gnunet-svn
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[GNUnet-SVN] r2032 - in gnunet-gtk: po src/plugins/fs


From: grothoff
Subject: [GNUnet-SVN] r2032 - in gnunet-gtk: po src/plugins/fs
Date: Wed, 31 Aug 2005 00:30:10 -0700 (PDT)

Author: grothoff
Date: 2005-08-31 00:30:02 -0700 (Wed, 31 Aug 2005)
New Revision: 2032

Modified:
   gnunet-gtk/po/de.po
   gnunet-gtk/po/gnunet-gtk.pot
   gnunet-gtk/po/rw.po
   gnunet-gtk/po/vi.po
   gnunet-gtk/src/plugins/fs/search.c
Log:
fixing mantis 922

Modified: gnunet-gtk/po/de.po
===================================================================
--- gnunet-gtk/po/de.po 2005-08-30 17:29:36 UTC (rev 2031)
+++ gnunet-gtk/po/de.po 2005-08-31 07:30:02 UTC (rev 2032)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNUnet 0.7.0pre0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2005-08-28 01:12-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-08-28 15:37-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-08-25 20:58+0100\n"
 "Last-Translator: Nils Durner <address@hidden>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -160,7 +160,7 @@
 msgid "Stat_us"
 msgstr "Stat_us"
 
-#: gnunet-gtk.glade:975 gnunet-gtk.glade:3132 gnunet-gtk.glade:4773
+#: gnunet-gtk.glade:975 gnunet-gtk.glade:3131 gnunet-gtk.glade:4772
 msgid "_Keyword:"
 msgstr "Schl_�sselwort:"
 
@@ -312,38 +312,38 @@
 msgid "Up_load"
 msgstr "Hoch_laden"
 
-#: gnunet-gtk.glade:1824
+#: gnunet-gtk.glade:1823
 msgid ""
 "Controls if GNUnet should also produce information for individual files "
 "inside of a directory, as opposed to only allowing the directory itself to "
 "be found directly.  Only applies for recursive uploads."
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:1870
+#: gnunet-gtk.glade:1869
 msgid "add keywords for files in directories"
 msgstr "Schl�sselw�rter f�r Dateien in Verzeichnissen hinzuf�gen"
 
-#: gnunet-gtk.glade:1945
+#: gnunet-gtk.glade:1944
 msgid "U_pload"
 msgstr "Hochladen"
 
-#: gnunet-gtk.glade:1986
+#: gnunet-gtk.glade:1985
 msgid "c_reate"
 msgstr "E_rzeugen"
 
-#: gnunet-gtk.glade:2007 gnunet-gtk.glade:2051
+#: gnunet-gtk.glade:2006 gnunet-gtk.glade:2050
 msgid "_Namespace"
 msgstr "_Namensraum"
 
-#: gnunet-gtk.glade:2016 gnunet-gtk.glade:2061
+#: gnunet-gtk.glade:2015 gnunet-gtk.glade:2060
 msgid "_Collection"
 msgstr "Sammlung"
 
-#: gnunet-gtk.glade:2029
+#: gnunet-gtk.glade:2028
 msgid "d_elete"
 msgstr "L�sch_en"
 
-#: gnunet-gtk.glade:2050
+#: gnunet-gtk.glade:2049
 msgid ""
 "Will prevent future insertions into the namespace (will not delete content "
 "in the namespace)"
@@ -351,108 +351,108 @@
 "Verhindert zuk�nftige Einf�geoperationen in den Namespace (es werden keine "
 "Inhalte im Namespace gel�scht)"
 
-#: gnunet-gtk.glade:2060
+#: gnunet-gtk.glade:2059
 msgid "end collection (will not delete content already in the collection)"
 msgstr ""
 "Sammlung abschlie�en (es werden keine Inhalte gel�scht, die sich bereits in "
 "der Sammlung befinden)"
 
-#: gnunet-gtk.glade:2198
+#: gnunet-gtk.glade:2197
 msgid "<b>Available Content</b>"
 msgstr "<b>Verf�gbare Inhalte</b>"
 
-#: gnunet-gtk.glade:2223
+#: gnunet-gtk.glade:2222
 msgid "should GNUnet track available content (for publishing in namespaces)?"
 msgstr ""
 "soll GNUnet vorhandene Inhalte zur Publikation in Namensr�umen verfolgen?"
 
-#: gnunet-gtk.glade:2270
+#: gnunet-gtk.glade:2269
 msgid "track available content"
 msgstr "verf�gbare Inhalte verfolgen"
 
-#: gnunet-gtk.glade:2306
+#: gnunet-gtk.glade:2305
 msgid ""
 "Refresh the available content list now (otherwise this is done automatically "
 "roughly every 5 minutes)"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:2324
+#: gnunet-gtk.glade:2323
 msgid "deletes the tracked available content shown below"
 msgstr "l�scht die verfolgten Inhalte die unten angezeigt werden"
 
-#: gnunet-gtk.glade:2383
+#: gnunet-gtk.glade:2382
 msgid "Ad_vanced"
 msgstr "Fortgeschrittene"
 
-#: gnunet-gtk.glade:2441
+#: gnunet-gtk.glade:2440
 msgid "File s_haring"
 msgstr "Datentausc_h"
 
-#: gnunet-gtk.glade:2553
+#: gnunet-gtk.glade:2552
 msgid "_Statistics"
 msgstr "_Statistiken"
 
-#: gnunet-gtk.glade:2687
+#: gnunet-gtk.glade:2686
 msgid "/join #gnunet"
 msgstr "/join #gnunet"
 
-#: gnunet-gtk.glade:2772
+#: gnunet-gtk.glade:2771
 msgid "Cha_t"
 msgstr "Cha_t"
 
-#: gnunet-gtk.glade:2825 gnunet-gtk.glade:2840 gnunet-gtk.glade:5217
+#: gnunet-gtk.glade:2824 gnunet-gtk.glade:2839 gnunet-gtk.glade:5216
 msgid "Edit File Information"
 msgstr "Dateiinformationen bearbeiten"
 
-#: gnunet-gtk.glade:2841
+#: gnunet-gtk.glade:2840
 msgid "This dialog is used to edit information about shared files."
 msgstr ""
 "Dieser Dialog wird verwendet, um Informationen �ber ver�ffentlichte Dateien "
 "zu editieren."
 
-#: gnunet-gtk.glade:2858 gnunet-gtk.glade:5246 gnunet-gtk.glade:5826
+#: gnunet-gtk.glade:2857 gnunet-gtk.glade:5245 gnunet-gtk.glade:5825
 msgid ""
 "Confirm the displayed meta-data and keywords and proceed with the upload."
 msgstr ""
 "Best�tigen Sie die angezeigten Metadaten und Schl�sselw�rter und fahren Sie "
 "mit dem Hochladen fort."
 
-#: gnunet-gtk.glade:2867
+#: gnunet-gtk.glade:2866
 msgid "metaDataDialogCancelButton"
 msgstr "metaDataDialogCancelButton"
 
-#: gnunet-gtk.glade:2868
+#: gnunet-gtk.glade:2867
 msgid "Abort the upload operation."
 msgstr "Upload abbrechen."
 
-#: gnunet-gtk.glade:2877 gnunet-gtk.glade:5261 gnunet-gtk.glade:5841
+#: gnunet-gtk.glade:2876 gnunet-gtk.glade:5260 gnunet-gtk.glade:5840
 msgid "Cancel the upload."
 msgstr "Upload abbrechen."
 
-#: gnunet-gtk.glade:2900
+#: gnunet-gtk.glade:2899
 msgid "Please provide meta-data and keywords for the content."
 msgstr "Bitte geben Sie Metadaten und Schl�sselw�rter f�r diesen Inhalt ein."
 
-#: gnunet-gtk.glade:2931 gnunet-gtk.glade:4915 gnunet-gtk.glade:5531
-#: gnunet-gtk.glade:6063 gnunet-gtk.glade:6569
+#: gnunet-gtk.glade:2930 gnunet-gtk.glade:4914 gnunet-gtk.glade:5530
+#: gnunet-gtk.glade:6062 gnunet-gtk.glade:6568
 msgid "_Type:"
 msgstr "Ar_t:"
 
-#: gnunet-gtk.glade:2985 gnunet-gtk.glade:4954 gnunet-gtk.glade:5585
-#: gnunet-gtk.glade:6117 gnunet-gtk.glade:6623
+#: gnunet-gtk.glade:2984 gnunet-gtk.glade:4953 gnunet-gtk.glade:5584
+#: gnunet-gtk.glade:6116 gnunet-gtk.glade:6622
 msgid "_Value:"
 msgstr "_Wert:"
 
-#: gnunet-gtk.glade:3012 gnunet-gtk.glade:5612 gnunet-gtk.glade:6144
-#: gnunet-gtk.glade:6650
+#: gnunet-gtk.glade:3011 gnunet-gtk.glade:5611 gnunet-gtk.glade:6143
+#: gnunet-gtk.glade:6649
 msgid "Enter metadata about the upload"
 msgstr "Metainformationen �ber den Upload eingeben"
 
-#: gnunet-gtk.glade:3022
+#: gnunet-gtk.glade:3021
 msgid "Value Entry"
 msgstr "Werteingabe"
 
-#: gnunet-gtk.glade:3023
+#: gnunet-gtk.glade:3022
 msgid ""
 "Enter the value for the meta-data of the specified type here.\n"
 "Press ENTER to add the data."
@@ -460,16 +460,16 @@
 "Geben Sie hier den Wert des Metadatums vom angegebenen Typ ein.\n"
 "Dr�cken Sie ENTER, um den Wert hinzuzuf�gen."
 
-#: gnunet-gtk.glade:3038 gnunet-gtk.glade:5633 gnunet-gtk.glade:6165
-#: gnunet-gtk.glade:6671
+#: gnunet-gtk.glade:3037 gnunet-gtk.glade:5632 gnunet-gtk.glade:6164
+#: gnunet-gtk.glade:6670
 msgid ""
 "Add the given description to the meta-data describing the uploaded file."
 msgstr ""
 "Die angegebene Beschreibung zu den Meta-Daten hinzuf�gen, die diesen Upload "
 "beschreiben."
 
-#: gnunet-gtk.glade:3079 gnunet-gtk.glade:3224 gnunet-gtk.glade:4862
-#: gnunet-gtk.glade:5674 gnunet-gtk.glade:6206 gnunet-gtk.glade:6712
+#: gnunet-gtk.glade:3078 gnunet-gtk.glade:3223 gnunet-gtk.glade:4861
+#: gnunet-gtk.glade:5673 gnunet-gtk.glade:6205 gnunet-gtk.glade:6711
 msgid ""
 "Select entries and use the context menu (right click) in order to delete "
 "keywords."
@@ -477,17 +477,17 @@
 "W�hlen Sie die Eintr�ge aus und verwenden Sie das Kontextmen� (Rechtsklick) "
 "um Schl�sselbegriffe zu l�schen."
 
-#: gnunet-gtk.glade:3096 gnunet-gtk.glade:5691 gnunet-gtk.glade:6223
-#: gnunet-gtk.glade:6729
+#: gnunet-gtk.glade:3095 gnunet-gtk.glade:5690 gnunet-gtk.glade:6222
+#: gnunet-gtk.glade:6728
 msgid "<b>Meta-data</b>"
 msgstr "<b>Metainformationen</b>"
 
-#: gnunet-gtk.glade:3159 gnunet-gtk.glade:5342 gnunet-gtk.glade:5449
-#: gnunet-gtk.glade:5922
+#: gnunet-gtk.glade:3158 gnunet-gtk.glade:5341 gnunet-gtk.glade:5448
+#: gnunet-gtk.glade:5921
 msgid "Enter keywords"
 msgstr "Schl�sselw�rter eingeben"
 
-#: gnunet-gtk.glade:3180
+#: gnunet-gtk.glade:3179
 msgid ""
 "Add the specified keyword to the list of keywords under which the file or "
 "directory will be found."
@@ -495,31 +495,31 @@
 "Angegebenen Schl�sselbegriff zu der Liste der Schl�sselbegriffe hinzuf�gen, "
 "unter die Datei oder das Verzeichnis zu finden sein wird."
 
