ner"
 
-#: gnunet-gtk.glade:4704
+#: gnunet-gtk.glade:4806
 msgid ""
 "If the selected file is a directory, immediately try to download all files "
 "in the directory as well."
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:4706
+#: gnunet-gtk.glade:4808
 msgid "r_ecursively"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:4724
+#: gnunet-gtk.glade:4826
 #, fuzzy
 msgid "with anon_ymity"
 msgstr "med _anonymitet"
 
-#: gnunet-gtk.glade:4751
+#: gnunet-gtk.glade:4853
 msgid ""
 "Specify the desired anonymity level for this download. A value of 0 means no "
 "receiver anonymity (allows direct connection).  Use higher values for "
@@ -714,19 +718,19 @@
 "betyder ingen anonymitet för mottagaren (tillåter direktanslutning).  Använd "
 "högre värden för ökad avskildhet men på bekostnad av prestandan."
 
-#: gnunet-gtk.glade:4782
+#: gnunet-gtk.glade:4885
 msgid "Abort the search, but keep search tab open."
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:4800
+#: gnunet-gtk.glade:4903
 msgid "Close search tab (also aborts search)."
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:4830
+#: gnunet-gtk.glade:4933
 msgid "Namespace Contents"
 msgstr "Namnrymdens innehåll"
 
-#: gnunet-gtk.glade:4863
+#: gnunet-gtk.glade:4966
 msgid ""
 "List of the files and directories that have been added to this namespace so "
 "far."
@@ -734,59 +738,59 @@
 "Listar de filer och kataloger som har lagts till i denna namnrymd än så "
 "länge."
 
-#: gnunet-gtk.glade:4891
+#: gnunet-gtk.glade:4994
 msgid "Add content to the namespace"
 msgstr "Lägg till innehåll till namnrymden"
 
-#: gnunet-gtk.glade:4909
+#: gnunet-gtk.glade:5012
 msgid "Publish an update to the selected updatable content."
 msgstr "Publisera en uppdatering till det valda uppdateringsbara innehållet."
 
-#: gnunet-gtk.glade:4953
+#: gnunet-gtk.glade:5056
 msgid "U_pdate"
 msgstr "U_ppdatera"
 
-#: gnunet-gtk.glade:4997
+#: gnunet-gtk.glade:5100
 msgid "Chat"
 msgstr "Chatt"
 
-#: gnunet-gtk.glade:5036
+#: gnunet-gtk.glade:5139
 msgid "The current conversation in this chat room."
 msgstr "Den nuvarande konversationen i detta chattrum."
 
-#: gnunet-gtk.glade:5075
+#: gnunet-gtk.glade:5178
 msgid "Hello!"
 msgstr "Hej!"
 
-#: gnunet-gtk.glade:5091
+#: gnunet-gtk.glade:5194
 msgid "Sends the message to all participants in the current chat room."
 msgstr "Skickar meddelandet till alla deltagare i nuvarande chattrum."
 
-#: gnunet-gtk.glade:5137
+#: gnunet-gtk.glade:5240
 msgid "Sen_d"
 msgstr "Skic_ka"
 
-#: gnunet-gtk.glade:5197
+#: gnunet-gtk.glade:5300
 msgid "List of the participants in the chat room."
 msgstr "Lista av deltagare i chattrummet."
 
-#: gnunet-gtk.glade:5222
+#: gnunet-gtk.glade:5325
 msgid "The gnunet-gtk about dialog"
 msgstr "Om gnunet-gtk"
 
-#: gnunet-gtk.glade:5224
+#: gnunet-gtk.glade:5327
 msgid "gnunet-gtk"
 msgstr "gnunet-gtk"
 
-#: gnunet-gtk.glade:5225
+#: gnunet-gtk.glade:5328
 msgid "(C) 2001-2006 Christian Grothoff (and other contributing authors)"
 msgstr "© 2001-2006 Christian Grothoff (och andra bidragande upphovsmän)"
 
-#: gnunet-gtk.glade:5226
+#: gnunet-gtk.glade:5329
 msgid "https://gnunet.org/";
 msgstr "https://gnunet.org/";
 
-#: gnunet-gtk.glade:5227
+#: gnunet-gtk.glade:5330
 msgid ""
 "                    GNU GENERAL PUBLIC LICENSE\n"
 "                       Version 2, June 1991\n"
@@ -1441,11 +1445,11 @@
 "\n"
 "                     SLUT PÅ LICENSVILLKOR\n"
 
-#: gnunet-gtk.glade:5511
+#: gnunet-gtk.glade:5614
 msgid "GNUnet Website"
 msgstr "GNUnets webbplats"
 
-#: gnunet-gtk.glade:5545
+#: gnunet-gtk.glade:5648
 msgid ""
 "Di Ma\n"
 "Jens Palsberg <address@hidden>\n"
@@ -1475,44 +1479,44 @@
 "Phan Vinh Thinh <address@hidden>\n"
 "Daniel Nylander <address@hidden>\n"
 
-#: gnunet-gtk.glade:5570
+#: gnunet-gtk.glade:5673
 #, fuzzy
 msgid "Select file to publish to GNUnet"
 msgstr "Välj fil att ladda upp till GNUnet"
 
-#: gnunet-gtk.glade:5599
+#: gnunet-gtk.glade:5702
 #, fuzzy
 msgid "Cancel selecting file to publish."
 msgstr "Avbryt val av fil för uppladdning"
 
-#: gnunet-gtk.glade:5613
+#: gnunet-gtk.glade:5716
 #, fuzzy
 msgid "Select this file (or directory) for the publication."
 msgstr "Välj denna fil (eller katalog) för uppladdning"
 
-#: gnunet-gtk.glade:5639
+#: gnunet-gtk.glade:5742
 msgid "Create Namespace"
 msgstr "Skapa namnrymd"
 
-#: gnunet-gtk.glade:5669
+#: gnunet-gtk.glade:5772
 msgid "Cancel namespace creation."
 msgstr "Avbryt skapandet av namnrymd"
 
-#: gnunet-gtk.glade:5684
+#: gnunet-gtk.glade:5787
 msgid ""
 "Confirm the specified data. Creates the namespace and publishes the "
 "advertisements."
 msgstr "Bekräfta angivet data. Skapar namnrymden och publiserar annonseringen."
 
-#: gnunet-gtk.glade:5707
+#: gnunet-gtk.glade:5810
 msgid "Please provide information about the namespace"
 msgstr "Vänligen ange information om namnrymden"
 
-#: gnunet-gtk.glade:5738
+#: gnunet-gtk.glade:5841
 msgid "_Name:"
 msgstr "_Namn:"
 
-#: gnunet-gtk.glade:5764
+#: gnunet-gtk.glade:5867
 msgid ""
 "Each namespace is supposed to have a name.  While GNUnet cannot guarantee "
 "that these names are unique, users should try to select names that are "
@@ -1522,12 +1526,12 @@
 "att dessa namn är unika bör användarna försöka att välja namn som "
 "förhoppningsvis är olika och som passar för innehållet i namnrymden."
 
-#: gnunet-gtk.glade:5784
+#: gnunet-gtk.glade:5887
 #, fuzzy
 msgid "_Root:"
 msgstr "_Rot"
 
-#: gnunet-gtk.glade:5811
+#: gnunet-gtk.glade:5914
 msgid ""
 "The namespace root is the file or directory in the namespace that will be "
 "advertised to other users.  Typically it contains a directory with the "
@@ -1538,11 +1542,11 @@
 "annonseras till andra användare.  Normalt sett innehåller den en katalog som "
 "innehållet av namnrymden. Du får välja en valfri identifierare för roten."
 
-#: gnunet-gtk.glade:5844
+#: gnunet-gtk.glade:5947
 msgid "Anonymity (for namespace advertisement):"
 msgstr "Anonymitet (för annonsering av namnrymd):"
 
-#: gnunet-gtk.glade:5929
+#: gnunet-gtk.glade:6032
 msgid ""
 "Enter a keyword under which advertisements for this namespace will be "
 "published."
@@ -1550,7 +1554,7 @@
 "Ange ett nyckelord under vilken annonsering av denna namnrymd kommer att "
 "publiseras."
 
-#: gnunet-gtk.glade:5950
+#: gnunet-gtk.glade:6053
 msgid ""
 "Add the given keyword to the list of keywords under which advertisements for "
 "the namespace will be published."
@@ -1558,16 +1562,16 @@
 "Lägg till angivet nyckelord till listan av nyckelord under vilken "
 "annonseringen av denna namnrymd kommer att publiseras."
 
-#: gnunet-gtk.glade:6110
+#: gnunet-gtk.glade:6213
 msgid "Enter meta-data (descriptions) for this namespace"
 msgstr "Ange metadata (beskrivningar) för denna namnrymd"
 
-#: gnunet-gtk.glade:6131
+#: gnunet-gtk.glade:6234
 msgid "Add the given metadata entry to the metadata for this namespace."
 msgstr ""
 "Lägg till den angivna metadataposten till metadatat för denna namnrymd."
 
-#: gnunet-gtk.glade:6172
+#: gnunet-gtk.glade:6275
 msgid ""
 "Metadata describing the namespace (used in advertisements).  Use the context "
 "menu (right-click) to delete selected entries."
@@ -1575,44 +1579,44 @@
 "Metadata som beskriver namnrymden (används för annonsering).  Använd "
 "kontextmenyn (högerklick) för att ta bort valda poster."
 
-#: gnunet-gtk.glade:6189
+#: gnunet-gtk.glade:6292
 #, fuzzy
 msgid "<b>Metadata</b>"
 msgstr "<b>Metadata</b>"
 
-#: gnunet-gtk.glade:6225
+#: gnunet-gtk.glade:6328
 msgid "Close the selected search"
 msgstr "Stäng den valda sökningen"
 
-#: gnunet-gtk.glade:6226
+#: gnunet-gtk.glade:6329
 msgid "_Close"
 msgstr "_Stäng"
 
-#: gnunet-gtk.glade:6262
+#: gnunet-gtk.glade:6365
 msgid "Messages"
 msgstr "Meddelanden"
 
-#: gnunet-gtk.glade:6409
+#: gnunet-gtk.glade:6512
 msgid "Please provide meta-data and an identifier for the content."
 msgstr "Vänligen ange metadata och en identifierare för innehållet."
 
-#: gnunet-gtk.glade:6440 gnunet-gtk.glade:7020
+#: gnunet-gtk.glade:6543 gnunet-gtk.glade:7123
 msgid "_Identifier:"
 msgstr "_Identifierare:"
 
-#: gnunet-gtk.glade:6488 gnunet-gtk.glade:7068 gnunet-gtk.glade:7531
+#: gnunet-gtk.glade:6591 gnunet-gtk.glade:7171 gnunet-gtk.glade:7634
 msgid "Anonymit_y:"
 msgstr "Anonymi_tet:"
 
-#: gnunet-gtk.glade:6547 gnunet-gtk.glade:7590
+#: gnunet-gtk.glade:6650 gnunet-gtk.glade:7693
 msgid "_Next Identifier:"
 msgstr "_Nästa identifierare:"
 
-#: gnunet-gtk.glade:6595 gnunet-gtk.glade:7127 gnunet-gtk.glade:7635
+#: gnunet-gtk.glade:6698 gnunet-gtk.glade:7230 gnunet-gtk.glade:7738
 msgid "_Update Interval:"
 msgstr "_Uppdateringsintervall:"
 
-#: gnunet-gtk.glade:6621 gnunet-gtk.glade:7153 gnunet-gtk.glade:7661
+#: gnunet-gtk.glade:6724 gnunet-gtk.glade:7256 gnunet-gtk.glade:7764
 msgid ""
 "--no update--\n"
 "--sporadic update--\n"
@@ -1630,7 +1634,7 @@
 "1 månad\n"
 "1 år\n"
 
-#: gnunet-gtk.glade:6758 gnunet-gtk.glade:7290 gnunet-gtk.glade:7798
+#: gnunet-gtk.glade:6861 gnunet-gtk.glade:7393 gnunet-gtk.glade:7901
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Add the given description to the meta-data describing the published file."
@@ -1638,57 +1642,57 @@
 "Lägg till angiven beskrivning till metadata som beskriver den uppladdade "
 "filen."
 
-#: gnunet-gtk.glade:6922
+#: gnunet-gtk.glade:7025
 msgid "Edit Collection Information"
 msgstr "Redigera information om samling"
 
-#: gnunet-gtk.glade:6989
+#: gnunet-gtk.glade:7092
 msgid "Please provide meta-data and an identifier for the collection."
 msgstr "Skicka med metadta och en identifierare för samlingen."
 
-#: gnunet-gtk.glade:7380
+#: gnunet-gtk.glade:7483
 msgid "Enter Meta-Information about Namespace Content"
 msgstr "Ange metainformation om namnrymdens innehåll"
 
-#: gnunet-gtk.glade:7450
+#: gnunet-gtk.glade:7553
 msgid ""
 "Please provide information about the update to the content in the namespace."
 msgstr "Skicka med information om uppdateringen till innehållet i namnrymden."
 
-#: gnunet-gtk.glade:7481
+#: gnunet-gtk.glade:7584
 msgid "Identifier:"
 msgstr "Identifierare:"
 
-#: gnunet-gtk.glade:7506
+#: gnunet-gtk.glade:7609
 msgid "BUG: SET ME!"
 msgstr "FEL: STÄLL IN MIG!"
 
-#: gnunet-gtk.glade:7973
+#: gnunet-gtk.glade:8076
 msgid "Select GNUnet directory file to open"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:8042
+#: gnunet-gtk.glade:8145
 msgid "Stop and close gnunet-gtk."
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:8043
+#: gnunet-gtk.glade:8146
 msgid "_Quit"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:8064
+#: gnunet-gtk.glade:8167
 msgid "Search Tab Label with Close Button"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:8087
+#: gnunet-gtk.glade:8190
 msgid "FIXME"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:8113
+#: gnunet-gtk.glade:8216
 #, fuzzy
 msgid "Stop the search."
 msgstr "Stäng denna sökning."
 
-#: gnunet-gtk.glade:8147
+#: gnunet-gtk.glade:8250
 msgid "Select filename under which the search results should be saved"
 msgstr ""
 
@@ -1727,85 +1731,85 @@
 "d'."
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/fs/search.c:234
+#: src/plugins/fs/search.c:249
 msgid "Choose the name under which you want to save the search results."
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/fs/search.c:255
+#: src/plugins/fs/search.c:270
 msgid "No search results yet, cannot save!"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/fs/search.c:287
+#: src/plugins/fs/search.c:302
 #, fuzzy
 msgid "Saved search results"
 msgstr "Sökresultat"
 
-#: src/plugins/fs/search.c:297
+#: src/plugins/fs/search.c:312
 msgid "Internal error."
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/fs/search.c:315
+#: src/plugins/fs/search.c:330
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error writing file `%s'."
 msgstr "Fel vid uppladdning av \"%s\""
 
-#: src/plugins/fs/search.c:341 src/plugins/fs/fs.c:343
+#: src/plugins/fs/search.c:356 src/plugins/fs/fs.c:379
 msgid "_Copy URI to Clipboard"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/fs/search.c:351
+#: src/plugins/fs/search.c:366
 msgid "_Save results as directory"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/fs/search.c:468 src/plugins/fs/fs.c:485
+#: src/plugins/fs/search.c:483 src/plugins/fs/fs.c:521
 msgid "Name"
 msgstr "Namn"
 
-#: src/plugins/fs/search.c:488 src/plugins/fs/fs.c:469
+#: src/plugins/fs/search.c:503 src/plugins/fs/fs.c:505
 msgid "Size"
 msgstr "Storlek"
 
-#: src/plugins/fs/search.c:504 src/plugins/fs/namespace.c:153
+#: src/plugins/fs/search.c:519 src/plugins/fs/namespace.c:153
 msgid "Mime-type"
 msgstr "MIME-typ"
 
-#: src/plugins/fs/search.c:527
+#: src/plugins/fs/search.c:542
 msgid "Preview"
 msgstr "Förhandsgranska"
 
-#: src/plugins/fs/search.c:778
+#: src/plugins/fs/search.c:793
 msgid "Need a keyword to search!\n"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/fs/search.c:818 src/plugins/fs/namespace.c:1231
+#: src/plugins/fs/search.c:833 src/plugins/fs/namespace.c:1231
 #: src/plugins/fs/namespace.c:1309 src/plugins/fs/search_namespace.c:82
 msgid "globally"
 msgstr "globalt"
 
-#: src/plugins/fs/search.c:841
+#: src/plugins/fs/search.c:856
 #, c-format
 msgid "Failed to create namespace URI from `%s'.\n"
 msgstr "Misslyckades att skapa URI-namnrymd från \"%s\".\n"
 
-#: src/plugins/fs/fs.c:202
+#: src/plugins/fs/fs.c:238
 #, c-format
 msgid "Unhandled (unknown) FSUI event: %u.\n"
 msgstr "Ohanterad (okänd) FSUI-händelse: %u.\n"
 
-#: src/plugins/fs/fs.c:416
+#: src/plugins/fs/fs.c:452
 msgid "Query"
 msgstr "Fråga"
 
-#: src/plugins/fs/fs.c:430
+#: src/plugins/fs/fs.c:466
 msgid "Results"
 msgstr "Resultat"
 
-#: src/plugins/fs/fs.c:504 src/plugins/fs/fs.c:558
+#: src/plugins/fs/fs.c:540 src/plugins/fs/fs.c:594
 #: src/plugins/fs/namespace.c:1419
 msgid "URI"
 msgstr "URI"
 
-#: src/plugins/fs/fs.c:546 src/plugins/fs/namespace.c:100
+#: src/plugins/fs/fs.c:582 src/plugins/fs/namespace.c:100
 #: src/plugins/fs/namespace.c:1383
 msgid "Filename"
 msgstr "Filnamn"
@@ -1830,11 +1834,11 @@
 msgid "days"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/fs/upload.c:489
+#: src/plugins/fs/upload.c:490
 msgid "Choose the file you want to publish."
 msgstr "Välj den fil du vill publisera."
 
-#: src/plugins/fs/upload.c:491
+#: src/plugins/fs/upload.c:492
 msgid "Choose the directory you want to publish."
 msgstr "Välj den katalog du vill publisera."
 
@@ -1975,76 +1979,76 @@
 msgid "Error mapping file `%s' into memory."
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/fs/download.c:721 src/plugins/fs/download.c:808
+#: src/plugins/fs/download.c:734 src/plugins/fs/download.c:821
 #, c-format
 msgid "Downloading `%s'"
 msgstr "Laddar ner \"%s\""
 
-#: src/plugins/fs/download.c:726
+#: src/plugins/fs/download.c:739
 #, fuzzy, c-format
 msgid "ERROR: already downloading `%s'"
 msgstr "Fel vid nedladdning: %s\n"
 
-#: src/plugins/fs/download.c:776
+#: src/plugins/fs/download.c:789
 #, c-format
 msgid "Invalid URI `%s'"
 msgstr "Ogiltig URI \"%s\""
 
-#: src/plugins/fs/download.c:781
+#: src/plugins/fs/download.c:794
 msgid "Please use the search function for keyword (KSK) URIs!"
 msgstr "Använd sökfunktionen för nyckelord (KSK) URI:er!"
 
