[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[GNUnet-SVN] r2032 - in gnunet-gtk: po src/plugins/fs
From: |
grothoff |
Subject: |
[GNUnet-SVN] r2032 - in gnunet-gtk: po src/plugins/fs |
Date: |
Wed, 31 Aug 2005 00:30:10 -0700 (PDT) |
Author: grothoff
Date: 2005-08-31 00:30:02 -0700 (Wed, 31 Aug 2005)
New Revision: 2032
Modified:
gnunet-gtk/po/de.po
gnunet-gtk/po/gnunet-gtk.pot
gnunet-gtk/po/rw.po
gnunet-gtk/po/vi.po
gnunet-gtk/src/plugins/fs/search.c
Log:
fixing mantis 922
Modified: gnunet-gtk/po/de.po
===================================================================
--- gnunet-gtk/po/de.po 2005-08-30 17:29:36 UTC (rev 2031)
+++ gnunet-gtk/po/de.po 2005-08-31 07:30:02 UTC (rev 2032)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNUnet 0.7.0pre0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2005-08-28 01:12-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-08-28 15:37-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-25 20:58+0100\n"
"Last-Translator: Nils Durner <address@hidden>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -160,7 +160,7 @@
msgid "Stat_us"
msgstr "Stat_us"
-#: gnunet-gtk.glade:975 gnunet-gtk.glade:3132 gnunet-gtk.glade:4773
+#: gnunet-gtk.glade:975 gnunet-gtk.glade:3131 gnunet-gtk.glade:4772
msgid "_Keyword:"
msgstr "Schl_�sselwort:"
@@ -312,38 +312,38 @@
msgid "Up_load"
msgstr "Hoch_laden"
-#: gnunet-gtk.glade:1824
+#: gnunet-gtk.glade:1823
msgid ""
"Controls if GNUnet should also produce information for individual files "
"inside of a directory, as opposed to only allowing the directory itself to "
"be found directly. Only applies for recursive uploads."
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:1870
+#: gnunet-gtk.glade:1869
msgid "add keywords for files in directories"
msgstr "Schl�sselw�rter f�r Dateien in Verzeichnissen hinzuf�gen"
-#: gnunet-gtk.glade:1945
+#: gnunet-gtk.glade:1944
msgid "U_pload"
msgstr "Hochladen"
-#: gnunet-gtk.glade:1986
+#: gnunet-gtk.glade:1985
msgid "c_reate"
msgstr "E_rzeugen"
-#: gnunet-gtk.glade:2007 gnunet-gtk.glade:2051
+#: gnunet-gtk.glade:2006 gnunet-gtk.glade:2050
msgid "_Namespace"
msgstr "_Namensraum"
-#: gnunet-gtk.glade:2016 gnunet-gtk.glade:2061
+#: gnunet-gtk.glade:2015 gnunet-gtk.glade:2060
msgid "_Collection"
msgstr "Sammlung"
-#: gnunet-gtk.glade:2029
+#: gnunet-gtk.glade:2028
msgid "d_elete"
msgstr "L�sch_en"
-#: gnunet-gtk.glade:2050
+#: gnunet-gtk.glade:2049
msgid ""
"Will prevent future insertions into the namespace (will not delete content "
"in the namespace)"
@@ -351,108 +351,108 @@
"Verhindert zuk�nftige Einf�geoperationen in den Namespace (es werden keine "
"Inhalte im Namespace gel�scht)"
-#: gnunet-gtk.glade:2060
+#: gnunet-gtk.glade:2059
msgid "end collection (will not delete content already in the collection)"
msgstr ""
"Sammlung abschlie�en (es werden keine Inhalte gel�scht, die sich bereits in "
"der Sammlung befinden)"
-#: gnunet-gtk.glade:2198
+#: gnunet-gtk.glade:2197
msgid "<b>Available Content</b>"
msgstr "<b>Verf�gbare Inhalte</b>"
-#: gnunet-gtk.glade:2223
+#: gnunet-gtk.glade:2222
msgid "should GNUnet track available content (for publishing in namespaces)?"
msgstr ""
"soll GNUnet vorhandene Inhalte zur Publikation in Namensr�umen verfolgen?"
-#: gnunet-gtk.glade:2270
+#: gnunet-gtk.glade:2269
msgid "track available content"
msgstr "verf�gbare Inhalte verfolgen"
-#: gnunet-gtk.glade:2306
+#: gnunet-gtk.glade:2305
msgid ""
"Refresh the available content list now (otherwise this is done automatically "
"roughly every 5 minutes)"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:2324
+#: gnunet-gtk.glade:2323
msgid "deletes the tracked available content shown below"
msgstr "l�scht die verfolgten Inhalte die unten angezeigt werden"
-#: gnunet-gtk.glade:2383
+#: gnunet-gtk.glade:2382
msgid "Ad_vanced"
msgstr "Fortgeschrittene"
-#: gnunet-gtk.glade:2441
+#: gnunet-gtk.glade:2440
msgid "File s_haring"
msgstr "Datentausc_h"
-#: gnunet-gtk.glade:2553
+#: gnunet-gtk.glade:2552
msgid "_Statistics"
msgstr "_Statistiken"
-#: gnunet-gtk.glade:2687
+#: gnunet-gtk.glade:2686
msgid "/join #gnunet"
msgstr "/join #gnunet"
-#: gnunet-gtk.glade:2772
+#: gnunet-gtk.glade:2771
msgid "Cha_t"
msgstr "Cha_t"
-#: gnunet-gtk.glade:2825 gnunet-gtk.glade:2840 gnunet-gtk.glade:5217
+#: gnunet-gtk.glade:2824 gnunet-gtk.glade:2839 gnunet-gtk.glade:5216
msgid "Edit File Information"
msgstr "Dateiinformationen bearbeiten"
-#: gnunet-gtk.glade:2841
+#: gnunet-gtk.glade:2840
msgid "This dialog is used to edit information about shared files."
msgstr ""
"Dieser Dialog wird verwendet, um Informationen �ber ver�ffentlichte Dateien "
"zu editieren."
-#: gnunet-gtk.glade:2858 gnunet-gtk.glade:5246 gnunet-gtk.glade:5826
+#: gnunet-gtk.glade:2857 gnunet-gtk.glade:5245 gnunet-gtk.glade:5825
msgid ""
"Confirm the displayed meta-data and keywords and proceed with the upload."
msgstr ""
"Best�tigen Sie die angezeigten Metadaten und Schl�sselw�rter und fahren Sie "
"mit dem Hochladen fort."
-#: gnunet-gtk.glade:2867
+#: gnunet-gtk.glade:2866
msgid "metaDataDialogCancelButton"
msgstr "metaDataDialogCancelButton"
-#: gnunet-gtk.glade:2868
+#: gnunet-gtk.glade:2867
msgid "Abort the upload operation."
msgstr "Upload abbrechen."
-#: gnunet-gtk.glade:2877 gnunet-gtk.glade:5261 gnunet-gtk.glade:5841
+#: gnunet-gtk.glade:2876 gnunet-gtk.glade:5260 gnunet-gtk.glade:5840
msgid "Cancel the upload."
msgstr "Upload abbrechen."
-#: gnunet-gtk.glade:2900
+#: gnunet-gtk.glade:2899
msgid "Please provide meta-data and keywords for the content."
msgstr "Bitte geben Sie Metadaten und Schl�sselw�rter f�r diesen Inhalt ein."
-#: gnunet-gtk.glade:2931 gnunet-gtk.glade:4915 gnunet-gtk.glade:5531
-#: gnunet-gtk.glade:6063 gnunet-gtk.glade:6569
+#: gnunet-gtk.glade:2930 gnunet-gtk.glade:4914 gnunet-gtk.glade:5530
+#: gnunet-gtk.glade:6062 gnunet-gtk.glade:6568
msgid "_Type:"
msgstr "Ar_t:"
-#: gnunet-gtk.glade:2985 gnunet-gtk.glade:4954 gnunet-gtk.glade:5585
-#: gnunet-gtk.glade:6117 gnunet-gtk.glade:6623
+#: gnunet-gtk.glade:2984 gnunet-gtk.glade:4953 gnunet-gtk.glade:5584
+#: gnunet-gtk.glade:6116 gnunet-gtk.glade:6622
msgid "_Value:"
msgstr "_Wert:"
-#: gnunet-gtk.glade:3012 gnunet-gtk.glade:5612 gnunet-gtk.glade:6144
-#: gnunet-gtk.glade:6650
+#: gnunet-gtk.glade:3011 gnunet-gtk.glade:5611 gnunet-gtk.glade:6143
+#: gnunet-gtk.glade:6649
msgid "Enter metadata about the upload"
msgstr "Metainformationen �ber den Upload eingeben"
-#: gnunet-gtk.glade:3022
+#: gnunet-gtk.glade:3021
msgid "Value Entry"
msgstr "Werteingabe"
-#: gnunet-gtk.glade:3023
+#: gnunet-gtk.glade:3022
msgid ""
"Enter the value for the meta-data of the specified type here.\n"
"Press ENTER to add the data."
@@ -460,16 +460,16 @@
"Geben Sie hier den Wert des Metadatums vom angegebenen Typ ein.\n"
"Dr�cken Sie ENTER, um den Wert hinzuzuf�gen."
-#: gnunet-gtk.glade:3038 gnunet-gtk.glade:5633 gnunet-gtk.glade:6165
-#: gnunet-gtk.glade:6671
+#: gnunet-gtk.glade:3037 gnunet-gtk.glade:5632 gnunet-gtk.glade:6164
+#: gnunet-gtk.glade:6670
msgid ""
"Add the given description to the meta-data describing the uploaded file."
msgstr ""
"Die angegebene Beschreibung zu den Meta-Daten hinzuf�gen, die diesen Upload "
"beschreiben."
-#: gnunet-gtk.glade:3079 gnunet-gtk.glade:3224 gnunet-gtk.glade:4862
-#: gnunet-gtk.glade:5674 gnunet-gtk.glade:6206 gnunet-gtk.glade:6712
+#: gnunet-gtk.glade:3078 gnunet-gtk.glade:3223 gnunet-gtk.glade:4861
+#: gnunet-gtk.glade:5673 gnunet-gtk.glade:6205 gnunet-gtk.glade:6711
msgid ""
"Select entries and use the context menu (right click) in order to delete "
"keywords."
@@ -477,17 +477,17 @@
"W�hlen Sie die Eintr�ge aus und verwenden Sie das Kontextmen� (Rechtsklick) "
"um Schl�sselbegriffe zu l�schen."
-#: gnunet-gtk.glade:3096 gnunet-gtk.glade:5691 gnunet-gtk.glade:6223
-#: gnunet-gtk.glade:6729
+#: gnunet-gtk.glade:3095 gnunet-gtk.glade:5690 gnunet-gtk.glade:6222
+#: gnunet-gtk.glade:6728
msgid "<b>Meta-data</b>"
msgstr "<b>Metainformationen</b>"
-#: gnunet-gtk.glade:3159 gnunet-gtk.glade:5342 gnunet-gtk.glade:5449
-#: gnunet-gtk.glade:5922
+#: gnunet-gtk.glade:3158 gnunet-gtk.glade:5341 gnunet-gtk.glade:5448
+#: gnunet-gtk.glade:5921
msgid "Enter keywords"
msgstr "Schl�sselw�rter eingeben"
-#: gnunet-gtk.glade:3180
+#: gnunet-gtk.glade:3179
msgid ""
"Add the specified keyword to the list of keywords under which the file or "
"directory will be found."
@@ -495,31 +495,31 @@
"Angegebenen Schl�sselbegriff zu der Liste der Schl�sselbegriffe hinzuf�gen, "
"unter die Datei oder das Verzeichnis zu finden sein wird."
