The credit goes to the L10n community at Sugar Labs, I'm just acting as their intermediary in this case. For instance, the Danish L10n (a new language for Gnash) was the effort of a single incredible localizer.
By sending to the list, I was just trying to follow what I understood to be the preferred Gnash process for PO submission. All of the Gnash PO files are hosted on our Pootle instance and as a
general rule, anyone can download the files, but there is not a single
link for all Gnash PO files together, you need to go language-by-language.
http://translate.sugarlabs.org/projects/upstream_POT/
As sending in the PO files is the equivalent of the "Commit to VCS"
function of Pootle, I think it is best performed on an individual basis
as such a step should imply that some review and QA was done of the
files. I tried to make sure that the submitted PO files were free the most
significant errors.
Note they will show as having a printf error on this string msgid
Date.setMilliseconds was called with more than one argument
because it should really be
Date.set%sMilliseconds was called with more than one argument
and I corrected the msgstr in the PO files.