-#: gnunet-gtk.glade:3209
+#: gnunet-gtk.glade:3208
 msgid "Lists all of the keywords that will be used."
 msgstr "Liste aller Schl�sselw�rter die benutzt werden sollen"
 
-#: gnunet-gtk.glade:3241
+#: gnunet-gtk.glade:3240
 msgid "<b>Keywords</b>"
 msgstr "<b>Schl�sselbegriffe</b>"
 
-#: gnunet-gtk.glade:3277 gnunet-gtk.glade:5727 gnunet-gtk.glade:6765
+#: gnunet-gtk.glade:3276 gnunet-gtk.glade:5726 gnunet-gtk.glade:6764
 msgid "_Preview:"
 msgstr "Vorschau:"
 
-#: gnunet-gtk.glade:3346
+#: gnunet-gtk.glade:3345
 msgid "File Information"
 msgstr "Dateiinformation"
 
-#: gnunet-gtk.glade:3431 src/plugins/fs/search.c:568
+#: gnunet-gtk.glade:3430 src/plugins/fs/search.c:569
 msgid "Meta-data"
 msgstr "Metadaten"
 
-#: gnunet-gtk.glade:3462
+#: gnunet-gtk.glade:3461
 msgid "Search Results"
 msgstr "Suchergebnisse"
 
-#: gnunet-gtk.glade:3509
+#: gnunet-gtk.glade:3508
 msgid ""
 "List of search results.  Directories must first be downloaded before their "
 "contents will be displayed."
@@ -527,11 +527,11 @@
 "Suchergebnisse auflisten. Verzeichnisse m�ssen zuerst heruntergeladen "
 "werden, bevor ihr Inhalt angezeigt wird."
 
-#: gnunet-gtk.glade:3538
+#: gnunet-gtk.glade:3537
 msgid "Anon_ymity:"
 msgstr "Anonymit�t:"
 
-#: gnunet-gtk.glade:3565
+#: gnunet-gtk.glade:3564
 msgid ""
 "Specify the desired anonymity level for this download. A value of 0 means no "
 "receiver anonymity (allows direct connection).  Use higher values for "
@@ -542,23 +542,23 @@
 "Verwenden Sie h�here Werte f�r erh�hte Privatsph�re bei niedrigerer "
 "Geschwindigkeit."
 
-#: gnunet-gtk.glade:3596
+#: gnunet-gtk.glade:3595
 msgid "Download selected files."
 msgstr "Ausgew�hlte Dateien herunterladen."
 
-#: gnunet-gtk.glade:3641
+#: gnunet-gtk.glade:3640
 msgid "Down_load"
 msgstr "Down_load"
 
-#: gnunet-gtk.glade:3677
+#: gnunet-gtk.glade:3676
 msgid "Close this search."
 msgstr "Diese Suche schlie�en."
 
-#: gnunet-gtk.glade:3709
+#: gnunet-gtk.glade:3708
 msgid "Namespace Contents"
 msgstr "Inhaltsverzeichnis des Namensraums"
 
-#: gnunet-gtk.glade:3741
+#: gnunet-gtk.glade:3740
 msgid ""
 "List of the files and directories that have been added to this namespace so "
 "far."
@@ -566,59 +566,59 @@
 "Dateien und Verzeichnisse auflisten, die bis jetzt zum Namespace hinzugef�gt "
 "wurden."
 
-#: gnunet-gtk.glade:3769
+#: gnunet-gtk.glade:3768
 msgid "Add content to the namespace"
 msgstr "Zus�tzliche Dateien zu diesem Namespace hinzuf�gen."
 
-#: gnunet-gtk.glade:3787
+#: gnunet-gtk.glade:3786
 msgid "Publish an update to the selected updatable content."
 msgstr "Ein Update des ausgew�hlten updatebaren Inhalts ver�ffentlichen."
 
-#: gnunet-gtk.glade:3831
+#: gnunet-gtk.glade:3830
 msgid "U_pdate"
 msgstr "Aktualisieren"
 
-#: gnunet-gtk.glade:3875
+#: gnunet-gtk.glade:3874
 msgid "Chat"
 msgstr "Chat"
 
-#: gnunet-gtk.glade:3913
+#: gnunet-gtk.glade:3912
 msgid "The current conversation in this chat room."
 msgstr "Die aktuelle Unterhaltung in diesem Chatraum."
 
-#: gnunet-gtk.glade:3952
+#: gnunet-gtk.glade:3951
 msgid "Hello!"
 msgstr "Hallo!"
 
-#: gnunet-gtk.glade:3968
+#: gnunet-gtk.glade:3967
 msgid "Sends the message to all participants in the current chat room."
 msgstr "Sendet diese Nachricht an alle Teilnehmer im aktuellen Chatraum."
 
-#: gnunet-gtk.glade:4014
+#: gnunet-gtk.glade:4013
 msgid "Sen_d"
 msgstr "Sen_den"
 
-#: gnunet-gtk.glade:4074
+#: gnunet-gtk.glade:4073
 msgid "List of the participants in the chat room."
 msgstr "Teilnehmer im aktuellen Chatraum auflisten."
 
-#: gnunet-gtk.glade:4099
+#: gnunet-gtk.glade:4098
 msgid "The gnunet-gtk about dialog"
 msgstr "Der gnunet-gtk \"�ber\" Dialog"
 
-#: gnunet-gtk.glade:4101
+#: gnunet-gtk.glade:4100
 msgid "gnunet-gtk"
 msgstr "gnunet-gtk"
 
-#: gnunet-gtk.glade:4102
+#: gnunet-gtk.glade:4101
 msgid "(C) 2001-2005 Christian Grothoff (and other contributing authors)"
 msgstr "(C) 2001-2005 Christian Grothoff (und andere beitragende Autoren)"
 
-#: gnunet-gtk.glade:4103
+#: gnunet-gtk.glade:4102
 msgid "https://gnunet.org/";
 msgstr "https://gnunet.org/";
 
-#: gnunet-gtk.glade:4104
+#: gnunet-gtk.glade:4103
 msgid ""
 "                    GNU GENERAL PUBLIC LICENSE\n"
 "                       Version 2, June 1991\n"
@@ -906,11 +906,11 @@
 "                     END OF TERMS AND CONDITIONS\n"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:4387
+#: gnunet-gtk.glade:4386
 msgid "GNUnet Website"
 msgstr "GNUnet Website"
 
-#: gnunet-gtk.glade:4421
+#: gnunet-gtk.glade:4420
 msgid ""
 "Di Ma\n"
 "Jens Palsberg <address@hidden>\n"
@@ -938,23 +938,23 @@
 "Steven Michael Murphy <address@hidden>\n"
 "Phan Vinh Thinh <address@hidden>\n"
 
-#: gnunet-gtk.glade:4444
+#: gnunet-gtk.glade:4443
 msgid "Select file to upload to GNUnet"
 msgstr "Datei f�r den Upload in's GNUnet ausw�hlen"
 
-#: gnunet-gtk.glade:4472
+#: gnunet-gtk.glade:4471
 msgid "Cancel selecting file to upload"
 msgstr "Dateiauswahl f�r den Upload abbrechen"
 
-#: gnunet-gtk.glade:4486
+#: gnunet-gtk.glade:4485
 msgid "Select this file (or directory) for the upload"
 msgstr "Diese Datei (oder Verzeichnis) zum Upload ausw�hlen"
 
-#: gnunet-gtk.glade:4511
+#: gnunet-gtk.glade:4510
 msgid "Create Namespace"
 msgstr "Namensraum erzeugen"
 
-#: gnunet-gtk.glade:4540
+#: gnunet-gtk.glade:4539
 msgid ""
 "Confirm the specified data. Creates the namespace and publishes the "
 "advertisements."
@@ -962,19 +962,19 @@
 "Best�tigt die angegebenen Daten. Erzeugt den Namespace und ver�ffentlicht "
 "die Ank�ndigungen."
 
-#: gnunet-gtk.glade:4555
+#: gnunet-gtk.glade:4554
 msgid "Cancel namespace creation."
 msgstr "Namensraumerzeugung abbrechen."
 
-#: gnunet-gtk.glade:4578
+#: gnunet-gtk.glade:4577
 msgid "Please provide information about the namespace"
 msgstr "Bitte Informationen �ber den Namensraum angeben"
 
-#: gnunet-gtk.glade:4609
+#: gnunet-gtk.glade:4608
 msgid "_Name:"
 msgstr "_Name:"
 
-#: gnunet-gtk.glade:4635
+#: gnunet-gtk.glade:4634
 msgid ""
 "Each namespace is supposed to have a name.  While GNUnet cannot guarantee "
 "that these names are unique, users should try to select names that are "
@@ -984,11 +984,11 @@
 "dass die Namen eindeutig sind, sollten Anwender versuchen Namen zu w�hlen, "
 "die vermutlich nicht kollidieren und dem Inhalt des Namespaces entsprechen."
 
-#: gnunet-gtk.glade:4655
+#: gnunet-gtk.glade:4654
 msgid "_Root"
 msgstr "Wu_rzel"
 
-#: gnunet-gtk.glade:4682
+#: gnunet-gtk.glade:4681
 msgid ""
 "The namespace root is the file or directory in the namespace that will be "
 "advertised to other users.  Typically it contains a directory with the "
@@ -1000,11 +1000,11 @@
 "den Inhalten des Namespaces. Sie sind frei in der Wahl des Bezeichners der "
 "Wurzel."
 
-#: gnunet-gtk.glade:4715
+#: gnunet-gtk.glade:4714
 msgid "Anonymity (for namespace advertisement):"
 msgstr "Anonymit�t (f�r Namespace Ank�ndigung):"
 
-#: gnunet-gtk.glade:4800
+#: gnunet-gtk.glade:4799
 msgid ""
 "Enter a keyword under which advertisements for this namespace will be "
 "published."
@@ -1012,7 +1012,7 @@
 "Geben Sie einen Schl�sselbegriff ein, unter dem die Ank�ndigung f�r diesen "
 "Namespace ver�ffentlicht wird."
 
-#: gnunet-gtk.glade:4821
+#: gnunet-gtk.glade:4820
 msgid ""
 "Add the given keyword to the list of keywords under which advertisements for "
 "the namespace will be published."
@@ -1020,21 +1020,21 @@
 "Den angegebenen Schl�sselbegriff zu der Liste der Schl�sselbegriffe "
 "hinzuf�gen unter denen Ank�ndigungen f�r den Namespace ver�ffentlicht werden."
 
-#: gnunet-gtk.glade:4879 src/plugins/fs/extensions/musicinsert.c:225
+#: gnunet-gtk.glade:4878 src/plugins/fs/extensions/musicinsert.c:225
 msgid "Keywords"
 msgstr "Schl�sselbegriffe"
 
-#: gnunet-gtk.glade:4981
+#: gnunet-gtk.glade:4980
 msgid "Enter meta-data (descriptions) for this namespace"
 msgstr "Geben Sie die Meta-Daten (Beschreibungen) f�r diesen Namespace ein."
 
-#: gnunet-gtk.glade:5002
+#: gnunet-gtk.glade:5001
 msgid "Add the given metadata entry to the metadata for this namespace."
 msgstr ""
 "Den angegebenen Meta-Daten-Eintrag zu den Meta-Daten dieses Namespaces "
 "hinzuf�gen."
 
-#: gnunet-gtk.glade:5043
+#: gnunet-gtk.glade:5042
 msgid ""
 "Metadata describing the namespace (used in advertisements).  Use the context "
 "menu (right-click) to delete selected entries."
@@ -1043,43 +1043,43 @@
 "verwendet). Verwenden Sie das Kontextmen� (Rechtsklick), um die ausgew�hlten "
 "Eintr�ge zu l�schen."
 
-#: gnunet-gtk.glade:5060
+#: gnunet-gtk.glade:5059
 msgid "Metadata"
 msgstr "Metainformationen"
 
-#: gnunet-gtk.glade:5096
+#: gnunet-gtk.glade:5095
 msgid "Close the selected search"
 msgstr "Die ausgew�hlte Suche schlie�en."
 
-#: gnunet-gtk.glade:5097
+#: gnunet-gtk.glade:5096
 msgid "_Close"
 msgstr "S_chliessen"
 
-#: gnunet-gtk.glade:5134
+#: gnunet-gtk.glade:5133
 msgid "Messages"
 msgstr "Nachrichten"
 
-#: gnunet-gtk.glade:5284
+#: gnunet-gtk.glade:5283
 msgid "Please provide meta-data and an identifier for the content."
 msgstr "Bitte geben Sie Meta-Daten und einen Bezeichner f�r diesen Inhalt an."
 