-#: gnunet-gtk.glade:3209
+#: gnunet-gtk.glade:3208
msgid "Lists all of the keywords that will be used."
msgstr "Liste aller Schl�sselw�rter die benutzt werden sollen"
-#: gnunet-gtk.glade:3241
+#: gnunet-gtk.glade:3240
msgid "<b>Keywords</b>"
msgstr "<b>Schl�sselbegriffe</b>"
-#: gnunet-gtk.glade:3277 gnunet-gtk.glade:5727 gnunet-gtk.glade:6765
+#: gnunet-gtk.glade:3276 gnunet-gtk.glade:5726 gnunet-gtk.glade:6764
msgid "_Preview:"
msgstr "Vorschau:"
-#: gnunet-gtk.glade:3346
+#: gnunet-gtk.glade:3345
msgid "File Information"
msgstr "Dateiinformation"
-#: gnunet-gtk.glade:3431 src/plugins/fs/search.c:568
+#: gnunet-gtk.glade:3430 src/plugins/fs/search.c:569
msgid "Meta-data"
msgstr "Metadaten"
-#: gnunet-gtk.glade:3462
+#: gnunet-gtk.glade:3461
msgid "Search Results"
msgstr "Suchergebnisse"
-#: gnunet-gtk.glade:3509
+#: gnunet-gtk.glade:3508
msgid ""
"List of search results. Directories must first be downloaded before their "
"contents will be displayed."
@@ -527,11 +527,11 @@
"Suchergebnisse auflisten. Verzeichnisse m�ssen zuerst heruntergeladen "
"werden, bevor ihr Inhalt angezeigt wird."
-#: gnunet-gtk.glade:3538
+#: gnunet-gtk.glade:3537
msgid "Anon_ymity:"
msgstr "Anonymit�t:"
-#: gnunet-gtk.glade:3565
+#: gnunet-gtk.glade:3564
msgid ""
"Specify the desired anonymity level for this download. A value of 0 means no "
"receiver anonymity (allows direct connection). Use higher values for "
@@ -542,23 +542,23 @@
"Verwenden Sie h�here Werte f�r erh�hte Privatsph�re bei niedrigerer "
"Geschwindigkeit."
-#: gnunet-gtk.glade:3596
+#: gnunet-gtk.glade:3595
msgid "Download selected files."
msgstr "Ausgew�hlte Dateien herunterladen."
-#: gnunet-gtk.glade:3641
+#: gnunet-gtk.glade:3640
msgid "Down_load"
msgstr "Down_load"
-#: gnunet-gtk.glade:3677
+#: gnunet-gtk.glade:3676
msgid "Close this search."
msgstr "Diese Suche schlie�en."
-#: gnunet-gtk.glade:3709
+#: gnunet-gtk.glade:3708
msgid "Namespace Contents"
msgstr "Inhaltsverzeichnis des Namensraums"
-#: gnunet-gtk.glade:3741
+#: gnunet-gtk.glade:3740
msgid ""
"List of the files and directories that have been added to this namespace so "
"far."
@@ -566,59 +566,59 @@
"Dateien und Verzeichnisse auflisten, die bis jetzt zum Namespace hinzugef�gt "
"wurden."
-#: gnunet-gtk.glade:3769
+#: gnunet-gtk.glade:3768
msgid "Add content to the namespace"
msgstr "Zus�tzliche Dateien zu diesem Namespace hinzuf�gen."
-#: gnunet-gtk.glade:3787
+#: gnunet-gtk.glade:3786
msgid "Publish an update to the selected updatable content."
msgstr "Ein Update des ausgew�hlten updatebaren Inhalts ver�ffentlichen."
-#: gnunet-gtk.glade:3831
+#: gnunet-gtk.glade:3830
msgid "U_pdate"
msgstr "Aktualisieren"
-#: gnunet-gtk.glade:3875
+#: gnunet-gtk.glade:3874
msgid "Chat"
msgstr "Chat"
-#: gnunet-gtk.glade:3913
+#: gnunet-gtk.glade:3912
msgid "The current conversation in this chat room."
msgstr "Die aktuelle Unterhaltung in diesem Chatraum."
-#: gnunet-gtk.glade:3952
+#: gnunet-gtk.glade:3951
msgid "Hello!"
msgstr "Hallo!"
-#: gnunet-gtk.glade:3968
+#: gnunet-gtk.glade:3967
msgid "Sends the message to all participants in the current chat room."
msgstr "Sendet diese Nachricht an alle Teilnehmer im aktuellen Chatraum."
-#: gnunet-gtk.glade:4014
+#: gnunet-gtk.glade:4013
msgid "Sen_d"
msgstr "Sen_den"
-#: gnunet-gtk.glade:4074
+#: gnunet-gtk.glade:4073
msgid "List of the participants in the chat room."
msgstr "Teilnehmer im aktuellen Chatraum auflisten."
-#: gnunet-gtk.glade:4099
+#: gnunet-gtk.glade:4098
msgid "The gnunet-gtk about dialog"
msgstr "Der gnunet-gtk \"�ber\" Dialog"
-#: gnunet-gtk.glade:4101
+#: gnunet-gtk.glade:4100
msgid "gnunet-gtk"
msgstr "gnunet-gtk"
-#: gnunet-gtk.glade:4102
+#: gnunet-gtk.glade:4101
msgid "(C) 2001-2005 Christian Grothoff (and other contributing authors)"
msgstr "(C) 2001-2005 Christian Grothoff (und andere beitragende Autoren)"
-#: gnunet-gtk.glade:4103
+#: gnunet-gtk.glade:4102
msgid "https://gnunet.org/"
msgstr "https://gnunet.org/"
-#: gnunet-gtk.glade:4104
+#: gnunet-gtk.glade:4103
msgid ""
" GNU GENERAL PUBLIC LICENSE\n"
" Version 2, June 1991\n"
@@ -906,11 +906,11 @@
" END OF TERMS AND CONDITIONS\n"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:4387
+#: gnunet-gtk.glade:4386
msgid "GNUnet Website"
msgstr "GNUnet Website"
-#: gnunet-gtk.glade:4421
+#: gnunet-gtk.glade:4420
msgid ""
"Di Ma\n"
"Jens Palsberg <address@hidden>\n"
@@ -938,23 +938,23 @@
"Steven Michael Murphy <address@hidden>\n"
"Phan Vinh Thinh <address@hidden>\n"
-#: gnunet-gtk.glade:4444
+#: gnunet-gtk.glade:4443
msgid "Select file to upload to GNUnet"
msgstr "Datei f�r den Upload in's GNUnet ausw�hlen"
-#: gnunet-gtk.glade:4472
+#: gnunet-gtk.glade:4471
msgid "Cancel selecting file to upload"
msgstr "Dateiauswahl f�r den Upload abbrechen"
-#: gnunet-gtk.glade:4486
+#: gnunet-gtk.glade:4485
msgid "Select this file (or directory) for the upload"
msgstr "Diese Datei (oder Verzeichnis) zum Upload ausw�hlen"
-#: gnunet-gtk.glade:4511
+#: gnunet-gtk.glade:4510
msgid "Create Namespace"
msgstr "Namensraum erzeugen"
-#: gnunet-gtk.glade:4540
+#: gnunet-gtk.glade:4539
msgid ""
"Confirm the specified data. Creates the namespace and publishes the "
"advertisements."
@@ -962,19 +962,19 @@
"Best�tigt die angegebenen Daten. Erzeugt den Namespace und ver�ffentlicht "
"die Ank�ndigungen."
-#: gnunet-gtk.glade:4555
+#: gnunet-gtk.glade:4554
msgid "Cancel namespace creation."
msgstr "Namensraumerzeugung abbrechen."
-#: gnunet-gtk.glade:4578
+#: gnunet-gtk.glade:4577
msgid "Please provide information about the namespace"
msgstr "Bitte Informationen �ber den Namensraum angeben"
-#: gnunet-gtk.glade:4609
+#: gnunet-gtk.glade:4608
msgid "_Name:"
msgstr "_Name:"
-#: gnunet-gtk.glade:4635
+#: gnunet-gtk.glade:4634
msgid ""
"Each namespace is supposed to have a name. While GNUnet cannot guarantee "
"that these names are unique, users should try to select names that are "
@@ -984,11 +984,11 @@
"dass die Namen eindeutig sind, sollten Anwender versuchen Namen zu w�hlen, "
"die vermutlich nicht kollidieren und dem Inhalt des Namespaces entsprechen."
-#: gnunet-gtk.glade:4655
+#: gnunet-gtk.glade:4654
msgid "_Root"
msgstr "Wu_rzel"
-#: gnunet-gtk.glade:4682
+#: gnunet-gtk.glade:4681
msgid ""
"The namespace root is the file or directory in the namespace that will be "
"advertised to other users. Typically it contains a directory with the "
@@ -1000,11 +1000,11 @@
"den Inhalten des Namespaces. Sie sind frei in der Wahl des Bezeichners der "
"Wurzel."
-#: gnunet-gtk.glade:4715
+#: gnunet-gtk.glade:4714
msgid "Anonymity (for namespace advertisement):"
msgstr "Anonymit�t (f�r Namespace Ank�ndigung):"
-#: gnunet-gtk.glade:4800
+#: gnunet-gtk.glade:4799
msgid ""
"Enter a keyword under which advertisements for this namespace will be "
"published."
@@ -1012,7 +1012,7 @@
"Geben Sie einen Schl�sselbegriff ein, unter dem die Ank�ndigung f�r diesen "
"Namespace ver�ffentlicht wird."
-#: gnunet-gtk.glade:4821
+#: gnunet-gtk.glade:4820
msgid ""
"Add the given keyword to the list of keywords under which advertisements for "
"the namespace will be published."
@@ -1020,21 +1020,21 @@
"Den angegebenen Schl�sselbegriff zu der Liste der Schl�sselbegriffe "
"hinzuf�gen unter denen Ank�ndigungen f�r den Namespace ver�ffentlicht werden."
-#: gnunet-gtk.glade:4879 src/plugins/fs/extensions/musicinsert.c:225
+#: gnunet-gtk.glade:4878 src/plugins/fs/extensions/musicinsert.c:225
msgid "Keywords"
msgstr "Schl�sselbegriffe"
-#: gnunet-gtk.glade:4981
+#: gnunet-gtk.glade:4980
msgid "Enter meta-data (descriptions) for this namespace"
msgstr "Geben Sie die Meta-Daten (Beschreibungen) f�r diesen Namespace ein."
-#: gnunet-gtk.glade:5002
+#: gnunet-gtk.glade:5001
msgid "Add the given metadata entry to the metadata for this namespace."
msgstr ""
"Den angegebenen Meta-Daten-Eintrag zu den Meta-Daten dieses Namespaces "
"hinzuf�gen."
-#: gnunet-gtk.glade:5043
+#: gnunet-gtk.glade:5042
msgid ""
"Metadata describing the namespace (used in advertisements). Use the context "
"menu (right-click) to delete selected entries."
@@ -1043,43 +1043,43 @@
"verwendet). Verwenden Sie das Kontextmen� (Rechtsklick), um die ausgew�hlten "
"Eintr�ge zu l�schen."
-#: gnunet-gtk.glade:5060
+#: gnunet-gtk.glade:5059
msgid "Metadata"
msgstr "Metainformationen"
-#: gnunet-gtk.glade:5096
+#: gnunet-gtk.glade:5095
msgid "Close the selected search"
msgstr "Die ausgew�hlte Suche schlie�en."
-#: gnunet-gtk.glade:5097
+#: gnunet-gtk.glade:5096
msgid "_Close"
msgstr "S_chliessen"
-#: gnunet-gtk.glade:5134
+#: gnunet-gtk.glade:5133
msgid "Messages"
msgstr "Nachrichten"
-#: gnunet-gtk.glade:5284
+#: gnunet-gtk.glade:5283
msgid "Please provide meta-data and an identifier for the content."
msgstr "Bitte geben Sie Meta-Daten und einen Bezeichner f�r diesen Inhalt an."
