fsfwww-translators-es-discuss
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [FSF] Supporter item: Emacs Chat: Bastien Guerry


From: Esteban Mesa
Subject: Re: [FSF] Supporter item: Emacs Chat: Bastien Guerry
Date: Thu, 30 May 2013 10:29:30 -0500

Totalmente de acuerdo, verifica por favor si así está mejor. Mil gracias :D.

----> Traducción:

### Conversación sobre Emacs: Bastien Guerry

*Por Sacha Chua, 20 de Mayo*

En esta vídeo entrevista, la bloguera Sacha Chua habla con el desarrollador de
GNU-Emacs-Org-mode Bastien Guerry. Org mode es una extensión popular de
Emacs para la planificación, escritura y organización. Bastien habla de historias
sobre como iniciar en Emacs, leyendo los Correos electrónicos / noticias / Blogs
en Gnus y hackear su vida con Org.

  * <http://sachachua.com/blog/2013/05/emacs-chat-bastien-guerry/>

Puedes escuchar el audio de la conversación en formato Ogg a través del siguiente enlace:

  * <https://archive.org/details/EmacsChatBastienGuerryAndSachaChua>


"Nota: Esta entrevista, en ambos formatos, está disponible únicamente en idioma inglés."

---


2013/5/29 alejandro <address@hidden>
Excelente trabajo: tengo una única observación (ver más abajo)

El mié, 29-05-2013 a las 11:32 -0500, Esteban Mesa escribió:
> ### Conversación sobre Emacs: Bastien Guerry
>
> *Por Sacha Chua, 20 de Mayo*
>
>
> En esta vídeo entrevista, la bloguera Sacha Chua habla con el
> desarrollador de
>
> GNU-Emacs-Org-mode Bastien Guerry. Org mode es una extensión popular
> de
>
> Emacs para la planificación, escritura y organización. Bastien habla
> de historias
>
> sobre como iniciar en Emacs, leyendo los Correos electrónicos /
> noticias / Blogs
> en Gnus y hackear su vida con Org.
>
>   * <http://sachachua.com/blog/2013/05/emacs-chat-bastien-guerry/>
>
> Puedes escuchar el audio de la conversación en formato Ogg a través
> del siguiente enlace:
>
>   * <https://archive.org/details/EmacsChatBastienGuerryAndSachaChua>
>
>
>
> Nota: Esta entrevista, en ambos formatos está disponible sólo idioma
> inglés.
>
Propuesta:
"Nota: Esta entrevista, en ambos formatos, está disponible
sólo/solamente/ únicamente EN idioma inglés"
>
> ----
>
> On Fri, May 24, 2013 at 5:55 PM, Esteban Mesa <address@hidden>
> wrote:
>         -> Tomo éste...
>
>
>
>         On Fri, May 24, 2013 at 4:27 PM, Zak Rogoff <address@hidden>
>         wrote:
>
>                 ### Emacs Chat: Bastien Guerry
>
>                 *By Sacha Chua, from May 20th*
>
>                 In this video interview, blogger Sacha Chua chats with
>                 GNU Emacs Org
>                 mode developer Bastien Guerry. Org mode is a popular
>                 Emacs extension
>                 for planning, writing and organizing. Bastien tells
>                 stories about
>                 getting started in Emacs, reading his mail/news/blogs
>                 in Gnus, and
>                 hacking his life with Org.
>
>                   *
>                 <http://sachachua.com/blog/2013/05/emacs-chat-bastien-guerry/>
>
>                 You can listen to just the audio from the conversation
>                 in Ogg format
>                 here:
>
>                   *
>                 <https://archive.org/details/EmacsChatBastienGuerryAndSachaChua>
>
>                 _______________________________________________
>                 Fsfwww-translators-es-discuss mailing list
>                 address@hidden
>                 https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/fsfwww-translators-es-discuss
>
>
>
>
>         --
>
>
>
>
> _______________________________________________
> Fsfwww-translators-es-discuss mailing list
> address@hidden
> https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/fsfwww-translators-es-discuss

--
Sent from Trisquel GNU/Linux


---
---

reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]