-#: gnunet-gtk.glade:5315 gnunet-gtk.glade:5895
+#: gnunet-gtk.glade:5314 gnunet-gtk.glade:5894
 msgid "_Identifier:"
 msgstr "_Identifizierer:"
 
-#: gnunet-gtk.glade:5363 gnunet-gtk.glade:5943 gnunet-gtk.glade:6404
+#: gnunet-gtk.glade:5362 gnunet-gtk.glade:5942 gnunet-gtk.glade:6403
 msgid "Anonymit_y:"
 msgstr "Anon_ymit�t:"
 
-#: gnunet-gtk.glade:5422 gnunet-gtk.glade:6463
+#: gnunet-gtk.glade:5421 gnunet-gtk.glade:6462
 msgid "_Next Identifier:"
 msgstr "_N�chster Identifizierer:"
 
-#: gnunet-gtk.glade:5470 gnunet-gtk.glade:6002 gnunet-gtk.glade:6508
+#: gnunet-gtk.glade:5469 gnunet-gtk.glade:6001 gnunet-gtk.glade:6507
 msgid "_Update Interval:"
 msgstr "Akt_ualisierungs Intervall:"
 
-#: gnunet-gtk.glade:5496 gnunet-gtk.glade:6028 gnunet-gtk.glade:6534
+#: gnunet-gtk.glade:5495 gnunet-gtk.glade:6027 gnunet-gtk.glade:6533
 msgid ""
 "--no update--\n"
 "--sporadic update--\n"
@@ -1097,28 +1097,28 @@
 "1 Monat\n"
 "1 Jahr\n"
 
-#: gnunet-gtk.glade:5797
+#: gnunet-gtk.glade:5796
 msgid "Edit Collection Information"
 msgstr "Informationen der Sammlung �ndern"
 
-#: gnunet-gtk.glade:5864
+#: gnunet-gtk.glade:5863
 msgid "Please provide meta-data and an identifier for the collection."
 msgstr "Bitte geben Sie Meta-Daten und einen Bezeichner f�r die Sammlung an."
 
-#: gnunet-gtk.glade:6255
+#: gnunet-gtk.glade:6254
 msgid "Enter Meta-Information about Namespace Content"
 msgstr "Bitte Informationen �ber den Namensraum angeben"
 
-#: gnunet-gtk.glade:6323
+#: gnunet-gtk.glade:6322
 msgid ""
 "Please provide information about the update to the content in the namespace."
 msgstr "Bitte Informationen �ber die die Namensraumaktualisierung angeben."
 
-#: gnunet-gtk.glade:6354
+#: gnunet-gtk.glade:6353
 msgid "Identifier:"
 msgstr "_Identifizierer:"
 
-#: gnunet-gtk.glade:6379
+#: gnunet-gtk.glade:6378
 msgid "BUG: SET ME!"
 msgstr ""
 
@@ -1131,37 +1131,37 @@
 msgid "no name given"
 msgstr "Unbenannt"
 
-#: src/plugins/fs/search.c:223 src/plugins/fs/search.c:293
-#: src/plugins/fs/search.c:654 src/plugins/fs/search.c:833
+#: src/plugins/fs/search.c:224 src/plugins/fs/search.c:294
+#: src/plugins/fs/search.c:655 src/plugins/fs/search.c:834
 msgid "globally"
 msgstr "global"
 
-#: src/plugins/fs/search.c:547 src/plugins/fs/download.c:641
+#: src/plugins/fs/search.c:548 src/plugins/fs/download.c:678
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/plugins/fs/search.c:554 src/plugins/fs/download.c:649
+#: src/plugins/fs/search.c:555 src/plugins/fs/download.c:686
 msgid "Size"
 msgstr "Gr��e"
 
-#: src/plugins/fs/search.c:561 src/plugins/fs/namespace.c:115
+#: src/plugins/fs/search.c:562 src/plugins/fs/namespace.c:115
 msgid "Mime-type"
 msgstr "Mimetyp"
 
-#: src/plugins/fs/search.c:578
+#: src/plugins/fs/search.c:579
 msgid "Preview"
 msgstr "Vorschau"
 
-#: src/plugins/fs/search.c:676
+#: src/plugins/fs/search.c:677
 #, c-format
 msgid "Failed to create namespace URI from `%s'.\n"
 msgstr "Fehler beim Erzeugen der Namespace URI von `%s'.\n"
 
-#: src/plugins/fs/search.c:971
+#: src/plugins/fs/search.c:972
 msgid "Query"
 msgstr "Anfrage"
 
-#: src/plugins/fs/search.c:978
+#: src/plugins/fs/search.c:979
 msgid "Results"
 msgstr "Ergebnisse"
 
@@ -1193,12 +1193,13 @@
 msgid "Unhandled (unknown) FSUI event: %u.\n"
 msgstr "Unbehandeltes (Unbekanntes) FSUI Ereignis: %u.\n"
 
-#: src/plugins/fs/download.c:180
+#: src/plugins/fs/download.c:186
 #, c-format
 msgid "Downloading `%s'"
 msgstr "Downloading `%s'"
 
-#: src/plugins/fs/download.c:193 src/plugins/fs/download.c:435
+#: src/plugins/fs/download.c:199 src/plugins/fs/download.c:248
+#: src/plugins/fs/download.c:472
 #, c-format
 msgid ""
 "You must specify a directory in the configuration in section `%s' under `%s'."
@@ -1206,17 +1207,17 @@
 "Sie m�ssen in der Konfigurationsdatei in Sektion `%s' unter `%s' ein "
 "Verzeichnis angeben."
 
-#: src/plugins/fs/download.c:463
+#: src/plugins/fs/download.c:500
 #, c-format
 msgid "Could not move or copy downloaded file %s to %s: %s."
 msgstr "Datei `%s' konnte in `%s' umbenannt oder kopiert werden: %s."
 
-#: src/plugins/fs/download.c:472
+#: src/plugins/fs/download.c:509
 #, c-format
 msgid "Could not remove temporary file %s: %s\n"
 msgstr "Konnte tempor�re Datei `%s' nicht l�schen: %s\n"
 
-#: src/plugins/fs/download.c:656 src/plugins/fs/upload.c:506
+#: src/plugins/fs/download.c:693 src/plugins/fs/upload.c:506
 #: src/plugins/fs/namespace.c:1100
 msgid "URI"
 msgstr "URI"

Modified: gnunet-gtk/po/gnunet-gtk.pot
===================================================================
--- gnunet-gtk/po/gnunet-gtk.pot        2005-08-30 17:29:36 UTC (rev 2031)
+++ gnunet-gtk/po/gnunet-gtk.pot        2005-08-31 07:30:02 UTC (rev 2032)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2005-08-28 01:12-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-08-28 15:37-0700\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -122,7 +122,7 @@
 msgid "Stat_us"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:975 gnunet-gtk.glade:3132 gnunet-gtk.glade:4773
+#: gnunet-gtk.glade:975 gnunet-gtk.glade:3131 gnunet-gtk.glade:4772
 msgid "_Keyword:"
 msgstr ""
 