-#: gnunet-gtk.glade:5315 gnunet-gtk.glade:5895
+#: gnunet-gtk.glade:5314 gnunet-gtk.glade:5894
msgid "_Identifier:"
msgstr "_Identifizierer:"
-#: gnunet-gtk.glade:5363 gnunet-gtk.glade:5943 gnunet-gtk.glade:6404
+#: gnunet-gtk.glade:5362 gnunet-gtk.glade:5942 gnunet-gtk.glade:6403
msgid "Anonymit_y:"
msgstr "Anon_ymit�t:"
-#: gnunet-gtk.glade:5422 gnunet-gtk.glade:6463
+#: gnunet-gtk.glade:5421 gnunet-gtk.glade:6462
msgid "_Next Identifier:"
msgstr "_N�chster Identifizierer:"
-#: gnunet-gtk.glade:5470 gnunet-gtk.glade:6002 gnunet-gtk.glade:6508
+#: gnunet-gtk.glade:5469 gnunet-gtk.glade:6001 gnunet-gtk.glade:6507
msgid "_Update Interval:"
msgstr "Akt_ualisierungs Intervall:"
-#: gnunet-gtk.glade:5496 gnunet-gtk.glade:6028 gnunet-gtk.glade:6534
+#: gnunet-gtk.glade:5495 gnunet-gtk.glade:6027 gnunet-gtk.glade:6533
msgid ""
"--no update--\n"
"--sporadic update--\n"
@@ -1097,28 +1097,28 @@
"1 Monat\n"
"1 Jahr\n"
-#: gnunet-gtk.glade:5797
+#: gnunet-gtk.glade:5796
msgid "Edit Collection Information"
msgstr "Informationen der Sammlung �ndern"
-#: gnunet-gtk.glade:5864
+#: gnunet-gtk.glade:5863
msgid "Please provide meta-data and an identifier for the collection."
msgstr "Bitte geben Sie Meta-Daten und einen Bezeichner f�r die Sammlung an."
-#: gnunet-gtk.glade:6255
+#: gnunet-gtk.glade:6254
msgid "Enter Meta-Information about Namespace Content"
msgstr "Bitte Informationen �ber den Namensraum angeben"
-#: gnunet-gtk.glade:6323
+#: gnunet-gtk.glade:6322
msgid ""
"Please provide information about the update to the content in the namespace."
msgstr "Bitte Informationen �ber die die Namensraumaktualisierung angeben."
-#: gnunet-gtk.glade:6354
+#: gnunet-gtk.glade:6353
msgid "Identifier:"
msgstr "_Identifizierer:"
-#: gnunet-gtk.glade:6379
+#: gnunet-gtk.glade:6378
msgid "BUG: SET ME!"
msgstr ""
@@ -1131,37 +1131,37 @@
msgid "no name given"
msgstr "Unbenannt"
-#: src/plugins/fs/search.c:223 src/plugins/fs/search.c:293
-#: src/plugins/fs/search.c:654 src/plugins/fs/search.c:833
+#: src/plugins/fs/search.c:224 src/plugins/fs/search.c:294
+#: src/plugins/fs/search.c:655 src/plugins/fs/search.c:834
msgid "globally"
msgstr "global"
-#: src/plugins/fs/search.c:547 src/plugins/fs/download.c:641
+#: src/plugins/fs/search.c:548 src/plugins/fs/download.c:678
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: src/plugins/fs/search.c:554 src/plugins/fs/download.c:649
+#: src/plugins/fs/search.c:555 src/plugins/fs/download.c:686
msgid "Size"
msgstr "Gr��e"
-#: src/plugins/fs/search.c:561 src/plugins/fs/namespace.c:115
+#: src/plugins/fs/search.c:562 src/plugins/fs/namespace.c:115
msgid "Mime-type"
msgstr "Mimetyp"
-#: src/plugins/fs/search.c:578
+#: src/plugins/fs/search.c:579
msgid "Preview"
msgstr "Vorschau"
-#: src/plugins/fs/search.c:676
+#: src/plugins/fs/search.c:677
#, c-format
msgid "Failed to create namespace URI from `%s'.\n"
msgstr "Fehler beim Erzeugen der Namespace URI von `%s'.\n"
-#: src/plugins/fs/search.c:971
+#: src/plugins/fs/search.c:972
msgid "Query"
msgstr "Anfrage"
-#: src/plugins/fs/search.c:978
+#: src/plugins/fs/search.c:979
msgid "Results"
msgstr "Ergebnisse"
@@ -1193,12 +1193,13 @@
msgid "Unhandled (unknown) FSUI event: %u.\n"
msgstr "Unbehandeltes (Unbekanntes) FSUI Ereignis: %u.\n"
-#: src/plugins/fs/download.c:180
+#: src/plugins/fs/download.c:186
#, c-format
msgid "Downloading `%s'"
msgstr "Downloading `%s'"
-#: src/plugins/fs/download.c:193 src/plugins/fs/download.c:435
+#: src/plugins/fs/download.c:199 src/plugins/fs/download.c:248
+#: src/plugins/fs/download.c:472
#, c-format
msgid ""
"You must specify a directory in the configuration in section `%s' under `%s'."
@@ -1206,17 +1207,17 @@
"Sie m�ssen in der Konfigurationsdatei in Sektion `%s' unter `%s' ein "
"Verzeichnis angeben."
-#: src/plugins/fs/download.c:463
+#: src/plugins/fs/download.c:500
#, c-format
msgid "Could not move or copy downloaded file %s to %s: %s."
msgstr "Datei `%s' konnte in `%s' umbenannt oder kopiert werden: %s."
-#: src/plugins/fs/download.c:472
+#: src/plugins/fs/download.c:509
#, c-format
msgid "Could not remove temporary file %s: %s\n"
msgstr "Konnte tempor�re Datei `%s' nicht l�schen: %s\n"
-#: src/plugins/fs/download.c:656 src/plugins/fs/upload.c:506
+#: src/plugins/fs/download.c:693 src/plugins/fs/upload.c:506
#: src/plugins/fs/namespace.c:1100
msgid "URI"
msgstr "URI"
Modified: gnunet-gtk/po/gnunet-gtk.pot
===================================================================
--- gnunet-gtk/po/gnunet-gtk.pot 2005-08-30 17:29:36 UTC (rev 2031)
+++ gnunet-gtk/po/gnunet-gtk.pot 2005-08-31 07:30:02 UTC (rev 2032)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2005-08-28 01:12-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-08-28 15:37-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -122,7 +122,7 @@
msgid "Stat_us"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:975 gnunet-gtk.glade:3132 gnunet-gtk.glade:4773
+#: gnunet-gtk.glade:975 gnunet-gtk.glade:3131 gnunet-gtk.glade:4772
msgid "_Keyword:"
msgstr ""
@@ -247,288 +247,288 @@
msgid "Up_load"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:1824
+#: gnunet-gtk.glade:1823
msgid ""
"Controls if GNUnet should also produce information for individual files "
"inside of a directory, as opposed to only allowing the directory itself to "
"be found directly. Only applies for recursive uploads."
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:1870
+#: gnunet-gtk.glade:1869
msgid "add keywords for files in directories"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:1945
+#: gnunet-gtk.glade:1944
msgid "U_pload"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:1986
+#: gnunet-gtk.glade:1985
msgid "c_reate"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:2007 gnunet-gtk.glade:2051
+#: gnunet-gtk.glade:2006 gnunet-gtk.glade:2050
msgid "_Namespace"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:2016 gnunet-gtk.glade:2061
+#: gnunet-gtk.glade:2015 gnunet-gtk.glade:2060
msgid "_Collection"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:2029
+#: gnunet-gtk.glade:2028
msgid "d_elete"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:2050
+#: gnunet-gtk.glade:2049
msgid ""
"Will prevent future insertions into the namespace (will not delete content "
"in the namespace)"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:2060
+#: gnunet-gtk.glade:2059
msgid "end collection (will not delete content already in the collection)"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:2198
+#: gnunet-gtk.glade:2197
msgid "<b>Available Content</b>"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:2223
+#: gnunet-gtk.glade:2222
msgid "should GNUnet track available content (for publishing in namespaces)?"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:2270
+#: gnunet-gtk.glade:2269
msgid "track available content"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:2306
+#: gnunet-gtk.glade:2305
msgid ""
"Refresh the available content list now (otherwise this is done automatically "
"roughly every 5 minutes)"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:2324
+#: gnunet-gtk.glade:2323
msgid "deletes the tracked available content shown below"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:2383
+#: gnunet-gtk.glade:2382
msgid "Ad_vanced"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:2441
+#: gnunet-gtk.glade:2440
msgid "File s_haring"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:2553
+#: gnunet-gtk.glade:2552
msgid "_Statistics"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:2687
+#: gnunet-gtk.glade:2686
msgid "/join #gnunet"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:2772
+#: gnunet-gtk.glade:2771
msgid "Cha_t"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:2825 gnunet-gtk.glade:2840 gnunet-gtk.glade:5217
+#: gnunet-gtk.glade:2824 gnunet-gtk.glade:2839 gnunet-gtk.glade:5216
msgid "Edit File Information"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:2841
+#: gnunet-gtk.glade:2840
msgid "This dialog is used to edit information about shared files."
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:2858 gnunet-gtk.glade:5246 gnunet-gtk.glade:5826
+#: gnunet-gtk.glade:2857 gnunet-gtk.glade:5245 gnunet-gtk.glade:5825
msgid ""
"Confirm the displayed meta-data and keywords and proceed with the upload."
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:2867
+#: gnunet-gtk.glade:2866
msgid "metaDataDialogCancelButton"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:2868
+#: gnunet-gtk.glade:2867
msgid "Abort the upload operation."
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:2877 gnunet-gtk.glade:5261 gnunet-gtk.glade:5841
+#: gnunet-gtk.glade:2876 gnunet-gtk.glade:5260 gnunet-gtk.glade:5840
msgid "Cancel the upload."
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:2900
+#: gnunet-gtk.glade:2899
msgid "Please provide meta-data and keywords for the content."
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:2931 gnunet-gtk.glade:4915 gnunet-gtk.glade:5531
-#: gnunet-gtk.glade:6063 gnunet-gtk.glade:6569
+#: gnunet-gtk.glade:2930 gnunet-gtk.glade:4914 gnunet-gtk.glade:5530
+#: gnunet-gtk.glade:6062 gnunet-gtk.glade:6568
msgid "_Type:"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:2985 gnunet-gtk.glade:4954 gnunet-gtk.glade:5585
-#: gnunet-gtk.glade:6117 gnunet-gtk.glade:6623
+#: gnunet-gtk.glade:2984 gnunet-gtk.glade:4953 gnunet-gtk.glade:5584
+#: gnunet-gtk.glade:6116 gnunet-gtk.glade:6622
msgid "_Value:"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:3012 gnunet-gtk.glade:5612 gnunet-gtk.glade:6144
-#: gnunet-gtk.glade:6650
+#: gnunet-gtk.glade:3011 gnunet-gtk.glade:5611 gnunet-gtk.glade:6143
+#: gnunet-gtk.glade:6649
msgid "Enter metadata about the upload"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:3022
+#: gnunet-gtk.glade:3021
msgid "Value Entry"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:3023
+#: gnunet-gtk.glade:3022
msgid ""
"Enter the value for the meta-data of the specified type here.\n"
"Press ENTER to add the data."
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:3038 gnunet-gtk.glade:5633 gnunet-gtk.glade:6165
-#: gnunet-gtk.glade:6671
+#: gnunet-gtk.glade:3037 gnunet-gtk.glade:5632 gnunet-gtk.glade:6164
+#: gnunet-gtk.glade:6670
msgid ""
"Add the given description to the meta-data describing the uploaded file."
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:3079 gnunet-gtk.glade:3224 gnunet-gtk.glade:4862
-#: gnunet-gtk.glade:5674 gnunet-gtk.glade:6206 gnunet-gtk.glade:6712
+#: gnunet-gtk.glade:3078 gnunet-gtk.glade:3223 gnunet-gtk.glade:4861
+#: gnunet-gtk.glade:5673 gnunet-gtk.glade:6205 gnunet-gtk.glade:6711
msgid ""
"Select entries and use the context menu (right click) in order to delete "
"keywords."
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:3096 gnunet-gtk.glade:5691 gnunet-gtk.glade:6223
-#: gnunet-gtk.glade:6729
+#: gnunet-gtk.glade:3095 gnunet-gtk.glade:5690 gnunet-gtk.glade:6222
+#: gnunet-gtk.glade:6728
msgid "<b>Meta-data</b>"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:3159 gnunet-gtk.glade:5342 gnunet-gtk.glade:5449
-#: gnunet-gtk.glade:5922
+#: gnunet-gtk.glade:3158 gnunet-gtk.glade:5341 gnunet-gtk.glade:5448
+#: gnunet-gtk.glade:5921
msgid "Enter keywords"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:3180
+#: gnunet-gtk.glade:3179
msgid ""
"Add the specified keyword to the list of keywords under which the file or "
"directory will be found."
