gnunet-svn
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[GNUnet-SVN] r671 - GNUnet/po


From: grothoff
Subject: [GNUnet-SVN] r671 - GNUnet/po
Date: Wed, 20 Apr 2005 10:23:28 -0700 (PDT)

Author: grothoff
Date: 2005-04-20 10:23:25 -0700 (Wed, 20 Apr 2005)
New Revision: 671

Modified:
   GNUnet/po/GNUnet.pot
   GNUnet/po/de.po
   GNUnet/po/rw.po
Log:


From: 
Nicklas Larsson <address@hidden>


To: 
Christian Grothoff <address@hidden>


Date: 
Today 05:20:17

 
 
 i have no experiance with .po files, so i might have made some errors, 
 it does compile now anyway.. :)


Modified: GNUnet/po/GNUnet.pot
===================================================================
--- GNUnet/po/GNUnet.pot        2005-04-20 01:31:49 UTC (rev 670)
+++ GNUnet/po/GNUnet.pot        2005-04-20 17:23:25 UTC (rev 671)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-18 14:12-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-20 12:25-0500\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -192,6 +192,46 @@
 msgid "'%s': unknown service: %s\n"
 msgstr ""
 
+#: src/conf/gnunet-win-tool.c:107
+#, c-format
+msgid "GNUnet service installed successfully.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/conf/gnunet-win-tool.c:110 src/conf/gnunet-win-tool.c:137
+#, c-format
+msgid "This version of Windows doesn't support services.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/conf/gnunet-win-tool.c:114 src/conf/gnunet-win-tool.c:141
+#, c-format
+msgid "Error: can't open Service Control Manager: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/conf/gnunet-win-tool.c:119
+#, c-format
+msgid "Error: can't create service: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/conf/gnunet-win-tool.c:122 src/conf/gnunet-win-tool.c:153
+#, c-format
+msgid "Unknown error.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/conf/gnunet-win-tool.c:134
+#, c-format
+msgid "Service deleted.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/conf/gnunet-win-tool.c:146
+#, c-format
+msgid "Error: can't access service: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/conf/gnunet-win-tool.c:150
+#, c-format
+msgid "Error: can't delete service: %s\n"
+msgstr ""
+
 #: src/conf/gconf_interface.c:123
 msgid "Gtk GNUnet Configurator"
 msgstr ""

Modified: GNUnet/po/de.po
===================================================================
--- GNUnet/po/de.po     2005-04-20 01:31:49 UTC (rev 670)
+++ GNUnet/po/de.po     2005-04-20 17:23:25 UTC (rev 671)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNUnet 0.6.3a-cvs\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-18 14:12-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-20 12:25-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-04-19 23:21+0530\n"
 "Last-Translator: Nils Durner <address@hidden>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -22,8 +22,10 @@
 msgid ""
 "Cannot determine port to bind to.  Define in configuration file in section '%"
 "s' under '%s' or in '%s' under %s/%s.\n"
-msgstr "Port konnte nicht ermittelt werden. Bitte definieren Sie ihn in der "
-"Konfigurationsdatei in der Sektion '%s' unter '%s' oder in '%s' unter 
%s/%s.\n"
+msgstr ""
+"Port konnte nicht ermittelt werden. Bitte definieren Sie ihn in der "
+"Konfigurationsdatei in der Sektion '%s' unter '%s' oder in '%s' unter %s/%"
+"s.\n"
 
 #: src/transports/udp6.c:157
 #, c-format
@@ -39,7 +41,9 @@
 #: src/transports/udp6.c:261
 #, c-format
 msgid "Packet received from %s:%d (UDP6) failed format check."
-msgstr "Die Format�berpr�fung des Pakets, das von %s:%d (UDP6) empfangen 
wurde, schlug fehl."
+msgstr ""
+"Die Format�berpr�fung des Pakets, das von %s:%d (UDP6) empfangen wurde, "
+"schlug fehl."
 