@@ -247,288 +247,288 @@
 msgid "Up_load"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:1824
+#: gnunet-gtk.glade:1823
 msgid ""
 "Controls if GNUnet should also produce information for individual files "
 "inside of a directory, as opposed to only allowing the directory itself to "
 "be found directly.  Only applies for recursive uploads."
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:1870
+#: gnunet-gtk.glade:1869
 msgid "add keywords for files in directories"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:1945
+#: gnunet-gtk.glade:1944
 msgid "U_pload"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:1986
+#: gnunet-gtk.glade:1985
 msgid "c_reate"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:2007 gnunet-gtk.glade:2051
+#: gnunet-gtk.glade:2006 gnunet-gtk.glade:2050
 msgid "_Namespace"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:2016 gnunet-gtk.glade:2061
+#: gnunet-gtk.glade:2015 gnunet-gtk.glade:2060
 msgid "_Collection"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:2029
+#: gnunet-gtk.glade:2028
 msgid "d_elete"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:2050
+#: gnunet-gtk.glade:2049
 msgid ""
 "Will prevent future insertions into the namespace (will not delete content "
 "in the namespace)"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:2060
+#: gnunet-gtk.glade:2059
 msgid "end collection (will not delete content already in the collection)"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:2198
+#: gnunet-gtk.glade:2197
 msgid "<b>Available Content</b>"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:2223
+#: gnunet-gtk.glade:2222
 msgid "should GNUnet track available content (for publishing in namespaces)?"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:2270
+#: gnunet-gtk.glade:2269
 msgid "track available content"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:2306
+#: gnunet-gtk.glade:2305
 msgid ""
 "Refresh the available content list now (otherwise this is done automatically "
 "roughly every 5 minutes)"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:2324
+#: gnunet-gtk.glade:2323
 msgid "deletes the tracked available content shown below"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:2383
+#: gnunet-gtk.glade:2382
 msgid "Ad_vanced"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:2441
+#: gnunet-gtk.glade:2440
 msgid "File s_haring"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:2553
+#: gnunet-gtk.glade:2552
 msgid "_Statistics"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:2687
+#: gnunet-gtk.glade:2686
 msgid "/join #gnunet"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:2772
+#: gnunet-gtk.glade:2771
 msgid "Cha_t"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:2825 gnunet-gtk.glade:2840 gnunet-gtk.glade:5217
+#: gnunet-gtk.glade:2824 gnunet-gtk.glade:2839 gnunet-gtk.glade:5216
 msgid "Edit File Information"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:2841
+#: gnunet-gtk.glade:2840
 msgid "This dialog is used to edit information about shared files."
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:2858 gnunet-gtk.glade:5246 gnunet-gtk.glade:5826
+#: gnunet-gtk.glade:2857 gnunet-gtk.glade:5245 gnunet-gtk.glade:5825
 msgid ""
 "Confirm the displayed meta-data and keywords and proceed with the upload."
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:2867
+#: gnunet-gtk.glade:2866
 msgid "metaDataDialogCancelButton"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:2868
+#: gnunet-gtk.glade:2867
 msgid "Abort the upload operation."
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:2877 gnunet-gtk.glade:5261 gnunet-gtk.glade:5841
+#: gnunet-gtk.glade:2876 gnunet-gtk.glade:5260 gnunet-gtk.glade:5840
 msgid "Cancel the upload."
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:2900
+#: gnunet-gtk.glade:2899
 msgid "Please provide meta-data and keywords for the content."
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:2931 gnunet-gtk.glade:4915 gnunet-gtk.glade:5531
-#: gnunet-gtk.glade:6063 gnunet-gtk.glade:6569
+#: gnunet-gtk.glade:2930 gnunet-gtk.glade:4914 gnunet-gtk.glade:5530
+#: gnunet-gtk.glade:6062 gnunet-gtk.glade:6568
 msgid "_Type:"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:2985 gnunet-gtk.glade:4954 gnunet-gtk.glade:5585
-#: gnunet-gtk.glade:6117 gnunet-gtk.glade:6623
+#: gnunet-gtk.glade:2984 gnunet-gtk.glade:4953 gnunet-gtk.glade:5584
+#: gnunet-gtk.glade:6116 gnunet-gtk.glade:6622
 msgid "_Value:"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:3012 gnunet-gtk.glade:5612 gnunet-gtk.glade:6144
-#: gnunet-gtk.glade:6650
+#: gnunet-gtk.glade:3011 gnunet-gtk.glade:5611 gnunet-gtk.glade:6143
+#: gnunet-gtk.glade:6649
 msgid "Enter metadata about the upload"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:3022
+#: gnunet-gtk.glade:3021
 msgid "Value Entry"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:3023
+#: gnunet-gtk.glade:3022
 msgid ""
 "Enter the value for the meta-data of the specified type here.\n"
 "Press ENTER to add the data."
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:3038 gnunet-gtk.glade:5633 gnunet-gtk.glade:6165
-#: gnunet-gtk.glade:6671
+#: gnunet-gtk.glade:3037 gnunet-gtk.glade:5632 gnunet-gtk.glade:6164
+#: gnunet-gtk.glade:6670
 msgid ""
 "Add the given description to the meta-data describing the uploaded file."
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:3079 gnunet-gtk.glade:3224 gnunet-gtk.glade:4862
-#: gnunet-gtk.glade:5674 gnunet-gtk.glade:6206 gnunet-gtk.glade:6712
+#: gnunet-gtk.glade:3078 gnunet-gtk.glade:3223 gnunet-gtk.glade:4861
+#: gnunet-gtk.glade:5673 gnunet-gtk.glade:6205 gnunet-gtk.glade:6711
 msgid ""
 "Select entries and use the context menu (right click) in order to delete "
 "keywords."
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:3096 gnunet-gtk.glade:5691 gnunet-gtk.glade:6223
-#: gnunet-gtk.glade:6729
+#: gnunet-gtk.glade:3095 gnunet-gtk.glade:5690 gnunet-gtk.glade:6222
+#: gnunet-gtk.glade:6728
 msgid "<b>Meta-data</b>"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:3159 gnunet-gtk.glade:5342 gnunet-gtk.glade:5449
-#: gnunet-gtk.glade:5922
+#: gnunet-gtk.glade:3158 gnunet-gtk.glade:5341 gnunet-gtk.glade:5448
+#: gnunet-gtk.glade:5921
 msgid "Enter keywords"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:3180
+#: gnunet-gtk.glade:3179
 msgid ""
 "Add the specified keyword to the list of keywords under which the file or "
 "directory will be found."
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:3209
+#: gnunet-gtk.glade:3208
 msgid "Lists all of the keywords that will be used."
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:3241
+#: gnunet-gtk.glade:3240
 msgid "<b>Keywords</b>"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:3277 gnunet-gtk.glade:5727 gnunet-gtk.glade:6765
+#: gnunet-gtk.glade:3276 gnunet-gtk.glade:5726 gnunet-gtk.glade:6764
 msgid "_Preview:"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:3346
+#: gnunet-gtk.glade:3345
 msgid "File Information"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:3431 src/plugins/fs/search.c:568
+#: gnunet-gtk.glade:3430 src/plugins/fs/search.c:569
 msgid "Meta-data"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:3462
+#: gnunet-gtk.glade:3461
 msgid "Search Results"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:3509
+#: gnunet-gtk.glade:3508
 msgid ""
 "List of search results.  Directories must first be downloaded before their "
 "contents will be displayed."
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:3538
+#: gnunet-gtk.glade:3537
 msgid "Anon_ymity:"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:3565
+#: gnunet-gtk.glade:3564
 msgid ""
 "Specify the desired anonymity level for this download. A value of 0 means no "
 "receiver anonymity (allows direct connection).  Use higher values for "
 "increased privacy at the expense of performance."
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:3596
+#: gnunet-gtk.glade:3595
 msgid "Download selected files."
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:3641
+#: gnunet-gtk.glade:3640
 msgid "Down_load"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:3677
+#: gnunet-gtk.glade:3676
 msgid "Close this search."
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:3709
+#: gnunet-gtk.glade:3708
 msgid "Namespace Contents"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:3741
+#: gnunet-gtk.glade:3740
 msgid ""
 "List of the files and directories that have been added to this namespace so "
 "far."
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:3769
+#: gnunet-gtk.glade:3768
 msgid "Add content to the namespace"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:3787
+#: gnunet-gtk.glade:3786
 msgid "Publish an update to the selected updatable content."
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:3831
+#: gnunet-gtk.glade:3830
 msgid "U_pdate"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:3875
+#: gnunet-gtk.glade:3874
 msgid "Chat"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:3913
+#: gnunet-gtk.glade:3912
 msgid "The current conversation in this chat room."
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:3952
+#: gnunet-gtk.glade:3951
 msgid "Hello!"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:3968
+#: gnunet-gtk.glade:3967
 msgid "Sends the message to all participants in the current chat room."
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:4014
+#: gnunet-gtk.glade:4013
 msgid "Sen_d"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:4074
+#: gnunet-gtk.glade:4073
 msgid "List of the participants in the chat room."
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:4099
+#: gnunet-gtk.glade:4098
 msgid "The gnunet-gtk about dialog"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:4101
+#: gnunet-gtk.glade:4100
 msgid "gnunet-gtk"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:4102
+#: gnunet-gtk.glade:4101
 msgid "(C) 2001-2005 Christian Grothoff (and other contributing authors)"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:4103
+#: gnunet-gtk.glade:4102
 msgid "https://gnunet.org/";
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:4104
+#: gnunet-gtk.glade:4103
 msgid ""
 "                    GNU GENERAL PUBLIC LICENSE\n"
 "                       Version 2, June 1991\n"
@@ -816,11 +816,11 @@
 "                     END OF TERMS AND CONDITIONS\n"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:4387
+#: gnunet-gtk.glade:4386
 msgid "GNUnet Website"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:4421
+#: gnunet-gtk.glade:4420
 msgid ""
 "Di Ma\n"
 "Jens Palsberg <address@hidden>\n"
@@ -836,52 +836,52 @@
 "Phan Vinh Thinh <address@hidden>\n"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:4444
+#: gnunet-gtk.glade:4443
 msgid "Select file to upload to GNUnet"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:4472
+#: gnunet-gtk.glade:4471
 msgid "Cancel selecting file to upload"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:4486
+#: gnunet-gtk.glade:4485
 msgid "Select this file (or directory) for the upload"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:4511
+#: gnunet-gtk.glade:4510
 msgid "Create Namespace"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:4540
+#: gnunet-gtk.glade:4539
 msgid ""
 "Confirm the specified data. Creates the namespace and publishes the "
 "advertisements."
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:4555
+#: gnunet-gtk.glade:4554
 msgid "Cancel namespace creation."
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:4578
+#: gnunet-gtk.glade:4577
 msgid "Please provide information about the namespace"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:4609
+#: gnunet-gtk.glade:4608
 msgid "_Name:"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:4635
+#: gnunet-gtk.glade:4634
 msgid ""
 "Each namespace is supposed to have a name.  While GNUnet cannot guarantee "
 "that these names are unique, users should try to select names that are "
 "unlikely to conflict and that correspond to the contents of the namespace."
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:4655
+#: gnunet-gtk.glade:4654
 msgid "_Root"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:4682
+#: gnunet-gtk.glade:4681
 msgid ""
 "The namespace root is the file or directory in the namespace that will be "
 "advertised to other users.  Typically it contains a directory with the "
@@ -889,77 +889,77 @@
 "the root."
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:4715
+#: gnunet-gtk.glade:4714
 msgid "Anonymity (for namespace advertisement):"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:4800
+#: gnunet-gtk.glade:4799
 msgid ""
 "Enter a keyword under which advertisements for this namespace will be "
 "published."
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:4821
+#: gnunet-gtk.glade:4820
 msgid ""
 "Add the given keyword to the list of keywords under which advertisements for "
 "the namespace will be published."
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:4879 src/plugins/fs/extensions/musicinsert.c:225
+#: gnunet-gtk.glade:4878 src/plugins/fs/extensions/musicinsert.c:225
 msgid "Keywords"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:4981
+#: gnunet-gtk.glade:4980
 msgid "Enter meta-data (descriptions) for this namespace"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:5002
+#: gnunet-gtk.glade:5001
 msgid "Add the given metadata entry to the metadata for this namespace."
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:5043
+#: gnunet-gtk.glade:5042
 msgid ""
 "Metadata describing the namespace (used in advertisements).  Use the context "
 "menu (right-click) to delete selected entries."
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:5060
+#: gnunet-gtk.glade:5059
 msgid "Metadata"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:5096
+#: gnunet-gtk.glade:5095
 msgid "Close the selected search"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:5097
+#: gnunet-gtk.glade:5096
 msgid "_Close"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:5134
+#: gnunet-gtk.glade:5133
 msgid "Messages"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:5284
+#: gnunet-gtk.glade:5283
 msgid "Please provide meta-data and an identifier for the content."
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:5315 gnunet-gtk.glade:5895
+#: gnunet-gtk.glade:5314 gnunet-gtk.glade:5894
 msgid "_Identifier:"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:5363 gnunet-gtk.glade:5943 gnunet-gtk.glade:6404
+#: gnunet-gtk.glade:5362 gnunet-gtk.glade:5942 gnunet-gtk.glade:6403
 msgid "Anonymit_y:"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:5422 gnunet-gtk.glade:6463
+#: gnunet-gtk.glade:5421 gnunet-gtk.glade:6462
 msgid "_Next Identifier:"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:5470 gnunet-gtk.glade:6002 gnunet-gtk.glade:6508
+#: gnunet-gtk.glade:5469 gnunet-gtk.glade:6001 gnunet-gtk.glade:6507
 msgid "_Update Interval:"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:5496 gnunet-gtk.glade:6028 gnunet-gtk.glade:6534
+#: gnunet-gtk.glade:5495 gnunet-gtk.glade:6027 gnunet-gtk.glade:6533
 msgid ""
 "--no update--\n"
 "--sporadic update--\n"
@@ -970,28 +970,28 @@
 "1 year\n"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:5797
+#: gnunet-gtk.glade:5796
 msgid "Edit Collection Information"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:5864
+#: gnunet-gtk.glade:5863
 msgid "Please provide meta-data and an identifier for the collection."
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:6255
+#: gnunet-gtk.glade:6254
 msgid "Enter Meta-Information about Namespace Content"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:6323
+#: gnunet-gtk.glade:6322
 msgid ""
 "Please provide information about the update to the content in the namespace."
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:6354
+#: gnunet-gtk.glade:6353
 msgid "Identifier:"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:6379
+#: gnunet-gtk.glade:6378
 msgid "BUG: SET ME!"
 msgstr ""
 
@@ -1004,37 +1004,37 @@
 msgid "no name given"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/fs/search.c:223 src/plugins/fs/search.c:293
-#: src/plugins/fs/search.c:654 src/plugins/fs/search.c:833
+#: src/plugins/fs/search.c:224 src/plugins/fs/search.c:294
+#: src/plugins/fs/search.c:655 src/plugins/fs/search.c:834
 msgid "globally"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/fs/search.c:547 src/plugins/fs/download.c:641
+#: src/plugins/fs/search.c:548 src/plugins/fs/download.c:678
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/fs/search.c:554 src/plugins/fs/download.c:649
+#: src/plugins/fs/search.c:555 src/plugins/fs/download.c:686
 msgid "Size"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/fs/search.c:561 src/plugins/fs/namespace.c:115
+#: src/plugins/fs/search.c:562 src/plugins/fs/namespace.c:115
 msgid "Mime-type"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/fs/search.c:578
+#: src/plugins/fs/search.c:579
 msgid "Preview"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/fs/search.c:676
+#: src/plugins/fs/search.c:677
 #, c-format
 msgid "Failed to create namespace URI from `%s'.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/fs/search.c:971
+#: src/plugins/fs/search.c:972
 msgid "Query"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/fs/search.c:978
+#: src/plugins/fs/search.c:979
 msgid "Results"
 msgstr ""
 
@@ -1066,28 +1066,29 @@
 msgid "Unhandled (unknown) FSUI event: %u.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/fs/download.c:180
+#: src/plugins/fs/download.c:186
 #, c-format
 msgid "Downloading `%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/fs/download.c:193 src/plugins/fs/download.c:435
+#: src/plugins/fs/download.c:199 src/plugins/fs/download.c:248
+#: src/plugins/fs/download.c:472
 #, c-format
 msgid ""
 "You must specify a directory in the configuration in section `%s' under `%s'."
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/fs/download.c:463
+#: src/plugins/fs/download.c:500
 #, c-format
 msgid "Could not move or copy downloaded file %s to %s: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/fs/download.c:472
+#: src/plugins/fs/download.c:509
 #, c-format
 msgid "Could not remove temporary file %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/fs/download.c:656 src/plugins/fs/upload.c:506
+#: src/plugins/fs/download.c:693 src/plugins/fs/upload.c:506
 #: src/plugins/fs/namespace.c:1100
 msgid "URI"
 msgstr ""

Modified: gnunet-gtk/po/rw.po
===================================================================
--- gnunet-gtk/po/rw.po 2005-08-30 17:29:36 UTC (rev 2031)
+++ gnunet-gtk/po/rw.po 2005-08-31 07:30:02 UTC (rev 2032)
@@ -16,7 +16,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNUnet 0.7.0pre0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2005-08-28 01:12-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-08-28 15:37-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n"
 "Last-Translator: Steven Michael Murphy <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Kinyarwanda <address@hidden>\n"
@@ -134,7 +134,7 @@
 msgid "Stat_us"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:975 gnunet-gtk.glade:3132 gnunet-gtk.glade:4773
+#: gnunet-gtk.glade:975 gnunet-gtk.glade:3131 gnunet-gtk.glade:4772
 #, fuzzy
 msgid "_Keyword:"
 msgstr "Ijambo banze:"
@@ -269,304 +269,304 @@
 msgid "Up_load"
 msgstr "Ibirimo"
 
-#: gnunet-gtk.glade:1824
+#: gnunet-gtk.glade:1823
 msgid ""
 "Controls if GNUnet should also produce information for individual files "
 "inside of a directory, as opposed to only allowing the directory itself to "
 "be found directly.  Only applies for recursive uploads."
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:1870
+#: gnunet-gtk.glade:1869
 #, fuzzy
 msgid "add keywords for files in directories"
 msgstr "S kugirango Byose Idosiye in bushyinguro"
 