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:3209
+#: gnunet-gtk.glade:3208
msgid "Lists all of the keywords that will be used."
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:3241
+#: gnunet-gtk.glade:3240
msgid "<b>Keywords</b>"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:3277 gnunet-gtk.glade:5727 gnunet-gtk.glade:6765
+#: gnunet-gtk.glade:3276 gnunet-gtk.glade:5726 gnunet-gtk.glade:6764
msgid "_Preview:"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:3346
+#: gnunet-gtk.glade:3345
msgid "File Information"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:3431 src/plugins/fs/search.c:568
+#: gnunet-gtk.glade:3430 src/plugins/fs/search.c:569
msgid "Meta-data"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:3462
+#: gnunet-gtk.glade:3461
msgid "Search Results"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:3509
+#: gnunet-gtk.glade:3508
msgid ""
"List of search results. Directories must first be downloaded before their "
"contents will be displayed."
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:3538
+#: gnunet-gtk.glade:3537
msgid "Anon_ymity:"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:3565
+#: gnunet-gtk.glade:3564
msgid ""
"Specify the desired anonymity level for this download. A value of 0 means no "
"receiver anonymity (allows direct connection). Use higher values for "
"increased privacy at the expense of performance."
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:3596
+#: gnunet-gtk.glade:3595
msgid "Download selected files."
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:3641
+#: gnunet-gtk.glade:3640
msgid "Down_load"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:3677
+#: gnunet-gtk.glade:3676
msgid "Close this search."
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:3709
+#: gnunet-gtk.glade:3708
msgid "Namespace Contents"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:3741
+#: gnunet-gtk.glade:3740
msgid ""
"List of the files and directories that have been added to this namespace so "
"far."
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:3769
+#: gnunet-gtk.glade:3768
msgid "Add content to the namespace"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:3787
+#: gnunet-gtk.glade:3786
msgid "Publish an update to the selected updatable content."
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:3831
+#: gnunet-gtk.glade:3830
msgid "U_pdate"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:3875
+#: gnunet-gtk.glade:3874
msgid "Chat"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:3913
+#: gnunet-gtk.glade:3912
msgid "The current conversation in this chat room."
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:3952
+#: gnunet-gtk.glade:3951
msgid "Hello!"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:3968
+#: gnunet-gtk.glade:3967
msgid "Sends the message to all participants in the current chat room."
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:4014
+#: gnunet-gtk.glade:4013
msgid "Sen_d"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:4074
+#: gnunet-gtk.glade:4073
msgid "List of the participants in the chat room."
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:4099
+#: gnunet-gtk.glade:4098
msgid "The gnunet-gtk about dialog"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:4101
+#: gnunet-gtk.glade:4100
msgid "gnunet-gtk"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:4102
+#: gnunet-gtk.glade:4101
msgid "(C) 2001-2005 Christian Grothoff (and other contributing authors)"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:4103
+#: gnunet-gtk.glade:4102
msgid "https://gnunet.org/"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:4104
+#: gnunet-gtk.glade:4103
msgid ""
" GNU GENERAL PUBLIC LICENSE\n"
" Version 2, June 1991\n"
@@ -816,11 +816,11 @@
" END OF TERMS AND CONDITIONS\n"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:4387
+#: gnunet-gtk.glade:4386
msgid "GNUnet Website"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:4421
+#: gnunet-gtk.glade:4420
msgid ""
"Di Ma\n"
"Jens Palsberg <address@hidden>\n"
@@ -836,52 +836,52 @@
"Phan Vinh Thinh <address@hidden>\n"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:4444
+#: gnunet-gtk.glade:4443
msgid "Select file to upload to GNUnet"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:4472
+#: gnunet-gtk.glade:4471
msgid "Cancel selecting file to upload"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:4486
+#: gnunet-gtk.glade:4485
msgid "Select this file (or directory) for the upload"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:4511
+#: gnunet-gtk.glade:4510
msgid "Create Namespace"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:4540
+#: gnunet-gtk.glade:4539
msgid ""
"Confirm the specified data. Creates the namespace and publishes the "
"advertisements."
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:4555
+#: gnunet-gtk.glade:4554
msgid "Cancel namespace creation."
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:4578
+#: gnunet-gtk.glade:4577
msgid "Please provide information about the namespace"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:4609
+#: gnunet-gtk.glade:4608
msgid "_Name:"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:4635
+#: gnunet-gtk.glade:4634
msgid ""
"Each namespace is supposed to have a name. While GNUnet cannot guarantee "
"that these names are unique, users should try to select names that are "
"unlikely to conflict and that correspond to the contents of the namespace."
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:4655
+#: gnunet-gtk.glade:4654
msgid "_Root"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:4682
+#: gnunet-gtk.glade:4681
msgid ""
"The namespace root is the file or directory in the namespace that will be "
"advertised to other users. Typically it contains a directory with the "
@@ -889,77 +889,77 @@
"the root."
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:4715
+#: gnunet-gtk.glade:4714
msgid "Anonymity (for namespace advertisement):"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:4800
+#: gnunet-gtk.glade:4799
msgid ""
"Enter a keyword under which advertisements for this namespace will be "
"published."
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:4821
+#: gnunet-gtk.glade:4820
msgid ""
"Add the given keyword to the list of keywords under which advertisements for "
"the namespace will be published."
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:4879 src/plugins/fs/extensions/musicinsert.c:225
+#: gnunet-gtk.glade:4878 src/plugins/fs/extensions/musicinsert.c:225
msgid "Keywords"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:4981
+#: gnunet-gtk.glade:4980
msgid "Enter meta-data (descriptions) for this namespace"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:5002
+#: gnunet-gtk.glade:5001
msgid "Add the given metadata entry to the metadata for this namespace."
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:5043
+#: gnunet-gtk.glade:5042
msgid ""
"Metadata describing the namespace (used in advertisements). Use the context "
"menu (right-click) to delete selected entries."
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:5060
+#: gnunet-gtk.glade:5059
msgid "Metadata"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:5096
+#: gnunet-gtk.glade:5095
msgid "Close the selected search"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:5097
+#: gnunet-gtk.glade:5096
msgid "_Close"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:5134
+#: gnunet-gtk.glade:5133
msgid "Messages"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:5284
+#: gnunet-gtk.glade:5283
msgid "Please provide meta-data and an identifier for the content."
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:5315 gnunet-gtk.glade:5895
+#: gnunet-gtk.glade:5314 gnunet-gtk.glade:5894
msgid "_Identifier:"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:5363 gnunet-gtk.glade:5943 gnunet-gtk.glade:6404
+#: gnunet-gtk.glade:5362 gnunet-gtk.glade:5942 gnunet-gtk.glade:6403
msgid "Anonymit_y:"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:5422 gnunet-gtk.glade:6463
+#: gnunet-gtk.glade:5421 gnunet-gtk.glade:6462
msgid "_Next Identifier:"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:5470 gnunet-gtk.glade:6002 gnunet-gtk.glade:6508
+#: gnunet-gtk.glade:5469 gnunet-gtk.glade:6001 gnunet-gtk.glade:6507
msgid "_Update Interval:"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:5496 gnunet-gtk.glade:6028 gnunet-gtk.glade:6534
+#: gnunet-gtk.glade:5495 gnunet-gtk.glade:6027 gnunet-gtk.glade:6533
msgid ""
"--no update--\n"
"--sporadic update--\n"
@@ -970,28 +970,28 @@
"1 year\n"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:5797
+#: gnunet-gtk.glade:5796
msgid "Edit Collection Information"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:5864
+#: gnunet-gtk.glade:5863
msgid "Please provide meta-data and an identifier for the collection."
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:6255
+#: gnunet-gtk.glade:6254
msgid "Enter Meta-Information about Namespace Content"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:6323
+#: gnunet-gtk.glade:6322
msgid ""
"Please provide information about the update to the content in the namespace."
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:6354
+#: gnunet-gtk.glade:6353
msgid "Identifier:"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:6379
+#: gnunet-gtk.glade:6378
msgid "BUG: SET ME!"
msgstr ""
@@ -1004,37 +1004,37 @@
msgid "no name given"
msgstr ""
-#: src/plugins/fs/search.c:223 src/plugins/fs/search.c:293
-#: src/plugins/fs/search.c:654 src/plugins/fs/search.c:833
+#: src/plugins/fs/search.c:224 src/plugins/fs/search.c:294
+#: src/plugins/fs/search.c:655 src/plugins/fs/search.c:834
msgid "globally"
msgstr ""
-#: src/plugins/fs/search.c:547 src/plugins/fs/download.c:641
+#: src/plugins/fs/search.c:548 src/plugins/fs/download.c:678
msgid "Name"
msgstr ""
-#: src/plugins/fs/search.c:554 src/plugins/fs/download.c:649
+#: src/plugins/fs/search.c:555 src/plugins/fs/download.c:686
msgid "Size"
msgstr ""
-#: src/plugins/fs/search.c:561 src/plugins/fs/namespace.c:115
+#: src/plugins/fs/search.c:562 src/plugins/fs/namespace.c:115
msgid "Mime-type"
msgstr ""
-#: src/plugins/fs/search.c:578
+#: src/plugins/fs/search.c:579
msgid "Preview"
msgstr ""
-#: src/plugins/fs/search.c:676
+#: src/plugins/fs/search.c:677
#, c-format
msgid "Failed to create namespace URI from `%s'.\n"
msgstr ""
-#: src/plugins/fs/search.c:971
+#: src/plugins/fs/search.c:972
msgid "Query"
msgstr ""
-#: src/plugins/fs/search.c:978
+#: src/plugins/fs/search.c:979
msgid "Results"
msgstr ""
@@ -1066,28 +1066,29 @@
msgid "Unhandled (unknown) FSUI event: %u.\n"
msgstr ""
-#: src/plugins/fs/download.c:180
+#: src/plugins/fs/download.c:186
#, c-format
msgid "Downloading `%s'"
msgstr ""
-#: src/plugins/fs/download.c:193 src/plugins/fs/download.c:435
+#: src/plugins/fs/download.c:199 src/plugins/fs/download.c:248
+#: src/plugins/fs/download.c:472
#, c-format
msgid ""
"You must specify a directory in the configuration in section `%s' under `%s'."
msgstr ""
-#: src/plugins/fs/download.c:463
+#: src/plugins/fs/download.c:500
#, c-format
msgid "Could not move or copy downloaded file %s to %s: %s."
msgstr ""
-#: src/plugins/fs/download.c:472
+#: src/plugins/fs/download.c:509
#, c-format
msgid "Could not remove temporary file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: src/plugins/fs/download.c:656 src/plugins/fs/upload.c:506
+#: src/plugins/fs/download.c:693 src/plugins/fs/upload.c:506
#: src/plugins/fs/namespace.c:1100
msgid "URI"
msgstr ""
Modified: gnunet-gtk/po/rw.po
===================================================================
--- gnunet-gtk/po/rw.po 2005-08-30 17:29:36 UTC (rev 2031)
+++ gnunet-gtk/po/rw.po 2005-08-31 07:30:02 UTC (rev 2032)
@@ -16,7 +16,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNUnet 0.7.0pre0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2005-08-28 01:12-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-08-28 15:37-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n"
"Last-Translator: Steven Michael Murphy <address@hidden>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <address@hidden>\n"
@@ -134,7 +134,7 @@
msgid "Stat_us"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:975 gnunet-gtk.glade:3132 gnunet-gtk.glade:4773
+#: gnunet-gtk.glade:975 gnunet-gtk.glade:3131 gnunet-gtk.glade:4772
#, fuzzy
msgid "_Keyword:"
msgstr "Ijambo banze:"
@@ -269,304 +269,304 @@
msgid "Up_load"
msgstr "Ibirimo"
-#: gnunet-gtk.glade:1824
+#: gnunet-gtk.glade:1823
msgid ""
"Controls if GNUnet should also produce information for individual files "
"inside of a directory, as opposed to only allowing the directory itself to "
"be found directly. Only applies for recursive uploads."