-#: src/plugins/fs/download.c:786
+#: src/plugins/fs/download.c:799
 msgid "Location URIs are not yet supported"
 msgstr "Plats-URI:er stöds inte än"
 
-#: src/plugins/stats/functions.c:540
+#: src/plugins/stats/functions.c:541
 msgid "Connectivity"
 msgstr "Anslutningar"
 
-#: src/plugins/stats/functions.c:541
+#: src/plugins/stats/functions.c:542
 msgid "# connected nodes (100% = connection table size)"
 msgstr "# anslutna noder (100% = storlek för anslutningstabell)"
 
-#: src/plugins/stats/functions.c:548
+#: src/plugins/stats/functions.c:549
 msgid "System load"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/stats/functions.c:549
+#: src/plugins/stats/functions.c:550
 msgid ""
 "CPU load (red), IO load (green), Network upload (yellow), Network download "
 "(blue)"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/stats/functions.c:556
+#: src/plugins/stats/functions.c:557
 msgid "Datastore capacity"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/stats/functions.c:557
+#: src/plugins/stats/functions.c:558
 #, fuzzy
 msgid "Data in datastore (in percent of allowed quota)"
 msgstr "CPU-belastning (i procent av tillåten belastning)"
 
-#: src/plugins/stats/functions.c:564
+#: src/plugins/stats/functions.c:565
 msgid "Inbound Traffic"
 msgstr "Ingående trafik"
 
-#: src/plugins/stats/functions.c:565 src/plugins/stats/functions.c:573
+#: src/plugins/stats/functions.c:566 src/plugins/stats/functions.c:574
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Noise (red), Content (green), Queries (yellow), Hellos (blue), other (gray), "
 "limit (magenta)"
 msgstr "Skräp (röd), Innehåll (grön), Frågor (gul), övrigt (blå)"
 
-#: src/plugins/stats/functions.c:572
+#: src/plugins/stats/functions.c:573
 msgid "Outbound Traffic"
 msgstr "Utgående trafik"
 
-#: src/plugins/stats/functions.c:580
+#: src/plugins/stats/functions.c:581
 msgid "Routing Effectiveness"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/stats/functions.c:581
+#: src/plugins/stats/functions.c:582
 msgid "Current (red) and average (green) effectiveness (100% = perfect)"
 msgstr ""
 

Modified: gnunet-gtk/po/tr.gmo
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: gnunet-gtk/po/tr.po
===================================================================
--- gnunet-gtk/po/tr.po 2007-06-01 06:22:18 UTC (rev 4885)
+++ gnunet-gtk/po/tr.po 2007-06-01 07:13:12 UTC (rev 4886)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnunet-gtk 0.7.0d.tr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-25 14:37-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-31 23:47-0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-02 21:03+0200\n"
 "Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Turkish <address@hidden>\n"
@@ -217,59 +217,59 @@
 msgid "D_ownload"
 msgstr "İ_ndir"
 
-#: gnunet-gtk.glade:1322 gnunet-gtk.glade:1843
+#: gnunet-gtk.glade:1322 gnunet-gtk.glade:1844
 msgid "with _anonymity"
 msgstr "bu _anonimlikle:"
 
-#: gnunet-gtk.glade:1388
+#: gnunet-gtk.glade:1389
 #, fuzzy
 msgid "Cancel the selected download (and all sub-downloads)"
 msgstr "Seçili indirmeyi iptal eder"
 
-#: gnunet-gtk.glade:1407
+#: gnunet-gtk.glade:1408
 msgid ""
 "Cancel the selected download (and all sub-downloads) and remove them from "
 "the list"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:1425
+#: gnunet-gtk.glade:1426
 msgid "Clear completed downloads from the download list"
 msgstr "Tamamlanan indirmeleri listeden siler"
 
-#: gnunet-gtk.glade:1452
+#: gnunet-gtk.glade:1453
 msgid "<b>Downloads</b>"
 msgstr "<b>İndirilenler</b>"
 
-#: gnunet-gtk.glade:1532
+#: gnunet-gtk.glade:1533
 #, fuzzy
 msgid "Cancel the selected upload (and all sub-uploads)"
 msgstr "Seçili indirmeyi iptal eder"
 
-#: gnunet-gtk.glade:1551
+#: gnunet-gtk.glade:1552
 msgid ""
 "Cancel the selected upload (and all sub-uploads) and remove them from the "
 "list"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:1569
+#: gnunet-gtk.glade:1570
 #, fuzzy
 msgid "Clear completed uploads from the upload list"
 msgstr "Tamamlanan indirmeleri listeden siler"
 
-#: gnunet-gtk.glade:1596
+#: gnunet-gtk.glade:1597
 #, fuzzy
 msgid "<b>Publications</b>"
 msgstr "<b>Çalışan Uygulamalar</b>"
 
-#: gnunet-gtk.glade:1657
+#: gnunet-gtk.glade:1658
 msgid "Stat_us"
 msgstr "D_urum"
 
-#: gnunet-gtk.glade:1700 gnunet-gtk.glade:4152 gnunet-gtk.glade:5902
+#: gnunet-gtk.glade:1701 gnunet-gtk.glade:4254 gnunet-gtk.glade:6005
 msgid "_Keyword:"
 msgstr "_Sözcük:"
 
-#: gnunet-gtk.glade:1761
+#: gnunet-gtk.glade:1762
 msgid ""
 "Search GNUnet for content under the specified keyword (and, if applicable, "
 "restrict the search to the given namespace)"
@@ -277,11 +277,11 @@
 "Belirtilen sözcüğe göre GNUnet'i arar (mümkünse aramayı belirtilen isim "
 "alanıyla sınırlar)"
 
-#: gnunet-gtk.glade:1807
+#: gnunet-gtk.glade:1808
 msgid "Sea_rch"
 msgstr "A_ra"
 
-#: gnunet-gtk.glade:1870
+#: gnunet-gtk.glade:1871
 msgid ""
 "Specify the anonymity level for the search, 0 for no anonymity.  Higher "
 "values provide more privacy but also less performance."
@@ -289,23 +289,23 @@
 "Arama için anonimlik düzeyini belirtin; anonimlik yoksa 0. Daha yüksek "
 "değerler daha çok gizlilik sağlarken başarı şansını azaltır."
 
-#: gnunet-gtk.glade:1901
+#: gnunet-gtk.glade:1903
 msgid "Open GNUnet directory"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:1933
+#: gnunet-gtk.glade:1935
 msgid "_Maximum results:"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:1978
+#: gnunet-gtk.glade:1980
 msgid "Aut_omatically abort search after (s):"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:2035
+#: gnunet-gtk.glade:2037
 msgid "in _namespace"
 msgstr "Bu _isim alanında:"
 
-#: gnunet-gtk.glade:2092
+#: gnunet-gtk.glade:2094
 msgid ""
 "This is the rating that you have given this namespace so far.  Ratings are "
 "private and not shared with other users in any way.  They are supposed to "
@@ -315,15 +315,15 @@
 "kullanıcılarla asla paylaşılmaz. Hangi isim alanının size ne kadar yararlı "
 "olduğunu hatırlamanıza yardımcı olması için tasarlanmıştır."
 
-#: gnunet-gtk.glade:2211
+#: gnunet-gtk.glade:2213
 msgid "Search and _Download"
 msgstr "Ara ve İn_dir"
 
-#: gnunet-gtk.glade:2257
+#: gnunet-gtk.glade:2259
 msgid "Method:"
 msgstr "Yöntem:"
 
-#: gnunet-gtk.glade:2287
+#: gnunet-gtk.glade:2289
 msgid ""
 "Indexing will avoid copying the file into the GNUnet database.  Instead, "
 "GNUnet will try to add a symbolic link to the specified file.  If that "
@@ -339,11 +339,11 @@
 "gönderilen dosya değiştirilmeyecekse veya ileride başka yere taşınmayacaksa "
 "kullanılmalıdır. İndisleme dosya yerleştirmekten daha verimlidir."
 
-#: gnunet-gtk.glade:2289
+#: gnunet-gtk.glade:2291
 msgid "inde_x"
 msgstr "indi_sle"
 
-#: gnunet-gtk.glade:2311
+#: gnunet-gtk.glade:2313
 msgid ""
 "Inserting a file means that an encrypted copy will be added to the GNUnet "
 "database.  Without the proper key (which is not stored in plaintext "
@@ -359,28 +359,28 @@
 "bir hasmın dosyanın salt metin halini makinenizde saptayabileceğinden "
 "(makinenizi gaspettikten sonra) korkuyorsanız kullanın ."
 
-#: gnunet-gtk.glade:2313
+#: gnunet-gtk.glade:2315
 msgid "i_nsert"
 msgstr "y_erleştir"
 
-#: gnunet-gtk.glade:2335
+#: gnunet-gtk.glade:2337
 msgid "Scope:"
 msgstr "Kapsam:"
 
-#: gnunet-gtk.glade:2364
+#: gnunet-gtk.glade:2366
 msgid "_Anonymity:"
 msgstr "_Anonimlik:"
 
-#: gnunet-gtk.glade:2394
+#: gnunet-gtk.glade:2396
 #, fuzzy
 msgid "Recursively publish an entire directory tree."
 msgstr "Bir dizin ağacını ardışık olarak yerleştirir"
 
-#: gnunet-gtk.glade:2396
+#: gnunet-gtk.glade:2398
 msgid "_recursive (for entire directories)"
 msgstr "ardışı_k (dizinlerin tamamı için)"
 
-#: gnunet-gtk.glade:2418
+#: gnunet-gtk.glade:2420
 msgid ""
 "What level of sender-anonymity is desired when sharing this particular "
 "file?  0 allows direct connections (no anonymity).  Higher levels require "
@@ -392,7 +392,7 @@
 "blok başına kapsanan trafik miktarının arttırılmasını gerektirir; "
 "verimliliğin azalması pahasına gizliliğinizi arttırır."
 
-#: gnunet-gtk.glade:2441 gnunet-gtk.glade:2833
+#: gnunet-gtk.glade:2444 gnunet-gtk.glade:2836
 msgid ""
 "Controls if GNUnet should also produce information for individual files "
 "inside of a directory, as opposed to only allowing the directory itself to "
@@ -402,11 +402,11 @@
 "içindeki dosyalar için GNUnet'in tek tek bilgi üretmmesinin gerekip "
 "gerekmediğini denetler. Sadece ardışık gönderimlere uygulanır."
 
-#: gnunet-gtk.glade:2487
+#: gnunet-gtk.glade:2490
 msgid "add keywords for files in directories"
 msgstr "dizinlerdeki dosyalar için anahtar sözcükler ekle"
 
-#: gnunet-gtk.glade:2527
+#: gnunet-gtk.glade:2530
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Share the specified file with the selected options (you will then be "
@@ -415,68 +415,68 @@
 "Belirtilen dosyayı seçilen seçeneklerle gönderir (öznitelikleri ve anahtar "
 "sözcükleri girmeniz için istek yapılır)."
 
-#: gnunet-gtk.glade:2571
+#: gnunet-gtk.glade:2574
 msgid "Pub_lish"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:2610
+#: gnunet-gtk.glade:2613
 msgid "_Filename:"
 msgstr "D_osya ismi:"
 
-#: gnunet-gtk.glade:2639
+#: gnunet-gtk.glade:2642
 msgid "_Priority:"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:2701
+#: gnunet-gtk.glade:2704
 #, fuzzy
 msgid "Browse local computer for files (or directories) to publish."
 msgstr "Yerel makineyi gönderilecek dosyalar (veya dizinler) için tarar."
 
-#: gnunet-gtk.glade:2745
+#: gnunet-gtk.glade:2748
 msgid "_Browse"
 msgstr "Ta_ra"
 
-#: gnunet-gtk.glade:2785
+#: gnunet-gtk.glade:2788
 #, fuzzy
 msgid "Only publish a single file."
 msgstr "sadece tek bir dosya yerleştirir"
 
-#: gnunet-gtk.glade:2787
+#: gnunet-gtk.glade:2790
 msgid "file onl_y"
 msgstr "_tek dosya"
 
-#: gnunet-gtk.glade:2810
+#: gnunet-gtk.glade:2813
 msgid ""
 "How important is the file (used to prioritize data in the local datastore)."
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:2879
+#: gnunet-gtk.glade:2882
 #, fuzzy
 msgid "use libextractor for files in directories"
 msgstr "dizinlerdeki dosyalar için anahtar sözcükler ekle"
 
-#: gnunet-gtk.glade:2954
+#: gnunet-gtk.glade:2957
 #, fuzzy
 msgid "_Publication"
 msgstr "Uygulama"
 
-#: gnunet-gtk.glade:3005
+#: gnunet-gtk.glade:3008
 msgid "c_reate"
 msgstr "_oluştur"
 
-#: gnunet-gtk.glade:3026 gnunet-gtk.glade:3070
+#: gnunet-gtk.glade:3029 gnunet-gtk.glade:3073
 msgid "_Namespace"
 msgstr "_İsim alanı"
 
-#: gnunet-gtk.glade:3035 gnunet-gtk.glade:3080
+#: gnunet-gtk.glade:3038 gnunet-gtk.glade:3083
 msgid "_Collection"
 msgstr "Al_büm"
 
-#: gnunet-gtk.glade:3048
+#: gnunet-gtk.glade:3051
 msgid "d_elete"
 msgstr "_sil"
 
-#: gnunet-gtk.glade:3069
+#: gnunet-gtk.glade:3072
 msgid ""
 "Will prevent future insertions into the namespace (will not delete content "
 "in the namespace)"
@@ -484,71 +484,75 @@
 "İsim alanına ileride yapılacak yerleştirmeleri engeller (isim alanındaki "
 "içerik silinmez)"
 
-#: gnunet-gtk.glade:3079
+#: gnunet-gtk.glade:3082
 msgid "end collection (will not delete content already in the collection)"
 msgstr "albüm sonu (albümdeki mevcudu silmez)"
 
-#: gnunet-gtk.glade:3217
+#: gnunet-gtk.glade:3220
 #, fuzzy
 msgid "<b>Available content</b>"
 msgstr "<b>Kullanılabilir İçerik</b>"
 
-#: gnunet-gtk.glade:3242
+#: gnunet-gtk.glade:3245
 msgid "should GNUnet track available content (for publishing in namespaces)?"
 msgstr ""
 "GNUnet kullanılabilir içeriğin izini sürmeli mi (isim alanlarında yayınlamak "
 "için)?"
 
-#: gnunet-gtk.glade:3289
+#: gnunet-gtk.glade:3292
 msgid "track available content"
 msgstr "kullanılabilir içeriği izle"
 
-#: gnunet-gtk.glade:3325
+#: gnunet-gtk.glade:3328
 msgid "deletes the tracked available content shown below"
 msgstr "aşağıda gösterilmiş olan izlenen kullanılabilir içeriği siler"
 
-#: gnunet-gtk.glade:3383
+#: gnunet-gtk.glade:3386
 msgid "Ad_vanced"
 msgstr "Geli_şkin"
 
-#: gnunet-gtk.glade:3441
+#: gnunet-gtk.glade:3444
 msgid "File s_haring"
 msgstr "Dosya _Paylaşımı"
 
-#: gnunet-gtk.glade:3553
+#: gnunet-gtk.glade:3556
 msgid "_Statistics"
 msgstr "İ_statistikler"
 
-#: gnunet-gtk.glade:3687
+#: gnunet-gtk.glade:3690
 msgid "/join #gnunet"
 msgstr "/join #gnunet"
 
-#: gnunet-gtk.glade:3772
+#: gnunet-gtk.glade:3775
 msgid "Cha_t"
 msgstr "So_hbet"
 
-#: gnunet-gtk.glade:3825 gnunet-gtk.glade:3841 gnunet-gtk.glade:6342
+#: gnunet-gtk.glade:3874
+msgid "_Peers"
+msgstr ""
+
+#: gnunet-gtk.glade:3927 gnunet-gtk.glade:3943 gnunet-gtk.glade:6445
 msgid "Edit File Information"
 msgstr "Dosya Bilgilerini Düzenleyiniz"
 
-#: gnunet-gtk.glade:3842
+#: gnunet-gtk.glade:3944
 msgid "This dialog is used to edit information about shared files."
 msgstr "Bu pencere paylaşılan dosyalarla ilgili bilgileri düzenlemek içindir."
 
-#: gnunet-gtk.glade:3859 gnunet-gtk.glade:6372 gnunet-gtk.glade:6952
+#: gnunet-gtk.glade:3961 gnunet-gtk.glade:6475 gnunet-gtk.glade:7055
 #, fuzzy
 msgid "Cancel the publication."
 msgstr "Dosya gönderimini iptal eder."
 
-#: gnunet-gtk.glade:3868
+#: gnunet-gtk.glade:3970
 msgid "metaDataDialogCancelButton"
 msgstr "özVeriDüzenlemeİptalDüğmesi"
 
-#: gnunet-gtk.glade:3869
+#: gnunet-gtk.glade:3971
 msgid "Abort the upload operation."
 msgstr "Dosya gönderim işlemini durdurur."
 
-#: gnunet-gtk.glade:3877 gnunet-gtk.glade:6387 gnunet-gtk.glade:6967
+#: gnunet-gtk.glade:3979 gnunet-gtk.glade:6490 gnunet-gtk.glade:7070
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Confirm the displayed meta-data and keywords and proceed with the "
@@ -557,30 +561,30 @@
 "Gösterilen öznitelikleri ve anahtar sözcükleri onaylar ve gönderimle işleme "
 "sokar."
 
-#: gnunet-gtk.glade:3899
+#: gnunet-gtk.glade:4001
 msgid "Please provide meta-data and keywords for the content."
 msgstr "Dosya içeriği ile ilgili öznitelikleri ve anahtar sözcükleri giriniz."
 
-#: gnunet-gtk.glade:3930 gnunet-gtk.glade:6044 gnunet-gtk.glade:6656
-#: gnunet-gtk.glade:7188 gnunet-gtk.glade:7696
+#: gnunet-gtk.glade:4032 gnunet-gtk.glade:6147 gnunet-gtk.glade:6759
+#: gnunet-gtk.glade:7291 gnunet-gtk.glade:7799
 msgid "_Type:"
 msgstr "_Öznitelik:"
 
-#: gnunet-gtk.glade:3984 gnunet-gtk.glade:6083 gnunet-gtk.glade:6710
-#: gnunet-gtk.glade:7242 gnunet-gtk.glade:7750
+#: gnunet-gtk.glade:4086 gnunet-gtk.glade:6186 gnunet-gtk.glade:6813
+#: gnunet-gtk.glade:7345 gnunet-gtk.glade:7853
 msgid "_Value:"
 msgstr "_Değeri:"
 
-#: gnunet-gtk.glade:4011 gnunet-gtk.glade:6737 gnunet-gtk.glade:7269
-#: gnunet-gtk.glade:7777
+#: gnunet-gtk.glade:4113 gnunet-gtk.glade:6840 gnunet-gtk.glade:7372
+#: gnunet-gtk.glade:7880
 msgid "Enter metadata about the upload"
 msgstr "Buraya sol tarafta seçtiğiniz öznitelik ile ilgili değeri yazınız."
 