-#: gnunet-gtk.glade:1945
+#: gnunet-gtk.glade:1944
 #, fuzzy
 msgid "U_pload"
 msgstr "Ibirimo"
 
-#: gnunet-gtk.glade:1986
+#: gnunet-gtk.glade:1985
 msgid "c_reate"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:2007 gnunet-gtk.glade:2051
+#: gnunet-gtk.glade:2006 gnunet-gtk.glade:2050
 msgid "_Namespace"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:2016 gnunet-gtk.glade:2061
+#: gnunet-gtk.glade:2015 gnunet-gtk.glade:2060
 #, fuzzy
 msgid "_Collection"
 msgstr "Kyahagariswe"
 
-#: gnunet-gtk.glade:2029
+#: gnunet-gtk.glade:2028
 #, fuzzy
 msgid "d_elete"
 msgstr "Cyasibwe"
 
-#: gnunet-gtk.glade:2050
+#: gnunet-gtk.glade:2049
 msgid ""
 "Will prevent future insertions into the namespace (will not delete content "
 "in the namespace)"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:2060
+#: gnunet-gtk.glade:2059
 msgid "end collection (will not delete content already in the collection)"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:2198
+#: gnunet-gtk.glade:2197
 msgid "<b>Available Content</b>"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:2223
+#: gnunet-gtk.glade:2222
 msgid "should GNUnet track available content (for publishing in namespaces)?"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:2270
+#: gnunet-gtk.glade:2269
 #, fuzzy
 msgid "track available content"
 msgstr "#GUSHAKISHA Byinjijwemo Cyangwa Ibikubiyemo"
 
-#: gnunet-gtk.glade:2306
+#: gnunet-gtk.glade:2305
 msgid ""
 "Refresh the available content list now (otherwise this is done automatically "
 "roughly every 5 minutes)"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:2324
+#: gnunet-gtk.glade:2323
 msgid "deletes the tracked available content shown below"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:2383
+#: gnunet-gtk.glade:2382
 msgid "Ad_vanced"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:2441
+#: gnunet-gtk.glade:2440
 msgid "File s_haring"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:2553
+#: gnunet-gtk.glade:2552
 #, fuzzy
 msgid "_Statistics"
 msgstr "Sitatisitiki"
 
-#: gnunet-gtk.glade:2687
+#: gnunet-gtk.glade:2686
 msgid "/join #gnunet"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:2772
+#: gnunet-gtk.glade:2771
 msgid "Cha_t"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:2825 gnunet-gtk.glade:2840 gnunet-gtk.glade:5217
+#: gnunet-gtk.glade:2824 gnunet-gtk.glade:2839 gnunet-gtk.glade:5216
 msgid "Edit File Information"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:2841
+#: gnunet-gtk.glade:2840
 msgid "This dialog is used to edit information about shared files."
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:2858 gnunet-gtk.glade:5246 gnunet-gtk.glade:5826
+#: gnunet-gtk.glade:2857 gnunet-gtk.glade:5245 gnunet-gtk.glade:5825
 msgid ""
 "Confirm the displayed meta-data and keywords and proceed with the upload."
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:2867
+#: gnunet-gtk.glade:2866
 msgid "metaDataDialogCancelButton"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:2868
+#: gnunet-gtk.glade:2867
 msgid "Abort the upload operation."
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:2877 gnunet-gtk.glade:5261 gnunet-gtk.glade:5841
+#: gnunet-gtk.glade:2876 gnunet-gtk.glade:5260 gnunet-gtk.glade:5840
 msgid "Cancel the upload."
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:2900
+#: gnunet-gtk.glade:2899
 msgid "Please provide meta-data and keywords for the content."
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:2931 gnunet-gtk.glade:4915 gnunet-gtk.glade:5531
-#: gnunet-gtk.glade:6063 gnunet-gtk.glade:6569
+#: gnunet-gtk.glade:2930 gnunet-gtk.glade:4914 gnunet-gtk.glade:5530
+#: gnunet-gtk.glade:6062 gnunet-gtk.glade:6568
 msgid "_Type:"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:2985 gnunet-gtk.glade:4954 gnunet-gtk.glade:5585
-#: gnunet-gtk.glade:6117 gnunet-gtk.glade:6623
+#: gnunet-gtk.glade:2984 gnunet-gtk.glade:4953 gnunet-gtk.glade:5584
+#: gnunet-gtk.glade:6116 gnunet-gtk.glade:6622
 #, fuzzy
 msgid "_Value:"
 msgstr "Agaciro"
 
-#: gnunet-gtk.glade:3012 gnunet-gtk.glade:5612 gnunet-gtk.glade:6144
-#: gnunet-gtk.glade:6650
+#: gnunet-gtk.glade:3011 gnunet-gtk.glade:5611 gnunet-gtk.glade:6143
+#: gnunet-gtk.glade:6649
 msgid "Enter metadata about the upload"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:3022
+#: gnunet-gtk.glade:3021
 #, fuzzy
 msgid "Value Entry"
 msgstr "Agaciro"
 
-#: gnunet-gtk.glade:3023
+#: gnunet-gtk.glade:3022
 msgid ""
 "Enter the value for the meta-data of the specified type here.\n"
 "Press ENTER to add the data."
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:3038 gnunet-gtk.glade:5633 gnunet-gtk.glade:6165
-#: gnunet-gtk.glade:6671
+#: gnunet-gtk.glade:3037 gnunet-gtk.glade:5632 gnunet-gtk.glade:6164
+#: gnunet-gtk.glade:6670
 msgid ""
 "Add the given description to the meta-data describing the uploaded file."
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:3079 gnunet-gtk.glade:3224 gnunet-gtk.glade:4862
-#: gnunet-gtk.glade:5674 gnunet-gtk.glade:6206 gnunet-gtk.glade:6712
+#: gnunet-gtk.glade:3078 gnunet-gtk.glade:3223 gnunet-gtk.glade:4861
+#: gnunet-gtk.glade:5673 gnunet-gtk.glade:6205 gnunet-gtk.glade:6711
 msgid ""
 "Select entries and use the context menu (right click) in order to delete "
 "keywords."
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:3096 gnunet-gtk.glade:5691 gnunet-gtk.glade:6223
-#: gnunet-gtk.glade:6729
+#: gnunet-gtk.glade:3095 gnunet-gtk.glade:5690 gnunet-gtk.glade:6222
+#: gnunet-gtk.glade:6728
 msgid "<b>Meta-data</b>"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:3159 gnunet-gtk.glade:5342 gnunet-gtk.glade:5449
-#: gnunet-gtk.glade:5922
+#: gnunet-gtk.glade:3158 gnunet-gtk.glade:5341 gnunet-gtk.glade:5448
+#: gnunet-gtk.glade:5921
 #, fuzzy
 msgid "Enter keywords"
 msgstr "Ijambo- banze"
 
-#: gnunet-gtk.glade:3180
+#: gnunet-gtk.glade:3179
 msgid ""
 "Add the specified keyword to the list of keywords under which the file or "
 "directory will be found."
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:3209
+#: gnunet-gtk.glade:3208
 msgid "Lists all of the keywords that will be used."
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:3241
+#: gnunet-gtk.glade:3240
 #, fuzzy
 msgid "<b>Keywords</b>"
 msgstr "Ijambo banze:"
 
-#: gnunet-gtk.glade:3277 gnunet-gtk.glade:5727 gnunet-gtk.glade:6765
+#: gnunet-gtk.glade:3276 gnunet-gtk.glade:5726 gnunet-gtk.glade:6764
 msgid "_Preview:"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:3346
+#: gnunet-gtk.glade:3345
 msgid "File Information"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:3431 src/plugins/fs/search.c:568
+#: gnunet-gtk.glade:3430 src/plugins/fs/search.c:569
 msgid "Meta-data"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:3462
+#: gnunet-gtk.glade:3461
 #, fuzzy
 msgid "Search Results"
 msgstr "Gushaka"
 
-#: gnunet-gtk.glade:3509
+#: gnunet-gtk.glade:3508
 msgid ""
 "List of search results.  Directories must first be downloaded before their "
 "contents will be displayed."
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:3538
+#: gnunet-gtk.glade:3537
 msgid "Anon_ymity:"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:3565
+#: gnunet-gtk.glade:3564
 msgid ""
 "Specify the desired anonymity level for this download. A value of 0 means no "
 "receiver anonymity (allows direct connection).  Use higher values for "
 "increased privacy at the expense of performance."
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:3596
+#: gnunet-gtk.glade:3595
 #, fuzzy
 msgid "Download selected files."
 msgstr "/Byahiswemo"
 
-#: gnunet-gtk.glade:3641
+#: gnunet-gtk.glade:3640
 #, fuzzy
 msgid "Down_load"
 msgstr "Iyimura"
 
-#: gnunet-gtk.glade:3677
+#: gnunet-gtk.glade:3676
 msgid "Close this search."
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:3709
+#: gnunet-gtk.glade:3708
 #, fuzzy
 msgid "Namespace Contents"
 msgstr "Ikiranga"
 
-#: gnunet-gtk.glade:3741
+#: gnunet-gtk.glade:3740
 msgid ""
 "List of the files and directories that have been added to this namespace so "
 "far."
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:3769
+#: gnunet-gtk.glade:3768
 msgid "Add content to the namespace"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:3787
+#: gnunet-gtk.glade:3786
 msgid "Publish an update to the selected updatable content."
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:3831
+#: gnunet-gtk.glade:3830
 msgid "U_pdate"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:3875
+#: gnunet-gtk.glade:3874
 msgid "Chat"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:3913
+#: gnunet-gtk.glade:3912
 msgid "The current conversation in this chat room."
 msgstr ""
 
 # sfx2/source\appl\newhelp.src:STR_HELP_WINDOW_TITLE.text
-#: gnunet-gtk.glade:3952
+#: gnunet-gtk.glade:3951
 #, fuzzy
 msgid "Hello!"
 msgstr "/Kugoboka"
 
-#: gnunet-gtk.glade:3968
+#: gnunet-gtk.glade:3967
 msgid "Sends the message to all participants in the current chat room."
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:4014
+#: gnunet-gtk.glade:4013
 msgid "Sen_d"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:4074
+#: gnunet-gtk.glade:4073
 msgid "List of the participants in the chat room."
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:4099
+#: gnunet-gtk.glade:4098
 msgid "The gnunet-gtk about dialog"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:4101
+#: gnunet-gtk.glade:4100
 msgid "gnunet-gtk"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:4102
+#: gnunet-gtk.glade:4101
 msgid "(C) 2001-2005 Christian Grothoff (and other contributing authors)"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:4103
+#: gnunet-gtk.glade:4102
 msgid "https://gnunet.org/";
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:4104
+#: gnunet-gtk.glade:4103
 msgid ""
 "                    GNU GENERAL PUBLIC LICENSE\n"
 "                       Version 2, June 1991\n"
@@ -854,11 +854,11 @@
 "                     END OF TERMS AND CONDITIONS\n"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:4387
+#: gnunet-gtk.glade:4386
 msgid "GNUnet Website"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:4421
+#: gnunet-gtk.glade:4420
 msgid ""
 "Di Ma\n"
 "Jens Palsberg <address@hidden>\n"
@@ -874,48 +874,48 @@
 "Phan Vinh Thinh <address@hidden>\n"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:4444
+#: gnunet-gtk.glade:4443
 #, fuzzy
 msgid "Select file to upload to GNUnet"
 msgstr "#Umukiriya IDOSIYE"
 
-#: gnunet-gtk.glade:4472
+#: gnunet-gtk.glade:4471
 #, fuzzy
 msgid "Cancel selecting file to upload"
 msgstr "#Umukiriya IDOSIYE"
 
-#: gnunet-gtk.glade:4486
+#: gnunet-gtk.glade:4485
 #, fuzzy
 msgid "Select this file (or directory) for the upload"
 msgstr "a Urutonde Bya Idosiye Kuri Kongeramo"
 
-#: gnunet-gtk.glade:4511
+#: gnunet-gtk.glade:4510
 #, fuzzy
 msgid "Create Namespace"
 msgstr "Ikiranga"
 
-#: gnunet-gtk.glade:4540
+#: gnunet-gtk.glade:4539
 msgid ""
 "Confirm the specified data. Creates the namespace and publishes the "
 "advertisements."
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:4555
+#: gnunet-gtk.glade:4554
 #, fuzzy
 msgid "Cancel namespace creation."
 msgstr "OYA bushyinguro"
 