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:1870
+#: gnunet-gtk.glade:1869
#, fuzzy
msgid "add keywords for files in directories"
msgstr "S kugirango Byose Idosiye in bushyinguro"
-#: gnunet-gtk.glade:1945
+#: gnunet-gtk.glade:1944
#, fuzzy
msgid "U_pload"
msgstr "Ibirimo"
-#: gnunet-gtk.glade:1986
+#: gnunet-gtk.glade:1985
msgid "c_reate"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:2007 gnunet-gtk.glade:2051
+#: gnunet-gtk.glade:2006 gnunet-gtk.glade:2050
msgid "_Namespace"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:2016 gnunet-gtk.glade:2061
+#: gnunet-gtk.glade:2015 gnunet-gtk.glade:2060
#, fuzzy
msgid "_Collection"
msgstr "Kyahagariswe"
-#: gnunet-gtk.glade:2029
+#: gnunet-gtk.glade:2028
#, fuzzy
msgid "d_elete"
msgstr "Cyasibwe"
-#: gnunet-gtk.glade:2050
+#: gnunet-gtk.glade:2049
msgid ""
"Will prevent future insertions into the namespace (will not delete content "
"in the namespace)"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:2060
+#: gnunet-gtk.glade:2059
msgid "end collection (will not delete content already in the collection)"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:2198
+#: gnunet-gtk.glade:2197
msgid "<b>Available Content</b>"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:2223
+#: gnunet-gtk.glade:2222
msgid "should GNUnet track available content (for publishing in namespaces)?"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:2270
+#: gnunet-gtk.glade:2269
#, fuzzy
msgid "track available content"
msgstr "#GUSHAKISHA Byinjijwemo Cyangwa Ibikubiyemo"
-#: gnunet-gtk.glade:2306
+#: gnunet-gtk.glade:2305
msgid ""
"Refresh the available content list now (otherwise this is done automatically "
"roughly every 5 minutes)"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:2324
+#: gnunet-gtk.glade:2323
msgid "deletes the tracked available content shown below"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:2383
+#: gnunet-gtk.glade:2382
msgid "Ad_vanced"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:2441
+#: gnunet-gtk.glade:2440
msgid "File s_haring"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:2553
+#: gnunet-gtk.glade:2552
#, fuzzy
msgid "_Statistics"
msgstr "Sitatisitiki"
-#: gnunet-gtk.glade:2687
+#: gnunet-gtk.glade:2686
msgid "/join #gnunet"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:2772
+#: gnunet-gtk.glade:2771
msgid "Cha_t"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:2825 gnunet-gtk.glade:2840 gnunet-gtk.glade:5217
+#: gnunet-gtk.glade:2824 gnunet-gtk.glade:2839 gnunet-gtk.glade:5216
msgid "Edit File Information"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:2841
+#: gnunet-gtk.glade:2840
msgid "This dialog is used to edit information about shared files."
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:2858 gnunet-gtk.glade:5246 gnunet-gtk.glade:5826
+#: gnunet-gtk.glade:2857 gnunet-gtk.glade:5245 gnunet-gtk.glade:5825
msgid ""
"Confirm the displayed meta-data and keywords and proceed with the upload."
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:2867
+#: gnunet-gtk.glade:2866
msgid "metaDataDialogCancelButton"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:2868
+#: gnunet-gtk.glade:2867
msgid "Abort the upload operation."
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:2877 gnunet-gtk.glade:5261 gnunet-gtk.glade:5841
+#: gnunet-gtk.glade:2876 gnunet-gtk.glade:5260 gnunet-gtk.glade:5840
msgid "Cancel the upload."
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:2900
+#: gnunet-gtk.glade:2899
msgid "Please provide meta-data and keywords for the content."
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:2931 gnunet-gtk.glade:4915 gnunet-gtk.glade:5531
-#: gnunet-gtk.glade:6063 gnunet-gtk.glade:6569
+#: gnunet-gtk.glade:2930 gnunet-gtk.glade:4914 gnunet-gtk.glade:5530
+#: gnunet-gtk.glade:6062 gnunet-gtk.glade:6568
msgid "_Type:"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:2985 gnunet-gtk.glade:4954 gnunet-gtk.glade:5585
-#: gnunet-gtk.glade:6117 gnunet-gtk.glade:6623
+#: gnunet-gtk.glade:2984 gnunet-gtk.glade:4953 gnunet-gtk.glade:5584
+#: gnunet-gtk.glade:6116 gnunet-gtk.glade:6622
#, fuzzy
msgid "_Value:"
msgstr "Agaciro"
-#: gnunet-gtk.glade:3012 gnunet-gtk.glade:5612 gnunet-gtk.glade:6144
-#: gnunet-gtk.glade:6650
+#: gnunet-gtk.glade:3011 gnunet-gtk.glade:5611 gnunet-gtk.glade:6143
+#: gnunet-gtk.glade:6649
msgid "Enter metadata about the upload"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:3022
+#: gnunet-gtk.glade:3021
#, fuzzy
msgid "Value Entry"
msgstr "Agaciro"
-#: gnunet-gtk.glade:3023
+#: gnunet-gtk.glade:3022
msgid ""
"Enter the value for the meta-data of the specified type here.\n"
"Press ENTER to add the data."
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:3038 gnunet-gtk.glade:5633 gnunet-gtk.glade:6165
-#: gnunet-gtk.glade:6671
+#: gnunet-gtk.glade:3037 gnunet-gtk.glade:5632 gnunet-gtk.glade:6164
+#: gnunet-gtk.glade:6670
msgid ""
"Add the given description to the meta-data describing the uploaded file."
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:3079 gnunet-gtk.glade:3224 gnunet-gtk.glade:4862
-#: gnunet-gtk.glade:5674 gnunet-gtk.glade:6206 gnunet-gtk.glade:6712
+#: gnunet-gtk.glade:3078 gnunet-gtk.glade:3223 gnunet-gtk.glade:4861
+#: gnunet-gtk.glade:5673 gnunet-gtk.glade:6205 gnunet-gtk.glade:6711
msgid ""
"Select entries and use the context menu (right click) in order to delete "
"keywords."
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:3096 gnunet-gtk.glade:5691 gnunet-gtk.glade:6223
-#: gnunet-gtk.glade:6729
+#: gnunet-gtk.glade:3095 gnunet-gtk.glade:5690 gnunet-gtk.glade:6222
+#: gnunet-gtk.glade:6728
msgid "<b>Meta-data</b>"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:3159 gnunet-gtk.glade:5342 gnunet-gtk.glade:5449
-#: gnunet-gtk.glade:5922
+#: gnunet-gtk.glade:3158 gnunet-gtk.glade:5341 gnunet-gtk.glade:5448
+#: gnunet-gtk.glade:5921
#, fuzzy
msgid "Enter keywords"
msgstr "Ijambo- banze"
-#: gnunet-gtk.glade:3180
+#: gnunet-gtk.glade:3179
msgid ""
"Add the specified keyword to the list of keywords under which the file or "
"directory will be found."
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:3209
+#: gnunet-gtk.glade:3208
msgid "Lists all of the keywords that will be used."
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:3241
+#: gnunet-gtk.glade:3240
#, fuzzy
msgid "<b>Keywords</b>"
msgstr "Ijambo banze:"
-#: gnunet-gtk.glade:3277 gnunet-gtk.glade:5727 gnunet-gtk.glade:6765
+#: gnunet-gtk.glade:3276 gnunet-gtk.glade:5726 gnunet-gtk.glade:6764
msgid "_Preview:"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:3346
+#: gnunet-gtk.glade:3345
msgid "File Information"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:3431 src/plugins/fs/search.c:568
+#: gnunet-gtk.glade:3430 src/plugins/fs/search.c:569
msgid "Meta-data"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:3462
+#: gnunet-gtk.glade:3461
#, fuzzy
msgid "Search Results"
msgstr "Gushaka"
-#: gnunet-gtk.glade:3509
+#: gnunet-gtk.glade:3508
msgid ""
"List of search results. Directories must first be downloaded before their "
"contents will be displayed."
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:3538
+#: gnunet-gtk.glade:3537
msgid "Anon_ymity:"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:3565
+#: gnunet-gtk.glade:3564
msgid ""
"Specify the desired anonymity level for this download. A value of 0 means no "
"receiver anonymity (allows direct connection). Use higher values for "
"increased privacy at the expense of performance."
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:3596
+#: gnunet-gtk.glade:3595
#, fuzzy
msgid "Download selected files."
msgstr "/Byahiswemo"
-#: gnunet-gtk.glade:3641
+#: gnunet-gtk.glade:3640
#, fuzzy
msgid "Down_load"
msgstr "Iyimura"
-#: gnunet-gtk.glade:3677
+#: gnunet-gtk.glade:3676
msgid "Close this search."
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:3709
+#: gnunet-gtk.glade:3708
#, fuzzy
msgid "Namespace Contents"
msgstr "Ikiranga"
-#: gnunet-gtk.glade:3741
+#: gnunet-gtk.glade:3740
msgid ""
"List of the files and directories that have been added to this namespace so "
"far."
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:3769
+#: gnunet-gtk.glade:3768
msgid "Add content to the namespace"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:3787
+#: gnunet-gtk.glade:3786
msgid "Publish an update to the selected updatable content."
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:3831
+#: gnunet-gtk.glade:3830
msgid "U_pdate"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:3875
+#: gnunet-gtk.glade:3874
msgid "Chat"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:3913
+#: gnunet-gtk.glade:3912
msgid "The current conversation in this chat room."
msgstr ""
# sfx2/source\appl\newhelp.src:STR_HELP_WINDOW_TITLE.text
-#: gnunet-gtk.glade:3952
+#: gnunet-gtk.glade:3951
#, fuzzy
msgid "Hello!"
msgstr "/Kugoboka"
-#: gnunet-gtk.glade:3968
+#: gnunet-gtk.glade:3967
msgid "Sends the message to all participants in the current chat room."
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:4014
+#: gnunet-gtk.glade:4013
msgid "Sen_d"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:4074
+#: gnunet-gtk.glade:4073
msgid "List of the participants in the chat room."
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:4099
+#: gnunet-gtk.glade:4098
msgid "The gnunet-gtk about dialog"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:4101
+#: gnunet-gtk.glade:4100
msgid "gnunet-gtk"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:4102
+#: gnunet-gtk.glade:4101
msgid "(C) 2001-2005 Christian Grothoff (and other contributing authors)"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:4103
+#: gnunet-gtk.glade:4102
msgid "https://gnunet.org/"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:4104
+#: gnunet-gtk.glade:4103
msgid ""
" GNU GENERAL PUBLIC LICENSE\n"
" Version 2, June 1991\n"
@@ -854,11 +854,11 @@
" END OF TERMS AND CONDITIONS\n"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:4387
+#: gnunet-gtk.glade:4386
msgid "GNUnet Website"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:4421
+#: gnunet-gtk.glade:4420
msgid ""
"Di Ma\n"
"Jens Palsberg <address@hidden>\n"
@@ -874,48 +874,48 @@
"Phan Vinh Thinh <address@hidden>\n"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:4444
+#: gnunet-gtk.glade:4443
#, fuzzy
msgid "Select file to upload to GNUnet"
msgstr "#Umukiriya IDOSIYE"
-#: gnunet-gtk.glade:4472
+#: gnunet-gtk.glade:4471
#, fuzzy
msgid "Cancel selecting file to upload"
msgstr "#Umukiriya IDOSIYE"
-#: gnunet-gtk.glade:4486
+#: gnunet-gtk.glade:4485
#, fuzzy
msgid "Select this file (or directory) for the upload"
msgstr "a Urutonde Bya Idosiye Kuri Kongeramo"
-#: gnunet-gtk.glade:4511
+#: gnunet-gtk.glade:4510
#, fuzzy
msgid "Create Namespace"
msgstr "Ikiranga"
-#: gnunet-gtk.glade:4540
+#: gnunet-gtk.glade:4539
msgid ""
"Confirm the specified data. Creates the namespace and publishes the "
"advertisements."