 #: src/transports/udp6.c:274
 #, c-format
@@ -84,7 +88,8 @@
 msgid ""
 "Could not bind the HTTP listener to port %d. No transport service started.\n"
 msgstr ""
-msgstr "HTTP-Listener konnte nicht an Port %d gebunden werden. Der Transport 
Dienst wurde nicht gestartet."
+"HTTP-Listener konnte nicht an Port %d gebunden werden. Der Transport Dienst "
+"wurde nicht gestartet.\n"
 
 #: src/transports/http.c:1410 src/applications/testbed/testbed.c:1056
 #, c-format
@@ -201,7 +206,9 @@
 #: src/transports/tcp6.c:467
 msgid ""
 "Received malformed message from tcp6-peer connection. Closing connection.\n"
-msgstr "�ber die TCP6-Verbidnung zu einem anderen Knoten wurde eine ung�ltige 
Nachricht empfangen. Verbindung wird geschlossen.\n"
+msgstr ""
+"�ber die TCP6-Verbidnung zu einem anderen Knoten wurde eine ung�ltige "
+"Nachricht empfangen. Verbindung wird geschlossen.\n"
 
 #: src/transports/tcp6.c:655
 #, c-format
@@ -219,6 +226,46 @@
 msgid "'%s': unknown service: %s\n"
 msgstr "'%s': unbekannter Dienst: %s\n"
 
+#: src/conf/gnunet-win-tool.c:107
+#, c-format
+msgid "GNUnet service installed successfully.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/conf/gnunet-win-tool.c:110 src/conf/gnunet-win-tool.c:137
+#, c-format
+msgid "This version of Windows doesn't support services.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/conf/gnunet-win-tool.c:114 src/conf/gnunet-win-tool.c:141
+#, c-format
+msgid "Error: can't open Service Control Manager: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/conf/gnunet-win-tool.c:119
+#, c-format
+msgid "Error: can't create service: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/conf/gnunet-win-tool.c:122 src/conf/gnunet-win-tool.c:153
+#, c-format
+msgid "Unknown error.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/conf/gnunet-win-tool.c:134
+#, c-format
+msgid "Service deleted.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/conf/gnunet-win-tool.c:146
+#, c-format
+msgid "Error: can't access service: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/conf/gnunet-win-tool.c:150
+#, c-format
+msgid "Error: can't delete service: %s\n"
+msgstr ""
+
 #: src/conf/gconf_interface.c:123
 msgid "Gtk GNUnet Configurator"
 msgstr "Gtk GNUnet Konfigurator"
@@ -441,7 +488,7 @@
 #: src/applications/tracekit/gnunet-tracekit.c:363
 #: src/applications/fs/tools/gnunet-delete.c:142 src/util/port.c:72
 msgid "Could not connect to gnunetd.\n"
-msgstr "Verbindung zu gnunetd konnte nicht hergestellt werden.n"
+msgstr "Verbindung zu gnunetd konnte nicht hergestellt werden.\n"
 
 #: src/applications/chat/gnunet-chat.c:153
 #, c-format
@@ -459,11 +506,15 @@
 #: src/applications/advertising/advertising.c:156
 #, c-format
 msgid "HELO message from '%s' invalid (signature invalid). Dropping.\n"
-msgstr "HELO Nachricht von '%s' ist ung�ltig (Signatur ist ung�ltig). 
Nachricht wurde verworfen.\n"
+msgstr ""
+"HELO Nachricht von '%s' ist ung�ltig (Signatur ist ung�ltig). Nachricht "
+"wurde verworfen.\n"
 
 #: src/applications/advertising/advertising.c:162
 msgid "HELO message received invalid (expiration time over limit). Dropping.\n"
-msgstr "Empfangene HELO Nachricht ist ung�ltig (Ablaufzeit �ber Limit). 
Nachricht wurde verworfen.\n"
+msgstr ""
+"Empfangene HELO Nachricht ist ung�ltig (Ablaufzeit �ber Limit). Nachricht "
+"wurde verworfen.\n"
 
 #: src/applications/advertising/advertising.c:171
 #, c-format
@@ -477,12 +528,14 @@
 #: src/applications/advertising/advertising.c:449
 #, c-format
 msgid "Advertising my transport %d to selected peers.\n"
-msgstr "Transport %d wird ausgew�hlten anderen Knoten bekannt gegeben."
+msgstr "Transport %d wird ausgew�hlten anderen Knoten bekannt gegeben.\n"
 