-#: gnunet-gtk.glade:4021
+#: gnunet-gtk.glade:4123
 msgid "Value Entry"
 msgstr "Değer Girdisi"
 
-#: gnunet-gtk.glade:4022
+#: gnunet-gtk.glade:4124
 msgid ""
 "Enter the value for the meta-data of the specified type here.\n"
 "Press ENTER to add the data."
@@ -588,37 +592,37 @@
 "Seçtiğiniz öznitelik ile ilgili değeri buraya yazınız.\n"
 "ENTER tuşuna basarsanız veriyi eklemiş olursunuz."
 
-#: gnunet-gtk.glade:4039
+#: gnunet-gtk.glade:4141
 msgid ""
 "Add the given description to the meta-data describing the uploaded file."
 msgstr "Bu veriyi gönderilen dosyanın özniteliklerine ekler."
 
-#: gnunet-gtk.glade:4058
+#: gnunet-gtk.glade:4160
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Remove the selected descriptions from the meta-data describing the uploaded "
 "file."
 msgstr "Bu veriyi gönderilen dosyanın özniteliklerine ekler."
 
-#: gnunet-gtk.glade:4099 gnunet-gtk.glade:4265 gnunet-gtk.glade:5991
-#: gnunet-gtk.glade:6799 gnunet-gtk.glade:7331 gnunet-gtk.glade:7839
+#: gnunet-gtk.glade:4201 gnunet-gtk.glade:4367 gnunet-gtk.glade:6094
+#: gnunet-gtk.glade:6902 gnunet-gtk.glade:7434 gnunet-gtk.glade:7942
 msgid ""
 "Select entries and use the context menu (right click) in order to delete "
 "keywords."
 msgstr ""
 "Girdileri silmek için girdileri seçip bağlam menüsünü (sağ tık) kullanınız."
 
-#: gnunet-gtk.glade:4116 gnunet-gtk.glade:6816 gnunet-gtk.glade:7348
-#: gnunet-gtk.glade:7856
+#: gnunet-gtk.glade:4218 gnunet-gtk.glade:6919 gnunet-gtk.glade:7451
+#: gnunet-gtk.glade:7959
 msgid "<b>Meta-data</b>"
 msgstr "<b>Dosyanın Öznitelikleri</b>"
 
-#: gnunet-gtk.glade:4179 gnunet-gtk.glade:6467 gnunet-gtk.glade:6574
-#: gnunet-gtk.glade:7047
+#: gnunet-gtk.glade:4281 gnunet-gtk.glade:6570 gnunet-gtk.glade:6677
+#: gnunet-gtk.glade:7150
 msgid "Enter keywords"
 msgstr "Anahtar sözcükleri giriniz"
 
-#: gnunet-gtk.glade:4202
+#: gnunet-gtk.glade:4304
 msgid ""
 "Add the specified keyword to the list of keywords under which the file or "
 "directory will be found."
@@ -626,7 +630,7 @@
 "Dosyanın veya dosyanın bulunduğu dizin altındaki anahtar sözcükler listesine "
 "belirtilen anahtar sözcüğü ekler."
 
-#: gnunet-gtk.glade:4221
+#: gnunet-gtk.glade:4323
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Remove the selected keywords from the list of keywords under which the file "
@@ -635,35 +639,35 @@
 "Dosyanın veya dosyanın bulunduğu dizin altındaki anahtar sözcükler listesine "
 "belirtilen anahtar sözcüğü ekler."
 
-#: gnunet-gtk.glade:4250
+#: gnunet-gtk.glade:4352
 msgid "Lists all of the keywords that will be used."
 msgstr "Kullanılacak anahtar sözcüklerin tamamını listeler."
 
-#: gnunet-gtk.glade:4282 gnunet-gtk.glade:6008
+#: gnunet-gtk.glade:4384 gnunet-gtk.glade:6111
 msgid "<b>Keywords</b>"
 msgstr "<b>Anahtar Sözcükler</b>"
 
-#: gnunet-gtk.glade:4318 gnunet-gtk.glade:6852 gnunet-gtk.glade:7892
+#: gnunet-gtk.glade:4420 gnunet-gtk.glade:6955 gnunet-gtk.glade:7995
 msgid "_Preview:"
 msgstr "_Önizleme:"
 
-#: gnunet-gtk.glade:4378
+#: gnunet-gtk.glade:4480
 msgid "Select Preview"
 msgstr "Önizlemeyi Seç"
 
-#: gnunet-gtk.glade:4406
+#: gnunet-gtk.glade:4508
 msgid "File Information"
 msgstr "Dosya Bilgileri"
 
-#: gnunet-gtk.glade:4492 src/plugins/fs/search.c:541
+#: gnunet-gtk.glade:4594 src/plugins/fs/search.c:556
 msgid "Meta-data"
 msgstr "Öznitelik"
 
-#: gnunet-gtk.glade:4523
+#: gnunet-gtk.glade:4625
 msgid "Search Results"
 msgstr "Arama Sonuçları"
 
-#: gnunet-gtk.glade:4571
+#: gnunet-gtk.glade:4673
 msgid ""
 "List of search results.  Directories must first be downloaded before their "
 "contents will be displayed."
@@ -671,34 +675,34 @@
 "Arama sonuçlarını listeler. İçeriklerinin gösterilebilmesi ilk olarak "
 "dizinler indirilmelidir."
 
-#: gnunet-gtk.glade:4598
+#: gnunet-gtk.glade:4700
 msgid "Standard view"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:4624
+#: gnunet-gtk.glade:4726
 msgid "Download selected files."
 msgstr "Seçilen dosyalar indirilmeye başlar."
 
-#: gnunet-gtk.glade:4668
+#: gnunet-gtk.glade:4770
 msgid "Down_load"
 msgstr "İ_ndir"
 
-#: gnunet-gtk.glade:4704
+#: gnunet-gtk.glade:4806
 msgid ""
 "If the selected file is a directory, immediately try to download all files "
 "in the directory as well."
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:4706
+#: gnunet-gtk.glade:4808
 msgid "r_ecursively"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:4724
+#: gnunet-gtk.glade:4826
 #, fuzzy
 msgid "with anon_ymity"
 msgstr "bu _anonimlikle:"
 
-#: gnunet-gtk.glade:4751
+#: gnunet-gtk.glade:4853
 msgid ""
 "Specify the desired anonymity level for this download. A value of 0 means no "
 "receiver anonymity (allows direct connection).  Use higher values for "
@@ -708,78 +712,78 @@
 "ortadan kaldırır (doğrudan bağlantıya izin verir). Daha yüksek değerler daha "
 "çok gizlilik sağlarken başarı şansını azaltır."
 
-#: gnunet-gtk.glade:4782
+#: gnunet-gtk.glade:4885
 msgid "Abort the search, but keep search tab open."
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:4800
+#: gnunet-gtk.glade:4903
 msgid "Close search tab (also aborts search)."
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:4830
+#: gnunet-gtk.glade:4933
 msgid "Namespace Contents"
 msgstr "İsim Alanı İçeriği"
 
-#: gnunet-gtk.glade:4863
+#: gnunet-gtk.glade:4966
 msgid ""
 "List of the files and directories that have been added to this namespace so "
 "far."
 msgstr ""
 "Bu isim alanına şimdiye kadar eklenmiş dosyaları ve dizinleri listeler."
 
-#: gnunet-gtk.glade:4891
+#: gnunet-gtk.glade:4994
 msgid "Add content to the namespace"
 msgstr "İçeriği isim alanına ekler"
 
-#: gnunet-gtk.glade:4909
+#: gnunet-gtk.glade:5012
 msgid "Publish an update to the selected updatable content."
 msgstr "Seçili güncellenebilir içeriğe bir güncelleme yayınlar."
 
-#: gnunet-gtk.glade:4953
+#: gnunet-gtk.glade:5056
 msgid "U_pdate"
 msgstr "G_üncelle"
 
-#: gnunet-gtk.glade:4997
+#: gnunet-gtk.glade:5100
 msgid "Chat"
 msgstr "Sohbet"
 
-#: gnunet-gtk.glade:5036
+#: gnunet-gtk.glade:5139
 msgid "The current conversation in this chat room."
 msgstr "Bu sohbet odasında yapılmakta olan konuşmalar."
 
-#: gnunet-gtk.glade:5075
+#: gnunet-gtk.glade:5178
 msgid "Hello!"
 msgstr "Merhaba!"
 
-#: gnunet-gtk.glade:5091
+#: gnunet-gtk.glade:5194
 msgid "Sends the message to all participants in the current chat room."
 msgstr "İletiyi sohbet odasındaki herkese gönderir."
 
-#: gnunet-gtk.glade:5137
+#: gnunet-gtk.glade:5240
 msgid "Sen_d"
 msgstr "G_önder"
 
-#: gnunet-gtk.glade:5197
+#: gnunet-gtk.glade:5300
 msgid "List of the participants in the chat room."
 msgstr "Sohbet odasında bulunanları listeler."
 
-#: gnunet-gtk.glade:5222
+#: gnunet-gtk.glade:5325
 msgid "The gnunet-gtk about dialog"
 msgstr "GNUnet-gtk Hakkında"
 
-#: gnunet-gtk.glade:5224
+#: gnunet-gtk.glade:5327
 msgid "gnunet-gtk"
 msgstr "GNUnet-gtk"
 
-#: gnunet-gtk.glade:5225
+#: gnunet-gtk.glade:5328
 msgid "(C) 2001-2006 Christian Grothoff (and other contributing authors)"
 msgstr "© 2001-2006 Christian Grothoff (ve katkı sağlayan yazarlar)"
 
-#: gnunet-gtk.glade:5226
+#: gnunet-gtk.glade:5329
 msgid "https://gnunet.org/";
 msgstr "https://gnunet.org/";
 
-#: gnunet-gtk.glade:5227
+#: gnunet-gtk.glade:5330
 msgid ""
 "                    GNU GENERAL PUBLIC LICENSE\n"
 "                       Version 2, June 1991\n"
@@ -1405,11 +1409,11 @@
 "\n"
 "                       ŞART VE KAYITLARIN SONU\n"
 
-#: gnunet-gtk.glade:5511
+#: gnunet-gtk.glade:5614
 msgid "GNUnet Website"
 msgstr "GNUnet Sitesi"
 
-#: gnunet-gtk.glade:5545
+#: gnunet-gtk.glade:5648
 msgid ""
 "Di Ma\n"
 "Jens Palsberg <address@hidden>\n"
@@ -1439,45 +1443,45 @@
 "Phan Vinh Thinh <address@hidden>\n"
 "Daniel Nylander <address@hidden>\n"
 
-#: gnunet-gtk.glade:5570
+#: gnunet-gtk.glade:5673
 #, fuzzy
 msgid "Select file to publish to GNUnet"
 msgstr "GNUnet'e gönderilecek dosyayı seçin"
 
-#: gnunet-gtk.glade:5599
+#: gnunet-gtk.glade:5702
 #, fuzzy
 msgid "Cancel selecting file to publish."
 msgstr "Seçilen dosyayı göndermekten vazgeç"
 
-#: gnunet-gtk.glade:5613
+#: gnunet-gtk.glade:5716
 #, fuzzy
 msgid "Select this file (or directory) for the publication."
 msgstr "Dosyayı (veya dizini) göndermek için seç"
 
-#: gnunet-gtk.glade:5639
+#: gnunet-gtk.glade:5742
 msgid "Create Namespace"
 msgstr "İsim Alanı Oluşturun"
 
-#: gnunet-gtk.glade:5669
+#: gnunet-gtk.glade:5772
 msgid "Cancel namespace creation."
 msgstr "İsim alanı oluşturmayı iptal eder."
 
-#: gnunet-gtk.glade:5684
+#: gnunet-gtk.glade:5787
 msgid ""
 "Confirm the specified data. Creates the namespace and publishes the "
 "advertisements."
 msgstr ""
 "Belirtilen veriyi onaylar. İsim alanını oluşturur ve malumatı yayınlar."
 
-#: gnunet-gtk.glade:5707
+#: gnunet-gtk.glade:5810
 msgid "Please provide information about the namespace"
 msgstr "Lütfen isim alanı hakkında bilgi veriniz."
 
-#: gnunet-gtk.glade:5738
+#: gnunet-gtk.glade:5841
 msgid "_Name:"
 msgstr "İsi_m:"
 
-#: gnunet-gtk.glade:5764
+#: gnunet-gtk.glade:5867
 msgid ""
 "Each namespace is supposed to have a name.  While GNUnet cannot guarantee "
 "that these names are unique, users should try to select names that are "
@@ -1487,12 +1491,12 @@
 "eşsizliğini garanti edemese de, kullanıcılar isim alanının içeriğine uyan ve "
 "çelişmesi olanaksız isimler seçmeye çalışmalıdırlar."
 
-#: gnunet-gtk.glade:5784
+#: gnunet-gtk.glade:5887
 #, fuzzy
 msgid "_Root:"
 msgstr "_Kök dizin:"
 
-#: gnunet-gtk.glade:5811
+#: gnunet-gtk.glade:5914
 msgid ""
 "The namespace root is the file or directory in the namespace that will be "
 "advertised to other users.  Typically it contains a directory with the "
@@ -1503,17 +1507,17 @@
 "dosya veya dizindir. Genellikle isim alanının içeriğini bulunduran dizinin "
 "ismi olur. Kökün betimleyicisinin seçiminde özgürsünüz."
 
-#: gnunet-gtk.glade:5844
+#: gnunet-gtk.glade:5947
 msgid "Anonymity (for namespace advertisement):"
 msgstr "Anonimlik (isim alanının ilanı için):"
 
-#: gnunet-gtk.glade:5929
+#: gnunet-gtk.glade:6032
 msgid ""
 "Enter a keyword under which advertisements for this namespace will be "
 "published."
 msgstr "Bu isim alanının altında görüneceği anahtar sözcüğü giriniz."
 
-#: gnunet-gtk.glade:5950
+#: gnunet-gtk.glade:6053
 msgid ""
 "Add the given keyword to the list of keywords under which advertisements for "
 "the namespace will be published."
@@ -1521,15 +1525,15 @@
 "Bu isim alanının altında görüneceği anahtar sözcükler listesine belirtilen "
 "sözcüğü ekler."
 
-#: gnunet-gtk.glade:6110
+#: gnunet-gtk.glade:6213
 msgid "Enter meta-data (descriptions) for this namespace"
 msgstr "Bu isim alanı ile ilgili seçilen özniteliğin değerini yazınız."
 
-#: gnunet-gtk.glade:6131
+#: gnunet-gtk.glade:6234
 msgid "Add the given metadata entry to the metadata for this namespace."
 msgstr "Belirtilen veriyi bu isim alanının özniteliklerine ekler."
 
-#: gnunet-gtk.glade:6172
+#: gnunet-gtk.glade:6275
 msgid ""
 "Metadata describing the namespace (used in advertisements).  Use the context "
 "menu (right-click) to delete selected entries."
@@ -1537,44 +1541,44 @@
 "İsim alanının öznitelikleri (reklamlarda kullanılmak üzere).  Seçilen "
 "girdileri silmek için bağlamsal menüyü (sağ tık) kullanınız."
 
-#: gnunet-gtk.glade:6189
+#: gnunet-gtk.glade:6292
 #, fuzzy
 msgid "<b>Metadata</b>"
 msgstr "<b>Dosyanın Öznitelikleri</b>"
 
-#: gnunet-gtk.glade:6225
+#: gnunet-gtk.glade:6328
 msgid "Close the selected search"
 msgstr "Seçili aramayı kapatır"
 
-#: gnunet-gtk.glade:6226
+#: gnunet-gtk.glade:6329
 msgid "_Close"
 msgstr "_Kapat"
 
-#: gnunet-gtk.glade:6262
+#: gnunet-gtk.glade:6365
 msgid "Messages"
 msgstr "İletiler"
 
-#: gnunet-gtk.glade:6409
+#: gnunet-gtk.glade:6512
 msgid "Please provide meta-data and an identifier for the content."
 msgstr "Lütfen içerik ile ilgili öznitelikleri ve bir betimleyici veriniz."
 
-#: gnunet-gtk.glade:6440 gnunet-gtk.glade:7020
+#: gnunet-gtk.glade:6543 gnunet-gtk.glade:7123
 msgid "_Identifier:"
 msgstr "_Betimleyici:"
 
-#: gnunet-gtk.glade:6488 gnunet-gtk.glade:7068 gnunet-gtk.glade:7531
+#: gnunet-gtk.glade:6591 gnunet-gtk.glade:7171 gnunet-gtk.glade:7634
 msgid "Anonymit_y:"
 msgstr "_Anonimlik:"
 
-#: gnunet-gtk.glade:6547 gnunet-gtk.glade:7590
+#: gnunet-gtk.glade:6650 gnunet-gtk.glade:7693
 msgid "_Next Identifier:"
 msgstr "_Sonraki Betimleyici:"
 
-#: gnunet-gtk.glade:6595 gnunet-gtk.glade:7127 gnunet-gtk.glade:7635
+#: gnunet-gtk.glade:6698 gnunet-gtk.glade:7230 gnunet-gtk.glade:7738
 msgid "_Update Interval:"
 msgstr "_Güncelleme Sıklığı:"
 
-#: gnunet-gtk.glade:6621 gnunet-gtk.glade:7153 gnunet-gtk.glade:7661
+#: gnunet-gtk.glade:6724 gnunet-gtk.glade:7256 gnunet-gtk.glade:7764
 msgid ""
 "--no update--\n"
 "--sporadic update--\n"
@@ -1592,64 +1596,64 @@
 "1 ay\n"
 "1 yıl\n"
 
-#: gnunet-gtk.glade:6758 gnunet-gtk.glade:7290 gnunet-gtk.glade:7798
+#: gnunet-gtk.glade:6861 gnunet-gtk.glade:7393 gnunet-gtk.glade:7901
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Add the given description to the meta-data describing the published file."
 msgstr "Bu veriyi gönderilen dosyanın özniteliklerine ekler."
 
-#: gnunet-gtk.glade:6922
+#: gnunet-gtk.glade:7025
 msgid "Edit Collection Information"
 msgstr "Albüm Bilgilerini Düzenleyiniz"
 
-#: gnunet-gtk.glade:6989
+#: gnunet-gtk.glade:7092
 msgid "Please provide meta-data and an identifier for the collection."
 msgstr "Bu albüm ile ilgili öznitelikleri ve betimleyiciyi giriniz."
 
-#: gnunet-gtk.glade:7380
+#: gnunet-gtk.glade:7483
 msgid "Enter Meta-Information about Namespace Content"
 msgstr "İsim Alanı İçeriğiyle ilgili Öznitelikleri Giriniz"
 
-#: gnunet-gtk.glade:7450
+#: gnunet-gtk.glade:7553
 msgid ""
 "Please provide information about the update to the content in the namespace."
 msgstr ""
 "Lütfen isim alanındaki içeriğin güncellenmesi ile ilgili bilgileri giriniz."
 
-#: gnunet-gtk.glade:7481
+#: gnunet-gtk.glade:7584
 msgid "Identifier:"
 msgstr "Betimleyici:"
 
-#: gnunet-gtk.glade:7506
+#: gnunet-gtk.glade:7609
 msgid "BUG: SET ME!"
 msgstr "YAZILM HATASI: BENİ ATA!"
 