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:4555
+#: gnunet-gtk.glade:4554
#, fuzzy
msgid "Cancel namespace creation."
msgstr "OYA bushyinguro"
-#: gnunet-gtk.glade:4578
+#: gnunet-gtk.glade:4577
#, fuzzy
msgid "Please provide information about the namespace"
msgstr "OYA Gushaka Meta Ibisobanuro Ibyerekeye Imyanyazina"
-#: gnunet-gtk.glade:4609
+#: gnunet-gtk.glade:4608
#, fuzzy
msgid "_Name:"
msgstr "Izina ry'idosiye"
-#: gnunet-gtk.glade:4635
+#: gnunet-gtk.glade:4634
msgid ""
"Each namespace is supposed to have a name. While GNUnet cannot guarantee "
"that these names are unique, users should try to select names that are "
@@ -923,12 +923,12 @@
msgstr ""
# 5214
-#: gnunet-gtk.glade:4655
+#: gnunet-gtk.glade:4654
#, fuzzy
msgid "_Root"
msgstr "Imizi"
-#: gnunet-gtk.glade:4682
+#: gnunet-gtk.glade:4681
msgid ""
"The namespace root is the file or directory in the namespace that will be "
"advertised to other users. Typically it contains a directory with the "
@@ -936,82 +936,82 @@
"the root."
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:4715
+#: gnunet-gtk.glade:4714
msgid "Anonymity (for namespace advertisement):"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:4800
+#: gnunet-gtk.glade:4799
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a keyword under which advertisements for this namespace will be "
"published."
msgstr "OYA kugirango iyi Gukoresha Ryari: a Gishya"
-#: gnunet-gtk.glade:4821
+#: gnunet-gtk.glade:4820
#, fuzzy
msgid ""
"Add the given keyword to the list of keywords under which advertisements for "
"the namespace will be published."
msgstr "OYA kugirango iyi Gukoresha Ryari: a Gishya"
-#: gnunet-gtk.glade:4879 src/plugins/fs/extensions/musicinsert.c:225
+#: gnunet-gtk.glade:4878 src/plugins/fs/extensions/musicinsert.c:225
#, fuzzy
msgid "Keywords"
msgstr "Ijambo banze:"
-#: gnunet-gtk.glade:4981
+#: gnunet-gtk.glade:4980
msgid "Enter meta-data (descriptions) for this namespace"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:5002
+#: gnunet-gtk.glade:5001
msgid "Add the given metadata entry to the metadata for this namespace."
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:5043
+#: gnunet-gtk.glade:5042
msgid ""
"Metadata describing the namespace (used in advertisements). Use the context "
"menu (right-click) to delete selected entries."
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:5060
+#: gnunet-gtk.glade:5059
msgid "Metadata"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:5096
+#: gnunet-gtk.glade:5095
msgid "Close the selected search"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:5097
+#: gnunet-gtk.glade:5096
#, fuzzy
msgid "_Close"
msgstr "Gufunga"
-#: gnunet-gtk.glade:5134
+#: gnunet-gtk.glade:5133
msgid "Messages"
msgstr "ubutumwa"
-#: gnunet-gtk.glade:5284
+#: gnunet-gtk.glade:5283
msgid "Please provide meta-data and an identifier for the content."
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:5315 gnunet-gtk.glade:5895
+#: gnunet-gtk.glade:5314 gnunet-gtk.glade:5894
msgid "_Identifier:"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:5363 gnunet-gtk.glade:5943 gnunet-gtk.glade:6404
+#: gnunet-gtk.glade:5362 gnunet-gtk.glade:5942 gnunet-gtk.glade:6403
msgid "Anonymit_y:"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:5422 gnunet-gtk.glade:6463
+#: gnunet-gtk.glade:5421 gnunet-gtk.glade:6462
#, fuzzy
msgid "_Next Identifier:"
msgstr "Urufunguzo Ikiranga"
-#: gnunet-gtk.glade:5470 gnunet-gtk.glade:6002 gnunet-gtk.glade:6508
+#: gnunet-gtk.glade:5469 gnunet-gtk.glade:6001 gnunet-gtk.glade:6507
msgid "_Update Interval:"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:5496 gnunet-gtk.glade:6028 gnunet-gtk.glade:6534
+#: gnunet-gtk.glade:5495 gnunet-gtk.glade:6027 gnunet-gtk.glade:6533
msgid ""
"--no update--\n"
"--sporadic update--\n"
@@ -1022,31 +1022,31 @@
"1 year\n"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:5797
+#: gnunet-gtk.glade:5796
msgid "Edit Collection Information"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:5864
+#: gnunet-gtk.glade:5863
msgid "Please provide meta-data and an identifier for the collection."
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:6255
+#: gnunet-gtk.glade:6254
#, fuzzy
msgid "Enter Meta-Information about Namespace Content"
msgstr "OYA Gushaka Meta Ibisobanuro Ibyerekeye Imyanyazina"
-#: gnunet-gtk.glade:6323
+#: gnunet-gtk.glade:6322
#, fuzzy
msgid ""
"Please provide information about the update to the content in the namespace."
msgstr "OYA Gushaka Meta Ibisobanuro Ibyerekeye Imyanyazina"
-#: gnunet-gtk.glade:6354
+#: gnunet-gtk.glade:6353
#, fuzzy
msgid "Identifier:"
msgstr "Urufunguzo Ikiranga"
-#: gnunet-gtk.glade:6379
+#: gnunet-gtk.glade:6378
msgid "BUG: SET ME!"
msgstr ""
@@ -1059,39 +1059,39 @@
msgid "no name given"
msgstr ""
-#: src/plugins/fs/search.c:223 src/plugins/fs/search.c:293
-#: src/plugins/fs/search.c:654 src/plugins/fs/search.c:833
+#: src/plugins/fs/search.c:224 src/plugins/fs/search.c:294
+#: src/plugins/fs/search.c:655 src/plugins/fs/search.c:834
msgid "globally"
msgstr ""
-#: src/plugins/fs/search.c:547 src/plugins/fs/download.c:641
+#: src/plugins/fs/search.c:548 src/plugins/fs/download.c:678
msgid "Name"
msgstr ""
-#: src/plugins/fs/search.c:554 src/plugins/fs/download.c:649
+#: src/plugins/fs/search.c:555 src/plugins/fs/download.c:686
msgid "Size"
msgstr "Ingano"
# framework/source\classes\fltdlg.src:DLG_FILTER_SELECT.FT_DLG_MIMETYPE.text
-#: src/plugins/fs/search.c:561 src/plugins/fs/namespace.c:115
+#: src/plugins/fs/search.c:562 src/plugins/fs/namespace.c:115
#, fuzzy
msgid "Mime-type"
msgstr "Ubwoko bwa MIME:"
-#: src/plugins/fs/search.c:578
+#: src/plugins/fs/search.c:579
msgid "Preview"
msgstr ""
-#: src/plugins/fs/search.c:676
+#: src/plugins/fs/search.c:677
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create namespace URI from `%s'.\n"
msgstr "Kuri Ibirimo Ububikoshingiro Isomero"
-#: src/plugins/fs/search.c:971
+#: src/plugins/fs/search.c:972
msgid "Query"
msgstr ""
-#: src/plugins/fs/search.c:978
+#: src/plugins/fs/search.c:979
msgid "Results"
msgstr ""
@@ -1125,28 +1125,29 @@
msgid "Unhandled (unknown) FSUI event: %u.\n"
msgstr ""
-#: src/plugins/fs/download.c:180
+#: src/plugins/fs/download.c:186
#, fuzzy, c-format
msgid "Downloading `%s'"
msgstr "Iyimura"
-#: src/plugins/fs/download.c:193 src/plugins/fs/download.c:435
+#: src/plugins/fs/download.c:199 src/plugins/fs/download.c:248
+#: src/plugins/fs/download.c:472
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You must specify a directory in the configuration in section `%s' under `%s'."
msgstr "a Umubare kugirango in i Iboneza in Icyiciro"
-#: src/plugins/fs/download.c:463
+#: src/plugins/fs/download.c:500
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not move or copy downloaded file %s to %s: %s."
msgstr "OYA IDOSIYE ku"
-#: src/plugins/fs/download.c:472
+#: src/plugins/fs/download.c:509
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not remove temporary file %s: %s\n"
msgstr "OYA Kwandika Kuri IDOSIYE"
-#: src/plugins/fs/download.c:656 src/plugins/fs/upload.c:506
+#: src/plugins/fs/download.c:693 src/plugins/fs/upload.c:506
#: src/plugins/fs/namespace.c:1100
msgid "URI"
msgstr ""
Modified: gnunet-gtk/po/vi.po
===================================================================
--- gnunet-gtk/po/vi.po 2005-08-30 17:29:36 UTC (rev 2031)
+++ gnunet-gtk/po/vi.po 2005-08-31 07:30:02 UTC (rev 2032)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnunet-gtk 0.7.0pre4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2005-08-28 01:12-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-08-28 15:37-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-05 22:33+0400\n"
"Last-Translator: Phan Vinh Thinh <address@hidden>\n"
"Language-Team: Vietnamese <address@hidden>\n"
@@ -156,7 +156,7 @@
msgid "Stat_us"
msgstr "Trạng thá_i"
-#: gnunet-gtk.glade:975 gnunet-gtk.glade:3132 gnunet-gtk.glade:4773
+#: gnunet-gtk.glade:975 gnunet-gtk.glade:3131 gnunet-gtk.glade:4772
msgid "_Keyword:"
msgstr "_Từ khóa:"
@@ -289,41 +289,41 @@
msgid "Up_load"
msgstr "Tải _lên"
-#: gnunet-gtk.glade:1824
+#: gnunet-gtk.glade:1823
msgid ""
"Controls if GNUnet should also produce information for individual files "
"inside of a directory, as opposed to only allowing the directory itself to "
"be found directly. Only applies for recursive uploads."
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:1870
+#: gnunet-gtk.glade:1869
#, fuzzy
msgid "add keywords for files in directories"
msgstr "đệ _quy (cho toàn bộ thư mục)"
-#: gnunet-gtk.glade:1945
+#: gnunet-gtk.glade:1944
#, fuzzy
msgid "U_pload"
msgstr "Tải _lên"
-#: gnunet-gtk.glade:1986
+#: gnunet-gtk.glade:1985
msgid "c_reate"
msgstr "_tạo"
-#: gnunet-gtk.glade:2007 gnunet-gtk.glade:2051
+#: gnunet-gtk.glade:2006 gnunet-gtk.glade:2050
msgid "_Namespace"
msgstr "_Không gian tên"
-#: gnunet-gtk.glade:2016 gnunet-gtk.glade:2061
+#: gnunet-gtk.glade:2015 gnunet-gtk.glade:2060
#, fuzzy
msgid "_Collection"
msgstr "_Thu thập"
-#: gnunet-gtk.glade:2029
+#: gnunet-gtk.glade:2028
msgid "d_elete"
msgstr "_xóa"
-#: gnunet-gtk.glade:2050
+#: gnunet-gtk.glade:2049
msgid ""
"Will prevent future insertions into the namespace (will not delete content "
"in the namespace)"
@@ -331,104 +331,104 @@
"Sẽ không cho phép chèn thêm vào không gian tên (sẽ không xóa nội dung trong "
"không gian tên)"
-#: gnunet-gtk.glade:2060
+#: gnunet-gtk.glade:2059
msgid "end collection (will not delete content already in the collection)"
msgstr "dừng thu thập (sẽ không xóa nội dung đã có trong bộ sưu tập)"
-#: gnunet-gtk.glade:2198
+#: gnunet-gtk.glade:2197
msgid "<b>Available Content</b>"
msgstr "<b>Nội dung có</b>"
-#: gnunet-gtk.glade:2223
+#: gnunet-gtk.glade:2222
msgid "should GNUnet track available content (for publishing in namespaces)?"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:2270
+#: gnunet-gtk.glade:2269
#, fuzzy
msgid "track available content"
msgstr "<b>Nội dung có</b>"
-#: gnunet-gtk.glade:2306
+#: gnunet-gtk.glade:2305
msgid ""
"Refresh the available content list now (otherwise this is done automatically "
"roughly every 5 minutes)"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:2324
+#: gnunet-gtk.glade:2323
msgid "deletes the tracked available content shown below"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:2383
+#: gnunet-gtk.glade:2382
msgid "Ad_vanced"
msgstr "_Nâng cao"
-#: gnunet-gtk.glade:2441
+#: gnunet-gtk.glade:2440
msgid "File s_haring"
msgstr "_Chia sẻ tập tin"
-#: gnunet-gtk.glade:2553
+#: gnunet-gtk.glade:2552
msgid "_Statistics"
msgstr "_Thống kê"
-#: gnunet-gtk.glade:2687
+#: gnunet-gtk.glade:2686
msgid "/join #gnunet"
msgstr "/nhập vào #gnunet"
-#: gnunet-gtk.glade:2772
+#: gnunet-gtk.glade:2771
msgid "Cha_t"
msgstr "_Nói chuyện"
-#: gnunet-gtk.glade:2825 gnunet-gtk.glade:2840 gnunet-gtk.glade:5217
+#: gnunet-gtk.glade:2824 gnunet-gtk.glade:2839 gnunet-gtk.glade:5216
msgid "Edit File Information"
msgstr "Sửa thông tin tập tin"
-#: gnunet-gtk.glade:2841
+#: gnunet-gtk.glade:2840
msgid "This dialog is used to edit information about shared files."
msgstr "Hộp thoại này dùng để sửa thông tin về các tập tin chia sẻ."