 #: src/applications/advertising/advertising.c:456
 msgid ""
 "Announcing ourselves pointless: no other peers are known to us so far.\n"
-msgstr "Bekanntmachung von uns zwecklos: bis jetzt sind uns keine anderen 
Knoten bekannt.\n"
+msgstr ""
+"Bekanntmachung von uns zwecklos: bis jetzt sind uns keine anderen Knoten "
+"bekannt.\n"
 
 #: src/applications/advertising/advertising.c:541
 #, c-format
@@ -509,7 +562,7 @@
 
 #: src/applications/advertising/advertising.c:724
 msgid "Network advertisements disabled by configuration!\n"
-msgstr "Netzwerkbekanntmachungen wurden per Konfiguration deaktiviert!"
+msgstr "Netzwerkbekanntmachungen wurden per Konfiguration deaktiviert!\n"
 
 #: src/applications/dht/tools/dht-query.c:39
 msgid "query table called NAME"
@@ -632,7 +685,7 @@
 #: src/applications/dht/tools/dht_api.c:520
 #, c-format
 msgid "gnunetd signaled error in response to '%s' message\n"
-msgstr "gnunetd gab in Bezug auf die '%s' Nachricht einen Fehler zur�ck."
+msgstr "gnunetd gab in Bezug auf die '%s' Nachricht einen Fehler zur�ck.\n"
 
 #: src/applications/dht/tools/dht_api.c:525
 #, c-format
@@ -687,11 +740,11 @@
 #: src/applications/dht/tools/dht-join.c:243
 #, c-format
 msgid "Joined DHT.  Press CTRL-C to leave.\n"
-msgstr "Der DHT beigetreten. Dr�cken Sie STRG-C, um sie zu verlassen."
+msgstr "Der DHT beigetreten. Dr�cken Sie STRG-C, um sie zu verlassen.\n"
 
 #: src/applications/dht/tools/dht-join.c:250
 msgid "Error leaving DHT.\n"
-msgstr "Fehler beim Verlassen der DHT."
+msgstr "Fehler beim Verlassen der DHT.\n"
 
 #: src/applications/dht/tools/dhttest2.c:51
 #: src/applications/session/sessiontest.c:49
@@ -727,14 +780,16 @@
 #: src/applications/tbench/tbenchtest.c:252 src/applications/gap/gaptest.c:358
 #, c-format
 msgid "Waiting for gnunetd to start (%u iterations left)...\n"
-msgstr "Warte auf den Start von gnunetd (%u Iterationen verbleiben)..."
+msgstr "Warte auf den Start von gnunetd (%u Iterationen verbleiben)...\n"
 
 #: src/applications/dht/tools/dhttest2.c:189
 #: src/applications/session/sessiontest.c:178
 #: src/applications/tbench/tbenchtest.c:128 src/applications/gap/gaptest.c:370
 #, c-format
 msgid "Waiting for peers to connect (%u iterations left)...\n"
-msgstr "Warte darauf, dass sich andere Knoten verbinden (%u Iterationen 
verbleiben)...\n"
+msgstr ""
+"Warte darauf, dass sich andere Knoten verbinden (%u Iterationen "
+"verbleiben)...\n"
 
 #: src/applications/dht/module/dht.c:942
 #, c-format
@@ -792,7 +847,8 @@
 #: src/applications/dht/module/dht.c:3226
 #, c-format
 msgid "RPC for '%s' received for table that we do not participate in!\n"
-msgstr "RPC f�r '%s' empfangen f�r eine Tabelle, an der wir nicht beteiligt 
sind!\n"
+msgstr ""
+"RPC f�r '%s' empfangen f�r eine Tabelle, an der wir nicht beteiligt sind!\n"
 
 #: src/applications/dht/module/cs.c:440
 #, c-format
@@ -822,7 +878,9 @@
 #: src/applications/topology_default/topology.c:307
 #, c-format
 msgid "Version mismatch ('%s' vs. '%s'), run gnunet-update!\n"
-msgstr "Versionen stimmen nicht �berein ('%s' vs. '%s'), lassen Sie 
gnunet-update laufen!\n"
+msgstr ""
+"Versionen stimmen nicht �berein ('%s' vs. '%s'), lassen Sie gnunet-update "
+"laufen!\n"
 