-#: gnunet-gtk.glade:7973
+#: gnunet-gtk.glade:8076
 msgid "Select GNUnet directory file to open"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:8042
+#: gnunet-gtk.glade:8145
 msgid "Stop and close gnunet-gtk."
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:8043
+#: gnunet-gtk.glade:8146
 msgid "_Quit"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:8064
+#: gnunet-gtk.glade:8167
 msgid "Search Tab Label with Close Button"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:8087
+#: gnunet-gtk.glade:8190
 msgid "FIXME"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:8113
+#: gnunet-gtk.glade:8216
 #, fuzzy
 msgid "Stop the search."
 msgstr "Bu aramayı kapatır."
 
-#: gnunet-gtk.glade:8147
+#: gnunet-gtk.glade:8250
 msgid "Select filename under which the search results should be saved"
 msgstr ""
 
@@ -1688,87 +1692,87 @@
 "d'."
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/fs/search.c:234
+#: src/plugins/fs/search.c:249
 msgid "Choose the name under which you want to save the search results."
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/fs/search.c:255
+#: src/plugins/fs/search.c:270
 msgid "No search results yet, cannot save!"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/fs/search.c:287
+#: src/plugins/fs/search.c:302
 #, fuzzy
 msgid "Saved search results"
 msgstr "Arama Sonuçları"
 
-#: src/plugins/fs/search.c:297
+#: src/plugins/fs/search.c:312
 msgid "Internal error."
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/fs/search.c:315
+#: src/plugins/fs/search.c:330
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error writing file `%s'."
 msgstr "`%s' gönderilirken hata"
 
-#: src/plugins/fs/search.c:341 src/plugins/fs/fs.c:343
+#: src/plugins/fs/search.c:356 src/plugins/fs/fs.c:379
 msgid "_Copy URI to Clipboard"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/fs/search.c:351
+#: src/plugins/fs/search.c:366
 msgid "_Save results as directory"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/fs/search.c:468 src/plugins/fs/fs.c:485
+#: src/plugins/fs/search.c:483 src/plugins/fs/fs.c:521
 msgid "Name"
 msgstr "İsim"
 
-#: src/plugins/fs/search.c:488 src/plugins/fs/fs.c:469
+#: src/plugins/fs/search.c:503 src/plugins/fs/fs.c:505
 msgid "Size"
 msgstr "Boyut"
 
-#: src/plugins/fs/search.c:504 src/plugins/fs/namespace.c:153
+#: src/plugins/fs/search.c:519 src/plugins/fs/namespace.c:153
 msgid "Mime-type"
 msgstr "MIME türü"
 
-#: src/plugins/fs/search.c:527
+#: src/plugins/fs/search.c:542
 msgid "Preview"
 msgstr "Önizleme"
 
-#: src/plugins/fs/search.c:778
+#: src/plugins/fs/search.c:793
 msgid "Need a keyword to search!\n"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/fs/search.c:818 src/plugins/fs/namespace.c:1231
+#: src/plugins/fs/search.c:833 src/plugins/fs/namespace.c:1231
 #: src/plugins/fs/namespace.c:1309 src/plugins/fs/search_namespace.c:82
 msgid "globally"
 msgstr "genel"
 
-#: src/plugins/fs/search.c:841
+#: src/plugins/fs/search.c:856
 #, c-format
 msgid "Failed to create namespace URI from `%s'.\n"
 msgstr ""
 "`%s' betimleyicisinden isim alanının evrensel olarak geçerli betimleyicisi "
 "(URI) oluşturulamadı.\n"
 
-#: src/plugins/fs/fs.c:202
+#: src/plugins/fs/fs.c:238
 #, c-format
 msgid "Unhandled (unknown) FSUI event: %u.\n"
 msgstr "Müdahale edilemeyen (bilinmeyen) FSUI olayı: %u.\n"
 
-#: src/plugins/fs/fs.c:416
+#: src/plugins/fs/fs.c:452
 msgid "Query"
 msgstr "Sorgu"
 
-#: src/plugins/fs/fs.c:430
+#: src/plugins/fs/fs.c:466
 msgid "Results"
 msgstr "Sonuçlar"
 
-#: src/plugins/fs/fs.c:504 src/plugins/fs/fs.c:558
+#: src/plugins/fs/fs.c:540 src/plugins/fs/fs.c:594
 #: src/plugins/fs/namespace.c:1419
 msgid "URI"
 msgstr "Evrensel Özkaynak Betimleyici (URI)"
 
-#: src/plugins/fs/fs.c:546 src/plugins/fs/namespace.c:100
+#: src/plugins/fs/fs.c:582 src/plugins/fs/namespace.c:100
 #: src/plugins/fs/namespace.c:1383
 msgid "Filename"
 msgstr "Dosya ismi"
@@ -1793,11 +1797,11 @@
 msgid "days"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/fs/upload.c:489
+#: src/plugins/fs/upload.c:490
 msgid "Choose the file you want to publish."
 msgstr "Yayınlamak istediğiniz dosyayı seçiniz."
 
-#: src/plugins/fs/upload.c:491
+#: src/plugins/fs/upload.c:492
 msgid "Choose the directory you want to publish."
 msgstr "Yayınlamak istediğiniz dizini seçiniz."
 
@@ -1935,77 +1939,77 @@
 msgid "Error mapping file `%s' into memory."
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/fs/download.c:721 src/plugins/fs/download.c:808
+#: src/plugins/fs/download.c:734 src/plugins/fs/download.c:821
 #, c-format
 msgid "Downloading `%s'"
 msgstr "`%s' indiriliyor"
 
-#: src/plugins/fs/download.c:726
+#: src/plugins/fs/download.c:739
 #, fuzzy, c-format
 msgid "ERROR: already downloading `%s'"
 msgstr "İndirme sırasında hata: %s\n"
 
-#: src/plugins/fs/download.c:776
+#: src/plugins/fs/download.c:789
 #, c-format
 msgid "Invalid URI `%s'"
 msgstr "Geçersiz betimleyici`%s'"
 
-#: src/plugins/fs/download.c:781
+#: src/plugins/fs/download.c:794
 msgid "Please use the search function for keyword (KSK) URIs!"
 msgstr ""
 "Lütfen anahtar sözcük betimleyicilerini arama işlevini (KSK) kullanınız."
 
-#: src/plugins/fs/download.c:786
+#: src/plugins/fs/download.c:799
 msgid "Location URIs are not yet supported"
 msgstr "Yöresel betimleyiciler henüz desteklenmiyor"
 
-#: src/plugins/stats/functions.c:540
+#: src/plugins/stats/functions.c:541
 msgid "Connectivity"
 msgstr "Bağlanırlık"
 
-#: src/plugins/stats/functions.c:541
+#: src/plugins/stats/functions.c:542
 msgid "# connected nodes (100% = connection table size)"
 msgstr "# bağlı düğüm miktarı (100% = bağlantı tablosu boyu)"
 
-#: src/plugins/stats/functions.c:548
+#: src/plugins/stats/functions.c:549
 msgid "System load"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/stats/functions.c:549
+#: src/plugins/stats/functions.c:550
 msgid ""
 "CPU load (red), IO load (green), Network upload (yellow), Network download "
 "(blue)"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/stats/functions.c:556
+#: src/plugins/stats/functions.c:557
 msgid "Datastore capacity"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/stats/functions.c:557
+#: src/plugins/stats/functions.c:558
 #, fuzzy
 msgid "Data in datastore (in percent of allowed quota)"
 msgstr "İşlemci yükü (azamiye oranı olarak)"
 
-#: src/plugins/stats/functions.c:564
+#: src/plugins/stats/functions.c:565
 msgid "Inbound Traffic"
 msgstr "Gelen Trafik"
 
-#: src/plugins/stats/functions.c:565 src/plugins/stats/functions.c:573
+#: src/plugins/stats/functions.c:566 src/plugins/stats/functions.c:574
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Noise (red), Content (green), Queries (yellow), Hellos (blue), other (gray), "
 "limit (magenta)"
 msgstr "Parazit (kırmızı), İçerik (yeşil), Sorgular (sarı), diğer (mavi)"
 
-#: src/plugins/stats/functions.c:572
+#: src/plugins/stats/functions.c:573
 msgid "Outbound Traffic"
 msgstr "Giden Trafik"
 
-#: src/plugins/stats/functions.c:580
+#: src/plugins/stats/functions.c:581
 msgid "Routing Effectiveness"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/stats/functions.c:581
+#: src/plugins/stats/functions.c:582
 msgid "Current (red) and average (green) effectiveness (100% = perfect)"
 msgstr ""
 

Modified: gnunet-gtk/po/vi.gmo
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: gnunet-gtk/po/vi.po
===================================================================
--- gnunet-gtk/po/vi.po 2007-06-01 06:22:18 UTC (rev 4885)
+++ gnunet-gtk/po/vi.po 2007-06-01 07:13:12 UTC (rev 4886)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnunet-gtk 0.7.0pre4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-25 14:37-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-31 23:47-0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-07-05 22:33+0400\n"
 "Last-Translator: Phan Vinh Thinh <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <address@hidden>\n"
@@ -180,62 +180,62 @@
 msgid "D_ownload"
 msgstr "Tải _xuống"
 
-#: gnunet-gtk.glade:1322 gnunet-gtk.glade:1843
+#: gnunet-gtk.glade:1322 gnunet-gtk.glade:1844
 #, fuzzy
 msgid "with _anonymity"
 msgstr "_Giấu tên:"
 
-#: gnunet-gtk.glade:1388
+#: gnunet-gtk.glade:1389
 #, fuzzy
 msgid "Cancel the selected download (and all sub-downloads)"
 msgstr "Dừng các tải đã chọn"
 
-#: gnunet-gtk.glade:1407
+#: gnunet-gtk.glade:1408
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Cancel the selected download (and all sub-downloads) and remove them from "
 "the list"
 msgstr "Dừng các tải đã chọn"
 
-#: gnunet-gtk.glade:1425
+#: gnunet-gtk.glade:1426
 msgid "Clear completed downloads from the download list"
 msgstr "Xóa các công việc tải đã hoàn thảnh khỏi danh sách"
 
-#: gnunet-gtk.glade:1452
+#: gnunet-gtk.glade:1453
 msgid "<b>Downloads</b>"
 msgstr "<b>Tải xuống</b>"
 
-#: gnunet-gtk.glade:1532
+#: gnunet-gtk.glade:1533
 #, fuzzy
 msgid "Cancel the selected upload (and all sub-uploads)"
 msgstr "Dừng các tải đã chọn"
 
-#: gnunet-gtk.glade:1551
+#: gnunet-gtk.glade:1552
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Cancel the selected upload (and all sub-uploads) and remove them from the "
 "list"
 msgstr "Dừng các tải đã chọn"
 
-#: gnunet-gtk.glade:1569
+#: gnunet-gtk.glade:1570
 #, fuzzy
 msgid "Clear completed uploads from the upload list"
 msgstr "Xóa các công việc tải đã hoàn thảnh khỏi danh sách"
 
-#: gnunet-gtk.glade:1596
+#: gnunet-gtk.glade:1597
 #, fuzzy
 msgid "<b>Publications</b>"
 msgstr "<b>Các ứng dụng có</b>"
 
-#: gnunet-gtk.glade:1657
+#: gnunet-gtk.glade:1658
 msgid "Stat_us"
 msgstr "Trạng thá_i"
 
-#: gnunet-gtk.glade:1700 gnunet-gtk.glade:4152 gnunet-gtk.glade:5902
+#: gnunet-gtk.glade:1701 gnunet-gtk.glade:4254 gnunet-gtk.glade:6005
 msgid "_Keyword:"
 msgstr "_Từ khóa:"
 
-#: gnunet-gtk.glade:1761
+#: gnunet-gtk.glade:1762
 msgid ""
 "Search GNUnet for content under the specified keyword (and, if applicable, "
 "restrict the search to the given namespace)"
@@ -243,11 +243,11 @@
 "Tìm kiếm nội dung theo từ khóa chỉ ra trong GNUnet (và, nếu có thể, giới hạn "
 "tìm kiếm trong không gian tên đưa ra)"
 
-#: gnunet-gtk.glade:1807
+#: gnunet-gtk.glade:1808
 msgid "Sea_rch"
 msgstr "Tìm _kiếm"
 
-#: gnunet-gtk.glade:1870
+#: gnunet-gtk.glade:1871
 msgid ""
 "Specify the anonymity level for the search, 0 for no anonymity.  Higher "
 "values provide more privacy but also less performance."
@@ -255,39 +255,39 @@
 "Chỉ ra mức độ giấu tên cho tìm kiếm, 0 để không giấu tên.  Các giá trị cao "
 "hơn tăng tính bảo mật nhưng làm giảm hiệu suất."
 
-#: gnunet-gtk.glade:1901
+#: gnunet-gtk.glade:1903
 msgid "Open GNUnet directory"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:1933
+#: gnunet-gtk.glade:1935
 msgid "_Maximum results:"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:1978
+#: gnunet-gtk.glade:1980
 msgid "Aut_omatically abort search after (s):"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:2035
+#: gnunet-gtk.glade:2037
 msgid "in _namespace"
 msgstr "trong không _gian tên"
 
-#: gnunet-gtk.glade:2092
+#: gnunet-gtk.glade:2094
 msgid ""
 "This is the rating that you have given this namespace so far.  Ratings are "
 "private and not shared with other users in any way.  They are supposed to "
 "help each user remember which namespace is worthwile for him."
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:2211
+#: gnunet-gtk.glade:2213
 #, fuzzy
 msgid "Search and _Download"
 msgstr "_Tải xuống"
 
-#: gnunet-gtk.glade:2257
+#: gnunet-gtk.glade:2259
 msgid "Method:"
 msgstr "Phương pháp:"
 
-#: gnunet-gtk.glade:2287
+#: gnunet-gtk.glade:2289
 msgid ""
 "Indexing will avoid copying the file into the GNUnet database.  Instead, "
 "GNUnet will try to add a symbolic link to the specified file.  If that "
@@ -297,11 +297,11 @@
 "efficient than insertion."
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:2289
+#: gnunet-gtk.glade:2291
 msgid "inde_x"
 msgstr "chỉ mụ_c"
 
-#: gnunet-gtk.glade:2311
+#: gnunet-gtk.glade:2313
 msgid ""
 "Inserting a file means that an encrypted copy will be added to the GNUnet "
 "database.  Without the proper key (which is not stored in plaintext "
@@ -311,28 +311,28 @@
 "(after compromising your machine)."
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:2313
+#: gnunet-gtk.glade:2315
 msgid "i_nsert"
 msgstr "chè_n"
 
-#: gnunet-gtk.glade:2335
+#: gnunet-gtk.glade:2337
 msgid "Scope:"
 msgstr "Khu vực:"
 
-#: gnunet-gtk.glade:2364
+#: gnunet-gtk.glade:2366
 msgid "_Anonymity:"
 msgstr "_Giấu tên:"
 
-#: gnunet-gtk.glade:2394
+#: gnunet-gtk.glade:2396
 #, fuzzy
 msgid "Recursively publish an entire directory tree."
 msgstr "Chèn đệ quy toàn bộ một cây thư mục"
 
-#: gnunet-gtk.glade:2396
+#: gnunet-gtk.glade:2398
 msgid "_recursive (for entire directories)"
 msgstr "đệ _quy (cho toàn bộ thư mục)"
 
-#: gnunet-gtk.glade:2418
+#: gnunet-gtk.glade:2420
 msgid ""
 "What level of sender-anonymity is desired when sharing this particular "
 "file?  0 allows direct connections (no anonymity).  Higher levels require "
@@ -340,19 +340,19 @@
 "privacy at the expense of efficiency."
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:2441 gnunet-gtk.glade:2833
+#: gnunet-gtk.glade:2444 gnunet-gtk.glade:2836
 msgid ""
 "Controls if GNUnet should also produce information for individual files "
 "inside of a directory, as opposed to only allowing the directory itself to "
 "be found directly.  Only applies for recursive uploads."
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:2487
+#: gnunet-gtk.glade:2490
 #, fuzzy
 msgid "add keywords for files in directories"
 msgstr "đệ _quy (cho toàn bộ thư mục)"
 
-#: gnunet-gtk.glade:2527
+#: gnunet-gtk.glade:2530
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Share the specified file with the selected options (you will then be "
@@ -361,68 +361,68 @@
 "Tải lên tập tin chỉ ra với các tùy chọn đã chọn (sẽ hỏi người dùng nhập dữ "
 "liệu mêta và từ khóa)."
 
-#: gnunet-gtk.glade:2571
+#: gnunet-gtk.glade:2574
 msgid "Pub_lish"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:2610
+#: gnunet-gtk.glade:2613
 msgid "_Filename:"
 msgstr "_Tên tập tin:"
 
-#: gnunet-gtk.glade:2639
+#: gnunet-gtk.glade:2642
 msgid "_Priority:"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:2701
+#: gnunet-gtk.glade:2704
 #, fuzzy
 msgid "Browse local computer for files (or directories) to publish."
 msgstr "Duyệt tìm tập tin (hoặc thư mục) trên máy nội bộ để tải lên."
 