-#: gnunet-gtk.glade:2858 gnunet-gtk.glade:5246 gnunet-gtk.glade:5826
+#: gnunet-gtk.glade:2857 gnunet-gtk.glade:5245 gnunet-gtk.glade:5825
msgid ""
"Confirm the displayed meta-data and keywords and proceed with the upload."
msgstr ""
"Xác nhận các dữ liệu mêta và từ khóa đã hiển thị và đã thực hiện với tải lên."
-#: gnunet-gtk.glade:2867
+#: gnunet-gtk.glade:2866
msgid "metaDataDialogCancelButton"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:2868
+#: gnunet-gtk.glade:2867
msgid "Abort the upload operation."
msgstr "Thoát khỏi thao tác tải lên."
-#: gnunet-gtk.glade:2877 gnunet-gtk.glade:5261 gnunet-gtk.glade:5841
+#: gnunet-gtk.glade:2876 gnunet-gtk.glade:5260 gnunet-gtk.glade:5840
msgid "Cancel the upload."
msgstr "Dừng tải lên."
-#: gnunet-gtk.glade:2900
+#: gnunet-gtk.glade:2899
msgid "Please provide meta-data and keywords for the content."
msgstr "Xin hãy cung cấp dữ liệu mêta và từ khóa cho nội dung."
-#: gnunet-gtk.glade:2931 gnunet-gtk.glade:4915 gnunet-gtk.glade:5531
-#: gnunet-gtk.glade:6063 gnunet-gtk.glade:6569
+#: gnunet-gtk.glade:2930 gnunet-gtk.glade:4914 gnunet-gtk.glade:5530
+#: gnunet-gtk.glade:6062 gnunet-gtk.glade:6568
#, fuzzy
msgid "_Type:"
msgstr "_Dạng:"
-#: gnunet-gtk.glade:2985 gnunet-gtk.glade:4954 gnunet-gtk.glade:5585
-#: gnunet-gtk.glade:6117 gnunet-gtk.glade:6623
+#: gnunet-gtk.glade:2984 gnunet-gtk.glade:4953 gnunet-gtk.glade:5584
+#: gnunet-gtk.glade:6116 gnunet-gtk.glade:6622
msgid "_Value:"
msgstr "_Giá trị:"
-#: gnunet-gtk.glade:3012 gnunet-gtk.glade:5612 gnunet-gtk.glade:6144
-#: gnunet-gtk.glade:6650
+#: gnunet-gtk.glade:3011 gnunet-gtk.glade:5611 gnunet-gtk.glade:6143
+#: gnunet-gtk.glade:6649
msgid "Enter metadata about the upload"
msgstr "Nhập dữ liệu mêta về tải lên"
-#: gnunet-gtk.glade:3022
+#: gnunet-gtk.glade:3021
msgid "Value Entry"
msgstr "Giá trị của Mục"
-#: gnunet-gtk.glade:3023
+#: gnunet-gtk.glade:3022
msgid ""
"Enter the value for the meta-data of the specified type here.\n"
"Press ENTER to add the data."
@@ -436,62 +436,62 @@
"Xin hãy nhập giá trị cho dữ liệu mêta của dạng chi ra ở đây.\n"
"Nhấn ENTER để thêm dữ liệu."
-#: gnunet-gtk.glade:3038 gnunet-gtk.glade:5633 gnunet-gtk.glade:6165
-#: gnunet-gtk.glade:6671
+#: gnunet-gtk.glade:3037 gnunet-gtk.glade:5632 gnunet-gtk.glade:6164
+#: gnunet-gtk.glade:6670
msgid ""
"Add the given description to the meta-data describing the uploaded file."
msgstr "Thêm mô tả đã chọn vào dữ liệu mêta mô tả tập tin đã tải lên."
-#: gnunet-gtk.glade:3079 gnunet-gtk.glade:3224 gnunet-gtk.glade:4862
-#: gnunet-gtk.glade:5674 gnunet-gtk.glade:6206 gnunet-gtk.glade:6712
+#: gnunet-gtk.glade:3078 gnunet-gtk.glade:3223 gnunet-gtk.glade:4861
+#: gnunet-gtk.glade:5673 gnunet-gtk.glade:6205 gnunet-gtk.glade:6711
msgid ""
"Select entries and use the context menu (right click) in order to delete "
"keywords."
msgstr ""
"Chọn các mục và dùng trình đơn mở ra khi nhấn chuột phải để xóa từ khóa."
-#: gnunet-gtk.glade:3096 gnunet-gtk.glade:5691 gnunet-gtk.glade:6223
-#: gnunet-gtk.glade:6729
+#: gnunet-gtk.glade:3095 gnunet-gtk.glade:5690 gnunet-gtk.glade:6222
+#: gnunet-gtk.glade:6728
msgid "<b>Meta-data</b>"
msgstr "<b>Dữ liệu Mêta</b>"
-#: gnunet-gtk.glade:3159 gnunet-gtk.glade:5342 gnunet-gtk.glade:5449
-#: gnunet-gtk.glade:5922
+#: gnunet-gtk.glade:3158 gnunet-gtk.glade:5341 gnunet-gtk.glade:5448
+#: gnunet-gtk.glade:5921
msgid "Enter keywords"
msgstr "Nhập từ khóa"
-#: gnunet-gtk.glade:3180
+#: gnunet-gtk.glade:3179
msgid ""
"Add the specified keyword to the list of keywords under which the file or "
"directory will be found."
msgstr ""
"Thêm từ khóa chỉ ra tới danh sách từ khóa để tìm các thư mục hay tập tin."
-#: gnunet-gtk.glade:3209
+#: gnunet-gtk.glade:3208
msgid "Lists all of the keywords that will be used."
msgstr "Liệt kê tất cả các từ khóa sẽ dùng."
-#: gnunet-gtk.glade:3241
+#: gnunet-gtk.glade:3240
msgid "<b>Keywords</b>"
msgstr "<b>Từ khóa</b>"
-#: gnunet-gtk.glade:3277 gnunet-gtk.glade:5727 gnunet-gtk.glade:6765
+#: gnunet-gtk.glade:3276 gnunet-gtk.glade:5726 gnunet-gtk.glade:6764
msgid "_Preview:"
msgstr "_Xem trước:"
-#: gnunet-gtk.glade:3346
+#: gnunet-gtk.glade:3345
msgid "File Information"
msgstr "Thông tin Tập tin"
-#: gnunet-gtk.glade:3431 src/plugins/fs/search.c:568
+#: gnunet-gtk.glade:3430 src/plugins/fs/search.c:569
msgid "Meta-data"
msgstr "Dữ liệu Mêta"
-#: gnunet-gtk.glade:3462
+#: gnunet-gtk.glade:3461
msgid "Search Results"
msgstr "Kết quả Tìm kiếm"
-#: gnunet-gtk.glade:3509
+#: gnunet-gtk.glade:3508
msgid ""
"List of search results. Directories must first be downloaded before their "
"contents will be displayed."
@@ -499,11 +499,11 @@
"Danh sách kết quả tìm kiếm. Thư mục phải được tải xuống trước khi hiển thị "
"nội dung của chúng."
-#: gnunet-gtk.glade:3538
+#: gnunet-gtk.glade:3537
msgid "Anon_ymity:"
msgstr "_Giấu tên:"
-#: gnunet-gtk.glade:3565
+#: gnunet-gtk.glade:3564
msgid ""
"Specify the desired anonymity level for this download. A value of 0 means no "
"receiver anonymity (allows direct connection). Use higher values for "
@@ -513,83 +513,83 @@
"cho phép giấu tên (cho phép kết nối thẳng). Dùng giá trị cao hơn để tăng "
"mức độ bí mật cho người nhận nhưng ảnh hưởng đến hiệu suất."
-#: gnunet-gtk.glade:3596
+#: gnunet-gtk.glade:3595
#, fuzzy
msgid "Download selected files."
msgstr "Tải các tập tin đã chọn."
-#: gnunet-gtk.glade:3641
+#: gnunet-gtk.glade:3640
msgid "Down_load"
msgstr "Tải _xuống"
-#: gnunet-gtk.glade:3677
+#: gnunet-gtk.glade:3676
msgid "Close this search."
msgstr "Đóng tìm kiếm này."
-#: gnunet-gtk.glade:3709
+#: gnunet-gtk.glade:3708
msgid "Namespace Contents"
msgstr "Nội dung Không gian tên"
-#: gnunet-gtk.glade:3741
+#: gnunet-gtk.glade:3740
msgid ""
"List of the files and directories that have been added to this namespace so "
"far."
msgstr "Danh sách các tập tin và thư mục sẽ thêm vào không gian tên này."
-#: gnunet-gtk.glade:3769
+#: gnunet-gtk.glade:3768
#, fuzzy
msgid "Add content to the namespace"
msgstr "Thêm các tập tin bổ sung vào không gian tên này."
-#: gnunet-gtk.glade:3787
+#: gnunet-gtk.glade:3786
msgid "Publish an update to the selected updatable content."
msgstr "Đưa ra chia sẻ một cập nhật tới nội dung có thể cập nhật đã chọn."
-#: gnunet-gtk.glade:3831
+#: gnunet-gtk.glade:3830
msgid "U_pdate"
msgstr "_Cập nhật"
-#: gnunet-gtk.glade:3875
+#: gnunet-gtk.glade:3874
msgid "Chat"
msgstr "Nói chuyện"
-#: gnunet-gtk.glade:3913
+#: gnunet-gtk.glade:3912
msgid "The current conversation in this chat room."
msgstr "Hội thoại hiện thời trong phòng chát này."
-#: gnunet-gtk.glade:3952
+#: gnunet-gtk.glade:3951
msgid "Hello!"
msgstr "Chào!"
-#: gnunet-gtk.glade:3968
+#: gnunet-gtk.glade:3967
msgid "Sends the message to all participants in the current chat room."
msgstr "Gửi tin tới tất cả những người có trong phòng chát hiện thời."
-#: gnunet-gtk.glade:4014
+#: gnunet-gtk.glade:4013
msgid "Sen_d"
msgstr "_Gửi"
-#: gnunet-gtk.glade:4074
+#: gnunet-gtk.glade:4073
msgid "List of the participants in the chat room."
msgstr "Danh sách những người có trong phòng chát."