 #: src/applications/sqstore_sqlite/sqlitetest.c:259
 #: src/applications/sqstore_mysql/mysqltest.c:257
@@ -858,19 +916,22 @@
 #: src/applications/sqstore_sqlite/sqlite.c:404
 #: src/applications/sqstore_sqlite/sqlite.c:598
 msgid "Invalid data in database.  Please verify integrity!\n"
-msgstr "Es befinden sich ung�ltige Daten in Datenbank. Bitte �berpr�fen Sie 
die Integrit�t!\n"
+msgstr ""
+"Es befinden sich ung�ltige Daten in Datenbank. Bitte �berpr�fen Sie die "
+"Integrit�t!\n"
 
 #: src/applications/sqstore_sqlite/sqlite.c:910
 #, c-format
 msgid ""
 "Configuration file must specify directory for storing FS data in section '%"
 "s' under '%s'.\n"
-msgstr "Die Konfigurationsdatei muss in der Sektion '%s' unter '%s' ein 
Verzeichnis angeben, "
-"in dem FS Daten gespeichert werden."
+msgstr ""
+"Die Konfigurationsdatei muss in der Sektion '%s' unter '%s' ein Verzeichnis "
+"angeben, in dem FS Daten gespeichert werden.\n"
 
 #: src/applications/sqstore_sqlite/sqlite.c:924
 msgid "Unable to initialize SQLite.\n"
-msgstr "SQLite Datenbank konnte nicht initialisiert werden."
+msgstr "SQLite Datenbank konnte nicht initialisiert werden.\n"
 
 #: src/applications/pingpong/pingpong.c:102
 #: src/applications/pingpong/pingpong.c:156
@@ -895,7 +956,9 @@
 
 #: src/applications/session/connect.c:151
 msgid "Cannot encrypt sessionkey, other peer not known!\n"
-msgstr "Sitzungsschl�ssel kann nicht verschl�sselt werden, der andere Knoten 
ist uns nicht bekannt!\n"
+msgstr ""
+"Sitzungsschl�ssel kann nicht verschl�sselt werden, der andere Knoten ist uns "
+"nicht bekannt!\n"
 
 #: src/applications/session/connect.c:294
 #, c-format
@@ -910,27 +973,33 @@
 #: src/applications/session/connect.c:503
 #, c-format
 msgid "SKEY from '%s' fails CRC check (have: %u, want %u).\n"
-msgstr "SKEY von '%s' hat eine ung�ltige CRC Pr�fsumme (tats�chlich: %u, 
erwartet: %u).\n"
+msgstr ""
+"SKEY von '%s' hat eine ung�ltige CRC Pr�fsumme (tats�chlich: %u, erwartet: %"
+"u).\n"
 
 #: src/applications/session/connect.c:548
 msgid ""
 "Error parsing encrypted session key, given message part size is invalid.\n"
-msgstr "Fehler beim Parsen des Verschl�sselten Sitzungsschl�ssels, gegebene 
Nachrichtenteilgr��e ist ung�ltig.\n"
+msgstr ""
+"Fehler beim Parsen des Verschl�sselten Sitzungsschl�ssels, gegebene "
+"Nachrichtenteilgr��e ist ung�ltig.\n"
 
 #: src/applications/rpc/rpc.c:129 src/applications/rpc/rpc.c:169
 #, c-format
 msgid ""
 "%s::%s - RPC %s:%p could not be registered: another callback is already "
 "using this name (%p)\n"
-msgstr "%s::%s - RPC %s:%p konnte nicht registriert werden: ein anderer 
Callback verwendet
-"bereits diesen Namen (%p)\n"
+msgstr ""
+"%s::%s - RPC %s:%p konnte nicht registriert werden: ein anderer Callback "
+"verwendet bereits diesen Namen (%p)\n"
 