-#: gnunet-gtk.glade:2745
+#: gnunet-gtk.glade:2748
 msgid "_Browse"
 msgstr "_Duyệt"
 
-#: gnunet-gtk.glade:2785
+#: gnunet-gtk.glade:2788
 #, fuzzy
 msgid "Only publish a single file."
 msgstr "chỉ chèn một tập tin đơn"
 
-#: gnunet-gtk.glade:2787
+#: gnunet-gtk.glade:2790
 msgid "file onl_y"
 msgstr "chỉ tập ti_n"
 
-#: gnunet-gtk.glade:2810
+#: gnunet-gtk.glade:2813
 msgid ""
 "How important is the file (used to prioritize data in the local datastore)."
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:2879
+#: gnunet-gtk.glade:2882
 #, fuzzy
 msgid "use libextractor for files in directories"
 msgstr "đệ _quy (cho toàn bộ thư mục)"
 
-#: gnunet-gtk.glade:2954
+#: gnunet-gtk.glade:2957
 #, fuzzy
 msgid "_Publication"
 msgstr "Thông báo"
 
-#: gnunet-gtk.glade:3005
+#: gnunet-gtk.glade:3008
 msgid "c_reate"
 msgstr "_tạo"
 
-#: gnunet-gtk.glade:3026 gnunet-gtk.glade:3070
+#: gnunet-gtk.glade:3029 gnunet-gtk.glade:3073
 msgid "_Namespace"
 msgstr "_Không gian tên"
 
-#: gnunet-gtk.glade:3035 gnunet-gtk.glade:3080
+#: gnunet-gtk.glade:3038 gnunet-gtk.glade:3083
 msgid "_Collection"
 msgstr "_Thu thập"
 
-#: gnunet-gtk.glade:3048
+#: gnunet-gtk.glade:3051
 msgid "d_elete"
 msgstr "_xóa"
 
-#: gnunet-gtk.glade:3069
+#: gnunet-gtk.glade:3072
 msgid ""
 "Will prevent future insertions into the namespace (will not delete content "
 "in the namespace)"
@@ -430,70 +430,74 @@
 "Sẽ không cho phép chèn thêm vào không gian tên (sẽ không xóa nội dung trong "
 "không gian tên)"
 
-#: gnunet-gtk.glade:3079
+#: gnunet-gtk.glade:3082
 msgid "end collection (will not delete content already in the collection)"
 msgstr "dừng thu thập (sẽ không xóa nội dung đã có trong bộ sưu tập)"
 
-#: gnunet-gtk.glade:3217
+#: gnunet-gtk.glade:3220
 #, fuzzy
 msgid "<b>Available content</b>"
 msgstr "<b>Nội dung có</b>"
 
-#: gnunet-gtk.glade:3242
+#: gnunet-gtk.glade:3245
 msgid "should GNUnet track available content (for publishing in namespaces)?"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:3289
+#: gnunet-gtk.glade:3292
 #, fuzzy
 msgid "track available content"
 msgstr "<b>Nội dung có</b>"
 
-#: gnunet-gtk.glade:3325
+#: gnunet-gtk.glade:3328
 msgid "deletes the tracked available content shown below"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:3383
+#: gnunet-gtk.glade:3386
 msgid "Ad_vanced"
 msgstr "_Nâng cao"
 
-#: gnunet-gtk.glade:3441
+#: gnunet-gtk.glade:3444
 msgid "File s_haring"
 msgstr "_Chia sẻ tập tin"
 
-#: gnunet-gtk.glade:3553
+#: gnunet-gtk.glade:3556
 msgid "_Statistics"
 msgstr "_Thống kê"
 
-#: gnunet-gtk.glade:3687
+#: gnunet-gtk.glade:3690
 msgid "/join #gnunet"
 msgstr "/nhập vào #gnunet"
 
-#: gnunet-gtk.glade:3772
+#: gnunet-gtk.glade:3775
 msgid "Cha_t"
 msgstr "_Nói chuyện"
 
-#: gnunet-gtk.glade:3825 gnunet-gtk.glade:3841 gnunet-gtk.glade:6342
+#: gnunet-gtk.glade:3874
+msgid "_Peers"
+msgstr ""
+
+#: gnunet-gtk.glade:3927 gnunet-gtk.glade:3943 gnunet-gtk.glade:6445
 msgid "Edit File Information"
 msgstr "Sửa thông tin tập tin"
 
-#: gnunet-gtk.glade:3842
+#: gnunet-gtk.glade:3944
 msgid "This dialog is used to edit information about shared files."
 msgstr "Hộp thoại này dùng để sửa thông tin về các tập tin chia sẻ."
 
-#: gnunet-gtk.glade:3859 gnunet-gtk.glade:6372 gnunet-gtk.glade:6952
+#: gnunet-gtk.glade:3961 gnunet-gtk.glade:6475 gnunet-gtk.glade:7055
 #, fuzzy
 msgid "Cancel the publication."
 msgstr "Dừng tải lên."
 
-#: gnunet-gtk.glade:3868
+#: gnunet-gtk.glade:3970
 msgid "metaDataDialogCancelButton"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:3869
+#: gnunet-gtk.glade:3971
 msgid "Abort the upload operation."
 msgstr "Thoát khỏi thao tác tải lên."
 
-#: gnunet-gtk.glade:3877 gnunet-gtk.glade:6387 gnunet-gtk.glade:6967
+#: gnunet-gtk.glade:3979 gnunet-gtk.glade:6490 gnunet-gtk.glade:7070
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Confirm the displayed meta-data and keywords and proceed with the "
@@ -501,30 +505,30 @@
 msgstr ""
 "Xác nhận các dữ liệu mêta và từ khóa đã hiển thị và đã thực hiện với tải lên."
 
-#: gnunet-gtk.glade:3899
+#: gnunet-gtk.glade:4001
 msgid "Please provide meta-data and keywords for the content."
 msgstr "Xin hãy cung cấp dữ liệu mêta và từ khóa cho nội dung."
 
-#: gnunet-gtk.glade:3930 gnunet-gtk.glade:6044 gnunet-gtk.glade:6656
-#: gnunet-gtk.glade:7188 gnunet-gtk.glade:7696
+#: gnunet-gtk.glade:4032 gnunet-gtk.glade:6147 gnunet-gtk.glade:6759
+#: gnunet-gtk.glade:7291 gnunet-gtk.glade:7799
 msgid "_Type:"
 msgstr "_Dạng:"
 
-#: gnunet-gtk.glade:3984 gnunet-gtk.glade:6083 gnunet-gtk.glade:6710
-#: gnunet-gtk.glade:7242 gnunet-gtk.glade:7750
+#: gnunet-gtk.glade:4086 gnunet-gtk.glade:6186 gnunet-gtk.glade:6813
+#: gnunet-gtk.glade:7345 gnunet-gtk.glade:7853
 msgid "_Value:"
 msgstr "_Giá trị:"
 
-#: gnunet-gtk.glade:4011 gnunet-gtk.glade:6737 gnunet-gtk.glade:7269
-#: gnunet-gtk.glade:7777
+#: gnunet-gtk.glade:4113 gnunet-gtk.glade:6840 gnunet-gtk.glade:7372
+#: gnunet-gtk.glade:7880
 msgid "Enter metadata about the upload"
 msgstr "Nhập dữ liệu mêta về tải lên"
 
-#: gnunet-gtk.glade:4021
+#: gnunet-gtk.glade:4123
 msgid "Value Entry"
 msgstr "Giá trị của Mục"
 
-#: gnunet-gtk.glade:4022
+#: gnunet-gtk.glade:4124
 msgid ""
 "Enter the value for the meta-data of the specified type here.\n"
 "Press ENTER to add the data."
@@ -532,44 +536,44 @@
 "Xin hãy nhập giá trị cho dữ liệu mêta của dạng chi ra ở đây.\n"
 "Nhấn ENTER để thêm dữ liệu."
 
-#: gnunet-gtk.glade:4039
+#: gnunet-gtk.glade:4141
 msgid ""
 "Add the given description to the meta-data describing the uploaded file."
 msgstr "Thêm mô tả đã chọn vào dữ liệu mêta mô tả tập tin đã tải lên."
 
-#: gnunet-gtk.glade:4058
+#: gnunet-gtk.glade:4160
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Remove the selected descriptions from the meta-data describing the uploaded "
 "file."
 msgstr "Thêm mô tả đã chọn vào dữ liệu mêta mô tả tập tin đã tải lên."
 
-#: gnunet-gtk.glade:4099 gnunet-gtk.glade:4265 gnunet-gtk.glade:5991
-#: gnunet-gtk.glade:6799 gnunet-gtk.glade:7331 gnunet-gtk.glade:7839
+#: gnunet-gtk.glade:4201 gnunet-gtk.glade:4367 gnunet-gtk.glade:6094
+#: gnunet-gtk.glade:6902 gnunet-gtk.glade:7434 gnunet-gtk.glade:7942
 msgid ""
 "Select entries and use the context menu (right click) in order to delete "
 "keywords."
 msgstr ""
 "Chọn các mục và dùng trình đơn mở ra khi nhấn chuột phải để xóa từ khóa."
 
-#: gnunet-gtk.glade:4116 gnunet-gtk.glade:6816 gnunet-gtk.glade:7348
-#: gnunet-gtk.glade:7856
+#: gnunet-gtk.glade:4218 gnunet-gtk.glade:6919 gnunet-gtk.glade:7451
+#: gnunet-gtk.glade:7959
 msgid "<b>Meta-data</b>"
 msgstr "<b>Dữ liệu Mêta</b>"
 
-#: gnunet-gtk.glade:4179 gnunet-gtk.glade:6467 gnunet-gtk.glade:6574
-#: gnunet-gtk.glade:7047
+#: gnunet-gtk.glade:4281 gnunet-gtk.glade:6570 gnunet-gtk.glade:6677
+#: gnunet-gtk.glade:7150
 msgid "Enter keywords"
 msgstr "Nhập từ khóa"
 
-#: gnunet-gtk.glade:4202
+#: gnunet-gtk.glade:4304
 msgid ""
 "Add the specified keyword to the list of keywords under which the file or "
 "directory will be found."
 msgstr ""
 "Thêm từ khóa chỉ ra tới danh sách từ khóa để tìm các thư mục hay tập tin."
 
-#: gnunet-gtk.glade:4221
+#: gnunet-gtk.glade:4323
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Remove the selected keywords from the list of keywords under which the file "
@@ -577,36 +581,36 @@
 msgstr ""
 "Thêm từ khóa chỉ ra tới danh sách từ khóa để tìm các thư mục hay tập tin."
 
-#: gnunet-gtk.glade:4250
+#: gnunet-gtk.glade:4352
 msgid "Lists all of the keywords that will be used."
 msgstr "Liệt kê tất cả các từ khóa sẽ dùng."
 
-#: gnunet-gtk.glade:4282 gnunet-gtk.glade:6008
+#: gnunet-gtk.glade:4384 gnunet-gtk.glade:6111
 msgid "<b>Keywords</b>"
 msgstr "<b>Từ khóa</b>"
 
-#: gnunet-gtk.glade:4318 gnunet-gtk.glade:6852 gnunet-gtk.glade:7892
+#: gnunet-gtk.glade:4420 gnunet-gtk.glade:6955 gnunet-gtk.glade:7995
 msgid "_Preview:"
 msgstr "_Xem trước:"
 
-#: gnunet-gtk.glade:4378
+#: gnunet-gtk.glade:4480
 #, fuzzy
 msgid "Select Preview"
 msgstr "Xem trước"
 
-#: gnunet-gtk.glade:4406
+#: gnunet-gtk.glade:4508
 msgid "File Information"
 msgstr "Thông tin Tập tin"
 
-#: gnunet-gtk.glade:4492 src/plugins/fs/search.c:541
+#: gnunet-gtk.glade:4594 src/plugins/fs/search.c:556
 msgid "Meta-data"
 msgstr "Dữ liệu Mêta"
 
-#: gnunet-gtk.glade:4523
+#: gnunet-gtk.glade:4625
 msgid "Search Results"
 msgstr "Kết quả Tìm kiếm"
 
-#: gnunet-gtk.glade:4571
+#: gnunet-gtk.glade:4673
 msgid ""
 "List of search results.  Directories must first be downloaded before their "
 "contents will be displayed."
@@ -614,34 +618,34 @@
 "Danh sách kết quả tìm kiếm.  Thư mục phải được tải xuống trước khi hiển thị "
 "nội dung của chúng."
 
-#: gnunet-gtk.glade:4598
+#: gnunet-gtk.glade:4700
 msgid "Standard view"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:4624
+#: gnunet-gtk.glade:4726
 msgid "Download selected files."
 msgstr "Tải các tập tin đã chọn."
 
-#: gnunet-gtk.glade:4668
+#: gnunet-gtk.glade:4770
 msgid "Down_load"
 msgstr "Tải _xuống"
 
-#: gnunet-gtk.glade:4704
+#: gnunet-gtk.glade:4806
 msgid ""
 "If the selected file is a directory, immediately try to download all files "
 "in the directory as well."
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:4706
+#: gnunet-gtk.glade:4808
 msgid "r_ecursively"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:4724
+#: gnunet-gtk.glade:4826
 #, fuzzy
 msgid "with anon_ymity"
 msgstr "_Giấu tên:"
 
-#: gnunet-gtk.glade:4751
+#: gnunet-gtk.glade:4853
 msgid ""
 "Specify the desired anonymity level for this download. A value of 0 means no "
 "receiver anonymity (allows direct connection).  Use higher values for "
@@ -651,78 +655,78 @@
 "cho phép giấu tên (cho phép kết nối thẳng).  Dùng giá trị cao hơn để tăng "
 "mức độ bí mật cho người nhận nhưng ảnh hưởng đến hiệu suất."
 
-#: gnunet-gtk.glade:4782
+#: gnunet-gtk.glade:4885
 msgid "Abort the search, but keep search tab open."
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:4800
+#: gnunet-gtk.glade:4903
 msgid "Close search tab (also aborts search)."
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:4830
+#: gnunet-gtk.glade:4933
 msgid "Namespace Contents"
 msgstr "Nội dung Không gian tên"
 
-#: gnunet-gtk.glade:4863
+#: gnunet-gtk.glade:4966
 msgid ""
 "List of the files and directories that have been added to this namespace so "
 "far."
 msgstr "Danh sách các tập tin và thư mục sẽ thêm vào không gian tên này."
 
-#: gnunet-gtk.glade:4891
+#: gnunet-gtk.glade:4994
 #, fuzzy
 msgid "Add content to the namespace"
 msgstr "Thêm các tập tin bổ sung vào không gian tên này."
 
-#: gnunet-gtk.glade:4909
+#: gnunet-gtk.glade:5012
 msgid "Publish an update to the selected updatable content."
 msgstr "Đưa ra chia sẻ một cập nhật tới nội dung có thể cập nhật đã chọn."
 
-#: gnunet-gtk.glade:4953
+#: gnunet-gtk.glade:5056
 msgid "U_pdate"
 msgstr "_Cập nhật"
 
-#: gnunet-gtk.glade:4997
+#: gnunet-gtk.glade:5100
 msgid "Chat"
 msgstr "Nói chuyện"
 
-#: gnunet-gtk.glade:5036
+#: gnunet-gtk.glade:5139
 msgid "The current conversation in this chat room."
 msgstr "Hội thoại hiện thời trong phòng chát này."
 
-#: gnunet-gtk.glade:5075
+#: gnunet-gtk.glade:5178
 msgid "Hello!"
 msgstr "Chào!"
 
-#: gnunet-gtk.glade:5091
+#: gnunet-gtk.glade:5194
 msgid "Sends the message to all participants in the current chat room."
 msgstr "Gửi tin tới tất cả những người có trong phòng chát hiện thời."
 
-#: gnunet-gtk.glade:5137
+#: gnunet-gtk.glade:5240
 msgid "Sen_d"
 msgstr "_Gửi"
 
-#: gnunet-gtk.glade:5197
+#: gnunet-gtk.glade:5300
 msgid "List of the participants in the chat room."
 msgstr "Danh sách những người có trong phòng chát."
 
-#: gnunet-gtk.glade:5222
+#: gnunet-gtk.glade:5325
 msgid "The gnunet-gtk about dialog"
 msgstr "Hộp thoại giới thiệu gnunet-gtk"
 
-#: gnunet-gtk.glade:5224
+#: gnunet-gtk.glade:5327
 msgid "gnunet-gtk"
 msgstr "gnunet-gtk"
 
-#: gnunet-gtk.glade:5225
+#: gnunet-gtk.glade:5328
 msgid "(C) 2001-2006 Christian Grothoff (and other contributing authors)"
 msgstr "(C) 2001-2006 Christian Grothoff (và các nhà cộng tác khác)"
 
-#: gnunet-gtk.glade:5226
+#: gnunet-gtk.glade:5329
 msgid "https://gnunet.org/";
 msgstr "https://gnunet.org/";
 
-#: gnunet-gtk.glade:5227
+#: gnunet-gtk.glade:5330
 msgid ""
 "                    GNU GENERAL PUBLIC LICENSE\n"
 "                       Version 2, June 1991\n"
@@ -1010,11 +1014,11 @@
 "                     END OF TERMS AND CONDITIONS\n"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:5511
+#: gnunet-gtk.glade:5614
 msgid "GNUnet Website"
 msgstr "Trang web của GNUnet"
 
-#: gnunet-gtk.glade:5545
+#: gnunet-gtk.glade:5648
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Di Ma\n"
@@ -1044,30 +1048,30 @@
 "Steven Michael Murphy <address@hidden>\n"
 "Phan Vinh Thinh <address@hidden>\n"
 
-#: gnunet-gtk.glade:5570
+#: gnunet-gtk.glade:5673
 #, fuzzy
 msgid "Select file to publish to GNUnet"
 msgstr "Chọn tập tin để tải lên GNUnet"
 
-#: gnunet-gtk.glade:5599
+#: gnunet-gtk.glade:5702
 #, fuzzy
 msgid "Cancel selecting file to publish."
 msgstr "Dừng chọn tập tin để tải lên"
 
-#: gnunet-gtk.glade:5613
+#: gnunet-gtk.glade:5716
 #, fuzzy
 msgid "Select this file (or directory) for the publication."
 msgstr "Chọn tập tin (hoặc thư mục) này để tải lên"
 
-#: gnunet-gtk.glade:5639
+#: gnunet-gtk.glade:5742
 msgid "Create Namespace"
 msgstr "Tạo Không gian tên"
 
-#: gnunet-gtk.glade:5669
+#: gnunet-gtk.glade:5772
 msgid "Cancel namespace creation."
 msgstr "Dừng tạo không gian tên."
 
-#: gnunet-gtk.glade:5684
+#: gnunet-gtk.glade:5787
 msgid ""
 "Confirm the specified data. Creates the namespace and publishes the "
 "advertisements."
@@ -1075,15 +1079,15 @@
 "Xác nhận dữ liệu chỉ ra. Tạo không gian tên và đưa ra lời giới thiệu quảng "
 "cáo."
 
-#: gnunet-gtk.glade:5707
+#: gnunet-gtk.glade:5810
 msgid "Please provide information about the namespace"
 msgstr "Xin hãy cung cấp thông tin về không gian tên"
 
-#: gnunet-gtk.glade:5738
+#: gnunet-gtk.glade:5841
 msgid "_Name:"
 msgstr "_Tên:"
 
-#: gnunet-gtk.glade:5764
+#: gnunet-gtk.glade:5867
 msgid ""
 "Each namespace is supposed to have a name.  While GNUnet cannot guarantee "
 "that these names are unique, users should try to select names that are "
@@ -1093,11 +1097,11 @@
 "trùng nhau, người dùng cần chọn những tên ít gây xung đột và tương ứng với "
 "nội dung của không gian tên."
 
-#: gnunet-gtk.glade:5784
+#: gnunet-gtk.glade:5887
 msgid "_Root:"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:5811
+#: gnunet-gtk.glade:5914
 msgid ""
 "The namespace root is the file or directory in the namespace that will be "
 "advertised to other users.  Typically it contains a directory with the "
@@ -1105,18 +1109,18 @@
 "the root."
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:5844
+#: gnunet-gtk.glade:5947
 msgid "Anonymity (for namespace advertisement):"
 msgstr "Giấu tên (cho quảng cáo không gian tên):"
 
-#: gnunet-gtk.glade:5929
+#: gnunet-gtk.glade:6032
 msgid ""
 "Enter a keyword under which advertisements for this namespace will be "
 "published."
 msgstr ""
 "Nhập một từ khóa để quảng cáo cho không gian tên này khi đưa ra chia sẻ."
 
-#: gnunet-gtk.glade:5950
+#: gnunet-gtk.glade:6053
 msgid ""
 "Add the given keyword to the list of keywords under which advertisements for "
 "the namespace will be published."
@@ -1124,15 +1128,15 @@
 "Thêm từ khóa đã chọn vào danh sách từ khóa để quảng cáo cho không gian tên "
 "này khi đưa ra chia sẻ."
 
-#: gnunet-gtk.glade:6110
+#: gnunet-gtk.glade:6213
 msgid "Enter meta-data (descriptions) for this namespace"
 msgstr "Nhập dữ liệu mêta (mô tả) cho không gian tên này"
 
-#: gnunet-gtk.glade:6131
+#: gnunet-gtk.glade:6234
 msgid "Add the given metadata entry to the metadata for this namespace."
 msgstr "Thêm mục dữ liệu mêta đưa ra tới dữ liệu mêta cho không gian tên này."
 