-#: gnunet-gtk.glade:4578
+#: gnunet-gtk.glade:4577
 #, fuzzy
 msgid "Please provide information about the namespace"
 msgstr "OYA Gushaka Meta Ibisobanuro Ibyerekeye Imyanyazina"
 
-#: gnunet-gtk.glade:4609
+#: gnunet-gtk.glade:4608
 #, fuzzy
 msgid "_Name:"
 msgstr "Izina ry'idosiye"
 
-#: gnunet-gtk.glade:4635
+#: gnunet-gtk.glade:4634
 msgid ""
 "Each namespace is supposed to have a name.  While GNUnet cannot guarantee "
 "that these names are unique, users should try to select names that are "
@@ -923,12 +923,12 @@
 msgstr ""
 
 # 5214
-#: gnunet-gtk.glade:4655
+#: gnunet-gtk.glade:4654
 #, fuzzy
 msgid "_Root"
 msgstr "Imizi"
 
-#: gnunet-gtk.glade:4682
+#: gnunet-gtk.glade:4681
 msgid ""
 "The namespace root is the file or directory in the namespace that will be "
 "advertised to other users.  Typically it contains a directory with the "
@@ -936,82 +936,82 @@
 "the root."
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:4715
+#: gnunet-gtk.glade:4714
 msgid "Anonymity (for namespace advertisement):"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:4800
+#: gnunet-gtk.glade:4799
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Enter a keyword under which advertisements for this namespace will be "
 "published."
 msgstr "OYA kugirango iyi Gukoresha Ryari: a Gishya"
 
-#: gnunet-gtk.glade:4821
+#: gnunet-gtk.glade:4820
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Add the given keyword to the list of keywords under which advertisements for "
 "the namespace will be published."
 msgstr "OYA kugirango iyi Gukoresha Ryari: a Gishya"
 
-#: gnunet-gtk.glade:4879 src/plugins/fs/extensions/musicinsert.c:225
+#: gnunet-gtk.glade:4878 src/plugins/fs/extensions/musicinsert.c:225
 #, fuzzy
 msgid "Keywords"
 msgstr "Ijambo banze:"
 
-#: gnunet-gtk.glade:4981
+#: gnunet-gtk.glade:4980
 msgid "Enter meta-data (descriptions) for this namespace"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:5002
+#: gnunet-gtk.glade:5001
 msgid "Add the given metadata entry to the metadata for this namespace."
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:5043
+#: gnunet-gtk.glade:5042
 msgid ""
 "Metadata describing the namespace (used in advertisements).  Use the context "
 "menu (right-click) to delete selected entries."
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:5060
+#: gnunet-gtk.glade:5059
 msgid "Metadata"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:5096
+#: gnunet-gtk.glade:5095
 msgid "Close the selected search"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:5097
+#: gnunet-gtk.glade:5096
 #, fuzzy
 msgid "_Close"
 msgstr "Gufunga"
 
-#: gnunet-gtk.glade:5134
+#: gnunet-gtk.glade:5133
 msgid "Messages"
 msgstr "ubutumwa"
 
-#: gnunet-gtk.glade:5284
+#: gnunet-gtk.glade:5283
 msgid "Please provide meta-data and an identifier for the content."
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:5315 gnunet-gtk.glade:5895
+#: gnunet-gtk.glade:5314 gnunet-gtk.glade:5894
 msgid "_Identifier:"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:5363 gnunet-gtk.glade:5943 gnunet-gtk.glade:6404
+#: gnunet-gtk.glade:5362 gnunet-gtk.glade:5942 gnunet-gtk.glade:6403
 msgid "Anonymit_y:"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:5422 gnunet-gtk.glade:6463
+#: gnunet-gtk.glade:5421 gnunet-gtk.glade:6462
 #, fuzzy
 msgid "_Next Identifier:"
 msgstr "Urufunguzo Ikiranga"
 
-#: gnunet-gtk.glade:5470 gnunet-gtk.glade:6002 gnunet-gtk.glade:6508
+#: gnunet-gtk.glade:5469 gnunet-gtk.glade:6001 gnunet-gtk.glade:6507
 msgid "_Update Interval:"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:5496 gnunet-gtk.glade:6028 gnunet-gtk.glade:6534
+#: gnunet-gtk.glade:5495 gnunet-gtk.glade:6027 gnunet-gtk.glade:6533
 msgid ""
 "--no update--\n"
 "--sporadic update--\n"
@@ -1022,31 +1022,31 @@
 "1 year\n"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:5797
+#: gnunet-gtk.glade:5796
 msgid "Edit Collection Information"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:5864
+#: gnunet-gtk.glade:5863
 msgid "Please provide meta-data and an identifier for the collection."
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:6255
+#: gnunet-gtk.glade:6254
 #, fuzzy
 msgid "Enter Meta-Information about Namespace Content"
 msgstr "OYA Gushaka Meta Ibisobanuro Ibyerekeye Imyanyazina"
 
-#: gnunet-gtk.glade:6323
+#: gnunet-gtk.glade:6322
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Please provide information about the update to the content in the namespace."
 msgstr "OYA Gushaka Meta Ibisobanuro Ibyerekeye Imyanyazina"
 
-#: gnunet-gtk.glade:6354
+#: gnunet-gtk.glade:6353
 #, fuzzy
 msgid "Identifier:"
 msgstr "Urufunguzo Ikiranga"
 
-#: gnunet-gtk.glade:6379
+#: gnunet-gtk.glade:6378
 msgid "BUG: SET ME!"
 msgstr ""
 
@@ -1059,39 +1059,39 @@
 msgid "no name given"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/fs/search.c:223 src/plugins/fs/search.c:293
-#: src/plugins/fs/search.c:654 src/plugins/fs/search.c:833
+#: src/plugins/fs/search.c:224 src/plugins/fs/search.c:294
+#: src/plugins/fs/search.c:655 src/plugins/fs/search.c:834
 msgid "globally"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/fs/search.c:547 src/plugins/fs/download.c:641
+#: src/plugins/fs/search.c:548 src/plugins/fs/download.c:678
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/fs/search.c:554 src/plugins/fs/download.c:649
+#: src/plugins/fs/search.c:555 src/plugins/fs/download.c:686
 msgid "Size"
 msgstr "Ingano"
 
 # framework/source\classes\fltdlg.src:DLG_FILTER_SELECT.FT_DLG_MIMETYPE.text
-#: src/plugins/fs/search.c:561 src/plugins/fs/namespace.c:115
+#: src/plugins/fs/search.c:562 src/plugins/fs/namespace.c:115
 #, fuzzy
 msgid "Mime-type"
 msgstr "Ubwoko bwa MIME:"
 
-#: src/plugins/fs/search.c:578
+#: src/plugins/fs/search.c:579
 msgid "Preview"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/fs/search.c:676
+#: src/plugins/fs/search.c:677
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create namespace URI from `%s'.\n"
 msgstr "Kuri Ibirimo Ububikoshingiro Isomero"
 
-#: src/plugins/fs/search.c:971
+#: src/plugins/fs/search.c:972
 msgid "Query"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/fs/search.c:978
+#: src/plugins/fs/search.c:979
 msgid "Results"
 msgstr ""
 
@@ -1125,28 +1125,29 @@
 msgid "Unhandled (unknown) FSUI event: %u.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/fs/download.c:180
+#: src/plugins/fs/download.c:186
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Downloading `%s'"
 msgstr "Iyimura"
 
-#: src/plugins/fs/download.c:193 src/plugins/fs/download.c:435
+#: src/plugins/fs/download.c:199 src/plugins/fs/download.c:248
+#: src/plugins/fs/download.c:472
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "You must specify a directory in the configuration in section `%s' under `%s'."
 msgstr "a Umubare kugirango in i Iboneza in Icyiciro"
 
-#: src/plugins/fs/download.c:463
+#: src/plugins/fs/download.c:500
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not move or copy downloaded file %s to %s: %s."
 msgstr "OYA IDOSIYE ku"
 
-#: src/plugins/fs/download.c:472
+#: src/plugins/fs/download.c:509
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not remove temporary file %s: %s\n"
 msgstr "OYA Kwandika Kuri IDOSIYE"
 
-#: src/plugins/fs/download.c:656 src/plugins/fs/upload.c:506
+#: src/plugins/fs/download.c:693 src/plugins/fs/upload.c:506
 #: src/plugins/fs/namespace.c:1100
 msgid "URI"
 msgstr ""

Modified: gnunet-gtk/po/vi.po
===================================================================
--- gnunet-gtk/po/vi.po 2005-08-30 17:29:36 UTC (rev 2031)
+++ gnunet-gtk/po/vi.po 2005-08-31 07:30:02 UTC (rev 2032)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnunet-gtk 0.7.0pre4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2005-08-28 01:12-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-08-28 15:37-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-07-05 22:33+0400\n"
 "Last-Translator: Phan Vinh Thinh <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <address@hidden>\n"
@@ -156,7 +156,7 @@
 msgid "Stat_us"
 msgstr "Trạng thá_i"
 
-#: gnunet-gtk.glade:975 gnunet-gtk.glade:3132 gnunet-gtk.glade:4773
+#: gnunet-gtk.glade:975 gnunet-gtk.glade:3131 gnunet-gtk.glade:4772
 msgid "_Keyword:"
 msgstr "_Từ khóa:"
 
@@ -289,41 +289,41 @@
 msgid "Up_load"
 msgstr "Tải _lên"
 
-#: gnunet-gtk.glade:1824
+#: gnunet-gtk.glade:1823
 msgid ""
 "Controls if GNUnet should also produce information for individual files "
 "inside of a directory, as opposed to only allowing the directory itself to "
 "be found directly.  Only applies for recursive uploads."
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:1870
+#: gnunet-gtk.glade:1869
 #, fuzzy
 msgid "add keywords for files in directories"
 msgstr "đệ _quy (cho toàn bộ thư mục)"
 
-#: gnunet-gtk.glade:1945
+#: gnunet-gtk.glade:1944
 #, fuzzy
 msgid "U_pload"
 msgstr "Tải _lên"
 
-#: gnunet-gtk.glade:1986
+#: gnunet-gtk.glade:1985
 msgid "c_reate"
 msgstr "_tạo"
 
-#: gnunet-gtk.glade:2007 gnunet-gtk.glade:2051
+#: gnunet-gtk.glade:2006 gnunet-gtk.glade:2050
 msgid "_Namespace"
 msgstr "_Không gian tên"
 
-#: gnunet-gtk.glade:2016 gnunet-gtk.glade:2061
+#: gnunet-gtk.glade:2015 gnunet-gtk.glade:2060
 #, fuzzy
 msgid "_Collection"
 msgstr "_Thu thập"
 
-#: gnunet-gtk.glade:2029
+#: gnunet-gtk.glade:2028
 msgid "d_elete"
 msgstr "_xóa"
 
-#: gnunet-gtk.glade:2050
+#: gnunet-gtk.glade:2049
 msgid ""
 "Will prevent future insertions into the namespace (will not delete content "
 "in the namespace)"
@@ -331,104 +331,104 @@
 "Sẽ không cho phép chèn thêm vào không gian tên (sẽ không xóa nội dung trong "
 "không gian tên)"
 
-#: gnunet-gtk.glade:2060
+#: gnunet-gtk.glade:2059
 msgid "end collection (will not delete content already in the collection)"
 msgstr "dừng thu thập (sẽ không xóa nội dung đã có trong bộ sưu tập)"
 
-#: gnunet-gtk.glade:2198
+#: gnunet-gtk.glade:2197
 msgid "<b>Available Content</b>"
 msgstr "<b>Nội dung có</b>"
 
-#: gnunet-gtk.glade:2223
+#: gnunet-gtk.glade:2222
 msgid "should GNUnet track available content (for publishing in namespaces)?"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:2270
+#: gnunet-gtk.glade:2269
 #, fuzzy
 msgid "track available content"
 msgstr "<b>Nội dung có</b>"
 
-#: gnunet-gtk.glade:2306
+#: gnunet-gtk.glade:2305
 msgid ""
 "Refresh the available content list now (otherwise this is done automatically "
 "roughly every 5 minutes)"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:2324
+#: gnunet-gtk.glade:2323
 msgid "deletes the tracked available content shown below"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:2383
+#: gnunet-gtk.glade:2382
 msgid "Ad_vanced"
 msgstr "_Nâng cao"
 
-#: gnunet-gtk.glade:2441
+#: gnunet-gtk.glade:2440
 msgid "File s_haring"
 msgstr "_Chia sẻ tập tin"
 
-#: gnunet-gtk.glade:2553
+#: gnunet-gtk.glade:2552
 msgid "_Statistics"
 msgstr "_Thống kê"
 
-#: gnunet-gtk.glade:2687
+#: gnunet-gtk.glade:2686
 msgid "/join #gnunet"
 msgstr "/nhập vào #gnunet"
 
-#: gnunet-gtk.glade:2772
+#: gnunet-gtk.glade:2771
 msgid "Cha_t"
 msgstr "_Nói chuyện"
 
-#: gnunet-gtk.glade:2825 gnunet-gtk.glade:2840 gnunet-gtk.glade:5217
+#: gnunet-gtk.glade:2824 gnunet-gtk.glade:2839 gnunet-gtk.glade:5216
 msgid "Edit File Information"
 msgstr "Sửa thông tin tập tin"
 
-#: gnunet-gtk.glade:2841
+#: gnunet-gtk.glade:2840
 msgid "This dialog is used to edit information about shared files."
 msgstr "Hộp thoại này dùng để sửa thông tin về các tập tin chia sẻ."
 