 #: src/applications/rpc/rpc.c:211 src/applications/rpc/rpc.c:258
 #, c-format
 msgid ""
 "%s::%s - RPC %s:%p could not be unregistered: another callback registered "
 "under that name: %p\n"
-msgstr "%s::%s - RPC %s:%p konnte nicht unregistriert werden: ein anderer 
Callback
+msgstr ""
+"%s::%s - RPC %s:%p konnte nicht unregistriert werden: ein anderer Callback "
 "ist unter diesem Namen registiert: %p\n"
 
 #: src/applications/rpc/rpc.c:232
@@ -941,7 +1010,8 @@
 #: src/applications/rpc/rpc.c:279
 #, c-format
 msgid "%s::%s - async RPC %s:%p could not be unregistered: not found\n"
-msgstr "%s::%s - async RPC %s:%p konnte nicht unregistriert werden: nicht 
gefunden\n"
+msgstr ""
+"%s::%s - async RPC %s:%p konnte nicht unregistriert werden: nicht gefunden\n"
 
 #: src/applications/rpc/rpc.c:871 src/applications/rpc/rpc.c:1002
 #: src/applications/rpc/rpc.c:1084
@@ -983,7 +1053,9 @@
 #: src/applications/sqstore_mysql/mysql.c:802
 #: src/applications/sqstore_mysql/mysql.c:816
 msgid "Invalid data in MySQL database.  Please verify integrity!\n"
-msgstr "Ung�ltige Daten in der MySQL Datenbank. Bitte �berpr�fen Sie die 
Integrit�t!\n"
+msgstr ""
+"Ung�ltige Daten in der MySQL Datenbank. Bitte �berpr�fen Sie die "
+"Integrit�t!\n"
 
 #: src/applications/sqstore_mysql/mysql.c:1108
 #, c-format

Modified: GNUnet/po/rw.po
===================================================================
--- GNUnet/po/rw.po     2005-04-20 01:31:49 UTC (rev 670)
+++ GNUnet/po/rw.po     2005-04-20 17:23:25 UTC (rev 671)
@@ -16,7 +16,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNUnet 0.7.0pre0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-18 14:12-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-20 12:25-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n"
 "Last-Translator: Steven Michael Murphy <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Kinyarwanda <address@hidden>\n"
@@ -314,6 +314,46 @@
 msgid "'%s': unknown service: %s\n"
 msgstr "'%s':Kitazwi Serivisi"
 
+#: src/conf/gnunet-win-tool.c:107
+#, c-format
+msgid "GNUnet service installed successfully.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/conf/gnunet-win-tool.c:110 src/conf/gnunet-win-tool.c:137
+#, c-format
+msgid "This version of Windows doesn't support services.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/conf/gnunet-win-tool.c:114 src/conf/gnunet-win-tool.c:141
+#, c-format
+msgid "Error: can't open Service Control Manager: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/conf/gnunet-win-tool.c:119
+#, c-format
+msgid "Error: can't create service: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/conf/gnunet-win-tool.c:122 src/conf/gnunet-win-tool.c:153
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown error.\n"
+msgstr "Verisiyo"
+
+#: src/conf/gnunet-win-tool.c:134
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Service deleted.\n"
+msgstr "/Byahiswemo"
+
+#: src/conf/gnunet-win-tool.c:146
+#, c-format
+msgid "Error: can't access service: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/conf/gnunet-win-tool.c:150
+#, c-format
+msgid "Error: can't delete service: %s\n"
+msgstr ""
+
 #: src/conf/gconf_interface.c:123
 #, fuzzy
 msgid "Gtk GNUnet Configurator"
@@ -3776,10 +3816,6 @@
 #~ msgstr "/Byose"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "/Remove selected"
-#~ msgstr "/Byahiswemo"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "/Remove finished"
 #~ msgstr "/Byarangiye"
 
@@ -4742,10 +4778,6 @@
 #~ msgstr "ni KIGEZWEHO Oya Kuvugurura Bya ngombwa"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Unknown GNUnet version %x.\n"
-#~ msgstr "Verisiyo"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "You must choose what to check (specify '%s', '%s', or '%s').\n"
 #~ msgstr "Guhitamo Kuri Kugenzura... Cyangwa"
 





reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]