-#: gnunet-gtk.glade:6172
+#: gnunet-gtk.glade:6275
 msgid ""
 "Metadata describing the namespace (used in advertisements).  Use the context "
 "menu (right-click) to delete selected entries."
@@ -1140,46 +1144,46 @@
 "Dữ liệu mêta mô tả không gian tên (dùng trong lời giới thiệu quảng cáo).  "
 "Hãy dùng trình đơn mở ra khi nhấn chuột phải dể chọn các mục."
 
-#: gnunet-gtk.glade:6189
+#: gnunet-gtk.glade:6292
 #, fuzzy
 msgid "<b>Metadata</b>"
 msgstr "<b>Dữ liệu Mêta</b>"
 
-#: gnunet-gtk.glade:6225
+#: gnunet-gtk.glade:6328
 msgid "Close the selected search"
 msgstr "Đóng tìm kiếm đã chọn"
 
-#: gnunet-gtk.glade:6226
+#: gnunet-gtk.glade:6329
 msgid "_Close"
 msgstr "Đón_g"
 
-#: gnunet-gtk.glade:6262
+#: gnunet-gtk.glade:6365
 msgid "Messages"
 msgstr "Tin nhắn"
 
-#: gnunet-gtk.glade:6409
+#: gnunet-gtk.glade:6512
 #, fuzzy
 msgid "Please provide meta-data and an identifier for the content."
 msgstr "Xin hãy cung cấp dữ liệu mêta và từ khóa cho nội dung."
 
-#: gnunet-gtk.glade:6440 gnunet-gtk.glade:7020
+#: gnunet-gtk.glade:6543 gnunet-gtk.glade:7123
 msgid "_Identifier:"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:6488 gnunet-gtk.glade:7068 gnunet-gtk.glade:7531
+#: gnunet-gtk.glade:6591 gnunet-gtk.glade:7171 gnunet-gtk.glade:7634
 #, fuzzy
 msgid "Anonymit_y:"
 msgstr "_Giấu tên:"
 
-#: gnunet-gtk.glade:6547 gnunet-gtk.glade:7590
+#: gnunet-gtk.glade:6650 gnunet-gtk.glade:7693
 msgid "_Next Identifier:"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:6595 gnunet-gtk.glade:7127 gnunet-gtk.glade:7635
+#: gnunet-gtk.glade:6698 gnunet-gtk.glade:7230 gnunet-gtk.glade:7738
 msgid "_Update Interval:"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:6621 gnunet-gtk.glade:7153 gnunet-gtk.glade:7661
+#: gnunet-gtk.glade:6724 gnunet-gtk.glade:7256 gnunet-gtk.glade:7764
 msgid ""
 "--no update--\n"
 "--sporadic update--\n"
@@ -1190,67 +1194,67 @@
 "1 year\n"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:6758 gnunet-gtk.glade:7290 gnunet-gtk.glade:7798
+#: gnunet-gtk.glade:6861 gnunet-gtk.glade:7393 gnunet-gtk.glade:7901
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Add the given description to the meta-data describing the published file."
 msgstr "Thêm mô tả đã chọn vào dữ liệu mêta mô tả tập tin đã tải lên."
 
-#: gnunet-gtk.glade:6922
+#: gnunet-gtk.glade:7025
 #, fuzzy
 msgid "Edit Collection Information"
 msgstr "Sửa thông tin tập tin"
 
-#: gnunet-gtk.glade:6989
+#: gnunet-gtk.glade:7092
 #, fuzzy
 msgid "Please provide meta-data and an identifier for the collection."
 msgstr "Xin hãy cung cấp dữ liệu mêta và từ khóa cho nội dung."
 
-#: gnunet-gtk.glade:7380
+#: gnunet-gtk.glade:7483
 #, fuzzy
 msgid "Enter Meta-Information about Namespace Content"
 msgstr "Xin hãy cung cấp thông tin về không gian tên"
 
-#: gnunet-gtk.glade:7450
+#: gnunet-gtk.glade:7553
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Please provide information about the update to the content in the namespace."
 msgstr "Xin hãy cung cấp thông tin về không gian tên"
 
-#: gnunet-gtk.glade:7481
+#: gnunet-gtk.glade:7584
 msgid "Identifier:"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:7506
+#: gnunet-gtk.glade:7609
 msgid "BUG: SET ME!"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:7973
+#: gnunet-gtk.glade:8076
 msgid "Select GNUnet directory file to open"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:8042
+#: gnunet-gtk.glade:8145
 msgid "Stop and close gnunet-gtk."
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:8043
+#: gnunet-gtk.glade:8146
 msgid "_Quit"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:8064
+#: gnunet-gtk.glade:8167
 msgid "Search Tab Label with Close Button"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:8087
+#: gnunet-gtk.glade:8190
 msgid "FIXME"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:8113
+#: gnunet-gtk.glade:8216
 #, fuzzy
 msgid "Stop the search."
 msgstr "Đóng tìm kiếm này."
 
-#: gnunet-gtk.glade:8147
+#: gnunet-gtk.glade:8250
 msgid "Select filename under which the search results should be saved"
 msgstr ""
 
@@ -1291,85 +1295,85 @@
 "d'."
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/fs/search.c:234
+#: src/plugins/fs/search.c:249
 msgid "Choose the name under which you want to save the search results."
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/fs/search.c:255
+#: src/plugins/fs/search.c:270
 msgid "No search results yet, cannot save!"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/fs/search.c:287
+#: src/plugins/fs/search.c:302
 #, fuzzy
 msgid "Saved search results"
 msgstr "Kết quả Tìm kiếm"
 
-#: src/plugins/fs/search.c:297
+#: src/plugins/fs/search.c:312
 msgid "Internal error."
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/fs/search.c:315
+#: src/plugins/fs/search.c:330
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error writing file `%s'."
 msgstr "Lỗi khi tải lên: %s\n"
 
-#: src/plugins/fs/search.c:341 src/plugins/fs/fs.c:343
+#: src/plugins/fs/search.c:356 src/plugins/fs/fs.c:379
 msgid "_Copy URI to Clipboard"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/fs/search.c:351
+#: src/plugins/fs/search.c:366
 msgid "_Save results as directory"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/fs/search.c:468 src/plugins/fs/fs.c:485
+#: src/plugins/fs/search.c:483 src/plugins/fs/fs.c:521
 msgid "Name"
 msgstr "Tên"
 
-#: src/plugins/fs/search.c:488 src/plugins/fs/fs.c:469
+#: src/plugins/fs/search.c:503 src/plugins/fs/fs.c:505
 msgid "Size"
 msgstr "Kích thước"
 
-#: src/plugins/fs/search.c:504 src/plugins/fs/namespace.c:153
+#: src/plugins/fs/search.c:519 src/plugins/fs/namespace.c:153
 msgid "Mime-type"
 msgstr "Dạng mime"
 
-#: src/plugins/fs/search.c:527
+#: src/plugins/fs/search.c:542
 msgid "Preview"
 msgstr "Xem trước"
 
-#: src/plugins/fs/search.c:778
+#: src/plugins/fs/search.c:793
 msgid "Need a keyword to search!\n"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/fs/search.c:818 src/plugins/fs/namespace.c:1231
+#: src/plugins/fs/search.c:833 src/plugins/fs/namespace.c:1231
 #: src/plugins/fs/namespace.c:1309 src/plugins/fs/search_namespace.c:82
 msgid "globally"
 msgstr "toàn cầu"
 
-#: src/plugins/fs/search.c:841
+#: src/plugins/fs/search.c:856
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create namespace URI from `%s'.\n"
 msgstr "Thất bại khi tạo URI không gian tên từ '%s'.\n"
 
-#: src/plugins/fs/fs.c:202
+#: src/plugins/fs/fs.c:238
 #, c-format
 msgid "Unhandled (unknown) FSUI event: %u.\n"
 msgstr "Sự kiện FSUI không thể điều khiển (không rõ): %u.\n"
 
-#: src/plugins/fs/fs.c:416
+#: src/plugins/fs/fs.c:452
 msgid "Query"
 msgstr "Hỏi"
 
-#: src/plugins/fs/fs.c:430
+#: src/plugins/fs/fs.c:466
 msgid "Results"
 msgstr "Kết quả"
 
-#: src/plugins/fs/fs.c:504 src/plugins/fs/fs.c:558
+#: src/plugins/fs/fs.c:540 src/plugins/fs/fs.c:594
 #: src/plugins/fs/namespace.c:1419
 msgid "URI"
 msgstr "URI"
 
-#: src/plugins/fs/fs.c:546 src/plugins/fs/namespace.c:100
+#: src/plugins/fs/fs.c:582 src/plugins/fs/namespace.c:100
 #: src/plugins/fs/namespace.c:1383
 msgid "Filename"
 msgstr "Tên tập tin"
@@ -1394,12 +1398,12 @@
 msgid "days"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/fs/upload.c:489
+#: src/plugins/fs/upload.c:490
 #, fuzzy
 msgid "Choose the file you want to publish."
 msgstr "Chọn tập tin hoặc thư mục muốn đưa ra chia sẻ."
 
-#: src/plugins/fs/upload.c:491
+#: src/plugins/fs/upload.c:492
 #, fuzzy
 msgid "Choose the directory you want to publish."
 msgstr "Chọn tập tin hoặc thư mục muốn đưa ra chia sẻ."
@@ -1536,74 +1540,74 @@
 msgid "Error mapping file `%s' into memory."
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/fs/download.c:721 src/plugins/fs/download.c:808
+#: src/plugins/fs/download.c:734 src/plugins/fs/download.c:821
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Downloading `%s'"
 msgstr "_Tải xuống"
 
-#: src/plugins/fs/download.c:726
+#: src/plugins/fs/download.c:739
 #, fuzzy, c-format
 msgid "ERROR: already downloading `%s'"
 msgstr "Lỗi khi tải xuống: %s\n"
 
-#: src/plugins/fs/download.c:776
+#: src/plugins/fs/download.c:789
 #, c-format
 msgid "Invalid URI `%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/fs/download.c:781
+#: src/plugins/fs/download.c:794
 msgid "Please use the search function for keyword (KSK) URIs!"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/fs/download.c:786
+#: src/plugins/fs/download.c:799
 msgid "Location URIs are not yet supported"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/stats/functions.c:540
+#: src/plugins/stats/functions.c:541
 msgid "Connectivity"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/stats/functions.c:541
+#: src/plugins/stats/functions.c:542
 msgid "# connected nodes (100% = connection table size)"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/stats/functions.c:548
+#: src/plugins/stats/functions.c:549
 msgid "System load"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/stats/functions.c:549
+#: src/plugins/stats/functions.c:550
 msgid ""
 "CPU load (red), IO load (green), Network upload (yellow), Network download "
 "(blue)"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/stats/functions.c:556
+#: src/plugins/stats/functions.c:557
 msgid "Datastore capacity"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/stats/functions.c:557
+#: src/plugins/stats/functions.c:558
 msgid "Data in datastore (in percent of allowed quota)"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/stats/functions.c:564
+#: src/plugins/stats/functions.c:565
 msgid "Inbound Traffic"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/stats/functions.c:565 src/plugins/stats/functions.c:573
+#: src/plugins/stats/functions.c:566 src/plugins/stats/functions.c:574
 msgid ""
 "Noise (red), Content (green), Queries (yellow), Hellos (blue), other (gray), "
 "limit (magenta)"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/stats/functions.c:572
+#: src/plugins/stats/functions.c:573
 msgid "Outbound Traffic"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/stats/functions.c:580
+#: src/plugins/stats/functions.c:581
 msgid "Routing Effectiveness"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/stats/functions.c:581
+#: src/plugins/stats/functions.c:582
 msgid "Current (red) and average (green) effectiveness (100% = perfect)"
 msgstr ""
 

Modified: gnunet-gtk/src/plugins/fs/Makefile.am
===================================================================
--- gnunet-gtk/src/plugins/fs/Makefile.am       2007-06-01 06:22:18 UTC (rev 
4885)
+++ gnunet-gtk/src/plugins/fs/Makefile.am       2007-06-01 07:13:12 UTC (rev 
4886)
@@ -11,11 +11,13 @@
 
 libgnunetgtkmodule_fs_la_SOURCES = \
   collection.c collection.h \
+  content_tracking.c content_tracking.h \
   directory.c \
   fs.c fs.h \
   helper.c helper.h \
   meta.c meta.h \
   namespace.c namespace.h \
+  namespace_search.c \
   search.c search.h \
   download.c download.h \
   upload.c upload.h

Added: gnunet-gtk/src/plugins/fs/content_tracking.c
===================================================================
--- gnunet-gtk/src/plugins/fs/content_tracking.c                                
(rev 0)
+++ gnunet-gtk/src/plugins/fs/content_tracking.c        2007-06-01 07:13:12 UTC 
(rev 4886)
@@ -0,0 +1,178 @@
+
+/*
+     This file is part of GNUnet.
+     (C) 2005, 2006 Christian Grothoff (and other contributing authors)
+
+     GNUnet is free software; you can redistribute it and/or modify
+     it under the terms of the GNU General Public License as published
+     by the Free Software Foundation; either version 2, or (at your
+     option) any later version.
+
+     GNUnet is distributed in the hope that it will be useful, but
+     WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+     MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
+     General Public License for more details.
+
+     You should have received a copy of the GNU General Public License
+     along with GNUnet; see the file COPYING.  If not, write to the
+     Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330,
+     Boston, MA 02111-1307, USA.
+*/
+
+/**
+ * @file src/plugins/fs/content_tracking.c
+ * @brief code for tracking available content
+ * @author Christian Grothoff
+ */
+
+#include "platform.h"
+#include "gnunetgtk_common.h"
+#include "fs.h"
+#include "helper.h"
+#include "meta.h"
+#include "namespace.h"
+#include "content_tracking.h"
+#include <GNUnet/gnunet_util_crypto.h>
+#include <GNUnet/gnunet_uritrack_lib.h>
+#include <GNUnet/gnunet_namespace_lib.h>
+#include <extractor.h>
+
+static void * clearContentList(void * mdl) {
+  GtkTreeModel * model = GTK_TREE_MODEL(mdl);
+  struct ECRS_URI * uri;
+  struct ECRS_MetaData * meta;
+  GtkTreeIter iter;
+
+  DEBUG_BEGIN();
+  if (gtk_tree_model_get_iter_first(model,
+                                   &iter)) {
+    do {       
+      gtk_tree_model_get(model,
+                        &iter,
+                        NAMESPACE_URI, &uri,
+                        NAMESPACE_META, &meta,
+                        -1);
+      ECRS_freeUri(uri);
+      ECRS_freeMetaData(meta);
+      gtk_list_store_set(GTK_LIST_STORE(model),
+                        &iter,
+                        NAMESPACE_URI, NULL,
+                        NAMESPACE_META, NULL,
+                        -1);
+    } while (gtk_list_store_remove(GTK_LIST_STORE(model),
+                                  &iter));
+  }
+  DEBUG_END();
+  return NULL;
+}
+
+
+void on_clearAvailableContentButton_clicked_fs(GtkWidget * dummy1,
+                                              GtkWidget * dummy2) {
+  GtkWidget * contentList;
+  GtkTreeModel * model;
+
+  DEBUG_BEGIN();
+  contentList
+    = glade_xml_get_widget(getMainXML(),
+                          "availableContentList");
+  model
+    = gtk_tree_view_get_model(GTK_TREE_VIEW(contentList));
+  URITRACK_clearTrackedURIS(ectx,
+                           cfg);
+  gtkSaveCall(&clearContentList, model);
+  DEBUG_END();
+}
+
+void on_trackingCheckButton_toggled_fs(GtkWidget * dummy1,
+                                      GtkWidget * dummy2) {
+  GtkWidget * trackCheckButton;
+
+  trackCheckButton
+    = glade_xml_get_widget(getMainXML(),
+                          "trackingCheckButton");
+  URITRACK_trackURIS(ectx,
+                    cfg,
+                    
gtk_toggle_button_get_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(trackCheckButton)) == TRUE ?
+                    YES : NO);
+}
+
+
+
+/**
+ * Add the given content to the globally available
+ * content model.  Check that it is not already
+ * present!
+ */
+static void * updateView(void * cls) {
+  const ECRS_FileInfo * fi = cls;
+  GtkTreeIter iter;
+  char * filename;
+  char * uriString;
+  unsigned long long size;
+  char * size_h;
+  GtkWidget * contentList;
+  GtkTreeModel * model;
+
+  contentList
+    = glade_xml_get_widget(getMainXML(),
+                          "availableContentList");
+  model
+    = gtk_tree_view_get_model(GTK_TREE_VIEW(contentList));
+  filename = ECRS_getFirstFromMetaData(fi->meta,
+                                      EXTRACTOR_FILENAME,
+                                      EXTRACTOR_TITLE,
+                                      EXTRACTOR_DESCRIPTION,
+                                      EXTRACTOR_SUBJECT,
+                                      EXTRACTOR_ARTIST,
+                                      EXTRACTOR_AUTHOR,
+                                      EXTRACTOR_PUBLISHER,
+                                      EXTRACTOR_CREATOR,
+                                      EXTRACTOR_PRODUCER,
+                                      EXTRACTOR_UNKNOWN,
+                                      -1);
+  if (filename == NULL) {
+    filename = STRDUP(_("no name given"));
+  } else {
+    char * dotdot;
+
+    while (NULL != (dotdot = strstr(filename, "..")))
+      dotdot[0] = dotdot[1] = '_';
+    filename = validate_utf8(filename);
+  }
+
+  if (ECRS_isFileUri(fi->uri))
+    size = ECRS_fileSize(fi->uri);
+  else
+    size = 0;
+  uriString = ECRS_uriToString(fi->uri);
+  gtk_list_store_append(GTK_LIST_STORE(model),
+                       &iter);
+  size_h = string_get_fancy_byte_size(size);
+  gtk_list_store_set(GTK_LIST_STORE(model),
+                    &iter,
+                    NAMESPACE_FILENAME, filename,
+                    NAMESPACE_SIZE, size,
+                    NAMESPACE_HSIZE, size_h,
+                    NAMESPACE_URISTRING, uriString,
+                    NAMESPACE_URI, ECRS_dupUri(fi->uri),
+                    NAMESPACE_META, ECRS_dupMetaData(fi->meta),
+                    -1);
+  FREE(size_h);
+  FREE(filename);
+  FREE(uriString);
+  return NULL;
+}
+
+/**
+ * Add the given content to the globally available
+ * content model.  Check that it is not already
+ * present!
+ */
+int updateViewSave(const ECRS_FileInfo * fi,
+                  const HashCode512 * key,
+                  int isRoot,
+                  void * closure) {
+  gtkSaveCall(&updateView, (void*) fi);
+  return OK;
+}


Property changes on: gnunet-gtk/src/plugins/fs/content_tracking.c
___________________________________________________________________
Name: svn:eol-style
   + native