-#: gnunet-gtk.glade:2858 gnunet-gtk.glade:5246 gnunet-gtk.glade:5826
+#: gnunet-gtk.glade:2857 gnunet-gtk.glade:5245 gnunet-gtk.glade:5825
 msgid ""
 "Confirm the displayed meta-data and keywords and proceed with the upload."
 msgstr ""
 "Xác nhận các dữ liệu mêta và từ khóa đã hiển thị và đã thực hiện với tải lên."
 
-#: gnunet-gtk.glade:2867
+#: gnunet-gtk.glade:2866
 msgid "metaDataDialogCancelButton"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:2868
+#: gnunet-gtk.glade:2867
 msgid "Abort the upload operation."
 msgstr "Thoát khỏi thao tác tải lên."
 
-#: gnunet-gtk.glade:2877 gnunet-gtk.glade:5261 gnunet-gtk.glade:5841
+#: gnunet-gtk.glade:2876 gnunet-gtk.glade:5260 gnunet-gtk.glade:5840
 msgid "Cancel the upload."
 msgstr "Dừng tải lên."
 
-#: gnunet-gtk.glade:2900
+#: gnunet-gtk.glade:2899
 msgid "Please provide meta-data and keywords for the content."
 msgstr "Xin hãy cung cấp dữ liệu mêta và từ khóa cho nội dung."
 
-#: gnunet-gtk.glade:2931 gnunet-gtk.glade:4915 gnunet-gtk.glade:5531
-#: gnunet-gtk.glade:6063 gnunet-gtk.glade:6569
+#: gnunet-gtk.glade:2930 gnunet-gtk.glade:4914 gnunet-gtk.glade:5530
+#: gnunet-gtk.glade:6062 gnunet-gtk.glade:6568
 #, fuzzy
 msgid "_Type:"
 msgstr "_Dạng:"
 
-#: gnunet-gtk.glade:2985 gnunet-gtk.glade:4954 gnunet-gtk.glade:5585
-#: gnunet-gtk.glade:6117 gnunet-gtk.glade:6623
+#: gnunet-gtk.glade:2984 gnunet-gtk.glade:4953 gnunet-gtk.glade:5584
+#: gnunet-gtk.glade:6116 gnunet-gtk.glade:6622
 msgid "_Value:"
 msgstr "_Giá trị:"
 
-#: gnunet-gtk.glade:3012 gnunet-gtk.glade:5612 gnunet-gtk.glade:6144
-#: gnunet-gtk.glade:6650
+#: gnunet-gtk.glade:3011 gnunet-gtk.glade:5611 gnunet-gtk.glade:6143
+#: gnunet-gtk.glade:6649
 msgid "Enter metadata about the upload"
 msgstr "Nhập dữ liệu mêta về tải lên"
 
-#: gnunet-gtk.glade:3022
+#: gnunet-gtk.glade:3021
 msgid "Value Entry"
 msgstr "Giá trị của Mục"
 
-#: gnunet-gtk.glade:3023
+#: gnunet-gtk.glade:3022
 msgid ""
 "Enter the value for the meta-data of the specified type here.\n"
 "Press ENTER to add the data."
@@ -436,62 +436,62 @@
 "Xin hãy nhập giá trị cho dữ liệu mêta của dạng chi ra ở đây.\n"
 "Nhấn ENTER để thêm dữ liệu."
 
-#: gnunet-gtk.glade:3038 gnunet-gtk.glade:5633 gnunet-gtk.glade:6165
-#: gnunet-gtk.glade:6671
+#: gnunet-gtk.glade:3037 gnunet-gtk.glade:5632 gnunet-gtk.glade:6164
+#: gnunet-gtk.glade:6670
 msgid ""
 "Add the given description to the meta-data describing the uploaded file."
 msgstr "Thêm mô tả đã chọn vào dữ liệu mêta mô tả tập tin đã tải lên."
 
-#: gnunet-gtk.glade:3079 gnunet-gtk.glade:3224 gnunet-gtk.glade:4862
-#: gnunet-gtk.glade:5674 gnunet-gtk.glade:6206 gnunet-gtk.glade:6712
+#: gnunet-gtk.glade:3078 gnunet-gtk.glade:3223 gnunet-gtk.glade:4861
+#: gnunet-gtk.glade:5673 gnunet-gtk.glade:6205 gnunet-gtk.glade:6711
 msgid ""
 "Select entries and use the context menu (right click) in order to delete "
 "keywords."
 msgstr ""
 "Chọn các mục và dùng trình đơn mở ra khi nhấn chuột phải để xóa từ khóa."
 
-#: gnunet-gtk.glade:3096 gnunet-gtk.glade:5691 gnunet-gtk.glade:6223
-#: gnunet-gtk.glade:6729
+#: gnunet-gtk.glade:3095 gnunet-gtk.glade:5690 gnunet-gtk.glade:6222
+#: gnunet-gtk.glade:6728
 msgid "<b>Meta-data</b>"
 msgstr "<b>Dữ liệu Mêta</b>"
 
-#: gnunet-gtk.glade:3159 gnunet-gtk.glade:5342 gnunet-gtk.glade:5449
-#: gnunet-gtk.glade:5922
+#: gnunet-gtk.glade:3158 gnunet-gtk.glade:5341 gnunet-gtk.glade:5448
+#: gnunet-gtk.glade:5921
 msgid "Enter keywords"
 msgstr "Nhập từ khóa"
 
-#: gnunet-gtk.glade:3180
+#: gnunet-gtk.glade:3179
 msgid ""
 "Add the specified keyword to the list of keywords under which the file or "
 "directory will be found."
 msgstr ""
 "Thêm từ khóa chỉ ra tới danh sách từ khóa để tìm các thư mục hay tập tin."
 
-#: gnunet-gtk.glade:3209
+#: gnunet-gtk.glade:3208
 msgid "Lists all of the keywords that will be used."
 msgstr "Liệt kê tất cả các từ khóa sẽ dùng."
 
-#: gnunet-gtk.glade:3241
+#: gnunet-gtk.glade:3240
 msgid "<b>Keywords</b>"
 msgstr "<b>Từ khóa</b>"
 
-#: gnunet-gtk.glade:3277 gnunet-gtk.glade:5727 gnunet-gtk.glade:6765
+#: gnunet-gtk.glade:3276 gnunet-gtk.glade:5726 gnunet-gtk.glade:6764
 msgid "_Preview:"
 msgstr "_Xem trước:"
 
-#: gnunet-gtk.glade:3346
+#: gnunet-gtk.glade:3345
 msgid "File Information"
 msgstr "Thông tin Tập tin"
 
-#: gnunet-gtk.glade:3431 src/plugins/fs/search.c:568
+#: gnunet-gtk.glade:3430 src/plugins/fs/search.c:569
 msgid "Meta-data"
 msgstr "Dữ liệu Mêta"
 
-#: gnunet-gtk.glade:3462
+#: gnunet-gtk.glade:3461
 msgid "Search Results"
 msgstr "Kết quả Tìm kiếm"
 
-#: gnunet-gtk.glade:3509
+#: gnunet-gtk.glade:3508
 msgid ""
 "List of search results.  Directories must first be downloaded before their "
 "contents will be displayed."
@@ -499,11 +499,11 @@
 "Danh sách kết quả tìm kiếm.  Thư mục phải được tải xuống trước khi hiển thị "
 "nội dung của chúng."
 
-#: gnunet-gtk.glade:3538
+#: gnunet-gtk.glade:3537
 msgid "Anon_ymity:"
 msgstr "_Giấu tên:"
 
-#: gnunet-gtk.glade:3565
+#: gnunet-gtk.glade:3564
 msgid ""
 "Specify the desired anonymity level for this download. A value of 0 means no "
 "receiver anonymity (allows direct connection).  Use higher values for "
@@ -513,83 +513,83 @@
 "cho phép giấu tên (cho phép kết nối thẳng).  Dùng giá trị cao hơn để tăng "
 "mức độ bí mật cho người nhận nhưng ảnh hưởng đến hiệu suất."
 
-#: gnunet-gtk.glade:3596
+#: gnunet-gtk.glade:3595
 #, fuzzy
 msgid "Download selected files."
 msgstr "Tải các tập tin đã chọn."
 
-#: gnunet-gtk.glade:3641
+#: gnunet-gtk.glade:3640
 msgid "Down_load"
 msgstr "Tải _xuống"
 
-#: gnunet-gtk.glade:3677
+#: gnunet-gtk.glade:3676
 msgid "Close this search."
 msgstr "Đóng tìm kiếm này."
 
-#: gnunet-gtk.glade:3709
+#: gnunet-gtk.glade:3708
 msgid "Namespace Contents"
 msgstr "Nội dung Không gian tên"
 
-#: gnunet-gtk.glade:3741
+#: gnunet-gtk.glade:3740
 msgid ""
 "List of the files and directories that have been added to this namespace so "
 "far."
 msgstr "Danh sách các tập tin và thư mục sẽ thêm vào không gian tên này."
 
-#: gnunet-gtk.glade:3769
+#: gnunet-gtk.glade:3768
 #, fuzzy
 msgid "Add content to the namespace"
 msgstr "Thêm các tập tin bổ sung vào không gian tên này."
 
-#: gnunet-gtk.glade:3787
+#: gnunet-gtk.glade:3786
 msgid "Publish an update to the selected updatable content."
 msgstr "Đưa ra chia sẻ một cập nhật tới nội dung có thể cập nhật đã chọn."
 
-#: gnunet-gtk.glade:3831
+#: gnunet-gtk.glade:3830
 msgid "U_pdate"
 msgstr "_Cập nhật"
 
-#: gnunet-gtk.glade:3875
+#: gnunet-gtk.glade:3874
 msgid "Chat"
 msgstr "Nói chuyện"
 
-#: gnunet-gtk.glade:3913
+#: gnunet-gtk.glade:3912
 msgid "The current conversation in this chat room."
 msgstr "Hội thoại hiện thời trong phòng chát này."
 
-#: gnunet-gtk.glade:3952
+#: gnunet-gtk.glade:3951
 msgid "Hello!"
 msgstr "Chào!"
 
-#: gnunet-gtk.glade:3968
+#: gnunet-gtk.glade:3967
 msgid "Sends the message to all participants in the current chat room."
 msgstr "Gửi tin tới tất cả những người có trong phòng chát hiện thời."
 
-#: gnunet-gtk.glade:4014
+#: gnunet-gtk.glade:4013
 msgid "Sen_d"
 msgstr "_Gửi"
 
-#: gnunet-gtk.glade:4074
+#: gnunet-gtk.glade:4073
 msgid "List of the participants in the chat room."
 msgstr "Danh sách những người có trong phòng chát."
 