-#: gnunet-gtk.glade:4099
+#: gnunet-gtk.glade:4098
msgid "The gnunet-gtk about dialog"
msgstr "Hộp thoại giới thiệu gnunet-gtk"
-#: gnunet-gtk.glade:4101
+#: gnunet-gtk.glade:4100
msgid "gnunet-gtk"
msgstr "gnunet-gtk"
-#: gnunet-gtk.glade:4102
+#: gnunet-gtk.glade:4101
msgid "(C) 2001-2005 Christian Grothoff (and other contributing authors)"
msgstr "(C) 2001-2005 Christian Grothoff (và các nhà cộng tác khác)"
-#: gnunet-gtk.glade:4103
+#: gnunet-gtk.glade:4102
msgid "https://gnunet.org/"
msgstr "https://gnunet.org/"
-#: gnunet-gtk.glade:4104
+#: gnunet-gtk.glade:4103
msgid ""
" GNU GENERAL PUBLIC LICENSE\n"
" Version 2, June 1991\n"
@@ -877,11 +877,11 @@
" END OF TERMS AND CONDITIONS\n"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:4387
+#: gnunet-gtk.glade:4386
msgid "GNUnet Website"
msgstr "Trang web của GNUnet"
-#: gnunet-gtk.glade:4421
+#: gnunet-gtk.glade:4420
msgid ""
"Di Ma\n"
"Jens Palsberg <address@hidden>\n"
@@ -909,23 +909,23 @@
"Steven Michael Murphy <address@hidden>\n"
"Phan Vinh Thinh <address@hidden>\n"
-#: gnunet-gtk.glade:4444
+#: gnunet-gtk.glade:4443
msgid "Select file to upload to GNUnet"
msgstr "Chọn tập tin để tải lên GNUnet"
-#: gnunet-gtk.glade:4472
+#: gnunet-gtk.glade:4471
msgid "Cancel selecting file to upload"
msgstr "Dừng chọn tập tin để tải lên"
-#: gnunet-gtk.glade:4486
+#: gnunet-gtk.glade:4485
msgid "Select this file (or directory) for the upload"
msgstr "Chọn tập tin (hoặc thư mục) này để tải lên"
-#: gnunet-gtk.glade:4511
+#: gnunet-gtk.glade:4510
msgid "Create Namespace"
msgstr "Tạo Không gian tên"
-#: gnunet-gtk.glade:4540
+#: gnunet-gtk.glade:4539
msgid ""
"Confirm the specified data. Creates the namespace and publishes the "
"advertisements."
@@ -933,19 +933,19 @@
"Xác nhận dữ liệu chỉ ra. Tạo không gian tên và đưa ra lời giới thiệu quảng "
"cáo."
-#: gnunet-gtk.glade:4555
+#: gnunet-gtk.glade:4554
msgid "Cancel namespace creation."
msgstr "Dừng tạo không gian tên."
-#: gnunet-gtk.glade:4578
+#: gnunet-gtk.glade:4577
msgid "Please provide information about the namespace"
msgstr "Xin hãy cung cấp thông tin về không gian tên"
-#: gnunet-gtk.glade:4609
+#: gnunet-gtk.glade:4608
msgid "_Name:"
msgstr "_Tên:"
-#: gnunet-gtk.glade:4635
+#: gnunet-gtk.glade:4634
msgid ""
"Each namespace is supposed to have a name. While GNUnet cannot guarantee "
"that these names are unique, users should try to select names that are "
@@ -955,11 +955,11 @@
"trùng nhau, người dùng cần chọn những tên ít gây xung đột và tương ứng với "
"nội dung của không gian tên."
-#: gnunet-gtk.glade:4655
+#: gnunet-gtk.glade:4654
msgid "_Root"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:4682
+#: gnunet-gtk.glade:4681
msgid ""
"The namespace root is the file or directory in the namespace that will be "
"advertised to other users. Typically it contains a directory with the "
@@ -967,18 +967,18 @@
"the root."
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:4715
+#: gnunet-gtk.glade:4714
msgid "Anonymity (for namespace advertisement):"
msgstr "Giấu tên (cho quảng cáo không gian tên):"
-#: gnunet-gtk.glade:4800
+#: gnunet-gtk.glade:4799
msgid ""
"Enter a keyword under which advertisements for this namespace will be "
"published."
msgstr ""
"Nhập một từ khóa để quảng cáo cho không gian tên này khi đưa ra chia sẻ."
-#: gnunet-gtk.glade:4821
+#: gnunet-gtk.glade:4820
msgid ""
"Add the given keyword to the list of keywords under which advertisements for "
"the namespace will be published."
@@ -986,19 +986,19 @@
"Thêm từ khóa đã chọn vào danh sách từ khóa để quảng cáo cho không gian tên "
"này khi đưa ra chia sẻ."
-#: gnunet-gtk.glade:4879 src/plugins/fs/extensions/musicinsert.c:225
+#: gnunet-gtk.glade:4878 src/plugins/fs/extensions/musicinsert.c:225
msgid "Keywords"
msgstr "Từ khóa"
-#: gnunet-gtk.glade:4981
+#: gnunet-gtk.glade:4980
msgid "Enter meta-data (descriptions) for this namespace"
msgstr "Nhập dữ liệu mêta (mô tả) cho không gian tên này"
-#: gnunet-gtk.glade:5002
+#: gnunet-gtk.glade:5001
msgid "Add the given metadata entry to the metadata for this namespace."
msgstr "Thêm mục dữ liệu mêta đưa ra tới dữ liệu mêta cho không gian tên này."
-#: gnunet-gtk.glade:5043
+#: gnunet-gtk.glade:5042
msgid ""
"Metadata describing the namespace (used in advertisements). Use the context "
"menu (right-click) to delete selected entries."
@@ -1006,45 +1006,45 @@
"Dữ liệu mêta mô tả không gian tên (dùng trong lời giới thiệu quảng cáo). "
"Hãy dùng trình đơn mở ra khi nhấn chuột phải dể chọn các mục."
-#: gnunet-gtk.glade:5060
+#: gnunet-gtk.glade:5059
msgid "Metadata"
msgstr "Dữ liệu mêta"
-#: gnunet-gtk.glade:5096
+#: gnunet-gtk.glade:5095
msgid "Close the selected search"
msgstr "Đóng tìm kiếm đã chọn"
-#: gnunet-gtk.glade:5097
+#: gnunet-gtk.glade:5096
msgid "_Close"
msgstr "Đón_g"
-#: gnunet-gtk.glade:5134
+#: gnunet-gtk.glade:5133
msgid "Messages"
msgstr "Tin nhắn"
-#: gnunet-gtk.glade:5284
+#: gnunet-gtk.glade:5283
#, fuzzy
msgid "Please provide meta-data and an identifier for the content."
msgstr "Xin hãy cung cấp dữ liệu mêta và từ khóa cho nội dung."
-#: gnunet-gtk.glade:5315 gnunet-gtk.glade:5895
+#: gnunet-gtk.glade:5314 gnunet-gtk.glade:5894
msgid "_Identifier:"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:5363 gnunet-gtk.glade:5943 gnunet-gtk.glade:6404
+#: gnunet-gtk.glade:5362 gnunet-gtk.glade:5942 gnunet-gtk.glade:6403
#, fuzzy
msgid "Anonymit_y:"
msgstr "_Giấu tên:"
-#: gnunet-gtk.glade:5422 gnunet-gtk.glade:6463
+#: gnunet-gtk.glade:5421 gnunet-gtk.glade:6462
msgid "_Next Identifier:"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:5470 gnunet-gtk.glade:6002 gnunet-gtk.glade:6508
+#: gnunet-gtk.glade:5469 gnunet-gtk.glade:6001 gnunet-gtk.glade:6507
msgid "_Update Interval:"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:5496 gnunet-gtk.glade:6028 gnunet-gtk.glade:6534
+#: gnunet-gtk.glade:5495 gnunet-gtk.glade:6027 gnunet-gtk.glade:6533
msgid ""
"--no update--\n"
"--sporadic update--\n"
@@ -1055,32 +1055,32 @@
"1 year\n"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:5797
+#: gnunet-gtk.glade:5796
#, fuzzy
msgid "Edit Collection Information"
msgstr "Sửa thông tin tập tin"
-#: gnunet-gtk.glade:5864
+#: gnunet-gtk.glade:5863
#, fuzzy
msgid "Please provide meta-data and an identifier for the collection."
msgstr "Xin hãy cung cấp dữ liệu mêta và từ khóa cho nội dung."
-#: gnunet-gtk.glade:6255
+#: gnunet-gtk.glade:6254
#, fuzzy
msgid "Enter Meta-Information about Namespace Content"
msgstr "Xin hãy cung cấp thông tin về không gian tên"
-#: gnunet-gtk.glade:6323
+#: gnunet-gtk.glade:6322
#, fuzzy
msgid ""
"Please provide information about the update to the content in the namespace."
msgstr "Xin hãy cung cấp thông tin về không gian tên"
-#: gnunet-gtk.glade:6354
+#: gnunet-gtk.glade:6353
msgid "Identifier:"
msgstr ""
-#: gnunet-gtk.glade:6379
+#: gnunet-gtk.glade:6378
msgid "BUG: SET ME!"
msgstr ""
@@ -1093,37 +1093,37 @@
msgid "no name given"
msgstr "chưa đưa ra tên"
-#: src/plugins/fs/search.c:223 src/plugins/fs/search.c:293
-#: src/plugins/fs/search.c:654 src/plugins/fs/search.c:833
+#: src/plugins/fs/search.c:224 src/plugins/fs/search.c:294
+#: src/plugins/fs/search.c:655 src/plugins/fs/search.c:834
msgid "globally"
msgstr "toàn cầu"
-#: src/plugins/fs/search.c:547 src/plugins/fs/download.c:641
+#: src/plugins/fs/search.c:548 src/plugins/fs/download.c:678
msgid "Name"
msgstr "Tên"
-#: src/plugins/fs/search.c:554 src/plugins/fs/download.c:649
+#: src/plugins/fs/search.c:555 src/plugins/fs/download.c:686
msgid "Size"
msgstr "Kích thước"
-#: src/plugins/fs/search.c:561 src/plugins/fs/namespace.c:115
+#: src/plugins/fs/search.c:562 src/plugins/fs/namespace.c:115
msgid "Mime-type"
msgstr "Dạng mime"
-#: src/plugins/fs/search.c:578
+#: src/plugins/fs/search.c:579
msgid "Preview"
msgstr "Xem trước"
-#: src/plugins/fs/search.c:676
+#: src/plugins/fs/search.c:677
#, c-format
msgid "Failed to create namespace URI from `%s'.\n"
msgstr "Thất bại khi tạo URI không gian tên từ `%s'.\n"
-#: src/plugins/fs/search.c:971
+#: src/plugins/fs/search.c:972
msgid "Query"
msgstr "Hỏi"
-#: src/plugins/fs/search.c:978
+#: src/plugins/fs/search.c:979
msgid "Results"
msgstr "Kết quả"
@@ -1155,29 +1155,30 @@
msgid "Unhandled (unknown) FSUI event: %u.\n"
msgstr "Sự kiện FSUI không thể điều khiển (không rõ): %u.\n"
-#: src/plugins/fs/download.c:180
+#: src/plugins/fs/download.c:186
#, fuzzy, c-format
msgid "Downloading `%s'"
msgstr "_Tải xuống"
-#: src/plugins/fs/download.c:193 src/plugins/fs/download.c:435
+#: src/plugins/fs/download.c:199 src/plugins/fs/download.c:248
+#: src/plugins/fs/download.c:472
#, c-format
msgid ""
"You must specify a directory in the configuration in section `%s' under `%s'."
msgstr ""
"Người dùng phải chỉ ra một thư mục trong phần `%s' dưới `%s' của cấu hình."
-#: src/plugins/fs/download.c:463
+#: src/plugins/fs/download.c:500
#, c-format
msgid "Could not move or copy downloaded file %s to %s: %s."
msgstr ""
-#: src/plugins/fs/download.c:472
+#: src/plugins/fs/download.c:509
#, c-format
msgid "Could not remove temporary file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: src/plugins/fs/download.c:656 src/plugins/fs/upload.c:506
+#: src/plugins/fs/download.c:693 src/plugins/fs/upload.c:506
#: src/plugins/fs/namespace.c:1100
msgid "URI"
msgstr "URI"
Modified: gnunet-gtk/src/plugins/fs/search.c
===================================================================
--- gnunet-gtk/src/plugins/fs/search.c 2005-08-30 17:29:36 UTC (rev 2031)
+++ gnunet-gtk/src/plugins/fs/search.c 2005-08-31 07:30:02 UTC (rev 2032)
@@ -787,7 +787,8 @@
EXTRACTOR_GROUP,
EXTRACTOR_CREATED_FOR,
EXTRACTOR_SUMMARY,
- EXTRACTOR_OWNER);
+ EXTRACTOR_OWNER,
+ -1);
if (desc == NULL)
desc = STRDUP("");
}
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- [GNUnet-SVN] r2032 - in gnunet-gtk: po src/plugins/fs,
grothoff <=