Added: gnunet-gtk/src/plugins/fs/content_tracking.h
===================================================================
--- gnunet-gtk/src/plugins/fs/content_tracking.h                                
(rev 0)
+++ gnunet-gtk/src/plugins/fs/content_tracking.h        2007-06-01 07:13:12 UTC 
(rev 4886)
@@ -0,0 +1,42 @@
+/*
+     This file is part of GNUnet.
+     (C) 2005, 2006 Christian Grothoff (and other contributing authors)
+
+     GNUnet is free software; you can redistribute it and/or modify
+     it under the terms of the GNU General Public License as published
+     by the Free Software Foundation; either version 2, or (at your
+     option) any later version.
+
+     GNUnet is distributed in the hope that it will be useful, but
+     WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+     MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
+     General Public License for more details.
+
+     You should have received a copy of the GNU General Public License
+     along with GNUnet; see the file COPYING.  If not, write to the
+     Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330,
+     Boston, MA 02111-1307, USA.
+*/
+
+/**
+ * @file src/plugins/fs/content_tracking.h
+ * @brief code for tracking available content
+ * @author Christian Grothoff
+ */
+
+#ifndef CONTENT_TRACKING_H
+#define CONTENT_TRACKING_H
+
+#include <GNUnet/gnunet_ecrs_lib.h>
+
+/**
+ * Add the given content to the globally available
+ * content model.  Check that it is not already
+ * present!
+ */
+int updateViewSave(const ECRS_FileInfo * fi,
+                  const HashCode512 * key,
+                  int isRoot,
+                  void * closure);
+
+#endif


Property changes on: gnunet-gtk/src/plugins/fs/content_tracking.h
___________________________________________________________________
Name: svn:eol-style
   + native

Modified: gnunet-gtk/src/plugins/fs/directory.c
===================================================================
--- gnunet-gtk/src/plugins/fs/directory.c       2007-06-01 06:22:18 UTC (rev 
4885)
+++ gnunet-gtk/src/plugins/fs/directory.c       2007-06-01 07:13:12 UTC (rev 
4886)
@@ -89,15 +89,7 @@
   SearchList * list;
   struct ECRS_URI * uri;
   const char * kws[2];
-#if 1
-  /* somehow on my system I get this (and only this event)
-     always twice -- not sure why, but this is a workaround
-     for now */
-  static int modulo;
 
-  if (0 == (1 & modulo++))
-    return; 
-#endif
   dn = selectFile();
   if (dn == NULL)
     return;
@@ -114,10 +106,7 @@
   }
   fd = disk_file_open(NULL,
                      dn,
-#ifdef O_LARGEFILE
-                     O_LARGEFILE | 
-#endif          
-          O_RDONLY);
+                     O_LARGEFILE |  O_RDONLY);
   if (fd == -1) {
     addLogEntry(_("Error opening file `%s'."),
                dn);

Modified: gnunet-gtk/src/plugins/fs/namespace.c
===================================================================
--- gnunet-gtk/src/plugins/fs/namespace.c       2007-06-01 06:22:18 UTC (rev 
4885)
+++ gnunet-gtk/src/plugins/fs/namespace.c       2007-06-01 07:13:12 UTC (rev 
4886)
@@ -1,6 +1,6 @@
 /*
      This file is part of GNUnet.
-     (C) 2005, 2006 Christian Grothoff (and other contributing authors)
+     (C) 2005, 2006, 2007 Christian Grothoff (and other contributing authors)
 
      GNUnet is free software; you can redistribute it and/or modify
      it under the terms of the GNU General Public License as published
@@ -20,7 +20,7 @@
 
 /**
  * @file src/plugins/fs/namespace.c
- * @brief code for operations with namespaces
+ * @brief operations creating/deleting and adding to/updating namespaces
  * @author Christian Grothoff
  */
 
@@ -30,31 +30,34 @@
 #include "helper.h"
 #include "meta.h"
 #include "namespace.h"
+#include "content_tracking.h"
 #include <GNUnet/gnunet_util_crypto.h>
 #include <GNUnet/gnunet_uritrack_lib.h>
 #include <GNUnet/gnunet_namespace_lib.h>
 #include <extractor.h>
 
 /**
- * @brief linked list of pages in the search notebook
+ * @brief linked list of pages in the namespace notebook
  */
 typedef struct NL {
   struct NL * next;
   GtkWidget * treeview;
   GtkWidget * namespacepage;
+  GtkWidget * addButton;
   GtkTreeModel * model;
-  GtkWidget * anonymityButton;
   char * name;
   HashCode512 id;
   struct ECRS_MetaData * meta;
 } NamespaceList;
 
+static GtkTreeSelection * content_selection;
+
 static NamespaceList * head;
 
 static GladeXML * metaXML;
 
 static GtkWidget * makeNamespaceFrame(GtkWidget ** treeview,
-                                     GtkWidget ** anonSpin) {
+                                     GtkWidget ** addButton) {
   GtkWidget * child;
   GtkWidget * resultList;
   GtkCellRenderer * renderer;
@@ -73,8 +76,8 @@
                                      "namespaceContentFrame");
   resultList = glade_xml_get_widget(namespaceXML,
                                    "namespaceContentFrameTreeView");
-  *anonSpin = glade_xml_get_widget(namespaceXML,
-                                  "namespaceAnonymitySpinButton");
+  *addButton = glade_xml_get_widget(namespaceXML,
+                                   "addButton");
   if (treeview != NULL)
     (*treeview) = GTK_WIDGET(GTK_TREE_VIEW(resultList));
   model =
@@ -94,6 +97,9 @@
                          GTK_TREE_MODEL(model));
   
gtk_tree_selection_set_mode(gtk_tree_view_get_selection(GTK_TREE_VIEW(resultList)),
                              GTK_SELECTION_MULTIPLE);
+
+
+
   renderer = gtk_cell_renderer_text_new();
   col = gtk_tree_view_insert_column_with_attributes(GTK_TREE_VIEW(resultList),
                                              -1,
@@ -234,115 +240,9 @@
   return child;
 }
 
-/**
- * Add the given content to the globally available
- * content model.  Check that it is not already
- * present!
- */
-static void * updateView(void * cls) {
-  const ECRS_FileInfo * fi = cls;
-  GtkTreeIter iter;
-  char * filename;
-  char * uriString;
-  unsigned long long size;
-  char * size_h;
-  GtkWidget * contentList;
-  GtkTreeModel * model;
 
-  contentList
-    = glade_xml_get_widget(getMainXML(),
-                          "availableContentList");
-  model
-    = gtk_tree_view_get_model(GTK_TREE_VIEW(contentList));
-  filename = ECRS_getFirstFromMetaData(fi->meta,
-                                      EXTRACTOR_FILENAME,
-                                      EXTRACTOR_TITLE,
-                                      EXTRACTOR_DESCRIPTION,
-                                      EXTRACTOR_SUBJECT,
-                                      EXTRACTOR_ARTIST,
-                                      EXTRACTOR_AUTHOR,
-                                      EXTRACTOR_PUBLISHER,
-                                      EXTRACTOR_CREATOR,
-                                      EXTRACTOR_PRODUCER,
-                                      EXTRACTOR_UNKNOWN,
-                                      -1);
-  if (filename == NULL) {
-    filename = STRDUP(_("no name given"));
-  } else {
-    char * dotdot;
 
-    while (NULL != (dotdot = strstr(filename, "..")))
-      dotdot[0] = dotdot[1] = '_';
-    filename = validate_utf8(filename);
-  }
-
-  if (ECRS_isFileUri(fi->uri))
-    size = ECRS_fileSize(fi->uri);
-  else
-    size = 0;
-  uriString = ECRS_uriToString(fi->uri);
-  gtk_list_store_append(GTK_LIST_STORE(model),
-                       &iter);
-  size_h = string_get_fancy_byte_size(size);
-  gtk_list_store_set(GTK_LIST_STORE(model),
-                    &iter,
-                    NAMESPACE_FILENAME, filename,
-                    NAMESPACE_SIZE, size,
-                    NAMESPACE_HSIZE, size_h,
-                    NAMESPACE_URISTRING, uriString,
-                    NAMESPACE_URI, ECRS_dupUri(fi->uri),
-                    NAMESPACE_META, ECRS_dupMetaData(fi->meta),
-                    -1);
-  FREE(size_h);
-  FREE(filename);
-  FREE(uriString);
-  return NULL;
-}
-
 /**
- * Add the given content to the globally available
- * content model.  Check that it is not already
- * present!
- */
-static int updateViewSave(const ECRS_FileInfo * fi,
-                         const HashCode512 * key,
-                         int isRoot,
-                         void * closure) {
-  gtkSaveCall(&updateView, (void*) fi);
-  return OK;
-}
-
-
-static void * clearContentList(void * mdl) {
-  GtkTreeModel * model = GTK_TREE_MODEL(mdl);
-  struct ECRS_URI * uri;
-  struct ECRS_MetaData * meta;
-  GtkTreeIter iter;
-
-  DEBUG_BEGIN();
-  if (gtk_tree_model_get_iter_first(model,
-                                   &iter)) {
-    do {       
-      gtk_tree_model_get(model,
-                        &iter,
-                        NAMESPACE_URI, &uri,
-                        NAMESPACE_META, &meta,
-                        -1);
-      ECRS_freeUri(uri);
-      ECRS_freeMetaData(meta);
-      gtk_list_store_set(GTK_LIST_STORE(model),
-                        &iter,
-                        NAMESPACE_URI, NULL,
-                        NAMESPACE_META, NULL,
-                        -1);
-    } while (gtk_list_store_remove(GTK_LIST_STORE(model),
-                                  &iter));
-  }
-  DEBUG_END();
-  return NULL;
-}
-
-/**
  * Update the model that lists the content of a namespace:
  * add this content.
  *
@@ -454,6 +354,22 @@
 }
 
 /**
+ * The user has edited the search entry.
+ * Update search button status.
+ */
+static void on_namespaceContentSelectionChanged(gpointer signal,
+                                               gpointer cls) {
+  NamespaceList * list = head;
+
+  while (list != NULL) {
+    gtk_widget_set_sensitive(list->addButton,
+                            
gtk_tree_selection_count_selected_rows(content_selection) > 0);
+    list = list->next;
+  }
+}
+
+
+/**
  * Add a tab for the given namespace.
  */
 static int addTabForNamespace(void * unused,
@@ -463,7 +379,7 @@
                              int rating) {
   NamespaceList * list;
   GtkWidget * label;
-  GtkWidget * spin;
+  GtkWidget * addButton;
   GtkWidget * notebook;
   GtkListStore * model;
 
@@ -475,9 +391,9 @@
   list->meta = ECRS_dupMetaData(md);
   list->namespacepage
     = makeNamespaceFrame(&list->treeview,
-                        &spin);
-  list->anonymityButton
-    = spin;
+                        &addButton);
+  list->addButton
+    = addButton;
   model = GTK_LIST_STORE
     (gtk_tree_view_get_model
      (GTK_TREE_VIEW(list->treeview)));
@@ -486,6 +402,8 @@
   list->next
     = head;
   head = list;
+  /* update sensitivity of add button */
+  on_namespaceContentSelectionChanged(NULL, NULL);
   notebook
     = glade_xml_get_widget(getMainXML(),
                           "localNamespacesNotebook");
@@ -673,19 +591,11 @@
   gtk_widget_destroy(dialog);
   if (GTK_RESPONSE_YES != ret)
     return;
-
   gtk_notebook_remove_page(GTK_NOTEBOOK(notebook),
                           num);
-  if (prev == NULL)
-    head = list->next;
-  else
-    prev->next = list->next;
   NS_deleteNamespace(ectx,
                     cfg,
                     list->name);
-  FREE(list->name);
-  ECRS_freeMetaData(list->meta);
-  FREE(list);
   DEBUG_END();
 }
 
@@ -696,7 +606,6 @@
   HashCode512 * lastId;
   HashCode512 thisId;
   HashCode512 * nextId;
-  struct ECRS_MetaData * meta;
 } IUC;
 
 /**
@@ -710,24 +619,17 @@
   IUC * cls = data;
   struct ECRS_URI * resultURI;
   struct ECRS_URI * dst;
-  struct ECRS_MetaData * ometa;
   struct ECRS_MetaData * meta;
   NamespaceList * list;
   ECRS_FileInfo fi;
 
   DEBUG_BEGIN();
   dst = NULL;
-  meta = cls->meta;
   gtk_tree_model_get(model,
                     iter,
                     NAMESPACE_URI, &dst,
-                    NAMESPACE_META, &ometa,
+                    NAMESPACE_META, &meta,
                     -1);
-  /* FIXME: we may want to optionally combine the metadata from the
-     original file ID (ometa) with the new metadata (cls->meta) here;
-     or if we limit us to one file at a time, show the original
-     metadata immediately with the dialog. */
-
   if (dst == NULL) {
     GE_BREAK(ectx, 0);
     return;
@@ -780,52 +682,24 @@
                           "metaDataTreeView");
 }
 
+/**
+ * User clicked the "add" button, add content from
+ * available content list to the currently selected
+ * namespace.
+ */
 void on_namespaceInsertButton_clicked_fs(GtkWidget * dummy1,
                                         GtkWidget * dummy2) {
+
   const char * identifierName;
   NamespaceList * list;
   GtkWidget * nameLine;
   GtkWidget * page;
   GtkWidget * notebook;
   GtkWidget * dialog;
-  struct ECRS_MetaData * meta;
   HashCode512 nextId;
-  GtkWidget * contentList;
-  GtkTreeSelection * selection;
   IUC cls;
   gint num;
-  GtkTreeIter iter;
 
-  DEBUG_BEGIN();
-  contentList
-    = glade_xml_get_widget(getMainXML(),
-                          "availableContentList");
-  selection
-    = gtk_tree_view_get_selection(GTK_TREE_VIEW(contentList));
-  if (0 == gtk_tree_selection_count_selected_rows(selection)) {
-   /* IMPROVE-ME: disable the menu item
-      as long as this may happen! */
-    dialog = gtk_message_dialog_new
-      (NULL,
-       GTK_DIALOG_MODAL,
-       GTK_MESSAGE_ERROR,
-       GTK_BUTTONS_CLOSE,
-       _("You must select some available content for publication first!"));
-    gtk_dialog_run(GTK_DIALOG(dialog));
-    gtk_widget_destroy(dialog);
-    return;
-  }
-  if (FALSE == gtk_tree_selection_get_selected(selection,
-                                              NULL,
-                                              &iter)) {
-    GE_BREAK(ectx, 0);
-    return;
-  }
-  gtk_tree_model_get(gtk_tree_view_get_model(GTK_TREE_VIEW(contentList)),
-                    &iter,
-                    NAMESPACE_META, &meta,
-                    -1);
-
   notebook
     = glade_xml_get_widget(getMainXML(),
                           "localNamespacesNotebook");
@@ -848,12 +722,6 @@
                    "namespaceInsertDialog",
                    PACKAGE_NAME);
   connectGladeWithPlugins(metaXML);
-  createMetaDataListTreeView(metaXML,
-                            "metaDataTreeView",
-                            "namespaceInsertPreview",
-                            meta);
-  createMetaTypeComboBox(metaXML,
-                        "namespaceInsertMetaTypeComboBox");
   dialog = glade_xml_get_widget(metaXML,
                                "namespaceInsertDialog");
   gtk_dialog_set_default_response(GTK_DIALOG(dialog),
@@ -875,10 +743,6 @@
       gtk_widget_destroy(dialog);
       return;
     }
-
-    meta = getMetaDataFromList(metaXML,
-                              "metaDataTreeView",
-                              "namespaceInsertPreview");
     cls.anonymityLevel
       = getSpinButtonValue(metaXML,
                           "anonymitySpinButton");
@@ -904,27 +768,25 @@
           &nextId);
       cls.nextId = &nextId;
     }
-    cls.meta = meta;
     ggc_tree_selection_selected_foreach
-      (selection,
+      (content_selection,
        &initiateUpload,
        &cls);
-
-    ECRS_freeMetaData(meta);
   }
   gtk_widget_destroy(dialog);
   UNREF(metaXML);
   metaXML = NULL;
-  DEBUG_END();
 }
 
+
+/**
+ * FIXME!!!
+ */ 
 void on_namespaceUpdateButton_clicked_fs(GtkWidget * dummy1,
                                         GtkWidget * dummy2) {
   const char * identifierName;
   NamespaceList * list;
   GtkWidget * nameLine;
-  GtkWidget * page;
-  GtkWidget * notebook;
   GtkWidget * dialog;
   GtkWidget * spin;
   GtkWidget * update;
@@ -932,84 +794,14 @@
   struct ECRS_MetaData * meta;
   HashCode512 nextId;
   HashCode512 prevId;
-  GtkWidget * contentList;
   GtkTreeSelection * selection;
-  GtkTreeSelection * selectionNamespace;
   IUC cls;
-  gint num;
   char * last;
   char * next;
   char * freq;
 
   DEBUG_BEGIN();
-  contentList
-    = glade_xml_get_widget(getMainXML(),
-                          "availableContentList");
-  selection
-    = gtk_tree_view_get_selection(GTK_TREE_VIEW(contentList));
-  if (0 == gtk_tree_selection_count_selected_rows(selection)) {
-    /* IMPROVE-ME: disable the menu item
-       as long as this may happen! */
-    dialog = gtk_message_dialog_new
-      (NULL,
-       GTK_DIALOG_MODAL,
-       GTK_MESSAGE_ERROR,
-       GTK_BUTTONS_CLOSE,
-       _("You must select some available content for publication first!"));
-    gtk_dialog_run(GTK_DIALOG(dialog));
-    gtk_widget_destroy(dialog);
-    return;
-  }
-  if (FALSE == gtk_tree_selection_get_selected(selection,
-                                              NULL,
-                                              &iter)) {
-    GE_BREAK(ectx, 0);
-    return;
-  }
-  gtk_tree_model_get(gtk_tree_view_get_model(GTK_TREE_VIEW(contentList)),
-                    &iter,
-                    NAMESPACE_META, &meta,
-                    -1);
 
-  notebook
-    = glade_xml_get_widget(getMainXML(),
-                          "localNamespacesNotebook");
-  num = gtk_notebook_get_current_page(GTK_NOTEBOOK(notebook));
-  GE_ASSERT(ectx, num != -1);
-  page =gtk_notebook_get_nth_page(GTK_NOTEBOOK(notebook),
-                                 num);
-  list = head;
-  while ( (list != NULL) &&
-         (list->namespacepage != page) )
-    list = list->next;
-  if (list == NULL) {
-    GE_BREAK(ectx, 0);
-    return;
-  }
-  cls.namespaceName = list->name;
-
-  /* check that in namespace (updateable) content is selected! */
-  selectionNamespace
-    = gtk_tree_view_get_selection(GTK_TREE_VIEW(list->treeview));
-  if (0 == gtk_tree_selection_count_selected_rows(selectionNamespace)) {
-   /* IMPROVE-ME: disable the menu item
-      as long as this may happen! */
-    dialog = gtk_message_dialog_new
-      (NULL,
-       GTK_DIALOG_MODAL,
-       GTK_MESSAGE_ERROR,
-       GTK_BUTTONS_CLOSE,
-       _("You must select some existing namespace content to be updated 
first!"));
-    gtk_dialog_run(GTK_DIALOG(dialog));
-    gtk_widget_destroy(dialog);
-    return;
-  }
-  if (FALSE == gtk_tree_selection_get_selected(selectionNamespace,
-                                              NULL,
-                                              &iter)) {
-    GE_BREAK(ectx, 0);
-    return;
-  }
   gtk_tree_model_get(list->model,
                     &iter,
                     IN_NAMESPACE_LAST_STRING, &last,
@@ -1022,6 +814,8 @@
                    PACKAGE_NAME);
   connectGladeWithPlugins(metaXML);
 