-#: gnunet-gtk.glade:4099
+#: gnunet-gtk.glade:4098
 msgid "The gnunet-gtk about dialog"
 msgstr "Hộp thoại giới thiệu gnunet-gtk"
 
-#: gnunet-gtk.glade:4101
+#: gnunet-gtk.glade:4100
 msgid "gnunet-gtk"
 msgstr "gnunet-gtk"
 
-#: gnunet-gtk.glade:4102
+#: gnunet-gtk.glade:4101
 msgid "(C) 2001-2005 Christian Grothoff (and other contributing authors)"
 msgstr "(C) 2001-2005 Christian Grothoff (và các nhà cộng tác khác)"
 
-#: gnunet-gtk.glade:4103
+#: gnunet-gtk.glade:4102
 msgid "https://gnunet.org/";
 msgstr "https://gnunet.org/";
 
-#: gnunet-gtk.glade:4104
+#: gnunet-gtk.glade:4103
 msgid ""
 "                    GNU GENERAL PUBLIC LICENSE\n"
 "                       Version 2, June 1991\n"
@@ -877,11 +877,11 @@
 "                     END OF TERMS AND CONDITIONS\n"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:4387
+#: gnunet-gtk.glade:4386
 msgid "GNUnet Website"
 msgstr "Trang web của GNUnet"
 
-#: gnunet-gtk.glade:4421
+#: gnunet-gtk.glade:4420
 msgid ""
 "Di Ma\n"
 "Jens Palsberg <address@hidden>\n"
@@ -909,23 +909,23 @@
 "Steven Michael Murphy <address@hidden>\n"
 "Phan Vinh Thinh <address@hidden>\n"
 
-#: gnunet-gtk.glade:4444
+#: gnunet-gtk.glade:4443
 msgid "Select file to upload to GNUnet"
 msgstr "Chọn tập tin để tải lên GNUnet"
 
-#: gnunet-gtk.glade:4472
+#: gnunet-gtk.glade:4471
 msgid "Cancel selecting file to upload"
 msgstr "Dừng chọn tập tin để tải lên"
 
-#: gnunet-gtk.glade:4486
+#: gnunet-gtk.glade:4485
 msgid "Select this file (or directory) for the upload"
 msgstr "Chọn tập tin (hoặc thư mục) này để tải lên"
 
-#: gnunet-gtk.glade:4511
+#: gnunet-gtk.glade:4510
 msgid "Create Namespace"
 msgstr "Tạo Không gian tên"
 
-#: gnunet-gtk.glade:4540
+#: gnunet-gtk.glade:4539
 msgid ""
 "Confirm the specified data. Creates the namespace and publishes the "
 "advertisements."
@@ -933,19 +933,19 @@
 "Xác nhận dữ liệu chỉ ra. Tạo không gian tên và đưa ra lời giới thiệu quảng "
 "cáo."
 
-#: gnunet-gtk.glade:4555
+#: gnunet-gtk.glade:4554
 msgid "Cancel namespace creation."
 msgstr "Dừng tạo không gian tên."
 
-#: gnunet-gtk.glade:4578
+#: gnunet-gtk.glade:4577
 msgid "Please provide information about the namespace"
 msgstr "Xin hãy cung cấp thông tin về không gian tên"
 
-#: gnunet-gtk.glade:4609
+#: gnunet-gtk.glade:4608
 msgid "_Name:"
 msgstr "_Tên:"
 
-#: gnunet-gtk.glade:4635
+#: gnunet-gtk.glade:4634
 msgid ""
 "Each namespace is supposed to have a name.  While GNUnet cannot guarantee "
 "that these names are unique, users should try to select names that are "
@@ -955,11 +955,11 @@
 "trùng nhau, người dùng cần chọn những tên ít gây xung đột và tương ứng với "
 "nội dung của không gian tên."
 
-#: gnunet-gtk.glade:4655
+#: gnunet-gtk.glade:4654
 msgid "_Root"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:4682
+#: gnunet-gtk.glade:4681
 msgid ""
 "The namespace root is the file or directory in the namespace that will be "
 "advertised to other users.  Typically it contains a directory with the "
@@ -967,18 +967,18 @@
 "the root."
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:4715
+#: gnunet-gtk.glade:4714
 msgid "Anonymity (for namespace advertisement):"
 msgstr "Giấu tên (cho quảng cáo không gian tên):"
 
-#: gnunet-gtk.glade:4800
+#: gnunet-gtk.glade:4799
 msgid ""
 "Enter a keyword under which advertisements for this namespace will be "
 "published."
 msgstr ""
 "Nhập một từ khóa để quảng cáo cho không gian tên này khi đưa ra chia sẻ."
 
-#: gnunet-gtk.glade:4821
+#: gnunet-gtk.glade:4820
 msgid ""
 "Add the given keyword to the list of keywords under which advertisements for "
 "the namespace will be published."
@@ -986,19 +986,19 @@
 "Thêm từ khóa đã chọn vào danh sách từ khóa để quảng cáo cho không gian tên "
 "này khi đưa ra chia sẻ."
 
-#: gnunet-gtk.glade:4879 src/plugins/fs/extensions/musicinsert.c:225
+#: gnunet-gtk.glade:4878 src/plugins/fs/extensions/musicinsert.c:225
 msgid "Keywords"
 msgstr "Từ khóa"
 
-#: gnunet-gtk.glade:4981
+#: gnunet-gtk.glade:4980
 msgid "Enter meta-data (descriptions) for this namespace"
 msgstr "Nhập dữ liệu mêta (mô tả) cho không gian tên này"
 
-#: gnunet-gtk.glade:5002
+#: gnunet-gtk.glade:5001
 msgid "Add the given metadata entry to the metadata for this namespace."
 msgstr "Thêm mục dữ liệu mêta đưa ra tới dữ liệu mêta cho không gian tên này."
 
-#: gnunet-gtk.glade:5043
+#: gnunet-gtk.glade:5042
 msgid ""
 "Metadata describing the namespace (used in advertisements).  Use the context "
 "menu (right-click) to delete selected entries."
@@ -1006,45 +1006,45 @@
 "Dữ liệu mêta mô tả không gian tên (dùng trong lời giới thiệu quảng cáo).  "
 "Hãy dùng trình đơn mở ra khi nhấn chuột phải dể chọn các mục."
 
-#: gnunet-gtk.glade:5060
+#: gnunet-gtk.glade:5059
 msgid "Metadata"
 msgstr "Dữ liệu mêta"
 
-#: gnunet-gtk.glade:5096
+#: gnunet-gtk.glade:5095
 msgid "Close the selected search"
 msgstr "Đóng tìm kiếm đã chọn"
 
-#: gnunet-gtk.glade:5097
+#: gnunet-gtk.glade:5096
 msgid "_Close"
 msgstr "Đón_g"
 
-#: gnunet-gtk.glade:5134
+#: gnunet-gtk.glade:5133
 msgid "Messages"
 msgstr "Tin nhắn"
 
-#: gnunet-gtk.glade:5284
+#: gnunet-gtk.glade:5283
 #, fuzzy
 msgid "Please provide meta-data and an identifier for the content."
 msgstr "Xin hãy cung cấp dữ liệu mêta và từ khóa cho nội dung."
 
-#: gnunet-gtk.glade:5315 gnunet-gtk.glade:5895
+#: gnunet-gtk.glade:5314 gnunet-gtk.glade:5894
 msgid "_Identifier:"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:5363 gnunet-gtk.glade:5943 gnunet-gtk.glade:6404
+#: gnunet-gtk.glade:5362 gnunet-gtk.glade:5942 gnunet-gtk.glade:6403
 #, fuzzy
 msgid "Anonymit_y:"
 msgstr "_Giấu tên:"
 
-#: gnunet-gtk.glade:5422 gnunet-gtk.glade:6463
+#: gnunet-gtk.glade:5421 gnunet-gtk.glade:6462
 msgid "_Next Identifier:"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:5470 gnunet-gtk.glade:6002 gnunet-gtk.glade:6508
+#: gnunet-gtk.glade:5469 gnunet-gtk.glade:6001 gnunet-gtk.glade:6507
 msgid "_Update Interval:"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:5496 gnunet-gtk.glade:6028 gnunet-gtk.glade:6534
+#: gnunet-gtk.glade:5495 gnunet-gtk.glade:6027 gnunet-gtk.glade:6533
 msgid ""
 "--no update--\n"
 "--sporadic update--\n"
@@ -1055,32 +1055,32 @@
 "1 year\n"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:5797
+#: gnunet-gtk.glade:5796
 #, fuzzy
 msgid "Edit Collection Information"
 msgstr "Sửa thông tin tập tin"
 
-#: gnunet-gtk.glade:5864
+#: gnunet-gtk.glade:5863
 #, fuzzy
 msgid "Please provide meta-data and an identifier for the collection."
 msgstr "Xin hãy cung cấp dữ liệu mêta và từ khóa cho nội dung."
 
-#: gnunet-gtk.glade:6255
+#: gnunet-gtk.glade:6254
 #, fuzzy
 msgid "Enter Meta-Information about Namespace Content"
 msgstr "Xin hãy cung cấp thông tin về không gian tên"
 
-#: gnunet-gtk.glade:6323
+#: gnunet-gtk.glade:6322
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Please provide information about the update to the content in the namespace."
 msgstr "Xin hãy cung cấp thông tin về không gian tên"
 
-#: gnunet-gtk.glade:6354
+#: gnunet-gtk.glade:6353
 msgid "Identifier:"
 msgstr ""
 
-#: gnunet-gtk.glade:6379
+#: gnunet-gtk.glade:6378
 msgid "BUG: SET ME!"
 msgstr ""
 
@@ -1093,37 +1093,37 @@
 msgid "no name given"
 msgstr "chưa đưa ra tên"
 
-#: src/plugins/fs/search.c:223 src/plugins/fs/search.c:293
-#: src/plugins/fs/search.c:654 src/plugins/fs/search.c:833
+#: src/plugins/fs/search.c:224 src/plugins/fs/search.c:294
+#: src/plugins/fs/search.c:655 src/plugins/fs/search.c:834
 msgid "globally"
 msgstr "toàn cầu"
 
-#: src/plugins/fs/search.c:547 src/plugins/fs/download.c:641
+#: src/plugins/fs/search.c:548 src/plugins/fs/download.c:678
 msgid "Name"
 msgstr "Tên"
 
-#: src/plugins/fs/search.c:554 src/plugins/fs/download.c:649
+#: src/plugins/fs/search.c:555 src/plugins/fs/download.c:686
 msgid "Size"
 msgstr "Kích thước"
 
-#: src/plugins/fs/search.c:561 src/plugins/fs/namespace.c:115
+#: src/plugins/fs/search.c:562 src/plugins/fs/namespace.c:115
 msgid "Mime-type"
 msgstr "Dạng mime"
 
-#: src/plugins/fs/search.c:578
+#: src/plugins/fs/search.c:579
 msgid "Preview"
 msgstr "Xem trước"
 
-#: src/plugins/fs/search.c:676
+#: src/plugins/fs/search.c:677
 #, c-format
 msgid "Failed to create namespace URI from `%s'.\n"
 msgstr "Thất bại khi tạo URI không gian tên từ `%s'.\n"
 
-#: src/plugins/fs/search.c:971
+#: src/plugins/fs/search.c:972
 msgid "Query"
 msgstr "Hỏi"
 
-#: src/plugins/fs/search.c:978
+#: src/plugins/fs/search.c:979
 msgid "Results"
 msgstr "Kết quả"
 
@@ -1155,29 +1155,30 @@
 msgid "Unhandled (unknown) FSUI event: %u.\n"
 msgstr "Sự kiện FSUI không thể điều khiển (không rõ): %u.\n"
 
-#: src/plugins/fs/download.c:180
+#: src/plugins/fs/download.c:186
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Downloading `%s'"
 msgstr "_Tải xuống"
 
-#: src/plugins/fs/download.c:193 src/plugins/fs/download.c:435
+#: src/plugins/fs/download.c:199 src/plugins/fs/download.c:248
+#: src/plugins/fs/download.c:472
 #, c-format
 msgid ""
 "You must specify a directory in the configuration in section `%s' under `%s'."
 msgstr ""
 "Người dùng phải chỉ ra một thư mục trong phần `%s' dưới `%s' của cấu hình."
 
-#: src/plugins/fs/download.c:463
+#: src/plugins/fs/download.c:500
 #, c-format
 msgid "Could not move or copy downloaded file %s to %s: %s."
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/fs/download.c:472
+#: src/plugins/fs/download.c:509
 #, c-format
 msgid "Could not remove temporary file %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/fs/download.c:656 src/plugins/fs/upload.c:506
+#: src/plugins/fs/download.c:693 src/plugins/fs/upload.c:506
 #: src/plugins/fs/namespace.c:1100
 msgid "URI"
 msgstr "URI"

Modified: gnunet-gtk/src/plugins/fs/search.c
===================================================================
--- gnunet-gtk/src/plugins/fs/search.c  2005-08-30 17:29:36 UTC (rev 2031)
+++ gnunet-gtk/src/plugins/fs/search.c  2005-08-31 07:30:02 UTC (rev 2032)
@@ -787,7 +787,8 @@
                                     EXTRACTOR_GROUP,
                                     EXTRACTOR_CREATED_FOR,
                                     EXTRACTOR_SUMMARY,
-                                    EXTRACTOR_OWNER);
+                                    EXTRACTOR_OWNER,
+                                    -1);
     if (desc == NULL)
       desc = STRDUP("");
   }





reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]