+
+
   nameLine = glade_xml_get_widget(metaXML,
                                  "identifierLabel");
   gtk_label_set_text(GTK_LABEL(nameLine),
@@ -1137,9 +931,6 @@
         strlen(identifierName),
         &nextId);
     cls.nextId = &nextId;
-    cls.meta = getMetaDataFromList(metaXML,
-                                  "namespaceUpdateMetaDataTreeView",
-                                  "namespaceUpdatePreviewImage");
     spin = glade_xml_get_widget(metaXML,
                                "namespaceUpdateAnonymitySpinButton");
     cls.anonymityLevel
@@ -1149,7 +940,6 @@
       (selection,
        &initiateUpload,
        &cls);
-    ECRS_freeMetaData(cls.meta);
   }
   gtk_widget_destroy(dialog);
   UNREF(metaXML);
@@ -1163,189 +953,8 @@
   DEBUG_END();
 }
 
-void on_clearAvailableContentButton_clicked_fs(GtkWidget * dummy1,
-                                              GtkWidget * dummy2) {
-  GtkWidget * contentList;
-  GtkTreeModel * model;
 
-  DEBUG_BEGIN();
-  contentList
-    = glade_xml_get_widget(getMainXML(),
-                          "availableContentList");
-  model
-    = gtk_tree_view_get_model(GTK_TREE_VIEW(contentList));
-  URITRACK_clearTrackedURIS(ectx,
-                           cfg);
-  gtkSaveCall(&clearContentList, model);
-  DEBUG_END();
-}
 
-void on_trackingCheckButton_toggled_fs(GtkWidget * dummy1,
-                                      GtkWidget * dummy2) {
-  GtkWidget * trackCheckButton;
-
-  trackCheckButton
-    = glade_xml_get_widget(getMainXML(),
-                          "trackingCheckButton");
-  URITRACK_trackURIS(ectx,
-                    cfg,
-                    
gtk_toggle_button_get_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(trackCheckButton)) == TRUE ?
-                    YES : NO);
-}
-
-/**
- * The spin button giving the rating for a particular namespace
- * has been changed.  Store the new rating for the namespace.
- */
-void on_namespaceRatingSpinButton_changed_fs(GtkWidget * dummy,
-                                            GtkWidget * dummy2) {
-  GtkWidget * spin;
-  GtkWidget * ncbe;
-  GtkTreeModel * model;
-  GtkTreeIter iter;
-  char * encStr;
-  char * description;
-  int rating;
-  int newrating;
-
-  DEBUG_BEGIN();
-  spin
-    = glade_xml_get_widget(getMainXML(),
-                          "namespaceRatingSpinButton");
-  ncbe
-    = glade_xml_get_widget(getMainXML(),
-                          "searchNamespaceComboBoxEntry");
-  model = gtk_combo_box_get_model(GTK_COMBO_BOX(ncbe));
-  description = NULL;
-  encStr = NULL;
-  if (TRUE == gtk_combo_box_get_active_iter(GTK_COMBO_BOX(ncbe),
-                                           &iter)) {
-    gtk_tree_model_get(model,
-                      &iter,
-                      NS_SEARCH_DESCRIPTION, &description,
-                      NS_SEARCH_ENCNAME, &encStr,
-                      NS_SEARCH_RATING, &rating,
-                      -1);
-    if ( (description != NULL) &&
-        (0 == strcmp(description,
-                     _("globally"))) ) {
-      /* just to be sure */
-      gtk_widget_set_sensitive(spin,
-                              FALSE);
-    } else {
-      if (encStr != NULL) {
-       newrating = gtk_spin_button_get_value(GTK_SPIN_BUTTON(spin));
-       rating = NS_rankNamespace(ectx,
-                                 cfg,
-                                 encStr,
-                                 newrating - rating);
-       if (rating != newrating) {
-         /* concurrent modification? */
-         gtk_spin_button_set_value(GTK_SPIN_BUTTON(spin),
-                                   rating);
-         GE_BREAK(ectx, 0);    
-       }
-       gtk_list_store_set(GTK_LIST_STORE(model),
-                          &iter,
-                          NS_SEARCH_RATING, rating,
-                          -1);
-      }
-    }
-  } else {
-    /* FIXME: if enc2hash succeeds, we may want to keep this
-       active */
-    gtk_spin_button_set_value(GTK_SPIN_BUTTON(spin),
-                             0);
-    gtk_widget_set_sensitive(spin,
-                            FALSE);
-  }
-  if (description != NULL)
-    free(description);
-  if (encStr != NULL)
-    free(encStr);
-  DEBUG_END();
-}
-
-
-/**
- * The namespace in the search window has changed.
- * Update the trust level (possibly changing sensitivity)
- * and set the search string to the root (if available).
- */
-void on_searchNamespaceComboBoxEntry_changed_fs(GtkWidget * dummy,
-                                               GtkWidget * dummy2) {
-  GtkWidget * keyword;
-  GtkWidget * spin;
-  GtkWidget * ncbe;
-  GtkTreeModel * model;
-  GtkTreeIter iter;
-  int rating;
-  char * encStr;
-  char * descStr;
-  HashCode512 ns;
-  HashCode512 root;
-  EncName enc;
-
-  DEBUG_BEGIN();
-  spin
-    = glade_xml_get_widget(getMainXML(),
-                          "namespaceRatingSpinButton");
-  ncbe
-    = glade_xml_get_widget(getMainXML(),
-                          "searchNamespaceComboBoxEntry");
-  model = gtk_combo_box_get_model(GTK_COMBO_BOX(ncbe));
-  descStr = NULL;
-  encStr = NULL;
-  if (TRUE == gtk_combo_box_get_active_iter(GTK_COMBO_BOX(ncbe),
-                                           &iter)) {
-    gtk_tree_model_get(model,
-                      &iter,
-                      NS_SEARCH_DESCRIPTION, &descStr,
-                      NS_SEARCH_ENCNAME, &encStr,
-                      NS_SEARCH_RATING, &rating,
-                      -1);
-    if ( (descStr != NULL) &&
-        (0 == strcmp(descStr,
-                     _("globally"))) ) {
-      gtk_spin_button_set_value(GTK_SPIN_BUTTON(spin),
-                               0);
-      gtk_widget_set_sensitive(spin,
-                              FALSE);
-    } else if (encStr != NULL) {
-      enc2hash(encStr,
-              &ns);
-      gtk_spin_button_set_value(GTK_SPIN_BUTTON(spin),
-                               rating);
-      gtk_widget_set_sensitive(spin,
-                              TRUE);
-      if (OK == NS_getNamespaceRoot(ectx,
-                                   cfg,
-                                   encStr,
-                                   &root)) {
-       hash2enc(&root,
-                &enc);
-       keyword
-         = glade_xml_get_widget(getMainXML(),
-                                "fssearchKeywordComboBoxEntry");
-       gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(gtk_bin_get_child(GTK_BIN(keyword))),
-                          (const gchar*) &enc);
-      }
-    }
-  } else {
-    gtk_spin_button_set_value(GTK_SPIN_BUTTON(spin),
-                             0);
-    gtk_widget_set_sensitive(spin,
-                            FALSE);
-  }
-  if (descStr != NULL)
-    free(descStr);
-  if (encStr != NULL)
-    free(encStr);
-  DEBUG_END();
-}
-
-
-
 void fs_namespace_start() {
   GtkWidget * contentList;
   GtkListStore * model;
@@ -1375,8 +984,18 @@
                             G_TYPE_POINTER); /* uri */
   gtk_tree_view_set_model(GTK_TREE_VIEW(contentList),
                          GTK_TREE_MODEL(model));
-  
gtk_tree_selection_set_mode(gtk_tree_view_get_selection(GTK_TREE_VIEW(contentList)),
+  content_selection = gtk_tree_view_get_selection(GTK_TREE_VIEW(contentList));
+  gtk_tree_selection_set_mode(content_selection,
                              GTK_SELECTION_MULTIPLE);
+
+  g_signal_connect_data(content_selection,
+                       "changed",
+                       G_CALLBACK(&on_namespaceContentSelectionChanged),
+                       NULL,
+                       NULL,
+                       0);
+
+
   renderer = gtk_cell_renderer_text_new();
   col = gtk_tree_view_insert_column_with_attributes(GTK_TREE_VIEW(contentList),
                                              -1,
@@ -1398,11 +1017,11 @@
   renderer = gtk_cell_renderer_text_new();
   g_object_set (renderer, "xalign", 1.00, NULL);
   col = gtk_tree_view_insert_column_with_attributes(GTK_TREE_VIEW(contentList),
-                                             -1,
-                                             _("Filesize"),
-                                             renderer,
-                                             "text", NAMESPACE_HSIZE,
-                                             NULL);
+                                                   -1,
+                                                   _("Filesize"),
+                                                   renderer,
+                                                   "text", NAMESPACE_HSIZE,
+                                                   NULL);
   column = gtk_tree_view_get_column(GTK_TREE_VIEW(contentList),
                                    col - 1);
   gtk_tree_view_column_set_resizable(column, TRUE);
@@ -1439,57 +1058,56 @@
   DEBUG_END();
 }
 
-#if 0
-void on_availableContentList_destroy_fs(GtkWidget * dummy1,
-                                       GtkWidget * dummy2) {
-  GtkWidget * contentList;
-  GtkTreeModel * model;
 
-  contentList
-    = glade_xml_get_widget(getMainXML(),
-                          "availableContentList");
-  model
-    = gtk_tree_view_get_model(GTK_TREE_VIEW(contentList));
-  clearContentList(model);
-}
-
-void on_localNamespacesNotebook_destroy_fs(GtkWidget * dummy1,
-                                          GtkWidget * dummy2) {
-  NamespaceList * pos;
+void on_localNamespaceContentFrameTreeView_destroy_fs(GtkWidget * tree,
+                                                     GtkWidget * dummy2) {  
   GtkTreeIter iter;
   struct ECRS_URI * u;
   struct ECRS_MetaData * m;
+  NamespaceList * prev;
+  NamespaceList * pos;
+  NamespaceList * next;
 
-  while (head != NULL) {
-    pos = head->next;
-    FREE(head->name);
-    ECRS_freeMetaData(head->meta);
-
-    if (gtk_tree_model_get_iter_first(head->model,
-                                     &iter)) {
-      do {
-       gtk_tree_model_get(head->model,
-                          &iter,
-                          IN_NAMESPACE_URI, &u,
-                          IN_NAMESPACE_META, &m,
-                          -1);
-       gtk_list_store_set(GTK_LIST_STORE(head->model),
-                          &iter,
-                          IN_NAMESPACE_URI, NULL,
-                          IN_NAMESPACE_META, NULL,
-                          -1);
-       if (u != NULL)
-         ECRS_freeUri(u);
-       if (m != NULL)
-         ECRS_freeMetaData(m);
-      } while (gtk_tree_model_iter_next(head->model,
-                                       &iter));
-    }
-    FREE(head);
-    head = pos;
+  pos = head;
+  while (pos != NULL) {
+    next = pos->next;
+    if (pos->treeview == tree) 
+      break;
+    prev = pos;
+    pos = next;
   }
+  if (pos == NULL) {
+    GE_BREAK(NULL, 0);
+    return; 
+  }
+  if (prev == NULL)
+    head = pos->next;
+  else
+    prev->next = pos->next;
+  FREE(pos->name);
+  ECRS_freeMetaData(pos->meta);
+  if (gtk_tree_model_get_iter_first(pos->model,
+                                   &iter)) {
+    do {
+      gtk_tree_model_get(pos->model,
+                        &iter,
+                        IN_NAMESPACE_URI, &u,
+                        IN_NAMESPACE_META, &m,
+                        -1);
+      gtk_list_store_set(GTK_LIST_STORE(pos->model),
+                        &iter,
+                        IN_NAMESPACE_URI, NULL,
+                        IN_NAMESPACE_META, NULL,
+                        -1);
+      if (u != NULL)
+       ECRS_freeUri(u);
+      if (m != NULL)
+       ECRS_freeMetaData(m);
+    } while (gtk_tree_model_iter_next(pos->model,
+                                     &iter));
+  }
+  FREE(pos);
 }
-#endif
 
 void fs_namespace_stop() {
   URITRACK_unregisterTrackCallback(&updateViewSave,

Added: gnunet-gtk/src/plugins/fs/namespace_search.c
===================================================================
--- gnunet-gtk/src/plugins/fs/namespace_search.c                                
(rev 0)
+++ gnunet-gtk/src/plugins/fs/namespace_search.c        2007-06-01 07:13:12 UTC 
(rev 4886)
@@ -0,0 +1,187 @@
+/*
+     This file is part of GNUnet.
+     (C) 2005, 2006 Christian Grothoff (and other contributing authors)
+
+     GNUnet is free software; you can redistribute it and/or modify
+     it under the terms of the GNU General Public License as published
+     by the Free Software Foundation; either version 2, or (at your
+     option) any later version.
+
+     GNUnet is distributed in the hope that it will be useful, but
+     WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+     MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
+     General Public License for more details.
+
+     You should have received a copy of the GNU General Public License
+     along with GNUnet; see the file COPYING.  If not, write to the
+     Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330,
+     Boston, MA 02111-1307, USA.
+*/
+
+/**
+ * @file src/plugins/fs/namespace_search.c
+ * @brief code for namespace-related operations on the search frame
+ * @author Christian Grothoff
+ */
+
+#include "platform.h"
+#include "gnunetgtk_common.h"
+#include "fs.h"
+#include "helper.h"
+#include "meta.h"
+#include <GNUnet/gnunet_util_crypto.h>
+#include <GNUnet/gnunet_uritrack_lib.h>
+#include <GNUnet/gnunet_namespace_lib.h>
+#include <extractor.h>
+
+
+/**
+ * The spin button giving the rating for a particular namespace
+ * has been changed.  Store the new rating for the namespace.
+ */
+void on_namespaceRatingSpinButton_changed_fs(GtkWidget * dummy,
+                                            GtkWidget * dummy2) {
+  GtkWidget * spin;
+  GtkWidget * ncbe;
+  GtkTreeModel * model;
+  GtkTreeIter iter;
+  char * encStr;
+  char * description;
+  int rating;
+  int newrating;
+
+  DEBUG_BEGIN();
+  spin
+    = glade_xml_get_widget(getMainXML(),
+                          "namespaceRatingSpinButton");
+  ncbe
+    = glade_xml_get_widget(getMainXML(),
+                          "searchNamespaceComboBoxEntry");
+  model = gtk_combo_box_get_model(GTK_COMBO_BOX(ncbe));
+  description = NULL;
+  encStr = NULL;
+  if (TRUE == gtk_combo_box_get_active_iter(GTK_COMBO_BOX(ncbe),
+                                           &iter)) {
+    gtk_tree_model_get(model,
+                      &iter,
+                      NS_SEARCH_DESCRIPTION, &description,
+                      NS_SEARCH_ENCNAME, &encStr,
+                      NS_SEARCH_RATING, &rating,
+                      -1);
+    if ( (description != NULL) &&
+        (0 == strcmp(description,
+                     _("globally"))) ) {
+      /* just to be sure */
+      gtk_widget_set_sensitive(spin,
+                              FALSE);
+    } else {
+      if (encStr != NULL) {
+       newrating = gtk_spin_button_get_value(GTK_SPIN_BUTTON(spin));
+       rating = NS_rankNamespace(ectx,
+                                 cfg,
+                                 encStr,
+                                 newrating - rating);
+       if (rating != newrating) {
+         /* concurrent modification? */
+         gtk_spin_button_set_value(GTK_SPIN_BUTTON(spin),
+                                   rating);
+         GE_BREAK(ectx, 0);    
+       }
+       gtk_list_store_set(GTK_LIST_STORE(model),
+                          &iter,
+                          NS_SEARCH_RATING, rating,
+                          -1);
+      }
+    }
+  } else {
+    /* FIXME: if enc2hash succeeds, we may want to keep this
+       active */
+    gtk_spin_button_set_value(GTK_SPIN_BUTTON(spin),
+                             0);
+    gtk_widget_set_sensitive(spin,
+                            FALSE);
+  }
+  if (description != NULL)
+    free(description);
+  if (encStr != NULL)
+    free(encStr);
+  DEBUG_END();
+}
+
+
+/**
+ * The namespace in the search window has changed.
+ * Update the trust level (possibly changing sensitivity)
+ * and set the search string to the root (if available).
+ */
+void on_searchNamespaceComboBoxEntry_changed_fs(GtkWidget * dummy,
+                                               GtkWidget * dummy2) {
+  GtkWidget * keyword;
+  GtkWidget * spin;
+  GtkWidget * ncbe;
+  GtkTreeModel * model;
+  GtkTreeIter iter;
+  int rating;
+  char * encStr;
+  char * descStr;
+  HashCode512 ns;
+  HashCode512 root;
+  EncName enc;
+
+  DEBUG_BEGIN();
+  spin
+    = glade_xml_get_widget(getMainXML(),
+                          "namespaceRatingSpinButton");
+  ncbe
+    = glade_xml_get_widget(getMainXML(),
+                          "searchNamespaceComboBoxEntry");
+  model = gtk_combo_box_get_model(GTK_COMBO_BOX(ncbe));
+  descStr = NULL;
+  encStr = NULL;
+  if (TRUE == gtk_combo_box_get_active_iter(GTK_COMBO_BOX(ncbe),
+                                           &iter)) {
+    gtk_tree_model_get(model,
+                      &iter,
+                      NS_SEARCH_DESCRIPTION, &descStr,
+                      NS_SEARCH_ENCNAME, &encStr,
+                      NS_SEARCH_RATING, &rating,
+                      -1);
+    if ( (descStr != NULL) &&
+        (0 == strcmp(descStr,
+                     _("globally"))) ) {
+      gtk_spin_button_set_value(GTK_SPIN_BUTTON(spin),
+                               0);
+      gtk_widget_set_sensitive(spin,
+                              FALSE);
+    } else if (encStr != NULL) {
+      enc2hash(encStr,
+              &ns);
+      gtk_spin_button_set_value(GTK_SPIN_BUTTON(spin),
+                               rating);
+      gtk_widget_set_sensitive(spin,
+                              TRUE);
+      if (OK == NS_getNamespaceRoot(ectx,
+                                   cfg,
+                                   encStr,
+                                   &root)) {
+       hash2enc(&root,
+                &enc);
+       keyword
+         = glade_xml_get_widget(getMainXML(),
+                                "fssearchKeywordComboBoxEntry");
+       gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(gtk_bin_get_child(GTK_BIN(keyword))),
+                          (const gchar*) &enc);
+      }
+    }
+  } else {
+    gtk_spin_button_set_value(GTK_SPIN_BUTTON(spin),
+                             0);
+    gtk_widget_set_sensitive(spin,
+                            FALSE);
+  }
+  if (descStr != NULL)
+    free(descStr);
+  if (encStr != NULL)
+    free(encStr);
+  DEBUG_END();
+}


Property changes on: gnunet-gtk/src/plugins/fs/namespace_search.c
___________________________________________________________________
Name: svn:eol-style
   + native





reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]